2.3.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 65/28


RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2023/448 ÓN gCOIMISIÚN

an 1 Márta 2023

lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2018/574 maidir le caighdeáin theicniúla chun córas inrianaitheachta maidir le táirgí tobac a bhunú agus a oibriú

AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Threoir 2014/40/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 3 Aibreán 2014 maidir le comhfhogasú dhlíthe, rialacháin agus fhorálacha riaracháin na mBallstát a bhaineann le monarú, cur i láthair agus díol táirgí tobac agus táirgí gaolmhara agus lena n-aisghairtear Treoir 2001/37/CE (1), agus go háirithe Airteagal 15(11) de,

De bharr an méid seo a leanas:

(1)

Leagtar amach i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2018/574 (2) ón gCoimisiún na rialacha maidir le córas inrianaitheachta do tháirgí tobac a bhunú agus a oibriú. Is é is aidhm don chóras inrianaitheachta uirlis éifeachtach a chur ar fáil do na Ballstáit agus don Choimisiún lenar féidir táirgí tobac a rianú agus a rianú ar fud an Aontais agus gníomhaíochtaí calaoiseacha a shainaithint arb é an toradh a bhíonn orthu go mbíonn táirgí aindleathacha ar fáil do thomhaltóirí.

(2)

I ndáil leis sin, tá ról tábhachtach ag rialacha oibríochtúla an chórais inrianaitheachta maidir lena áirithiú go bhfaighidh an Coimisiún agus na Ballstáit na sonraí a theastaíonn uathu chun feidhmiú cuí an chórais inrianaitheachta tobac a áirithiú agus chun cur i bhfeidhm na reachtaíochta inrianaitheachta tobac a rialú chomh maith leis an reachtaíocht sin a fhorfheidhmiú faoi seach.

(3)

Leis an gcóras inrianaitheachta a bunaíodh i gcomhréir le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2018/574, tosaíodh ar shonraí maidir le gluaiseachtaí táirgí tobac agus sonraí idirbheartaíochta a bhailiú an 20 Bealtaine 2019. De bhreis air sin léirigh taithí ar a chur chun feidhme an tábhacht a bhaineann le hardcháilíocht, cruinneas, iomláine agus inchomparáideacht na sonraí nach mór a thaifeadadh agus a tharchur chuig an gcóras go tráthúil.

(4)

Ina thuarascáil ar chur i bhfeidhm Threoir 2014/40/AE an 20 Bealtaine 2021 (3), chuir an Coimisiún i bhfios go láidir go raibh fadhbanna suntasacha ag na Ballstáit agus ag an gCoimisiún le cáilíocht na sonraí inrianaitheachta, mar shampla maidir le huimhreacha cánach breisluacha, faisnéis maidir le meaisíní táirgthe nó faisnéis maidir le gluaiseachtaí deiridh táirgí chuig asraonta miondíola. Ba cheart, go háirithe, an sainmhíniú reatha ar mheaisíní a leasú chun léiriú a thabhairt ar fhoirmíochtaí éagsúla na meaisíní arna nglacadh san earnáil agus chun aghaidh a thabhairt ar dhroch-chaighdeán faisnéise breathnaithe ar mheaisíní. Thángthas ar an gconclúid sa tuarascáil freisin go bhfuil cáilíocht na sonraí ríthábhachtach i gcónaí chun an reachtaíocht inrianaitheachta ar thobac a fhorfheidhmiú agus chun cuspóirí an chórais inrianaitheachta a bhaint amach go hiomlán.

(5)

Tá léirithe freisin ag na pléití idir an Coimisiún agus na Ballstáit a dhéantar go rialta faoi chuimsiú an Fhoghrúpa Saineolaithe um Inrianaitheacht agus Gnéithe Slándála nach gur sonraí láidre, iomlána agus dea-cháilíochta córas inrianaitheachta lánfheidhmiúil agus rathúil amháin is féidir a áirithiú. Chun faireachán a dhéanamh ar na sonraí sin agus iad a úsáid, ní mór uirlisí éifeachtacha anailíseacha agus réitigh theicniúla a bheith ag na Ballstáit agus ag an gCoimisiún, go háirithe comhéadain riachtanacha a chuireann ar a gcumas rochtain a fháil ar na sonraí atá stóráilte sa chóras taisclann agus na sonraí sin a fhiosrú.

(6)

Bunaithe ar an taithí agus ar an eolas a bailíodh, is gá rialacha teicniúla áirithe a leagtar síos le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2018/574 a leasú chun tuairisciú na ngníomhaithe go léir a bhfuil baint acu le trádáil táirgí tobac a éascú, chun na dea-chleachtais a threisiú maidir le bainistiú agus anailís sonraí, agus dá bharr sin, chun feidhmiú an chórais inrianaitheachta do tháirgí tobac a fheabhsú. Baineann na rialacha teicniúla sin le hoibriú chomhpháirteanna éagsúla chóras na stóras, le cúraimí eisitheoirí cód aitheantas agus na nósanna imeachta atá le leanúint acu chomh maith le gníomhaíochtaí tuairiscithe na n-oibreoirí eacnamaíocha agus na n-uirlisí teicniúla atá ar fáil do na Ballstáit i gcomhthéacs a ndualgas forfheidhmithe, go háirithe gach comhéadan rochtana lena n-áirítear cigireachtaí soghluaiste.

(7)

Tugann na leasuithe aghaidh ar roinnt eisceachtaí agus cásanna speisialta a bhí ann tar éis sheoladh an chórais inrianaitheachta, lena n-áirítear oibreoirí eacnamaíocha a bheith i láthair nach raibh páirteach ach in oibríochtaí trádála neamh-lóistíochta, rannpháirtíocht eintiteas nach bhfuil san Aontas i slabhra soláthair an Aontais, saoráidí a bheith ann lena ngabhann feidhmeanna neamh-mhionsonraithe agus miondíola, cásanna aitheantóirí caillte, cásanna aisghabhála earraí goidte, teagmhais TF a éilíonn athphróiseáil sonraí, agus cinn scríbe neamhthrádála neamhthipiciúla a bheith ann amhail saotharlanna nó ionaid diúscartha dramhaíola. Chuidigh oibríochtaí iarbhír an chórais inrianaitheachta freisin le léargas níos fearr a fháil ar mhéid na dtacar sonraí a stóráiltear agus a phróiseáiltear sa chóras stórtha, rud a fhágann gur gá athruithe áirithe a dhéanamh ar na rialacha maidir le féidearthachtaí agus saintréithe an chórais stórtha agus cúraimí sholáthraí an stóir thánaistigh.

(8)

Leagtar amach in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2018/574 na nósanna imeachta chun oibreoirí na stórtha príomha agus tánaisteacha a roghnú. Chun comhsheasmhacht a áirithiú sa tslí ina gcuirfidh grúpa gnóthas, allmhaireoirí agus monaróirí nach de chuid an Aontais iad, fógraí faoi chéannacht an tsoláthraí atá beartaithe faoi bhráid an Choimisiúin, agus ina síneofar na conarthaí ábhartha stórála sonraí, is iomchuí tuilleadh soiléirithe a dhéanamh ar rialacha áirithe maidir le fógraí a chur isteach agus maidir le síniú conarthaí stórála sonraí. Ina theannta sin, ós rud é go bhféadfadh leathnú an chórais inrianaitheachta tobac chuig na táirgí tobac go léir dá bhforáiltear in Airteagal 15(13) de Threoir 2014/40/AE líon na bhfógraí agus na gconarthaí stórála sonraí sin a mhéadú, is gá freisin tuilleadh mionsonraí a leagan síos maidir leis an nós imeachta chun leasuithe ar phríomhghnéithe na gconarthaí stórála sonraí a fhormheas, lena n-áirítear an fhéidearthacht shainráite don Choimisiún leasuithe den sórt sin a fhormheas go hintuigthe.

(9)

Is iomchuí freisin leasú a dhéanamh ar an tréimhse ina ndéanfar na conarthaí idir gach soláthraí stóir phríomha agus soláthraí an stóir thánaistigh a shíniú agus a chur faoi bhráid an Choimisiúin chun a áirithiú go mbeidh dóthain ama ag na heintitis sin a n-oibleagáidí a chomhlíonadh. Maidir leis na ceanglais a bhfuil feidhm acu maidir leis an nós imeachta a bhaineann le foirceannadh an chaidrimh chonarthaigh idir an Coimisiún agus soláthraí an stóir thánaistigh, is gá mionsonraí breise a leagan síos maidir leis an tréimhse fógra nach mór do sholáthraí an stóir thánaistigh a urramú, ionas go ndéanfar leanúnachas gnó agus sreabhadh sonraí gan bhriseadh a áirithiú go hiomlán sa chóras.

(10)

Tháinig an Prótacal maidir le Trádáil Aindleathach i dTáirgí Tobac a Dhíothú a ghabhann le Creat-Choinbhinsiún na hEagraíochta Domhanda Sláinte maidir le Rialú Tobac (4), ina ndéantar foráil maidir le pacáiste beart atá le déanamh ag a Páirtithe chun deireadh a chur leis an trádáil aindleathach i dtáirgí tobac, i bhfeidhm an 25 Meán Fómhair 2018. Is iomchuí go mbeadh an córas inrianaitheachta atá bunaithe san AE cothrom le dáta leis na forbairtí teicniúla a bhaineann le córas domhanda rianaithe agus lorgaireachta a bhunú.

(11)

Dá bhrí sin, ba cheart Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2018/574 a leasú dá réir.

(12)

Ba cheart feidhm a bheith ag roinnt forálacha den Rialachán seo tráth is déanaí ná an dáta a dtiocfaidh sé i bhfeidhm, ionas go mbeidh eisitheoirí cód aitheantas chomh maith le soláthraithe seirbhísí stóir agus gairis frithchrioscaíola agus oibreoirí eacnamaíocha eile in ann ullmhú do na ceanglais a thugtar isteach leis na forálacha sin.

(13)

Tá na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo i gcomhréir leis an tuairim ón gCoiste dá dtagraítear in Airteagal 25 de Threoir 2014/40/AE,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2018/574 mar a leanas:

(1)

Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 2:

“Airteagal 2

Sainmhínithe

Chun críocha an Rialacháin seo, chomh maith leis na sainmhínithe a leagtar síos in Airteagal 2 de Threoir 2014/40/AE, beidh feidhm ag na sainmhínithe seo a leanas:

(1)

ciallaíonn ‘aitheantóir uathúil’ an cód alfa-uimhriúil lenar féidir aonadphacáiste nó pacáistíocht chomhiomlánaithe táirgí tobac a shainaithint;

(2)

ciallaíonn ‘oibreoir eacnamaíoch’ aon duine nádúrtha nó dlítheanach a bhfuil baint aige le trádáil táirgí tobac, lena n-áirítear lena n-onnmhairiú, ón monaróir go dtí an t-oibreoir eacnamaíoch deireanach roimh an gcéad asraon miondíola;

(3)

ciallaíonn ‘an chéad asraon miondíola’ an tsaoráid ina gcuirtear táirgí tobac ar an margadh den chéad uair, lena n-áirítear meaisíní díola a úsáidtear chun táirgí tobac a dhíol;

(4)

ciallaíonn ‘onnmhairiú’ loingsiú ón Aontas chuig tríú tír;

(5)

ciallaíonn ‘pacáistíocht chomhiomlánaithe’ aon phacáistíocht ina bhfuil níos mó ná aonad phacáiste amháin de tháirgí tobac;

(5a)

ciallaíonn ‘dí-chomhbhailiú pacáistíochta comhiomlánaithe’ aon díchóimeáil de phacáistíocht chomhiomlánaithe táirgí tobac;

(6)

ciallaíonn ‘saoráid’ aon suíomh, foirgneamh, oifig nó meaisín díola ina ndéantar táirgí tobac a mhonarú, a stóráil, a láimhseáil go loighciúil nó ó thaobh airgeadais de, nó a chur ar an margadh;

(7)

ciallaíonn ‘gaireas frithchrioscaíola’ an fheiste lena gceadaítear an próiseas fíoraithe a thaifeadadh tar éis gach aitheantóir uathúil ar leibhéal aonaid a chur i bhfeidhm trí bhíthin físeáin nó chomhad loga, ar feiste í nach féidir le hoibreoir eacnamaíoch í a thaifeadadh a thuilleadh;

(8)

ciallaíonn ‘comhaid chomhréidhe as líne’ na comhaid leictreonacha arna mbunú agus arna gcothabháil ag gach eisitheoir cód aitheantas ina bhfuil sonraí i bhformáid shimplí téacs lena gceadaítear faisnéis a asbhaint arna hionchódú sna haitheantóirí uathúla (seachas an stampa ama) a úsáidtear ar an bpaicéad aonaid agus ar leibhéil chomhiomlánaithe pacáistíochta gan rochtain a fháil ar an gcóras stórtha;

