EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R2285

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2285 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072 a mhéid a bhaineann le liostú lotnaidí, toirmeasc agus ceanglas chun plandaí, táirgí plandaí agus réada eile a thabhairt isteach san Aontas agus a aistriú laistigh de agus lena n-aisghairtear Cinntí 98/109/CE agus 2002/757/CE agus Rialacháin Chur Chun Feidhme (AE) 2020/885 agus (AE) 2020/1292

C/2021/8982

OJ L 458, 22.12.2021, p. 173–283 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/2285/oj

22.12.2021   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 458/173


RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2021/2285 ÓN gCOIMISIÚN

an 14 Nollaig 2021

lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072 a mhéid a bhaineann le liostú lotnaidí, toirmeasc agus ceanglas chun plandaí, táirgí plandaí agus réada eile a thabhairt isteach san Aontas agus a aistriú laistigh de agus lena n-aisghairtear Cinntí 98/109/CE agus 2002/757/CE agus Rialacháin Chur Chun Feidhme (AE) 2020/885 agus (AE) 2020/1292

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (AE) 2016/2031 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Deireadh Fómhair 2016 maidir le bearta cosantacha i gcoinne lotnaidí plandaí, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 228/2013, (AE) Uimh. 652/2014 agus (AE) Uimh. 1143/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoracha 69/464/CEE, 74/647/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE, 2000/29/CE, 2006/91/CE agus 2007/33/CE ón gComhairle (1), agus go háirithe Airteagal 5(2), Airteagal 32(2), Airteagal 37(2), Airteagal 37(4), Airteagal 40(2), Airteagal 41(2), Airteagal 53(2), Airteagal 54(2), Airteagal 72(1), Airteagal 73, Airteagal 79(2) agus Airteagal 80(2) díobh,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072 (2) ón gCoimisiún bunaítear liosta de lotnaidí coraintín de chuid an Aontais, lotnaidí coraintín de chuid criosanna cosanta agus lotnaidí neamhchoraintín rialáilte de chuid an Aontais. Leagtar amach ceanglais ann maidir le plandaí áirithe, táirgí plandaí agus réadaí eile a thabhairt isteach san Aontas, chun teacht isteach, bunú agus scaipeadh na lotnaidí sin i gcríoch an Aontais a chosc.

(2)

Ba cheart Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072 a leasú chun faisnéis eolaíochta agus theicniúil atá ar fáil ó mheasúnuithe riosca lotnaide, aicmiú riosca lotnaide agus anailís riosca lotnaide a rinne an tÚdarás Eorpach um Shábháilteacht Bia (“an tÚdarás”), an Eagraíocht Eorpach agus Meánmhara um Chosaint Plandaí (“EPPO”) agus na Ballstáit, a chur san áireamh. Tá na leasuithe sin riachtanach freisin mar gheall ar idircheapadh lotnaidí ag teorainn an Aontais agus mar gheall ar ráigeanna i gcríoch an Aontais, chomh maith le hanailís bhreise a rinne meithleacha faoi seach de chuid an Choimisiúin ina spreagadh leis na leasuithe sin.

(3)

Rinne an tÚdarás roinnt lotnaidí a liostaítear in Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072 a athmheasúnú chun a stádas fíteashláintíochta a nuashonrú i gcomhréir leis na forbairtí teicniúla agus eolaíochta is déanaí (“an t-athmheasúnú”). I gcás grúpaí lotnaidí rialáilte, rinneadh scrúdú ar na lotnaidí faoi seach a mhéid a bhaineann lena láithreacht i gcríoch an Aontais amháin san athmheasúnú sin, agus ní a mhéid a bhaineann leis an mór-roinn Eorpach iomlán.

(4)

De thoradh an athmheasúnaithe sin, ba cheart na speicis agus na géinis a chomhlíonann na critéir in Airteagal 3 agus Roinn 1 d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (AE) 2016/2031 de na grúpaí Acleris spp (3)., Choristoneura spp (4)., Cicadellidae, a aithnítear a bheith ina veicteoirí de Xylella fastidiosa (Wells et al.(5), Margarodidae (6), Premnotrypes spp (7)., Fíteaplasmaí buíochana marfaí na pailme (8), Tephritidae (9), víris, víoróidigh agus fíteaplasma an phráta (10), víris, víoróidigh agus fíteaplasma Cydonia Mill., Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. agus Vitis L. (11), a shonrú in Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072.

(5)

Ar bhonn athmheasúnú an ghrúpa Tephritidae, aithníodh speicis agus géinis shonracha nach bhfuil san Aontas, nó a bhfuil láithreacht theoranta acu ann agus ba cheart iad a liostú mar lotnaidí coraintín de chuid an Aontais. Ba cheart roinnt géineas a liostú mar lotnaidí coraintín de chuid an Aontais, chun go bhféadfaí bearta cosanta ina n-aghaidh a chur i bhfeidhm, ag brath ar an bhfáil atá ar mhodhanna chun iad a aithint ar leibhéal an speicis, go háirithe ag céimeanna larbhacha. Dá dheasca sin, ba cheart na ceanglais speisialta faoi seach a leagtar amach in Iarscríbhinn VII a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072 a leasú dá réir sin.

(6)

Ar bhonn an mheasúnaithe sin, ní chomhlíonann víreas A, M, V agus Y an phráta, víreas Arracaicia B, tréithchineál oca agus víreas craptha duilleog an phapá coinníollacha Airteagal 3 agus Roinn 1 d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (AE) 2016/2031 maidir leis an tionchar a d’fhéadfadh a bheith acu agus ní cháilítear iad mar lotnaidí coraintín de chuid an Aontais a thuilleadh. Dá bhrí sin, ba cheart iad a bhaint den liosta de lotnaidí coraintín de chuid an Aontais in Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072.

(7)

Ar bhonn an athmheasúnathe, fuarthas go gcomhlíonann víreas baill chlóróisigh citris na coinníollacha in Airteagal 3 agus Roinn 1 d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (AE) 2016/2031 maidir le críoch an Aontais, agus dá bhrí sin, ba cheart é a chur san áireamh sa liosta de lotnaidí coraintín de chuid an Aontais in Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072.

(8)

Ba cheart ainmneacha na lotnaidí Nemorimyza maculosa (Malloch) (12), Exomala orientalis (Waterhouse) (13), Cicadomorpha, a aithnítear a bheith ina veicteoirí de Xylella fastidiosa (Wells et al.(14), Heliocoverpa zea (Boddie) (15), Stagonosporopsis andigena (Turkensteen) Aveskamp, Gruyter & Verkley (16), Ripersiella hibisci Kawai agus Takagi (17), Scolytinae spp. (18) agus Candidatus fíteaplasma tréithchineál tagartha aurantifolia (19), a chur in ionad Amauromyza maculosa (Malloch), Anomala orientalis (Waterhouse), Cicadellidae, a aithnítear a bheith ina veicteoirí de Xylella fastidiosa (Wells et al.), Heliothis zea (Boddie), Phoma andina (Turkensteen), Rhizoecus hibisci Kawai agus Takagi, Scolytidae spp. agus galar scuaibe caillí an chrainn líoma, chun na forbairtí is déanaí in ainmníocht idirnáisiúnta a aithníodh i dtuairimí eolaíochta faoi seach an Údaráis a léiriú.

(9)

Tuairiscíodh go raibh tionchar ag galar scuaibe caillí na sú talún ar Fragaria L., Níor aithníodh an fíteaplasma a bheith mar oibreán cúisíoch den ghalar trí uirlisí aitheanta móilíneach roimhe seo. Ar bhonn tuairim eolaíochta ón Údarás le déanaí, ba cheart (20)an fíteaplasma ar tugadh agus a liostaíodh mar fhíteaplasma scuaibe caillí na sú talún i gCuid A d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072 a bhaint agus iontráil ar Fhíteaplasma Candidatus hispanicum a chur ina áit.

(10)

Thairis sin, i bhfianaise neamhláithreacht Fhíteaplasma Candidatus australiense Davis et al. i gcríoch an Aontais, agus ag cur tuairim ábhartha an Údaráis san áireamh, tá bonn cirt teicniúil leis an lotnaid lena mbaineann a liostú mar lotnaid choraintín de chuid an Aontais in Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072. Dá réir sin, ba cheart an lotnaid sin a bhaint ón liosta de lotnaidí neamhchoraintín rialáilte de chuid an Aontais atá le fáil i gCuid J d’Iarscríbhinn IV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072 maidir le hábhar iomadaithe plandaí agus plandaí torthaí le haghaidh táirgeadh torthaí Fragaria L.

(11)

Dá dheasca sin, ba cheart ceanglais speisialta maidir le Candidatus Phytoplasma australiense Davis et al. (tréithchineál tagartha), Candidatus Phytoplasma fraxini (tréithchineál tagartha) Griffiths et al., agus Candidatus Phytoplasma hispanicum (tréithchineál tagartha) Davis et al. a chur in ionad na gceanglas speisialta a leagtar amach in Iarscríbhinn VII a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072 maidir le fíteaplasma scuaibe caillí na sú talún, mar d’aithin an tÚdarás go bhfuil tionchar ag na lotnaidí sin ar Fragaria L.

(12)

Liostaítear an lotnaid Anoplophora glabripennis (Motschulsky) i gCuid A d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072. Mar sin féin, thug an Iodáil le fios nach féidir deireadh a chur leis an lotnaid sin i gcodanna áirithe dá chríoch a thuilleadh agus d’iarr sí ar chóras srianta. Dá dheasca sin, ba cheart an lotnaid sin a liostú mar lotnaid arb eol dúinn go bhfuil sí i gcríoch an Aontais agus dá bhrí sin, ba cheart é a bhogadh go Cuid B d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072.

(13)

Rinne an Spáinn anailís riosca lotnaide le haghaidh na ciaróige Ambrosia Euwallacea sp. agus na fungais a bhaineann leis Fusarium ambrosium agus Fusarium euwallaceae in 2015 (21), agus tháirg EPPO tuairisc anailís riosca lotnaide, ar bhonn anailís riosca lotnaide na Spáinne ar Euwallacea fornicatus sensu lato agus Fusarium euwallaceae in 2017 (22). De réir na hanailíse sin, comhlíonann na lotnaidí sin na coinníollacha dá bhforáiltear in Airteagal 3 agus Roinn 1 d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (AE) 2016/2031 maidir le críoch an Aontais. Tá Euwallacea fornicatus sensu lato rialáilte cheana féin mar lotnaid choraintín i gCuid A d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072 faoin ngrúpa Scolytidae spp. (neamh-Eorpach). Ba cheart an lotnaid sin a liostú go sonrach i gCuid A d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072, mar ba cheart ceanglais speisialta maidir leis an lotnaid sin a shonrú. Ba cheart na siombóisigh Fusarium ambrosium agus Fusarium euwallaceae a rialáil faoi na hainmneacha eolaíochta Neocosmospora ambrosia agus Neocosmospora euwallaceae, i ndiaidh athruithe tacsanomaíocha.

(14)

Rinne EPPO roinnt anailísí riosca ar na lotnaidí Apriona germari (Hope), Apriona rugicollis Chevrolat, Apriona cinerea Chevrolat (23), Ceratothripoides claratris (Shumsher) (24), Massicus raddei (Blessig) (25), Meloidogyne enterolobii Yang & Eisenback (26), Prodiplosis longifila Gagné (27), agus Trirachys sartus Solsky (28). De réir na n-anailísí sin, comhlíonann na lotnaidí sin na coinníollacha dá bhforáiltear in Airteagal 3 agus Roinn 1 d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (AE) 2016/2031 maidir le críoch an Aontais, agus dá bhrí sin, ba cheart iad a liostú mar lotnaidí coraintín de chuid an Aontais i gCuid A d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072.

(15)

Ar bhonn na modheolaíochta a d’fhorbair EPPO (29), cinneadh go gcomhlíonann Pseudomonas syringae pv. actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu & Gotona na critéir le haghaidh lotnaidí neamhchoraintín rialáilte mar a leagtar amach i Roinn 4 d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (AE) 2016/2031. Dá bhrí sin, tá bonn cirt leis an lotnaid sin a chur san áireamh i gCodanna D agus M d’Iarscríbhinn IV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072, ina liostaítear lotnaidí neamhchoraintín rialáilte maidir le plandaí ornáideacha agus ábhar iomadaithe plandaí agus plandaí torthaí le haghaidh táirgeadh torthaí Actinidia Lindl., faoi seach. Thairis sin, agus chun láithreacht na lotnaide sin a chosc ar na plandaí faoi seach atá le cur, ba cheart bearta sonracha a leagan síos i gCodanna C agus K d’Iarscríbhinn V a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072.

(16)

Le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/885 (30) ón gCoimisiún bunaítear bearta chun tabhairt isteach Pseudomonas syringae pv. actinidiae san Aontas agus a scaipeadh laistigh de a chosc.

(17)

Ar mhaithe leis an tsoiléireacht dhlíthiúil, ba cheart Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/885 ón gCoimisiún a aisghairm, mar aistreofar a chuid forálacha chuig Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072.

(18)

Ar bhonn na modheolaíochta a d’fhorbair EPPO, cinneadh go gcomhlíonann Phytophthora ramorum (aonraígh de chuid an Aontais) Werres, De Cock & Man in ‘t Veld na critéir le haghaidh lotnaidí neamhchoraintín rialáilte mar a leagtar amach i Roinn 4 d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (AE) 2016/2031. Dá bhrí sin, tá bonn cirt leis an lotnaid sin a chur san áireamh i gCodanna D, E agus J d’Iarscríbhinn IV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072 ina liostaítear lotnaidí neamhchoraintín rialáilte i ndáil le hábhar iomadaithe maidir le plandaí ornáideacha, ábhar atáirgthe foraoise, seachas síolta, agus ábhar iomadaithe plandaí agus plandaí torthaí le haghaidh táirgeadh torthaí, faoi seach. Thairis sin, agus chun láithreacht na lotnaide sin a chosc ar na plandaí ábhartha atá le cur, ba cheart bearta sonracha a leagan síos i gCodanna C agus D d’Iarscríbhinn V a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072.

(19)

Ar bhonn na modheolaíochta a d’fhorbair EPPO, cinneadh go gcomhlíonann víoróideach scoilte coirte chrann citris (“CBCVd”) na critéir le haghaidh lotnaidí neamhchoraintín rialáilte mar a leagtar amach i Roinn 4 d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (AE) 2016/2031. Dá bhrí sin, tá bonn cirt leis an lotnaid sin a chur san áireamh i gCuid L d’Iarscríbhinn IV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072 ina liostaítear lotnaidí neamhchoraintín rialáilte i ndáil le plandaí Humulus lupulus L. atá le cur. Chun láithreacht na lotnaide sin a chosc ar na plandaí faoi seach atá le cur ba cheart bearta sonracha a leagan síos i gCodanna J agus K d’Iarscríbhinn V a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072.

(20)

Ar bhonn na mbeart bainistithe riosca in aghaidh Candidatus Fíteaplasma pyri a chuir na Ballstáit i bhfeidhm ó tháinig Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072 i bhfeidhm, agus i ndiaidh aighnis le Ballstáit ar chomhréireacht na mbeart sin, ba cheart athbhreithniú a dhéanamh ar na bearta bainistithe riosca le haghaidh na lotnaide sin. Ba cheart bearta nuashonraithe chun láithreacht Candidatus Phytoplasma pyri ar phlandaí sonracha atá le cur a leagan síos i gCuid C d’Iarscríbhinn V a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072.

(21)

I gCuid E d’Iarscríbhinn V a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072, ba cheart an t-ainm Bruchus pisorum (L.) a athrú go Bruchus pisorum (Linnaeus) agus ba cheart Bruchus rufimanus L. a athrú go Bruchus rufimanus Boheman chun rialacha an Chóid Idirnáisiúnta um Ainmníocht Zó-eolaíoch a chur san áireamh.

(22)

Is féidir tiúbair phrátaí ó shíolta a tháirgeadh ó phlandaí a fhásann i limistéir arb eol go bhfuil siad saor ó Candidatus Liberibacter solanacearum Liefting et al. Dá bhrí sin, ba cheart bearta a bhaineann le baisceanna prátaí ó shíolta i ndáil leis an lotnaid sin i gCuid F d’Iarscríbhinn V a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072 a leasú chun an méid sin a chur san áireamh ionas go bhféadfaí ceanglais nach bhfuil chomh dian céanna a chur i bhfeidhm le haghaidh prátaí ó shíolta a tháirgtear sna limistéir sin.

(23)

Ar bhonn eolas eolaíochta agus teicniúil, agus tar éis measúnú riosca lotnaide a rinne an tÚdarás (31) agus an doiciméad a d'fhoilsigh EPPO maidir le bainistiú riosca lotnaide (32), ba cheart tabhairt isteach coirte aonraithe Acer macrophyllum Pursh, Aesculus californica (Spach) Nutt., Lithocarpus densiflorus (Hook. & Arn.) Rehd., Quercus L. agus Taxus brevifolia Nutt. de thionscnamh Cheanada, na Ríochta Aontaithe, na Stát Aontaithe agus Vítneam san Aontas, a thoirmeasc mar gheall ar an riosca do-ghlactha a bhaineann leis maidir le lotnaidí coraintín de chuid an Aontais Phytophthora ramorum (aonraígh nach aonraígh de chuid an Aontais iad) Werres, De Cock & Man in 't Veld. Ba cheart na plandaí sin a liostú, dá bhrí sin, in Iarscríbhinn VI a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072 maidir leis na tríú tíortha sin, agus ba cheart athruithe iarmhartacha a dhéanamh ar Iarscríbhinní VII agus XI a ghabhann leis an Rialachán sin, gan dochar do chur i bhfeidhm dhlí an Aontais maidir leis an Ríocht Aontaithe agus sa Ríocht Aontaithe i ndáil le Tuaisceart Éireann i gcomhréir le hAirteagal 5(4) den Phrótacal maidir le hÉirinn/Tuaisceart Éireann a ghabhann leis an gComhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach i gcomhréir le hIarscríbhinn 2 a ghabhann leis an bPrótacal sin.

