02009R1223 — GA — 01.12.2023 — 035.001
Is áis doiciméadúcháin amháin an téacs seo agus níl aon éifeacht dhlíthiúil aige. Ní ghabhann institiúidí an Aontais aon dliteanas orthu féin i leith inneachar an téacs. Is iad na leaganacha de na gníomhartha a foilsíodh in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh agus atá ar fáil ar an suíomh gréasáin EUR-Lex na leaganacha barántúla de na gníomhartha ábhartha, brollach an téacs san áireamh. Is féidir teacht ar na téacsanna oifigiúla sin ach na naisc atá leabaithe sa doiciméad seo a bhrú
RIALACHÁN (CE) Uimh. 1223/2009 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE an 30 Samhain 2009 maidir le táirgí cosmaideacha (athmhúnlú) (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE) (IO L 342 22.12.2009, lch. 59) |
Arna leasú le:
|
|
Iris Oifigiúil |
||
Uimh |
Leathanach |
Dáta |
||
L 114 |
1 |
25.4.2013 |
||
L 139 |
8 |
25.5.2013 |
||
L 190 |
38 |
11.7.2013 |
||
COMMISSION REGULATION (EU) No 1197/2013 of 25 November 2013 (*) |
L 315 |
34 |
26.11.2013 |
|
L 107 |
5 |
10.4.2014 |
||
L 238 |
3 |
9.8.2014 |
||
COMMISSION REGULATION (EU) No 1003/2014 of 18 September 2014 (*) |
L 282 |
1 |
26.9.2014 |
|
COMMISSION REGULATION (EU) No 1004/2014 of 18 September 2014 (*) |
L 282 |
5 |
26.9.2014 |
|
L 193 |
115 |
21.7.2015 |
||
L 199 |
22 |
29.7.2015 |
||
L 60 |
59 |
5.3.2016 |
||
L 106 |
4 |
22.4.2016 |
||
L 106 |
7 |
22.4.2016 |
||
L 187 |
1 |
12.7.2016 |
||
L 187 |
4 |
12.7.2016 |
||
L 189 |
40 |
14.7.2016 |
||
L 198 |
10 |
23.7.2016 |
||
L 36 |
12 |
11.2.2017 |
||
L 36 |
37 |
11.2.2017 |
||
RIALACHÁN (AE) 2017/745 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE an 5 Aibreán 2017 |
L 117 |
1 |
5.5.2017 |
|
Arna leasú le: RIALACHÁN (AE) 2020/561 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 23 Aibreán 2020 |
L 130 |
18 |
24.4.2020 |
|
L 174 |
16 |
7.7.2017 |
||
L 202 |
1 |
3.8.2017 |
||
L 203 |
1 |
4.8.2017 |
||
L 319 |
2 |
5.12.2017 |
||
L 158 |
1 |
21.6.2018 |
||
L 176 |
3 |
12.7.2018 |
||
COMMISSION REGULATION (EU) 2018/1847 of 26 November 2018 (*) |
L 300 |
1 |
27.11.2018 |
|
L 115 |
3 |
2.5.2019 |
||
L 115 |
5 |
2.5.2019 |
||
L 119 |
66 |
7.5.2019 |
||
L 137 |
29 |
23.5.2019 |
||
L 196 |
5 |
24.7.2019 |
||
L 286 |
3 |
7.11.2019 |
||
L 286 |
7 |
7.11.2019 |
||
COMMISSION REGULATION (EU) 2019/1966 of 27 November 2019 (*) |
L 307 |
15 |
28.11.2019 |
|
COMMISSION REGULATION (EU) 2020/1682 of 12 November 2020 (*) |
L 379 |
31 |
13.11.2020 |
|
COMMISSION REGULATION (EU) 2020/1683 of 12 November 2020 (*) |
L 379 |
34 |
13.11.2020 |
|
COMMISSION REGULATION (EU) 2020/1684 of 12 November 2020 (*) |
L 379 |
42 |
13.11.2020 |
|
L 188 |
44 |
28.5.2021 |
||
L 238 |
29 |
6.7.2021 |
||
RIALACHÁN (AE) 2021/1902 ÓN gCOIMISIÚN an 29 Deireadh Fómhair 2021 |
L 387 |
120 |
3.11.2021 |
|
L 22 |
2 |
1.2.2022 |
||
L 183 |
51 |
8.7.2022 |
||
L 184 |
3 |
11.7.2022 |
||
RIALACHÁN (AE) 2022/1531 ÓN gCOIMISIÚN an 15 Meán Fómhair 2022 |
L 240 |
3 |
16.9.2022 |
|
L 292 |
32 |
11.11.2022 |
||
L 183 |
7 |
20.7.2023 |
||
L 188 |
1 |
27.7.2023 |
Arna cheartú le:
(*) |
Níor foilsíodh an gníomh seo i nGaeilge |
RIALACHÁN (CE) Uimh. 1223/2009 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE
an 30 Samhain 2009
maidir le táirgí cosmaideacha
(athmhúnlú)
(Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)
CAIBIDIL I
RAON FEIDHME, SAINMHÍNITHE
Airteagal 1
Raon feidhme agus cuspóir
Leis an Rialachán seo, bunaítear rialacha atá le comhlíonadh maidir le gach aon táirge cosmaideach a chuirtear ar fáil ar an margadh, chun feidhmiú an mhargaidh inmheánaigh agus leibhéal ard cosanta do shláinte an duine a áirithiú.
Airteagal 2
Sainmhínithe
Chun críocha an Rialacháin seo, beidh feidhm ag na sainmhínithe seo a leanas:
ciallaíonn ‘táirge cosmaideach’ aon substaint nó aon mheascán atá beartaithe lena chur i dteagmháil le codanna seachtracha de chorp an duine (eipideirm, córas gruaige, ingne, liopaí agus baill sheachtracha giniúna) nó leis na fiacla agus le seicní múcasacha an bhéalchuais, agus é mar aidhm leis sin, go heisiach nó go formhór, iad a ghlanadh, iad a chumhrú, a gcuma a athrú, iad a choimeád faoi dhea-bhail nó bolaithe coirp a cheartú:
ciallaíonn ‘substaint’ dúil cheimiceach agus a comhdhúile atá ina staid nádúrtha nó a fhaightear mar thoradh ar aon phróiseas monaraíochta, lena n-áirítear aon bhreiseán is gá chun a cobhsaíocht a chaomhnú nó aon eisíontas a dhíorthaíonn ón bpróiseas a úsáidtear, ach gan aon tuaslagóir a áireamh a fhéadfar a scaradh amach gan difear a dhéanamh do chobhsaíocht na substainte nó gan athrú a dhéanamh ar a comhdhéanamh;
ciallaíonn ‘meascán’ meascán nó tuaslagán atá comhdhéanta de dhá shubstaint nó níos mó;
ciallaíonn ‘monaróir’ aon duine nádúrtha nó dlítheanach a mhonaraíonn táirge cosmaideach nó a chuireann táirge cosmaideach á dhearadh nó á mhonarú, agus a mhargaíonn an táirge cosmaideach sin faoina ainm nó faoina thrádmharc;
ciallaíonn ‘dáileoir’ aon duine nádúrtha nó dlítheanach sa slabhra soláthair, seachas an monaróir nó an t-allmhaireoir, a chuireann táirge cosmaideach ar fáil ar mhargadh an Chomhphobail;
ciallaíonn ‘úsáideoir deiridh’ tomhaltóir nó gairmí a úsáideann an táirge cosmaideach;
ciallaíonn ‘cur ar fáil ar an margadh’ aon soláthar táirge chosmaidigh lena dháileadh, lena thomhailt nó lena úsáid ar mhargadh an Chomhphobail le linn gníomhaíochta tráchtála, ar íocaíocht nó saor in aisce;
ciallaíonn ‘cur ar an margadh’ táirge cosmaideach a chur ar fáil ar mhargadh an Chomhphobail den chéad uair;
ciallaíonn ‘allmhaireoir’ aon duine nádúrtha nó dlítheanach atá bunaithe sa Chomhphobal agus a chuireann táirge cosmaideach ó thríú tír ar mhargadh an Chomhphobail;
ciallaíonn ‘caighdeán comhchuibhithe’ caighdeán arna ghlacadh ag ceann de na comhlachtaí caighdeánaithe Eorpacha atá liostaithe in Iarscríbhinn I a ghabhann le Treoir 98/34/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Meitheamh 1998 lena leagtar síos nós imeachta maidir le soláthar faisnéise i réimse na gcaighdeán agus na rialachán teicniúil agus rialacha maidir le seirbhísí na sochaí faisnéise ( 1 ) ar bhonn iarrata arna déanamh ag an gCoimisiún i gcomhréir le hAirteagal 6 den Treoir sin;
ciallaíonn ‘nanábhar’ ábhar atá dothuaslagtha nó bith-dhianseasmhach agus a mhonaraítear d'aon ghnó, ar ábhar é ag a bhfuil toise seachtrach amháin nó níos mó, nó struchtúr inmheánach, ar scála ó 1nm go 100 nm;
ciallaíonn ‘leasaithigh’ substaintí atá beartaithe go heisiach nó go formhór chun bac a chur ar fhorbairt miocrorgánach sa táirge cosmaideach;
ciallaíonn ‘datháin’ substaintí atá beartaithe go heisiach nó go formhór chun an táirge cosmaideach, an corp ina iomláine nó codanna áirithe den chorp a dhathú trí sholas infheicthe a ionsú nó a fhrithchaitheamh; de bhreis air sin, measfar gur datháin iad réamhtheachtaithe na ndathán gruaige ocsaídiúcháin;
ciallaíonn ‘scagairí ultraivialaite’ substaintí atá beartaithe go heisiach nó go formhór chun an craiceann a chosaint ar radaíocht ultraivialait áirithe trí radaíocht ultraivialait a ionsú, a fhrithchaitheamh nó a scaipeadh;
ciallaíonn ‘iarmhairt neamh-inmhianaithe’ frithghníomh díobhálach do shláinte an duine atá inchurtha i leith gnáthúsáide nó úsáide measartha intuartha táirge chosmaidigh;
ciallaíonn ‘iarmhairt thromchúiseach neamh-inmhianaithe’ iarmhairt neamh-inmhianaithe as a leanann éagumas feidhme sealadach nó buan, míchumas, ospidéalú, éanormalachtaí ó bhroinn nó baol láithreach báis nó bás;
ciallaíonn ‘tarraingt siar’ aon bheart a bhfuil sé d'aidhm aige cosc a chur le táirge cosmaideach sa slabhra soláthair a chur ar fáil ar an margadh;
ciallaíonn ‘aisghlaoch’ aon bheart a bhfuil sé d'aidhm aige táirge cosmaideach a cuireadh ar fáil cheana féin don úsáideoir deiridh a fháil ar ais.
ciallaíonn ‘creat-fhoirmiú’ foirmiú trína liostaítear catagóir nó feidhm comhábhar agus a dtiúchan uasta sa táirge cosmaideach nó trína dtugtar faisnéis ábhartha chainníochtúil agus cháilíochtúil aon uair nach gcumhdaítear táirge cosmaideach, nó nach gcumhdaítear ach go páirteach é, le foirmiú den sórt sin. Soláthróidh an Coimisiún tásca i ndáil le bunú an chreat-fhoirmithe agus oiriúnóidh sé iad go tráthrialta do dhul chun cinn teicniúil agus eolaíoch.
CAIBIDIL II
SÁBHÁILTEACHT, FREAGRACHT, SAORGHLUAISEACHT
Airteagal 3
Sábháilteacht
Beidh táirge cosmaideach a chuirtear ar fáil ar an margadh sábháilte do shláinte an duine nuair a bhaintear úsáid as faoi ghnáthdhálaí úsáide nó faoi dhálaí úsáide atá measartha intuartha, agus aird á tabhairt, go háirithe, ar na nithe seo a leanas:
cur i láthair lena n-áirítear comhlíonadh Threoir 87/357/CEE;
lipéadú;
treoracha úsáide agus diúscartha;
aon tásc eile nó aon fhaisnéis eile arna sholáthar nó arna soláthar ag an duine freagrach a shainmhínítear in Airteagal 4.
Ní hionann rabhaidh a thabhairt agus a rá go mbeidh daoine a shainmhínítear in Airteagal 2 agus in Airteagal 4 díolmhaithe ó chomhlíonadh na gceanglas eile atá leagtha síos sa Rialachán seo.
Airteagal 4
Duine freagrach
Maidir le táirge cosmaideach a mhonaraítear laistigh den Chomhphobal, agus nach ndéantar é a onnmhairiú agus a allmhairiú ar ais isteach sa Chomhphobal ina dhiaidh sin, is é an monaróir atá bunaithe laistigh den Chomhphobal an duine freagrach.
Féadfaidh an monaróir, trí shainordú i scríbhinn, duine atá bunaithe laistigh den Chomhphobal a ainmniú mar an duine freagrach agus glacfaidh an duine sin i scríbhinn leis an ainmniúchán.
I gcás gach táirge chosmaidigh a allmhairítear, is é gach allmhaireoir faoi leith an duine freagrach i leith an táirge chosmaidigh shonraigh a chuireann sé ar an margadh.
Féadfaidh an t-allmhaireoir, trí shainordú i scríbhinn, duine atá bunaithe laistigh den Chomhphobal a ainmniú mar an duine freagrach agus glacfaidh an duine sin i scríbhinn leis an ainmniúchán.
Is é an dáileoir an duine freagrach i gcás ina gcuireann sé táirge cosmaideach ar an margadh faoina ainm nó faoina thrádmharc nó i gcás ina ndéanann sé táirge a cuireadh ar an margadh cheana féin a mhodhnú i slí ina bhféadfaí difear a dhéanamh do na ceanglais is infheidhme.
Maidir le haistriú faisnéise a bhaineann le táirge cosmaideach a cuireadh ar an margadh cheana féin, ní mheasfar gurb ionann an t-aistriúchán agus modhnú ar an táirge sin de chineál a dhéanfadh difear do chomhlíonadh na gceanglas infheidhme den Rialachán seo.
Airteagal 5
Oibleagáidí an duine fhreagraigh
Déanfaidh daoine freagracha a mheasann, nó ag a bhfuil cúis chun a chreidiúint, nach gcomhlíonann táirge cosmaideach atá curtha ar an margadh acu an Rialachán seo, na bearta ceartaitheacha riachtanacha a ghlacadh láithreach chun a chur faoi deara go gcomhlíonann an táirge sin an Rialachán seo, chun é a tharraingt siar nó chun é a aisghlaoch, de réir mar is iomchuí.
Ina theannta sin, i gcás ina bhfuil riosca do shláinte an duine i gceist leis an táirge cosmaideach, cuirfidh daoine freagracha an méid sin in iúl láithreach d'údaráis inniúla náisiúnta na mBallstát inar chuir siad an táirge ar fáil agus d'údarás inniúil an Bhallstáit ina bhfuil an comhad faisnéise táirge sorochtana agus, go háirithe, tabharfaidh siad mionsonraí faoin neamhchomhlíonadh agus faoi na bearta ceartaitheacha a glacadh.
Airteagal 6
Oibleagáidí dáileoirí
Sula gcuirfidh dáileoirí táirge cosmaideach ar fáil ar an margadh, fíoróidh siad na nithe seo a leanas:
I gcás ina measann dáileoirí nó go bhfuil cúis acu chun a chreidiúint:
Ina theannta sin, i gcás ina bhfuil riosca do shláinte an duine i gceist leis an táirge cosmaideach, cuirfidh na dáileoirí an méid sin in iúl láithreach don duine freagrach agus d'údaráis inniúla náisiúnta na mBallstát inar chuir siad an táirge ar fáil agus, go háirithe, tabharfaidh siad mionsonraí faoin neamhchomhlíonadh agus faoi na bearta ceartaitheacha a glacadh.
Airteagal 7
Sainaithint laistigh den slabhra soláthair
Tar éis iarraidh a fháil ó údarás inniúil:
Beidh feidhm ag an oibleagáid seo ar feadh tréimhse trí bliana tar éis an dáta a cuireadh an bhaisc den táirge cosmaideach ar fáil don dáileoir.
Airteagal 8
Dea-chleachtas monaraíochta
Airteagal 9
Saorghluaiseacht
Maidir le táirgí cosmaideacha a chomhlíonann ceanglais an Rialacháin seo a chur ar fáil ar an margadh, ní dhéanfaidh na Ballstáit an cur ar fáil sin a dhiúltú, a thoirmeasc nó a shrianadh ar chúiseanna a bhaineann leis na ceanglais atá leagtha síos sa Rialachán seo.
CAIBIDIL III
MEASÚNÚ SÁBHÁILTEACHTA, COMHAD FAISNÉISE TÁIRGE, FÓGRA
Airteagal 10
Measúnú sábháilteachta
Chun a thaispeáint go gcomhlíonann táirge cosmaideach Airteagal 3, áiritheoidh an duine freagrach, sula gcuirtear táirge cosmaideach ar an margadh, go ndearnadh measúnú sábháilteachta ar an táirge cosmaideach ar bhonn na faisnéise ábhartha agus go ndéanfar tuarascáil ar shábháilteacht an táirge chosmaidigh a chur ar bun i gcomhréir le hIarscríbhinn I.
Áiritheoidh an duine freagrach na nithe seo a leanas:
go ndéantar úsáid bheartaithe an táirge chosmaidigh agus an méid a mheastar a bheifear faoi lé shistéimeach na gcomhábhar ar leithligh i bhfoirmiú deiridh a chur san áireamh sa mheasúnú sábháilteachta;
go n-úsáidtear cur chuige atá bunaithe ar thromachar na fianaise sa mheasúnú sábháilteachta chun athbhreithniú a dhéanamh ar shonraí ó na foinsí ar fad atá ann;
go gcoimeádtar an tuarascáil ar shábháilteacht an táirge chosmaidigh cothrom le dáta i bhfianaise faisnéise ábhartha breise a chruthófar tar éis an táirge a chur ar an margadh.
Beidh feidhm ag an gcéad fhomhír freisin maidir le táirgí cosmaideacha a mbeidh fógra tugtha ina leith faoi Threoir 76/768/CEE.
Déanfaidh an Coimisiún, i ndlúthchomhar leis na geallsealbhóirí go léir, treoirlínte cuí a ghlacadh chun a chumasú do ghnóthais, go háirithe fiontair bheaga agus mheánmhéide, na ceanglais atá leagtha síos in Iarscríbhinn I a chomhlíonadh. Glacfar na treoirlínte sin i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin dá dtagraítear in Airteagal 32(2).
Airteagal 11
Comhad faisnéise táirge
Beidh an fhaisnéis agus na sonraí seo a leanas sa chomhad faisnéise táirge agus tabharfar cothrom le dáta iad de réir mar is gá:
tuairisc ar an táirge cosmaideach lena gcumasaítear an comhad faisnéise táirge a chur go soiléir i mbaint leis an táirge cosmaideach;
an tuarascáil ar shábháilteacht an táirge chosmaidigh dá dtagraítear in Airteagal 10(1);
tuairisc ar an modh monaraíochta agus ráiteas maidir le comhlíonadh an dea-chleachtais monaraíochta dá dtagraítear in Airteagal 8;
i gcás údar maith a bheith ann, de bharr chineál nó éifeacht an táirge chosmaidigh, cruthúnas ar an éifeacht a mhaítear maidir leis an táirge cosmaideach;
sonraí maidir le haon tástáil ar ainmhithe a rinne an monaróir, a ghníomhairí nó a sholáthróirí agus a bhaineann le forbairt an táirge chosmaidigh nó a chomhábhar, nó le measúnú ar shábháilteacht an táirge chosmaidigh nó a chomhábhar, lena n-áirítear aon tástáil a rinneadh ar ainmhithe chun ceanglais reachtacha nó ceanglais rialála tríú tíortha a chomhlíonadh.
Cuirfidh an duine freagrach an comhad faisnéise táirge ar fáil d'údarás inniúil an Bhallstáit ina gcoinnítear an comhad agus beidh an comhad sin ar fáil go héasca i bhformáid leictreonach nó i bhformáid eile ag a sheoladh de réir mar a thaispeántar ar an lipéad.
Beidh an fhaisnéis atá sa chomhad faisnéise táirge ar fáil i dteanga atá sothuigthe ag údaráis inniúla an Bhallstáit.
Airteagal 12
Sampláil agus anailísiú
Airteagal 13
Fógra a thabhairt
Sula gcuirfear an táirge cosmaideach ar an margadh, cuirfidh an duine freagrach an fhaisnéis seo a leanas faoi bhráid an Choimisiúin trí mheán leictreonach:
catagóir an táirge chosmaidigh agus a ainm nó a ainmneacha, rud a chumasófar é a shainaithint go sonrach;
ainm agus seoladh an duine fhreagraigh ag a gcuirtear an comhad faisnéise táirge ar fáil go héasca;
an tír thionscnaimh i gcás allmhaire;
an Ballstát ina gcuirfear an táirge cosmaideach ar an margadh;
na mionsonraí teagmhála do phearsa chorpartha lena ndéanfar teagmháil i gcás inar gá déanamh amhlaidh;
substaintí atá sa táirge i bhfoirm nanábhar agus:
céannacht na substaintí sin lena n-áirítear an t-ainm ceimiceach (IUPAC) agus tuairisceoirí eile mar atá sonraithe i bpointe 2 den Bhrollach a ghabhann le hIarscríbhinn II go hIarscríbhinn VI a ghabhann leis an Rialachán seo;
na dálaí atá measartha intuartha maidir le teacht faoi lé na substaintí sin;
ainm agus uimhir an Chemicals Abstracts Service (CAS) nó an uimhir CE le haghaidh substaintí a aicmítear mar shubstaintí carcanaigineacha, mar shubstaintí só-ghineacha nó mar shubstaintí atá tocsaineach don atáirgeadh (CMR), ar substaintí iad de chuid chatagóir 1A nó chatagóir 1B, faoi Chuid 3 d'Iarscríbhinn VI a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008;
an creat-fhoirmiú lena gceadaítear cóireáil phras agus iomchuí leighis i gcás deacrachtaí.
Beidh feidhm ag an gcéad fhomhír freisin maidir le táirgí cosmaideacha a dtugtar fógra ina leith faoi Threoir 76/768/CEE freisin.
Amhail ón 11 Iúil 2013, aon dáileoir a chuirfidh táirge cosmaideach ar fáil i mBallstát, ar táirge é atá curtha ar an margadh cheana i mBallstát eile, agus a dhéanfaidh, ar a thionscnamh féin, aon eilimint de lipéadú an táirge sin a aistriú chun an dlí náisiúnta a chomhlíonadh, déanfaidh an dáileoir sin an fhaisnéis seo a leanas a chur faoi bhráid an Choimisiúin trí mheán leictreonach:
catagóir an táirge chosmaidigh, ainm an táirge sin sa Bhallstát seolta agus ainm an táirge sin sa Bhallstát ina gcuirtear ar fáil é, rud a chumasóidh é a shainaithint go sonrach;
an Ballstát ina gcuirtear an táirge cosmaideach ar fáil;
a ainm agus a sheoladh féin;
ainm agus seoladh an duine fhreagraigh ag a gcuirfear an comhad faisnéise táirge ar fáil go héasca.
I gcás ina mbeifear tar éis táirge cosmaideach a chur ar an margadh roimh 11 Iúil 2013 ach nach gcuirtear é ar an margadh a thuilleadh amhail ón dáta sin, agus i gcás ina dtabharfaidh dáileoir an táirge sin isteach i mBallstát tar éis an dáta sin, déanfaidh an dáileoir sin na nithe seo a leanas a chur in iúl don duine freagrach:
catagóir an táirge chosmaidigh, ainm an táirge sin sa Bhallstát seolta agus ainm an táirge sin sa Bhallstát ina gcuirtear ar fáil é, le go bhféadfar é a shainaithint go sonrach;
an Ballstát ina gcuirtear an táirge cosmaideach ar fáil;
a ainm agus a sheoladh féin.
Ar bhonn an méid sin a chur in iúl, déanfaidh an duine freagrach an fhaisnéis dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo a chur faoi bhráid an Choimisiúin trí mheán leictreonach, i gcás nár tugadh fógraí de réir Airteagal 7(3) agus Airteagal 7a(4) de Threoir 76/768/CEE sa Bhallstát ina gcuirtear an táirge cosmaideach ar fáil.
Déanfaidh an Coimisiún, gan mhoill, an fhaisnéis dá dtagraítear i bpointe (a) go pointe (g) de mhír 1, agus i mír 2 agus mír 3 a chur ar fáil go leictreonach do gach údarás inniúil.
Ní fhéadfaidh údaráis inniúla an fhaisnéis sin a úsáid ach amháin ar mhaithe le faireachas ar an margadh, anailísiú margaidh, meastóireacht agus faisnéis tomhaltóra i gcomhthéacs Airteagal 25, Airteagal 26 agus Airteagal 27.
Déanfaidh an Coimisiún, gan mhoill, an fhaisnéis dá dtagraítear i mír 1, i mír 2 agus i mír 3 a chur ar fáil go leictreonach do lárionaid nimhe nó do chomhlachtaí comhchosúla, má tá lárionaid nó comhlachtaí den sórt sin bunaithe ag na Ballstáit
Ní fhéadfaidh na comhlachtaí sin an fhaisnéis sin a úsáid ach amháin chun críocha cóireála leighis.
Féadfaidh an Coimisiún, agus dul chun cinn teicniúil agus eolaíoch agus riachtanais shonracha a bhaineann le faireachas ar an margadh á gcur san áireamh, mír 1 go mír 7 a leasú trí cheanglais a chur leo.
Maidir leis na bearta sin, atá ceaptha chun eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú, glacfar iad i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 32(3).
CAIBIDIL IV
SRIANTA MAIDIR LE SUBSTAINTÍ ÁIRITHE
Airteagal 14
Srianta maidir le substaintí áirithe atá liostaithe sna hIarscríbhinní
Gan dochar d'Airteagal 3, ní bheidh aon cheann de na nithe seo a leanas i dtáirgí cosmaideacha:
substaintí toirmiscthe
substaintí srianta
datháin
datháin seachas na cinn sin atá liostaithe in Iarscríbhinn IV agus datháin atá liostaithe ansin ach nach n-úsáidtear i gcomhréir leis na coinníollacha atá leagtha síos san Iarscríbhinn sin, cé is moite de na táirgí dathúcháin gruaige dá dtagraítear i mír 2;
gan dochar do phointe (b), do phointe (d)(i) agus do phointe (e)(i), substaintí atá liostaithe in Iarscríbhinn IV ach nach bhfuil beartaithe lena n-úsáid mar dhatháin, agus nach n-úsáidtear i gcomhréir leis na coinníollacha atá leagtha síos san Iarscríbhinn sin.
leasaithigh
leasaithigh seachas na cinn sin atá liostaithe in Iarscríbhinn V agus leasaithigh atá liostaithe ansin ach nach n-úsáidtear i gcomhréir leis na coinníollacha atá leagtha síos san Iarscríbhinn sin;
gan dochar do phointe (b), do phointe (c)(i) agus do phointe (e)(i), substaintí atá liostaithe in Iarscríbhinn V ach nach bhfuil beartaithe lena n-úsáid mar leasaithigh, agus nach n-úsáidtear i gcomhréir leis na coinníollacha atá leagtha síos san Iarscríbhinn sin;
Scagairí ultraivialaite
scagairí ultraivialaite seachas na cinn sin atá liostaithe in Iarscríbhinn VI agus scagairí ultraivialaite atá liostaithe ansin ach nach n-úsáidtear i gcomhréir leis na coinníollacha atá leagtha síos san Iarscríbhinn sin;
gan dochar do phointe (b), do phointe (c)(i) agus do phointe (d)(i), substaintí atá liostaithe in Iarscríbhinn VI ach nach bhfuil beartaithe lena n-úsáid mar scagairí ultraivialaite, agus nach n-úsáidtear i gcomhréir leis na coinníollacha atá leagtha síos san Iarscríbhinn sin.
Faoi réir cinnidh ón gCoimisiún chun raon feidhme Iarscríbhinn IV a leathnú chuig táirgí dathúcháin gruaige, ní bheidh datháin atá beartaithe chun an ghruaig a dhathú sna táirgí sin, seachas na datháin sin atá liostaithe in Iarscríbhinn IV agus datháin atá beartaithe chun an ghruaig a dhathú agus atá liostáilte san Iarscríbhinn ach nach n-úsáidtear i gcomhréir leis na coinníollacha atá leagtha síos san Iarscríbhinn sin.
Maidir leis an gcinneadh ón gCoimisiún dá dtagraítear sa chéad fhomhír, ar cinneadh é atá ceaptha chun eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú, glacfar é i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 32(3).
Airteagal 15
Substaintí a aicmítear mar shubstaintí CMR
Toirmiscfear substaintí atá aicmithe mar shubstaintí CMR, ar substaintí iad de chuid chatagóir 1A nó chatagóir 1B, faoi Chuid 3 d'Iarscríbhinn VI a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008, a úsáid i dtáirgí cosmaideacha.
Mar sin féin, féadfar substaintí den sórt sin a úsáid i dtáirgí cosmaideacha ar mhodh eisceachta más rud é, i ndiaidh iad a aicmiú mar shubstaintí CMR de chuid chatagóir 1A agus chatagóir 1B faoi Chuid 3 d'Iarscríbhinn VI a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008, go bhfuil na coinníollacha seo a leanas go léir arna gcomhlíonadh:
go gcomhlíonann siad na ceanglais maidir le sábháilteacht bia mar a shainmhínítear iad i Rialachán (CE) Uimh. 178/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Eanáir 2002 lena leagtar síos prionsabail agus ceanglais ghinearálta dhlí an bhia, lena mbunaítear an tÚdarás Eorpach um Shábháilteacht Bia agus lena leagtar síos nósanna imeachta maidir le nithe a bhaineann le sábhailteachta bia ( 2 );
nach bhfuil aon substaintí malartacha oiriúnacha ar fáil, de réir anailíse ar na substaintí malartacha;
go ndéantar an t-iarratas ar úsáid ar leith le haghaidh na catagóire táirgí, ar úsáid í arb eol ina leith an méid a bheifear faoi lé an táirge; agus
go bhfuil meastóireacht déanta orthu ag an CEST agus gur chinn an CEST go bhfuil siad sábháilte lena n-úsáid i dtáirgí cosmaideacha, go háirithe i bhfianaise an mhéid a bheifear faoi lé na dtáirgí sin agus an méid foriomlán atáthar faoi lé amhlaidh ó fhoinsí eile á chur san áireamh, agus aird ar leith á tabhairt ar ghrúpaí soghonta den daonra.
Déanfar lipéadú sonrach lena seachnófar mí-úsáid an táirge chosmaidigh a sholáthar i gcomhréir le hAirteagal 3 den Rialachán seo, agus déanfar na rioscaí féideartha a bhaineann le substaint ghuaiseach a bheith sa táirge agus na bealaí ina dtagtar faoina lé a chur san áireamh.
Chun an mhír seo a chur chun feidhme, déanfaidh an Coimisiún, laistigh de 15 mhí ón tráth a chuirtear na substaintí lena mbaineann isteach i gCuid 3 d'Iarscríbhinn VI a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008, na hIarscríbhinní a ghabhann leis an Rialachán seo a leasú i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 32(3) den Rialachán seo.
Ar mhórchúiseanna práinne, féadfaidh an Coimisiún leas a bhaint as an nós imeachta práinne dá dtagraítear in Airteagal 32(4) den Rialachán seo.
Tabharfaidh an Coimisiún sainordú do CEST athmheastóireacht a dhéanamh ar na substaintí sin a luaithe a thagann ábhar imní sábháilteachta chun cinn agus 5 bliana ar a dhéanaí tar éis iad a chur isteach in Iarscríbhinn III go hIarscríbhinn VI den Rialacháin seo, agus, ar a laghad, gach cúig bliana ina dhiaidh sin.
Airteagal 16
Nanábhair
De bhreis ar an bhfógra faoi Airteagal 13, déanfaidh an duine freagrach fógra faoi tháirgí cosmaideacha ina bhfuil nanábhair a thabhairt don Choimisiún trí mheán leictreonach sé mhí sula gcuirtear iad ar an margadh, ach amháin i gcás inar chuir an duine freagrach céanna ar an margadh iad cheana féin roimh an 11 Eanáir 2013.
Sa chás deireanach sin, de bhreis ar an bhfógra faoi Airteagal 13, déanfaidh an duine freagrach fógra faoi tháirgí cosmaideacha ina bhfuil nanábhair agus a cuireadh ar an margadh a thabhairt don Choimisiún trí mheán leictreonach idir an 11 Eanáir 2013 agus an 11 Iúil 2013.
Níl feidhm ag an chéad fhomhír ná ag an dara fomhír maidir le táirgí cosmaideacha ina bhfuil nanábhair a chomhlíonann na ceanglais atá leagtha amach in Iarscríbhinn III.
Beidh na nithe seo a leanas ar a laghad san fhaisnéis a chuirfear in iúl don Choimisiún:
céannacht an nanábhair lena n-áirítear a ainm ceimiceach (IUPAC) agus tuairisceoirí eile de réir mar atá sonraithe i bpointe 2 den Bhrollach a ghabhann le hIarscríbhinn II go hIarscríbhinn VI;
sonraíocht an nanábhair lena n-áirítear méid na gcáithníní, airíonna fisiceacha agus airíonna ceimiceacha;
meastachán ar an gcainníocht den nanábhair i dtáirgí cosmaideacha a bheartaítear a chur ar an margadh in aghaidh na bliana;
próifíl thocsaineolaíoch an nanábhair;
sonraí sábháilteachta an nanábhair ar sonraí iad a bhaineann leis an gcatagóir táirge chosmaidigh ina n-úsáidtear an nanábhar;
na dálaí ina mbeifear faoi lé an nanábhair ar dálaí iad atá measartha intuartha.
Féadfaidh an duine freagrach duine dlítheanach nó nádúrtha eile a ainmniú, trí shainordú i scríbhinn, chun fógra faoi nanábhair a thabhairt agus cuirfidh sé an méid sin in iúl don Choimisiún.
Soláthróidh an Coimisiún uimhir thagartha i ndáil le tíolacadh na próifíle tocsaineolaíche agus féadfar an uimhir sin a chur in ionad na faisnéise atá le cur in iúl faoi phointe (d).
Cuirfidh an Coimisiún an fhaisnéis seo a leanas ar fáil:
Faoin 11 Eanáir 2014, cuirfidh an Coimisiún catalóg ar fáil de na nanábhair go léir a úsáidtear i dtáirgí cosmaideacha a chuirtear ar an margadh, lena n-áirítear na cinn a úsáidtear mar dhatháin, scagairí ultravialaite agus leasaithigh i roinn ar leith, agus léireofar na catagóirí táirgí cosmaideacha agus na dálaí measartha intuartha ina mbeifear faoina lé. Déanfar an chatalóg sin a nuashonrú go tráthrialta ina dhiaidh sin agus cuirfear ar fáil don phobal é.
Cuirfidh an Coimisiún tuarascáil stádais bhliantúil faoi bhráid Pharlaimint na hEorpa agus na Comhairle, agus tabharfar faisnéis sa tuarascáil sin maidir le forbairtí ar úsáid nanábhar i dtáirgí cosmaideacha laistigh den Chomhphobal, lena n-áirítear na cinn a úsáidtear mar dhatháin, scagairí ultraivialaite agus leasaithigh i roinn ar leith. Déanfar an chéad tuarascáil a thíolacadh faoin 11 Iúil 2014. Sa tuarascáil nuashonrúcháin, déanfar achoimre, go háirithe, ar na nanábhair nua i gcatagóirí nua táirgí cosmaideacha, ar líon na bhfógraí a tugadh, ar an dul chun cinn atá déanta maidir le forbairt modhanna measnúnaithe a bhaineann go sonrach le nanábhair agus treoracha do mheasúnuithe sábháilteachta, agus ar fhaisnéis maidir le cláir chomhair idirnáisiúnta.
Déanfaidh an Coimisiún na forálacha den Rialachán seo a bhaineann le nanábhair a athbhreithniú go tráthrialta i bhfianaise dul chun cinn eolaíoch agus, más gá, molfaidh sé leasuithe oiriúnacha ar na forálacha sin.
Rachfar i mbun an chéad athbhreithnithe faoin 11 Iúil 2018.
Airteagal 17
Rianta substaintí toirmiscthe
Maidir le láithreacht neamhbheartaithe cainníochta bige de shubstaint thoirmiscthe, ar láithreacht í a eascraíonn as eisíontais comhábhar nádúrtha nó sintéiseach, as an bpróiseas monaraíochta, as stóráil, as ascnamh ón bpacáistíocht agus atá dosheachanta go teicniúil i rith an dea-chleachtais monaraíochta, ceadófar í ar choinníoll go gcomhlíonann an láithreacht sin Airteagal 3.
CAIBIDIL V
TÁSTÁIL AR AINMHITHE
Airteagal 18
Tástáil ar ainmhithe
Gan dochar do na hoibleagáidí ginearálta a éiríonn as Airteagal 3, toirmeascfar an méid seo a leanas:
táirgí cosmaideacha a chur ar an margadh más rud é, chun ceanglais an Rialacháin seo a chomhlíonadh, go raibh an foirmiú deiridh ina ábhar do thástáil ar ainmhithe inar úsáideadh modh seachas modh malartach tar éis an modh malartach sin a bheith bailíochtaithe agus glactha ar leibhéal an Chomhphobail, ag féachaint go cuí d'fhorbairt an bhailíochtaithe laistigh de ECFE;
táirgí cosmaideacha a chur ar an margadh, ar táirgí iad ina bhfuil comhábhair nó teaglamaí comhábhara, chun ceanglais an Rialacháin seo a chomhlíonadh, ina n-ábhar do thástáil ar ainmhithe inar úsáideadh modh seachas modh malartach tar éis an modh malartach sin a bheith bailíochtaithe agus glactha ar leibhéal an Chomhphobail, ag féachaint go cuí d'fhorbairt an bhailíochtaithe laistigh de ECFE;
táirgí cosmaideacha críochnaithe a thástáil ar ainmhithe laistigh den Chomhphobal chun ceanglais an Rialacháin seo a chomhlíonadh;
comhábhair nó teaglamaí comhábhar a thástáil ar ainmhithe laistigh den Chomhphobal chun ceanglais an Rialacháin seo a chomhlíonadh, tar éis an dáta nach mór tástálacha den sórt sin a ionadú le modh amháin nó níos mó de na modhanna malartacha bailíochtaithe atá liostaithe i Rialachán (CE) Uimh. 440/2008 ón gCoimisiún an 30 Bealtaine 2008 lena leagtar síos na modhanna tástála de bhun Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le Clárú, Meastóireacht, Údarú agus Srianadh Ceimiceán (REACH) ( 3 ) nó in Iarscríbhinn VIII a ghabhann leis an Rialachán seo.
Tar éis dul i gcomhairle le CEST agus leis an Lárionad Eorpach um Bailíochtú Modhanna Malartacha (ECVAM) agus ag féachaint go cuí d'fhorbairt an bhailíochtaithe laistigh de ECFE, tá tráthchláir bunaithe ag an gCoimisiún chun na forálacha faoi phointe (a), faoi phointe (b) agus faoi phointe (d) de mhír 1, lena n-áirítear spriocdhátaí i gcomhair na tástálacha éagsúla a chéimniú amach, a chur chun feidhme. Cuireadh na tráthchláir ar fáil don phobal an 1 Deireadh Fómhair 2004 agus cuireadh iad chuig Parlaimint na hEorpa agus an gComhairle. Socraíodh an 11 Márta 2009 mar theorainn ama don tréimhse i gcomhair cur chun feidhme i ndáil le pointe (a), pointe (b) agus pointe (d) de mhír 1.
Maidir leis na tástálacha a bhaineann le tocsaineacht ildáileoige, tocsaineacht atáirgthe agus tocsainichinéitic, ar tástálacha iad nach bhfuil aon mhodh malartach á bhreithniú fós ina leith, beidh an 11 Márta 2013 mar theorainn ama don tréimhse i gcomhair chur chun feidhme mhír 1(a) agus (b).
Déanfaidh an Coimisiún staidéar ar na deacrachtaí teicniúla a d'fhéadfadh a bheith ann maidir le comhlíonadh an choisc maidir le tástálacha, go háirithe na cinn a bhaineann le tocsaineacht ildáileoige, tocsaineacht atáirgthe agus tocsainichinéitic, nach bhfuil aon mhodh malartach á bhreithniú fós ina leith. Beidh faisnéis faoi thorthaí sealadacha agus faoi thorthaí críochnaitheacha na staidéar sin ina cuid de na tuarascálacha bliantúla arna dtíolacadh de bhun Airteagal 35.
Ar bhonn na dtuarascálacha bliantúla seo, d'fhéadfaí na tráthchláir a bhunaítear agus dá dtagraítear sa chéad fhomhír a oiriúnú suas go dtí an 11 Márta 2009 maidir leis an gcéad fhomhír agus féadfar iad a oiriúnú suas go dtí an 11 Márta 2013 maidir leis an dara fomhír agus tar éis dul i gcomhairle leis na heintitis dá dtagraítear sa chéad fhomhír.
Déanfaidh an Coimisiún staidéar ar an dul chun cinn agus ar chomhlíonadh na spriocdhátaí agus ar na deacrachtaí teicniúla a d'fhéadfadh bheith ann maidir le comhlíonadh an choisc. Beidh faisnéis faoi thorthaí sealadacha agus faoi thorthaí críochnaitheacha staidéir an Choimisiúin ina cuid de na tuarascálacha bliantúla arna dtíolacadh de bhun Airteagal 35. I gcás ina gcinntear leis na staidéir seo, dhá bhliain ar a dhéanaí roimh dheireadh na tréimhse uasta dá dtagraítear sa dara fomhír, nach ndéanfar, ar chúiseanna teicniúla, tástáil amháin nó níos mó dá dtagraítear san fhomhír sin a fhorbairt agus a bhailíochtú roimh dheireadh na tréimhse dá dtagraítear ansin, tabharfaidh sé fógra do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle agus cuirfidh sé togra reachtach chun cinn i gcomhréir le hAirteagal 251 den Chonradh.
Más rud é, in imthosca eisceachtúla, go dtagann ábhar imní tromchúiseach chun cinn maidir le sábháilteacht comhábhair chosmaidigh atá ann cheana féadfaidh Ballstát a iarraidh ar an gCoimisiún maolú a thabhairt ó mhír 1. Beidh meastóireacht ar an staid san áireamh san iarraidh sin agus tabharfar léiriú inti ar na bearta is gá. Ar an mbonn seo, féadfaidh an Coimisiún, tar éis dul i gcomhairle le CEST agus trí chinneadh réasúnaithe, an maolú a údarú. Leis an údarú sin, leagfar síos na coinníollacha a bhaineann leis an maolú seo i dtéarmaí cuspóirí sonracha, ré agus tuairisciú na dtorthaí.
Ní thabharfar maolú ach amháin más rud é:
go bhfuil an comhábhar in úsáid go forleathan agus nach féidir comhábhar eile a dhéanfadh feidhm den saghas céanna a chur ina ionad;
go bhfuil cuí-réasúnú ann maidir leis an bhfadhb shonrach do shláinte an duine agus go bhfuil údar leis an ngá le tástáil a dhéanamh ar ainmhithe agus go bhfuil prótacal mionsonraithe taighde ann mar thacaíocht, agus é molta mar bhonn leis an meastóireacht.
Beidh an cinneadh maidir leis an údarú, maidir leis na coinníollacha a bhaineann leis agus an toradh críochnaitheach a bhaintear amach mar chuid den tuarascáil bhliantúil arna tíolacadh ag an gCoimisiún i gcomhréir le hAirteagal 35.
Maidir leis na bearta dá dtagraítear sa séú fomhír, agus atá ceaptha chun eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú, glacfar iad i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 32(3).
Chun críocha an Airteagail seo agus Airteagal 20:
ciallaíonn ‘táirge cosmaideach críochnaithe’ an táirge cosmaideach ina fhoirmiú deiridh, mar a chuirtear é ar an margadh agus mar a chuirtear ar fáil é don úsáideoir deiridh, nó a fhréamhshamhail;
ciallaíonn ‘fréamhshamhail’ an chéad samhail nó an chéad dearadh nár táirgeadh i mbaisceanna, agus óna ndéantar an táirge cosmaideach críochnaithe a chóipeáil nó a fhorbairt go críochnaitheach.
CAIBIDIL VI
FAISNÉIS DO THOMHALTÓIRÍ
Airteagal 19
Lipéadú
Gan dochar d'fhorálacha eile san Airteagal seo, ní chuirfear táirgí cosmaideacha ar fáil ar an margadh ach amháin i gcás ina bhfuil an fhaisnéis seo a leanas ar choimeádán agus ar phacáistíocht na dtáirgí cosmaideacha i litreoireacht atá doscriosta, soléite agus infheicthe:
ainm nó ainm cláraithe agus seoladh an duine fhreagraigh. Féadfar an fhaisnéis sin a ghiorrú a mhéid a chumasóidh an giorrúchán an duine sin agus a sheoladh a shainaithint. I gcás ina dtugtar níos mó ná seoladh amháin, déanfar an seoladh ag a ndéanann an duine freagrach an comhad faisnéise táirge a chur ar fáil go héasca a aibhsiú. Déanfar an tír thionscnaimh a shonrú i gcás táirgí cosmaideach allmhairithe;
an toilleadh ainmniúil tráth a phacáistithe, arna chur in iúl de réir meáchain nó toirte, seachas i gcás pacáistíochta ina bhfuil níos lú ná cúig ghram nó cúig mhillilítear, samplaí in aisce agus pacaí úsáide aon uaire; i gcás réamhphacáistí a dhíoltar de ghnáth mar líon áirithe míreanna, agus nach bhfuil tábhacht ag baint le mionsonraí meáchain nó toirte dóibh, ní gá an toilleadh a thabhairt ar choinníoll go dtaispeántar líon na míreanna ar an bpacáistíocht. Ní gá an fhaisnéis seo a thabhairt más féidir líon na míreanna a fheiceáil go héasca ón taobh amuigh nó más rud é nach ndíoltar an táirge ach ar bhonn leithleach de ghnáth;
an dáta ar go dtí é a leanfaidh an táirge cosmaideach, arna stóráil faoi dhálaí iomchuí, dá fheidhm tosaigh a chomhlíonadh agus, go háirithe, a bheidh sé fós i gcomhréir le hAirteagal 3 (‘dáta íosmharthanachta’).
Déanfar an tsiombail atá ar taispeáint i bpointe 3 d'Iarscríbhinn VII nó na focail: ‘is fearr an táirge seo a úsáid roimh dheireadh’ a chur roimh an dáta féin nó roimh na mionsonraí i dtaobh cén áit a luaitear an dáta ar an bpacáistíocht.
Déanfar an dáta íosmharthanachta a léiriú go soiléir agus is é a bheidh ann ná an mhí agus an bhliain nó an lá, an mhí agus an bhliain, san ord sin. Más gá, forlíonfar an fhaisnéis seo le léiriú ar na coinníollacha nach mór a shásamh chun an íosmharthanacht atá luaite a ráthú.
Ní bheidh an léiriú maidir leis an dáta íosmharthanachta éigeantach i gcomhair táirgí cosmaideacha ag a bhfuil íosmharthanacht atá níos mó ná 30 mí. I gcás táirgí den sórt sin, tabharfar léiriú maidir leis an tréimhse ama, tar éis an táirge a oscailt, a mbeidh sé sábháilte lena linn agus a bhféadfar é a úsáid lena linn gan díobháil don tomhaltóir. Ach amháin i gcás nach bhfuil coincheap na marthanachta i ndiaidh oscailte ábhartha, tabharfar an fhaisnéis seo tríd an tsiombail a thaispeántar i bpointe 2 d'Iarscríbhinn VII agus an tréimhse (i míonna agus/nó i mblianta) a thabhairt ina diaidh;
réamhchúraimí áirithe atá le hurramú le linn úsáide agus, ar a laghad, na réamhchúraimí sin atá liostaithe in Iarscríbhinn III go hIarscríbhinn VI, agus aon fhaisnéis speisialta eile maidir le réamhchúraimí, ar faisnéis í a bhaineann le táirgí cosmaideacha atá le húsáid go gairmiúil;
baiscuimhir mhonaraíochta nó an tagairt lena sainaithnítear an táirge cosmaideach. I gcás ina bhfuil sé sin dodhéanta ar chúiseanna praiticiúla mar go bhfuil na táirgí cosmaideacha róbheag, is ar an bpacáistíocht amháin is gá an fhaisnéis sin a thabhairt;
an fheidhm atá leis an táirge cosmaideach, mura rud é go bhfuil an fheidhm sin soiléir ón gcur i láthair;
liosta comhábhar. Féadfar an fhaisnéis seo a thaispeáint ar an bpacáistíocht amháin. Cuirfear an téarma ‘ingredients’ roimh an liosta.
Chun críocha an Airteagail seo, ciallaíonn comhábhar substaint nó meascán a úsáidtear go hintinneach sa táirge cosmaideach i rith an phróisis monaraíochta. Ní mheasfar, áfach, gur comhábhair iad na nithe seo a leanas:
eisíontais sna hamhábhair a úsáidtear;
fo-ábhair theicniúla a úsáidtear sa mheascán ach nach bhfuil i láthair sa táirge críochnaitheach.
Is iad na téarmaí ‘parfum’ nó ‘aroma’ a úsáidfear chun tagairt a dhéanamh do chumhrán agus do chomhshuímh aramatacha agus dá n-amhábhair. Thairis sin, i gcás substaintí a bheith ann ar substaintí iad a gceanglaítear iad a lua faoin gcolún ‘Eile’ in Iarscríbhinn III, léireofar iad i liosta na gcomhábhar de bhreis ar na téarmaí ‘parfum’ nó ‘aroma’.
Bunófar liosta na gcomhábhar in ord íslitheach de réir mheáchan na gcomhábhar an tráth a chuirtear leis an táirge cosmaideach iad. Féadfar comhábhair atá i láthair i dtiúchan faoi bhun 1 % a liostú in aon ord i ndiaidh na gcomhábhar sin atá i láthair i dtiúchan os cionn 1 %.
Déanfar na comhábhair go léir atá i láthair i bhfoirm nanábhar a léiriú go soiléir i liosta na gcomhábhar. Cuirfear an focal ‘nano’ idir lúibíní i ndiaidh ainmneacha comhábhar den sórt sin.
Maidir le datháin seachas datháin atá beartaithe chun an ghruaig a dhathú, féadfar iad a liostú in aon ord i ndiaidh na gcomhábhar cosmaideach eile. I gcás táirgí cosmaideacha maisiúla a mhargaítear i roinnt imreacha datha, féadfar na datháin go léir a úsáidtear sa réimse a liostú, seachas na datháin sin atá beartaithe chun an ghruaig a dhathú, ar choinníoll go gcuirtear isteach na focail ‘d'fhéadfadh na nithe seo a leanas bheith ann:’ nó an tsiombail ‘+/-’. Úsáidfear ainmníocht CI (Dathinnéacs), i gcás inarb infheidhme.
Nuair atá sé dodhéanta, ar chúiseanna praiticiúla, an fhaisnéis a luaitear i bpointe (d) agus i bpointe (g) de mhír 1 a chur ar an lipéad de réir mar a fhoráiltear, tá feidhm ag an méid seo a leanas:
Airteagal 20
Maíteachtaí faoin táirge
Déanfaidh an Coimisiún, i gcomhar leis na Ballstáit, plean gníomhaíochta a bhunú maidir le maíteachtaí a úsáidtear agus socróidh sé tosaíochtaí chun critéir choiteanna a chinneadh maidir lena léiriú go bhfuil údar le húsáid maíteachta.
Tar éis dul i gcomhairle le CEST nó le húdaráis ábhartha eile, glacfaidh an Coimisiún liosta de chritéir choiteanna le haghaidh maíteachtaí a fhéadfar a úsáid i leith táirgí cosmaideacha, i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 32(3) den Rialachán seo, agus forálacha Threoir 2005/29/CE á gcur san áireamh.
Faoin 11 Iúil 2016, cuirfidh an Coimisiún tuarascáil faoi bhráid Pharlaimint an hEorpa agus faoi bhráid na Comhairle maidir le húsáid maíteachtaí ar bhonn na gcritéar coiteann arna nglacadh faoin dara fomhír. Más é atá i gconclúid na tuarascála ná nach bhfuil maíteachtaí a úsáidtear i leith táirgí cosmaideacha i gcomhréir leis na critéir choiteanna, déanfaidh an Coimisiún bearta iomchuí, i gcomhar leis na Ballstáit, chun comhlíonadh a áirithiú.
Airteagal 21
Rochtain phoiblí ar fhaisnéis
Gan dochar go háirithe do chosaint rúndachta tráchtála agus ceart maoine intleachtúla, áiritheoidh an duine freagrach go mbeidh rochtain éasca ag an bpobal, trí aon mhodhanna is iomchuí, ar chomhshuíomh cáilíochtúil agus cainníochtúil an táirge chosmaidigh agus, i gcás comhshuímh cumhráin agus comhshuímh aramataigh, ar ainm agus ar chóduimhir an chomhshuímh agus ar chéannacht an tsoláthróra, mar aon le sonraí atá ann cheana maidir le hiarmhairtí neamh-inmhianaithe agus maidir le hiarmhairtí tromchúiseacha neamh-inmhianaithe a bheadh ann mar thoradh ar úsáid an táirge chosmaidigh.
Beidh an fhaisnéis chainníochtúil maidir le comhshuíomh an táirge chosmaidigh, ar faisnéis í is gá a chur ar fáil go poiblí, teoranta do shubstaintí guaiseacha i gcomhréir le hAirteagal 3 de Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008.
CAIBIDIL VII
FAIREACHAS AR AN MARGADH
Airteagal 22
Rialú laistigh den mhargadh
Déanfaidh na Ballstáit faireachán ar chomhlíonadh an Rialacháin seo trí leas a bhaint as rialuithe laistigh den mhargadh ar tháirgí cosmaideacha a chuirtear ar fáil ar an margadh. Déanfaidh siad seiceálacha iomchuí ar tháirgí cosmaideacha agus déanfaidh siad seiceálacha ar na hoibreoirí eacnamaíocha ar scála leormhaith, tríd an gcomhad faisnéise táirge agus, más iomchuí, déanfaidh siad seiceálacha fisiceacha agus saotharlainne ar bhonn samplaí leormhaithe.
Déanfaidh na Ballstáit faireachán freisin ar chomhlíonadh na bprionsabal a bhaineann le dea-chleachtais mhonaraíochta.
Déanfaidh na Ballstáit na cumhachtaí, na hacmhainní, agus an t-eolas is gá chun go bhféadfaidh údaráis um fhaireachas margaidh a gcúraimí a chomhlíonadh a thabhairt do na húdaráis sin.
Déanfaidh na Ballstáit athbhreithniú agus measúnú go tréimhsiúil ar fheidhmiú a gcuid gníomhaíochtaí faireachais. Déanfar na hathbhreithnithe agus na measúnuithe sin uair amháin ar a laghad gach ceithre bliana agus cuirfear na torthaí in iúl do na Ballstáit eile agus don Choimisiún agus cuirfear ar fáil go poiblí iad, trí chumarsáid leictreonach agus, más iomchuí, ar mhodh eile.
Airteagal 23
Iarmhairtí tromchúiseacha neamh-inmhianaithe a chur in iúl
I gcás iarmhairtí tromchúiseacha neamh-inmhianaithe a bheith ann, déanfaidh an duine freagrach agus na dáileoirí an méid seo a leanas a chur in iúl gan mhoill d'údarás inniúil an Bhallstáit inar tharla an iarmhairt thromchúiseach neamh-inmhianaithe:
na hiarmhairtí tromchúiseacha neamh-inmhianaithe go léir is eol dó nó ar cheart, le réasún, go mbeifí ag súil leis gurb eol dó iad;
ainm an táirge chosmaidigh lena mbaineann, chun a chumasú é a shainaithint go sonrach;
na bearta ceartúcháin atá déanta aige, más ann dóibh.
Airteagal 24
Faisnéis maidir le substaintí
I gcás ina bhfuil móramhras ann maidir le sábháilteacht aon substainte atá i dtáirgí cosmaideacha, féadfaidh údarás inniúil Ballstáit ina gcuirtear an táirge ina bhfuil substaint den sórt sin ar fáil ar an margadh a cheangal ar an duine freagrach, trí iarraidh réasúnaithe, liosta a thíolacadh de na táirgí cosmaideacha go léir a bhfuil sé freagrach astu agus ina bhfuil an tsubstaint sin. Léireoidh an liosta tiúchan na substainte sin sna táirgí cosmaideacha.
Féadfaidh údaráis inniúla an fhaisnéis dá dtagraítear san Airteagal seo a úsáid ar mhaithe le faireachas laistigh den mhargadh, ar mhaithe le hanailísiú margaidh, ar mhaithe le meastóireacht agus ar mhaithe le faisnéis tomhaltóra i gcomhthéacs Airteagal 25, Airteagal 26 agus Airteagal 27.
CAIBIDIL VIII
NEAMH-CHOMHLÍONADH, CLÁSAL COIMIRCE
Airteagal 25
Neamh-chomhlíonadh ag an duine freagrach
Gan dochar do mhír 4, ceanglóidh na húdaráis inniúla ar an duine freagrach gach beart iomchuí a dhéanamh, lena n-áirítear gníomhartha ceartaitheacha a chuirfidh an táirge cosmaideach i gcomhréir leis na rialacha, an táirge a tharraingt siar ón margadh nó é a aisghlaoch laistigh de theorainn ama a shonraítear go sainráiteach, i gcomhréir le nádúr an riosca, i gcás nach gcomhlíontar aon cheann áirithe de na nithe seo a leanas:
an dea-chleachtas monaraíochta dá dtagraítear in Airteagal 8;
an measúnú sábháilteachta dá dtagraítear in Airteagal 10;
na ceanglais don chomhad faisnéise táirge dá dtagraítear in Airteagal 11;
na forálacha maidir le sampláil agus anailísiú dá dtagraítear in Airteagal 12;
na ceanglais fógartha dá dtagraítear in Airteagal 13 agus in Airteagal 16;
na srianta ar shubstaintí dá dtagraítear in Airteagail 14, in Airteagal 15 agus in Airteagal 17;
na ceanglais maidir le tástáil ar ainmhithe dá dtagraítear in Airteagal 18;
na ceanglais lipéadaithe dá dtagraítear in Airteagal 19(1), (2), (5) agus (6);
na ceanglais a bhaineann le maíteachtaí faoi tháirge mar atá leagtha amach in Airteagal 20;
rochtain phoiblí ar fhaisnéis dá dtagraítear in Airteagal 21;
iarmhairtí tromchúiseacha neamh-inmhianaithe a chur in iúl, dá dtagraítear in Airteagal 23;
na ceanglais maidir le faisnéis ar shubstaintí, dá dtagraítear in Airteagal 24.
Déanfaidh an t-údarás inniúil gach beart iomchuí chun a thoirmeasc nó a shrianadh go gcuirfear an táirge cosmaideach ar fáil ar an margadh nó chun an táirge a tharraingt siar ón margadh nó chun é a aisghlaoch sna cásanna seo a leanas:
i gcás ina bhfuil gá le gníomh láithreach mar gheall ar riosca tromchúiseach do shláinte an duine; nó
i gcás nach ndéanfaidh an duine freagrach gach beart iomchuí laistigh den teorainn ama dá dtagraítear i mír 1.
I gcás rioscaí tromchúiseacha do shláinte an duine, déanfaidh an t-údarás inniúil sin na bearta a rinneadh a chur in iúl, gan mhoill, don Choimisiún agus d'údaráis inniúla na mBallstát eile.
Chun críocha mhír 4 agus mhír 5 den Airteagal seo, bainfear úsáid as an gcóras malartaithe faisnéise dá bhforáiltear in Airteagal 12(1) de Threoir 2001/95/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 3 Nollaig 2001 maidir le sábháilteacht ghinearálta táirgí ( 4 ).
Beidh feidhm freisin ag Airteagal 12(2), (3) agus (4) de Threoir 2001/95/CE agus ag Airteagal 23 de Rialachán (CE) Uimh. 765/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Iúil 2008 lena leagtar amach na ceanglais maidir le creidiúnú agus maidir le faireachas margaidh a bhaineann le táirgí a mhargú ( 5 ).
Airteagal 26
Neamh-chomhlíonadh ag dáileoirí
Ceanglóidh údaráis inniúla ar dháileoirí gach beart iomchuí a dhéanamh, lena n-áirítear gníomhartha ceartaitheacha a chuirfidh an táirge cosamideach i gcomhréir leis na rialacha, an táirge a tharraingt siar ón margadh nó é a aisghlaoch laistigh de theorainn ama réasúnach áirithe, i gcomhréir le nádúr an riosca, i gcás nach gcomhlíontar oibleagáidí a leagtar síos in Airteagal 6.
Airteagal 27
Clásal coimirce
Déanfaidh an t-údarás inniúil na bearta a rinneadh agus aon sonraí tacaíochta a chur in iúl láithreach don Choimisiún agus d'údaráis inniúla na mBallstát eile.
Chun críocha na chéad fhomhíre, bainfear úsáid as an gcóras malartaithe faisnéise dá bhforáiltear in Airteagal 12(1) de Threoir 2001/95/CE.
Beidh feidhm ag Airteagal 12(2), (3) agus (4) de Threoir 2001/95/CE.
Airteagal 28
Dea-chleachtais riaracháin
CAIBIDIL IX
COMHAR RIARACHÁIN
Airteagal 29
Comhar idir na húdaráis inniúla
Airteagal 30
Comhar maidir le comhaid faisnéise táirge a fhíorú
Féadfaidh údarás inniúil aon Bhallstáit ina gcuirtear an táirge cosmaideach ar fáil ar an margadh a iarraidh ar údarás inniúil an Bhallstáit ina ndéantar an comhad faisnéise táirge a chur ar fáil go héasca fíorú a dhéanamh i dtaobh an sásaíonn an comhad faisnéise táirge na ceanglais dá dtagraítear in Airteagal 11(2) agus an soláthraíonn an fhaisnéis atá leagtha amach ann fianaise ar shábháilteacht an táirge chosmaidigh.
Tabharfaidh an t-údarás inniúil iarrthach foras leis an iarraidh.
De bhun na hiarrata sin, déanfaidh an t-údarás inniúil iarrtha, gan aon mhoill mhíchuí agus leibhéal na práinne á chur san áireamh, an fíorú a chur i gcrích agus cuirfidh sé an t-údarás inniúil iarrthach ar an eolas faoina chinneadh.
CAIBIDIL X
BEARTA CUR CHUN FEIDHME, FORÁLACHA CRÍOCHNAITHEACHA
Airteagal 31
Na hIarscríbhinní a leasú
I gcás ina bhfuil riosca ionchasach ann do shláinte an duine, ar riosca é a éiríonn as substaintí atá i dtáirgí cosmaideacha a úsáid agus ar riosca é ar gá déileáil leis ar bhonn uile-Chomhphobail, féadfaidh an Coimisiún, tar éis dul i gcomhairle le CEST, Iarscríbhinn II go hIarscríbhinn VI a leasú dá réir.
Maidir leis na bearta sin, atá ceaptha chun eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú, glacfar iad i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 32(3).
Ar mhórchúiseanna práinne, féadfaidh an Coimisiún leas a bhaint as an nós imeachta práinne dá dtagraítear in Airteagal 32(4).
Féadfaidh an Coimisiún, tar éis dul i gcomhairle le CEST, Iarscríbhinn III go hIarscríbhinn VI agus Iarscríbhinn VIII a leasú chun iad a oiriúnú do dhul chun cinn teicniúil agus eolaíoch.
Maidir leis na bearta sin, atá ceaptha chun eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú, glacfar iad i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 32(3).
I gcás ina ndealraítear go bhfuil gá leis, chun sábháilteacht táirgí cosmaideacha a chuirtear ar an margadh a áirithiú, féadfaidh an Coimisiún, tar éis dul i gcomhairle le CEST, Iarscríbhinn I a leasú.
Maidir leis na bearta sin, atá ceaptha chun eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú, glacfar iad i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 32(3).
Airteagal 32
An nós imeachta Coiste
I gcás ina ndéantar tagairt don mhír seo, beidh feidhm ag Airteagal 5 agus ag Airteagal 7 de Chinneadh 1999/468/CE, ag féachaint d'fhorálacha Airteagal 8 de.
Trí mhí a bheidh sa tréimhse a leagtar amach in Airteagal 5(6) de Chinneadh 1999/468/CE.
Airteagal 33
Gluais d'ainmneacha coitianta na gcomhábhar
Tiomsóidh an Coimisiún, agus nuashonróidh sé, gluais d'ainmneacha coitianta na gcomhábhar. Chun na críche sin, déanfaidh an Coimisiún ainmníochtaí atá aitheanta go hidirnáisiúnta a chur san áireamh, lena n-áirítear Ainmníocht Idirnáisiúnta na gComhábhar Cosmaideach (INCI). Ní hionann an ghluais sin agus liosta de na substaintí atá údaraithe lena n-úsáid i dtáirgí cosmaideacha.
Cuirfear ainm coitianta an chomhábhair i bhfeidhm chun táirgí cosmaideacha a lipéadú a chuirtear ar an margadh dhá mhí dhéag ar a dhéanaí tar éis an ghluais a fhoilsiú in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Airteagal 34
Údaráis inniúla, lárionaid rialaithe nimhe nó eintitis asamhlaithe
Airteagal 35
Tuarascáil bhliantúil maidir le tástáil ar ainmhithe
Gach bliain, cuirfidh an Coimisiún tuarascáil faoi bhráid Pharlaimint na hEorpa agus faoi bhráid na Comhairle maidir leis na nithe seo a leanas:
an dul chun cinn atá déanta maidir le modhanna malartacha a fhorbairt agus a bhailíochtú agus maidir le glacadh le modhanna malartacha go dlíthiúil. Áireofar sa tuarascáil sonraí beachta maidir le líon agus cineál na dturgnamh a bhaineann le táirgí cosmaideacha agus a dhéantar ar ainmhithe. Beidh oibleagáid ar na Ballstáit an fhaisnéis sin a bhailiú de bhreis ar staidreamh a bhailiú de réir mar atá leagtha síos le Treoir 86/609/CEE. Áiritheoidh an Coimisiún, go háirithe, go ndéanfar modhanna tástála malartacha nach mbaintear úsáid as ainmhithe beo ina leith a fhorbairt agus a bhailíochtú agus go nglacfar le modhanna den sórt sin go dlíthiúil;
an dul chun cinn atá déanta ag an gCoimisiún maidir lena iarrachtaí chun a chinntiú go nglacfaidh an Eagraíocht um Chomhar agus Forbairt Eacnamaíochta (OECD) leis na modhanna malartacha arna mbailíochtú ar leibhéal an Chomhphobail agus go dtabharfaidh tríú tíortha aitheantas do thorthaí na dtástálacha sábháilteachta arna ndéanamh sa Chomhphobal agus ina n-úsáidtear mhodhanna malartacha, go háirithe faoi chuimsiú comhaontuithe comhair idir an Comhphobal agus na tíortha sin;
an tslí ina ndearnadh sainriachtanais fiontar beag agus meánmhéide a chur san áireamh.
Airteagal 36
Agóid fhoirmiúil i gcoinne caighdeán comhchuibhithe
Airteagal 37
Pionóis
Déanfaidh na Ballstáit na forálacha a leagan síos maidir le pionóis atá infheidhme i gcás sáraithe ar fhorálacha an Rialacháin seo agus déanfaidh siad gach beart is gá chun a áirithiú go gcuirtear chun feidhme iad. Maidir leis na pionóis dá bhforáiltear, ní mór iad a bheith éifeachtach, comhréireach agus athchomhairleach. Cuirfidh na Ballstáit na forálacha sin in iúl don Choimisiún faoin 11 Iúil 2013 agus cuirfidh siad aon leasú iardain a dhéanann difear dóibh in iúl dó gan mhoill.
Airteagal 38
Aisghairm
Aisghairtear Treoir 76/768/CEE le héifeacht ón 11 Iúil 2013, cé is moite d'Airteagal 4b a aisghairtear le héifeacht ón 1 Nollaig 2010.
Tuigfear gurb ionann tagairtí don Treoir aisghairthe agus tagairtí don Rialachán seo.
Beidh an Rialachán seo gan dochar d'oibleagáidí na mBallstát i ndáil leis na teorainneacha ama chun na Treoracha atá leagtha amach i gCuid B d'Iarscríbhinn IX a thrasuí sa dlí náisiúnta.
Mar sin féin, leanfaidh na húdaráis inniúla den fhaisnéis arna fáil de bhun Airteagal 7(3) agus Airteagal 7a(4) de Threoir 76/768/CEE a choimeád ar fáil agus leanfaidh daoine freagracha de rochtain éasca a thabhairt ar an bhfaisnéis arna bailiú de bhun Airteagal 7a den Treoir sin go dtí an 11 Iúil 2020.
Airteagal 39
Forálacha idirthréimhseacha
De mhaolú ar Threoir 76/768/CEE, féadfar táirgí cosmaideacha a chomhlíonann an Rialachán seo a chur ar an margadh roimh 11 Iúil 2013.
Amhail ón 11 Eanáir 2012, de mhaolú ar Threoir 76/768/CEE, maidir le fógra a thugtar i gcomhréir le hAirteagal 13 den Rialachán seo, measfar go gcomhlíonann sé Airteagal 7(3) agus Airteagal 7a(4) den Treoir sin.
Airteagal 40
Teacht i bhfeidhm agus dáta chur i bhfeidhm
Beidh feidhm aige ón 11 Iúil 2013, cé is moite de na hAirteagail seo a leanas:
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
IARSCRÍBHINN I
TUARASCÁIL AR SHÁBHÁILTEACHT TÁIRGE CHOSMAIDIGH
Beidh na nithe seo a leanas, ar a laghad, san áireamh sa tuarascáil ar shábháilteacht an táirge chosmaidigh:
CUID A – Faisnéis ar shábháilteacht an táirge chosmaidigh
1. Comhshuíomh cainníochtúil agus comhshuíomh cáilíochtúil an táirge chosmaidigh
Comhshuíomh cáilíochtúil agus comhshuíomh cainníochtúil an táirge chosmaidigh, lena n-áirítear céannacht cheimiceach na substaintí (lena n-áirítear ainm ceimiceach, INCI, CAS, EINECS/ELINCS, más féidir) agus na feidhmeanna atá beartaithe dóibh. I gcás cumhráin agus comhshuíomh aramatach, tuairisc ar an ainm agus códuimhir an chomhshuímh agus céannacht an tsoláthróra.
2. Saintréithe fisiceacha/ceimiceacha agus cobhsaíocht an táirge chosmaidigh
Saintréithe fisiceacha agus ceimiceacha na substaintí nó na meascán, agus an táirge chosmaidigh freisin.
Cobhsaíocht an táirge chosmaidigh faoi dhálaí atá measartha intuartha.
3. Cáilíocht mhicribhitheolaíoch
Sonraíochtaí micribhitheolaíocha na substainte nó an mheascáin agus an táirge chosmaidigh. Déanfar aird ar leith a thabhairt ar chosmaidí a úsáidtear timpeall na súl, ar na seicní múcasacha i gcoitinne, ar chraiceann damáistithe, ar leanaí faoi bhun trí bliana d'aois, ar dhaoine scothaosta agus ar dhaoine a léiríonn airíonna lagaithe imdhíonachta.
Torthaí na tástála dúshláin maidir le caomhnú.
4. Eisíontais, rianta, faisnéis faoin ábhar pacáistíochta
Íonacht na substaintí agus na meascán.
I gcás rianta de shubstaintí toirmiscthe, fianaise ar an bhfáth nach féidir iad a sheachaint ar bhonn teicniúil.
Saintréithe ábhartha an ábhair pacáistíochta, go háirithe íonacht agus cobhsaíocht.
5. Gnáthúsáid agus úsáid atá measartha intuartha
Gnáthúsáid an táirge agus úsáid an táirge atá measartha intuartha. Tabharfar údar leis an réasúnú, go háirithe i bhfianaise rabhadh agus míniúchán eile sa lipéadú ar an táirge.
6. Teacht faoi lé an táirge chosmaidigh
Sonraí maidir le teacht faoi lé an táirge chosmaidigh agus aird á tabhairt ar na cinntí faoi Roinn 5 maidir leis na nithe seo a leanas:
An áit/na háiteanna ina n-úsáidtear é;
An limistéardromchla/na limistéir dhromchla ar a n-úsáidtear é;
An méid den táirge a úsáidtear;
Fad agus minicíocht úsáide;
An gnáthbhealach/na gnáthbhealaí, agus an bealach/na bealaí atá measartha intuartha, i dtaca le teacht faoi lé substainte;
An spriocdhaonra/na spriocdhaonraí (nó an daonra/na daonraí a thagann faoi lé substainte). Cuirfear san áireamh freisin an méid ionchasach a bheidh daonra sonrach faoi lé substainte.
Maidir leis an méid a bheifear faoi lé substainte a ríomh, cuirfear san áireamh freisin na hiarmhairtí tocsaineolaíocha a bheidh le breithniú (e.g. d'fhéadfadh sé gur gá an méid a bheifear faoi lé substainte a ríomh in aghaidh gach aonaid den achar craicinn nó in aghaidh gach aonaid de mheáchan coirp). Ba cheart an fhéidearthacht go dtiocfar faoi lé substainte ar shlí thánaisteach trí bhealaí seachas mar thoradh ar úsáid dhíreach a bhreithniú freisin (e.g. ionanálú neamhbheartaithe spraeanna, ionghabháil neamhbheartaithe táirgí liopaí, etc.).
Tabharfar aird ar leith ar aon tionchair a d'fhéadfadh bheith ann maidir le teacht faoi lé substainte mar gheall ar mhéideanna cáithníní.
7. Teacht faoi lé na substaintí
Sonraí maidir le teacht faoi lé na substaintí atá sa táirge cosmaideach le haghaidh na gcríochphointí tocsaineolaíocha ábhartha agus an fhaisnéis faoi Roinn 6 á cur san áireamh.
8. Próifíl thocsaineolaíoch na substaintí
Gan dochar d'Airteagal 18, próifíl thocsaineolaíoch substaintí sa táirge cosmaideach le haghaidh na gcríochphointí tocsaineolaíocha ábhartha go léir. Beidh fócas ar leith ar mheastóireacht tocsaineachta logánta (greannú craicinn agus súl), ar íogrú craicinn agus, i dtaca le hionsú ultraivialait, ar thocsaineacht fhóta-ionduchtaithe.
Déanfar gach bealach suntasach tocsaineolaíoch ina dtarlaíonn ionsú, chomh maith leis na hiarmhairtí córasacha, a bhreithniú agus ríomhfar lamháil sábháilteachta (MoS) atá bunaithe ar leibhéal gan iarmhairtí dhochracha bhraite (NOAEL). Tabharfar míniú cuí i gcás aon cheann de na nithe sin a bheith ar iarraidh.
Breithneofar go háirithe ar aon tionchair fhéideartha ar an bpróifíl thocsaineolaíoch mar gheall ar na nithe seo a leanas:
Beidh aon úsáid a bhaintear as cur chuige na gcrostagairtí (‘read-across’) cuí-réasúnaithe agus beidh údar cuí leis.
Déanfar foinse na faisnéise a shainaithint go soiléir.
9. Iarmhairtí neamh-inmhianaithe agus iarmhairtí tromchúiseacha neamh-inmhianaithe
Na sonraí go léir atá ar fáil faoi na hiarmhairtí neamh-inmhianaithe agus faoi na hiarmhairtí tromchúiseacha neamh-inmhianaithe don táirge cosmaideach nó, i gcás inarb iomchuí, do tháirgí cosmaideacha eile. Tá sonraí staidrimh san áireamh sa mhéid sin.
10. Faisnéis faoin táirge cosmaideach
Faisnéis ábhartha eile, e.g. na staidéir atá ann cheana ó dhaoine deonacha nó torthaí cuí-dhaingnithe agus cuí-réasúnaithe ó mheasúnuithe riosca arna ndéanamh i réimsí ábhartha eile.
CUID B – Measúnú ar shábháilteacht táirge chosmaidigh
1. Conclúid an mheasúnaithe
Ráiteas faoi shábháilteacht an táirge chosmaidigh maidir le hAirteagal 3.