(9)

ciallaíonn ‘clárlann’ an taifead arna bhunú agus arna chothabháil ag gach eisitheoir cód aitheantas ar na cóid aitheantais uile a ghintear d’oibreoirí eacnamaíocha, d’oibreoirí na gcéad asraonta miondíola, do shaoráidí miondíola agus do mheaisíní mar aon leis an bhfaisnéis chomhfhreagrach;

(10)

ciallaíonn ‘iompróir sonraí’ iompróir a dhéanann ionadaíocht ar shonraí i bhfoirm is inléite le cúnamh feiste;

(11)

ciallaíonn ‘meaisín’ cóimeálacha innealra a úsáidtear chun táirgí tobac a mhonarú agus atá mar chuid dhílis den mhodh monaraíochta;

(11a)

ciallaíonn ‘páirt mheaisín’ aon chuid sheasta nó soghluaiste inaitheanta de mheaisín ar choinníoll gur modúl iomlán an chuid sin. Féadfar cuid soghluaiste a úsáid le haghaidh meaisín amháin nó níos mó go comhuaineach nó go hidirmhalartaithe;

(12)

ciallaíonn ‘stampa ama’ an dáta agus an t-am a tharlaíonn teagmhas áirithe arna thaifeadadh in AUL (Am Uilíoch Lárnach) i bhformáid fhorordaithe;

(13)

ciallaíonn ‘stór príomha’ stór ina stóráiltear sonraí inrianaitheachta a bhaineann go heisiach le táirgí monaróra nó allmhaireora ar leith;

(14)

ciallaíonn ‘stór tánaisteach’ stór ina bhfuil cóip de na sonraí inrianaitheachta uile atá stóráilte sna stórtha príomha;

(15)

ciallaíonn ‘ródaire’ feiste arna bunú laistigh den stór tánaisteach a aistríonn sonraí idir comhpháirteanna éagsúla den chóras stórtha;

(16)

ciallaíonn ‘córas stórtha’ an córas ina bhfuil na stórtha príomha, an stór tánaisteach agus an ródaire;

(17)

ciallaíonn ‘foclóir um shonraí comhchoiteanna’ tacar faisnéise ina ndéantar tuairisc ar inneachar, formáid agus struchtúr bunachair sonraí agus ar an ngaol idir a eilimintí, a úsáidtear chun rochtain ar na bunachair sonraí is coiteann do gach stór príomha agus tánaisteach, agus ionramháil na mbunachar sonraí sin, a rialú;

(18)

ciallaíonn ‘lá oibre’ gach lá oibre sa Bhallstát a bhfuil eisitheoir an cód aitheantas inniúil maidir leis;

(19)

ciallaíonn ‘trasloingsiú’ aon aistriú táirgí tobac ó fheithicil amháin go feithicil eile nach dtéann táirgí tobac isteach i saoráid lena linn agus nach n-imíonn siad aisti;

(20)

ciallaíonn ‘veain díola’ feithicil a úsáidtear chun táirgí tobac a sheachadadh ar il-asraonta miondíola i gcainníochtaí nach bhfuil réamhchinntithe roimh an seachadadh;

(21)

ciallaíonn ‘soláthraí seirbhíse TF’ soláthraí seirbhíse a gcuireann oibreoir eacnamaíoch de chúram air faisnéis maidir le gluaiseachtaí táirgí agus faisnéis idirbheartaíochta a tharchur chuig an gcóras stórtha.”.

(2)

In Airteagal 3, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 9:

“9.   Féadfaidh eisitheoir an chóid aitheantais táillí a bhunú agus a ghearradh ar oibreoirí eacnamaíocha as aitheantóirí uathúla a ghiniúint agus a eisiúint. Beidh na táillí neamh-idirdhealaitheach, costasbhunaithe agus comhréireach le líon na n-aitheantóirí uathúla a ghintear agus a eisítear d’oibreoirí eacnamaíocha agus modh an tseachadta á chur san áireamh. Féadfaidh táillí na costais sheasta agus athraitheacha uile a thabhaíonn eisitheoir an cód aitheantas agus a cheanglais faoin Rialachán seo á gcomhlíonadh aige.”.

(3)

In Airteagal 7, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 2:

“2.   Déanfar an próiseas dá dtagraítear i mír 1 a chosaint le gaireas frithchrioscaíola arna sholáthar agus arna shuiteáil ag tríú páirtí neamhspleách a thabharfaidh dearbhú do na Ballstáit ábhartha agus don Choimisiún go gcomhlíonann an fheiste shuiteáilte ceanglais an Rialacháin seo. Soláthrófar leis an taifead arna ghiniúint ag an bhfeiste cruthúnas ar chur i bhfeidhm ceart agus ar inléiteacht gach aitheantóra uathúil ar leibhéal aonaid. Áiritheoidh an fheiste go ndéanfar aon easnamh sa phróiseas marcála dá dtagraítear in Airteagal 6 a thaifeadadh.”.

(4)

In Airteagal 8, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 2:

“2.   Beidh eisitheoirí cód aitheantas freagrach as cód a ghiniúint ina mbeidh na heilimintí a liostaítear i mír 1, pointe (a), pointe (b), agus pointe (c).

Ullmhóidh eisitheoirí cód aitheantas agus cuirfidh siad treoracha ar fáil go poiblí maidir le hionchódú agus maidir le díchódú na n-UInna ar leibhéal aonaid i gcomhréir le hIarscríbhinn III.”.

(5)

Leasaítear Airteagal 9 mar a leanas:

(a)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1:

“1.   Seolfaidh monaróirí agus allmhaireoirí iarraidh chuig an eisitheoir cód aitheantais inniúil le haghaidh UInna ar leibhéal aonaid dá dtagraítear in Airteagal 8 agus chuig na cóid chomhfhreagracha inléite ag an duine dá dtagraítear in Airteagal 23. Déanfar iarrataí a thabhairt isteach go leictreonach, i gcomhréir le hAirteagal 36.”

;

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 3:

“3.   Laistigh de dhá lá oibre ón iarraidh a fháil agus san ord a léirítear, déanfaidh eisitheoir an cód aitheantas an méid seo a leanas:

(a)

na cóid dá dtagraítear in Airteagal 8(2) agus na cóid chomhfhreagracha inléite ag an duine dá dtagraítear in Airteagal 23 a ghiniúint;

(b)

an dá thacar cód mar aon leis an bhfaisnéis dá dtagraítear i mír 2 a tharchur tríd an ródaire chuig stór príomha an mhonaróra iarrthaigh nó an allmhaireora iarrthaigh, mar a bhunaítear faoi Airteagal 26; agus

(c)

an dá thacar cód a tharchur go leictreonach chuig an monaróir iarrthach nó chuig an allmhaireoir iarrthach.”

;

(c)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 4:

“4.   Mar sin féin, féadfaidh Ballstát ceangal a chur ar eisitheoirí cód aitheantais seachadadh fisiceach UInna ar leibhéal aonaid a thairiscint mar mhalairt ar sheachadadh leictreonach. I gcásanna ina dtairgfear seachadadh fisiceach UInna ar leibhéal aonaid, sonróidh monaróirí agus allmhaireoirí cé acu a iarrtar seachadadh fisiceach nó nach n-iarrtar. Sa chás sin, laistigh de 10 lá oibre ón iarraidh a fháil agus san ord a léirítear, déanfaidh eisitheoir an chóid aitheantais an méid seo a leanas:

(a)

na cóid dá dtagraítear in Airteagal 8(2) agus na cóid chomhfhreagracha inléite ag an duine dá dtagraítear in Airteagal 23 a ghiniúint;

(b)

an dá thacar cód mar aon leis an bhfaisnéis dá dtagraítear i mír 2 a tharchur tríd an ródaire chuig stór príomha an mhonaróra iarrthaigh nó an allmhaireora iarrthaigh, mar a leagtar síos faoi Airteagal 26;

(c)

an dá thacar cód a tharchur go leictreonach chuig an monaróir iarrthach nó chuig an allmhaireoir iarrthach;

(d)

an dá thacar cód a sheachadadh ar an monaróir iarrthach nó ar an allmhaireoir iarrthach i bhfoirm barrachód optúil, i gcomhréir le hAirteagal 21, a chuirtear ar iompróirí fisiceacha, amhail lipéid ghreamaitheacha.”.

(6)

In Airteagal 11, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 2:

“2.   Beidh eisitheoirí cód aitheantas freagrach as cód a ghiniúint ina mbeidh na heilimintí a liostaítear i mír 1, pointe (a), pointe (b), agus pointe (c).

Ullmhóidh eisitheoirí cód aitheantas agus cuirfidh siad treoracha ar fáil go poiblí maidir le hionchódú agus maidir le díchódú na n-UInna comhbhailithe ar leibhéal.”.

(7)

Leasaítear Airteagal 14 mar a leanas:

(a)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1:

“1.   Beidh feidhm ag oibreoirí eacnamaíocha agus oibreoirí na gcéad asraonta miondíola maidir le cód aonair (‘cód aitheantóra oibreora eacnamaíoch’) ó eisitheoir an chóid aitheantais atá inniúil i leith gach Ballstáit ina bhfuil saoráid amháin ar a laghad á hoibriú acu. Déanfaidh allmhaireoirí iarratas freisin ar chód aitheantais ó eisitheoir an chóid aitheantais atá inniúil maidir le gach Ballstát a gcuireann siad a gcuid táirgí ar an margadh.

Oibreoirí eacnamaíocha a bhainistíonn stórais neamhspleácha nach bhfuil bunaithe san Aontas agus a láimhseálann táirgí a mhonaraítear san Aontas agus atá ceaptha do mhargaí an Aontais atá faoi bhealach trí thríú tíortha, féadfaidh siad iarratas a dhéanamh ar chód aitheantais oibreora eacnamaíoch ón eisitheoir cód aitheantas atá inniúil don Bhallstát a ndéantar an chuid is mó de na táirgí a láimhseálann na hoibreoirí eacnamaíocha sin a láimhseáil ar a margadh.”.

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 5:

“5.   Déanfaidh an t-oibreoir ábhartha aon mhodhnú ar an bhfaisnéis a chuirfear isteach san fhoirm iarratais tosaigh agus aon scor de ghníomhaíochtaí an oibreora a chur in iúl d’eisitheoir an chóid aitheantas gan mhoill sna formáidí a léirítear i bpointí 1.2 agus 1.3 de Roinn 1 de Chaibidil II d’Iarscríbhinn II dá réir sin. I gcás nach ann don oibreoir a thuilleadh, díchláróidh eisitheoir an chóid aitheantas cód aitheantais an oibreora eacnamaíoch.

De thoradh díchlárú cóid aitheantais oibreora eacnamaíoch, díchláróidh an t-eisitheoir cód aitheantas cóid aitheantais saoráide ghaolmhara agus cóid aitheantais meaisín go huathoibríoch.”.

(8)

Leasaítear Airteagal 15 mar a leanas:

(a)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 2:

“2.   Laistigh de dhá lá oibre, tarchuirfidh eisitheoir an chóid aitheantas an cód chuig an oibreoir iarrthach.

Más monaróir nó allmhaireoir é an t-oibreoir iarrthach, déanfaidh sé, laistigh de dhá lá oibre ón gcód a fháil, an cód mar aon leis an bhfaisnéis faoina stór príomha a bunaíodh i gcomhréir le hAirteagal 26 a tharchur chuig oibreoir an stóir thánaistigh.”

;

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 3:

“3.   Beidh an fhaisnéis uile a chuirfear faoi bhráid eisitheoir an chóid aitheantas i gcomhréir le hAirteagal 14(2), agus na cóid aitheantais chomhfhreagracha, mar chuid de chlárlann a bheidh le bunú, le bainistiú agus le coinneáil cothrom le dáta ag eisitheoir inniúil an chóid aitheantas. Coinneoidh eisitheoir inniúil an an chóid aitheantas taifead ar an bhfaisnéis a stóráiltear sa chlár fad a bheidh an córas inrianaitheachta oibríochtúil.”.

(9)

Leasaítear Airteagal 16 mar a leanas:

(a)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1:

“1.   Sainaithneofar na saoráidí go léir ón monarú go dtí an chéad asraon miondíola le cód aonair (‘cód aitheantóra saoráide ’) arna ghiniúint ag eisitheoir an chóid aitheantas atá inniúil don chríoch ina bhfuil an tsaoráid suite.

