02018R1240 — GA — 03.08.2021 — 002.001
Is áis doiciméadúcháin amháin an téacs seo agus níl aon éifeacht dhlíthiúil aige. Ní ghabhann institiúidí an Aontais aon dliteanas orthu féin i leith inneachar an téacs. Is iad na leaganacha de na gníomhartha a foilsíodh in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh agus atá ar fáil ar an suíomh gréasáin EUR-Lex na leaganacha barántúla de na gníomhartha ábhartha, brollach an téacs san áireamh. Is féidir teacht ar na téacsanna oifigiúla sin ach na naisc atá leabaithe sa doiciméad seo a bhrú
RIALACHÁN (AE) 2018/1240 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE an 12 Meán Fómhair 2018 (IO L 236 19.9.2018, lch. 1) |
Arna leasú le:
|
|
Iris Oifigiúil |
||
Uimh |
Leathanach |
Dáta |
||
RIALACHÁN (AE) 2019/817 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE an 20 Bealtaine 2019 |
L 135 |
27 |
22.5.2019 |
|
RIALACHÁN (AE) 2021/1152 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE an 7 Iúil 2021 |
L 249 |
15 |
14.7.2021 |
Arna cheartú le:
RIALACHÁN (AE) 2018/1240 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE
an 12 Meán Fómhair 2018
lena mbunaítear Córas Eorpach um Fhaisnéis agus Údarú Taistil (ETIAS) agus lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1077/2011, (AE) Uimh. 515/2014, (AE) 2016/399, (AE) 2016/1624 agus (AE) 2017/2226
CAIBIDIL I
FORÁLACHA GINEARÁLTA
Airteagal 1
Ábhar
Airteagal 2
Raon feidhme
Tá feidhm ag an Rialachán seo maidir leis na catagóirí seo a leanas de náisiúnaigh tríú tír:
náisiúnaigh tríú tír atá liostaithe in Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 ón gComhairle ( 2 ) atá díolmhaithe ón gceanglas víosa atá beartaithe ar chríoch na mBallstát nach faide ná 90 lá in aon tréimhse 180 lá;
daoine atá díolmhaithe ón gceanglas víosa, de bhun Airteagal 4(2) de Rialachán (CE) Uimh. 539/2001, i leith tréimhsí fanachta atá beartaithe ar chríoch na mBallstát nach faide ná 90 lá in aon tréimhse 180 lá;
náisiúnaigh tríú tír atá díolmhaithe ón gceanglas víosa agus a chomhlíonann na coinníollacha seo a leanas:
is baill teaghlaigh iad le saoránach den Aontas a bhfuil feidhm ag Treoir 2004/38/CE maidir leo nó is baill teaghlaigh iad le náisiúnach tríú tír ag a bhfuil an ceart chun saorghluaiseachta atá coibhéiseach le ceart shaoránaigh an Aontais faoi chomhaontú idir an tAontas agus a Bhallstáit, ar an taobh amháin, agus tríú tír, ar an taobh eile; agus
níl cárta cónaithe de bhun Threoir 2004/38/CE nó cead cónaithe de bhun Rialachán (CE) Uimh. 1030/2002 ina seilbh acu.
Níl feidhm ag an Rialachán seo maidir le:
dídeanaithe nó daoine gan stát nó daoine eile nach bhfuil náisiúntacht aon tíre acu a bhfuil cónaí orthu i mBallstát agus a bhfuil doiciméad taistil acu a d’eisigh an Ballstát sin;
náisiúnaigh tríú tír ar baill teaghlaigh iad le saoránach den Aontas a bhfuil feidhm ag Treoir 2004/38/CE maidir leo agus a bhfuil cárta cónaithe de bhun na Treorach sin ina seilbh acu;
náisiúnaigh tríú tír ar baill teaghlaigh iad le náisiúnach tríú tír ag a bhfuil an ceart chun saorghluaiseachta atá coibhéiseach le ceart shaoránaigh an Aontais faoi chomhaontú idir an tAontas agus a Bhallstáit, ar an taobh amháin, agus tríú tír, ar an taobh eile, agus a bhfuil cárta cónaithe de bhun Threoir 2004/38/CE nó cead cónaithe de bhun Rialachán (CE) Uimh. 1030/2002 ina seilbh acu;
sealbhóirí na gceadanna cónaithe dá dtagraítear i bpointe 16 d’Airteagal 2 de Rialachán (AE) 2016/399;
sealbhóirí víosaí aonfhoirmeacha;
sealbhóirí víosaí fadfhanachta náisiúnta;
náisiúnaigh Andóra, Mhonacó agus San Mairíne agus sealbhóirí pas arna eisiúint ag Stát Chathair na Vatacáine nó ag an Suí Naofa;
náisiúnaigh tríú tíortha ar sealbhóirí iad de chead le haghaidh trácht teorann áitiúil arna eisiúint ag na Ballstáit de bhun Rialachán (CE) Uimh. 1931/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle ( 3 ) i gcás ina bhfeidhmíonn sealbhóirí den sórt sin a gceart i gcomhthéacs chóras an Tráchta Teorann Áitiúil;
daoine nó catagóirí daoine dá dtagraítear i bpointí (a) go (f) d’Airteagal 4(1) de Rialachán (CE) Uimh. 539/2001;
náisiúnaigh tríú tír a bhfuil pasanna taidhleoireachta nó pasanna seirbhíse ina seilbh acu agus atá díolmhaithe ón gceanglas víosa de bhun comhaontú idirnáisiúnta arna thabhairt i gcrích idir an tAontas agus tríú tír;
daoine atá faoi réir ceanglas víosa de bhun Airteagal 4(3) de Rialachán (CE) Uimh. 539/2001;
Airteagal 3
Sainmhínithe
Chun críocha an Rialacháin seo, tá feidhm ag na sainmhínithe seo a leanas:
ciallaíonn “teorainneacha seachtracha” na teorainneacha seachtracha mar a shainmhínítear i bpointe 2 d’Airteagal 2 de Rialachán (AE) 2016/399;
ciallaíonn “forghníomhú an dlí” cionta sceimhlitheoireachta nó cionta coiriúla tromchúiseacha eile a chosc, a bhrath nó a imscrúdú;
ciallaíonn “seiceáil ar an dara líne” seiceáil ar an dara líne mar a shainmhínítear i bpointe 13 d’Airteagal 2 de Rialachán (AE) 2016/399;
ciallaíonn “údarás teorann” an garda teorann ar cuireadh de chúram air nó uirthi, i gcomhréir leis an dlí náisiúnta, seiceálacha teorann a dhéanamh mar a shainmhínítear i bpointe 11 d’Airteagal 2 de Rialachán (AE) 2016/399;
ciallaíonn “údarú taistil” cinneadh a eisíodh i gcomhréir leis an Rialachán seo lena gceanglaítear ar na náisiúnaigh tríú tír dá dtagraítear in Airteagal 2(1) den Rialachán seo an choinníoll maidir le dul isteach a leagtar síos i bpointe (b) d’Airteagal 6(1) de Rialachán (AE) 2016/399 a chomhlíonadh agus lena léirítear an méid seo a leanas:
nár sainaithníodh aon táscairí fíriciúla ná aon fhorais réasúnacha bunaithe ar tháscairí fíriciúla lena cheapadh go bhfuil nó go mbeidh riosca slándála, riosca inimirce neamhdhlíthiúla, nó ardriosca eipidéime ann de dheasca an duine a bheith ar chríoch na mBallstát;
nár sainaithníodh aon táscairí fíriciúla ná aon fhorais réasúnacha bunaithe ar tháscairí fíriciúla lena cheapadh go bhfuil nó go mbeidh riosca slándála, riosca inimirce neamhdhlíthiúla nó ardriosca eipidéime ann de dheasca an duine a bheith ar chríoch na mBallstát, cé go bhfuil amhras fós ann go bhféadfadh cúiseanna leordhóthanacha a bheith ann údarú taistil a dhiúltú, i gcomhréir le hAirteagal 36(2);
i gcás inar sainaithníodh táscairí fíriciúla lena cheapadh go bhfuil nó go mbeidh riosca slándála, riosca inimirce neamhdhlíthiúla, nó ardriosca eipidéime ann de dheasca an duine a bheith ar chríoch na mBallstát, gur cuireadh teorainn le bailíocht chríochach an údaraithe i gcomhréir le hAirteagal 44; nó
i gcás inar sainaithníodh táscairí fíriciúla lena cheapadh go bhfuil nó go mbeidh riosca slándála ann de dheasca an duine a bheith ar chríoch na mBallstát, go bhfuil an taistealaí faoi réir foláireamh in SIS maidir le daoine i ndáil le seiceálacha discréideacha nó seiceálacha sonracha nó faoi réir foláireamh in SIS maidir le daoine a bhfuiltear sa tóir orthu lena ngabháil chun críocha géillte ar bhonn Barántas Gabhála Eorpach nó a bhfuiltear sa tóir orthu lena ngabháil chun críocha eiseachadta, mar thacaíocht do chuspóirí SIS dá dtagraítear i bpointe (e) d’Airteagal 4;
ciallaíonn “riosca slándála” an riosca go mbeadh bagairt ann do bheartas poiblí, do shlándáil inmheánach nó do chaidreamh idirnáisiúnta aon cheann de na Ballstáit;
ciallaíonn “riosca inimirce neamhdhlíthiúla” an riosca nach gcomhlíonfadh náisiúnach tríú tír na coinníollacha maidir le dul isteach agus fanacht mar a leagtar amach in Airteagal 6 de Rialachán (AE) 2016/399 iad;
ciallaíonn “ardriosca eipidéime” aon ghalar a mbaineann riosca eipidéime leis mar a shainmhínítear i Rialacha Sláinte Idirnáisiúnta na hEagraíochta Domhanda Sláinte (EDS) nó an Lárionaid Eorpaigh um Ghalair a Chosc agus a Rialú (ECDC) agus galair thógálacha nó galair sheadánacha ghabhálacha eile má tá siad faoi réir forálacha cosanta is infheidhme maidir le náisiúnaigh na mBallstát;
ciallaíonn “iarratasóir” aon náisiúnach tríú tír dá dtagraítear in Airteagal 2 a bhfuil iarratas ar údarú taistil curtha isteach aige nó aici;
ciallaíonn “doiciméad taistil” pas nó a chomhionann de dhoiciméad eile a thugann teideal don sealbhóir dul trasna na dteorainneacha seachtracha agus ar féidir víosa a ghreamú de;
ciallaíonn “gearrfhanacht” fanachtaí ar chríoch na mBallstát de réir bhrí Airteagal 6(1) de Rialachán (AE) 2016/399;
ciallaíonn “rófhantóir” náisiúnach tríú tír nach gcomhlíonann, nó nach gcomhlíonann a thuilleadh, na coinníollacha a bhaineann le fad gearrfhanachta ar chríoch na mBallstát;
ciallaíonn “aip le haghaidh gléasanna móibíleacha” feidhmchlár bogearraí a cheaptar lena fheidhmiú ar ghléasanna móibíleacha amhail gutháin chliste agus ríomhairí taibléid;
ciallaíonn “amas” comhfhreagras a bhunaítear trí na sonraí pearsanta atá ar taifead i gcomhad iarratais Lárchóras ETIAS a chur i gcomparáid leis na táscairí riosca sonracha dá dtagraítear in Airteagal 33 nó leis na sonraí pearsanta atá stóráilte i dtaifead, comhad nó foláireamh atá cláraithe i Lárchóras ETIAS, i gcóras faisnéise eile AE nó i mbunachar sonraí a liostaítear in Airteagal 20(2) (“córais faisnéise AE”), i sonraí Europol, nó i mbunachar sonraí de chuid Interpol a bhfuil iarratas á dhéanamh ag Lárchóras ETIAS;
ciallaíonn “cion sceimhlitheoireachta” cion a chomhfhreagraíonn do cheann de na cionta dá dtagraítear i dTreoir (AE) 2017/541, nó atá coibhéiseach leis;
ciallaíonn “cion coiriúil tromchúiseach” cion a chomhfhreagraíonn do cheann de na cionta dá dtagraítear in Airteagal 2(2) de Chinneadh Réime 2002/584/CGB, nó atá coibhéiseach leo, má tá sé inphionóis faoin dlí náisiúnta le pianbhreith coimeádta nó le hordú coinneála arb é 3 bliana ar a laghad a uastréimhse;
ciallaíonn “sonraí Europol” na sonraí pearsanta a phróiseálann Europol chun na críche dá dtagraítear i bpointe (a) d’Airteagal 18(2) de Rialachán (AE) 2016/794;
ciallaíonn “ríomhshínithe” gur dearbhaíodh an comhaontú trí thic a chur sa bhosca iomchuí ar an bhfoirm iarratais nó san iarraidh ar thoiliú;
ciallaíonn “mionaoiseach” náisiúnach tríú tír nó duine gan stát faoi bhun 18 mbliana d’aois;
ciallaíonn “consalacht” misean taidhleoireachta de chuid Ballstáit nó post consalach de chuid Ballstáit mar a shainmhínítear i gCoinbhinsiún Vín ar Chaidreamh Consalachta an 24 Aibreán 1963;
ciallaíonn “údarás ainmnithe” údarás a ndéanann Ballstát é a ainmniú de bhun Airteagal 50 mar údarás atá freagrach as cionta sceimhlitheoireachta nó cionta coiriúla tromchúiseacha eile a chosc, a bhrath nó a imscrúdú;
ciallaíonn “údarás inimirce” an t-údarás inniúil atá freagrach, i gcomhréir leis an dlí náisiúnta, as ceann amháin nó níos díobh seo a leanas:
seiceáil a dhéanamh laistigh de chríoch na mBallstát ar cé acu a chomhlíontar nó nach gcomhlíontar na coinníollacha maidir le dul isteach nó le fanacht ar chríoch na mBallstát;
scrúdú a dhéanamh ar na coinníollacha maidir le cónaí na náisiúnach tríú tír ar chríoch na mBallstát agus cinntí a dhéanamh ina leith, a mhéid nach ionann an t-údarás sin agus “údarás cinntitheach” mar a shainmhínítear i bpointe (f) d’Airteagal 2 de Threoir 2013/32/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle ( 6 ), agus, i gcás inarb ábhartha, comhairle a chur ar fáil i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 377/2004 ón gComhairle ( 7 );
náisiúnaigh tríú tír a fhilleadh ar thríú tír thionscnaimh nó idirthurais;
ciallaíonn “CIR” an stóras coiteann sonraí céannachta arna bhunú le hAirteagal 17(1) de Rialachán (AE) 2019/817;
ciallaíonn “ESP” an tairseach chuardaigh Eorpach a bhunaítear le hAirteagal 6(1) de Rialachán (AE) 2019/817;
ciallaíonn “Lárchóras ETIAS” an Lárchóras dá dtagraítear i bpointe (a) d'Airteagal 6(2) mar aon le CIR a mhéid agus a chuimsíonn CIR na sonraí dá dtagraítear in Aireagal 6(2a);
ciallaíonn “sonraí céannachta” na sonraí dá dtagraítear i bpointí (a), (b) agus (c) d'Airteagal 17(2);
ciallaíonn “sonraí an doiciméid taistil” na sonraí dá dtagraítear i bpointí (d) agus (e) d'Airteagal 17(2) agus cód trí litir na tíre a d'eisigh an doiciméad taistil mar a thagraítear dó i bpointe (c) d'Airteagal 19(3);
ciallaíonn “córais faisnéise AE eile” an córas dul isteach/imeachta (EES), a bunaíodh le Rialachán (AE) 2017/2226, an Córas Faisnéise Víosaí (VIS), a bunaíodh le Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle ( *1 ), Córas Faisnéise Schengen (SIS), a bunaíodh le Rialacháin (AE) 2018/1860 ( *2 ), (AE) 2018/1861 ( *3 ) agus (AE) 2018/1862 ( *4 ) ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Eurodac, a bunaíodh le Rialachán (AE) Uimh. 603/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle ( *5 ) agus an Córas Faisnéise Eorpach um Thaifid Choiriúla — Náisiúnaigh Tríú Tír (“ECRIS-TCN”), a bunaíodh le Rialachán (AE) 2019/816 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle ( *6 )
Airteagal 4
Cuspóirí ETIAS
Trí thacú le húdaráis inniúla na mBallstát, déanfaidh ETIAS an méid seo a leanas:
cur le hardleibhéal slándála trí fhoráil a dhéanamh maidir le measúnú críochnúil ar riosca slándála na n-iarratasóirí, sula dtiocfaidh siad chuig pointí trasnaithe teorann seachtraí, d’fhonn a chinneadh an bhfuil táscairí fíriciúla nó forais réasúnacha ann atá bunaithe ar tháscairí fíriciúla lena theacht ar an tátal go bhfuil riosca slándála ann de dheasca an duine sin a bheith ar chríoch na mBallstát;
cur leis an gcosc ar inimirce neamhdhlíthiúil trí fhoráil a dhéanamh maidir le measúnú ar an riosca inimirce neamhdhlíthiúla a ghabhann le hiarratasóirí sula dtiocfaidh siad chuig pointí trasnaithe teorann seachtraí;
cur le cosaint na sláinte poiblí trí fhoráil a dhéanamh maidir le measúnú i dtaobh an ngabhann ardriosca eipidéime leis an iarratasóir de réir bhrí phointe (e) d’Airteagal 3(1) sula dtiocfaidh an t-iarratasóir chuig pointí trasnaithe teorann seachtraí;
éifeachtacht na seiceálacha teorann a fheabhsú;
tacú leis na cuspóirí sin de SIS a bhaineann le foláirimh maidir le náisiúnaigh tríú tír ar diúltaíodh dá gcead isteach agus fanacht, foláirimh maidir le daoine a bhfuiltear sa tóir orthu lena ngabháil chun críoch géillte nó chun críoch eiseachadta, foláirimh maidir le daoine atá ar iarraidh, foláirimh maidir le daoine a bhfuiltear sa tóir orthu chun cabhrú le nós imeachta breithiúnach, foláirimh maidir le daoine le haghaidh seiceálacha discréideacha nó seiceálacha sonracha agus foláirimh maidir le náisiúnaigh tríú tír atá faoi réir cinneadh maidir le filleadh;
tacú le cuspóirí EES;
cur le cionta sceimhlitheoireachta agus cionta coiriúla tromchúiseacha eile a chosc, a bhrath agus a imscrúdú;
rannchuidiú le ceart-sainaithint daoine a áirithiú.
Airteagal 5
Struchtúr ginearálta ETIAS
Is é atá in ETIAS:
Córas Faisnéise ETIAS dá dtagraítear in Airteagal 6;
Láraonad ETIAS dá dtagraítear in Airteagal 7;
Aonaid Náisiúnta ETIAS dá dtagraítear in Airteagal 8.
Airteagal 6
Bunú agus ailtireacht theicniúil Chóras Faisnéise ETIAS
Is é a bheidh i gCóras Faisnéise ETIAS:
Lárchóras, lena n-áirítear liosta faire ETIAS dá dtagraítear in Airteagal 34;
CIR;
Comhéadan Aonfhoirmeach Náisiúnta (NUI) i ngach Ballstát bunaithe ar shonraíochtaí teicniúla coiteanna agus iad ar aon dul lena chéile sna Ballstáit uile le gur féidir ceangal a dhéanamh idir Lárchóras ETIAS agus na bonneagair náisiúnta teorann agus na lárphointí rochtana sna Ballstáit dá dtagraítear in Airteagal 50(2) ar bhealach slán;
bonneagar cumarsáide, a bheidh slán agus inchriptithe, idir Lárchóras ETIAS agus na NUInna;
bonneagar cumarsáide slán idir Lárchóras EES agus bonneagair láir ESP agus CIR;
bealach cumarsáide slán idir Lárchóras ETIAS agus Lárchóras EES;
suíomh gréasáin poiblí agus aip le haghaidh gléasanna móibíleacha;
seirbhís ríomhphoist;
seirbhís cuntais shláin lena gcuirtear ar chumas iarratasóirí aon fhaisnéis bhreise nó doiciméadacht bhreise is gá a sholáthar;
uirlis fíoraithe d’iarratasóirí;
uirlis a chuireann ar chumas na n-iarratasóirí a dtoiliú a thabhairt nó a tharraingt siar chun cur leis an tréimhse choinneála i ndáil lena gcomhad iarratais;
uirlis a chuireann ar chumas Europol agus na mBallstát measúnú a dhéanamh ar an tionchar a d’fhéadfadh a bheith ag gabháil le sonraí nua a iontráil i liosta faire ETIAS ar chion na n-iarratas a ndéantar a phróiseáil de láimh;
geata iompróra;
seirbhís gréasáin shláin lena gcumasaítear Lárchóras ETIAS chun cumarsáid a dhéanamh leis an suíomh gréasáin poiblí, an aip le haghaidh gléasanna móibíleacha, an tseirbhís ríomhphoist, an tseirbhís cuntais shláin, an geata iompróra, an uirlis fíoraithe d’iarratasóirí, an uirlis um thoiliú d’iarratasóirí, an t-idirghabhálaí íocaíochta agus bunachair sonraí Interpol;
bogearraí lena gcuirtear ar chumas Láraonad ETIAS agus Aonaid Náisiúnta ETIAS na hiarratais a phróiseáil agus na comhairliúcháin le hAonaid Náisiúnta ETIAS eile dá dtagraítear in Airteagal 28 agus le Europol dá dtagraítear in Airteagal 29 a bhainistiú;
stór lárnach sonraí chun críocha tuairiscithe agus staidrimh.