2. Rabhaidh lipéadaithe agus treoracha úsáide
Ráiteas faoin ngá le rabhaidh áirithe agus treoracha úsáide a lipéadú i gcomhréir le hAirteagal 19(1)(d).
3. Réasúnaíocht
Míniú ar an réasúnaíocht eolaíoch as ar lean conclúid an mheasúnaithe atá leagtha amach faoi Roinn 1 agus an ráiteas atá leagtha amach faoi Roinn 2. Beidh an míniú sin bunaithe ar na tuairiscí atá leagtha amach faoi Chuid A. Más ábhartha, déanfar lamhálacha sábháilteachta a mheasúnú agus a phlé.
Inter alia, beidh measúnú sonrach ann le haghaidh táirgí cosmaideacha atá beartaithe lena n-úsáid ar leanaí faoi bhun trí bliana d'aois agus le haghaidh táirgí cosmaideacha atá beartaithe lena n-úsáid go heisiach i gcomhair sláinteachais phearsanta sheachtraigh.
Déanfar measúnú ar an idirghníomhú féideartha idir na substaintí atá sa táirge cosmaideach.
Beidh údar cuí le breithniú agus le neamhbhreithniú na bpróifílí éagsúla tocsaineolaíocha.
Déanfar tionchair na cobhsaíochta ar shábháilteacht an táirge chosmaidigh a bhreithniú go cuí.
4. Dintiúir an mheasúnóra agus cuid B a fhormheas
Ainm agus seoladh an mheasúnóra sábháilteachta.
Cruthúnas ar cháilíocht an mheasúnóra sábháilteachta.
Dáta agus síniú an mheasúnóra sábháilteachta.
Brollach a ghabhann le hIarscríbhinn II go hIarscríbhinn VI
Chun críocha Iarscríbhinn II go hIarscríbhinn VI:
Ciallaíonn ‘táirge sruthlaithe’ táirge cosmaideach a mbeartaítear ina leith go mbainfear é tar éis é a úsáid ar an gcraiceann, ar an ngruaig nó ar na seicní múcasacha;
Ciallaíonn ‘táirge neamhshruthlaithe’ táirge cosmaideach a mbeartaítear ina leith go bhfanfaidh sé i dteagmháil fhadtréimhseach leis an gcraiceann, leis an ngruaig nó leis na seicní múcasacha;
Ciallaíonn ‘táirge don ghruaig’ táirge cosmaideach a mbeartaítear ina leith go n-úsáidfear é ar ghruaig an chinn nó na haghaidhe, seachas na fabhraí;
Ciallaíonn ‘táirge don chraiceann’ táirge cosmaideach a mbeartaítear ina leith go n-úsáidfear ar an gcraiceann é;
Ciallaíonn ‘táirge do na liopaí’ táirge cosmaideach a mbeartaítear ina leith go n-úsáidfear ar na liopaí é;
Ciallaíonn ‘táirge don aghaidh’ táirge cosmaideach a mbeartaítear ina leith go n-úsáidfear ar chraiceann na haghaidhe é;
Ciallaíonn ‘táirge do na hingne’ táirge cosmaideach a mbeartaítear ina leith go n-úsáidfear ar na hingne é;
Ciallaíonn ‘táirge don bhéal’ táirge cosmaideach a mbeartaítear ina leith go n-úsáidfear ar na fiacla nó ar sheicní múcasacha an bhéalchuais é;
Ciallaíonn ‘táirge a úsáidtear ar na seicní múcasacha’ táirge cosmaideach a mbeartaítear ina leith go n-úsáidfear é:
Ciallaíonn ‘táirge do na súile’ táirge cosmaideach a mbeartaítear ina leith go n-úsáidfear timpeall na súl é;
Ciallaíonn ‘úsáid ghairmiúil’ úsáid táirgí cosmaideacha ag daoine agus iad i mbun a ngníomhaíochta gairmiúla.
Chun sainaithint substaintí a éascú, baintear úsáid as na tuairisceoirí seo a leanas:
Maidir leis na substaintí atá liostaithe in Iarscríbhinn III go hIarscríbhinn VII, ní chumhdaíonn siad nanábhair, ach amháin i gcás ina bhfuil siad luaite go sonrach.
IARSCRÍBHINN II
LIOSTA NA SUBSTAINTÍ ATÁ COISCTHE I dTÁIRGÍ COSMAIDEACHA
Uimhir thagartha |
Sainaithint substaintí |
||
Ainm ceimiceáin/INN |
Uimhir CAS |
Uimhir CE |
|
a |
b |
c |
d |
1 |
N-5-Clóraibeansocsasól-2-iolaicéataimíd |
35783-57-4 |
|
2 |
Hiodrocsaíd (2-aicéatocsa-eitil)trímheitiolamóiniam agus a salainn |
51-84-3 |
200-128-9 |
3 |
Aicéaglúmáit dé-ánóil (INN) |
3342-61-8 |
222-085-5 |
4 |
Spireanólachtón (INN) |
52-01-7 |
200-133-6 |
5 |
Aigéad [4-(4-hiodrocsai-3-iadóifeanocsa)-3,5-dí-iadóifeinil]aicéiteach (Tioraitriceol (INN)) agus a shalainn |
51-24-1 |
200-086-1 |
6 |
Meititreacsáit (INN) |
59-05-2 |
200-413-8 |
7 |
Aigéad aimíneacapróch (INN) agus a shalainn |
60-32-2 |
200-469-3 |
8 |
cincifein (INN), a salainn, díorthaigh agus salainn na ndíorthach seo |
132-60-5 |
205-067-1 |
9 |
Aigéad tíoraprópach (INN) agus a shalainn |
51-26-3 |
|
10 |
Aigéad tríchlóraicéiteach |
76-03-9 |
200-927-2 |
11 |
Aconitum napellus L. (duillí, fréamhach agus ullmhóidí) |
84603-50-9 |
283-252-6 |
12 |
Acainítín (an príomh-alcalóideach in Aconitum napellus L.) agus a shalainn |
302-27-2 |
206-121-7 |
13 |
Adonis vernalis L. agus a ullmhóidí |
84649-73-0 |
283-458-6 |
14 |
Eipineifrín (INN) |
51-43-4 |
200-098-7 |
15 |
Alcalóidigh Rauwolfia serpentina L., agus a salainn |
90106-13-1 |
290-234-1 |
16 |
Alcóil ailcín, a n-eistir, a n-éitir agus a salainn |
|
|
17 |
Isipréanailín (INN) |
7683-59-2 |
231-687-7 |
18 |
Isitiaicianáit aillile |
57-06-7 |
200-309-2 |
19 |
Allaclaimíd (INN) agus a salainn |
5486-77-1 |
|
20 |
Naloirfín (INN), a shalainn agus a chuid éitir |
62-67-9 |
200-546-1 |
21 |
Aimíní simpiticimíméiteacha ag gníomhú ar lárchóras na néaróg: substaint ar bith sa chéad liosta íoc leighis atá faoi réir oidis leighis agus dá ndéantar tagairt i rún AP (69) 2 ó Chomhairle na hEorpa |
300-62-9 |
206-096-2 |
22 |
Anailín, a shalainn agus a dhíorthaigh halaiginithe agus sulfónáitithe |
62-53-3 |
200-539-3 |
23 |
Beatocsaicín (INN) agus a shalainn |
3818-62-0 |
|
24 |
Socsasólaimín (INN) |
61-80-3 |
200-519-4 |
25 |
Próicíonamíd (INN), a shalainn agus a dhíorthaigh |
51-06-9 |
200-078-8 |
26 |
Beinsidín |
92-87-5 |
202-199-1 |
27 |
Tuaimíniheaptán (INN), a isiméirí agus a shalainn |
123-82-0 |
204-655-5 |
28 |
Ochtaidrín (INN) agus a shalainn |
543-82-8 |
208-851-1 |
29 |
2-Aimín-1,2-bis(4-meatocsaifeinil)eatánól agus a shalainn |
530-34-7 |
|
30 |
1,3-Démheitilpeintiolaimín agus a shalainn |
105-41-9 |
203-296-1 |
31 |
Aigéad 4-aimíneasalaicileach agus a shalainn |
65-49-6 |
200-613-5 |
32 |
Tolúidíní, a n — isiméirí, salainn agus díorthaigh halaiginithe agus sulfónáitithe |
26915-12-8 |
248-105-2 |
33 |
Xilidíní, a n — isiméirí, salainn agus díorthaigh halaiginithe agus sulfónáitithe |
1300-73-8 |
215-091-4 |
34 |
Impireatóirin (9-(3-meitiolbúit-2-éiniolocsa)fúra[3,2-g]cróman-7-ón) |
482-44-0 |
207-581-1 |
35 |
Ammi majus L. agus a ullmhoidí |
90320-46-0 |
291-072-4 |
36 |
2,3-Déchlóra-2-meitiolbútán |
507-45-9 |
|
37 |
Sabstaintí ag a bhfuil éifeacht andraigineach |
|
|
38 |
Ola antraicéine |
120-12-7 |
204-371-1 |
39 |
Antaibheathaigh |
|
|
40 |
Antamón agus a chomhdhúile |
7440-36-0 |
231-146-5 |
41 |
Apocynum cannabinum L. agus a ullmhóidí |
84603-51-0 |
283-253-1 |
42 |
Apamoirfín (R 5,6,6a, 7-teitrihidri-6-meitil-4H-débeansó [dí,g]cuineoilín-10,11-dé-ól) agus a shalainn |
58-00-4 |
200-360-0 |
43 |
Arsanaic agus a comhdhúile |
7440-38-2 |
231-148-6 |
44 |
Atropa belladonna L. agus a ullmhóidí |
8007-93-0 |
232-365-9 |
45 |
Atraipín, a shalainn agus a dhíorthaigh |
51-55-8 |
200-104-8 |
46 |
Salainn bhairiam, seachas suilfíd bhairiam faoi na coinníollacha arna leagadh síos in Iarscríbhinn III, agus léiceanna, salainn agus líocha bairiam arna n-ullmhú as na hoibreáin dathúcháin arna liostú in Iarscríbhinn IV |
|
|
47 |
Beinséin |
71-43-2 |
200-753-7 |
48 |
Beinsimíodasól-2(3H)-ón |
615-16-7 |
210-412-4 |
49 |
Beansasaipíní agus beinsidé-asaipíní |
12794-10-4 |
|
50 |
Beansóáit 1-démheitiolaimínmeitil-1-meitiolpróipile (aimileacaon) agus a salainn |
644-26-8 |
211-411-1 |
51 |
Beansóáit 2,2,6-trímheitil-4-pipiridile () agus a salainn |
500-34-5 |
|
52 |
Iseacarbocsaisíd (INN) |
59-63-2 |
200-438-4 |
53 |
Beindreaflumaitiaisíd (INN) agus a dhíorthaigh |
73-48-3 |
200-800-1 |
54 |
Beirilliam agus a comhdhúile |
7440-41-7 |
231-150-7 |
55 |
Bróimín, eiliminteach |
7726-95-6 |
231-778-1 |
56 |
Toisealáit bhreitiliam (INN) |
61-75-6 |
200-516-8 |
57 |
Carbrómal (INN) |
77-65-6 |
201-046-6 |
58 |
Bróimiseabhal (INN) |
496-67-3 |
207-825-7 |
59 |
Bróimfeinireamín (INN) agus a shalainn |
86-22-6 |
201-657-8 |
60 |
Bróimíd bheinsíolóiniam (INN) |
1050-48-2 |
213-885-5 |
61 |
Bróimíd teitrealamóiniam (INN) |
71-91-0 |
200-769-4 |
62 |
Brúisín |
357-57-3 |
206-614-7 |
63 |
Teitreacaon (INN) agus a shalainn |
94-24-6 |
202-316-6 |
64 |
Moifeabútasón (INN) |
2210-63-1 |
218-641-1 |
65 |
Tolbútaimíd (INN) |
64-77-7 |
200-594-3 |
66 |
Carbútaimíd (INN) |
339-43-5 |
206-424-4 |
67 |
Feiniollbútasón (INN) |
50-33-9 |
200-029-0 |
68 |
Caidmiam agus a comhdhúile |
7440-43-9 |
231-152-8 |
69 |
Cantairídí, Cantharis vesicatoria |
92457-17-5 |
296-298-7 |
70 |
Cantairídín |
56-25-7 |
200-263-3 |
71 |
Feanpróbamáit (INN) |
673-31-4 |
211-606-1 |
72 |
Nítridhíorthaigh charbasóil |
|
|
73 |
Déshuilfíd charbóin |
75-15-0 |
200-843-6 |
74 |
Cataláis |
9001-05-2 |
232-577-1 |
75 |
Ceafaeilín agus a shalainn |
483-17-0 |
207-591-6 |
76 |
Chenopodium ambrosioides L. (bláthola) |
8006-99-3 |
|
77 |
2,2,2-Tríchlóireatán-1,1-dé-ól |
302-17-0 |
206-117-5 |
78 |
Clóirín |
7782-50-5 |
231-959-5 |
79 |
Clórprópaimíd (INN) |
94-20-2 |
202-314-5 |
80 |
Bogtha nó scriosta |
|
|
81 |
Hidreaclóiríd chiotráite 4-feiniolasóifeiniléin-1,3-dé-aimín (hidreaclóiríd chiotráite críosaidín) |
5909-04-6 |
|
82 |
Clórsocsasón (INN) |
95-25-0 |
202-403-9 |
83 |
2-Clórai-6-meitilpirimidín-4-ildémheitiolaimín (crimidín-ISO) |
535-89-7 |
208-622-6 |
84 |
Clórpróiticséin (INN) agus a shalainn |
113-59-7 |
204-032-8 |
85 |
Clóifeanaimíd (INN) |
671-95-4 |
211-588-5 |
86 |
N-ocsaíd N,N-bios(2-clóireitil)meitiolaimín agus a salainn |
126-85-2 |
|
87 |
Clóirmeitín (INN) agus a shalainn |
51-75-2 |
200-120-5 |
88 |
Cioglafosfaimíd (INN) agus a salainn |
50-18-0 |
200-015-4 |
89 |
Mannomuitsín (INN) agus a shalainn |
576-68-1 |
209-404-3 |
90 |
Bútainileacaon (INN) agus a shalainn |
3785-21-5 |
|
91 |
Clóirmeasánón (INN) |
80-77-3 |
201-307-4 |
92 |
Tríphearanól (INN) |
78-41-1 |
201-115-0 |
93 |
2-[2(4-Cloraifeinil)-2-feiniolaicéitil]iondán-1,3-dé-ón (clórafaicineon-ISO) |
3691-35-8 |
223-003-0 |
94 |
Clóirfeanocsaimín (INN) |
77-38-3 |
|
95 |
Feinigliceadól (INN) |
79-93-6 |
201-235-3 |
96 |
Clóireatán |
75-00-3 |
200-830-5 |
97 |
Cróimiam; aigéad crómach agus a salainn |
7440-47-3 |
231-157-5 |
98 |
Claviceps purpurea Tul., a alcalóidigh agus a ullmhóidí |
84775-56-4 |
283-885-8 |
99 |
Conium maculatum L. (torthaí, púdar, ullmhóidí) |
85116-75-2 |
285-527-6 |
100 |
Glicioglaimíd (INN) |
664-95-9 |
211-557-6 |
101 |
Beinséinsulfónáit chóbailt |
23384-69-2 |
|
102 |
Coilcicín, a shalainn agus a dhíorthaigh |
64-86-8 |
200-598-5 |
103 |
Coilceacóisíd agus a díorthaigh |
477-29-2 |
207-513-0 |
104 |
Colchicum autumnale L. agus a ullmhóidí |
84696-03-7 |
283-623-2 |
105 |
Convallatocsain |
508-75-8 |
208-086-3 |
106 |
Anamirta cocculus L. (torthaí) |
|
|
107 |
Croton tiglium L. (ola) |
8001-28-3 |
|
108 |
1-Búitil-3-(N-crotóiniolsulfáinilil)úiré |
52964-42-8 |
|
109 |
Curáire agus curáirín |
8063-06-7/22260-42-0 |
232-511-1/244-880-6 |
110 |
Curáiríseáin shintéiseacha |
|
|
111 |
Ciainíd hidrigine agus a salainn |
74-90-8 |
200-821-6 |
112 |
Feicleimín (INN); 12-(alfa-Cioglaiheicsilbeinsil)-N,N,N',N',-teitri-eitil-1,3-própáindé-aimín |
3590-16-7 |
|
113 |
cioglaimeanól (INN) agus a shalainn |
5591-47-9 |
227-002-6 |
114 |
Heicsicioglanáit sóidiam (INN) |
7009-49-6 |
|
115 |
Heicseapróipiomáit (INN) |
358-52-1 |
206-618-9 |
116 |
Bogtha nó scriosta |
|
|
117 |
O,O'-Dé-aicéitil-N-aillil-N-normoirfín |
2748-74-5 |
|
118 |
Piopasatáit (INN) agus a salainn |
2167-85-3 |
218-508-8 |
119 |
5-(α,β-Débhrómaifeineitil)-5-meitilhíodantóin |
511-75-1 |
208-133-8 |
120 |
Salainn N,N'-peintimeitileineibis(trímheitiolamóiniam), e.g. bróimíd pheintimeitioloniam (INN) |
541-20-8 |
208-771-7 |
121 |
Salainn N,N'-[(meitilimín)dé-eitiléin]bios(eitildémheitiolamóiniam), e.g. bróimíd asaimeatoiniam (INN) |
306-53-6 |
206-186-1 |
122 |
Cioglarbamáit (INN) |
5779-54-4 |
227-302-7 |
123 |
Clóifeanataon (INN); DDT (ISO) |
50-29-3 |
200-024-3 |
124 |
Salainn N,N'-heicsimeitiléinbis(trímheitiolamóiniam, e.g. bróimíd heicsimeatóiniam (INN) |
55-97-0 |
200-249-7 |
125 |
Déchlóireatáin (clóirídí eitiléine) e.g. 1,2-Déchlóireatán |
107-06-2 |
203-458-1 |
126 |
Déchlóireitiléiní (clóirídí aicéitiléine) e.g. clóiríd vinilidéine (1,1-déchlóireitiléin) |
75-35-4 |
200-864-0 |
127 |
Liosairgíd (INN) (LSD) agus a salainn |
50-37-3 |
200-033-2 |
128 |
Aigéad (1,1'-défheinil)-3-carbocsaileach, eistear 2-hiodracsa-, 2-(dé-eitiolaimín)eitile agus a shalainn |
3572-52-9 |
222-686-2 |
129 |
Cinciocaon (INN) agus a shalainn |
85-79-0 |
201-632-1 |
130 |
3-Cionnamáit dé-eitiolaimíneaproipil |
538-66-9 |
|
131 |
Fosfairté-óáit (Paraitión-ISO) O-4-nítrifeinil O,O'-dé-eitil |
56-38-2 |
200-271-7 |
132 |
Salainn [Ocsaililbios(aimíneitiléin)]bios[(o-clóraibeinsil)dé-eitiolamóiniam], e.g. clóiríd aimbeinóiniam (INN) |
115-79-7 |
204-107-5 |
133 |
Meitipriolón (INN) agus a shalainn |
125-64-4 |
204-745-4 |
134 |
Digitilín agus gach heitrisíd de Digitalis purpurea L. |
752-61-4 |
212-036-6 |
135 |
7-[2-Hiodracsai-3-(2-hiodracsa-eitil-N-meitiolaimín)proipil]teoifilín (xantaineol) |
2530-97-4 |
|
136 |
Dé-ocsaiteidrín (INN) agus a shalainn |
497-75-6 |
207-849-8 |
137 |
Iaidíd phiopracurairiam (INN) |
3562-55-8 |
222-627-0 |
138 |
Próipifeanasón (INN) |
479-92-5 |
207-539-2 |
139 |
Teitribeanaisín (INN) agus a shalainn |
58-46-8 |
200-383-6 |
140 |
Captaidéam (INN) |
486-17-9 |
207-629-1 |
141 |
Meifeaclóraisín (INN) agus a shalainn |
1243-33-0 |
|
142 |
Démheitiolaimín |
124-40-3 |
204-697-4 |
143 |
Beansóáit 1,1-bis(démheitiolaimínmeitil)próipile (aimidreacaon, ailipín) agus a salainn |
963-07-5 |
213-512-6 |
144 |
Meitipiriléin (INN) agus a salainn |
91-80-5 |
202-099-8 |
145 |
Meataimfeapramón (INN) agus a shalainn |
15351-09-4 |
239-384-1 |
146 |
Aimitriptilín (INN) agus a shalainn |
50-48-6 |
200-041-6 |
147 |
Meatfóirmin (INN) agus a salainn |
657-24-9 |
211-517-8 |
148 |
Déníotráit iseasoirbíde (INN) |
87-33-2 |
201-740-9 |
149 |
Malónainítríl |
109-77-3 |
203-703-2 |
150 |
Sucsaininítríl |
110-61-2 |
203-783-9 |
151 |
Isiméirí dénítrifeanóil |
51-28-5/329-71-5/573-56-8/25550-58-7 |
200-087-7/206-348-1/209-357-9/247-096-2 |
152 |
Ionprócón (INN) |
436-40-8 |
|
153 |
Démheabhaimíd (INN) agus a salainn |
60-46-8 |
200-479-8 |
154 |
Défheinilpirilín (INN) agus a shalainn |
147-20-6 |
205-686-7 |
155 |
Suilfinpireasón (INN) |
57-96-5 |
200-357-4 |
156 |
Salainn N-(3-carbamoil-3,3-défheiniolpróipil)-N,N-dé-iseapróipilmeitil-amóiniam, e. g. iaidíd iseaprópaimíde(INN) |
71-81-8 |
200-766-8 |
157 |
Beanactaisín (INN) |
302-40-9 |
206-123-8 |
158 |
Beansatróipín (INN) agus a shalainn |
86-13-5 |
|
159 |
Ciclisín (INN) agus a shalainn |
82-92-8 |
201-445-5 |
160 |
5,5-Défheinil-4-imídeasóladón (docsainiotóin (INNI)) |
3254-93-1 |
221-851-6 |
161 |
Proibeinicid (INN) |
57-66-9 |
200-344-3 |
162 |
Déshuilfiream (INN); tiaram (INN) |
97-77-8/137-26-8 |
202-607-8/205-286-2 |
163 |
Eimitín, a shalainn agus a dhíorthaigh |
483-18-1 |
207-592-1 |
164 |
Eifidrín agus a shalainn |
299-42-3 |
206-080-5 |
165 |
Ocsanaimíd (INN) agus a díorthaigh |
126-93-2 |
|
166 |
Eisirín nó fisistigmín agus a shalainn |
57-47-6 |
200-332-8 |
167 |
4-Aminobenzoic acid and its esters, with the free amino group |
150-13-0 |
205-753-0 |
168 |
Salainn choilín agus a n-eistir, e.g. clóiríd choilín (INN) |
67-48-1 |
200-655-4 |
169 |
Caraimifein (INN) agus a salainn |
77-22-5 |
201-013-6 |
170 |
Fosfáit dé-eitile 4-nítrifeinile (Paraocsan - ISO) |
311-45-5 |
206-221-0 |
171 |
Meiteitiheaptaisín (INN) agus a shalainn |
509-84-2 |
|
172 |
Ocsfainiridín (INN) agus a shalainn |
546-32-7 |
|
173 |
Eitiheaptaisín (INN) agus a shalainn |
77-15-6 |
201-007-3 |
174 |
Meit-heaptaisín (INN) agus a shalainn |
469-78-3 |
|
175 |
Meitilfeanadáit (INN) agus a salainn |
113-45-1 |
204-028-6 |
176 |
Docsalaimín (INN) agus a shalainn |
469-21-6 |
207-414-2 |
177 |
Tolbocsán (INN) |
2430-46-8 |
|
178 |
4-Beansalocsaifeanól agus 4-eatocsaifeanól |
103-16-2/622-62-8 |
203-083-3/210-748-1 |
179 |
Paireatocsaicín (INN) agus a shalainn |
94-23-5 |
205-246-4 |
180 |
Feanósalón (INN) |
15302-16-6 |
239-339-6 |
181 |
Glúiteitimíd (INN) agus a salainn |
77-21-4 |
201-012-0 |
182 |
Ocsaíd eitiléine |
75-21-8 |
200-849-9 |
183 |
Beimigríd (INN) agus a shalainn |
64-65-3 |
200-588-0 |
184 |
Valnochtaimíd (INN) |
4171-13-5 |
224-033-7 |
185 |
Hailipiriadól (INN) |
52-86-8 |
200-155-6 |
186 |
Paraimeatasón (INN) |
53-33-8 |
200-169-2 |
187 |
Fluanasón (INN) |
1480-19-9 |
216-038-8 |
188 |
Trífhluipireadól (INN) |
749-13-3 |
|
189 |
Fluarasón (INN) |
2924-67-6 |
220-889-0 |
190 |
Fluaráraicil (INN) |
51-21-8 |
200-085-6 |
191 |
Aigéad hidreafluarach, a ghnáthshalainn, a choimpléisc agus hidreafluairídí seachas na heisceachtaí arna dtabhairt in Iarscríbhinn III |
7664-39-3 |
231-634-8 |
192 |
Salainn furfuiriltrímheitiolamóiniam, e.g. iaidíd fuirtreatóiniam (INN) |
541-64-0 |
208-789-5 |
193 |
Galantaimín (INN) |
357-70-0 |
|
194 |
Prógaistiginí |
|
|
195 |
1,2,3,4,5,6-Heicseaclóraicioglaiheacsán (BHC-ISO) |
58-89-9 |
200-401-2 |
196 |
(1R,4S,5R,8S)-1,2,3,4,10,10-Heicseaclórai-6,7-eapocsa-1,4,4a,5,6,7,8,8a-ochtaihidri-1,4:5,8-démheatana-naftailéin (eindrin-ISO) |
72-20-8 |
200-775-7 |
197 |
Heicseaclóireatán |
67-72-1 |
200-666-4 |
198 |
(1R,4S,5R,8S)-1,2,3,4,10,10-Heicseaclórai-1,4,4a,5,8,8a-heicsihidri-1,4:5,8-démheatananaftailéin (isidrin-ISO) |
465-73-6 |
207-366-2 |
199 |
Hidristín, hidristinín agus a salainn |
118-08-1/6592-85-4 |
204-233-0/229-533-9 |
200 |
Hiodraisídí agus a salainn e.g. Isineaisíd (INN) |
54-85-3 |
200-214-6 |
201 |
Hiodraisín, a dhíorthaigh agus a salainn |
302-01-2 |
206-114-9 |
202 |
Ochtamocsain (INN) agus a salainn |
4684-87-1 |
|
203 |
Varfairin (INN) agus a salainn |
81-81-2 |
201-377-6 |
204 |
Aicéatáit eitile bios(4-hiodrocsa-2-ocsai-1-beinsipirein-3-il) agus salainn an aigéid |
548-00-5 |
208-940-5 |
205 |
Meatacarbamól (INN) |
532-03-6 |
208-524-3 |
206 |
Própaitilníotráit (INN) |
2921-92-8 |
220-866-5 |
207 |
Déchúmairin 4,4'-déhiodrocsai-3,3'-(3-meitiltiaproipilidéine) |
|
|
208 |
Feinidiasól (INN) |
1008-65-7 |
|
209 |
Níotrocsailín (INN) agus a shalainn |
4008-48-4 |
223-662-4 |
210 |
Hióisciaimín, a shalainn agus a dhíorthaigh |
101-31-5 |
202-933-0 |
211 |
Hyoscyamus niger L. (duillí, síolta, púdar agus ullmhóidí) |
84603-65-6 |
283-265-7 |
212 |
Peamóilín (INN) agus a shalainn |
2152-34-3 |
218-438-8 |
213 |
Iaidín |
7553-56-2 |
231-442-4 |
214 |
Salainn deacaimeitiléinbis (trímheitiolamóiniam), e.g. bróimíd deacaimeatóiniam (INN) |
541-22-0 |
208-772-2 |
215 |
Ipeacacuana (Cephaelis ipecacuanha Brot. agus speicis ghaolmhara) (fréamhacha, púdar agus ullmhóidí) |
8012-96-2 |
232-385-8 |
216 |
(2-Iseapróipilpeint4-eanóil)úiré (aprónailíd) |
528-92-7 |
208-443-3 |
217 |
α-Santainin [(3S,5aR,9bS)-3,3a,4,5,5a,9b-heicsihidri-3,5a,9-trímheitiolnafta [1,2-b] furán-2,8-dé-ón] |
481-06-1 |
207-560-7 |
218 |
Lobelia inflata L. agus a ullmhóidí |
84696-23-1 |
283-642-6 |
219 |
Lóbailín (INN) agus a shalainn |
90-69-7 |
202-012-3 |
220 |
Barbatúráití |
|
|
221 |
Mearcair agus a chomhdhúile, seachas na cásanna speisialta a áirítear in Iarscríbhinn V |
7439-97-6 |
231-106-7 |
222 |
3,4,5-Trímheatocsaifeineitiolaimín (Meiscilín) agus a shalainn |
54-04-6 |
200-190-7 |
223 |
Meataildéad |
9002-91-9 |
|
224 |
2-(4-Aillil-2-meatocsaifeanocsai)-N,N-dé-eitiolaicéataimíd agus a salainn |
305-13-5 |
|
225 |
Cúimeataról (INN) |
4366-18-1 |
224-455-1 |
226 |
Deistrimeatorfan (INN) agus a shalainn |
125-71-3 |
204-752-2 |
227 |
2-Meitilheiptiolaimín agus a shalainn |
540-43-2 |
|
228 |
Isimeitheiptéin (INN) agus a salainn |
503-01-5 |
207-959-6 |
229 |
Meacamalaimín (INN) |
60-40-2 |
200-476-1 |
230 |
Guífeinisin (INN) |
93-14-1 |
202-222-5 |
231 |
Déchúmaról (INN) |
66-76-2 |
200-632-9 |
232 |
Feinmeitrisín (INN), a shalainn agus a dhíorthaigh |
134-49-6 |
205-143-4 |
233 |
Tiamasól (INN) |
60-56-0 |
200-482-4 |
234 |
[3,2-c]-[1] Beinsipirean-5-ón (cioglacúmaról) 3,4-déhidri-2-meatocsai-2-meitil-4-feinil-2H,5H-pireana |
518-20-7 |
208-248-3 |
235 |
Cairiseapradól (INN) |
78-44-4 |
201-118-7 |
236 |
Meapróbamáit (INN) |
57-53-4 |
200-337-5 |
237 |
Teafasóilín (INN) agus a shalainn |
1082-56-0 |
|
238 |
Aireacoilín |
63-75-2 |
200-565-5 |
239 |
Meitiolsulfáit phoildín (INN) |
545-80-2 |
208-894-6 |
240 |
Hiodrocsaisín (INN) |
68-88-2 |
200-693-1 |
241 |
2-Naftól |
135-19-3 |
205-182-7 |
242 |
1-agus 2-Naiftiolaimíní agus a salainn |
134-32-7/91-59-8 |
205-138-7/202-080-4 |
243 |
3-(1-Naiftil)-4-hiodrocsacúmairin |
39923-41-6 |
|
244 |
Nafasóilín (INN) agus a shalainn |
835-31-4 |
212-641-5 |
245 |
Neoistigmín agus a shalainn e.g.bróimíd neoistigmín (INN) |
114-80-7 |
204-054-8 |
246 |
Nicitín agus a shalainn |
54-11-5 |
200-193-3 |
247 |
Nítrítí aimile |
110-46-3 |
203-770-8 |
248 |
Nítrítí neamhorgánacha, seachas nítrít sóidiam |
14797-65-0 |
|
249 |
Nítribeinséin |
98-95-3 |
202-716-0 |
250 |
Nítricreasóil agus a salainn mhiotail alcaile |
12167-20-3 |
|
251 |
Nítreafurántóin (INN) |
67-20-9 |
200-646-5 |
252 |
Furasóladón (INN) |
67-45-8 |
200-653-3 |
253 |
Nítriglicrin; Tríníotráit phrópáin-1,2,3-trí-ile |
55-63-0 |
200-240-8 |
254 |
Aicéanacúmaról (INN) |
152-72-7 |
205-807-3 |
255 |
Peinticianainítrisilfearáit alcaile (2-) e.g. |
14402-89-2/13755-38-9 |
238-373-9/- |
256 |
Nítristilbéiní, a homalóga agus a ndíorthaigh |
|
|
257 |
Noraidréanailín agus a shalainn |
51-41-2 |
200-096-6 |
258 |
Nóscaipín (INN) agus a shalainn |
128-62-1 |
204-899-2 |
259 |
Guaineitidín (INN) agus a shalainn |
55-65-2 |
200-241-3 |
260 |
Éastraiginí |
|
|
261 |
Olaindrin |
465-16-7 |
207-361-5 |
262 |
Clórtaladón (INN) |
77-36-1 |
201-022-5 |
263 |
Peilitírín agus a shalainn |
2858-66-4/4396-01-4 |
220-673-6/224-523-0 |
264 |
Peantaclóireatán |
76-01-7 |
200-925-1 |
265 |
Teitriníotráit peinteiritritile (INN) |
78-11-5 |
201-084-3 |
266 |
Peitreaclóral (INN) |
78-12-6 |
|
267 |
Ochtamalaimín (INN) agus a shalainn |
502-59-0 |
207-947-0 |
268 |
Aigéad picreach |
88-89-1 |
201-865-9 |
269 |
Feanaicéimíd (INN) |
63-98-9 |
200-570-2 |
270 |
Défeanclocsaisín (INN) |
5617-26-5 |
|
271 |
2-Feiniliondain-1,3-dé-ón (feinindé-ón (INN)) |
83-12-5 |
201-454-4 |
272 |
Eitilfeanaicéimíd (feineatúríd (INN)) |
90-49-3 |
201-998-2 |
273 |
Feanprocúmón (INN) |
435-97-2 |
207-108-9 |
274 |
Feinioraimideol (INN) |
553-69-5 |
209-044-7 |
275 |
Trí-aimtiréin (INN) agus a salainn |
396-01-0 |
206-904-3 |
276 |
Pireafosfáit teitreitile (TEPP - ISO) |
107-49-3 |
203-495-3 |
277 |
Fosfáit tríotóilile |
1330-78-5 |
215-548-8 |
278 |
Silicíbín (INN) |
520-52-5 |
208-294-4 |
279 |
Fosfar agus foisfídí miotail |
7723-14-0 |
231-768-7 |
280 |
Tailídimíd (INN) agus a salainn |
50-35-1 |
200-031-1 |
281 |
Physostigma venenosum Balf. |
89958-15-6 |
289-638-0 |
282 |
Piocratocsain |
124-87-8 |
204-716-6 |
283 |
Piolacairpín agus a shalainn |
92-13-7 |
202-128-4 |
284 |
Aicéatáit α-pipiridin-2-ilbeinsile, tréófoirm chlérothlach (léabhafaicéatopearán (INN)) agus a salainn |
24558-01-8 |
|
285 |
Piopradól (INN) agus a shalainn |
467-60-7 |
207-394-5 |
286 |
Asáicioglanól (INN) agus a shalainn |
115-46-8 |
204-092-5 |
287 |
Dé-eataimivirín (INN) |
479-81-2 |
207-538-7 |
288 |
Búitipriprín (INN) agus a shalainn |
55837-15-5 |
259-848-7 |
289 |
Luaidhe agus a comhdhúile |
7439-92-1 |
231-100-4 |
290 |
Cóinín |
458-88-8 |
207-282-6 |
291 |
Prunus laurocerasus L. (‘uisce labhrais silíní’) |
89997-54-6 |
289-689-9 |
292 |
Meitiorapón (INN) |
54-36-4 |
200-206-2 |
293 |
Substaintí radaighníomhacha, mar a shainítear le Treoir 96/29/Euratom (1) ag leagan síos caighdeáin bhunúsacha sábháilteachta chun sláinte oibreoirí agus an phobail a chosaint ar na dainséir a thagann as radaíocht ianaíoch |
|
|
294 |
Juniperus sabina L. (duillí, bláthola agus ullmhóidí) |
90046-04-1 |
289-971-1 |
295 |
Hióisín, a shalainn agus a dhíorthaigh |
51-34-3 |
200-090-3 |
296 |
Salainn óir |
|
|
297 |
Seiléiniam agus a chomhdhúile seachas déshuilfíd seiléiniam faoi na coinníollacha arna leagan amach faoi thagairt Uimh. 49 in Iarscríbhinn III |
7782-49-2 |
231-957-4 |
298 |
Solanum nigrum L. agus a ullmhóidí |
84929-77-1 |
284-555-6 |
299 |
Spairtéin (INN) agus a salainn |
90-39-1 |
201-988-8 |
300 |
Glúcacortacóidigh (cortacóistéaróidigh) |
|
|
301 |
Datura stramonium L. agus a ullmhóidí |
84696-08-2 |
283-627-4 |
302 |
Strófaintíní, a n-aglúcóin agus a ndíorthaigh faoi seach |
11005-63-3 |
234-239-9 |
303 |
Speicis Strophantus agus a n-ullmhóidí |
|
|
304 |
Stricnín agus a shalainn |
57-24-9 |
200-319-7 |
305 |
Speicis Strychnos agus a n-ullmhóidí |
|
|
306 |
Támhshuanaigh, nádúrtha agus sintéiseacha: Gach substaint liostaithe i dTáblaí I agus II den Choinbhinsiún aonair um dhrugaí támhshuanacha a síníodh i Nua-Eabhrac an 30Márta1961 |
|
|
307 |
Sulfónaimídí (sulfainilimíd agus a díorthaigh agus a salainn a fhaightear trí mhalartú H-adaimh amháin, nó níos mó, de na grúpaí -NH2) agus a salainn |
|
|
308 |
Suiltíaim (INN) |
61-56-3 |
200-511-0 |
309 |
Neoidimiam agus a shalainn |
7440-00-8 |
231-109-3 |
310 |
Tiaitíopa (INN) |
52-24-4 |
200-135-7 |
311 |
Pilocarpus jaborandi Holmes agus a ullmhóidí |
84696-42-4 |
283-649-4 |
312 |
Teallúiriam agus a chomhdhúile |
13494-80-9 |
236-813-4 |
313 |
Xilimeatasóilín (INN) agus a shalainn |
526-36-3 |
208-390-6 |
314 |
Teitreaclóireitiléin |
127-18-4 |
204-825-9 |
315 |
Teitreaclóiríd charbóin |
56-23-5 |
200-262-8 |
316 |
Teitreafosfáit heicseitile |
757-58-4 |
212-057-0 |
317 |
Tailliam agus a chomhdhúile |
7440-28-0 |
231-138-1 |
318 |
Thevetia neriifolia Juss., eastósc gliocóisíde |
90147-54-9 |
290-446-4 |
319 |
Moifeabútasón (INN) |
536-33-4 |
208-628-9 |
320 |
Feinitiaisín (INN) agus a chomhdhúile |
92-84-2 |
202-196-5 |
321 |
Tia-úiré agus a díorthaigh, seachas an díorthaigh arna liostú in Iarscríbhinn III |
62-56-6 |
200-543-5 |
322 |
Meifinisin (INN) agus a eistir |
59-47-2 |
200-427-4 |
323 |
Vacsaíní, tocsainí nó séirim a shainítear mar tháirgí imdhíoneolaíocha íocshláinte de bhun Airteagal 1(4) de Threoir 2001/83/CE |
|
|
324 |
Trainilciopróimín (INN) agus a shalainn |
155-09-9 |
205-841-9 |
325 |
Tríchlórainítrimeatán (clóraipicrín) |
76-06-2 |
200-930-9 |
326 |
2,2,2-Tríbhróimeatánól (alcóltríbhróimeitile) |
75-80-9 |
200-903-1 |
327 |
Trích l óirmeitín (INN) agus a shalainn |
817-09-4 |
212-442-3 |
328 |
Treataimín (INN) |
51-18-3 |
200-083-5 |
329 |
Gallaimín trí-eitiaidíd (INN) |
65-29-2 |
200-605-1 |
330 |
Urginea scilla Steinh. agus a ullmhóidí |
84650-62-4 |
283-520-2 |
331 |
Veiritrín, a shalainn agus a ullmhóidí |
8051-02-3 |
613-062-00-4 |
332 |
Schoenocaulon officinale Lind (síolta agus ullmhóidí) |
84604-18-2 |
283-296-6 |
333 |
Veratrum spp agus a ullmhóidí |
90131-91-2 |
290-407-1 |
334 |
Monaiméir clóiríde vinile |
75-01-4 |
200-831-0 |
335 |
Eargacailciféaról (INN) agus colacailciféaról (vitimíní D2 agus D3) |
50-14-6/67-97-0 |
200-014-9/200-673-2 |
336 |
Salainn aigéad O-ailcildé-tiacarbónach (xantáití) |
|
|
337 |
Ióihimbín agus a shalainn |
146-48-5 |
205-672-0 |
338 |
Sulfoscaíd démheitile (INN) |
67-68-5 |
200-664-3 |
339 |
Défheinhiodraimín (INN) agus a shalainn |
58-73-1 |
200-396-7 |
340 |
4-tert-Búitilfeanól |
98-54-4 |
202-679-0 |
341 |
4-tert-Búitilpireacaiteacól |
98-29-3 |
202-653-9 |
342 |
Déhidreatacaistéaról (INN) |
67-96-9 |
200-672-7 |
343 |
Dé-ocsán |
123-91-1 |
204-661-8 |
344 |
Morfóilín agus a shalainn |
110-91-8 |
203-815-1 |
345 |
Pyrethrum album L. agus a ullmhóidí |
|
|
346 |
Mailéáit 2-[4-Meatocsaibeinsil-N-(2-piridil)aimín]eitildémeitiolaimín (mailéáit meipioraimín; mailéáit piriolaimín) |
59-33-6 |
200-422-7 |
347 |
Trípheileanaimín (INN) |
91-81-6 |
202-100-1 |
348 |
Teitreaclórasalaiciolainilídí |
7426-07-5 |
|
349 |
Déchlórasalaiciolainilídí |
1147-98-4 |
|
350 |
Teitrabrómasalaiciolainilídí |
|
|
351 |
Débhrómasalaiciolainilídí |
|
|
352 |
Déthianól (INN) |
97-18-7 |
202-565-0 |
353 |
Monasuilfídí tia-úraim |
97-74-5 |
202-605-7 |
354 |
Bogtha nó scriosta |
|
|
355 |
Démheitiolformaimíd (N,N-démheitiolformaimíd) |
68-12-2 |
200-679-5 |
356 |
4-Feiniolbút-3-an-2-ón (Aicéatón beinsilídéine) |
122-57-6 |
204-555-1 |
357 |
Beansóáití alcóil 4-hiodrocsai-3-meatocsaicionaimile (alcól cónaiféirile) seachas an gnáthchion in úscraí nádúrtha a úsáidtear |
|
|
358 |
Furacúmairíní (e.g. trí-ocsasailin (INN), 8-meatocsasórailin, 5-meatocsasórailin) seachas an gnáthchion in úscraí nádúrtha a úsáidtear. I dtáirgí cosanta gréine agus donnúcháin gréine, beidh furacúmairíní faoi 1mg/kg |
3902-71-4/298 81-7/484-20-8 |
223-459-0/206-066-9/207-604-5 |
359 |
Ola ó shíolta Laurus nobilis L. |
84603-73-6 |
283-272-5 |
360 |
Safról seachas an gnáthchion sna húscraí nádúrtha a úsáidtear agus ar choinníoll nach dtéann an tiúchan thar: 100 csm sa táirge deiridh, 50 csm i dtáirgí le haghaidh sláinteachais déadaigh agus béil, agus ar choinníoll nach mbíonn Safról ann i dtaos fiacla a dhéantar i gcomhair páistí go sonrach. |
94-59-7 |
202-345-4 |
361 |
Déhip-iaidít 5,5'-dé-iseapróipil-2,2'-démheitildéfheinil-4,4'-dé-ile (iaidíd tíomóil) |
552-22-7 |
209-007-5 |
362 |
3'-Eitil-5',6',7',8'-teitrihidri-5',5',8',8'-teitrimeitiol-2'-aicéatónaftón nó 7-aicéitil-6-eitil-1,1,4,4-teitrimeitil-1,2,3,4-teitrihidreanaftailin (AETT; Vearsailíd) |
88-29-9 |
201-817-7 |
363 |
o-Feiniléindé-aimín agus a shalainn |
95-54-5 |
202-430-6 |
364 |
4-Meitil-m-feiniléindé-aimín (Tolúéin-2,4-dé-aimín) agus a shalainn |
95-80-7 |
202-453-1 |
365 |
Aigéad arastolacach agus a shalainn; Aristolochia spp. agus a ullmhóidí |
475-80-9/313-67-7; 15918-62-4 |
202-499-6/206-238-3/ - |
366 |
Clóraform |
67-66-3 |
200-663-8 |
367 |
2,3,7,8-Teitreaclóraidhébheinsi-p-dé-ocsain (TCDD) |
1746-01-6 |
217-122-7 |
368 |
Aicéatáit 2,6-démheitil-1,3-dé-ocsain-4-ile (Démheatocsain) |
828-00-2 |
212-579-9 |
369 |
Sóidiam piritia-ón (INNM) (2) |
3811-73-2 |
223-296-5 |
370 |
N-(Tríchlóraimeitiltiai)-4-cicliheicséin-1,2-décharbocsaimíd (Captan - ISO) |
133-06-2 |
205-087-0 |
371 |
2,2'-Déhiodrocsai-3,3',5,5',6,6'-heicseaclóraidhéfheinilmeatán (Heicseaclóraiféin (INN)) |
70-30-4 |
200-733-8 |
372 |
3-Ocsaíd 6-(Pipiridinil)-2,4-pirimidíndé-aimín (Mionocsaidil (INN)) agus a shalainn |
38304-91-5 |
253-874-2 |
373 |
3,4',5-Tríbhrómasalaiciolainilíd (Tríbhrómsalan (INN)) |
87-10-5 |
201-723-6 |
374 |
Phytolacca spp. agus a n-ullmhóidí |
65497-07-6; 60820-94-2 |
|
375 |
Treiteanoin (INN) (aigéad reiteanóch agus a shalainn) |
302-79-4 |
206-129-0 |
376 |
1-Meatocsai-2,4-dé-aimíneabeinséin (2,4-dé-aimíneanasól- CI 76050) agus a salainn |
615-05-4 |
210-406-1 |
377 |
1-Meatocsai-2,5-dé-aimíneabeinséin (2,5-dé-aimíneanasól) agus a salainn |
5307-02-8 |
226-161-9 |
378 |
Oibreán dathaithe CI 12140 |
3118-97-6 |
221-490-4 |
379 |
Oibreán dathaithe CI 26105 (SolventRed 24) |
85-83-6 |
201-635-8 |
380 |
Oibreán dathaithe CI 42555 (BasicViolet 3) Oibreán dathaithe CI 4255:1 Oibreán dathaithe CI 4255:2 |
548-62-9 467-63-0 |
208-953-6 207-396-6 |
381 |
4-Démheitiolaimínibeansóáit aimile, isiméirí measctha (Padamáit A (INN)) |
14779-78-3 |
238-849-6 |
383 |
2-Aimín-4-nítrifeanól |
99-57-0 |
202-767-9 |
384 |
2-Aimín-5-nítrifeanól |
121-88-0 |
204-503-8 |
385 |
11-α-Hiodrocsaipreign-4-éin-3,20-dé-ón agus a eistir |
80-75-1 |
201-306-9 |
386 |
Oibreán dathaithe CI 42640 ([4-[[4-(Démheitiolaimín)feinil][4-[eitiol(3-sulfónáitbeinsiol)amini]feinil]meitiléin]cioglaiheicsi-2,5-dé-éin-1-ilidín](eitiol)(3-sulfónáitbeinsiol)amóiniam, salann sóidiam) |
1694-09-3 |
216-901-9 |
387 |
Oibreán dathaithe CI 13065 |
587-98-4 |
209-608-2 |
388 |
Oibreán dathaithe CI 42535 (BasicViolet 1) |
8004-87-3 |
|
389 |
Oibreán dathaithe CI 61554 Solvent Blue 35 |
17354-14-2 |
241-379-4 |
390 |
Frithandraiginí de struchtúr stéaróideach |
|
|
391 |
Ziorcóiniam agus a chomhdhúile, seachas na substaintí liostaithe faoi thagairt uimhir 50 in Iarscríbhinn III, agus na léiceanna, líocha nó salainn ziorcóiniam na n-oibreán dathaithe nuair a liostaítear in Iarscríbhinn IV |
7440-67-7 |
231-176-9 |
392 |
Bogtha nó scriosta |
|
|
393 |
Aicéitinítríl |
75-05-8 |
200-835-2 |
394 |
Teitriasóilín Teitrihiodrasóilín (INN) agus a shalainn |
84-22-0 |
201-522-3 |
395 |
Hydroxy-8-quinoline and its sulphate bis(8-hydroxyquinolinium) sulphate, except for the uses of the sulphate provided for in entry 51 of Annex III |
148-24-3 134-31-6 |
205-711-1 205-137-1 |
396 |
Déthiai-2,2-bispiridín-dé-ocsaíd 1,1' (breiseán le sulfáit mhaignéisiam tréhiodráitithe) - (déshuilfíd phiritióin + sulfáit mhaignéisiam) |
43143-11-9 |
256-115-3 |
397 |
Oibreán dathaithe CI 12075 (Pigment Orange 5) agus a léiceanna, a líocha agus a shalainn |
3468-63-1 |
222-429-4 |
398 |
Oibreán dathaithe CI 45170 agus CI 45170:1 (Basic Violet 10) |
81-88-9/509-34-2 |
201-383-9/208-096-8 |
399 |
Lídicín (INN) |
137-58-6 |
205-302-8 |
400 |
1,2-Eapocsabútán |
106-88-7 |
203-438-2 |
401 |
Oibreán dathaithe CI 15585 |
5160-02-1; 2092-56-0 |
225-935-3; 218-248-5 |
402 |
Lachtáit strointiam |
29870-99-3 |
249-915-9 |
403 |
Níotráit strointiam |
10042-76-9 |
233-131-9 |
404 |
Polacarbocsaláit strointiam |
|
|
405 |
Praimicín (INN) |
140-65-8 |
205-425-7 |
406 |
4-Eatocsa-m-feiniléindé-aimín agus a shalainn |
5862-77-1 |
|
407 |
2,4-Dé-aimínifeinileatánól agus a shalainn |
14572-93-1 |
|
408 |
Pireacatacól (catacól) |
120-80-9 |
204-427-5 |
409 |
Pireagallól |
87-66-1 |
201-762-9 |
410 |
Nítreasaimíní e.g. démheitilnítreasaimín; Nítrosodéphróipiolaimín; 2,2'-(Nítrósaimín)dé-eatánól |
62-75-9/621-64-7/1116-54-7 |
200-549-8/210-698-0/214-237-4 |
411 |
Aiciol- agus alcánólaimíní tánaisteacha agus a salainn |
|
|
412 |
4-Aimín-2-nítrifeanól |
119-34-6 |
204-316-1 |
413 |
2-Meitil-m-feiniléindé-aimín (Tolúéin-2,6-dé-aimín) |
823-40-5 |
212-513-9 |
414 |
4-tert.-Búitil-3-meatocsai-2,6-déníotratólú-éin (Aimbreit mhuscach) |
83-66-9 |
201-493-7 |
415 |
Bogtha nó scriosta |
|
|
416 |
Cealla, fíochán nó táirgí de bhunús daonna |
|
|
417 |
3,3-Bios(4-hiodrocsaifeinil)tailíd (Feanóltailin (INN)) |
77-09-8 |
201-004-7 |
418 |
Aigéad 3-imíodasól-4-iolaicrileach (Aigéad úracánach) agus a eistear eitile |
104-98-3/27538-35-8 |
203-258-4/248-515-1 |
419 |
Ábhar Chatagóir 1 agus ábhar Chatagóir 2 mar a shainítear in Airteagail 4 agus 5 faoi seach de Rialachán (CE) Uimh. 1774/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (3), agus comhábhair díorthaithe uathu |
|
|
420 |
Tarraí guail amha agus scagtha |
8007-45-2 |
232-361-7 |
421 |
1,1,3,3,5-Peintimeitil-4,6-dénítriondán (Muiscéin) |
116-66-5 |
204-149-4 |
422 |
5-tert-Búitil-1,2,3trímheitil-4,6-dénítribeinséin (Tibitéin mhuscach) |
145-39-1 |
205-651-6 |
423 |
Ola alanroot (Inula helenium L.), agus í in úsáid mar chomhábhar cumhráin |
97676-35-2 |
|
424 |
Ciainíd bheinsile, agus í in úsáid mar chomhábhar cumhráin |
140-29-4 |
205-410-5 |
425 |
Alcól ciclimine, agus é in úsáid mar chomhábhar cumhráin |
4756-19-8 |
225-289-2 |
426 |
Mailéáit dé-eitile, agus í in úsáid mar chomhábhar cumhráin |
141-05-9 |
205-451-9 |
427 |
3.4-Déhiodracúmairin, agus í in úsáid mar chomhábhar cumhráin |
119-84-6 |
204-354-9 |
428 |
2,4-Déhiodrocsai-3-meitilbeansaildéad, agus é in úsáid mar chomhábhar cumhráin |
6248-20-0 |
228-369-5 |
429 |
3,7-Démheitil-2-ochtan-1-ól (6,7-Déhidrigearainneol, agus í in úsáid mar chomhábhar cumhráin |
40607-48-5 |
254-999-5 |
430 |
4,6-Démeitil-8-tert-búitiolcúmairin, agus í in úsáid mar chomhábhar cumhráin |
17874-34-9 |
241-827-9 |
431 |
Ciotracónáit démheitile, agus í in úsáid mar chomhábhar cumhráin |
617-54-9 |
|
432 |
7,11-Démheitiol-4,6,10-dóideacaitrian-3-ón (Bréagmheitilianón), agus é in úsáid mar chomhábhar cumhráin |
26651-96-7 |
247-878-3 |
433 |
6,10-Démheitiol-3,5,9-aondeacaitrian-2-ón (Bréagianón), agus é in úsáid mar chomhábhar cumhráin |
141-10-6 |
205-457-1 |
434 |
Défheiniolaimín, agus é in úsáid mar chomhábhar cumhráin |
122-39-4 |
204-539-4 |
435 |
Aicrioláit eitile, agus í in úsáid mar chomhábhar cumhráin |
140-88-5 |
205-438-8 |
436 |
Absalóid duille fige (Ficus carica L.), agus í in úsáid mar chomhábhar cumhráin |
68916-52-9 |
|
437 |
trans-2-Heipteanal, agus é in úsáid mar chomhábhar cumhráin |
18829-55-5 |
242-608-0 |
438 |
Aicéatal dé-eitile trans-2-Heicseanal, agus é in úsáid mar chomhábhar cumhráin |
67746-30-9 |
266-989-8 |
439 |
Aicéatal démheitil trans-2-Heicseanal, agus é in úsáid mar chomhábhar cumhráin |
18318-83-7 |
242-204-4 |
440 |
Alcól hiodraibí-eitil, agus é in úsáid mar chomhábhar cumhráin |
13393-93-6 |
236-476-3 |
441 |
6-Iseapróipil-2-deacaihiodranaftailéanól, agus í in úsáid mar chomhábhar cumhráin |
34131-99-2 |
251-841-7 |
442 |
7-Meatocsacúmairin, agus í in úsáid mar chomhábhar cumhráin |
531-59-9 |
208-513-3 |
443 |
4-(4-Meatocsaifeinil)-3-búitéin-2-ón (Aicéatón ainisilidéine), agus í in úsáid mar chomhábhar cumhráin |
943-88-4 |
213-404-9 |
444 |
1-(4-Meatocsaifeinil)-1-peintean-3-ón (alfa-Meitiolainisilidéin-aiceatón), agus é in úsáid mar chomhábhar cumhráin |
104-27-8 |
203-190-5 |
445 |
trans-2-Búitéanáit meitile, agus í in úsáid mar chomhábhar cumhráin |
623-43-8 |
210-793-7 |
446 |
7-Meitiolcúmairin, agus í in úsáid mar chomhábhar cumhráin |
2445-83-2 |
219-499-3 |
447 |
5-Meitil-2,3-heacsáindé-óin(Iseavalairil aicéitile), agus é in úsáid mar chomhábhar cumhráin |
13706-86-0 |
237-241-8 |
448 |
2-Peintildéincicliheacsánón, agus é in úsáid mar chomhábhar cumhráin |
25677-40-1 |
247-178-8 |
449 |
3,6,10-Trímheitiol-3,5,9-aondeacaitrian-2-ón (Ianón bréagisimeitile), agus é in úsáid mar chomhábhar cumhráin |
1117-41-5 |
214-245-8 |
450 |
Verbena essential oils (Lippia citriodora Kunth.) and derivatives other than absolute when used as a fragrance ingredient |
8024-12-2 |
285-515-0 |
451 |
Bogtha nó scriosta |
|
|
452 |
6-(2-Clóiréitill)-6-(2-meatocsa-eatocsa)-2,5,7,10-teatrocsa-6-siolaondeacán |
37894-46-5 |
253-704-7 |
453 |
Déchlóiríd chóbailt |
7646-79-9 |
231-589-4 |
454 |
Sulfáit chóbailt |
10124-43-3 |
233-334-2 |
455 |
Aonocsaíd nicile |
1313-99-1 |
215-215-7 |
456 |
Tríocsaíd dénicile |
1314-06-3 |
215-217-8 |
457 |
Dé-ocsaíd nicile |
12035-36-8 |
234-823-3 |
458 |
Déshuilfíd trínicile |
12035-72-2 |
234-829-6 |
459 |
Teitreacarbóinilnicil |
13463-39-3 |
236-669-2 |
460 |
Suilfíd nicile |
16812-54-7 |
240-841-2 |
461 |
Brómáit photaisiam |
7758-01-2 |
231-829-8 |
462 |
Aonocsaíd charbóin |
630-08-0 |
211-128-3 |
463 |
Bút-1,3-dé-éin, féach iontrálacha 464-611 freisin |
106-99-0 |
203-450-8 |
464 |
Iseabútán, más rud é go bhfuil ann ≥0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
75-28-5 |
200-857-2 |
465 |
Bútán, más rud é go bhfuil ann ≥0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
106-97-8 |
203-448-7 |
466 |
Gáis (peitriliam), C3-4, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68131-75-9 |
268-629-5 |
467 |
Earrghás (peitriliam), driogáit scáinte le catalaíoch agus ionsúire codánúcháin nafta scáinte le catalaíoch, más rud é go bhfuil ann >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68307-98-2 |
269-617-2 |
468 |
Earrghás (peitriliam), cobhsaitheoir codánúcháin nafta arna pholaiméiriú le catalaíoch, más rud é go bhfuil ann >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68307-99-3 |
269-618-8 |
469 |
Earrghás (peitriliam), cobhsaitheoir codánúcháin nafta arna athchóiriú le catalaíoch, saor ó shuilfíd, más rud é go bhfuil ann >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68308-00-9 |
269-619-3 |
470 |
Earrghás (peitriliam), díobhach do hidreachóiritheoir driogáite scáinte, más rud é go bhfuil ann >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68308-01-0 |
269-620-9 |
471 |
Earrghás (peitriliam), ionsúire le haghaidh scáineadh ola gháis le catalaíoch, más rud é go bhfuil ann >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68308-03-2 |
269-623-5 |
472 |
Earrghás (peitriliam), gléasra gnóthaithe gáis, más rud é go bhfuil ann >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68308-04-3 |
269-624-0 |
473 |
Earrghás (peitriliam), dí-eatánadóir do ghléasra gnóthaithe gáis, más rud é go bhfuil ann >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68308-05-4 |
269-625-6 |
474 |
Earrghás (peitriliam), driogáit hidridíoshulfaraithe agus codánachóir nafta hidridíoshulfaraithe, saor ó aigéad, más rud é go bhfuil ann >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68308-06-5 |
269-626-1 |
475 |
Earrghás (peitriliam), díobhach ola gháis ó fholús agus arna hidridhíshulfarú, saor ó shuilfíd hidrigine, más rud é go bhfuil ann >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68308-07-6 |
269-627-7 |
476 |
Earrghás (peitriliam), cobhsaitheoir codánúcháin nafta arna isiméiriú, más rud é go bhfuil ann >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68308-08-7 |
269-628-2 |
477 |
Earrghás (peitriliam), cobhsaitheoir nafta éadroim ó dhriogadh díreach, saor ó shuilfíd hidrigine, más rud é go bhfuil ann >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68308-09-8 |
269-629-8 |
478 |
Earrghás (peitriliam), driogáit ó dhriogadh díreach arna hidridhísulfarú, saor ó shuilfíd hidrigine, más rud é go bhfuil ann >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68308-10-1 |
269-630-3 |
479 |
Earrghás (peitriliam), dí-eatánadóir d'ullmhú do fhothú i gcomhair ailciliú própán-próipiléine, más rud é go bhfuil ann >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68308-11-2 |
269-631-9 |
480 |
Earrghás (peitriliam), ola gáis ó fholús agus arna hidridhísulfarú, saor ó shuilfíd hidrigine, más rud é go bhfuil ann >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68308-12-3 |
269-632-4 |
481 |
Gáis (peitriliam), táirgí cinn scáinte le catalaíoch, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68409-99-4 |
270-071-2 |
482 |
Alcáin, C1-2, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68475-57-0 |
270-651-5 |
483 |
Alcáin, C2-3, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68475-58-1 |
270-652-0 |
484 |
Alcáin, C3-4, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68475-59-2 |
270-653-6 |
485 |
Alcáin, C4-5, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68475-60-5 |
270-654-1 |
486 |
Gáis bhreosla, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68476-26-6 |
270-667-2 |
487 |
Gáis bhreosla, driogáití amhola, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68476-29-9 |
270-670-9 |
488 |
Hidreacarbóin, C3-4, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68476-40-4 |
270-681-9 |
489 |
Hidreacarbóin, C4-5, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68476-42-6 |
270-682-4 |
490 |
Hidreacarbóin, C2-4, ar mhórán C3, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68476-49-3 |
270-689-2 |
491 |
Gáis pheitriliam, leachtaithe, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68476-85-7 |
270-704-2 |
492 |
Gáis pheitriliam, leachtaithe, milsithe, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68476-86-8 |
270-705-8 |
493 |
Gáis (peitriliam), C3-4 ar mhórán iseabútáin, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68477-33-8 |
270-724-1 |
494 |
Driogáití (peitriliam), C3-6 ar mhórán pipiriléine, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68477-35-0 |
270-726-2 |
495 |
Gáis (peitriliam), fothú córais le haimíní, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68477-65-6 |
270-746-1 |
496 |
Gáis (peitriliam), aonad beinséine arna hidridhíshulfarú, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68477-66-7 |
270-747-7 |
497 |
Gáis (peitriliam), athchúrsáil aonaid bheinséine, ar mhórán hidrigine, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68477-67-8 |
270-748-2 |
498 |
Gáis (peitriliam), ola chumaisc, ar mhórán hidrigine agus nítrigine, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68477-68-9 |
270-749-8 |
499 |
Gáis (peitriliam), táirgí cinn scoilteoir an bhútáin, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68477-69-0 |
270-750-3 |
500 |
Gáis (peitriliam), C2-3, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68477-70-3 |
270-751-9 |
501 |
Gáis (peitriliam), táirgí íochtair díphrópánadóra ola gáis arna scáineadh le catalaíoch, ar mhórán C4 saor ó aigéad, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68477-71-4 |
270-752-4 |
502 |
Gáis (peitriliam), táirgí íochtair díbhútánadóra nafta arna scáineadh le catalaíoch, ar mhórán C3-5, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68477-72-5 |
270-754-5 |
503 |
Gáis (peitriliam), táirgí cinn díbhútánadóra nafta arna scáineadh le catalaíoch, ar mhórán C3 saor ó aigéad, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68477-73-6 |
270-755-0 |
504 |
Gáis (peitriliam), scáinteoir catalaíoch, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68477-74-7 |
270-756-6 |
505 |
Gáis (peitriliam), scáinteoir catalaíoch, ar mhórán C1-5, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68477-75-8 |
270-757-1 |
506 |
Gáis (peitriliam), táirge cinn cobhsaitheora nafta arna pholaiméiriú le catalaíoch, ar mhórán C2-4, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68477-76-9 |
270-758-7 |
507 |
Gáis (peitriliam), táirgí cinn scoilteora nafta arna n-athchóiriú le catalaíoch, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68477-77-0 |
270-759-2 |
508 |
Gáis (peitriliam), athchóiritheoir catalaíoch, ar mhórán C1-4, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68477-79-2 |
270-760-8 |
509 |
Gáis (peitriliam), athchúrsáil athchóiritheoir chatalaíoch C6-8, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68477-80-5 |
270-761-3 |
510 |
Gáis (peitriliam), athchóiritheoir catalaíoch C6-8, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68477-81-6 |
270-762-9 |
511 |
Gáis (peitriliam), athchúrsáil athchóiritheoir chatalaíoch C6-8, ar mhórán hidrigine, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68477-82-7 |
270-763-4 |
512 |
Gáis (peitriliam), fothú d'ailciliú olaifíneach pairifíneach C3-5, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68477-83-8 |
270-765-5 |
513 |
Gáis (peitriliam), ais-sruth C2, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68477-84-9 |
270-766-0 |
514 |
Gáis (peitriliam), ar mhórán C4, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68477-85-0 |
270-767-6 |
515 |
Gáis (peitriliam), táirgí cinn dí-eatánóra, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68477-86-1 |
270-768-1 |
516 |
Gáis (peitriliam), táirgí cinn thúr an dí-iseabútánóra, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68477-87-2 |
270-769-7 |
517 |
Gáis (peitriliam), díphrópánóir thirim, ar mhórán próipéine, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68477-90-7 |
270-772-3 |
518 |
Gáis (peitriliam), táirgí cinn dí-eatánóra, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68477-91-8 |
270-773-9 |
519 |
Gáis (peitriliam), tirime agus searbha, aonad tiúchain gháis, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68477-92-9 |
270-774-4 |
520 |
Gáis (peitriliam), driogadh in ath-ionsúire tiúchain gháis, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68477-93-0 |
270-776-5 |
521 |
Gáis (peitriliam), táirgí cinn ó dhíphrópánóir an ghléasra gnóthaithe gáis, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68477-94-1 |
270-777-0 |
522 |
Gáis (peitriliam), fothú aonad Girbatol, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68477-95-2 |
270-778-6 |
523 |
Gáis (peitriliam), ionsúire hidrigine, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68477-96-3 |
270-779-1 |
524 |
Gáis (peitriliam), ar mhórán hidrigine, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68477-97-4 |
270-780-7 |
525 |
Gáis (peitriliam), athchúrsáil na hola chumaisc sa hidreachóiritheoir, ar mhórán hidrigine agus nítrigine, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68477-98-5 |
270-781-2 |
526 |
Gáis (peitriliam), codánachóir nafta arna isiméiriú, ar mhórán C4, saor ó shuilfíd hidrigine, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68477-99-6 |
270-782-8 |
527 |
Gáis (peitriliam), athchúrsáil, ar mhórán hidrigine, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68478-00-2 |
270-783-3 |
528 |
Gáis (peitriliam), comhshuíomh an athchóiritheora, ar mhórán hidrigine, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68478-01-3 |
270-784-9 |
529 |
Gáis (peitriliam), arna athchóiriú sa hidreachóireathóir, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68478-02-4 |
270-785-4 |
530 |
Gáis (peitriliam), arna athchóiriú sa hidreachóiritheoir, ar mhórán hidrigine agus meatáin, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68478-03-5 |
270-787-5 |
531 |
Gáis (peitriliam), comhshuíomh an athchóirithe sa hidreachóiritheoir, ar mhórán hidrigine, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68478-04-6 |
270-788-0 |
532 |
Gáis (peitriliam), driogadh scáinte theirimigh, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68478-05-7 |
270-789-6 |
533 |
Earrghás (peitriliam), ola gléghlanta scáinte le catalaíoch agus druma aife le haghaidh codánúchán an iarmhair scáinte go teirmeach i bhfolús, más rud é go bhfuil ann >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68478-21-7 |
270-802-5 |
534 |
Earrghás (peitriliam), ionsúire cobhsaitheora le haghaidh nafta scáinte le catalaíoch, más rud é go bhfuil ann >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68478-22-8 |
270-803-0 |
535 |
Earrghás (peitriliam), scáinteoir le catalaíoch, athchóiritheoir le catalaíoch agus codánachóir cuingrithe hidridhíshulfaraithe, más rud é go bhfuil ann >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68478-24-0 |
270-804-6 |
536 |
Earrghás (peitriliam), ionsúire d'athchodánúchán táirgí an scáinteora le catalaíoch, más rud é go bhfuil ann >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68478-25-1 |
270-805-1 |
537 |
Earrghás (peitriliam), cobhsaitheoir codánúcháin nafta arna athchóiriú le catalaíoch, más rud é go bhfuil ann >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68478-26-2 |
270-806-7 |
538 |
Earrghás (peitriliam), deighilteoir nafta arna athchóiriú le catalaíoch, más rud é go bhfuil ann >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68478-27-3 |
270-807-2 |
539 |
Earrghás (peitriliam), cobhsaitheoir nafta arna athchóiriú le catalaíoch, más rud é go bhfuil ann >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68478-28-4 |
270-808-8 |
540 |
Earrghás (peitriliam), deighilteoir don hidreachóiritheoir driogáit scáinte, más rud é go bhfuil ann >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68478-29-5 |
270-809-3 |
541 |
Earrghás (peitriliam), deighilteoir nafta hidridhíshulfaraithe ó dhriogadh díreach, más rud é go bhfuil ann >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68478-30-8 |
270-810-9 |
542 |
Earrghás (peitriliam), sruth cumascta sháitheán an ghléasra gháis, ar mhórán C4, más rud é go bhfuil ann >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68478-32-0 |
270-813-5 |
543 |
Earrghás (peitriliam), sáitheán an ghléasra gnóthaithe gáis, ar mhórán C1-2, más rud é go bhfuil ann >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68478-33-1 |
270-814-0 |
544 |
Earrghás (peitriliam), scáinteoir teirmeach iarmhair ó fholús, más rud é go bhfuil ann >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68478-34-2 |
270-815-6 |
545 |
Hidreacarbóin, ar mhórán C3-4, driogadh peitriliam, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68512-91-4 |
270-990-9 |
546 |
Gáis (peitriliam), táirgí cinn cobhsaitheora nafta ó dhriogadh díreach arna n-athchóiriú le catalaíoch, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68513-14-4 |
270-999-8 |
547 |
Gáis (peitriliam), díheicsineoir nafta lán-raoin ó dhriogadh díreach arna n-athchóiriú le catalaíoch, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68513-15-5 |
271-000-8 |
548 |
Gáis (peitriliam), díphrópánóir a scáineann le hidrigin, ar mhórán hidreacarbóin, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68513-16-6 |
271-001-3 |
549 |
Gáis (peitriliam), cobhsaitheoir nafta éadrom ó dhriogadh díreach, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68513-17-7 |
271-002-9 |
550 |
Gáis (peitriliam), eisilteach athchóiritheoir an splancdhruma ardbhrú, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68513-18-8 |
271-003-4 |
551 |
Gáis (peitriliam), eisilteach athchóiritheoir an splancdhruma lagbhrú, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68513-19-9 |
271-005-5 |
552 |
Iarmhar (peitriliam), scoilteoir ailcilithe, ar mhórán C4, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68513-66-6 |
271-010-2 |
553 |
Hidreacarbóin, C1-4, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68514-31-8 |
271-032-2 |
554 |
Hidreacarbóin, C1-4, milsithe, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68514-36-3 |
271-038-5 |
555 |
Gáis (peitriliam), driogadh gáis scaglainne ola, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68527-15-1 |
271-258-1 |
556 |
Hidreacarbóin, C1-3, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68527-16-2 |
271-259-7 |
557 |
Hidreacarbóin, C1-4, codán díbhútánóra, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68527-19-5 |
271-261-8 |
558 |
Gáis (peitriliam), táirgí cinn dípheantanóir hidreachóiritheoir an aonaid beinséine, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68602-82-4 |
271-623-5 |
559 |
Gáis (peitriliam), C1-5, fliucha, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68602-83-5 |
271-624-0 |
560 |
Gáis (peitriliam), ionsúire tánaisteach, codánachóir tháirgí cinn an scáinteora shreabhaigh le catalaíoch, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68602-84-6 |
271-625-6 |
561 |
Hidreacarbóin, C2-4, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68606-25-7 |
271-734-9 |
562 |
Hidreacarbóin, C3, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68606-26-8 |
271-735-4 |
563 |
Gáis (peitriliam), fothú i gcomhair ailciliú, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68606-27-9 |
271-737-5 |
564 |
Gáis (peitriliam), codánúchán ó tháirgí íochtair díphrópánóra, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68606-34-8 |
271-742-2 |
565 |
Táirgí peitriliam, gás scaglainne, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68607-11-4 |
271-750-6 |
566 |
Gáis (peitriliam), deighilteoir lagbhrú a scáineann le hidrigin, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68783-06-2 |
272-182-1 |
567 |
Gáis (peitriliam), cumasc scaglainne, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68783-07-3 |
272-183-7 |
568 |
