02003R0091 — GA — 13.12.2016 — 004.002


Is áis doiciméadúcháin amháin an téacs seo agus níl aon éifeacht dhlíthiúil aige. Ní ghabhann institiúidí an Aontais aon dliteanas orthu féin i leith inneachar an téacs. Is iad na leaganacha de na gníomhartha a foilsíodh in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh agus atá ar fáil ar an suíomh gréasáin EUR-Lex na leaganacha barántúla de na gníomhartha ábhartha, brollach an téacs san áireamh. Is féidir teacht ar na téacsanna oifigiúla sin ach na naisc atá leabaithe sa doiciméad seo a bhrú

►B

REGULATION (EC) No 91/2003 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL

of 16 December 2002

on rail transport statistics

(IO L 014 21.1.2003, lch. 1)

Arna leasú:

 

 

Iris Oifigiúil

  Uimh

Leathanach

Dáta

►M1

COMMISSION REGULATION (EC) No 1192/2003 of 3 July 2003 (*)

  L 167

13

4.7.2003

►M2

COMMISSION REGULATION (EC) No 1304/2007 of 7 November 2007 (*)

  L 290

14

8.11.2007

►M3

RIALACHÁN (CE) UIMH. 219/2009 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE an 11 Márta 2009

  L 87

109

31.3.2009

►M4

RIALACHÁN (AE) 2016/2032 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE an 26 Deireadh Fómhair 2016

  L 317

105

23.11.2016



(*)

Níor foilsíodh an gníomh seo i nGaeilge




▼B

REGULATION (EC) No 91/2003 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL

of 16 December 2002

on rail transport statistics



Article 1

Objective

The objective of this Regulation is to establish common rules for the production of Community rail transport statistics.

Article 2

Scope

This Regulation shall cover all railways in the Community. Each Member State shall report statistics which relate to rail transport on its national territory. Where a railway undertaking operates in more than one Member State, the national authorities concerned shall require the undertaking to provide data separately for each country in which it operates so as to enable national statistics to be compiled.

Member States may exclude from the scope of this Regulation:

(a) railway undertakings which operate entirely or mainly within industrial and similar installations, including harbours;

(b) railway undertakings which mainly provide local tourist services, such as preserved historical steam railways.

Article 3

Definitions

▼M1

1.  For the purposes of this Regulation the following definitions shall apply:

1. ‘reporting country’ means the Member State transmitting data to Eurostat;

2. ‘national authorities’ means national statistical institutes and other bodies responsible in each Member State for producing Community statistics;

3. ‘railway’ means line of communication made up by rail exclusively for the use of railway vehicles;

4. ‘railway vehicle’ means mobile equipment running exclusively on rails, moving either under its own power (tractive vehicles) or hauled by another vehicle (coaches, railcar trailers, vans and wagons);

5. ‘railway undertaking’ means any public or private undertaking which provides services for the transport of goods and/or passengers by rail. Undertakings whose only business is to provide services for the transport of passengers by metro, tram and/or light rail are excluded;

6. ‘transport of goods by rail’ means the movement of goods using railway vehicles between the place of loading and the place of unloading;

7. ‘transport of passengers by rail’ means the movement of passengers using railway vehicles between the place of embarkation and the place of disembarkation. The transport of passengers by metro, tram and/or light rail is excluded;

8. ‘metro’ (also known as ‘subway’, ‘metropolitan railway’ or ‘underground’) means an electric railway for the transport of passengers with the capacity for a heavy volume of traffic and characterised by exclusive rights-of-way, multi-car trains, high speed and rapid acceleration, sophisticated signalling as well as the absence of level crossings to allow a high frequency of trains and high platform load. Metros are also characterised by closely spaced stations, normally meaning a distance of 700 to 1 200  m between the stations. ‘High speed’ refers to the comparison with trams and light rail, and means here approximately 30 to 40 km/h on shorter distances, 40 to 70 km/h on longer distances;

9. ‘tram (streetcar)’ means a passenger road vehicle designed to seat more than nine persons (including the driver), which is connected to electric conductors or powered by diesel engine and which is rail-borne;