De mhaolú ar an gcéad fhomhír, sainaithneofar an chéad asraon miondíola atá comhtháite i gcineál saoráide neamh-mhionghearrtha le cód aitheantóra saoráide ar leithligh lena gcomhfhreagraítear dá fheidhm.”

;

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 2:

“2.   Beidh feidhm ag oibreoirí eacnamaíocha agus oibreoirí na gcéad asraonta miondíola maidir le cód aitheantóra saoráide lena soláthrófar don eisitheoir cód aitheantas an fhaisnéis a liostaítear i bpointe 1.4 de Roinn 1 de Chaibidil II d’Iarscríbhinn II, san fhormáid a léirítear ann.

Oibreoirí eacnamaíocha a bhainistíonn stórais neamhspleácha nach bhfuil bunaithe san Aontas agus a láimhseálann táirgí a mhonaraítear san Aontas agus atá i ndán do mhargaí an Aontais atá faoi bhealach trí thríú tíortha, féadfaidh siad cur isteach ar chód aitheantais saoráide do stóras neamhspleách atá lonnaithe i dtríú tír ón eisitheoir aitheantais atá inniúil don Bhallstát ar ar a mhargadh a chuirtear an chuid is mó de na táirgí a láimhseálann na hoibreoirí eacnamaíocha sin. Chuige sin, soláthróidh siad an fhaisnéis a liostaítear i bpointe 1.4 de Roinn 1 de Chaibidil II d’Iarscríbhinn II, san fhormáid a léirítear ann, d’eisitheoir an chóid aitheantas.”

;

(c)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 5:

“5.   Déanfaidh an t-oibreoir ábhartha aon mhodhnú ar an bhfaisnéis a chuirfear isteach san fhoirm iarratais tosaigh agus aon scor de ghníomhaíochtaí an oibreora a chur in iúl d’eisitheoir an chóid aitheantas gan mhoill sna formáidí a léirítear i bpointí 1.5 agus 1.6 de Roinn 1 de Chaibidil II d’Iarscríbhinn II dá réir sin.

De thoradh díchlárú cóid aitheantais saoráide, déanfaidh eisitheoir an chóid aitheantas na cóid aitheantais meaisín ghaolmhara a dhíchlárú go huathoibríoch.”

(10)

In Airteagal 17, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 3:

“3.   Beidh an fhaisnéis uile a chuirfear faoi bhráid eisitheoir an chóid aitheantas i gcomhréir le hAirteagal 16(2) agus na cóid aitheantais chomhfhreagracha mar chuid de chlárlann a bheidh le bunú, le bainistiú agus le coinneáil cothrom le dáta ag eisitheoir inniúil an chóid aitheantas. Coinneoidh eisitheoir inniúil an chóid aitheantas taifead ar an bhfaisnéis a stóráiltear sa chlár fad a bheidh an córas inrianaitheachta oibríochtúil.”.

(11)

Leasaítear Airteagal 18 mar a leanas:

(a)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1:

“1.   Sainaithneofar gach meaisín agus gach cuid meaisín le cód aonair (‘cód aitheantóra meaisín ’) arna ghiniúint ag eisitheoir an chóid aitheantas atá inniúil don chríoch ina bhfuil an meaisín suite.”

;

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 3:

“3.   Is ar an allmhaireoir atá bunaithe laistigh den Aontas a bheidh an oibleagáid iarratas a dhéanamh ar chód aitheantais meaisín a bhaineann le meaisíní agus páirteanna meaisín atá lonnaithe i saoráidí monaraíochta lasmuigh den Aontas. Beidh feidhm ag an allmhaireoir maidir le haon eisitheoir cód aitheantas arna cheapadh ag Ballstát a gcuireann sé a tháirgí ar an margadh. Beidh clárú an allmhaireora faoi réir thoiliú an eintitis atá freagrach as an tsaoráid monaraíochta tríú tír. Cuirfidh an t-allmhaireoir an t-oibreoir eacnamaíoch atá freagrach as an tsaoráid monaraíochta tríú tír ar an eolas maidir le mionsonraí iomlána an chlárúcháin, lena n-áirítear an cód aitheantais leithdháilte meaisín.”

;

(c)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 4:

“4.   Aon mhodhnú ar an bhfaisnéis a chuirtear isteach san fhoirm iarratais tosaigh agus aon díchoimisiúnú ar na meaisíní cláraithe agus ar na meaisíní cláraithe, tabharfaidh an monaróir nó an t-allmhaireoir fógra ina leith gan mhoill d’eisitheoir an chóid aitheantas sna formáidí a léirítear i bpointe 1.8 agus i bpointe 1.9 de Roinn 1 de Chaibidil II d’Iarscríbhinn II.

Déanfaidh monaróirí agus allmhaireoirí gach modhnú is gá ar an bhfaisnéis a cuireadh isteach sna foirmeacha iarratais tosaigh chun an fhaisnéis is gá a sholáthar maidir le páirteanna meaisín a bhfuil cód aitheantais meaisín ag teastáil ina leith faoin 20 Bealtaine 2024. Déanfar na modhnuithe san fhormáid a léirítear i bpointe 1.8 de Roinn 1 de Chaibidil II d’Iarscríbhinn II. Beidh feidhm ag an gceanglas sin freisin maidir leis an bhfaisnéis ar mheaisíní nach bhfuil aon pháirt mheaisín inaitheanta ar leithligh iontu.”.

(12)

In Airteagal 19, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 3:

“3.   Beidh an fhaisnéis uile a chuirfear faoi bhráid eisitheoir an chóid aitheantas i gcomhréir le hAirteagal 18(2) agus na cóid aitheantais chomhfhreagracha mar chuid de chlárlann a bheidh le bunú, le bainistiú agus le coinneáil cothrom le dáta ag eisitheoir inniúil an chóid aitheantas. Coinneoidh eisitheoir inniúil an chóid aitheantas taifead ar an bhfaisnéis a stóráiltear sa chlár fad a bheidh an córas inrianaitheachta oibríochtúil.”.

(13)

In Airteagal 20, cuirtear an mhír 5 seo a leanas isteach:

“5.   Soláthróidh eisitheoirí cód aitheantais seirbhís shlán ar líne d’oibreoirí eacnamaíocha agus d’oibreoirí na gcéad asraonta miondíola lena ligfear dóibh dul i gcomhairle leis na clárlanna dá dtagraítear i mír 1 a mhéid a bhaineann lena gcóid aitheantais oibreora eacnamaíoch, saoráide agus meaisín féin. Áireofar leis an tseirbhís sin nós imeachta slán d’oibreoirí eacnamaíocha agus d’oibreoirí na gcéad asraonta miondíola chun a gcóid aitheantais oibreora eacnamaíoch féin a athéileamh.”.

(14)

Leasaítear Airteagal 21 mar a leanas:

(a)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 2:

“2.   I gcás UInna ar leibhéal aonaid a sheachadtar go leictreonach, tá monaróirí agus allmhaireoirí freagrach as UInna ar leibhéal aonaid a ionchódú i gcomhréir le mír 1 agus le hIarscríbhinn III.”

;

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 3:

“3.   I gcás UInna ar leibhéal aonaid a chuirtear ar fáil go fisiceach, is iad eisitheoirí cód aitheantas atá freagrach as na cóid arna nginiúint de bhun Airteagal 8(2), i gcomhréir le mír 1 agus le hIarscríbhinn III, a ionchódú.”

;

(c)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 6:

“6.   Chun na hiompróirí sonraí dá dtagraítear i mír 1 a idirdhealú ó aon iompróir sonraí eile a chuirtear ar phaicéid aonaid, féadfaidh oibreoirí eacnamaíocha an mharcáil ‘TTT’ nó ‘EU TTT’ a chur in aice leis na hiompróirí sonraí sin.

Chun na hiompróirí sonraí dá dtagraítear i mír 5 a idirdhealú ó aon iompróir sonraí eile a chuirtear ar phacáistíocht chomhiomlánaithe, cuirfidh oibreoirí eacnamaíocha an mharcáil ‘EU TTT’ in aice leis na hiompróirí sonraí sin.”.

(15)

In Airteagal 25(1), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (g):

“(g)

ceadóidh sé bailíochtú uathoibríoch teachtaireachtaí a fhaightear ó oibreoirí eacnamaíocha ag gach pointe iontrála chuig an gcóras, lena n-áirítear diúltú teachtaireachtaí míchearta nó neamhiomlána, go háirithe gníomhaíochtaí tuairiscithe a bhaineann le haitheantóirí uathúla neamhchláraithe nó dúbailte, trína stórálfaidh an córas stórtha an fhaisnéis maidir le haon teachtaireacht a dhiúltaítear. Déanfaidh an faighteoir teachtaireachtaí arna dtarchur ag eisitheoirí an aitheantais agus ag na príomhstórtha chuig an ródaire agus chuig an stór tánaisteach a bhailíochtú arís;”.

(16)

Leasaítear Airteagal 27 mar a leanas:

(a)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 2:

“2.   Déanfaidh an stór tánaisteach foráil maidir le comhéadain ghrafacha agus neamhghrafacha, lena n-áirítear comhéadan ríomhchlárúcháin feidhmchlár, comhéadain stáiseanóireachta agus comhéadain úsáideoirí shoghluaiste ina bhfuil feidhmchlár cigireachta le haghaidh na bpríomhchóras oibriúcháin soghluaiste, lena gcuirtear ar chumas na mBallstát agus an Choimisiúin rochtain a fháil ar na sonraí atá stóráilte sa chóras stórtha agus iad a fhiosrú, agus úsáid á baint as na feidhmeanna cuardaigh bunachar sonraí uile atá ar fáil go coitianta, lena n-áirítear Teanga Iarratas Struchtúrtha (SQL) nó comhréir chomhionann chun ceisteanna saincheaptha a thógáil, go háirithe trí na hoibríochtaí seo a leanas a dhéanamh go cianda:

(a)

aon fhaisnéis a bhaineann le haitheantóir uathúil amháin nó le haitheantóirí uathúla iolracha a aisghabháil, lena n-áirítear comparáid agus cros-seiceáil a dhéanamh ar aitheantóirí uathúla iolracha agus ar an bhfaisnéis ghaolmhar, go háirithe an áit a bhfuil siad sa slabhra soláthair;

(b)

liostaí agus staitisticí a chruthú, amhail stoic táirgí agus uimhreacha insreafa/eis-sreafa, a bhaineann le gné amháin nó níos mó den fhaisnéis tuairiscithe a liostaítear mar Réimsí Sonraí in Iarscríbhinn II;

(c)

sainaithint na dtáirgí tobac uile a thuairiscigh oibreoir eacnamaíoch don chóras, lena n-áirítear na táirgí a tuairiscíodh mar tháirgí a aisghaireadh, a tarraingíodh siar, a goideadh, atá ar iarraidh nó atá beartaithe lena ndíothú.”

;

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 3:

“3.   Cuirfidh na comhéadain úsáideora dá dtagraítear i mír 2 ar chumas gach Ballstáit agus an Choimisiúin a rialacha féin a chumadh maidir leis an méid seo a leanas:

(a)

foláireamh uathoibríoch bunaithe ar eisceachtaí agus ar theagmhais thuairiscithe shonracha, amhail luaineachtaí tobanna nó neamhrialtachtaí sa trádáil, iarracht aitheantóirí uathúla dúblacha a thabhairt isteach sa chóras, na haitheantóirí dá dtagraítear in Airteagal 15(4), Airteagal 17 (4) agus Airteagal 19(4) a dhíghníomhachtú, nó i gcás ina léiríonn oibreoirí eacnamaíocha táirge mar tháirge a goideadh nó atá ar iarraidh;

(b)

tuarascálacha tréimhsiúla a fháil bunaithe ar aon teaglaim de na heilimintí d’fhaisnéis tuairiscithe a liostaítear mar Réimse Sonraí in Iarscríbhinn II;

(c)

deaiseanna saincheaptha, le haghaidh comhéadan stáiseanach.”

;

(c)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 5:

“5.   Cuirfidh na comhéadain úsáideoirí dá dtagraítear i mír 2 ar chumas na mBallstát agus an Choimisiúin an méid seo a leanas a dhéanamh:

(a)

nasc cianda a dhéanamh leis na sonraí atá stóráilte sa chóras stórtha leis na bogearraí anailíseacha is rogha leo;

(b)

pointí sonraí aonair a nótáil chun críocha anailíseacha, agus bratacha agus a luachanna stóráilte sa stór tánaisteach agus iad infheicthe ag gach úsáideoir nó ag úsáideoirí roghnaithe amháin;

(c)

eilimintí sonraí seachtracha a uaslódáil, amhail patrúin normalaithe branda, a d’fhéadfadh a bheith ag teastáil le haghaidh feabhsuithe ar fheidhmiúlachtaí anailíseacha sonraí.”