Gáis (peitriliam), scáineadh catalaíoch, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68783-64-2 |
272-203-4 |
569 |
Gáis (peitriliam), C2-4, milsithe, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68783-65-3 |
272-205-5 |
570 |
Gáis (peitriliam), scaglann, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68814-67-5 |
272-338-9 |
571 |
Gáis (peitriliam), deighilteoir táirgí ardánóra, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68814-90-4 |
272-343-6 |
572 |
Gáis (peitriliam), cobhsaitheoir dhípheantanóir ceirisín mhórshulfair arna chóireáil le hidrigin, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68911-58-0 |
272-775-5 |
573 |
Gáis (peitriliam), splancdhruma ceirisín mhórshulfair arna chóireáil le hidrigin, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68911-59-1 |
272-776-0 |
574 |
Gáis (peitriliam), codánúchán amhola, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68918-99-0 |
272-871-7 |
575 |
Gáis (peitriliam), díheicsineoir, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68919-00-6 |
272-872-2 |
576 |
Gáis (peitriliam), díobhach díshulfaraithe driogáite ón aisbhainteoir sulfair, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68919-01-7 |
272-873-8 |
577 |
Gáis (peitriliam), codánúchán scáinteora catalaíoch sreabhánach, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68919-02-8 |
272-874-3 |
578 |
Gáis (peitriliam), sciúradh sreabhánach scáinteoir catalaíoch an ionsúire thánaistigh, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68919-03-9 |
272-875-9 |
579 |
Gáis (peitriliam), díobhach i gcomhair dhíshulfarú na driogáite troim sa hireachóiritheoir, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68919-04-0 |
272-876-4 |
580 |
Gáis (peitriliam), cobhsaitheoir codánúcháin gásailín éadrom ó dhriogadh díreach, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68919-05-1 |
272-878-5 |
581 |
Gáis (peitriliam), díobhach díshulfaraithe nafta ón aisbhainteoir sulfair, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68919-06-2 |
272-879-0 |
582 |
Gáis (peitriliam), cobhsaitheoir ardánóra, codánúchán na dtáirgí éadroma deiridh, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68919-07-3 |
272-880-6 |
583 |
Gáis (peitriliam), túr an réamhdhriogtha, driogadh peitriliam aimh, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68919-08-4 |
272-881-1 |
584 |
Gáis (peitriliam), athchóiriú catalaíoch nafta ó dhriogadh díreach, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68919-09-5 |
272-882-7 |
585 |
Gáis (peitriliam), cobhsaitheoir codán ó dhriogadh díreach, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68919-10-8 |
272-883-2 |
586 |
Gáis (peitriliam), díobhach tarraí, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68919-11-9 |
272-884-8 |
587 |
Gáis (peitriliam), díobhach an aisbhainteora sulfair, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68919-12-0 |
272-885-3 |
588 |
Gáis (peitriliam), táirgí cinn an scáinteora catalaíoch sreabhánaigh, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68919-20-0 |
272-893-7 |
589 |
Gáis (peitriliam), díbhútánóir nafta scáinte le catalaíoch, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68952-76-1 |
273-169-3 |
590 |
Earrghás (peitriliam), cobhsaitheoir nafta agus driogáit scáinte le catalaíoch, más rud é go bhfuil ann >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68952-77-2 |
273-170-9 |
591 |
Earrghás (peitriliam), deighilteoir nafta arna dhíshulfarú le catalaíoch, más rud é go bhfuil ann >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68952-79-4 |
273-173-5 |
592 |
Earrghás (peitriliam), díshulfarú nafta ó dhriogadh díreach, más rud é go bhfuil ann >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68952-80-7 |
273-174-0 |
593 |
Earrghás (peitriliam), driogáit scainte go teirmeach, ionsúire nafta agus ola gháis, más rud é go bhfuil ann >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68952-81-8 |
273-175-6 |
594 |
Earrghás (peitriliam), cobhsaitheoir codánúcháin hidreacarbóin scáinte go teirmeach, cócú peitriliam, más rud é go bhfuil ann >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68952-82-9 |
273-176-1 |
595 |
Gáis (peitriliam), codán éadrom scáinte le gal, tiúchan bútaidhé-éine, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68955-28-2 |
273-265-5 |
596 |
Gáis (peitriliam), codánúchán na dtáirgí cinn ó ionsúire spúinse, scáinteoir catalaíoch sreabhánach agus díshulfaróir ola gháis, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68955-33-9 |
273-269-7 |
597 |
Gáis (peitriliam), táirgí cinn cobhsaitheora athchóiritheora le catalaíoch nafta ó dhriogadh díreach, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68955-34-0 |
273-270-2 |
598 |
Gáis (peitriliam), driogadh peitrilaim aimh agus scáineadh catalaíoch, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
68989-88-8 |
273-563-5 |
599 |
Hidreacarbóin, C4, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
87741-01-3 |
289-339-5 |
600 |
Alcáin, C1-4, ar mhórán C3, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
90622-55-2 |
292-456-4 |
601 |
Gáis (peitriliam), sciúrthóir ola gháis le dé-eatánólaimín, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
92045-15-3 |
295-397-2 |
602 |
Gáis (peitriliam), eisilteach ó hidridhíshulfarú ola gháis, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
92045-16-4 |
295-398-8 |
603 |
Gáis (peitriliam), purgú ó hidridhíshulfarú ola gháis, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
92045-17-5 |
295-399-3 |
604 |
Gáis (peitriliam), splancdhruma eisilteach an hidriginitheóra, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
92045-18-6 |
295-400-7 |
605 |
Gáis (peitriliam), iarmharach ardbhrú ó scáineadh nafta le gal, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
92045-19-7 |
295-401-2 |
606 |
Gáis (peitriliam), laghdú shlaodacht an iarmhair, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
92045-20-0 |
295-402-8 |
607 |
Gáis (peitriliam), scáinteoir le gal ar mhórán C3, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
92045-22-2 |
295-404-9 |
608 |
Hidreacarbóin, C4, driogáit scáinteora le gal, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
92045-23-3 |
295-405-4 |
609 |
Gáis pheitriliam, leachtaithe, milsithe, codán C4, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
92045-80-2 |
295-463-0 |
610 |
Hidreacarbóin, C4, saor ó 1,3-bútaidhé-éin agus iseabúitéin, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
95465-89-7 |
306-004-1 |
611 |
Rafanáití (peitriliam), eastósc codáin aicéatáite amóiniam coprúla, C3-5 sáithithe agus neamhsháithithe, saor ó bhútaidhé-éin, más rud é go bhfuil iontu >0,1 % w/w Bútaidhé-éine |
97722-19-5 |
307-769-4 |
612 |
Beinsi[def]criséin (beinsi[a]piréin) |
50-32-8 |
200-028-5 |
613 |
Pic, peitriliam tarra guail, más rud é go bhfuil ann > 0,005 % w/w beinsi[a]piréin |
68187-57-5 |
269-109-0 |
614 |
Driogáití (peitriliam guail), cumhracht le fáinní comhdhlúthaite, más rud é go bhfuil iontu >0,005 % w/w beinsi[a]piréin |
68188-48-7 |
269-159-3 |
615 |
Bogtha nó scriosta |
|
|
616 |
Bogtha nó scriosta |
|
|
617 |
Ola chréasóide, codán aicéanaiftléine, saor ó aicéanaiftléin, más rud é go bhfuil ann > 0,005 % w/w beinsi[a]piréin |
90640-85-0 |
292-606-9 |
618 |
Pic, tarra guail, teocht íseal, más rud é go bhfuil ann > 0,005 % w/w beinsi[a]piréin |
90669-57-1 |
292-651-4 |
619 |
Pic, tarra guail, teocht íseal, teaschóireáilte, más rud é go bhfuil ann > 0,005 % w/w beinsi[a]piréin |
90669-58-2 |
292-653-5 |
620 |
Pic, tarra guail, teocht íseal, ocsaídithe, más rud é go bhfuil ann > 0,005 % w/w beinsi[a]piréin |
90669-59-3 |
292-654-0 |
621 |
Iarmhair eastósc (gual), donn, más rud é go bhfuil iontu >0,005 % w/w beinsi[a]piréin |
91697-23-3 |
294-285-0 |
622 |
Céireacha pairifín (gual), tarra guail doinn ardteochta, más rud é go bhfuil iontu >0,005 % w/w beinsi[a]piréin |
92045-71-1 |
295-454-1 |
623 |
Céireacha pairifín (gual), tarra guail doinn ardteochta, hidreachóireáilte, más rud é go bhfuil iontu >0,005 % w/w beinsi[a]piréin |
92045-72-2 |
295-455-7 |
624 |
Solaid dramhaíola, cócú pice tarra guail, más rud é go bhfuil ann > 0,005 % w/w beinsi[a]piréin |
92062-34-5 |
295-549-8 |
625 |
Pic, tarra guail, ardteochta, tánaisteach, más rud é go bhfuil ann > 0,005 % w/w beinsi[a]piréin |
94114-13-3 |
302-650-3 |
626 |
Iarmhair (gual), eastóscadh le leachtanna tuaslagacha, más rud é go bhfuil iontu >0.005 % w/w beinsi[a]piréin |
94114-46-2 |
302-681-2 |
627 |
Leachtanna guail, tuaslagán an eastósctha le leachtanna tuaslagacha, más rud é go bhfuil iontu >0,005 % w/w beinsi[a]piréin |
94114-47-3 |
302-682-8 |
628 |
Leachtanna guail, eastósadh le leachtanna tuaslagacha, más rud é go bhfuil iontu >0,005 % w/w beinsi[a]piréin |
94114-48-4 |
302-683-3 |
629 |
Céireacha pairifín (gual), tarra guail doinn ardteochta, carbón-chóireáilte, más rud é go bhfuil iontu >0,005 % w/w beinsi[a]piréin |
97926-76-6 |
308-296-6 |
630 |
Céireacha pairifín (gual), tarra guail doinn ardteochta, créchóireáilte, más rud é go bhfuil iontu >0,005 % w/w beinsi[a]piréin |
97926-77-7 |
308-297-1 |
631 |
Céireacha pairifín (gual), tarra guail doinn ardteochta, cóireáilte le haigéad siliceach, más rud é go bhfuil iontu >0,005 % w/w beinsi[a]piréin |
97926-78-8 |
308-298-7 |
632 |
Olaí ionsúcháin, codán hidreacarbóin heitreafháinnigh agus déchiogla cumhrachtach, más rud é go bhfuil iontu >0,005 % w/w beinsi[a]piréin |
101316-45-4 |
309-851-5 |
633 |
Hidreacarbóin chumrachtacha, C20-28, ilfháinneach, cumasc díorthaithe ó phirealú poileitiléin-pice polapróipiléine tarra guail, más rud é go bhfuil ann > 0,005 % w/w beinsi[a]piréin |
101794-74-5 |
309-956-6 |
634 |
Hidreacarbóin chumrachtacha, C20-28, ilfháinneach, cumasc díorthaithe ó phirealú poileitiléin-pice tarra guail, más rud é go bhfuil ann > 0,005 % w/w beinsi[a]piréin |
101794-75-6 |
309-957-1 |
635 |
Hidreacarbóin chumrachtacha, C20-28, ilfháinneach, cumasc díorthaithe ó phirealú poileitiléin-pice tarra guail, más rud é go bhfuil ann > 0,005 % w/w beinsi[a]piréin |
101794-76-7 |
309-958-7 |
636 |
Pic, tarra guail, teocht ard, teaschóireáilte, más rud é go bhfuil ann > 0,005 % w/w beinsi[a]piréin |
121575-60-8 |
310-162-7 |
637 |
Débheans[a,h]antraicéin |
53-70-3 |
200-181-8 |
638 |
Beans[a]antraicéin |
56-55-3 |
200-280-6 |
639 |
Beinsi[e]piréin |
192-97-2 |
205-892-7 |
640 |
Beinsea[j]fluaraintéin |
205-82-3 |
205-910-3 |
641 |
Beans(e)aicéifeanaintriléin |
205-99-2 |
205-911-9 |
642 |
Beinsea(k)fluaraintéin |
207-08-9 |
205-916-6 |
643 |
Criséin |
218-01-9 |
205-923-4 |
644 |
2-Brómaprópán |
75-26-3 |
200-855-1 |
645 |
Tríchlóireitiléin |
79-01-6 |
201-167-4 |
646 |
1,2-Débhróma-3-clóraprópán |
96-12-8 |
202-479-3 |
647 |
2,3-Débhrómaprópán-1-ól |
96-13-9 |
202-480-9 |
648 |
1,3-Déchlóraprópán-2-ól |
96-23-1 |
202-491-9 |
649 |
α,α,α-Tríchlóratolúéin |
98-07-7 |
202-634-5 |
650 |
α-Clóratolúéin (Clóiríd bheinsile) |
100-44-7 |
202-853-6 |
651 |
1,2-Débhróimeatán |
106-93-4 |
203-444-5 |
652 |
Heicseaclóraibeinséin |
118-74-1 |
204-273-9 |
653 |
Bróiméitiléin (Bróimíd vinile) |
593-60-2 |
209-800-6 |
654 |
1,4-Déchlórabúit-2-éin |
764-41-0 |
212-121-8 |
655 |
Meitiolocsaíorán (Ocsaíd phróipiléine) |
75-56-9 |
200-879-2 |
656 |
(Eapocsa-eitil)beinséin (Ocsaíd stiréine) |
96-09-3 |
202-476-7 |
657 |
1-Clór-2,3-eapocsaprópán (Eipiclóraihidrin) |
106-89-8 |
203-439-8 |
658 |
R-1-Clór-2,3-eapocsaprópán |
51594-55-9 |
424-280-2 |
659 |
1,2-Eapocsai-3-feanocsaprópán (Éitear feinilglicidile) |
122-60-1 |
204-557-2 |
660 |
2,3-Eapocsaprópán-1-ól (Glicidiol) |
556-52-5 |
209-128-3 |
661 |
R-2,3-Eapocsa-1-própánól |
57044-25-4 |
404-660-4 |
662 |
2,2′-Dé-ocsaíorán (1,2:3,4-Dé-eapocsabúitéin) |
1464-53-5 |
215-979-1 |
663 |
(2RS,3RS)-3-(2-Clóraifeinil)-2-(4-fluaraifeinil)-[1H-1,2,4-trí-asóil-1-il)meitiol]ocsarán; pocsaiceanasól |
133855-98-8 |
406-850-2 |
664 |
Éitear meitile clóraimeitile |
107-30-2 |
203-480-1 |
665 |
2-Meatocsaéatónól agus a aicéatáit (Aicéatáit 2-meatocsaéatónóil) |
109-86-4/110-49-6 |
203-713-7/203-772-9 |
666 |
2-Eatocsa-éatánól agus a aicéatáit (Aicéatáit 2-eatocsa-éatánóil) |
110-80-5/111-15-9 |
203-804-1/203-839-2 |
667 |
éitear Ocsaibios[clórameatán], bios (Clóraimeitil) |
542-88-1 |
208-832-8 |
668 |
2-Meatocsaprópánól |
1589-47-5 |
216-455-5 |
669 |
Próipialachtón |
57-57-8 |
200-340-1 |
670 |
Clóiríd démheitiolcarbaimile |
79-44-7 |
201-208-6 |
671 |
Úireatán (Carbamáit eitile) |
51-79-6 |
200-123-1 |
672 |
Bogtha nó scriosta |
|
|
673 |
Bogtha nó scriosta |
|
|
674 |
Aigéad meatocsaicéiteach |
625-45-6 |
210-894-6 |
675 |
Taláit débhuitile |
84-74-2 |
201-557-4 |
676 |
Éitear bis(2-Meitiocsa-eitile) (Démheatocsaidéghliciol) |
111-96-6 |
203-924-4 |
677 |
Taláit bis(2-eitileicsile) (Taláit dé-eitilheicsile) |
117-81-7 |
204-211-0 |
678 |
Taláit bis(2-Meitocsa-eitile) |
117-82-8 |
204-212-6 |
679 |
Aicéatáit 2-meatocsapróipile |
70657-70-4 |
274-724-2 |
680 |
2-Eitilheicsil[[[3,5-bis(1,1-démheitil-eitil)-4-hiodrocsaifeinil]-meitil]tia]aicéatáit |
80387-97-9 |
279-452-8 |
681 |
Aicrilimíd, mura bhfuil sé rialaithe in áit eile den Rialachán seo |
79-06-1 |
201-173-7 |
682 |
Aicrilinítríl |
107-13-1 |
203-466-5 |
683 |
2-Nítreaprópán (Uimh. Cas 79-46-9) |
79-46-9 |
201-209-1 |
684 |
Diniseib agus a salainn agus a heistir seachas iad sin atá sonraithe in áit eile ar an liosta seo |
88-85-7 |
201-861-7 |
685 |
2-Níotranasól |
91-23-6 |
202-052-1 |
686 |
4-Nítridhéfheinil |
92-93-3 |
202-204-7 |
687 |
2,4- Déníotratolúéin Déníotratolúéin, grád teicniúil |
121-14-2/25321-14-6 |
204-450-0/246-836-1 |
688 |
Dénapaicril |
485-31-4 |
207-612-9 |
689 |
2-Nítreanaftailéin |
581-89-5 |
209-474-5 |
690 |
2.3-Déníotratolúéin |
602-01-7 |
210-013-5 |
691 |
5-Níotraicéanaiftéin |
602-87-9 |
210-025-0 |
692 |
2.6-Déníotratolúéin |
606-20-2 |
210-106-0 |
693 |
3.4-Déníotratolúéin |
610-39-9 |
210-222-1 |
694 |
3.5-Déníotratolúéin |
618-85-9 |
210-566-2 |
695 |
2,5-Déníotratolúéin |
619-15-8 |
210-581-4 |
696 |
Diniteirb, a salainn agus a heistir |
1420-07-1 |
215-813-8 |
697 |
Nítrifein |
1836-75-5 |
217-406-0 |
698 |
Bogtha nó scriosta |
|
|
699 |
Dé-asaimeatán |
334-88-3 |
206-382-7 |
700 |
1,4,5,8-Teitrea-aimínea-antracuineon (Disperse Blue 1) |
2475-45-8 |
219-603-7 |
701 |
Bogtha nó scriosta |
|
|
702 |
1-Meitil-3-nítrea-1- nítrosoguainidín |
70-25-7 |
200-730-1 |
703 |
Bogtha nó scriosta |
|
|
704 |
Bogtha nó scriosta |
|
|
705 |
4,4'-Meitiléindé-anailín |
101-77-9 |
202-974-4 |
706 |
Hidreaclóiríd 4,4'-(4-iminicioglaiheicsi-2,5- dé-einilidéinmeitilín) dé-anailín |
569-61-9 |
209-321-2 |
707 |
4,4' meitiléindé-o-tolúidín |
838-88-0 |
212-658-8 |
708 |
o- Ainisidín |
90-04-0 |
201-963-1 |
709 |
3,3'- Démheatoscaibeinsidín (orta-Dé-ainisidín) agus a shalainn |
119-90-4 |
204-355-4 |
710 |
Bogtha nó scriosta |
|
|
711 |
Asóruamanna atá bunaithe ar o-dé-ainisidín |
|
|
712 |
3,3'- Déchlóraibeinsidín |
91-94-1 |
202-109-0 |
713 |
Déhidreaclóiríd bheinsidín |
531-85-1 |
208-519-6 |
714 |
Sulfáit [[1,1′-défheinil]-4,4′-dé-il]dé-amóiniam |
531-86-2 |
208-520-1 |
715 |
3,3'- Déhidreaclóiríd déchlóraibeinsidín |
612-83-9 |
210-323-0 |
716 |
Sulfáit bheinsidín |
21136-70-9 |
244-236-4 |
717 |
Aicéatáit beinsidin |
36341-27-2 |
252-984-8 |
718 |
3,3'-Déhidrigin bios(sulfáit) déchlóraibeinsidín |
64969-34-2 |
265-293-1 |
719 |
Sulfáit 3,3'-déchlóraibeinsidín |
74332-73-3 |
277-822-3 |
720 |
Asaruamanna atá bunaithe ar bheinsidín |
|
|
721 |
4,4' Dé-o-tolúidín (orta-Toilidín) |
119-93-7 |
204-358-0 |
722 |
4,4' Dé-o-tolúidín déhidreaclóiríd |
612-82-8 |
210-322-5 |
723 |
bios(Sulfáit hidrigine) [3,3'démheitil[1,1′-défheinil]-4,4′-dé-il]dé-amóiniam |
64969-36-4 |
265-294-7 |
724 |
Sulfáit 4,4'-dé-o-tolúidín |
74753-18-7 |
277-985-0 |
725 |
Ruamanna atá bunaithe ar o-tolaidíne |
|
611-030-00-4 |
726 |
Défheinil-4-iolaimín (4-Aimíndéfheinil) agus a salainn |
92-67-1 |
202-177-1 |
727 |
Asaibeinséin |
103-33-3 |
203-102-5 |
728 |
Aicéatáit (meitil-ONN-asocsai)meitile |
592-62-1 |
209-765-7 |
729 |
Cioglaiheicsimíd |
66-81-9 |
200-636-0 |
730 |
2-Meitiolaisiridirín |
75-55-8 |
200-878-7 |
731 |
Imídeasólaidín-2-tión (Tia-úiré eitiléine) |
96-45-7 |
202-506-9 |
732 |
Furán |
110-00-9 |
203-727-3 |
733 |
Aisiridín |
151-56-4 |
205-793-9 |
734 |
Captafól |
2425-06-1 |
219-363-3 |
735 |
Carbadocs |
6804-07-5 |
229-879-0 |
736 |
Fluimeacsaisin |
103361-09-7 |
613-166-00-X |
737 |
Trídeamorf |
24602-86-6 |
246-347-3 |
738 |
Vinoclasailín |
50471-44-8 |
256-599-6 |
739 |
Fluaiseafap-búitil |
69806-50-4 |
274-125-6 |
740 |
Flusaileasól |
85509-19-9 |
014-017-00-6 |
741 |
1,3,5-Trios(ocsaíoranailmeitil)-1,3,5-trí-aisín-2,4,6(1H,3H,5H)-tríón (TGIC) |
2451-62-9 |
219-514-3 |
742 |
Tiaicéataimid |
62-55-5 |
200-541-4 |
743 |
Bogtha nó scriosta |
|
|
744 |
Formaimíd |
75-12-7 |
200-842-0 |
745 |
N-Meitiolaicéataimíd |
79-16-3 |
201-182-6 |
746 |
N-Meitiolformaimíd |
123-39-7 |
204-624-6 |
747 |
N,N-Démheitiolaicéataimíd |
127-19-5 |
204-826-4 |
748 |
Heicsimeitilfosfarach-trí-aimíd |
680-31-9 |
211-653-8 |
749 |
Sulfáit dé-eitile |
64-67-5 |
200-589-6 |
750 |
Sulfáit démheitile |
77-78-1 |
201-058-1 |
751 |
1,3-Própánsultón |
1120-71-4 |
214-317-9 |
752 |
Démheitiolsulfamóil-clóiríd |
13360-57-1 |
236-412-4 |
753 |
Sulfalláit |
95-06-7 |
202-388-9 |
754 |
Meascán de: 4-[[bios-(4-Fluaraifeinil)meitilsilil]meitil]-4H-1,2,4-trí-asól agus 1-[[bios-(4-fluaraifeinil)meitilsilil]meitil]-1H-1,2,4-trí-asól |
|
403-250-2 |
755 |
(+/–)-Teitrihidreafurfúiril –(R)-2-[4-(6-clóracuinocsailín-2-iol-ocsai)feiniolocsa]próipianáit |
119738-06-6 |
607-373-00-4 |
756 |
6-Hiodrocsai-1-(3-Iseaprópocsapróipil)-4-meitiol-2-ocsai-5-[4-(feiniolasó) feiniolasó]-1,2-déhidri-3- piridíoncarbainitríl |
85136-74-9 |
-400-340-3 |
757 |
Formáit (6-(4-Hiodrocsa-3-(2-meatocsaifeiniolasó)-2-sulfónáta-7-naiftiolaimín)-1,3,5-trí-aisín-2,4-dé-il)bios[(aimín-1-meitileitiol)amóiniam] |
108225-03-2 |
402-060-7 |
758 |
Tríshóidiam [4′-(8-aicéitiolaimín-3,6-déshulfanáit-2-naiftiolasó)-4″-(6-beinsiolaimín-3-Sulfanáta-2-naiftiolasó)-défheinil-1,3′,3″,1'''-teitrealató-O,O′,O″,O''']copar(II) |
|
413-590-3 |
759 |
Meascán de: N-[3-Hiodrocsa-2-(2-meitiolaicriolóilimíneameatocsa) própocsaimeitil]-2-meitiolaicriolaimíde agus N-2,3-bis-(2-meitiolaicriolóilimíneameatocsa) propocsaimeitil]-2-meitiolaicrilimíd agus meataicrilimíd agus 2-meitil-N-(2-meitiolaicriolóileamíneameatocsaimeitil)-aicrilimíd agus N-(2,3-déhiodrocsaprópocsaimeitil)-2-meitiolaicrilimíd |
|
412-790-8 |
760 |
1,3,5-tris-[(2S agus 2R)-2,3-Eapocsapróipil]-1,3,5-trí-aisín-2,4,6- (1H,3H,5H)-trí-ón (Tearocsaíorón) |
59653-74-6 |
616-091-00-0 |
761 |
Eirainít |
12510-42-8 |
650-012-00-0 |
762 |
Aispeist |
12001-28-4 |
650-013-00-6 |
763 |
Peitriliam |
8002-05-9 |
232-298-5 |
764 |
Driogáití troma hidreascáinte (peitriliam), más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
64741-76-0 |
265-077-7 |
765 |
Driogáití troma pairifíneacha (peitriliam), scagtha le tuaslagóir, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
64741-88-4 |
265-090-8 |
766 |
Driogáití troma pairifíneacha (peitriliam), scagtha le tuaslagóir, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
64741-89-5 |
265-091-3 |
767 |
Olaí iarmharacha (peitriliam), dí-asfaltaithe le tuaslagóir, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
64741-95-3 |
265-096-0 |
768 |
Driogáití troma naftaineacha (peitriliam), scagtha le tuaslagóir, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
64741-96-4 |
265-097-6 |
769 |
Driogáití éadroma naftaineacha (peitriliam), scagtha le tuaslagóir, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
64741-97-5 |
265-098-1 |
770 |
Olaí (peitriliam) iarmharacha, scagtha le tuaslagóir, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
64742-01-4 |
265-101-6 |
771 |
Driogáití troma pairifíneacha, créchóireáilte (peitriliam), más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
64742-36-5 |
265-137-2 |
772 |
Driogáití éadroma pairifíneacha (peitriliam), créchóireáilte, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
64742-37-6 |
265-138-8 |
773 |
Olaí iarmharacha (peitriliam), créchóireáilte, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
64742-41-2 |
265-143-5 |
774 |
Driogáití troma naftaineacha (peitriliam), créchóireáilte, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
64742-44-5 |
265-146-1 |
775 |
Driogáití éadroma naftaineacha, créchóireáilte (peitriliam), más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
64742-45-6 |
265-147-7 |
776 |
Driogáití troma naftaineacha (peitriliam), hidreachóireáilte, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
64742-52-5 |
265-155-0 |
777 |
Driogáití éadroma naftaineacha (peitriliam), hidreachóireáilte, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
64742-53-6 |
265-156-6 |
778 |
Driogáití troma pairifíneacha (peitriliam), hidreachóireáilte, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
64742-54-7 |
265-157-1 |
779 |
Driogáití éadroma pairifíneacha (peitriliam), hidreachóireáilte, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
64742-55-8 |
265-158-7 |
780 |
Driogáití éadroma pairifíneacha (peitriliam), díchiartha le tuaslagóir, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
64742-56-9 |
265-159-2 |
781 |
Olaí iarmharacha (peitriliam), hidreachóireáilte, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
64742-57-0 |
265-160-8 |
782 |
Olaí iarmharacha (peitriliam), díchiartha le tuaslagóir, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
64742-62-7 |
265-166-0 |
783 |
Driogáití troma naftaineacha (peitriliam), díchiartha le tuaslagóir, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
64742-63-8 |
265-167-6 |
784 |
Driogáití éadroma naftaineacha (peitriliam), díchiartha le tuaslagóir, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
64742-64-9 |
265-168-1 |
785 |
Driogáití troma pairifíneacha (peitriliam), díchiartha le tuaslagóir, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
64742-65-0 |
265-169-7 |
786 |
Ola úsctha (peitriliam), más rud é go bhfuil inti > 3 % w/w eastósc DMSO |
64742-67-2 |
265-171-8 |
787 |
Olaí troma naftaineacha (peitriliam), díchiaradh catalaíoch, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
64742-68-3 |
265-172-3 |
788 |
Olaí éadroma naftaineacha (peitriliam), díchiaradh catalaíoch, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
64742-69-4 |
265-173-9 |
789 |
Olaí troma pairifín (peitriliam), díchiaradh catalaíoch, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
64742-70-7 |
265-174-4 |
790 |
Olaí éadroma pairifín (peitriliam), díchiaradh catalaíoch, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
64742-71-8 |
265-176-5 |
791 |
Olaí troma naftaineacha coimpléascacha (peitriliam), díchiartha, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
64742-75-2 |
265-179-1 |
792 |
Olaí éadroma naftaineacha (peitriliam), díchiartha catalaíoch, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
64742-76-3 |
265-180-7 |
793 |
Eastóscanna (peitriliam), tuaslagóir driogáite troime naftainí, cumhrachtach. Eastóscanna as tuaslagóir driogáite troime naftainí (peitriliam), tiúchán aramatach, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
68783-00-6 |
272-175-3 |
794 |
Eastóscanna as tuaslagóir driogáite troime pairifíní (peitriliam), scagtha le tuaslagóir, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
68783-04-0 |
272-180-0 |
795 |
Eastóscanna (peitriliam), driogáití troma pairifíneacha, dí-asfaltaithe le tuaslagóir, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
68814-89-1 |
272-342-0 |
796 |
Olaí bealaithe (peitriliam), C20-50, bunaithe ar ola neodrach hidreachóireáilte, ardslaodachta, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
72623-85-9 |
276-736-3 |
797 |
Olaí bealaithe (peitriliam), C15-30, bunaithe ar ola neodrach hidreachóireáilte, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
72623- 86-0 |
276-737-9 |
798 |
Olaí bealaithe (peitriliam), C20-50, bunaithe ar ola neodrach hidreachóireáilte, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
72623- 87-1 |
276-738-4 |
799 |
Olaí bealaithe más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
74869-22-0 |
278-012-2 |
800 |
Driogáití troma pairifíneacha coimpléasacha (peitriliam), díchiartha, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
90640-91-8 |
292-613-7 |
801 |
Driogáití troma pairifíneacha coimpléasacha (peitriliam), díchiartha, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
90640-92-9 |
292-614-2 |
802 |
Driogáití troma pairifíneacha (peitriliam), díchiartha le tuaslagóir, créchóireáilte, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
90640-94-1 |
292-616-3 |
803 |
Hidreacarbóin throma phairifíneacha (peitriliam), C20-50, díchiartha le tuaslagóir, hidreachóireáilte, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
90640-95-2 |
292-617-9 |
804 |
Driogáití éadroma pairifíneacha (peitriliam), díchiartha le tuaslagóir, créchóireáilte, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
90640-96-3 |
292-618-4 |
805 |
Driogáití éadroma pairifíneacha (peitriliam), díchiartha le tuaslagóir, hidreachóireáilte, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
90640-97-4 |
292-620-5 |
806 |
Eastóscanna (peitriliam), tuaslagóir driogáite troime naftainí, hidreachóireáilte, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
90641-07-9 |
292-631-5 |
807 |
Eastóscanna (peitriliam), tuaslagóir driogáite troime pairifíní, hidreachóireáilte, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
90641-08-0 |
292-632-0 |
808 |
Eastóscanna (peitriliam), tuaslagóir driogáite éadroime pairifíní, hidreachóireáilte, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
90641-09-1 |
292-633-6 |
809 |
Olaí iarmharacha (peitriliam), hidreachóireáilte, díchiartha le tuaslagóir, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
90669-74-2 |
292-656-1 |
810 |
Olaí iarmharacha (peitriliam), díchiaradh catalaíoch, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
91770-57-9 |
294-843-3 |
811 |
Driogáití troma pairifíneacha (peitriliam), hidreachóireáilte, díchiartha, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
91995-39-0 |
295-300-3 |
812 |
Driogáití éadroma pairifíneacha (peitriliam), díchiartha, hidreachóireáilte, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
91995-40-3 |
295-301-9 |
813 |
Driogáití (peitriliam), hidreascáinte, scagtha le tuaslagóir, hidreachóireáilte, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
91995-45-8 |
295-306-6 |
814 |
Driogáití naftaineacha éadroma (peitriliam), scagtha le tuaslagóir, hidreachóireáilte, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
91995-54-9 |
295-316-0 |
815 |
Eastóscanna (peitriliam), tuaslagóir driogáite éadroime pairifíní, hidreachóireáilte, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
91995- 73-2 |
295-335-4 |
816 |
Eastóscanna (peitriliam), tuaslagóir driogáite éadroime naftainí, hidridhíshulfaraithe, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
91995-75-4 |
295-338-0 |
817 |
Eastóscanna (peitriliam), tuaslagóir driogáite éadroime pairifíní, aigéadchóireáilte, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
91995-76-5 |
295-339-6 |
818 |
Eastóscanna (peitriliam), tuaslagóir driogáite éadroime pairifíní, hidridhíshulfaraithe, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
91995-77-6 |
295-340-1 |
819 |
Eastóscanna (peitriliam), tuaslagóir ola gháis éadrom i bhfolús, hidreachóireáilte, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
91995-79-8 |
295-342-2 |
820 |
Ola úsctha (peitriliam), hidreachóireáilte, más rud é go bhfuil inti > 3 % w/w eastósc DMSO |
92045-12-0 |
295-394-6 |
821 |
Olaí bealaithe (peitriliam), C17-35, eastósctha le tuaslagóir, díchiartha, hidreachóireáilte, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
92045-42-6 |
295-423-2 |
822 |
Olaí bealaithe (peitriliam), hidreascáinte, neamh-aramatacha, díphairifínithe le tuaslagóir, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
92045-43-7 |
295-424-8 |
823 |
Olaí iarmharacha (peitriliam), hidreascáinte, aigéadchóireáilte, díchiartha le tuaslagóir, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
92061-86-4 |
295-499-7 |
824 |
Olaí troma pairifín(peitriliam), scagtha le tuaslagóir, díchiartha, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
92129-09-4 |
295-810-6 |
825 |
Eastóscanna (peitriliam), tuaslagóir driogáite troime pairifíní, créchóireáilte, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
92704- 08-0 |
296-437-1 |
826 |
Olaí pairifíneacha bealaithe (peitriliam), bonnolaí, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
93572-43-1 |
297-474-6 |
827 |
Eastóscanna (peitriliam), tuaslagóir driogáite troime pairifíní, hidridhíshulfaraithe, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
93763-10-1 |
297-827-4 |
828 |
Eastóscanna (peitriliam), tuaslagóir driogáite troime pairifíní, díchiartha le tuaslagóir, hidridhíshulfaraithe, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
93763-11-2 |
297-829-5 |
829 |
Hidreacarbóin, iarmhair as driogadh pairifíneach, hidreascáinte, díchiartha le tuaslagóir, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
93763-38-3 |
297-857-8 |
830 |
Ola úsctha (peitriliam), aigéadchóireáilte, más rud é go bhfuil inti > 3 % w/w eastósc DMSO |
93924-31-3 |
300-225-7 |
831 |
Ola úsctha (peitriliam), chréchóireáilte, más rud é go bhfuil inti > 3 % w/w eastósc DMSO |
93924-32-4 |
300-226-2 |
832 |
Hidreacarbóin, C20-50, hidriginiúchan na hola iarmharaí, driogáit i bhfolús, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
93924-61-9 |
300-257-1 |
833 |
Driogáití troma (peitriliam), hidreachóireáilte, scagtha le tuaslagóir, hidriginithe, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
94733-08-1 |
305-588-5 |
834 |
Driogáití éadroma (peitriliam), hidreascáinte, scagtha le tuaslagóir, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
94733-09-2 |
305-589-0 |
835 |
Olaí bealaithe (peitriliam), C18-40, bunaithe ar dhriogáit hidreascáinte, díchiartha le tuaslagóir, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
94733-15-0 |
305-594-8 |
836 |
Olaí bealaithe (peitriliam), C18-40, bunaithe ar rafanáit hidriginithe, díchiartha le tuaslagóir, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
94733-16-1 |
305-595-3 |
837 |
Hidreacarbóin, C13-30, ar mhórán cumhránaice, Hidreacarbóin, C13-30, ar mhórán cumhránaice, driogáit naftaineach eastósctha le tuaslagóir, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
95371-04-3 |
305-971-7 |
838 |
Hidreacarbóin, C16-32, ar mhórán cumhránaice, driogáit naftaineach, eastósctha le tuaslagóir, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
95371-05-4 |
305-972-2 |
839 |
Hidreacarbóin, C37-68, iarmhair as driogadh i bhfolús, díchiartha, dí-asfaltaithe, hidreachóireáilte. Eastóscanna as tuaslagóir driogáite troime naftainí (peitriliam), tiúchán aramatach, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
95371-07-6 |
305-974-3 |
840 |
Hidreacarbóin, C37-65, iarmhair as driogadh i bhfolús, dí-asfaltaithe, hidreachóireáilte. Eastóscanna as tuaslagóir driogáite troime naftainí (peitriliam), tiúchán aramatach, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
95371-08-7 |
305-975-9 |
841 |
Driogáití éadroma (peitriliam), hidreascáinte, scagtha le tuaslagóir, hidreachóireáilte, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
97488-73-8 |
307-010-7 |
842 |
Driogáití troma (peitriliam), hidriginithe, scagtha le tuaslagóir, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
97488-74-9 |
307-011-2 |
843 |
Olaí bealaithe (peitriliam), C18-27, hidreascáinte, díchiartha le tuaslagóir, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
97488-95-4 |
307-034-8 |
844 |
Hidreacarbóin, C17-30, iarmhar as driogadh atmaisféarach hidreachóireáilte dí-asfaltaithe le tuaslagóir, codáin éadroma an driogtha, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
97675-87-1 |
307-661-7 |
845 |
Hidreacarbóin, C17-40, iarmhar as driogadh hidreachóireáilte dí-asfaltaithe le tuaslagóir, codáin éadroma an driogtha i bhfolús, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
97722-06-0 |
307-755-8 |
846 |
Hidreacarbóin naftaineacha éadroma, C13-27, eastósctha le tuaslagóir, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
97722-09-3 |
307-758-4 |
847 |
Hidreacarbóin naftaineacha éadroma, C14-29, eastósctha le tuaslagóir, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
97722-10-6 |
307-760-5 |
848 |
Ola úsctha (peitriliam), carbónchóireáilte, más rud é go bhfuil inti > 3 % w/w eastósc DMSO |
97862-76-5 |
308-126-0 |
849 |
Ola úsctha (peitriliam), cóireáilte le haigéad siliceach, más rud é go bhfuil inti > 3 % w/w eastósc DMSO |
97862-77-6 |
308-127-6 |
850 |
Hidreacarbóin, C27-42, díbholaithe, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
97862-81-2 |
308-131-8 |
851 |
Hidreacarbóin, C17-30, iarmhair as driogadh, driogáití hidreachóireáilte. Codáin éadromaas tuaslagóir driogáite troime naftainí (peitriliam), tiúchán aramatach, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
97862-82-3 |
308-132-3 |
852 |
Hidreacarbóin, C27-45, driogadh naftaineach i bhfolús, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
97862-83-4 |
308-133-9 |
853 |
Hidreacarbóin, C27-45, díbholaithe, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
97926-68-6 |
308-287-7 |
854 |
Hidreacarbóin, C20-58, hidreachóireáilte, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
97926-70-0 |
308-289-8 |
855 |
Hidreacarbóin naftaineacha, C27-42, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
97926-71-1 |
308-290-3 |
856 |
Eastóscanna (peitriliam), tuaslagóir driogáite éadroime pairifíní, carbónchóireáilte, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
100684-02-4 |
309-672-2 |
857 |
Eastóscanna as tuaslagóir driogáite pairifíní éadroime i bhfolús (peitriliam), créchóireáilte, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
100684- 03-5 |
309-673-8 |
858 |
Eastóscanna as tuaslagóir ola gháis éadroime i bhfolús (peitriliam), carbónchóireáilte, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
100684-04-6 |
309-674-3 |
859 |
Eastóscanna as tuaslagóir ola gháis éadroime i bhfolús (peitriliam), créchóireáilte, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
100684-05-7 |
309-675-9 |
860 |
Olaí iarmharacha (peitriliam), carbónchóireáilte, díchiartha le tuaslagóir, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
100684-37-5 |
309-710-8 |
861 |
Olaí iarmharacha (peitriliam), créchóireáilte, díchiartha le tuaslagóir, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
100684-38-6 |
309-711-3 |
862 |
Olaí bealaithe (peitriliam), C>25, eastósctha le tuaslagóir, dí-asfaltaithe, hidriginithe, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
101316-69-2 |
309-874-0 |
863 |
Olaí bealaithe (peitriliam), C17-32, eastósctha le tuaslagóir, díchiartha, hidriginithe, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
101316-70-5 |
309-875-6 |
864 |
Olaí bealaithe (peitriliam), C20-35, eastósctha le tuaslagóir, díchiartha, hidriginithe, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
101316-71-6 |
309-876-1 |
865 |
Olaí bealaithe (peitriliam), C24-50, eastósctha le tuaslagóir, díchiartha, hidriginithe, más rud é go bhfuil iontu > 3 % w/w eastósc DMSO |
101316-72-7 |
309-877-7 |
866 |
Driogáití idirmheánacha (peitriliam), milsithe, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear na driogáití sin |
64741-86-2 |
265-088-7 |
867 |
Olaí gáis (peitriliam), scagtha le tuaslagóir, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear na holaí sin |
64741-90-8 |
265-092-9 |
868 |
Driogáití idirmheánacha (peitriliam), scagtha le tuaslagóir, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear na driogáití sin. |
64741-91-9 |
265-093-4 |
869 |
Olaí gáis (peitriliam), aigéadchóireáilte, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear na holaí sin |
64742-12-7 |
265-112-6 |
870 |
Driogáití idirmheánacha (peitriliam), aigéadchóireáilte, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear na driogáití sin |
64742-13-8 |
265-113-1 |
871 |
Driogáití éadroma (peitriliam), aigéadchóireáilte, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear na driogáití sin |
64742-14-9 |
265-114-7 |
872 |
Olaí gáis (peitriliam), neodraithe go ceimiceach, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear na holaí sin |
64742-29-6 |
265-129-9 |
873 |
Driogáití idirmheánacha (peitriliam), neodraithe go ceimiceach, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear na driogáití sin |
64742-30-9 |
265-130-4 |
874 |
Driogáití idirmheánacha (peitriliam), créchóireáilte, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear na driogáití sin |
64742-38-7 |
265-139-3 |
875 |
Driogáití idirmheánacha (peitriliam), hidreachóireáilte, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear na driogáití sin |
64742-46-7 |
265-148-2 |
876 |
Olaí gáis (peitriliam), hidridhíshulfaraithe, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear na holaí sin |
64742-79-6 |
265-182-8 |
877 |
Driogáití idirmheánacha (peitriliam), hidridhíshulfaraithe, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear na driogáití sin |
64742-80-9 |
265-183-3 |
878 |
Driogáití (peitriliam), iarmhair as codánachóir an athchóiritheora chatalaíoch, fiuchphointe ard, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear na driogáití sin |
68477-29-2 |
270-719-4 |
879 |
Driogáití (peitriliam), iarmhair as codánachóir an athchóiritheora chatalaíoch, fiuchphointe idirmheánach, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear na driogáití sin |
68477-30-5 |
270-721-5 |
880 |
Driogáití (peitriliam), iarmhair as codánachóir an athchóiritheora chatalaíoch, fiuchphointe íseal, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear na driogáití sin |
68477-31-6 |
270-722-0 |
881 |
Alcáin, C12-26, brainseacha agus líneacha, scagtha le tuaslagóir, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear na halcáin sin. |
90622-53-0 |
292-454-3 |
882 |
Driogáití idirmheánacha (peitriliam), ardmhínghlanta, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear na driogáití sin |
90640-93-0 |
292-615-8 |
883 |
Driogáití (peitriliam), athchóiritheoir catalaíoch, tiúchán aramatach trom ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear na driogáití sin. |
91995-34-5 |
295-294-2 |
884 |
Olaí gáis pairifíneacha (peitriliam), ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear na holaí sin. |
93924-33-5 |
300-227-8 |
885 |
Nafta trom (peitriliam), scagtha le tuaslagóir, hidridhíshulfaraithe, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear é. |
97488-96-5 |
307-035-3 |
886 |
Hidreacarbóin, C16-20, driogáit idirmheánach hidreachóireáilte. Codáin éadroma, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear na hidreacarbóin sin. |
97675- 85-9 |
307-659-6 |
887 |
Hidreacarbóin phairifíneacha, C12-20, hidreachóireáilte, codáin éadroma an driogtha, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear na hidreacarbóin sin. |
97675-86-0 |
307-660-1 |
888 |
Hidreacarbóin naftaineacha, C11-17, codáin éadroma eastósctha le tuaslagóir, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear na hidreacarbóin sin. |
97722-08-2 |
307-757-9 |
889 |
Olaí gáis, hidreachóireáilte, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear na holaí sin. |
97862-78-7 |
308-128-1 |
890 |
Driogáití éadroma pairifíneacha (peitriliam), carbónchóireáilte, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear na driogáití sin. |
100683-97-4 |
309-667-5 |
891 |
Driogáití idirmheánacha pairifíneacha (peitriliam), carbónchóireáilte, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear na driogáití sin. |
100683-98-5 |
309-668-0 |
892 |
Driogáití idirmheánacha pairifíneacha (peitriliam), créchóireáilte, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear na driogáití sin. |
100683-99-6 |
309-669-6 |
893 |
Bealaí bealaithe, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear na mbealaí sin. |
74869-21-9 |
278-011-7 |
894 |
Céir bhog (peitriliam), hidridhíshulfaraithe, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear an chéir sin |
64742-61-6 |
265-165-5 |
895 |
Céir bhog (peitriliam), aigéadchóireáilte, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear an chéir sin. |
90669-77-5 |
292-659-8 |
896 |
Céir bhog (peitriliam), créchóireáilte, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear an chéir sin. |
90669-78-6 |
292-660-3 |
897 |
Céir bhog (peitriliam), hidreachóireáilte, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear an chéir sin |
92062-09-4 |
295-523-6 |
898 |
Céir bhog (peitriliam) leáphointe íseal, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear an chéir sin. |
92062-10-7 |
295-524-1 |
899 |
Céir bhog (peitriliam), leáphointe íseal, hidreachóireáilte, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear an chéir sin |
92062-11-8 |
295-525-7 |
900 |
Céir bhog (peitriliam), leáphointe íseal, carbónchóireáilte, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear an chéir sin |
97863-04-2 |
308-155-9 |
901 |
Céir bhog (peitriliam), leáphointe íseal, créchóireáilte, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear an chéir sin |
97863-05-3 |
308-156-4 |
902 |
Céir bhog (peitriliam), leáphointe íseal, cóireáilte le haigéad siliceach, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear an chéir sin. |
97863-06-4 |
308-158-5 |
903 |
Céir bhog (peitriliam), carbónchóireáilte, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear an chéir sin. |
100684-49-9 |
309-723-9 |
904 |
Peitrealatam (peitriliam), ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear é |
8009-03-8 |
232-373-2 |
905 |
Peitrealatam (peitriliam), ocsaídithe, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear é |
64743-01-7 |
265-206-7 |
906 |
Peitrealatam (peitriliam), cóireáilte le halúmana, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear é |
85029-74-9 |
285-098-5 |
907 |
Peitrealatam (peitriliam), hidreachóireáilte, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear é |
92045-77-7 |
295-459-9 |
908 |
Peitrealatam (peitriliam), carbónchóireáilte, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear é |
97862-97-0 |
308-149-6 |
909 |
Peitrealatam (peitriliam), cóireáilte le haigéad siliceach, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear é |
97862-98-1 |
308-150-1 |
910 |
Peitrealatam (peitriliam), créchóireáilte, ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear é |
100684-33-1 |
309-706-6 |
911 |
Driogáití éadroma (peitriliam), scáinte go catalaíoch |
64741-59-9 |
265-060-4 |
912 |
Driogáití idirmheánacha (peitriliam), scáinte go catalaíoch |
64741-60-2 |
265-062-5 |
913 |
Driogáití éadroma (peitriliam), scáinte go teirmeach |
64741-82-8 |
265-084-5 |
914 |
Driogáití éadroma (peitriliam), scáinte go catalaíoch hidridhíshulfaraithe |
68333-25-5 |
269-781-5 |
915 |
Driogáití (peitriliam), nafta éadrom scáinte le gal |
68475-80-9 |
270-662-5 |
916 |
Driogáití (peitriliam), driogáití peitriliam scáinte le gal arna scáineadh |
68477-38-3 |
270-727-8 |
917 |
Olaí gáis (peitriliam), scáinte le gal |
68527-18-4 |
271-260-2 |
918 |
Driogáití idirmheánacha (peitriliam), scáinte go teirmeach, hidridhíshulfaraithe |
85116-53-6 |
285-505-6 |
919 |
Olaí gáis (peitriliam), scáinte go teirmeach, hidridhíshulfaraithe |
92045-29-9 |
295-411-7 |
920 |
Iarmhair (peitriliam), nafta arna scáineadh le gal hidriginithe |
92062-00-5 |
295-514-7 |
921 |
Iarmhair (peitriliam), driogadh nafta arna scáineadh le gal |
92062-04-9 |
295-517-3 |
922 |
Driogáití éadroma (peitriliam), scáinte go catalaíoch, díghrádaithe go teirmeach |
92201-60-0 |
295-991-1 |
923 |
Iarmhair (peitriliam), nafta teas-sáithithe arna scáineadh le gal |
93763-85-0 |
297-905-8 |
924 |
Olaí gáis éadroma i bhfolús (peitriliam), scáinte go teirmeach, hidridhíshulfaraithe |
97926-59-5 |
308-278-8 |
925 |
Driogáití idirmheánacha cóic (peitriliam), hidridhíshulfaraithe |
101316-59-0 |
309-865-1 |
926 |
Driogáití troma (peitriliam), scáinte le gal |
101631-14-5 |
309-939-3 |
927 |
Iarmhair (peitriliam), túr atmaisféarach |
64741-45-3 |
265-045-2 |
928 |
Olaí gáis troma (peitriliam), driogadh i bhfolús |
64741-57-7 |
265-058-3 |
929 |
Driogáití troma (peitriliam), scáinte go catalaíoch |
64741-61-3 |
265-063-0 |
930 |
Olaí gléghlanta (peitriliam), scáinte go catalaíoch |
64741-62-4 |
265-064-6 |
931 |
Iarmhair (peitriliam), codánachóir an athchóiritheora chatalaíoch |
64741-67-9 |
265-069-3 |
932 |
Iarmhair (peitriliam), hidreascáinte |
64741-75-9 |
265-076-1 |
933 |
Iarmhair (peitriliam), scáinte go teirmeach |
64741-80-6 |
265-081-9 |
934 |
Driogáití troma (peitriliam), scáinte go teirmeach |
64741-81-7 |
265-082-4 |
935 |
Olaí gáis (peitriliam), hidreachóireáilte i bhfolús |
64742-59-2 |
265-162-9 |
936 |
Iarmhair (peitriliam), túr atmaisféarach hidridhíshulfaraithe |
64742-78-5 |
265-181-2 |
937 |
Olaí gáis troma i bhfolús (peitriliam), hidridhíshulfaraithe |
64742-86-5 |
265-189-6 |
938 |
Iarmhair (peitriliam), scáinte le gal |
64742-90-1 |
265-193-8 |
939 |
Iarmhair (peitriliam), atmaisféarach |
68333-22-2 |
269-777-3 |
940 |
Olaí gléghlanta (peitriliam), scáinte go catalaíoch, hidridhíshulfaraithe |
68333-26-6 |
269-782-0 |
941 |
Driogáití idirmheánacha (peitriliam), scáinte go catalaíoch, hidridhíshulfaraithe |
68333-27-7 |
269-783-6 |
942 |
Driogáití troma (peitriliam), scáinte go catalaíoch, hidridhíshulfaraithe |
68333-28-8 |
269-784-1 |
943 |
Ola bhreosla, iarmhair olaí gháis as driogadh díreach, ar mhórán sulfair |
68476-32-4 |
270-674-0 |
944 |
Ola bhreosla, iarmharach |
68476-33-5 |
270-675-6 |
945 |
Iarmhair as driogadh (peitriliam), iarmhar as codánachóir an athchóiritheora chatalaíoch |
68478-13-7 |
270-792-2 |
946 |
Iarmhair (peitriliam), ola gháis throm chóic agus ola gháis i bhfolús |
68478-17-1 |
270-796-4 |
947 |
Iarmhair throma chóic agus iarmhair éadroma i bhfolús (peitriliam) |
68512-61-8 |
270-983-0 |
948 |
Iarmhair éadroma i bhfolús (peitriliam) |
68512-62-9 |
270-984-6 |
949 |
Iarmhair éadroma (peitriliam), scáinte le gal |
68513-69-9 |
271-013-9 |
950 |
Ola bhreosla, Uimh. 6 |
68553-00-4 |
271-384-7 |
951 |
Iarmhair (peitriliam), gléasra bearrtha, ar bheagán sulfair |
68607-30-7 |
271-763-7 |
952 |
Olaí gáis atmaisféaracha troma (peitriliam) |
68783-08-4 |
272-184-2 |
953 |
Iarmhair as sciúrthóir cóic (peitriliam), ina bhfuil cumhránaic as fáinní comhdhlúite |
68783-13-1 |
272-187-9 |
954 |
Driogáití i bhfolús (peitriliam), driogáití peitriliam |
68955-27-1 |
273-263-4 |
955 |
Iarmhair (peitriliam), scáinte le gal, roisíneacha |
68955-36-2 |
273-272-3 |
956 |
Driogáití idirmheánacha i bhfolús (peitriliam) |
70592-76-6 |
274-683-0 |
957 |
Driogáití éadroma i bhfolús (peitriliam) |
70592-77-7 |
274-684-6 |
958 |
Driogáití i bhfolús (peitriliam) |
70592-78-8 |
274-685-1 |
959 |
Olaí gáis troma i bhfolús (peitriliam), cóic, hidridhíshulfaraithe |
85117-03-9 |
285-555-9 |
960 |
Iarmhair (peitriliam), scáinte le gal, driogáití |
90669-75-3 |
292-657-7 |
961 |
Iarmhair éadroma i bhfolús (peitriliam) |
90669-76-4 |
292-658-2 |
962 |
Ola bhreosla, trom, ar mhórán sulfair |
92045-14-2 |
295-396-7 |
963 |
Iarmhair (peitriliam), scáineadh catalaíoch |
92061-97-7 |
295-511-0 |
964 |
Driogáití idirmheánacha (peitriliam), scáinte go catalaíoch, díghrádaithe go teirmeach |
92201-59-7 |
295-990-6 |
965 |
Olaí iarmharacha (peitriliam) |
93821-66-0 |
298-754-0 |
966 |
Iarmhair, scáinte le gal, cóireáilte go teirmeach |
98219-64-8 |
308-733-0 |
967 |
Driogáití idirmheánacha (peitriliam), raon iomlán, hidridhíshulfaraithe |
101316-57-8 |
309-863-0 |
968 |
Driogáití éadroma pairifíneacha (peitriliam) |
64741-50-0 |
265-051-5 |
969 |
Driogáití troma pairifíneacha (peitriliam) |
64741-51-1 |
265-052-0 |
970 |
Driogáití éadroma naftaineacha (peitriliam) |
64741-52-2 |
265-053-6 |
971 |
Driogáití troma naftaineacha (peitriliam) |
64741-53-3 |
265-054-1 |
972 |
Driogáití troma naftaineacha (peitriliam), aigéadchóireáilte |
64742-18-3 |
265-117-3 |
973 |
Driogáití éadroma naftaineacha (peitriliam), aigéadchóireáilte |
64742-19-4 |
265-118-9 |
974 |
Driogáití troma naftaineacha (peitriliam), aigéadchóireáilte |
64742-20-7 |
265-119-4 |
975 |
Driogáití éadroma pairifíneacha (peitriliam), aigéadchóireáilte |
64742-21-8 |
265-121-5 |
976 |
Driogáití troma pairifíneacha (peitriliam), neodraithe go ceimiceach |
64742-27-4 |
265-127-8 |
977 |
Driogáití éadroma pairifíneacha (peitriliam), neodraithe go ceimiceach |
64742-28-5 |
265-128-3 |
978 |
Driogáití troma naftaineacha (peitriliam), neodraithe go ceimiceach |
64742-34-3 |
265-135-1 |
979 |
Driogáití éadroma naftaineacha (peitriliam), neodraithe go ceimiceach |
64742-35-4 |
265-136-7 |
980 |
Eastóscanna (peitriliam), tuaslagóir driogáite éadroime naftainí |
64742-03-6 |
265-102-1 |
981 |
Eastóscanna (peitriliam), tuaslagóir driogáite troime pairifíní |
64742-04-7 |
265-103-7 |
982 |
Eastóscanna (peitriliam), tuaslagóir driogáite éadroime pairifíní |
64742-05-8 |
265-104-2 |
983 |
Eastóscanna (peitriliam), tuaslagóir driogáite troime naftainí |
64742-11-6 |
265-111-0 |
984 |
Eastóscanna (peitriliam), tuaslagóir ola gháis éadrom i bhfolús |
91995-78-7 |
295-341-7 |
985 |
Hidreacarbóin, C26-55, ar mhórán cumhrachta, |
97722-04-8 |
307-753-7 |
986 |
3,3′-[[1,1′-Défheinil]-4,4′-dé-ilbios(asói)] bios(4-aimíneanaftailéin-1-sulfónáit) déshoidiam |
573-58-0 |
209-358-4 |
987 |
4-Aimín-3-[[4′-[(2,4-dé-aimínífeinil)asói] [1,1′-défheinil]-4-il]asói]-5-hiodrocsa-6-(feiniolasó)naftailéin-2,7-déshulfónáit déshoidiam |
1937-37-7 |
217-710-3 |
988 |
3,3′-[[1,1′-Défheinil]-4,4′-dé-ilbios(asói)] bios[5-aimín-4-hiodrocsanaftailéin2,7-déshulfónáit] teitreashoidiam |
2602-46-2 |
220-012-1 |
989 |
4-o-Toiliolasó-o-tolúidín |
97-56-3 |
202-591-2 |
990 |
4- Aimíneasóibeinséin |
60-09-3 |
200-453-6 |
991 |
Déshoidiam[5-[[4′-[[2,6-déhiodrocsa-3-[(2-hiodrocsa-5-sulfaifeiniol)asói]feiniol]asói][1,1′-défheinil]-4-iol]asó]sailiciolató(4-)]cúpráit(2-) |
16071-86-6 |
240-221-1 |
992 |
Éitear déghlicidile reasairsíneoil |
101-90-6 |
202-987-5 |
993 |
1,3-Défheiniolguainidín |
102-06-7 |
203-002-1 |
994 |
Heipteaclór-eapócsaíd |
1024-57-3 |
213-831-0 |
995 |
4-Níotrósófeanól |
104-91-6 |
203-251-6 |
996 |
Cairbeandaisim |
10605-21-7 |
234-232-0 |
997 |
Éitear glicidile aillile |
106-92-3 |
203-442-4 |
998 |
Clóraicéataildéad |
107-20-0 |
203-472-8 |
999 |
Heacsán |
110-54-3 |
203-777-6 |
1000 |
2-(2-Meatocsa-eatocsa)eatánól (Éitear monaimeitile gliocóil dé-eitiléine; DEGME) |
111-77-3 |
203-906-6 |
1001 |
(+/–)-2-(2,4-Déchlóraifeinil)-3-(1H-1,2,4-trí-asóil-1-iol)próipil-1,1,2,2-teitreafluaireitiléitear (Teatraconasól - ISO) |
112281-77-3 |
407-760-6 |
1002 |
4-[4-(1,3-Dehiodrocsapróp-2-il)feiniolaimín]-1,8-déhiodrocsa-5-níotrantracuineoin |
114565-66-1 |
406-057-1 |
1003 |
5,6,12,13-Teitreachlórantra(2,1,9-def:6,5,10-d’e’f’)dé-iseacuineoilín-1,3,8,10(2H,9H)-teatrón |
115662-06-1 |
405-100-1 |
1004 |
Fosfáit trios(2-clóireitil) |
115-96-8 |
204-118-5 |
1005 |
4'-Eatocsai-2-beinsimídeasóilanailíd |
120187-29-3 |
407-600-5 |
1006 |
Déhiodrocsaíd nicile |
12054-48-7 |
235-008-5 |
1007 |
N,N-Démheitiolanailín |
121-69-7 |
204-493-5 |
1008 |
Siomaisín |
122-34-9 |
204-535-2 |
1009 |
bis(Cioglaipeintidhé-einil)-bios(2,6-défhluarai-3-(pioróil-1-il)-feinil)tíotáiniam |
125051-32-3 |
412-000-1 |
1010 |
N,N,N′,N′-Teitriglicidil-4,4′-dé-aimín-3,3′-dé-eitil-défheinilmeatán |
130728-76-6 |
410-060-3 |
1011 |
Peantocsaíd dévanaidiam |
1314-62-1 |
215-239-8 |
1012 |
Peinteaclóraifeanól agus a shalainn alcaile |
87-86-5/131-52-2/7778-73-6 |
201-778-6/205-025-2/231-911-3 |
1013 |
Fosfaimíodón |
13171-21-6 |
236-116-5 |
1014 |
N-(Tríchlóraimeitiltia)tailimíd (Foilpeit (ISO)) |
133-07-3 |
205-088-6 |
1015 |
N-2-Naiftiolanailín |
135-88-6 |
205-223-9 |
1016 |
Sioram |
137-30-4 |
205-288-3 |
1017 |
1-Brómai-3,4,5-trífhluairaibeinséin |
138526-69-9 |
418-480-9 |
1018 |
Própaisín |
139-40-2 |
205-359-9 |
1019 |
3-(4-Clóraifeinil)-1,1-démheitiolóiniam; aonúrón- TCA |
140-41-0 |
006-043-00-1 |
1020 |
Iseacsaflotól |
141112-29-0 |
606-054-00-7 |
1021 |
Creasocsaim-meitil |
143390-89-0 |
607-310-00-0 |
1022 |
Clóradeacón |
143-50-0 |
205-601-3 |
1023 |
9-Viniolcarbasól |
1484-13-5 |
216-055-0 |
1024 |
Aigéad 2-eitilheacsánóch agus a shalainn seachas na salainn atá sonraithe in áit eile in Iarscríbhinn VI a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 |
149-57-5/- |
205-743-6/- |
1025 |
Aonúrón |
150-68-5 |
205-766-1 |
1026 |
Clóiríd mhorfóilín-4-carbóinile |
15159-40-7 |
239-213-0 |
1027 |
Daiminisíd |
1596-84-5 |
216-485-9 |
1028 |
Alaclór (ISO) |
15972-60-8 |
240-110-8 |
1029 |
Táirge comhdhlúthúcháin UVCB na nithe seo: clóiríd teitreacais-hidrimeitiolfosfóiniam, úiré agus ailciolaimín geire C16-18 arna dhriogadh agus hidriginiú |
166242-53-1 |
422-720-8 |
1030 |
Ianocsainil agus ochtánóáit ianocsainile (ISO) |
1689-83-4/3861-47-0 |
216-881-1/223-375-4 |
1031 |
Brómocsainil (ISO) (3,5-Débhrómai-4-hiodrocsaibeinsinítríl) agus Heaptánóáit brómocsainile (ISO) |
1689-84-5/56634-95-8 |
216-882-7/260-300-4 |
1032 |
Ochtánóáit 2,6-Débhrómai-4-cianaifeinile |
1689-99-2 |
216-885-3 |
1033 |
Bogtha nó scriosta |
|
|
1034 |
5-Clóir-1,3-déhidri-2H-indóil-2-ón |
17630-75-0 |
412-200-9 |
1035 |
Beinimil |
17804-35-2 |
241-775-7 |
1036 |
Clóratailinil |
1897-45-6 |
217-588-1 |
1037 |
N′-(4-Clóra-o-tailil)-N,N-aonhidreaclóiríd démheithiolformaimidín |
19750-95-9 |
243-269-1 |
1038 |
4,4′-Meitiléinbis(2-eitiolanailín) |
19900-65-3 |
243-420-1 |
1039 |
Vailinimíd |
20108-78-5 |
402-840-7 |
1040 |
[(p-Tailiolocsai)meitiol]ocsaíorán |
2186-24-5 |
218-574-8 |
1041 |
[(m-Tailiolocsai)meitiol]ocsaíorán |
2186-25-6 |
218-575-3 |
1042 |
Éitear 2,3-eapocsapróipiol o-tailil |
2210-79-9 |
218-645-3 |
1043 |
[(Tailiolocsai)meitiol]ocsaíorán, éitear criosoil gliciodail |
26447-14-3 |
247-711-4 |
1044 |
Dé-alláit |
2303-16-4 |
218-961-1 |
1045 |
2,4-Débhrómabútánóáit beinsile |