(24)

Ar bhonn eolas eolaíochta agus teicniúil, agus tar éis measúnú riosca lotnaide a rinne an tÚdarás agus an taifead bainistithe riosca lotnaide a d’fhoilsigh EPPO, is iomchuí ceanglais speisialta a chur san áireamh maidir le plandaí áirithe, táirgí planda agus réada eile a thabhairt isteach i gcríoch an Aontais agus a aistriú laistigh di, mar gheall ar an dóchúlacht go mbeidh lotnaid choraintín de chuid an Aontais Phytophthora ramorum (aonraígh nach aonraígh de chuid an Aontais iad) Werres, De Cock & Man in 't Veld, á hóstáil acu. Dá dheasca sin, ba cheart na plandaí agus na táirgí planda ábhartha a liostú in Iarscríbhinn VII a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072.

(25)

Le Cinneadh 2002/757/CE (33) ón gCoimisiún bunaítear bearta éigeandála chun tabhairt isteach Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in 't Veld san Aontas agus a scaipeadh laistigh de a chosc.

(26)

Ar mhaithe leis an tsoiléireacht dhlíthiúil, ba cheart Cinneadh 2002/757/CE ón gCoimisiún a aisghairm, mar aistreofar a chuid forálacha chuig Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072.

(27)

Ceanglaítear, i measc rudaí eile, in Iarscríbhinn VII a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072 go gcláraítear na limistéir ina dtáirgtear na plandaí atá le cur chomh maith leis an ngá le cigireacht. Is léir ón taithí go gcuireann an cleachtas sin le cosaint fhíteashláintíochta chríoch an Aontais. Ar an gcúis sin, ba cheart ceanglas den sórt sin a leagan amach le haghaidh thabhairt isteach san Aontas gach planda atá le cur ó gach tríú tír.

(28)

Ar bhonn eolas eolaíochta agus teicniúil a cuireadh ar fáil san anailís riosca lotnaide faoi seach a rinne OIPE, is gá ceanglais speisialta a leagan amach le haghaidh tabhairt isteach plandaí áirithe, táirgí planda agus réada eile i gcríoch an Aontais mar gheall an dóchúlacht go mbeidh na lotnaidí Apriona germari (Hope), Apriona rugicollis Chevrolat, Apriona cinerea Chevrolat, Ceratothripoides claratris (Shumsher), Euwallacea fornicatus sensu lato, Massicus raddei (Blessig), Meloidogyne enterolobii Yang & Eisenback, Prodiplosis longifila Gagné, agus Trirachys sartus Solsky á n-óstáil acu. Dá dheasca sin, ba cheart na plandaí agus na táirgí planda ábhartha, chomh maith leis na ceanglais faoi seach, a liostú in Iarscríbhinn VII a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072.

(29)

I bhfianaise scaipeadh Agrilus planipennis (Fairmaire) i roinnt tríú tíortha, agus a scaipeadh san Úcráin agus sa Rúis i dtreo chríoch an Aontais agus na Bealarúise, agus i bhfianaise na faisnéise teicniúla atá ar fáil don lotnaid sin, ba cheart ceanglais speisialta a leagan síos maidir le plandaí óstaigh, adhmad agus coirt ó na tíortha sin a thabhairt isteach i gcríoch an Aontais. Ba cheart na ceanglais sin a bheith comhchosúil leo siúd a leagtar amach i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1292 ón gCoimisiún (34) lena mbunaítear bearta chun teacht isteach Agrilus planipennis Fairmaire san Aontas ón Úcráin a chosc. Leis na ceanglais speisialta sin, ba cheart oiriúnuithe a bheith i gceist chun eolas teicniúil agus eolaíochta a tháinig chun cinn ó glacadh leis an Rialachán Cur Chun Feidhme sin a chur san áireamh. Ba cheart pointí 36, 87, 88 agus 89 d’Iarscríbhinn VII a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072 a leasú dá réir sin, agus ba cheart an Úcráin agus an Bhealarúis a chur leis na tíortha tionscnaimh. Ina theannta sin, ar bhonn an chárta suirbhé lotnaide le haghaidh Agrilus planipennis (Fairmaire) a d’fhoilsigh an tÚdarás (35), ba cheart planda óstaigh nua, is é sin, Chionanthus virginicus L., a chur le pointí 36, 87, 88 agus 89.

(30)

Ar mhaithe leis an tsoiléireacht dhlíthiúil, ba cheart Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1292 ón gCoimisiún a aisghairm, mar déanfar foráil maidir lena chuid forálacha i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072.

(31)

Chun láithreacht, bunú agus scaipeadh Agrilus planipennis (Fairmaire) laistigh de chríoch an Aontais a chosc, níor cheart gluaiseacht plandaí áirithe, chomh maith le speicis áirithe agus cineálacha adhmaid agus coirte áirithe, a cheadú lasmuigh de limistéir chríoch an Aontais, limistéir atá lonnaithe laistigh d’fhad sonraithe ó limistéir ráige i gcríoch an Aontais nó ó limistéir ráige i dtríú tíortha comharsanachta. Ar an gcúis sin, ba cheart ceanglais speisialta a chur le hIarscríbhinn VIII a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072. Ina theannta sin, ba cheart ceanglais speisialta maidir le gluaiseacht cineálacha eile adhmaid atá de thionscnamh limistéir den sórt sin a chur le hIarscríbhinn VIII. Thairis sin, ba cheart Iarscríbhinn XIII a leasú le pas planda a éileamh chun tráchtearraí an adhmaid sin atá de thionscnamh na limistéar sin a aistriú laistigh de chríoch an Aontais.

(32)

Ar bhonn eolas eolaíochta agus teicniúil, agus tar éis anailís riosca lotnaide a rinne EPPO (36) (37), an mheasúnaithe riosca lotnaide a rinne an Spáinn, na gcártaí suirbhé lotnaide a d’fhoilsigh an tÚdarás (38) (39) agus na sonraí idircheaptha, is gá ceanglais speisialta a leagan amach chun plandaí áirithe a thabhairt isteach san Aontas, mar gheall ar an dóchúlacht go mbeidh Bactrocera dorsalis (Hendel), Bactrocera latifrons (Hendel), agus Bactrocera zonata (Saunders) á n-óstáil acu. Dá dheasca sin, ba cheart na plandaí ábhartha, chomh maith leis na ceanglais faoi seach, a liostú in Iarscríbhinn VII a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072.

(33)

Ar bhonn fógraí ráigeanna ó Bhallstáit agus an mheasúnaithe riosca lotnaide a rinne an tÚdarás (40), is gá ceanglais speisialta maidir le plandaí áirithe a thabhairt isteach i gcríoch an Aontais, chun í a chosaint ó Eotetranychus lewisi (McGregor), a leagan amach in Iarscríbhinn VII a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072.

(34)

Ar bhonn mheasúnú riosca lotnaide Pantoea stewartii subsp. stewartii a rinne an tÚdarás (41), is gá na ceanglais speisialta sin a leagtar amach in Iarscríbhinn VII a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072 a leasú.

(35)

Ba cheart na ceanglais maidir le hallmhairiú a leagtar síos i gCinneadh 98/109/CE (42)ón gCoimisiún maidir le bláthanna gearrtha de Orchidaceae de thionscnamh na Téalainne, a chur san áireamh in Iarscríbhinn VII a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072. Is gá é sin a dhéanamh chun soiléireacht dhlíthiúil a fheabhsú trí gach ceanglas maidir le hallmhairiú plandaí a liostú faoin ngníomh cur chun feidhme céanna. Ar an gcúis chéanna, ba cheart an Cinneadh sin a aisghairm.

(36)

Ba cheart cóid áirithe CN, nó a dtuairiscí, a úsáidtear sna hIarscríbhinní a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072 ón gCoimisiún, a chur leis nó a leasú, chun dul in oiriúint don leasú is déanaí a rinneadh ar Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1577 ón gCoimisiún (43).

(37)

Ar bhonn eolas eolaíochta agus teicniúil, bunaithe ar an aicmiú riosca lotnaide a dhéanann an tÚdarás (44), ba cheart ceanglais speisialta a chur san áireamh chun plandaí áirithe a thabhairt isteach i gcríoch an Aontais, agus a aistriú laistigh di, i gcás inarb infheidhme, mar gheall ar an dóchúlacht go mbeidh Aleurocanthus spiniferus (Quaintance), Popillia japonica Newman agus Toxoptera citricida (Kirkaldy) á n-óstáil acu, mar tá na lotnaidí sin liostaithe i gCuid B d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072 agus is eol dúinn go bhfuil siad i gcríoch an Aontais. Thairis sin, is lotnaid pholafagach í Aleurocanthus spiniferus (Quaintance), a bhfuil láithreacht aici i gcríoch an Aontais i bplandaí óstaigh áirithe amháin, agus dá bhrí sin, is iomchuí na ceanglais speisialta faoi seach a theorannú don liosta sin de phlandaí óstaigh amháin.

(38)

Ba cheart an ceanglas speisialta maidir le hábhar pacáistíochta adhmaid i ndáil le Geosmithia morbida Kolarík, Freeland, Utley & Tisserat agus a veicteoir Pityophthorus juglandis Blackman, a aistriú laistigh den Aontas, mar a leagtar amach i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072, a leasú le soiléiriú nach mbaineann sé ach le hábhar pacáistíochta adhmaid de Juglans L. agus Pterocarya Kunth amháin. Ba cheart an oibleagáid maidir le pas planda a eisiúint a bhaint, mar chruthaíonn sé ualach do-ghlactha le haghaidh gach oibritheoir gairmiúil, i bhfianaise leithdháileadh teoranta na lotnaide i gcríoch an Aontais faoi láthair.

(39)

Mar gheall ar athruithe i dtacsanomaíocht Pinales, ba cheart tagairtí do phlandaí nó adhmad de chónaiféir (Pinopsida) a chur in ionad gach tagairt do phlandaí agus adhmad de Pinales.

(40)

Ba cheart a shoiléiriú, maidir le pailin atá beartaithe le haghaidh pailnithe, nár cheart feidhm a bheith ag an Rialachán seo ach maidir le pailin a bhfuil sé beartaithe í a chur, mar tugann an cineál pailine sin riosca fíteashláintíochta isteach a n-éilítear bearta bainistithe riosca ina leith.

(41)

Ba cheart Iarscríbhinní I, II, IV go dtí VIII agus X go dtí XIV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072 a leasú dá réir sin.

(42)

Ba cheart feidhm a bheith ag an Rialachán seo ón 11 Aibreán 2022. Ba cheart feidhm a bheith ag na bearta maidir le plandaí atá le cur i ndáil leis an lotnaid fíteaplasma flavescence dorée na Fíniúna ón 1 Bealtaine 2022. Tá gá leis an tréimhse sin chun deis a thabhairt do na húdaráis inniúla agus d’oibritheoirí gairmiúla chun iad féin a chur in oiriúint do na ceanglais nua agus cuirtear an tréimhse de shuirbhéanna bliantúla don lotnaid sin san áireamh sa tréimhse sin. Ba cheart feidhm a bheith ag na bearta maidir le plandaí atá le cur i ndáil leis na lotnaidí Meloidogyne enterolobii agus Euwallacea fornicatus sensu lato a thugtar isteach leis an Rialachán seo ón 11 Eanáir 2023. Tá gá leis na tréimhsí sin chun deis a thabhairt do na húdaráis inniúla agus d’oibritheoirí gairmiúla le dul in oiriúint do na ceanglais nua.

(43)

Tá na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo i gcomhréir le tuairim an Bhuanchoiste um Plandaí, Ainmhithe, Bia agus Beatha,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Leasuithe ar Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072

Leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072 mar a leanas:

(1)

in Airteagal 2(2), cuirtear an pointe (d) seo a leanas leis:

“(d)

ciallaíonn ‘pailin’ pailin, de réir bhrí Airteagal 2(1), pointe (k) de Rialachán (AE) 2016/2031, a bhfuil sé beartaithe í a chur.”;

(2)

Leasaítear Iarscríbhinní I, II, IV go dtí VIII agus X go dtí XIV i gcomhréir leis an Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo.

Airteagal 2

Aisghairmeacha

Aisghairtear Cinntí 98/109/CE agus 2002/757/CE agus Rialacháin Chur Chun Feidhme (AE) 2020/885 agus (AE) 2020/1292.

Airteagal 3

Teacht i bhfeidhm agus cur i bhfeidhm

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh feidhm aige an 11 Aibreán 2022. Mar sin féin, beidh feidhm ag pointe 7(e) den Iarscríbhinn ón 1 Bealtaine 2022 agus pointí (6)(b)(i) agus (6)(l)(i) den Iarscríbhinn ón 11 Eanáir 2023..

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 14 Nollaig 2021.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)  IO L 317, 23.11.2016, lch. 4.

(2)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072 ón gCoimisiún an 28 Samhain 2019 lena mbunaítear coinníollacha aonfhoirmeacha maidir le cur chun feidhme Rialachán (AE) 2016/2031 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, a mhéid a bhaineann le bearta cosantacha i gcoinne lotnaidí plandaí, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 690/2008 ón gCoimisiún agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2018/2019 ón gCoimisiún (IO L 319, 10.12.2019, lch. 1).

(3)  Tuairim Eolaíochta ar aicmiú lotnaide Acleris spp. neamh-AE, Iris EFSA 2019;17(10):5856, lch. 37 https://doi.org/10.2903/j.efsa.2019.5856.

(4)  Tuairim Eolaíochta ar aicmiú lotnaide Choristoneura spp. neamh-AE, Iris EFSA 2019;17(5):5671, lch. 31 https://doi.org/10.2903/j.efsa.2019.5671.

(5)  Tuairim Eolaíochta ar aicmiú lotnaide veicteoirí Cicadomorpha neamh-AE de Xylella spp., Iris EFSA 2019;17(6):5736, lch. 53 https://doi.org/10.2903/j.efsa.2019.5736.

(6)  Aicmiú lotnaide Margarodidae neamh-AE. Iris EFSA 2019;17(4):5672, lch. 42 https://doi.org/10.2903/j.efsa.2019.5672.

(7)  Tuairim Eolaíoch ar aicmiú lotnaide choimpléasc gobacháin an phráta Aindéach (APW) (Coleoptera: Curculionidae). Iris EFSA 2020;18(7):6176, lch. 38 https://doi.org/10.2903/j.ef s a.2020 .617 6.

(8)  Tuairim Eolaíochta ar aicmiú lotnaide fhíteaplasma buíochana marfaí na pailme. Iris EFSA 2017;15(10):5028, lch. 27 https://doi.org/10.2903/j.efsa.2017.5028.

(9)  Aicmiú lotnaide Tephritidae neamh-AE. Iris EFSA 2020;18(1):5931, lch. 62 https://doi.org/10.2903/j.efsa.2020.5931

(10)  Roinnt tuairimí eolaíochta EFSA (2019, 2020)

(11)  Roinnt tuairimí eolaíochta EFSA (2019, 2020)

(12)  Tuairim Eolaíochta ar aicmiú lotnaide Nemorimyza maculosa. Iris EFSA 2020;18(3):6036, lch. 29 https://doi.org/10.2903/j.efsa.2020.6036.

(13)  Tuairim Eolaíochta ar aicmiú lotnaide Exomala orientalis. Iris EFSA 2020;18(4):6103, lch. 29 https://doi.org/10.2903/j.efsa.2020.6103.

(14)  Tuairim Eolaíochta ar aicmiú lotnaide veicteoirí Cicadomorpha neamh-AE de Xylella spp., Iris EFSA 2019;17(6):5736, lch. 53 https://doi.org/10.2903/j.efsa.2019.5736.

(15)  Tuairim Eolaíochta ar aicmiú lotnaide Helicoverpa zea. Iris EFSA 2020;18(7):6177, lch. 31 https://doi.org/10.2903/j.efsa.2020.6177.

(16)  Tuairim eolaíochta ar aicmiú lotnaide Stagonosporopsis andigena. Iris EFSA 2018;16(10):5441, lch. 25 https://doi.org/10.2903/j.efsa.2018.5441.

(17)  Tuairim Eolaíochta ar aicmiú lotnaide Ripersiella hibisci. Iris EFSA 2020;18(6):6178, lch. 28 https://doi.org/10.2903/j.efsa.2020.6178.

(18)  Tuairim Eolaíochta ar an liosta Scolytinae neamh-AE d’óstaigh bhuaircíneacha. Iris EFSA 2020;18(1):5933, lch. 56 https://doi.org/10.2903/j.efsa.2020.5933;

Tuairim Eolaíochta ar aicmiú lotnaide Scolytinae neamh-AE d’óstaigh bhuaircíneacha. Iris EFSA 2020;18(1):5934, lch. 39 https://doi.org/10.29 03/j.efsa.2020.5934.

(19)  Tuairim Eolaíochta ar aicmiú fhíteaplasma ghalar scuaibe caillí an chrainn líoma (Citrus aurantifolia). Iris EFSA 2017;15(10):5027, lch. 22 https://doi.org/10.2903/j.efsa.2017.5027.

(20)  Tuairim Eolaíochta ar an liosta d’fhíteaplasmaí seo a leanas, nach fíteaplasmaí de chuid an Aontais iad: Cydonia Mill., Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. agus Vitis L. Iris EFSA 2020;18(1):5930, lch. 25 https://doi.org/10.2903/j.efsa. 2020.5930;

Tuairim Eolaíochta ar aicmiú lotnaide na bhfíteaplasmaí seo a leanas, nach fíteaplasmaí de chuid an Aontais iad: Cydonia Mill., Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. agus Vitis L. Iris EFSA 2020;18(1):5929, lch. 97 https://doi.org/10.2903/j.efsa.2020.5929.

(21)  Anailís Riosca Lotnaide le haghaidh na Ciaróige Ambrosia* Euwallacea sp. lena n-áirítear gach ceann de na speicis laistigh den ghéineas Euwallacea atá comhchosúil go moirfeolaíoch le E.fornicatus, *Fungais bhainteacha: Fusarium sp. (E.g: F. ambrosium, Fusarium euwallaceae) nó siombóisigh fhéideartha eile. An Spáinn, (2015).

(22)  Tuairisc ar Anailís Riosca Lotnaide le haghaidh Euwallacea fornicatus sensu lato agus Fusarium euwallaceae EPPO (2017).

(23)  EPPO (2013) Anailís riosca lotnaide le haghaidh Apriona germari, A. japonica, A. cinerea.