Airteagal 7
Láraonad ETIAS
Beidh Láraonad ETIAS oibríochtúil 24 huaire an chloig in aghaidh an lae, 7 lá na seachtaine. Beidh na freagrachtaí seo a leanas air:
i gcásanna inar tuairiscíodh amas leis an uathphróiseas iarratais, a fhíorú, i gcomhréir le hAirteagal 22, cibé an gcomhfhreagraíonn sonraí pearsanta an iarratasóra do shonraí pearsanta an duine ar spreagadh an t-amas sin i Lárchóras ETIAS, in aon cheann de chórais faisnéise AE a ceadaíodh, i sonraí Europol, in aon cheann de bhunachair sonraí Interpol dá dtagraítear in Airteagal 12, nó sna táscairí riosca sonracha dá dtagraítear in Airteagal 33, agus i gcás ina bhfuil comhfhreagairt deimhnithe nó i gcás ina bhfuil amhras fós ann tar éis fíorú den sórt sin a dhéanamh, an phróiseáil láimhe ar an iarratais a sheoladh amhail dá dtagraítear in Airteagal 26;
a áirithiú go bhfuil na sonraí a chuireann sé isteach sna comhaid iarratais cothrom le dáta i gcomhréir le forálacha ábhartha Airteagail 55 agus 64;
na táscairí riosca sonracha dá dtagraítear in Airteagal 33 a shainiú agus a bhunú, ameasúnú ex ante a dhéanamh orthu, iad a chur chun feidhme, meastóireacht ex post, agus athbhreithniú a dhéanamh orthu agus iad a scriosadh tar éis dul i gcomhairle le Bord ETIAS um Scagadh;
a áirithiú go dtaifeadtar na fíoruithe a dhéantar i gcomhréir le hAirteagal 22 agus na torthaí comhfhreagracha sna comhaid iarratais;
iniúchtaí rialta a dhéanamh ar phróiseáil na n-iarratas agus ar chur chun feidhme Airteagal 33, lena n-áirítear trí mheasúnú rialta a dhéanamh ar a dtionchar ar chearta bunúsacha, go háirithe maidir le príobháideacht agus cosaint sonraí pearsanta;
a léiriú, i gcás inar gá, an Ballstát atá freagrach as próiseáil láimhe na n-iarratas dá dtagraítear in Airteagal 25(2);
i gcásanna ina mbíonn fadhbanna teicniúla nó cúinsí gan choinne ann, na comhairliúcháin idir na Ballstáit dá dtagraítear in Airteagal 28 a éascú agus na comhairliúcháin idir an Ballstát atá freagrach agus Europol dá dtagraítear in Airteagal 29 a éascú;
fógra a thabhairt d’iompróirí i gcásanna chliseadh Chóras Faisnéise ETIAS dá dtagraítear in Airteagal 46(1);
fógra a thabhairt d’Aonaid Náisiúnta ETIAS na mBallstát faoi chliseadh Chóras Faisnéise ETIAS dá dtagraítear in Airteagal 48(1);
iarrataí ó Europol maidir le ceadú sonraí i Lárchóras ETIAS dá dtagraítear in Airteagal 53 a phróiseáil;
an fhaisnéis ábhartha maidir leis an iarratas ar údarú taistil a sholáthar don phobal i gcoitinne dá dtagraítear in Airteagal 71;
comhoibriú leis an gCoimisiún maidir leis an bhfeachtas faisnéise dá dtagraítear in Airteagal 72;
tacaíocht i scríbhinn a sholáthar do thaistealaithe a raibh fadhbanna acu agus an fhoirm iarratais á líonadh isteach acu agus a bhfuil cúnamh iarrtha acu trí fhoirm chaighdeánach theagmhála; liosta a choimeád de na ceisteanna agus de na freagraí is coitianta atá ar fáil ar líne;
a áirithiú go ndéantar obair leantach agus go dtugtar tuairisc rialta don Choimisiún maidir le mí-úsáidí a thuairiscítear arna ndéanamh ag idirghabhálaithe tráchtála dá dtagraítear in Airteagal 15(5).
Foilseoidh Láraonad ETIAS tuarascáil bhliantúil ar ghníomhaíochtaí. Áireofar na nithe seo a leanas sa tuarascáil sin:
staidreamh maidir leis an méid seo a leanas:
líon na n-údaruithe taistil a eisíonn Lárchóras ETIAS go huathoibríoch;
líon na n-iarratas a fhíoraíonn Láraonad ETIAS;
líon na n-iarratas a phróiseáiltear de láimh in aghaidh an Bhallstáit;
líon na n-iarratas a diúltaíodh in aghaidh na tíre agus an chúis ar diúltaíodh iad;
a mhéid is a comhlíonadh na spriocamanna dá dtagraítear in Airteagal 22(6) agus in Airteagal 27, Airteagal 30 agus Airteagal 32.
faisnéis ghinearálta faoi fheidhmiú Láraonad ETIAS, a chuid gníomhaíochtaí a leagtar amach san Airteagal seo agus faisnéis faoi threochtaí reatha agus faoi dhúshláin reatha a mbíonn tionchar acu ar chur i gcrích a chúraimí.
Cuirfear an tuarascáil bhliantúil ar ghníomhaíochtaí chuig Parlaimint na hEorpa, chuig an gComhairle agus chuig an gCoimisiún faoin 31 Márta an bhliain dar gcionn.
Airteagal 8
Aonaid Náisiúnta ETIAS
Beidh Aonaid Náisiúnta ETIAS freagrach as an méid seo a leanas:
scrúdú a dhéanamh ar iarratais ar údaruithe taistil i gcás inar thuairiscigh an t-uathphróiseas iarratais amas agus inar thionscain Láraonad ETIAS an phróiseáil láimhe ar an iarratas, agus cinneadh a dhéanamh i leith na n-iarratas sin;
a áirithiú go dtaifeadtar na cúraimí a dhéantar faoi phointe (a) agus na torthaí comhfhreagracha sna comhaid iarratais;
a áirithiú go bhfuil na sonraí a chuireann siad isteach sna comhaid iarratais cothrom le dáta i gcomhréir le forálacha ábhartha Airteagal 55 agus Airteagal 64;
a chinneadh údaruithe taistil a bhfuil bailíocht chríochach theoranta acu a eisiúint dá dtagraítear in Airteagal 44;
comhordú a áirithiú le hAonaid náisiúnta ETIAS eile agus le Europol i dtaca leis na hiarrataí ar chomhairliúchán dá dtagraítear in Airteagal 28 agus Airteagal 29;
faisnéis a sholáthar d’iarratasóirí maidir leis an nós imeachta a bheidh le leanúint i gcás achomhairc faoi Airteagal 37(3);
údarú taistil dá dtagraítear in Airteagal 40 agus Airteagal 41 a neamhniú agus a chúlghairm.
Airteagal 9
Bord ETIAS um Scagadh
Rachfar i gcomhairle le Bord ETIAS um Scagadh ar na nithe seo a leanas:
rachaidh Lárionad ETIAS i gcomhairle leis maidir le sainiú agus bunú na dtáscairí riosca sonracha dá dtagraítear in Airteagal 33, meastóireacht ex ante orthu, a gcur chun feidhme, meastóireacht ex post orthu, athbhreithniú orthu agus a scriosadh;
rachaidh na Ballstáit i gcomhairle leis maidir le liosta faire ETIAS dá dtagraítear in Airteagal 34 a chur chun feidhme;
rachaidh Europol i gcomhairle leis maidir le liosta faire ETIAS dá dtagraítear in Airteagal 34 a chur chun feidhme.
Airteagal 10
Treoirbhord ETIAS um Chearta Bunúsacha
Chomh maith leis sin, tacóidh Treoirbhord ETIAS um Chearta Bunúsacha le Bord ETIAS um Scagadh agus a chúraimí á bhfeidhmiú aige nuair a théann Bord ETIAS um Scagadh i gcomhairle leis maidir le saincheisteanna sonracha a bhaineann le cearta bunúsacha, go háirithe maidir le príobháideacht, cosaint sonraí pearsanta agus neamh-idirdhealú.
Beidh rochtain ag Treoirbhord ETIAS um Chearta Bunúsacha ar na hiniúchtaí dá dtagraítear i bpointe (e) d’Airteagal 7(2).
Airteagal 11
Idir-inoibritheacht le córais faisnéise AE eile agus le sonraí Europol
Chun críche dul ar aghaidh leis na fíoruithe dá dtagraítear in Airteagal 20(2), pointe (i), leis na fíoruithe uathoibrithe de bhun Airteagal 20, Airteagal 24(6), pointe (c)(ii), agus Airteagal 54(1), pointe (b), cuirfear ar chumas Lárchóras ETIAS VIS a chuardach i leith na sonraí seo a leanas arna soláthar ag iarratasóirí faoi Airteagal 17(2), pointí (a), (aa), (c) agus (d):
sloinne (ainm teaghlaigh);
sloinne breithe;
ainm/ainmneacha nó ainm/ainmneacha baiste;
dáta breithe;
áit bhreithe;
tír bhreithe;
gnéas;
náisiúntacht i láthair na huaire;
náisiúntachtaí eile (más ann dóibh);
cineál, uimhir agus tír eisiúna an doiciméid taistil.
Chun críche dul ar aghaidh leis na fíoruithe dá dtagraítear in Airteagal 20(2), pointí (g) agus (h), leis na fíoruithe uathoibrithe de bhun Airteagal 20, Airteagal 24(6), pointe (c)(ii), Airteagal 41 agus Airteagal 54(1), pointe (b), cuirfear ar chumas Lárchóras ETIAS EES a chuardach i leith na sonraí seo a leanas arna soláthar ag iarratasóirí faoi Airteagal 17(2), pointí (a) go (d):
sloinne (ainm teaghlaigh);
sloinne breithe;
ainm/ainmneacha nó ainm/ainmneacha baiste;
dáta breithe;
gnéas;
náisiúntacht i láthair na huaire;
ainmneacha eile (ailias/ailiasanna);
ainm/ainmneacha ealaíona;
gnáthainm/gnáthainmneacha;
náisiúntachtaí eile (más ann dóibh);
cineál, uimhir agus tír eisiúna an doiciméid taistil.
Chun críche dul ar aghaidh leis na fíoruithe dá dtagraítear in Airteagal 20(2), pointí (c), (m)(ii) agus (o), agus in Airteagal 23 den Rialachán seo, leis na fíoruithe uathoibríocha de bhun Airteagal 20, Airteagal 23, Airteagal 24(6), pointe (c)(ii), Airteagal 41 agus Airteagal 54(1), pointe (b), den Rialachán seo cuirfear ar chumas Lárchóras ETIAS SIS, a bunaíodh le Rialacháin (AE) 2018/1860 agus (AE) 2018/1861, a chuardach i leith na sonraí seo a leanas arna soláthar ag iarratasóirí faoi Airteagal 17(2), pointí (a) go (d) agus (k), den Rialachán seo:
sloinne (ainm teaghlaigh);
sloinne breithe;
ainm/ainmneacha nó ainm/ainmneacha baiste;
dáta breithe;
áit bhreithe;
gnéas;
náisiúntacht i láthair na huaire;
ainmneacha eile (ailias/ailiasanna);
ainm/ainmneacha ealaíona;
gnáthainm/gnáthainmneacha;
náisiúntachtaí eile (más ann dóibh);
cineál, uimhir agus tír eisiúna an doiciméid taistil;
i gcás mionaoiseach, sloinne agus céadainm/céadainmneacha an duine a bhfuil údarás tuismitheora á fheidhmiú aige nó aici nó chaomhnóir dlíthiúil an iarratasóra.
Chun críche dul ar aghaidh leis na fíoruithe dá dtagraítear in Airteagal 20(2), pointí (a), (d) agus (m)(i), agus in Airteagal 23(1) den Rialachán seo, leis na fíoruithe uathoibríocha de bhun Airteagal 20, Airteagal 23, Airteagal 24(6), pointe (c)(ii), Airteagal 41 agus Airteagal 54(1), pointe (b), den Rialachán seo cuirfear ar chumas Lárchóras ETIAS SIS, a bunaíodh le Rialachán (AE) 2018/1862******, a chuardach i leith na sonraí seo a leanas arna soláthar ag iarratasóirí faoi Airteagal 17(2), pointí (a) go (d) agus (k), den Rialachán seo:
sloinne (ainm teaghlaigh);
sloinne breithe;
ainm/ainmneacha nó ainm/ainmneacha baiste;
dáta breithe;
áit bhreithe;
gnéas;
náisiúntacht i láthair na huaire;
ainmneacha eile (ailias/ailiasanna);
ainm/ainmneacha ealaíona;
gnáthainm/gnáthainmneacha;
náisiúntachtaí eile (más ann dóibh);
cineál, uimhir agus tír eisiúna an doiciméid taistil;
i gcás mionaoiseach, sloinne agus céadainm/céadainmneacha an duine a bhfuil údarás tuismitheora á fheidhmiú aige nó aici nó chaomhnóir dlíthiúil an iarratasóra.
Chun críche dul ar aghaidh leis na fíoruithe dá dtagraítear in Airteagal 20(2), pointe (n), leis na fíoruithe uathoibrithe de bhun Airteagal 20, Airteagal 24(6), pointe (c)(ii), agus Airteagal 54(1), pointe (b), cuirfear ar chumas Lárchóras ETIAS, ECRIS-TCN a chuardach i leith na sonraí seo a leanas arna soláthar ag iarratasóirí faoi Airteagal 17(2), pointí (a) go (d):
sloinne (ainm teaghlaigh);
sloinne breithe;
ainm/ainmneacha nó ainm/ainmneacha baiste;
dáta breithe;
áit bhreithe;
tír bhreithe;
gnéas;
náisiúntacht i láthair na huaire;
ainmneacha eile (ailias/ailiasanna);
ainm/ainmneacha ealaíona;
gnáthainm/gnáthainmneacha;
náisiúntachtaí eile (más ann dóibh);
cineál, uimhir agus tír eisiúna an doiciméid taistil.
I gcás ina dtuairiscítear amas leis na fíoruithe uathoibrithe de bhun Airteagail 20,gheobhaidh na fíoruithe uathoibrithe sin an fógra is iomchuí i gcomhréir le hAirteagal 21(1a) de Rialachán (AE) 2016/794.
Chun críoch Airteagail 25(2),28(8) agus 29(9), agus na sonraí a bhaineann le hamais i gcomhad iarratas á gclárú, léireofar tionscnamh na sonraí leis na sonraí seo a leanas:
an cineál foláirimh, cé is moite d’fholáirimh dá dtagraítear in Airteagal 23(1);
foinse na sonraí, eadhon an córas faisnéise AE eile ónár tháinig na sonraí nó sonraí Europol, mar is iomchuí;
uimhir thagartha an taifid sa chóras faisnéise AE a cuardaíodh, arb í an uimhir thagartha í a ghníomhaíochtaigh an t-amas agus an Ballstát a d’iontráil nó a sholáthair na sonraí a ghníomhaíochtaigh an t-amas; agus
má bhíonn siad ar fáil, an dáta agus an t-am a iontráladh na sonraí i gcórais faisnéise AE eile nó sna sonraí ó Europol.
Ní bheidh na sonraí dá dtagraítear i bpointí (a) go (d) den chéad fhomhír inrochtana agus infheicthe ag Láraonad ETIAS ach amháin i gcás nach bhfuil Lárchóras ETIAS in ann an Ballstát atá freagrach a shainaithint.
Airteagal 11b
Tacaíocht do chuspóirí EES
Chun críoch Airteagail 6, 14, 17 agus 18 de Rialachán (AE) 2017/2226, le huathphróiseas, agus ag baint úsáid as bealach cumarsáide slán dá dtagraítear in Airteagal 6(2), pointe (da), den Rialachán seo, cuardófar agus iompórtálfar as Lárchóras ETIAS an fhaisnéis dá dtagraítear in Airteagal 47(2) den Rialachán seo, chomh maith le huimhir an iarratais agus dáta éaga an údaraithe taistil ó ETIAS, agus cruthófar nó nuashonrófar an taifead ar dhul isteach/imeacht nó an taifead ar dhiúltú cead isteach in EES dá réir.
Airteagal 11c
Idir-inoibritheacht idir ETIAS agus EES chun críche údarú taistil ó ETIAS a chúlghairm arna iarraidh sin ag iarratasóir
Airteagal 12
Bunachair sonraí Interpol a chuardach
Airteagal 13
Rochtain ar shonraí arna stóráil in ETIAS
I gcás, ar bhonn eisceachtúil, ina mbeidh, de réir na brataí, seiceáil ar an dara líne molta ag an teorainn nó ina bhfuil fíoruithe breise de dhíth chun seiceáil ar an dara líne a dhéanamh, beidh rochtain ag na húdaráis teorann ar Lárchóras ETIAS chun an fhaisnéis bhreise dá bhforáiltear i bpointe (e) d’Airteagal 39(1) nó i bpointe (f) d’Airteagal 44(6) a fháil.
Déanfar an rochtain a bheidh ag údaráis inimirce ar Lárchóras ETIAS i gcomhréir le hAirteagal 65(3) a theorannú do na sonraí dá dtagraítear san Airteagal sin.
Airteagal 14
Neamh-idirdhealú agus cearta bunúsacha
Ní bheidh mar thoradh ar phróiseáil a dhéanann aon úsáideoir ar shonraí pearsanta laistigh de Chóras Faisnéise ETIAS go ndéanfar idirdhealú in aghaidh náisiúnaigh tríú tír ar bhonn gnéis, cine, datha, bunadh eitneach nó sóisialta, gnéithe géiniteacha, teanga, reiligiún nó creideamh, tuairim pholaitiúil nó aon tuairim eile, ballraíocht de mhionlach náisiúnta, maoin, breith, míchumas, aois, nó gnéaschlaonadh. Sa phróiseáil sin, urramófar dínit agus iomláine an duine agus cearta bunúsacha, lena n-áirítear an ceart go n-urramófaí saol príobháideach an duine agus go gcosnófaí sonraí pearsanta. Tabharfar aird ar leith ar leanaí, daoine aosta agus daoine a bhfuil míchumas orthu. Tabharfar tús áite do leas an linbh.
CAIBIDIL II
AN T-IARRATAS
Airteagal 15
Socruithe praiticiúla maidir le hiarratas a chur isteach
120 lá roimh dhul in éag an údaraithe taistil, cuirfidh Lárchóras ETIAS sealbhóir an údaraithe taistil sin ar an eolas, go huathoibríoch, tríd an tseirbhís ríomhphoist faoin méid seo a leanas:
dáta éaga an údaraithe taistil;
an fhéidearthacht iarratas a chur isteach ar údarú taistil nua;
an oibleagáid údarú bailí taistil a bheith i seilbh an duine sin do thréimhse iomlán na gearrfhanachta ar chríoch na mBallstát;
Airteagal 16
An suíomh gréasáin poiblí agus an aip le haghaidh gléasanna móibíleacha
Airteagal 17
Foirm iarratais agus sonraí pearsanta an iarratasóra
Soláthróidh an t-iarratasóir na sonraí pearsanta seo a leanas san fhoirm iarratais:
sloinne (ainm teaghlaigh), céadainm nó céadainmneacha (ainm baiste nó ainmneacha baiste), sloinne breithe; dáta breithe, áit bhreithe, inscne, náisiúntacht reatha;
tír bhreithe, céadainmneacha thuismitheoirí an iarratasóra;
ainmneacha eile (ailias nó ailiasanna, ainm ealaíonta nó ainmneacha ealaíonta, gnáthainm nó gnáthainmneacha), más ann dóibh;
náisiúntachtaí eile, más ann dóibh;
cineál, uimhir agus tír eisiúna an doiciméid taistil;
dáta eisiúna an doiciméid taistil agus an dáta a rachaidh bailíocht an doiciméid taistil in éag;
seoladh baile an iarratasóra nó, más rud é nach bhfuil sé ar fáil, an chathair agus an tír ina bhfuil cónaí air nó uirthi;
seoladh ríomhphoist agus, má tá siad ar fáil, uimhreacha teileafóin;
oideachas (bunoideachas, meánoideachas, ardoideachas nó gan oideachas);
slí bheatha reatha (grúpa poist); i gcás ina bhfuil an t-iarratas faoi réir próiseáil láimhe i gcomhréir leis an nós imeachta a leagtar síos in Airteagal 26, féadfaidh an Ballstát atá freagrach, i gcomhréir le hAirteagal 27, a iarraidh go ndéanfaidh an t-iarratasóir faisnéis bhreise a chur ar fáil maidir le teideal beacht an phoist atá aige nó aici agus a fhostóir nó a fostóir nó, i gcás mac léinn, ainm a mbunaíochta oideachais;
Ballstát na chéad tréimhse fanachta atá beartaithe, agus, mar rogha, seoladh na chéad tréimhse fanachta atá beartaithe;
i gcás mionaoiseach, sloinne agus céadainm nó céadainmneacha, seoladh baile, seoladh ríomhphoist agus, má tá sí ar fáil, uimhir theileafóin an duine a bhfuil údarás tuismitheora á fheidhmiú aige nó aici nó chaomhnóir dlí an iarratasóra;
i gcás ina n-éilíonn sé nó sí an stádas mar bhall teaghlaigh dá dtagraítear i bpointe © d’Airteagal 2(1):
a stádas mar bhall teaghlaigh;
an sloinne, an céadainm nó na céadainmneacha, dáta breithe, áit bhreithe, tír bhreithe, náisiúntacht reatha, seoladh baile, seoladh ríomhphoist agus, má tá sí ar fáil, uimhir theileafóin an bhaill teaghlaigh lena bhfuil gaol muintearais ag an iarratasóir;
an gaol muintearais atá aige nó aici leis an mball teaghlaigh sin i gcomhréir le hAirteagal 2(2) de Threoir 2004/38/CE;
i gcás iarratais arna líonadh isteach ag duine seachas an t-iarratasóir, an sloinne, an céadainm nó na céadainmneacha, ainm na gnólachta nó na heagraíochta más infheidhme, seoladh ríomhphoist, seoladh poist agus uimhir theileafóin an duine sin má tá sí ar fáil; an gaol leis an iarratasóir agus dearbhú ionadaíochta sínithe.
Lena chois sin, tabharfaidh an t-iarratasóir freagraí ar na ceisteanna seo a leanas:
ar ciontaíodh é nó í i gcion sceimhlitheoireachta sna 25 bliana roimhe nó in aon chion coiriúil eile a liostaítear san Iarscríbhinn sna 15 bliana roimhe agus, má ciontaíodh, cathain agus cén tír ina ndearnadh sin;
ar fhan sé nó sí i limistéar sonrach cogaíochta nó coinbhleachta sa 10 mbliana roimhe sin agus cúiseanna na fanachta;
an raibh sé nó sí faoi réir aon chinneadh lenar ceanglaíodh air nó uirthi imeacht ó chríoch Bhallstáit nó ó chríoch aon tríú tír eile a liostaítear in Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 nó an raibh sé nó sí faoi réir cinneadh ar bith um fhilleadh a eisíodh sa 10 mbliana roimhe sin.