10. ‘light rail’ means a railway for the transport of passengers that often uses electrically powered rail-borne cars operating singly or in short trains on fixed duo-rail lines. There is generally a distance of less than 1 200  m between stations/stops. In comparison to metros, light rail is more lightly constructed, is designed for lower traffic volumes and usually travels at lower speeds. It is sometimes difficult to make a precise distinction between light rail and trams; trams are generally not separated from road traffic, whereas light rail may be separated from other systems;

11. ‘national transport’ means rail transport between two places (a place of loading/embarkation and a place of unloading/disembarkation) located in the reporting country. It may involve transit through a second country;

12. ‘international transport’ means rail transport between a place (of loading/embarkation or unloading/disembarkation) in the reporting country and a place (of loading/embarkation or unloading/disembarkation) in another country;

13. ‘transit’ means rail transport through the reporting country between two places (a place of loading/embarkation and a place of unloading/disembarkation) outside the reporting country. Transport operations involving loading/embarkation or unloading/disembarkation of goods/passengers at the border of the reporting country from/onto another mode of transport are not considered as transit;

14. ‘rail passenger’ means any person, excluding members of the train crew, who makes a trip by rail. For accident statistics, passengers trying to embark/disembark onto/from a moving train are included;

15. ‘number of passengers’ means the number of trips by rail passengers, where each trip is defined as the movement from the place of embarkation to the place of disembarkation, with or without transfers from one rail vehicle to another. If passengers use the services of more than one railway undertaking, when possible they should not be counted more than once;

16. ‘passenger-km’ means the unit of measure representing the transport of one passenger by rail over a distance of one kilometre. Only the distance on the national territory of the reporting country shall be taken into account;

17. ‘weight’ means the quantity of goods in tonnes (1 000 kilograms). The weight to be taken into consideration includes, in addition to the weight of the goods transported, the weight of packaging and the tare weight of containers, swap bodies, pallets as well as road vehicles transported by rail in the course of combined transport operations. If the goods are transported using the services of more than one railway undertaking, when possible the weight of goods should not be counted more than once;

18. ‘tonne-km’ means the unit of measure of goods transport which represents the transport of one tonne (1 000 kilograms) of goods by rail over a distance of one kilometre. Only the distance on the national territory of the reporting country shall be taken into account;

19. ‘train’ means one or more railway vehicles hauled by one or more locomotives or railcars, or one railcar travelling alone, running under a given number or specific designation from an initial fixed point to a terminal fixed point. A light engine, i.e. a locomotive travelling on its own, is not considered to be a train;

20. ‘train-km’ means the unit of measure representing the movement of a train over one kilometre. The distance used is the distance actually run, if available, otherwise the standard network distance between the origin and destination shall be used. Only the distance on the national territory of the reporting country shall be taken into account;

21. ‘full trainload’ means any consignment comprising one or more wagonloads transported at the same time by the same sender at the same station and forwarded with no change in train composition to the address of the same consignee at the same destination station;

22. ‘full wagonload’ means any consignment of goods for which the exclusive use of a wagon is required, whether the total loading capacity is utilised or not;

23. ‘TEU (Twenty-foot Equivalent Unit)’ means a standard unit based on an ISO container of 20 feet length (6,10 m), used as a statistical measure of traffic flows or capacities. One standard 40' ISO Series 1 container equals 2 TEUs. Swap bodies under 20 feet correspond to 0,75 TEU, between 20 feet and 40 feet to 1,5 TEU and over 40 feet to 2,25 TEU.

▼M4 —————

▼M4

2.  Tá sé de chumhacht ag an gCoimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 10 maidir leis an Airteagal seo a leasú chun na sainmhínithe teicniúla a leagtar amach i bpointe 8 go 10 agus i bpointe 21 go 23 de mhír 1 a oiriúnú agus chun foráil a dhéanamh do shainmhínithe teicniúla breise, nuair is gá d'fhonn forbairtí nua a chur san áireamh a éilíonn go ndéanfar leibhéal áirithe sonraí teicniúla a shainiú chun comhchuibheas staidrimh a áirithiú.

Agus an chumhacht sin á feidhmiú aige áiritheoidh an Coimisiún, nach gcuirfidh na gníomhartha tarmligthe ualach suntasach breise ar na Ballstáit ná ar na freagróirí. Thairis sin, tabharfaidh an Coimisiún bonn cirt do na gníomhaíochtaí staidrimh dá bhforáiltear sna gníomhartha tarmligthe sin, agus leas á bhaint aige, nuair is iomchuí, as anailís ar chost-éifeachtúlacht, lena n-áirítear measúnú ar an ualach ar fhreagróirí agus ar na costais táirgeachta, amhail dá dtagraítear i bpointe (c) d'Airteagal 14(3) de Rialachán (CE) Uimh. 223/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle ( 1 ).

