7.2.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 35/4


RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2023/254 ÓN gCOIMISIÚN

an 6 Feabhra 2023

lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/761 a mhéid a bhaineann le rialacha teicniúla áirithe maidir le bainistiú cuótaí rátaí taraife

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagrú na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle (1), agus go háirithe Airteagal 187 de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/761 (2) ón gCoimisiún, leagtar síos na rialacha maidir le bainistíocht na dtaraif-chuótaí ar allmhairí agus onnmhairí maidir le táirgí talmhaíochta a bhainistítear le córas ceadúnas allmhairiúcháin agus onnmhairiúcháin agus déantar foráil ann maidir le rialacha sonracha.

(2)

Le hAirteagal 6(4) de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/761, má chuireann iarratasóir isteach níos mó iarratas ar tharaif-chuóta ná an líon uasta a leagtar amach in Airteagal 6(3) den Rialachán sin, foráiltear go bhfuil a iarratais uile neamh-inghlactha agus go bhforghéilltear na hurrúis a taisceadh. Chun pionós iomarcach a sheachaint ba cheart deireadh a chur leis an bhféidearthacht an t-urrús a fhorghéilleadh.

(3)

De réir Airteagal 9 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/761, oibreoirí a chuireann isteach ar cheadúnais le haghaidh taraif-chuótaí dá dtagraítear in Airteagal 4 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/760 ón gCoimisiún (3), ceanglaítear orthu na hurrúis ábhartha a thaisceadh roimh dheireadh na tréimhse iarratais. I gcás ceadúnais nach mbaineann le taraif-chuótaí, ní mór d’oibreoirí an t-urrús a thaisceadh an lá a dhéanfar iarratas ar cheadúnas. Is féidir leis an staid sin deacrachtaí a chruthú maidir le ceadúnais a bhainistiú. Chun aon riosca a bhaineann le míbhainistiú agus le mí-úsáid a sheachaint, ba cheart an deis a thabhairt d’údaráis náisiúnta eisiúna ceadúnas an sprioc-am a leagan síos chun na hurrúis a thaisceadh le haghaidh ceadúnais taraif-chuóta.

(4)

Foráiltear le hAirteagal 3(4) de Rialachán (CEE, Euratom) Uimh. 1182/71 ón gComhairle (4) go gcuirfear deireadh na tréimhse siar go dtí deireadh an lae oibre dár gcionn nuair a chríochnaíonn tréimhse ar lá saoire poiblí, ar an Satharn nó ar an Domhnach. Foráiltear le hAirteagal 13(1) de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/761 nach bhfuil feidhm ag an riail sin maidir le tréimhse bhailíochta na gceadúnas le haghaidh taraif-chuótaí. Foráiltear le hAirteagal 12(1), pointe (e), de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/761 go bhfuil an riail sin le léiriú i roinn shonrach ceadúnas le haghaidh taraif-chuótaí i gcás ina rachaidh tréimhse bhailíochta an cheadúnais in éag lá deiridh thréimhse an taraif-chuóta. Dá bhrí sin, ba cheart Airteagal 12(1) de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/761 a ailíniú le hAirteagal 13(1) den Rialachán Cur Chun Feidhme sin chun míthuiscint a sheachaint.

(5)

Le hAirteagal 16(5) de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/761 ceanglaítear ar na Ballstáit fógra a thabhairt don Choimisiún faoi na cainníochtaí nár úsáideadh a chumhdaítear le ceadúnais. Chun feabhas a chur ar cháilíocht na sonraí a chuirtear ar fáil, ba cheart do na Ballstáit fógra a thabhairt freisin faoi chainníochtaí na dtáirgí a chumhdaítear le ceadúnais allmhairiúcháin agus a scaoiltear i saorchúrsaíocht le linn na tréimhse taraif-chuóta allmhairiúcháin roimhe sin.

(6)

Ós rud é go bhfuil easpa méide sa taraif-chuóta dar sraithuimhir 09.4264, ba cheart a thábla agus an tagairt dó a scriosadh ó Iarscríbhinní I agus XII a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/761.