Airteagal 18
Táille údaraithe taistil
CAIBIDIL III
CRUTHÚ AN CHOMHAID IARRATAIS AGUS SCRÚDÚ AR AN IARRATAS AG LÁRCHÓRAS ETIAS
Airteagal 19
Inghlacthacht agus cruthú an chomhaid iarratais
Fíoróidh Córas Faisnéise ETIAS go huathoibríoch, tar éis iarratas a bheith curtha isteach, gur fíor an méid seo a leanas:
tá gach réimse den fhoirm iarratais líonta isteach agus áirítear iontu na nithe go léir dá dtagraítear in Airteagal 17(2) agus (4),
bailíodh an táille údaraithe taistil.
Ar chruthú an chomhaid iarratais, déanfaidh Lárchóras ETIAS na sonraí seo a leanas a thaifeadadh agus a stóráil:
uimhir an iarratais;
faisnéis maidir le stádas, ag cur in iúl gur iarradh údarú taistil;
na sonraí pearsanta dá dtagraítear in Airteagal 17(2) agus, i gcás inarb infheidhme, in Airteagal 17(4) agus (6), lena n-áirítear cód trí litir na tíre a d’eisigh an doiciméad taistil;
na sonraí dá dtagraítear in Airteagal 17(8);
an dáta agus an t-am ar cuireadh isteach an fhoirm iarratais chomh maith le tagairt d’íocaíocht rathúil na táille údaraithe taistil agus uimhir thagartha uathúil na híocaíochta.
Ar chruthú an chomhaid iarratais, gheobhaidh an t-iarratasóir fógra láithreach tríd an tseirbhís ríomhphoist ina míneofar, tráth a mbeidh an t-iarratas á phróiseáil, go bhféadfar a iarraidh ar an iarratasóir faisnéis bhreise nó doiciméadacht bhreise a sholáthar nó, i gcúinsí eisceachtúla, teacht chun agallaimh. Áireofar an méid seo a leanas san fhógra:
faisnéis maidir le stádas, ina n-aithnítear gur tíolacadh iarratas ar údarú taistil; agus
uimhir an iarratais.
Cuirfidh an fógra ar chumas an iarratasóra úsáid a bhaint as an uirlis fíoraithe dá bhforáiltear i bpointe (h) d’Airteagal 6(2).
Airteagal 20
Uathphróiseáil
Le Lárchóras ETIAS, seolfar cuardach trí úsáid a bhaint as ESP chun na sonraí ábhartha dá dtagraítear in Airteagal 17(2), pointí (a), (aa), (b), (c), (d), (f), (g), (j), (k) agus (m), agus in Airteagal 17(8) a chur i gcomparáid leis na sonraí atá i dtaifead, comhad nó foláireamh atá cláraithe i gcomhad iarratais arna stóráil i Lárchóras ETIAS, SIS, EES, VIS, Eurodac, ECRIS-TCN, sonraí Europol agus i mbunachair sonraí DTGC agus TDAWN Interpol. Go háirithe, le Lárchóras ETIAS fíorófar:
an bhfuil an doiciméad taistil a úsáideadh i gcomhair an iarratais ag comhfhreagairt do dhoiciméad taistil a tuairiscíodh gur cailleadh é, gur goideadh é, gur mí-leithghabháladh é nó gur neamhbhailíodh é in SIS;
an bhfuil an doiciméad taistil a úsáideadh i gcomhair an iarratais ag comhfhreagairt do dhoiciméad taistil ar tuairiscíodh gur cailleadh é, gur goideadh é nó gur neamhbhailíodh é in DTGC;
an bhfuil an t-iarratasóir faoi réir foláireamh um dhiúltú cead isteach agus fanachta arna iontráil in SIS;
an bhfuil an t-iarratasóir faoi réir foláireamh maidir le daoine a bhfuiltear sa tóir orthu chun críoch géillte ar bhonn Barántas Gabhála Eorpach nó a bhfuiltear sa tóir orthu lena ngabháil chun críoch eiseachadta in SIS;
an bhfuil an t-iarratasóir agus an doiciméad taistil ag comhfhreagairt d’údarú taistil a diúltaíodh, a rinneadh a chúlghairm nó a cuireadh ar neamhní i Lárchóras ETIAS;
an bhfuil na sonraí arna soláthar san iarratas maidir leis an doiciméad taistil ag comhfhreagairt d’iarratas eile ar údarú taistil a ghabhann le sonraí céannachta éagsúla dá dtagraítear in Airteagal 17(2), pointe (a), i Lárchóras ETIAS;
an bhfuil sé tuairiscithe faoi láthair gur rófhantóir é nó í an t-iarratasóir nó ar tuairiscíodh gur rófhantóir é nó í san am atá caite in EES;
an bhfuil sé taifeadta in EES ar diúltaíodh cead isteach don iarratasóir;
an raibh an t-iarratasóir faoi réir cinneadh i dtaobh víosa gearrfhanachta a dhiúltú, a neamhniú nó a chúlghairm, atá ar taifead in VIS;
an bhfuil na sonraí arna soláthar san iarratas ag comhfhreagairt do shonraí atá ar taifead i sonraí Europol;
an bhfuil an t-iarratasóir cláraithe in Eurodac;
an bhfuil an doiciméad taistil a úsáideadh i gcomhair an iarratais ag comhfhreagairt do dhoiciméad taistil atá ar taifead i gcomhad in TDAWN;
i gcás inar mionaoiseach é nó í an t-iarratasóir, maidir le húdarás tuismitheora nó le caomhnóir dlí an iarratasóra:
an bhfuil sé faoi réir foláireamh maidir le daoine a bhfuiltear sa tóir orthu chun críoch géillte ar bhonn Barántas Gabhála Eorpach nó a bhfuiltear sa tóir orthu lena ngabháil chun críoch eiseachadta in SIS;
an bhfuil sé faoi réir foláireamh um dhiúltú cead isteach agus fanachta arna iontráil in SIS;
cibé an gcomhfhreagraíonn an t-iarratasóir do dhuine a bhfuil a shonraí taifeadta in ECRIS-TCN agus cibé an bhfuil bratach curtha leis i gcomhréir le hAirteagal 5(1), pointe (c), de Rialachán (AE) 2019/816; ní fhéadfar na sonraí a úsáid ach amháin chun críoch an fhíoraithe a bheith á dhéanamh ag Láraonad ETIAS de bhun Airteagal 22 den Rialachán seo agus chun críoch na dtaifead coiriúil náisiúnta a bheith á gceadú ag Aonaid Náisiúnta ETIAS de bhun Airteagal 25a(2) den Rialachán seo; le hAonaid Náisiúnta ETIAS, déanfar taifid choiriúla náisiúnta a cheadú sula ndéanfar na measúnuithe agus na cinntí dá dtagraítear in Airteagal 26 den Rialachán seo agus, i gcás inarb infheidhme, sula dtabharfar na measúnuithe agus na tuairimí de bhun Airteagal 28 den Rialachán seo;
cibé an bhfuil an t-iarratasóir faoi réir foláireamh maidir le filleadh arna iontráil in SIS.
Airteagal 21
Torthaí na huathphróiseála
Airteagal 22
Fíorú á dhéanamh ag Láraonad ETIAS
Nuair a cheadaítear é, beidh rochtain ag Láraonad ETIAS ar an gcomhad iarratais agus ar aon chomhad iarratais nasctha atá ann, mar aon leis na hamais ar fad a gníomhachtaíodh le linn na fíoruithe uathoibrithe de bhun Airteagal 20(2), (3) agus (5) agus an fhaisnéis arna sainaithint ag Lárchóras ETIAS faoi Airteagal 20(7) agus (8).
Fíoróidh Láraonad ETIAS an bhfuil na sonraí atá ar taifead sa chomhad iarratais ag comhfhreagairt d’aon cheann amháin nó do níos mó de na himthosca seo a leanas:
na táscairí riosca sonracha dá dtagraítear in Airteagal 33;
na sonraí atá i Lárchóras ETIAS;
na sonraí atá i gceann de chórais faisnéise AE a cheadaítear;
sonraí Europol;
na sonraí atá i mbunachair sonraí Interpol faoi DTGC nó TDAWN.
Airteagal 23
Tacú le cuspóirí SIS
Seolfaidh Lárchóras ETIAS cuardach trí úsáid a bhaint as ESP chun na sonraí ábhartha dá dtagraítear i bpointí (a), (aa), (b) agus (d) d'Airteagal 17(2) a chur i gcomparáid leis na sonraí atá in SIS chun a chinneadh an bhfuil an t-iarratasóir faoi réir aon cheann de na foláirimh seo a leanas:
foláireamh maidir le daoine atá ar iarraidh;
foláireamh maidir le daoine a bhfuiltear sa tóir orthu chun cabhrú le nós imeachta breithiúnach;
foláireamh maidir le daoine i ndáil le seiceálacha discréideacha, seiceálacha fiosrúcháin nó seiceálacha sonracha.
Cuirfidh Lárchóras ETIAS fógra uathoibrithe freisin chuig Biúró SIRENE an Bhallstáit a d’iontráil an foláireamh a spreag amas in SIS le linn na huathphróiseála dá dtagraítear in Airteagal 20, i gcás, tar éis do Láraonad ETIAS fíorú a dhéanamh dá dtagraítear in Airteagal 22, ina raibh an foláireamh sin mar bhun le próiseáil láimhe an iarratais i gcomhréir le hAirteagal 26.
I gcás ina mbaineann an t-amas le foláireamh maidir le filleadh, fíoróidh Biúró SIRENE an Bhallstáit a rinne an foláireamh a iontráil, i gcomhar lena Aonad Náisiúnta ETIAS, an gá an foláireamh maidir le filleadh a scriosadh i gcomhréir le hAirteagal 14(1) de Rialachán (AE) 2018/1860 agus foláireamh maidir le teacht isteach agus fanacht a dhiúltú a iontráil i gcomhréir le hAirteagal 24(3) de Rialachán (AE) 2018/1861.
Beidh na sonraí seo a leanas san fhógra a thugtar do Bhiúró SIRENE an Bhallstáit sin a d’iontráil an foláireamh:
sloinne nó sloinnte, an céadainm nó na céadainmneacha agus, más ann dó nó dóibh, ainm bréige nó ainmneacha bréige;
áit bhreithe agus dáta breithe;
inscne;
náisiúntacht, agus más ann dóibh, aon náisiúntachtaí eile;
Ballstát na chéad tréimhse fanachta atá beartaithe, agus, má tá sé ar fáil, seoladh na chéad tréimhse fanachta atá beartaithe;
seoladh baile an iarratasóra nó, más rud é nach bhfuil sin ar fáil, an chathair agus an tír ina bhfuil cónaí air nó uirthi;
faisnéis faoin stádas údaraithe taistil, lena sonraítear an ndearnadh údarú taistil a eisiúint nó a dhiúltú nó an bhfuil an t-iarratas faoi réir próiseáil láimhe de bhun Airteagal 26;
tagairt d’aon amas a fuarthas i gcomhréir le mír 1 agus mír 2, lena n-áirítear dáta agus am an amais.
Airteagal 24
Rialacha sonracha maidir le baill teaghlaigh le saoránaigh den Aontas nó baill teaghlaigh le náisiúnaigh tríú tír ag a bhfuil an ceart chun saorghluaiseachta faoi dhlí an Aontais
I gcás ina ndéanfaidh náisiúnach tríú tír dá dtagraítear i bpointe © d’Airteagal 2(1) iarratas ar údarú taistil, beidh feidhm ag na rialacha sonracha seo a leanas:
ní fhreagróidh an t-iarratasóir an cheist dá dtagraítear i bpointe (c) d’Airteagal 17(4);
déanfar an táille dá dtagraítear in Airteagal 18 a tharscaoileadh.
Agus próiseáil á déanamh ar iarratas ar údarú taistil do náisiúnach tríú tír dá dtagraítear i bpointe © d’Airteagal 2(1), ní fhíoróidh Lárchóras ETIAS:
an dtuairiscítear gur rófhantóir san am i láthair an t-iarratasóir nó gur rófhantóir san am atá caite an t-iarratasóir trí EES a cheadú dá dtagraítear i bpointe (g) d’Airteagal 20(2);
an gcomhfhreagraíonn an t-iarratasóir do dhuine a bhfuil a shonraí nó a sonraí ar taifead in Eurodac dá dtagraítear i bpointe (k) d’Airteagal 20(2).
Ní bheidh feidhm ag na táscairí riosca sonracha maidir le riosca inimirce neamhdhlíthiúla arna gcinneadh de bhun Airteagal 33.
Beidh feidhm ag na rialacha seo a leanas freisin:
san fhógra a leagtar síos in Airteagal 38(1), gheobhaidh an t-iarratasóir faisnéis á rá nach mór dó nó di a bheith in ann, agus é nó í ag trasnú na teorann seachtraí, a stádas mar bhall teaghlaigh dá dtagraítear i bpointe (c) d’Airteagal 2(1) a chruthú; áireofar freisin ar fhaisnéis den sórt sin meabhrúchán nach bhfuil sé de cheart ag ball teaghlaigh le saoránach a bhfuil an ceart chun saorghluaiseachta á fheidhmiú aige nó aici agus a bhfuil údarú taistil ina sheilbh aige nó aici dul isteach ach amháin más rud é go bhfuil an ball teaghlaigh sin in éineacht leis an saoránach den Aontas nó an náisiúnach tríú tír a bhfuil a cheart nó a ceart chun saorghluaiseachta á fheidhmiú aige nó aici;
déanfar achomharc dá dtagraítear in Airteagal 37(3) a thaisceadh i gcomhréir le Treoir 2004/38/CE;
is éard a bheidh i gceist le tréimhse choinneála an chomhaid iarratais dá dtagraítear in Airteagal 54(1):
tréimhse bhailíochta an údaraithe taistil;
cúig bliana ón gcinneadh deireanach an t-údarú taistil a dhiúltú, a neamhniú nó a chúlghairm i gcomhréir le hAirteagal 37, Airteagal 40 agus Airteagal 41. I gcás ina ndéantar na sonraí atá i dtaifead, comhad nó foláireamh atá cláraithe i gceann de chórais faisnéise AE, i sonraí Europol, nó i mbunachair sonraí Interpol faoi DTGC nó TDAWN, i liosta faire ETIAS, nó i rialacha ETIAS maidir le scagadh is cúis le cinneadh den sórt sin a scriosadh roimh dheireadh na tréimhse 5 bliana sin, déanfar an comhad iarratais a scriosadh laistigh de 7 lá ó dháta an scriosta maidir leis na sonraí atá sa taifead, sa chomhad nó san fholáireamh. Chun na críche sin, fíoróidh Lárchóras ETIAS go rialta agus go huathoibríoch cé acu atá nó nach bhfuil na coinníollacha maidir le comhaid iarratais a choinneáil dá dtagraítear sa phointe seo fós á gcomhlíonadh. Mura bhfuiltear á gcomhlíonadh a thuilleadh, déanfaidh sé an comhad iarratais a scriosadh ar bhealach uathoibríoch.
D’fhonn iarratas nua a éascú tar éis do thréimhse bhailíochta údaraithe taistil de chuid ETIAS dul in éag, féadfar an comhad iarratais a stóráil i Lárchóras ETIAS ar feadh tréimhse breise nach faide ná 3 bliana tar éis dheireadh thréimhse bhailíochta an údaraithe taistil ach sin i gcás, tar éis iarraidh ar thoiliú, ina dtoilíonn an t-iarratasóir go sainráite faoi shaoirse trí bhíthin dearbhú ríomhshínithe, agus sa chás sin amháin. Cuirfear iarrataí ar thoiliú i láthair ar bhealach soiléir is féidir a dhealú ó na hábhair eile, i bhfoirm intuigthe a bhfuil rochtain shimplí uirthi agus trí úsáid a bhaint as friotal soiléir simplí, i gcomhréir le hAirteagal 7 de Rialachán (AE) 2016/679.
Iarrfar an toiliú tar éis don fhaisnéis faoi Airteagal 15(2) bheith tugtha go huathoibríoch. Leis an bhfaisnéis a thugtar go huathoibríoch, cuirfear i gcuimhne don iarratasóir an cuspóir le sonraí a choinneáil ar bhonn na faisnéise dá dtagraítear i bpointe (o) d’Airteagal 71.
CAIBIDIL IV
SCRÚDÚ AN IARRATAIS AG AONAID NÁISIÚNTA ETIAS
Airteagal 25
An Ballstát atá freagrach
Sainaithneoidh Lárchóras ETIAS an Ballstát atá freagrach as próiseáil láimhe na n-iarratas faoi Airteagal 26 (an “Ballstát atá freagrach”) mar a leanas:
i gcás nach sainaithnítear ach Ballstát amháin a d’iontráil nó a sholáthair na sonraí a spreag an t-amas de bhun Airteagal 20, is é an Ballstát sin a bheidh ina Bhallstát atá freagrach;
i gcás ina sainaithnítear roinnt Ballstát a d’iontráil nó a sholáthair na sonraí a spreag an t-amas de bhun Airteagal 20, is é an Ballstát a bheidh ina Bhallstát atá freagrach:
an Ballstát sin a d’iontráil nó a sholáthair na sonraí is déanaí maidir le foláireamh dá dtagraítear i bpointe (d) d’Airteagal 20(2); nó
mura gcomhfhreagraíonn ceann ar bith de na sonraí sin d’fholáireamh dá dtagraítear i bpointe (d) d’Airteagal 20(2), an Ballstát sin a d’iontráil nó a sholáthair na sonraí is déanaí maidir le foláireamh dá dtagraítear i bpointe © d’Airteagal 20(2); nó
mura gcomhfhreagraíonn ceann ar bith de na sonraí sin d’fholáireamh dá dtagraítear i bpointe © nó (d) d’Airteagal 20(2), an Ballstát sin a d’iontráil nó a sholáthair na sonraí is déanaí maidir le foláireamh dá dtagraítear i bpointe (a) d’Airteagal 20(2);
i gcás ina sainaithnítear roinnt Ballstát a d’iontráil nó a sholáthair na sonraí a spreag an t-amas de bhun Airteagal 20, ach nach gcomhfhreagraíonn ceann ar bith de na sonraí sin d’fholáireamh dá dtagraítear i bpointe (a), (c) nó (d) d’Airteagal 20(2), is é an Ballstát sin a d’iontráil nó a sholáthair na sonraí is déanaí a bheidh ina Bhallstát atá freagrach.
Chun críocha phointe (a) agus phointe (c) den chéad fhomhír, amais arna spreagadh ag sonraí nár iontráil nó nár sholáthair Ballstát iad, ní chuirfear san áireamh iad chun an Ballstát atá freagrach a shainaithint. I gcás nach spreagann sonraí arna n-iontráil nó arna soláthar ag Ballstát an phróiseáil láimhe ar iarratas, is é Ballstát na chéad tréimhse fanachta atá beartaithe a bheidh ina Bhallstát atá freagrach.
Airteagal 25a
Córais faisnéise AE eile a úsáid chun próiseáil láimhe a dhéanamh ar iarratais ag Aonaid Náisiúnta ETIAS
Gan dochar d’Airteagal 13(1), beidh rochtain dhíreach ag foireann chuí-údaraithe Aonaid Náisiúnta ETIAS ar chórais faisnéise AE eile agus féadfaidh siad iad a cheadú, i bhformáid inléite amháin, chun críoch iarratais ar údarú taistil a scrúdú agus chun cinntí a ghlacadh a bhaineann leis na hiarratais sin i gcomhréir le hAirteagal 26. Féadfaidh Aonaid Náisiúnta ETIAS an méid seo a leanas a cheadú:
na sonraí dá dtagraítear in Airteagail 16, 17 agus 18 de Rialachán (AE) 2017/2226;
na sonraí dá dtagraítear in Airteagail 9 go 14 de Rialachán (CE) Uimh. 767/2008.
na sonraí dá dtagraítear in Airteagal 20 de Rialachán (AE) 2018/1861 a phróiseáiltear chun críocha Airteagail 24, 25 agus 26 den Rialachán sin;
na sonraí dá dtagraítear in Airteagal 20 de Rialachán (AE) 2018/1862 a phróiseáiltear chun críocha Airteagal 26 agus Airteagal 38(2), pointí (k) agus (l), den Rialachán sin;
na sonraí dá dtagraítear in Airteagal 4 de Rialachán (AE) 2018/1860 a phróiseáiltear chun críocha Airteagal 3 den Rialachán sin.
Airteagal 26
Próiseáil láimhe na n-iarratas arna déanamh ag Aonaid Náisiúnta ETIAS
Tar éis phróiseáil láimhe an iarratais, déanfaidh Aonad Náisiúnta ETIAS an Bhallstáit atá freagrach an méid seo a leanas:
údarú taistil a eisiúint; nó
údarú taistil a dhiúltú.
I gcás inar tuairiscíodh leis an uathphróiseáil a leagtar síos in Airteagal 20(2) amas, déanfaidh Aonad Náisiúnta ETIAS an Bhallstáit atá freagrach an méid seo a leanas:
údarú taistil a dhiúltú i gcás ina gcomhfhreagraíonn an t-amas do cheann amháin nó níos mó de na fíoraithe dá dtagraítear i bpointí (a) agus (c) d’Airteagal 20(2);
measúnú ar an riosca slándála nó an riosca inimirce neamhdhlíthiúla agus a chinneadh cibé acu údarú taistil a eisiúint nó a dhiúltú i gcás ina gcomhfhreagraíonn an t-amas d’aon cheann de na fíoruithe dá dtagraítear in Airteagal 20(2), pointí (b) agus (d) go (o).
I gcás inar tuairiscíodh amas leis an bpróiseáil uathoibrithe faoi Airteagal 20(2), pointe (o), déanfaidh Aonad Náisiúnta ETIAS an Bhallstáit atá freagrach an méid seo a leanas:
údarú taistil an iarratasóra a dhiúltú más rud é, de bharr an fhíoraithe faoi Airteagal 23(2), an tríú fomhír, go scriosadh an foláireamh um fhilleadh agus go n-iontráladh foláireamh maidir le teacht isteach agus fanacht a dhiúltú de;
measúnú a dhéanamh ar an riosca slándála nó inimirce neamhdhlíthiúla agus a chinneadh cibé acu údarú taistil a eisiúint nó a dhiúltú i ngach cás eile.