;

(d)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 6:

“6.   Déanfar na comhéadain úsáideora dá dtagraítear i mír 2 a sholáthar i dteangacha oifigiúla uile an Aontais.”.

(e)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 7:

“7.   Ní bheidh am freagartha foriomlán an stóir d’aon chineál fiosrúcháin nó truicir foláirimh atá bunaithe cheana féin, gan luas nasc idirlín an úsáideora deiridh a mheas, níos mó ná 10 soicind i gcás na sonraí atá stóráilte ar feadh níos lú ná 2 bhliain agus gan níos mó ná 15 soicind i gcás na sonraí atá stóráilte ar feadh 2 bhliain nó níos mó, i 99 % ar a laghad de gach cineál ceisteanna agus foláireamh uathoibríocha atá bunaithe cheana féin agus atá tuartha faoi mhír 2 agus faoi mhír 3. Ullmhóidh soláthraí an stóir thánaistigh na tacair sonraí is gá chun freagra a thabhairt, i gcomhréir leis na hamlínte forordaithe, ar aon cheist nua nó aon truicear foláirimh nua laistigh de 4 seachtaine ó iarraidh a fháil ó na Ballstáit nó ón gCoimisiún. Tar éis na tréimhse sin, measfar go bhfuil na cineálacha fiosruithe nó spreagthóirí foláirimh a iarradh nua bunaithe cheana féin chun críche na n-amanna freagartha a leagtar síos sa mhír seo.”

;

(f)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 8:

“8.   Maidir le pointí sonraí agus teachtaireachtaí aonair, ní bheidh an t-am foriomlán idir teacht na sonraí gníomhaíochta tuairiscithe agus a hinrochtaineacht, trí na comhéadain ghrafacha agus neamhghrafacha, sna stórtha príomhúla agus tánaisteacha níos mó ná 60 soicind i 99 % de na gníomhaíochtaí aistrithe sonraí ar fad ar a laghad. Maidir le tacair sonraí anailíseacha réamhstruchtúrtha, ní bheidh an t-am foriomlán idir teacht na sonraí gníomhaíochta tuairiscithe agus a hinrochtaineacht, trí na comhéadain ghrafacha, sa stór tánaisteach níos mó ná 24 uair an chloig i 99 % ar a laghad de na gníomhaíochtaí aistrithe sonraí go léir.”

;

(g)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 10:

“10.   Déanfaidh soláthraí an stóir thánaistigh clár den fhaisnéis a aistreofar chuige i gcomhréir le hAirteagal 20(3) a bhunú agus a chothabháil. Coinneoidh soláthraí an stóir thánaistigh taifead den fhaisnéis a stóráiltear sa chlár fad a bheidh an córas inrianaitheachta i bhfeidhm.

Féadfaidh eisitheoirí cód aitheantas agus soláthraithe stórtha príomhúla rochtain a bheith acu ar an gclár dá dtagraítear sa chéad fhomhír chun na teachtaireachtaí a sheolann monaróirí agus allmhaireoirí chucu a bhailíochtú.”

;

(h)

cuirtear mír 13 seo a leanas isteach:

“13.   Eagróidh soláthraí an stóir thánaistigh seisiún oiliúna teicniúla lae iomláin amháin ar a laghad in aghaidh na bliana d’úsáideoirí ó gach Ballstát agus ón gCoimisiún maidir le húsáid na gcomhéadan úsáideora dá dtagraítear i mír 2. Déanfaidh soláthraí an stóir thánaistigh tacar iomlán doiciméadachta teicniúla agus úsáideora a fhorbairt agus a choinneáil cothrom le dáta do na húdaráis inniúla atá ar fáil i ngach teanga oifigiúil de chuid an Aontais.”

;

(i)

cuirtear an mhír 14 seo a leanas isteach:

“14.   Cuirfidh soláthraí an stóir thánaistigh iarratas cigireachta ar fáil do na príomhchórais oibriúcháin shoghluaiste lena gcuirfear ar chumas na mBallstát agus an Choimisiúin nascadh leis an stór tánaisteach trí na comhéadain úsáideoirí shoghluaiste dá dtagraítear i mír 2.”.

(17)

Leasaítear Airteagal 28 mar a leanas:

(a)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1:

“1.   Déanfaidh an soláthraí atá ag oibriú an stóir thánaistigh an liosta sonraíochtaí, lena n-áirítear rialacha comhchoiteanna maidir le bailíochtú, is gá don mhalartú sonraí leis an stór tánaisteach agus leis an ródaire, a chur in iúl do sholáthraithe a bhfuil stórtha príomhúla á n-oibriú acu, d’eisitheoirí cód aitheantais agus d’oibreoirí eacnamaíocha. Beidh na sonraíochtaí uile bunaithe ar chaighdeáin oscailte neamhdhílseánaigh.

Aon soláthraí athsholáthair nua-roghnaithe a oibríonn an stór tánaisteach, beidh sé ag brath ar an leagan is déanaí de liosta na sonraíochtaí arna gcur in iúl ag a réamhtheachtaí. Aon nuashonrú a dhéanfar ar liosta na sonraíochtaí a théann níos faide ná an t-athrú ar chéannacht an tsoláthraí, déanfar é i gcomhréir leis an nós imeachta a leagtar síos i mír 3.

Cuirfear an liosta dá dtagraítear sa chéad fhomhír in iúl tráth nach déanaí ná 2 mhí tar éis an dáta a roghnaíodh an soláthraí atá ag oibriú an stóir thánaistigh.”

;

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 2:

“2.   Ar bhonn na faisnéise a liostaítear in Iarscríbhinn II, bunóidh an soláthraí a oibríonn an stór tánaisteach foclóir coiteann sonraí. Tagróidh an foclóir sonraí coiteann do lipéid ar réimsí sonraí i bhformáid inléite an duine.

Aon soláthraí athsholáthair nua-roghnaithe a oibríonn an stór tánaisteach, beidh sé ag brath ar an leagan is déanaí den fhoclóir sonraí a chuir a réamhtheachtaí in iúl. Déanfar aon nuashonruithe ar an bhfoclóir sonraí a théann níos faide ná an t-athrú ar chéannacht an tsoláthraí i gcomhréir leis an nós imeachta a leagtar síos i mír 3.

Cuirfear an foclóir sonraí coiteann in iúl do na soláthraithe a oibríonn príomh stórtha sonraí tráth nach déanaí ná 2 mhí tar éis an dáta a roghnaíodh an soláthraí a oibríonn an stór tánaisteach.”

;

(c)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 3:

“3.   Aon uair is gá chun oibriú éifeachtach an chórais stórtha a áirithiú i gcomhréir le ceanglais an Rialacháin seo, déanfaidh an soláthraí a bheidh ag oibriú an stóir thánaistigh an liosta dá dtagraítear i mír 1 agus an foclóir sonraí coiteann dá dtagraítear i mír 2 a thabhairt cothrom le dáta. Rachfar i gcomhairle le haon nuashonrú den sórt sin maidir le soláthraithe a oibríonn príomhstórtha agus eisitheoirí cód aitheantas, agus cuirfear in iúl é ina dhiaidh sin do sholáthraithe a oibríonn príomhstórtha, d’eisitheoirí cód aitheantas agus d’oibreoirí eacnamaíocha 2 mhí ar a laghad roimh dháta chur chun feidhme an nuashonraithe sa chóras.”

;

(d)

cuirtear isteach mír 4, mír 5 agus mír 6 seo a leanas:

“4.   Arna iarraidh sin do sholáthraí príomhstóir, féadfaidh soláthraí an stóir thánaistigh oibríochtaí athphróiseála sonraí a dhéanamh a mhéid is gá chun iarmhairtí teagmhas agus clistí TF roimhe seo a dhíothú. Ní bheidh oibríochtaí den sórt sin indéanta ach amháin chun an fhaisnéis atá stóráilte sa stór tánaisteach a chomhlánú nó a cheartú agus ní bheidh siad teoranta d’ath-reáchtáil oibríochtaí rialta an stóir thánaistigh. Déanfaidh siad na hiarmhairtí diúltacha a d’fhéadfadh a bheith ann d’oibreoirí eacnamaíocha nach mbaineann leis an stór príomha iarrthach a eisiamh a mhéid is féidir.

5.   Bunóidh soláthraí an stóir thánaistigh seirbhís deisce cabhrach d’údaráis inniúla na mBallstát, don Choimisiún, d’eisitheoirí cód aitheantais, do sholáthraithe seirbhísí stóir, d’oibreoirí eacnamaíocha agus do sholáthraithe seirbhísí TF. Ní bhainfidh an tseirbhís deisce cabhrach ach le gníomhaíochtaí agus feidhmeanna an ródaire agus an stóir thánaistigh agus beidh sí ar fáil ar fud na mBallstát ar feadh 8 n-uair an chloig ar a laghad ar laethanta oibre, seachas an 1 Eanáir, an 25 Nollaig agus an 26 Nollaig, agus i mBéarla, i bhFraincis agus i nGearmáinis ar a laghad. Ní bheidh na hamanna freagartha níos faide ná 2 lá oibre i 75 % de na hiarrataí ar fad ar a laghad. Ní bheidh an meán-am freagartha míosúil in aghaidh na hiarrata níos faide ná 4 lá oibre. Féadfaidh soláthraí an stóir thánaistigh rochtain ar an tseirbhís deisce cabhrach d’oibreoirí eacnamaíocha a rialáil mar chuid dá bheartas maidir le húsáid chóir a leagtar amach faoi na téarmaí agus coinníollacha dá dtagraítear in Airteagal 29(6) agus na conarthaí dá dtagraítear i mír 4 de Chuid B d’Iarscríbhinn I.

6.   Bunóidh soláthraí an stóir thánaistigh timpeallacht tástála lena gceadófar d’eisitheoirí cód aitheantas, do sholáthraithe a oibríonn príomhstórtha agus d’oibreoirí eacnamaíocha dearbhú cáilíochta a dhéanamh maidir lena réitigh theicniúla agus lena ngnáthaimh sula ndéanfar iad a nascadh leis an gcóras taisclann. Déanfaidh an timpeallacht tástála an córas stórtha a ionsamhlú go dlúth.

Bunóidh soláthraí an stóir thánaistigh timpeallacht úsáideora-ghlacthachta-tástála lena gceadófar d’eisitheoirí cód aitheantas, do sholáthraithe a oibríonn príomhstórtha agus d’oibreoirí eacnamaíocha dearbhú cáilíochta a dhéanamh maidir lena réitigh theicniúla agus lena ngnáthaimh agus iad ag súil leis an gcéad leagan eile den chóras stórtha. Léireoidh an timpeallacht úsáideora-ghlactha tástála aon athruithe atá beartaithe ar an gcóras stórtha nuair a chuirfear in iúl iad i gcomhréir le mír 3.”

(18)

In Airteagal 29, cuirtear isteach na míreanna 5 agus 6 seo a leanas:

“5.   Maidir le monaróirí agus allmhaireoirí a bhfuil amhras orthu faoi fheidhmiú ceart a bpríomhstórtha, beidh siad in ann a fhíorú i gcoinne an ródaire, trí dhul i gcomhairle le hoibritheoir an ródaire, ar tarchuireadh i gceart teachtaireachtaí a bhaineann le seoladh deiridh táirgí atá as seilbh fhisiceach agus a sheoltar chuig na príomhstórtha. Féadfaidh soibreoir an ródaire teorainn laethúil a shocrú maidir le húsáid na feidhmiúlachta seo.

6.   Déanfaidh soláthraí an stóir thánaistigh na téarmaí agus na coinníollacha, lena n-áirítear an beartas maidir le húsáid chóir, is infheidhme maidir le húsáid an stóir thánaistigh agus an ródaire, a bhunú agus a chur in iúl d’oibreoirí eacnamaíocha agus do sholáthraithe seirbhísí TF. Leis na téarmaí agus coinníollacha, ráthófar an ceart atá ag oibreoirí eacnamaíocha an stór tánaisteach agus an ródaire a úsáid i gcomhréir lena riachtanais ghnó agus déanfar cásanna úsáide faillíocha arís agus arís eile a chosc.”