(24)  EPPO (2017) Anailís riosca lotnaide le haghaidh Ceratothripoides brunneus agus C. claratris.

(25)  EPPO (2018) Anailís riosca lotnaide le haghaidh Massicus raddei.

(26)  EPPO (2010) Anailís riosca lotnaide le haghaidh Meloidogyne enterolobii.

(27)  EPPO (2017) Anailís riosca lotnaide le haghaidh Prodiplosis longifila.

(28)  EPPO (2000) Anailís riosca lotnaide le haghaidh Aeolesthes sarta.

(29)  Modheolaíocht chun liosta de lotnaidí neamhchoraintín rialáilte (RNQP) a ullmhú. EPPO Bulletin (2017) 47(3), 551-558.

(30)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/885 ón gCoimisiún an 26 Meitheamh 2020 maidir le bearta chun tabhairt isteach Pseudomonas syringae pv. actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu & Goto san Aontas agus a scaipeadh laistigh de a chosc (IO L 205, 29.6.2020, lch. 9).

(31)  Tuairim Eolaíochta ar an Anailís Riosca Lotnaide ar Phytophthora ramorum a d’ullmhaigh tionscadal RAPRA de FP6. Iris EFSA 2011;9(6):2186. [lch. 108] doi:10.2903/j.efsa.2011.2186.

(32)  EPPO (2013) Bainistiú riosca lotnaide le haghaidh Phytophthora kernoviae agus Phytophthora ramorum.

(33)  Cinneadh 2002/757/CE ón gCoimisiún an 19 Meán Fómhair 2002 maidir le bearta fíteashláintíochta éigeandála sealadacha chun tabhairt isteach Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in 't Veld sp. nov. sa Chomhphobal agus a scaipeadh laistigh de a chosc (IO L 252, 20.9.2002, lch. 37).

(34)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1292 ón gCoimisiún an 15 Meán Fómhair 2020 maidir le bearta chun teacht isteach agus scaipeadh Agrilus planipennis Fairmaire san Aontas ón Úcráin a chosc agus lena leasaítear Iarscríbhinn XI a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072 (IO L 302, 16.9.2020, lch. 20).

(35)  Cárta suirbhé lotnaide ar Agrilus planipennis. Foilseachán tacaíochta EFSA 2020:EN-1945. lch. 43 doi:10.2903/sp.efsa.2020.EN-1945.

(36)  EPPO (2009, athbhreithnithe 2017) Anailís riosca lotnaide le haghaidh Bactrocera invadens.

(37)  EPPO (2017) Anailís riosca lotnaide le haghaidh Bactrocera latifrons; https://gd.eppo.int/taxon/DACULA.

(38)  2019, tuarascáil maidir le measúnú riosca lotnaide.

(39)  Cárta suirbhé lotnaide ar Bactrocera zonata. Foilseachán tacaíochta EFSA 2021:EN-1999. lch. 28 doi:10.2903/sp.efsa.2021.EN-1999.

Cárta suirbhé lotnaide ar Bactrocera dorsalis. Foilseachán tacaíochta EFSA 2019:EN-1714. lch. 24 doi:10.2903/sp.efsa.2019.EN-1714;

(40)  Tuairim Eolaíochta ar aicmiú lotnaide Eotetranychus lewisi. Iris EFSA 2014;12(7):3776, lch. 35 doi:10.2903/j.efsa.2014,3776;

Tuairim Eolaíochta ar an measúnú riosca lotnaide ar Eotetranychus lewisi le haghaidh chríoch an Aontais. Iris EFSA 2017; 15(10):4878, lch. 122 https://doi.org/10.2903/j.efsa.2017,4878.

(41)  Tuairim Eolaíochta ar an measúnú riosca ar theacht isteach Pantoea stewartii subsp. stewartii ar shíolta arbhair a allmhairíonn an tAontas ó Stáit Aontaithe Mheiriceá. Iris EFSA 2019;17(10):5851, lch. 49 https://doi.org/10.2903/j.efsa.2019,5851.

(42)  Cinneadh ón gCoimisiún an 2 Feabhra 1998 ag ceadú Ballstát chun bearta éigeandála a dhéanamh go sealadach in aghaidh scaipeadh Thrips palmi Karny a mhéid a bhaineann leis an Téalainn (98/109/CE) (IO L 27, 3.2.1998, lch. 47).

(43)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1577 ón gCoimisiún an 21 Meán Fómhair 2020 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim (IO L 361, 30.10.2020, lch. 1).

(44)  Tuairim Eolaíochta ar aicmiú lotnaide Aleurocanthus spp. Iris EFSA 2018; 16(10):5436, lch. 31 doi.org/10.2903/j.efsa.2018,5436;

Tuairim Eolaíochta ar aicmiú lotnaide Popillia japonica. Iris EFSA 2018; 16(11):5438, lch. 30 doi.org/10.2903/j.efsa.2018,5438;

Tuairim Eolaíochta ar aicmiú lotnaide Toxoptera citricida. Iris EFSA 2018; 16(1):5103, lch. 22 doi.org/10.2903/j.efsa.2018,5103.


IARSCRÍBHINN

Leasaítear Iarscríbhinní I, II, IV go dtí VIII agus X go dtí XIV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072 mar a leanas:

(1)

in Iarscríbhinn I, i gCuid B, leasaítear an chéad cholún den tábla mar seo a leanas:

(a)

cuirtear an téacs seo a leanas in ionad an t-aonú ró déag:

 

‘IARSCRÍBHINN XIII, pointe 5

Síol gránach’;

(b)

cuirtear an téacs seo a leanas in ionad an dara ró déag:

 

‘IARSCRÍBHINN XIII, pointe 6

Síol glasraí’;

(c)

cuirtear an téacs seo a leanas in ionad an tríú ró déag:

 

‘IARSCRÍBHINN XIII, pointe 9

Síolta plandaí ola agus snáithín’;

(2)

Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Iarscríbhinn II:

‘IARSCRÍBHINN II

Liosta de lotnaidí coraintín an Aontais agus na cóid faoi seach arna sannadh ag EPPO ina leith

CLÁR ÁBHAR

Cuid A: Lotnaidí nach eol a bheith i gcríoch an Aontais

1.

Baictéir

2.

Fungais agus úimícéití

3.

Feithidí agus fíneoga

4.

Néimeatóidí

5.

Plandaí seadánacha

6.

Víris, víoróidigh agus fíteaplasmaí

Cuid B: Lotnaidí arb eol dúinn iad a bheith i gcríoch an Aontais

1.

Baictéir

2.

Fungais agus úimícéití

3.

Feithidí agus fíneoga

4.

Moilisc

5.

Néimeatóidí

6.

Víris, víoróidigh agus fíteaplasmaí

CUID A

LOTNAIDÍ NACH EOL A BHEITH I GCRÍOCH AN AONTAIS

Liosta de lotnaidí coraintín agus na cóid faoi seach arna sannadh ag EPPO ina leith

1.

Baictéir

1.

Candidatus Liberibacter africanus [LIBEAF]

2.

Candidatus Liberibacter americanus [LIBEAM]

3.

Candidatus Liberibacter asiaticus [LIBEAS]

4.

Curtobacterium flaccumfaciens pv. flaccumfaciens (Hedges) Collins agus Jones [CORBFL]

5.

Pantoea stewartii subsp. stewartii (Smith) Mergaert, Verdonck & Kersters [ERWIST]

6.

Ralstonia pseudosolanacearum Safni et al. [RALSPS]

7.

Ralstonia syzygii subsp. celebesensis Safni et al. [RALSSC]

8.

Ralstonia syzygii subsp. indonesiensis Safni et al.[RALSSI]

9.

Xanthomonas oryzae pv. oryzae (Ishiyama) Swings et al. [XANTOR]

10.

Xanthomonas oryzae pv. oryzicola (Fang et al.) Swings et al. [XANTTO]

11.

Xanthomonas citri pv. aurantifolii (Schaad et al.) Constantin et al. [XANTAU]

12.

Xanthomonas citri pv. citri (Hasse) Constantin et al. [XANTCI]

2.

Fungais agus úimícéití

1.

Anisogramma anomala (Peck) E. Müller [CRSPAN]

2.

Apiosporina morbosa (Schwein.) Arx [DIBOMO]

3.

Atropellis spp. [1ATRPG]

4.

Botryosphaeria kuwatsukai (Hara) G.Y. Sun agus E. Tanaka [PHYOPI]

5.

Bretziella fagacearum (Bretz) Z.W de Beer, T.A. Duong & M.J. Wingfield, comb. nov. [CERAFA]

6.

Chrysomyxa arctostaphyli Dietel [CHMYAR]

7.

Cronartium spp. [1CRONG], seachas Cronartium gentianeum (Thümen) [CRONGE], Cronartium pini (Willdenow) Jørstad [ENDCPI] agus Cronartium ribicola Fischer [CRONRI]

8.

Davidsoniella virescens (R.W. Davidson) Z.W. de Beer, T.A. Duong & M.J. Wingfield [CERAVI]

9.

Elsinoë australis Bitanc. & Jenkins [ELSIAU]

10.

Elsinoë citricola X.L. Fan, R.W. Barreto & Crous [ELSICI ]

11.

Elsinoë fawcettii Bitanc. & Jenkins [ELSIFA]

12.

Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kill. & Maire) W.L. Gordon [FUSAAL]

13.

Guignardia laricina (Sawada) W. Yamam& Kaz. Itô [GUIGLA]

14.

Gymnosporangium spp. [1GYMNG], seachas:

Gymnosporangium amelanchieris E. Fisch. ex F. Kern [GYMNAM], Gymnosporangium atlanticum Guyot & Malençon [GYMNAT], Gymnosporangium clavariiforme (Wulfen) DC [GYMNCF], Gymnosporangium confusum Plowr. [GYMNCO], Gymnosporangium cornutum Arthur ex F. Kern [GYMNCR], Gymnosporangium fusisporum E. Fisch. [GYMNFS], Gymnosporangium gaeumannii H. Zogg [GYMNGA], Gymnosporangium gracile Pat. [GYMNGR], Gymnosporangium minus Crowell [GYMNMI], Gymnosporangium orientale P. Syd. & Syd. [GYMNOR], Gymnosporangium sabinae (Dicks.) G. Winter [GYMNFU], Gymnosporangium torminali-juniperini E. Fisch. [GYMNTJ], Gymnosporangium tremelloides R. Hartig [GYMNTR]

15.

Coniferiporia sulphurascens (Pilát) L.W. Zhou & Y.C. Dai [PHELSU]

16.

Coniferiporia weirii (Murrill) L.W. Zhou & Y.C. Dai [INONWE]

17.

Melampsora farlowii (Arthur) Davis [MELMFA]

18.

Melampsora medusae f. sp. tremuloidis Shain [MELMMT]

19.

Mycodiella laricis-leptolepidis (Kaz. Itô, K. Satô & M. Ota) Crous [MYCOLL]

20.

Neocosmospora ambrosia (Gadd & Loos) L. Lombard & Crous [FUSAAM]

21.

Neocosmospora euwallaceae (S. Freeman, Z. Mendel, T. Aoki & O’Donnell) Sandoval-Denis, L. Lombard & Crous [FUSAEW]

22.

Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa [GUIGCI]

23.

Phyllosticta solitaria Ellis & Everhart [PHYSSL]

24.

Phymatotrichopsis omnivora (Duggar) Hennebert [PHMPOM]

25.

Phytophthora ramorum (aonraígh nach aonraígh de chuid an Aontais iad) Werres, De Cock & Man in 't Veld [PHYTRA]

26.

Pseudocercospora angolensis (T. Carvalho & O. Mendes) Crous & U. Braun [CERCAN]

27.

Pseudocercospora pini-densiflorae (Hori & Nambu) Deighton [CERSPD]

28.

Puccinia pittieriana Hennings [PUCCPT]

29.

Septoria malagutii E.T. Cline [SEPTLM]

30.

Sphaerulina musiva (Peck) Quaedvlieg, Verkley & Crous. [MYCOPP]

31.

Stagonosporopsis andigena (Turkensteen) Aveskamp, Gruyter & Verkley [PHOMAN]

32.

Stegophora ulmea (Fr.) Syd. & P. Syd [GNOMUL]

33.

Thecaphora solani Thirumulachar & O'Brien) Mordue [THPHSO]

34.

Tilletia indica Mitra [NEOVIN]

35.

Venturia nashicola S. Tanaka & S. Yamamoto [VENTNA]

3.

Feithidí agus fíneoga

1.

Salix spp.

1.1.

Acleris gloverana (Walsingham) [ACLRGL]

1.2.

Acleris issikii Oku [ACLRIS]

1.3.

Acleris minuta (Robinson) [ACLRMI]

1.4.

Acleris nishidai Brown [ACLRNI]

1.5.

Acleris nivisellana (Walsingham) [ACLRNV]

1.6.

Acleris robinsoniana (Forbes) [ACLRRO]

1.7.

Acleris semipurpurana (Kearfott) [CROISE]

1.8.

Acleris senescens (Zeller) [ACLRSE]

1.9.

Acleris variana (Fernald) [ACLRVA]

2.

Acrobasis pyrivorella (Matsumura) [NUMOPI]

3.

Agrilus anxius Gory [AGRLAX]

4.

Agrilus planipennis Fairmaire [AGRLPL]

5.

Aleurocanthus citriperdus Quaintance & Baker [ALECCT]

6.

Aleurocanthus woglumi Ashby [ALECWO]

7.

Coimpléasc gobacháin an phráta Aindéach:

7.1.

Phyrdenus muriceus Germar [PHRDMU]

7.2.

Premnotrypes spp. [1PREMG]

7.3.

Rhigopsidius tucumanus Heller [RHGPTU]

8.

Anthonomus bisignifer Schenkling [ANTHBI]

9.

Anthonomus eugenii Cano [ANTHEU]

10.

Anthonomus grandis (Boh.) [ANTHGR]

11.

Anthonomus quadrigibbus Say [TACYQU]

12.

Anthonomus signatus Say [ANTHSI]

13.

Apriona cinerea Chevrolat [APRICI]

14.

Apriona germari (Hope) [APRIGE]

15.

Apriona rugicollis Chevrolat [APRIJA]

16.

Arrhenodes minutus Drury [ARRHMI]

17.

Aschistonyx eppoi Inouye [ASCXEP]

18.

Bactericera cockerelli (Šulc.) [PARZCO]

19.

Bemisia tabaci Genn. (pobail neamh-Eorpacha) ar eol dúinn gur veicteoir víreas iad [BEMITA]

20.

Carposina sasakii Matsumara [CARSSA]

21.

Ceratothripoides claratris (Shumsher) [CRTZCL]

22.

Choristoneura spp.:

22.1.

Choristoneura carnana Barnes & Busck [CHONCA]

22.2.

Choristoneura conflictana Walker [ARCHCO]

22.3.

Choristoneura fumiferana Clemens [CHONFU]

22.4.

Choristoneura lambertiana Busck [TORTLA]

22.5.

Choristoneura occidentalis biennis Freeman

22.6.

Choristoneura occidentalis occidentalis Freeman [CHONOC]

22.7.

Choristoneura orae Freeman [CHONOR]

22.8.

Choristoneura parallela Robinson [CHONPA]

22.9.

Choristoneura pinus Freeman [CHONPI]

22.10.

Choristoneura retiniana Walsingham [CHONRE]

22.11.

Choristoneura rosaceana Harris [CHONRO]

23.

Cicadomorpha, ar eol dúinn gur veicteoirí de Xylella fastidiosa (Wells et al.) iad [XYLEFA]:

23.1.

Acrogonia citrina Marucci [ACRGCI]

23.2.

Acrogonia virescens (Metcalf) [ACRGVI]

23.3.

Aphrophora angulata Ball [APHRAN]

23.4.

Aphrophora permutata Uhler [APHRPE]

23.5.

Bothrogonia ferruginea (Fabricius) [TETTFE]

23.6.

Bucephalogonia xanthopis (Berg)

23.7.

Clasteroptera achatina Germar

23.8.

Clasteroptera brunnea Ball

23.9.

Cuerna costalis (Fabricius) [CUERCO]

23.10.

Cuerna occidentalis Osman agus Beamer [CUEROC]

23.11.

Cyphonia clavigera (Fabricius)

23.12.

Dechacona missionum Berg

23.13.

Dilobopterus costalimai Young [DLBPCO]

23.14.

Draeculacephala minerva Ball [DRAEMI]

23.15.

Draeculacephala sp. [1DRAEG]

23.16.

Ferrariana trivittata Signoret

23.17.

Fingeriana dubia Cavichioli

23.18.

Friscanus friscanus (Ball)

23.19.

Graphocephala atropunctata (Signoret) [GRCPAT]

23.20.

Graphocephala confluens Uhler

23.21.

Graphocephala versuta (Say) [GRCPVE]

23.22.

Helochara delta Oman

23.23.

Homalodisca ignorata Melichar

23.24.

Homalodisca insolita Walker [HOMLIN]

23.25.

Homalodisca vitripennis (Germar) [HOMLTR]

23.26.

Lepyronia quadrangularis (Say) [LEPOQU]

23.27.

Macugonalia cavifrons (Stal)

23.28.

Macugonalia leucomelas (Walker)

23.29.

Molomea consolida Schroder

23.30.

Neokolla hyeroglyphica (Say)

23.31.

Neokolla severini DeLong

23.32.

Oncometopia facialis Signoret [ONCMFA]

23.33.

Oncometopia nigricans Walker [ONCMNI]

23.34.

Oncometopia orbona (Fabricius) [ONCMUN]

23.35.

Oragua discoidula Osborn

23.36.

Pagaronia confusa Oman

23.37.

Pagaronia furcata Oman

23.38.

Pagaronia trecedecempunctata Ball

23.39.

Pagaronia triunata Ball

23.40.

Parathona gratiosa (Blanchard)

23.41.

Plesiommata corniculata Young

23.42.

Plesiommata mollicella Fowler

23.43.

Poophilus costalis (Walker) [POOPCO]

23.44.

Sibovia sagata (Signoret)

23.45.

Sonesimia grossa (Signoret)

23.46.

Tapajosa rubromarginata (Signoret)

23.47.

Xyphon flaviceps (Riley) [CARNFL]

23.48.