Rachaidh Aonad Náisiúnta ETIAS an Bhallstáit a chuir isteach na sonraí i gcomhairle lena Bhiúró SIRENE chun a fhíorú an gá an foláireamh maidir le filleadh a scriosadh i gcomhréir le hAirteagal 14(1) de Rialachán (AE) 2018/1860 agus, i gcás inarb infheidhme, foláireamh maidir le teacht isteach agus fanacht a dhiúltú a iontráil i gcomhréir le hAirteagal 24(3) de Rialachán (AE) 2018/1861.
I gcás inar tuairiscíodh amas leis an bpróiseáil uathoibrithe faoi Airteagal 20(2), pointe (n), ach nár tuairiscíodh amas ar bith de bhun phointe (c) den mhír sin, déanfaidh Aonad Náisiúnta ETIAS an Bhallstáit atá freagrach aird ar leith a thabhairt ar an bhfíoras go bhfuil an t-amas sin in easnamh ina mheasúnú ar an riosca slándála chun a chinneadh cibé acu údarú taistil a eisiúint nó a dhiúltú.
Déanfaidh an ball foirne a rinne an measúnú riosca a thaifeadadh sa chomhad iarratais torthaí an mheasúnaithe ar an riosca slándála, an riosca inimirce neamhdhlíthiúla nó an ardriosca eipidéime is cúis leis an gcinneadh údarú taistil a eisiúint nó a dhiúltú.
Airteagal 27
Iarratas ar fhaisnéis nó doiciméadacht bhreise ón iarratasóir
I gcás inar faide ar shiúl ná 500 km an chonsalacht is gaire d’áit chónaithe an iarratasóra, tabharfar an deis don iarratasóir an t-agallamh sin a dhéanamh trí bhíthin cianmhodhanna cumarsáide fuaime agus físe lena n-áirithítear leibhéal iomchuí slándála agus rúndachta. I gcás inar lú ná 500 km an fad sin, féadfaidh an t-iarratasóir agus Aonad Náisiúnta ETIAS an Bhallstáit atá freagrach a chomhaontú go comhpháirteach úsáid a bhaint as modhanna den sórt sin de chumarsáid fuaime agus físe. I gcás ina n-úsáidtear modhanna den sórt sin de chumarsáid fuaime agus físe, is é Aonad Náisiúnta ETIAS an Bhallstáit atá freagrach nó, i gcás eisceachtúil, ceann de chonsalachtaí an Bhallstáit sin, a dhéanfaidh an t-agallamh. Áiritheoidh na cianmhodhanna cumarsáide fuaime agus físe leibhéal iomchuí slándála agus rúndachta.
Déanfar taifead sa chomhad iarratais cén fáth ar iarradh agallamh.
Déanfar na gníomhartha cur chun feidhme sin a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá tagraítear in Airteagal 90(2).
Taifeadfaidh Lárchóras ETIAS an cuireadh chun agallaimh sa chomhad iarratais.
Is i dteanga Aonad Náisiúnta ETIAS an Bhallstáit atá freagrach a d’iarr an t-agallamh, nó sa teanga a roghnaigh sé le haghaidh thaisceadh na faisnéise breise nó na doiciméadachta breise, a dhéanfar an t-agallamh trí bhíthin cianmhodhanna cumarsáide fuaime agus físe a dhéanamh.
An t-agallamh a bheidh ar siúl i gconsalacht, déanfar é i dteanga oifigiúil de chuid an tríú tír ina bhfuil an chonsalacht suite, nó in aon teanga eile ar a gcomhaontóidh an t-iarratasóir agus an chonsalacht.
Tar éis an agallaimh sin, eiseoidh an t-agallóir tuairim ina mbeidh údar le haghaidh na moltaí a dhéanfaidh sé nó sí.
Cuirfear na heilimintí ar tugadh aghaidh orthu agus an tuairim i bhfoirm a thaifeadfar sa chomhad iarratais ar an lá céanna a dhéanfar an t-agallamh.
Ní cheadófar an fhoirm a úsáideadh don agallamh agus ní cheadófar an fhaisnéis bhreise ná an doiciméadacht bhreise a taifeadadh sa chomhad iarratais ach amháin chun an t-iarratas a mheas, chun cinneadh a dhéanamh maidir leis an iarratas sin, chun nós imeachta achomhairc a bhainistiú agus chun iarratas nua ón iarratasóir céanna a phróiseáil.
Airteagal 28
Comhairliúchán le Ballstáit eile
Déanfaidh Aonad Náisiúnta ETIAS na mBallstát lena ndeachthas i gcomhairle an méid seo a leanas:
tuairim dhearfach réasúnaithe a thabhairt uaidh ar an iarratas; nó
tuairim dhiúltach réasúnaithe a thabhairt uaidh ar an iarratas.
Déanfaidh Aonad Náisiúnta ETIAS an Bhallstáit lena ndeachthas i gcomhairle an tuairim dhearfach nó dhiúltach a thaifeadadh sa chomhad iarratais.
Chun críoch na próiseála láimhe de bhun Airteagal 26, ní bheidh an tuairim réasúnaithe dhearfach nó dhiúltach le feiceáil ach amháin ag Aonad Náisiúnta ETIAS an Bhallstáit a ceadaíodh agus ag Aonad Náisiúnta ETIAS an Bhallstáit atá freagrach.
Airteagal 29
Comhairliúchán le Europol
Airteagal 30
Spriocdhátaí i dtaobh fógra a thabhairt don iarratasóir
Laistigh de 96 uair an chloig tar éis iarratas atá inghlactha i gcomhréir le hAirteagal 19 a chur isteach, gheobhaidh an t-iarratasóir fógra ina sonrófar an méid seo a leanas:
cibé acu ar eisíodh nó ar diúltaíodh a údarú taistil nó a húdarú taistil; nó
go n-iarrtar faisnéis bhreise nó doiciméadacht bhreise agus go bhféadfaidh an t-iarratasóir cuireadh chun agallaimh a fháil, mar aon leis na huas-agaí próiseála is infheidhme faoi Airteagal 32(2).
Airteagal 31
Uirlis fíoraithe
Déanfaidh an Coimisiún socrú maidir le huirlis fíoraithe d’iarratasóirí le seiceáil a dhéanamh ar stádas a n-iarratais agus ar thréimhse bhailíochta agus ar stádas a gcuid údaruithe taistil (bailí, diúltaithe, neamhnithe nó cúlghairthe). Féadfar rochtain a fháil ar an uirlis sin tríd an suíomh gréasáin tiomnaithe poiblí nó tríd an aip le haghaidh gléasanna móibíleacha dá dtagraítear in Airteagal 16.
Déanfaidh an Coimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 89 d’fhonn an uirlis fhíoraithe a shainiú tuilleadh.
Airteagal 32
Cinneadh maidir leis an iarratas
Sula rachaidh na spriocdhátaí dá dtagraítear i mír 1 agus mír 2 den Airteagal seo in éag, déanfar cinneadh i dtaobh an mhéid seo a leanas:
údarú taistil a eisiúint i gcomhréir le hAirteagal 36; nó
údarú taistil a dhiúltú i gcomhréir le hAirteagal 37.
CAIBIDIL V
RIALACHA ETIAS MAIDIR LE SCAGADH AGUS LIOSTA FAIRE ETIAS
Airteagal 33
Rialacha ETIAS maidir le scagadh
Déanfaidh an Coimisiún gníomh tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 89 chun rioscaí sonracha a bhaineann leis an tslándáil nó leis an inimirce neamhdhlíthiúil nó ardriosca eipidéime a shainiú tuilleadh ar bhonn na nithe seo a leanas:
staitisticí arna nginiúint ag EES lena léirítear rátaí neamhghnácha rófhantóirí agus diúltuithe cead isteach i ndáil le grúpa sonrach taistealaithe;
staitisticí arna nginiúint ag ETIAS i gcomhréir le hAirteagal 84 lena léirítear rátaí neamhghnácha diúltuithe údaruithe taistil mar gheall ar riosca slándála, riosca inimirce neamhdhlíthiúla nó ardriosca eipidéime a bhaineann le grúpa sonrach taistealaithe;
staitisticí arna nginiúint ag ETIAS i gcomhréir le hAirteagal 84 agus ag EES lena léirítear comhghaolta idir faisnéis arna bailiú tríd an bhfoirm iarratais agus rófhanacht taistealaithe nó diúltuithe cead isteach;
faisnéis, dar bunús eilimintí fíriciúla agus bunaithe ar fhianaise, arna soláthar ag Ballstáit maidir le táscairí riosca sonracha maidir le slándáil nó bagairtí sonracha don tslándáil a shainaithin an Ballstát sin;
faisnéis, dar bunús eilimintí fíriciúla agus bunaithe ar fhianaise, arna soláthar ag Ballstáit maidir le rátaí neamhghnácha rófhantóirí nó diúltuithe cead isteach i gcás grúpa sonrach taistealaithe i leith an Bhallstáit sin;
faisnéis arna soláthar ag Ballstáit maidir le hardriosca sonrach eipidéime chomh maith le faisnéis um fhaireachas eipidéimeolaíochta agus measúnuithe riosca arna soláthar ag ECDC agus ráigeanna galair arna dtuairisciú ag EDS.
Déanfar athbhreithniú ar na rioscaí sonracha gach 6 mhí ar a laghad agus, i gcás inar gá, glacfaidh an Coimisiún gníomh cur chun feidhme nua i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 90(2).
Ar bhonn na rioscaí sonracha arna gcinneadh i gcomhréir le mír 3, bunóidh Láraonad ETIAS sraith táscairí riosca sonracha a bheidh comhdhéanta de theaglaim de shonraí éagsúla lena n-áirítear ceann amháin nó níos mó díobh seo a leanas:
raon aoise, inscne, náisiúntacht;
tír chónaithe agus cathair chónaithe;
leibhéal oideachais (bunoideachas, meánoideachas, ardoideachas nó gan oideachas);
slí bheatha reatha (grúpa an phoist).
Airteagal 34
Liosta faire ETIAS
Ar bhonn na faisnéise dá dtagraítear i mír 2, beidh liosta faire ETIAS comhdhéanta de shonraí ina mbeidh ceann amháin nó níos mó de mhíreanna seo a leanas:
sloinne;
sloinne breithe;
dáta breithe;
ainmneacha eile (ainm bréige/ainmneacha bréige, ainm ealaíonta/ainmneacha ealaíonta, gnáthainm/gnáthainmneacha);
doiciméad/doiciméid taistil (cineál, uimhir agus tír eisiúna an doiciméid taistil nó na ndoiciméad taistil);
seoladh baile;
seoladh ríomhphoist:
uimhir theileafóin;
ainm, seoladh ríomhphoist, seoladh poist, uimhir theileafóin ghnólachta nó eagraíochta;
seoladh IP.
Ach a leithéid a bheith le fáil, cuirfear na míreanna sonraí seo a leanas leis an míreanna gaolmhara atá comhdhéanta de cheann amháin ar a laghad de na míreanna sonraí a liostaítear thuas: an chéad ainm(neacha), áit bhreithe, tír bhreithe, inscne agus náisiúntacht.
Airteagal 35
Freagrachtaí agus tascanna i ndáil le liosta faire ETIAS
Sula n-iontrálann Europol nó Ballstát sonraí i liosta faire ETIAS:
cinnfidh sé an bhfuil an fhaisnéis leordhóthanach, beacht, agus an bhfuil sí tábhachtach go leor go gcuirfí i liosta faire ETIAS í;
déanfaidh sé meas ar an tionchar a d’fhéadfadh a bheith ag na sonraí ar líon na n-iarratas a phróiseáiltear de láimh;
fíoróidh sé an gcomhfhreagraíonn na sonraí d’fholáireamh a iontráladh in SIS.
CAIBIDIL VI
ÚDARÚ TAISTIL A EISIÚINT, A DHIÚLTÚ, A NEAMHNIÚ NÓ A CHÚLGHAIRM
Airteagal 36
Údarú taistil a eisiúint
Is féidir le hAonad Náisiúnta ETIAS an Bhallstáit atá freagrach bratach den sórt sin a chur i gceangal freisin arna iarraidh sin ag Ballstát a ndeachthas i gcomhairle leis. Ní bheidh an bhratach sin le feiceáil ach ag na húdaráis teorann.
Bainfear an bhratach go huathoibríoch ach an tseiceáil a bheith déanta ag na húdaráis teorann agus an taifead dul isteach curtha in EES acu.
Airteagal 37
Údarú taistil a dhiúltú
Diúltófar údarú taistil más rud é gur fíor an méid thíos faoin iarratasóir:
gur bhain an t-iarratasóir úsáid as doiciméad atá tuairiscithe in SIS gur doiciméad é atá caillte, goidte, mí-leithghabhála nó neamhbhailí;
go bhfuil baol slándála ann dá bharr;
go bhfuil riosca inimirce neamhdhleathaí ann dá bharr;
go bhfuil ardriosca eipidéime ann dá bharr;
gur duine atá san iarratasóir ar iontráladh foláireamh ina leith in SIS chun dul isteach a dhiúltú;
nár fhreagair an t-iarratasóir d’iarraidh ar fhaisnéis bhreise nó doiciméadacht bhreise laistigh de na spriocdhátaí dá dtagraítear in Airteagal 27;
nár fhreastail an t-iarratasóir ar agallamh, dá dtagraítear in Airteagal 27(4).
Airteagal 38
Fógra i dtaobh údarú taistil a eisiúint nó a dhiúltú
A luaithe a eiseofar údarú taistil, gheobhaidh an t-iarratasóir fógra láithreach tríd an tseirbhís ríomhphoist, lena n-áireofar:
ráiteas soiléir go bhfuil an t-údarú taistil eisithe agus uimhir iarratais an údaraithe taistil;
dáta theacht i bhfeidhm agus dáta éaga an údaraithe taistil;
ráiteas soiléir go mbeidh ar an iarratasóir an doiciméad taistil céanna a sonraíodh san fhoirm iarratais a thaispeáint ar dhul isteach dó nó di agus go mbeidh gá le hiarratas nua ar údarú taistil má thagann aon athrú ar an doiciméad taistil sin;
meabhrúchán faoi na coinníollacha dul isteach a leagtar síos in Airteagal 6 de Rialachán (AE) Uimh. 2016/399 agus nach ceadmhach gearrfhanacht ach ar feadh tréimhse nach faide ná 90 lá in imeacht tréimhse dar fad 180 lá;
meabhrúchán nach leor údarú taistil a bheith ina sheilbh ag duine le go dtabharfar cead dul isteach don duine sin go huathoibríoch;
meabhrúchán go bhféadfaidh na húdaráis teorann doiciméid tacaíochta a iarraidh ag na teorainneacha seachtracha d’fhonn comhlíonadh na gcoinníollacha dul isteach a fhíorú;
meabhrúchán gur coinníoll maidir le fanacht, nach mór a chomhlíonadh, go mbeidh údarú bailí taistil i seilbh duine ar feadh thréimhse iomlán na gearrfhanachta ar chríoch an Bhallstáit;
nasc chuig an tseirbhís gréasáin dá dtagraítear in Airteagal 13 de Rialachán (AE) 2017/2226, lenar féidir náisiúnaigh tríú tír a fhíorú ag tráth ar bith an fanacht údaraithe atá fágtha;
i gcás inarb infheidhme, na Ballstáit dá bhfuil údarú taistil ag an iarratasóir;
nasc chuig suíomh gréasáin poiblí ETIAS ina bhfuil faisnéis ar an bhféidearthacht go ndéanfadh an t-iarratasóir cúlghairm an údaraithe taistil a iarraidh agus ina bhfuil faisnéis faoin bhféidearthacht an t-údarú taistil a chúlghairm mura gcomhlíontar a thuilleadh na coinníollacha chun é a eisiúint agus faoin bhféidearthacht é a neamhniú i gcás ina dtagann sé chun solais nár comhlíonadh na coinníollacha eisiúna tráth na heisiúna;
faisnéis faoi na nósanna imeachta maidir le cearta a fheidhmiú faoi Airteagal 13 go hAirteagal 16 de Rialachán (CE) Uimh. 45/2001 agus faoi Airteagal 15 go hAirteagal 18 de Rialachán (AE) 2016/679 agus faoi shonraí teagmhála oifigeach cosanta sonraí na Gníomhaireachta Eorpaí um an nGarda Teorann agus Cósta, an Mhaoirseora Eorpaigh ar Chosaint Sonraí agus údarás maoirseachta náisiúnta an Bhallstáit na chéad tréimhse fanachta atá beartaithe, i gcás inar eisíodh an t-údarú taistil ag Lárchóras ETIAS, nó an Bhallstáit atá freagrach, i gcás inar eisíodh an t-údarú taistil ag Aonad Náisiúnta ETIAS.
I gcás inar diúltaíodh údarú taistil, gheobhaidh an t-iarratasóir fógra láithreach tríd an tseirbhís ríomhphoist, lena n-áireofar:
ráiteas soiléir go bhfuil an t-údarú taistil diúltaithe agus uimhir iarratais an údaraithe taistil;
tagairt d’Aonad Náisiúnta ETIAS an Bhallstáit atá freagrach a dhiúltaigh an t-údarú taistil agus seoladh an aonaid sin;
ráiteas maidir leis na forais ar ar diúltaíodh an t-údarú taistil, tríd n forais is infheidhme as measc na gceann a liostaítear in Airteagal 37(1) agus (2) a chur in iúl ionas go mbeidh an t-iarratasóir in ann achomharc a thaisceadh;
eolas maidir leis an gceart chun achomharc a thaisceadh, an teorainn ama chun sin a dhéanamh agus nasc chuig an fhaisnéis ábhartha dá dtagraítear in Airteagal 16(7) ar an suíomh gréasáin.
faisnéis faoi na nósanna imeachta maidir le cearta a fheidhmiú faoi Airteagal 13 go hAirteagal 16 de Rialachán (CE) Uimh. 45/2001 agus faoi Airteagal 15 go hAirteagal 18 de Rialachán (AE) 2016/679; sonraí teagmhála oifigeach cosanta sonraí na Gníomhaireachta Eorpaí um an nGarda Teorann agus Cósta, an Mhaoirseora Eorpaigh ar Chosaint Sonraí agus údarás maoirseachta náisiúnta an Bhallstáit atá freagrach.
Airteagal 39
Sonraí atá le cur leis an gcomhad iarratais tar éis an cinneadh údarú taistil a eisiúint nó a dhiúltú
I gcás ina mbeidh cinneadh déanta údarú taistil a eisiúint, cuirfidh Lárchóras ETIAS nó, i gcás ina ndearnadh an cinneadh tar éis próiseáil láimhe dá bhforáiltear i gCaibidil IV, déanfaidh Aonad Náisiúnta ETIAS an Bhallstáit atá freagrach na sonraí seo a leanas a chur leis an gcomhad iarratais gan mhoill:
faisnéis maidir le stádas, á chur in iúl gur eisíodh an t-údarú taistil;
tagairt i dtaobh cé acu arb é Lárchóras ETIAS a d’eisigh an t-údarú taistil nó ar eisíodh é tar éis measúnú láimhe; i gcás measúnú láimhe, tagairt d’Aonad Náisiúnta ETIAS an Bhallstáit atá freagrach a rinne an cinneadh agus seoladh an aonaid sin;
dáta an chinnidh an t-údarú taistil a eisiúint;
dáta theacht i bhfeidhm agus dáta éaga an údaraithe taistil;
bratacha ar bith atá i gceangal leis an údarú taistil, mar a leagtar síos in Airteagal 36(2) agus (3), mar aon le léiriú soiléir ar an méid is cúis leis an mbratach sin nó leis na bratacha sin a bheith ann, agus faisnéis bhreise a bhaineann leis na seiceálacha ar an dara líne i gcás Airteagal 36(2), agus faisnéis bhreise a bhaineann leis na húdaráis teorann i gcás Airteagal 36(3).
I gcás ina mbeidh cinneadh déanta údarú taistil a dhiúltú, cuirfidh Aonad Náisiúnta ETIAS an Bhallstáit atá freagrach na sonraí seo a leanas leis an gcomhad iarratais:
faisnéis maidir le stádas, á chur in iúl gur diúltaíodh an t-údarú taistil;
tagairt d’Aonad Náisiúnta ETIAS an Bhallstáit atá freagrach a dhiúltaigh an t-údarú taistil agus seoladh an aonaid sin;
dáta an chinnidh chun an t-údarú taistil a dhiúltú;
na forais ar ar diúltaíodh an t-údarú taistil, tríd na forais as measc na gceann a liostaítear in Airteagal 37(1) agus (2) a chur in iúl.
Airteagal 40
Údarú taistil a neamhniú
Airteagal 41
Údarú taistil a chúlghairm
Airteagal 42
Fógra i dtaobh údarú taistil a neamhniú nó a chúlghairm
I gcás ina ndearnadh údarú taistil a neamhniú nó a chúlghairm, gheobhaidh an t-iarratasóir fógra láithreach tríd an tseirbhís ríomhphoist, lena n-áireofar:
ráiteas soiléir go ndearnadh an t-údarú taistil a neamhniú nó a chúlghairm agus uimhir iarratais an údaraithe taistil;
tagairt d’Aonad Náisiúnta ETIAS a neamhnigh nó a chúlghair an t-údarú taistil agus seoladh an aonaid sin;
ráiteas maidir leis an bhforas nó na forais ar ar neamhníodh nó ar cúlghaireadh an t-údarú taistil, tríd an bhforas is ábhartha as measc na gceann a liostaítear in Airteagal 37(1) agus (2) a chur in iúl ionas go mbeidh an t-iarratasóir in ann achomharc a thaisceadh;
eolas maidir leis an gceart chun achomharc a thaisceadh, an teorainn ama chun sin a dhéanamh; nasc chuig an fhaisnéis dá dtagraítear in Airteagal 16(7) ar an suíomh gréasáin;
ráiteas soiléir gur coinníoll maidir le fanacht, nach mór a chomhlíonadh, go mbeadh údarú bailí taistil i seilbh duine ar feadh thréimhse iomlán na gearrfhanachta ar chríoch an Bhallstáit;
faisnéis faoi na nósanna imeachta maidir le cearta a fheidhmiú faoi Airteagal 13 go hAirteagal 16 de Rialachán (CE) Uimh. 45/2001 agus faoi Airteagal 15 go hAirteagal 18 de Rialachán (AE) 2016/679 agus faoi shonraí teagmhála oifigeach cosanta sonraí na Gníomhaireachta Eorpaí um an nGarda Teorann agus Cósta, an Mhaoirseora Eorpaigh ar Chosaint Sonraí agus údarás maoirseachta náisiúnta an Bhallstáit atá freagrach.