(7)

De thoradh éileamh iomarcach ar mhéideanna faoi na taraif-chuótaí dar sraithuimhreacha 09.4268 agus 09.4269, ba cheart feidhm a bheith ag na rialacha maidir le clárú sa chóras leictreonach um Chlárú agus Aitheantas Oibreoirí Ceadúnais (LORI) agus maidir leis an gcainníocht tagartha maidir leis na taraif-chuótaí sin freisin. Thairis sin, ní bheidh feidhm ag na rialacha maidir le cruthúnas trádála ach amháin má chuirtear an ceanglas cainníochta tagartha ar fionraí i gcomhréir le hAirteagal 9(9) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/760.

(8)

Tá na taraif-chuótaí dar sraithuimhreacha 09.4281 agus 09.4282 oscailte le haghaidh mairteola agus muiceola, faoi seach, ó Cheanada. De réir Airteagail 46 agus 66 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/761, sloinntear an chainníocht i gcoibhéis chonablaigh. Chun aon mhearbhall a sheachaint, ba cheart é sin a shoiléiriú freisin sna táblaí ábhartha in Iarscríbhinní VIII agus X a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/761. Thairis sin, ar mhaithe le soiléireacht, an chainníocht iomlán atá ar fáil le blianta beaga anuas, ba cheart í a bhaint.

(9)

Tá na taraif-chuóta dar sraithuimhir 09.4226 oscailte le haghaidh allmhairí Skyr ón Íoslainn, ach tá taraif-chuóta dar tsraithuimhir 09.4227 air oscailte le haghaidh allmhairí cáiseanna ón Íoslainn, cé is moite de “Skyr”. Tar éis an nuashonraithe is déanaí ar an gcód TARIC le haghaidh Skyr, ba cheart an cód sin a chomhtháthú i dtáblaí na dtaraif-chuótaí sin in Iarscríbhinn IX a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/761.

(10)

Mar gheall ar dheacrachtaí maidir le húsáid iomlán na dtaraif-chuótaí faoi na sraithuimhreacha 09.4225, 09.4226 agus 09.4227, ba cheart deireadh a chur leis an gceanglas maidir le cruthúnas trádála i gcás na gcuótaí sin.

(11)

Ar mhaithe le soiléireacht, ba cheart uimhir an taraif-chuóta dá dtagraíonn an deimhniú a léiriú sna teimpléid le haghaidh deimhnithe IMA 1 a leagtar amach in Iarscríbhinn XIV.5 a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/761, Codanna A.1 agus A.2, i mbosca 16. Thairis sin, ionas nach mbeidh aon mhearbhall maidir le bosca 4, bosca 3 de theimpléad dheimhniú IMA 1 le haghaidh taraif-chuótaí dar sraithuimhreacha 09.4195 agus 09.4182 a leagtar amach in Iarscríbhinn XIV.5, Cuid A.2, a ghabhann leis an Rialachán Cur Chun Feidhme sin, ba cheart ainm an cheannaitheora a bheith ann in ionad na huimhreach agus an dáta sonraisc.

(12)

Ba cheart Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/761 a leasú dá réir sin.

(13)

Tá na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo i gcomhréir le tuairim an Choiste um Chomheagrú na Margaí Talmhaíochta,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Leasuithe ar Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/761

Leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/761 mar a leanas:

(1)

jn Airteagal 6, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 4:

“4.   Má chuireann iarratasóir isteach níos mó iarratas ar tharaif-chuóta ná an líon uasta a leagtar amach i mír 3, ní bheidh aon cheann de na hiarratais a cuireadh isteach le haghaidh an taraif-chuóta inghlactha.”

;

(2)

Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 9:

“Airteagal 9

Urrús a bheidh le taisceadh tráth a chuirfear isteach iarratas ar cheadúnas allmhairiúcháin nó onnmhairiúcháin

I gcás ina bhfuil eisiúint ceadúnais faoi réir urrús a thaisceadh de bhun Airteagal 4 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/760, taiscfidh an t-iarratasóir an t-urrús leis an údarás eisiúna ceadúnas roimh dheireadh na tréimhse iarratais sa mhéid a leagtar amach le haghaidh gach taraif-chuóta in Iarscríbhinní II go XIII a ghabhann leis an Rialachán seo.

Mar sin féin, féadfaidh an t-údarás eisiúna ceadúnas iallach a chur ar oibreoirí an t-urrús a thaisceadh de bhun Airteagal 4 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/760 ar lá an iarratais ar cheadúnais, i gcomhréir le hAirteagal 4(2) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2016/1237.”