Xyphon fulgida (Nottingham) [CARNFU]

23.49.

Xyphon triguttata (Nottingham) [CARNTR]

24.

Conotrachelus nenuphar (Herbst) [CONHNE]

25.

Dendrolimus sibiricus Chetverikov [DENDSI]

26.

Diabrotica barberi Smith agus Lawrence [DIABLO]

27.

Diabrotica undecimpunctata howardi Barber [DIABUH]

28.

Diabrotica undecimpunctata undecimpunctata Mannerheim [DIABUN]

29.

Diabrotica virgifera zeae Krysan & Smith [DIABVZ]

30.

Diaphorina citri Kuwayana [DIAACI]

31.

Eotetranychus lewisi (McGregor) [EOTELE]

32.

Euwallacea fornicatus sensu lato [XYLBFO]

33.

Exomala orientalis (Waterhouse) [ANMLOR]

34.

Grapholita inopinata (Heinrich) [CYDIIN]

35.

Grapholita packardi Zeller [LASPPA]

36.

Grapholita prunivora (Walsh) [LASPPR]

37.

Helicoverpa zea (Boddie) [HELIZE]

38.

Hishimonus phycitis (Distant) [HISHPH]

39.

Keiferia lycopersicella (Walsingham) [GNORLY]

40.

Liriomyza sativae Blanchard [LIRISA]

41.

Listronotus bonariensis (Kuschel) [HYROBO]

42.

Lopholeucaspis japonica Cockerell [LOPLJA]

43.

Lycorma delicatula (White) [LYCMDE]

44.

Margarodidae:

44.1.

Dimargarodes meridionalis Morrison

44.2.

Eumargarodes laingi Allsopp et al. [EUMGLA]

44.3.

Eurhizococcus brasiliensis Jakubski [EURHBR]

44.4.

Eurhizococcus colombianus Jakubski

44.5.

Margarodes capensis Giard [MARGCA]

44.6.

Margarodes greeni Brain [MARGGR]

44.7.

Margarodes prieskaensis (Jakubski) [MARGPR]

44.8.

Margarodes trimeni Brain [MARGTR]

44.9.

Margarodes vitis Reed [MARGVI]

44.10.

Margarodes vredendalensis de Klerk [MARGVR]

44.11.

Porphyrophora tritici Sarkisov et al. [PORPTR]

45.

Massicus raddei (Blessig) [MALLRA]

46.

Monochamus spp. (pobail neamh-Eorpacha) [1MONCG]

47.

Myndus crudus van Duzee [MYNDCR]

48.

Naupactus leucoloma Boheman [GRAGLE]

49.

Nemorimyza maculosa (Malloch) [AMAZMA]

50.

Neoleucinodes elegantalis (Guenée) [NEOLEL]

51.

Oemona hirta (Fabricius) [OEMOHI]

52.

Oligonychus perditus Pritchard agus Baker [OLIGPD]

53.

Pissodes cibriani O'Brien [PISOCI]

54.

Pissodes fasciatus Leconte [PISOFA]

55.

Pissodes nemorensis Germar [PISONE]

56.

Pissodes nitidus Roelofs [PISONI]

57.

Pissodes punctatus Langor & Zhang [PISOPU]

58.

Pissodes strobi (Peck) [PISOST]

59.

Pissodes terminalis Hopping [PISOTE]

60.

Pissodes yunnanensis Langor & Zhang [PISOYU]

61.

Pissodes zitacuarense Sleeper [PISOZI]

62.

Polygraphus proximus Blandford [POLGPR]

63.

Prodiplosis longifila Gagné [PRDILO]

64.

Pseudopityophthorus minutissimus (Zimmermann) [PSDPMI]

65.

Pseudopityophthorus pruinosus (Eichhoff) [PSDPPR]

66.

Rhynchophorus palmarum (L.) [RHYCPA]

67.

Ripersiella hibisci Kawai agus Takagi [RHIOHI]

68.

Saperda candida Fabricius [SAPECN]

69.

Scirtothrips aurantii Faure [SCITAU]

70.

Scirtothrips citri (Moulton) [SCITCI]

71.

Scirtothrips dorsalis Hood [SCITDO]

72.

Scolytinae spp. (neamh-Eorpach) [1SCOLF]

73.

Spodoptera eridania (Cramer) [PRODER]

74.

Spodoptera frugiperda (Smith) [LAPHFR]

75.

Spodoptera litura (Fabricus) [PRODLI]

76.

Tecia solanivora (Povolný) [TECASO]

77.

Tephritidae:

77.1.

Acidiella kagoshimensis (Miyake)

77.2.

Acidoxantha bombacis de Meijere

77.3.

Acroceratitis distincta (Zia)

77.4.

Adrama spp. [1ADRAG]

77.5.

Anastrepha spp. [1ANSTG]

77.6.

Anastrepha ludens (Loew) [ANSTLU]

77.7.

Asimoneura pantomelas (Bezzi)

77.8.

Austrotephritis protrusa (Hardy & Drew)

77.9.

Bactrocera spp. [1BCTRG] seachas Bactrocera oleae (Gmelin) [DACUOL]

77.10.

Bactrocera dorsalis (Hendel) [DACUDO]

77.11.

Bactrocera latifrons (Hendel) [DACULA]

77.12.

Bactrocera zonata (Saunders) [DACUZO]

77.13.

Bistrispinaria fortis (Speiser)

77.14.

Bistrispinaria magniceps Bezzi

77.15.

Callistomyia flavilabris Hering

77.16.

Campiglossa albiceps (Loew)

77.17.

Campiglossa californica (Novak)

77.18.

Campiglossa duplex (Becker)

77.19.

Campiglossa reticulata (Becker)

77.20.

Campiglossa snowi (Hering)

77.21.

Carpomya incompleta (Becker) [CARYIN]

77.22.

Carpomya pardalina (Bigot) [CARYPA]

77.23.

Ceratitis spp. [1CERTG], seachas Ceratitis capitata (Wiedemann) [CERTCA]

77.24.

Craspedoxantha marginalis (Wiedemann) [CRSXMA]

77.25.

Dacus spp. [1DACUG]

77.26.

Dioxyna chilensis (Macquart)

77.27.

Dirioxa pornia (Walker) [TRYEMU]

77.28.

Euleia separata (Becker)

77.29.

Euphranta camelliae Hardy

77.30.

Euphranta canadensis (Loew) [EPOCCA]

77.31.

Euphranta cassia Hancock agus Drew

77.32.

Euphranta japonica (Ito) [RHACJA]

77.33.

Euphranta oshimensis Sun et al.

77.34.

Eurosta solidaginis (Fitch)

77.35.

Eutreta spp. [1EUTTG]

77.36.

Gastrozona nigrifemur David & Hancock

77.37.

Goedenia stenoparia (Steyskal)

77.38.

Gymnocarena spp.

77.39.

Insizwa oblita Munro

77.40.

Marriottella exquisita Munro

77.41.

Monacrostichus citricola Bezzi [MNAHCI]

77.42.

Neaspilota alba (Loew)

77.43.

Neaspilota reticulata Norrbom

77.44.

Paracantha trinotata (Foote)

77.45.

Parastenopa limata (Coquillett)

77.46.

Paratephritis fukaii Shiraki

77.47.

Paratephritis takeuchii Ito

77.48.

Paraterellia varipennis Coquillett

77.49.

Philophylla fossata (Fabricius)

77.50.

Procecidochares spp. [1PROIG]

77.51.

Ptilona confinis (Walker)

77.52.

Ptilona persimilis Hendel

77.53.

Rhagoletis spp. [1RHAGG], seachas Rhagoletis alternata (Fallén) [RHAGAL], Rhagoletis batava Hering [RHAGBA], Rhagoletis berberidis Klug, Rhagoletis cerasi L. [RHAGCE], Rhagoletis cingulata (Loew) [RHAGCI], Rhagoletis completa Cresson [RHAGCO], Rhagoletis meigenii (Loew) [CERTME], Rhagoletis suavis (Loew) [RHAGSU], Rhagoletis zernyi Hendel

77.54.

Rhagoletis pomonella (Walsh) [RHAGPO]

77.55.

Rioxoptilona dunlopi (van der Wulp)

77.56.

Sphaeniscus binoculatus (Bezzi)

77.57.

Sphenella nigricornis Bezzi

77.58.

Strauzia [1STRAG] spp., seachas Strauzia longipennis (Wiedemann)[STRALO]

77.59.

Taomyia marshalli Bezzi

77.60.

Tephritis leavittensis Blanc

77.61.

Tephritis luteipes Merz

77.62.

Tephritis ovatipennis Foote

77.63.

Tephritis pura (Loew)

77.64.

Toxotrypana curvicauda Gerstaecker [TOXTCU]

77.65.

Toxotrypana recurcauda Tigrero

77.66.

Trupanea bisetosa (Coquillett)

77.67.

Trupanea femoralis (Thomson)

77.68.

Trupanea wheeleri Curran

77.69.

Trypanocentra nigrithorax Malloch

77.70.

Trypeta flaveola Coquillett

77.71.

Urophora christophi Loew

77.72.

Xanthaciura insect (Loew)

77.73.

Zacerata asparagi Coquillett

77.74.

Zeugodacus spp. [1ZEUDG]

77.75.

Zonosemata electa (Say) [ZONOEL]

78.

Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) [ARGPLE]

79.

Thrips palmi Karny [THRIPL]

80.

Trirachys sartus Solsky [AELSSA]

81.

Unaspis citri (Comstock) [UNASCI]

4.

Néimeatóidí

1.

Hirschmanniella spp. Luc & Goodey [1HIRSG], seachas:

Hirschmanniella behningi (Micoletzky) Luc & Goodey [HIRSBE], Hirschmanniella gracilis (de Man) Luc & Goodey [HIRSGR], Hirschmanniella halophila Sturhan & Hall [HIRSHA], Hirschmanniella loofi Sher [HIRSLO] agus Hirschmanniella zostericola (Allgén) Luc & Goodey [HIRSZO]

2.

Longidorus diadecturus Eveleigh agus Allen [LONGDI]

3.

Meloidogyne enterolobii Yang & Eisenback [MELGMY]

4.

Nacobbus aberrans (Thorne) Thorne agus Allen [NACOBA]

5.

Xiphinema americanum Cobb sensu stricto [XIPHAA]

6.

Xiphinema bricolense Ebsary, Vrain & Graham [XIPHBC]

7.

Xiphinema californicum Lamberti & Bleve-Zacheo [XIPHCA]

8.

Xiphinema inaequale Khan et Ahmad [XIPHNA ]

9.

Xiphinema intermedium Lamberti & Bleve-Zacheo [XIPHIM]

10.

Xiphinema rivesi (pobail neamh-AE) Dalmasso [XIPHRI]

11.

Xiphinema tarjanense Lamberti & Bleve-Zacheo [XIPHTA]

5.

Plandaí seadánacha

1.

Arceuthobium spp. [1AREG], seachas :

Arceuthobium azoricum Wiens & Hawksworth [AREAZ], Arceuthobium gambyi Fridl [AREGA] agus Arceuthobium oxycedri DC. M. Bieb. [AREOX]

6.

Víris, víoróidigh agus fíteaplasmaí

1.

Víreas barrchuachta an Bhiatais [BCTV00]

2.

Víris Begamo, seachas:

Víreas mósáice Abutilon [ABMV00], víreas craptha duilleog an Chrainn Phapá [PALCRV], víreas cuachta duilleog an Phráta mhilis [SPLCV0], víreas cuachta duilleog Dheilí Nua an Tráta [TOLCND], Víreas craptha duilleog buí an Tráta [TYLCV0], Víreas craptha duilleog buí na Sairdíne an Tráta [TYLCSV], Víreas craptha duilleog buí Malaga an Tráta [TYLCMA], Víreas craptha duilleog buí Axarquía an Tráta [TYLCAX]

3.

Víreas folaigh sútha craobh dubha [TSVBL0]

4.

Candidatus Phytoplasma tréithchineál tagartha-aurantifolia [PHYPAF]

5.

Víreas neacróise ghas an Chrysanthemum [CSNV00]

6.

Víris Citrus leprosis [CILV00]:

6.1.

CiLV-C [CILVC0]

6.2.

CiLV-C2 [CILVC2]

6.3.

HGSV-2 [HGSV20]

6.4.

Tréithchineál citris de OVF [OFV00] (tréithchineál citris)

6.5.

CiLV-N sensu novo

6.6.

Víreas baill chlóróisigh citris

7.

Víreas tristeza citris (aonraígh nach aonraígh de chuid an Aontais iad) [CTV000]

8.

Víoróideach cadang-cadang na Pailme Cnó Cócó [CCCVD0]

9.

Víreas breac éadrom na Pise Bó [CPMMV0]

10.

Víreas buíochana ionfhabhtaíoch na leitíse [LIYV00]

11.

Víreas bainteach le buíochan an mhealbhacáin [MYAV00]

12.

Fíteaplasmaí buíochana marfaí na pailme [PHYP56]:

12.1.

Candidatus Phytoplasma cocostanzania – subgroup16SrIV-C

12.2.

Candidatus Phytoplasma palmae – foghrúpaí 16SrIV-A, 16SrIV-B, 16SrIV-D, 16SrIV-E, 16SrIV-F

12.3.

Candidatus Phytoplasma palmicola – 16SrXXII-A

12.4.

Tréithchineál bainteach le Candidatus Phytoplasma palmicola 16SrXXII-B

12.5.

Candidatus Phytoplasma nua atá ina chúis le buíochan marfach ó ghrúpa 16SrIV – ‘Siondróm Bogia na Pailme Cnó Cócó’

13.

Víreas abhcach an chrainn Satsúma [SDV000]

14.

Víreas buíochana ghas na scuaise [SQVYVX]

15.

Víreas feosaíochta clóróisí an Phráta Mhilis [SPCSV0]

16.

Víreas breac éadrom an Phráta Mhilis [SPMMV0]

17.

Víreas fáinnebhall an Phlanda Tobac [TRSV00]

18.

Víreas neacróise cócó an Tráta [TOCHV0]

19.

Víreas marchitez an Tráta [TOANV0]

20.

Víreas breac éadrom an Tráta [TOMMOV]

21.

Víreas fáinnebhall an Tráta [TORSV0]

22.

Víris, víoróidigh agus fíteaplasmaí Cydonia Mill., Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. agus Vitis L.:

22.1.

Víreas línephatrúin Meiriceánach an chrainn plumaí [APLPV0]

22.2.

Víoróideach roctha torthaí an chrainn úll [AFCVD0]

22.3.

Víreas neacróiseach mósaice an chrainn úll

22.4.

Fíteaplasma buíochana na fíniúna Ghleann Buckland [PHYP77]

22.5.

Víreas breac duilleog an Fhraocháin Ghoirm [BLMOV0]

22.6.

Candidatus Phytoplasma tréithchineálacha a bhaineann le aurantifolia (Meath an Chrainn Piorraí sa Téaváin II, Fíteaplasma scuaibe caillí Crotalaria, Fíteaplasma duilleog beag an Phráta Mhilis [PHYP39])

22.7.

Candidatus Phytoplasma australiense Davis et al. [PHYPAU] (tréithchineál tagartha)

22.8.

Candidatus Phytoplasma fraxini (tréithchineál tagartha) Griffiths et al. [PHYPFR]

22.9.

Candidatus Phytoplasma hispanicum (tréithchineál tagartha) Davis et al. [PHYP07]

22.10.

Candidatus Phytoplasma phoenicium [PHYPPH]

22.11.

Candidatus Phytoplasma a bhaineann le pruni (Buíonna Fíniúna Mheiriceá Thuaidh, NAGYIII) Davis et al.

22.12.

Candidatus Phytoplasma a bhaineann le pyri (Víreas rollta duilleog buí an chrainn péitseog) Norton et al.

22.13.

Candidatus Phytoplasma ziziphi (tréithchineál tagartha) et al. [PHYPZI]

22.14.

Víreas raspdhuilleog an chrainn silíní (CRLV) [CRLV00]

22.15.

Víreas róiséadach an chrainn silíní

22.16.

Víreas neacróiseach ruabhreac an chrainn silíní [CRMAV0]

22.17.

Víreas bainteach le casadh duilleog an chrainn silíní [CTLAV0]

22.18.

Víreas neacróiseach istigh chaora na fíniúna [GINV00]

22.19.

Víreas smáil dheirg na fíniúna [GRBAV0]

22.20.

Víreas díbeartha féitheacha na fíniúna [GVCV00]

22.21.

Víreas mósáice an chrainn péitseoige [PCMV00]

22.22.

Víreas mósáiceach róiséadach an chrainn péitseoige [PRMV00]

22.23.

Víreas folaigh an tsú craobh [RPLV00]

22.24.

Víreas cuachta duilleog an tsú craobh [RLCV00]

22.25.

Víreas bainteach le flioscaí clóróiseacha na sú talún

22.26.

Víreas cuachta duilleog na sú talún

22.27.

Víreas suaite neacróisigh na sú talún [SNSV00]

22.28.

Víreas bainteach le meath measartha torthaí

23.

Víris, víoróidigh agus fíteaplasmaí Solanum tuberosum L. agus Solanum spp. eile a chruthaíonn tiúbair:

23.1.

Víreas folaigh an phráta Aindéach [APLV00]

23.2.

Víreas mósáice éadrom an phráta Aindéach [APMMV0]

23.3.

Víreas breac an phráta Aindéach [APMOV0]

23.4.

Candidatus Phytoplasma americanum

23.5.

Candidatus Phytoplasma aurantifolia–related strains (GD32; St_JO_10, 14, 17; PPT-SA; Rus-343F; PPT-GTO29, -GTO30, -SINTV; Suirbhé Huayao 2 an phráta; Péacáin gruaige an phráta)

23.6.

Candidatus Phytoplasma tréithchineálacha a bhaineann le fragariae (YN-169, YN-10G)

23.7.

Candidatus Phytoplasma, tréithchineálacha a bhaineann le pruni (Imeall buí na Seimre, Barr corcra an phráta Akpot7, MT117, Akpot6; PPT-COAHP, -GTOP)

23.8.

Víreas cuachta duilleog an tsillí [CHILCU]

23.9.

Víreas fáinnebhall dubh prátaí [PBRSV0]

23.10.