Airteagal 43
Sonraí atá le cur leis an gcomhad iarratais tar éis an cinneadh údarú taistil a neamhniú nó a chúlghairm
I gcás inar cinneadh údarú taistil a neamhniú nó a chúlghairm, déanfaidh Aonad Náisiúnta ETIAS an Bhallstáit atá freagrach a neamhnigh nó a chúlghair an t-údarú taistil na sonraí seo a leanas a chur leis an gcomhad iarratais gan mhoill:
faisnéis maidir le stádas, á chur in iúl go ndearnadh an t-údarú taistil a neamhniú nó a chúlghairm;
tagairt d’Aonad Náisiúnta ETIAS an Bhallstáit atá freagrach a chúlghair nó a neamhnigh an t-údarú taistil agus seoladh an aonaid sin; agus
dáta an chinnidh an t-údarú taistil a neamhniú nó a chúlghairm.
Airteagal 44
Údarú taistil a bhfuil bailíocht chríochach theoranta aige a eisiúint ar fhorais dhaonnúla, ar chúiseanna leasa náisiúnta nó de bharr oibleagáidí idirnáisiúnta
I gcás inar measadh go bhfuil iarratas inghlactha i gcomhréir le hAirteagal 19, féadfaidh an Ballstát a bhfuil sé beartaithe ag an náisiúnach tríú tír lena mbaineann taisteal chuige údarú taistil a bhfuil bailíocht chríochach theoranta aige a eisiúint go heisceachtúil, nuair a mheasann an Ballstát sin go bhfuil gá leis sin ar fhorais dhaonnúla i gcomhréir leis an dlí náisiúnta, ar chúiseanna leasa náisiúnta nó de bharr oibleagáidí idirnáisiúnta agus, d’ainneoin an mhéid seo a leanas:
nár cuireadh i gcrích go fóill an próiseas measúnaithe láimhe de bhun Airteagal 26; nó
go ndearnadh údarú taistil a dhiúltú, a neamhniú nó a chúlghairm.
Go ginearálta, ní beidh údaruithe den sórt sin bailí ach ar chríoch an Bhallstáit eisiúna. Mar eisceacht, áfach, féadfar iad a eisiúint le bailíocht chríochach lena gclúdaítear níos mó ná Ballstát amháin, faoi réir thoiliú gach Ballstáit den sórt sin trí Aonaid Náisiúnta ETIAS atá acu. I gcás ina bhfuil Aonad Náisiúnta ETIAS ag breathnú ar údarú taistil a eisiúint a bhfuil bailíocht chríochach theoranta aige lena gclúdaítear roinnt Ballstát, rachaidh an Ballstát atá freagrach i gcomhairle leis na Ballstáit sin.
I gcás inar iarradh nó inar eisíodh údarú taistil a bhfuil bailíocht chríochach theoranta aige sna himthosca dá dtagraítear i bpointe (a) den chéad fhomhír den mhír seo, ní chuirfear isteach dá thoradh sin ar an bpróiseas measúnaithe láimhe ar an iarratas, chun críocha údarú taistil nach bhfuil bailíocht chríochach theoranta aige.
I gcás ina n-eiseofar údarú taistil a bhfuil bailíocht chríochach theoranta aige, cuirfidh Aonad Náisiúnta ETIAS a d’eisigh an t-údarú sin na sonraí seo a leanas isteach sa chomhad iarratais:
faisnéis maidir le stádas, á chur in iúl gur eisíodh an t-údarú taistil a bhfuil bailíocht chríochach theoranta aige;
an Ballstát nó na Ballstáit chuig a bhfuil teideal ag sealbhóir an údaraithe taisteal agus tréimshe bailíochta an údaraithe taistil sin;
Aonad Náisiúnta ETIAS an Bhallstáit a d’eisigh an t-údarú taistil a bhfuil bailíocht chríochach theoranta aige agus seoladh an aonaid sin;
dáta an chinnidh an t-údarú taistil a eisiúint a bhfuil bailíocht chríochach theoranta aige;
tagairt do na forais dhaonnúla, cúiseanna leasa náisiúnta nó oibleagáidí idirnáisiúnta a agraítear;
bratacha ar bith atá i gceangal leis an údarú taistil, mar a leagtar síos in Airteagal 36(2) agus (3), mar aon le léiriú soiléir ar an méid is cúis leis an mbratach sin nó leis na bratacha sin a bheith ann agus faisnéis bhreise a bhaineann leis na seiceálacha ar an dara líne i gcás Airteagal 36(2), agus faisnéis bhreise a bhaineann leis na húdaráis teorann i gcás Airteagal 36(3).
I gcás ina n-eiseoidh Aonad Náisiúnta ETIAS údarú taistil, a mbeidh bailíocht chríochach theoranta aige, gan aon fhaisnéis ná doiciméadacht a bheith curtha isteach ag an iarratasóir, déanfaidh Aonad Náisiúnta ETIAS sin faisnéis nó doiciméadacht iomchuí a thaifeadadh agus a stóráil sa chomhad iarratais lena dtabharfar údar i leith an chinnidh sin.
I gcás inar eisíodh údarú taistil a bhfuil bailíocht chríochach theoranta aige, gheobhaidh an t-iarratasóir fógra tríd an tseirbhís ríomhphoist, lena n-áireofar:
ráiteas soiléir go ndearnadh údarú taistil a bhfuil bailíocht theoranta chríochach aige a eisiúint agus uimhir iarratais an údaraithe taistil;
dáta theacht i bhfeidhm agus dáta éaga an údaraithe taistil a bhfuil bailíocht theoranta chríochach aige;
ráiteas soiléir ar na Ballstáit chuig a bhfuil teideal ag sealbhóir an údaraithe sin taisteal, agus léiriú soiléir gur laistigh de chríoch na mBallstát sin amháin is ceadmhach don sealbhóir taisteal;
meabhrúchán gur coinníoll maidir le fanacht, nach mór a chomhlíonadh, go mbeidh údarú bailí taistil i seilbh duine ar feadh thréimhse iomlán an ghearrfhanachta ar chríoch an Bhallstáit a ndéantar údarú taistil a eisiúint ina leith ag a bhfuil bailíocht chríochach theoranta;
nasc chuig an tseirbhís gréasáin dá dtagraítear in Airteagal 13 de Rialachán (AE) 2017/2226, lenar féidir náisiúnaigh tríú tír a fhíorú tráth ar bith a bhfanacht údaraithe atá fágtha.
CAIBIDIL VII
ÚSÁID ETIAS AG IOMPRÓIRÍ
Airteagal 45
Rochtain ar shonraí chun críocha fíoraithe ag iompróirí
Cuirfidh Córas Faisnéise ETIAS, tríd an ngeata iompróra, freagra “OK/NOT OK” ar fáil do na hiompróirí ina dtugtar le fios cibé acu an bhfuil údarú bailí taistil ag an duine nó nach bhfuil. I gcás inar eisíodh údarú taistil a bhfuil bailíocht chríochach theoranta aige i gcomhréir le hAirteagal 44, tabharfar san áireamh san fhreagra a chuirfidh Lárchóras ETIAS ar fáil an Ballstát/na Ballstáit ina bhfuil an t-údarú bailí mar aon leis an mBallstát dul isteach arna shonrú ag an iompróir. Féadfaidh iompróirí an fhaisnéis a sheoltar a stóráil mar aon leis an bhfreagra a fhaightear i gcomhréir leis an dlí is infheidhme. Ní mheasfar an freagra “OK/NOT OK” a bheith ina chinneadh cead isteach a údarú nó a dhiúltú i gcomhréir le Rialachán (AE) 2016/399.
Glacfaidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, rialacha mionsonraithe maidir leis na coinníollacha a bhaineann le feidhmiú an gheata iompróra agus leis na rialacha cosanta sonraí agus slándála is infheidhme. Déanfar na gníomhartha cur chun feidhme sin a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá tagraítear in Airteagal 90(2).
Stórálfar logaí go ceann tréimhse 2 bhliain. Úsáidfear bearta iomchuí chun logaí a chosaint ar rochtain neamhúdaraithe.
Airteagal 46
Nósanna imeachta cúltaca i gcás nach bhfuil sé indéanta, ar chúiseanna teicniúla, ag iompróirí na sonraí a rochtain
CAIBIDIL VIII
ÚSÁID ETIAS AG ÚDARÁIS TEORANN AG NA TEORAINNEACHA SEACHTRACHA
Airteagal 47
Rochtain ar shonraí chun críocha fíoraithe ag na teorainneacha seachtracha
Freagróidh Lárchóras ETIAS tríd an méid seo a leanas a thabhairt le fios:
cé acu atá nó nach bhfuil údarú bailí taistil ag an duine, lena n-áirítear cé acu atá nó nach bhfuil stádas an duine ag comhfhreagairt don stádas dá dtagraítear in Airteagal 2(1), pointe (c), agus, i gcás údarú taistil a bhfuil bailíocht chríochach theoranta aige a eisítear faoi Airteagal 44, an Ballstát nó na Ballstáit ina bhfuil sé bailí;
aon bhratach atá i gceangal leis an údarú taistil faoi Airteagal 36(2) agus (3);
an n-imeoidh an t-údarú taistil sin in éag laistigh de 90 lá ina dhiaidh sin agus an méid atá fágtha den tréimhse bhailíochta;
na sonraí dá dtagraítear i bpointí (k) agus (l) d’Airteagal 17(2).
I gcás ina bhfreagróidh Lárchóras ETIAS le bratach dá dtagraítear in Airteagal 36(3) agus i gcás ina mbeidh fíoruithe breise ag teastáil, d’fhéadfadh rochtain a bheith ag na húdaráis teorann ar Lárchóras ETIAS chun an fhaisnéis bhreise a fháil dá bhforáiltear i bpointe (e) d’Airteagal 39(1) nó i bpointe (f) d’Airteagal 44(6).
Airteagal 48
Nósanna imeachta cúltaca i gcás nach bhfuil sé indéanta, ar chúiseanna teicniúla, sonraí a rochtain ag na teorainneacha seachtracha
CAIBIDIL IX
ETIAS A BHEITH Á ÚSÁID AG NA HÚDARÁIS INIMIRCE
Airteagal 49
Rochtain ag na húdaráis inimirce ar shonraí
Ní cheadófar rochtain ar Lárchóras ETIAS faoi mhír 1 den Airteagal seo ach amháin i gcás ina gcomhlíontar na coinníollacha seo a leanas:
rinneadh cuardach in EES roimhe sin faoi Airteagal 26 de Rialachán (AE) 2017/2226; agus
léirítear toradh an chuardaigh nach bhfuil taifead in EES ar náisiúnach tríú tír a bheith ar chríoch na mBallstát.
I gcás inar gá, déanfar comhlíonadh na gcoinníollacha dá dtagraítear i bpointe (a) agus i bpointe (b) den chéad fhomhír den mhír seo a fhíorú trí rochtain ar na logaí in EES, dá bhforáiltear faoi Airteagal 46 de Rialachán (AE) 2017/2226, a chomhfhreagraíonn don chuardach dá dtagraítear i bpointe (a) den chéad fhomhír den mhír seo agus don fhreagra dá dtagraítear i bpointe (b) den fhomhír sin.
I gcás mionaoiseach, beidh rochtain freisin ag na húdaráis inimirce ar an bhfaisnéis a bhaineann le húdarás tuismitheora nó caomhnóir dlí an taistealaí dá dtagraítear i bpointe (k) d’Airteagal 17(2).
CAIBIDIL X
AN NÓS IMEACHTA AGUS NA COINNÍOLLACHA MAIDIR LE ROCHTAIN AR LÁRCHÓRAS ETIAS CHUN CRÍOCHA FHORGHNÍOMHÚ AN DLÍ
Airteagal 50
Údaráis ainmnithe na mBallstát
Féadfaidh sé gur cuid den eagraíocht chéanna iad an t-údarás ainmnithe agus an lárphointe rochtana, ach sin a bheith ceadaithe faoin dlí náisiúnta, ach gníomhóidh an lárphointe rochtana go hiomlán neamhspleách ar na húdaráis ainmnithe agus a chúraimí faoin Rialachán seo á gcomhlíonadh aige. Beidh an lárphointe rochtana ar leithligh ó na húdaráis ainmnithe agus ní bhfaighidh sé treoracha uathu maidir le toradh an fhíoraithe a dhéanfaidh sé go neamhspleách.
Ag brath ar a struchtúir eagraíochtúla agus riaracháin, féadfaidh na Ballstáit níos mó ná lárphointe rochtana amháin a ainmniú chun a gceanglais bhunreachtúla nó a gceanglais dhlíthiúla eile a chomhlíonadh.
Tabharfaidh na Ballstáit fógra do eu-LISA agus don Choimisiún maidir lena n-údaráis ainmnithe agus lena lárphointe rochtana agus féadfaidh siad fógra eile a chur in ionad a bhfógra nó é a leasú tráth ar bith.
Airteagal 51
An nós imeachta maidir le rochtain ar Lárchóras ETIAS chun críocha fhorfheidhmiú an dlí
I gcás ina nochtann fíorú ex post nach raibh údar le ceadú nó rochtain na sonraí atá ar taifead i Lárchóras ETIAS, déanfaidh na húdaráis uile a fuair rochtain ar na sonraí na sonraí ar a raibh rochtain acu i Lárchóras ETIAS a léirscriosadh. Cuirfidh na húdaráis lárphointe rochtana ábhartha an Bhallstáit ina ndearnadh an iarraidh ar an eolas faoin léirscriosadh sin.
Airteagal 52
Na coinníollacha maidir le rochtain a bheith ag údaráis ainmnithe na mBallstát ar shonraí atá ar taifead i Lárchóras ETIAS
Féadfaidh údaráis ainmnithe a iarraidh go gceadófar na sonraí atá stóráilte i Lárchóras ETIAS má chomhlíontar na coinníollacha go léir seo a leanas:
tá rochtain ar mhaithe le ceadú de dhíth chun críocha cion sceimhlitheoireachta nó cion coiriúil tromchúiseach eile a chosc, a bhrath nó a imscrúdú;
tá rochtain ar mhaithe le ceadú de dhíth agus comhréireach i gcás ar leith; agus
tá fianaise nó forais réasúnacha ann lena cheapadh go mbeidh ceadú na sonraí atá stóráilte i Lárchóras ETIAS ina chuidiú i dtaobh aon cheann de na cionta coiriúla atá i gceist a chosc, a bhrath nó a imscrúdú, go háirithe i gcás ina bhfuil amhras ann, agus bunús tugtha leis, go dtagann amhrastach, déantóir nó íospartach ciona sceimhlitheoireachta nó ciona choiriúil thromchúisigh eile faoi chatagóir atá cumhdaithe sa Rialachán seo.
Beidh ceadú Lárchóras ETIAS teoranta do chuardach a dhéanamh le ceann amháin nó níos mó de na hítimí de shonraí seo a leanas atá ar taifead sa chomhad iarratais:
sloinne (ainm teaghlaigh) agus, má tá siad ar fáil, céadainm nó céadainmneacha (ainmneacha baiste);
ainmneacha eile (ainm bréige/ainmneacha bréige, ainm ealaíonta/ainmneacha ealaíonta, gnáthainm/gnáthainmneacha);
uimhir an doiciméid taistil;
seoladh baile;
seoladh ríomhphoist;
uimhreacha teileafóin;
seoladh IP.
Féadfar Lárchóras ETIAS a cheadú leis na sonraí atá liostaithe faoi mhír 2 i gcomhcheangal leis na sonraí seo a leanas sa chomhad iarratais chun an cuardach a chúngú:
náisiúntacht nó náisiúntachtaí;
inscne;
dáta breithe nó raon aoise.
Airteagal 53
An nós imeachta agus na coinníollacha maidir le rochtain a bheith ag Europol ar shonraí atá ar taifead i Lárchóras ETIAS
Beidh fianaise san iarraidh réasúnaithe gur comhlíonadh gach ceann de na coinníollacha seo a leanas:
tá an ceadú de dhíth chun tacú le bearta na mBallstát agus chun iad a neartú i dtaca le cionta sceimhlitheoireachta nó cionta coiriúla tromchúiseacha eile a thagann faoi réim shainordú Europol a chosc, a bhrath nó a imscrúdú;
tá an ceadú de dhíth agus comhréireach i gcás ar leith;
beidh an ceadú teoranta do chuardach le sonraí dá dtagraítear in Airteagal 52(2) i dteannta na sonraí a liostaítear faoi Airteagal 52(2) i gcás inar gá; agus
tá fianaise nó forais réasúnacha ann lena cheapadh go mbeidh an ceadú ina chuidiú i dtaobh aon cheann de na cionta coiriúla atá i gceist a chosc, a bhrath nó a imscrúdú, go háirithe i gcás ina bhfuil amhras ann, agus bunús tugtha leis, go dtagann amhrastach, déantóir nó íospartach ciona sceimhlitheoireachta nó ciona choiriúil thromchúisigh eile faoi chatagóir de thaistealaí atá cumhdaithe sa Rialachán seo.
CAIBIDIL XI
NA SONRAÍ A CHOINNEÁIL AGUS A LEASÚ
Airteagal 54
Sonraí a choinneáil
Stórálfar gach comhad iarratais i Lárchóras ETIAS mar a leanas:
ar feadh thréimhse bhailíochta an údaraithe taistil;
ar feadh 5 bliana ón gcinneadh deireanach an t-údarú taistil a dhiúltú, a neamhniú nó a chúlghairm i gcomhréir le hAirteagail 37, 40 agus 41. I gcás ina ndéantar sonraí atá i dtaifead, comhad nó foláireamh atá cláraithe i gceann de chórais faisnéise AE, i sonraí Europol, i mbunachair sonraí Interpol faoi DTGC nó TDAWN, i liosta faire ETIAS, nó i rialacha maidir le scagadh is cúis le cinneadh den sórt sin a scriosadh roimh dheireadh na tréimhse 5 bliana, déanfar an comhad iarratais a scriosadh laistigh de 7 lá ón dáta a scriosadh na sonraí sa taifead, comhad nó foláireamh sin. Chun na críche sin, fíoróidh Lárchóras ETIAS go rialta agus go huathoibríoch cé acu atá nó nach bhfuil na coinníollacha maidir leis na comhaid iarratais a choinneáil dá dtagraítear sa phointe seo fós á gcomhlíonadh. I gcás bhfuiltear á gcomhlíonadh a thuilleadh, déanfaidh sé an comhad iarratais a scriosadh ar bhealach uathoibríoch.
Iarrfar an toiliú tar éis do sholáthar uathoibríoch na faisnéise faoi Airteagal 15(2) a bheith déanta. Leis an bhfaisnéis arna soláthar go huathoibríoch, cuirfear i gcuimhne don iarratasóir an cuspóir le sonraí a choinneáil ar bhonn na faisnéise dá dtagraítear i bpointe (o) d’Airteagal 71 agus faoin bhféidearthacht toiliú a tugadh a tharraingt siar tráth ar bith.
Féadfaidh an t-iarratasóir a thoiliú nó a toiliú a tharraingt siar tráth ar bith, i gcomhréir le hAirteagal 7(3) de Rialachán (AE) 2016/679. Má dhéanann an t-iarratasóir an toiliú a tharraingt siar, déanfar an comhad iarratais a léirscriosadh go huathoibríoch ó Lárchóras ETIAS.
Déanfaidh eu-LISA uirlis a fhorbairt chun go gcuirfear ar chumas iarratasóirí a dtoiliú a thabhairt agus a tharraingt siar. Beidh rochtain ar an uirlis sin tríd an suíomh gréasáin tiomnaithe poiblí nó tríd an aip le haghaidh gléasanna móibíleacha.
Déanfaidh an Coimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 89 chun an uirlis atá le húsáid ag na hiarratasóirí chun a dtoiliú a thabhairt agus a tharraingt siar a shainiú tuilleadh.
Airteagal 55
Sonraí a leasú agus luath-léirscriosadh sonraí
I gcás ina bhfuil náisiúntacht Ballstáit faighte ag náisiúnach tríú tír nó ina dtagann sé nó sí faoi raon feidhme phointí (a) go (c) d’Airteagal 2(2), fíoróidh údaráis an Bhallstáit sin an bhfuil údarú bailí taistil ag an duine sin agus, nuair is ábhartha, léirscriosfaidh sé an comhad iarratais gan mhoill ó Lárchóras ETIAS. Is é an t-údarás a bheidh freagrach as an gcomhad iarratais a léirscriosadh:
Aonad Náisiúnta ETIAS an Bhallstáit a d’eisigh an doiciméad taistil dá dtagraítear i bpointe (a) d’Airteagal 2(2);
Aonad Náisiúnta ETIAS an Bhallstáit a bhfuil a náisiúntacht faighte ag an náisiúnach tríú tír;
Aonad Náisiúnta ETIAS an Bhallstáit a d’eisigh an cárta cónaithe nó an cead cónaithe.
CAIBIDIL XII
COSAINT SONRAÍ
Airteagal 56
Cosaint sonraí
I gcásanna ina ndéanann na húdaráis inniúla a mheasann na hiarratais chun críocha cionta sceimhlitheoireachta nó cionta coiriúla eile a chosc, a bhrath nó a imscrúdú sonraí pearsanta a phróiseáil ag Aonaid Náisiúnta ETIAS, beidh feidhm ag Treoir (AE) 2016/680.
I gcásanna ina ndéanann Aonad Náisiúnta ETIAS cinneadh maidir le húdarú taistil a eisiúint, a dhiúltú, a chúlghairm nó a neamhniú, beidh feidhm ag Rialachán (AE) 2016/679.