(19)

Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 30:

“Airteagal 30

Costais an chórais stórtha

1.   Is ar mhonaróirí agus allmhaireoirí táirgí tobac a thitfidh na gnáthchostais uile a bhaineann leis an gcóras stórtha dá dtagraítear in Airteagal 24(1), lena n-áirítear na costais sin a eascraíonn as a bhunú, a oibriú agus a chothabháil. Beidh na costais sin cothrom, réasúnta agus comhréireach:

(a)

ar na seirbhísí a rinneadh; agus

(b)

do mhéid na n-UInna ar leibhéal aonaid a iarrtar thar thréimhse ama ar leith.

2.   Cuirfear na gnáthchostais, de réir mar is infheidhme, a bhaineann leis an stór tánaisteach agus an ródaire a bhunú, a oibriú agus a chothabháil ar mhonaróirí agus ar allmhaireoirí táirgí tobac trí na costais a ghearrann soláthraithe na stórtha príomhúla orthu.

3.   Na costais urghnácha uile a bhaineann leis na hoibríochtaí athphróiseála dá dtagraítear in Airteagal 28(4) a ghearrann soláthraí an stóir thánaistigh ar sholáthraí an príomhstóir a rinne an iarraidh, beidh siad cóir, réasúnta agus comhréireach leis na seirbhísí a dhéantar. Is ar sholáthraí an stóir thánaistigh féin, áfach, a bheidh aon chostais urghnácha a bhaineann leis na hoibríochtaí athphróiseála dá dtagraítear in Airteagal 28(4) sa mhéid go mbeidh sé freagrach as na cúiseanna as a dtiocfaidh na hoibríochtaí athphróiseála.”.

(20)

Leasaítear Airteagal 32 mar a leanas:

(a)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 2:

“2.   Tarchuirfidh monaróirí agus allmhaireoirí an fhaisnéis a liostaítear i bpointí 3.1 go 3.5 de Roinn 3 de Chaibidil II d’Iarscríbhinn II, san fhormáid a léirítear ann, chuig an príomhstór atá faoi chonradh acu. Tarchuirfidh gach oibreoir eacnamaíoch eile an fhaisnéis a liostaítear i bpointí 3.1 go 3.5 de Roinn 3 de Chaibidil II d’Iarscríbhinn II, san fhormáid a léirítear ann, tríd an ródaire.

Maidir le seoladh táirgí tobac chuig saotharlanna, lárionaid diúscartha dramhaíola, údaráis náisiúnta, eagraíochtaí rialtais idirnáisiúnta, ambasáidí agus bunáiteanna míleata, tarchuirfidh monaróirí agus allmhaireoirí an fhaisnéis a liostaítear i bpointe 3.8 de Roinn 3 de Chaibidil II d’Iarscríbhinn II, san fhormáid a léirítear ann, chuig an príomhstór atá ar conradh acu. Tarchuirfidh gach oibreoir eacnamaíoch eile an fhaisnéis a liostaítear i bpointe 3.8 de Roinn 3 de Chaibidil II d’Iarscríbhinn II, san fhormáid a léirítear ann, tríd an ródaire.”

;

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad míreanna 6 agus 7:

“6.   Más rud é, tar éis an t-aitheantóir uathúil a chur i bhfeidhm, go scriostar nó go ngoidtear táirgí tobac, tarchuirfidh oibreoirí eacnamaíocha iarraidh ar dhíghníomhachtú go pras i gcomhréir leis an raon feidhme agus leis an bhformáid a shonraítear i bpointe 2.3 de Roinn 2 de Chaibidil II d’Iarscríbhinn II.

Má dhéantar táirgí tobac a thuairiscítear a bheith goidte a aisghabháil, féadfaidh oibreoirí eacnamaíocha iarraidh ar athghníomhachtú a tharchur i gcomhréir leis an raon feidhme agus leis an bhformáid a shonraítear i bpointe 2.4 de Roinn 2 de Chaibidil II d’Iarscríbhinn II.

7.   Measfar an fhaisnéis maidir leis an teagmhas a bheith tarchurtha i gceart ar admháil dhearfach a bheith faighte ag an stór príomhúil nó ag an ródaire. Áireofar san admháil dhearfach faisnéis aiseolais lena gcuirfear ar chumas an fhaighteora cruinneas a ghníomhaíochta tuairiscithe a shuíomh, go háirithe líon na n-aitheantóirí uathúla ar leibhéal aonaid lena mbaineann an teagmhas agus, i gcás dí-chomhiomlánaithe dá dtagraítear i mír 3, na n-aitheantóirí uathúla tánaisteacha. Áireofar san admháil cód chun teachtaireacht a aisghairm atá le cur i bhfeidhm ag an oibreoir eacnamaíoch más gá an teachtaireacht bhunaidh a chur ar ceal.”

(c)

cuirtear mír 8 seo a leanas isteach:

“8.   Is ar an oibreoir eacnamaíoch a bhfuil na táirgí tobac ina sheilbh a bheidh an fhreagracht as an bhfaisnéis maidir leis na teagmhais dá dtagraítear i mír 1 a thaifeadadh agus a tharchur. Chuige sin, úsáidfidh na gníomhaíochtaí tuairiscithe go léir cód aitheantais an oibreora eacnamaíoch sin. Féadfaidh soláthraithe seirbhíse TF an fhaisnéis sin a tharchur freisin thar ceann an oibreora eacnamaíoch a bhfuil na táirgí tobac ina sheilbh aige.”

(21)

In Airteagal 33, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 3:

“3.   Is ar an oibreoir eacnamaíoch arb é an díoltóir é a bheidh an fhreagracht as an bhfaisnéis dá dtagraítear i mír 2 a thaifeadadh agus a tharchur. Chuige sin, úsáidfidh na gníomhaíochtaí tuairiscithe go léir cód aitheantais an oibreora eacnamaíoch sin. Féadfaidh soláthraithe seirbhíse TF an fhaisnéis sin a tharchur freisin thar ceann an oibreora eacnamaíoch arb é díoltóir na dtáirgí tobac é.”

(22)

Leasaítear Airteagal 34 mar a leanas:

(a)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1:

“1.   Tarchuirfidh oibreoirí eacnamaíocha an fhaisnéis dá dtagraítear in Airteagal 32(1), pointe (a), pointe (b) agus pointe (d), Airteagal 32(3) agus pointe (4), agus Airteagal 33(1), laistigh de 3 huaire an chloig ón uair a tharlóidh an teagmhas.

Déanfar an fhaisnéis dá dtagraítear in Airteagal 32 a tharchur san ord ina dtarlóidh na teagmhais.”

;

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 5:

“5.   Beidh feidhm ag an gcéad fhomhír de mhír 1 ón 20 Bealtaine 2028. Go dtí an dáta sin, féadfaidh na hoibreoirí eacnamaíocha uile an fhaisnéis dá dtagraítear i mír 1 a tharchur laistigh de 24 uair an chloig ó tharla an teagmhas.”.

(23)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 36(1), pointe (a):

“(a)

eisitheoir an cód aitheantais le haghaidh cumarsáide idir eisitheoir an chóid aitheantais, oibreoirí na gcéad asraonta miondíola agus na hoibreoirí eacnamaíocha a chláraíonn le heisitheoir an chóid aitheantais nó a iarrann aitheantóirí uathúla;”.

(24)

Cuirtear an tAirteagal 36a seo a leanas isteach:

“Airteagal 36a

Cáilíocht sonraí

1.   Féadfaidh na Ballstáit tuarascálacha a eisiúint chuig an gcóras stórtha maidir le cáilíocht neamhleor na sonraí arna dtuairisciú ag oibreoirí eacnamaíocha. Díreofar na tuarascálacha sin chuig na hoibreoirí eacnamaíocha lena mbaineann agus áirítear iontu samplaí de mhíthuairisciú.

2.   Ceanglóidh na Ballstáit ar eisitheoirí cód aitheantas seiceálacha a dhéanamh ar sheoltaí agus ar shonraí infhíoraithe leictreonacha eile arna soláthar don chóras ag oibreoirí eacnamaíocha agus oibreoirí na gcéad asraonta miondíola trí eisitheoirí cód aitheantas.”.

(25)

Leasaítear Iarscríbhinní I agus II i gcomhréir leis an Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo.

(26)

Cuirtear Iarscríbhinn III i gcomhréir leis an Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo.

Airteagal 2

Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh feidhm ag Airteagal 1 ón 21 Nollaig 2023.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 1 Márta 2023.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)   IO L 127, 29.4.2014, lch. 1.

(2)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2018/574 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2017 maidir le caighdeáin theicniúla chun córas inrianaitheachta maidir le táirgí tobac a bhunú agus a oibriú (IO L 96, 16.4.2018, lch. 7).

(3)  Tuarascáil ón gCoimisiún chuig Parlaimint na hEorpa, chuig an gComhairle, chuig Coiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa agus chuig Coiste na Réigiún maidir le cur i bhfeidhm Threoir 2014/40/AE a bhaineann le tobac agus le táirgí tobac a mhonarú, a chur i láthair agus a dhíol, COM(2021) 249 final.

(4)  Prótacal ar mhaithe le trádáil aindleathach i dtáirgí tobac a dhíothú a ghabhann le Creat-Choinbhinsiún na hEagraíochta Domhanda Sláinte maidir le Rialú Tobac (IO L 268, 1.10.2016, lch. 1).


IARSCRÍBHINN

Leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2018/574 mar a leanas:

(1)

Leasaítear Iarscríbhinn I mar a leanas:

1.1.

Leasaítear Cuid A mar a leanas:

(a)

cuirtear an mhír 1a seo a leanas isteach:

“1a.

I gcás gurb ionann roinnt daoine dlítheanacha agus an monaróir nó an t-allmhaireoir céanna, cuirfidh na daoine dlítheanacha go léir an fógra isteach i gcomhpháirt.”

(b)

cuirtear an mhír 1b seo a leanas isteach:

“1b.

I gcásanna nach gcomhoibríonn an t-allmhaireoir lena mbaineann ach le monaróir amháin neamh-AE nó i gcás ina mbaineann sé leis an ngrúpa céanna cuideachtaí leis an monaróir sin, féadfaidh an t-allmhaireoir agus an monaróir neamh-AE araon an conradh stórála sonraí a chomhshíniú. I gcásanna ina gcomhoibreoidh an t-allmhaireoir lena mbaineann le roinnt monaróirí neamh-AE nó gur monaróir de chuid an Aontais é féin freisin, is é an t-allmhaireoir amháin a shíneoidh an conradh stórála sonraí.”

(c)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 9:

“9.

‘Beidh aon leasú ar phríomhghnéithe an chonartha, mar a shainmhínítear i Rialachán Tarmligthe (AE) 2018/573 é, faoi réir fhormheas an Choimisiúin. Mura dtugann an Coimisiún freagra laistigh de thrí mhí ón dáta a dtugtar fógra faoin leasú, measfar go bhfuil an leasú formheasta. Féadfaidh an Coimisiún an spriocdháta sin a fhadú uair amháin trí thrí mhí eile ar a mhéad, trí litir a chur chuig an oibreoir a thugann an fógra. Ní éileoidh aon leasú eile ar an gconradh seachas a phríomhghnéithe cumarsáid a dhéanamh leis an gCoimisiún roimh ré ach amháin.”

1.2.

leasaítear Cuid B mar a leanas:

(a)

i mír 1, scriostar na focail “laistigh de shé mhí tar éis theacht i bhfeidhm Rialachán Tarmligthe (AE) 2018/573 “.

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 2:

“2.

Beidh ceapadh oibreoir an stóir thánaistigh bunaithe ar mheasúnú ar chritéir oibiachtúla agus déanfar é trí bhíthin conradh lamháltais arna thabhairt i gcrích i scríbhinn idir an Coimisiún agus gach oibreoir leanúnach an stóir thánaistigh.”

(c)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 5:

“5.

Déanfar na conarthaí idir gach soláthraí príomhstóir agus oibreoir an stóir thánaistigh a shíniú agus a chur faoi bhráid an Choimisiúin laistigh de thrí mhí ón dáta a cheapfar gach oibreoir leanúnach an stóir thánaistigh.”

1.3.

Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Chuid C:

“CUID C

Beidh feidhm ag na ceanglais seo a leanas de bhreis ar na nósanna imeachta roghnúcháin a leagtar amach i gCodanna A agus B:

1.