Víreas B an phráta [PVB000]

23.11.

Víreas H an phráta [PVH000]

23.12.

Víreas P an phráta [PVP000]

23.13.

Víreas T an phráta [PVT000]

23.14.

Víreas abhcach buí an phráta [PYDV00]

23.15.

Víreas mósáice buí an phráta [PYMV00]

23.16.

Víreas féitheacha buí an phráta [PYVV00]

23.17.

Víreas buíocháin an phráta [PYV000]

23.18.

Víreas mósáice Havana an tráta [THV000]

23.19.

Víreas breac Taino an tráta [TOMOTV]

23.20.

Víreas rocach trom an tráta [TOSRV0]

23.21.

Víreas féitheacha buíriabhacha an Tráta [TOYVSV]

23.22.

Aonraígh nach aonraígh de chuid an Aontais iad de víris S agus X an phráta agus víreas rollta duilleog an phráta [PVS000], [PVX000] agus [PLRV00]

CUID B

LOTNAIDÍ ARB EOL GO MBÍONN SIAD I GCRÍOCH AN AONTAIS

Liosta de lotnaidí coraintín agus na cóid faoi seach arna sannadh ag EPPO ina leith

1.

Baictéir

1.

Clavibacter sepedonicus (Spieckermann agus Kottho) Nouioui et al. [CORBSE]

2.

Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. Emend. Safni et al. [RALSSL]

3.

Xylella fastidiosa (Wells et al.) [XYLEFA]

2.

Fungais agus úimícéití

1.

Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr [CERAFP]

2.

Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell [GIBBCI]

3.

Geosmithia morbida Kolarík, Freeland, Utley & Tisserat [GEOHMO]

4.

Synchytrium endobioticum (Schilb.) Percival [SYNCEN]

3.

Feithidí agus fíneoga

1.

Aleurocanthus spiniferus (Quaintance) [ALECSN]

2.

Anoplophora chinensis (Thomson) [ANOLCN]

3.

Anoplophora glabripennis (Motschulsky) [ANOLGL]

4.

Aromia bungii (Faldermann) [AROMBU]

5.

Pityophthorus juglandis Blackman [PITOJU]

6.

Popillia japonica Newman [POPIJA]

7.

Toxoptera citricida (Kirkaldy) [TOXOCI]

8.

Trioza erytreae Del Guercio [TRIZER]

4.

Moilisc

1.

Pomacea (Perry) [1POMAG]

5.

Néimeatóidí

1.

Bursaphelenchus xylophilus (Steiner agus Bührer) Nickle et al. [BURSXY]

2.

Globodera pallida (Stone) Behrens [HETDPA]

3.

Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens [HETDRO]

4.

Meloidogyne chitwoodi Golden et al. [MELGCH]

5.

Meloidogyne fallax Karssen [MELGFA]

6.

Víris, víoróidigh agus fíteaplasmaí

1.

Fíteaplasma flavescence dorée na fíniúna [PHYP64]

2.

Víreas cuachta duilleog Dheilí Nua an tráta [TOLCND]

’;

(3)

Leasaítear Iarscríbhinn IV mar a leanas:

(a)

sa chlár, cuirtear isteach an ró seo a leanas:

‘Cuid M: Lotnaidí neamhchoraintín rialáilte maidir le hábhar iomadaithe plandaí agus plandaí torthaí le haghaidh táirgeadh torthaí Actinidia Lindl., seachas síolta’;

(b)

leasaítear Cuid D mar a leanas:

(i)

cuirtear an ró seo a leanas isteach idir an chéad agus an dara ró den tábla ‘Baictéir’:

Pseudomonas syringae pv. actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu & Goto [PSDMAK]

Plandaí atá le cur, seachas síolta

Actinidia Lindl.

0 %’;

(ii)

cuirtear an ró seo a leanas isteach idir an ceathrú agus an cúigiú ró den tábla ‘Fungais agus uimícéití’:

Phytophthora ramorum (aonraígh de chuid an Aontais) Werres, De Cock & Man in 't Veld [PHYTRA]

Plandaí atá le cur, seachas pailin agus síolta

Camellia L., Castanea sativa Mill., Fraxinus excelsior L., Larix decidua Mill., Larix kaempferi (Lamb.) Carrière, Larix × eurolepis A. Henry, Pseudotsuga menziesii (Mirb.) Franco, Quercus cerris L., Quercus ilex L., Quercus rubra L., Rhododendron L. seachas R. simsii L., Viburnum L.

0 %’;

(c)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad Chuid E:

‘CUID E

Lotnaidí neamhchoraintín rialáilte maidir le hábhar atáirgthe foraoise, seachas síolta

Fungais agus úimícéití

Lotnaidí neamhchoraintín rialáilte nó siomptóim a bhfuil lotnaid neamhchoraintín rialáilte ina cúis leo

Plandaí atá le cur (géineas nó speicis)

Tairseach le haghaidh an ábhair atáirgthe foraoise lena mbaineann

Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr [ENDOPA]

Plandaí atá le cur, seachas síolta

Castanea sativa Mill.

0 %

Dothistroma pini Hulbary [DOTSPI]

Plandaí atá le cur, seachas síolta

Pinus L.

0 %

Dothistroma septosporum (Dorogin) Morelet [SCIRPI]

Plandaí atá le cur, seachas síolta

Pinus L.

0 %

Lecanosticta acicola (von Thümen) Sydow [SCIRAC]

Plandaí atá le cur, seachas síolta

Pinus L.

0 %

Phytophthora ramorum (aonraígh de chuid an Aontais) Werres, De Cock & Man in 't Veld

Plandaí atá le cur, seachas pailin agus síolta

Castanea sativa Mill., Fraxinus excelsior L., Larix decidua Mill., Larix kaempferi (Lamb.) Carrière, Larix × eurolepis A. Henry, Pseudotsuga menziesii (Mirb.) Franco, Quercus cerris L., Quercus ilex L., Quercus rubra L.

0 %’;

(d)

i gCuid F ‘Feithidí agus fíneoga’, cuirtear an méid a leanas in ionad an dara agus an tríú ró:

Bruchus pisorum (Linnaeus) [BRCHPI]

Pisum sativum L.

0 %

Bruchus rufimanus Boheman [BRCHRU]

Vicia faba L.

0 %’;

(e)

leasaítear Cuid J mar a leanas:

(i)

sa tábla ‘Fungais agus uimícéití’, cuirtear isteach an ró a leanas idir an dóú ró is fiche agus an tríú ró is fiche:

Phytophthora ramorum (aonraígh de chuid an Aontais) Werres, De Cock & Man in 't Veld [PHYTRA]

Plandaí atá le cur, seachas pailin agus síolta

Castanea sativa Mill., Vaccinium L.

0 %’;

(ii)

sa tábla ‘Víris, víoróidigh, galair dár tréithe víreas agus fíteaplasmaí’ scriostar an t-aonú ró is fiche;

(f)

i gCuid L, cuirtear isteach an tábla seo a leanas tar éis an tábla ‘Fungais agus uimícéití’:

Víris, víoróidigh, galair dár tréithe víreas agus fíteaplasmaí

Víoróideach scoilte coirte chrann citris [CBCVD0]

Plandaí atá le cur, seachas pailin agus síolta

Humulus lupulus L.

0 %’;

(g)

cuirtear isteach an chuid seo a leanas:

‘CUID M

Lotnaidí neamhchoraintín rialáilte maidir le hábhar iomadaithe plandaí agus plandaí torthaí le haghaidh táirgeadh torthaí Actinidia Lindl., seachas síolta

Baictéir

Lotnaidí neamhchoraintín rialáilte nó siomptóim a bhfuil lotnaid neamhchoraintín rialáilte ina cúis leo

Plandaí atá le cur (géineas nó speicis)

Tairseach le haghaidh an ábhair iomadaithe torthaí agus plandaí torthaí lena mbaineann

Pseudomonas syringae pv. actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu & Goto [PSDMAK]

Actinidia Lindl.

0 %’;

(4)

Leasaítear Iarscríbhinn V mar a leanas:

(a)

sa Chlár, cuirtear isteach an ró seo a leanas:

‘Cuid K: Bearta chun nach mbeidh lotnaidí neamhchoraintín rialáilte ar ábhar iomadaithe torthaí agus ar phlandaí torthaí le haghaidh táirgeadh torthaí Actinidia Lindl., seachas síolta’;

(b)

Leasaítear Cuid C mar a leanas:

(i)

sa tábla ‘Baictéir’ cuirtear an ró seo a leanas isteach idir an chéad agus an dara ró:

Pseudomonas syringae pv. actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu & Goto [PSDMAK]

Plandaí atá le cur, seachas síolta

Actinidia Lindl.

(a)

táirgeadh na plandaí i limistéir a shuigh an t-údarás inniúil go bhfuil sé saor ó Pseudomonas syringae pv. actinidiae i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta; nó

(b)

(i)

níor aimsíodh aon siomptóm de Pseudomonas syringae pv. actinidiae ar phlandaí sa láithreán táirgthe thar an séasúr fáis iomlán is déanaí; nó

(ii)

aimsíodh siomptóim de Pseudomonas syringae pv. actinidiae ar níos lú ná 1 % de phlandaí ar an láithreán táirgthe, agus rinneadh na plandaí sin agus aon phlanda siomptómach i bhfíorchóngar láithreán táirgthe na bplandaí a bhaint óna bhfréamh agus a scriosadh láithreach, agus

rinneadh sciar ionadaíoch de na plandaí aisiomptómacha a fágadh ann a shampláil agus a thástáil le haghaidh Pseudomonas syringae pv. actinidiae agus fuarthas go raibh siad saor ón lotnaid;

agus

rinneadh sampláil agus tástáil randamach ar na plandaí le haghaidh Pseudomonas syringae pv. actinidiae sula ndearnadh margaíocht orthu agus fuarthas go raibh siad saor ón lotnaid.’;

(ii)

sa tábla ‘Fungais agus uimícéití’, cuirtear isteach an ró a leanas idir an dara agus an tríú ró:

Phytophthora ramorum (aonraígh de chuid an Aontais) Werres, De Cock & Man in 't Veld

Camellia L., Castanea sativa Mill., Fraxinus excelsior L., Larix decidua Mill., Larix kaempferi (Lamb.) Carrière, Larix × eurolepis A. Henry, Pseudotsuga menziesii (Mirb.) Franco, Quercus cerris L., Quercus ilex L., Quercus rubra L., Rhododendron L. seachas R. simsii L., Viburnum L.

(a)

táirgeadh na plandaí i limistéir a shuigh an t-údarás inniúil go bhfuil sé saor ó Phytophthora ramorum (aonraígh de chuid an Aontais) i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta; nó

(b)

níor aimsíodh aon siomptóm de Phytophthora ramorum (aonraígh de chuid an Aontais) ar phlandaí óstaigh ag an láithreán táirgthe thar an séasúr fáis iomlán is déanaí; nó

(c)

(i)

rinneadh aon phlanda a bhfuil siomptóim de Phytophthora ramorum (aonraígh de chuid an Aontais) le brath air ag an láithreán táirgthe agus gach planda laistigh de raon 2 m ón ábhar siomptómach, a bhaint óna bhfréamh agus a scriosadh, lena n-áirítear ithir atá greamaithe leis;

agus

(ii)

maidir le gach planda óstaigh atá lonnaithe laistigh de raon 10 m ó phlandaí siomptómacha agus maidir le haon phlanda atá fágtha ón mbaisc dá ndearnadh difear:

laistigh de 3 mhí tar éis aimsiú na bplandaí siomptómacha, níor aimsíodh aon siomptóm de Phytophthora ramorum (aonraígh de chuid an Aontais) ar na plandaí in dhá chigireacht ar a laghad ag tráthanna iomchuí chun an lotnaid a aimsiú, agus le linn na tréimhse 3 mhí sin ní dhearnadh aon chóireáil chun siomptóim Phytophthora ramorum (aonraígh de chuid an Aontais) a chosc;

tar éis na tréimhse 3 mhí sin:

níor aimsíodh aon siomptóm de Phytophthora ramorum (aonraígh de chuid an Aontais) ar na plandaí sin ag an láithreán táirgthe nó

rinneadh tástáil ar shampla ionadaíoch de na plandaí sin atá le haistriú agus fuarthas go raibh sé saor ó Phytophthora ramorum (aonraígh de chuid an Aontais);

agus

(iii)

maidir le gach planda eile ag an ionad táirgthe:

níor aimsíodh aon siomptóm de Phytophthora ramorum (aonraígh de chuid an Aontais) ar na plandaí sin ag an láithreán táirgthe nó

rinneadh tástáil ar shampla ionadaíoch de na plandaí sin atá le haistriú agus fuarthas go raibh sé saor ó Phytophthora ramorum (aonraígh de chuid an Aontais).’;

(iii)

sa tábla ‘Feithidí agus fíneoga’, sa tríú ró, cuirtear an méid seo a leanas in ionad an tríú colún:

‘(a)

‘fásadh na plandaí feadh a saolré iomlán i limistéar a shuigh an comhlacht freagrach oifigiúil go bhfuil sé saor ó Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta; nó

(b)

fásadh na plandaí sna dhá bhliain roimh a n-aistriú chuig láithreán laistigh den Aontas le haonrú fisiceach ar theacht isteach Rhynchophorus ferrugineus (Olivier), nó i láithreáin laistigh den Aontas inar cuireadh na cóireálacha coisctheacha i bhfeidhm, maidir leis an lotnaid sin; agus

(c)

bhí na plandaí faoi réir amharc-chigireachtaí a rinneadh uair amháin gach 4 mhí ar a laghad, ag deimhniú go bhfuil an t-ábhar sin saor ó Rhynchophorus ferrugineus (Olivier).’;

(iv)

sa tábla ‘Víris, víoróidigh, galair dár tréithe víreas agus fíteaplasmaí’, sa tríú ró, cuirtear an méid seo a leanas in ionad an tríú colún:

‘(a)

tagann na plandaí ó mháthairphlandaí a ndearnadh amharc-chigireacht orthu agus fuarthas go raibh siad saor ó shiomptóim de Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider; agus

(b)

(i)

táirgeadh na plandaí i limistéir a shuigh an t-údarás inniúil go bhfuil sé saor ó Phytophthora ramorum (aonraígh de chuid an Aontais) i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta; nó

(ii)

fásadh na plandaí ar láithreán táirgthe a fuarthas le hamharc-chigireacht a bheith saor ó aon lotnaid thar an séasúr fáis iomlán is déanaí, agus rinneadh aon phlanda siomptómach i bhfíorchóngar láithreán táirgthe na bplandaí a bhaint óna bhfréamh agus a scriosadh láithreach;

(c)

rinneadh na plandaí ag an láithreán táirgthe agus aon phlanda eile i bhfíorchóngar an láithreáin, a raibh siomptóim de Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider le brath orthu le linn amharc-chigireachtaí ag tráthanna iomchuí le linn na trí shéasúr fáis is déanaí, a bhaint óna bhfréamh agus a scriosadh láithreach.’;

(v)

Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Chuid D:

‘CUID D

Bearta chun nach mbeidh lotnaidí neamhchoraintín rialáilte ar ábhar atáirgthe foraoise, seachas síolta

Déanfaidh an t-údarás inniúil, nó an t-oibritheoir gairmiúil faoi mhaoirseacht an údaráis inniúil, seiceálacha agus déanfaidh sé aon ghníomh eile le háirithiú go gcomhlíontar na ceanglais a bhaineann leis na lotnaidí neamhchoraintín rialáilte faoi seach agus plandaí atá le cur, dá bhforáiltear sa tríú colún den tábla seo a leanas.

Fungais agus úimícéití

Lotnaidí neamhchoraintín rialáilte nó siomptóim a bhfuil lotnaid neamhchoraintín rialáilte ina cúis leo

Plandaí atá le cur

Ceanglais

Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr

Plandaí atá le cur, seachas síolta

Castanea sativa Mill.

(a)

tagann an t-ábhar atáirgthe foraoise ó limistéir a shuigh an t-údarás inniúil go bhfuil siad saor ó Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta; nó

(b)

níor aimsíodh aon siomptóm de Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr ag an láithreán táirgthe thar an séasúr fáis iomlán is déanaí; nó

(c)

rinneadh ábhar atáirgthe foraoise a bhfuil siomptóim de Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr le brath air a bhaint óna fhréamh, rinneadh cigireacht go seachtainiúil ar an ábhar a bhí fágtha agus níor aimsíodh aon siomptóm de Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr ag an láithreán táirgthe ar feadh 3 seachtaine ar a laghad sular aistríodh an t-ábhar sin.

Dothistroma pini Hulbary,

Dothistroma septosporum (Dorogin) Morelet

Lecanosticta acicola (von Thümen) Sydow

Plandaí atá le cur, seachas síolta

Pinus L.

(a)

tagann an t-ábhar atáirgthe foraoise ó limistéir a shocraigh an t-údarás inniúil go bhfuil siad saor ó Dothistroma pini Hulbary, Dothistroma septosporum (Dorogin) Morelet agus Lecanosticta acicola (von Thümen) Sydow i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta; nó

(b)

níor aimsíodh aon siomptóm de smol spíonach Dothistroma pini Hulbary, Dothistroma septosporum (Dorogin) Morelet ná Lecanosticta acicola (von Thümen) Sydow ag an láithreán táirgthe ná i bhfíorchóngar an láithreáin thar an séasúr fáis iomlán is déanaí; nó

(c)

rinneadh cóireálacha iomchuí sa láithreán táirgthe in aghaidh smol spíonach, a bhfuil Dothistroma pini Hulbary, Dothistroma septosporum (Dorogin) Morelet or Lecanosticta acicola (von Thümen) Sydow, ina gcúis leis, agus rinneadh amharc-chigireacht ar an ábhar atáirgthe foraoise sular aistríodh é agus fuarthas go raibh sé saor ó shiomptóim de smol spíonach.

Phytophthora ramorum (aonraígh de chuid an Aontais) Werres, De Cock & Man in 't Veld

Plandaí atá le cur, seachas pailin agus síolta

Castanea sativa Mill., Fraxinus excelsior L., Larix decidua Mill., Larix kaempferi (Lamb.) Carrière, Larix × eurolepis A. Henry, Pseudotsuga menziesii (Mirb.) Franco, Quercus cerris L., Quercus ilex L., Quercus rubra L.