23085-60-1 |
420-710-8 |
1046 |
Tréfhluariadaimeatán |
2314-97-8 |
219-014-5 |
1047 |
Tiafanáit-meitil |
23564-05-8 |
245-740-7 |
1048 |
Dóideacachlóraipeinticiogla[5.2.1 02,6. 03,905,8]deacán (Mirex) |
2385-85-5 |
219-196-6 |
1049 |
Próipiosaimíd |
23950-58-5 |
245-951-4 |
1050 |
Éitear búitile agus glicidile |
2426-08-6 |
219-376-4 |
1051 |
2,3,4-Tréchlóreabúit-1-éin |
2431-50-7 |
219-397-9 |
1052 |
Sínimeatanáit |
2439-01-2 |
219-455-3 |
1053 |
Monaihiodráit (R)-α-feinileitiolamóiniam (-)-(1R,2S)-(1,2-eapocsapróipiol)fosfónáit |
25383-07-7 |
418-570-8 |
1054 |
5-Eatocsa-3-tréchlóraimeitil-1,2,4-tiadiasól (Eitridé-asól - ISO) |
2593-15-9 |
219-991-8 |
1055 |
Disperse Yellow 3 |
2832-40-8 |
220-600-8 |
1056 |
1,2,4-Trí-asól |
288-88-0 |
206-022-9 |
1057 |
Aildrin (ISO) |
309-00-2 |
206-215-8 |
1058 |
Dé-úrón (ISO) |
330-54-1 |
206-354-4 |
1059 |
Lionúrón (ISO) |
330-55-2 |
206-356-5 |
1060 |
Carbónáit nicile |
3333-67-3 |
222-068-2 |
1061 |
3-(4-Iseapróipilfeinil)-1,1-démheitiolúiré (Iseaprótúrón - ISO) |
34123-59-6 |
251-835-4 |
1062 |
Ipridé-ón |
36734-19-7 |
253-178-9 |
1063 |
Bogtha nó scriosta |
|
|
1064 |
5-(2,4-Dé-ocsai-1,2,3,4-teitrihidripirimidínea)-3-fluarai-2-hiodrocsaimeitilteireafúrán |
41107-56-6 |
415-360-8 |
1065 |
Crotónaildéad |
4170-30-3 |
224-030-0 |
1066 |
Heicsihidricioglaipeinti(c)pioról-1-(1H) aimóiniam N-eatocsacarbóinil-N-(p-oiliolsulfóinil)asainíd |
|
418-350-1 |
1067 |
4,4'-Carbóinimiodóilbis[N,N-démheitiolanailín] agus a shalainn |
492-80-8 |
207-762-5 |
1068 |
DNOC (ISO) |
534-52-1 |
208-601-1 |
1069 |
Clóiríd tolúidiniam |
540-23-8 |
208-740-8 |
1070 |
Sulfáit tolúidiniam (1:1) |
540-25-0 |
208-741-3 |
1071 |
2-(4-treas.-Buitilfeinil)eatánól |
5406-86-0 |
410-020-5 |
1072 |
Feintión |
55-38-9 |
200-231-9 |
1073 |
Clórdán, íon |
57-74-9 |
200-349-0 |
1074 |
Heacsan-2-ón (Céatón búitile meitile) |
591-78-6 |
209-731-1 |
1075 |
Feanaramol |
60168-88-9 |
262-095-7 |
1076 |
Aicéataimíd |
60-35-5 |
200-473-5 |
1077 |
N-Cioglaheicsil-N-meatocsai-2,5-démheitiol-3-fúraimíd (Fuirmicioglocs - ISO) |
60568-05-0 |
262-302-0 |
1078 |
Díldrin |
60-57-1 |
200-484-5 |
1079 |
4.4'- Iseabúitileitilidíndéfeinil |
6807-17-6 |
401-720-1 |
1080 |
Clóirdémeaform |
6164-98-3 |
228-200-5 |
1081 |
Aimiotról |
61-82-5 |
200-521-5 |
1082 |
Carbairil |
63-25-2 |
200-555-0 |
1083 |
Driogáití éadroma (peitriliam), hidreascáinte |
64741-77-1 |
265-078-2 |
1084 |
Bróimíd 1-eitil-1-meitiolmorfailiniam |
65756-41-4 |
612-182-00-4 |
1085 |
(3-Clóraifeinil)-(4-meatocsa-3-nítrifeinil)meatánón |
66938-41-8 |
423-290-4 |
1086 |
Breoslaí, díosal ach amháin más eol stair iomlán an scagtha agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear é. |
68334-30-5 |
269-822-7 |
1087 |
Ola bhreosla, Uimh. 2 |
68476-30-2 |
270-671-4 |
1088 |
Ola bhreosla, Uimh. 4 |
68476-31-3 |
270-673-5 |
1089 |
Ola bhreosla, Uimh. 2 |
68476-34-6 |
270-676-1 |
1090 |
2.2-Débhrómai-2-nítreatánól |
69094-18-4 |
412-380-9 |
1091 |
Bróimíd 1-eitil-1-meitilpiorailidiniam |
69227-51-6 |
612-183-00-X |
1092 |
Aoncrotafas |
6923-22-4 |
230-042-7 |
1093 |
Nicil |
7440-02-0 |
231-111-4 |
1094 |
Brómaimeatán (Bróimíd mheitile - ISO) |
74-83-9 |
200-813-2 |
1095 |
Clóraimeatán (Clóirídmheitile) |
74-87-3 |
200-817-4 |
1096 |
Iadaimeatán (Iaidíd mheitile) |
74-88-4 |
200-819-5 |
1097 |
Brómeatán (bróimíd eitile) |
74-96-4 |
200-825-8 |
1098 |
Heipteaclór |
76-44-8 |
200-962-3 |
1099 |
Fiodrocsaíd feintine |
76-87-9 |
200-990-6 |
1100 |
Sulfáit nicile |
7786-81-4 |
232-104-9 |
1101 |
3,5,5-Trímheitilcioglaiheacs-2-anón (Iseafórón) |
78-59-1 |
201-126-0 |
1102 |
2.3-Déchlórapróipéin |
78-88-6 |
201-153-8 |
1103 |
Fluaiseafap-P-búitil (ISO) |
79241-46-6 |
607-305-00-3 |
1104 |
Aigéad (S)-2,3-Déhidrea-1H-iondóil-carbocsaileach |
79815-20-6 |
410-860-2 |
1105 |
Tocsaiféin |
8001-35-2 |
232-283-3 |
1106 |
Hidreaclóiríd (4-hiodraisínfeinil)-N-meitilmeatánsulfónaimíd |
81880-96-8 |
406-090-1 |
1107 |
CI. 1 Tuaslagóir Yellow 14 |
842-07-9 |
212-668-2 |
1108 |
Clósailionáit |
84332-86-5 |
282-714-4 |
1109 |
Alcain, C10-13, chlóra |
85535-84-8 |
287-476-5 |
1110 |
Bogtha nó scriosta |
|
|
1111 |
2,4,6- Tríchlóraifeanól |
88-06-2 |
201-795-9 |
1112 |
Dé-eitiolcarbamóil-chlóríd |
88-10-8 |
201-798-5 |
1113 |
1-Vinil-2-piorailiodón |
88-12-0 |
201-800-4 |
1114 |
Mícleabútainil (ISO); 2-(4-clóraifeinil)-2-(1H-1,2,4-trí-asól-1-ilmeitil)heacsáin-nítríl |
88671-89-0 |
410-400-0 |
1115 |
Aicéatáit feintine |
900-95-8 |
212-984-0 |
1116 |
Défheinil-2-iolaimín |
90-41-5 |
201-990-9 |
1117 |
Aonhidreachóiríd tras-4-cioglaiheicsiol-L-próilín |
90657-55-9 |
419-160-1 |
1118 |
Dé-isicianáit 2-meitil-m-feiniléine (Tolúéin 2.6-dé-isicianáit) |
91-08-7 |
202-039-0 |
1119 |
Dé-isicianáit 4-meitil-m-feiniléine (Tolúéin 2.6-dé-isicianáit) |
584-84-9 |
209-544-5 |
1120 |
Dé-isicianáit m-talailidín (Tolúéin dé-isicianáit) |
26471-62-5 |
247-722-4 |
1121 |
Breoslaí, aerárthaí scairde, eastóscadh le tuaslagóir guail, hidreascáinte, hidriginithe |
94114-58-6 |
302-694-3 |
1122 |
Breoslaí, díosal, eastóscadh le tuaslagóir guail, hidreascáinte, hidriginithe |
94114-59-7 |
302-695-9 |
1123 |
Pic, más rud é go bhfuil inti > 0.005 % w/w beinsi[a]piréin |
61789-60-4 |
263-072-4 |
1124 |
Ocsaím 2-bútánóin |
96-29-7 |
202-496-6 |
1125 |
Hidreacarbóin, C16-20, iarmhar as driogadh pairifíneach hidreascáinte díchiartha le tuaslagóir |
97675-88-2 |
307-662-2 |
1126 |
α,α-Déchlóratolúéin |
98-87-3 |
202-709-2 |
1127 |
1 Olann mianra seachas iad sin atá sonraithe in áit eile san Iarscríbhinn seo; [Snáithíní(sileacáite) gloiní saorga a bhfuil threosuíomh fánach iontu agus a bhfuil cion ocsaíde alcailí agus cion ocsaíde cré-alcailí (Na2O + K2O + CaO + MgO + BaO) iontu a sháraíonn 18 % de réir meáchain] |
|
|
1128 |
1 Táirge imoibriúcháin aicéitifeanóin, formaildéid, cioglaiheicsiolaimín, meatánóil agus aigéid aicéitigh |
|
406-230-1 |
1129 |
Bogtha nó scriosta |
|
|
1130 |
Bogtha nó scriosta |
|
|
1131 |
Tríshóidiam bios(7-aicéataimídi-2-(4-nítrea-2-ocsaídifeiniolasó)-3-sulfónáitea-1-naftaláitea)crómáit(1-) |
|
400-810-8 |
1132 |
Meascán de: 4-aillil-2,6-bis(2,3-eapocsapróipil)feanól, 4-aillil-6-(3-(6-(3-(6-(3-(4-aillil-2,6-bis(2,3-eapocsapróipil)-feanocsai)2-hiodrocsapróipiol)-4-aillil-2-(2,3-eapocsapróipil)feanocsai)-2-hiodrocsapróipiol)-4-aillil-2-(2,3-eapocsapróipil)-feanocsai-2-hiodrocsapróipil-2-(2,3-eapocsapróipil)feanól, 4-ailliol-6-(3-(4-aillil-2,6-bis(2,3-eapocsapróipil)feanocsai)-2- hiodrocsapróipil)-2-(2,3-eapocsapróipil)feanocsai)feanól agus 4-ailliol-6-(3-(6-(3-(4-aillil-2,6-bis(2,3-eapocsapróipil)-feanocsai)-2-hiodrocsapróipiol)-4-aillil-2-(2,3-eapocsapróipil)feanocsai)2-hiodrocsapróipil)-2-(2,3-eapocsapróipil)feanól |
|
417-470-1 |
1133 |
Ola fréimhe Costus (Saussurea lappa Clarke), nuair in úsáid mar chomhábhar cumhráin |
8023-88-9 |
|
1134 |
7-Eatocsai-4-meitiolcúmairín, nuair in úsáid mar chomhábhar cumhráin |
87-05-8 |
201-721-5 |
1135 |
Heicsihidreacúmairín, nuair in úsáid mar chomhábhar cumhráin |
700-82-3 |
211-851-4 |
1136 |
Exudation of Myroxylon pereirae (Royle) Klotzsch (Peru balsam, crude) when used as a fragrance ingredient |
8007-00-9 |
232-352-8 |
1137 |
Nítrít iseabúitile |
542-56-2 |
208-819-7 |
1138 |
Isipréin (cobhsaithe); (2-meitil-1,3-bútaidhé-éin) |
78-79-5 |
201-143-3 |
1139 |
1-Brómaprópán; Bróimíd n-próipile |
106-94-5 |
203-445-0 |
1140 |
Clóraipréin (cobhsaithe); (2-Clórabúta-1,3-dé-éin) |
126-99-8 |
204-818-0 |
1141 |
1,2,3-Tríchlóraprópán |
96-18-4 |
202-486-1 |
1142 |
Éitear démheitile gliocóil trí-eitiléine (EGDME) |
110-71-4 |
203-794-9 |
1143 |
Dinocap (ISO) |
39300-45-3 |
254-408-0 |
1144 |
Dé-aimíneatolúéin, táirge teicniúil, meascán [4-meitil-m-feiniléindé-aimín] (4) agus [2-meitil-m-feiniléindé-aimín] (5) Meitil-feiniléindé-aimín |
25376-45-8 |
246-910-3 |
1145 |
p-Clóraibeinsitríchlóiríd |
5216-25-1 |
226-009-1 |
1146 |
Défheiniléitear; díorthach ochtabróma |
32536-52-0 |
251-087-9 |
1147 |
1,2, bis(2-Meatocseatocsai)eatán; Éitear démheitile gliocóil trí-eitiléine (TEGDME) |
112-49-2 |
203-977-3 |
1148 |
Teitrihidripirean-3-carbocsaildéad |
61571-06-0 |
407-330-8 |
1149 |
4,4'-bis(Démheitiolaimín)beinsifeanón |
90-94-8 |
202-027-5 |
1150 |
Ocsaráinmeatánól, 4-meitilbeinséan-sulfónáit, (S)- |
70987-78-9 |
417-210-7 |
1151 |
Aigéad 1,2-beinséindécharbocsaileach, dépheintileistear, brainseach agus líneach [1] |
84777-06-0 [1] |
284-032-2 |
n-Peintil-iseapeintioltaláit [2] |
-[2] |
|
|
di-n-Peintil taláit [3] |
131-18-0 [3] |
205-017-9 |
|
Dé-isipeintioltaláit [4] |
605-50-5 [4] |
210-088-4 |
|
1152 |
Taláit búitile beinsile (BBP) |
85-68-7 |
201-622-7 |
1153 |
Aigéad 1,2-beinséindécharbocsaileach, ailicileisitr dé-C7-11 bhrianseacha agus líneacha |
68515-42-4 |
271-084-6 |
1154 |
Meascán de: déshóidiam 4(3-eatocsacarbóinil-4-(5-(3-eatocsacarbóinil-5-hiodrocsa-1-(4-sulfónáitifeinil) piorasóil-4-il)peinti-2,4-dé-einilidéin)-4,5-dehidrea-5-ocsóipiorasól-1-il)beinséansulfónáit agus tréshóidiam4-(3-eatocsacarbóinil-4-(5-(3-eatocsacarbóinil-5-ocsaídea-1-(4-sulfónáitfeinil)piorasól-4-ail)peinti-2,4-dé-einilidéin)-4,5-déhidrea-5-ocsóipiorasól-1-ail)beinséansulfónáit |
|
402-660-9 |
1155 |
Déhidreaclóiríd déchlóiríde (meitiléinbis(4,1-feiniolasói(1-(3-démheitiolaimínea)próipil)-1,2-dehidrea-6-hiodrocsai-4-meitiol-2-ocsóipiridéin-5,3-dé-il)))-1,1'-déphiridiam |
|
401-500-5 |
1156 |
2-[2-Hiodrocsa-3-(2-clóraifeiniol) carbamóil-1-naiftiolasói]-7-[2-hiodrocsa-3-(3-meitilfeinil) carbamóil-1-naiftiolasói] fluarán-9-aon |
|
420-580-2 |
1157 |
Asaifeinidín |
68049-83-2 |
|
1158 |
2,4,5-Trímheitiolanailín [1] |
137-17-7 [1] |
205-282-0 |
2,4,5-Hiodraclóiríd trímheitiolanailín [2] |
21436-97-5 [2] |
|
|
1159 |
4,4'-Tiodanailín agus a shalainn |
139-65-1 |
205-370-9 |
1160 |
4,4' -Ocsadéanailín (Éitear p-aimínifeinile) agus a shalainn |
101-80-4 |
202-977-0 |
1161 |
N,N,N′,N′-Teitrimeitil-4,4′-meitilindéanailín |
101-61-1 |
202-959-2 |
1162 |
6-Meatocsa-m-tolúidín;(p-Créasaidín) |
120-71-8 |
204-419-1 |
1163 |
3-Eitil-2-meitil-2-(3-meitilbúitil)-1,3-ocsásalaidín |
143860-04-2 |
421-150-7 |
1164 |
Meascán de: 1,3,5-trios(3-aimínimeitilfeinil)- 1,3,5 (1H,3H,5H)-trí-aisín-2,4,6-trí-ón agus meascán d'olagaiméirí 3,5-bios(3-aimínimeitilfeinil)-1-polai[3,5-bios(3-aimínimeitilfeinil)-2,4,6-trí-ocsa-1,3,5-(1H,3H,5H)-trí-aisín-1-il]-1,3,5-(1H,3H,5H)-trí-aisín-2,4,6-trí-ón |
|
421-550-1 |
1165 |
2-Nítreatolúein |
88-72-2 |
201-853-3 |
1166 |
Fosfáit tríbhúitile |
126-73-8 |
204-800-2 |
1167 |
Naftailéin |
91-20-3 |
202-049-5 |
1168 |
Naoinilfeanól [1] |
25154-52-3 [1] |
246-672-0 |
4-Naoinilfeanól, brainseach [2] |
84852-15-3 [2] |
284-325-5 |
|
1169 |
1,1,2-Tríchlóireatán |
79-00-5 |
201-166-9 |
1170 |
Bogtha nó scriosta |
|
|
1171 |
Bogtha nó scriosta |
|
|
1172 |
Clóiríd aillile; (3-Clórapróipéin) |
107-05-1 |
203-457-6 |
1173 |
1,4-Déchlóraibeinséin; (p-Déchlóraibeinséin) |
106-46-7 |
203-400-5 |
1174 |
Éitear bios(2-clóireitil) |
111-44-4 |
203-870-1 |
1175 |
Feanól |
108-95-2 |
203-632-7 |
1176 |
Défheanól A (4,4'-iseapróipilidéindéfheanól) |
80-05-7 |
201-245-8 |
1177 |
Trí-ocsaimeitiléin (1,3,5-Trí-ocsan) |
110-88-3 |
203-812-5 |
1178 |
Própáirgít (ISO) |
2312-35-8 |
219-006-1 |
1179 |
1-Clóir-4-nítribeinséin |
100-00-5 |
202-809-6 |
1180 |
Malanáit (ISO) |
2212-67-1 |
218-661-0 |
1181 |
Feanpróipeamorf (ISO) |
67564-91-4 |
266-719-9 |
1182 |
Bogtha nó scriosta |
|
|
1183 |
Isicianáit mheitile |
624-83-9 |
210-866-3 |
1184 |
N,N-Démheitiolainiliniam teitreacais(peinteafluaraifeiniol)bóráit |
118612-00-3 |
422-050-6 |
1185 |
O,O'-(Eitéinilmeitilsililéin) dé[(4-meitilpeintean-2-aon)ocsaím] |
|
421-870-1 |
1186 |
Meascán 2:1 de: 4-(7-hiodrocsai-2,4,4-trímheitiol-2-crómainil)reasairsíneoil 4-il-trios(6-dé-asói-5,6-déhidrea-5-ocsónaftailion-1-sulfónáit) agus 4-(7-hiodrocsai-2,4,4-trímheitiol-2-crómainil)reasairsíneolóilbis(6-diasó-5,6-déhidrea-5-ocsónaftailion-1-sulfónáit) |
140698-96-0 |
414-770-4 |
1187 |
Meascán de: táirge imoibriúcháin 4,4'-meitileinibis[2-(4-hiodrocsaibeinsil)-3,6-démheitilfeinil] agus 6 dé-asói-5,67-déhidrea-5-ocsa-naiftiléinsulfónáit (1:2) agus táirge imoibriúcháin 4,4'-meitileinibis[2-(4-hiodrocsaibeinsil)-3,6-démheitilfeinil] agus 6 dé-asói-5,67-déhidrea-5-ocsa-naiftiléinsulfónáit (1:3) |
|
417-980-4 |
1188 |
Hidreaclóiríd glas mhalaicíte [1] |
569-64-2 [1] |
209-322-8 |
Ocsaláit glas mhalaicíte [2] |
18015-76-4 [2] |
241-922-5 |
|
1189 |
1-(4-Clóraifeinil)-4.4-démheitil-3-(1,2,4-trí-asóil-1-ilmeitil)peintean-3-ól |
107534-96-3 |
403-640-2 |
1190 |
5-(3-Búitiril-2,4,6-trímheitilfeinil)-2-[1-(eatocsaimín)próipil]-3-hiodrocsacioglaheacs-2-an-1-ón |
138164-12-2 |
414-790-3 |
1191 |
tras-4-Feiniol-L-próilín |
96314-26-0 |
416-020-1 |
1192 |
Bogtha nó scriosta |
|
|
1193 |
Meascán de: aigéad 5-[(4-[(7-aimínea-1-hiodrocsa-3-sulfó-2-naiftiol) asói]-2,5-dé-eatocsaifeiniol)asó]-2-[(3-fosfónaifeiniol)asói]beansóch agus aigéad 5-[(4-[(7-aimíni-1-hiodrocsa-3-sulfó-2-naiftiol) asói]-2,5-dé-eatocsaifeinil)asó]-3-[(3-fosfónaifeinil)asói]beansóch |
163879-69-4 |
418-230-9 |
1194 |
Formáit 2-{4-(2-amóineapróipiolaimínea)-6-[4-hiodrocsai-3-(5-meitil-2-meatocsa-4- sulfamóilfeiniolasó)-2-sulfónatónaif-7-tiolaimínea]-1,3,5trí-aisín-2-iolaimínea}-2-aimíneapróipile |
|
424-260-3 |
1195 |
5-Nítrea-o-tolúidín [1] |
99-55-8 [1] |
202-765-8 |
Hidreaclóiríd 5-nítrea-o-tolúidíne [2] |
51085-52-0 [2] |
256-960-8 |
|
1196 |
Clóiríd 1-(1-naiftilmeitiol)cuineoiliniam |
65322-65-8 |
406-220-7 |
1197 |
(R)-5-Brómai-3-(1-meitil-2-pioróilidinilmeitil)-1H-iondóil |
143322-57-0 |
422-390-5 |
1198 |
Pimeatróisín (ISO) |
123312-89-0 |
613-202-00-4 |
1199 |
Ocsaidé-airgil (ISO) |
39807-15-3 |
254-637-6 |
1200 |
Clóratolúrón (3-(3-clórai-p-tailil)-1,1-démheitiolúiré) |
15545-48-9 |
239-592-2 |
1201 |
Aicéataimíd N-[2-(3-aicéitil-5-nítritiafan-2-iolasói)-5-dé-eitiolainínifeinil] |
|
416-860-9 |
1202 |
1,3-bis(Viniolsulfóiniolaicéataimíd)-própán |
93629-90-4 |
428-350-3 |
1203 |
p-Feinitidín (4-Eatocsa-anailín) |
156-43-4 |
205-855-5 |
1204 |
m-Feiniléindé-aimín agus a shalainn |
108-45-2 |
203-584-7 |
1205 |
Iarmhair (tarra guail), driogadh ola créasóide, más rud é go bhfuil ann > 0,005 % w/w beinsi[a]piréine |
92061-93-3 |
295-506-3 |
1206 |
Ola chréasóide, codán aicéanaiftéine, ola níocháin, más rud é go bhfuil inti > 0,005 % w/w beinsi[a]piréine |
90640-84-9 |
292-605-3 |
1207 |
Ola chréasóide, más rud é go bhfuil inti > 0,005 % w/w beinsi[a]piréine |
61789-28-4 |
263-047-8 |
1208 |
Créasóid, más rud é go bhfuil inti > 0,005 % w/w beinsi[a]piréine |
8001-58-9 |
232-287-5 |
1209 |
Ola chréasóide, driogáití ar fhiuchphointe ard, ola níocháin, más rud é go bhfuil inti > 0,005 % w/w beinsi[a]piréine |
70321-79-8 |
274-565-9 |
1210 |
Iarmhair eastóisc (guail), aigéad ola créasóide, iarmhar eastóisc ola níocháin, más rud é go bhfuil ann > 0,005 % w/w beinsi[a]piréine |
122384-77-4 |
310-189-4 |
1211 |
Ola chréasóide, driogáit ar fhiuchphointe íseal, ola níocháin, más rud é go bhfuil inti > 0,005 % w/w beinsi[a]piréine |
70321-80-1 |
274-566-4 |
1212 |
6-Meatocsai-2,3-Pioridíndé-aimín agus a shalann HC1, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú 2,3-Naftalainidial, nuair in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
94166-62-8 |
303-358-9 |
1213 |
2,3-Naftalainidial, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
92-44-4 |
202-156-7 |
1214 |
2,4-Dé-aimínidéfheiniolaimín, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
136-17-4 |
|
1215 |
2,6-Bis(2-Hiodrocseatocsa)-3,5-Pioraidíndé-aimín agus a shalann HC1, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
117907-42-3 |
|
1216 |
2-Meatocsaimeitiol-p-Aimíneafeanól agus a shalann HC1, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
135043-65-1/29785-47-5 |
|
1217 |
4,5-Dé-aimíni-1-Meitilpiorasól agus a shalann HC1, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
20055-01-0/21616-59-1 |
|
1218 |
Sulfáit 1 4,5-Dé-aimíni-1-((4-Clóraifeinil)Meitil)-1H-Piorasól, agus í in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
163183-00-4 |
|
1219 |
4-Clórea-2-aimíneafeanól, nuair in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
95-85-2 |
202-458-9 |
1220 |
4-Hiodrocsa-iondóil, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
2380-94-1 |
219-177-2 |
1221 |
4-Meatocsatolúéin-2,5-De-aimín agus a shalann HC1, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
56496-88-9 |
|
1222 |
Sulfáit 1 5-Aimínea-4-Fluairai-2-Meitilfeinile, agus í in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
163183-01-5 |
|
1223 |
N-Cioglaipeintil-m-Aimínifeanól, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
91-68-9/68239-84-9 |
202-090-9/269-478-8 |
1224 |
N,N-Démheitil-2,6-Pioridíndé-aimín agus a shalann HC1, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
— |
|
1225 |
N-Cioglaipeintil-m-Aimínifeanól, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
104903-49-3 |
|
1226 |
N-(2-Meitocsa-eitile)-p-feiniléindé-aimín agus a shalann HC1, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
72584-59-9/66566-48-1 |
276-723-2 |
1227 |
2,4-Dé-aimíni-5-meitiolfeanocseatánól agus a shalainn HC1, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
113715-25-6 |
|
1228 |
1,7-Naftalainidial, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
575-38-2 |
209-383-0 |
1229 |
Aigéad 3,4-dé-aimínbeansóch, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
619-05-6 |
210-577-2 |
1230 |
2-Aiminimeitil-p-aimínifeinil agus a shalann HC1, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
79352-72-0 |
|
1231 |
Solvent Red 1 (CI 12150), agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
1229-55-6 |
214-968-9 |
1232 |
Acid Orange 24 (CI 20170), agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
1320-07-6 |
215-296-9 |
1233 |
Acid Orange 73 (CI 27290), agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
5413-75-2 |
226-502-1 |
1234 |
PEG-3,2′,2′-dé-p-Feiniléindé-aimín |
144644-13-3 |
|
1235 |
6-Nítrea-o-Tolúidíne |
570-24-1 |
209-329-6 |
1236 |
HC Yellow Uimh. 11 |
73388-54-2 |
|
1237 |
HC Orange Uimh. 3 |
81612-54-6 |
|
1238 |
HC Glas Uimh. 1 |
52136-25-1 |
257-687-7 |
1239 |
HC Red Uimh. 8 agus a shalainn |
13556-29-1/97404-14-3 |
-/306-778-0 |
1240 |
Teitrihidri -6-nítreacuineocsailín agus a shalainn |
158006-54-3/41959-35-7/73855-45-5 |
|
1241 |
Disperse Red 15, seachas mar eisíontas i Disperse Violet 1 |
116-85-8 |
204-163-0 |
1242 |
4-Aimínea-3-fluareafeanól |
399-95-1 |
402-230-0 |
1243 |
N,N′-déheicsideicil-N,N′-bis(2-hiodracsa-eitil)próipéindé-aimíd Malanaimíd Biscéitile Bishiodracsa-eitile |
149591-38-8 |
422-560-9 |
1244 |
1-Meitil-2,4,5-tríhiodrocsaibeinséin agus a salainn, agus í in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
1124-09-0 |
214-390-7 |
1245 |
2,6-Déhiodrocsai-4-meitilpiridín agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
4664-16-8 |
225-108-7 |
1246 |
5-Hiodrocsai-1,4-beinsidé-ocsán agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
10288-36-5 |
233-639-0 |
1247 |
3,4-Meitiléindé-ocsaifeanól agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
533-31-3 |
208-561-5 |
1248 |
3,4-Meitiléindé-ocsanailín agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
14268-66-7 |
238-161-6 |
1249 |
3,4-Hiodrocsaipiridineon agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
822-89-9 |
212-506-0 |
1250 |
3-Nítrea-4-aimínifeanocseatánól agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
50982-74-6 |
|
1251 |
2-meatocsai-4-nítreafeanól (4-Nítreaguaeacól) agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
3251-56-7 |
221-839-0 |
1252 |
CI Acid Black 131 agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
12219-01-1 |
|
1253 |
1,3,5-tríhiodrocsaibeinséin (Flóraglúcanól) agus a salainn, agus í in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
108-73-6 |
203-611-2 |
1254 |
1,2,4-Beinséintrí-aicéatáit agus a salainn, agus í in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
613-03-6 |
210-327-2 |
1255 |
Eatánól, 2,2'-imínibis-, táirgí imoibriúcháin ina bhfuil eipiclóraihidrin agus 2-nítrea-1,4-beinséindé-aimín (HC Blue Uimh. 5) agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
68478-64-8/158571-58-5 |
|
1256 |
N-Meitil-1,4-dé-aimínantracuineoin, táirgí imoibriúcháin ina bhfuil eipiclóraihidrin agus móineatánólaimín (HC Blue Uimh. 4) agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
158571-57-4 |
|
1257 |
Aigéad 4-Aimínibeanséansulfónach (Aigéad sulfáinileach) agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
121-57-3/515-74-2 |
204-482-5/208-208-5 |
1258 |
Aigéad beanséansulfónach 3,3'-(Sulfóinilbis(2-nítrea-4,1-feiniléin)imíni)bis(6-(feiniolaimín)) agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
6373-79-1 |
228-922-0 |
1259 |
3(nó5)-((4-(Beinsilmeitiolaimíni)feiniol)asó)-1,2-(nó1,4)-démheitil-1H-1,2,4-trí-asóiliam agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
89959-98-8/12221-69-1 |
289-660-0 |
1260 |
2,2'((3-Clórai-4-((2,6-déchlór-4-nítreafeanól)asói)feinil)imíni)biseatánól (Disperse Brown 1) agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
23355-64-8 |
245-604-7 |
1261 |
Beinseatiasóliam, 2-[[4'[eitil(2-hiodracsa-eitil)aimíni]feiniol]asói]-6-meatocsai-3-meitil agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
12270-13-2 |
235-546-0 |
1262 |
2-[(4-Chlórai-2-nítrifeiniol)asói]-N-(2-meatocsaifeiniol)-3-ocsabútánaimíd (Pigment Yellow 73) agus a salainn, agus í in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
13515-40-7 |
236-852-7 |
1263 |
2,2'-[(3,3'-Déchlórai[1,1'-défheinil]-4,4'-dé-il)bios(asói)]bios[3-ocsa-N-feiniolbútánaimíd] (Pigment Yellow 12) agus a salainn, agus í in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
6358-85-6 |
228-787-8 |
1264 |
Aigéad 2,2'-(1,2-Eitéin)bis[5-((4-eatocsaifeiniol)asói]beanséansulfónach) agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
2870-32-8 |
220-698-2 |
1265 |
2.3-Déhidri-2,2-démheitil-6-[(4-(feiniolasó)-1-naiftileinil)asói)-1-H- pirimidín (Solvent Black 3) agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
4197-25-5 |
224-087-1 |
1266 |
Aigéad 3(nó5)-[[4-[(7-aimíni-1-hiodrocsa-3-sulfónató-2-naiftiol)asó]-1-naiftiol)asó]salaicileach agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
3442-21-5/34977-63-4 |
222-351-0/252-305-5 |
1267 |
Aigéad 2-Naiftiléinsulfónach, 7-(beansóilaimíni)-4-hiodrocsa-3-[[4-[(4-sulfaifeiniol)asói]feiniol]asó]- agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
2610-11-9 |
220-028-9 |
1268 |
(μ-((7,7'-Imínibis(4-hiodrocsa-3-((2-hiodrocsa-5-(N-meitiolsulfamóil)feiniol)asó)naiftiléin-2-sulfónató))(6-)))déchupráit (2-) agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
37279-54-2 |
253-441-8 |
1269 |
Aigéad 3-[(4-(Aicéitiolaimíni)feinil)asói]-4-hiodrocsa-7-[[[[5-hiodrocsa-6-(feiniolasó)-7-sulfó-2-naiftileinil]aimín]carbóiniol]aimínea]-2-naiftiolsulfónach agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
3441-14-3 |
222-348-4 |
1270 |
Aigéad 2-naiftiléinsulfónach, 7.7'-(carbóinildé-aimíni)bis(4-hiodrocsa-3-[[2-sulfó-4-[(4-sulfaifeiniol)asói]feiniol]asó]- (CAS No 25188-41-4) agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
2610-10-8/25188-41-4 |
220-027-3 |
1271 |
Eatánaiminiam, N-(4-[bis[4-(dé-eitilaimíni)feinil]meitiléin]-2,5-cioglaiheicsidhé-éin-1-ilidéin)-N-eitil- agus a salainn, agus í in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
2390-59-2 |
219-231-5 |
1272 |
3H-Iondoliam, 2-[[(4-meatocsaifeinil)meitilhiodrasónó]meitil]-1,3,3-trímheitil- agus a salainn, agus í in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
54060-92-3 |
258-946-7 |
1273 |
3H-Iondoliam, 2-(2-((2,4-démheatocsaifeiniol)aimíni)eiteinil)-1,3,3-trímheitil- agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú. |
4208-80-4 |
224-132-5 |
1274 |
Biotáille nigrisíne intuaslagtha (Solvent Black 5), agus í in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
11099-03-9 |
|
1275 |
Feanaitiaisín-5-iam, 3,7-bis(démheitilaimín)-, agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
47367-75-9/33203-82-6 |
251-403-5 |
1276 |
Beinsi[a]-feanocsaisín-7-iam, 9-(démheitilaimín)-, agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
7057-57-0/966-62-1 |
230-338-6/213-524-1 |
1277 |
6-Aimíni-2-(2,4-démheitilfeinil)-1H-beans[de]iseacuineoilín-1,3(2H)-dé-ón (Solvent Yellow 44) agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
2478-20-8 |
219-607-9 |
1278 |
1-Aimín-4-[[4-[(démheitiolaimíni)meitil]feiniol]aimíni]antracuineoin (CAS No 12217-43-5) agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
67905-56-0/12217-43-5 |
267-677-4/235-398-7 |
1279 |
Aigéad lacaic (CI Natural Red 25) agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
60687-93-6 |
|
1280 |
Aigéad beanséansulfónach, 5-[2,4-dénítrifeiniol)aimíni]-2-(feiniolaimíni)-, agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
6373-74-6/15347-52-1 |
228-921-5/239-377-3 |
1281 |
4-[(4-Nítrifeiniol)asó]anailín (Disperse Orange 3) agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
730-40-5/70170-61-5 |
211-984-8 |
1282 |
4-Nítri-m-feiniléindé-aimín agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
5131-58-8 |
225-876-3 |
1283 |
1-Amíni-4-(meitiolaimíni)-9,10-antraicéindé-ón (Disperse Violet 4) agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
1220-94-6 |
214-944-8 |
1284 |
N-Meitil-3-nítri-p-feiniléindé-aimín agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
2973-21-9 |
221-014-5 |
1285 |
N1-(2-Hiodracsai-eitil)-4-nítri-o-feiniléindé-aimín (HC Yellow Uimh. 5) agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
56932-44-6 |
260-450-0 |
1286 |
N1-(Tris(hiodrocsaimeitil))meitil-4-nítri-1,2-feiniléindé-aimín (HC Yellow Uimh. 3) agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
56932-45-7 |
260-451-6 |
1287 |
2-Nítri-N-hiodracsa-eitiol-p-ainisidín agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
57524-53-5 |
|
1288 |
N-N'-Démheitil-N-Hiodrocsa-eitil-3-nítri-p-feiniléindé-aimín agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
10228-03-2 |
233-549-1 |
1289 |
3-(N-Meitil-N-(4-meitiolaimínimi-3-nítrifeinil)aimínea)própáin-1,2-dé-ól agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
93633-79-5 |
403-440-5 |
1290 |
Aigéad 4-Eitiolaimíni-3- nítribeansóch (N-Eitil-3-Nítrea PABA) agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
2788-74-1 |
412-090-2 |
1291 |
8-[(4-Aimíni-2-nítrifeiniol)asói]-7-hiodrocsa-2-naiftil)trímheitiolamóiniam agus a shalainn, seachas Basic Red 118 (CAS 71134-97-9) mar eisíontas i Basic Brown 17, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
71134-97-9 |
275-216-3 |
1292 |
5-((4-Démheitiolaimíni)feiniol)asói)-1,4-démheitil-1H-1,2,4-trí-asóiliam agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
12221-52-2 |
|
1293 |
m-Feiniléindé-aimín, 4-(feiniolasó)-, agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
495-54-5 |
207-803-7 |
1294 |
1,3-Beinséindé-aimín, 4-meitil-6-(feiniolasó)- agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
4438-16-8 |
224-654-3 |
1295 |
Aigéad 2,7-Naftailéindéshulfónach, 5-(aicéitiolaimíni)-4-hiodrocsai-3-((2-meitilfeiniol)asó) agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
6441-93-6 |
229-231-7 |
1296 |
4,4'-[(4-Meitil-1,3-feiniléin)bios(asói)]bis[6-meitil-1,3-beinséindé-aimín] (Basic Brown 4) agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
4482-25-1 |
224-764-1 |
1297 |
Beinséanaiminiam, 3-[[4'[dé-aimíni(feiniolasói)feiniol]asói]-2-meitilfeiniol]asói]-N,N,N-trímheitil-agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
83803-99-0 |
280-920-9 |
1298 |
Beinséanaiminiam, 3-[[4'[dé-aimíni(feiniolasói)feiniol]asó]-1-naftaileiniol]asói]-N,N,N-trímheitil agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
83803-98-9 |
280-919-3 |
1299 |
Eatánaiminiam, N-[4-[(4-(dé-eitilaimíni)feinil)feinilmeitiléin]-2,5-cioglaiheicsidhé-éin-1-ilidéin)-N-eitil- agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
633-03-4 |
211-190-1 |
1300 |
9,10-Antraicéindé-ón, 1-[(2-hiodrocsa-eitiol)aimíni]-4-(meitiolaimíni)- agus a dhíorthaigh agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
2475-46-9/86722-66-9 |
219-604-2/289-276-3 |
1301 |
1,4-Dé-aimíni-2-meatocsa-9,10-antracéindé-ón (Disperse Red 11) agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
2872-48-2 |
220-703-8 |
1302 |
1,4-Déhiodrocsai-5,8-bis[(2-hiodrocsa-eitiol)aimínea]antracuineoin (Disperse Blue 7) agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
3179-90-6 |
221-666-0 |
1303 |
1-[(3-Aimíneapróipiol)aimíni]-4-meitiolaimínea)antracuineoin agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
22366-99-0 |
244-938-0 |
1304 |
N-[6-[(2-Clórai-4-hiodrocsaifeinil)imínea]-4-meatocsa-3-ocsai-1,4-cioglaiheicsidhé-éin-1 iol]aicéataimíd (HC Yellow Uimh. 8) agus a salainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
66612-11-1 |
266-424-5 |
1305 |
[6-[[3-Clórai-4-(meitiolaimíni)feinil]imíni]-4-meitil-3-ocsaicioglaiheicsi-1,4, déin-1-iol]úiré (HC Red Uimh. 9) agus a salainn, agus í in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
56330-88-2 |
260-116-4 |
1306 |
Feanaitiaisín-5-iam, 3.7-bis(démheitilaimín)-, agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
61-73-4 |
200-515-2 |
1307 |
4,6-bis(2-Hiodrocseatocsa)-m-Feiniléindé-aimín agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
94082-85-6 |
|
1308 |
5-Aimíni-2,6-Démheatocsa-3-Hiodrocsaipiridín, agus a shalainn agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
104333-03-1 |
|
1309 |
4,4'-Dé-aimínidéfheiniolaimín agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
537-65-5 |
208-673-4 |
1310 |
4-Dé-eitiolaimínea-o-toluaidín agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
148-71-0/24828-38-4/2051-79-8 |
205-722-1/246-484-9/218-130-3 |
1311 |
N,N-Dé-eitil-p-feiniléindé-aimín agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
93-05-0/6065-27-6/6283-63-2 |
202-214-1/227-995-6/228-500-6 |
1312 |
N,N-Dé-mheitil-p-feiniléindé-aimín agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
99-98-9/6219-73-4 |
202-807-5/228-292-7 |
1313 |
Tolúéin-3,4-Dé-aimín agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
496-72-0 |
207-826-2 |
1314 |
2.4-Dé-aimíni-5-meitiolfeanocseatánól agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
141614-05-3/113715-27-8 |
|
1315 |
6-Aimín-o-créasól agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
17672-22-9 |
|
1316 |
Hiodrocsa-eitiolaimínimeitil-p-aimínifeanól agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
110952-46-0/135043-63-9 |
|
1317 |
2-Aimín-3-nítrifeanól agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
603-85-0 |
210-060-1 |
1318 |
2-Clórai-5-nítrea-N-hiodrocsa-eitil-p-feiniléindé-aimín agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
50610-28-1 |
256-652-3 |
1319 |
2-Nítri-p-feiniléindé-aimín agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
5307-14-2/18266-52-9 |
226-164-5/242-144-9 |
1320 |
Hiodrocsa-eitil-2,6-dénítrea-p-ainisidín agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
122252-11-3 |
|
1321 |
6-Nítri-2,5-piridíndé-aimín agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
69825-83-8 |
|
1322 |
Feanaisiniam, 3,7-dé-aimíni-2,8-démheitil-5-feinil- agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
477-73-6 |
207-518-8 |
1323 |
Aigéad 3-Hiodrocsa-4-[(2-hiodrocsanaiftiol)asó]-7-nítreanaftailéin-1-sulfónach, agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
16279-54-2/5610-64-0 |
240-379-1/227-029-3 |
1324 |
3-[(2-nítri-4-(trífhluaraimeitil)feiniol]aimínea]próipéin-1,2-dé-ól (HC Yellow Uimh. 6) agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
104333-00-8 |
|
1325 |
2-[(4-Clórai-2-nítrifeinil)aimíni]eatánól (HC Yellow Uimh. 12) agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
59320-13-7 |
|
1326 |
3-[[4-[(2-Hiodrocsa-eitil)Meitiolaimíni]-2-Nítrifeinil]Aimínea]-1,2-Próipéindé-ól agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
173994-75-7/102767-27-1 |
|
1327 |
3-[[4-[Eitil(2-Hiodrocsa-eitiol)Aimíni]-2-Nítrifeinil]Aimíni]-1,2-Próipéindé-ól agus a shalainn, agus é in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
114087-41-1/114087-42-2 |
|
1328 |
Eatánaiminiam, N-[4-[[(4-(dé-eitilaimíni)feinil][4-eitiolaimíni)-1-naftaileinil]meitiléin]-2,5-cioglaiheicsidhé-éin-1-ilidéin)-N-eitil- agus a salainn, agus í in úsáid mar shubstaint i dtáirgí chun gruaig a ruaimniú |
2390-60-5 |
219-232-0 |
1329 |
4-[(4-Aminophenyl)(4-iminocyclohexa-2,5-dien-1-ylidene)methyl]-o-toluidine and its hydrochloride salt (Basic Violet 14; CI 42510) when used as a substance in hair dye products |
3248-93-9 / 632-99-5 (HCl) |
221-832-2 / 211-189-6 (HCl) |
1330 |
4-(2,4-Dihydroxyphenylazo)benzensulphonic acid and its sodium salt (Acid Orange 6; CI 14270) when used as substance in hair dye products |
2050-34-2 / 547-57-9 (Na) |
218-087-0 / 208-924-8 (Na) |
1331 |
3-Hydroxy-4-(phenylazo)-2-naphthoic acid and its calcium salt (Pigment Red 64:1; CI 15800) when used as a substance in hair dye products |
27757-79-5 / 6371-76-2 (Ca) |
248-638-0 / 228-899-7 (Ca) |
1332 |
2-(6-Hydroxy-3-oxo-(3H)xanthen-9-yl)benzoic acid; Fluorescein and its disodium salt (Acid Yellow 73 sodium salt; CI 45350) when used as a substance in hair dye products |
2321-07-5 / 518-47-8 (Na) |
219-031-8 / 208-253-0 (Na) |
1333 |
4′,5′-Dibromo-3′,6′-dihydroxyspiro[isobenzofuran-1(3H),9′-[9H]xanthene]-3-one; 4′,5′-Dibromofluorescein; (Solvent Red 72) and its disodium salt (CI 45370) when used as a substance in hair dye products |
596-03-2 / 4372-02-5 (Na) |
209-876-0 / 224-468-2 (Na) |
1334 |
2-(3,6-Dihydroxy-2,4,5,7-tetrabromoxanthen-9-yl)benzoic acid; Fluorescein, 2′,4′,5′,7′-tetrabromo-; (Solvent Red 43), its disodium salt (Acid Red 87; CI 45380) and its aluminium salt (Pigment Red 90:1 Aluminium lake) when used as a substance in hair dye products |
15086-94-9 / 17372-87-1 (Na) / 15876-39-8 (Al) |
239-138-3 / 241-409-6 (Na) / 240-005-7 (Al) |
1335 |
Xanthylium, 9-(2-carboxyphenyl)-3-((2-methylphenyl)amino)-6-((2-methyl-4-sulfophenyl)amino)-, inner salt and its sodium salt (Acid Violet 9; CI 45190) when used as a substance in hair dye products |
10213-95-3 / 6252-76-2 (Na) |
— / 228-377-9 (Na) |
1336 |
3′,6′-Dihydroxy-4′,5′-diiodospiro(isobenzofuran-1(3H),9′-[9H]xanthene)-3-one; (Solvent Red 73) and its sodium salt (Acid Red 95; CI 45425) when used as a substance in hair dye products |
38577-97-8 / 33239-19-9 (Na) |
254-010-7 / 251-419-2 (Na) |
1337 |
2′,4′,5′,7′-Tetraiodofluorescein, its disodium salt (Acid Red 51; CI 45430) and its aluminium salt (Pigment Red 172 Aluminium lake) when used as a substance in hair dye products |
15905-32-5 / 16423-68-0 (Na) / 12227-78-0 (Al) |
240-046-0 / 240-474-8 (Na) / 235-440-4 (Al) |
1338 |
1-Hydroxy-2,4-diaminobenzene (2,4-Diaminophenol) and its dihydrochloride salts (2,4-Diaminophenol HCl) when used as a substance in hair dye products |
95-86-3 / 137-09-7 (HCl) |
202-459-4 / 205-279-4 (HCl) |
1339 |
1,4-Dihydroxybenzene (Hydroquinone), with the exception of entry 14 in Annex III |
123-31-9 |
204-617-8 |
1340 |
[4-[[4-Anilino-1-naphthyl][4-(dimethylamino)phenyl]methylene]cyclohexa-2,5-dien-1-ylidene]dimethylammonium chloride (Basic Blue 26; CI 44045) when used as a substance in hair dye products |
2580-56-5 |
219-943-6 |
1341 |
Disodium 3-[(2,4-dimethyl-5-sulphonatophenyl)azo]-4-hydroxynaphthalene-1-sulphonate (Ponceau SX; CI 14700) when used as a substance in hair dye products |
4548-53-2 |
224-909-9 |
1342 |
Trisodium tris[5,6-dihydro-5-(hydroxyimino)-6-oxonaphthalene-2-sulphonato(2-)- N5,O6]ferrate(3-); (Acid Green 1; CI 10020) when used as a substance in hair dye products |
19381-50-1 |
243-010-2 |
1343 |
4-(Phenylazo)resorcinol (Solvent Orange 1; CI 11920) and its salts when used as a substance in hair dye products |
2051-85-6 |
218-131-9 |
1344 |
4-[(4-Ethoxyphenyl)azo]naphthol (Solvent Red 3; CI 12010) and its salts when used as a substance in hair dye products |
6535-42-8 |
229-439-8 |
1345 |
1-[(2-Chloro-4-nitrophenyl)azo]-2-naphthol (Pigment Red 4; CI 12085) and its salts when used as a substance in hair dye products |
2814-77-9 |
220-562-2 |
1346 |
3-Hydroxy-N-(o-tolyl)-4-[(2,4,5-trichlorophenyl)azo]naphthalene-2-carboxamide (Pigment Red 112; CI 12370) and its salts when used as a substance in hair dye products |
6535-46-2 |
229-440-3 |
1347 |
N-(5-Chloro-2,4-dimethoxyphenyl)-4-[[5-[(diethylamino)sulphonyl]-2-methoxyphenyl]azo]-3-hydroxynaphthalene-2-carboxamide (Pigment Red 5; CI 12490) and its salts when used as a substance in hair dye products |
6410-41-9 |
229-107-2 |
1348 |
Disodium 4-[(5-chloro-4-methyl-2-sulphonatophenyl)azo]-3-hydroxy-2-naphthoate (Pigment Red 48; CI 15865) when used as a substance in hair dye products |
3564-21-4 |
222-642-2 |
1349 |
Calcium 3-hydroxy-4-[(1-sulphonato-2-naphthyl)azo]-2-naphthoate (Pigment Red 63:1; CI 15880) when used as a substance in hair dye products |
6417-83-0 |
229-142-3 |
1350 |
Trisodium 3-hydroxy-4-(4′-sulphonatonaphthylazo)naphthalene-2,7-disulphonate (Acid Red 27; CI 16185) when used as a substance in hair dye products |
915-67-3 |
213-022-2 |
1351 |
2,2′-[(3,3′-Dichloro[1,1′-biphenyl]-4,4′-diyl)bis(azo)]bis[N-(2,4-dimethylphenyl)-3-oxobutyramide] (Pigment Yellow 13; CI 21100) when used as a substance in hair dye products |
5102-83-0 |
225-822-9 |
1352 |
2,2′-[Cyclohexylidenebis[(2-methyl-4,1-phenylene)azo]]bis[4-cyclohexylphenol] (Solvent Yellow 29; CI 21230) when used as a substance in hair dye products |
6706-82-7 |
229-754-0 |
1353 |
1-((4-Phenylazo)phenylazo)-2-naphthol (Solvent Red 23; CI 26100) when used as a substance in hair dye products |
85-86-9 |
201-638-4 |
1354 |
Tetrasodium 6-amino-4-hydroxy-3-[[7-sulphonato-4-[(4-sulphonatophenyl)azo]-1-naphthyl]azo]naphthalene-2,7-disulphonate (Food Black 2; CI 27755) when used as a substance in hair dye products |
2118-39-0 |
218-326-9 |
1355 |
Ethanaminium, N-(4-((4-diethylamino)phenyl)(2,4-disulfophenyl)methylene)-2,5-cyclohexadien-1-ylidene)-N-ethyl-, hydroxide, inner salt, sodium salt (Acid Blue 1; CI 42045) when used as a substance in hair dye products |
129-17-9 |
204-934-1 |
1356 |
Ethanaminium, N-(4-((4-diethylamino)phenyl)(5-hydroxy-2,4-disulfophenyl)methylene)-2,5-cyclohexadien-1-ylidene)-N-ethyl-, hydroxide, inner salt, calcium salt (2:1) (Acid Blue 3; CI 42051) when used as a substance in hair dye products |
3536-49-0 |
222-573-8 |
1357 |
Benzenemethanaminium, N-ethyl-N-(4-((4-(ethyl((3-sulfophenyl)methyl)amino)phenyl)(4-hydroxy-2-sulfophenyl)methylene)-2,5-cyclohexadien-1-ylidene)-3-sulfo-, hydroxide, inner salt, disodium salt (Fast Green FCF; CI 42053) when used as a substance in hair dye products |
2353-45-9 |
219-091-5 |
1358 |
1,3-Isobenzofurandione, reaction products with methylquinoline and quinoline (Solvent Yellow 33; CI 47000) when used as a substance in hair dye products |
8003-22-3 |
232-318-2 |
1359 |
Nigrosine (CI 50420) when used as a substance in hair dye products |
8005-03-6 |
— |
1360 |
8,18-Dichloro-5,15-diethyl-5,15-dihydrodiindolo[3,2-b:3′,2′-m]triphenodioxazine (Pigment Violet 23; CI 51319) when used as a substance in hair dye products |
6358-30-1 |
228-767-9 |
1361 |
1,2-Dihydroxyanthraquinone (Pigment Red 83; CI 58000) when used as a substance in hair dye products |
72-48-0 |
200-782-5 |
1362 |
Trisodium 8-hydroxypyrene-1,3,6-trisulphonate (Solvent Green 7; CI 59040) when used as a substance in hair dye products |
6358-69-6 |
228-783-6 |
1363 |
1-Hydroxy-4-(p-toluidino)anthraquinone (Solvent Violet 13; CI 60725) when used as a substance in hair dye products |
81-48-1 |
201-353-5 |
1364 |
1,4-bis(p-Tolylamino)anthraquinone (Solvent Green 3; CI 61565) when used as a substance in hair dye products |
128-80-3 |
204-909-5 |
1365 |
6-Chloro-2-(6-chloro-4-methyl-3-oxobenzo[b]thien-2(3H)-ylidene)-4-methylbenzo[b]thiophene-3(2H)-one (VAT Red 1; CI 73360) when used as a substance in hair dye products |
2379-74-0 |
219-163-6 |
1366 |
5,12-Dihydroquino[2,3-b]acridine-7,14-dione (Pigment Violet 19; CI 73900) when used as a substance in hair dye products |
1047-16-1 |
213-879-2 |
1367 |
(29H,31H-Phthalocyaninato(2-)- N29,N30,N31,N32)copper (Pigment Blue 15; CI 74160) when used as a substance in hair dye products |
147-14-8 |
205-685-1 |
1368 |
Disodium [29H,31H-phthalocyaninedisulphonato(4-)- N29,N30,N31,N32]cuprate(2-) (Direct Blue 86; CI 74180) when used as a substance in hair dye products |
1330-38-7 |
215-537-8 |
1369 |
Polychloro copper phthalocyanine (Pigment Green 7; CI 74260) when used as a substance in hair dye products |
1328-53-6 |
215-524-7 |
1370 |
Diethylene glycol (DEG); 2,2′-oxydiethanol for traces level, see Annex III |
111-46-6 |
203-872-2 |
1371 |
Phytonadione [INCI] / phytomenadione [INN] |
84-80-0 / 81818-54-4 |
201-564-2 / 279-833-9 |
1372 |
2-Aminophenol (o-Aminophenol; CI 76520) and its salts |
95-55-6 / 67845-79-8 / 51-19-4 |
202-431-1 / 267-335-4 |
1373 |
N-(2-Nitro-4-aminophenyl)-allylamine (HC Red No 16) and its salts |
160219-76-1 |
|
1374 |
Isopropyl 4-hydroxybenzoate (INCI: Isopropylparaben) Sodium salt or Salts of Isopropylparaben |
4191-73-5 |
224-069-3 |
1375 |
Isobutyl 4-hydroxybenzoate (INCI: Isobutylparaben) |
4247-02-3 |
224-208-8 |
Sodium salt or Salts of Isobutylparaben |
84930-15-4 |
284-595-4 |
|
1376 |
Phenyl 4-hydroxybenzoate (INCI: Phenylparaben) |
17696-62-7 |
241-698-9 |
1377 |
Benzyl 4-hydroxybenzoate (INCI: Benzylparaben) |
94-18-8 |
|
1378 |
Pentyl 4-hydroxybenzoate (INCI: Pentylparaben) |
6521-29-5 |
229-408-9 |
1379 |
3-Benzylidene Camphor |
15087-24-8 |
239-139-9 |
1380 |
3- and 4-(4-Hydroxy-4-methylpentyl) cyclohex-3-ene-1-carbaldehyde (HICC) (6) |
51414-25-6/ 31906-04-4/ |
257-187-9/ 250-863-4/ |
1381 |
2,6-Dihydroxy-4-methyl-benzaldehyde (atranol) (6) |
526-37-4 |
— |
1382 |
3-Chloro-2,6-Dihydroxy-4-methyl-benzaldehyde (chloroatranol) (6) |
57074-21-2 |
— |
1383 |
Tagetes erecta flower extract (7) |
90131-43-4 |
290-353-9 |
Tagetes erecta flower oil (8) |
90131-43-4 |
290-353-9/- |
|
1384 |
2-chlorobenzene-1,4-diamine (2-Chloro-p-Phenylenediamine), its sulfate and dihydrochloride salts (9) when used as a substance in hair dye products, including eyebrow dye products, and eyelash dye products |
615-66-7 61702-44-1 (sulfate) 615-46-3 (dihydrochloride) |
210-441-2 262-915-3 210-427-6 |
1385 |
Cis-1-(3-chloroallyl)-3,5,7- triaza-1-azoniaadamantane chloride (cis-CTAC) |
51229-78-8 |
426-020-3 |
1386 |
Cis-1-(3-chlorallyl)-3,5,7-triaza-1-azoniaadamantane chloride (cis-CTAC), quaternium-15 |
51229-78-8 |
426-020-3 |
1387 |
2-Chloracetamide |
79-07-2 |
201-174-2 |
1388 |
Octamethylcyclotetrasiloxane |
556-67-2 |
209-136-7 |
1389 |
Dichloromethane; methylene chloride |
75-09-2 |
200-838-9 |
1390 |
2,2′-((3,3′,5,5′-Tetramethyl-(1,1′-biphenyl)-4,4′-diyl)-bis(oxymethylene))-bis-oxirane |
85954-11-6 |
413-900-7 |
1391 |
Acetaldehyde; ethanal |
75-07-0 |
200-836-8 |
1392 |
1-Cyclopropyl-6,7-difluoro-1,4-dihydro-4-oxoquinoline-3-carboxylic acid |
93107-30-3 |
413-760-7 |
1393 |
N-Methyl-2-pyrrolidone; 1-methyl-2-pyrrolidone |
872-50-4 |
212-828-1 |
1394 |
Diboron trioxide; boric oxide |
1303-86-2 |
215-125-8 |
1395 |
Boric acid [1] Boric acid [2] |
10043-35-3 [1] 11113-50-1 [2] |
233-139-2 [1] 234-343-4 [2] |
1396 |
Borates, tetraborates, octaborates and boric acid salts and esters, including: |
|
|
Disodium octaborate anhydrous [1] |
12008-41-2 [1] |
234-541-0 [1] |
|
Disodium octaborate tetrahydrate [2] |
12280-03-4 [2] |
234-541-0 [2] |
|
2-Aminoethanol, monoester with boric acid [3] |
10377-81-8 [3] |
233-829-3 [3] |
|
2-Hydroxypropyl ammonium dihydrogen orthoborate [4] |
68003-13-4 [4] |
268-109-8 [4] |
|
Potassium borate, boric acid potassium salt [5] |
12712-38-8 [5] |
603-184-6 [5] |
|
Trioctyldodecyl borate [6] |
- [6] |
- [6] |
|
Zinc borate [7] |
1332-07-6 [7] |
215-566-6 [7] |
|
Sodium borate, disodium tetraborate anhydrous; boric acid, sodium salt [8] |
1330-43-4 [8] |
215-540-4 [8] |
|
Tetraboron disodium heptaoxide, hydrate [9] |
12267-73-1 [9] |
235-541-3 [9] |
|
Orthoboric acid, sodium salt [10] |
13840-56-7 [10] |
237-560-2 [10] |
|
Disodium tetraborate decahydrate; borax decahydrate [11] |
1303-96-4 [11] |
215-540-4 [11] |
|
Disodium tetraborate pentahydrate; borax pentahydrate [12] |
12179-04-3 [12] |
215-540-4 [12] |
|
1397 |
Sodium perborate [1] Sodium peroxometaborate; sodium peroxoborate [2] |
15120-21-5 [1] |
239-172-9 [1] |
7632-04-4 [2] 10332-33-9 [2] 10486-00-7[2] |
231-556-4 [2] |
||
1398 |
Perboric acid (H3BO2(O2)), monosodium salt trihydrate [1] |
13517-20-9 [1] |
239-172-9 [1] |
Perboric acid, sodium salt, tetrahydrate [2] |
37244-98-7 [2] |
234-390-0 [2] |
|
Perboric acid (HBO(O2)), sodium salt, tetrahydrate sodium peroxoborate hexahydrate [3] |
10486-00-7 [3] |
231-556-4 [3] |
|
1399 |
Perboric acid, sodium salt [1] |
11138-47-9 [1] |
234-390-0 [1] |
Perboric acid, sodium salt, monohydrate [2] |
12040-72-1 [2] |
234-390-0 [2] |
|
Perboric acid (HBO(O2)), sodium salt, monohydrate [3] |
10332-33-9 [3] |
231-556-4 [3] |
|
1400 |
Dibutyltin hydrogen borate |
75113-37-0 |
401-040-5 |
1401 |
Nickel bis(tetrafluoroborate) |
14708-14-6 |
238-753-4 |
1402 |
Mancozeb (ISO); manganese ethylenebis(dithiocarbamate) (polymeric) complex with zinc salt |
8018-01-7 |
616-995-5 |
1403 |
Maneb (ISO); manganese ethylenebis(dithiocarbamate) (polymeric) |
12427-38-2 |
235-654-8 |
1404 |
Benfuracarb (ISO); ethyl N-[2,3-dihydro-2,2-dimethylbenzofuran-7-yloxycarbonyl(methyl)aminothio]-N-isopropyl- β-alaninate |
82560-54-1 |
617-356-3 |
1405 |
O-Isobutyl-N-ethoxy carbonylthiocarbamate |
103122-66-3 |
434-350-4 |
1406 |
Chlorpropham (ISO); isopropyl 3-chlorocarbanilate |
101-21-3 |
202-925-7 |
1407 |
O-Hexyl-N-ethoxycarbonylthiocarbamate |
109202-58-6 |
432-750-3 |
1408 |
Hydroxylammonium nitrate |
13465-08-2 |
236-691-2 |
1409 |
(4-Ethoxyphenyl)(3-(4-fluoro-3-phenoxyphenyl)propyl)dimethylsilane |
105024-66-6 |
405-020-7 |
1410 |
Phoxim (ISO); α-(diethoxy-phosphinothioylimino) phenylacetonitrile |
14816-18-3 |
238-887-3 |
1411 |
Glufosinate ammonium (ISO); ammonium 2-amino-4-(hydroxymethylphosphinyl)butyrate |
77182-82-2 |
278-636-5 |
1412 |
Reaction mass of: dimethyl (2-(hydroxymethylcarbamoyl)ethyl)phosphonate; diethyl (2-(hydroxymethylcarbamoyl)ethyl)phosphonate; methyl ethyl (2-(hydroxymethylcarbamoyl)ethyl)phosphonate |
— |
435-960-3 |
1413 |
(4-Phenylbutyl)phosphinic acid |
86552-32-1 |
420-450-5 |
1414 |
Reaction mass of: 4,7-bis(mercaptomethyl)-3,6,9-trithia-1,11-undecanedithiol; 4,8-bis(mercaptomethyl)-3,6,9-trithia-1,11-undecanedithiol; 5,7-bis(mercaptomethyl)-3,6,9-trithia-1,11-undecanedithiol |
170016-25-8 |
427-050-1 |
1415 |
Potassium titanium oxide (K2Ti6O13) |
12056-51-8 |
432-240-0 |
1416 |
Cobalt di(acetate) |
71-48-7 |
200-755-8 |
1417 |
Cobalt dinitrate |
10141-05-6 |
233-402-1 |
1418 |
Cobalt carbonate |
513-79-1 |
208-169-4 |
1419 |
Nickel dichloride |
7718-54-9 |
231-743-0 |
1420 |
Nickel dinitrate [1] |
13138-45-9 [1] |
236-068-5 [1] |
Nitric acid, nickel salt [2] |
14216-75-2 [2] |
238-076-4 [2] |
|
1421 |
Nickel matte |
69012-50-6 |
273-749-6 |
1422 |
Slimes and sludges, copper electrolytic refining, decopperised, nickel sulfate |
92129-57-2 |
295-859-3 |
1423 |
Slimes and sludges, copper electrolyte refining, decopperised |
94551-87-8 |
305-433-1 |
1424 |
Nickel diperchlorate; perchloric acid, nickel(II) salt |
13637-71-3 |
237-124-1 |
1425 |
Nickel dipotassium bis(sulfate) [1] |
13842-46-1 [1] |
237-563-9 [1] |
Diammonium nickel bis(sulfate) [2] |
15699-18-0 [2] |
239-793-2 [2] |
|
1426 |
Nickel bis(sulfamidate); nickel sulfamate |
13770-89-3 |
237-396-1 |
▼M40 ————— |
|||
1428 |
Nickel diformate [1] |
3349-06-2 [1] |
222-101-0 [1] |
Formic acid, nickel salt [2] |
15843-02-4 [2] |
239-946-6 [2] |
|
Formic acid, copper nickel salt [3] |
68134-59-8 [3] |
268-755-0 [3] |
|
1429 |
Nickel di(acetate) [1] |
373-02-4 [1] |
206-761-7 [1] |
Nickel acetate [2] |
14998-37-9 [2] |
239-086-1 [2] |
|
1430 |
Nickel dibenzoate |
553-71-9 |
209-046-8 |
1431 |
Nickel bis(4-cyclohexylbutyrate) |
3906-55-6 |
223-463-2 |
1432 |
Nickel(II) stearate; nickel(II) octadecanoate |
2223-95-2 |
218-744-1 |
1433 |
Nickel dilactate |
16039-61-5 |
— |
1434 |
Nickel(II) octanoate |
4995-91-9 |
225-656-7 |
1435 |
Nickel difluoride [1] |
10028-18-9 [1] |
233-071-3 [1] |
Nickel dibromide [2] |
13462-88-9 [2] |
236-665-0 [2] |
|
Nickel diiodide [3] |
13462-90-3 [3] |
236-666-6 [3] |
|
Nickel potassium fluoride [4] |
11132-10-8 [4] |
— [4] |
|
1436 |
Nickel hexafluorosilicate |
26043-11-8 |
247-430-7 |
1437 |
Nickel selenate |
15060-62-5 |
239-125-2 |
1438 |
Nickel hydrogen phosphate [1] |
14332-34-4 [1] |
238-278-2 [1] |
Nickel bis(dihydrogen phosphate) [2] |
18718-11-1 [2] |
242-522-3 [2] |
|
Trinickel bis(orthophosphate) [3] |
10381-36-9 [3] |
233-844-5 [3] |
|
Dinickel diphosphate [4] |
14448-18-1 [4] |
238-426-6 [4] |
|
Nickel bis(phosphinate) [5] |
14507-36-9 [5] |
238-511-8 [5] |
|
Nickel phosphinate [6] |
36026-88-7 [6] |
252-840-4 [6] |
|
Phosphoric acid, calcium nickel salt [7] |
17169-61-8 [7] |
— [7] |
|
Diphosphoric acid, nickel(II) salt [8] |
19372-20-4 [8] |
— [8] |
|
1439 |
Diammonium nickel hexacyanoferrate |
74195-78-1 |
— |
1440 |
Nickel dicyanide |
557-19-7 |
209-160-8 |
1441 |
Nickel chromate |
14721-18-7 |
238-766-5 |
1442 |
Nickel(II) silicate [1] |
21784-78-1 [1] |
244-578-4 [1] |
Dinickel orthosilicate [2] |
13775-54-7 [2] |
237-411-1 [2] |
|
Nickel silicate (3:4) [3] |
31748-25-1 [3] |
250-788-7 [3] |
|
Silicic acid, nickel salt [4] |
37321-15-6 [4] |
253-461-7 [4] |
|
Trihydrogen hydroxybis[orthosilicato(4-)]trinickelate(3-) [5] |
12519-85-6 [5] |
235-688-3 [5] |
|
1443 |
Dinickel hexacyanoferrate |
14874-78-3 |
238-946-3 |
1444 |
Trinickel bis(arsenate); nickel(II) arsenate |
13477-70-8 |
236-771-7 |
1445 |
Nickel oxalate [1] |
547-67-1 [1] |
208-933-7 [1] |
Oxalic acid, nickel salt [2] |
20543-06-0 [2] |
243-867-2 [2] |
|
1446 |
Nickel telluride |
12142-88-0 |
235-260-6 |
1447 |
Trinickel tetrasulfide |
12137-12-1 |
— |
1448 |
Trinickel bis(arsenite) |
74646-29-0 |
— |
1449 |
Cobalt nickel gray periclase; C.I. Pigment Black 25; C.I. 77332 [1] |
68186-89-0 [1] |
269-051-6 [1] |
Cobalt nickel dioxide [2] |
58591-45-0 [2] |
261-346-8 [2] |
|
Cobalt nickel oxide [3] |
12737-30-3 [3] |
620-395-9 [3] |
|
1450 |
Nickel tin trioxide; nickel stannate |
12035-38-0 |
234-824-9 |
1451 |
Nickel triuranium decaoxide |
15780-33-3 |
239-876-6 |
1452 |
Nickel dithiocyanate |
13689-92-4 |
237-205-1 |
1453 |
Nickel dichromate |
15586-38-6 |
239-646-5 |
1454 |
Nickel(II) selenite |
10101-96-9 |
233-263-7 |
1455 |
Nickel selenide |
1314-05-2 |
215-216-2 |
1456 |
Silicic acid, lead nickel salt |
68130-19-8 |
— |
1457 |
Nickel diarsenide [1] |
12068-61-0 [1] |
235-103-1 [1] |
Nickel arsenide [2] |
27016-75-7 [2] |
248-169-1 [2] |
|
1458 |
Nickel barium titanium primrose priderite; C.I. Pigment Yellow 157; C.I. 77900 |
68610-24-2 |
271-853-6 |
1459 |
Nickel dichlorate [1] |
67952-43-6 [1] |
267-897-0 [1] |
Nickel dibromate [2] |
14550-87-9 [2] |
238-596-1 [2] |
|
Ethyl hydrogen sulfate, nickel(II) salt [3] |
71720-48-4 [3] |
275-897-7 [3] |
|
1460 |
Nickel(II) trifluoroacetate [1] |
16083-14-0 [1] |
240-235-8 [1] |
Nickel(II) propionate [2] |
3349-08-4 [2] |
222-102-6 [2] |
|
Nickel bis(benzenesulfonate) [3] |
39819-65-3 [3] |
254-642-3 [3] |
|
Nickel(II) hydrogen citrate [4] |
18721-51-2 [4] |
242-533-3 [4] |
|
Citric acid, ammonium nickel salt [5] |
18283-82-4 [5] |
242-161-1 [5] |
|
Citric acid, nickel salt [6] |
22605-92-1 [6] |
245-119-0 [6] |
|
Nickel bis(2-ethylhexanoate) [7] |
4454-16-4 [7] |
224-699-9 [7] |
|
2-Ethylhexanoic acid, nickel salt [8] |
7580-31-6 [8] |
231-480-1 [8] |
|
Dimethylhexanoic acid, nickel salt [9] |
93983-68-7 [9] |
301-323-2 [9] |
|
Nickel(II) isooctanoate [10] |
29317-63-3 [10] |
249-555-2 [10] |
|
Nickel isooctanoate [11] |
27637-46-3 [11] |
248-585-3 [11] |
|
Nickel bis(isononanoate) [12] |
84852-37-9 [12] |
284-349-6 [12] |
|
Nickel(II) neononanoate [13] |
93920-10-6 [13] |
300-094-6 [13] |
|
Nickel(II) isodecanoate [14] |
85508-43-6 [14] |
287-468-1 [14] |
|
Nickel(II) neodecanoate [15] |
85508-44-7 [15] |
287-469-7 [15] |
|
Neodecanoic acid, nickel salt [16] |
51818-56-5 [16] |
257-447-1 [16] |
|
Nickel(II) neoundecanoate [17] |
93920-09-3 [17] |
300-093-0 [17] |
|
Bis(d.-gluconato-O 1,O 2)nickel [18] |
71957-07-8 [18] |
276-205-6 [18] |
|
Nickel 3,5-bis(tert-butyl)-4-hydroxybenzoate (1:2) [19] |
52625-25-9 [19] |
258-051-1 [19] |
|
Nickel(II) palmitate [20] |
13654-40-5 [20] |
237-138-8 [20] |
|
(2-Ethylhexanoato-O)(isononanoato-O)nickel [21] |
85508-45-8 [21] |
287-470-2 [21] |
|
(Isononanoato-O)(isooctanoato-O)nickel [22] |
85508-46-9 [22] |
287-471-8 [22] |
|
(Isooctanoato-O)(neodecanoato-O)nickel [23] |
84852-35-7 [23] |
284-347-5 [23] |
|
(2-Ethylhexanoato-O)(isodecanoato-O)nickel [24] |
84852-39-1 [24] |
284-351-7 [24] |
|
(2-Ethylhexanoato-O)(neodecanoato-O)nickel [25] |
85135-77-9 [25] |
285-698-7 [25] |
|
(Isodecanoato-O)(isooctanoato-O)nickel [26] |
85166-19-4 [26] |
285-909-2 [26] |
|
(Isodecanoato-O)(isononanoato-O)nickel [27] |
84852-36-8 [27] |
284-348-0 [27] |
|
(Isononanoato-O)(neodecanoato-O)nickel [28] |
85551-28-6 [28] |
287-592-6 [28] |
|
Fatty acids, C6-19-branched, nickel salts [29] |
91697-41-5 [29] |
294-302-1 [29] |
|
Fatty acids, C8-18 and C18-unsaturated, nickel salts [30] |
84776-45-4 [30] |
283-972-0 [30] |
|
2,7-Naphthalenedisulfonic acid, nickel(II) salt [31] |
72319-19-8 [31] |
[31] |
|
1461 |
Nickel(II) sulfite [1] |
7757-95-1 [1] |
231-827-7 [1] |
Nickel tellurium trioxide [2] |
15851-52-2 [2] |
239-967-0 [2] |
|
Nickel tellurium tetraoxide [3] |
15852-21-8 [3] |
239-974-9 [3] |
|
Molybdenum nickel hydroxide oxide phosphate [4] |
68130-36-9 [4] |
268-585-7 [4] |
|
1462 |
Nickel boride (NiB) [1] |
12007-00-0 [1] |
234-493-0 [1] |
Dinickel boride [2] |
12007-01-1 [2] |
234-494-6 [2] |
|
Trinickel boride [3] |
12007-02-2 [3] |
234-495-1 [3] |
|
Nickel boride [4] |
12619-90-8 [4] |
235-723-2 [4] |
|
Dinickel silicide [5] |