▼B

Article 4

Data collection

1.  The statistics to be collected are set out in the Annexes to this Regulation. They shall cover the following types of data:

(a) annual statistics on goods transport — detailed reporting (Annex A);

▼M4 —————

▼B

(c) annual statistics on passenger transport — detailed reporting (Annex C);

▼M4 —————

▼B

(e) quarterly statistics on goods and passenger transport (Annex E);

(f) regional statistics on goods and passenger transport (Annex F);

(g) statistics on traffic flows on the rail network (Annex G).

▼M4 —————

▼M4

2.  Déanfaidh na Ballstáit tuairisciú faoi Iarscríbhinn A agus faoi Iarscríbhinn C ar shonraí maidir le gnóthais a bhfuil na nithe seo a leanas acu:

(a) méid iomlán 200 000 000 tona-km ar a laghad nó 500 000 tona ar a laghad d'iompar earraí;

(b) méid iomlán 100 000 000 paisinéir-km ar a laghad d'iompar paisinéirí.

Maidir le tuairisciú faoi Iarscríbhinn A agus faoi Iarscríbhinn C, beidh sin roghnach i ndáil le gnóthais a thagann faoi bhun na dtairseach dá dtagraítear i bpointe (a) agus i bpointe (b).

3.  Déanfaidh na Ballstáit na sonraí iomlána maidir le gnóthais a thagann faoi na tairseacha dá dtagraítear i mír 2 a thuairisciú faoi Iarscríbhinn L mura ndéantar tuairisciú ar na sonraí sin de réir Iarscríbhinn A nó de réir Iarscríbhinn C, mar a shonraítear in Iarscríbhinn L.

▼B

4.  For the purposes of this Regulation, goods shall be classified in accordance with Annex J. Dangerous goods shall additionally be classified in accordance with Annex K.

▼M3

5.  Féadfaidh an Coimisiún inneachar na nIarscríbhinní a oiriúnú. Maidir leis na bearta sin, atá ceaptha chun eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú, glacfar iad i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 11(3).

▼B

Article 5

Data sources

1.  Member States shall designate a public or private organisation to participate in collecting the data required under this Regulation.

2.  The necessary data may be obtained using any combination of the following sources:

(a) compulsory surveys;

▼M4

(b) sonraí riaracháin, lena n-áirítear sonraí arna mbailiú ag údaráis rialála, go háirithe an bille iompair lasta iarnróid má tá ceann ar fáil;

▼B

(c) statistical estimation procedures;

(d) data supplied by professional organisations in the rail industry;

(e) ad hoc studies.

3.  The national authorities shall take measures for the coordination of the data sources used and to ensure the quality of the statistics transmitted to Eurostat.

Article 6

Transmission of statistics to Eurostat

1.  Member States shall transmit to Eurostat the statistics referred to in Article 4.

2.  The arrangements for transmission of the statistics referred to in Article 4 shall be laid down in accordance with the procedure referred to in Article 11(2).

▼M4

Airteagal 7

Scaipeadh

Scaipfidh an Coimisiún (Eurostat) staidreamh a bhunófar ar shonraí atá sonraithe in Iarscríbhinní A, C, E, F, G agus L.

Glacfaidh an Coimisiún gníomhartha cur chun feidhme lena leagfar síos na socruithe maidir le scaipeadh na dtorthaí. Déanfar na gníomhartha cur chun feidhme sin a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 11(2).

▼B

Article 8

Quality of statistics

1.  In order to assist Member States in maintaining the quality of statistics in the domain of rail transport, Eurostat shall develop and publish methodological recommendations. These recommendations shall take account of the best practices of national authorities, of railway undertakings and of professional organisations for the railway industry.

▼M4

1a.  Déanfaidh na Ballstáit gach beart is gá le cáilíocht na sonraí arna dtarchur a áirithiú.

▼B

2.  The quality of the statistical data shall be evaluated by Eurostat. To this end, on request by Eurostat, Member States shall supply information on the methods used in producing the statistics.