(a)

tagann an t-ábhar atáirgthe foraoise ó limistéir a shuigh an t-údarás inniúil go bhfuil siad saor ó Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr (aonraígh de chuid an Aontais) i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta; nó

(b)

níor aimsíodh aon siomptóm de Phytophthora ramorum (aonraígh de chuid an Aontais) ar ábhar atáirgthe foraoise ag an láithreán táirgthe thar an séasúr fáis iomlán is déanaí; nó

(c)

(i)

rinneadh aon ábhar atáirgthe foraoise a bhfuil siomptóim de Phytophthora ramorum (aonraígh de chuid an Aontais) le brath air ag an láithreán táirgthe agus gach ábhar atáirgthe foraoise le hithir atá greamaithe leis laistigh de raon 2 m ón ábhar siomptómach, a bhaint óna bhfréamh agus a scriosadh, lena n-áirítear ithir atá greamaithe leis;

agus

(ii)

maidir le gach ábhar atáirgthe foraoise atá lonnaithe laistigh de raon 10 m de phlandaí siomptómacha agus maidir le haon ábhar atáirgthe foraoise atá fágtha ón mbaisc dá ndearnadh difear:

laistigh de 3 mhí tar éis aimsiú ábhair atáirgthe foraoise shiomptómaigh, níor aimsíodh aon siomptóm de Phytophthora ramorum (aonraígh de chuid an Aontais) ar an ábhar atáirgthe foraoise sin in dhá chigireacht ar a laghad ag tráthanna iomchuí chun an lotnaid a aimsiú, agus le linn na tréimhse 3 mhí sin ní dhearnadh aon chóireáil chun siomptóim Phytophthora ramorum (aonraígh de chuid an Aontais) a chosc, agus

tar éis na tréimhse 3 mhí sin:

níor aimsíodh aon siomptóm de Phytophthora ramorum (aonraígh de chuid an Aontais) ar an ábhar atáirgthe foraoise sin ag an láithreán táirgthe, nó

rinneadh tástáil ar shampla ionadaíoch den ábhar atáirgthe foraoise atá le haistriú agus fuarthas go raibh sé saor ó Phytophthora ramorum (aonraígh de chuid an Aontais);

agus

(iii)

maidir le hábhar atáirgthe foraoise eile ag an ionad táirgthe:

níor aimsíodh aon siomptóm de Phytophthora ramorum (aonraígh de chuid an Aontais) ar an ábhar atáirgthe foraoise sin ag an láithreán táirgthe;

rinneadh tástáil ar shampla ionadaíoch den ábhar atáirgthe foraoise atá le haistriú agus fuarthas go raibh sé saor ó Phytophthora ramorum (aonraígh de chuid an Aontais).’;

(vi)

i gCuid E, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna ar ‘Bruchus pisorum (L.)’ agus ‘Bruchus rufimanus:’

Bruchus pisorum (Linnaeus)

Pisum sativum L.

(a)

cuireadh sampla ionadaíoch de na síolta faoi réir amharc-chigireachta ag an tráth is oiriúnaí chun an lotnaid a aimsiú, agus d’fhéadfadh sé sin tarlú tar éis cóireáil oiriúnach; agus

(b)

fuarthas go bhfuil an síol saor ó Bruchus pisorum (Linnaeus).

Bruchus rufimanus Boheman

Vicia faba L.

(a)

cuireadh sampla ionadaíoch de na síolta faoi réir amharc-chigireachta ag an tráth is oiriúnaí chun an lotnaid a aimsiú, agus d’fhéadfadh sé sin tarlú tar éis cóireáil oiriúnach; agus

(b)

fuarthas go bhfuil an síol saor ó Bruchus rufimanus Boheman.’;

(vii)

i gCuid F, cuirtear an méid seo a leanas in ionad an chéad ró den tábla:

Candidatus Liberibacter solanacearum Liefting et al.

Solanum tuberosum L.

Chuir an t-údarás inniúil na baisceanna faoi réir cigireacht oifigiúil agus deimhníonn sé go gcomhlíonann siad na forálacha faoi seach in Iarscríbhinn IV, murar táirgeadh an bhaisc ó phlandaí a chomhlíonann pointe (b)(i) den tríú cholún den dara ról den chéad tábla i gCuid F d’Iarscríbhinn V.’;

(viii)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad an chéad ró sa tábla ‘Fungais’ i gCuid J:

‘Fungais agus úimícéití’;

(ix)

i gCuid J, cuirtear an tábla seo a leanas isteach tar éis an tábla ‘Fungais’:

Víris, víoróidigh, galair dár tréithe víreas agus fíteaplasmaí

Lotnaidí neamhchoraintín rialáilte nó siomptóim a bhfuil lotnaid neamhchoraintín rialáilte ina cúis leo

Plandaí atá le cur

Ceanglais

Víoróideach scoilte coirte chrann citris [CBCVD0]

Humulus lupulus L.

(a)

táirgeadh na plandaí i limistéir a shuigh an t-údarás inniúil go bhfuil sé saor ó Phytophthora ramorum (aonraígh de chuid an Aontais) i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta; nó

(b)

(i)

fuarthas le hamharc-chigireacht ar na plandaí ag an tráth is iomchuí chun an lotnaid a aimsiú go bhfuil an t-ionad táirgthe saor ó víoróideach scoilte coirte chrann citris le linn an dá shéasúr fáis iomlána is déanaí agus chun tras-seoladh meicniúil a chosc, cuireadh bearta sláinteachais oiriúnacha i bhfeidhm ag an ionad táirgthe; agus

(ii)

tagann na plandaí atá le cur ó mháthairphlandaí a fuarthas a bheith saor ó víoróideach scoilte coirte chrann citris;

i gcás máthairphlandaí a coinníodh i láithreán táirgthe a bhfuil cosaint fhisiciúil aige ó fhoinsí ionfhabhtaithe víoróidigh scoilte coirte chrann citris, rinneadh amharc-chigireacht ar na máthairphlandaí, agus rinneadh iad a shampláil agus a thástáil gach bliain ag an tráth is oiriúnaí chun víoróideach scoilte coirte chrann citris a aimsiú chun gach máthairphlanda a thástáil laistigh d’eatramh 5 bliana, nó

i gcás máthairphlandaí nár coinníodh i láithreán táirgthe a bhfuil cosaint fhisiciúil aige ó fhoinsí ionfhabhtaithe víoróidigh scoilte coirte chrann citris, fuarthas le hamharc-chigireacht ag an tráth is oiriúnaí chun an lotnaid a aimsiú go bhfuil na plandaí saor ó víoróideach scoilte coirte chrann citris thar na cúig shéasúr fáis iomlána is déanaí, agus

rinneadh sampla ionadaíoch de na máthairphlandaí a thástáil ag an tráth is oiriúnaí chun an lotnaid a aimsiú le linn an 12 mhí dheireanacha agus fuarthas iad a bheith saor ó víoróideach scoilte coirte chrann citris, agus

rinneadh na máthairphlandaí a aonrú ó Humulus lupulus L. a fásadh in áiteanna táirgthe comharsanachta atá lonnaithe 20 m ar shiúl, ar a laghad; agus

(iii)

i gcás táirgthe plandaí fréamhaithe atá le cur agus atá le bogadh, an láithreán táirgthe a úsáideadh le haghaidh fréamhaithe

rinneadh é a aonrú ó de bharra táirgthe de Humulus lupulus L. atá lonnaithe 20 m ar shiúl, ar a laghad, nó

rinneadh é a chosaint go fisiciúil ó fhoinsí ionfhabhtaithe víoróidigh scoilte coirte chrann citris.’;

(x)

cuirtear isteach an Chuid seo a leanas:

‘CUID K

Bearta chun nach mbeidh lotnaidí neamhchoraintín rialáilte ar ábhar iomadaithe torthaí agus ar phlandaí torthaí le haghaidh táirgeadh torthaí Actinidia Lindl., seachas síolta

Déanfaidh an t-údarás inniúil, nó an t-oibritheoir gairmiúil faoi mhaoirseacht an údaráis inniúil, seiceálacha agus déanfaidh sé aon ghníomh eile le háirithiú go gcomhlíontar na ceanglais a bhaineann leis na lotnaidí neamhchoraintín rialáilte faoi seach agus plandaí atá le cur, dá bhforáiltear sa tríú colún den tábla seo a leanas.

Baictéir

Lotnaidí neamhchoraintín rialáilte nó siomptóim a bhfuil lotnaid neamhchoraintín rialáilte ina cúis leo

Plandaí atá le cur

Bearta

Pseudomonas syringae pv. actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu & Goto [PSDMAK]

Actinidia Lindl.

(a)

táirgeadh na plandaí i limistéir a shuigh an t-údarás inniúil go bhfuil sé saor ó Phytophthora ramorum (aonraígh de chuid an Aontais) i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta; nó

(b)

tagann an t-ábhar iomadaithe agus na plandaí torthaí ó mháithreacha plandaí a rinneadh amharc-chigireacht orthu dhá uair in aghaidh na bliana, agus a fuarthas a bheith saor ó Pseudomonas syringae pv. actinidiae;

agus

(c)

(i)

i gcás máthairphlanda a coinníodh i saoráidí a áirithíonn cosaint fhisiciúil ó ionfhabhtú Pseudomonas syringae pv. actinidiae, rinneadh sciar ionadaíoch de na máthairphlandaí a shampláil agus a thástáil gach 4 bliana chun Pseudomonas syringae pv. actinidiae a aimsiú, chun gach máthairphlanda a thástáil laistigh d’eatramh 8 mbliana; nó

(ii)

i gcás máthairphlandaí nár coinníodh i saoráidí a luaitear thuas, rinneadh sciar ionadaíoch de na máthairphlandaí a shampláil agus a thástáil gach bliain chun Pseudomonas syringae pv. actinidiae a aimsiú, chun gach máthairphlanda a thástáil laistigh d’eatramh 3 bliana;

agus

(d)

(i)

i gcás an ábhair iomadaithe agus na bplandaí torthaí a coinníodh sna saoráidí a luaitear thuas, níor aimsíodh aon siomptóm de Pseudomonas syringae pv. actinidiae ar an ábhar iomadaithe ná ar na plandaí torthaí sin sa láithreán táirgthe thar an séasúr fáis iomlán is déanaí; nó

(ii)

i gcás an ábhair iomadaithe agus na bplandaí torthaí nár coinníodh sna saoráidí a luaitear thuas, níor aimsíodh aon siomptóm de Pseudomonas syringae pv. actinidiae ar an ábhar iomadaithe ná ar na plandaí torthaí sin sa láithreán táirgthe thar an séasúr fáis iomlán is déanaí agus bhí an t-ábhar iomadaithe agus na plandaí torthaí sin faoi réir sampláil agus tástáil randamach i leith Pseudomonas syringae pv. actinidiae roimh a margú agus fuarthas iad a bheith saor ón lotnaid lena mbaineann; nó

(iii)

i gcás an ábhair iomadaithe agus na bplandaí torthaí nár coinníodh sna saoráidí a luaitear thuas, níor aimsíodh aon siomptóm de Pseudomonas syringae pv. actinidiae ar níos mó ná 1 % d’ábhar iomadaithe agus plandaí torthaí sa láithreán táirgthe, agus rinneadh an t-ábhar iomadaithe agus na plandaí torthaí, agus aon ábhar iomadaithe siomptómach agus aon phlanda torthaí siomptómach i bhfíorchóngar an láithreáin, a bhaint óna bhfréamh agus a scriosadh láithreach, agus rinneadh sampla ionadaíoch den ábhar iomadaithe agus de na plandaí torthaí atá fós ann a shampláil agus a thástáil i leith Pseudomonas syringae pv. actinidiae agus fuarthas iad a bheith saor ón lotnaid lena mbaineann.’;

(5)

leasaítear Iarscríbhinn VI mar a leanas:

(a)

cuirtear isteach an pointe seo a leanas idir pointí 3 agus 4:

‘3.1

Coirt aonraithe de Acer macrophyllum Pursh, Aesculus californica (Spach) Nutt., Lithocarpus densiflorus (Hook. & Arn.) Rehd., Quercus L. agus Taxus brevifolia Nutt.

ex 1404 90 00 ex 4401 40 90

Ceanada, an Ríocht Aontaithe  (1), na Stáit Aontaithe, Vítneam

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 5:

‘5.

Coirt aonraithe ó Quercus L., seachas Quercus suber L.

ex 1404 90 00 ex 4401 40 90

Meicsiceo’

(c)

i bpointe 18, sa cholún ‘Cód CN’, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na gcód CN:

 

‘ex 0602 10 90

 

ex 0602 90 30

 

ex 0602 90 45

 

ex 0602 90 46

 

ex 0602 90 48

 

ex 0602 90 50

 

ex 0602 90 70

 

ex 0602 90 91

 

ex 0602 90 99’;

(6)

Leasaítear Iarscríbhinn VII mar a leanas:

(a)

cuirtear isteach an pointe seo a leanas idir pointí 2 agus 3:

‘2.1

Plandaí atá le cur, seachas bleibeanna, cormáin, riosóim, síolta, tiúbair agus plandaí i saothrán fíocháin

0602 10 90

0602 20 20

0602 20 80

0602 30 00

0602 40 00

0602 90 20

0602 90 30

0602 90 41

0602 90 45

0602 90 46

0602 90 47

0602 90 48

0602 90 50

0602 90 70

0602 90 91

0602 90 99

ex 0704 10 00

ex 0704 90 10

ex 0704 90 90

ex 0705 11 00

ex 0705 19 00

ex 0709 40 00

ex 0709 99 10

ex 0910 99 31

ex 0910 99 33

Tríú tíortha, seachas an Eilvéis

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas maidir leis na plandaí:

(a)

fásadh iad i bplandlanna, atá cláraithe agus a ndéanann eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí na tíre tionscnaimh maoirseacht orthu,

agus

(b)

go ndearnadh cigireacht orthu ag tráthanna iomchuí agus roimh a n-onnmhairiú.’

(b)

déantar na leasuithe seo a leanas tar éis phointe 4:

(i)

cuirtear isteach an pointe 4.1 seo a leanas:

‘4.1

Plandaí atá le cur a bhfuil fréamhacha acu, seachas plandaí i saothrán fíocháin

ex 0601 20 30

ex 0601 20 90

ex 0602 30 00

ex 0602 40 00

ex 0602 90 20

ex 0602 90 30

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

Tríú tíortha

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas maidir leis na plandaí:

(a)

is de thionscnamh tír iad a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sí saor ó Meloidogyne enterolobii Yang & Eisenback i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta,

(b)

is de thionscnamh limistéar a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Meloidogyne enterolobii Yang & Eisenback i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta, iad. Luafar ainm an limistéir ar an deimhniú fíteashláintíochta,

(c)

fásadh iad feadh a saolré i ndamhna fáis a raibh an méid seo a leanas fíor ina thaobh tráth inar cuireadh na plandaí:

(i)

bhí sé saor ó ithir agus ábhar orgánach agus níor úsáideadh é roimhe sin chun plandaí a fhás ná chun críocha talmhaíochta eile,

(ii)

bhí sé déanta go hiomlán de mhóin nó snáithín de Cocos nucifera L. agus níor úsáideadh é roimhe sin chun plandaí a fhás ná chun críocha talmhaíochta eile,

(iii)

bhí sé faoi réir toitriú éifeachtach nó cóireáil teasa le háirithiú go bhfuil sé saor ó Meloidogyne enterolobii Yang & Eisenback agus sonraítear é sin ar an deimhniú fíteashláintíochta,

(iv)

bhí sé faoi réir cur chuige córas éifeachtach le háirithiú go bhfuil sé saor ó Meloidogyne enterolobii Yang & Eisenback agus sonraítear é sin ar an deimhniú fíteashláintíochta;

agus

i ngach ceann de na cásanna a luaitear i bpointí (i) go (iv) stóráladh agus coinníodh é faoi choinníollacha iomchuí chun é a choinneáil saor ó Meloidogyne enterolobii Yang & Eisenback agus rinneadh bearta iomchuí le háirithiú gur coinníodh na plandaí saor ó Meloidogyne enterolobii Yang & Eisenback ón uair a cuireadh iad, lena n-áirítear an méid seo a leanas ar a laghad:

aonrú fisiceach an damhna fáis ón ithir agus ó fhoinsí éillithe féideartha eile, agus

bearta sláinteachais,

(d)

(i)

is de thionscnamh ionad táirgthe a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Meloidogyne enterolobii Yang & Eisenback i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta, iad,

agus

(ii)

díreach roimh onnmhairiú na bhfréamhacha rinneadh cigireacht ar shampla ionadaíoch den choinsíneacht agus fuarthas é a bheith saor ó shiomptóim de Meloidogyne enterolobii Yang & Eisenback.’;

(ii)

cuirtear isteach an pointe 4.2 seo a leanas:

‘4.2

Plandaí atá le cur le meán fáis a bheartaítear chun beocht na bplandaí a chothú, seachas plandaí i saothrán fíocháin agus plandaí uisce

ex 0602 20 80

ex 0602 30 00

ex 0602 40 00

ex 0602 90 20

ex 0602 90 30

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 47

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

Ceanada, an Eilvéis, an India, an Rúis, an tSeapáin, an tSín, agus na Stáit Aontaithe

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas maidir leis na plandaí:

(a)

is de thionscnamh limistéar a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Popillia japonica Newman i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta, iad. Luafar ainm an limistéir ar an deimhniú fíteashláintíochta,

(b)

fásadh iad in ionad táirgthe a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Popillia japonica Newman i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta:

(i)

a bhí faoi réir cigireacht bhliantúil oifigiúil agus cigireacht mhíosúil, ar a laghad, le linn na 3 mhí roimh an onnmhairiú, chun aon chomhartha de Popillia japonica Newman a aimsiú, agus rinneadh iad sin ag tráthanna iomchuí chun an lotnaid lena mbaineann a aimsiú, le hamharc-chigireacht ar gach planda, ar a laghad, lena n-áirítear fiailí, agus sampláil ar an meán fáis ina bhfuil na plandaí ag fás,

agus

(ii)

a bhfuil crios maolánach de 100 m ar a laghad timpeall air, ar deimhníodh nach bhfuil Popillia japonica Newman ann trí shuirbhéanna oifigiúla a rinneadh go bliantúil ag tráthanna iomchuí,

agus

(iii)

díreach roimh onnmhairiú na bplandaí agus an ábhair fáis bhí siad faoi réir cigireacht oifigiúil, lena n-áirítear sampláil ar an damhna fáis, agus fuarthas iad a bheith saor ó Popillia japonica Newman,

agus

(iv)

maidir leis na plandaí:

láimhseáiltear agus pacáiltear nó déantar iad a iompar ar bhealaí chun inmhíolú Popillia japonica Newman tar éis dóibh imeacht ón ionad táirgthe a chosc

bogtar iad lasmuigh de shéasúr eitilte Popillia japonica Newman,

(c)

fásadh iad feadh a saolré i láithreán táirgthe a bhfuil cosaint fhisiciúil iomlán aige ar theacht isteach Popillia japonica Newman agus maidir leis na plandaí:

(i)

láimhseáiltear agus pacáiltear nó déantar iad a iompar ar bhealaí chun inmhíolú Popillia japonica Newman tar éis imeacht dóibh ón láithreán táirgthe a chosc,

(ii)

bogtar iad lasmuigh de shéasúr eitilte Popillia japonica Newman

(d)

táirgeadh iad de réir cur chuige córas arna fhormheas i gcomhréir leis an nós imeachta a leagtar síos in Airteagal 107 de Rialachán (AE) 2016/2031 le háirithiú go bhfuil siad saor ó Popillia japonica Newman.’;

(c)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 8:

‘8.