I gcás ina bhfoirceannann aon cheann de na páirtithe sa chonradh an caidreamh conarthach idir monaróir nó allmhaireoir agus soláthraí an príomhstóir, nó i gcás ina meastar go bhfoirceannfaidh aon cheann de na páirtithe sa chonradh é, ar chúis ar bith, lena n-áirítear mainneachtain na critéir maidir le neamhspleáchas a leagtar síos in Airteagal 35 a chomhlíonadh, cuirfidh an monaróir nó an t-allmhaireoir an Coimisiún ar an eolas láithreach faoin bhfoirceannadh sin, nó faoin bhfoirceannadh a bhfuiltear ag súil leis, agus faoin dáta a dtabharfar fógra faoin bhfoirceannadh sin don soláthraí, chomh maith leis an dáta a dtiocfaidh an foirceannadh i bhfeidhm nó an dáta a bhfuiltear ag súil go dtiocfaidh sé i bhfeidhm. Molfaidh an monaróir nó an t-allmhaireoir soláthraí athsholáthair don Choimisiún agus tabharfaidh sé fógra dó trí mhí ar a dhéanaí roimh dháta foirceanta an chonartha atá ann cheana. Déanfar an soláthraí athsholáthair a cheapadh i gcomhréir le Cuid A.

2.

I gcás ina dtabharfaidh oibreoir an stóir thánaistigh fógra go bhfuil sé ar intinn aige scor den stór sin a oibriú i gcomhréir leis an gconradh lamháltais dá dtagraítear i mír 2 de Chuid B, cuirfidh sé an Coimisiún ar an eolas faoi sin láithreach agus faoin dáta a dtiocfaidh an foirceannadh i bhfeidhm. Ní bheidh an tréimhse fógra níos giorra ná naoi mí. Forálfar leis an gconradh go mbeidh an Coimisiún in ann é a fhadú go haontaobhach suas le 6 mhí más gá chun oibreoir athsholáthair an stóir thánaistigh a bhunú agus a oibriú. Cuirfidh an Coimisiún údaráis inniúla na mBallstát ar an eolas faoin tréimhse fógra agus faoin bhfadú a d’fhéadfadh a bheith i gceist léi.

3.

I gcás ina bhfuil feidhm ag mír 1, déanfaidh na páirtithe, ar a uain, an conradh dá dtagraítear i mír 4 de Chuid B a fhoirceannadh díreach tar éis dhúnadh an príomhstóir dá ndéantar difear.”

(2)

Leasaítear Iarscríbhinn II mar a leanas:

2.1.

Cuirtear an méid seo a leanas in ionad na coda tosaigh “Príomhtheachtaireachtaí le seoladh ag na hoibreoirí eacnamaíocha”:

Príomhtheachtaireachtaí le seoladh ag na hoibreoirí eacnamaíocha

Beidh na réimsí sonraí a liostaítear san Iarscríbhinn seo ar a laghad sna teachtaireachtaí is gá chun críocha rialála.

Féadfaidh na Ballstáit agus an Coimisiún a cheangal go gcuirfear síneadh leis na sonraí seoltaí chun comhordanáidí geografacha beachta (domhanleithead agus domhanfhad) a chur san áireamh. Féadfaidh eisitheoirí cód aitheantas agus soláthraithe stórtha sonraí (lena n-áirítear an ródaire) araon a chinneadh inneachar na teachtaireachta a leathnú ar chúiseanna teicniúla amháin chun feidhmiú rianúil an chórais inrianaitheachta a áirithiú. Féadfaidh eisitheoirí cód aitheantais a chinneadh freisin inneachar na teachtaireachta a leathnú ar chúiseanna neamhtheicniúla chun feidhmiú rianúil an chórais inrianaitheachta táirgí tobac a dhaingniú le córais eile a úsáidtear chun críoch rialála. Sula dtiocfaidh síntí den sórt sin i bhfeidhm, léireofar iad sna sonraíochtaí teicniúla arna dtabhairt cothrom le dáta i gcomhréir le hAirteagal 28.

Ní áirítear leis na teachtaireachtaí a liostaítear san Iarscríbhinn seo na teachtaireachtaí atá le seoladh ar ais ag eisitheoirí cód aitheantais agus ag soláthraithe stórtha sonraí (lena n-áirítear an ródaire) chuig na hoibreoirí eacnamaíocha, amhail admhálacha fála.

Sna teachtaireachtaí go léir a ghinfear laistigh den chóras inrianaitheachta beidh sainaithint thionscnóir na dteachtaireachtaí agus stampa ama suas go dtí an milleasoicind (féach Cineál Sonraí: Am(L)). Ní chuirtear an stampa ama seo in ionad an ama a tharlaíonn an teagmhas tuairiscithe, agus déanfar é a thuairisciú ar leithligh i gcomhréir leis na réimsí sonraí a fhorordaítear san Iarscríbhinn seo. Ní chuirtear sainaithint thionscnóir na teachtaireachta, a d’fhéadfadh a bheith bainteach le soláthraí seirbhíse TF tríú páirtí, in ionad shainaithint an oibreora eacnamaíoch atá freagrach as an ngníomhaíocht tuairiscithe (trí EOID atá le sonrú sa réimse EO_ID). Sonrófar na modhanna chun tionscnóir na teachtaireachta a shainaithint sna sonraíochtaí teicniúla arna mbunú agus arna dtabhairt cothrom le dáta i gcomhréir le hAirteagal 28.

Cuirfidh eisitheoirí cód aitheantas agus soláthraithe stórtha sonraí (lena n-áirítear an ródaire) stampa ama ar gach teachtaireacht a gheofar suas go dtí an milleasoicind.

I gcás leasuithe ar an Iarscríbhinn seo, beidh aon athruithe ar na príomhtheachtaireachtaí a liostaítear anseo infheidhme maidir leis na hoibreoirí eacnamaíocha ón uair a léirítear na hathruithe sin go cuí sna sonraíochtaí teicniúla agus san fhoclóir comhchoiteann sonraí arna bhunú agus arna thabhairt cothrom le dáta i gcomhréir le hAirteagal 28.”

2.2.

Leasaítear Roinn 1 i gCaibidil I mar a leanas:

(a)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad shraith an tábla le haghaidh Cineál Sonraí ‘Tír ’:

“Tír

Ainm na tíre códaithe le ISO -3166 -1:2013 alpha -2 (nó a choibhéis is déanaí). Maidir le réigiúin thar lear agus réigiúin fhéinrialaitheacha, tá cód tíre an Bhallstáit ábhartha infheidhme.

I gcás Thuaisceart Éireann, tá an cód ‘XI’ infheidhme.

I gcás na n-uiscí idirnáisiúnta, tá an cód ‘XZ’ infheidhme.

‘DE’”

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad na sraithe tábla le haghaidh ‘Téacs Cineál Sonraí ’:

“Téacs

Tacar carachtar códaithe le ISO8859 -15:1999

‘Abcde:12345’”

(c)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad na sraithe tábla le haghaidh Cineál Sonraí ‘Am(L)’:

“Am(L)

AUL (Am Uilíoch Lárnach) san fhormáid seo a leanas:

BBBB-MM-LLTUU:mm:ss.SSSZ

‘2019-07-16T19:20:30.205Z’”

(d)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad na sraithe tábla le haghaidh Cineál Sonraí ‘upUI (L)’:

“upUI(L)

Aitheantóir uathúil leibhéil aonadphacáiste códaithe le tacar athraithigh ISO646:1991 agus comhdhéanta de thrí bhloc: (i) Réimír eisitheora cód aitheantas i gcomhréir le ISO15459 -2:2015, (ii) bloc láir san fhormáid arna bunú ag an eisitheoir cód aitheantas agus (iii) stampa ama de réir an Chineáil Sonraí: uair”

 

(e)

cuirtear an tábla seo a leanas isteach i ndiaidh na sraithe tábla le haghaidh Cineál Sonraí ‘upUI (L)’:

‘upUI(i)

Aitheantóir uathúil leibhéil aonadphacáiste arna chódú le tacar athrógach ISO646:1991 agus comhdhéanta de dhá bhloc: (i) Réimír eisitheora cód aitheantas i gcomhréir le ISO15459 -2:2015 agus (ii) bloc láir san fhormáid arna bunú ag eisitheoir cód aitheantas (i.e. upUI (i) upUI (L) gan an stampa ama, cód atá le giniúint ag eisitheoirí cód aitheantas i gcomhréir le hAirteagal 8(2) den Rialachán seo)’

 

(f)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad na sraithe tábla le haghaidh Cineál Sonraí ‘upUI(nna)’:

“upUI(nna)

Aitheantóir uathúil leibhéil aonadphacáiste arna chódú le tacar athrógach ISO646:1991 agus comhdhéanta de dhá bhloc: (i) Réimír eisitheora cód aitheantas i gcomhréir le ISO15459 -2:2015 agus (ii) eilimint srathaithe san fhormáid arna bunú ag an eisitheoir cód aitheantas (i.e. UI arna feiceáil i bhformáid inléite an duine ar na paicéid aonaid i gcomhréir le hAirteagal 23 den Rialachán seo)

Aon uair a iarrtar ar eisitheoirí cód aitheantas gan an litir ‘O’ (Oscar) sa chás uachtair agus an litir ‘l’ (lima) sa chás íochtair a úsáid chomh maith leis an litir ‘I’ (an India) sa chás uachtair chun comhchiallaigh le digití ‘0’ (nialas) agus ‘1’ (aon) a sheachaint, faoi seach.”

 

2.3.

Leasaítear Roinn 1 i gCaibidil II mar a leanas:

(a)

i bpointe 1.1., cuirtear an méid seo a leanas in ionad na sraithe tábla le haghaidh an réimse ’ EO_S Address’:

 

“EO_ street

Ainm sráide agus uimhir tí an oibreora eacnamaíoch (nó uimhir an bhóthair agus ciliméadar)

Téacs

S

M

 

 

EO_municipality

Bardasacht an oibreora eacnamaíoch (cathair, baile nó sráidbhaile)

Téacs

S

M

 

 

EO_postcode

Cód poist an oibreora eacnamaíoch

Téacs

S

M

Is luach ceadaithe é ‘n/a’ mura bhfuil aon chód poist sannta”

 

EO_A_info

Faisnéis bhreise faoi sheoladh an oibreora eacnamaíoch (e.g. suíomh san ionad siopadóireachta nó sa limistéar tionsclaíoch)

Téacs

S

O

 

(b)

i bpointe 1.2., cuirtear an méid seo a leanas in ionad na sraithe tábla le haghaidh an réimse ‘EO_S Address’:

 

“EO_ street

Ainm sráide agus uimhir tí an oibreora eacnamaíoch (nó uimhir an bhóthair agus ciliméadar)

Téacs

S

M

 

 

EO_municipality

Bardasacht an oibreora eacnamaíoch (cathair, baile nó sráidbhaile)

Téacs

S

M

 

 

EO_postcode

Cód poist an oibreora eacnamaíoch

Téacs

S

M

Is luach ceadaithe é ‘n/a’ mura bhfuil aon chód poist sannta”

 

EO_A_info

Faisnéis bhreise faoi sheoladh an oibreora eacnamaíoch (e.g. suíomh san ionad siopadóireachta nó sa limistéar tionsclaíoch)

Téacs

S

O

 

(c)

i bpointe 1.4., cuirtear an méid seo a leanas in ionad na sraithe tábla le haghaidh an réimse ‘F_Address’:

 

“F_street

Ainm sráide agus uimhir tí na saoráide (nó uimhir an bhóthair agus ciliméadar)

Téacs

S

M

 

 

F_municipality

Bardas na saoráide (cathair, baile nó sráidbhaile)

Téacs

S

M

 

 

F_postcode

Cód poist na háise

Téacs

S

M

Is luach ceadaithe é ‘n/a’ mura bhfuil aon chód poist sannta”

 

F_A_info

Faisnéis bhreise faoi sheoladh an oibreora eacnamaíoch (e.g. suíomh san ionad siopadóireachta nó sa limistéar tionsclaíoch)

Téacs

S

O

 

(d)

i bpointe 1.4., cuirtear na sraitheanna tábla seo a leanas isteach i ndiaidh na sraithe tábla le haghaidh an réimse ‘OtherFID_N’:

 

“PrevFID_B

Cur in iúl an bhfuarthas an tsaoráid ó oibreoir eile agus an raibh cód aitheantais saoráide aige cheana féin

Boole

S

M

0 – Uimh (clárú chéad uair)

1-Úsáidtear”

 

PrevFID_ID

Aitheantóir saoráide roimhe seo arna úsáid ag iar-oibreoir na saoráide

FID

S

M, i gcás PrevFID_B = 1

 

(e)

i bpointe 1.5., cuirtear an méid seo a leanas in ionad na sraithe tábla le haghaidh an réimse ‘F_Address’:

 

“F_street

Ainm sráide agus uimhir tí na saoráide (nó uimhir an bhóthair agus ciliméadar)

Téacs

S

M

 

 

F_municipality

Bardas na saoráide (cathair, baile nó sráidbhaile)

Téacs

S

M

 

 