▼M4

3.  Chun críocha an Rialacháin seo, is iad na critéir cháilíochta dá dtagraítear in Airteagal 12(1) de Rialachán (CE) Uimh. 223/2009 na critéir cháilíochta atá le cur i bhfeidhm maidir leis na sonraí atá le tarchur.

4.  Glacfaidh an Coimisiún gníomhartha cur chun feidhme, lena sonrófar na socruithe mionsonraithe, an struchtúr, agus na heilimintí tréimhsiúlachta agus inchompráideachta i gcomhair na dtuarascálacha cáilíochta caighdeánacha. Déanfar na gníomhartha cur chun feidhme sin a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 11(2).

▼M4

Airteagal 9

Tuarascálacha ar chur chun feidhme

Faoin 31 Nollaig 2020 agus gach ceithre bliana ina dhiaidh sin, tar éis dó dul i gcomhairle leis an gCoiste um an gCóras Staidrimh Eorpach, cuirfidh an Coimisiún tuarascáil faoi bhráid Pharlaimint na hEorpa agus na Comhairle maidir le cur chun feidhme an Rialacháin seo agus maidir le forbairtí amach anseo.

Sa tuarascáil sin, cuirfidh an Coimisiún san áireamh faisnéis ábhartha arna soláthar ag na Ballstáit a bhaineann le cáilíocht na sonraí arna dtarchur, na modhanna bailithe sonraí arna n-úsáid agus faisnéis maidir le feabhsuithe a d'fhéadfaí a dhéanamh agus maidir le riachtanais na n-úsáideoirí.

Go háirithe, sa tuarascáil sin déanfar an méid a leanas:

(a) measúnú ar na sochair a fhabhróidh don Aontas, do na Ballstáit agus do sholáthróirí agus d'úsáideoirí faisnéise staidrimh, ón staidreamh a táirgeadh, le hais na gcostas a ghabhann leis an staidreamh sin;

(b) measúnú ar cháilíocht na sonraí arna dtarchur, ar na modhanna bailithe sonraí arna n-úsáid agus ar cháilíocht an staidrimh arna tháirgeadh.

Airteagal 10

An tarmligean a fheidhmiú

1.  Is faoi réir na gcoinníollacha a leagtar síos san Airteagal seo a thugtar an chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh.

2.  Tabharfar an chumhacht chun gníomhartha tarmligthe a ghlacadh dá dtagraítear in Airteagal 3(2) don Choimisiún go ceann tréimhse cúig bliana ón 13 Nollaig 2016. Dréachtóidh an Coimisiún tuarascáil maidir leis an tarmligean cumhachta tráth nach déanaí ná naoi mí roimh dheireadh na tréimhse cúig bliana. Déanfar tarmligean na cumhachta a fhadú go hintuigthe go ceann tréimhsí comhfhaid, mura rud é go gcuireann Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle in aghaidh an fhadaithe sin tráth nach déanaí ná trí mhí roimh dheireadh gach tréimhse.

3.  Féadfaidh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle tarmligean na cumhachta dá dtagraítear in Airteagal 3(2) a chúlghairm tráth ar bith. I gcás cinnidh maidir le haisghairm, cuirfear deireadh le tarmligean na cumhachta a bheidh sonraithe sa chinneadh sin. Beidh éifeacht leis an tarmligean an lá tar éis fhoilsiú an chinnidh in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh nó ar dháta níos déanaí a shonrófar sa chinneadh sin. Ní dhéanfaidh sé difear do bhailíocht aon cheann de na gníomhartha tarmligthe atá i bhfeidhm cheana féin.

4.  Sula ndéanfaidh sé gníomh tarmligthe a ghlacadh, rachaidh an Coimisiún i gcomhairle le saineolaithe arna n-ainmniú ag gach Ballstát i gcomhréir leis na prionsabail a leagtar síos i gComhaontú Idirinstitiúideach an 13 Aibreán 2016 maidir le Reachtóireacht Níos Fearr ( 2 ).

5.  A luaithe a ghlacfaidh sé gníomh tarmligthe, tabharfaidh an Coimisiún fógra ina leith go comhuaineach do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle.