Plandaí atá le cur ó speiceas luibheach, seachas bleibeanna, cormáin, plandaí den fhine Poaceae, riosóim, síolta, tiúbair agus plandaí i saothrán fíocháin

ex 0602 10 90

0602 90 20

ex 0602 90 30

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

ex 0704 10 00

ex 0704 90 10

ex 0704 90 90

ex 0705 11 00

ex 0705 19 00

ex 0705 21 00

ex 0705 29 00

ex 0706 90 10

ex 0709 40 00

ex 0709 99 10

ex 0910 99 31

ex 0910 99 33

Tríú tíortha arb eol go bhfuil Liriomyza sativae (Blanchard) agus Nemorimyza maculosa (Malloch) iontu

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas maidir leis na plandaí:

(a)

is de thionscnamh limistéar iad a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Liriomyza sativae (Blanchard) agus Nemorimyza maculosa (Malloch) i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta. Luafar ainm an limistéir ar an deimhniú fíteashláintíochta,

(b)

is de thionscnamh ionad táirgthe iad a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Liriomyza sativae (Blanchard) agus Nemorimyza maculosa (Malloch) i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta, agus luaitear sin ar an deimhniú fíteashláintíochta faoin rúibric ‘Deimhniú breise’, agus dearbhaíodh iad a bheith saor ó Liriomyza sativae (Blanchard) agus Nemorimyza maculosa (Malloch) ar chigireachtaí oifigiúla a rinneadh go míosúil ar a laghad le linn na 3 mhí roimh a n-onnmhairiú,

(c)

díreach roimh an onnmhairiú, bhí siad faoi réir cóireáil iomchuí in aghaidh Liriomyza sativae (Blanchard) agus Nemorimyza maculosa (Malloch) agus rinneadh cigireacht oifigiúil orthu agus fuarthas iad a bheith saor ó Liriomyza sativae (Blanchard) agus Nemorimyza maculosa (Malloch).

Luafar sonraí na cóireála dá dtagraítear i bpointe (c) ar an deimhniú fíteashláintíochta.’

(d)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 20:

‘20.

Tiúbair ó Solanum tuberosum L., le haghaidh plandaithe

0701 10 00

Tríú tíortha

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas maidir leis na tiúbair:

(a)

is de thionscnamh tír iad a aithnítear a bheith saor ó Meloidogyne chitwoodi Golden et al., Meloidogyne enterolobii Yang & Eisenback agus Meloidogyne fallax Karssen i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta.

(b)

is de thionscnamh limistéar iad a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Meloidogyne chitwoodi Golden et al., Meloidogyne enterolobii Yang & Eisenback agus Meloidogyne fallax Karssen i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta. Luafar ainm an limistéir ar an deimhniú fíteashláintíochta,

(c)

is de thionscnamh ionad táirgthe iad a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Meloidogyne chitwoodi Golden et al., Meloidogyne enterolobii Yang & Eisenback agus Meloidogyne fallax Karssen, bunaithe ar shuirbhé bliantúil ar bharra óstaigh le hamharc-chigireacht ar phlandaí óstaigh ag tráthanna iomchuí agus le hamharc-chigireacht go seachtrach agus ag gearradh na dtiúbar tar éis an fhómhair ó bharra práta a fhástar ag an ionad táirgthe,

(d)

rinneadh sampláil randamach ar na tiúbair díreach tar éis an fhómhair agus, rinneadh iad a sheiceáil le haghaidh siomptóim tar éis modha iomchuí chun siomptóim a spreagadh, nó rinneadh tástáil orthu i saotharlann, chomh maith le hamharc-chigireacht go seachtrach agus ag gearradh na dtiúbar, ag tráthanna iomchuí agus i ngach cás tráth dhúnadh na bpacáistí nó gcoimeádán agus níor aimsíodh aon siomptóm de Meloidogyne chitwoodi Golden et al., Meloidogyne enterolobii Yang & Eisenback ná Meloidogyne fallax.’;

(e)

cuirtear isteach na pointí seo a leanas idir pointí 21 agus 22:

‘21.1

Plandaí atá le cur ó Cucurbitaceae Juss. agus Solanaceae Juss., seachas bleibeanna, cormáin, riosóim, pailin, síolta, tiúbair agus plandaí i saothrán fíocháin

ex 0602 10 90

ex 0602 90 30

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

Tríú tíortha

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas maidir leis na plandaí:

(a)

is de thionscnamh tír iad a aithnítear a bheith saor ó Ceratothripoides claratris (Shumsher) i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta,

(b)

is de thionscnamh limistéar iad a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Ceratothripoides claratris (Shumsher) i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta. Luafar ainm an limistéir ar an deimhniú fíteashláintíochta,

(c)

fásadh iad feadh a saolré i láithreán táirgthe a bhfuil cosaint aonraithe fisiciúil iomlán aige ó theacht isteach Ceratothripoides claratris (Shumsher), agus a bhí faoi réir cigireacht amháin ar a laghad feadh 3 mhí ar a laghad roimh an onnmhairiú chun Ceratothripoides claratris (Shumsher) a aimsiú.

21.2

Plandaí atá le cur ó

Allium cepa L., Asparagus L.,

Cynara scolymus L.,

Citrullus lanatus (Thnb.) Matusm. & Nakai, Cucurbita L., Cucumis melo L., Cucumis sativum L., Glycine max (L.), Merr., Gossypium L., Medicago sativa, L., Persea americana Mill., Phaseolus L., Ricinus communis L.,

agus Tagetes L., seachas bleibeanna, cormáin, plandaí i saothrán fíocháin, riosóim, pailin, síolta agus tiúbair.

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 30

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

An Bholaiv, an Cholóim, Eacuadór, Peiriú, agus na Stáit Aontaithe

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas maidir leis na plandaí:

(a)

is de thionscnamh limistéar iad a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Prodiplosis longifila Gagné i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta. Luafar ainm an limistéir ar an deimhniú fíteashláintíochta,

(b)

fásadh iad le linn an 2 mhí ar a laghad roimh a n-onnmhairiú, nó i gcás plandaí atá níos óige ná 2 mhí, feadh a saolré, fásadh iad i láithreán táirgthe le cosaint fhisiciúil a socraíodh sa tír thionscnaimh a bheith saor ó Prodiplosis longifila Gagné, ar bhonn cigireachtaí oifigiúla a rinneadh feadh a saolré nó le linn an 2 mhí is déanaí roimh a n-onnmhairiú.’;

(f)

cuirtear isteach an pointe seo a leanas idir pointí 24 agus 25:

‘24.1

Plandaí atá le cur ó Euphorbia pulcherrima Willd., Fragaria L. agus Rubus L., seachas plandaí i saothrán fíocháin, pailin agus síolta

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 30

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

Tríú tíortha

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas maidir leis na plandaí:

(a)

is de thionscnamh tír iad a aithnítear a bheith saor ó Eotetranychus lewisi (McGregor) i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta,

(b)

is de thionscnamh limistéar iad a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Eotetranychus lewisi (McGregor) i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta. Luafar ainm an limistéir ar an deimhniú fíteashláintíochta,

(c)

is de thionscnamh ionad táirgthe iad a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír sin go bhfuil sé saor ó Eotetranychus lewisi (McGregor) i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta.’;

(g)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 28:

‘28.

Bláthanna gearrtha de Chrysanthemum L., Dianthus L., Gypsophila L. agus Solidago L., agus glasraí duilleacha ó Apium graveolens L. agus Ocimum L.

0603 12 00 ,

0603 14 00

ex 0603 19 70

0709 40 00

ex 0709 99 10

ex 0709 99 90

ex 1211 90 86

ex 1404 90 00

Tríú tíortha

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas maidir leis na bláthanna gearrtha agus na glasraí duilleacha:

(a)

is de thionscnamh tír iad a aithnítear a bheith saor ó Liriomyza sativae (Blanchard) agus Nemorimyza maculosa (Malloch) i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta,

(b)

rinneadh cigireacht oifigiúil orthu díreach roimh a n-onnmhairiú agus fuarthas iad a bheith saor ó Liriomyza sativae (Blanchard) agus Nemorimyza maculosa (Malloch).’;

(h)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 29:

‘29.

Bláthanna gearrtha de Orchidaceae

0603 13 00

Tríú tíortha, seachas an Téalainn

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas maidir leis bláthanna gearrtha:

(a)

is de thionscnamh tír iad a aithnítear a bheith saor ó Thrips palmi i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta,

(b)

rinneadh cigireacht oifigiúil orthu díreach roimh a n-onnmhairiú agus fuarthas iad a bheith saor ó Thrips palmi Karny.

29.1

Bláthanna gearrtha de Orchidaceae

0603 13 00

An Téalainn

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas maidir leis na bláthanna gearrtha:

(a)

táirgeadh iad ag ionad táirgthe a fuarthas ar chigireachtaí oifigiúla a rinneadh go míosúil ar a laghad le linn na 3 mhí roimh a n-onnmhairiú agus fuarthas iad a bheith saor ó Thrips palmi Karny,

(b)

rinneadh cóireáil toitrithe iomchuí orthu le háirithiú go bhfuil siad saor ó Thrips palmi Karny, agus sonraítear sonraí na cóireála sin ar an deimhniú fíteashláintíochta.’;

(i)

cuirtear isteach an pointe seo a leanas idir pointí 30 agus 31:

‘30.1

Plandaí atá le cur ó na speicis seo a leanas Diospyros kaki L., Ficus carica L., Hedera helix L., Laurus nobilis L., Magnolia L., Malus Mill., Melia L., Mespilus germanica L., Parthenocissus Planch., Prunus L., Psidium guajava L., Punica granatum L., Pyracantha M. Roem., Pyrus L., Rosa L., seachas síolta, pailin agus plandaí i saothrán fíocháin

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 40 00

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

An Astráil, an Afraic Theas, an Bhanglaidéis, an Bhútáin, Brúiné Dárasalám, an Chambóid, an Chéinia, Daon-Phoblacht Dhaonlathach na Cóiré, Guam, an India, an Indinéis, Laos, an Mhalaeisia, an Mhicrinéis, Montainéagró, an Nigéir, Nua-Ghuine Phapua, na hOileáin Fhilipíneacha, na hOileáin Mháirianacha Thuaidh, Oileán Mhuirís, an Phacastáin, Palau, Poblacht Ioslamach na hIaráin, Poblacht na Cóiré, La Réunion, an tSeapáin, an tSín, Srí Lanca, na Stáit Aontaithe, an tSuasalainn, an Tansáin, an Téaváin, an Téalainn, Uganda agus Vítneam

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas maidir leis na plandaí:

(a)

is de thionscnamh limistéar iad a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Aleurocanthus spiniferus (Quaintance) i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta. Luafar ainm an limistéir ar an deimhniú fíteashláintíochta,

(b)

fásadh iad in ionad táirgthe a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Aleurocanthus spiniferus (Quaintance) i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta:

(i)

a bhí faoi réir cigireachtaí oifigiúla a rinneadh ag tráthanna iomchuí le linn na bliana deiridh roimh an onnmhairiú,

agus

(ii)

rinneadh na plandaí a láimhseáil agus a phacáil ar bhealaí chun inmhíolú tar éis dóibh imeacht ón ionad táirgthe a chosc,

(c)

bhí siad faoi réir cóireáil éifeachtach a áirithíonn go bhfuil siad saor ó Aleurocanthus spiniferus (Quaintance) agus fuarthas iad a bheith saor uaidh roimh a n-onnmhairiú.’;

(j)

i bpointe 31, faoin gcéad cholún ‘Plandaí, táirgí plandaí agus réada eile’, cuirtear an méid seo a leanas in ionad an téacs sin:

‘Plandaí de chónaiféir (Pinopsida), seachas torthaí agus síolta’;

(k)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 32:

‘32.

‘Plandaí de chónaiféir (Pinopsida), seachas torthaí agus síolta, atá thar 3 m ar airde

ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 47 ex 0602 90 50 ex 0602 90 99 ex 0604 20 20 ex 0604 20 40 ex 1404 90 00

Tríú tíortha seachas an Airméin, an Albáin, Andóra, an Asarbaiseáin, an Bhealarúis, an Bhoisnia agus an Heirseagaivéin, an Eilvéis, an Iorua, an Íoslainn, Lichtinstéin, an Mhacadóin Thuaidh, an Mholdóiv, Monacó, Montainéagró, na hOileáin Chanáracha, Oileáin Fharó, an Rúis (ach na codanna seo amháin: Ceantar Feidearálach Lárnach (Tsentralny federalny okrug), Ceantar Feidearálach an Iarthuaiscirt (Severo-Zapadny federalny okrug), Ceantar Feidearálach an Deiscirt (Yuzhny federalny okrug), Ceantar Feidearálach Cugasach an Tuaiscirt (Severo- Kavkazsky federalny okrug), agus Ceantar Feidearálach Volga (Privolzhsky federalny okrug)), an Ríocht Aontaithe (1) San Mairíne, an tSeirbia, an tSeoirsia, an Tuirc, agus an Úcráin

Ráiteas oifigiúil ina luaitear gur táirgeadh na plandaí in ionad táirgthe atá saor ó Scolytinae spp. (neamh-Eorpach).’;

(l)

Déantar na leasuithe seo a leanas tar éis phointe 32:

(i)

cuirtear isteach an pointe 32.1 seo a leanas:

‘32.1

Plandaí atá le cur ó na speicis seo a leanas Acacia Mill., Acer buergerianum Miq., Acer macrophyllum Pursh, Acer negundo L., Acer palmatum Thunb., Acer paxii Franch., Acer pseudoplatanus L., Aesculus californica (Spach) Nutt., Ailanthus altissima (Mill.) Swingle, Albizia falcate Backer ex Merr., Albizia julibrissin Durazz., Alectryon excelsus Gärtn., Alnus rhombifolia Nutt., Archontophoenix cunninghamiana H. Wendl. & Drude , Artocarpus integer (Thunb.) Merr., Azadirachta indica A. Juss., Baccharis salicina Torr. & A.Gray, Bauhinia variegata L., Brachychiton discolor F.Muell., Brachychiton populneus R.Br., Camellia semiserrata C.W.Chi, Camellia sinensis (L.) Kuntze, Canarium commune L., Castanospermum australe A.Cunningham & C.Fraser, Cercidium floridum Benth. ex A.Gray, Cercidium sonorae Rose & I.M.Johnst., Cocculus laurifolius DC., Combretum kraussii Hochst., Cupaniopsis anacardioides (A.Rich.) Radlk., Dombeya cacuminum Hochr., Erythrina corallodendron L., Erythrina coralloides Moc. & Sessé ex DC., Erythrina falcata Benth., Erythrina fusca Lour., Eucalyptus ficifolia F.Müll., Fagus crenata Blume, Ficus L., Gleditsia triacanthos L., Hevea brasiliensis (Willd. ex A.Juss) Muell.Arg., Howea forsteriana (F.Müller) Becc., Ilex cornuta Lindl. & Paxton, Inga vera Willd., Jacaranda mimosifolia D.Don, Koelreuteria bipinnata Franch., Liquidambar styraciflua L., Magnolia grandiflora L., Magnolia virginiana L., Mimosa bracaatinga Hoehne, Morus alba L., Parkinsonia aculeata L., Persea americana Mill., Pithecellobium lobatum Benth., Platanus x hispanica Mill. ex Münchh., Platanus mexicana Torr., Platanus occidentalis L., Platanus orientalis L., Platanus racemosa Nutt., Podalyria calyptrata Willd., Populus fremontii S.Watson, Populus nigra L., Populus trichocarpa Torr. & A.Gray ex Hook., Prosopis articulata S.Watson, Protium serratum Engl., Psoralea pinnata L., Pterocarya stenoptera C.DC., Quercus agrifolia Née, Quercus calliprinos Webb., Quercus chrysolepis Liebm, Quercus engelmannii Greene, Quercus ithaburensis Dence., Quercus lobata Née, Quercus palustris Marshall, Quercus robur L., Quercus suber L., Ricinus communis L., Salix alba L., Salix babylonica L., Salix gooddingii C.R.Ball, Salix laevigata Bebb, Salix mucronata Thnb., Shorea robusta C.F.Gaertn., Spathodea campanulata P.Beauv., Spondias dulcis Parkinson, Tamarix ramosissima Kar. ex Boiss., Virgilia oroboides subsp. ferrugine B.-E.van Wyk, Wisteria floribunda (Willd.) DC. agus Xylosma avilae Sleumer, seachas plandaí i saothrán fíocháin, pailin agus síolta

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

Tríú tíortha

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas maidir leis na plandaí:

(a)

go bhfuil trastomhas na bplandaí níos lú ná 2 cm ag bonn an ghais,

(b)

is de thionscnamh tír iad a aithnítear a bheith saor ó Euwallacea fornicatus sensu lato i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta,

(c)

is de thionscnamh limistéar iad a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh a bheith saor ó Euwallacea fornicatus sensu lato i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta. Luafar ainm an limistéir ar an deimhniú fíteashláintíochta,

(d)

gur fásadh na plandaí:

(i)

i láithreán táirgthe a bhfuil aonrú fisiceach aige ar theacht isteach Euwallacea fornicatus sensu lato ar feadh 6 mhí ar a laghad roimh a n-onnmhairiú, ar láithreán é atá faoi réir cigireachtaí oifigiúla ag tráthanna iomchuí agus fuarthas é a bheith saor ón lotnaid, agus gur deimhníodh é sin le gaiscí a sheiceáiltear gach 4 seachtaine ar a laghad, agus go ndearnadh an tseiceáil freisin díreach roimh a n-onnmhairiú,

(ii)

i láithreán táirgthe a fuarthas a bheith saor ó Euwallacea fornicatus sensu lato ó thús an timthrialla fhásúil iomlán is déanaí, agus deimhníodh é sin le gaistí ar a laghad, le linn cigireachtaí oifigiúla a rinneadh gach 4 seachtaine ar a laghad; i gcás ina raibh amhras faoi cheachtar de na lotnaidí sa láithreán táirgthe, go ndearnadh cóireálacha iomchuí in aghaidh na lotnaide lena áirithiú nach ann di; go ndearnadh crios 1 km a shuí thart timpeall, a ndéantar faireachán air ag tráthanna iomchuí chun Euwallacea fornicatus sensu lato a aimsiú agus i gcás ina n-aimsítear an lotnaid, ba cheart na plandaí sin a bhaint óna bhfréamh agus a scriosadh láithreach,

agus

díreach sula ndearnadh onnmhairiú, go raibh na coinsíneachtaí plandaí faoi réir cigireacht oifigiúil chun an lotnaid a aimsiú, go háirithe ar ghais agus ar bhrainsí na bplandaí, lena n-áirítear sampláil loitbheartach. Beidh méid an tsampla a bhfuil cigireacht le déanamh air leordhóthanach chun leibhéal inmhíolaithe 1 % ar a laghad a aimsiú ar leibhéal muiníne 99 %.’