F_postcode

Cód poist na háise

Téacs

S

M

Is luach ceadaithe é ‘n/a’ mura bhfuil aon chód poist sannta”

 

F_A_info

Faisnéis bhreise faoi sheoladh an oibreora eacnamaíoch (e.g. suíomh san ionad siopadóireachta nó sa limistéar tionsclaíoch)

Téacs

S

O

 

(f)

i bpointe 1.5., cuirtear na sraitheanna tábla seo a leanas isteach i ndiaidh na sraithe tábla le haghaidh an réimse ‘OtherFID_N’:

 

“PrevFID_B

Cur in iúl an bhfuarthas an tsaoráid ó oibreoir eile agus an raibh cód aitheantais saoráide aige cheana féin

Boole

S

M

0 – Uimh (clárú chéad uair)

1-Úsáidtear”

 

PrevFID_ID

Aitheantóir saoráide roimhe seo arna úsáid ag iar-oibreoir na saoráide

FID

S

M, i gcás PrevFID_B = 1

 

(g)

Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Phointe 1.7:

“1.7.   Iarratas ar chód aitheantóra meaisín

Ítim

#

Réimse

Barúlacha

Cineál Sonraí

Bunuimhreacht

Tosaíocht

Luachanna

 

Message_Type

Cineál teachtaireachta a aithint

Téacs

S

M

1-7

 

EO_id

Cód aitheantais an oibreora eacnamaíoch

EOID

S

M

 

 

EO_CODE

Cód deimhnithe an oibreora eacnamaíoch arna sholáthar mar fhreagairt ar chlárú an oibreora eacnamaíoch

Téacs

S

M

 

 

F_ID

Cód aitheantóra saoráide

FID

S

M

 

 

PrevMID_B

Cur in iúl má bhí réad na hiarrata seo cláraithe cheana féin, mar shampla maidir le cód aitheantais saoráide eile

Boole

S

M

0 – Uimh (clárú chéad uair)

1-Úsáidtear

 

PrevMID_ID

Aitheantóir meaisín roimhe seo a úsáideadh do chuspóir an iarratais seo

MID

S

M, i gcás PrevMID_B = 1

 

 

M_entirety

Cur in iúl má bhaineann an t-iarratas seo leis an meaisín (v. cuid de)

Boole

S

M

0 – Níl aon (chuid meaisín)

1 – Tá (meaisín)

 

P_Producer

Táirgeoir an páirt

Téacs

S

M, i gcás M_ ina iomláine = 0

 

 

P_Model

Samhail na páirte

Téacs

S

M, i gcás M_ ina iomláine = 0

 

 

P_Number

Sraithuimhir na páirte

Téacs

S

M, i gcás M_entirety = 0

 

 

P_Mobile

Sonraigh má tá sé beartaithe an chuid seo a úsáid le meaisíní iolracha (cuid shoghluaiste seasta v.)

Boole

S

M, i gcás M_ ina iomláine = 0

0 – Níl (cuid sheasta)

1 – Is ea (cuid soghluaiste)

 

P_ATD1

Tásc má thaifeadann gaireas frithchrioscaíola de réir bhrí Airteagal 2(7) feidhmiú na coda seo

Boole

S

M, i gcás M_ ina iomláine = 0

0-Níl

1-Úsáidtear

 

P_ATD2

Sraithuimhir an gairis frithchrioscaíola

Téacs

S

M, i gcás M_ ina iomláine = 0 agus P_ATD1 = 1

 

 

P_Description

Cur síos ar Chuid I ina mínítear a feidhm theicniúil

Téacs

S

O

 

 

M_Producer

Táirgeoir meaisín

Téacs

S

M, i gcás M_ ina iomláine = 1

 

 

M_Model

Samhail an mheaisín

Téacs

S

M, i gcás M_ ina iomláine = 1

 

 

M_Number

Sraithuimhir an mheaisín

Téacs

S

M, i gcás M_ ina iomláine = 1

 

 

M_parts

Léirigh má tá an meaisín comhdhéanta de chodanna inaitheanta ar leithligh

Boole

S

M, i gcás M_ ina iomláine = 1

0-Níl

1-Úsáidtear”

 

M_plist

Liosta de na codanna inaitheanta

MID

M

M, i gcás M_entirety = 1 agus M_parts = 1

 

 

M_AtD

Sraithuimhir na gairis frithchrioscaíola de réir bhrí Airteagal 2(7)

Téacs

S

M, i gcás M_entirety = 1 agus M_parts = 0

 

 

M_Capacity

An toilleadh uasta thar an timthriall táirgthe 24 uair an chloig arna shloinneadh i bpaicéid aonaid

Slánuimhir

S

M, i gcás M_ ina iomláine = 1

 

(h)

Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Phointe 1.8:

“1.8.   Ceartú faisnéise a bhaineann leis an gcód aitheantais meaisín

Ítim

#

Réimse

Barúlacha

Cineál Sonraí

Bunuimhreacht

Tosaíocht

Luachanna

 

Message_Type

Cineál teachtaireachta a aithint

Téacs

S

M

1-8

 

EO_id

Cód aitheantais an oibreora eacnamaíoch

EOID

S

M

 

 

EO_CODE

Cód deimhnithe an oibreora eacnamaíoch arna sholáthar mar fhreagairt ar chlárú an oibreora eacnamaíoch

Téacs

S

M

 

 

F_ID

Cód aitheantóra saoráide

FID

S

M

 

 

M_ID

Cód aitheantóra meaisín (faoi réir faisnéis a cheartú)

MID

S

M

 

 

PrevMID_B

Cur in iúl má bhí réad na hiarrata seo cláraithe cheana féin, mar shampla maidir le cód aitheantais saoráide eile

Boole

S

M

0 – Uimh (clárú chéad uair)

1-Úsáidtear

 

PrevMID_ID

Aitheantóir meaisín roimhe seo a úsáideadh do chuspóir an iarratais seo

MID

S

M, i gcás PrevMID_B = 1

 

 

M_entirety

Cur in iúl má bhaineann an t-iarratas seo leis an meaisín (v. cuid de)

Boole

S

M

0 – Níl aon (chuid meaisín)

1 – Tá (meaisín)

 

P_Producer

Táirgeoir an páirt

Téacs

S

M, i gcás M_ ina iomláine = 0

 

 

P_Model

Samhail na páirte

Téacs

S

M, i gcás M_ ina iomláine = 0

 

 

P_Number

Sraithuimhir na páirte

Téacs

S

M, i gcás M_ ina iomláine = 0

 

 

P_Mobile

Sonraigh má tá sé beartaithe an chuid seo a úsáid le meaisíní iolracha (cuid shoghluaiste seasta v.)

Boole

S

M, i gcás M_ ina iomláine = 0

0 – Níl (cuid sheasta)

1 – Tá (cuid shoghluaiste)

 

P_ATD1

Tásc má thaifeadann gaireas frithchrioscaíola de réir bhrí Airteagal 2(7) feidhmiú na coda seo

Boole

S

M, i gcás M_ ina iomláine = 0

0 Taifeadann-

1-Ní thaifeadann

 

P_ATD2

Sraithuimhir an ghairis frithchrioscaíola

Téacs

S

M, i gcás M_entirety = 0 agus P_ATD1 = 1

 

 

P_Description

Tuairisc ar Chuid I ina mínítear a feidhm theicniúil

Téacs

S

O

 

 

M_Producer

Táirgeoir an mheaisín

Téacs

S

M, i gcás M_ ina iomláine = 1

 

 

M_Model

Samhail an mheaisín

Téacs

S

M, i gcás M_ ina iomláine = 1

 

 

M_Number

Sraithuimhir an mheaisín

Téacs

S

M, i gcás M_ ina iomláine = 1

 

 

M_parts

Léirigh má tá an meaisín comhdhéanta de chodanna inaitheanta ar leithligh

Boole

S

M, i gcás M_ ina iomláine = 1

0-Níl

1-Úsáidtear”

 

M_plist

Liosta de na codanna inaitheanta

MID

M

M, i gcás M_entirety = 1 agus M_parts == 1

 

 

M_AtD

Sraithuimhir na gairis frithchrioscaíola de réir bhrí Airteagal 2(7)

Téacs

S

M, i gcás M_entirety = 1 agus M_parts = = 0

 

 

M_Capacity

An toilleadh uasta thar an timthriall táirgthe 24 uair an chloig arna shloinneadh i bpaicéid aonaid

Slánuimhir

S

M, i gcás M_ ina iomláine = 1

 

2.4.

Leasaítear Roinn 2 i gCaibidil II mar a leanas:

(a)

i bpointe 2.1., cuirtear an méid seo a leanas in ionad na sraithe tábla le haghaidh an réimse ‘P_Type’:

 

“P_Type

Cineál táirge tobac

Slánuimhir

S

M

1- Toitín

2-Todóg

3-Todóigín

4-Tobac rollta

5-Tobac píopa

6-Tobac uiscphíopa

7-Tobac béil

8-Tobac sróine

9-Tobac coganta

11-Táirge tobac núíosach

12-Eile (táirge a cuireadh ar an margadh roimh an 19 Bealtaine 2014, nach gcumhdaítear le catagóirí 1-9)”

(b)

i bpointe 2.1., cuirtear an méid seo a leanas in ionad na sraithe tábla le haghaidh an réimse ‘P_Brand’:

 

“P_Brand

Branda táirge tobac faoina ndéanfar an táirge a mhargú ar an margadh atá beartaithe dó

Téacs

S

M

 

 

P_SubType_Exist

Léirítear leis seo go bhfuil ‘ainm fochineál’ ar an táirge.

Soláthraíonn ainm fochineál tuilleadh aitheantais táirge seachas ainm branda táirge.

Boole

S

M

0-Níl

1-Úsáidtear”

 

P_SubType_Name

An táirge “ainm fochineál" (más ann dó) mar a chuirtear ar an margadh é

Téacs

S

M, i gcás P_SubType_Exist = 1

 

 

P_units

Líon na n-aonad aonair san aonadphacáiste (líon na mbataí sa phacáiste).

Slánuimhir

S

M, i gcás P_Type = 1 nó 2 nó3

 

(c)

i bpointe 2.1., cuirtear an méid seo a leanas in ionad na sraithe tábla le haghaidh an réimse ‘TP_PN’:

 

“TP_PN

Uimhir táirgí tobac a úsáidtear i gcóras GIC-AE (EAN nó GTIN nó SKU nó UPC)

PN

S

M, i gcás Intended_ Market is Ballstát é

O, i gcás sé Intended_ Market is tríú tír”

 

(d)

i bpointe 2.3., cuirtear an méid seo a leanas in ionad na sraithe tábla le haghaidh an réimse ‘Deact_upUI’:

 

“Deact_ upUI

Liosta de UInna leibhéal leibhéil aonadphacáiste atá le díghníomhachtú

upUI(L)

upUI(i)

upUI(s)

M

M, i gcás _Deact_Type = 1”

 

(e)

Cuirtear isteach an pointe 2.4 seo a leanas:

“2.4.   Iarratas ar UInna a athghníomhachtú le haghaidh táirgí a thuairiscítear mar tháirgí a goideadh ach a aisghabhadh (ceadaithe i gcás rud é amháin sa chineál teachtaireachta 2 -3 roimhe seo, réimse Deact_Rúis1 = 2)

Ítim

#

Réimse

Barúlacha

Cineál Sonraí

Bunuimhreacht

Tosaíocht

Luachanna

 

Cineál_Teachtaireachta

Cineál teachtaireachta a aithint

Téacs

S

M

2-4

 

EO_id

Cód aitheantais oibreora eacnamaíoch an eintitis a chuireann isteach

EOID

S

M

 

 

F_ID

Cód aitheantóra saoráide (saoráid aisghabhála)

FID

S

M

 

 

React_Type

Paicéad aonaid nó UInna leibhéal comhiomlánaithe a athghníomhachtú

Slánuimhir

S

M

1 – Liosta na UInna ar leibhéal aonadphacáiste le déghníomhachtú

2 – UInna ar leibhéal comhiomlánaithe”

 

React_Reason

Cur síos ar chomhthéacs an athghníomhachtaithe

Téacs

S

O

 

 

React_ upUI

Liosta na UInna ar leibhéal aonadphacáiste le hathghníomhachtú

upUI(L)

upUI(i)

upUI(s)

M

M, i gcás React_Type = 1

 

 

React_ aUI

Liosta de UInna ar leibhéal comhiomlánaithe le hathghníomhacht

aUI

M

M, i gcás React_Type = 2

 

2.5.