6.  Ní thiocfaidh gníomh tarmligthe a ghlactar de bhun Airteagal 3(2) i bhfeidhm ach amháin mura mbeidh aon agóid déanta ina choinne ag Parlaimint na hEorpa nó ag an gComhairle laistigh de thréimhse dhá mhí tar éis fógra faoin ngníomh sin a thabhairt do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle nó, más rud é, roimh dheireadh na tréimhse sin, go mbeidh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle araon tar éis a chur in iúl don Choimisiún nach ndéanfaidh siad aon agóid ina choinne. Déanfar an tréimhse sin a fhadú dhá mhí ar thionscnamh Pharlaimint na hEorpa nó na Comhairle.

Airteagal 11

Nós imeachta coiste

1.  Beidh an Coiste um an gCóras Staidrimh Eorpach, arna bhunú le Rialachán (CE) Uimh. 223/2009, de chúnamh ag an gCoimisiún. Beidh an coiste sin ina choiste de réir bhrí Rialachán (AE) Uimh. 182/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle ( 3 ).

2.  I gcás ina ndéanfar tagairt don mhír seo, beidh feidhm ag Airteagal 5 de Rialachán (AE) Uimh. 182/2011.

▼M4 —————

▼B

Article 13

Entry into force

This Regulation shall enter into force on the 20th day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.




ANNEX A



ANNUAL STATISTICS ON GOODS TRANSPORT — DETAILED REPORTING

List of variables and units of measurement

Goods transported in:

— tonnes

— tonne-km

Goods train movements in:

— train-km

Number of intermodal transport units carried in:

— number

— TEU (20-foot-equivalent unit) (for containers and swap bodies)

Reference period

Year

Frequency

Every year

List of tables with the breakdown for each table

Table A1: goods transported, by type of transport

Table A2: goods transported, by type of goods (Annex J)

Table A3: goods transported (for international and transit traffic) by country of loading and country of unloading

Table A4: goods transported, by category of dangerous goods (Annex K)

Table A5: goods transported, by type of consignment (optional)

Table A6: goods transported in intermodal transport units, by type of transport and by type of transport unit

Table A7: number of loaded intermodal transport units carried, by type of transport and by type of transport unit

Table A8: number of empty intermodal transport units carried, by type of transport and by type of transport unit

Table A9: goods train movements

Deadline for transmission of data

Five months after end of reference period

First reference period for tables A1, A2 and A3

2003

First reference period for tables A4, A5, A6, A7, A8 and A9

2004

Notes

1.  Type of transport is broken down as follows:

— national

— international-incoming

— international-outgoing

— transit

2.  Type of consignment may be broken down as follows:

— full train loads

— full wagon loads

— other

3.  Type of transport unit is broken down as follows:

— containers and swap bodies

— semi-trailers (unaccompanied)

— road vehicles (accompanied)

4.  For Table A3, Eurostat and the Member States may make arrangements to facilitate consolidation of data originating from undertakings in other Member States, in order to ensure the coherence of these data.

5.  For Table A4, Member States shall indicate which categories of traffic, if any, are not covered by the data.

6.  For tables A2 to A8 where complete information on transit transport is not available, Member States shall report all available data.

▼M4 —————

▼M4




IARSCRÍBHINN I



STAIDREAMH BLIANTÚIL MAIDIR LE hIOMPAR PAISINÉIRÍ — TUAIRISCIÚ MIONSONRAITHE

Liosta athróg agus aonad tomhais

Iompar paisinéirí de réir:

— líon na bpaisinéirí

— paisinéir-km

Gluaiseachtaí traenacha paisinéirí de réir:

— traein-km

Tréimhse thagartha

Bliain amháin

Minicíocht

Gach bliain

Liosta táblaí agus an briseadh síos do gach tábla

Tábla C3: paisinéirí arna n-iompar, de réir an chineáil iompair

Tábla C4: paisinéirí idirnáisiúnta arna n-iompar, de réir tíre bordála agus de réir tíre díbhordála

Tábla C5: gluaiseachtaí traenacha paisinéirí

An spriocdháta do tharchur sonraí

Ocht mí tar éis dheireadh na tréimhse tagartha.

An chéad tréimhse thagartha

2016

Nótaí

1.  Briseadh síos ar an gcineál iompair mar a leanas:

— náisiúnta

— idirnáisiúnta

2.  Do Tháblaí C3 agus C4, tuairisceoidh na Ballstáit sonraí lena n-áirítear faisnéis ó dhíolacháin ticéad lasmuigh den tír thuairiscithe. Féadfar an fhaisnéis sin a fháil go díreach ó údaráis náisiúnta na dtíortha eile nó trí shocruithe idirnáisiúnta maidir le praghas na dticéad a chúiteamh.