Airteagal 57
Rialaitheoir sonraí
Airteagal 58
Próiseálaí sonraí
Airteagal 59
Slándáil na próiseála
Gan dochar d’Airteagal 22 de Rialachán (CE) Uimh. 45/2001 agus Airteagal 32 agus Airteagal 34 de Rialachán (AE) 2016/679,glacfaidh eu-LISA, Láraonad ETIAS agus Aonaid Náisiúnta ETIAS na bearta is gá, lena n-áirítear plean slándála agus plean leanúnachais gnó agus plean athshlánaithe ó thubaiste, chun an méid seo a leanas a dhéanamh:
sonraí a chosaint go fisiciúil, lena n-áirítear trí phleananna teagmhasacha a dhéanamh chun bonneagar criticiúil a chosaint;
rochtain a dhiúltú do dhaoine neamhúdaraithe ar an suíomh gréasáin slán, an tseirbhís r-phoist, an tseirbhís cuntais sláine, an geata iompróra, an uirlis fíoraithe d’iarratasóirí agus an uirlis um thoiliú d’iarratasóirí;
rochtain a dhiúltú do dhaoine neamhúdaraithe ar threalamh próiseála sonraí agus ar shuiteálacha náisiúnta i gcomhréir le cuspóirí ETIAS;
léamh, cóipeáil, modhnú nó baint neamhúdaraithe meán sonraí a chosc;
iontráil neamhúdaraithe sonraí maille le hiniúchadh, modhnú nó scriosadh neamhúdaraithe sonraí pearsanta atá ar taifead a chosc;
cosc a chur ar dhaoine neamhúdaraithe a bhfuil trealamh cumarsáide sonraí á úsáid acu córais uathphróiseála sonraí a úsáid;
próiseáil neamhúdaraithe sonraí i Lárchóras ETIAS agus modhnú nó scriosadh neamhúdaraithe sonraí arna bpróiseáil i Lárchóras ETIAS a chosc;
a áirithiú nach mbeidh rochtain ag na daoine a bhfuil údarú rochtana acu ar Chóras Faisnéise ETIAS ach ar na sonraí sin atá cumhdaithe faoina n-údarú rochtana, trí mheán aitheantais úsáideora indibhidiúla, uathúla agus modhanna rochtana rúnda amháin a úsáid;
a áirithiú go gcruthóidh na húdaráis uile a mbeidh ceart rochtana ar Chóras Faisnéise ETIAS acu próifílí lena dtabharfar tuairisc ar fheidhmeanna agus ar fhreagrachtaí na ndaoine a bheidh údaraithe rochtain a fháil ar na sonraí agus go gcuirfear na próifílí sin ar fáil do na húdaráis mhaoirseachta;
a áirithiú gur féidir a fhíorú agus a shuíomh cé na comhlachtaí ar féidir sonraí pearsanta a tharchur chucu agus trealamh cumarsáide sonraí á úsáid;
a áirithiú gur féidir a fhíorú agus a shuíomh cé na sonraí a próiseáladh i gCóras Faisnéise ETIAS, cén uair a próiseáladh iad, cé a rinne an phróiseáil sin agus cad chuige a ndearnadh í;
cosc a chur ar léamh, ar chóipeáil, ar mhodhnú nó ar scriosadh neamhúdaraithe sonraí pearsanta, go háirithe le teicnící criptithe iomchuí, agus sonraí pearsanta á dtarchur chuig Lárchóras ETIAS nó uaidh, nó le linn iompar meán sonraí;
a áirithiú gur féidir, i gcás ina dtarlódh briseadh sa chóras, na córais a suiteáladh a chur ag obair arís mar is ceart;
an iontaofacht a áirithiú trína chinntiú go ndéantar aon fhabht dá n-éireoidh d’fheidhmiú ETIAS a thuairisciú i gceart agus go gcuirtear i bhfeidhm pé bearta teicniúla is gá chun a áirithiú gur féidir sonraí pearsanta a fháil ar ais i gcás ina dtarlódh truailliú sonraí mar gur mhífheidhmigh ETIAS;
faireachán a dhéanamh ar éifeachtacht na mbeart slándála dá dtagraítear sa mhír seo agus na bearta eagrúcháin um fhaireachán inmheánach is gá a dhéanamh chun a áirithiú go bhfuil siad i gcomhréir leis an Rialachán seo.
Airteagal 60
Teagmhais slándála
Airteagal 61
Féinfhaireachán
Áiritheoidh an Ghníomhaireacht Eorpach um an nGarda Teorann agus Cósta, Europol agus na Ballstáit go ndéanfaidh gach údarás ag a mbeidh ceart rochtana ar Chóras Faisnéise ETIAS na bearta is gá chun an Rialachán seo a chomhlíonadh agus go gcomhoibreoidh siad, i gcás inar gá sin, leis an údarás maoirseachta.
Airteagal 62
Pionóis
Déanfaidh na Ballstáit na rialacha a bhaineann leis na pionóis is infheidhme maidir le sáruithe ar an Rialachán seo a leagan síos agus glacfaidh siad gach beart is gá lena áirithiú go gcuirfear chun feidhme iad. Beidh na pionóis dá bhforáiltear éifeachtach, comhréireach agus athchomhairleach.
Airteagal 63
Dliteanas
Gan dochar don cheart chun cúiteamh a fháil uaidh, ná do dhliteanas an rialaitheora nó an phróiseálaithe faoi Rialachán (AE) 2016/679, faoi Threoir (AE) 2016/680 agus faoi Rialachán (CE) Uimh. 45/2001:
aon duine nó aon Bhallstát ar bhain damáiste ábhartha nó neamhábhartha dó de bharr oibríocht phróiseála neamhdhleathach nó de bharr aon bheart nach bhfuil ag luí leis an Rialachán seo, arna déanamh nó arna dhéanamh ag Ballstát, beidh sé i dteideal cúiteamh a fháil ón mBallstát sin;
aon duine nó aon Bhallstát ar bhain damáiste ábhartha nó neamhábhartha dó de bharr aon bheart a rinne eu-LISA nach bhfuil ag luí leis an Rialachán seo, beidh sé i dteideal cúiteamh a fháil ón ngníomhaireacht sin. Beidh eu-LISA faoi dhliteanas i leith oibríochtaí próiseála neamhdhleathacha sonraí pearsanta i gcomhréir leis an ról atá aige mar phróiseálaí nó, i gcás inarb infheidhme, mar rialaitheoir.
Beidh Ballstát nó eu-LISA díolmhaithe óna dhliteanas faoin gcéad fhomhír, go hiomlán nó i bpáirt, má éiríonn leo a chruthú nárbh iad a bhí freagrach as an eachtra ba shiocair leis an damáiste.
Airteagal 64
Ceart rochtana ar shonraí pearsanta, an ceart go ndéanfaí sonraí pearsanta a cheartú, a chomhlánú nó a léirscriosadh, agus an ceart go gcuirfí srian le próiseáil sonraí pearsanta
I gcás, mar fhreagairt ar iarraidh, ina bhfaighfear amach tar éis scrúdú go bhfuil na sonraí atá stóráilte i Lárchóras ETIAS míchruinn ó thaobh fíricí de nó gur taifeadadh go neamhdhleathach iad, déanfaidh Láraonad ETIAS nó Aonad Náisiúnta ETIAS an Bhallstáit atá freagrach na sonraí sin a cheartú nó a léirscriosadh i Lárchóras ETIAS gan mhoill.
I gcás, mar fhreagra ar iarraidh de bhun na míre seo, ina ndéanfaidh Láraonad ETIAS nó Aonad Náisiúnta ETIAS údarú taistil a leasú le linn a thréimhse bhailíocht, cuirfidh Lárchóras ETIAS i gcrích an uathphróiseáil a leagtar síos in Airteagal 20 lena chinneadh an spreagfaidh an comhad iarratais leasaithe amas de bhun Airteagal 20(2) go (5). I gcás nach dtuairiscítear amas ar bith de bharr na huathphróiseála, eiseoidh Lárchóras ETIAS údarú taistil leasaithe a mbeidh an bhailíocht chéanna aige agus a bhí ag an gceann bunaidh agus tabharfaidh sé fógra don iarratasóir. I gcás ina bhfuil amas amháin nó níos mó ina thoradh nó ina dtoradh ar an uathphróiseáil, i gcomhréir le hAirteagal 26, déanfaidh Aonad Náisiúnta ETIAS an Bhallstáit atá freagrach measúnú ar an riosca slándála, ar riosca na hinimirce neamhdhlíthiúla nó ar an ardriosca eipidéime i gcomhréir le hAirteagal 26. Ansin, cinnfidh sé cibé acu údarú taistil leasaithe a eisiúint nó gan é a eisiúint, nó, má chinneann sé nach bhfuil na coinníollacha maidir le deonú an údaraithe taistil á gcomhlíonadh a thuilleadh, déanfaidh sé an t-údarú taistil a chúlghairm.
Airteagal 65
Sonraí a chur in iúl do thríú tíortha, d’eagraíochtaí idirnáisiúnta agus do pháirtithe príobháideacha
De mhaolú ar Airteagal 49 den Rialachán seo, i gcás inar gá sin chun críche fillidh, féadfaidh rochtain a bheith ag na húdaráis inimirce ar Lárchóras ETIAS chun sonraí a aisghabháil atá le haistriú chuig tríú tír i gcásanna aonair ach amháin ar an gcoinníoll go gcomhlíontar na coinníollacha seo a leanas:
rinneadh cuardach in EES roimhe sin i gcomhréir le hAirteagal 26 de Rialachán (AE) 2017/2226; agus
léirítear sa chuardach sin nach bhfuil sonraí in EES ar náisiúnach tríú tír atá le filleadh.
I gcás inar gá, déanfar comhlíonadh an dá choinníoll sin a fhíorú trí rochtain ar na logaí, dá bhforáiltear in Airteagal 46 de Rialachán (AE) 2017/2226, a chomhfhreagraíonn don chuardach dá dtagraítear i bpointe (a) den chéad fhomhír den mhír seo agus don fhreagra a chomhfhreagraíonn do phointe (b) den fhomhír sin.
I gcás ina gcomhlíontar na coinníollacha sin, beidh rochtain ag na húdaráis inimirce chun iarratas a dhéanamh ar Lárchóras ETIAS leis na sonraí ina n-iomláine dá dtagraítear i bpointí (a) go (e) d’Airteagal 17(2) den Rialachán seo, nó le cuid de na sonraí sin. I gcás ina gcomhfhreagraíonn comhad iarratais ETIAS do na sonraí sin, beidh rochtain ag na húdaráis inimirce ar na sonraí dá dtagraítear i bpointí (a) go (g) d’Airteagal 17(2) den Rialachán seo agus, i gcás mionaoiseach, pointe (k) de mhír 2 den Airteagal sin.
De mhaolú ar mhír 1 den Airteagal seo, ní fhéadfar na sonraí a gheobhaidh na húdaráis inimirce ó Lárchóras ETIAS a aistriú chuig tríú tír i gcásanna aonair, i gcás inar gá sin chun céannacht náisiúnach tríú tír a chruthú chun críche a bhfillidh agus chun na críche sin amháin, ach amháin ar an gcoinníoll go gcomhlíontar ceann amháin de na coinníollacha seo a leanas:
tá an Coimisiún tar éis cinneadh a ghlacadh maidir le leibhéal cosanta leordhóthanach a thabhairt do shonraí pearsanta sa tríú tír sin i gcomhréir le hAirteagal 45(3) de Rialachán (AE) 2016/679;
tá coimircí iomchuí curtha ar fáil dá dtagraítear in Airteagal 46 de Rialachán (AE) 2016/679, amhail comhaontú um athligean isteach is infheidhme idir an tAontas nó Ballstát de chuid an Aontais agus an tríú tír atá i gceist; nó
tá feidhm ag pointe (d) d’Airteagal 49(1) de Rialachán (AE) 2016/679.
Ní fhéadfar na sonraí dá dtagraítear i b ►M1 pointí (a), (aa), (b), (d), (e) agus (f) d'Airteagal 17(2) ◄ den Rialachán seo a aistriú ach amháin sa chás ina gcomhlíontar gach ceann de na coinníollacha seo a leanas:
déantar na sonraí a aistriú i gcomhréir leis na forálacha ábhartha sin de chuid dhlí an Aontais, go háirithe le forálacha maidir le cosaint sonraí, lena n-áirítear Caibidil V de Rialachán (AE) 2016/679, agus comhaontuithe um athligean isteach, agus le dlí náisiúnta an Bhallstáit a bhfuil na sonraí á n-aistriú aige;
tá an tríú tír sásta gan na sonraí sin a phróiseáil ach amháin chun na gcríoch ar chucu a cuireadh ar fáil dóibh iad; agus
táthar tar éis cinneadh maidir le filleadh, a glacadh de bhun Threoir 2008/115 CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle ( 11 ), a eisiúint i dtaca leis an náisiúnach tríú tír atá i gceist, ar choinníoll nach bhfionrófaí feidhmiú an chinnidh sin maidir le filleadh agus nár tíolacadh aon achomharc ba shiocair leis an bhfeidhmiú a fhionraí.
De mhaolú ar mhír 2 den Airteagal seo, ní fhéadfaidh an t-údarás ainmnithe na sonraí dá dtagraítear in Airteagal 52(4) arna rochtain ó Lárchóras ETIAS ag na húdaráis ainmnithe, chun na gcríoch dá dtagraítear in Airteagal 1(2), a aistriú nó a chur ar fáil do thríú tír ach amháin i gcásanna aonair ina gcomhlíonfar na coinníollacha uile seo a leanas:
baineann práinn eisceachtúil leis an gcás, agus:
tá garchontúirt ann a bhaineann le cion sceimhlitheoireachta; nó
beatha duine i ngarchontúirt agus baint ag an gcontúirt sin le cion coiriúil tromchúiseach;
ní mór sonraí a aistriú chun an cion sceimhlitheoireachta nó na cionta coiriúla tromchúiseacha sin a chosc, a bhrath nó a imscrúdú ar chríoch na mBallstát nó an tríú tír atá i gceist;
tá fáil ag an údarás ainmnithe ar na sonraí sin i gcomhréir leis an nós imeachta agus leis na coinníollacha a leagtar amach in Airteagal 51 agus in Airteagal 52;
déantar an t-aistriú i gcomhréir leis na coinníollacha is infheidhme arna leagan amach i dTreoir (AE) 2016/680, go háirithe i gCaibidil V;
rinne an tríú tír iarraidh chuí-réasúnaithe scríofa nó leictreonach a thíolacadh; agus
áirithítear go gcuirfear ar fáil go cómhalartach do na Ballstáit a oibríonn ETIAS aon fhaisnéis i gcórais um údarú taistil atá ina seilbh ag an tríú tír a dhéanann an iarraidh.
I gcás ina ndéantar aistriú de bhun na chéad fhomhíre den mhír seo, déanfar aistriú den sórt sin a dhoiciméadú agus cuirfear an doiciméadacht ar fáil, arna iarraidh sin, don údarás maoirseachta a bunaíodh i gcomhréir le hAirteagal 41(1) de Threoir (AE) 2016/680, lena n-áirítear dáta agus am an aistrithe, faisnéis faoin údarás inniúil a ghlac an t-aistriú, an bonn cirt a bhí leis an aistriú agus na sonraí pearsanta a aistríodh.
Airteagal 66
Maoirseacht ag an údarás maoirseachta
Airteagal 67
Maoirsiú arna dhéanamh ag an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí
Airteagal 68
Comhar idir údaráis mhaoirseachta agus an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí
Airteagal 69
Logaí a choinneáil
Coinneoidh eu-LISA logaí ar gach oibríocht próiseála sonraí laistigh de Chóras Faisnéise ETIAS. Léireofar an méid seo a leanas sna logaí sin:
cuspóir na rochtana;
dáta agus am gach oibríochta;
na sonraí a úsáideadh chun uathphróiseáil a dhéanamh ar na hiarratais;
i gcás inarb ábhartha, tagairt d'úsáid ESP chun cuardach a dhéanamh i Lárchóras ETIAS mar a thagraítear dó in Airteagal 7(2) de Rialachán (AE) 2019/817;
na hamais a spreagadh agus uathphróiseáil uathoibríoch a leagtar síos in Airteagal 20 á cur i gcrích;
na sonraí a úsáideadh i gcomhair fhíorú na céannachta atá stóráilte i Lárchóras ETIAS nó córais faisnéise eile agus bunachair sonraí eile;
torthaí an phróisis fíorúcháin dá dtagraítear in Airteagal 22; agus
an ball foirne a chuir i gcrích é.
Coinneoidh Aonad Náisiúnta ETIAS an Bhallstáit atá freagrach taifid ar an mball foirne atá cuí-údaraithe i dtaobh na sonraí a iontráil nó a aisghabháil.
Ina theannta sin, coinneoidh na húdaráis inniúla taifid ar na baill foirne atá cuí-údaraithe i dtaobh na sonraí a iontráil agus a aisghabháil.
Cuirfidh eu-LISA agus Aonaid Náisiúnta ETIAS na logaí sin ar fáil don Mhaoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí agus do na húdaráis mhaoirseachta inniúla arna iarraidh sin faoi seach.
Airteagal 70
Logaí i dtaobh iarrataí ar cheadú sonraí a choinneáil d’fhonn cionta sceimhlitheoireachta nó cionta coiriúla tromchúiseacha eile a chosc, a bhrath nó a imscrúdú
Léireoidh na logaí dá dtagraítear i mír 2 an méid seo a leanas:
cad é go baileach is cuspóir don iarraidh ar shonraí atá stóráilte i Lárchóras ETIAS a cheadú nó a rochtain, lena n-áirítear an cion sceimhlitheoireachta nó an cion coiriúil tromchúiseach eile lena mbaineann agus, i gcás Europol, cad é go baileach is cuspóir don iarraidh ar cheadú;
an cinneadh a glacadh i ndáil le hinghlacthacht na hiarrata;
tagairt an chomhaid náisiúnta;
an dáta agus an t-am baileach ar iarr an lárphointe rochtana rochtain ar Lárchóras ETIAS;
más infheidhme, úsáid an nós imeachta maidir le cásanna práinne dá dtagraítear in Airteagal 51(4) agus an toradh ar an bhfíorú ex post;
cé acu sonraí nó tacar sonraí dá dtagraítear in Airteagal 52(2) agus (3) a úsáideadh i ndáil leis an gceadú; agus
i gcomhréir le rialacha náisiúnta nó le Rialachán (AE) 2016/794, marc aitheantais an oifigigh a rinne an cuardach agus an oifigigh a d’ordaigh an cuardach nó tarchur na sonraí.
CAIBIDIL XIII
FEASACHT AN PHOBAIL
Airteagal 71
Faisnéis don phobal i gcoitinne
Tar éis dó dul i gcomhairle leis an gCoimisiún agus leis an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí, cuirfidh Láraonad ETIAS ar fáil don phobal i gcoitinne gach faisnéis is ábhartha chun iarratas a chur isteach ar údarú taistil. Cuirfear an fhaisnéis sin ar fáil ar an suíomh gréasáin poiblí agus luafar an méid seo a leanas, go háirithe:
na critéir, na coinníollacha agus na nósanna imeachta i dtaobh iarratas ar údarú taistil a dhéanamh;
faisnéis a bhaineann leis an suíomh gréasáin agus an aip le haghaidh gléasanna móibíleacha ar ar féidir an t-iarratas a chur isteach;
faisnéis maidir leis an bhféidearthacht go bhféadfaidh duine éigin eile nó idirghabhálaí tráchtála an t-iarratas a chur isteach;
faisnéis maidir leis an bhféidearthacht drochúsáid ó thaobh idirghabhálaithe tráchtála de a thuairisciú trí bhíthin na foirme dá dtagraítear in Airteagal 15(5);
na spriocdhátaí i ndáil le cinneadh a dhéanamh maidir le hiarratas dá bhforáiltear in Airteagal 32;
gur leis an doiciméad taistil a luaitear ar an bhfoirm iarratais a bhaineann an t-údarú taistil, rud a fhágann an t-údarú taistil neamhbhailí nó neamh-inaitheanta ag dul thar teorainn dá shealbhóir i gcás ina dtéann an doiciméad taistil as feidhm nó ina modhnaítear é;
gurb é an t-iarratasóir atá freagrach as barántúlacht, iomláine, cruinneas, agus iontaofacht na sonraí a chuirfear isteach, agus as fírinneacht agus iontaofacht na ráiteas a dhéanfar;
nach mór fógra a thabhairt don iarratasóir faoi chinntí maidir le hiarratais, nach mór a shonrú sna cinntí sin, i gcás ina ndiúltaítear údarú taistil, na forais ar a bhfuil an diúltú den sórt sin bunaithe agus go bhfuil sé de cheart ag na hiarratasóirí ar diúltaíodh a n-iarratas achomharc a dhéanamh, chomh maith le faisnéis faoin nós imeachta a bheidh le leanúint i gcás achomhairc, lena n-áirítear an t-údarás inniúil, chomh maith leis an teorainn ama chun achomharc a thaisceadh;
gur féidir le hiarratasóirí dul i dteagmháil le Láraonad ETIAS lena thabhairt le fios gur bunaithe ar fhorais dhaonnúla is mian leo taisteal nó gur le hoibleagáidí idirnáisiúnta a bhaineann an taisteal, mar aon leis na coinníollacha agus nósanna imeachta a ghabhann leis;
na coinníollacha iontrála a leagtar síos in Airteagal 6 de Rialachán (AE) 2016/399 agus nach ceadmhach gearrfhanacht ach ar feadh tréimhse nach faide ná 90 lá in imeacht aon tréimhse 180 lá, ach amháin i gcás náisiúnaigh tríú tír lena mbaineann forálacha níos fabhraí de chuid comhaontú déthaobhach arbh ann dó roimh an gCoinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen a chur chun feidhme;
nach leor údarú taistil a bheith ina sheilbh ag duine le go dtabharfar cead dul isteach don duine sin go huathoibríoch;
go bhféadfaidh na húdaráis teorann doiciméid tacaíochta a iarraidh ag na teorainneacha seachtracha d’fhonn comhlíonadh na gcoinníollacha dul isteach a fhíorú;
gur coinníoll maidir le fanacht, nach mór a chomhlíonadh, go mbeadh údarú bailí taistil i seilbh duine ar feadh thréimhse iomlán an ghearrfhanachta ar chríoch an Bhallstáit;
nasc chuig an tseirbhís gréasáin dá dtagraítear in Airteagal 13 de Rialachán (AE) 2017/2226, lena gcuirtear ar chumas náisiúnach tríú tír a fhíorú ag tráth ar bith a bhfanacht údaraithe atá fágtha acu;
gur chun críocha bainistithe teorann, lena n-áirítear seiceálacha i mbunachair sonraí, a úsáidtear na sonraí a chuirtear isteach i gCóras Faisnéise ETIAS, agus go bhféadfaidh na Ballstáit agus Europol na sonraí sin a rochtain chun cionta sceimhlitheoireachta nó cionta tromchúiseacha coiriúla eile a chosc, a bhrath agus a imscrúdú, de réir na nósanna imeachta agus coinníollacha dá dtagraítear i gCaibidil X;
an tréimhse a stórálfar na sonraí;
cearta na n-ábhar sonraí faoi Rialacháin (CE) Uimh. 45/2001, (AE) 2016/679 agus (AE) 2016/794 agus Treoir (AE) 2016/680;
an fhéidearthacht do thaistealaithe tacaíocht a fháil de réir mar a fhoráiltear i bpointe (m) d’Airteagal 7(2).