;

(3)

in Airteagal 12(1), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (e):

“(e)

i Roinn 24 den cheadúnas allmhairiúcháin nó i Roinn 22 den cheadúnas onnmhairiúcháin beidh an ráiteas seo a leanas ann: ‘ní bheidh feidhm ag Airteagal 3(4) de Rialachán (CEE, Euratom) Uimh. 1182/71” (*1).

(*1)

  

sa Bhulgáiris: Член 3, параграф 4 от Регламент (ЕИО, Евратом) № 1182/71 не се прилага

sa Spáinnis: No es de aplicación el artículo 3, apartado 4, del Reglamento (CEE, Euratom) n o 1182/71

sa tSeicis: Ustanovení čl. 3 odst. 4 nařízení (EHS, Euratom) č. 1182/71 se nepoužije

sa Danmhairgis: Artikel 3, stk. 4, i forordning (EØF, Euratom) nr. 1182/71 finder ikke anvendelse

sa Ghearmáinis: Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1182/71 kommt nicht zur Anwendung

san Eastóinis: Määruse (EMÜ, Euratom) nr 1182/71 artikli 3 lõiget 4 ei kohaldata

sa Ghréigis: Το άρθρο 3 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1182/71 δεν εφαρμόζεται

sa Bhéarla: Article 3(4) of Regulation (EEC, Euratom) No 1182/71 shall not apply

sa Fhraincis: L’article 3, paragraphe 4, du règlement (CEE, Euratom) n o 1182/71 ne s’applique pas

sa Chróitis: Članak 3. stavak 4. Uredbe (EEZ, Euratom) br. 1182/71 se ne primjenjuje

san Iodáilis: L’articolo 3, paragrafo 4, del regolamento (CEE, Euratom) n. 1182/71 non si applica

sa Laitvis: Regulas (EEK, Euratom) Nr. 1182/71 3. panta 4. punktu nepiemēro

sa Liotuáinis: Reglamento (EEB, Euratomas) Nr. 1182/71 3 straipsnio 4 dalis netaikoma

san Ungáiris: Az 1182/71/EGK, Euratom rendelet 3. cikkének (4) bekezdését nem kell alkalmazni

sa Mháltais: L-Artikolu 3(4) tar-Regolament (KEE, Euratom) Nru 1182/71 ma għandux japplika

san Ollainnis: Artikel 3, lid 4, van Verordening (EEG, Euratom) nr. 1182/71 is niet van toepassing

sa Pholainnis: Artykuł 3 ust. 4 rozporządzenia (EWG, Euratom) nr 1182/71 nie ma zastosowania

sa Phortaingéilis: O artigo 3. o, n. o 4, do Regulamento (CEE, Euratom) n. o 1182/71 não é aplicável

sa Rómáinis: Articolul 3 alineatul 4 din Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1182/71 nu se aplică

sa tSlóvaicis: Článok 3 ods. 4 nariadenia (EHS, Euratom) č. 1182/71 sa neuplatňuje

sa tSlóivéinis: Člen 3(4) Uredbe (EGS, Euratom) št. 1182/71 se ne uporablja

san Fhionlainnis: Asetuksen (ETY, Euratom) N:o 1182/71 3 artiklan 4 kohtaa ei sovelleta

sa tSualainnis: Artikel 3.4 i förordning (EEG, Euratom) nr 1182/71 skall inte tillämpas.”;

"

(4)

jn Airteagal 16, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 5:

“5.   Laistigh de 4 mhí nó 210 lá féilire faoi seach, tar éis do thréimhse bhailíochta na gceadúnas lena mbaineann dul in éag, tabharfaidh na Ballstáit fógra don Choimisiún faoin méid seo a leanas:

(a)

na cainníochtaí nár úsáideadh a chumhdaítear le ceadúnais allmhairiúcháin nó onnmhairiúcháin; agus

(b)

cainníochtaí na dtáirgí a chumhdaítear le ceadúnais allmhairiúcháin agus a scaoiltear i saorchúrsaíocht le linn na tréimhse taraif-chuóta allmhairiúcháin roimhe sin.”

;

(5)

Leasaítear Iarscríbhinní I, VIII, IX, VII, XII agus XIII i gcomhréir leis an Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo.