▼M4 —————

▼B




ANNEX E



QUARTERLY STATISTICS ON GOODS AND PASSENGER TRANSPORT

List of variables and units of measurement

Goods transported in:

— tonnes

— tonne-km

Passengers transported in:

— number of passengers

— passenger-km

Reference period

Quarter

Frequency

Every quarter

List of tables with the breakdown for each table

Table E1: goods transported

Table E2: passengers transported

Deadline for transmission of data

Three months after end of reference period

First reference period

First quarter of 2004

Notes

1.  Tables E1 and E2 may be reported on the basis of provisional data, including estimates. For Table E2, Member States may report data based on ticket sales in the reporting country or any other available source.

2.  These statistics shall be supplied for the undertakings covered by Annexes A and C.




ANNEX F



REGIONAL STATISTICS ON GOODS AND PASSENGER TRANSPORT

List of variables and units of measurement

Goods transported in:

— tonnes

Passengers transported in:

— number of passengers

Reference period

One year

Frequency

Every five years

List of tables with the breakdown for each table

Table F1: national goods transport by region of loading and region of unloading (NUTS 2)

Table F2: international goods transport by region of loading and unloading (NUTS 2)

Table F3: national passenger transport by region of embarkation and region of disembarkation (NUTS 2)

Table F4: international passenger transport by region of embarkation and region of disembarkation (NUTS 2)

Deadline for transmission of data

12 months after end of reference period

First reference period

2005

Notes

1.  Where the place of loading or unloading (Tables F1, F2) or embarkation or disembarkation (Tables F3, F4) is outside the European Economic Area, Member States shall report only the country.

2.  In order to assist Member States in the preparation of these tables, Eurostat shall provide Member States with a list of UIC station codes and the corresponding NUTS codes.

3.  For Tables F3 and F4, Member States may report data based on ticket sales or any other available source.

4.  These statistics shall be supplied for the undertakings covered by Annexes A and C.




ANNEX G



STATISTICS ON TRAFFIC FLOWS ON THE RAIL NETWORK

List of variables and units of measurement

Goods transport:

— number of trains

Passenger transport:

— number of trains

Other (service trains, etc.) (optional):

— number of trains

Reference period

One year

Frequency

Every five years

List of tables with the breakdown for each table

Table G1: goods transport, by network segment

Table G2: passenger transport, by network segment

Table G3: other (service trains, etc.), by network segment (optional)

Deadline for transmission of data

18 months after end of reference period

First reference period

2005

Notes

1.  Member States shall define a set of network segments to include at least the rail TEN on their national territory. They shall communicate to Eurostat:

— the geographical coordinates and other data needed to identify and map each network segment as well as the links between segments,

— information on the characteristics (including the capacity) of the trains using each network segment.

2.  Each network segment which is part of the rail trans-European network (TEN) shall be identified by means of an additional attribute in the data record, in order to enable traffic on the rail TEN to be quantified.

▼M4 —————

▼B




ANNEX J

CLASSIFICATION OF GOODS

The following groups of goods shall be used until such time as a new classification is laid down according to the procedure specified in Article 11(2).

▼M2



NST 2007

Division

Description

01

Products of agriculture, hunting, and forestry; fish and other fishing products

02

Coal and lignite; crude petroleum and natural gas

03

Metal ores and other mining and quarrying products; peat; uranium and thorium

04

Food products, beverages and tobacco

05

Textiles and textile products; leather and leather products

06

Wood and products of wood and cork (except furniture); articles of straw and plaiting materials; pulp, paper and paper products; printed matter and recorded media

07

Coke and refined petroleum products

08

Chemicals, chemical products, and man-made fibres; rubber and plastic products; nuclear fuel

09

Other non-metallic mineral products

10

Basic metals; fabricated metal products, except machinery and equipment

11

Machinery and equipment n.e.c.; office machinery and computers; electrical machinery and apparatus n.e.c.; radio, television and communication equipment and apparatus; medical, precision and optical instruments; watches and clocks

12

Transport equipment

13

Furniture; other manufactured goods n.e.c.