12059-14-2 [5] |
235-033-1 [5] |
|
Nickel disilicide [6] |
12201-89-7 [6] |
235-379-3 [6] |
|
Dinickel phosphide [7] |
12035-64-2 [7] |
234-828-0 [7] |
|
Nickel boron phosphide [8] |
65229-23-4 [8] |
— [8] |
|
1463 |
Dialuminium nickel tetraoxide [1] |
12004-35-2 [1] |
234-454-8 [1] |
Nickel titanium trioxide [2] |
12035-39-1 [2] |
234-825-4 [2] |
|
Nickel titanium oxide [3] |
12653-76-8 [3] |
235-752-0 [3] |
|
Nickel divanadium hexaoxide [4] |
52502-12-2 [4] |
257-970-5 [4] |
|
Cobalt dimolybdenum nickel octaoxide [5] |
68016-03-5 [5] |
268-169-5 [5] |
|
Nickel zirkonium trioxide [6] |
70692-93-2 [6] |
274-755-1 [6] |
|
Molybdenum nickel tetraoxide [7] |
14177-55-0 [7] |
238-034-5 [7] |
|
Nickel tungsten tetraoxide [8] |
14177-51-6 [8] |
238-032-4 [8] |
|
Olivine, nickel green [9] |
68515-84-4 [9] |
271-112-7 [9] |
|
Lithium nickel dioxide [10] |
12031-65-1 [10] |
620-400-4 [10] |
|
Molybdenum nickel oxide [11] |
12673-58-4 [11] |
— [11] |
|
1464 |
Cobalt lithium nickel oxide |
— |
442-750-5 |
1465 |
Molybdenum trioxide |
1313-27-5 |
215-204-7 |
1466 |
Dibutyltin dichloride; (DBTC) |
683-18-1 |
211-670-0 |
1467 |
4,4′-Bis(N-carbamoyl-4-methylbenzenesulfonamide)diphenylmethane |
151882-81-4 |
418-770-5 |
1468 |
Furfuryl alcohol |
98-00-0 |
202-626-1 |
1469 |
1,2-Epoxy-4-epoxyethylcyclohexane; 4-vinylcyclohexene diepoxide |
106-87-6 |
203-437-7 |
1470 |
6-Glycidyloxynapht-1-yl oxymethyloxirane |
27610-48-6 |
429-960-2 |
1471 |
2-(2-Aminoethylamino)ethanol; (AEEA) |
111-41-1 |
203-867-5 |
1472 |
1,2-Diethoxyethane |
629-14-1 |
211-076-1 |
1473 |
2,3-Epoxypropyltrimethylammonium chloride; glycidyl trimethylammonium chloride |
3033-77-0 |
221-221-0 |
1474 |
1-(2-Amino-5-chlorophenyl)-2,2,2-trifluoro-1,1-ethanediol, hydrochloride |
214353-17-0 |
433-580-2 |
1475 |
(E)-3-[1-[4-[2-(Dimethylamino)ethoxy]phenyl]-2-phenylbut-1-enyl]phenol |
82413-20-5 |
428-010-4 |
1476 |
4,4′-(1,3-Phenylene-bis(1-methylethylidene))bis-phenol |
13595-25-0 |
428-970-4 |
1477 |
2-Chloro-6-fluoro-phenol |
2040-90-6 |
433-890-8 |
1478 |
2-Methyl-5-tert-butylthiophenol |
— |
444-970-7 |
1479 |
2-Butyryl-3-hydroxy-5-thiocyclohexan-3-yl-cyclohex-2-en-1-one |
94723-86-1 |
425-150-8 |
1480 |
Profoxydim (ISO); 2-{(EZ)-1-[(2RS)-2-(4-chlorophenoxy)propoxyimino]butyl}-3-hydroxy-5-(thian-3-yl)cyclohex-2-en-1-one |
139001-49-3 |
604-105-8 |
1481 |
Tepraloxydim (ISO); (RS)-(EZ)-2-{1-[(2E)-3-chloroallyloxyimino]propyl}-3-hydroxy-5-perhydropyran-4-ylcyclohex-2-en-1-one |
149979-41-9 |
604-715-4 |
1482 |
Cyclic 3-(1,2-ethanediylacetale)-estra-5(10),9(11)-diene-3,17-dione |
5571-36-8 |
427-230-8 |
1483 |
Androsta-1,4,9(11)-triene-3,17-dione |
15375-21-0 |
433-560-3 |
1484 |
Reaction mass of: Ca salicylates (branched C10-14 and C18-30 alkylated); Ca phenates (branched C10-14 and C18-30 alkylated); Ca sulfurised phenates (branched C10-14 and C18-30 alkylated) |
— |
415-930-6 |
1485 |
1,2-Benzenedicarboxylic acid; di-C6-8-branched alkylesters, C7-rich |
71888-89-6 |
276-158-1 |
1486 |
Reaction mass of: diester of 4,4′-methylenebis[2-(2-hydroxy-5-methylbenzyl)-3,6-dimethylphenol] and 6-diazo-5,6-dihydro-5-oxonaphthalene-1-sulfonic acid (1:2); triester of 4,4′-methylenebis[2-(2-hydroxy-5-methylbenzyl)-3,6-dimethylphenol] and 6-diazo-5,6-dihydro-5-oxonaphthalene-1-sulfonic acid (1:3) |
— |
427-140-9 |
1487 |
Diammonium 1-hydroxy-2-(4-(4-carboxyphenylazo)-2,5-dimethoxyphenylazo)-7-amino-3-naphthalenesulfonate |
150202-11-2 |
422-670-7 |
1488 |
3-Oxoandrost-4-ene-17-β-carboxylic acid |
302-97-6 |
414-990-0 |
1489 |
(Z)-2-Methoxymino-2-[2-(tritylamino)thiazol-4-yl]acetic acid |
64485-90-1 |
431-520-1 |
1490 |
Trisodium nitrilotriacetate |
5064-31-3 |
225-768-6 |
1491 |
2-Ethylhexyl-2-ethylhexanoate |
7425-14-1 |
231-057-1 |
1492 |
Diisobutyl phthalate |
84-69-5 |
201-553-2 |
1493 |
Perfluorooctane sulfonic acid; heptadecafluorooctane-1-sulfonic acid [1] |
1763-23-1 [1] |
217-179-8 [1] |
Potassium perfluorooctanesulfonate; potassium heptadecafluorooctane-1-sulfonate [2] |
2795-39-3 [2] |
220-527-1 [2] |
|
Diethanolamine perfluorooctane sulfonate [3] |
70225-14-8 [3] |
274-460-8 [3] |
|
Ammonium perfluorooctane sulfonate; ammonium heptadecafluorooctanesulfonate [4] |
29081-56-9 [4] |
249-415-0 [4] |
|
Lithium perfluorooctane sulfonate; lithium heptadecafluorooctanesulfonate [5] |
29457-72-5 [5] |
249-644-6 [5] |
|
1494 |
Ethyl 1-(2,4-dichlorophenyl)5-(trichloromethyl)-1H-1,2,4-triazole-3-carboxylate |
103112-35-2 |
401-290-5 |
1495 |
1-Bromo-2-methylpropyl propionate |
158894-67-8 |
422-900-6 |
1496 |
Chloro-1-ethylcyclohexyl carbonate |
99464-83-2 |
444-950-8 |
1497 |
6,6′-Bis(diazo-5,5′,6,6′-tetrahydro-5,5′-dioxo)[methylene-bis(5-(6-diazo-5,6-dihydro-5-oxo-1-naphthylsulphonyloxy)-6-methyl-2-phenylene]di(naphthalene-1-sulfonate) |
— |
441-550-5 |
1498 |
Trifluralin (ISO); α,α,α-trifluoro-2,6-dinitro-N,N-dipropyl-p-toluidine; 2,6-dinitro-N,N-dipropyl-4-trifluoromethylaniline; N,N-dipropyl-2,6-dinitro-4-trifluoromethylaniline |
1582-09-8 |
216-428-8 |
1499 |
4-Mesyl-2-nitrotoluene |
1671-49-4 |
430-550-0 |
1500 |
Triammonium 4-[4-[7-(4-carboxylatoanilino)-1-hydroxy-3-sulfonato-2-naphthylazo]-2,5-dimethoxyphenylazo]benzoate |
221354-37-6 |
432-270-4 |
1501 |
Reaction mass of: triammonium 6-amino-3-((2,5-diethoxy-4-(3-phosphonophenyl)azo)phenyl)azo-4-hydroxy-2-naphthalenesulfonate; diammonium 3-((4-((7-amino-1-hydroxy-3-sulfo-naphthalen-2-yl)azo)-2,5-diethoxyphenyl)azo)benzoate |
163879-69-4 |
438-310-7 |
1502 |
N,N′-Diacetylbenzidine |
613-35-4 |
210-338-2 |
1503 |
Cyclohexylamine |
108-91-8 |
203-629-0 |
1504 |
Piperazine |
110-85-0 |
203-808-3 |
1505 |
Hydroxylamine |
7803-49-8 |
232-259-2 |
1506 |
Hydroxylammonium chloride; hydroxylamine hydrochloride [1] |
5470-11-1 [1] |
226-798-2 [1] |
Bis(hydroxylammonium) sulfate; hydroxylamine sulfate (2:1) [2] |
10039-54-0 [2] |
233-118-8 [2] |
|
1507 |
Diaminotoluene, methyl-phenylenediamine, technical product-reaction mass of [4-methyl-m-phenylenediamine and 2-methyl-m-phenylenediamine] |
– |
– |
1508 |
Mepanipyrim; 4-methyl-N-phenyl-6-(1-propynyl)-2-pyrimidinamine |
110235-47-7 |
600-951-7 |
1509 |
Hydroxylammonium hydrogensulfate; hydroxylamine sulfate(1:1) [1] |
10046-00-1 [1] |
233-154-4 [1] |
Hydroxylamine phosphate [2] |
20845-01-6 [2] |
244-077-0 [2] |
|
Hydroxylamine dihydrogenphosphate [3] |
19098-16-9 [3] |
242-818-2 [3] |
|
Hydroxylamine 4-methylbenzenesulfonate [4] |
53933-48-5 [4] |
258-872-5 [4] |
|
1510 |
(3-Chloro-2-hydroxypropyl) trimethylammonium chloride |
3327-22-8 |
222-048-3 |
1511 |
Biphenyl-3,3′,4,4′-tetrayltetraamine; diaminobenzidine |
91-95-2 |
202-110-6 |
1512 |
Piperazine hydrochloride [1] |
6094-40-2 [1] |
228-042-7 [1] |
Piperazine dihydrochloride [2] |
142-64-3 [2] |
205-551-2 [2] |
|
Piperazine phosphate [3] |
1951-97-9 [3] |
217-775-8 [3] |
|
1513 |
3-(Piperazin-1-yl)-benzo[d]isothiazole hydrochloride |
87691-88-1 |
421-310-6 |
1514 |
2-Ethylphenylhydrazine hydrochloride |
19398-06-2 |
421-460-2 |
1515 |
(2-Chloroethyl)(3-hydroxypropyl)ammonium chloride |
40722-80-3 |
429-740-6 |
1516 |
4-[(3-Chlorophenyl)(1H-imidazol-1-yl)methyl]-1,2-benzenediamine dihydrochloride |
159939-85-2 |
425-030-5 |
1517 |
Chloro-N,N-dimethylformiminium chloride |
3724-43-4 |
425-970-6 |
1518 |
7-Methoxy-6-(3-morpholin-4-yl-propoxy)-3H-quinazolin-4-one |
199327-61-2 |
429-400-7 |
1519 |
Reaction products of diisopropanolamine with formaldehyde (1:4) |
220444-73-5 |
432-440-8 |
1520 |
3-Chloro-4-(3-fluorobenzyloxy)aniline |
202197-26-0 |
445-590-4 |
1521 |
Ethidium bromide; 3,8-diamino-1-ethyl-6-phenylphenantridinium bromide |
1239-45-8 |
214-984-6 |
1522 |
(R,S)-2-Amino-3,3-dimethylbutane amide |
144177-62-8 |
447-860-7 |
1523 |
3-Amino-9-ethyl carbazole; 9-ethylcarbazol-3-ylamine |
132-32-1 |
205-057-7 |
1524 |
(6R-trans)-1-((7-Ammonio-2-carboxylato-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo-[4.2.0]oct-2-en-3-yl)methyl)pyridinium iodide |
100988-63-4 |
423-260-0 |
1525 |
Forchlorfenuron (ISO); 1-(2-chloro-4-pyridyl)-3-phenylurea |
68157-60-8 |
614-346-0 |
1526 |
Tetrahydro-1,3-dimethyl-1H-pyrimidin-2-one; dimethyl propyleneurea |
7226-23-5 |
230-625-6 |
1527 |
Quinoline |
91-22-5 |
202-051-6 |
1528 |
Ketoconazole; 1-[4-[4-[[(2SR,4RS)-2-(2,4-dichlorophenyl)-2-(imidazol-1-ylmethyl)-1,3-dioxolan-4-yl]methoxy]phenyl]piperazin-1-yl]ethanone |
65277-42-1 |
265-667-4 |
1529 |
Metconazole (ISO); (1RS,5RS;1RS,5SR)-5-(4-chlorobenzyl)-2,2-dimethyl-1-(1H-1,2,4-triazol-1-ylmethyl)cyclopentanol |
125116-23-6 |
603-031-3 |
1530 |
Potassium 1-methyl-3-morpholinocarbonyl-4-[3-(1-methyl-3-morpholinocarbonyl-5-oxo-2-pyrazolin-4-ylidene)-1-propenyl]pyrazole-5-olate |
183196-57-8 |
418-260-2 |
1531 |
N,N′,N′-Tris(2-methyl-2,3-epoxypropyl)-perhydro-2,4,6-oxo-1,3,5-triazine |
26157-73-3 |
435-010-8 |
1532 |
Trimethylopropane tri(3-aziridinylpropanoate); (TAZ) |
52234-82-9 |
257-765-0 |
1533 |
4,4′-Methylenediphenyl diisocyanate; diphenylmethane-4,4′-diisocyanate [1] |
101-68-8 [1] |
202-966-0 [1] |
2,2′-Methylenediphenyl diisocyanate; diphenylmethane-2,2′-diisocyanate [2] |
2536-05-2 [2] |
219-799-4 [2] |
|
o-(p-Isocyanatobenzyl)phenyl isocyanate; diphenylmethane-2,4′-diisocyanate [3] |
5873-54-1 [3] |
227-534-9 [3] |
|
Methylenediphenyl diisocyanate [4] |
26447-40-5 [4] |
247-714-0 [4] |
|
1534 |
Cinidon ethyl (ISO); ethyl (Z)-2-chloro-3-[2-chloro-5-(cyclohex-1-ene-1,2-dicarboximido)phenyl]acrylate |
142891-20-1 |
604-318-6 |
1535 |
N-[6,9-Dihydro-9-[[2-hydroxy-1-(hydroxymethyl)ethoxy]methyl]-6-oxo-1H-purin-2-yl]acetamide |
84245-12-5 |
424-550-1 |
1536 |
Dimoxystrobin (ISO); (E)-2-(methoxyimino)-N-methyl-2-[α-(2,5-xylyloxy)-o-tolyl]acetamide |
149961-52-4 |
604-712-8 |
1537 |
N,N-(Dimethylamino)thioacetamide hydrochloride |
27366-72-9 |
435-470-1 |
1538 |
Reaction mass of: 2,2′-[(3,3′-dichloro[1,1′-biphenyl]-4,4′-diyl)bis(azo)]bis[N-(2,4-dimethylphenyl)]-3-oxo-butanamide; 2-[[3,3′-dichloro-4′-[[1[[(2,4-dimethylphenyl)amino]carbonyl]-2-oxopropyl]azo][1,1′-biphenyl]-4-yl]azo]-N-(2-methylphenyl)-3-oxo-butanamide; 2-[[3,3′-dichloro-4′-[[1[[(2,4-dimethylphenyl)amino]carbonyl]-2-oxopropyl]azo][1,1′- biphenyl]-4-yl]azo]-N-(2-carboxylphenyl)-3- oxo-butanamide |
|
434-330-5 |
1539 |
Petroleum, coal, tar and natural gas and their derivatives generated using distillation and/or other processing methods if they contain ≥ 0,1 % w/w benzene |
85536-20-5 85536-19-2 90641-12-6 90989-38-1 91995-20-9 92062-36-7 91995-61-8 101316-63-6 93821-38-6 90641-02-4 101316-62-5 90641-03-5 65996-79-4 101794-90-5 90640-87-2 84650-03-3 65996-82-9 90641-01-3 65996-87-4 90640-99-6 68391-11-7 92062-33-4 91082-52-9 68937-63-3 92062-28-7 92062-27-6 91082-53-0 91995-31-2 91995-35-6 91995-66-3 122070-79-5 122070-80-8 65996-78-3 94114-52-0 94114-53-1 94114-54-2 94114-56-4 94114-57-5 90641-11-5 8006-61-9 8030-30-6 8032-32-4 64741-41-9 64741-42-0 64741-46-4 64742-89-8 68410-05-9 68514-15-8 68606-11-1 68783-12-0 68921-08-4 101631-20-3 64741-64-6 64741-65-7 64741-66-8 64741-70-4 64741-84-0 64741-92-0 68410-71-9 68425-35-4 68527-27-5 91995-53-8 92045-49-3 92045-55-1 92045-58-4 92045-64-2 101316-67-0 64741-54-4 64741-55-5 68476-46-0 68783-09-5 91995-50-5 92045-50-6 92045-59-5 92128-94-4 101794-97-2 101896-28-0 64741-63-5 64741-68-0 68475-79-6 68476-47-1 68478-15-9 68513-03-1 68513-63-3 68514-79-4 68919-37-9 68955-35-1 85116-58-1 91995-18-5 93571-75-6 93572-29-3 93572-35-1 93572-36-2 64741-74-8 64741-83-9 67891-79-6 67891-80-9 68425-29-6 68475-70-7 68603-00-9 68603-01-0 68603-03-2 68955-29-3 92045-65-3 64742-48-9 64742-49-0 64742-73-0 68410-96-8 68410-97-9 68410-98-0 68512-78-7 85116-60-5 85116-61-6 92045-51-7 92045-52-8 92045-57-3 92045-61-9 92062-15-2 93165-55-0 93763-33-8 93763-34-9 64741-47-5 64741-48-6 64741-69-1 64741-78-2 64741-87-3 64742-15-0 64742-22-9 64742-23-0 64742-66-1 64742-83-2 64742-95-6 68131-49-7 68477-34-9 68477-50-9 68477-53-2 68477-55-4 68477-61-2 68477-89-4 68478-12-6 68478-16-0 68513-02-0 68516-20-1 68527-21-9 68527-22-0 68527-23-1 68527-26-4 68603-08-7 68606-10-0 68783-66-4 68919-39-1 68921-09-5 85116-59-2 86290-81-5 90989-42-7 91995-38-9 91995-41-4 91995-68-5 92045-53-9 92045-60-8 92045-62-0 92045-63-1 92201-97-3 93165-19-6 94114-03-1 95009-23-7 97926-43-7 98219-46-6 98219-47-7 101316-56-7 101316-66-9 101316-76-1 101795-01-1 102110-14-5 68476-50-6 68476-55-1 90989-39-2 |
287-502-5 287-500-4 292-636-2 292-694-9 295-281-1 295-551-9 295-323-9 309-868-8 298-725-2 292-625-2 309-867-2 292-626-8 266-013-0 309-971-8 292-609-5 283-483-2 266-016-7 292-624-7 266-021-4 292-622-6 269-929-9 295-548-2 293-766-2 273-077-3 295-543-5 295-541-4 293-767-8 295-292-1 295-295-8 295-329-1 310-170-0 310-171-6 266-012-5 302-688-0 302-689-6 302-690-1 302-692-2 302-693-8 292-635-7 232-349-1 232-443-2 232-453-7 265-041-0 265-042-6 265-046-8 265-192-2 270-077-5 271-025-4 271-727-0 272-186-3 272-931-2 309-945-6 265-066-7 265-067-2 265-068-8 265-073-5 265-086-6 265-095-5 270-088-5 270-349-3 271-267-0 295-315-5 295-430-0 295-436-3 295-440-5 295-446-8 309-871-4 265-055-7 265-056-2 270-686-6 272-185-8 295-311-3 295-431-6 295-441-0 295-794-0 309-974-4 309-987-5 265-065-1 265-070-9 270-660-4 270-687-1 270-794-3 270-993-5 271-008-1 271-058-4 272-895-8 273-271-8 285-509-8 295-279-0 297-401-8 297-458-9 297-465-7 297-466-2 265-075-6 265-085-0 267-563-4 267-565-5 270-344-6 270-658-3 271-631-9 271-632-4 271-634-5 273-266-0 295-447-3 265-150-3 265-151-9 265-178-6 270-092-7 270-093-2 270-094-8 270-988-8 285-511-9 285-512-4 295-432-1 295-433-7 295-438-4 295-443-1 295-529-9 296-942-7 297-852-0 297-853-6 265-047-3 265-048-9 265-071-4 265-079-8 265-089-2 265-115-2 265-122-0 265-123-6 265-170-2 265-187-5 265-199-0 268-618-5 270-725-7 270-735-1 270-736-7 270-738-8 270-741-4 270-771-8 270-791-7 270-795-9 270-991-4 271-138-9 271-262-3 271-263-9 271-264-4 271-266-5 271-635-0 271-726-5 272-206-0 272-896-3 272-932-8 285-510-3 289-220-8 292-698-0 295-298-4 295-302-4 295-331-2 295-434-2 295-442-6 295-444-7 295-445-2 296-028-8 296-903-4 302-639-3 305-750-5 308-261-5 308-713-1 308-714-7 309-862-5 309-870-9 309-879-8 309-976-5 310-012-0 270-690-8 270-695-5 292-695-4 |
1540 |
Petroleum, coal, tar and natural gas and their derivatives generated using distillation and/or other processing methods if they contain ≥ 0,005 % w/w benzo[a]pyrene |
|
|
|
|
90640-85-0 92061-93-3 90640-84-9 61789-28-4 70321-79-8 122384-77-4 70321-80-1 |
292-606-9 295-506-3 292-605-3 263-047-8 274-565-9 310-189-4 274-566-4 |
1541 |
Petroleum, coal, tar and natural gas and their derivatives generated using distillation and/or other processing methods if they contain ≥ 0,1 % w/w benzene or if they contain ≥ 0,005 % w/w benzo[a]pyrene |
|
|
|
|
85029-51-2 84650-04-4 84989-09-3 91995-49-2 121620-47-1 121620-48-2 90640-90-7 90641-04-6 101896-27-9 101794-91-6 91995-48-1 90641-05-7 84989-12-8 121620-46-0 90640-81-6 90640-82-7 92061-92-2 91995-15-2 91995-16-3 91995-17-4 101316-87-4 122384-78-5 84988-93-2 90640-88-3 65996-83-0 90640-89-4 90641-06-8 65996-85-2 101316-86-3 92062-22-1 96690-55-0 84989-04-8 84989-05-9 84989-06-0 84989-03-7 84989-07-1 68477-23-6 68555-24-8 91079-47-9 92062-26-5 94114-29-1 90641-00-2 68513-87-1 70321-67-4 92062-29-8 100801-63-6 100801-65-8 100801-66-9 73665-18-6 68815-21-4 65996-86-3 65996-84-1 |
285-076-5 283-484-8 284-898-1 295-310-8 310-166-9 310-167-4 292-612-1 292-627-3 309-985-4 309-972-3 295-309-2 292-628-9 284-901-6 310-165-3 292-603-2 292-604-8 295-505-8 295-275-9 295-276-4 295-278-5 309-889-2 310-191-5 284-881-9 292-610-0 266-017-2 292-611-6 292-629-4 266-019-3 309-888-7 295-536-7 306-251-5 284-892-9 284-893-4 284-895-5 284-891-3 284-896-0 270-713-1 271-418-0 293-435-2 295-540-9 302-662-9 292-623-1 271-020-7 274-560-1 295-544-0 309-745-9 309-748-5 309-749-0 277-567-8 272-361-4 266-020-9 266-018-8 |
1542 |
Petroleum, coal, tar and natural gas and their derivatives generated using distillation and/or other processing methods if they contain ≥ 0,1 % w/w 1,3-butadiene |
|
|
|
|
68607-11-4 68783-06-2 68814-67-5 68814-90-4 68911-58-0 68911-59-1 68919-01-7 68919-02-8 68919-03-9 68919-04-0 68919-07-3 68919-08-4 68919-11-9 68919-12-0 68952-79-4 68952-80-7 68955-33-9 68989-88-8 92045-15-3 92045-16-4 92045-17-5 92045-18-6 92045-19-7 92045-20-0 68131-75-9 68307-98-2 68307-99-3 68308-00-9 68308-01-0 68308-10-1 68308-03-2 68308-04-3 68308-05-4 68308-06-5 68308-07-6 68308-09-8 68308-11-2 68308-12-3 68409-99-4 68475-57-0 68475-58-1 68475-59-2 68475-60-5 68476-26-6 68476-29-9 68476-40-4 68476-42-6 68476-49-3 68476-85-7 68476-86-8 68477-33-8 68477-35-0 68477-69-0 68477-70-3 68477-71-4 68477-72-5 68308-08-7 |
271-750-6 272-182-1 272-338-9 272-343-6 272-775-5 272-776-0 272-873-8 272-874-3 272-875-9 272-876-4 272-880-6 272-881-1 272-884-8 272-885-3 273-173-5 273-174-0 273-269-7 273-563-5 295-397-2 295-398-8 295-399-3 295-400-7 295-401-2 295-402-8 268-629-5 269-617-2 269-618-8 269-619-3 269-620-9 269-630-3 269-623-5 269-624-0 269-625-6 269-626-1 269-627-7 269-629-8 269-631-9 269-632-4 270-071-2 270-651-5 270-652-0 270-653-6 270-654-1 270-667-2 270-670-9 270-681-9 270-682-4 270-689-2 270-704-2 270-705-8 270-724-1 270-726-2 270-750-3 270-751-9 270-752-4 270-754-5 269-628-2 |
1543 |
Tris[2-chloro-1-(chloromethyl)ethyl] phosphate |
13674-87-8 |
237-159-2 |
1544 |
Indium phosphide |
22398-80-7 |
244-959-5 |
1545 |
Trixylyl phosphate |
25155-23-1 |
246-677-8 |
1546 |
Hexabromocyclododecane [1] |
25637-99-4 [1] |
247-148-4 [1] |
1,2,5,6,9,10-Hexabromocyclododecane [2] |
3194-55-6 [2] |
221-695-9 [2] |
|
1547 |
Tetrahydrofuran |
109-99-9 |
203-726-8 |
1548 |
Abamectin (combination of avermectin B1a and avermectin B1b) (ISO) [1] |
71751-41-2 [1] |
615-339-5 [1] |
Avermectin B1a [2] |
65195-55-3 [2] |
265-610-3 [2] |
|
1549 |
4-tert-Butylbenzoic acid |
98-73-7 |
202-696-3 |
1550 |
Leucomalachite green; N,N,N′,N′-tetramethyl-4,4′-benzylidenedianiline |
129-73-7 |
204-961-9 |
1551 |
Fuberidazole (ISO); 2-(2-furyl)-1H-benzimidazole |
3878-19-1 |
223-404-0 |
1552 |
Metazachlor (ISO); 2-chloro-N-(2,6-dimethylphenyl)-N-(1H-pyrazol-1-ylmethyl)acetamide |
67129-08-2 |
266-583-0 |
1553 |
Di-tert-butyl peroxide |
110-05-4 |
203-733-6 |
1554 |
Trichloromethylstannane |
993-16-8 |
213-608-8 |
1555 |
2-Ethylhexyl 10-ethyl-4-[[2-[(2-ethylhexyl)oxy]-2-oxoethyl]thio]-4-methyl-7-oxo-8-oxa-3,5-dithia-4-stannatetradecanoate |
57583-34-3 |
260-828-5 |
1556 |
2-Ethylhexyl 10-ethyl-4,4-dioctyl-7-oxo-8-oxa-3,5-dithia-4-stannatetradecanoate |
15571-58-1 |
239-622-4 |
1557 |
Sulcotrione (ISO); 2-[2-chloro-4-(methylsulfonyl)benzoyl]cyclohexane-1,3-dione |
99105-77-8 |
619-394-6 |
1558 |
Bifenthrin (ISO); (2-methylbiphenyl-3-yl)methyl rel-(1R,3R)-3-[(1Z)-2-chloro-3,3,3-trifluoroprop-1-en-1-yl]-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate |
82657-04-3 |
617-373-6 |
1559 |
Dihexyl phthalate |
84-75-3 |
201-559-5 |
1560 |
Ammonium pentadecafluorooctanoate |
3825-26-1 |
223-320-4 |
1561 |
Perfluorooctanoic acid |
335-67-1 |
206-397-9 |
1562 |
N-Ethyl-2-pyrrolidone; 1-ethylpyrrolidin-2-one |
2687-91-4 |
220-250-6 |
1563 |
Proquinazid (ISO); 6-iodo-2-propoxy-3-propylquinazolin-4(3H)-one |
189278-12-4 |
606-168-7 |
1564 |
Gallium arsenide |
1303-00-0 |
215-114-8 |
1565 |
Vinyl acetate |
108-05-4 |
203-545-4 |
1566 |
Aclonifen (ISO); 2-chloro-6-nitro-3-phenoxyaniline |
74070-46-5 |
277-704-1 |
1567 |
2-Ethylhexyl 10-ethyl-4,4-dimethyl-7-oxo-8-oxa-3,5-dithia-4-stannatetradecanoate |
57583-35-4 |
260-829-0 |
1568 |
Dimethyltin dichloride |
753-73-1 |
212-039-2 |
1569 |
4-Vinylcyclohexene |
100-40-3 |
202-848-9 |
1570 |
Tralkoxydim (ISO); 2-(N-ethoxypropanimidoyl)-3-hydroxy-5-mesitylcyclohex-2-en-1-one |
87820-88-0 |
618-075-9 |
1571 |
Cycloxydim (ISO); 2-(N-ethoxybutanimidoyl)-3-hydroxy-5-(tetrahydro-2H-thiopyran-3-yl)cyclohex-2-en-1-one |
101205-02-1 |
405-230-9 |
1572 |
Fluazinam (ISO); 3-chloro-N-[3-chloro-2,6-dinitro-4-(trifluoromethyl)phenyl]-5-(trifluoromethyl)pyridin-2-amine |
79622-59-6 |
616-712-5 |
1573 |
Penconazole (ISO); 1-[2-(2,4-dichlorophenyl)pentyl]-1H-1,2,4-triazole |
66246-88-6 |
266-275-6 |
1574 |
Fenoxycarb (ISO); ethyl [2-(4-phenoxyphenoxy)ethyl]carbamate |
72490-01-8 |
276-696-7 |
1575 |
Styrene |
100-42-5 |
202-851-5 |
1576 |
Tetrahydro-2-furylmethanol; tetrahydrofurfuryl alcohol |
97-99-4 |
202-625-6 |
1577 |
Formaldehyde |
50-00-0 |
200-001-8 |
1578 |
Paraformaldehyde |
30525-89-4 |
608-494-5 |
1579 |
Methanediol; methylene glycol |
463-57-0 |
207-339-5 |
1580 |
Cymoxanil (ISO); 2-cyano-N-[(ethylamino)carbonyl]-2-(methoxyimino)acetamide |
57966-95-7 |
261-043-0 |
1581 |
Tributyltin compounds |
— |
— |
1582 |
Tembotrione (ISO); 2-{2-chloro-4-(methylsulfonyl)-3-[(2,2,2-trifluoroethoxy)methyl]benzoyl}cyclohexane-1,3-dione |
335104-84-2 |
608-879-8 |
1583 |
1,2-Benzenedicarboxylic acid, dihexyl ester, branched and linear |
68515-50-4 |
271-093-5 |
1584 |
Spirotetramat (ISO); (5s,8s)-3-(2,5-dimethylphenyl)-8-methoxy-2-oxo-1-azaspiro[4,5]dec-3-en-4-yl ethyl carbonate |
203313-25-1 |
606-523-6 |
1585 |
Dodemorph acetate; 4-cyclododecyl-2,6-dimethylmorpholin-4-ium acetate |
31717-87-0 |
250-778-2 |
1586 |
Triflusulfuron-methyl; methyl 2-({[4-(dimethylamino)-6-(2,2,2- trifluoroethoxy)-1,3,5-triazin-2- yl]carbamoyl}sulfamoyl)-3- methylbenzoate |
126535-15-7 |
603-146-9 |
1587 |
Imazalil (ISO); 1-[2-(allyloxy)-2-(2,4-dichlorophenyl)ethyl]-1H-imidazole |
35554-44-0 |
252-615-0 |
1588 |
Dodemorph (ISO); 4-cyclododecyl-2,6-dimethylmorpholine |
1593-77-7 |
216-474-9 |
1589 |
Imidazole |
288-32-4 |
206-019-2 |
1590 |
Lenacil (ISO); 3-cyclohexyl-6,7-dihydro-1H-cyclopenta[d]pyrimidine-2,4(3H,5H)-dione |
2164-08-1 |
218-499-0 |
1591 |
Metosulam (ISO); N-(2,6-dichloro-3-methylphenyl)-5,7-dimethoxy[1,2,4]triazolo[1,5-a]pyrimidine-2-sulfonamide |
139528-85-1 |
604-145-6 |
1592 |
2-Methyl-1-(4-methylthiophenyl)-2-morpholino-propan 1-one |
71868-10-5 |
400-600-6 |
1593 |
2,3-Epoxypropyl methacrylate; glycidyl methacrylate |
106-91-2 |
203-441-9 |
1594 |
Spiroxamine (ISO); 8-tert-butyl-1,4-dioxaspirol[4.5]decan-2-ylmethyl(ethyl)(propyl)amine |
118134-30-8 |
601-505-4 |
1595 |
Cyanamide; carbanonitril |
420-04-2 |
206-992-3 |
1596 |
Cyproconazole (ISO); (2RS,3RS;2RS,3SR)-2-(4-chlorophenyl)-3-cyclopropyl-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)butan-2-ol |
94361-06-5 |
619-020-1 |
1597 |
Silver zinc zeolite |
130328-20-0 |
603-404-0 |
1598 |
Cadmium carbonate |
513-78-0 |
208-168-9 |
1599 |
Cadmium hydroxide; cadmium dihydroxide |
21041-95-2 |
244-168-5 |
1600 |
Cadmium nitrate; cadmium dinitrate |
10325-94-7 |
233-710-6 |
1601 |
Dibutyltin dilaurate; dibutyl[bis(dodecanoyloxy)] stannane |
77-58-7 |
201-039-8 |
1602 |
Clorofene; chlorophene; 2-benzyl-4-chlorophenol |
120-32-1 |
204-385-8 |
1603 |
Anthraquinone |
84-65-1 |
201-549-0 |
1604 |
Nonadecafluorodecanoic acid [1] |
335-76-2 [1] |
206-400-3[1] |
Ammonium nonadecafluorodecanoate [2] |
3108-42-7 [2] |
221-470-5 [2] [3] |
|
Sodium nonadecafluorodecanoate [3] |
3830-45-3 [3] |
|
|
1605 |
N,N′-Methylenedimorpholine; N,N′-methylenebismorpholine; [formaldehyde released from N,N′-Methylenebismorpholine]; [MBM] if the maximum theoretical concentration of releasable formaldehyde, irrespective of the source, in the mixture as placed on the market is ≥ 0,1 % w/w |
5625-90-1 |
227-062-3 |
1606 |
Reaction products of paraformaldehyde with 2-hydroxypropylamine (3:2); [formaldehyde released from 3,3′-methylenebis[5–methyloxazolidine]; [formaldehyde released from oxazolidin]; [MBO] if the maximum theoretical concentration of releasable formaldehyde, irrespective of the source, in the mixture as placed on the market is ≥ 0,1 % w/w |
— |
— |
1607 |
Reaction products of paraformaldehyde with 2-hydroxypropylamine (1:1)); [formaldehyde released from α,α,α-trimethyl-1,3,5-triazine-1,3,5(2H,4H,6H)-triethanol]; [HPT] if the maximum theoretical concentration of releasable formaldehyde, irrespective of the source, in the mixture as placed on the market is ≥ 0,1 % w/w |
— |
— |
1608 |
Methylhydrazine |
60-34-4 |
200-471-4 |
1609 |
Triadimenol (ISO); (1RS,2RS;1RS,2SR)-1-(4-chlorophenoxy)-3,3-dimethyl-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)butan-2-ol; α-tert-butyl-β-(4-chlorophenoxy)-1H-1,2,4-triazole-1-ethanol |
55219-65-3 |
259-537-6 |
1610 |
Thiacloprid (ISO); (Z)-3-(6-chloro-3-pyridyl-methyl)-1-3-thiazolidin-2-ylidenecyanamide; {(2Z)-3-[(6-chloropyridin-3-yl)methyl]-1,3-thiazolidin-2-ylidene}cyanamide |
111988-49-9 |
601-147-9 |
1611 |
Carbetamide (ISO); (R)-1-(ethylcarbamoyl) ethyl-carbanilate; (2R)-1-(ethylamino) -1-oxopro-pan-2-yl-phenylcarbamate |
16118-49-3 |
240-286-6 |
1612 |
Phosmet (ISO); S-[(1,3-dioxo-1,3-dihydro-2H- isoindol-2-yl)methyl]-O,O-dimethyl phosphorodithioate; O,O-dimethyl-S-phthalimidomethyl phosphorodithioate |
732-11-6 |
211-987-4 |
1613 |
Potassium permanganate |
7722-64-7 |
231-760-3 |
1614 |
2-Benzyl-2-dimethylamino-4′- morpholinobutyrophenone |
119313-12-1 |
404-360-3 |
1615 |
Quizalofop-p-tefuryl (ISO); (+/–) tetrahydrofurfuryl (R)-2-[4-(6- chloroquinoxalin-2- yloxy)phenyloxy]propionate |
200509-41-7 |
414-200-4 |
1616 |
Propiconazole (ISO); (2RS,4RS;2RS,4SR)-1-{[2-(2,4- dichlorophenyl)-4-propyl-1,3- dioxolan-2-yl]methyl}-1H- 1,2,4-triazole |
60207-90-1 |
262-104-4 |
1617 |
Pinoxaden (ISO); 8-(2,6-diethyl-4-methylphenyl)-7-oxo-1,2,4,5-tetrahydro-7H-pyrazolo[1,2-d][1,4,5]oxadiazepin-9-yl 2,2-dimethylpropanoate |
243973-20-8 |
635-361-9 |
1618 |
Tetramethrin (ISO); (1,3-dioxo-1,3,4,5,6,7-hexahydro-2H-isoindol-2-yl)methyl 2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-en-1-yl)cyclopropanecarboxylate |
7696-12-0 |
231-711-6 |
1619 |
(1,3,4,5,6,7-Hexahydro-1,3-dioxo-2H-isoindol-2-yl)methyl (1R-trans)-2,2-dimethyl-3-(2- methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate |
1166-46-7 |
214-619-0 |
1620 |
Spirodiclofen (ISO); 3-(2,4-dichlorophenyl)-2-oxo- 1-oxaspiro[4.5]dec-3-en-4-yl 2,2-dimethylbutyrate |
148477-71-8 |
604-636-5 |
1621 |
Reaction mass of 1-[2-(2-aminobutoxy)ethoxy]but-2-ylamine and 1-({[2-(2-aminobutoxy)ethoxy]methyl}propoxy) but-2-ylamine |
897393-42-9 |
447-920-2 |
1622 |
1-Vinylimidazole |
1072-63-5 |
214-012-0 |
1623 |
Amisulbrom (ISO)3-(3-bromo-6-fluoro-2-methylindol-1-ylsulfonyl)-N,N-dimethyl-1H-1,2,4-triazole-1-sulfonamide |
348635-87-0 |
672-776-4 |
1624 |
Pirimicarb (ISO); 2-(dimethylamino)-5,6-dimethylpyrimidin-4-yl dimethylcarbamate |
23103-98-2 |
245-430-1 |
1625 |
1,2-Dichloropropane; propylene dichloride |
78-87-5 |
201-152-2 |
1626 |
Phenol, dodecyl-, branched [1] |
121158-58-5 [1] |
310-154-3 [1] |
Phenol, 2-dodecyl-, branched [2] |
1801269-80-6 [2] |
- [2] |
|
Phenol, 3-dodecyl-, branched [3] |
1801269-77-1 [3] |
- [3] |
|
Phenol, 4-dodecyl-, branched [4] |
210555-94-5 [4] |
640-104-9 [4] |
|
Phenol, (tetrapropenyl) derivatives [5] |
74499-35-7 [5] |
616-100-8 [5] |
|
1627 |
Coumatetralyl (ISO); 4- hydroxy-3-(1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthyl) coumarin |
5836-29-3 |
227-424-0 |
1628 |
Difenacoum (ISO); 3-(3- biphenyl-4-yl-1,2,3,4- tetrahydro-1-naphthyl)- 4-hydroxycoumarin |
56073-07-5 |
259-978-4 |
1629 |
Brodifacoum (ISO); 4-hydroxy-3-(3-(4′-bromo-4-biphenylyl)-1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthyl)coumarin |
56073-10-0 |
259-980-5 |
1630 |
Flocoumafen (ISO); reaction mass of: cis-4- hydroxy-3-(1,2,3,4-tetrahydro-3-(4-(4-trifluoromethylbenzyloxy)phenyl)-1-naphthyl)coumarin and trans-4-hydroxy-3-(1,2,3,4-tetrahydro-3-(4-(4-trifluoromethylbenzyloxy)phenyl)-1-naphthyl)coumarin |
90035-08-8 |
421-960-0 |
1631 |
Acetochlor (ISO); 2- chloro-N-(ethoxymethyl)-N-(2-ethyl-6- methylphenyl)acetamide |
34256-82-1 |
251-899-3 |
1632 |
e-Glass microfibres of representative composition |
- |
- |
1633 |
Glass microfibres of representative composition |
- |
- |
1634 |
Bromadiolone (ISO); 3- [3-(4′-bromobiphenyl- 4-yl)-3-hydroxy-1-phenylpropyl]-4-hydroxy- 2H-chromen-2-one |
28772-56-7 |
249-205-9 |
1635 |
Difethialone (ISO); 3-[3-(4′-bromobiphenyl-4-yl)-1,2,3,4-tetrahydronaphthalen-1-yl]- 4-hydroxy-2H-1-benzothiopyran-2-one |
104653-34-1 |
600-594-7 |
1636 |
Perfluorononan-1-oic acid [1] |
375-95-1 [1] |
206-801-3 [1] |
and its sodium [2] |
21049-39-8 [2] |
- [2] |
|
and ammonium [3] salts |
4149-60-4 [3] |
- [3] |
|
1637 |
Dicyclohexyl phthalate |
84-61-7 |
201-545-9 |
1638 |
3,7-Dimethylocta-2,6- dienenitrile |
5146-66-7 |
225-918-0 |
1639 |
Bupirimate (ISO); 5-butyl-2-ethylamino-6- methylpyrimidin-4-yl dimethylsulfamate |
41483-43-6 |
255-391-2 |
1640 |
Triflumizole (ISO); (1E)-N-[4-chloro-2-(trifluoromethyl)phenyl]-1- (1H-imidazol-1-yl)-2- propoxyethanimine |
68694-11-1 |
604-708-8 |
1641 |
tert-Butyl hydroperoxide |
75-91-2 |
200-915-7 |
1642 |
1,2,4-Trihydroxybenzene (10) when used as a substance in hair and eyelash dye products |
533-73-3 |
208-575-1 |
1643 |
4-Amino-3-hydroxytoluene (10) when used as a substance in hair and eyelash dye products |
2835 -98-5 |
220-620-7 |
1644 |
2-[(4-Amino-2-nitrophenyl)-amino]-benzoic acid (10) when used as a substance in hair and eyelash dye products |
117907-43-4 |
411-260-3 |
1645 |
Cóbalt |
7440-48-4 |
231-158-0 |
1646 |
Meataildéad (ISO); 2,4,6,8-teitrimeitil-1,3,5,7-teatrocsaicioglochtán |
108-62-3 |
203-600-2 |
1647 |
Clóiríd mheitilmearcarach |
115-09-3 |
204-064-2 |
1648 |
Beinsi[rst]peintiféin |
189-55-9 |
205-877-5 |
1649 |
Débheinsi[b,def]criséin; débheinsi[a,h]piréin |
189-64-0 |
205-878-0 |
1650 |
Díorthaigh ó eatánól, 2,2’-imionóibis-, N-(ailcilí C13-15-bhrainseacha agus líneacha). |
97925-95-6 |
308-208-6 |
1651 |
Ciafluaimeitifein (ISO); (4-treas-búitilfeinil)-2-ciana-3-ocsó-3-(α,α,α-trífhluara-o-toilil)próipianáit (RS)-2- 2-meatocsa-eitile |
400882-07-7 |
- |
1652 |
Taláit dhé-isiheicsile |
71850-09-4 |
276-090-2 |
1653 |
Halasulfúrón-meitil (ISO); 3-clóra-5-{[(4,6-démheatocsaipirimidin-2-il)carbamóil]sulfamóil}-1-meitil-1H-piorasól-4-carbocsaláit mheitile |
100784-20-1 |
- |
1654 |
2-meitilimiodasól |
693-98-1 |
211-765-7 |
1655 |
Meiteaflumasón (ISO); (EZ)-2’-[2-(4-cianaifeinil)-1-(α,α,α-trífhluara-m-toilil)eitilidéin]-[4-(trífhluarameatocsa)feinil]carbanailihiodraisíd [E-isiméir ≥ 90 %, Z-isiméir ≤ 10 % de chion coibhneasta]; [1] (E)-2’-[2-(4-cianaifeinil)-1-(α,α,α-trífhluara-m-toilil)eitilidéin]-[4-(trífhluarameatocsa)feinil]carbanailihiodraisíd [2] |
139968-49-3 [1] 852403-68-0 [2] |
- |
1656 |
Débhúitilbios(peantán-2,4-dé-ónáitea-O,O’)stán |
22673-19-4 |
245-152-0 |
1657 |
4-[(teitrihidrea-2H-pioran-2-il)ocsa]feanól (Dé-ocsarbúitin, Feanól Teitrihidripiorainiolocsa) |
53936-56-4 |
|
1658 |
snáithíní cairbíde sileacain (ag a bhfuil trastomhas < 3 μm, fad > 5 μm agus cóimheas treoíochta ≥ 3:1) |
409-21-2 308076-74-6 |
206-991-8 |
1659 |
Tris(2-meatocsa-eatocsa)vinilsiolán; 6-(2-meatocsa-eatocsa)-6-vinil-2,5,7,10-teatrocsa-6-siolaondeacán |
1067-53-4 |
213-934-0 |
1660 |
Déláráit dé-ochtailine; [1] Díorthaigh stánnáin, dé-ochtaildíorthaigh, díorthaigh bhis(alcocsacócó). [2] |
3648-18-8 [1] 91648- 39-4 [2] |
222-883-3 [1] 293-901-5 [2] |
1661 |
Débheinsi[p,def]criséin; débheinsi[a,l]piréin |
191-30-0 |
205-886-4 |
1662 |
Iopconasól (ISO); (1RS,2SR,5RS;1RS,2SR,5SR)-2-(4-clóraibeinsil)-5-iseapróipil-1- (1H-1,2,4-tríasól-1-ilmeitil)cioglaipeantánól |
125225-28-7 115850-69-6 115937-89-8 |
- |
1663 |
Bis(2-(2-meatocsa-eatocsa)eitil)éitear; teitreiglím |
143-24-8 |
205-594-7 |
1664 |
Paclabútrasól (ISO); (2RS,3RS)-1-(4-clóraifeinil)-4,4-démheitil-2-(1H-1,2,4-tríasól-1-il)peantán-3-ól |
76738-62-0 |
- |
1665 |
2,2-bis(brómaimeitil)própán-1,3-dé-ól |
3296-90-0 |
221-967-7 |
1666 |
2-(4-treas-búitilbeinsil)próipianaildéad |
80-54-6 |
201-289-8 |
1667 |
Taláit dé-isea-ochtaile |
27554-26-3 |
248-523-5 |
1668 |
Aicrioláit 2-meatocsa-eitile |
3121-61-7 |
221-499-3 |
▼M46 ————— |
|||
1670 |
Sinc phiritióin; (T-4)-bis[1-(hiodrocsa-.capa.O)piridín-2(1H)-tianata.capa.S]sinc |
13463-41-7 |
236-671-3 |
1671 |
Fluaraclóradón (ISO); 3-clóra-4-(clóraimeitil)-1-[3-(trífhluaraimeitil)feinil]pioróilidin-2-ón |
61213-25-0 |
262-661-3 |
1672 |
3-(défhluaraimeitil)-1-meitil-N-(3',4',5'-trífhluaradhéfheinil-2-il)piorasól -4-carbocsaimíd; flucsaipiorocsad |
907204-31-3 |
- |
1673 |
N-(hiodrocsaimeitil)aicriolaimíd; meitiolaicriolaimíd; [NMA] |
924-42-5 |
213-103-2 |
1674 |
5-fluara-1,3-démheitil-N-[2-(4-meitilpeantán-2-il)feinil]-1H-piorasól-4-carbocsaimíd; 2'-[(RS)-1,3-démheitilbúitil]-5-fluara-1,3-démheitilpiorasól-4-carbocsainilíd; peanfluifein |
494793-67-8 |
- |
1675 |
Iopravalacarb (ISO); [(2S)-3-meitil-1-{[1-(4-meitilfeinil)eitil]ainín}-1-ocsóbútán-2-il]carbamáit iseapróipile |
140923-17-7 |
- |
1676 |
Déchlóraidhé-ochtalstannán |
3542-36-7 |
222-583-2 |
1677 |
Méisitrí-ón (ISO); 2-[4-(meitiolsulfóinil)-2-nítreabeansóil]-1,3-cioglaiheacsáindhé-ón |
104206-82-8 |
- |
1678 |
Himeacsasól (ISO); 3-hiodrocsa-5-meitiliosocsasól |
10004-44-1 |
233-000-6 |
1679 |
Imíoproitrin (ISO); Mais imoibriúcháin de: [2,4- dé-ocsó-(2-próipin-1-il)imíodasóilidin-3-il]meitil(1R)-cis-criosantamáit; [2,4- dé-ocsó-(2-próipin-1-il)imíodasóilidin-3-il]meitil(1R)-treas-criosantamáit |
72963-72-5 |
428-790-6 |
1680 |
Sárocsaíd bhis(α,α-démheitilbeinsil) |
80-43-3; |
201-279-3 |
1681 |
Teitreafluaireitiléin |
116-14-3 |
204-126-9 |
1682 |
6,6’-dé-treas-búitil-2,2’-meitiléindé-p-créasól; [DBMC] |
119-47-1 |
204-327-1 |
1683 |
(5-clóra-2-meatocsa-4-meitil-3-piridil)(4,5,6-trímheatocsa-o-toilil)meatanón; pirióifeanón |
688046-61-9 |
692-456-8 |
1684 |
carbónáit mheitile (RS)-1-{1-eitil-4-[4-meisil-3-(2-meatocsa-eatocsa)-o-tolúóil]piorasól-5-iolocsa}eitile; toilpioraláit |
1101132-67-5 |
701-225-3 |
1685 |
Asaimeitiafos (ISO); tiafosfáit O,O-démheitile S-[(6-clóra-2-ocsó-ocsasóló[4,5-b]piridín-3(2H)-il)meitil] |
35575-96-3 |
252-626-0 |
1686 |
3-meitilpiorasól |
1453-58-3 |
215-925-7 |
1687 |
N-meatocsa-N-[1-meitil-2-(2,4,6-tríchlóraifeinil)-eitil]-3-(défhluaraimeitil)-1-meitilpiorasól-4-carbocsaimíd; pidhéfhluimeitifein |
1228284-64-7 |
817-852-1 |
1688 |
N-{2-[[1,1’-dé(cigleapróipil)]-2-il]feinil}-3-(défhluaraimeitil)-1-meitil-1H-piorasól-4-carbocsaimíd; seadacsán |
874967-67-6 |
688-331-2 |
1689 |
4-meitilpeantán-2-ón; céatón meitile iseabúitile (MIBK) |
108-10-1 |
203-550-1 |
1690 |
Démheatamorf (ISO); (E,Z)-4-(3-(4-clóraifeinil)-3-(3,4-démheatocsaifeinil)aicriolóil)morfóilín |
110488-70-5 |
404-200-2 |
1691 |
Iomasamocs (ISO); aigéad (RS)-2-(4-iseapróipil-4-meitil-5-ocsa-2-imíodasóilin-2-il)-5-meatocsaimeitilnicitíneach |
114311-32-9 |
601-305-7 |
1692 |
Tiaimeatocsam (ISO); 3-(2-clóra-tiasól-5-ilmeitil)-5-meitil[1,3,5]ocsaidhé-aisíonán-4-ilidéin-N-níotraimín |
153719-23-4 |
428-650-4 |
1693 |
Tríthiaconasól (ISO); (RS)-(E)-5-(4-clóraibeinsilidéin)-2,2-démheitil-1-(1H-1,2,4-trí-asól-1-meitil)ciglipeantánól |
138182-18-0 |
- |
1694 |
Deismeideafam (ISO); 3-feiniolcarbamóiliocsaifeiniolcarbamáit eitile |
13684-56-5 |
237-198-5 |
1695 |
Bróimíd amóiniam |
12124-97-9 |
235-183-8 |
1696 |
Débhúitilin bis(2-eitilheacsánóáit) |
2781-10-4 |
220-481-2 |
1697 |
Débhúitilin dé(aicéatáit) |
1067-33-0 |
213-928-8 |
1698 |
Dé-ocsaíd teallúiriam |
7446-07-3 |
231-193-1 |
1699 |
Teitrea-ocsaíd débhóróin bairiam |
13701-59-2 |
237-222-4 |
1700 |
2,2-démheitiolprópán-1-ól, díorthach tríbhróma; 3-bróma-2,2-bios(brómaimeitil)própán-1-ól |
36483-57-5/1522-92-5 |
253-057-0/- |
1701 |
2,4,6-trí-treas-búitilfeanól |
732-26-3 |
211-989-5 |
1702 |
4,4’-sulfóinildéfheinil; bisfeanól-S |
80-09-1 |
201-250-5 |
1703 |
Beinsifeanón |
119-61-9 |
204-337-6 |
1704 |
Cuineoclaimín (ISO); 2-aimín-3-clóra-1,4-naftacuineon |
2797-51-5 |
220-529-2 |
1705 |
Aigéad sárfhluaraiheaptánóch; aigéad trídheacafluaraiheaptónach |
375-85-9 |
206-798-9 |
1706 |
Meitil N-(iseaprópocsacarbóinil)-L-vailil-(3RS)-3-(4-clóraifeinil)-β-alainionáit; vailifeanaláit |
283159-90-0 |
608-192-3 |
1707 |
Aigéad 6-[C12-18-ailcil-(brainseach, neamhsháithithe)-2,5-dé-ocsaipioróilidin-1-il]heacsánóch, salainn sóidiam agus amóiniam tris(2-hiodracsa-eitil) |
- |
701-271-4 |
1708 |
Aigéad 6-[(C10-C13)-ailcil-(brainseach, neamhsháithithe)-2,5-dé-ocsaipioróilidin-1-il]heacsánóch |
2156592-54-8 |
701-118-1 |
1709 |
Aigéad 6-[C12-18-ailcil-(brainseach, neamhsháithithe)-2,5-dé-ocsaipioróilidin-1-il]heacsánóch |
- |
701-162-1 |
1710 |
Teoifillín; 1,3-démheitil-3,7-déhidrea-1H-púirín-2,6-dé-ón |
58-55-9 |
200-385-7 |
1711 |
1,3,5-trí-aisín-2,4,6-trí-aimín; mealaimín |
108-78-1 |
203-615-4 |
1712 |
Fluaipicilíd (ISO); 2,6-déchlóra-N-[3-clóra-5-(trífhluaraimeitil)-2-piridilmeitil]beansaimíd |
607-285-6 |
239110-15-7 |
1713 |
Trí-aimíd N-(2-nítrifeinil)fosfarach |
874819-71-3 |
477-690-9 |
1714 |
N-(5-clóra-2-beinsil iseapróipile)-N-cigleapróipil-3-(défhluaraimeitil)-5-fluara-1-meitil-1H-piorasól-4-carbocsaimíd; iseafluaiciopram |
1255734-28-1 |
811-438-4 |
1715 |
Mais imoibriúcháin de 3-(défhluaramheitil)-1-meitil-N-[(1RS,4SR,9RS)-1,2,3,4-teitrihidrea-9-iseapróipil-1,4-meatánónaftailéan-5-il]piorasól-4-carbocsaimíd agus 3-(défhluaramheitil)-1-meitil-N-[(1RS,4SR,9SR)-1,2,3,4-teitrihidrea-9-iseapróipil-1,4-meatánónaftailéan-5-il]piorasól-4-carbocsaimíd [≥ 78 % sinisiméirí ≤ 15 % frithisiméirí de chion coibhneasta]; isipiorasam |
881685-58-1 |
632-619-2 |
1716 |
Margosa, eastóscaigh [ó eithní Azadirachta indica arna n-eastóscadh le huisce agus arna bpróiseáil a thuilleadh le tuaslagóirí orgánacha] |
84696-25-3 |
283-644-7 |
1717 |
Cúiméin |
98-82-8 |
202-704-5 |
1718 |
Dé-aicrioláit 2-eitil-2-[[(1-ocsa-aillil)ocsa]meitil]-1,3-própándé-ile; aicrioláit 2,2-bios(aicrilocsamheitil)búitile; trí-aicrioláit trímheitilphrópáin; |
15625-89-5 |
239-701-3 |
1719 |
2,2’,2”,2"’,2""-(eatán-1,2-dé-ilnítríoló)peintea-aicéatáit pheinteapotaisiam |
7216-95-7 |
404-290-3 |
1720 |
N-carbocsaimeitilaimínbis(eitiléintrilo)teitrea(aigéad aicéiteach); Aigéad Peintéiteach (INCI) |
67-43-6 |
200-652-8 |
1721 |
(Carbocsaláiteomeitil)imínibis(eitiléintrilo)teatraicéatáit pheinteasóidiam; Peintéatáit Peantasóidiam (INCI) |
140-01-2 |
205-391-3 |
1722 |
Aicéataimíprid (ISO); (1E)-N-[(6-clóraipiridin-3-il)meitil]-N’-cianai-N-meitileatanaimidimíd; (E)-N1-[(6-clóra-3-piridil)meitil]-N2-cianai-N1-meitilaicéataimidín |
135410-20-7/ 160430-64-8 |
603-921-1/ 682-791-8 |
1723 |
Peindémheatailin (ISO); N-(1-eitil phróipile)-2,6-dénítrea-3,4-xilidéin |
40487-42-1 |
254-938-2 |
1724 |
Beantazón (ISO); 3-iseapróipil-2,1,3-beinseatiaidé-aisín-4-ón-2,2-dé-ocsaíd |
25057-89-0 |
246-585-8 |
(1)
IO L 159, 29.6.1996, lch. 1.
(2)
Modified INNM-name.
(3)
IO L 273, 10.10.2002, lch. 1.
(4)
Féach uimhir thagartha 364 in Iarscríbhinn II don chomhábhar aonair.
(5)
Féach uimhir thagartha 413 in Iarscríbhinn II don chomhábhar aonair.
►M23
(6)
From 23 August 2019 cosmetic products containing that substance shall not be placed on the Union market. From 23 August 2021 cosmetic products containing that substance shall not be made available on the Union market. ◄
►C5
(7)
From 1 May 2019 cosmetic products containing that substance shall not be placed on the Union market. From 1 August 2019 cosmetic products containing that substance shall not be made available on the Union market.
(8)
From 1 May 2019 cosmetic products containing that substance shall not be placed on the Union market. From 1 August 2019 cosmetic products containing that substance shall not be made available on the Union market. ◄
►M30
(9)
From 22 November 2019 hair dye products, including eyebrow dye products, and eyelash dye products containing those substances shall not be placed on the Union market. From 22 February 2020 hair dye products, including eyebrow dye products, and eyelash dye products containing those substances shall not be made available on the Union market. ◄ |
IARSCRÍBHINN III
LIOSTA SUBSTAINTÍ A BHFUIL COSC ORTHU I DTÁIRGÍ COSMAIDEACHA ACH AMHÁIN FAOI RÉIR NA SRIANTA ARNA LEAGAN SÍOS
Uimhir thagartha |
Sainaithint subtaintí |
Srianta |
Foclaíocht na gcoinníollacha úsáide agus na rabhadh |
|||||
Ainm ceimiceach/INN |
Ainm Coiteann i nGluais na gComhábhar |
Uimhir CAS |
Uimhir CE |
Cinéal táirge, baill den chorp |
Uastiúchan in ullmhóid atá réidh le húsáid |
Eile |
||
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
▼M32 ————— |
||||||||
2a |
Thioglycolic acid and its salts |
Thioglycolic acid |
68-11-1 |
200-677-4 |
(a) Hair waving or straightening products |
(a) (i) 8 % (ii) 11 % |
(a) (i) General use ready for use pH 7 to 9,5 (ii) Professional use ready for use pH 7 to 9,5 |
Conditions of use: (a) (b) (c) (d) Avoid contact with eyes Rinse eyes immediately if product comes into contact with them. (a) (c) (d) Wear suitable gloves Warnings to be printed on the label: (a)(i) (b) (c) Contains thioglycolate Follow the instructions Keep out of reach of children (a)(ii) (d) For professional use only Contains thioglycolate Follow the instructions |
(b) Depilatories |
(b) 5 % |
(b) ready for use pH 7 to 12,7 |
||||||
(c) Other hair rinse-off products |
(c) 2 % |
(c) ready for use pH 7 to 9,5 |
||||||
(d) Products intended for eyelash waving |
(d) 11 % The abovementioned percentages are calculated as thioglycolic acid |
(d) For professional use ready for use pH 7 to 9,5 |
||||||
2b |
Eistir aigéid tiaigliocólaigh |
|
|
|
Táirgí chun gruaig a thonnadh nó chun í a dhíriú |
(a) 8 % |
Úsáid ghinearálta réidh le húsáid Ph 6 go dtí 9.5 |
Coinníollacha úsáide: (a) (b) D’fhéadfadh a bheith ina chúis íogrúcháin i gcás teagmhála leis an gcraiceann Seachain teagmháil leis na súile I gcás teagmhála leis na súile, sruthlaigh láithreach le neart uisce agus faigh comhairle leighis Caith lámhainní oiriúnacha Rabhaidh: Tá tiaigliocóláit sa táirge seo Lean na treoracha Coimeád as rochtain ag leanaí |
(b) 11 % Ríomhtar na céatadáin a luaitear thuas mar aigéad thiaigliocólach |
Úsáid ghairmiúil réidh le húsáid ph 6 go dtí 9.5 |
(b) Úsáid ghairmiúil amháin |
||||||
3 |
Aigéad ocsalach, a eistir agus a shalainn alcaileacha |
Aigéad ocsalach |
144-62-7 |
205-634-3 |
Táirgí don ghruaig |
5 % |
Úsáid Ghairmiúil |
Úsáid ghairmiúil amháin |
4 |
Amóinia |
Amóinia |
7664-41-7/1336-21-6 |
231-635-3/215-647-6 |
|
6 % (mar NH3) |
|
Thar 2 % tá amóinia ann |
5 |
Sóidiam toisiolclóraimíd (INN) |
Clóraimín-T |
127-65-1 |
204-854-7 |
|
0,2 % |
|
|
6 |
Clóráití miotal alcaileach |
Clóráit sóidiam |
7775-09-9 |
231-887-4 |
(a) Taos fiacla (b) Táirgí eile |
(a) 5 % (b) 3 % |
|
|
|
|
Clóráit photaisiam |
3811-04-9 |
223-289-7 |
|
|
|
|
▼M32 ————— |
||||||||
8 |
N-substituted derivatives of p-Phenylenediamine and their salts; N-substituted derivatives of o-Phenylenediamine (1), with exception of those derivatives listed elsewhere in this Annex and under reference numbers 1309, 1311, and 1312 in Annex II |
|
|
|
Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) General use |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past. Contains phenylenediamines. Do not use to dye eyelashes or eyebrows’ |
(b) Professional use For (a) and (b): After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 3 % calculated as free base |
(b) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘For professional use only
Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past. Contains phenylenediamines. Wear suitable gloves’ |
|||||||
8a |
p-Phenylenediamine and its salts |
p-Phenylenediamine; p-Phenylenediamine HCl; p-Phenylenediamine Sulphate |
106-50-3 / 624-18-0 / 16245-77-5 |
203-404-7 / 210-834-9 / 240-357-1 |
Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) General use |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past. Contains phenylenediamines. Do not use to dye eyelashes or eyebrows.’ |
(b) Professional use For (a) and (b): After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 2 % calculated as free base |
(b) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘For professional use only.
Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past. Contains phenylenediamines. Wear suitable gloves.’ |
|||||||
8b |
p-Phenylenediamine and its salts |
p-Phenylenediamine; p-Phenylenediamine HCl; p-Phenylenediamine Sulphate |
106-50-3 / 624-18-0 / 16245-77-5 |
203-404-7 / 210-834-9 / 240-357-1 |
Products intended for colouring eyelashes |
|
After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to eyelashes must not exceed 2 % calculated as free base For professional use only. |
►M4 To be printed on the label: The mixing ratio. ‘For professional use only.
Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase the risk of allergy. Eyelashes shall not be coloured if the consumer: — has a rash on the face or sensitive, irritated and damaged scalp, — has experienced any reaction after colouring hair or eyelashes, — has experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past. Rinse eyes immediately if product comes into contact with them. Contains phenylenediamines. Wear suitable gloves.’ ◄ |
8c |
Ethanol, 2,2′-[(2-nitro-1,4-phenylene)diimino]bis-(9CI) |
N,N′-Bis(2-Hydroxyethyl)-2-Nitro-p-Phenylenediamine |
84041-77-0 |
281-856-4 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) As from 3 September 2017, after mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 1,0 % For (a) and (b), as from 3 September 2017: — Do not use with nitrosating agents — Maximum nitrosamine content: 50 μg/kg — Keep in nitrite-free containers |
(a) As from 3 March 2018, to be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past’. |
(b) Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
(b) As from 3 September 2017: 1,5 % |
|||||||
9 |
Methylphenylenediamines, their N- substituted derivatives and their salts (1), with the exception of the substance listed under reference numbers 9 a and 9 b of this Annex and the substances listed under reference numbers 364, 413, 1144, 1310, 1313 and 1507 of Annex II |
|
|
|
Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) General use |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past. Contains phenylenediamines (toluenediamines). Do not use to dye eyelashes or eyebrows.’ |
(b) Professional use |
(b) To be printed on the label: |
|||||||
For (a) and (b): After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 5 % calculated as free base |
The mixing ratio. ‘For professional use only. Hair colourants can cause severe allergic reactions. Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past. Contains phenylenediamines (toluenediamines). Wear suitable gloves.’ |
|||||||
9a |
1,4-Benzenediamine, 2-methyl- 2,5-Diaminotoluene sulphate |
Toluene-2,5-Diamine Toluene-2,5-Diamine Sulfate (1) |
95-70-5 615-50-9 |
202-442-1 210-431-8 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) (i) General use (a) (ii) Professional use |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past. Contains phenylenediamines (toluenediamines) (a) (i) Do not use to dye eyelashes. (a) (ii) Wear suitable gloves. For professional use only.’ (b) As from 3 March 2018, to be printed on the label: The mixing ratio. ‘ This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase the risk of allergy. Eyelashes shall not be coloured if the consumer: — has a rash on the face or sensitive, irritated and damaged scalp, — has experienced any reaction after colouring hair or eyelashes, — has experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past. Rinse eyes immediately if product comes into contact with them. Contains phenylenediamines (toluenediamines). Wear suitable gloves. For professional use only’. |
(b) Products intended for colouring eyelashes |
(b) Professional use For (a) and (b): After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair or eyelashes must not exceed 2,0 % (calculated as free base) or 3,6 % (calculated as sulfate salt) |
|||||||
9b |
1-Methyl-2,6-bis-(2-hydroxyethylamino)-benzene |
2,6-Dihydroxyethylaminotoluene |
149330-25-6 |
443-210-1 |
Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
As from 3 September 2017, after mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 1,0 % — Do not use with nitrosating agents — Maximum nitrosamine content: 50 μg/kg — Keep in nitrite-free containers |
As from 3 March 2018, to be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past’. |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Déchlóraifein |
Déchlóraifein |
97-23-4 |
202-567-1 |
|
0,5 % |
|
Tá déchlóraifein sa táirge seo |
12 |
Hydrogen peroxide and other compounds or mixtures that release hydrogen peroxide, including carbamide peroxide and zinc peroxide, with the exception of the following substances in Annex II: — No 1397, 1398, 1399 |
Hydrogen peroxide |
7722-84-1 |
231-765-0 |
(a) Hair products |
(a) 12 % of H2O2 (40 volumes), present or released |
|
(a) (f) Wear suitable gloves (a) (b) (c) (e) Contains hydrogen peroxide Avoid contact with eyes Rinse immediately if product comes into contact with them. |
(b) Skin products |
(b) 4 % of H2O2, present or released |
|||||||
(c) Nail hardening products |
(c) 2 % of H2O2, present or released |
|||||||
(d) Oral products, including mouth rinse, tooth paste and tooth whitening or bleaching products |
(d) ≤ 0,1 % of H2O2, present or released |
|||||||
(e) Tooth whitening or bleaching products |
(e) > 0,1 % ≤ 6 % of H2O2, present or released |
(e) To be only sold to dental practitioners. For each cycle of use, first use by dental practitioners as defined under Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the Council (11) or under their direct supervision if an equivalent level of safety is ensured. Afterwards to be provided to the consumer to complete the cycle of use. Not to be used on a person under 18 years of age. |
(e) Concentration of H2O2 present or released indicated in percentage. Not to be used on a person under 18 years of age. To be only sold to dental practitioners. For each cycle of use, the first use to be only done by dental practitioners or under their direct supervision if an equivalent level of safety is ensured. Afterwards to be provided to the consumer to complete the cycle of use. |
|||||
(f) Products intended for eyelashes |
(f) 2 % of H2O2, present or released |
(f) For professional use only |
f) To be printed on the label: “For professional use only. Avoid contact with eyes. Rinse eyes immediately if product comes into contact with them. Contains hydrogen peroxide” |
|||||
▼M32 ————— |
||||||||
14 |
Hydroquinone |
Hydroquinone |
123-31-9 |
204-617-8 |
Artificial nail systems |
0,02 % (after mixing for use) |
Professional use only |
— For professional use only — Avoid skin contact — Read directions for use carefully |
15a |
Potassium or sodium hydroxide (18) |
Potassium hydroxide/sodium hydroxide |
1310-58-3/1310-73-2 |
215-181-3/215-185-5 |
(a) Nail cuticle solvent |
(a) 5 % (2) |
|
(a) Contains alkali Avoid contact with eyes Can cause blindness Keep out of reach of children |
(b) Hair straightener |
2 % (2) |
General use |
Contains alkali Avoid contact with eyes Can cause blindness Keep out of reach of children |
|||||
4,5 % (2) |
Professional use |
For professional use only Avoid contact with eyes Can cause blindness |
||||||
(c) pH adjuster for depilatories |
|
(c) pH < 12,7 |
(c) Keep out of reach of children Avoid contact with eyes |
|||||
(d) Other uses as pH adjuster |
|
(d) pH < 11 |
|
|||||
15b |
Hiodrocsaíd litiam |
Hiodrocsaíd litiam |
1310-65-2 |
215-183-4 |
(a) Díritheoirí gruaige |
2 % (3) |
Úsáid ghinearálta |
(a) Tá alcaile sa táirge. Seachain teagmháil leis na súile Is féidir a bheith ina chúis le daille Coimeád as rochatin ag leanaí |
4,5 % (3) |
Úsáid ghairmiúil |
Seachain teagmháil leis na súile Is féidir a bheith ina chúis le daille |
||||||
(b) coigeartóir pH – le haghaidh loimicí |
|
pH < 12,7 |
(b) Tá alcaile sa táirge seo Coimeád as rochtain ag leanaí Seachain teagmháil leis na súile |
|||||
(c) Úsáidí eile – mar choigeartóir pH (le haghaidh táirgí sruthlaithe amháin) |
|
pH < 11 |
|
|||||
15c |
Hiodrocsaíd chailciam |
Hiodrocsaíd chailciam |
1305-62-0 |
215-137-3 |
(a) Díritheoirí gruaige ina bhfuil dhá chomhábhar: hiodrocsaíd chailciam agus salann guainidín |
(a) 7 % (mar hiodrocsaíd chailciam) |
|
(a) Tá alcaile sa táirge seo Seachain teagmháil leis na súile Coimeád as rochtain ag leanaí. Is féidir a bheith ina chúis le daille |
(b) coigeartóir pH – le haghaidh loimicí |
|
(b) pH < 12,7 |
(b) Tá alcaile sa táirge seo Coimeád as rochtain ag leanaí. Seachain teagmháil leis na súile |
|||||
(c) Úsáidí eile (e.g. coigeartóir pH, áis próiseála) |
|
(b) pH < 11 |
|
|||||
15d |
Potassium hydroxide (19) |
Potassium hydroxide |
1310-58-3 |
215-181-3 |
Callosity softener/remover |
1,5 % (2) |
|
Contains alkali Avoid contact with eyes Keep out of reach of children Read directions for use carefully |
16 |
1-Naphthalenol |
1-Naphthol |
90-15-3 |
201-969-4 |
Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 2,0 % |
To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
17 |
Nítrít sóidiam |
Nítrít sóidiam |
7632-00-0 |
231-555-9 |
Coscaire meirge |
0,2 % |
Ná húsáidtear le haimíní tánaisteacha agus/ná treasacha ná substaintí eile a dhéanann nítreasaimíní |
|
18 |
Nítrimeatán |
Nitromethane |
75-52-5 |
200-876-6 |
Coscaire meirge |
0,3 % |
|
|
19 |
Bogtha nó scriosta |
|||||||
20 |
Bogtha nó scriosta |
|||||||
21 |
Cioncónán-9-ól, 6'-meatocsa-, (8.alfa., 9R)- agus a shalainn |
Cuinín |
130-95-0 |
205-003-2 |
(a) Táirgí sruthlaithe don ghruaig |
(a) 0,5 % (mar bhun cuinín) |
|
|
(b) Táirgí a fhágtar ar an ngruaig |
(a) 0,2 % (mar bhun cuinín) |
|
|
|||||
►M4 22 |
1,3-benzenediol |
Resorcinol |
108-46-3 |
203-585-2 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
For (a) and (b): After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair or eyelashes must not exceed 1,25 % ◄ |
►M4 (a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past. Contains resorcinol. Rinse hair well after application. Rinse eyes immediately if product comes into contact with them. ►M47 Ná húsáid chun na fabhraí a ruaimniú.’ ◄ ◄ |
►M4 (b) Products intended for colouring eyelashes |
(b) For professional use only. ◄ |
►M4 (b) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘For professional use only. Contains resorcinol.
Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase the risk of allergy. Eyelashes shall not be coloured if the consumer: — has a rash on the face or sensitive, irritated and damaged scalp, — has experienced any reaction after colouring hair or eyelashes, — has experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past. Rinse eyes immediately if product comes into contact with them.’ ◄ |
||||||
►M4 (c) Hair lotions and shampoos |
(c) 0,5 % ◄ |
|
►M4 (c) Contains resorcinol. ◄ |
|||||
23 |
(a) Suilfídí alcaile |
|
|
|
(a) Loimicí |
(a) 2 % (mar shulfar) |
pH ≤ 12,7 |
(a) (b) Coimeád as rochtain ag leanaí. Seachain teagmháil leis na súile |
(a) Suilfídí cré-alcaileacha |
|
|
|
(b) Loimicí |
(b) 6 % (mar shulfar) |
|||
24 |
Salainn uiscethuaslagtha since cé is moite de 4-hiodrocsa-beinséansulfónáit since (iontráil 25) agus piritión since Iarscríbhinn II, iontráil X) |
Zinc acetate, zinc chloride, zinc gluconate, zinc glutamate |
|
|
|
1 % (mar shinc) |
|
|
25 |
4-Hiodrocsai-beinséansulfónáit since |
Feineasulfónáit since |
127-82-2 |
204-867-8 |
Díbholaígh, frithallasáin agus lóiseanna crapthacha |
6 % (mar % de shubstaint ainhidriúil) |
|
Seachain teagmháil leis na súile |
26 |
Ammonium monofluorophosphate |
Ammonium Monofluorophosphate |
20859-38-5 / 66115-19-3 |
— / — |
Oral products |
0,15 % calculated as F. When mixed with other fluorine compounds permitted under this Annex, total F concentration must not exceed 0,15 % |
|
Contains ammonium monofluorophosphate. For any toothpaste with compounds containing fluorine in a concentration of 0,1 to 0,15 % calculated as F unless it is already labelled as contra-indicated for children (e.g. ‘for adult use only’) the following labelling is obligatory: ‘Children of 6 years and younger: use a pea-sized amount for supervised brushing to minimise swallowing. In case of intake of fluoride from other sources consult a dentist or doctor.’ |
27 |
Disodium fluorophosphate |
Sodium Monofluorophosphate |
10163-15-2 / 7631-97-2 |
233-433-0 / 231-552-2 |
Oral products |
0,15 % calculated as F. When mixed with other fluorine compounds permitted under this Annex, total F concentration must not exceed 0,15 % |
|
Contains sodium monofluorophosphate. For any toothpaste with compounds containing fluorine in a concentration of 0,1 to 0,15 % calculated as F unless it is already labelled as contra-indicated for children (e.g. ‘for adult use only’) the following labelling is obligatory: ‘Children of 6 years and younger: use a pea-sized amount for supervised brushing to minimise swallowing. In case of intake of fluoride from other sources consult a dentist or doctor.’ |
28 |
Dipotassium fluorophosphate |
Potassium Monofluorophosphate |
14104-28-0 |
237-957-0 |
Oral products |
0,15 % calculated as F. When mixed with other fluorine compounds permitted under this Annex, total F concentration must not exceed 0,15 % |
|
Contains potassium monofluorophosphate. For any toothpaste with compounds containing fluorine in a concentration of 0,1 to 0,15 % calculated as F unless it is already labelled as contra-indicated for children (e.g. ‘for adult use only’) the following labelling is obligatory: ‘Children of 6 years and younger: use a pea-sized amount for supervised brushing to minimise swallowing. In case of intake of fluoride from other sources consult a dentist or doctor.’ |
29 |
Calcium fluorophosphate |
Calcium Monofluorophosphate |
7789-74-4 |
232-187-1 |
Oral products |
0,15 % calculated as F. When mixed with other fluorine compounds permitted under this Annex, total F concentration must not exceed 0,15 % |
|
Contains calcium monofluorophosphate. For any toothpaste with compounds containing fluorine in a concentration of 0,1 to 0,15 % calculated as F unless it is already labelled as contra-indicated for children (e.g. ‘for adult use only’) the following labelling is obligatory: ‘Children of 6 years and younger: use a pea-sized amount for supervised brushing to minimise swallowing. In case of intake of fluoride from other sources consult a dentist or doctor.’ |
30 |
Calcium fluoride |
Calcium Fluoride |
7789-75-5 |
232-188-7 |
Oral products |
0,15 % calculated as F. When mixed with other fluorine compounds permitted under this Annex, total F concentration must not exceed 0,15 % |
|
Contains calcium fluoride. For any toothpaste with compounds containing fluorine in a concentration of 0,1 to 0,15 % calculated as F unless it is already labelled as contra-indicated for children (e.g. ‘for adult use only’) the following labelling is obligatory: ‘Children of 6 years and younger: use a pea-sized amount for supervised brushing to minimise swallowing. In case of intake of fluoride from other sources consult a dentist or doctor.’ |
31 |
Sodium fluoride |
Sodium Fluoride |
7681-49-4 |
231-667-8 |
Oral products |
0,15 % calculated as F. When mixed with other fluorine compounds permitted under this Annex, total F concentration must not exceed 0,15 % |
|
Contains sodium fluoride. For any toothpaste with compounds containing fluorine in a concentration of 0,1 to 0,15 % calculated as F unless it is already labelled as contra-indicated for children (e.g. ‘for adult use only’) the following labelling is obligatory: ‘Children of 6 years and younger: use a pea-sized amount for supervised brushing to minimise swallowing. In case of intake of fluoride from other sources consult a dentist or doctor.’ |
32 |
Potassium fluoride |
Potassium Fluoride |
7789-23-3 |
232-151-5 |
Oral products |
0,15 % calculated as F. When mixed with other fluorine compounds permitted under this Annex, total F concentration must not exceed 0,15 % |
|
Contains potassium fluoride. For any toothpaste with compounds containing fluorine in a concentration of 0,1 to 0,15 % calculated as F unless it is already labelled as contra-indicated for children (e.g. ‘for adult use only’) the following labelling is obligatory: ‘Children of 6 years and younger: use a pea-sized amount for supervised brushing to minimise swallowing. In case of intake of fluoride from other sources consult a dentist or doctor.’ |
33 |
Ammonium fluoride |
Ammonium Fluoride |
12125-01-8 |
235-185-9 |
Oral products |
0,15 % calculated as F. When mixed with other fluorine compounds permitted under this Annex, total F concentration must not exceed 0,15 % |
|
Contains ammonium fluoride. For any toothpaste with compounds containing fluorine in a concentration of 0,1 to 0,15 % calculated as F unless it is already labelled as contra-indicated for children (e.g. ‘for adult use only’) the following labelling is obligatory: ‘Children of 6 years and younger: use a pea-sized amount for supervised brushing to minimise swallowing. In case of intake of fluoride from other sources consult a dentist or doctor.’ |
34 |
Aluminium fluoride |
Aluminum Fluoride |
7784-18-1 |
232-051-1 |
Oral products |
0,15 % calculated as F. When mixed with other fluorine compounds permitted under this Annex, total F concentration must not exceed 0,15 % |
|
Contains aluminium fluoride. For any toothpaste with compounds containing fluorine in a concentration of 0,1 to 0,15 % calculated as F unless it is already labelled as contra-indicated for children (e.g. ‘for adult use only’) the following labelling is obligatory: ‘Children of 6 years and younger: use a pea-sized amount for supervised brushing to minimise swallowing. In case of intake of fluoride from other sources consult a dentist or doctor.’ |
35 |
Tin difluoride |
Stannous Fluoride |
7783-47-3 |
231-999-3 |
Oral products |
0,15 % calculated as F. When mixed with other fluorine compounds permitted under this Annex, total F concentration must not exceed 0,15 % |
|
Contains stannous fluoride. For any toothpaste with compounds containing fluorine in a concentration of 0,1 to 0,15 % calculated as F unless it is already labelled as contra-indicated for children (e.g. ‘for adult use only’) the following labelling is obligatory: ‘Children of 6 years and younger: use a pea-sized amount for supervised brushing to minimise swallowing. In case of intake of fluoride from other sources consult a dentist or doctor.’ |
36 |
Hexadecyl ammonium fluoride |
Cetylamine Hydrofluoride |
3151-59-5 |
221-588-7 |
Oral products |
0,15 % calculated as F. When mixed with other fluorine compounds permitted under this Annex, total F concentration must not exceed 0,15 % |
|
Contains Cetylamine hydrofluoride. For any toothpaste with compounds containing fluorine in a concentration of 0,1 to 0,15 % calculated as F unless it is already labelled as contra-indicated for children (e.g. ‘for adult use only’) the following labelling is obligatory: ‘Children of 6 years and younger: use a pea-sized amount for supervised brushing to minimise swallowing. In case of intake of fluoride from other sources consult a dentist or doctor.’ |
37 |
3-(N-Hexadecyl-N-2-hydroxyethylammonio)propylbis(2-hydroxyethyl) ammonium difluoride |
— |
— |
— |
Oral products |
0,15 % calculated as F. When mixed with other fluorine compounds permitted under this Annex, total F concentration must not exceed 0,15 % |
|
Contains 3-(N-Hexadecyl-N-2-hydroxyethylammonio) propylbis (2-hydroxyethyl) ammonium difluoride. For any toothpaste with compounds containing fluorine in a concentration of 0,1 to 0,15 % calculated as F unless it is already labelled as contra-indicated for children (e.g. ‘for adult use only’) the following labelling is obligatory: ‘Children of 6 years and younger: use a pea-sized amount for supervised brushing to minimise swallowing. In case of intake of fluoride from other sources consult a dentist or doctor.’ |
38 |
N,N′,N′-Tris(polyoxyethylene)-N-hexadecylpropylenediamine dihydrofluoride |
— |
— |
— |
Oral products |
0,15 % calculated as F. When mixed with other fluorine compounds permitted under this Annex, total F concentration must not exceed 0,15 % |
|
Contains N,N′,N′-tris(polyoxyethylene)-N-hexadecylpropylenediamine dihydrofluoride. For any toothpaste with compounds containing fluorine in a concentration of 0,1 to 0,15 % calculated as F unless it is already labelled as contra-indicated for children (e.g. ‘for adult use only’) the following labelling is obligatory: ‘Children of 6 years and younger: use a pea-sized amount for supervised brushing to minimise swallowing. In case of intake of fluoride from other sources consult a dentist or doctor.’ |
39 |
9-Octadecen-1-amine hydrofluoride |
Octadecenyl-Ammonium Fluoride |
36505-83-6 |
— |
Oral products |
0,15 % calculated as F. When mixed with other fluorine compounds permitted under this Annex, total F concentration must not exceed 0,15 % |
|
Contains octadecenyl-ammonium fluoride. For any toothpaste with compounds containing fluorine in a concentration of 0,1 to 0,15 % calculated as F unless it is already labelled as contra-indicated for children (e.g. ‘for adult use only’) the following labelling is obligatory: ‘Children of 6 years and younger: use a pea-sized amount for supervised brushing to minimise swallowing. In case of intake of fluoride from other sources consult a dentist or doctor.’ |
40 |
Disodium hexafluorosilicate |
Sodium Fluorosilicate |
16893-85-9 |
240-934-8 |
Oral products |
0,15 % calculated as F. When mixed with other fluorine compounds permitted under this Annex, total F concentration must not exceed 0,15 % |
|
Contains sodium fluorosilicate. For any toothpaste with compounds containing fluorine in a concentration of 0,1 to 0,15 % calculated as F unless it is already labelled as contra-indicated for children (e.g. ‘for adult use only’) the following labelling is obligatory: ‘Children of 6 years and younger: use a pea-sized amount for supervised brushing to minimise swallowing. In case of intake of fluoride from other sources consult a dentist or doctor.’ |
41 |
Dipotassium hexafluorosilicate |
Potassium Fluorosilicate |
16871-90-2 |
240-896-2 |
Oral products |
0,15 % calculated as F. When mixed with other fluorine compounds permitted under this Annex, total F concentration must not exceed 0,15 % |
|
Contains potassium fluorosilicate. For any toothpaste with compounds containing fluorine in a concentration of 0,1 to 0,15 % calculated as F unless it is already labelled as contra-indicated for children (e.g. ‘for adult use only’) the following labelling is obligatory: ‘Children of 6 years and younger: use a pea-sized amount for supervised brushing to minimise swallowing. In case of intake of fluoride from other sources consult a dentist or doctor.’ |
42 |
Ammonium hexafluorosilicate |
Ammonium Fluorosilicate |
16919-19-0 |
240-968-3 |
Oral products |
0,15 % calculated as F. When mixed with other fluorine compounds permitted under this Annex, total F concentration must not exceed 0,15 % |
|
Contains ammonium fluorosilicate. For any toothpaste with compounds containing fluorine in a concentration of 0,1 to 0,15 % calculated as F unless it is already labelled as contra-indicated for children (e.g. ‘for adult use only’) the following labelling is obligatory: ‘Children of 6 years and younger: use a pea-sized amount for supervised brushing to minimise swallowing. In case of intake of fluoride from other sources consult a dentist or doctor.’ |
43 |
Magnesium hexafluorosilicate |
Magnesium Fluorosilicate |
16949-65-8 |
241-022-2 |
Oral products |
0,15 % calculated as F. When mixed with other fluorine compounds permitted under this Annex, total F concentration must not exceed 0,15 % |
|
Contains magnesium fluorosilicate. For any toothpaste with compounds containing fluorine in a concentration of 0,1 to 0,15 % calculated as F unless it is already labelled as contra-indicated for children (e.g. ‘for adult use only’) the following labelling is obligatory: ‘Children of 6 years and younger: use a pea-sized amount for supervised brushing to minimise swallowing. In case of intake of fluoride from other sources consult a dentist or doctor.’ |
44 |
1,3-Bis(hiodrocsaimeitil)imíodasóilidín-2-tión |
Dimethylol ethylene thiourea |
15534-95-9 |
239-579-1 |
(a) Táirgí don ghruaig |
(a) 2 % |
(a) Ná húsáid in aerasóil (spraeanna) |
Tá Dimethylol ethylene thiourea sa táirge seo |
(b) Táirgí do na hingne |
(b) 2 % |
(b) pH an táirge < 4 |
||||||
45 |
Alcól beinsile (36) |
Alcól beinsile |
100-51-6 |
202-859-9 |
|
|
Chun críocha eile seachas cosc a chur ar fhorbairt miocrorgánach sa táirge. Ba cheart an cuspóir seo a bheith soiléir i gcur i láthair an táirge. Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
46 |
6-Meitiolcúmairin (36) |
6-Meitiolcúmairin |
92-48-8 |
202-158-8 |
Táirgí don bhéal |
0,003 % |
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
47 |
3-Pyridinemethanol hydrofluoride |
Nicomethanol Hydrofluoride |
62756-44-9 |
— |
Oral products |
0,15 % calculated as F. When mixed with other fluorine compounds permitted under this Annex, total F concentration must not exceed 0,15 % |
|
Contains nicomethanol hydrofluoride. For any toothpaste with compounds containing fluorine in a concentration of 0,1 to 0,15 % calculated as F unless it is already labelled as contra-indicated for children (e.g. ‘for adult use only’) the following labelling is obligatory: ‘Children of 6 years and younger: use a pea-sized amount for supervised brushing to minimise swallowing. In case of intake of fluoride from other sources consult a dentist or doctor.’ |
48 |
Níotráit airgid |
Níotráit airgid |
7761-88-8 |
231-853-9 |
I gcomhair dath a chur ar na fabhraí agus ar na malaí amháin |
4 % |
|
Tá níotráit airgid sa táirge seo Sruthlaigh na súile láithreach má dhéanann an táirge seo teagmháil leo |
49 |
Suilfíd seiléiniam |
Déshuilfíd seiléiniam |
7488-56-4 |
231-303-8 |
Seampúnna frith-shail chnis |
1 % |
|
Tá déshuilfíd seiléiniam sa táirge seo Seachain teagmháil leis na súile nó craiceann damáistithe |
50 |
Coimpléisc hiodrocsaíd chlóiríde shiorcóiniam alúmanaim AlxZr(OH)yClz agus na coimpléisc glicín hiodrocsaíde chlóiríde shiorcóiniam alúmanaim |
|
|
|
Frithallasáin |
20 % (mar hiodrocsaíd chlóiríde shiorcóiniam alúmanaim) 5,4 % (mar shiorcóiniam) |
1. Ní mór don chóimheas idir líon na n-adamh alúmanaim agus líon na n-adamh siorcóiniam a bheith idir 2 agus 10. 2. Ní mór don chóimheas idir líon na n-adamh (Al+Zr) agus líon na n-adamh clóirín a bheith idir 0,9 agus 2,1 3. Ná húsáid in aerasóil (spraeanna) |
Ná húsáidtear ar chraiceann scafa nó ghreannaithe |
▼M32 ————— |
||||||||
51 |
Bis(8-hydroxyquinolinium) sulphate |
Oxyqui-noline sulphate |
134-31-6 |
205-137-1 |
Stabilizer for hydrogen peroxide in rinse-off hair products |
(0,3 % as base) |
|
|
Stabilizer for hydrogen peroxide in leave-on hair products |
(0,03 % as base) |
|||||||
52 |
Meatánól |
Alcól meitile |
67-56-1 |
200-659-6 |
Dínádúróir i gcomhair eatánóil agus alcóil iseapróipile |
5 % (mar % d'alcól eatánóil agus iseapróipile) |
|
|
53 |
(Aigéad 1-Hiodrocsa-eitilidéin-défhosfónach) agus a shalainn |
Aigéad eiteadrónach |
2809-21-4 |
220-552-8 |
(a) Táirgí don ghruaig |
1,5 % (mar aigéad eiteadrónach) |
|
|
(b) Gallúnach |
0,2 % (mar aigéad eiteadrónach) |
|
|
|||||
54 |
1-Feanocsa-própán-2-ól (5) |
Feanocsa-iseaprópánól |
770-35-4 |
212-222-7 |
Úsáid i dtáirgí sruthlaithe amháin Ná húsáid i dtáirgí don bhéal |
2 % |
Chun críocha eile seachas cosc a chur ar fhorbairt miocrorgánach sa táirgeBa cheart go léireofaí an cuspóir seo go soiléir i gcur i láthair an táirge. |
|
55 |
Bogtha nó scriosta |
|||||||
56 |
Magnesium fluoride |
Magnesium Fluoride |
7783-40-6 |
231-995-1 |
Oral products |
0,15 % calculated as F. When mixed with other fluorine compounds permitted under this Annex, total F concentration must not exceed 0,15 % |
|
Contains magnesium fluoride. For any toothpaste with compounds containing fluorine in a concentration of 0,1 to 0,15 % calculated as F unless it is already labelled as contra-indicated for children (e.g. ‘for adult use only’) the following labelling is obligatory: ‘Children of 6 years and younger: use a pea-sized amount for supervised brushing to minimise swallowing. In case of intake of fluoride from other sources consult a dentist or doctor.’ |
57 |
Heicsihiodráit chlóiríde strointiam |
Clóiríd strointiam |
10476-85-4 |
233-971-6 |
(a) Táirgí don bhéal |
3,5 % mar strointiam. Nuair arna mheascadh le comhdhúile eile ina gceadaítear strointiam ní ceadmhach cion strointiam thar 3,5 % a bheith ann. |
|
Tá clóiríd strointiam sa táirge seo. Níl úsáid mhinic oiriúnach do pháistí |
(b) Seampúnna agus táirgí don éadan |
2,1 % mar strointiam. Nuair arna mheascadh le comhdhúile eile ina gceadaítear strointiam ní ceadmhach cion strointiam thar 2.1 % a bheith ann. |
|
|
|||||
58 |
Heimihiodráit aicéatáit strointiam |
Aicéatáit strointiam |
543-94-2 |
208-854-8 |
Táirgí don bhéal |
3,5 % (mar strointiam). Nuair arna mheascadh le comhdhúile eile ina gceadaítear strointiam ní ceadmhach cion strointiam thar 3,5 % a bheith ann. |
|
Tá aicéatáit strointiam sa táirge seo. Níl úsáid mhinic oiriúnach do pháistí |
59 |
Talc: Sileacáit mhaigéisiam hiodráitithe |
Talc |
14807-96-6 |
238-877-9 |
(a) Táirgí púdracha do pháistí faoi bhun 3 bliana d'aois (b) Táirgí eile |
|
|
(a) Coiméad an púdar ó shrón agus béal leanaí. |
60 |
Dé-ailciolaimídí agus dé-ailceanólaimídí aigéid shailligh |
|
|
|
|
Uasmhéid aimín thánaistigh 0,5 % |
— Ná húsáidtear le córais níotrósaitheacha — Uasmhéid aimín thánaistigh: 5 % (baineann seo le hamhábhair) — Uasmhéid níotrósaimín: 50 μg/kg — Stóráil i gcoimeádáin saor ó nítrít |
|
61 |
Mona-ailciolaimíní, mona-ailceanólaimíní agus a salainn |
|
|
|
|
Uasmhéid aimín thánaistigh: 0,5 % |
— Ná húsáidtear le córais níotrósaitheacha. Íosmhéid íonachta: 99 % — Uasmhéid aimín thánaistigh: 0.5 % (baineann seo le hamhábhair) — Uasmhéid níotrósaimín: 50 μg/kg — Stóráil i gcoimeádáin saor ó nítrít |
|
62 |
Trí-ailciolaimíní, trí-ailceanólaimíní agus a salainn |
|
|
|
(a) Táirgí neamhshruthlaithe (b) Táirgí sruthlaithe |
(a) 2,5 % |
(a) (b) — Ná húsáidtear le córais níotrósaitheacha — Íosmhéid íonachta: 99 % — Uasmhéid aimín thánaistigh: 0.5 % (baineann seo le hamhábhair) — Uasmhéid níotrósaimín: 50 μg/kg — Stóráil i gcoimeádáin saor ó nítrít |
|
63 |
Hiodrocsaíd strointiam |
Hiodrocsaíd strointiam |
18480-07-4 |
242-367-1 |
Rialtán pH i loimicí |
3,5 % (mar strointiam), |
pH ≤ 12,7 |
- Coimeád as rochtain ag leanaí - Seachain teagmháil leis na súile |
64 |
Hiodrocsaíd sárocsaíde |
Hiodrocsaíd sárocsaíde |
1314-18-7 |
215-224-6 |
Táirgí sruthlaithe don ghruaig |
4,5 % (mar strointiam) |
Ní mór do gach táirge na ceanglais maidir le scaoileadh hiodrocsaíde sárocsaíde a shásamh Úsáid ghairmiúil |
Seachain teagmháil leis na súile Sruthlaigh na súile láithreach má dhéanann an táirge seo teagmháil leo Úsáid ghairmiúil amháin Caith lámhainní oiriúnacha |
65 |
Clóiríd, bróimíd agus siúicríneáit bheansalcóiniam (6) |
Bróimíd bheansalcóiniam |
91080-29-4 |
293-522-5 |
Táirgí sruthlaithe don ghruaig (an cloigeann) |
3 % (mar clóiríd bheansalcóiniam) |
Sna táirgí deiridh, ní ceadmhach tiúchan clóiríde, bróimíde agus siúicríneáite beansalcóiniam, a bhfuil slabhra ailcile C nó níos lú acu, atá níos mó ná 0,1 % (mar chlóiríd bheansalcóiniam) |
Seachain teagmháil leis na súile |
|
|
|
|
|
|
|
Chun críocha eile seachas cosc a chur ar fhorbairt miocrorgánach sa táirge. Ba cheart go léireofaí an cuspóir seo go soiléir i gcur i láthair an táirge. |
|
Clóiríd bheansalcóiniam |
63449-41-2/68391-01-5/68424-85-1/85409-22-9 |
264-151-6/269-919-4/270-325-2/287-089-1 |
||||||
Siúicríneáit bheansalcóiniam 1 |
68989-01-5 |
273-545-7 |
||||||
66 |
Polaicriolaimídí |
|
|
|
(a) Táirgí neamhshruthlaithe don chorp |
|
(a) Uasmhéid aicriolaimíde iarmharaí 0,1 mg/kg |
|
(b) Táirgí eile |
|
(b) Uasmhéid aicriolaimíde iarmharaí 0,5 mg/kg |
|
|||||
67 |
2-Beinsilídéinheaptánal |
Cionnamal aimile |
122-40-7 |
204-541-5 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1)(g), ní mór a thabhairt le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair atá a tiúchan níos mó ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe |
|
68 |
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
Alcól cionnaimile |
Alcól cionnaimile |
104-54-1 |
203-212-3 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1)(g), ní mór a thabhairt le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair atá a tiúchan níos mó ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe |
|
70 |
3,7-Démheitiol-2,6-ochtadé-anal |
Ciotral |
5392-40-5 |
226-394-6 |
|
|
An tsubstaint nó na substaintí a bheith ann, sonrófar é sin mar “Ciotral” sa liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), nuair is mó tiúchan na substainte nó na substaintí ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe. |
|
(E)-3,7-démheitiolochta-2,6-dé-anal (35) |
Geiréinial |
141-27-5 |
205-476-5 |
|||||
(Z)-3,7-démheitiolochta-2,6-dé-anal (35) |
Nearal |
106-26-3 |
203-379-2 |
|||||
71 |
Feanól, 2-mheatocsa-4-(2-próipéinil) |
Eoigeanól |
97-53-0 |
202-589-1 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1)(g), ní mór a thabhairt le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair atá a tiúchan níos mó ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe |
|
72 |
7-Hydroxycitronellal |
Hydroxycitronellal |
107-75-5 |
203-518-7 |
(a) Oral products |
|
(a) (b) The presence of the substance must be indicated in the list of ingredients referred to in Article 19(1)(g) when its concentration exceeds: — 0,001 % in leave-on products — 0,01 % in rinse-off products |
|
(b) Other products |
(b) 1,0 % |
|||||||
73 |
Feanól, 2-mheatocsa-4-(1-próipéinil) |
Iseai-eoigeanól |
97-54-1 |
202-590-7 |
(a) Táirgí don bhéal (b) Táirgí eile |
(b) 0,02 % |
(a) (b) Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
(E)-2-meatocsa-4-(próip-1-einil)feanól; (tras-Iseai-eoigeanól) |
5932-68-3 |
227-678-2 |
||||||
(Z)-2-meatocsa-4-(próip-1-einil)feanól; (cis-Iseai-eoigeanól) |
5912-86-7 |
227-633-7 |
||||||
74 |
2-Peintil-3-feinilpróp-2-an-1-ól |
Alcól aimile-cionnaimile |
101-85-9 |
202-982-8 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1)(g), ní mór a thabhairt le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair atá a tiúchan níos mó ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe |
|
75 |
Salaicioláit bheinsile |
Salaicioláit bheinsile |
118-58-1 |
204-262-9 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1)(g), ní mór a thabhairt le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair atá a tiúchan níos mó ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe |
|
76 |
Próipéanal, 3-feinil- |
Cionnamal |
104-55-2 |
203-213-9 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1)(g), ní mór a thabhairt le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair atá a tiúchan níos mó ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe |
|
77 |
2H-1-Beinsipirean-2-ón |
Coumarin |
91-64-5 |
202-086-7 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1)(g), ní mór a thabhairt le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair atá a tiúchan níos mó ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe |
|
78 |
2,6-Octaidéan-1-ól, 3,7-démheitil-, (2E)- |
Géiréiniól |
106-24-1 |
203-377-1 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1)(g), ní mór a thabhairt le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair atá a tiúchan níos mó ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe |
|
▼M23 ————— |
||||||||
80 |
Alcól meatocsaibeinsile |
Alcól ainíse |
105-13-5 |
203-273-6 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1)(g), ní mór a thabhairt le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair atá a tiúchan níos mó ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe |
|
81 |
Aigéad 2-próipéanóch, 3-feinil, eistear feinilmeitile |
Cionnamáit bheinsile |
103-41-3 |
203-109-3 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1)(g), ní mór a thabhairt le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair atá a tiúchan níos mó ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe |
|
82 |
2,6,10-Dóideacaitrí-ean-1-ól, 3,7,11-trímheitil- |
Farnesol |
4602-84-0 |
225-004-1 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1)(g), ní mór a thabhairt le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair atá a tiúchan níos mó ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe |
|
▼M42 ————— |
||||||||
84 |
1-Octaidé-ean-3-ól, 3,7-démheitil- |
Linalool |
78-70-6 |
201-134-4 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1)(g), ní mór a thabhairt le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair atá a tiúchan níos mó ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe |
|
85 |
Beansóáit bheinsile |
Beansóáit bheinsile |
120-51-4 |
204-402-9 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1)(g), ní mór a thabhairt le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair atá a tiúchan níos mó ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe |
|
86 |
Ciotrónallól/ (±) 3,7-Démheitil-6-ochtan-1-ól |
Ciotrónallól |
106-22-9/ 26489-01-0 |
203-375-0/ 247-737-6 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
(3R)-3,7-démheitiolochtai-6-ean-1-ól |
1117-61-9 |
214-250-5 |
||||||
(3S)-3,7-démheitiolochtai-6-ean-1-ól |
7540-51-4 |
231-415-7 |
||||||
87 |
2-Beinsilidéanochtanal |
Heicsil-cionnamal |
101-86-0 |
202-983-3 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1)(g), ní mór a thabhairt le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair atá a tiúchan níos mó ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe |
|
88 |
1-meitil-4-próp-1-ean-2-il-cioglaiheacsán; dl-liomóinéin (raicéimeach); Dépheintéin (35) |
Liomóinéin |
138-86-3/ 7705-14-8 |
205-341-0/ 231-732-0 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. Beidh luach sárocsaíde gach substainte níos lú ná 20 mmole/L (13) |
|
(R)-p-meintea-1,8-dé-éin; (d-liomóinéin) |
5989-27-5 |
227-813-5 |
||||||
(S)-p-meintea-1,8-dé-éin; (l-liomóinéin) (35) |
5989-54-8 |
227-815-6 |
||||||
89 |
Methyl Oct-2-ynoate; Methyl heptine carbonate |
Methyl 2-Octynoate |
111-12-6 |
203-836-6 |
(a) Oral products |
|
(a) (b) The presence of the substance must be indicated in the list of ingredients referred to in Article 19(1)(g) when its concentration exceeds: — 0,001 % in leave-on products — 0,01 % in rinse-off products |
|
(b) Other products |
(b) 0,01 % when used alone When present in combination with methyl octine carbonate, the combined level in the finished product shall not exceed 0,01 % (of which methyl octine carbonate shall not be more than 0,002 %) |
|||||||
90 |
3-Meitil-4-(2,6,6-trí-mheitil-2-cioglaiheacsán-1-ól)-3-búitean-2-ón |
alpha-Isomethyl ionone |
127-51-5 |
204-846-3 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1)(g), ní mór a thabhairt le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair atá a tiúchan níos mó ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe |
|
91 |
Úsc dairchaonaigh |
Úsc Evernia prunastri |
90028-68-5 |
289-861-3 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1)(g), ní mór a thabhairt le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair atá a tiúchan níos mó ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe |
|
92 |
Úsc crannchaonaigh |
Úsc Evernia furfuracea |
90028-67-4 |
289-860-8 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1)(g), ní mór a thabhairt le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair atá a tiúchan níos mó ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe |
|
93 |
2,4-Pirimidíndé-aimín, 3-ocsaíd |
Ocsaíd dé-aimín pirimidíne |
74638-76-9 |
— |
Táirgí don ghruaig |
1,5 % |
|
|
94 |
Sárocsaíd débheansóil |
Sárocsaíd bheansóile |
94-36-0 |
202-327-6 |
Córais ingne saorga |
0,7 % (tar éis a mheasctha) |
Úsáid ghairmiúil |
Úsáid ghairmiúil amháin Seachain teagmháil leis an gcraiceann Léigh na treoracha úsáide go cúramach |
95 |
Éitear meitile hidreacuineoin/Meacuineol |
p-Hydroxyanisol |
150-76-5 |
205-769-8 |
Córais ingne saorga |
0,02 % (tar éis a mheasctha) |
Úsáid ghairmiúil |
Úsáid ghairmiúil amháin Seachain teagmháil leis an gcraiceann Léigh na treoracha úsáide go cúramach |
96 |
5-tert-Búitil-2,4,6-trínítrea-m-sailéin |
Xiléin mhuisc |
81-15-2 |
201-329-4 |
Gach táirge cosmaideach, cé is moite de tháirgí don bhéal |
(a) 1,0 % i mínchumhrán (b) 0,4 % in eau de toilette (c) 0,03 % i dtáirgí eile |
|
|
97 |
4'-tert-Búitil-2',6'-démheitil-3',5'-dénítreaicéitifeanón |
Céatón muisc |
81-14-1 |
201-328-9 |
Gach táirge cosmaideach, cé is moite de tháirgí don bhéal |
(a) 1.4 % i mínchumhrán (b) 0.56 % in eau de toilette (c) 0.042 % i dtáirgí eile |
|
|
98 |
Aigéad beansóch, 2-hiodrocsa- (7) |
Salicylic acid |
69-72-7 |
200-712-3 |
(a) Táirgí sruthlaithe don ghruaig (b) Táirgí eile seachas lóis choirp, scáthú súl, mascára, línitheoirí súl, béaldath, díbholaígh rollógacha (c) Lóis choirp, scáthú súl, mascára, línitheoirí súl, béaldath, díbholaígh rollógacha |
(a) 3,0 % (b) 2,0 % (c) 0,5 % |
(a) (b) (c) Ná húsáidtear i dtáirgí le haghaidh leanaí faoi bhun 3 bliana d’aois. Ná húsáidtear i bhfeidhmeanna de chineál a fhágann gurbh fhéidir le scamhóga an úsáideora deiridh teacht faoina lé trí ionanálú. Ná húsáidtear i dtáirgí don bhéal. Chun cuspóirí seachas cosc a chur ar fhorbairt miocrorgánach sa táirge. Ba cheart an cuspóir seo a bheith soiléir i gcur i láthair an táirge. Cuirtear san áireamh sna leibhéil seo aon salicylic acid a úsáidtear. |
(a) (b) (c) Ná húsáidtear i dtáirgí le haghaidh leanaí faoi bhun 3 bliana d’aois (8) |
99 |
Suilfítí agus déshuilfítí neamhorgánacha (9) |
|
|
|
(a) Táirgí chun gruaig a ruaimniú trí ocsaídiúchán |
(a) 0,67 % (mar SO2 saor) |
Chun críocha eile seachas cosc a chur ar fhorbairt miocrorgánach sa táirge. Ba cheart go léireofaí an cuspóir seo go soiléir i gcur i láthair an táirge |
|
(b) Táirgí chun gruaig a dhíriú |
(b) 6,7 % (mar SO2 saor) |
|||||||
(c) Táirgí féin-donnúcháin don aghaidh |
(c) 0,45 % (mar SO2 saor) |
|||||||
(b) Táirgí eile féin-donnúcháin |
(c) 0,40 % (mar SO2 saor) |
|||||||
100 |
1-(4-Clóraifeinil)-3-(3,4-déchlóraifeiniol)úiré (10) |
Triclocarban |
101-20-2 |
202-924-1 |
Táirgí sruthlaithe |
1,5 % |
Critéir íonachta: 3,3',4,4'-Teitreaclóra-asóibeinséin ≤ 1csm 3,3',4,4'-Teitreaclóra-asóibeinséin ≤ 1csm Chun críocha eile seachas cosc a chur ar fhorbairt miocrorgánach sa táirge. Ba cheart go léireofaí an cuspóir seo go soiléir i gcur i láthair an táirge. |
|
▼M42 ————— |
||||||||
102 |
1,2-Démheatocsa-4-(2-próipéinil)-beinséin |
Eoigeanól mheitile |
93-15-2 |
202-223-0 |
mín-chumhrán |
0,01 % |
|
|
Eau de toilette |
0,004 % |
|||||||
Uachtar cumhráin |
0,002 % |
|||||||
Táirgí neamh-shruthlaithe eile agus táirgí don bhéal |
0,0002 % |
|||||||
táirgí sruthlaithe |
0,001 %: |
|||||||
103 |
Abies alba oil and extract |
Abies Alba Cone Oil; Abies Alba Cone Extract; Abies Alba Leaf Oil; Abies Alba Leaf Cera; Abies Alba Needle Extract; Abies Alba Needle Oil |
90028-76-5 |
289-870-2 |
|
|
Peroxide value less than 10 mmoles/L (13) |
|
104 |
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
Abies pectinata oil and extract |
Abies Pectinata Oil; Abies Pectinata Leaf Extract; Abies Pectinata Needle Extract Abies Pectinata Needle Oil |
92128-34-2 |
295-728-0 |
|
|
Peroxide value less than 10 mmoles/L (13) |
|
106 |
Abies sibirica oil and extract |
Abies Sibirica Oil; Abies Sibirica Needle Extract Abies Sibirica Needle Oil |
91697-89-1 |
294-351-9 |
|
|
Peroxide value less than 10 mmoles/L (13) |
|
107 |
Abies balsamea oil and extract |
Abies Balsamea Needle Oil; Abies Balsamea Needle Extract Abies Balsamea Resin; Abies Balsamea Extract Abies Balsamea Balsam Extract |
85085-34-3 |
285-364-0 |
|
|
Peroxide value less than 10 mmoles/L (13) |
|
108 |
Pinus mugo pumilio oil and extract |
Pinus Mugo Pumilio Twig Leaf Extract; Pinus Mugo Pumilio Twig Leaf Oil |
90082-73-8 |
290-164-1 |
|
|
Peroxide value less than 10 mmoles/L (13) |
|
109 |
Ola duilleoige agus craobhóige agus eastósc Pinus mugo (36) |
Ola Duilleoige Pinus Mugo; Eastósc Duilleoige Craobhóige Pinus Mugo; Ola Craobhóige Pinus Mugo |
90082-72-7 |
290-163-6 |
|
|
An tsubstaint nó na substaintí a bheith ann, sonrófar é sin mar Pinus Mugo sa liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), nuair is mó tiúchan na substainte nó na substaintí ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. Beidh an luach sárocsaíde níos lú ná 10 mmoles/L (13) |
|
110 |
Pinus sylvestris oil and extract |
Pinus Sylvestris Oil; Pinus Sylvestris Leaf extract; Pinus Sylvestris Leaf Oil; Pinus Sylvestris Leaf Water; Pinus Sylvestris Cone Extract; Pinus Sylvestris Bark Extract; Pinus Sylvestris Bud Extract Pinus Sylvestris Twig Leaf Extract Pinus Sylvestris twig Leaf Oil |
84012-35-1 |
281-679-2 |
|
|
Peroxide value less than 10 mmoles/L (13) |
|
111 |
Pinus nigra oil and extract |
Pinus Nigra Bud/Needle Extract Pinus Nigra Twig Leaf Extract Pinus Nigra Twig Leaf Oil |
90082-74-9 |
290-165-7 |
|
|
Peroxide value less than 10 mmoles/L (13) |
|
112 |
Pinus palustris oil and extract |
Pinus Palustris Leaf Extract; Pinus Palustris Oil Pinus Palustris Twig Leaf Extract Pinus Palustris Twig Leaf Oil |
97435-14-8 / 8002-09-3 |
306-895-7 / — |
|
|
Peroxide value less than 10 mmoles/L (13) |
|
113 |
Pinus pinaster oil and extract |
Pinus Pinaster Twig Leaf Oil; Pinus Pinaster Twig Leaf Extract |
90082-75-0 |
290-166-2 |
|
|
Peroxide value less than 10 mmoles/L (13) |
|
114 |
Ola duilleoige agus craobhóige agus eastósc Pinus pumila (36) |
Eastósc Spíonlaigh Pinus Pumila; Eastósc Duilleoige Craobhóige Pinus Pumila; Ola Duilleoige Craobhóige Pinus Pumila |
97676-05-6 |
307-681-6 |
|
|
An tsubstaint nó na substaintí a bheith ann, sonrófar é sin mar Pinus Pumila sa liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), nuair is mó tiúchan na substainte nó na substaintí ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. Beidh an luach sárocsaíde níos lú ná 10 mmoles/L (13) |
|
115 |
Pinus species oil and extract |
Pinus Strobus Bark Extract; Pinus Strobus Cone Extract; Pinus Strobus Twig Oil Pinus Species Twig Leaf Extract Pinus Species Twig Leaf Oil |
94266-48-5 |
304-455-9 |
|
|
Peroxide value less than 10 mmoles/L (13) |
|
116 |
Pinus cembra oil and extract |
Pinus Cembra Twig Leaf Oil Pinus Cembra Twig Leaf Extract |
92202-04-5 |
296-036-1 |
|
|
Peroxide value less than 10 mmoles/L (13) |
|
117 |
Pinus cembra extract acetylated |
Pinus Cembra Twig Leaf Extract Acetylated |
94334-26-6 |
305-102-1 |
|
|
Peroxide value less than 10 mmoles/L (13) |
|
118 |
Picea mariana oil and extract |
Picea Mariana Leaf Extract; Picea Mariana Leaf Oil |
91722-19-9 |
294-420-3 |
|
|
Peroxide value less than 10 mmoles/L (13) |
|
119 |
Thuja occidentalis oil and extract |
Thuja Occidentalis Bark Extract; Thuja Occidentalis Leaf; Thuja Occidentalis Leaf Extract; Thuja Occidentalis Leaf Oil; Thuja Occidentalis Stem Extract; Thuja Occidentalis Stem Oil; Thuja Occidentalis Root Extract |
90131-58-1 |
290-370-1 |
|
|
Peroxide value less than 10 mmoles/L (13) |
|
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
3-Carene; 3,7,7-Trimethylbicyclo[4.1.0]hept-3-ene (isodiprene) |
|
13466-78-9 |
236-719-3 |
|
|
Peroxide value less than 10 mmoles/L (13) |
|
122 |
Ola agus eastósc Cedrus atlantica (36) |
Eastósc Coirte Cedrus Atlantica; Ola Coirte Cedrus Atlantica; Uisce Coirte Cedrus Atlantica; Eastósc Duilleoige Cedrus Atlantica; Eastósc Adhmaid Cedrus Atlantica; Ola Adhmaid Cedrus Atlantica |
92201-55-3/ 8023-85-6 |
295-985-9/ - |
|
|
An tsubstaint nó na substaintí a bheith ann, sonrófar é sin mar Ola/Eastósc Cedrus Atlantica sa liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), nuair is mó tiúchan na substainte nó na substaintí ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. Beidh an luach sárocsaíde níos lú ná 10 mmoles/L (13) |
|
123 |
Cupressus sempervirens oil and extract |
Cupressus Sempervirens Leaf Oil; Cupressus Sempervirens Bark Extract; Cupressus Sempervirens Cone Extract; Cupressus Sempervirens Fruit Extract; Cupressus Sempervirens Leaf Extract; Cupressus Sempervirens Leaf/Nut/Stem Oil; Cupressus Sempervirens Leaf/Stem Extract; Cupressus Sempervirens Leaf Water; Cupressus Sempervirens Seed Extract; Cupressus Sempervirens Oil |
84696-07-1 |
283-626-9 |
|
|
Peroxide value less than 10 mmoles/L (13) |
|
124 |
Guma tuirpintín (Pinus spp.); Ola thuirpintín agus ola choigeartaithe; Tuirpintín, galdriogtha (Pinus spp.) (36) |
Tuirpintín |
9005-90-7; 8006-64-2; 8052-14-0 |
232-688-5; 232-350-7; - |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. Beidh luach sárocsaíde gach substainte níos lú ná 10 mmole/L (13) |
|
▼M49 ————— |
||||||||
127 |
Terpene alcohols acetates |
Terpene alcohols acetates |
69103-01-1 |
273-868-3 |
|
|
Peroxide value less than 10 mmoles/L (13) |
|
128 |
Terpene hydrocarbons |
Terpene hydrocarbons |
68956-56-9 |
273-309-3 |
|
|
Peroxide value less than 10 mmoles/L (13) |
|
129 |
Terpenes and terpenoids with the exception of limonene (d-, l-, and dl-isomers) listed under reference numbers 88, 167 and 168 of this Annex III |
Terpenes and terpenoids |
65996-98-7 |
266-034-5 |
|
|
Peroxide value less than 10 mmoles/L (13) |
|
130 |
Terpenes and terpenoids |
|
68917-63-5 |
272-842-9 |
|
|
Peroxide value less than 10 mmoles/L (13) |
|
131 |
p-Meintea-1,3-dé-éin (36) |
Alfa-Teirpinéin |
99-86-5 |
202-795-1 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. Beidh an luach sárocsaíde níos lú ná 10 mmoles/L (13) |
|
132 |
gamma-Terpinene; p-Mentha-1,4-diene |
gamma-Terpinene |
99-85-4 |
202-794-6 |
|
|
Peroxide value less than 10 mmoles/L (13) |
|
133 |
p-Meintea-1,4(8)-dé-éin (36) |
Teirpiniléin |
586-62-9 |
209-578-0 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe Beidh an luach sárocsaíde níos lú ná 10 mmoles/L (13) |
|
134 |
1,1,2,3,3,6-Hexamethylindan-5-yl methyl ketone |
Acetyl Hexamethyl indan |
15323-35-0 |
239-360-0 |
(a) Leave-on products (b) Rinse-off products |
(a) 2 % |
|
|
135 |
Allyl butyrate; 2-Propenyl Butanoate |
Allyl butyrate |
2051-78-7 |
218-129-8 |
|
|
Level of free allyl alcohol in the ester shall be less than 0,1 % |
|
136 |
Allyl cinnamate; 2-Propenyl 3-Phenyl-2-propenoate |
Allyl cinnamate |
1866-31-5 |
217-477-8 |
|
|
Level of free allyl alcohol in the ester shall be less than 0,1 % |
|
137 |
Allyl cyclohexylacetate; 2-Propenyl Cyclohexane acetate |
Allyl cyclohexylacetate |
4728-82-9 |
225-230-0 |
|
|
Level of free allyl alcohol in the ester shall be less than 0,1 % |
|
138 |
Allyl cyclohexylpropionate; 2-Propenyl 3-Cyclohexanepropanoate |
Allyl cyclohexylpropionate |
2705-87-5 |
220-292-5 |
|
|
Level of free allyl alcohol in the ester shall be less than 0,1 % |
|
139 |
Allyl heptanoate; 2-Propenyl heptanoate |
Allyl heptanoate |
142-19-8 |
205-527-1 |
|
|
Level of free allyl alcohol in the ester shall be less than 0,1 % |
|
140 |
Allyl hexanoate |
Allyl Caproate |
123-68-2 |
204-642-4 |
|
|
Level of free allyl alcohol in the ester shall be less than 0,1 % |
|
141 |
Allyl isovalerate; 2-Propenyl 3-Methylbutanoate |
Allyl isovalerate |
2835-39-4 |
220-609-7 |
|
|
Level of free allyl alcohol in the ester shall be less than 0,1 % |
|
142 |
Allyl octanoate; 2-Allyl caprylate |
Allyl octanoate |
4230-97-1 |
224-184-9 |
|
|
Level of free allyl alcohol in the ester shall be less than 0,1 % |
|
143 |
Allyl phenoxyacetate; 2-Propenyl Phenoxyacetate |
Allyl phenoxyacetate |
7493-74-5 |
231-335-2 |
|
|
Level of free allyl alcohol in the ester shall be less than 0,1 % |
|
144 |
Allyl phenylacetate; 2-Propenyl Benzeneacetate |
Allyl phenylacetate |
1797-74-6 |
217-281-2 |
|
|
Level of free allyl alcohol in the ester shall be less than 0,1 % |
|
145 |
Allyl 3,5,5-trimethylhexanoate |
Allyl 3,5,5-trimethylhexanoate |
71500-37-3 |
275-536-3 |
|
|
Level of free allyl alcohol in the ester shall be less than 0,1 % |
|
146 |
Allyl cyclohexyloxyacetate |
Allyl cyclohexyloxyacetate |
68901-15-5 |
272-657-3 |
|
|
Level of free allyl alcohol in the ester shall be less than 0,1 % |
|
147 |
Allyl isoamyloxyacetate |
Isoamyl Allylglycolate |
67634-00-8 |
266-803-5 |
|
|
Level of free allyl alcohol in the ester shall be less than 0,1 % |
|
148 |
Allyl 2-methylbutoxyacetate |
Allyl 2-methylbutoxyacetate |
67634-01-9 |
266-804-0 |
|
|
Level of free allyl alcohol in the ester shall be less than 0,1 % |
|
149 |
Allyl nonanoate |
Allyl nonanoate |
7493-72-3 |
231-334-7 |
|
|
Level of free allyl alcohol in the ester shall be less than 0,1 % |
|
150 |
Allyl propionate |
Allyl propionate |
2408-20-0 |
219-307-8 |
|
|
Level of free allyl alcohol in the ester shall be less than 0,1 % |
|
151 |
Allyl trimethylhexanoate |
Allyl trimethylhexanoate |
68132-80-9 |
268-648-9 |
|
|
Level of free allyl alcohol in the ester shall be less than 0,1 % |
|
151a |
Allyl phenethyl ether |
Allyl phenethyl ether |
14289-65-7 |
238-212-2 |
|
|
Level of free allyl alcohol in the ether shall be less than 0,1 % |
|
152 |
Allyl heptine carbonate (allyl oct-2-ynoate) |
Allyl heptine carbonate |
73157-43-4 |
277-303-1 |
|
0,002 % |
This material shall not be used in combination with any other 2-alkynoic acid ester (e.g. methyl heptine carbonate) |
|
153 |
Amylcyclopentenone; 2-Pentylcyclopent-2-en-1-one |
Amylcyclopentenone |
25564-22-1 |
247-104-4 |
|
0,1 % |
|
|
154 |
Myroxylon balsamum var. pereirae; eastóscanna agus driogáití; Ola bhalsaim Pheiriú, absalóid agus ainhiodról (Ola Bhalsaim Pheiriú) (36) |
Eastósc Balsaim Myroxylon Balsamum Pereirae; Ola Bhalsaim Myroxylon Balsamum Pereirae; Ola Myroxylon Pereirae; Eastósc Roisín Myroxylon Pereirae; Roisín Myroxylon Pereirae |
8007-00-9 |
232-352-8 |
|
0,4 % |
An tsubstaint nó na substaintí a bheith ann, sonrófar é sin mar Ola/Eastósc Myroxylon Pereirae sa liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), nuair is mó tiúchan na substainte nó na substaintí ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
155 |
4-tert.-Butyldihydrocinnamaldehyde; 3-(4-tert-Butylphenyl)propionaldehyde |
4-tert.-Butyldihydrocinnamaldehyde |
18127-01-0 |
242-016-2 |
|
0,6 % |
|
|
156 |
Cuminum cyminum oil and extract |
Cuminum Cyminum Fruit Oil; Cuminum Cyminum Fruit Extract; Cuminum Cyminum Seed Oil; Cuminum Cyminum Seed Extract; Cuminum Cyminum Seed Powder |
84775-51-9 |
283-881-6 |
(a) Leave-on products |
(a) 0,4 % of Cumin oil |
|
|
(b) Rinse-off products |
|
|||||||
157 |
1-(2,6,6-trímheitil-2-cioglaiheacsán-1-il)-2-búitean-1-ón (36) |
Alfa-Damascón; 1 Céatón cios-Róis |
43052-87-5/ 23726-94-5 |
-/ 245-845-8 |
(a) Táirgí don bhéal (b) Táirgí eile |
(b) 0,02 % |
(a) (b) An tsubstaint nó na substaintí a bheith ann, sonrófar é sin mar “Céatóin Róis” sa liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), nuair is mó tiúchan na substainte nó na substaintí ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
1 Céatón tras-Róis |
24720-09-0 |
246-430-4 |
||||||
1-(2,6,6-trímheitilcioglaiheacsa-1,3-dé-ean-1-il)-2-búitean-1-ón (36) |
4 Céatón Róis (Damascón) |
23696-85-7 |
245-833-2 |
|||||
1-(2,6,6-trímheitil-3-cioglaiheacsán-1-il)-2-búitean-1-ón (36) |
3 Céatón Róis (deilte-Damascón) |
57378-68-4 |
260-709-8 |
|||||
3 Céatón tras-Róis |
71048-82-3 |
275-156-8 |
||||||
(Z)-1-(2,6,6-trímheitil-1-cioglaiheacsán-1-il)-2-búitean-1-ón (36) |
2 Céatón cios-Róis (cios-béite-Damascón) |
23726-92-3 |
245-843-7 |
|||||
(E)-1-(2,6,6-trímheitil-1-cioglaiheacsán-1-il)-2-búitean-1-ón (36) |
2 Céatón tras-Róis (tras-béite-Damascón) |
23726-91-2 |
245-842-1 |
|||||
▼M49 ————— |
||||||||
159 |
trans-Rose ketone-5 (14); (E)-1-(2,4,4-Trimethyl-2-cyclohexen-1-yl)-2-buten-1-one (Isodamascone) |
trans-Rose ketone-5 |
39872-57-6 |
254-663-8 |
|
0,02 % |
|
|
▼M49 ————— |
||||||||
164 |
Rose ketone-5 (14); 1-(2,4,4-Trimethyl-2-cyclohexen-1-yl)-2-buten-1-one |
Rose ketone-5 |
33673-71-1 |
251-632-0 |
|
0,02 % |
|
|
▼M49 ————— |
||||||||
166 |
trans-2-hexenal |
trans-2-hexenal |
6728-26-3 |
229-778-1 |
(a) Oral products |
|
|
|
(b) Other products |
(b) 0,002 % |
|||||||
▼M49 ————— |
||||||||
169 |
p-Mentha-1,8-dien-7-al |
Perillaldehyde |
2111-75-3 |
218-302-8 |
(a) Oral products |
|
|
|
(b) Other products |
(b) 0,1 % |
|||||||
170 |
Isobergamate; Menthadiene-7-methyl formate |
Isobergamate |
68683-20-5 |
272-066-0 |
|
0,1 % |
|
|
171 |
Methoxy dicyclopentadiene carboxaldehyde; Octahydro-5-methoxy-4,7-Methano-1H-indene-2-carboxaldehyde |
Scentenal |
86803-90-9 |
— |
|
0,5 % |
|
|
172 |
3-Methylnon-2-enenitrile |
3-Methylnon-2-enenitrile |
53153-66-5 |
258-398-9 |
|
0,2 % |
|
|
173 |
Methyl octine carbonate; Methyl non-2-ynoate |
Methyl octine carbonate |
111-80-8 |
203-909-2 |
(a) Oral products |
|
|
|
(b) Other products |
(b) 0,002 % when used alone. When present in combination with methyl heptine carbonate, the combined level in the finished product shall not exceed 0,01 % (of which methyl octine carbonate shall not be more than 0,002 %) |
|||||||
174 |
Amylvinylcarbinyl acetate; 1-Octen-3-yl acetate |
Amylvinylcarbinyl acetate |
2442-10-6 |
219-474-7 |
(a) Oral products |
|
|
|
(b) Other products |
(b) 0,3 % |
|||||||
175 |
3-Próipilidéin-1(3H)-isibeinseafúranón; 3-Próipilidéineatailíd (36) |
3-Próipilidéineatailíd |
17369-59-4 |
241-402-8 |
(a) Táirgí don bhéal (b) Táirgí eile |
(b) 0,01 % |
(a) Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
176 |
Isocyclogeraniol; 2,4,6-Trimethyl-3-cyclohexene-1-methanol |
Isocyclogeraniol |
68527-77-5 |
271-282-2 |
|
0,5 % |
|
|
177 |
2-Hexylidene cyclopentanone |
2-Hexylidene cyclopentanone |
17373-89-6 |
241-411-7 |
(a) Oral products |
|
|
|
(b) Other products |
(b) 0,06 % |
|||||||
178 |
Methyl heptadienone; 6-Methyl-3,5-heptadien-2-one |
Methyl heptadienone |
1604-28-0 |
216-507-7 |
(a) Oral products |
|
|
|
(b) Other products |
(b) 0,002 % |
|||||||
179 |
p-methylhydrocinnamic aldehyde; Cresylpropionaldehyde; p-Methyldihydrocinnamaldehyde |
p-methylhydrocinnamic aldehyde |
5406-12-2 |
226-460-4 |
|
0,2 % |
|
|
180 |
Liquidambar orientalis oil and extract (styrax) |
Liquidambar Orientalis Resin Extract; Liquidambar Orientalis Balsam Extract; Liquidambar Orientalis Balsam Oil |
94891-27-7 |
305-627-6 |
|
0,6 % |
|
|
181 |
Liquidambar styraciflua oil and extract (styrax) |
Liquidambar Styraciflua Oil; Liquidambar Styraciflua Balsam Extract; Liquidambar Styraciflua Balsam Oil |
8046-19-3 94891-28-8 |
232-458-4 305-628-1 |
|
0,6 % |
|
|
182 |
1-(5,6,7,8-Tetrahydro-3,5,5,6,8,8,-hexamethyl-2-naphthyl)ethan-1-one (AHTN) |
Acetyl hexamethyl tetralin |
21145-77-7 / 1506-02-1 |
244-240-6 / 216-133-4 |
All cosmetic products with the exception of oral products |
(a) leave-on products: 0,1 % except: hydroalcoholic products: 1 % fine fragrance: 2,5 % fragrance cream: 0,5 % (b) rinse-off products: 0,2 % |
|
|
183 |
Commiphora erythrea Engler var. glabrescens Engler gum extract and oil |
Opoponax oil |
93686-00-1 |
297-649-7 |
|
0,6 % |
|
|
184 |
Opopanax chironium resin |
|
93384-32-8 |
|
|
0,6 % |
|
|
185 |
Benzene, methyl- |
Toluene |
108-88-3 |
203-625-9 |
Nail products |
25 % |
|
Keep out of reach of children To be used by adults only |
186 |
2,2′-oxydiethanol Diethylene glycol (DEG) |
Diethylene glycol |
111-46-6 |
203-872-2 |
As traces in ingredients |
0,1 % |
|
|
187 |
Diethylene glycol monobutyl ether (DEGBE) |
Butoxydiglycol |
112-34-5 |
203-961-6 |
Solvent in hair dye products |
9 % |
No use in aerosol dispensers (sprays) |
|
188 |
Ethylene glycol monobutyl ether (EGBE) |
Butoxyethanol |
111-76-2 |
203-905-0 |
(a) Solvent in oxidative hair dye products |
(a) 4,0 % |
(a) (b) No use in aerosol dispensers (sprays) |
|
(b) Solvent in non-oxidative hair dye products |
(b) 2,0 % |
|||||||
189 |
Trisodium 5-hydroxy-1-(4-sulphophenyl)-4-(4-sulphophenylazo)pyrazole-3-carboxylate and aluminium lake (15); (CI 19140) |
Acid Yellow 23; Acid Yellow 23 Aluminum lake |
1934-21-0 / 12225-21-7 |
217-699-5 / 235-428-9 |
Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
0,5 % |
|
|
190 |
Benzenemethanaminium, N-ethyl-N-[4-[[4-[ethyl-[(3-sulfophenyl)-methyl]-amino]-phenyl](2-sulfophenyl)methylene]-2,5-cyclohexadien-1-ylidene]-3-sulfo, inner salts, disodium salt and its ammonium and aluminium salts (15); (CI 42090) |
Acid Blue 9; Acid Blue 9 Ammonium Salt; Acid Blue 9 Aluminum Lake |
3844-45-9 / 2650-18-2 / 68921-42-6 |
223-339-8 / 220-168-0 / 272-939-6 |
Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
0,5 % |
|
|
191 |
Disodium 6-hydroxy-5-[(2-methoxy-4-sulphonato-m-tolyl)azo]naphthalene-2-sulphonate (15); (CI 16035) |
Curry Red |
25956-17-6 |
247-368-0 |
Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
0,4 % |
|
|
192 |
Trisodium 1-(1-naphthylazo)-2-hydroxynaphthalene-4′,6,8-trisulphonate and aluminium lake (15); (CI 16255) |
Acid Red 18; Acid Red 18 Aluminum Lake |
2611-82-7 / 12227-64-4 |
220-036-2 / 235-438-3 |
Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
0,5 % |
|
|
193 |
Hydrogen 3,6-bis(diethylamino)-9-(2,4-disulphonatophenyl)xanthylium, sodium salt (15); (CI 45100) |
Acid Red 52 |
3520-42-1 |
222-529-8 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 1,5 %. |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
(b) Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
(b) 0,6 % |
|||||||
194 |
Glyoxal |
Glyoxal |
107-22-2 |
203-474-9 |
|
100 mg/kg |
|
|
195 |
Sodium 1-amino-4-(cyclohexylamino)-9,10-dihydro-9,10-dioxoanthracene-2-sulphonate (15); (CI 62045) |
Acid Blue 62 |
4368-56-3 |
224-460-9; |
Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
0,5 % |
— Do not use with nitrosating agents — Maximum nitrosamine content: 50 μg /kg — Keep in nitrite-free containers |
|
196 |
Absalóid Lippia citriodora |
8024-12-2/ 85116-63-8 |
- 285-515-0 |
|
0,2 % |
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
|
197 |
Ethyl-N-alpha-dodecanoyl-L-arginate hydrochloride (16) |
Ethyl Lauroyl Arginate HCl |
60372-77-2 |
434-630-6 |
(a) soap (b) anti-dandruff shampoos (c) deodorants, not in form of spray |
0,8 % |
For purposes other than inhibiting the development of micro-organisms in the product. This purpose has to be apparent from the presentation of the product |
|
198 |
2,2'-[(4-Aminophenyl)imino]bis(ethanol) sulphate |
N,N-bis(2-Hydroxyethyl)-p-Phenylenediamine Sulfate |
54381-16-7 |
259-134-5 |
Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 2,5 % (calculated as sulphate) — Do not use with nitrosating agents — Maximum nitrosamine content: 50 μg/kg — Keep in nitrite-free containers |
To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
199 |
1,3-Benzenediol, 4-chloro- |
4-Chlororesorcinol |
95-88-5 |
202-462-0 |
Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 2,5 % |
To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
200 |
2,4,5,6-Tetraaminopyrimidine sulphate |
Tetraaminopyrimidine Sulfate |
5392-28-9 |
226-393-0 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) (c) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair or eyelashes must not exceed 3,4 % (calculated as sulfate) |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ (c) As from 3 March 2018, to be printed on the label: The mixing ratio. ‘ This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase the risk of allergy. Eyelashes shall not be coloured if the consumer: — has a rash on the face or sensitive, irritated and damaged scalp, — has experienced any reaction after colouring hair or eyelashes, — has experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past. For professional use only. Rinse eyes immediately if product comes into contact with them’. |
(b) Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
(b) 3,4 % (calculated as sulfate) |
|
||||||
(c) Products intended for colouring eyelashes |
|
(c) Professional use |
||||||
201 |
Phenol, 2-Chloro-6-(ethylamino)-4-nitro- |
2-Chloro-6-ethylamino-4-nitrophenol |
131657-78-8 |
411-440-1 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 1,5 % |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
(b) Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
(b) 3,0 % |
(a) and (b): — Do not use with nitrosating agents — Maximum nitrosamine content: 50 μg /kg — Keep in nitrite-free containers |
||||||
202 |
See 226 |
|
|
|
|
|
|
|
►M4 203 |
6-Methoxy-N2-methyl-2,3-pyridinediamine hydrochloride and dihydrochloride salt (15) |
6-Methoxy-2-Methylamino-3-Aminopyridine HCl |
90817-34-8 / 83732-72-3 |
– / 280-622-9 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
For (a) and (c): After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair or eyelashes must not exceed 0,68 % calculated as free base (1,0 % as dihydrochloride). ◄ |
►M4 (a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ ◄ |
►M4 (b) Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
(b) 0,68 % as free base (1,0 % as dihydrochloride) |
For (a) (b) and (c): — Do not use with nitrosating agents — Maximum nitrosamine content: 50 μg /kg — Keep in nitrite-free containers ◄ |
►M4 (b) Can cause allergic reaction ◄ |
|||||
►M4 (c) Products intended for colouring eyelashes |
|
(c) For professional use only. ◄ |
►M4 (c) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘For professional use only.
Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase the risk of allergy. Eyelashes shall not be coloured if the consumer: — has a rash on the face or sensitive, irritated and damaged scalp, — has experienced any reaction after colouring hair or eyelashes, — has experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past. Rinse eyes immediately if product comes into contact with them.’ ◄ |
|||||
204 |
2,3-Dihydro-1H-indole-5,6-diol and its hydrobromide salt (15) |
Dihydroxy indoline Dihydroxy indoline HBr |
29539-03-5 / 138937-28-7 |
— / 421-170-6 |
Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
2,0 % |
|
Can cause allergic reaction |
205 |
See 219 |
|
|
|
|
|
|
|
206 |
3-(2-Hydroxyethyl)- p-phenylenediammonium sulphate |
Hydroxyethyl-p- Phenylenediamine Sulfate |
93841-25-9 |
298-995-1 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 2,0 % (calculated as sulphate) |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ (b) As from 3 March 2018, to be printed on the label: The mixing ratio. ‘ This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase the risk of allergy. Eyelashes shall not be coloured if the consumer: — has a rash on the face or sensitive, irritated and damaged scalp, — has experienced any reaction after colouring hair or eyelashes, — has experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past. For professional use only. Rinse eyes immediately if product comes into contact with them’. |
(b) Products intended for colouring eyelashes |
(b) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to eyelashes must not exceed 1,75 % (calculated as free base) (b) Professional use |
|||||||
207 |
1H-Indole-5,6-diol |
Dihydroxyindole |
3131-52-0 |
412-130-9 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 0,5 % |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. For (a) and (b): ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
(b) Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
(b) 0,5 % |
|||||||
208 |
5-Amino-4-chloro-2-methylphenol hydrochloride |
5-Amino-4-Chloro-o-Cresol HCl |
110102-85-7 |
|
Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 1,5 % (calculated as hydrochloride) |
To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
209 |
1H-Indol-6-ol |
6-Hydroxyindole |
2380-86-1 |
417-020-4 |
Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 0,5 % |
To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
210 |
1H-Indole-2,3-Dione |
Isatin |
91-56-5 |
202-077-8 |
Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
1,6 % |
|
‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
211 |
2-Aminopyridin-3-ol |
2-Amino-3- Hydroxypyridine |
16867-03-1 |
240-886-8 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 1,0 % |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary b“lack henna” tattoo in the past.’ (b) As from 3 March 2018, to be printed on the label: The mixing ratio. ‘ This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase the risk of allergy. Eyelashes shall not be coloured if the consumer: — has a rash on the face or sensitive, irritated and damaged scalp, — has experienced any reaction after colouring hair or eyelashes, — has experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past. For professional use only. Rinse eyes immediately if product comes into contact with them’. |
(b) Products intended for colouring eyelashes |
(b) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to eyelashes must not exceed 0,5 % (b) Professional use |
|||||||
212 |
2-Methyl-1-naphthyl acetate |
1-Acetoxy-2-Methylnaphthalene |
5697-02-9 |
454-690-7 |
Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 2,0 % (When both 2-Methyl-1-Naphthol and 1-Acetoxy-2-Methylnaphthalene are present in a hair dye formulation, the maximum concentration on the head of 2-Methyl-1-Naphthol should not exceed 2,0 %). |
To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
213 |
1-Hydroxy-2-methylnaphthalene |
2-Methyl-1-Naphthol |
7469-77-4 |
231-265-2 |
Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 2,0 % (When both 2-Methyl-1-Naphthol and 1-Acetoxy-2-Methylnaphthalene are present in a hair dye formulation, the maximum concentration on the head of 2-Methyl-1-Naphthol should not exceed 2,0 %.) |
To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
214 |
Disodium 5,7-dinitro-8-oxido-2-naphthalenesulfonate CI 10316 |
Acid Yellow 1 |
846-70-8 |
212-690-2 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 1,0 % |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. For (a) and (b): ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
(b) Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
(b) 0,2 % |
|||||||
215 |
4-Amino-3-nitrophenol |
4-Amino-3-nitrophenol |
610-81-1 |
210-236-8 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 1,5 % |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
(b) Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
(b) 1,0 % |
(b) ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
||||||
216 |
Naphthalene-2,7-diol |
2,7-Naphthalenediol |
582-17-2 |
209-478-7 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 1,0 % |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
(b) Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
(b) 1,0 % |
|||||||
►M4 217 |
m-Aminophenol and its salts |
m-Aminophenol m-Aminophenol HCl m-Aminophenol sulfate |
591-27-5 / 51-81-0 / 68239-81-6 /38171-54-9 |
209-711-2 / 200-125-2 / 269-475-1 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
For (a) and (b): After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair or eyelashes must not exceed 1,2 % ◄ |
►M4 (a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ ◄ |
►M4 (b) Products intended for colouring eyelashes |
(b) For professional use only. ◄ |
►M4 (b) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘For professional use only.
Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase the risk of allergy. Eyelashes shall not be coloured if the consumer: — has a rash on the face or sensitive, irritated and damaged scalp, — has experienced any reaction after colouring hair or eyelashes, — has experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past. Rinse eyes immediately if product comes into contact with them.’ ◄ |
||||||
218 |
6-Hydroxy-3,4-dimethyl-2-pyridone |
2,6-Dihydroxy-3,4-dimethylpyridine |
84540-47-6 |
283-141-2 |
Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 1,0 % |
To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
219 |
1-Hydroxy-3-nitro-4-(3-hydroxypropylamino)benzene (15) |
4-Hydroxypropylamino-3-nitrophenol |
92952-81-3 |
406-305-9 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 2,6 % calculated as free base. For (a) and (b): — Do not use with nitrosating agents — Maximum nitrosamine content: 50 μg /kg — Keep in nitrite-free containers |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
(b) Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
(b) 2,6 % |
|||||||
220 |
1-[(2′-Methoxyethyl)amino]-2-nitro-4-[di-(2′-hydroxyethyl)amino]benzene (15) |
HC Blue No 11 |
23920-15-2 |
459-980-7 |
Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
2,0 % |
— Do not use with nitrosating agents — Maximum nitrosamine content: 50 μg /kg — Keep in nitrite-free containers |
|
221 |
2-(4-Methyl-2-nitroanilino)ethanol |
Hydroxyethyl-2-Nitro-p-Toluidine |
100418-33-5 |
408-090-7 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 1,0 % For (a) and (b): — Do not use with nitrosating agents — Maximum nitrosamine content: 50 μg/kg — Keep in nitrite-free containers |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
(b) Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
(b) 1,0 % |
|||||||
222 |
1-Hydroxy-2-beta-hydroxyethylamino-4,6-dinitrobenzene |
2-Hydroxyethylpicramic acid |
99610-72-7 |
412-520-9 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 1,5 % For (a) and (b): — Do not use with nitrosating agents — Maximum nitrosamine content: 50 μg m/kg — Keep in nitrite-free containers |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
(b) Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
(b) 2,0 % |
|||||||
223 |
p-Methylaminophenol and its sulphate |
p-Methylaminophenol p-Methylaminophenol sulphate |
150-75-4 / 55-55-0 /1936-57-8 |
205-768-2 / 200-237-1 /217-706-1 |
Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 0,68 % (as sulphate) — Do not use with nitrosating agents — Maximum nitrosamine content: 50 μg /kg — Keep in nitrite-free containers |
To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
224 |
1-Propanol, 3-[[4-[bis(2-hydroxyethyl)amino]-2-nitrophenyl]amino] (15) |
HC Violet No 2 |
104226-19-9 |
410-910-3 |
Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
2,0 % |
— Do not use with nitrosating agents — Maximum nitrosamine content: 50 μg /kg — Keep in nitrite-free containers |
Can cause allergic reaction |
225 |
1-(beta-Hydroxyethyl)amino-2-nitro-4-N-ethyl-N-(.beta.-hydroxyethyl)aminobenzene and its hydrochloride |
HC Blue No 12 |
104516-93-0 / 132885-85-9 (HCl) |
— / 407-020-2 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 0,75 % (as hydrochloride) For (a) and (b): — Do not use with nitrosating agents — Maximum nitrosamine content: 50 μg /kg — Keep in nitrite-free containers |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
(b) Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
(b) 1,5 % (as hydrochloride) |
|||||||
226 |
4,4′-[1,3-Propanediylbis(oxy)]bisbenzene-1,3-diamine and its tetrahydrochloride salt (15) |
1,3-bis-(2,4-Diaminophenoxy)propane 1,3-bis-(2,4-Diaminophenoxy)propane HCl |
81892-72-0 / 74918-21-1 |
279-845-4 / 278-022-7 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 1,2 % calculated as free base (1,8 % as tetrahydrochloride salt). |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
(b) Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
(b) 1,2 % as free base (1,8 % as tetrahydrochloride salt) |
(b) Can cause allergic reaction |
||||||
227 |
3-Amino-2,4-dichlorophenol and its hydrochloride |
3-Amino-2,4-dichlorophenol 3-Amino-2,4-dichlorophenol HCl |
61693-42-3 / 61693-43-4 |
262-909-0 / — |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 1,5 % (as hydrochloride) |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
(b) Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
(b) 1,5 % (as hydrochloride) |
|||||||
228 |
3-Methyl -1- phenyl -5-pyrazolone |
Phenyl methyl pyrazolone |
89-25-8 |
201-891-0 |
Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 0,25 % |
To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
►M4 229 |
5-[(2-Hydroxyethyl)amino]-o-cresol |
2-Methyl-5-Hydroxyethyl Aminophenol |
55302-96-0 |
259-583-7 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
For (a) and (b): After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair or eyelashes must not exceed 1,5 % — Do not use with nitrosating agents — Maximum nitrosamine content: 50 μg /kg — Keep in nitrite-free containers ◄ |
►M4 (a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ ◄ |
►M4 (b) Products intended for colouring eyelashes |
(b) For professional use only. ◄ |
►M4 (b) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘For professional use only.
Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase the risk of allergy. Eyelashes shall not be coloured if the consumer: — has a rash on the face or sensitive, irritated and damaged scalp, — has experienced any reaction after colouring hair or eyelashes, — has experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past. Rinse eyes immediately if product comes into contact with them.’ ◄ |
||||||
230 |
3,4-Dihydro-2H-1,4-benzoxazin-6-ol |
Hydroxybenzomorpholine |
26021-57-8 |
247-415-5 |
Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 1,0 % — Do not use with nitrosating agents — Maximum nitrosamine content: 50 μg /kg — Keep in nitrite-free containers |
To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
231 |
1,5-Di-(beta-hydroxyethylamino)-2-nitro-4-chlorobenzene (15) |
HC Yellow No 10 |
109023-83-8 |
416-940-3 |
Hair dye substance in non-oxidative hair dyes products |
0,1 % |
— Do not use with nitrosating agents — Maximum nitrosamine content: 50 μg /kg — Keep in nitrite-free containers |
|
232 |
2,6-Dimethoxy-3,5-pyridinediamine and its hydrochloride |
2,6-Dimethoxy-3,5-pyridinediamine 2,6-Dimethoxy-3,5-pyridinediamine HCl |
56216-28-5 / 85679-78-3 |
260-062-1 / — |
Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 0,25 % (as hydrochloride) |
To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
233 |
1-(beta-Aminoethyl)amino-4-(beta-hydroxyethyl)oxy-2-nitrobenzene and its salts |
HC Orange No 2 |
85765-48-6 |
416-410-1 |
Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
1,0 % |
— Do not use with nitrosating agents — Maximum nitrosamine content: 50 μg /kg — Keep in nitritefree containers |
To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — You have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp. — You have ever experienced any reaction after colouring your hair. — You have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
234 |
Ethanol, 2-[(4-amino-2-methyl-5-nitrophenyl)amino]- and its salts |
HC Violet No 1 |
82576-75-8 |
417-600-7 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 0,25 % For (a) and (b) — Do not use with nitrosating agents — Maximum nitrosamine content: 50 μg /kg — Keep in nitrite-free containers |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
(b) Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
(b) 0,28 % |
(b) ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
||||||
235 |
2-[3-(methylamino)-4-nitrophenoxy]ethanol (15) |
3-Methylamino-4-nitrophenoxyethanol |
59820-63-2 |
261-940-7 |
Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
0,15 % |
— Do not use with nitrosating agents — Maximum nitrosamine content: 50 μg /kg — Keep in nitrite-free containers |
|
236 |
2-[(2-methoxy-4-nitrophenyl)amino]ethanol and its salts |
2-Hydroxyethylamino-5-nitroanisole |
66095-81-6 |
266-138-0 |
Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
0,2 % |
— Do not use with nitrosating agents — Maximum nitrosamine content: 50 μg /kg — Keep in nitrite-free containers |
|
237 |
2,2′-[(4-Amino-3-nitrophenyl)imino]bisethanol and its hydrochloride |
HC Red No 13 |
29705-39-3/94158-13-1 |
-/303-083-4 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 1,25 % (as hydrochloride) |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
(b) Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
(b) 2,5 % (as hydrochloride) |
|||||||
238 |
Naphthalene-1,5-diol |
1,5-Naphthalenediol |
83-56-7 |
201-487-4 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 1,0 % |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
(b) Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
(b) 1,0 % |
|||||||
239 |
Hydroxypropyl bis(N-hydroxyethyl-p-phenylenediamine) and its tetrahydro-chloride |
Hydroxypropyl bis(N-hydroxyethyl-p-phenylenediamine) HCl |
128729-30-6 /128729-28-2 |
— / 416-320-2 |
Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 0,4 % (as tetrahydrochloride) |
To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
240 |
4-Nitro-1,2-phenylenediamine |
4-Nitro-o-Phenylenediamine |
99-56-9 |
202-766-3 |
Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 0,5 % |
To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
►M4 241 |
5-Amino-o-cresol |
4-Amino-2-Hydroxytoluene |
2835-95-2 |
220-618-6 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
For (a) and (b): After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair or eyelashes must not exceed 1,5 % ◄ |
►M4 (a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ ◄ |
►M4 (b) Products intended for colouring eyelashes |
(b) For professional use only. ◄ |
►M4 (b) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘For professional use only.
Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase the risk of allergy. Eyelashes shall not be coloured if the consumer: — has a rash on the face or sensitive, irritated and damaged scalp, — has experienced any reaction after colouring hair or eyelashes, — has experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past. Rinse eyes immediately if product comes into contact with them.’ ◄ |
||||||
►M4 242 |
2,4-Diaminophenoxyethanol, its hydrochloride and its sulphate |
2,4-Diaminophenoxyethanol HCl 2,4-Diaminophenoxyethanol sulfate |
70643-19-5/ 66422-95-5 / 70643-20-8 |
– / 266-357-1 / 274-713-2 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
For (a) and (b): After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair or eyelashes must not exceed 2,0 % (as hydrochloride) ◄ |
►M4 (a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ ◄ |
►M4 (b) Products intended for colouring eyelashes |
(b) For professional use only. ◄ |
►M4 (b) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘For professional use only.
Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase the risk of allergy. Eyelashes shall not be coloured if the consumer: — has a rash on the face or sensitive, irritated and damaged scalp, — has experienced any reaction after colouring hair or eyelashes, — has experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past. Rinse eyes immediately if product comes into contact with them.’ ◄ |
||||||
243 |
1,3-Benzenediol, 2- methyl |
2-Methylresorcinol |
608-25-3 |
210-155-8 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 1,8 % |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ (c) As from 3 March 2018, to be printed on the label: The mixing ratio. ‘ This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase the risk of allergy. Eyelashes shall not be coloured if the consumer: — has a rash on the face or sensitive, irritated and damaged scalp, — has experienced any reaction after colouring hair or eyelashes, — has experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past. For professional use only. Rinse eyes immediately if product comes into contact with them’. |
(b) Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
(b) 1,8 % |
|
||||||
(c) Products intended for colouring eyelashes |
|
(c) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to eyelashes must not exceed 1,25 % (c) Professional use |
||||||
►M4 244 |
4-Amino-m-cresol |
4-Amino-m-Cresol |
2835-99-6 |
220-621-2 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
For (a) and (b): After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair or eyelashes must not exceed 1,5 % ◄ |
►M4 (a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ ◄ |
►M4 (b) Products intended for colouring eyelashes |
(b) For professional use only. ◄ |
►M4 (b) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘For professional use only.
Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase the risk of allergy. Eyelashes shall not be coloured if the consumer: — has a rash on the face or sensitive, irritated and damaged scalp, — has experienced any reaction after colouring hair or eyelashes, — has experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past. Rinse eyes immediately if product comes into contact with them.’ ◄ |
||||||
►M4 245 |
2-[(3amino-4-methoxyphenyl) amino]ethanol and its sulphate |
2-Amino-4-Hydroxyethylaminoanisole 2-Amino-4-Hydroxyethylaminoanisole sulfate |
83763-47-7 / 83763-48-8 |
280-733-2 / 280-734-8 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
For (a) and (b): After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair or eyelashes must not exceed 1,5 % (as sulphate) — Do not use with nitrosating agents — Maximum nitrosamine content: 50 μg /kg — Keep in nitrite-free containers ◄ |
►M4 (a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ ◄ |
►M4 (b) Products intended for colouring eyelashes |
(b) For professional use only. ◄ |
►M4 (b) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘For professional use only.
Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase the risk of allergy. Eyelashes shall not be coloured if the consumer: — has a rash on the face or sensitive, irritated and damaged scalp, — has experienced any reaction after colouring hair or eyelashes, — has experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past. Rinse eyes immediately if product comes into contact with them.’ ◄ |
||||||
246 |
Hydroxyethyl-3,4-methylenedioxyaniline and its hydrochloride |
Hydroxyethyl-3,4-methylenedioxyaniline HCl |
94158-14-2 |
303-085-5 |
Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 1,5 % — Do not use with nitrosating agents — Maximum nitrosamine content: 50 μg /kg — Keep in nitrite-free containers |
To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
247 |
2,2′-[[4-[(2-Hydroxyethyl)amino]-3-nitrophenyl]imino]bisethanol (15) |
HC Blue No 2 |
33229-34-4 |
251-410-3 |
Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
2,8 % |
— Do not use with nitrosating agents — Maximum nitrosamine content: 50 μg /kg — Keep in nitrite-free containers |
Can cause allergic reaction |
248 |
4-[(2-Hydroxyethyl)amino]-3-nitrophenol |
3-Nitro-p-hydroxyethylaminophenol |
65235-31-6 |
265-648-0 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 3,0 % For (a) and (b): — Do not use with nitrosating agents — Maximum nitrosamine content: 50 μg /kg — Keep in nitrite-free containers |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
(b) Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
(b) 1,85 % |
(b) ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
||||||
249 |
1-(beta-Ureidoethyl)amino-4-nitrobenzene |
4-Nitrophenyl aminoethylurea |
27080-42-8 |
410-700-1 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 0,25 % For (a) and (b): — Do not use with nitrosating agents — Maximum nitrosamine content: 50 μg /kg — Keep in nitrite-free containers |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
(b) Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
(b) 0,5 % |
|||||||
250 |
1-Amino-2-nitro-4-(2’,3’-dihydroxypropyl)amino-5-chlorobenzene + 1,4-bis-(2’,3’-dihydroxypropyl)amino-2-nitro-5-chlorobenzene |
HC Red No 10 + HC Red No 11 |
95576-89-9 + 95576-92-4 |
|
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 1,0 % For (a) and (b): — Do not use with nitrosating agents — Maximum nitrosamine content: 50 μg/kg — Keep in nitrite-free containers |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
(b) Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
(b) 2,0 % |
|||||||
251 |
2-(4-Amino-3-nitroanilino)ethanol |
HC Red No 7 |
24905-87-1 |
246-521-9 |
Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
1,0 % |
— Do not use with nitrosating agents — Maximum nitrosamine content: 50 μg/kg — Keep in nitrite-free containers |
‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
252 |
2-Amino-6-chloro-4-nitrophenol |
2-Amino-6-chloro-4-nitrophenol |
6358-09-4 |
228-762-1 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 2,0 % |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
(b) Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
(b) 2,0 % |
(b) ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
||||||
253 |
2-[bis(2-Hydroxyethyl)amino]-5-nitrophenol |
HC Yellow No 4 |
59820-43-8 |
428-840-7 |
Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
1,5 % |
— Do not use with nitrosating agents — Maximum nitrosamine content: 50 μg/kg — Keep in nitrite-free containers |
|
254 |
Disodium 5-amino-4-hydroxy-3-(phenylazo)naphthalene-2,7-disulphonate (15); (CI 17200) |
Acid Red 33 |
3567-66-6 |
222-656-9 |
Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
0,5 % |
|
|
255 |
2-[(2-Nitrophenyl)amino]ethanol |
HC Yellow No 2 |
4926-55-0 |
225-555-8 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 0,75 % For (a) and (b): — Do not use with nitrosating agents — Maximum nitrosamine content: 50 μg/kg — Keep in nitrite-free containers |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
(b) Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
b) 1,0 % |
|||||||
256 |
4-[(2-Nitrophenyl)amino]phenol |
HC Orange No 1 |
54381-08-7 |
259-132-4 |
Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
1,0 % |
|
|
257 |
Polidocanol |
Laureth-9 |
3055-99-0 |
221-284-4 |
(a) Leave-on products |
(a) 3,0 % |
|
|
(b) Rinse-off products |
(b) 4,0 % |
|||||||
258 |
2-Nitro-N1-phenyl-benzene-1,4-diamine |
HC Red No 1 |
2784-89-6 |
220-494-3 |
Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
1,0 % |
|
‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
259 |
1-Methoxy-3-(β-aminoethyl)amino-4-nitrobenzene, hydrochloride |
HC Yellow No 9 |
86419-69-4 |
415-480-1 |
Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
0,5 % (calculated as hydrochloride) |
— Do not use with nitrosating agents — Maximum nitrosamine content: 50 μg/kg — Keep in nitrite-free containers |
|
260 |
1-(4’-Aminophenylazo)-2-methyl-4-(bis-2-hydroxyethyl) aminobenzene |
HC Yellow No 7 |
104226-21-3 |
146-420-6 |
Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
0,25 % |
|
|
261 |
N-(2-Hydroxyethyl)-2-nitro-4-trifluormethyl-aniline |
HC Yellow No 13 |
10442-83-8 |
443-760-2 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 2,5 % For (a) and (b): — Do not use with nitrosating agents — Maximum nitrosamine content: 50 μg/kg — Keep in nitrite-free containers |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
(b) Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
(b) 2,5 % |
|||||||
262 |
Benzenaminium, 3-[(4,5-dihydro-3-methyl-5-oxo-1-phenyl-1H-pyrazol-4-yl)azo]-N,N,Ntrimethyl-, chloride |
Basic Yellow 57 |
68391-31-1 |
269-943-5 |
Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
2,0 % |
|
|
263 |
Ethanol, 2,2’-[[4-[(4-aminophenyl)azo]phenyl]imino]bis- |
Disperse Black 9 |
20721-50-0 |
243-987-5 |
Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
0,3 % (of the mixture in the ratio 1:1 of 2,2’-[4-(4-aminophenylazo)phenylimino]diethanol and lignosulfate) |
|
|
264 |
9,10-Anthracenedione, 1,4-bis[(2,3-dihydroxypropyl)amino]- |
HC Blue No 14 |
99788-75-7 |
421-470-7 |
Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
0,3 % |
— Do not use with nitrosating agents — Maximum nitrosamine content: 50 μg/kg — Keep in nitrite-free containers |
|
265 |
1,4-Diaminoanthraquinone |
Disperse Violet 1 |
128-95-0 |
204-922-6 |
Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
0,5 % |
Impurity of Disperse Red 15 in Disperse Violet 1 for hair dye formulations should be < 1 % (w/w) |
|
266 |
Ethanol, 2-((4-amino-2-nitrophenyl)amino)- |
HC Red No 3 |
2871-01-4 |
220-701-7 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 0,45 % |
For (a): To be printed on the label: The mixing ratio. |
(b) Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
(b) 3,0 % |
For (a) and (b): — Do not use with nitrosating agents — Maximum nitrosamine content: 50 μg/kg — Keep in nitrite-free containers |
For (a) and (b): ‘ Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
|||||
267 |
[7-Hydroxy-8-[(2-methoxyphenyl)azo]-2-naphthyl]trimethylammonium chloride |
Basic Red 76 |
68391-30-0 |
269-941-4 |
Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
2,0 % |
|
|
268 |
2-[[4-(Dimethylamino)phenyl]azo]-1,3-dimethyl-1H-imidazolium chloride |
Basic Red 51 |
77061-58-6 |
278-601-4 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 0,5 % |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
(b) Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
(b) 1,0 % |
|
|
|||||
269 |
Phenol, 2-Amino-5-Ethyl-, Hydrochloride |
2-Amino-5-Ethylphenol HCl |
149861-22-3 |
|
Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 1,0 % |
To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
270 |
Fluorescein, 2',4',5',7'-tetrabromo-4,5,6,7-tetrachloro-, disodium salt (CI 45410) |
Acid Red 92 |
18472-87-2 |
242-355-6 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 2,0 % |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
(b) Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
(b) 0,4 % |
|
|
|||||
271 |
Mixture of (1), (2) & (3) in dispersing agent (lignosulphate): |
Disperse Blue 377 is a mixture of three dyes: |
|
|
Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
2,0 % |
|
|
(1) 9,10-Anthracenedione-1,4-bis[(2-Hydroxyethyl)amino] |
(1) 1,4-bis[(2-hydroxyethyl)amino]anthra-9,10-quinone |
(1) 4471-41-4 |
(1) 224-743-7 |
|||||
(2) 9,10-Anthracenedione-1-[(2-Hydroxyethyl)amino]-4-[(3-Hydroxypropyl)amino] |
(2) 1-[(2-hydroxyethyl)amino]-4-[(3-hydroxypropyl)amino]anthra-9,10-quinone |
(2) 67674-26-4 |
(2) 266-865-3 |
|||||
(3) 9,10-anthracenedione-1,4-bis[(3-hydroxypropyl)amino |
(3) 1,4-bis[(3-hydroxypropyl)amino]anthra-9,10-quinone |
(3) 67701-36-4 |
(3) 266-954-7 |
|||||
272 |
4-Aminophenol |
p-Aminophenol |
123-30-8 |
204-616-2 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) (b) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair or eyelashes must not exceed 0,9 % |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ (b) As from 3 March 2018, to be printed on the label: The mixing ratio. ‘ This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase the risk of allergy. Eyelashes shall not be coloured if the consumer: — has a rash on the face or sensitive, irritated and damaged scalp, — has experienced any reaction after colouring hair or eyelashes, — has experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past. For professional use only. Rinse eyes immediately if product comes into contact with them’. |
(b) Products intended for colouring eyelashes |
(b) Professional use |
|||||||
273 |
4,5-Diamino-1-(2-hydroxyethyl)-1H-pyrazole sulfate (1:1) |
1-Hydroxyethyl-4,5-Diamino Pyrazole Sulfate |
155601-30-2 |
429-300-3 |
Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 3,0 % |
To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
274 |
Quinolinium, 4-formyl-1-methyl-, salt with 4-methylbenzenesulfonic acid (1:1) |
4-Formyl-1-Methylquinolinium-p-Toluenesulfonate |
223398-02-5 |
453-790-8 |
Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 2,5 % |
To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
275 |
Pyridinium, 1- methyl-4-[( methylphenylhydrazono)methyl]-, methyl sulfate |
Basic Yellow 87 |
68259-00-7 |
269-503-2 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 1,0 % |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
(b) Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
(b) 1,0 % |
|
|
|||||
276 |
2-[(4-Aminophenyl)azo]-1,3-dimethyl-1H-imidazolium chloride |
Basic Orange 31 |
97404-02-9 |
306-764-4 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 0,5 % |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
(b) Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
(b) 1,0 % |
|
|
|||||
277 |
2,6-Pyridinediamine, 3-(3-pyridinylazo) |
2,6-Diamino-3-((Pyridine-3-yl)azo)Pyridine |
28365-08-4 |
421-430-9 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 0,25 % |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
(b) Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
(b) 0,25 % |
|
|
|||||
278 |
4-((4-Amino-3-methylphenyl)(4-imino-3-methyl-2,5-cyclohexadien-1-ylidene)methyl)-2-methylphenylamine monohydrochloride (CI 42520) |
Basic Violet 2 |
3248-91-7 |
221-831-7 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 1,0 % |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
(b) Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
(b) 0,5 % |
|
|
|||||
279 |
2,3-Diamino-6,7-dihydro-1H,5H-pyrazolo[1,2-a] Pyrazol-1-one dimethanesulfonate |
2,3-Diaminodihydropyrazolopyrazolone Dimethosulfonate |
857035-95-1 |
469-500-8 |
Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 2,0 % |
To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
280 |
2-Amino-4,6-dinitrophenol and 2-amino-4,6-dinitrophenol, sodium salt |
Picramic Acid and Sodium Picramate |
96-91-3 831-52-7 |
202-544-6 212-603-8 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 0,6 % |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
(b) Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
(b) 0,6 % |
|
|
|||||
281 |
1-Methylamino-2-nitro-5-(2,3-dihydroxy-propyloxy)-benzene |
2-Nitro-5-Glyceryl Methylaniline |
80062-31-3 |
279-383-3 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 0,8 % |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
(b) Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
(b) 1,0 % |
For (a) and (b): — Do not use with nitrosating agents — Maximum nitrosamine content: 50 μg/kg — Keep in nitrite-free containers |
|
|||||
282 |
1-Propanaminium, 3-[[9,10-dihydro-4-(methylamino)-9,10-dioxo-1-anthracenyl] amino]-N,N-dimethyl-N-propyl-, bromide |
HC Blue 16 |
502453-61-4 |
481-170-7 |
Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
3,0 % |
— Do not use with nitrosating agents — Maximum nitrosamine content: 50 μg/kg — Keep in nitrite-free containers |
|
283 |
3-amino-2-chlor-6-methylphenol 3-amino-4-chloro-6-methylphenol HCl |
5-Amino-6-Chloro-o-Cresol 5-Amino-6-Chloro-o-Cresol HCl |
84540-50-1 80419-48-3 |
283-144-9 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 1,0 % |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
(b) Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
(b) 0,5 % |
|
|
|||||
284 |
Phenol, 2,2'-methylenebis[4-amino-], dihydrochloride |
2,2'-Methylenebis-4-aminophenol HCl |
27311-52-0 63969-46-0 |
440-850-3 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
(a) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 1,0 % |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
(b) Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
(b) 1,0 % |
|
|
|||||
285 |
Pyridine-2,6-diyldiamine |
2,6-Diaminopyridine |
141-86-6 |
205-507-2 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
For (a) and (b): After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 0,15 % |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
(b) Products intended for colouring eyelashes |
(b) For professional use only. |
(b) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘For professional use only.
Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase the risk of allergy. Eyelashes shall not be coloured if the consumer: — has a rash on the face or sensitive, irritated and damaged scalp, — has experienced any reaction after colouring hair or eyelashes, — has experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past. Rinse eyes immediately if product comes into contact with them.’ |
||||||
286 |
C16-alkyltrimethylammonium chloride |
Cetrimonium chloride (17) |
112-02-7 |
203-928-6 |
(a) Rinse-off hair products |
(a) 2,5 % for the individual concentrations or the sum of the individual concentrations of cetrimonium chloride and steartrimonium chloride |
For purposes other than inhibiting the development of micro-organisms in the product. The purpose has to be apparent from the presentation of the product. |
|
C18-alkyltrimethylammonium chloride |
Steartrimonium chloride (17) |
112-03-8 |
203-929-1 |
|||||
(b) Leave-on hair products |
(b) 1,0 % for the individual concentrations or the sum of the individual concentrations of cetrimonium chloride and steartrimonium chloride |
|||||||
(c) Leave-on face products |
(c) 0,5 % for the individual concentrations or the sum of the individual concentrations of cetrimonium chloride and steartrimonium chloride |
|||||||
287 |
C22-alkyltrimethylammonium chloride |
Behentrimonium chloride (17) |
17301-53-0 |
241-327-0 |
(a) Rinse-off hair products |
(a) 5,0 % for the individual concentration of behentrimonium chloride or the sum of the individual concentrations of cetrimonium chloride, steartrimonium chloride and behentrimonium chloride, while at the same time respecting the relevant maximum concentration for the sum of cetrimonium chloride and steartrimonium chloride set out in entry 286. |
For purposes other than inhibiting the development of micro-organisms in the product. The purpose has to be apparent from the presentation of the product. |
|
(b) Leave-on hair products |
(b) 3,0 % for the individual concentration of behentrimonium chloride or the sum of the individual concentrations of cetrimonium chloride, steartrimonium chloride and behentrimonium chloride, while at the same time respecting the relevant maximum concentration for the sum of cetrimonium chloride and steartrimonium chloride set out in entry 286. |
|||||||
(c) Leave-on face products |
(c) 3,0 % for the individual concentration of behentrimonium chloride or the sum of the individual concentrations of cetrimonium chloride, steartrimonium chloride and behentrimonium chloride, while at the same time respecting the relevant maximum concentration for the sum of cetrimonium chloride and steartrimonium chloride set out in entry 286. |
|||||||
288 |
3-[(4-amino-3-methyl-9,10-dioxo-9,10-dihydroanthracen-1-yl)amino]-N,N,N -trimethylpropan-1-aminium, methylsulfate salt |
HC Blue No 17 |
16517-75-2 |
605-392-2 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products (b) Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
(b) 2,0 % |
(a) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 2,0 % For (a) and (b): — Do not use with nitrosating agents — Maximum nitrosamine content: 50 μg/kg — Keep in nitrite-free containers |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
289 |
Phosphoric acid compound with 4-[(2,6-dichlorophenyl) (4-imino-3,5-dimethyl-2,5-cyclohexadien-1-ylidene) methyl]-2,6-dimethylaniline (1:1) |
HC Blue No 15 |
74578-10-2 |
277-929-5 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products (b) Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
(b) 0,2 % |
(a) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 0,2 % |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
290 |
Disodium 2,2′-(9,10-dioxoanthracene-1,4-diyldiimino)bis(5-methylsulphonate) |
Acid Green 25 |
4403-90-1 |
224-546-6 |
Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
0,3 % |
|
|
291 |
Sodium, 4-[(9,10-dihydro-4-hydroxy-9,10-dioxo-1-anthryl)amino]toluene-3-sulphonate |
Acid Violet 43 |
4430-18-6 |
224-618-7 |
Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
0,5 % |
|
|
292 |
1,4-Benzenediamine, 2-(methoxymethyl) 1,4-Benzenediamine, 2-(methoxymethyl)-, sulfate |
2-Methoxymethyl-p-Phenylenediamine 2-Methoxymethyl-p-Phenylenediamine Sulfate |
337906-36-2 337906-37-3 |
679-526-3 638-749-6 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products (b) Products intended for colouring eyelashes |
|
(a) (b) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair or eyelashes must not exceed 1,8 % (calculated as free base) (b) Professional use |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ (b) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase the risk of allergy. Eyelashes shall not be coloured if the consumer: — has a rash on the face or sensitive, irritated and damaged scalp, — has experienced any reaction after colouring hair or eyelashes, — has experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past. For professional use only. Rinse eyes immediately if product comes into contact with them.’ |
293 |
1-N-Methylmorpholiniumpropylamino-4-hydroxyanthraquinone, methyl sulfate |
Hydroxyanthraquinone-aminopropyl Methyl Morpholinium Methosulfate |
38866-20-5 |
254-161-9 |
Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
0,5 % |
— Do not use with nitrosating agents — Maximum nitrosamine content: 50 μg/kg — Keep in nitrite-free containers |
To be printed on the label: ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
294 |
Ethanol, 2,2′-[[3-methyl-4-[(E)-(4-nitrophenyl)azo]phenyl]imino]bis- |
Disperse Red 17 |
3179-89-3 |
221-665-5 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products (b) Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
(b) 0,2 % |
(a) After mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 2,0 % For (a) and (b): — Do not use with nitrosating agents — Maximum nitrosamine content: 50 μg/kg — Keep in nitrite-free containers |
(a) To be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
295 |
4-Amino-5-hydroxy-3-(4-nitrophenylazo)-6-(phenylazo)-2,7-naphthalenedisulfonic acid, disodium salt |
Acid Black 1 |
1064-48-8 |
213-903-1 |
Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
0,5 % |
|
|
296 |
Disodium 3-hydroxy-4-[(E)-(4-methyl-2-sulfonatophenyl)diazenyl]-2-naphthoate |
Pigment Red 57 |
5858-81-1 |
227-497-9 |
Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
0,4 % |
|
|
►C3 297 ◄ |
2-(2-ethoxyethoxy)ethanol Diethylene Glycol Monoethyl Ether (DEGEE) |
Ethoxydiglycol |
111-90-0 |
203-919-7 |
(a) Oxidative hair dye products |
(a) 7 % |
(a) to (e): The level of ethylene glycol impurity in Ethoxydiglycol must be ≤ 0,1 %. Not to be used in eye products and oral products. |
|
(b) Non-oxidative hair dye products |
(b) 5 % |
|||||||
(c) Rinse-off products other than hair dye products |
(c) 10 % |
|||||||
(d) Other non-spray cosmetic products |
(d) 2,6 % |
|||||||
(e) The following spray products: fine fragrances, hair sprays, antiperspirants and deodorants |
(e) 2,6 % |
|||||||
298 |
Di[2-[4-[(E)-2-[4-[bis(2-hydroxyethyl)aminophenyl]vinyl]pyridin-1-ium] butanoyl]aminoethyl]di-sulfanyl dichloride |
HC Red No 17 |
1449471-67-3 |
|
Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
As from 3 September 2017: 0,5 % |
As from 3 September 2017: — Do not use with nitrosating agents — Maximum nitrosamine content: 50 μg/kg — Keep in nitrite-free containers |
|
299 |
Di[2-[4-[(E)-2-[2,4,5-trimethoxyphenyl]vinyl]pyridinin-1-ium]butanoyl]aminoethyl]disulfanyl dichloride |
HC Yellow No 17 |
1450801-55-4 |
|
Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
As from 3 September 2017: 0,5 % |
|
As from 3 March 2018: ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
300 |
1H-Pyrazole-4,5-diamine, 1-hexyl-, sulfate (2:1) |
1-Hexyl 4,5-Diamino Pyrazole Sulfate |
1361000-03-4 |
|
Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
As from 3 September 2017, after mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 1,0 % |
As from 3 March 2018, to be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
301 |
4-Hydroxy-2,5,6-triaminopyrimidine sulfate |
2,5,6-Triamino-4-Pyrimidinol Sulfate |
1603-02-7 |
216-500-9 |
Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
As from 3 September 2017, after mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 0,5 % |
As from 3 March 2018, to be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
302 |
2-[(3-Aminopyrazolo[1,5-a]pyridin-2-yl)oxy]ethanol hydrochloride |
Hydroxyethoxy Aminopyrazolopyridine HCl |
1079221-49-0 |
695-745-7 |
Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
As from 3 September 2017, after mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 2,0 % |
As from 3 March 2018, to be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
303 |
Phenol, 3-amino-2,6-dimethyl |
3-Amino-2,6-Dimethylphenol |
6994-64-5 |
230-268-6 |
Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
As from 3 September 2017, after mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 2,0 % |
As from 3 March 2018, to be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
304 |
2-Naphthalenaminium, 8-[(4-amino-3-nitrophenyl)azo]-7-hydroxy-N,N,N-trimethyl-, chloride |
Basic Brown 17 |
68391-32-2 |
269-944-0 |
Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
As from 3 September 2017: 2,0 % |
|
|
305 |
3-Amino-7-(dimethylamino)-2-methoxyphenoxazin-5-ium chloride |
Basic Blue 124 |
67846-56-4 |
267-370-5 |
Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
As from 3 September 2017: 0,5 % |
As from 3 September 2017: — Do not use with nitrosating agents — Maximum nitrosamine content: 50 μg/kg — Keep in nitrite-free containers |
As from 3 March 2018: ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past’. |
►C4 306 ◄ |
Peanut oil, extracts and derivatives |
Arachis Hypogaea Oil |
8002-03-7 |
232-296-4 |
|
|
Maximum concentration of peanut proteins: 0,5 ppm (20) |
|
Arachis Hypogaea Seedcoat Extract |
8002-03-7 |
232-296-4 |
||||||
Arachis Hypogaea Flour |
8002-03-7 |
232-296-4 |
||||||
Arachis Hypogaea Fruit Extract |
8002-03-7 |
232-296-4 |
||||||
Arachis Hypogaea Sprout Extract |
|
|
||||||
Hydrogenated Peanut Oil |
68425-36-5 |
270-350-9 |
||||||
Peanut Acid |
91051-35-3 |
293-087-1 |
||||||
Peanut Glycerides |
91744-77-3 |
294-643-6 |
||||||
Peanut Oil PEG-6 Esters |
68440-49-3 |
|
||||||
Peanutamide MEA |
93572-05-5 |
297-433-2 |
||||||
Peanutamide MIPA |
|
|
||||||
Potassium Peanutate |
61789-56-8 |
263-069-8 |
||||||
Sodium Peanutamphoacetate |
|
|
||||||
Sodium Peanutate |
61789-57-9 |
263-070-3 |
||||||
Sulfated Peanut Oil |
73138-79-1 |
277-298-6 |
||||||
►C4 307 ◄ |
Hydrolyzed wheat protein |
Hydrolyzed Wheat Protein |
94350-06-8 / 222400-28-4 / 70084-87-6 / 100209-50-5 |
305-225-0 |
|
|
Maximum molecular weight average of the peptides in hydrolysates: 3,5 kDa (21) |
|
309-358-5 |
||||||||
308 |
Tagetes minuta flower extract (22) Tagetes minuta flower oil (23) |
Tagetes minuta flower extract Tagetes minuta flower oil |
91770-75-1 91770-75-1/8016-84-0 |
294-862-7 294-862-7 |
(a) Leave-on products |
(a) 0,01 % |
For (a) and (b): Alpha terthienyl (terthiophen) content in the extract/oil ≤ 0,35 %. For (a): Not to be used in sunscreen products and products marketed for exposure to natural/artificial UV light. For (a) and (b): In case of combined use with Tagetes patula (entry 309), the total combined content of Tagetes in ready for use preparation shall not exceed the maximum concentration limits set out in column (g). |
|
(b) Rinse-off products |
(b) 0,1 % |
|||||||
309 |
Tagetes patula flower extract (24) Tagetes patula flower oil (25) |
Tagetes patula flower extract Tagetes patula flower oil |
91722-29-1; 91722-29-1/8016-84-0 |
294-431-3; 294-431-3/- |
(a) Leave-on products |
(a) 0,01 % |
For (a) and (b): Alpha terthienyl (terthiophen) content in the extract/oil ≤ 0,35 %. For (a): Not to be used in sunscreen products and products marketed for exposure to natural/artificial UV light. For (a) and (b): In case of combined use with Tagetes minuta (entry 308), the total combined content of Tagetes in ready for use preparation shall not exceed the maximum concentration limits set out in column (g). |
|
(b) Rinse-off products |
(b) 0,1 % |
|||||||
310 |
1-(4-Chlorophenoxy)- 1-(imidazol-1-yl)-3,3- dimethylbutan-2-one (26) |
Climbazole |
38083-17-9 |
253-775-4 |
Rinse-off anti-dandruff shampoo (27) |
2,0 % (27) |
For purposes other than inhibiting the development of micro-organisms in the product. This purpose has to be apparent from the presentation of the product. (27) |
|
311 |
Diphenyl(2,4,6-trimethylbenzoyl)phosphine oxide |
Trimethylbenzoyl diphenylphosphine oxide |
75980-60-8 |
278-355-8 |
Artificial nail systems |
5,0 % |
Professional use |
For professional use only Avoid skin contact Read directions for use carefully |
312 |
2-Furaldehyde |
Furfural |
98-01-1 |
202-627-7 |
|
0,001 % |
|
|
313 |
2-Hydroxyethyl Methacrylate (28) |
HEMA |
868-77-9 |
212-782-2 |
Nail products |
|
Professional use only |
For professional use only Can cause an allergic reaction |
314 |
11,14-Dioxa-2,9-diazaheptadec-16-enoic Acid, 4,4,6,16-tetramethyl-10,15-dioxo, 2-[(2-methyl-1-oxo-2-propenyl)oxy]ethyl ester (29) |
DI-HEMA TRIMETHYLHEXYL DICARBAMATE |
41137-60-4/72869-86-4 |
255-239-5/276-957-5 |
Nail products |
|
Professional use only |
For professional use only Can cause an allergic reaction |
315 |
4-(3-aminopyrazolo[1,5-A]pyridin-2-yl)-1,1-dimethylpiperazin-1-ium chloride hydrochloride |
Dimethylpiperazinium Aminopyrazolopyridine HCl |
1256553-33-9 |
813-255-5 |
Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
As from 3 June 2021, after mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 2 % (calculated as free base) |
As from 3 December 2021, to be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
316 |
1-(3-((4-Aminophenyl)amino)propyl)-3-methyl-1H-imidazol-3-ium chloride hydrochloride |
Methylimidazoliumpropyl p-phenylenediamine HCl |
220158-86-1 |
|
Hair dye substance in oxidative hair dye products |
|
As from 3 June 2021, after mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 2 % (calculated as free base) |
As from 3 December 2021, to be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
317 |
Di-[2-[(E)-2-[4-[bis(2-hydroxyethyl)aminophenyl]vinyl]pyridin-1-ium]-ethyl]disulphide dimethanesulfonate |
HC Orange No 6 |
1449653-83-1 |
|
Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
As from 3 June 2021: 0,5 % |
Methanesulfonates impurities, in particular ethyl methanesulfonate shall not be present. |
|
318 |
Sodium 4-[(2-hydroxy-1-naphthyl)azo]benzene sulfonate |
Acid Orange 7 |
633-96-5 |
211-199-0 |
Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
As from 3 June 2021: 0,5 % |
|
|
319 |
Phenol, 4,4'-(4,5,6,7-tetrabromo-1,1-dioxido-3H-2,1-benzoxathiol-3-ylidene)bis[2,6-dibromo- |
Tetrabromophenol Blue |
4430-25-5 |
224-622-9 |
(a) Hair dye substance in oxidative hair dye products (b) Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
(b) As from 3 June 2021: 0,2 % |
(a) As from 3 June 2021, after mixing under oxidative conditions the maximum concentration applied to hair must not exceed 0,2 % (calculated as free base) |
(a) As from 3 December 2021, to be printed on the label: The mixing ratio. ‘ Read and follow instructions. This product is not intended for use on persons under the age of 16. Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy. Do not colour your hair if: — you have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp, — you have ever experienced any reaction after colouring your hair, — you have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’ |
320 |
Indigofera tinctoria, dried and pulverised leaves of Indigofera tinctoria L |
Indigofera tinctoria leaf Indigofera tinctoria leaf powder Indigofera tinctoria leaf extract Indigofera tinctoria extract |
84775-63-3 |
283-892-6 |
Hair dye substance in non-oxidative hair dye products |
As from 3 June 2021: 25 % |
|
|
321 |
Dé-ocsaíd tíotáiniam i bhfoirm púdair ina bhfuil cion 1 % nó níos mó de cháithníní dar trastomhas aeraidinimiciúil ≤ 10 μm |
Titanium dioxide |
13463-67-7/1317-70-0/1317-80-2 |
236-675-5/215-280-1/215-282-2 |
(a) i dtáirgí don éadan i bhfoirm púdair scaoilte (b) táirgí sprae aerasóil don ghruaig (c) táirgí eile |
(a) 25 %; (b) 1,4 % i gcás tomhaltóirí ginearálta, agus 1,1 % i gcás úsáid ghairmiúil. |
(a) (b) I bhfoirm líoch agus san fhoirm sin amháin (c) Ná húsáidtear i bhfeidhmeanna de chineál a fhágann gurbh fhéidir le scamhóga an úsáideora deiridh teacht faoina lé trí ionanálú |
|
►C11 322 ◄ |
1,3-Déhiodrocsa-2-própánón |
Déhiodrocsaicéatón |
96-26-4 |
202-494-5 |
(a) Substaint chun gruaig a ruaimniú, i dtáirgí neamhocsaídiúcháin chun gruaig a ruaimniú (30) (b) Táirgí féin-donnúcháin (30) |
(a) 6,25 % (b) 10 % |
|
|
323 |
Methyl-N-methylanthranilate (31) |
|
85-91-6 |
201-642-6 |
(a) Táirgí neamhshruthlaithe |
(a) 0,1 % |
I gcás (a): Ná húsáidtear i dtáirgí uachtair gréine ná i dtáirgí a mhargaítear le nochtadh do sholas ultraivialait nádúrtha nó saorga. |
|
(b) Táirgí sruthlaithe |
(b) 0,2 % |
I gcás (a) agus (b): — Ná húsáidtear le hoibreáin níotrósaithe — Uaschion nítreasaimín: 50 μg/kg — Stóráil i gcoimeádáin saor ó nítrít |
||||||
324 |
2-hiodrocsaibeinseoáit mheitile (36) |
Salaicioláit Mheitile |
119-36-8 |
204-317-7 |
(a) Táirgí craicinn neamhshruthlaithe (seachas smideadh aghaidhe, lóis choirp spraeála/aerasóil, díbholaíoch spraeála/aerasóil agus cumhráin hidrea-alcólbhunaithe) agus táirgí gruaige neamhshruthlaithe (seachas táirgí spraeála/aerasóil) |
(a) 0,06 % |
Ná húsáidtear i dtáirgí le haghaidh leanaí faoi bhun 6 bliana d’aois, cé is moite de (k) “Taos fiacla”. Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
(b) Smideadh aghaidhe (seachas táirgí do na liopaí, smideadh súl agus glantóir smididh) |
(b) 0,05 % |
|||||||
(c) Smideadh súl agus glantóir smididh |
(c) 0,002 % |
|||||||
(d) Táirgí gruaige neamhshruthlaithe (sprae/aerasóil) |
(d) 0,009 % |
|||||||
(e) Díbholaíoch spraeála/aerasóil |
(e) 0,003 % |
|||||||
(f) Lóis choirp spraeála/aerasóil |
(f) 0,04 % |
|||||||
(g) Táirgí craicinn sruthlaithe (seachas gallúnach láimhe) agus táirgí gruaige sruthlaithe |
(g) 0,06 % |
|||||||
(h) Gallúnach láimhe |
(h) 0,6 % |
|||||||
(i) Cumhráin hidrea-alcólbhunaithe |
(i) 0,6 % |
|||||||
(j) Táirgí do na liopaí |
(j) 0,03 % |
|||||||
(k) Taos fiacla |
(k) 2,52 % |
|||||||
(l) Folcadh béil atá beartaithe le haghaidh leanaí idir 6 agus 10 mbliana d’aois |
(l) 0,1 % |
|||||||
(m) Folcadh béil atá beartaithe le haghaidh leanaí os cionn 10 mbliana d’aois agus do dhaoine fásta |
(m) 0,6 % |
|||||||
(n) Sprae don bhéal |
(n) 0,65 % |
|||||||
325 |
4-meitil-2,6-búitilfeanól déthreasach (32) |
Hiodrocsatolúéin Bhúitilithe |
128-37-0 |
204-881-4 |
a) Folcadh béil b) Taos fiacla c) Táirgí neamh-shruthlaithe agus sruthlaithe eile |
a) 0,001 % b) 0,1 % c) 0,8 % |
|
|
326 |
1H-Indéin-1,3(2H)-dé-ón, 2-(2-cuineoilínil)-, sulfónáitithe, salainn sóidiam (CI 47005) (33), (34) |
Buí Aigéadach 3 |
8004-92-0 |
305-897-5 |
Táirgí neamh-ocsaídiúcháin chun gruaig a ruaimniú |
0,5 % |
|
|
327 |
[3R-(3α,3aβ,7β,8aα)]-1-(2,3,4,7,8,8a-heicsihidrea-3,6,8,8-teitrimeitil-1H-3ú,7-meatano-asailein-5-il)eitian-1-ón (38) |
Ceidréid Aicéitile |
32388-55-9 |
251-020-3 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
328 |
Peintil-2-hiodrocsa-beansóáit (38) |
Salaicioláit Aimile |
2050-08-0 |
218-080-2 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
329 |
1-Meatocsa-4-(1E)-1-própán-1-il-beinséin (tras-Anatól) (38) |
Anatól |
104-46-1/ 4180-23-8 |
203-205-5/ 224-052-0 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
330 |
Beansaildéad (38) |
Beansaildéad |
100-52-7 |
202-860-4 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
331 |
Bórnán-2-ón; 1,7,7-Trímheitildé-chioglai[2.2.1]-2-heiptánón (38) |
Camfar |
76-22-2/ 21368-68-3/ 464-49-3/ 464-48-2 |
200-945-0/ 244-350-4/ 207-355-2/ 207-354-7 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
332 |
(1R,4E,9S)-4,11,11-Trí-mheitil-8-meitiléindéchiogla [7.2.0]undeac-4-éin (38) |
Béite-Cairioifilléin |
87-44-5 |
201-746-1 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
333 |
2-meitil-5-(próip-1-ean-2-il)cioglaiheics-2-ean-1-ón;(5R)-2-Meitil-5-próip-1-ean-2-iolcioglaiheics-2-ean-1-ón;(5S)-2-Meitil-5-próip-1-ean-2-iolcioglaiheics-2-ean-1-ón (38) |
Carvón |
99-49-0 / 6485-40-1/ 2244-16-8 |
202-759-5/ 229-352-5/ 218-827-2 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
334 |
Aicéatáit 2-meitil-1-feinil-2-próipil; Aicéatáit Cairbinile Démheitilbeinsile (38) |
Aicéatáit Feineitile Démheitile |
151-05-3 |
205-781-3 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
335 |
Ocsaicioglaiheipti-deacan-2-ón (38) |
Heicsideacanolactón |
109-29-5 |
203-662-0 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
336 |
1,3,4,6,7,8-Heicsihidrea-4,6,6,7,8,8-heicsimeitilcioglaipeinti-γ-2-beinsipioran (38) |
Heicsimeitilindianopioran |
1222-05-5 |
214-946-9 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
337 |
Aicéatáit 3,7-démheitile ochta-1,6-dé-éin-3-il (38) |
Aicéatáit Lionailile |
115-95-7 |
204-116-4 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
338 |
Meantól; dl-meantól; l-meantól; d-meantól (38) |
Meantól |
89-78-1 / 1490-04-6 / 2216-51-5 / 15356-60-2 |
201-939-0/ 216-074-4/ 218-690-9/ 239-387-8 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
339 |
3-Meitil-5-(2,2,3-Trímheitil-3-cioglaipeintéinil)peint-4-ean-2-ól (38) |
Meitilisipeinteanól Trímheitilcioglaipéintinile |
67801-20-1 |
267-140-4 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
340 |
o-Hiodrocsai-beansaildéad (38) |
Salaiciolaildéad |
90-02-8 |
201-961-0 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
341 |
5-(2,3-Démheitil-tríchiogla[2.2.1.02,6]-heipt-3-il)-2-meitilpeint-2-ean-1-ól (alfa-Santalól); (1S-(1a,2a(Z),4a))-2-Meitil-5-(2-meitil-3-meitiléindéchiogla[2.2.1]heipt-2-il)-2-peintean-1-ól (béite-Santalól) (38) |
Santalól |
11031-45-1/ 115-71-9/ 77-42-9 |
234-262-4/ 204-102-8/ 201-027-2 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
342 |
[1R-(1alfa)]-alfa-Eitinildeicihiodri-2-hiodrocsa-a,2,5,5,8a-peintimeitil-1-naftailéanprópánól (38) |
Sclairiól |
515-03-7 |
208-194-0 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
343 |
2-(4-meitilcioglaiheacs-3-ean-1-il)própán-2-ól; p-Meint-1-ean-8-ól (alfa-Teirpiníól); 1-meitil-4-(1-meitilvinil)cioglaiheacsán-1-ól (béite-Teirpiníól); 1-meitil-4-(1-meitileitilidéin)cioglaiheacsán-1-ól (gáma-Teirpiníól) (38) |
Teirpiníól |
8000-41-7/ 98-55-5/ 138-87-4/ 586-81-2 |
232-268-1/ 202-680-6/ 205-342-6/ 209-584-3 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
344 |
1-(1,2,3,4,5,6,7,8-ochtaihidri-2,3,8,8-teitrimeitil-2-naiftil)eitian-1-ón; 1-(1,2,3,4,5,6,7,8-ochtaihidri-2,3,5,5-teitrimeitil-2-naiftil)eitian-1-ón; 1-(1,2,3,5,6,7,8,8a-ochtaihidri-2,3,8,8-teitrimeitil-2-naiftil)eitian-1-ón; 1-(1,2,3,4,6,7,8,8a-ochtaihidri-2,3,8,8-teitrimeitil-2-naiftil)eitian-1-ón (38) |
Aicéitiolochtaihiodranaftailéiní teitrimeitile |
54464-57-2/ 54464-59-4/ 68155-66-8/ 68155-67-9/ |
259-174-3/ 259-175-9/ 268-978-3/ 268-979-9/ |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
345 |
3-(2,2-Démheitil-3-hiodrocsapróipil)tolúéin (38) |
Trí-mheitilbeinséanprópánól |
103694-68-4 |
403-140-4 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
346 |
4-Hiodrocsa-3-meatocsaibeins-aildéad (38) |
Fanailin |
121-33-5 |
204-465-2 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
347 |
Ola Blátha Cananga Odorata; Ola blátha Ylang Ylang agus eastósc (38) |
Eastósc Blátha Cananga Odorata; Ola Blátha Cananga Odorata |
83863-30-3/ 8006-81-3/ 68606-83-7/ 93686-30-7 |
281-092-1/ -/ -/ 297-681-1 |
|
|
An tsubstaint nó na substaintí a bheith ann, sonrófar é sin mar “Ola/Eastósc Cananga Odorata” sa liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), nuair is mó tiúchan na substainte nó na substaintí ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
348 |
Ola duilleoige cinnamomum Cassia (38) |
Ola Duilleoige Cinnamomum Cassia |
8007-80-5/ 84961-46-6 |
-/ 284-635-0 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
349 |
Ola coirte cinnamomum zeylanicum (38) |
Ola Coirte Cinnamomum Zeylanicum |
8015-91-6/ 84649-98-9 |
-/ 283-479-0 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
350 |
Ola blátha citrus aurantium amara agus dulcis (38) |
Ola Blátha Citrus Aurantium Amara |
72968-50-4 |
277-143-2 |
|
|
An tsubstaint nó na substaintí a bheith ann, sonrófar é sin mar “Ola Blátha Citrus Aurantium” sa liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), nuair is mó tiúchan na substainte nó na substaintí ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
Ola Blátha Citrus Aurantium Dulcis |
8028-48-6/ 8016-38-4 |
232-433-8/ - |
||||||
351 |
Ola craicinn citrus aurantium amara agus dulcis (38) |
Ola Craicinn Citrus Aurantium Amara |
68916-04-1/ 72968-50-4 |
-/ 277-143-2 |
|
|
An tsubstaint nó na substaintí a bheith ann, sonrófar é sin mar “Ola Craicinn Citrus Aurantium” sa liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), nuair is mó tiúchan na substainte nó na substaintí ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
Ola Craicinn Citrus Aurantium Dulcis; Ola Craicinn Citris Sinensis |
97766-30-8/ 8028-48-6/ 8008-57-9 |
307-891-8/ 232-433-8/ - |
||||||
352 |
Ola citrus aurantium bergamia (Ola bheirgeamat) (38) |
Ola Craicinn Citrus Aurantium Bergamia |
8007-75-8 89957-91-5 68648-33-9/ 8007-75-8/ 85049-52-1 |
616-915-9 289-612-9 -/ 616-915-9/ - |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
353 |
Ola citrus limon (38) |
Ola Craicinn Citrus Limon |
84929-31-7/ 8008-56-8 |
284-515-8/ - |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
354 |
Cymbopogon Citratus / Schoenanthus/ olaí flexuosus (38) |
Ola Cymbopogon Schoenanthus |
8007-02-1/ 89998-16-3 |
-/ 289-754-1 |
|
|
An tsubstaint nó na substaintí a bheith ann, sonrófar é sin mar “Ola Féir Líomóidigh” sa liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), nuair is mó tiúchan na substainte nó na substaintí ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
Ola Cymbopogon Flexuosus |
91844-92-7 |
295-161-9 |
||||||
Ola Duilleoige Cymbopogon Citratus |
8007-02-1/ 91844-92-7 |
295-161-9/ 295-161-9 |
||||||
355 |
Ola eucalyptus globulus (38) |
Ola Duilleoige Eucalyptus Globulus; |
97926-40-4/8000-48-4/ |
308-257-3/ 616-775-9/ |
|
|
An tsubstaint nó na substaintí a bheith ann, sonrófar é sin mar “Ola Eucalyptus Globulus” sa liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), nuair is mó tiúchan na substainte nó na substaintí ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
Ola Duilleoige/Craobhóige Eucalyptus Globulus |
8000-48-4 |
616-775-9 |
||||||
356 |
Ola eugenia caryophyllus (38) |
Ola duilleoige Eugenia Caryophyllus |
8000-34-8 / 8015-97-2/ 84961-50-2 |
616-772-2/ -/ 284-638-7 |
|
|
An tsubstaint nó na substaintí a bheith ann, sonrófar é sin mar “Ola Eugenia Caryophyllus” sa liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), nuair is mó tiúchan na substainte nó na substaintí ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
Ola Blátha Eugenia Caryophyllus |
84961-50-2 |
284-638-7 |
||||||
Ola Lorga Eugenia Caryophyllus |
84961-50-2 |
284-638-7 |
||||||
Ola Bachlóige Eugenia Caryophyllus |
84961-50-2 |
284-638-7 |
||||||
357 |
Jasminum grandiflorum / Ola officinale agus eastósc (38) |
Eastósc Blátha Jasminum Grandiflorum; Ola Jasminum Officinale; Eastósc Blátha Jasminum Officinale |
84776-64-7/ 90045-94-6/ 8022-96-6/ 8024-43-9 90045-94-6 |
283-993-5/ 289-960-1/ -/ - 289-960-1 |
|
|
An tsubstaint nó na substaintí a bheith ann, sonrófar é sin mar “Ola/Eastósc Seasmaine” sa liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), nuair is mó tiúchan na substainte nó na substaintí ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe |
|
358 |
Ola juniperus virginiana (38) |
Ola Juniperus Virginiana; Ola Adhmaid Juniperus Virginiana |
8000-27-9 / 85085-41-2 |
-/ 285-370-3 |
|
|
An tsubstaint nó na substaintí a bheith ann, sonrófar é sin mar “Ola Juniperus Virginiana” sa liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), nuair is mó tiúchan na substainte nó na substaintí ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
359 |
Ola Duilleoige Laurus Nobilis |
8002-41-3/ 8007-48-5/ 84603-73-6 |
-/ -/ 283-272-5 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
|
360 |
Ola/eastósc lavandula hybrida; |
Ola Lavandula Hybrida; Eastósc Lavandula Hybrida; Eastósc Blátha Lavandula Hybrida; |
91722-69-9/ 8022-15-9/ 93455-96-0/ 93455-97-1/ 92623-76-2 |
294-470-6/ -/ -/ -/ 296-408-3 |
|
|
An tsubstaint nó na substaintí a bheith ann, sonrófar é sin mar “Ola/Eastósc Lavandula” sa liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), nuair is mó tiúchan na substainte nó na substaintí ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
Ola/eastósc lavandula intermedia; |
Eastósc Blátha/Duilleoige/Lorga Lavandula Intermedia; Ola Blátha/Duilleoige/Lorga Lavandula Intermedia; Ola Lavandula Intermedia |
84776-65-8/ 8000-28-0/ 90063-37-9 |
283-994-0/ -/ 289-995-2 |
|||||
Ola/eastósc lavandula angustifolia (38) |
Ola Lavandula Angustifolia; Eastósc Blátha/Duilleoige/Lorga Lavandula Angustifolia |
84776-65-8/ 8000-28-0/ 90063-37-9 |
283-994-0/ -/ 289-995-2 |
|||||
361 |
Ola mentha piperita (38) |
Ola Mentha Piperita |
8006-90-4/ 84082-70-2 |
-/ 282-015-4 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
362 |
Ola mentha spicata (ola cartlainne garraí) (38) |
Ola Duilleoige Mentha Viridis |
8008-79-5/ 84696-51-5 |
616-927-4/ 283-656-2 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
363 |
Eastósc narcissus poeticus/pseudonarcissus/jonquilla/tazetta (38) |
Eastósc Narcissus Poeticus |
90064-26-9/ 68917-12-4 |
290-087-3/ - |
|
|
An tsubstaint nó na substaintí a bheith ann, sonrófar é sin mar “Eastósc Narcissus” sa liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), nuair is mó tiúchan na substainte nó na substaintí ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
Eastósc Blátha Narcissus Pseudonarcissus |
90064-27-0 |
290-088-9 |
||||||
Eastósc Narcissus Jonquilla Eastósc Narcissus Tazetta |
90064-25-8 |
290-086-8 |
||||||
364 |
Ola pelargonium graveolens (38) |
Ola Blátha Pelargonium Graveolens* |
90082-51-2/ 8000-46-2 |
290-140-0/ - |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
365 |
Ola pogostemon cablin (38) |
Ola Pogostemon Cablin |
8014-09-3/ 84238-39-1 |
-/ 282-493-4 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
366 |
Ola/eastósc blátha rosa damascena; |
Ola Blátha Rosa Damascena; Eastósc Blátha Rosa Damascena |
8007-01-0/ 90106-38-0/ |
-/ 290-260-3 |
|
|
An tsubstaint nó na substaintí a bheith ann, sonrófar é sin mar “Ola/Eastósc Blátha Róis” sa liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), nuair is mó tiúchan na substainte nó na substaintí ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
Ola/eastósc blátha rosa alba; |
Ola Blátha Rosa Alba; Eastósc Blátha Rosa Alba |
93334-48-6 |
297-122-1 |
|||||
Ola blátha rosa canina; |
Ola Blátha Rosa Canina |
84696-47-9 |
283-652-0 |
|||||
Ola/Eastósc rosa centifolia; |
Ola Blátha Rosa Centifolia; Eastósc Blátha Rosa Centifolia |
84604-12-6 |
283-289-8 |
|||||
Ola blátha rosa gallica; |
Ola Blátha Rosa Gallica |
84604-13-7 |
283-290-3 |
|||||
Ola Blátha rosa moschata; |
Ola Blátha Rosa Moschata |
- |
- |
|||||
Ola Blátha rosa rugosa (38) |
Ola Blátha Rosa Rugosa |
92347-25-6 |
296-213-3 |
|||||
367 |
Ola santalum album (38) |
Ola Santalum Album |
8006-87-9/ 84787-70-2 |
-/ 284-111-1 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
368 |
Feanól, 2-mheatocsa-4-(2-próipéinil)-, aicéatáit (38) |
Aicéatáit eogainile |
93-28-7 |
202-235-6 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
369 |
2,6-Ochtaidéan-1-ól, 3,7-démheitil-,1-aicéatáit , (2E)- (38) |
Aicéatáit Geiréinile |
105-87-3 |
203-341-5 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
370 |
Aicéatáit 2-Meatocsa-4-próip-1-einilfeinile (38) |
Aicéatáit isi-eogainile |
93-29-8 |
202-236-1 |
|
|
Maidir leis an liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), tabharfar le fios go bhfuil an tsubstaint ann nuair is mó a tiúchan ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. |
|
371 |
2,6,6-Trí-mheitildé-chioglai[3.1.1]heipt-2-éin (alfa-Pinéin); 6,6-Démheitil- 2-meitiléindéchioglai[3.1.1]heipteán (béite-Pinéin) (38) (40) |
Pinéin |
80-56-8/ 7785-70-8/ 127-91-3/ 18172-67-3 |
201-291-9/ 232-087-8/ 204-872-5/ 242-060-2 |
|
|
An tsubstaint nó na substaintí a bheith ann, sonrófar é sin sa liosta comhábhar dá dtagraítear in Airteagal 19(1), pointe (g), nuair is mó tiúchan na substainte nó na substaintí ná: — 0,001 % i dtáirgí neamh-shruthlaithe — 0,01 % i dtáirgí sruthlaithe. Beidh an luach sárocsaíde níos lú ná 10 mmoles/L (13) |
|
►M1
(1)
These substances may be used singly or in combination provided that the sum of the ratios of the levels of each of them in the cosmetic product expressed with reference to the maximum level authorised for each of them does not exceed 1. ◄
►M13
(2)
The quantity of sodium, potassium or lithium hydroxide is expressed as weight of sodium hydroxide. In cases of mixtures, the sum should not exceed the limits given in column g. ◄
(3)
Sloinntear an tiúchan sóidiam, potaisiam nó hiodrocsaíde litiam mar mheáchan hiodrocsaíde sóidiam. I gcásanna meascán, níor cheart go rachadh an tsuim thar na teorainneacha atá tugtha i gcolún g.
(5)
Mar leasaitheach, féach Iarscríbhinn V, Uimh. 43.
(6)
Mar leasaitheach, féach Iarscríbhinn V, Uimh. 54
(7)
I gcás úsáid mar leasaitheach, féach Iarscríbhinn V, Uimh. 3.
(8)
Le haghaidh táirgí ab fhéidir a d’úsáidfí ar leanaí faoi 3 bliana d’aois, agus lena n-aghaidh sin amháin.
(9)
Mar leasaitheach, féach Uimh. 9 d'Iarscríbhinn V.
(10)
Mar leasaitheach, féach Uimh. 23 d'Iarscríbhinn V
(12)
Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the Council of 7 September 2005 on the recognition of professional qualifications (OJ L 255, 30.9.2005, p. 22).
►M1
(14)
The sum of those substances used in combination should not exceed the limits given as ‘Maximum concentration in ready for use preparation’.
(15)
The free base and salts of this hair colouring ingredient, unless prohibited under Annex II, are permitted for use.
►M25
(20)
From 25 September 2018 cosmetic products containing peanut oil, extracts and derivatives and not complying with that restriction shall not be placed on the Union market. From 25 December 2018 cosmetic products containing peanut oil, extracts and derivatives and not complying with that restriction shall not be made available on the Union market.
(21)
From 25 September 2018 cosmetic products containing hydrolyzed wheat proteins and not complying with that restriction shall not be placed on the Union market. From 25 December 2018 cosmetic products containing hydrolyzed wheat proteins and not complying with that restriction shall not be made available on the Union market. ◄
►C5
(22)
From 1 May 2019 cosmetic products containing that substance and not complying with the restrictions shall not be placed on the Union market. From 1 August 2019 cosmetic products containing that substance and not complying with the restrictions shall not be made available on the Union market.
(23)
From 1 May 2019 cosmetic products containing that substance and not complying with the restrictions shall not be placed on the Union market. From 1 August 2019 cosmetic products containing that substance and not complying with the restrictions shall not be made available on the Union market.
(24)
From 1 May 2019 cosmetic products containing that substance and not complying with the restrictions shall not be placed on the Union market. From 1 August 2019 cosmetic products containing that substance and not complying with the restrictions shall not be made available on the Union market.
(25)
From 1 May 2019 cosmetic products containing that substance and not complying with the restrictions shall not be placed on the Union market. From 1 August 2019 cosmetic products containing that substance and not complying with the restrictions shall not be made available on the Union market. ◄
(27)
From 27 November 2019 cosmetic products containing 1-(4-Chlorophenoxy)-1-(imidazol-1-yl)-3,3-dimethylbutan-2-one and not complying with those restrictions shall not be placed on the Union market. From 27 February 2020 cosmetic products containing 1-(4-Chlorophenoxy)-1-(imidazol-1-yl)-3,3-dimethylbutan-2-one and not complying with those restrictions shall not be made available on the Union market. ◄
►M37
(28)
From 3 June 2021 products containing that substance and not complying with those conditions shall not be placed on the Union market. From 3 September 2021 products containing that substance and not complying with those conditions shall not be made available on the Union market.
(29)
From 3 June 2021 products containing that substance and not complying with those conditions shall not be placed on the Union market. From 3 September 2021 products containing that substance and not complying with those conditions shall not be made available on the Union market. ◄
►M41
(30)
Maidir le táirgí chun gruaig a ruaimniú agus táirgí féin-donnúcháin ina bhfuil an tsubstaint sin agus nach gcomhlíonann na srianta, ní chuirfear ar fáil ar mhargadh an Aontais iad ón 22 Aibreán 2022 amach. ►C10 Maidir le táirgí chun gruaig a ruaimniú agus táirgí féin-donnúcháin ina bhfuil an tsubstaint sin agus nach gcomhlíonann na srianta, ní chuirfear ar mhargadh an Aontais iad ón 22 Aibreán 2022 amach. ◄ ◄
►M43
(31)
Maidir le táirgí cosmaideacha nach gcomhlíonann na srianta agus a bhfuil an tsubstaint sin iontu, ní chuirfear ar mhargadh an Aontais iad ón 21 Lúnasa 2022 amach. ►C12 Maidir le táirgí cosmaideacha nach gcomhlíonann na srianta agus a bhfuil an tsubstaint sin iontu, ní chuirfear ar fáil ar mhargadh an Aontais iad ón 21 Samhain 2022 amach. ◄ . ◄
(32)
Ón 1 Iúil 2023 táirgí cosmaideacha ina bhfuil an tsubstaint sin agus nach gcomhlíonann na srianta, ní chuirfear ar mhargadh an Aontais iad. Ón 1 Eanáir 2024 táirgí cosmaideacha ina bhfuil an tsubstaint sin agus nach gcomhlíonann na srianta, ní chuirfear ar fáil ar mhargadh an Aontais iad.
(33)
Ón 1 Iúil 2023 táirgí neamh-ocsaídiúcháin chun gruaig a ruaimniú ina bhfuil an tsubstaint sin agus nach gcomhlíonann na srianta, ní chuirfear ar mhargadh an Aontais iad. Ón 1 Eanáir 2024 táirgí neamh-ocsaídiúcháin chun gruaig a ruaimniú ina bhfuil an tsubstaint sin agus nach gcomhlíonann na srianta, ní chuirfear ar mhargadh an Aontais iad.
(34)
Le haghaidh úsáid mar dhathán, féach Iarscríbhinn IV, iontráil Uimh. 82.
(35)
Táirgí cosmaideacha a bhfuil an tsubstaint sin iontu agus nach gcomhlíonann na srianta, is féidir iad a chur ar mhargadh an Aontais go dtí 31 Iúil 2026 agus iad a chur ar fáil ar mhargadh an Aontais go dtí 31 Iúil 2028.
(36)
Táirgí cosmaideacha a bhfuil an tsubstaint sin iontu agus nach gcomhlíonann na srianta, ar choinníoll go gcomhlíonann siad na srianta is infheidhme faoin 15 Lúnasa 2023, is féidir iad a chur ar mhargadh an Aontais go dtí 31 Iúil 2026 agus iad a chur ar fáil ar mhargadh an Aontais go dtí 31 Iúil 2028.
(37)
Lena n-úsáid mar bhlátholaí (Lippia citriodora Kunth.) agus díorthaigh Beirbhéine, féach Iarscríbhinn II, Uimh. 450.
(38)
Táirgí cosmaideacha a bhfuil an tsubstaint sin iontu agus nach gcomhlíonann an srian/na srianta, is féidir iad a chur ar mhargadh an Aontais go dtí an 31 Iúil 2026 agus iad a chur ar fáil ar mhargadh an Aontais go dtí an 31 Iúil 2028.
(39)
Ós rud é gur aonteirpéin í an tsubstaint sin, tá sí faoi réir an tsriain ar luach sárocsaíde a leagtar amach in iontráil 130.
(40)
Maidir le húsáid ‘Ola ó shíolta Laurus nobilis L.’, féach Iarscríbhinn II, Uimh. 359. |
IARSCRÍBHINN IV
LIOSTA DE NA DATHÁIN ATÁ CEADAITHE I dTÁIRGÍ COSMAIDEACHA
Brollach
Gan dochar d'fhorálacha eile atá sa Rialachán seo, áireofar le dathán a shalainn agus a léiceanna agus i gcás ina gcuirfear dathán in iúl mar shalann sonrach, áireofar a shalainn agus a léiceanna eile.
Uimhir thagartha |
Sainaithint substaintí |
Coinníollacha |
Foclaíocht na gcoinníollacha úsáide agus rabhadh |
||||||
Ainm Ceimiceach |
Dath Innéacs Uimhir/Dath innéacs mar atá sa ghluais |
Uimhir CAS |
Uimhir CE |
Dath |
Cinéal táirge, Baill den chorp |
Uastiúchan in ullmhóid atá réidh le húsáid |
Eile |
||
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
1 |
Sóidiam tris(1,2-naftacuineon 1-ocsamatói-O, O')fearáit(1-) |
10006 |
|
|
Glas |
Táirgí sruthlaithe |
|
|
|
2 |
Trí-shóidiam tris(5,6-déhidri-5-(hiodrocsa-imín)-6-ocsanaftailéan-2-sulfónáiti(2-)-N5, O6]fearáit(3-) |
10020 |
|
|
Glas |
Ná húsáidtear i dtáirgí a fhorchuirtear ar na seicní múcasacha |
|
|
|
3 |
Déshóidiam 5,7-dé-nítrea-8-ocsaídeanaftailéan-2-sulfónáit agus a léiceanna, salainn agus líocha de bhairiam, strointiam agus ziorcóiniam dothuaslagtha |
10316 |
|
|
Buí |
Ná húsáidtear i dtáirgí do na súile |
|
|
|
4 |
2-[(4-Meitil-2-nítrifeiniol)asó]-3-ocsai-N-feiniolbútaraimíd |
11680 |
|
|
Buí |
Ná húsáidtear i dtáirgí a fhorchuirtear ar na seicní múcasacha |
|
|
|
5 |
2-[(4-Clórai-2-nítrifeiniol)asó]-N-(2-clóraifeiniol)-3-ocsabútaraimíd |
11710 |
|
|
Buí |
Ná húsáidtear i dtáirgí a fhorchuirtear ar na seicní múcasacha |
|
|
|
6 |
2-[(4-Meatocsai-2-nítrifeiniol)asó]-3-ocsa-N-(o-toiliol)bútaraimíd |
11725 |
|
|
Flannbhuí |
Táirgí sruthlaithe |
|
|
|
7 |
4-(Feiniolasói)reasairsíneol |
11920 |
|
|
Flannbhuí |
|
|
|
|
8 |
4-[(4-Eatocsaifeiniol)asó]naftól |
12010 |
|
|
Dearg |
Ná húsáidtear i dtáirgí a fhorchuirtear ar na seicní múcasacha |
|
|
|
9 |
1-[(2-Clórai-4-nítrifeiniol)asó]-2-naftól agus a léiceanna, shalainn agus líocha de bhairiam, strointiam agus ziorcóiniam dothuaslagtha |
12085 |
|
|
Dearg |
|
3 % |
|
|
10 |
1-(4-Meitil-2-nítrifeiniolasó)-2-naftól |
12120 |
|
|
Dearg |
Táirgí sruthlaithe |
|
|
|
11 |
3-Hiodrocsa-N-(o-toilil)-4-[(2,4,5-trí-chlóraifeiniol)asó]naftailéan-2-carbocsaimíd |
12370 |
|
|
Dearg |
Táirgí sruthlaithe |
|
|
|
12 |
N-(4-Clórai-2-meitilfeiniol)-4-[(4-clórai-2-meitilfeiniol)asói]-3-hiodrocsanaftailéan-2-carbocsaimíd |
12420 |
|
|
Dearg |
Táirgí sruthlaithe |
|
|
|
13 |
4-[(2,5-Déchlóraifeiniol)asói]-N-(2,5-démheatocsaifeinil)-3-hiodrocsanaftailéan-2-carbocsaimíd |
12480 |
|
|
Donn |
Táirgí sruthlaithe |
|
|
|
14 |
N-(5-Clórai-2,4-démheatocsaifeinil)-4-[[5-[(dé-eitiolaimínea)sulfóinil]-2-meatocsaifeiniol)asói]-3-hiodrocsanaftailéan-2-carbocsaimíd |
12490 |
|
|
Dearg |
|
|
|
|
15 |
2,4-Déhidri-5-meitil-2-feinil-4-(feiniolasói)-3H-piorasól-3-ón |
12700 |
|
|
Buí |
Táirgí sruthlaithe |
|
|
|
16 |
Déshóidiam 2-aimín-5-[(4-sulfónáitifeiniol)asói]-beinséansulfónáit |
13015 |
|
|
Buí |
|
|
|
|
17 |
Sóidiam 4-(2,4-déhiodrocsaifeiniolasói)beinséansulfónáit |
14270 |
|
|
Flannbhuí |
|
|
|
|
18 |
Déshóidiam 3-[(2,4-démheitiol-5-sulfónáitifeiniol)asói]-4-hiodrocsanaftailéan-1-sulfónáit |
14700 |
|
|
Dearg |
|
|
|
|
19 |
Déshóidiam 4-hiodrocsa-3-[(4-sulfónáitionaiftiol)asó]naftailéansulfónáit |
14720 |
|
222-657-4 |
Dearg |
|
|
Critéir íonachta mar atá leagtha amach i dTreoir 95/45/CE ón gCoimisiún (E 122) |
|
20 |
Déshóidiam 6-[(2,4-démheitiol-6-sulfónáitifeiniol)asói]-5-hiodrocsanaftailéan-1-sulfónáit |
14815 |
|
|
Dearg |
|
|
|
|
21 |
Sóidiam 4-[(2-hiodrocsa-1-naiftiol)asói]beinséansulfónáit agus a léiceanna, shalainn agus líocha de bhairiam, strointiam agus ziorcóiniam dothuaslagtha |
15510 |
|
|
Flannbhuí |
Ná húsáidtear i dtáirgí do na súile |
|
|
|
22 |
Cailciam déshóidiam bios[2-clórai-5-[(2-hiodrocsa-1-naiftiol)asó]-4-sulfónáitibeansóáit] |
15525 |
|
|
Dearg |
|
|
|
|
23 |
Bairiam bios[4-[(2-hiodrocsa-1-naiftiol)asói]-2-meitilbeinséansulfónáit] |
15580 |
|
|
Dearg |
|
|
|
|
24 |
Sóidiam 4-[(2-Hiodrocsa-1-naiftiol)asó]naftailéansulfónáit |
15620 |
|
|
Dearg |
Táirgí sruthlaithe |
|
|
|
25 |
Sóidiam 2-[(2-hiodrocsanaiftiol)asó]naftailéansulfónáit agus a léiceanna, salainn agus líocha de bhairiam, strointiam agus ziorcóiniam dothuaslagtha |
15630 |
|
|
Dearg |
|
3 % |
|
|
26 |
Cailciam bios[3-hiodrocsai-4-(feiniolasó)-2-naftóáit] |
15800 |
|
|
Dearg |
Ná húsáidtear i dtáirgí a fhorchuirtear ar na seicní múcasacha |
|
|
|
27 |
Déshóidiam 3-hiodrocsai-4-[(4-meitiol-2-sulfónáitifeiniol)asó]-2-naftóáit agus a léiceanna, salainn agus líocha de bhairiam, strointiam agus ziorcóiniam dothuaslagtha |
15850 |
|
226-109-5 |
Dearg |
|
|
Critéir íonachta mar atá leagtha amach i dTreoir 95/45/CE ón gCoimisiún (E 180) |
|
28 |
Déshóidiam 4-[(5-clórai-2-sulfónáitifeiniol)asói]-3-hiodrocsa-2-naftóáit agus a léiceanna, salainn agus líocha de bhairiam, strointiam agus ziorcóiniam dothuaslagtha |
15865 |
|
|
Dearg |
|
|
|
|
29 |
Cailciam 3-hiodrocsa-4-[(1-sulfónáitio-2-naiftiol)asó]-2-naftóáit |
15880 |
|
|
Dearg |
|
|
|
|
30 |
Déshóidiam 6-hiodrocsa-5-[(3-sulfónáitifeiniol)asó]naftailéan-2-sulfónáit |
15980 |
|
|
Flannbhuí |
|
|
|
|
31 |
Déshóidiam 6-hiodrocsa-5-[(4-sulfónáitifeiniol)asó]naftailéan-2-sulfónáit agus a léiceanna, salainn agus líocha de bhairiam, strointiam agus ziorcóiniam dothuaslagtha |
15985 |
|
220-491-7 |
Buí |
|
|
Critéir íonachta mar atá leagtha amach i dTreoir 95/45/CE ón gCoimisiún (E 110) |
|
32 |
Déshóidiam 6-hiodrocsai-5-[(2-meatocsa-4-sulfónáitio-m-toiliol)asó]naftailéan-2-sulfónáit |
16035 |
|
247-368-0 |
Dearg |
|
|
Critéir íonachta mar atá leagtha amach i dTreoir 95/45/CE ón gCoimisiún (E 129) |
|
33 |
Trí-shóidiam 3-hiodrocsa-4-[(4'-sulfónáitionaiftiol)asó]naftailéin-2,7-déshulfónáit |
16185 |
|
213-022-2 |
Dearg |
|
|
Critéir íonachta mar atá leagtha amach i dTreoir 95/45/CE ón gCoimisiún (E 123) |
|
34 |
Déshóidiam 7-hiodrocsai-8-(feiniolasó)naftailéin-1,3-déshulfónáit |
16230 |
|
|
Flannbhuí |
Ná húsáidtear i dtáirgí a fhorchuirtear ar na seicní múcasacha |
|
|
|
35 |
Trí-shóidiam 1-(1-naiftiolasói)-2-hiodrocsanaftailéin-4', 6,8-trí-shulfónáit agus a léiceanna, salainn agus líocha de bhairiam, strointiam agus ziorcóiniam dothuaslagtha |
16255 |
|
220-036-2 |
Dearg |
|
|
Critéir íonachta mar atá leagtha amach i dTreoir 95/45/CE ón gCoimisiún (E 124) |
|
36 |
Teitreasóidiam 7-hiodrocsa-8-[(4-sulfónáitio-1-naiftiol)asó]naftailéin-1,3,6-trí-shulfónáit |
16290 |
|
|
Dearg |
|
|
|
|
37 |
Déshóidiam 5-aimín-4-hiodrocsai-3-(feiniolasó)naftailéin-2,7-déshulfónáit agus a léiceanna, salainn agus líocha de bhairiam, strointiam agus ziorcóiniam dothuaslagtha |
17200 |
|
|
Dearg |
|
|
|
|
38 |
Déshóidiam 5-aicéitiolaimín-4-hiodrocsai-3-(feiniolasó)naftailéin-2,7-déshulfónáit |
18050 |
|
223-098-9 |
Dearg |
Ná húsáidtear i dtáirgí a fhorchuirtear ar na seicní múcasacha |
|
Critéir íonachta mar atá leagtha amach i dTreoir 95/45/CE ón gCoimisiún (E 128 |
|
39 |
Aigéad 2,7-Naftailéindéshulfónach, 3-((4-cicliheicsi-2-meitilfeiniol)asói)-4-hiodrocsai-5-(((4-meitilfeiniol)sulfóiniol)aimín)-, salann déshóidiam |
18130 |
|
|
Dearg |
Táirgí sruthlaithe |
|
|
|
40 |
Hidrigin bios[2-[(4,5-déhidri-3-meitiol-5-ocsai-1-feinil-1H-piorasóil-4-iol)asói]beansóáit(2-)]crómáit(1-) |
18690 |
|
|
Buí |
Táirgí sruthlaithe |
|
|
|
41 |
Hidrigin déshóidiam bios[5-clórai-3-[(4,5-déhidri-3-meitiol-5-ocsai-1-feinil-1H-piorasóil-4-iol)asói]-2-hiodrocsaibeinséansulfónáitio(3-)]crómáit(3-) |
18736 |
|
|
Dearg |
Táirgí sruthlaithe |
|
|
|
42 |
Sóidiam 4-(3-hiodrocsai-5-meitil-4-(feiniolasói)piorasóil-2-iol)beinséansulfónáit |
18820 |
|
|
Buí |
Táirgí sruthlaithe |
|
|
|
43 |
Déshóidiam 2,5-déchlórai-4-(5-hiodrocsai-3-meitiol-4-((sulfaifeiniol)asói)piorasóil-1-iol)beinséansulfónáit |
18965 |
|
|
Buí |
|
|
|
|
44 |
Trí-shóidiam 5-hiodrocsa-1-(4-sulfaifeiniol)-4-(4-sulfaifeiniolasói)piorasól-3-carbocsaláit agus a léiceanna, salainn agus líocha de bhairiam, strointiam agus ziorcóiniam dothuaslagtha |
19140 |
|
217-699-5 |
Buí |
|
|
Critéir íonachta mar atá leagtha amach i dTreoir 95/45/CE ón gCoimisiún (E 102) |
|
45 |
N, N'-(3,3'-Démheitil[1,1'-défheinil]-4,4'-dé-ile)bios[2-[(2,4-déchlóraifeiniol)asó]-3-ocsabútaraimíd] |
20040 |
|
|
Buí |
Táirgí sruthlaithe |
|
An t-uastiúchan de 3,3'-démheitilbeinsidín san oibreán dathúcháin: 5 csm |
|
46 |
Sóidiam 4-aimín-5-hiodrocsai-3-((4-nitrifeiniol)asói)-6-(feiniolasó)naftailéin-2,7-déshulfónáit |
20470 |
|
|
Dubh |
Táirgí sruthlaithe |
|
|
|
47 |
2,2'-[(3,3'-Déchlórai[1,1'-défheinil]-4,4'-dé-ile)bios(asói)]bios[N-(2,4-démheitilfeiniol)-3-ocsabútaraimíd] |
21100 |
|
|
Buí |
Táirgí sruthlaithe |
|
An t-uastiúchan de 3,3'-démheitilbeinsidín san oibreán dathúcháin: 5 csm |
|
48 |
2,2'-[(3,3'-Déchlórai[1,1'-défheinil]-4,4'-dé-ile)bios(asói)]bios[N-(4-clórai-2,5-démheatocsaifeiniol)-3-ocsabútaraimíd] |
21108 |
|
|
Buí |
Táirgí sruthlaithe |
|
An t-uastiúchan de 3,3'-démheitilbeinsidín san oibreán dathúcháin: 5 csm |
|
49 |
2,2'-[Cicliheicsilidéinbios[(2-meitil-4,1-feiniléin)asói]]bios[4-cicliheicsilfeanól] |
21230 |
|
|
Buí |
Ná húsáidtear i dtáirgí a fhorchuirtear ar na seicní múcasacha |
|
|
|
50 |
Déshóidiam 4,6-déhiodrocsai-3-[[4-[1-[4-[[1-hiodrocsai-7-[(feiniolsulfóiniol)ocsa]-3-sulfónáitio-2-naiftiol]asói]feinil]cicliheicsil]feiniol]asó]naftailéan-2-sulfónáit |
24790 |
|
|
Dearg |
Táirgí sruthlaithe |
|
|
|
51 |
1-(4-(Feiniolasói)feiniolasó)-2-naftól |
26100 |
|
|
Dearg |
Ná húsáidtear i dtáirgí a fhorchuirtear ar na seicní múcasacha |
|
Critéir íonachta: anailín ≤0,2 % 2-naftól ≤0,2 % 4-aimíneasóibeinséin ≤0,1 % 1-(feiniolasó)-2-naftól ≤3 % 1-[2-(feiniolasói)feiniolasó]-2-naftaileanól ≤2 % |
|
52 |
Teitreasóidiam 6-aimín-4-hiodrocsa-3-[[7-sulfónáitio-4-[(4-sulfónáitifeiniol)asó]-1-naiftiol]asó]naftailéin-2,7-déshulfónáit |
27755 |
|
|
Dubh |
|
|
|
|
53 |
Teitreasóidiam 1-aicéataimídi-2-hiodrocsa-3-(4-((4-sulfónáitifeiniolasó)-7-sulfónáitio-1-naiftiolasó))naftailéin-4,6-déshulfónáit |
28440 |
|
219-746-5 |
Dubh |
|
|
Critéir íonachta mar atá leagtha amach i dTreoir 95/45/CE ón gCoimisiún (E 151) |
|
54 |
Aigéad beinséansulfónach, 2,2'-(1,2-eitéindé-ile)bios[5-nítri-, salann déshóidiam, táirgí a imoibríonn le 4-[(4-aimínifeiniol)asói]aigéad beinséansulfónach, salainn sóidiam |
40215 |
|
|
Flannbhuí |
Táirgí sruthlaithe |
|
|
|
55 |
béite-Caraitéin |
40800 |
|
230-636-6 |
Flannbhuí |
|
|
Critéir íonachta mar atá leagtha amach i dTreoir 95/45/CE ón gCoimisiún (E 160a) |
|
56 |
8'-apai-.béite.-Caraitéan-8'-al |
40820 |
|
|
Flannbhuí |
|
|
Critéir íonachta mar atá leagtha amach i dTreoir 95/45/CE ón gCoimisiún (E 160c) |
|
57 |
Eitil 8'-apai-.béite.-caraitéan-8'-óáit |
40825 |
|
214-173-7 |
Flannbhuí |
|
|
Critéir íonachta mar atá leagtha amach i dTreoir 95/45/CE ón gCoimisiún (E 160f) |
|
58 |
Cantacsaintín |
40850 |
|
208-187-2 |
Flannbhuí |
|
|
Critéir íonachta mar atá leagtha amach i dTreoir 95/45/CE ón gCoimisiún (E 161g) |
|
59 |
Amóiniam, (4-(alfai-(p-(dé-eitiolaimín)feinil)-2,4-déshulfóibeinsilidéin)-2,5-cicliheicsidéin-1-ilidéin)dé-eitil-, hiodrocsaíd, salann monasóidiam |
42045 |
|
|
Gorm |
Ná húsáidtear i dtáirgí a fhorchuirtear ar na seicní múcasacha |
|
|
|
60 |
Eatánaimíniam, N-(4-((4-(dé-eitiolaimín)feinil)(5-hiodrocsai-2,4-déshulfóifeinil)meitiléin)-2,5-cicliheicsidéin-1-ilidéin)-N-eitil-, hiodrocsaíd, salann inmheánach, salann cailciam (2:1) agus a léiceanna, shalainn agus líocha de bhairiam, strointiam agus ziorcóiniam dothuaslagtha |
42051 |
|
222-573-8 |
Gorm |
|
|
Critéir íonachta mar atá leagtha amach i dTreoir 95/45/CE ón gCoimisiún (E 131) |
|
61 |
Beinséinmeatánaimíniam, N-eitil-N-(4-((4-(eitil((3-sulfóifeinil)meitiol)aimín)feinil)(4-hiodrocsa-2-sulfóifeinil)meitiléin)-2,5-cicliheicsidéin-1-ilidéin)-3-sulfói-, hiodrocsaíd, salann inmheánach, salann déshóidiam |
42053 |
|
|
Glas |
|
|
|
|
62 |
Hidrigin (beinsil)[4-[[4-[beinsileitiolaimín]feinil](2,4-déshulfónáitifeinil)meitiléin]cicliheicsi-2,5-dé-éin-1-ilidéin](eitil)amóiniam, salann sóidiam |
42080 |
|
|
Gorm |
Táirgí sruthlaithe |
|
|
|
63 |
Beinséinmeatánaimíniam, N-eitil-N-(4-((4-(eitil((3-sulfóifeinil)meitiol)aimín)feinil)(2-sulfóifeinil)meitiléin)-2,5-cicliheicsidéin-1-ilidéin)-3-sulfói-, hiodrocsaíd, salann inmheánach, salann déshóidiam |
42090 |
|
223-339-8 |
Gorm |
|
|
Critéir íonachta mar atá leagtha amach i dTreoir 95/45/CE ón gCoimisiún (E 133) |
|
64 |
Hidrigin [4-[(2-clóraifeinil)[4-[eitiol(3-sulfónáitibeinsiol)aimín]feinil]meitiléin]cicliheicsi-2,5-dé-éin-1-ilidéin](eitiol)(3-sulfónáitibeinsil)amóiniam, salann sóidiam |
42100 |
|
|
Glas |
Táirgí sruthlaithe |
|
|
|
65 |
Hidrigin [4-[(2-clóraifeinil)[4-[eitiol(3-sulfónáitibeinsiol)aimín]-o-toilil]meitiléin]-3-meitilcicliheicsi-2,5-dé-éin-1-ilidéin](eitiol)(3-sulfónáitibeinsil)amóiniam, salann sóidiam |
42170 |
|
|
Glas |
Táirgí sruthlaithe |
|
|
|
66 |
(4-(4-Amínifeinil)(4-imíncicliheicsi-2,5-dé-einilidéin)meitil)-2-meitiolanailín hidreaclóiríd |
42510 |
|
|
Vialait |
Ná húsáidtear i dtáirgí a fhorchuirtear ar na seicní múcasacha |
|
|
|
67 |
4-[(4-Aimín-m-toilil)(4-imín-3-meitilcicliheicsi-2,5-dé-éin-1-ilidéin)meitil]-o-tolúidín monaihidreaclóiríd |
42520 |
|
|
Vialait |
Táirgí sruthlaithe |
5csm |
|
|
68 |
Hidrigin [4-[[4-(dé-eitiolaimín)feinil][4-[eitiol[(3-sulfónáitibeinsiol)aimín]-o-toilil]meitiléin]-3-meitilcicliheicsi-2,5-dé-éin-1-ilidéin](eitiol)(3-sulfónáitibeinsiol)amóiniam, salann sóidiam |
42735 |
|
|
Gorm |
Ná húsáidtear i dtáirgí a fhorchuirtear ar na seicní múcasacha |
|
|
|
69 |
[4-[[4-Anailíonó-1-naiftil][4-(démheitiolaimín)feinil]meitiléin]cicliheicsi-2,5-dé-éin-1-ilidéin]clóiríd dhémheitiolamóiniam |
44045 |
|
|
Gorm |
Ná húsáidtear i dtáirgí a fhorchuirtear ar na seicní múcasacha |
|
|
|
70 |
Hidrigin [4-[4-(démheitiolaimín)-.alfa.-(2-hiodrocsai-3,6-déshulfónáitio-1-naiftil)beinsilidéin]cicliheicsi-2,5-dé-éin-1-ilidéin]démheitiolamóiniam, salann monasóidiam |
44090 |
|
221-409-2 |
Glas |
|
|
Critéir íonachta mar atá leagtha amach i dTreoir 95/45/CE ón gCoimisiún (E 142) |
|
71 |
Hidrigin 3,6-bios(dé-eitiolaimín)-9-(2,4-déshulfónáitifeinil)xaintiliam, salann sóidiam |
45100 |
|
|
Dearg |
Táirgí sruthlaithe |
|
|
|
72 |
Hidrigin 9-(2-carbocsaileatoifeinil)-3-(2-meitiolanailíonó)-6-(2-meitil-4-sulfóanailíonó)xaintiliam, salann monasóidiam |
45190 |
|
|
Vialait |
Táirgí sruthlaithe |
|
|
|
73 |
Hidrigin 9-(2,4-déshulfónáitifeinil)-3,6-bios(eitiolaimín)-2,7-démheitiolxaintiliam, salann monasóidiam |
45220 |
|
|
Dearg |
Táirgí sruthlaithe |
|
|
|
74 |
Déshóidiam 2-(3-ocsa-6-ocsadocsantain-9-il)beansóáit |
45350 |
|
|
Buí |
|
6 % |
|
|
75 |
4', 5'-Débhrómai-3', 6'-déhiodrocsaispiri[isibeinseafúrán-1(3H),9'-[9H]saintéan]-3-ón agus a léiceanna, shalainn agus líocha de bhairiam, strointiam agus ziorcóiniam dothuaslagtha |
45370 |
|
|
Flannbhuí |
|
|
1 % d'aigéad beansóch 2-(6-hiodrocsa-3-ocsa-3H-santain-9-il) agus 2 % d'aigéad beansóch 2-(brómai-6-hiodrocsa-3-ocsa-3H-santain-9-il) ar a mhéad |
|
76 |
Déshóidiam 2-(2,4,5,7-teitreabróma-6-ocsadó-3-ocsasantain-9-il)beansóáit agus a léiceanna, salainn agus líocha de bhairiam, strointiam agus ziorcóiniam dothuaslagtha |
45380 |
|
|
Dearg |
|
|
1 % d'aigéad beansóch 2-(6-hiodrocsa-3-ocsa-3H-santain-9-il) agus 2 % d'aigéad beansóch 2-(brómai-6-hiodrocsa-3-ocsa-3H-santain-9-il) ar a mhéad |
|
77 |
3', 6'-Déhiodrocsai-4', 5'-dénitrispiri[isibeinseafúrán-1(3H),9'-[9H]saintéan]-3-ón |
45396 |
|
|
Flannbhuí |
|
1 %, má úsáidtear i dtáirgí do na liopaí |
I bhfoirm saoraigéid amháin nuair a úsáidtear i dtáirgí do na liopaí |
|
78 |
Déphotaisiam 3,6-déchlórai-2(2,4,5,7-teitreabróma-6-ocsado-3-ocsasantain-9-il)beansóáit |
45405 |
|
|
Dearg |
Ná húsáidtear i dtáirgí do na súile |
|
1 % d'aigéad beansóch 2-(6-hiodrocsa-3-ocsa-3H-santain-9-il) agus 2 % d'aigéad beansóch 2-(brómai-6-hiodrocsa-3-ocsa-3H-santain-9-il) ar a mhéad |
|
79 |
3,4,5,6-Teitreaclórai-2-(1,4,5,8-teitreabrómai-6-hiodrocsa-3-ocsasantain-9-il)aigéad beansóch agus a léiceanna, shalainn agus líocha de bhairiam, strointiam agus ziorcóiniam dothuaslagtha |
45410 |
|
|
Dearg |
|
|
1 % d'aigéad beansóch 2-(6-hiodrocsa-3-ocsa-3H-santain-9-il) agus 2 % d'aigéad beansóch 2-(brómai-6-hiodrocsa-3-ocsa-3H-santain-9-il) ar a mhéad |
|
80 |
Déshóidiam 2-(2,4,5,7-teitreaiada-6-ocsaídea-3-ocsasantain-9-il)beansóáit agus a léiceanna, salainn agus líocha de bhairiam, strointiam agus ziorcóiniam dothuaslagtha |
45430 |
|
240-474-8 |
Dearg |
|
|
Critéir íonachta mar atá leagtha amach i dTreoir 95/45/CE ón gCoimisiún (E 127) |
|
81 |
1,3-Iseibeinseafúrándé-ón, táirgí imoibriúcháin le meitiolcuineoilín agus cuineoilín |
47000 |
|
|
Buí |
Ná húsáidtear i dtáirgí a fhorchuirtear ar na seicní múcasacha |
|
|
|
82 |
1H-Indéin-1,3(2H)-dé-ón, 2-(2-cuineoilínil)-, sulfónáitithe, salainn sóidiam |
47005 |
|
305-897-5 |
Buí |
|
|
Critéir íonachta mar atá leagtha amach i dTreoir 95/45/CE ón gCoimisiún (E 104) |
|
83 |
Hidrigin-9-[(3-meatocsaifeiniol)aimín]-7-feinil-5-(feiniolaimín)-4,10-déshulfónáitibeinsi[a]feanaisíniam, salann sóidiam |
50325 |
|
|
Vialait |
Táirgí sruthlaithe |
|
|
|
84 |
Dath niogróisín shulfónáitithe |
50420 |
|
|
Dubh |
Ná húsáidtear i dtáirgí a fhorchuirtear ar na seicní múcasacha |
|
|
|
85 |
8,18-Déchlórai-5,15-dé-eitil-5,15-déhidridé-iondalai[3,2-b:3', 2'-m]trífheinidé-ocsaisín |
51319 |
|
|
Vialait |
Táirgí sruthlaithe |
|
|
|
86 |
1,2-Déhiodrocsantracuineon |
58000 |
|
|
Dearg |
|
|
|
|
87 |
8-Hiodrocsaipiréin-1,3,6-tríshulfónáit tríshóidiam |
59040 |
|
|
Glas |
Ná húsáidtear i dtáirgí a fhorchuirtear ar na seicní múcasacha |
|
|
|
88 |
1-Ainilini-4-hiodrocsantracuineon |
60724 |
|
|
Vialait |
Táirgí sruthlaithe |
|
|
|
89 |
1-Hiodrocsa-4-(p-tolúidín)antracuineon |
60725 |
|
|
Vialait |
|
|
|
|
90 |
4-[(9,10-Déhidri-4-hiodrocsai-9,10-dé-ocsa-1-aintriol)aimín]tolúéan-3-sulfónait sóidiam |
60730 |
|
|
Vialait |
Ná húsáidtear i dtáirgí a fhorchuirtear ar na seicní múcasacha |
|
|
|
91 |
1,4-bios(p-Toiliolaimín)antracuineon |
61565 |
|
|
Glas |
|
|
|
|
92 |
2,2'-(9,10-dé-ocsantraicéin-1,4-dé-ildé-imín)bis(5-meitiolsulfónait) |
61570 |
|
|
Glas |
|
|
|
|
93 |
3,3'(9,10-dé-ildé-imín)bis(2,4,6-trímheitilbeinséansulfónáit) sóidiam |
61585 |
|
|
Gorm |
Táirgí sruthlaithe |
|
|
|
94 |
1-aimín-4-(cioglaiheicsiolaimín)-9,10-déhidri-9,10-dé-ocsantraicéan-2-sulfónáit sóidiam |
62045 |
|
|
Gorm |
Táirgí sruthlaithe |
|
|
|
95 |
6,15-Déhiodrocsantraicéin-5,9,14,18-teatrón |
69800 |
|
|
Gorm |
|
|
|
|
96 |
7,16-déchlórai-6,15-déhiodrocsantraicéin-5,9,14,18-teatrón |
69825 |
|
|
Gorm |
|
|
|
|
97 |
Bisbeinsimídeasó[2,1-b:2', 1'-i]beinsi[lmn][3,8]feanantrailín-8,17-dé-ón |
71105 |
|
|
Flannbhuí |
Ná húsáidtear i dtáirgí a fhorchuirtear ar na seicní múcasacha |
|
|
|
98 |
2-(1,3-Déhiodra-3-ocsa-2H-indeasóil-2-ilidéin)-1,2-déhiodro-3H-indeol-3-ón |
73000 |
|
|
Gorm |
|
|
|
|
99 |
5,5'-(2-(1,3-déhiodro-3-ocsa-2H-indeasóil-2-ilidéin)-1,2-déhiodra-3H-indeol-3-ón)déshulfónáit déshóidiam |
73015 |
|
212-728-8 |
Gorm |
|
|
Critéir íonachta mar atá leagtha amach i dTreoir 95/45/CE ón gCoimisiún (E 132) |
|
100 |
6-Clóra-2-(6-clórai-4-meitiol-3-ocsaibeinsi[b]téin-2(3H)-ilidé-éin)-4-meitilbeinsi[b]tiaiféan-3(2H)-ón |
73360 |
|
|
Dearg |
|
|
|
|
101 |
5-Clóra-2-(5-clórai-7-meitiol-3-ocsaibeinsi[b]téin-2(3H)-ilidé-éin)-7-meitilbeinsi[b]tiaiféan-3(2H)-ón |
73385 |
|
|
Vialait |
|
|
|
|
102 |
5,12-Déhiodracuin[2,3-b]acraidín-7,14-dé-ón |
73900 |
|
|
Vialait |
Táirgí sruthlaithe |
|
|
|
103 |
5,12-Déhiodra-2,9-démheitiolcuin[2,3-b]acraidín-7,14-dé-ón |
73915 |
|
|
Dearg |
Táirgí sruthlaithe |
|
|
|
104 |
29H,31H-Tailiciainín |
74100 |
|
|
Gorm |
Táirgí sruthlaithe |
|
|
|
105 |
29H,31H-Tailiciainineáit(2-)-N29, N30, N31, N32 copar |
74160 |
|
|
Gorm |
|
|
|
|
106 |
[29H,31H-Tailiciainíndéshulfónáit(4-)-N29, N30, N31, N32]copráit déshóidiam |
74180 |
|
|
Gorm |
Táirgí sruthlaithe |
|
|
|
107 |
Tailiciainín polaclóra copair |
74260 |
|
|
Glas |
Ná húsáidtear i dtáirgí do na súile |
|
|
|
108 |
Aigéad 8,8'-dé-apai-sí, sí-Caraitéindé-óch |
75100 |
|
|
Buí |
|
|
|
|
109 |
Anátó |
75120 |
|
215-735-4/289-561-2/230-248-7 |
Flannbhuí |
|
|
Critéir íonachta mar atá leagtha amach i dTreoir 95/45/CE ón gCoimisiún (E 160b) |
|
110 |
Lícipéin |
75125 |
|
— |
Buí |
|
|
Critéir íonachta mar atá leagtha amach i dTreoir 95/45/CE ón gCoimisiún (E 160d) |
|
111 |
béite-apai-8'-Caraiteanal |
75130 |
|
214-171-6 |
Flannbhuí |
|
|
Critéir íonachta mar atá leagtha amach i dTreoir 95/45/CE ón gCoimisiún (E 160e) |
|
112 |
(3R)-béite-4-Caraitéan-3-ól |
75135 |
|
|
Buí |
|
|
|
|
113 |
2-Aimín-1,7-déhiodra-6H-púirín-6-eon |
75170 |
|
|
Bán |
|
|
|
|
114 |
1,7-bis-(4-Hiodrocsa — 3-meatocsaifeinil)heipti-1,6-dé-éin-3,5-dé-ón |
75300 |
|
207-280-5 |
Buí |
|
|
Critéir íonachta mar atá leagtha amach i dTreoir 95/45/CE ón gCoimisiún (E 100) |
|
115 |
Cairmíní |
75470 |
|
215-680-6/215-023-3/215-724-4 |
Dearg |
|
|
Critéir íonachta mar atá leagtha amach i dTreoir 95/45/CE ón gCoimisiún (E 120) |
|
116 |
(2S-Tras)-[18-carbocsa-20-(carbocsaimeitil)-13-eitil-2,3-déhiodra-3,7,12,17-teitrimeitil-8-vinil-21H,23H-póirfín-2-próipianáit(5-)-N21, N22, N23, N24]copráit(3-) tréshóidiam (Clóraifillí) |
75810 |
|
215-800-7/207-536-6/208-272-4/287-483-3/239-830-5/246-020-5 |
Glas |
|
|
Critéir íonachta mar atá leagtha amach i dTreoir 95/45/CE ón gCoimisiún (E 140, E 141) |
|
117 |
Alúmanam |
77000 |
|
231-072-3 |
Bán |
|
|
Critéir íonachta mar atá leagtha amach i dTreoir 95/45/CE ón gCoimisiún (E 173) |
|
118 |
Sulfáit hiodrocsaíde alúmanaim |
77002 |
|
|
Bán |
|
|
|
|
119 |
Sileacáit alúmanaim hiodráitithe nádúrtha, Al2O3.2SiO2.2H2O, ina bhfuil carbónáití cailciam, maignéisiam nó iarainn, hiodrocsaíd fheireach, gaineamh grianchloiche, míoca, etc. mar eisíontas |
77004 |
|
|
Bán |
|
|
|
|
120 |
Lasúirít |
77007 |
|
|
Gorm |
|
|
|
|
121 |
Sileacáit alúmanaim dathaithe le ocsaíd fheireach |
77015 |
|
|
Dearg |
|
|
|
|
122 |
Sulfáit bhairiam |
77120 |
|
|
Bán |
|
|
|
|
123 |
Ocsaíd chlóiríde biosmait |
77163 |
|
|
Bán |
|
|
|
|
124 |
Carbónáit chailciam |
77220 |
|
207-439-9/215-279-6 |
Bán |
|
|
Critéir íonachta mar atá leagtha amach i dTreoir 95/45/CE ón gCoimisiún (E 170) |
|
125 |
Sulfáit chailciam |
77231 |
|
|
Bán |
|
|
|
|
126 |
Carbon black |
77266 |
1333-86-4, 7440-44-0 |
215-609-9, 231-153-3, 931-328-0, 931-334-3 |
Black |
|
|
Purity > 97 %, with the following impurity profile: Ash content ≤ 0,15 %, total sulphur ≤ 0,65 %, total PAH ≤ 500 ppb and benzo(a)pyrene ≤ 5 ppb, dibenz(a,h)anthracene ≤ 5 ppb, total As ≤ 3 ppm, total Pb ≤ 10 ppm, total Hg ≤ 1 ppm. |
|
126a |
Carbon black |
77266 (nano) Carbon Black (nano) |
1333-86-4, 7440-44-0 |
215-609-9, 231-153-3, 931-328-0, 931-334-3 |
Black |
|
10 % |
Not to be used in applications that may lead to exposure of the end user's lungs by inhalation. Only nanomaterials having the following characteristics are allowed: — Purity > 97 %, with the following impurity profile: Ash content ≤ 0,15 %, total sulphur ≤ 0,65 %, total PAH ≤ 500 ppb and benzo(a)pyrene ≤ 5 ppb, dibenz(a,h)anthracene ≤ 5 ppb, total As ≤ 3 ppm, total Pb ≤ 10 ppm, and total Hg ≤ 1 ppm; — Primary particle size ≥ 20 nm. |
|
127 |
Cnámhghualach. Púdar mín dubh a fhaightear trí chnámha ainmhithe a dhó i gcoimeádán iata. Is iad fosfáit chailciam agus carbón na comhábhair phríomha ann |
77267 |
|
|
Dubh |
|
|
|
|
128 |
Dubh cóic |
77268:1 |
|
|
Dubh |
|
|
|
|
129 |
Oscaíd (III) chróimiam |
77288 |
|
|
Glas |
|
|
saor ó ian crómáite |
|
130 |
Hiodroscaíd (III) chróimiam |
77289 |
|
|
Glas |
|
|
saor ó ian crómáite |
|
131 |
Ocsaíd Alúmanaim Cóbáilt |
77346 |
|
|
Glas |
|
|
|
|
132 |
Copar |
77400 |
|
|
Donn |
|
|
|
|
133 |
Ór |
77480 |
|
231-165-9 |
Donn |
|
|
Critéir íonachta mar atá leagtha amach i dTreoir 95/45/CE ón gCoimisiún (E 175) |
|
134 |
Ocsaíd iarainn |
77489 |
|
|
Flannbhuí |
|
|
|
|
135 |
Deargn Ocsaíde Iarainn |
77491 |
|
215-168-2 |
Dearg |
|
|
Critéir íonachta mar atá leagtha amach i dTreoir 95/42/CE ón gCoimisiún (E 172) |
|
136 |
Buí Ocsaíde Hiodrocsaíde Iarainn |
77492 |
51274-00-1 |
257-098-5 |
Buí |
|
|
Critéir íonachta mar atá leagtha amach i dTreoir 95/45/CE ón gCoimisiún (E 173) |
|
137 |
Dubh Ocsaíde Iarainn |
77499 |
|
235-442-5 |
Dubh |
|
|
Critéir íonachta mar atá leagtha amach i dTreoir 95/45/CE ón gCoimisiún (E 172) |
|
138 |
Fearóiciainíd amóiniam fheirigh |
77510 |
|
|
Gorm |
|
|
saor ó iain chiainíde |
|
139 |
Carbónáit mhaignéisiam |
77713 |
|
|
Bán |
|
|
|
|
140 |
Défhosfáit amóiniam mangainéise(3+) |
77742 |
|
|
Vialait |
|
|
|
|
141 |
Bis(ortafosfáit) trímhangainéise |
77745 |
|
|
Dearg |
|
|
|
|
142 |
Airgead |
77820 |
|
231-131-3 |
Bán |
|
|
Critéir íonachta mar atá leagtha amach i dTreoir 95/45/CE ón gCoimisiún (E 174) |
|
143 |
Dé-ocsaíd tíotáiniam (1) |
77891 |
|
236-675-5 |
Bán |
|
|
— Critéir íonachta mar a leagtar amach i dTreoir 95/45/CE ón gCoimisiún (E 171) — Dé-ocsaíd tíotáiniam i bhfoirm púdair ina bhfuil cion 1 % nó níos mó de cháithníní dar trastomhas aeraidinimiciúil ≤ 10 μm, le húsáid i gcomhréir le hIarscríbhinn III, Uimh. 321 |
|
144 |
Zinc oxide (2) |
77947 |
1314-13-2 |
215-222-5 |
White |
|
|
Not to be used in applications that may lead to exposure of the end-user's lungs by inhalation. |
|
145 |
Ribeaflaivin |
Lactoflavin |
|
201-507-1/204-988-6 |
Buí |
|
|
Critéir íonachta mar atá leagtha amach i dTreoir 95/45/CE ón gCoimisiún (E 101) |
|
146 |
Caramal |
Caramel |
|
232-435-9 |
Donn |
|
|
Critéir íonachta mar atá leagtha amach i dTreoir 95/45/CE ón gCoimisiún (E 150) |
|
147 |
Eastósc paiprice, Capsanthin, capsorubin |
Capsanthin, capsorubin |
|
207-364-1/207-425-2 |
Flannbhuí |
|
|
Critéir íonachta mar atá leagtha amach i dTreoir 95/45/CE ón gCoimisiún (E 160c) |
|
148 |
Dearg biatais |
Dearg biatais |
7659-95-2 |
231-628-5 |
Dearg |
|
|
Critéir íonachta mar atá leagtha amach i dTreoir 95/45/CE ón gCoimisiún (E 162) |
|
149 |
Antóiciainíní (Cianaidin, Piainidin, Mailvidin Deilfinidin Peitiúinidin Peileargónaidin) |
Antóiciainíní |
528-58-5 134-01-0 528-53-0 643-84-5 134-04-3 |
208-438-6 205-125-6 211-403-8 208-437-0 — 205-127-7 |
Dearg |
|
|
Faighte trí phroiseáil fhisiceach torthaí nó glasraí inite, critéir íonachta mar atá leagtha amach i dTreoir 95/45/CE ón gCoimisiún (E 163) |
|
150 |
Stearáití alúmanaim, since, maignéisiam agus cailciam |
Stearáit Alúmanaim Stearáit Since Stearáit Mhaignéisiam Stearáit Chailciam |
7047-84-9 557-05-1 557-04-0 216-472-8 |
230-325-5 209-151-9 209-150-3 216-472-8 |
Bán |
|
|
|
|
151 |
Feanóil, 4,4'-(3H-2,1-beansocsaitióil-3-ilidéin)bios[2-brómai-3-meitil-6-(1-meitileitil)-, S, S-dé-ocsaíd |
Bromothymol blue |
76-59-5 |
200-971-2 |
Gorm |
Táirgí sruthlaithe |
|
|
|
152 |
Feanóil, 4,4'-(3H-2,1-beansocsaitióil-3-ilidéin)bios[2,6-débhrómai-3-meitil-6-, S, S-dé-ocsaíd |
Bromocresol green |
76-60-8 |
200-972-8 |
Glas |
Táirgí sruthlaithe |
|
|
|
153 |
4-[(4.5-Déhidri-3-meitiol-5-ocsai-1-feinil-1H-piorasóil-4-iol)asói]-3-hiodrocsanaftailéin-1-sulfónait sóidiam |
Acid red 195 |
12220-24-5 |
— |
Dearg |
Ná húsáidtear i dtáirgí a fhorchuirtear ar na seicní múcasacha |
|
|
|
(1)
Le haghaidh úsáid mar scagaire ultraivialaite, féach Iarscríbhinn VI, Uimh. 27. |
IARSCRÍBHINN V
LIOSTA NA LEASAITHEACH ATÁ CEADAITHE I dTÁIRGÍ COSMAIDEACHA
Brollach
1. |
Maidir leis an liosta seo:
—
Glactar leis gurb é a chiallaíonn ‘salainn’ ná: salainn na gcaitian sóidiam, potaisiam, cailciam, amóiniam agus eatánóláimíní; salainn na n-ainian clóríd, bróimíd, sulfáit, aicéatáit.