Leasaítear Roinn 3 i gCaibidil II mar a leanas:

(a)

i bpointe 3.3., cuirtear an méid seo a leanas in ionad na sraithe tábla le haghaidh an réimse ‘Destination_ID5’:

 

“Destination_ID5

Ainm sráide agus uimhir tí na saoráide ceann scríbe (nó uimhir an bhóthair agus ciliméadar)

Téacs

S

M, i gcás Destination_ID1 = 1

 

 

Destination_ID6

Bardas (cathair, baile nó sráidbhaile) na saoráide sprice

Téacs

S

M, i gcás Destination_ID1 = 1

 

 

Ceann Scríbe_ID7

Cód poist cheann scríbe na háise

Téacs

S

M, i gcás Destination_ID1 = 1

Is luach ceadaithe é ‘n/a’ mura bhfuil aon chód poist sannta”

 

Destination_ID8

Tír na saoráide ceann scríbe

Tír

S

M, i gcás Destination_ID1 = 1

 

(b)

i bpointe 3.5., cuirtear an méid seo a leanas in ionad na sraithe tábla le haghaidh an réimse ‘Destination_ID3’:

 

“Destination_ID3

Ainm sráide agus uimhir tí na saoráide ceann scríbe (nó uimhir an bhóthair agus ciliméadar)

Téacs

S

M, i gcás Destination_ID1 = 0

 

 

Ceann Scríbe_ID4

Bardas (cathair, baile nó sráidbhaile) na saoráide sprice

Téacs

S

M, i gcás Destination_ID1 = 0

 

 

Destination_ID5

Cód poist cheann scríbe na háise

Téacs

S

M, i gcás Destination_ID1 = 0

Is luach ceadaithe é ‘n/a’ mura bhfuil aon chód poist sannta”

 

Ceann Scríbe_ID6

Tír na saoráide ceann scríbe

Tír

S

M, i gcás Destination_ID1 = 0‘

 

(c)

Cuirtear isteach an pointe 3.8 seo a leanas:

“3.8.   Seoladh táirgí tobac ó shaoráid chuig saotharlanna, ionaid diúscartha dramhaíola, údaráis náisiúnta, eagraíochtaí rialtais idirnáisiúnta, ambasáidí agus bunáiteanna míleata

Ítim

#

Réimse

Barúlacha

Cineál Sonraí

Bunuimhreacht

Tosaíocht

Luachanna

 

Message_Type

Cineál teachtaireachta a aithint

Téacs

S

M

3-8

 

EO_id

Cód aitheantais oibreora eacnamaíoch an eintitis a chuireann isteach

EOID

S

M

 

 

Event_Time

An t-am atá beartaithe chun teagmhas a tharlú

uair

S

M

 

 

F_ID

Cód aitheantais na saoráide seolta

FID

S

M

 

 

Destination_1

Cineál cinn scríbe a chur in iúl

Slánuimhir

S

M

1 – Saotharlann

2 – Ionad diúscartha dramhaíola

3-An t-údarás náisiúnta

4 – Eagraíocht idirnáisiúnta rialtais

5 – Ambasáid

6 – Bonn míleata

 

Destination_2

Ainm cheann scríbe agus uimhir tí na saoráide ceann scríbe (nó uimhir an bhóthair agus ciliméadar)

Téacs

S

M

 

 

Destination_3

Bardas (cathair, baile nó sráidbhaile) an cheann scríbe

Téacs

S

M

 

 

Destination_4

Cód poist cheann scríbe an cheann scríbe

Téacs

S

M

Is luach ceadaithe é ‘n/a’ mura bhfuil aon chód poist sannta

 

Destination_5

Tír chinn scríbe

Tír

S

M

 

 

Transport_mode

An modh iompair lena bhfágann an táirge an tsaoráid, féach Iarscríbhinn II, Códliosta 7 de Rialachán (CE) Uimh. 684/2009

Slánuimhir

S

M

0-Eile

1 – Iompar ar Muir

2 – Iompar iarnróid

3 – Iompar ar bóthar

4 – Aeriompar

5-Coinsíneacht poist

6-Suiteálacha seasta iompair

7-Iompar uiscebhealaigh intíre

 

Transport_vehicle

Sainaithint na feithicle (i.e. uimhirphlátaí, uimhir traenach, uimhir eitleáin/eitilte, ainm loinge nó aitheantas eile)

Téacs

S

M

Tá luach ‘n/a’ ceadaithe má tharlaíonn Transport_mode = 0 agus gluaiseacht an táirge idir áiseanna cóngaracha agus má sheachadtar de láimh é

 

Transport_cont1

Cur in iúl má dhéantar an t-iompar a choimeád agus má úsáideann sé cód aonaid iompair aonair (e.g. SSCC)

Boole

S

M

0-Níl

1-Úsáidtear

 

Transport_cont2

Cód aonaid iompair aonair an choimeádáin

ITU

S

M, i gcás Transport_cont1 = 1

 

 

UI_Type

Cineálacha UI sa seoladh a shainaithint (arna thaifeadadh ar an leibhéal is airde comhbhailiúcháin atá ar fáil)

Slánuimhir

S

M

1 – UInna ar leibhéal aonadphacáiste amháin

2 – UInna ar leibhéal comhiomlánaithe amháin

3 – UInna ar leibhéal aonadphacáiste agus ar leibhéal comhiomlánaithe araon”

 

upUIs

Liosta na UInna ar leibhéal aonadphacáiste le seoladh

upUI(L)

M

M, i gcás UI_ Type = 1 nó 3

 

 

aUIs

Liosta de chomhéadain ar leibhéal comhiomlánaithe atá faoi réir an tseolta

aUI

M

M, i gcás UI_ Type = 2 nó 3

 

 

S_Dispatch_comment

Tuairimí ón eintiteas tuairiscithe

Téacs

S

O

 

2.6.

Leasaítear Roinn 4 i gCaibidil II mar a leanas:

(a)

i bpointe 4.1., cuirtear an méid seo a leanas in ionad na sraithe tábla le haghaidh an réimse ‘Buyer_Address’:

 

“Buyer_Address_1

Ainm ceannaitheora agus uimhir tí na saoráide ceann scríbe (nó uimhir an bhóthair agus ciliméadar)

Téacs

S

M, i gcás Sonrasc_Buyer1 = 0

 

 

Buyer_Address_2

Bardas an cheannaitheora (cathair, baile nó sráidbhaile)

Téacs

S

M, i gcás Sonrasc_Buyer1 = 0

 

 

Buyer_Address_3

Cód poist an cheannaitheora

Téacs

S

M, i gcás Sonrasc_Buyer1 = 0

Is luach ceadaithe é ‘n/a’ mura bhfuil aon chód poist sannta”

(b)

i bpointe 4.3., cuirtear an méid seo a leanas in ionad na sraithe tábla le haghaidh an réimse ‘Payer_Address’:

 

“Payer_Address_1

Ainm an íocóra agus uimhir tí na saoráide ceann scríbe (nó uimhir an bhóthair agus ciliméadar)

Téacs

S

M, i gcás rud é Íocaíocht_Íocóir1 = 0

 

 

Payer _Address_2

Bardas an íocóra (cathair, baile nó sráidbhaile)

Téacs

S

M, i gcás rud é Íocaíocht_Íocóir1 = 0

 

 

Payer _Address_3

Cód poist an íocóra

Téacs

S

M, i gcás rud é Íocaíocht_Íocóir1 = 0

Is luach ceadaithe é ‘n/a’ mura bhfuil aon chód poist sannta”

2.7.

Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Roinn 5 i gCaibidil II:

Aisghairm táirge

5.   Aisghairm ar iarratais, ar theachtaireachtaí oibríochta agus idirbheartaíochta (féideartha do chineálacha teachtaireachta 2 -1, 2 -2, 2 -3 (laistigh de 24 uair an chloig ón tuairisciú bunaidh ar theachtaireacht 2 -3, do Dheacht_Rúis1 seachas ‘2 – Táirge goidte ’), 3 -1 go 3 -8, 4 -1, 4 -2 agus 4 -3 amháin)

Ítim #

Réimse

Barúlacha

Cineál Sonraí

Bunuimhreacht

Tosaíocht

Luachanna

 

Message_Type

Cineál teachtaireachta a aithint

Téacs

S

M

5

 

EO_id

Cód aitheantais oibreora eacnamaíoch an eintitis a chuireann isteach

EOID

S

M

 

 

Recall_CODE

Cód teachtaireachta aisghairm táirge curtha ar fáil do sheoltóir na teachtaireachta mar admháil ar an teachtaireacht bhunaidh le haisghlaoch

Téacs

S

M

Recall_CODE

 

Recall_

Cúis1

Cúis leis an teachtaireacht bhunaidh a mheabhrú

Slánuimhir

S

M

1– níor bhain an teagmhas tuairiscithe le hábhar (do chineálacha teachtaireachta 3 -3, 3 -5 agus 3 -8 amháin)

2– teachtaireacht ina bhfuil eolas earráideach

3- eile

 

Recall_

Cúis2

Cur síos ar chúis leis an teachtaireacht bhunaidh a mheabhrú

Téacs

S

M, i gcás Recall_

Cúis1 = 3

 

 

Recall_

Cúis3

Míniú breise ar bith maidir leis an gcúis leis an bhunteachtaireacht a mheabhrú

Téacs

S

O

 

Fógra:

De thoradh ar aisghair maidir le teagmhais oibríochtúla agus lóistíochta cuirtear bratach leis an teachtaireacht aisghairthe mar a cuireadh ar ceal í ach ní scriostar an taifead bunachair sonraí atá ann cheana dá bharr.”

(3)

Cuirtear an Iarscríbhinn III seo a leanas isteach:

“IARSCRÍBHINN III

Struchtúr aitheantóra uathúil ar leibhéal aonaid

 

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

Dúil:

Aitheantóir na Siombalachta

Cáilitheoir sonraí éigeantach

Cód aitheantais eisitheora cód aitheantas

Cáilitheoir sonraí roghnach

Sraithuimhir

Cáilitheoir sonraí roghnach

Cód táirge

Cáilitheoir sonraí roghnach

Stampa ama

Cineál:

Cáilitheoir

Cáilitheoir

Teaghrán (eilimint sonraí)

Cáilitheoir

Teaghrán (eilimint sonraí)

Cáilitheoir

Teaghrán (eilimint sonraí)

Cáilitheoir

Teaghrán (eilimint sonraí)

Suíomh laistigh den aitheantóir uathúil:

Fosaithe

Fosaithe

Fosaithe

Neamhfhosaithe

Neamhfhosaithe

Neamhfhosaithe

Neamhfhosaithe

Fosaithe

Fosaithe

Arna rialáil ag:

Airteagal 21(1) agus struchtúr códaithe eisitheora cód aitheantas

Airteagal 3(4), Airteagal 8 (1)(a), Airteagal 21(1) agus struchtúr códaithe eisitheora cód aitheantas

Airteagal 3 (4) agus Airteagal 8 (1)(a)

Airteagal 21(1) agus struchtúr códaithe eisitheora cód aitheantas

Airteagal8 (1)(b)

Airteagal 21(1) agus struchtúr códaithe eisitheora cód aitheantas

Airteagal8 (1)(c)

Airteagal 21(1) Airteagal 21(4) agus struchtúr códaithe eisitheora cód aitheantas

Airteagal8 (1)(d) agus Airteagal.21(4)

Caighdeáin idirnáisiúnta is infheidhme:

ISO/IEC 16022:2006, nó ISO/IEC 18004:2015, nó ISS DotCode Symbology Spec.

ISO 15459 -2:2015 agus ISO 15459 -3:2014

ISO 15459 -2:2015 agus ISO 15459 -3:2014

 

 

 

 

 

 

Próiseas:

Curtha i bhfeidhm ag oibreoirí eacnamaíocha

Curtha i bhfeidhm ag oibreoirí eacnamaíocha

Cruthaithe ag eisitheoirí cód aitheantas

Curtha i bhfeidhm ag oibreoirí eacnamaíocha

Cruthaithe ag eisitheoirí cód aitheantas

Curtha i bhfeidhm ag oibreoirí eacnamaíocha

Cruthaithe ag eisitheoirí cód aitheantas

Curtha i bhfeidhm ag oibreoirí eacnamaíocha

Curtha i bhfeidhm ag oibreoirí eacnamaíocha

Tarchur chuig an gcóras taisclann:

Níl

Níl

Grodloiseann

Níl

Grodloiseann

Níl

Grodloiseann

Níl

Grodloiseann

Nóta:

Chun críche an scéimre thuas, meastar deighilteoirí grúpa (/FNC1) ar an mbealach céanna le cáilitheoirí sonraí roghnacha, i.e. braitheann a n-úsáid ar struchtúr códaithe an eisitheora ID.