14

Secondary raw materials; municipal wastes and other wastes

15

Mail, parcels

16

Equipment and material utilised in the transport of goods

17

Goods moved in the course of household and office removals; baggage transported separately from passengers; motor vehicles being moved for repair; other non-market goods n.e.c.

18

Grouped goods: a mixture of types of goods which are transported together

19

Unidentifiable goods: goods which for any reason cannot be identified and therefore cannot be assigned to groups 01–16.

20

Other goods n.e.c.

▼B




ANNEX K

CLASSIFICATION OF DANGEROUS GOODS

1. Explosives

2. Gases, compressed, liquefied or dissolved under pressure

3. Flammable liquids

4.1. Flammable solids

4.2. Substances liable to spontaneous combustion

4.3. Substances which, in contact with water, emit flammable gases

5.1. Oxidising substances

5.2. Organic peroxides

6.1. Toxic substances

6.2. Substances liable to cause infections

7. Radioactive material

8. Corrosives

9. Miscellaneous dangerous substances

Note:

these categories are those defined in the regulations concerning the international carriage of dangerous goods by rail, usually known as the RID, as adopted under Council Directive 96/49/EC of 23 July 1996 on the approximation of the laws of the Member States with regard to the transport of dangerous goods by rail and subsequent amendments ( 4 ).

▼M4




IARSCRÍBHINN L



Tábla L.1

LEIBHÉAL GNÍOMHAÍOCHTA IOMPAIR I dTACA LE hIOMPAR EARRAÍ

Liosta athróg agus aonad tomhais

Iompar earraí de réir:

— iomlán tonaí

— iomlán tonaí-km

Gluaiseachtaí traenacha earraí de réir:

— iomlán km-traenach

Tréimhse thagartha

Aon bhliain amháin

Minicíocht

Gach bliain

An spriocdháta do tharchur sonraí

5 mhí tar éis dheireadh na tréimhse tagartha

An chéad tréimhse thagartha

2017

Nótaí

Do na gnóthais sin amháin a bhfuil méid iomlán iompair lasta faoi bhun 200 milliún tona-km agus faoi bhun 500 000 tona acu agus nach ndéanann tuairisciú faoi Iarscríbhinn A (tuairisciú mionsonraithe)



Tábla L.2

LEIBHÉAL GNÍOMHAÍOCHTA IOMPAIR I dTACA LE hIOMPAR PAISINÉIRÍ

Liosta athróg agus aonad tomhais

Iompar paisinéirí de réir:

— líon iomlán paisinéirí

— iomlán paisinéirí-km

Gluaiseachtaí traenacha paisinéirí de réir:

— iomlán km-traenach

Tréimhse thagartha

Aon bhliain amháin

Minicíocht

Gach bliain

An spriocdháta do tharchur sonraí

Ocht mí tar éis dheireadh na tréimhse tagartha

An chéad tréimhse thagartha

2017

Nótaí

Do na gnóthais sin amháin a bhfuil méid iomlán iompair paisinéirí faoi bhun 100 milliún paisinéir-km acu agus nach ndéanann tuairisciú faoi Iarscríbhinn C (tuairisciú mionsonraithe).



( 1 ) Rialachán (CE) Uimh. 223/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2009 maidir le Staidreamh Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1101/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le tarchur sonraí atá faoi réir rúndachta staidrimh chuig Oifig Staidrimh na gComhphobal Eorpach, Rialachán (CE) Uimh. 322/97 ón gComhairle maidir le Staidreamh Comhphobail, agus Cinneadh 89/382/CEE, Euratom ón gComhairle lena mbunaítear Coiste um Chláir Staidrimh na gComhphobal Eorpach (IO L 87, 31.3.2009, lch. 164).

( 2 ) IO L 123, 12.5.2016, lch. 1.

( 3 ) Rialachán (AE) Uimh. 182/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Feabhra 2011 lena leagtar síos na rialacha agus na prionsabail ghinearálta a bhaineann leis na sásraí maidir le rialú ag Ballstáit ar fheidhmiú cumhachtaí cur chun feidhme ag an gCoimisiún (IO L 55, 28.2.2011, lch. 13).

( 4 ) OJ L 235, 17.9.1996, p. 25. Directive as last amended by Commission Directive 2001/6/EC (OJ L 30, 1.2.2001, p. 42).