Airteagal 2

Teacht i bhfeidhm agus cur i bhfeidhm

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh feidhm aige maidir leis na tréimhsí taraif-chuóta a thosóidh tar éis theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo.

Ar an taobh eile:

(a)

Beidh feidhm ag Airteagal 1(2), pointí (3)(b)(i) agus (ii), agus (3)(c)(i) agus (ii), agus pointe (6) den Iarscríbhinn ón gcéad lá den tréimhse 90 lá tar éis fhoilsiú an Rialacháin seo in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh nó, i gcás inarb infheidhme, maidir leis an gcéad tréimhse iarratais a osclaíodh tar éis na tréimhse sin;

(b)

beidh feidhm ag pointe (1)(b) agus pointe (5)(b) den Iarscríbhinn maidir leis an tréimhse taraif-chuóta a thosóidh i mí Iúil 2023.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 6 Feabhra 2023.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)  IO L 347, 20.12.2013, lch. 671.

(2)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/761 ón gCoimisiún an 17 Nollaig 2019 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialacháin (AE) Uimh. 1306/2013, (AE) Uimh. 1308/2013 agus (AE) Uimh. 510/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le córas bainistíochta na dtaraif-chuótaí le ceadúnais (IO L 185, 12.6.2020, lch. 24).

(3)  Le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/760 ón gCoimisiún an 17 Nollaig 2019 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann leis na rialacha i dtaca le riar taraif-chuótaí ar allmhairí agus onnmhairí atá faoi réir ceadúnas agus lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 1306/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le hurrúis a thaisceadh i riar taraif-chuótaí (IO L 185, 12.6.2020, lch. 1).

(4)  Rialachán (CEE, EURATROM) Uimh. 1182/71 ón gComhairle an 3 Meitheamh 1971 lena gcinntear na rialacha is infheidhme maidir le tréimhsí, dátaí agus teorainneacha ama (IO L 124, 8.6.1971, lch. 1).


IARSCRÍBHINN

Annexes I, VIII, IX, X, XII and XIV.5 to Implementing Regulation (EU) 2020/761 are amended as follows:

(1)

leasaítear Iarscríbhinn I mar a leanas:

(a)

scriostar an ró a bhaineann leis an taraif-chuóta dar sraithuimhir 09.4264:

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna a bhaineann leis na taraif-chuótaí dar sraithuimhreacha 09.4268 agus 09.4269:

“09.4268

Feoil éanlaith clóis:

Allmhairiú

AE: scrúdú comhuaineach

I gcás ina bhfuil feidhm ag Airteagal 9(9) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/760 agus sa chás sin amháin

Go dtí deireadh na tréimhse taraif-chuóta

09.4269

Feoil éanlaith clóis:

Allmhairiú

AE: scrúdú comhuaineach

I gcás ina bhfuil feidhm ag Airteagal 9(9) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/760 agus sa chás sin amháin

Go dtí deireadh na tréimhse taraif-chuóta

Tá”

(2)

in Iarscríbhinn VIII, sa tábla a bhaineann leis an taraif-chuóta dar sraithuimhir 09.4281, cuirtear an méid seo a leanas in ionad an ró “Cainníocht in kg”:

Cainníocht in kg

15 000 000 kg (carcass weight equivalent) divided as follows:

25 % le haghaidh na fothréimhse ón 1 Eanáir go dtí an 31 Márta

25 % le haghaidh na fothréimhse ón 1 Aibreán go dtí an 30 Meitheamh

25 % le haghaidh na fothréimhse ón 1 Iúil go dtí an 30 Meán Fómhair

25 % le haghaidh na fothréimhse ón 1 Deireadh Fómhair go dtí an 31 Nollaig”

(3)

leasaítear Iarscríbhinn IX mar a leanas:

(a)

sa tábla a bhaineann leis an taraif-chuóta dar sraithuimhir 09.4225, cuirtear an méid seo a leanas in ionad an ró “Cruthúnas ar thrádáil”:

Cruthúnas ar thrádáil

Níl”

(b)

leasaítear an tábla a bhaineann leis na taraif-chuótaí dar sraithuimhir 09.4226 mar a leanas:

(i)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad an ró “Tuairisc ar an táirge”:

Tuairisc ar an táirge  (*1)

Skyr

(ii)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad an ró “cóid CN”:

Cóid AN

Ex04061050 (cód TARIC 0406105010 )”

(iii)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad an ró “Cruthúnas ar thrádáil”:

Cruthúnas ar thrádáil

Níl”

(c)

leasaítear an tábla a bhaineann leis na taraif-chuótaí dar sraithuimhir 09.4227 mar a leanas:

(i)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad an ró “Tuairisc ar an táirge”:

Tuairisc ar an táirge:  (*2)

Cáiseanna, cé is moite de ‘Skyr’ ag a bhfuil an cód TARIC 0406105010

(ii)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad an ró “cóid CN”:

Cóid AN

Ex04 06 , cé is moite de ‘Skyr’ ag a bhfuil an cód TARIC 0406105010 ”

(iii)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad an ró ‘Cruthúnas ar thrádáil’:

Cruthúnas ar thrádáil

Níl”

(4)

in Iarscríbhinn X, sa tábla a bhaineann leis an taraif-chuóta dar sraithuimhir 09.4282, cuirtear an méid seo a leanas in ionad an ró “Cainníocht in kg”:

Cainníocht ina kg

80 548 000 kg (coibhéis an mheáchain chonablaigh), mar a leanas: 25 % i gcás gach fothréimhse”

(5)

leasaítear Iarscríbhinn XII mar a leanas:

(a)

scriostar an tábla a bhaineann leis an taraif-chuóta dar sraithuimhir 09.4264:

(b)

leasaítear na táblaí a bhaineann leis na taraif-chuótaí dar sraithuimhreacha 09.4268 agus 09.4269 mar a leanas:

(i)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad an ró ‘Cruthúnas ar thrádáil’:

Cruthúnas ar thrádáil

Níl cruthúnas ar thrádáil ag teastáil ach i gcás ina bhfuil feidhm ag Airteagal 9(9) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/760 agus sa chás sin amháin. 25 thona”

(ii)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad an ró “Cainníocht tagartha”:

Cainníocht tagartha

Tá”

(iii)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad an ró ‘Oibreoir atá cláraithe i mbunachar sonraí LORI’:

Oibreoir atá cláraithe i mbunachar sonraí LORI

Tá”

(6)

Leasaítear Iarscríbhinn XIV.5 mar a leanas:

(a)

i bPáirt A1, cuirtear an méid seo a leanas in ionad bhosca 16:

“16.

Barúlacha

(a)

taraif-chuóta dar sraithuimhir 09.4...

(b)

beartaithe lena phróiseáil (1)

(b)

Leasaítear Cuid A2 mar a leanas:

(i)

“3. Ceannaitheoir” in ionad “3. an uimhir agus an dáta sonraisc”. i mbosca 3, cuirtear

(ii)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad bhosca 16:

“16.

Barúlacha

(a)

taraif-chuóta dar sraithuimhir 09.4...

(b)

beartaithe lena phróiseáil (2)


(*1)  D’ainneoin na rialacha maidir le léiriú na hAinmníochta Comhcheangailte, is ceart a mheas nach bhfuil ach luach táscach san fhoclaíocht atá in úsáid sa tuairisc ar na táirgí sa mhéid go gcinntear na socruithe fabhracha le raon feidhme Cóid AC i gcomhthéacs na hIarscríbhinne seo. I gcás ina dtagraítear do chóid AC a bhfuil ‘ex’ rompu, cinntear infheidhmeacht na socruithe fabhracha ar bhonn an chóid AC agus na tuairisce comhfhreagraí i gcomhpháirt le chéile.”;

(*2)  D’ainneoin na rialacha maidir le léiriú na hAinmníochta Comhcheangailte, is ceart a mheas nach bhfuil ach luach táscach san fhoclaíocht atá in úsáid sa tuairisc ar na táirgí sa mhéid go gcinntear na socruithe fabhracha le raon feidhme Cóid AC i gcomhthéacs na hIarscríbhinne seo. I gcás ina dtagraítear do chóid AC a bhfuil ‘ex’ rompu, cinntear infheidhmeacht na socruithe fabhracha ar bhonn an chóid AC agus na tuairisce comhfhreagraí i gcomhpháirt le chéile.”;

(1)  1 Scrios de réir mar is iomchuí”;

(2)  Scrios de réir mar is iomchuí”.