Airteagal 72
Feachtas faisnéise
Déanfaidh an Coimisiún, i gcomhar leis an tSeirbhís Eorpach Gníomhaíochta Seachtraí, le Láraonad ETIAS, agus leis na Ballstáit, lena n-áirítear a gconsalachtaí sna tríú tíortha lena mbaineann, ag tús oibríochtaí de chuid ETIAS, feachtas faisnéise a chur ar bun chun náisiúnaigh tríú tír a chuimsítear faoi raon feidhme an Rialacháin seo a chur ar an eolas faoin gceanglas atá orthu údarú bailí taistil a bheith ina seilbh chun dul thar na teorainneacha seachtracha agus ar feadh thréimhse iomlán an ghearrfhanachta acu ar chríoch an Bhallstáit araon.
Cuirfear an feachtas faisnéise sin ar siúl ar bhonn rialta agus i gceann amháin, ar a laghad, de theangacha oifigiúla na dtíortha a gcuimsítear a gcuid náisiúnach faoi raon feidhme an Rialacháin seo.
CAIBIDIL XIV
FREAGRACHTAÍ
Airteagal 73
Na freagrachtaí atá ar eu-LISA le linn na céime deartha agus forbartha
Is é eu-LISA a shaineoidh dearadh ailtireacht fhisiceach an chórais lena n-áirítear a bhonneagar cumarsáide mar aon leis na sonraíochtaí teicniúla agus an éabhlóid a thiocfaidh orthu agus na NUInna. Glacfaidh Bord Bainistíochta eu-LISA na sonraíochtaí teicniúla sin, faoi réir tuairim dhearfach ón gCoimisiún. Is é eu-LISA freisin a chuirfidh chun feidhme aon choigeartuithe is gá ar EES, SIS, Eurodac nó VIS a éiríonn as idir-inoibritheacht a bhunú le ETIAS.
Déanfaidh eu-LISA Lárchóras ETIAS a fhorbairt agus a chur chun feidhme, lena n-áirítear liosta faire ETIAS, NUInna, an bonneagar cumarsáide, agus an bealach cumarsáide slán idir Lárchóras ETIAS agus Lárchóras EES, a luaithe agus is féidir tar éis theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo agus tar éis don Choimisiún an méid seo a leanas a ghlacadh:
na bearta dá bhforáiltear in Airteagail 6(4), 16(10), 17(9), Airteagal 31 agus Airteagail 35(7), 45(2), 54(2), 74(5), 84(2) agus 92(8); agus
na bearta a ghlacfar i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 90(2) atá riachtanach d’fhorbairt agus cur chun feidhme teicniúil Lárchóras ETIAS, NUInna, an bhonneagair cumarsáide, an bhealaigh cumarsáide shláin idir Lárchóras ETIAS agus Lárchóras EES agus an gheata iompróra, go háirithe gníomhartha cur chun feidhme maidir leis an méid seo a leanas:
rochtain a fháil ar na sonraí i gcomhréir le hAirteagail 22 go 29 agus Airteagail 33 go 53;
na sonraí a leasú, a léirscriosadh agus a luath-léirscriosadh i gcomhréir le hAirteagal 55;
na logaí a choinneáil agus a rochtain i gcomhréir le hAirteagail 45 agus 69;
ceanglais feidhmíochta;
sonraíochtaí le haghaidh réitigh theicniúla chun na lárphointí rochtana a cheangal i gcomhréir le hAirteagail 51, 52 agus 53.
Is éard a bheidh san fhorbairt mionsaothrú agus cur chun feidhme na sonraíochtaí teicniúla, tástáil agus comhordú foriomlán an tionscadail. I dtaca leis an méid sin, leagfar na cúraimí seo a leanas freisin ar eu-LISA:
measúnú a dhéanamh ar an riosca slándála;
cloí le prionsabail na príobháideachta trí dhearadh agus mar réamhshocrú le linn shaolré iomlán na forbartha a dhéanfar ar ETIAS; agus
measúnú a dhéanamh ar an riosca slándála i dtaca le hidiroibritheacht ETIAS leis na córais faisnéise sin de chuid AE agus sonraí Europol dá dtagraítear in Airteagal 11.
Déanfaidh Bord Bainistíochta eu-LISA rialacha nós imeachta Bhord Bainistíochta an Chláir a bhunú lena n-áireofar go háirithe rialacha maidir leo seo a leanas:
an chathaoirleacht;
ionaid le haghaidh cruinnithe;
ullmhú cruinnithe;
saineolaithe a ligean isteach i gcruinnithe;
pleananna cumarsáide chun a áirithiú go mbeidh an fhaisnéis iomlán ag comhaltaí Bhord Bainistíochta eu-LISA nach mbeidh rannpháirteach.
Beidh an chathaoirleacht ag Ballstát atá faoi cheangal go hiomlán faoi dhlí an Aontais ag na hionstraimí reachtacha lena rialaítear forbairt, bunú, oibriú agus úsáid na gcóras mórscála TF uile atá á mbainistiú ag eu-LISA.
Is é eu-LISA a íocfaidh as gach costas taistil agus cothabhála a thabhóidh comhaltaí Bhord Bainistíochta an Chláir. Beidh feidhm mutatis mutandis ag Airteagal 10 de rialacha nós imeachta eu-LISA maidir leo. Déanfaidh eu-LISA rúnaíocht Bhord Bainistíochta an Chláir a áirithiú.
Tiocfaidh Grúpa Comhairleach EES-ETIAS dá dtagraítear in Airteagal 91 le chéile go rialta go dtí go gcuirfear tús le hoibríochtaí de chuid ETIAS. Tabharfaidh sé tuarascáil do Bhord Bainistíochta an Chláir tar éis gach cruinnithe. Cuirfidh sé saineolas teicniúil ar fáil chun tacú le cúraimí Bhord Bainistíochta an Chláir agus déanfaidh sé an obair leantach a bhaineann le hullmhacht na mBallstát.
Airteagal 74
Freagrachtaí eu-LISA tar éis do ETIAS dul i mbun oibríochtaí
Is éard a bheidh i mbainistiú teicniúil ETIAS na cúraimí go léir a theastaíonn chun Córas Faisnéise ETIAS a choinneáil ar bun 24 uair an chloig in aghaidh an lae, 7 lá na seachtaine i gcomhréir leis an Rialachán seo, go háirithe an obair chothabhála agus na forbairtí teicniúla is gá lena áirithiú go mbeidh an córas ag feidhmiú ar leibhéal atá sásúil ó thaobh na cáilíochta teicniúla de, go háirithe maidir le haga freagartha i ndáil le Lárchóras ETIAS a cheadú i gcomhréir leis na sonraíochtaí teicniúla.
Airteagal 75
Freagrachtaí na Gníomhaireachta Eorpaí um an nGarda Teorann agus Cósta
Beidh an Ghníomhaireacht Eorpach um an nGarda Teorann agus Cósta freagrach as an méid seo a leanas:
Láraonad ETIAS a chur ar bun agus a oibriú, agus na dálaí maidir le bainistiú slán na sonraí a stóráiltear in ETIAS a áirithiú;
uathphróiseáil na n-iarratas; agus
na rialacha maidir le scagadh.
Airteagal 76
Freagrachtaí na mBallstát
Beidh gach Ballstát freagrach as an méid seo a leanas:
an nasc le NUI;
eagrú, bainistiú, oibriú agus cothabháil Aonaid Náisiúnta ETIAS i ndáil le hiarratais ar údaruithe taistil a phróiseáil de láimh i gcás inar tuairiscíodh amas le linn na huathphróiseála, dá dtagraítear in Airteagal 26;
na lárphointí rochtana agus a nasc le NUI a eagrú chun cionta sceimhlitheoireachta nó cionta coiriúla tromchúiseacha eile a chosc, a bhrath nó a imscrúdú;
bainistiú agus socruithe a dhéanamh i ndáil le rochtain ag baill foirne chuí-údaraithe na n-údarás inniúil náisiúnta ar chóras faisnéise ETIAS i gcomhréir leis an Rialachán seo agus liosta de na baill foirne sin, maille lena bpróifílí, a chruthú agus a nuashonrú go rialta;
bunú agus oibriú na nAonad Náisiúnta ETIAS;
sonraí a chur i liosta faire ETIAS a bhaineann le cionta sceimhlitheoireachta nó le cionta tromchúiseacha eile de bhun Airteagal 34(2) agus (3); agus
a áirithiú go nglacann gach ceann dá údaráis a bhfuil rochtain acu ar chóras faisnéise ETIAS pé bearta is gá chun an Rialachán seo a chomhlíonadh, lena n-áirítear pé bearta is gá chun urramú cearta bunúsacha agus slándáil sonraí a áirithiú.
Ina theannta sin, glacfaidh siad páirt in oiliúint a chuirfidh eu-LISA ar fáil faoi úsáid theicniúil chóras faisnéise ETIAS agus faoi cháilíocht sonraí.
Airteagal 77
Freagrachtaí Europol
CAIBIDIL XV
LEASUITHE AR IONSTRAIMÍ EILE AN AONTAIS
Airteagal 78
Leasú ar Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011
Cuirtear isteach an t-airteagal nua seo a leanas i Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011:
“Airteagal 5b
Cúraimí a bhaineann le ETIAS
I dtaca le ETIAS, cuirfidh an Ghníomhaireacht i gcrích na cúraimí sin a leagtar uirthi de bhun Airteagal 73 de Rialachán (AE) 2018/1240 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle. ( *7 )
Airteagal 79
Leasú ar Rialachán (AE) Uimh. 515/2014
In Airteagal 6 de Rialachán (AE) Uimh. 515/2014, cuirtear isteach an mhír 3b seo a leanas:
Airteagal 80
Leasuithe ar Rialachán (AE) Uimh. 2016/399
Leasaítear Rialachán (AE) 2016/399 mar seo a leanas:
Leasaítear Airteagal 6(1) mar a leanas:
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (b):
tá víosa bhailí ina seilbh acu má cheanglaítear amhlaidh de bhun Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 ón gComhairle ( *9 ) nó tá údarú bailí taistil ina seilbh acu má cheanglaítear amhlaidh de bhun Rialachán (AE) 2018/1240 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle ( *10 ) , ach amháin i gcás ina bhfuil cead cónaithe bailí nó víosa bhailí fadfhanachta acu;
cuirtear isteach na fomhíreanna seo a leanas:
“Ar feadh tréimhse eatramhach, arna bunú de bhun Airteagail 83(1) agus (2) de Rialachán (AE) 2018/1240 beidh úsáid an Chórais Eorpaigh um Fhaisnéis agus Údarú Taistil (ETIAS) roghnach agus ní bheidh feidhm ag an gceanglas maidir le húdarú bailí taistil a bheith i seilbh duine a leagtar amach i bpointe (b) den chéad fhomhír den mhír seo. Cuirfidh na Ballstáit náisiúnaigh tríú tír atá faoi réir an cheanglais i dtaobh údarú taistil, ar an eolas agus iad ag trasnú na dteorainneacha seachtracha go mbeidh ceanglas orthu údarú bailí taistil a bheith acu tar éis don tréimhse eatramhach sin a bheith dulta in éag. Chun na críche sin, scaipfidh na Ballstáit bileog eolais choiteann ar an gcatagóir taistealaithe sin dá dtagraítear in Airteagal 83(2) de Rialachán (AE) 2018/1240.
Le linn tréimhse cairde arna bunú de bhun Airteagal 83(3) de Rialacháin (AE) 2018/1240 lena mbunaítear Córas an Aontais Eorpaigh um Fhaisnéis agus Údarú Taistil (ETIAS), ceadóidh na húdaráis teorann, ar bhonn eisceachtúil, do náisiúnaigh tríú tír atá faoi réir an cheanglais i dtaobh údarú taistil agus nach bhfuil údarú taistil acu dul trasna na dteorainneacha seachtracha i gcás ina gcomhlíonann siad na coinníollacha eile go léir atá leagtha síos san Airteagal sin, ar choinníoll gur ag trasnú teorainneacha seachtracha na mBallstát atá siad den chéad uair ó dheireadh na tréimhse eatramhaí dá dtagraítear in Airteagal 83(1) agus (2) de Rialachán (AE) 2018/1240. Cuirfidh na húdaráis teorann in iúl do na náisiúnaigh tríú tír atá faoi réir an cheanglais i dtaobh údarú taistil go bhfuil ceanglas orthu údarú bailí taistil a bheith acu i gcomhréir leis an Airteagal seo. Chuige sin, scaipfidh na húdaráis teorann bileog choiteann eolais ar na taistealaithe sin dá dtagraítear in Airteagal 83(3) de Rialachán (AE) 2018/1240. ina dtabharfar le fios dóibh go bhfuil cead acu, ar bhonn eisceachtúil, na teorainneacha seachtracha a thrasnú gan an oibleagáid maidir le údarú bailí taistil a bheith ina seilbh acu a chomhlíonadh, agus ina míneofar an oibleagáid sin.”.
leasaítear Airteagal 8(3) mar seo a leanas:
i bpointe (a), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (ii):
fíorú go bhfuil an víosa, an t-údarú taistil nó an cead cónaithe atá riachtanach ag gabháil leis an doiciméad taistil, i gcás inarb infheidhme.”
cuirtear an pointe seo a leanas isteach:
“(ba) má tá údarú taistil dá dtagraítear i bpointe (b) d’Airteagal 6(1) ag an náisiúnach tríú tír, cuimseofar sna seiceálacha críochnúla ar dhul isteach freisin fíorú a dhéanamh ar bharántúlacht, bailíocht agus stádas an údaraithe taistil agus, más infheidhme, ar chéannacht shealbhóir an údaraithe taistil, trí ETIAS a cheadú i gcomhréir le hAirteagal 47 de Rialachán (AE) 2018/1240. I gcás nach mbeidh sé indéanta, ar chúiseanna teicniúla, an ceadú ná an cuardach a dhéanamh dá dtagraítear in Airteagal 47(1) agus (2) de Rialachán (AE) 2018/1240 beidh feidhm ag 48(3) den Rialachán sin.”.
In Iarscríbhinn V, Cuid B, san fhoirm chaighdeánach chun cead isteach ag an teorainn a dhiúltú, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe © i liosta na gcúiseanna leis an diúltú:
níl víosa, údarú taistil ná cead cónaithe bailí aige/aici.”.
Airteagal 81
Leasuithe ar Rialachán (AE) Uimh. 2016/1624
Leasaítear Rialachán (AE) 2016/1624 mar seo a leanas:
In Airteagal 8(1), cuirtear isteach an pointe (qq) seo a leanas:
“(qa) na cúraimí agus na hoibleagáidí a bheidh ar an nGníomhaireacht Eorpach um an nGarda Teorann agus Cósta dá dtagraítear i Rialachán (AE) 2018/1240 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle ( *11 ) a chomhlíonadh agus a áirithiú go mbunófar agus go n-oibreofar Láraonad ETIAS i gcomhréir le hAirteagal 7 den Rialachán sin.
I gCaibidil II, cuirtear an Roinn seo a leanas leis:
“
Airteagal 33a
Cruthú Láraonad ETIAS
Airteagal 82
Leasú ar Rialachán (AE) 2017/2226
In Airteagal 64 de Rialachán (AE) Uimh. 2017/2226, cuirtear an mhír seo a leanas leis:
CAIBIDIL XV
FORÁLACHA CRÍOCHNAITHEACHA
Airteagal 83
An idirthréimhse agus bearta idirthréimhseacha
Le linn na tréimhse cairde, ní chuirfear san áireamh aon dul isteach ar chríocha na mBallstát nach bhfeidhmíonn EES.
Airteagal 84
Úsáid sonraí chun críocha tuairiscithe agus staitisticí
Chun críocha tuairiscithe agus staitisticí agus chun na gcríoch sin amháin, agus gan cead iarratasóirí aonair a aithint, beidh rochtain ag foireann chuí-údaraithe údaráis inniúla na mBallstát, an Choimisiúin, eu-LISA, agus Láraonad ETIAS, ar na sonraí seo a leanas, d’fhonn iad a cheadú agus i gcomhréir leis na coimircí a bhaineann le neamh-idirdhealú dá dtagraítear in Airteagal 14:
faisnéis faoin stádas;
náisiúntachtaí, inscne agus bliain bhreithe an iarratasóra;
an tír chónaithe;
oideachas (bunoideachas, meánoideachas, ardoideachas nó gan oideachas);
slí bheatha reatha (grúpa an phoist);
cineál an doiciméid taistil agus cód trí litir na tíre a d’eisigh;
an cineál údaraithe taistil agus, i gcás údarú taistil a bhfuil bailíocht chríochach theoranta aige dá dtagraítear in Airteagal 44, tagairt don Bhallstát nó do na Ballstáit a d’eisigh an t-údarú taistil a bhfuil bailíocht chríochach theoranta aige;
tréimhse bhailíochta an údaraithe taistil; agus
na forais le húdarú taistil a dhiúltú, a chúlghairm nó a neamhniú.
Glacfar rialacha mionsonraithe maidir le hoibriú an stór lárnach agus maidir leis na rialacha cosanta sonraí agus na rialacha slándála is infheidhme maidir leis an stór lárnach i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 90(2).
Déanfar an staidreamh laethúil a stóráil sa lárstóras um thuairisciú agus staidreamh dá dtagraítear in Airteagal 39 de Rialachán (AE) 2019/817.
Airteagal 85
Costais
Tabharfaidh eu-LISA aird ar leith ar an mbaol atá ann go n-ardóidh costais, agus a áirithiú go ndéantar rialú leordhóthanach ar chonraitheoirí.
Ní chuirfear san áireamh na costais seo a leanas:
oifig bainistíochta tionscadal na mBallstát (cruinnithe, misin, oifigí);
córais náisiúnta TF a óstáil (spás, cur chun feidhme, leictreachas, fuarú);
córais náisiúnta TF a oibriú (oibreoirí agus conarthaí tacaíochta);
líonraí cumarsáide náisiúnta a dhearadh, a fhorbairt, a chur chun feidhme, a oibriú agus a chothabháil.
Airteagal 86
Ioncam
Is éard a bheidh san ioncam a ghinfidh ETIAS ioncam sannta inmheánach i gcomhréir le hAirteagal 21(4) de Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle ( 14 ). Sannfar sin chun na costais a bhaineann le hoibriú agus cothabháil ETIAS a chumhdach. Aon ioncam dá mbeidh fágtha tar éis ghlanadh na gcostas sin, déanfar é a shannadh do bhuiséad an Aontais.
Airteagal 87
Fógra a thabhairt
Trí mhí ó chuirfear tús le hoibríochtaí ETIAS i gcomhréir le hAirteagal 88, foilseoidh eu-LISA liosta comhdhlúite de na húdaráis sin in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh. Ina theannta sin, tabharfaidh na Ballstáit fógra don Choimisiún gan mhoill maidir le haon athruithe ar na húdaráis sin. I gcás ina ndéanfar athruithe den sórt sin, foilseoidh eu-LISA leagan comhdhlúite nuashonraithe den fhaisnéis sin uair sa bhliain. Coinneoidh an Coimisiún ar bun suíomh poiblí gréasáin, a nuashonrófar go leanúnach, ar a mbeidh an fhaisnéis sin.
Déanfaidh an Coimisiún an fhaisnéis sin dá dtagraítear i mír 1 agus i mír 3 a fhoilsiú in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh. I gcás ina ndéanfar athruithe air, foilseoidh an Coimisiún leagan comhdhlúite nuashonraithe den fhaisnéis sin uair sa bhliain. Coinneoidh an Coimisiún ar bun suíomh poiblí gréasáin, a nuashonrófar go leanúnach, ar a mbeidh an fhaisnéis sin.
Airteagal 88
Oibríochtaí a thosú
Cinnfidh an Coimisiún an dáta a thosóidh ETIAS ag oibriú ar choinníoll go mbeidh na coinníollacha seo a leanas comhlíonta:
tá na leasuithe riachtanacha ar na gníomhartha dlíthiúla lena mbunaítear córais faisnéise AE eile, lena mbunófar an idir-inoibritheacht, de réir bhrí Airteagal 11 den Rialachán seo, le Córas Faisnéise ETIAS, tagtha i bhfeidhm, cé is moite den athmhúnlú ar Rialachán (AE) Uimh. 603/2013;
an Rialachán eu-LISA chun go leagfaí bainistiú oibríochtúil ETIAS de chúram air, tá sé tagtha i bhfeidhm;
na leasuithe ba ghá a chur ar na gníomhartha dlíthiúla lena mbunaítear na córais faisnéise sin de chuid an Aontais dá dtagraítear in Airteagal 20(2) lena dtugtar rochtain do Láraonad ETIAS ar na bunachair sonraí sin, tá na leasuithe sin tagtha i bhfeidhm;
glacadh na bearta dá dtagraítear in Airteagal 11(9) agus (10), Airteagal 15(5), Airteagal 17(3), (5) agus (6), Airteagal 18(4), Airteagal 27(3) agus (5), Airteagal 33(2) agus (3), Airteagal 36(3), Airteagal 38(3), Airteagal 39(2), Airteagal 45(3), Airteagal 46(4), Airteagal 48(4), Airteagal 59(4), in Airteagal 73(3), pointe (b), Airteagal 83(1), (3), agus (4) agus Airteagal 85(3);
tá sé dearbhaithe ag eu-LISA gur éirigh le tástáil chuimsitheach atá curtha i gcrích ar ETIAS;
tá bailíochtú déanta ag eu-LISA agus ag an Láraonad ETIAS ar na socruithe teicniúla agus dlíthiúla maidir leis na sonraí dá dtagraítear in Airteagal 17 a bhailiú agus a tharchur chuig Lárchóras ETIAS agus tá fógra tugtha acu don Choimisiún ina leith;
tá fógra tugtha ag na Ballstáit agus ag Láraonad ETIAS don Choimisiún i dtaobh na sonraí a bhaineann leis na húdaráis éagsúla dá dtagraítear in Airteagal 87(1) agus (3).