—
Glactar leis gurb é a chiallaíonn ‘eistir’ ná: eistir mheitile, eitile, phróipile, iseapróipile, bhúitile, iseabúitile, feinile.
|
2. |
Na táirgí críochnaithe go léir ina bhfuil na substaintí atá liostaithe san Iarscríbhinn seo agus a scaoileann formaildéad, cuirfear lipéad orthu ar a mbeidh an rabhadh sonrach “scaoileann an táirge seo formaildéad”, i gcás inar mó ná 0,001 % (10 ppm) an tiúchan iomlán formaildéid a scaoiltear sa táirge críochnaithe, bíodh scaoilteoir formaildéid amháin sa táirge críochnaithe nó bíodh níos mó ná scaoilteoir amháin ann. Mar sin féin, i gcás na dtáirgí críochnaithe go léir ina bhfuil substaintí dá dtagraítear sa chéad fhomhír a chomhlíonann Rialachán (CE) Uimh. 1223/2009 de réir mar is infheidhme an 30 Iúil 2022, féadfar iad a chur ar mhargadh an Aontais go dtí an 31 Iúil 2024 agus féadfar iad a chur ar fáil ar mhargadh an Aontais go dtí an 31 Iúil 2026. |
Uimhir thagartha |
Sainaithint substaintí |
Coinníollacha |
Foclaíocht na gcoinníollacha úsáide agus rabhadh |
|||||
Ainm ceimiceach/INN |
Ainm Coiteann in Gluais na gComhábhar |
Uimhir CAS |
Uimhir CE |
Cinéal táirge, Baill den chorp |
Uastiúchan in ullmhóid atá réidh le húsáid |
Eile |
||
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
1 |
Aigéad beansóch agus a shalainn sóidiam |
Aigéad beansóch Beansóáit sóidiam |
65-85-0 532-32-1 |
200-618-2 208-534-8 |
Táirgí sruthlaithe, seachas táirgí don bhéal: |
2.5 % (aigéad) |
|
|
Táirgí don bhéal: |
1.7 % (aigéad) |
|||||||
Táirgí neamh-shruthlaithe: |
0.5 % (aigéad) |
|||||||
1a |
Salainn aigéid bheansóigh seachas a bhfuil liostaithe faoi uimhir thagartha 1 agus eistir aigéid bheansóigh |
Beansóáit amóiniam, beansóáit chailciam, beansóáit photaisiam, beansóáit mhaignéisiam, beansóáit MEA, beansóáit mheitile, beansóáit eitile, beansóáit phróipile, beanóáit bhúitile, beansóáit iseabúitile, beansóáit iseaphróipile, beansóáit feinile |
1863-63-4, 2090-05-3, 582-25-2, 553-70-8, 4337-66-0, 93-58-3, 93-89-0, 2315-68-6, 136-60-7, 120-50-3, 939-48-0, 93-99-2 |
217-468-9, 218-235-4, 209-481-3, 209-045-2, 224-387-2, 202-259-7,202-284-3, 219-020-8, 205-252-7, 204-401-3, 213-361-6, 202-293-2 |
|
0.5 % (aigéad) |
|
|
2 |
Aigéad próipianach agus a shalainn |
Aigéad próipianach, próipianáit amóiniam, próipianáit chailciam, próipianáit mhaignéisiam, próipianáit photaisiam, próipianáit sóidiam |
79-09-4, 17496-08-1, 4075-81-4, 557-27-7, 327-62-8, 137-40-6 |
201-176-3, 241-503-7, 223-795-8,209-166-0, 206-323-5, 205-290-4 |
|
2 % (aigéad) |
|
|
3 |
Salicylic acid (1) and its salts |
Salicylic acid |
69-72-7 |
200-712-3 |
|
0,5 % (acid) |
Not to be used in products for children under 3 years of age. |
Not to be used for children under 3 years of age (12) |
Not to be used in oral products. |
||||||||
Not to be used in applications that may lead to exposure of the end-user’s lungs by inhalation. |
||||||||
Calcium salicylate, magnesium salicylate, MEA- salicylate, sodium salicylate, potassium salicylate, TEA- salicylate |
824-35-1, 18917-89-0, 59866- 70-5, 54-21-7, 578-36-9, 2174-16-5 |
212-525-4, 242-669-3, 261-963-2, 200-198-0, 209-421-6, 218-531-3 |
|
0,5 % (acid) |
Not to be used in products for children under 3 years of age, except for shampoos. |
Not to be used for children under 3 years of age (2) |
||
4 |
Aigéad heicsi -2,4-dé-ineoch agus a shalainn |
Aigéad sorbach, sorbáit chailciam, sorbáit sóidiam, sorbáit photaisiam |
110-44-1, 7492-55-9, 7757-81-5, 24634-61-5 |
203-768-7, 231-321-6, 231-819-3, 246-376-1 |
|
0,6 % (aigéad) |
|
|
▼M32 ————— |
||||||||
6 |
Bogtha nó scriosta |
|||||||
7 |
Biphenyl-2-ol (18) |
o-Phenylphenol |
90-43-7 |
201-993-5 |
(a) Rinse-off Products (b) Leave-on products |
(a) 0,2 % (as phenol) (b) 0,15 % (as phenol) |
|
Avoid contact with eyes |
▼M42 ————— |
||||||||
9 |
Suilfítí agus hiodrasuilfítí neamhorgánacha (5) |
Suilfít sóidiam, déshuilfít amóiniam, suilfít amóiniam, suilfít photaisiam, suilfít photaisiam hidrigine, déshuilfít sóidiam, meitidéshuilfít sóidiam, meitidéshuilfít photaisiam |
7757-83-7, 10192-30-0, 10196-04-0, 10117-38-1, 7773-03-7, 7631-90-5, 7681-57-4, 16731-55-8 |
231-821-4, 233-469-7, 233-484-9, 233-321-1, 231-870-1, 231-548-0, 231-673-0, 240-795-3 |
|
0,2 % (mar SO2 saor) |
|
|
10 |
Bogtha nó scriosta |
|||||||
11 |
Chlorobutanol |
Chlorobutanol |
57-15-8 |
200-317-6 |
|
0,5 % |
(a) Ná húsáid in aerasóil (spraeanna) |
Tá Clórabútánól sa táirge seo |
12 |
4-Hydroxybenzoic acid and its Methyl- and Ethyl- esters, and their salts |
4-Hydroxybenzoic acid methylparaben potassium ethylparaben potassium paraben sodium methylparaben sodium ethylparaben ethylparaben sodium paraben potassium methylparaben calcium paraben |
99-96-7 99-76-3 36457-19-9 16782-08-4 5026-62-0 35285-68-8 120-47-8 114-63-6 26112-07-2 69959-44-0 |
202-804-9 202-785-7 253-048-1 240-830-2 225-714-1 252-487-6 204-399-4 204-051-1 247-464-2 274-235-4 |
|
0,4 % (as acid) for single ester 0,8 % (as acid) for mixtures of esters |
|
|
12a |
Butyl 4-hydroxybenzoate and its salts Propyl 4-hydroxybenzoate and its salts |
Butylparaben propylparaben sodium propylparaben sodium butylparaben potassium butylparaben potassium propylparaben |
94-26-8 94-13-3 35285-69-9 36457-20-2 38566-94-8 84930-16-5 |
202-318-7 202-307-7 252-488-1 253-049-7 254-009-1 284-597-5 |
|
0,14 % (as acid) for the sum of the individual concentrations 0,8 % (as acid) for mixtures of substances mentioned in entry 12 and 12a, where the sum of the individual concentrations of butyl- and propylparaben and their salts does not exceed 0,14 % |
Not to be used in leave-on products designed for application on the nappy area of children under three years of age. |
For leave-on products designed for children under three years of age: ‘Do not use on the nappy area’ |
13 |
3-Aicéitil-6-meitilpiorain-2,4 (3H)-dé-ón agus a shalainn |
Dehydroacetic acid, sodium dehydroacetate |
520-45-6, 4418-26-2, 16807-48-0 |
208-293-9, 224-580-1 |
|
0.6 % (mar aigéad) |
(a) Ná húsáid in aerasóil (spraeanna) |
|
14 |
Aigéad formach agus a shalainn sóidiam |
Formic acid, sodium formate |
64-18-6, 141-53-7 |
200-579-1, 205-488-0 |
|
0.5 % (mar aigéad) |
|
|
15 |
3,3'-Débhróim-4,4'-heicsimeitiléindé-ocsaidébheansaimídín agus a shalainn (lena n-áirítear isitianáit) |
Dibromohexamidine Isethionate |
93856-83-8 |
299-116-4 |
|
0,1 % |
|
|
16 |
Tiaimearsal |
Tiaimearsal |
54-64-8 |
200-210-4 |
Táirgí do na súile |
0,007 % (de Hg) I gcás a mheasctha le comhdhúile mearcaracha eile a údaraíonn an Rialachán seo, seasann an t-uastiúchan de Hg ag 0,007 % |
|
Tá Tiaimearsal sa táirge seo |
17 |
Salainn fheinilmearcaracha (lena n-áirítear bóráit) |
Phenyl Mercuric Acetate, Phenyl Mercuric Benzoate |
62-38-4, 94-43-9 |
200-532-5, 202-331-8 |
Táirgí do na súile |
0,007 % (de Hg) I gcás a mheasctha le comhdhúile mearcaracha eile a údaraíonn an Rialachán seo, seasann an t-uastiúchan de Hg ag 0,007 % |
|
Tá comhdhúile Feinilmearcaracha sa táirge seo |
18 |
Aigéad aondeac-10-anóch agus a shalainn |
Undecylenic acid, potassium undecylenate, sodium undecylenate, calcium undecylenate, TEA-undecylenate, MEA-undecylenate |
112-38-9, 6159-41-7, 3398-33-2, 1322-14-1, 84471-25-0, 56532-40-2 |
203-965-8, 222-264-8, 215-331-8, 282-908-9, 260-247-7 |
|
0.2 % (mar aigéad) |
|
|
19 |
5- Pirimidionam, 1,3 — bis(2-eitilheicsil)heicsihidrimeitil- |
Hexetidine |
141-94-6 |
205-513-5 |
|
0,1 % |
|
|
20 |
5-Bromo-5-nitro-1,3-dioxane |
5-Bromo-5-nitro-1,3-dioxane |
30007-47-7 |
250-001-7 |
Táirgí sruthlaithe |
0,1 % |
Seachain foirmiú nítreasaimíní |
|
21 |
Brónapól |
2-Bromo-2-nitropropane-1,3-diol |
52-51-7 |
200-143-0 |
|
0,1 % |
Seachain foirmiú nítreasaimíní |
|
22 |
Alcól 2,4-déchlóraibeinsile |
Alcól déchlóraibeinsile |
1777-82-8 |
217-210-5 |
|
0,15 % |
|
|
23 |
1-(4-Clóraifeinil)-3-(3,4-déchlóraifeiniol)úiré (6) |
Triclocarban |
101-20-2 |
202-924-1 |
|
0,2 % |
Critéir íonachta: 3,3',4,4'-Teitreaclóra-asóibeinséin ≤1csm 3,3',4,4'-Teitreaclóra-asóibeinséin <1csm |
|
24 |
Clóraicréasól |
p-Clóra-m-Créasól |
59-50-7 |
200-431-6 |
Ná húsáidtear i dtáirgí a fhorchuirtear ar na seicní múcasacha |
0,2 % |
|
|
25 |
5-Chloro-2- (2,4- dichlorophenoxy) phenol |
Triclosan |
3380-34-5 |
222-182-2 |
(a) Toothpastes Hand soaps Body soaps/Shower gels Deodorants (non-spray) Face powders and blemish concealers Nail products for cleaning the fingernails and toenails before the application of artificial nail systems |
(a) 0,3 % |
|
|
(b) Mouthwashes |
(b) 0,2 % |
|
|
|||||
26 |
Chloroxylenol |
Chloroxylenol |
88-04-0 |
201-793-8 |
|
0,5 % |
|
|
27 |
N,N"-meitiléinbis[N'-[3-(hiodrocsaimeitil)-2,5-dé-ocsaimideasóilidin-4-il]úiré] |
Imidazolidinyl urea |
39236-46-9 |
254-372-6 |
|
0,6 % |
|
|
28 |
Polyhexamethylene biguanide hydrochloride |
Polyaminopropyl biguanide |
32289-58-0, 27083-27-8, 28757-47-3, 133029-32-0 |
608-723-9 608-042-7 |
|
0,1 % |
Not to be used in applications that may lead to exposure of the end-user's lungs by inhalation |
|
29 |
2-Feanocsa-eatánól |
Feanocsa-eatánól |
122-99-6 |
204-589-7 |
|
1,0 % |
|
|
30 |
Metéanaimín |
Metéanaimín |
100-97-0 |
202-905-8 |
|
0,15 % |
|
|
▼M32 ————— |
||||||||
32 |
1-(4-Chlorophenoxy)-1-(imidazol-1-yl)-3,3-dimethylbutan-2-one (19) |
Climbazole |
38083-17-9 |
253-775-4 |
(a) Hair lotions (20) (b) Face creams (20) (c) Foot care products (20) (d) Rinse-off shampoo (20) |
(a) 0,2 % (20) (b) 0,2 % (20) (c) 0,2 % (20) (d) 0,5 % (20) |
|
|
33 |
1,3-Bis(hiodrocsaimeitil)-5,5-démheitilimídeasóilidín-2,4-dé-ón |
DMDM Hydantoin |
6440-58-0 |
229-222-8 |
|
0,6 % |
|
|
34 |
Benzyl alcohol (7) |
Benzyl Alcohol |
100-51-6 |
202-859-9 |
|
1,0 % |
|
|
35 |
1-Hiodrocsai-4-meitil-6-(2,4,4-trímheitilpeintil) 2-pioradón agus a shalainn mhona-eatánólaimín |
1-Hydroxy-4-methyl-6-(2,4,4-trimethylpentyl) 2-pyridon, Piroctone Olamine |
50650-76-5, 68890-66-4 |
272-574-2 |
Táirgí sruthlaithe |
1,0 % |
|
|
Táirgí eile |
0,5 % |
|||||||
36 |
Bogtha nó scriosta |
|||||||
37 |
2,2'-Meitiléinbis(6-bróma-4-clóraifeanól) |
Bromochlorophene |
15435-29-7 |
239-446-8 |
|
0,1 % |
|
|
38 |
4-Iseapróipil-m-créasól |
o-Cymen-5-ol |
3228-02-2 |
221-761-7 |
|
0,1 % |
|
|
39 |
Mixture of 5-Chloro-2-methyl-isothiazol-3(2H)-one and 2-methylisothiazol-3(2H)-one |
Methylchloroisothiazolinone (and) Methylisothiazolinone (16) |
26172-55-4, 2682-20-4, 55965-84-9 |
247-500-7, 220-239-6 |
Rinse-off products |
0,0015 % (of a mixture in the ratio 3:1 of 5-chloro-2-methylisothiazol 3(2H)-one and 2-methylisothiazol-3 (2H)-one) |
|
|
▼M32 ————— |
||||||||
42 |
N,N"-bios(4-clóraifeinil)-3,12-dé-imín-2,4,11,13-teitrea-asáiteitrideacáindé-aimídín agus a dhéghlúcónáit, dé-aicéatáit agus déhiodraclóiríd |
Chlorhexidine, Chlorhexidine Diacetate, Chlorhexidine Digluconate, Chlorhexidine Dihydrochloride |
55-56-1, 56-95-1, 18472-51-0, 3697-42-5 |
200-238-7, 200-302-4, 242-354-0, 223-026-6 |
|
0,3 % mar clóirheicsidín |
|
|
43 |
1-Feanocsaprópán-2-ól 6 (8) |
Phenoxyisopropanol |
770-35-4 |
212-222-7 |
Do tháirgí sruthlaithe amháin |
1,0 % |
|
|
44 |
Alkyl (C 12-22) trimethyl ammonium bromide and chloride |
Behentrimonium chloride (14), |
17301-53-0, |
241-327-0, |
|
0,1 % |
|
|
cetrimonium bromide, |
57-09-0, |
200-311-3, |
||||||
cetrimonium chloride (15), |
112-02-7, |
203-928-6, |
||||||
laurtrimonium bromide, |
1119-94-4, |
214-290-3, |
||||||
laurtrimonium chloride, |
112-00-5, |
203-927-0, |
||||||
steartrimonium bromide, |
1120-02-1, |
214-294-5, |
||||||
steartrimonium chloride (15) |
112-03-8 |
203-929-1 |
||||||
45 |
4,4-Démheitiol-1,3-ocsasóilidín |
Démheitiol Ocsasóilidín |
51200-87-4 |
257-048-2 |
|
0,1 % |
pH > 6 |
|
46 |
N-(Hiodrocsaimeitil)-N-(déhiodrocsaimeitil-1,3-dé-ocsa-2,5-imideasóilidinil-4)-N'-(hiodrocsaimeitil) úiré |
Diazolidinyl Urea |
78491-02-8 |
278-928-2 |
|
0,5 % |
|
|
47 |
Beinséancarbocsaimídeamíd, 4,4'-(1,6-heicseáindé-ilbios(ocsa))bis- agus a shalainn (lena n-áirítear isitianáit agus p-hiodrocsaibeansóáit) |
Hexamidine, Hexamidine diisethionate, Hexamidine paraben |
3811-75-4, 659-40-5, 93841-83-9 |
211-533-5, 299-055-3 |
|
0,1 % |
|
|
48 |
Glútaraildéad (peantáin-1,5-dé-al) |
Glútarail |
111-30-8 |
203-856-5 |
|
0,1 % |
Ná húsáid in aerasóil (spraeanna) |
Tá glútaral sa táirge seo (9) |
49 |
5-Eitil-3,7-dé-ocsa-1-asaidéchiogla[3.3.0] ochtán |
7-Eitildéciogla—ocsasailidín |
7747-35-5 |
231-810-4 |
|
0,3 % |
Ná húsáidtear i dtáirgí don bhéal ná i dtáirgí a fhorchuirtear ar na seicní múcasacha |
|
50 |
3-(p-Clóraifeanocsa)-própáin-1,2 déól |
Chlorphenesin |
104-29-0 |
203-192-6 |
|
0,3 % |
|
|
51 |
N-(hiodrocsaimeitil)glicíonáit sóidiam |
Hiodrocsaimeitilglicionáit sóidiam |
70161-44-3 |
274-357-8 |
|
0,5 % |
Ná húsáidtear mura féidir a thaispeáint gur < 0,1 % meáchan/meáchan an t-uastiúchan teoiriciúil d’fhormaildéad in-athscaoilte atá sa mheascán, gan beann ar an bhfoinse, agus é á chur ar an margadh |
|
52 |
Clóiríd airgid arna deascadh ar dhé-ocsaíd tíotáiniam |
Clóiríd airgid |
7783-90-6 |
232-033-3 |
|
0,004 % (mar AgCl) |
20 % AgCl (w/w) ar TiO2. Ná húsáidtear i dtáirgí do pháistí faoi bhun 3 bliana d'aois, i dtáirgí don bhéal ná i dtáirgí do na súile ná do na liopaí |
|
53 |
Beinséinmeatánaiminiam, N,N-démheitil-N-[2-[2-[4-(1,1,3,3,-teitrimeitiolbúitil)feanocsa-eatocsa]eitiol]-, clóiríd |
Benzethonium Chloride |
121-54-0 |
204-479-9 |
(a) Táirgí sruthlaithe, (b) Táirgí neamh-shruthlaithe seachas táirgí don bhéal |
0,1 % |
|
|
54 |
Clóiríd, bróimíd agus siúicríneáit bheansalcóiniam (9) |
Benzalkonium chloride, benzalkonium bromide, benzalkonium siúicríneáit |
8001-54-5, 63449-41-2, 91080-29-4, 68989-01-5, 68424-85-1, 68391-01-5, 61789-71-7, 85409-22-9 |
264-151-6, 293-522-5, 273-545-7, 270-325-2, 269-919-4, 263-080-8, 287-089-1 |
|
0,1 % mar chlóiríd bheansalcóiniam |
|
Seachain teagmháil leis na súile |
55 |
Meatánól, (feinilmeatocsa-) |
12Benzylhemiformal |
14548-60-8 |
238-588-8 |
Táirgí sruthlaithe |
0,15 % |
|
|
56 |
3-Iada-2-próipiniolbúitiolcarbamáit |
Iadapróipiniolbúitiolcarbamáit |
55406-53-6 |
259-627-5 |
(a) Táirgí sruthlaithe: (b) táirgí neamhshruthlaithe: (c) díbholaigh/frithalasáin |
(a) 0,02 % (b) 0,01 %, (c) 0,0075 % |
Ná húsáidtear i dtáirgí don bhéal ná do na liopaí (a) Ná húsáidtear i dtáirgí do pháistí faoi bhun 3 bliana d'aois, ach amháin i dtáirgí folctha/glóthacha cithfholctha agus seampú (b) Ná húsáidtear i lóis choirp ná uachtar coirp (b) agus (c) Ná húsáidtear i dtáirgí do pháistí faoi bhun 3 bliana d'aois |
(a) Ná húsáidtear i dtáirgí do pháistí faoi bhun 3 bliana d'aois (11) (b) agus (c) Ná húsáidtear i dtáirgí do pháistí faoi bhun 3 bliana d'aois (12) |
57 |
2-Methyl-2H-isothiazol-3-one |
Methylisothiazolinone (17) |
2682-20-4 |
220-239-6 |
Rinse-off products |
0,0015 % |
|
|
58 |
Ethyl-N-alpha-dodecanoyl-L-arginate hydrochloride (13) |
Ethyl Lauroyl Arginate HCl |
60372-77-2 |
434-630-6 |
(a) Mouthwashes |
(a) 0,15 % |
(a) Not to be used in preparations for children under 10 years of age |
(a) Not to be used for children under 10 years of age |
(b) Other products |
(b) 0,4 % |
(b) Not to be used in lip products, oral products (other than mouthwashes), and spray products |
||||||
59 |
1,2,3-Propanetricarboxylic acid, 2-hydroxy-, monohydrate and 1,2,3-Propanetricarboxylic acid, 2-hydroxy-, silver(1+) salt, monohydrate |
Citric acid (and) Silver citrate |
— |
460-890-5 |
|
0,2 %, corresponding to 0,0024 % of silver |
Not to be used in oral products and eye products |
|
60 |
4-(3-ethoxy-4-hydroxyphenyl)butan-2-one |
Hydroxyethoxyphenyl Butanone |
569646-79-3 |
933-435-8 |
|
0,7 % |
|
|
(1)
For uses other than preservative, see Annex III, No 98.
(2)
Solely for products which might be used for children under 3 years of age and which remain in prolonged contact with the skin.
(5)
Le haghaidh úsáide eile seachas mar leasaitheach, féach Iarscríbhinn III, Uimh. 99.
(6)
Le haghaidh úsáide eile seachas mar leasaitheach, féach Iarscríbhinn III, Uimh. 100.
(8)
Le haghaidh úsáide eile seachas mar leasaitheach, féach Iarscríbhinn III, Uimh. 54.
(9)
(sa chás go bhfuil an tiúchan glútaraildéid sa táirge críochnaithe níos mó ná 0,05 %)
(10)
Le haghaidh úsáide eile seachas mar leasaitheach, féach Iarscríbhinn III, Uimh. 65.
(11)
Do tháirgí a d'fhéadfaí a úsáid do pháistí faoi bhun 3 bliana d'aois amháin, seachas táirgí folctha/glóthacha cithfholctha agus seampú.
(12)
Do tháirgí a d'fhéadfaí a úsáid do pháistí faoi bhun 3 bliana d'aois amháin.
►M7
(16)
Methylisothiazolinone is also regulated in entry 57. The two entries are mutually exclusive: the use of the mixture of Methylchloroisothiazolinone (and) Methylisothiazolinone is incompatible with the use of Methylisothiazolinone alone in the same product. ◄
►M22
(17)
Methylisothiazolinone is also regulated in entry 39 of Annex V in a mixture with methylchloroisothiazolinone. The two entries are mutually exclusive: the use of the mixture of Methylchloroisothiazolinone (and) Methylisothiazolinone is incompatible with the use of Methylisothiazolinone alone in the same product. ◄
►M28
(18)
From 17 June 2019 cosmetic products containing Biphenyl-2-ol and not complying with those conditions shall not be placed on the Union market. From 17 September 2019 cosmetic products containing Biphenyl-2-ol and not complying with those conditions shall not be made available on the Union market. ◄
(20)
From 27 November 2019 cosmetic products containing 1-(4-Chlorophenoxy)-1-(imidazol-1-yl)-3,3-dimethylbutan-2-one and not complying with those conditions shall not be placed on the Union market. From 27 February 2020 cosmetic products containing 1-(4-Chlorophenoxy)-1-(imidazol-1-yl)-3,3-dimethylbutan-2-one and not complying with those conditions shall not be made available on the Union market. ◄ |
IARSCRÍBHINN VI
LIOSTA NA SCAGAIRÍ UV ATÁ CEADAITHE I dTÁIRGÍ COISMEADACHA
Uimhir thagartha |
Céannacht na substaintí |
Coinníollacha |
Foclaíocht na gcoinníollacha úsáide agus rabhadh |
|||||
Ainm ceimiceach/INN/XAN |
Ainm Coiteann i nGluais na gComhábhar |
Uimhir CAS |
Uimhir CE |
Cineál táirge, baill den chorp |
Uastiúchan in ullmhóid atá réidh le húsaid |
Eile |
||
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Sulfáit mheitile N,N,N-trímheitiol-4-(2-ocsaboirn-3-ilídéinmeitiol)ainiliniam |
Camphor Benzalkonium Methosulfate |
52793-97-2 |
258-190-8 |
|
6 % |
|
|
3 |
Aigéad beansóch, eistear 2-hiodrocsai-, 3,3,5-trímheitilcioglaiheicsil/Homasáláit (10) |
Homasáláit |
118-56-9 |
204-260-8 |
Táirgí don aghaidh seachas táirgí sprae tiomántacha |
7,34 % |
|
|
4 |
2-Hiodrocsai-4-meatocsai-beinsifeanón/Ocsaibeansón (7) |
Beinsifeanón-3 |
131-57-7 |
205-031-5 |
a) Táirgí don aghaidh, táirgí do na lámha, agus táirgí do na liopaí, lena n-eisiatar táirgí sprae tiomána agus táirgí sprae caidéil b) Táirgí don chorp, lena n-áirítear táirgí tiomána agus táirgí sprae caidéil c) Táirgí eile |
a) 6 % b) 2,2 % c) 0,5 % |
I gcás a) agus b) Gan a bheith níos ná 0,5 % chun ullmhóid an táirge a chosaint a) Más ag 0,5 % a úsáidtear, chun ullmhóid an táirge a chosaint, ní mór do na leibhéil a úsáidtear mar scagaire ultraivialaite gan dul thar 5,5 %. b) Más ag 0,5 % a úsáidtear, chun ullmhóid an táirge a chosaint, ní mór do na leibhéil a úsáidtear mar scagaire ultraivialaite gan dul thar 1,7 %. |
I gcás (a) agus (b): Tá Beinsifeanón-3 ann (8) |
5 |
Bogtha nó scriosta |
|||||||
6 |
Aigéad 2-feinilbeinsimídeasól-5-sulfónach agus a shalainn photaisiam, sóidiam agus trí-eatánólaimín/Eansulasól |
Feinilbeinsimídeas Aigéad sulfónach |
27503-81-7 |
248-502-0 |
|
8 % (mar aigéad) |
|
|
7 |
Aigéad 3,3'-(1,4-feiniléindémheitiléin) bis(7,7-démheitil-2-ocsaidéchioclai-[2.2.1]heipt-1-il-meatánsulfónach) agus a shalainn/Eacamsúl |
Terephthalylidene Dicamphor Aigéad Sulfónach |
92761-26-7, 90457-82-2 |
410-960-6 |
|
10 % (mar aigéad) |
|
|
8 |
1-(4-tert-Búitilfeinil)-3-(4-meatocsaifeiniol)própan-1,3-dé-ón/Abhaibeansón |
Butyl Methoxydibenzoylmethane |
70356-09-1 |
274-581-6 |
|
5 % |
|
|
9 |
Aigéad-(2-ocsaboirn-3-ilídéan)-tolúéan-4-sulfónach agus a shalainn |
Benzylidene Camphor Sulfonic Acid |
56039-58-8 |
|
|
6 % (mar aigéad) |
|
|
10 |
Aigéad aicrileach 2-cianai-3,3-défheinil, eistear 2-eitilheicsile/Ochtaicriléine (7) (9) |
Ochtaicriléin |
6197-30-4 |
228-250-8 |
a) Táirgí sprae tiomána b) Táirgí eile |
a) 9 % b) 10 % |
|
|
11 |
Polaiméir N-{(2 agus 4)-[(2-ocsaboirn-3-ilídéin)meitil]beinsiol}aicriolaimíde |
Polyacrylamidomethyl Benzylidene Camphor |
113783-61-2 |
|
|
6 % |
|
|
12 |
4-Meatocsaicionamáit 2-eitilheicsile/Octainiocsáit |
Ethylhexyl Methoxycinnamate |
5466-77-3 |
226-775-7 |
|
10 % |
|
|
13 |
Eitiol-4-aimínibeansóáit eatocsailithe |
PEG-25 PABA |
116242-27-4 |
|
|
10 % |
|
|
14 |
Isipeintil-4-meatocsaicionamáit/Aimiliocsáit |
Isoamyl p-Methoxycinnamate |
71617-10-2 |
275-702-5 |
|
10 % |
|
|
15 |
2,4,6-Trí-áinilín-(p-carbai-2'-eitilheicil-1'ocsai)-1,3,5-trí-aisín |
Ethylhexyl Triazone |
88122-99-0 |
402-070-1 |
|
5 % |
|
|
16 |
Feanóil, 2-(2H-beinsitriasóil-2-il)4-meitil-6-(2-meitil-3-(1,3,3,3-teitrimeitil-1-(trímheitilsiliol)ocsai)-déshiolocsainiol)próipil |
Drometrizole Trisiloxane |
155633-54-8 |
|
|
15 % |
|
|
17 |
Aigéad beansóach, 4,4-((6-((4-(((1,1-démheitileitiol)aimínea)carbainil)feiniol)aimín)- 1,3,5-trí-aisín-2,4-dé-il)dé-imín)bis-, bis(2-eitilheicsil)eistear/Ioscoitrísín (USAN) |
Diethylhexyl Butamido Triazone |
154702-15-5 |
|
|
10 % |
|
|
18 |
3-(4-Meitilbeinsilídéin)-d1 camfar/Eansacaiméin |
4-Methylbenzylidene Camphor |
38102-62-4/36861-47-9 |
-/253-242-6 |
|
4 % |
|
|
▼M10 ————— |
||||||||
20 |
Salaicioláit 2-eitilheicsile/Octasaláit |
Ethylhexyl Salicylate |
118-60-5 |
204-263-4 |
|
5 % |
|
|
21 |
2-Eitilheicsil 4-démheitiolaimín)beansóáit/Padamáit O (USAN:BAN) |
Ethylhexyl Dimethyl PABA |
21245-02-3 |
244-289-3 |
|
8 % |
|
|
22 |
Aigéad 2-hiodrocsai-4-meatocsaibeinsifeanón-5-sulfónach agus a shalann sóidiam/Sulsóibeansón, sóidiam su lsóbeansóin |
Benzophenone-4, Benzophenone-5 |
4065-45-6/6628-37-1 |
223-772-2/- |
|
5 % (mar aigéad) |
|
|
23 |
2,2′-Methylene- bis(6-(2H-benzotriazol-2-yl)-4-(1,1,3,3-tetramethylbutyl)phenol)/Bisoctrizole |
Methylene Bis-Benzotriazolyl Tetramethylbutylphenol |
103597-45-1 |
403-800-1 |
|
10 % (3) |
|
|
23a |
2,2′-Methylene- bis(6-(2H-benzotriazol-2-yl)-4-(1,1,3,3-tetramethylbutyl)phenol)/Bisoctrizole |
Methylene Bis-Benzotriazolyl Tetramethylbutylphenol (nano) |
103597-45-1 |
403-800-1 |
|
10 % (5) |
Not to be used in applications that may lead to exposure of the end user's lungs by inhalation. Only nanomaterials having the following characteristics are allowed: — Purity ≥ 98,5 %, with 2,2′-methylene-bis-(6(2H-benzotriazol-2-yl)-4-(isooctyl)phenol) isomer fraction not exceeding 1,5 %; — Solubility < 5 ng/L in water at 25 °C; — Partition coefficient (Log Pow): 12,7 at 25 °C; — Uncoated; — Median particle size D50 (50 % of the number below this diameter): ≥ 120 nm of mass distribution and/or ≥ 60 nm of number size distribution. |
|
24 |
Salann sóidiam aigéid 2,2'-bis(1,4-feiniléin)-1H-beinsimídeasóil-4,6-déshulfónaigh)/Déshóidiam bisdéshulasóil (USAN) |
Disodium Phenyl Dibenzimidazole Tetrasulfonate |
180898-37-7 |
429-750-0 |
|
10 % (mar aigéad) |
|
|
25 |
2,2'-(6-(4-Meitocsaiféinil)-1,3,5-tríasín-2,4-déil)bis(5-((2-eitilheicsil)ocsaí)féanól)/Bemotrísínól |
Bis-Ethylhexyloxyphenol Methoxyphenyl Triazine |
187393-00-6 |
|
|
10 % |
|
|
26 |
Démheiticidé-eitilbeansalmalónáit |
Polysilicone-15 |
207574-74-1 |
426-000-4 |
|
10 % |
|
|
27 |
Dé-ocsaíd tíotáiniam (2) |
Titanium dioxide |
13463-67-7/1317-70-0/1317-80-2 |
236-675-5/215-280-1/215-282-2 |
|
25 % (3) |
Dé-ocsaíd tíotáiniam i bhfoirm púdair ina bhfuil cion 1 % nó níos mó de cháithníní dar trastomhas aeraidinimiciúil ≤ 10 μm, le húsáid i gcomhréir le hIarscríbhinn III, Uimh. 321. Maidir leis na cineálacha táirgí faoi litir (c) de cholún (f) in Iarscríbhinn III, Uimh. 321, beidh feidhm ag an gcoinníoll maidir le huastiúchan in ullmhóid atá réidh le húsáid, a leagtar síos i gcolún (g) den iontráil seo. |
|
27a |
Titanium dioxide (2) |
Titanium Dioxide (nano) |
13463-67-7/1317-70-0/1317-80-2 |
236-675-5/215-280-1/215-282-2 |
|
25 % (3) |
Not to be used in applications that may lead to exposure of the end-user’s lungs by inhalation. Only nanomaterials having the following characteristics are allowed: — purity ≥ 99 %, — rutile form, or rutile with up to 5 % anatase, with crystalline structure and physical appearance as clusters of spherical, needle, or lanceolate shapes, — median particle size based on number size distribution ≥ 30 nm, — aspect ratio from 1 to 4,5, and volume specific surface area ≤ 460 m2/cm3, — coated with Silica, Hydrated Silica, Alumina, Aluminium Hydroxide, Aluminium Stearate, Stearic Acid, Trimethoxycaprylylsilane, Glycerin, Dimethicone, Hydrogen Dimethicone, Simethicone, or coated with one of the following combinations: — Silica at a maximum concentration of 16 % and Cetyl Phosphate at a maximum concentration of 6 %, — Alumina at a maximum concentration of 7 % and Manganese Dioxide at a maximum concentration of 0,7 % (not to be used in lip products), — Alumina at a maximum concentration of 3 % and Triethoxycaprylylsilane at a maximum concentration of 9 %, — photocatalytic activity ≤ 10 % compared to corresponding non-coated or non-doped reference, — nanoparticles are photostable in the final formulation. |
For face products containing Titanium Dioxide (nano) coated with the combination Alumina and Manganese Dioxide: Not to be used on the lips. |
28 |
Benzoic acid, 2-[-4-(diethylamino)-2-hydroxybenzoyl]-. Hexylester |
Diethylamino Hydroxy benzoyl Hexyl Benzoate |
302776-68-7 |
443-860-6 |
|
10 % |
|
|
29 |
1,3,5-Triazine, 2,4,6-tris[1,1'-biphenyl]-4-yl-, including as nanomaterial |
Tris-biphenyl triazine Tris-biphenyl triazine (nano) |
31274-51-8 |
— |
|
10 % |
Not to be used in sprays. Only nanomaterials having the following characteristics are allowed: — median primary particle size > 80 nm; — Purity ≥ 98 %; — Uncoated |
|
30 |
Zinc oxide |
Zinc Oxide |
1314-13-2 |
215-222-5 |
|
25 % (5) |
Not to be used in applications that may lead to exposure of the end-user's lungs by inhalation. |
|
30a |
Zinc oxide |
Zinc Oxide (nano) |
1314-13-2 |
215-222-5 |
|
25 % (5) |
Not to be used in applications that may lead to exposure of the end-user's lungs by inhalation. Only nanomaterials having the following characteristics are allowed: — purity ≥ 96 %, with wurtzite crystalline structure and physical appearance as clusters that are rod-like, star-like and/or isometric shapes, with impurities consisting only of carbon dioxide and water, whilst any other impurities are less than 1 % in total, — median diameter of the particle number size distribution D50 (50 % of the number below this diameter) > 30 nm and D1 (1 % below this size) > 20 nm, — water solubility < 50 mg/L — uncoated, or coated with triethoxycaprylylsilane, dimethicone, dimethoxydiphenylsilanetriethoxycaprylylsilane cross-polymer, or octyl triethoxy silane. |
|
31 |
3,3′-(1,4-Phenylene)bis(5,6-diphenyl-1,2,4-triazine) |
Phenylene Bis-Diphenyltriazine |
55514-22-2 |
700-823-1 |
|
5 % |
Not to be used in applications that may lead to exposure of the end user's lungs by inhalation. |
|
32 |
2-ethoxyethyl (2Z)-2-cyano-2-[3-(3-methoxypropylamino) cyclohex-2-en-1-ylidene]acetate |
Methoxypropylamino Cyclohexenylidene Ethoxyethylcyanoacetate |
1419401-88-9 |
700-860-3 |
|
3 % |
— Not to be used in applications that may lead to exposure of the end-user’s lungs by inhalation — Do not use with nitrosating agents – Maximum nitrosamine content: 50 μg/kg — Keep in nitrite-free containers |
|
33 |
1,1’-(1,4-pipioraisín-dé-ile)bis[1-[2-[4-(dé-eitilaimín)-2-hiodrocsaibeansóil]feinil]-meatanón |
Bis-(Dé-eitiolaimínihiodrocsaibeansóil Beansóil) Pipioraisín |
919803-06-8 |
485-100-6 |
|
10 % (11) |
|
|
34 |
1,1’-(1,4-pipioraisín-dé-ile)bis[1-[2-[4-(dé-eitilaimín)-2-hiodrocsaibeansóil]feinil]-meatanón |
Bis-(Dé-eitiolaimínihiodrocsaibeansóil Beansóil) Pipioraisín (nana) |
919803-06-8 |
485-100-6 |
|
10 % (11) |
Ní cheadaítear ach nana-ábhair a bhfuil na tréithe seo a leanas acu: — Íonacht ≥ 97 % — Méid airmheánach na gcáithníní D50 (50 % den uimhir faoin trastomhas seo): ≥ 50 nm de dháileadh líonmhéide. Ná húsáidtear i bhfeidhmeanna de chineál a fhágann gurbh fhéidir le scamhóga an úsáideora deiridh teacht faoina lé trí ionanálú. |
|
(1)
Níl sé seo riachtanach má tá tiúchan 0,5 % nó níos lú ann agus nuair a úsáidtear é chun an táirge a chosaint.
(2)
Le haghaidh úsáid mar dhathán, féach Iarscríbhinn IV, Uimh. 143.
►M16
(3)
In case of combined use of zinc oxide and zinc oxide (nano), the sum shall not exceed the limit given in column g. ◄
►M12
(4)
In case of combined use of Titanium Dioxide and Titanium Dioxide (nano), the sum shall not exceed the limit given in column g. ◄
►M26
(5)
In case of combined use of Methylene Bis-Benzotriazolyl Tetramethylbutylphenol and Methylene Bis-Benzotriazolyl Tetramethylbutylphenol (nano), the sum shall not exceed the limit given in column g. ◄
(7)
Mar sin féin, i gcás na dtáirgí cosmaideacha ar táirgí iad ina bhfuil an tsubstaint sin agus a chomhlíonann na srianta a leagtar amach i Rialachán (CE) Uimh. 1223/2009 de réir mar is infheidhme an 27 Iúil 2022, féadfar iad a chur ar mhargadh an Aontais go dtí 28 Eanáir 2023 agus féadfar iad a chur ar fáil ar mhargadh an Aontais go dtí 28 Iúil 2023.
(8)
Níl sé seo riachtanach más tiúchan 0,5 % nó níos lú atá ann agus nuair a úsáidtear é le haghaidh an táirge a chosaint agus lena aghaidh sin amháin.
(9)
Ni mór Beinsifeanón mar eisíontas agus/nó mar tháirge díghrádúcháin d’Ochtaicriléin a choinneáil ar an rianleibhéal.
(10)
Ón 1 Eanáir 2025 táirgí cosmaideacha ina bhfuil an tsubstaint sin agus nach gcomhlíonann na coinníollacha, ní chuirfear ar mhargadh an Aontais iad. Ón 1 Iúil 2025 táirgí cosmaideacha ina bhfuil an tsubstaint sin agus nach gcomhlíonann na coinníollacha, ní chuirfear ar fáil ar mhargadh an Aontais iad.
(11)
I gcás úsáid chuingrithe de Bis-(Dé-eitiolaimínihiodrocsaibeansóil Beansóil) Pipioraisín agus Bis-(Dé-eitiolaimínihiodrocsaibeansóil Beansóil) Pipioraisín (nana), ní rachaidh an tsuim thar 10 %. |
IARSCRÍBHINN VII
SIOMBAILÍ A ÚSÁIDTEAR AR PHACÁISTÍOCHT/CHOIMEÁDÁN
1. Tagairt d'fhaisnéis atá iniata nó i gceangal leis an táirge
2. Fad inúsáide tar éis a oscailte
3. Dáta íosmharthanachta
IARSCRÍBHINN VIII
LIOSTA DE NA MODHANNA BAILÍOCHTAITHE MAR MHALAIRT AR THÁSTÁIL AR AINMHITHE
San Iarscríbhinn seo liostaítear na modhanna malartacha a bhailíochtaigh an Lárionad Eorpach um Modhanna Malartacha a Bhailíochtú (ECVAM), ar cuid den Airmheán Comhpháirteach Taighde é, atá ar fáil chun ceanglais an Rialacháin seo a chomhlíonadh agus nach bhfuil liostaithe in Iarscríbhinn V a ghabhann le Treoir 67/548/CEE ón gComhairle maidir le comhfhogasú dlíthe, rialachán agus forálacha riaracháin a bhaineann le substaintí contúirteacha a aicmiú, a phacáistiú agus a lipéadú. Ó tharla nach féidir modh malartach a chur in ionad tástála ar ainmhithe go huile agus go hiomlán, ba cheart go luafaí in Iarscríbhinn VIII cé acu go hiomlán nó go páirteach a chuirtear modh malartach in ionad tástála ar ainmhithe.
Uimhir thagartha |
Modhanna malartacha bailíochtaithe |
An t-ionadú: iomlán nó páirteach |
A |
B |
C |
IARSCRÍBHINN IX
CUID A
An Treoir aisghairthe agus na leasuithe comhleanúnacha a rinneadh uirthi
(dá dtagraítear in Airteagal 33)
Treoir 76/768/CEE ón gComhairle an 27 Iúil 1976 |
(IO L 262, 27.9.1976, lch. 169) |
Treoir 79/661/CEE ón gComhairle an 24 Iúil 1979 |
IO L 192, 31.7.1979, lch. 35) |
Treoir 82/147/CEE ón gCoimisiún an 11 Feabhra 1982 |
(IO L 63, 6.3.1982, lch. 26) |
Treoir 82/368/CEE ón gComhairle an 17 Bealtaine 1982 |
(IO L 167, 15.6.1982, lch. 1) |
Treoir 83/191/CEE ón gCoimisiún an 30 Márta 1983 |
(IO L 109, 26.4.1983, lch. 25) |
Treoir 83/341/CEE ón gCoimisiún an 29 Meitheamh 1983 |
(IO L 188, 13.7.1983, lch. 15) |
Treoir 83/496/CEE ón gCoimisiún an 22 Meán Fómhair 1983 |
(IO L 275, 8.10.1983, lch. 20) |
Treoir 83/574/CEE ón gComhairle an 26 Deireadh Fómhair 1983 |
(IO L 332, 28.11.1983, lch. 38) |
Treoir 84/415/CEE ón gCoimisiún an 18 Iúil 1984 |
(IO L 228, 25.8.1984, lch. 31) |
Treoir 85/391/CEE ón gCoimisiún an 16 Iúil 1985 |
(IO L 224, 25.8.1985, lch. 40) |
Treoir 86/179/CEE ón gCoimisiún an 28 Feabhra 1986 |
(IO L 138, 24.5.1986, lch. 40) |
Treoir 86/199/CEE ón gCoimisiún an 26 Márta 1986 |
(IO L 149, 3.6.1986, lch. 38) |
Treoir 87/137/CEE ón gCoimisiún an 2 Feabhra 1987 |
(IO L 56, 26.2.1987, lch. 20) |
Treoir 88/233/CEE ón gCoimisiún an 2 Márta 1988 |
(IO L 105, 26.4.1988, lch. 11) |
Treoir 88/667/CEE ón gComhairle an 21 Nollaig 1988 |
(IO L 382, 31.12.1988, lch. 46) |
Treoir 89/174/CEE ón gCoimisiún an 21 Feabhra 1989 |
(IO L 64, 8.3.1989, lch. 10) |
Treoir 89/679/CEE ón gComhairle an 21 Nollaig 1989 |
(IO L 398, 30.12.1989, lch. 25) |
Treoir 90/121/CEE ón gCoimisiún an 20 Feabhra 1990 |
(IO L 71, 17.3.1990, lch. 40) |
Treoir 91/184/CEE ón gCoimisiún an 12 Márta 1991 |
(IO L 91, 12.4.1991, lch. 59) |
Treoir 92/8/CEE ón gCoimisiún an 18 Feabhra 1992 |
(IO L 70, 17.3.1992, lch. 23) |
Treoir 92/86/CEE ón gCoimisiún an 21 Deireadh Fómhair 1992 |
(IO L 325, 11.11.1992, lch. 18) |
Treoir 93/35/CEE ón gComhairle an 14 Meitheamh 1993 |
(IO L 151, 23.6.1993, lch. 32) |
Treoir 93/47/CE ón gCoimisiún an 22 Meitheamh 1993 |
(IO L 203, 13.8.1993, lch. 24) |
Treoir 94/32/CE ón gCoimisiún an 29 Meitheamh 1994 |
(IO L 181, 15.7.1994, lch. 31) |
Treoir 95/17/CE ón gCoimisiún an 19 Meitheamh 1995 |
(IO L 140, 23.6.1995, lch. 26) |
Treoir 95/34/CE ón gCoimisiún an 10 Iúil 1995 |
(IO L 167, 18.7.1995, lch. 19) |
Treoir 96/41/CE ón gCoimisiún an 25 Meitheamh 1996 |
(IO L 198, 8.8.1996, lch. 36) |
Treoir 97/1/CE ón gCoimisiún an 10 Eanáir 1997 |
(IO L 16, 18.1.1997, lch. 85) |
Treoir 97/18/CE ón gCoimisiún an 17 Aibreán 1997 |
(IO L 114, 1.5.1997, lch. 43) |
Treoir 97/45/CE ón gCoimisiún an 14 Iúil 1997 |
(IO L 196, 24.7.1997, lch. 77) |
Treoir 98/16/CE ón gCoimisiún an 5 Márta 1998 |
(IO L 77, 14.3.1998, lch. 44) |
Treoir 98/62/CE ón gCoimisiún an 3 Meán Fómhair 1998 |
(IO L 253, 15.9.1998, lch. 20) |
Treoir 2000/6/CE ón gCoimisiún an 29 Feabhra 2000 |
(IO L 56, 1.3.2000, lch. 42) |
Treoir 2000/11/CE ón gCoimisiún an 10 Márta 2000 |
(IO L 65, 14.3.2000, lch. 22) |
Treoir 2000/41/CE ón gCoimisiún an 19 Meitheamh 2000 |
(IO L 145, 20.6.2000, lch. 25) |
Treoir 2002/34/CE ón gCoimisiún an 15 Aibreán 2002 |
(IO L 102, 18.4.2002, lch. 19) |
Treoir 2003/1/CE ón gCoimisiún an 6 Eanáir 2003 |
(IO L 5, 10.1.2003, lch. 14) |
Treoir 2003/16/CE ón gCoimisiún an 19 Feabhra 2003 |
(IO L 46, 20.2.2003, lch. 24) |
Treoir 2003/15/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Feabhra 2003 |
(IO L 66, 11.3.2003, lch. 26) |
Treoir 2003/80/CE ón gCoimisiún an 5 Meán Fómhair 2003 |
(IO L 224, 6.9.2003, lch. 27) |
Treoir 2003/83/CE ón gCoimisiún an 24 Meán Fómhair 2003 |
(IO L 238, 25.9.2003, lch. 23) |
Treoir 2004/87/CE ón gCoimisiún an 7 Meán Fómhair 2004 |
(IO L 287, 8.9.2004, lch. 4) |
Treoir 2004/88/CE ón gCoimisiún an 7 Meán Fómhair 2004 |
(IO L 287, 8.9.2004, lch. 5) |
Treoir 2004/94/CE ón gCoimisiún an 15 Meán Fómhair 2004 |
(IO L 294, 17.9.2004, lch. 28) |
Treoir 2004/93/CE ón gCoimisiún an 21 Meán Fómhair 2004 |
(IO L 300, 25.9.2004, lch. 13) |
Treoir 2005/9/CE ón gCoimisiún an 28 Eanáir 2005 |
(IO L 27, 29.1.2005, lch. 46) |
Treoir 2005/42/CEE ón gCoimisiún an 20 Meitheamh 2005 |
(IO L 158, 21.6.2005, lch. 17) |
Treoir 2005/52/CE ón gCoimisiún an 9 Meán Fómhair 2005 |
(IO L 234, 10.9.2005, lch. 9) |
Treoir 2005/80/CE ón gCoimisiún an 21 Samhain 2005 |
(IO L 303, 22.11.2005, lch. 32) |
Treoir 2006/65/CE ón gCoimisiún an 19 Iúil 2006 |
(IO L 198, 20.7.2006, lch. 11) |
Treoir 2006/78/CE ón gCoimisiún an 29 Meán Fómhair 2006 |
(IO L 271, 30.9.2006, lch. 56) |
Treoir 2007/1/CE ón gCoimisiún an 29 Eanáir 2007 |
(IO L 25, 1.2.2007, lch. 9) |
Treoir 2007/17/CE ón gCoimisiún an 22 Márta 2007 |
(IO L 82, 23.3.2007, lch. 27) |
Treoir 2007/22/CE ón gCoimisiún an 17 Aibreán 2007 |
(IO L 101, 18.4.2007, lch. 11) |
Treoir 2007/53/CE ón gCoimisiún an 29 Lúnasa 2007 |
(IO L 226, 30.8.2007, lch. 19) |
Treoir 2007/54/CE ón gCoimisiún an 29 Lúnasa 2007 |
(IO L 226, 30.8.2007, lch. 21) |
Treoir 2007/67/CE ón gCoimisiún an 22 Samhain 2007 |
(IO L 305, 23.11.2007, lch. 22) |
Treoir 2008/14/CE ón gCoimisiún an 15 Feabhra 2008 |
IO L 42, 16.2.2008, lch. 43 |
Treoir 2008/42/CE ón gCoimisiún an 3 Aibreán 2008 |
IO L 93, 4.4.2008, lch. 13 |
Treoir 2008/88/CE ón gCoimisiún an 23 Meán Fómhair 2008 |
IO L 256, 24.9.2008, lch. 12 |
Treoir 2008/123/CE ón gCoimisiún an 18 Nollaig 2008 |
IO L 340, 19.12.2008, lch. 71 |
Treoir 2009/6/CE ón gCoimisiún an 4 Feabhra 2009 |
IO L 36, 5.2.2009, lch. 15 |
Treoir 2009/36/CE ón gCoimisiún an 16 Aibreán 2009 |
IO L 98, 17.4.2009, lch. 31 |
CUID B
Liosta na dteorainneacha ama chun treoracha a thrasuí sa dlí náisiúnta agus a chur chun feidhme
(dá dtagraítear in Airteagal 33)
Treoir |
Teorainn ama don trasuíomh |
Treoir 76/768/CEE ón gComhairle an 27 Iúil 1976 |
30.1.1978 |
Treoir 79/661/CEE ón gComhairle an 24 Iúil 1979 |
30.7.1979 |
Treoir 82/147/CEE ón gCoimisiún an 11 Feabhra 1982 |
31.12.1982 |
Treoir 82/368/CEE ón gComhairle an 17 Bealtaine 1982 |
31.12.1983 |
Treoir 83/191/CEE ón gCoimisiún an 30 Márta 1983 |
31.12.1984 |
Treoir 83/341/CEE ón gCoimisiún an 29 Meitheamh 1983 |
31.12.1984 |
Treoir 83/496/CEE ón gCoimisiún an 22 Meán Fómhair 1983 |
31.12.1984 |
Treoir 83/574/CEE ón gComhairle an 26 Deireadh Fómhair 1983 |
31.12.1984 |
Treoir 84/415/CEE ón gCoimisiún an 18 Iúil 1984 |
31.12.1985 |
Treoir 85/391/CEE ón gCoimisiún an 16 Iúil 1985 |
31.12.1986 |
Treoir 86/179/CEE ón gCoimisiún an 28 Feabhra 1986 |
31.12.1986 |
Treoir 86/199/CEE ón gCoimisiún an 26 Márta 1986 |
31.12.1986 |
Treoir 87/137/CEE ón gCoimisiún an 2 Feabhra 1987 |
31.12.1987 |
Treoir 88/233/CEE ón gCoimisiún an 2 Márta 1988 |
30.9.1988 |
Treoir 88/667/CEE ón gComhairle an 21 Nollaig 1988 |
31.12.1993 |
Treoir 89/174/CEE ón gCoimisiún an 21 Feabhra 1989 |
31.12.1989 |
Treoir 89/679/CEE ón gComhairle an 21 Nollaig 1989 |
3.1.1990 |
Treoir 90/121/CEE ón gCoimisiún an 20 Feabhra 1990 |
31.12.1990 |
Treoir 91/184/CEE ón gCoimisiún an 12 Márta 1991 |
31.12.1991 |
Treoir 92/8/CEE ón gCoimisiún an 18 Feabhra 1992 |
31.12.1992 |
Treoir 92/86/CEE ón gCoimisiún an 21 Deireadh Fómhair 1992 |
30.6.1993 |
Treoir 93/35/CEE ón gComhairle an 14 Meitheamh 1993 |
14.6.1995 |
Treoir 93/47/CEE ón gCoimisiún an 22 Meitheamh 1993 |
30.6.1994 |
Treoir 94/32/CE ón gCoimisiún an 29 Meitheamh 1994 |
30.6.1995 |
Treoir 95/17/CE ón gCoimisiún an 19 Meitheamh 1995 |
30.11.1995 |
Treoir 95/34/CE ón gCoimisiún an 10 Iúil 1995 |
30.6.1996 |
Treoir 96/41/CE ón gCoimisiún an 25 Meitheamh 1996 |
30.6.1997 |
Treoir 97/1/CE ón gCoimisiún an 10 Eanáir 1997 |
30.6.1997 |
Treoir 97/18/CE ón gCoimisiún an 17 Aibreán 1997 |
31.12.1997 |
Treoir 97/45/CE ón gCoimisiún an 14 Iúil 1997 |
30.6.1998 |
Treoir 98/16/CE ón gCoimisiún an 5 Márta 1998 |
1.4.1998 |
Treoir 98/62/CE ón gCoimisiún an 3 Meán Fómhair 1998 |
30.6.1999 |
Treoir 2000/6/CE ón gCoimisiún an 29 Feabhra 2000 |
1.7.2000 |
Treoir 2000/11/CE ón gCoimisiún an 10 Márta 2000 |
1.6.2000 |
Treoir 2000/41/CE ón gCoimisiún an 19 Meitheamh 2000 |
29.6.2000 |
Treoir 2002/34/CE ón gCoimisiún an 15 Aibreán 2002 |
15.4.2003 |
Treoir 2003/1/CE ón gCoimisiún an 6 Eanáir 2003 |
15.4.2003 |
Treoir 2003/16/CE ón gCoimisiún an 19 Feabhra 2003 |
28.2.2003 |
Treoir 2003/15/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Feabhra 2003 |
10.9.2004 |
Treoir 2003/80/CE ón gCoimisiún an 5 Meán Fómhair 2003 |
11.9.2004 |
Treoir 2003/83/CE ón gCoimisiún an 24 Meán Fómhair 2003 |
23.9.2004 |
Treoir 2004/87/CE ón gCoimisiún an 7 Meán Fómhair 2004 |
01.10.2004 |
Treoir 2004/88/CE ón gCoimisiún an 7 Meán Fómhair 2004 |
1.10.2004 |
Treoir 2004/94/CE ón gCoimisiún an 15 Meán Fómhair 2004 |
21.9.2004 |
Treoir 2004/93/CE ón gCoimisiún an 21 Meán Fómhair 2004 |
30.9.2004 |
Treoir 2005/9/CE ón gCoimisiún an 28 Eanáir 2005 |
16.2.2006 |
Treoir 2005/42/CEE ón gCoimisiún an 20 Meitheamh 2005 |
31.12.2005 |
Treoir 2005/52/CE ón gCoimisiún an 9 Meán Fómhair 2005 |
1.1.2006 |
Treoir 2005/80/CE ón gCoimisiún an 21 Samhain 2005 |
22.5.2006 |
Treoir 2006/65/CE ón gCoimisiún an 19 Iúil 2006 |
1.9.2006 |
Treoir 2006/78/CE ón gCoimisiún an 29 Meán Fómhair 2006 |
30.3.2007 |
Treoir 2007/1/CE ón gCoimisiún an 29 Eanáir 2007 |
21.8.2007 |
Treoir 2007/17/CE ón gCoimisiún an 22 Márta 2007 |
23.9.2007 |
Treoir 2007/22/CE ón gCoimisiún an 17 Aibreán 2007 |
18.1.2008 |
Treoir 2007/53/CE ón gCoimisiún an 29 Lúnasa 2007 |
19.4.2008 |
Treoir 2007/54/CE ón gCoimisiún an 29 Lúnasa 2007 |
18.3.2008 |
Treoir 2007/67/CE ón gCoimisiún an 22 Samhain 2007 |
31.12.2007 |
Treoir 2008/14/CE ón gCoimisiún an 15 Feabhra 2008 |
16.8.2008 |
Treoir 2008/42/CE ón gCoimisiún an 3 Aibreán 2008 |
4.10.2008 |
Treoir 2008/88/CE ón gCoimisiún an 23 Meán Fómhair 2008 |
14.2.2009 |
Treoir 2008/123/CE ón gCoimisiún an 18 Nollaig 2008 |
8.7.2009 |
Treoir 2009/6/CE ón gCoimisiún an 4 Feabhra 2009 |
5.8.2009 |
Treoir 2009/36/CE ón gCoimisiún an 16 Aibreán 2009 |
15.11.2009 |
IARSCRÍBHINN X
TÁBLA COMHGHAOIL
Treoir 76/768/CEE |
An Rialachán seo |
Airteagal 1 |
Airteagal2(1)(a) |
Airteagal 2 |
Airteagal 3 |
Airteagal 3 |
— |
Airteagal 4(1) |
Airteagal 11(1) |
Airteagal 4(2) |
Airteagal 13 |
Airteagal 4a |
Airteagal 14 |
Airteagal 4b |
Airteagal 12(1) |
Airteagal 5 |
— |
Airteagal 5a |
Airteagal 28 |
Airteagal 6(1),(2) |
Airteagal 15(1),(2),(3),(4) |
Airteagal 6(3) |
Airteagal 16 |
Airteagal 7(1) |
Airteagal 6 |
Airteagal 7(2) |
Airteagal15(5), (7) |
Airteagal 7(3) |
Airteagal 10 |
Airteagal 7a(1) (h) |
Airteagal 17 |
Airteagal 7a(1), (2),(3) |
Airteagal 7, 8, Iarscríbhinn I |
Airteagal 7a(4) |
Airteagal 10 |
Airteagal 7a(5) |
Airteagal 24, 29 |
Airteagal 8(1) |
Airteagal 9 |
Airteagal 8(2) |
Airteagal 26 |
Airteagal 8a |
— |
Airteagal 9 |
Airteagal 30 |
Airteagal 10 |
Airteagal 27 |
Airteagal 11 |
— |
Airteagal 12 |
Airteagal 22 |
Airteagal 13 |
Airteagal 23 |
Airteagal 14 |
— |
Airteagal 15 |
— |
Iarscríbhinn I |
Aithris 7 |
Iarscríbhinn II |
Iarscríbhinn II |
Iarscríbhinn III |
Iarscríbhinn III |
Iarscríbhinn IV |
Iarscríbhinn IV |
Iarscríbhinn V |
— |
Iarscríbhinn VI |
IarscríbhinnV |
Iarscríbhinn VII |
Iarscríbhinn VI |
Iarscríbhinn VIII |
Iarscríbhinn VII |
Iarscríbhinn VIIIa |
Iarscríbhinn VII |
Iarscríbhinn IX |
Iarscríbhinn VIII |
— |
Iarscríbhinn IX |
— |
Iarscríbhinn X |
( 1 ) IO L 204, 21.7.1998, lch. 37.
( 2 ) IO L 31, 1.2.2002, lch. 1.
( 3 ) IO L 142, 31.5.2008, lch. 1.
( 4 ) IO L 11, 15.1.2002, lch. 4.
( 5 ) IO L 218, 13.8.2008, lch. 30.