Airteagal 89
An tarmligean a fheidhmiú
Airteagal 90
Nós imeachta coiste
Airteagal 91
Grúpa comhairleach
Déanfar freagrachtaí Ghrúpa Comhairleach EES de chuid eu-LISA a leathnú go dtí ETIAS. Soláthróidh Grúpa Comhairleach EES-ETIAS do eu-LISA an saineolas a bhaineann le ETIAS, go háirithe agus a chlár oibre bliantúil agus a thuarascáil bhliantúil ghníomhaíochta á n-ullmhú aige.
Airteagal 92
Faireachán agus meastóireacht
Faoin 10 Aibreán 2019 agus gach 6 mhí dá éis le linn chéim forbartha chóras faisnéise ETIAS, cuirfidh Europol agus an Ghníomhaireacht Eorpach um an nGarda Teorann agus Cósta tuarascáil faoi bhráid Pharlaimint na hEorpa agus na Comhairle faoi staid reatha an ullmhúcháin do chur chun feidhme an Rialacháin seo lena n-áirítear faisnéis mhionsonraithe faoi na costais a tabhaíodh, mar aon le faisnéis faoi aon rioscaí a d’imreodh tionchar ar chostas foriomlán an chórais, costas a fhágfar ar bhuiséad ginearálta an Aontais i gcomhréir le hAirteagal 85.
Ach críoch curtha leis an bhforbairt, cuirfidh eu-LISA tuarascáil faoi bhráid Pharlaimint na hEorpa agus na Comhairle ina ndéanfar a mhíniú go mionsonrach cé mar a baineadh amach na cuspóirí, go háirithe i dtaca le pleanáil agus costas, agus ina dtabharfar údar maith i gcás inar imíodh óna raibh socraithe.
Trí bliana tar éis do ETIAS dul i mbun oibríochtaí agus gach 4 bliana ina dhiaidh sin, déanfaidh an Coimisiún meastóireacht ar ETIAS agus cuirfidh sé aon mholtaí is gá faoi bhráid Pharlaimint na hEorpa agus na Comhairle. Áireofar sa mheastóireacht sin:
na hiarratais a rinneadh trí ETIAS i mbunachair sonraí Interpol faoi DTGC agus TDAWN, lena n-áirítear faisnéis faoi líon na n-amas i mbunachair sonraí Interpol sin, líon na n-údaruithe taistil dár diúltaíodh de bhun na n-amas sin mar aon le faisnéis ina dtaobh aon fhadhb dár bhain le hábhar, chomh maith le measúnú, más iomchuí, ar a riachtanaí atá togra reachtach chun an Rialachán seo a leasú;
na torthaí a bhain ETIAS amach ag féachaint dá chuspóirí, dá shainordú agus dá chúraimí;
tionchar, éifeachtacht agus éifeachtúlacht fheidhmíocht ETIAS agus a chleachtas oibre i bhfianaise chuspóirí, a shainordaithe agus a chúraimí;
measúnú ar shlándáil ETIAS;
rialacha ETIAS maidir le scagadh, a úsáidtear chun críche an mheasúnaithe riosca;
tionchar liosta faire ETIAS lena n-áirítear líon na n-iarratas ar údarú taistil dár diúltaíodh cead ar chúiseanna lenar cuireadh amas dearfach i leith liosta faire ETIAS san áireamh;
an gá a d’fhéadfadh a bheith ann chun sainordú Láraonad ETIAS a mhodhnú agus na himpleachtaí airgeadais a d’fhéadfadh a bheith ag aon mhodhnú den sórt sin;
an tionchar ar chearta bunúsacha;
an tionchar ar an gcaidreamh taidhleoireachta idir an tAontas agus na tríú tíortha lena mbaineann;
an t-ioncam a gineadh ón táille um údarú taistil, na costais a tabhaíodh i ndáil le ETIAS a fhorbairt, na costais a bhain le ETIAS a fheidhmiú, na costais a thit ar eu-LISA, Europol, agus ar an nGníomhaireacht Eorpach um an nGarda Teorann agus a gcúraimí a gcomhlíonadh acu de bhun an Rialacháin seo, maille le haon ioncam a leithdháileadh i gcomhréir le hAirteagal 86;
úsáid ETIAS chun críocha fhorfheidhmiú an dlí de bhun na faisnéise dá dtagraítear i mír 8 den Airteagal seo;
líon na n-iarratasóirí arna nglaoch chun agallaimh agus sin mar chéatadán de líon iomlán na n-iarratasóirí, na cúiseanna ar iarradh an t-agallamh, líon na gcianagallamh, líon na gcinntí inar deonaíodh an t-údarú taistil, an líon ar eisíodh bratach ina leith nó dár diúltaíodh, agus líon na n-iarratasóirí arna nglaoch chun agallaimh ach nár tháinig i láthair, mar aon le measúnú, más iomchuí, ar a riachtanaí atá togra reachtach chun an Rialachán seo a leasú.
Seolfaidh an Coimisiún an tuarascáil mheastóireachta chuig Parlaimint na hEorpa, chuig an gComhairle, chuig an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí agus chuig Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chearta Bunúsacha.
Chun measúnú a dhéanamh ar a mhéid a chuidigh ECRIS-TCN a chuardach trí Lárchóras ETIAS le cuspóir ECRIS a bhaint amach, áireofar na pointí seo a leanas sa mheastóireacht dá dtagraítear sa chéad fhomhír:
comparáid idir líon na n-amas comhuaineach, i dtaca leis an iarratas céanna, in ECRIS-TCN a bhaineann le ciontuithe i leith cionta sceimhlitheoireachta mar a liostaítear iad san Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo agus in SIS a bhaineann le foláirimh maidir le teacht isteach agus fanacht a dhiúltú;
comparáid idir líon na n-amas comhuaineach, i dtaca leis an iarratas céanna, in ECRIS-TCN a bhaineann le ciontuithe i leith aon chionta coiriúla eile mar a liostaítear iad san Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo agus in SIS a bhaineann le foláirimh maidir le teacht isteach agus fanacht a dhiúltú;
i gcás iarratais nach ann d’aon amas ina leith ach amháin in ECRIS-TCN, comparáid idir líon na ndiúltuithe ar údaruithe taistil agus líon iomlán na n-amas a tuairiscíodh mar thoradh ar an gcuardach ar ECRIS-TCN.
Déanfaidh Treoirbhord ETIAS um Chearta Bunúsacha tuairimí a sholáthar maidir leis na meastóireachtaí dá dtagraítear sa mhír seo.
Féadfaidh tograí reachtacha a bheith ag gabháil leis na meastóireachtaí, más gá.
Agus urraim á tabhairt d’fhorálacha an dlí náisiúnta maidir le foilsiú faisnéise íogair, ullmhóidh gach Ballstát agus Europol tuarascálacha bliantúla maidir le héifeachtacht na rochtana ar shonraí atá stóráilte i Lárchóras ETIAS chun críocha fhorghníomhú an dlí, ina mbeidh faisnéis agus staitisticí faoi na nithe seo a leanas:
cad é go baileach is cuspóir don cheadú lena n-áirítear cineál an chiona sceimhlitheoireachta nó an chiona thromchúisigh choiriúil eile;
na forais réasúnacha a tugadh maidir leis an amhras a bhfuil údar leis go bhfuil amhrastach, déantóir nó íospartach i gcatagóir atá cumhdaithe faoin Rialachán seo;
líon na n-iarrataí ar rochtain ar Lárchóras ETIAS chun críocha fhorfheidhmiú an dlí;
líon agus cineálacha na gcásanna as ar tháinig amais;
líon agus cineál na gcásanna inar úsáideadh an nós imeachta maidir le cásanna práinne dá dtagraítear in Airteagal 51(4), lena n-áirítear na cásanna sin nuair nár glacadh leis an bpráinn sin iontu san fhíorú ex post a rinne an lárphointe rochtana.
Cuirfear réiteach teicniúil ar fáil do na Ballstáit d’fhonn bailiú na sonraí sin a éascú de bhun Chaibidil IX chun staitisticí, dá dtagraítear sa mhír seo, a ghineadh. Déanfaidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, sonraíochtaí an réitigh theicniúil sin a ghlacadh. Déanfar na gníomhartha cur chun feidhme sin a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá tagraítear in Airteagal 90(2).
Airteagal 93
Lámhleabhar praiticiúil
Cuirfidh an Coimisiún, i ndlúthchomhar leis na Ballstáit agus le gníomhaireachtaí ábhartha an Aontais, cuirfidh sé lámhleabhar praiticiúil ar fáil ina mbeidh treoirlínte, moltaí agus dea-chleachtais maidir le cur chun feidhme an Rialacháin seo. Cuirfear na lámhleabhair ábhartha atá ann cheana san áireamh sa lámhleabhar praiticiúil. Déanfaidh an Coimisiún an lámhleabhar praiticiúil a ghlacadh i bhfoirm molta.
Airteagal 94
Ceuta agus Melilla
Ní dhéanfaidh an Rialachán seo difear do na rialacha speisialta is infheidhme maidir le cathracha Ceuta agus Melilla, mar atá sainithe i nDearbhú Ríocht na Spáinne maidir le cathracha Ceuta agus Melilla in Ionstraim Chríochnaitheach an Chomhaontaithe maidir le hAontachas Ríocht na Spáinne leis an gComhaontú lena ndéantar Comhaontú Schengen an 14 Meitheamh 1985 a chur chun feidhme.
Airteagal 95
Ranníocaíocht airgeadais ó na tíortha atá comhlachaithe le cur chun feidhme, cur i bhfeidhm agus forbairt acquis Schengen
Faoi fhorálacha ábhartha a gcomhaontuithe comhlachais, déanfar socruithe i ndáil leis na ranníocaíochtaí airgeadais ó na tíortha atá comhlachaithe le cur chun feidhme, cur i bhfeidhm agus forbairt acquis Schengen.
Airteagal 96
Teacht i bhfeidhm agus infheidhmeacht
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh feidhm ag an Rialachán seo ón dáta a chinnfidh an Coimisiún i gcomhréir le hAirteagal 88, cé is moite d’Airteagail 6, 11, 12, 33, 34, 35, 59, 71, 72, 73, Airteagal 75 go Airteagal 79, Airteagail 82, 85, 87, 89, 90, 91, Airteagal 92(1) agus (2), Airteagal 93 agus Airteagal 95, agus de na forálacha a bhaineann leis na bearta dá dtagraítear i bpointe (d) d’Airteagal 88(1), a mbeidh feidhm acu ón 9 Deireadh Fómhair 2018.
Beidh feidhm ag Airteagal 11b ón 3 Lúnasa 2021.
Tiocfaidh na forálacha a bhaineann le Eurodac a cheadú i bhfeidhm ón dáta a mbeidh athmhúnlú Rialachán (AE) Uimh. 603/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle ( 15 ) infheidhme.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach sna Ballstáit i gcomhréir leis na Conarthaí.
IARSCRÍBHINN
Liosta na gcionta dá dtagraítear i bpointe (a) d’Airteagal 17(4)
cionta sceimhlitheoireachta,
an rannpháirteachas in eagraíocht choiriúil,
an gháinneáil ar dhaoine,
an teacht i dtír gnéasach ar leanaí agus an phornagrafaíocht leanaí,
an gháinneáil aindleathach ar dhrugaí támhshuanacha agus ar shubstaintí síceatrópacha,
an gháinneáil aindleathach ar airm, lón cogaidh agus pléascáin,
an t-éilliú,
an chalaois, lena n-áirítear an chalaois i gcoinne leasanna airgeadais an Aontais,
sciúradh na bhfáltas ó choireacht agus an góchumadh airgid, lena n-áirítear an euro,
an choireacht atá bainteach le ríomhaireacht/an chibearchoireacht,
an choireacht chomhshaoil, lena n-áirítear an gháinneáil aindleathach ar speicis ainmhithe atá faoi bhagairt agus ar speicis agus cineálacha plandaí atá faoi bhagairt,
teacht isteach agus cónaí neamhúdaraithe a éascú,
an dúnmharú, an mhórdhíobháil choirp,
an trádáil aindleathach in orgáin dhaonna agus fíochán daonna,
fuadach, srianadh agus tógáil giall go neamhdhleathach,
an robáil eagraithe armtha,
an gháinneáil aindleathach ar earraí cultúir, lena n-áirítear seandachtaí agus saothair ealaíne,
an góchumadh agus an phíoráideacht táirgí,
an brionnú doiciméad riarachán agus an gháinneáil orthu,
an gháinneáil aindleathach ar shubstaintí hormónacha agus ar thionscnóirí fáis eile,
an gháinneáil aindleathach ar ábhair núicléacha nó radaighníomhacha,
an t-éigniú,
coireanna laistigh de dhlínse na Cúirte Coiriúla Idirnáisiúnta,
an urghabháil neamhdhleathach aerárthaí nó long,
an tsabaitéireacht,
an gháinneáil ar fheithiclí goidte,
an spiaireacht thionsclaíoch,
an coirloscadh,
an ciníochas agus an tséine fóibe.
( 1 ) Rialachán (AE) 2019/817 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2019 maidir le creat a bhunú le haghaidh idir-inoibritheacht idir córais faisnéise AE i réimse na dteorainneacha agus na víosaí agus lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 767/2008, (AE) 2016/399, (AE) 2017/2226, (AE) 2018/1240, (AE) 2018/1726 agus (AE) 2018/1861 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Cinntí 2004/512/CE agus 2008/633/CGB ón gComhairle (IO L 135, 22.5.2019, lch. 27).
( 2 ) Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 ón gComhairle an 15 Márta 2001 lena liostaítear na tríú tíortha a bhfuil ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu ar thrasnú teorainneacha seachtracha dóibh agus na tríú tíortha a bhfuil a náisiúnaigh díolmhaithe ón gceanglas sin (IO L 81, 21.3.2001, lch. 1).
( 3 ) Rialachán (CE) Uimh. 1931/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Nollaig 2006 lena leagtar síos rialacha maidir le trácht teorann áitiúil ag teorainneacha seachtracha talún na mBallstát agus lena leasaítear forálacha Choinbhinsiún Schengen (IO L 405, 30.12.2006, lch. 1).
( 4 ) Treoir 2014/66/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Bealtaine 2014 maidir le coinníollacha i ndáil le dul isteach agus cónaí na náisiúnach tríú tír mar chuid den aistriú ionchorparáide (IO L 157, 27.5.2014, lch. 1).
( 5 ) Treoir (AE) 2016/801 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Bealtaine 2016 maidir le coinníollacha i ndáil le dul isteach agus cónaí náisiúnach tríú tíortha chun críche taighde, staidéir, oiliúna, seirbhís dheonach, scéimeanna malartaithe daltaí nó tionscadail oideachais agus au pair (IO L 132, 21.5.2016, lch. 21).
( 6 ) Treoir 2013/32/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir le gnáthnósanna imeachta chun cosaint idirnáisiúnta a dheonú agus a aistarraingt (IO L 180, 29.6.2013, lch. 60).
( 7 ) Rialachán (CE) Uimh. 377/2004 ón gComhairle an 19 Feabhra 2004 maidir le líonra oifigeach idirchaidrimh inimirce a chruthú (IO L 64, 2.3.2004, lch. 1).
( *1 ) Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Iúil 2008 maidir leis an gCóras Faisnéise Víosaí (VIS) agus maidir le faisnéis a mhalartú idir Ballstáit i ndáil le víosaí gearrfhanachta, víosaí fadfhanachta agus ceadanna cónaithe (Rialachán VIS) (IO L 218, 13.8.2008, lch. 60).
( *2 ) Rialachán (AE) 2018/1860 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Samhain 2018 maidir le húsáid Chóras Faisnéise Schengen chun náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh (IO L 312, 7.12.2018, lch. 1).
( *3 ) Rialachán (AE) 2018/1861 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Samhain 2018 maidir le Córas Faisnéise Schengen a bhunú, a oibriú agus a úsáid i réimse na seiceálacha teorann, lena leasaítear an Coinbhinsiún lena gcuirtear Comhaontú Schengen chun feidhme, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1987/2006 (IO L 312, 7.12.2018, lch. 14).
( *4 ) Rialachán (AE) 2018/1862 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Samhain 2018 maidir le Córas Faisnéise Schengen (SIS) a bhunú, a oibriú agus a úsáid i réimse an chomhair póilíneachta agus an chomhair bhreithiúnaigh in ábhair choiriúla, lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2007/533/CGB ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1986/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Cinneadh 2010/261/AE ón gCoimisiún (IO L 312, 7.12.2018, lch. 56).
( *5 ) Rialachán (AE) Uimh. 603/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir le bunú “Eurodac” chun méarloirg a chur i gcomparáid lena chéile ar mhaithe le cur i bhfeidhm éifeachtach Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i mBallstát ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát agus maidir le hiarrataí ó údaráis forghníomhaithe dlí na mBallstát agus ó Europol ar chomparáidí le sonraí Eurodac chun críocha forghníomhaithe dlí, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011 lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach le haghaidh bainistiú oibríochtúil córas TF ar mhórscála sa limistéar saoirse, slándála agus ceartais (IO L 180, 29.6.2013, lch. 1).
( *6 ) Rialachán (AE) 2019/816 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 lena mbunaítear córas láraithe leis na Ballstáit a shainaithint ag a bhfuil faisnéis faoi chiontuithe náisiúnach tríú tír agus daoine gan stát (ECRIS-TCN) chun an Córas Faisnéise Eorpach um Thaifid Choiriúla a fhorlíonadh agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2018/1726 (IO L 135, 22.5.2019, lch. 1).
( 8 ) Rialachán (AE) 2019/818 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2019 maidir le creat a bhunú le haghaidh idir-inoibritheacht idir córais faisnéise AE i réimse an chomhair phóilíneachta agus an chomhair bhreithiúnaigh, an tearmainn agus na himirce agus lena leasaítear Rialacháin (AE) 2018/1726, (AE) 2018/1862 agus (AE) 2019/816 (IO L 135, 22.5.2019, lch. 85).
( 9 ) Rialachán (CE) Uimh. 1987/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Nollaig 2006 maidir leis an dara glúin de Chóras Faisnéise Schengen (SIS II) a bhunú, a oibriú agus a úsáid (IO L 381, 28.12.2006, lch. 4).
( 10 ) Treoir 2001/51/CE ón gComhairle an 28 Meitheamh 2001, lena bhforlíontar forálacha Airteagal 26 den Choinbhinsiún lena gcuirtear chun feidhme Comhaontú Schengen an 14 Meitheamh 1985 (IO L 187, 10.7.2001, lch. 45).
( 11 ) Treoir 2008/115/EC ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le caighdeáin choiteanna agus nósanna imeachta coiteanna sna Ballstáit i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh (IO L 348, 24.12.2008, lch. 98).
( 12 ) Rialachán (AE) Uimh. 1053/2013 ón gComhairle an 7 Deireadh Fómhair 2013 lena mbunaítear sásra meastóireachta agus faireacháin chun cur i bhfeidhm acquis Schengen a fhíorú agus lena n-aisghairtear an Cinneadh ón gCoiste Feidhmiúcháin an 16 Meán Fómhair 1998 lena mbunaítear Buanchoiste um measúnú agus cur chun feidhme Schengen (IO L 295, 6.11.2013, lch. 27).
( 13 ) IO L 56, 4.3.1968, lch. 1.
( *7 ) Rialachán (AE) 2018/1240 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Meán Fómhair 2018 lena mbunaítear Córas Eorpach um Fhaisnéis agus Údarú Taistil (ETIAS) agus lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1077/2011, (AE) Uimh. 515/2014, (AE) 2016/399, (AE) 2016/1624 agus (AE) 2017/2226 (IO L 236, 19.9.2018, lch.1).”.
( *8 ) Rialachán (AE) 2018/1240 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Meán Fómhair 2018 lena mbunaítear Córas Eorpach um Fhaisnéis agus Údarú Taistil (ETIAS) agus lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1077/2011, (AE) Uimh. 515/2014, (AE) 2016/399, (AE) 2016/1624 agus (AE) 2017/2226 (IO L 236, 19.9.2018, lch.1).”.
( *9 ) Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 ón gComhairle an 15 Márta 2001 lena liostaítear na tríú tíortha ar gá dá náisiúnaigh bheith i seilbh víosa agus na teorainneacha seachtracha á dtrasnú acu agus na tríú tíortha a bhfuil a náisiúnaigh díolmhaithe ón gceanglas sin (IO L 81, 21.3.2001, lch. 1).
( *10 ) Rialachán (AE) 2018/1240 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Meán Fómhair 2018 lena mbunaítear Córas Eorpach um Fhaisnéis agus Údarú Taistil (ETIAS) agus lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1077/2011, (AE) Uimh. 515/2014, (AE) 2016/399, (AE) 2016/1624 agus (AE) 2017/2226 (IO L 236, 19.9.2018, lch.1).”.
( *11 ) Rialachán (AE) 2018/1240 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Meán Fómhair 2018 lena mbunaítear Córas Eorpach um Fhaisnéis agus Údarú Taistil (ETIAS) agus lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1077/2011, (AE) Uimh. 515/2014, (AE) 2016/399, (AE) 2016/1624 agus (AE) 2017/2226 (IO L 236, 19.9.2018, lch.1).”.
( *12 ) Rialachán (AE) 2018/1240 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Meán Fómhair 2018 lena mbunaítear Córas Eorpach um Fhaisnéis agus Údarú Taistil (ETIAS) agus lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1077/2011, (AE) Uimh. 515/2014, (AE) 2016/399, (AE) 2016/1624 agus (AE) 2017/2226 (IO L 236, 19.9.2018, lch.1).”.
( 14 ) Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1605/2002 ón gComhairle (IO L 298, 26.10.2012, lch. 1).
( 15 ) Rialachán (AE) Uimh. 603/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir le bunú “Eurodac” chun méarloirg a chur i gcomparáid lena chéile ar mhaithe le cur i bhfeidhm éifeachtach Rialachán (CE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i mBallstát ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát agus maidir le hiarrataí ó údaráis forghníomhaithe dlí na mBallstát agus ó Europol ar chomparáidí le sonraí Eurodac chun críocha forghníomhaithe dlí, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011 lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach le haghaidh bainistiú oibríochtúil córas TF ar mhórscála sa limistéar saoirse, slándála agus ceartais (IO L 180, 29.6.2013, lch. 1).