(ii)

cuirtear isteach na pointí 32.2 go dtí 32.7 seo a leanas:

‘32.2

Plandaí atá le cur ó na speicis seo a leanas Artocarpus chaplasha Roxb., Artocarpus heterophyllus Lam., Artocarpus integer (Thunb.) Merr., Alnus formosana Makino, Bombax malabaricum DC.,

Broussonetia papyrifera (L.) Vent., Broussonetia kazinoki Siebold, Cajanus cajan (L.) Huth, Camellia oleifera C.Abel, Castanea Mill.,

Celtis sinensis Pers., Cinnamomum camphora (L.) J.Presl,

Cunninghamia lanceolata (Lamb.) Hook., Dalbergia L.f., Eriobotrya japonica (Thunb.) Lindl., Ficus carica L., Ficus hispida L.f., Ficus infectoria Willd., Ficus retusa L., Juglans regia L., Maclura tricuspidata Carrière, Melia azedarach L., Morus L., Populus L., Robinia pseudoacacia L., Salix L., Sapium sebiferum (L.) Roxb., Schima superba Gardner & Champ., Sophora japonica L., Trema amboinense (Willd.) Blume, Trema orientale (L.) Blume, Ulmus L., Vernicia fordii (Hemsl.) Airy Shaw, agus Xylosma G.Forst., seachas plandaí i saothrán fíocháin, pailin agus síolta

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

an Afganastáin, an Araib Shádach, Bairéin, an Bhanglaidéis, an Bhútáin, Brúiné Darasalám, Catar, an Chambóid, an Chasacstáin, Catar, an Chirgeastáin, an Chóiré Thuaidh, Cuáit, Éimin, na hOileáin Fhilipíneacha, an Iaráic, an India, an Indinéis, an Iordáin, Laos, an Liobáin, Maenmar, an Mhalaeisia, an Mhongóil, Neipeal, Oileáin Mhaildíve, Óman, an Phacastáin, an Rúis (na codanna seo a leanas amháin: An Ceantar Feidearálach Cianoirthearach (Dalnevostochny federalny okrug), An Ceantar Feidearálach Sibéarach (Sibirsky federalny okrug), agus Ceantar Feidearálach Ural (Uralsky federalny okrug), an Araib Shádach, an Chóiré Theas, an tSeapáin, an tSiria, an tSín, Singeapór, Srí Lanca, an Táidsíceastáin, an Téalainn, Tíomór Thoir, an Tuircméanastáin, an Úisbéiceastáin agus Vítneam

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas maidir leis na plandaí:

(a)

go bhfuil trastomhas na bplandaí níos lú ná 1 cm ag bonn an ghais,

(b)

is de thionscnamh tír iad a aithnítear a bheith saor ó Apriona germari(Hope) i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta,

(c)

fásadh iad feadh a saolré i limistéar a shocraigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh a bheith saor ó Apriona germari (Hope) i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta. Luafar ainm an limistéir ar an deimhniú fíteashláintíochta,

(d)

fásadh iad feadh a saolré nó feadh tréimhse de dhá bhliain ar a laghad roimh a n-onnmhairiú, in ionad táirgthe a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Apriona germari (Hope) i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta,

agus

(i)

a bhí faoi réir dhá chigireacht oifigiúla in aghaidh na bliana chun aon chomhartha de Apriona germari (Hope) a aimsiú, agus rinneadh na cigireachtaí sin ag tráthanna iomchuí agus níor aimsíodh aon chomhartha den lotnaid,

agus

(ii)

le cur i bhfeidhm cóireálacha coiscthe iomchuí agus a bhfuil crios maolánach a bhfuil leithead 2 000  m ar a laghad aige timpeall air, inar deimhníodh nach bhfuil Apriona germari (Hope) ann trí shuirbhéanna oifigiúla a rinneadh go bliantúil ag tráthanna iomchuí,

agus

(iii)

díreach roimh a n-onnmhairiú, bhí siad faoi réir cigireachta chun Apriona germari (Hope) a aimsiú, go háirithe ar ghais na bplandaí; i gcás inarb iomchuí, ba cheart do shampláil loitbheartach a bheith mar chuid den chigireacht sin,

(e)

fásadh iad feadh a saolré, nó feadh tréimhse dhá bhliain ar a laghad roimh a n-onnmhairiú, i láithreán táirgthe le haonrú fisiceach ar theacht isteach Apriona germari (Hope)

agus

díreach roimh a n-onnmhairiú, bhí siad faoi réir cigireachta chun Apriona germari (Hope) a aimsiú, go háirithe ar ghais an phlanda; i gcás inarb iomchuí, ba cheart do shampláil loitbheartach a bheith mar chuid den chigireacht sin.

32.3

Plandaí atá le cur ó na speicis seo a leanas Caesalpinia japonica Siebold & Zucc., Camellia sinensis (L.) Kuntze, Celtis sinensis Pers., Cercis chinensis Bunge, Chaenomeles sinensis (Thouin) Koehne, Cinnamomum camphora (L.) J.Presl, Cornus kousa Bürger ex Hanse, Crataegus cordata Aiton, Debregeasia edulis (Siebold & Zucc.) Wedd., Diospyros kaki L., Eriobotrya japonica (Thunb.) Lindl., Enkianthus perulatus (Miq.) C.K.Schneid., Fagus crenata Blume, Ficus carica L., Firmiana simplex (L.) W.Wight, Gleditsia japonica Miq., Hovenia dulcis Thunb., Lagerstroemia indica L., Morus L., Platanus x hispanica Mill. ex Münchh., Platycarya strobilacea Siebold & Zucc., Populus L., Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., Pterocarya stenoptera C.DC., Punica granatum L., Robinia pseudoacacia L., Salix L., Spiraea thunbergii Siebold ex Blume, Ulmus parvifolia Jacq., Villebrunea pedunculata Shirai, agus Zelkova serrata (Thunb.) Makino, seachas plandaí i saothrán fíocháin, pailin agus síolta

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

an Afganastáin, an Araib Shádach, Bairéin, an Bhanglaidéis, an Bhútáin, Brúiné Darasalám, Catar, an Chambóid, an Chasacstáin,

Bairéin, an Bhanglaidéis, an Bhútáin, Brúiné Darasalám, Catar, an Chambóid, an Chasacstáin, Catar, an Chirgeastáin, an Chóiré Thuaidh, Cuáit, Éimin, na hOileáin Fhilipíneacha, an Iaráic, an India, an Indinéis, an Iordáin, Laos, an Liobáin, Maenmar, an Mhalaeisia, an Mholdóiv, an Mhongóil, Neipeal, Oileáin Mhaildíve, Óman, an Phacastáin, an Rúis (na codanna seo a leanas amháin: An Ceantar Feidearálach Cianoirthearach (Dalnevostochny federalny okrug), An Ceantar Feidearálach Sibéarach (Sibirsky federalny okrug), agus Ceantar Feidearálach Ural (Uralsky federalny okrug), an Araib Shádach, an Chóiré Theas, an tSeapáin, an tSiria, an tSín, Singeapór, Srí Lanca, an Táidsíceastáin, an Téalainn, Tíomór Thoir, an Tuircméanastáin, an Úisbéiceastáin agus Vítneam

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas maidir leis na plandaí:

(a)

go bhfuil trastomhas na bplandaí níos lú ná 1 cm ag bonn an ghais,

(b)

is de thionscnamh tír iad a aithnítear a bheith saor ó Apriona rugicollis Chevrolat i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta,

(c)

fásadh iad feadh a saolré i limistéar a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Apriona rugicollis Chevrolat, i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta. Luafar ainm an limistéir ar an deimhniú fíteashláintíochta,

(d)

fásadh iad feadh a saolré nó feadh tréimhse de dhá bhliain ar a laghad roimh a n-onnmhairiú, in ionad táirgthe a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Apriona rugicollis Chevrolat i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta,

agus

(i)

a bhí faoi réir dhá chigireacht oifigiúla in aghaidh na bliana chun aon chomhartha de Apriona rugicollis Chevrolat a aimsiú, ag tráthanna iomchuí agus níor aimsíodh aon chomhartha den lotnaid,

agus

(ii)

le cur i bhfeidhm cóireálacha coiscthe iomchuí agus a bhfuil crios maolánach a bhfuil leithead 2 000  m ar a laghad aige timpeall air, inar deimhníodh nach bhfuil Apriona rugicollis Chevrolat ann trí shuirbhéanna oifigiúla a rinneadh go bliantúil ag tráthanna iomchuí,

agus

(iii)

díreach roimh a n-onnmhairiú, bhí siad faoi réir cigireachta chun Apriona rugicollis Chevrolat a aimsiú, go háirithe ar ghais na bplandaí; i gcás inarb iomchuí, ba cheart do shampláil loitbheartach a bheith mar chuid den chigireacht sin,

(e)

fásadh iad feadh a saolré, nó feadh tréimhse dhá bhliain ar a laghad roimh a n-onnmhairiú, i láithreán táirgthe le haonrú fisiceach ar theacht isteach Apriona rugicollis Chevrolat

agus

díreach roimh a n-onnmhairiú, bhí siad faoi réir cigireachta chun Apriona rugicollis Chevrolat a aimsiú, go háirithe ar ghais na bplandaí; i gcás inarb iomchuí, ba cheart do shampláil loitbheartach a bheith mar chuid den chigireacht sin.

32.4

Plandaí atá le cur ó Debregeasia hypoleuca (Hochst. ex Steud.) Wedd., Ficus L., Maclura pomifera (Raf.) C.K.Schneid., Morus L., Populus L. agus Salix L., seachas plandaí i saothrán fíocháin, pailin agus síolta

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

an Afganastáin, an Araib Shádach, Bairéin, an Bhanglaidéis, an Bhútáin, Brúiné Darasalám, Catar, an Chambóid, an Chasacstáin, Catar, an Chirgeastáin, an Chóiré Thuaidh, Cuáit, Éimin, na hOileáin Fhilipíneacha, an Iaráic, an India, an Indinéis, an Iordáin, Laos, an Liobáin, Maenmar, an Mhalaeisia, an Mholdóiv, an Mhongóil, Neipeal, Oileáin Mhaildíve, Óman, an Phacastáin, an Rúis (na codanna seo a leanas amháin: An Ceantar Feidearálach Cianoirthearach (Dalnevostochny federalny okrug), An Ceantar Feidearálach Sibéarach (Sibirsky federalny okrug), agus Ceantar Feidearálach Ural (Uralsky federalny okrug), an Araib Shádach, an Chóiré Theas, an tSeapáin, an tSiria, an tSín, Singeapór, Srí Lanca, an Táidsíceastáin, an Téalainn, Tíomór Thoir, an Tuircméanastáin, an Úisbéiceastáin agus Vítneam

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas maidir leis na plandaí:

(a)

tá trastomhas na bplandaí níos lú ná 1 cm ag bonn an ghais,

(b)

is de thionscnamh tír iad a aithnítear a bheith saor ó Apriona cinerea Chevrolat i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta,

(c)

fásadh iad feadh a saolré i limistéar a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Apriona cinerea Chevrolat, i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta. Luafar ainm an limistéir ar an deimhniú fíteashláintíochta,

(d)

fásadh na plandaí feadh a saolré nó feadh tréimhse de dhá bhliain ar a laghad roimh a n-onnmhairiú, in ionad táirgthe a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Apriona cinerea Chevrolat i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta,

agus

(i)

a bhí faoi réir dhá chigireacht oifigiúla in aghaidh na bliana chun aon chomhartha de Apriona cinerea Chevrolat a aimsiú, ag tráthanna iomchuí agus níor aimsíodh aon chomhartha den lotnaid,

agus

(ii)

le cur i bhfeidhm cóireálacha coiscthe iomchuí agus a bhfuil crios maolánach a bhfuil leithead 2 000  m ar a laghad aige timpeall air, inar deimhníodh nach bhfuil Apriona cinerea Chevrolat ann trí shuirbhéanna oifigiúla a rinneadh go bliantúil ag tráthanna iomchuí,

agus

(iii)

díreach roimh a n-onnmhairiú, bhí siad faoi réir cigireachta chun Apriona cinerea Chevrolat a aimsiú, go háirithe ar ghais na bplandaí; i gcás inarb iomchuí, ba cheart do shampláil loitbheartach a bheith mar chuid den chigireacht sin,

(e)

fásadh iad feadh a saolré, nó feadh tréimhse dhá bhliain ar a laghad roimh a n-onnmhairiú, i láithreán táirgthe le aonrú fisiceach iomlán ar theacht isteach Apriona cinerea Chevrolat

agus

díreach roimh a n-onnmhairiú, bhí siad faoi réir cigireachta chun Apriona cinerea Chevrolat a aimsiú, go háirithe ar ghais na bplandaí; i gcás inarb iomchuí, ba cheart do shampláil loitbheartach a bheith mar chuid den chigireacht sin.

32.5

Plandaí de Acer macrophyllum Pursh, Acer pseudoplatanus L., Adiantum aleuticum (Rupr.) Paris, Adiantum jordanii C. Muell., Aesculus californica (Spach) Nutt., Aesculus hippocastanum L., Arbutus menziesii Pursch., Arbutus unedo L., Arctostaphylos Adans, Calluna vulgaris (L.) Hull, Camellia L., Castanea sativa Mill., Fagus sylvatica L., Frangula californica (Eschsch.) Gray, Frangula purshiana (DC.) Cooper, Fraxinus excelsior L., Griselinia littoralis (Raoul), Hamamelis virginiana L., Heteromeles arbutifolia (Lindley) M. Roemer, Kalmia latifolia L., Larix decidua Mill., Larix kaempferi (Lamb.) Carrière, Larix × eurolepis A. Henry Laurus nobilis L., Leucothoe D. Don, Lithocarpus densiflorus (Hook. & Arn.) Rehd., Lonicera hispidula (Lindl.) Dougl. ex Torr.&Gray, Magnolia L., Michelia doltsopa Buch.-Ham. ex DC., Nothofagus obliqua (Mirbel) Blume, Osmanthus heterophyllus (G. Don) P. S. Green, Parrotia persica (DC) C.A. Meyer, Photinia x fraseri Dress, Pieris D. Don, Pseudotsuga menziesii (Mirbel) Franco, Quercus L., Rhododendron L., seachas Rhododendron simsii Planch., Rosa gymnocarpa Nutt., Salix caprea L., Sequoia sempervirens (Lamb. ex D. Don) Endl., Syringa vulgaris L., Taxus L., Trientalis latifolia (Hook.), Umbellularia californica (Hook. & Arn.) Nutt., Vaccinium L. agus Viburnum L., seachas torthaí, pailin agus síolta.

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 30 00

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

ex 0603 19 70

ex 0604 20 40

ex 0604 20 90

ex 0604 90 91

ex 1401 90 00

ex 1404 90 00

Ceanada, an Ríocht Aontaithe  (2), na Stáit Aontaithe, Vítneam

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas:

(a)

is de thionscnamh limistéar iad na plandaí arb eol go bhfuil siad saor ó Phytophthora ramorum (aonraígh nach aonraígh de chuid an Aontais iad) Werres, De Cock & Man in 't Veld, rud a shuigh eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí na tíre tionscnaimh, i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta. Luafar ainm an limistéir ar an deimhniú fíteashláintíochta,

(b)

níor aimsíodh aon chomhartha de Phytophthora ramorum (aonraígh nach aonraígh de chuid an Aontais iad) Werres, De Cock & Man in 't Veld ar aon phlanda soghabhálach ag an ionad táirgthe le linn cigireachtaí oifigiúla, lena n-áirítear tástáil i saotharlann ar aon chomhartha soghabhálach a rinneadh ó thús an timthrialla fhásúil iomlán is déanaí,

agus

rinneadh cigireacht ar shampla ionadaíoch de na plandaí roimh an loingseoireacht agus fuarthas sna cigireachtaí sin go raibh siad saor ó Phytophthora ramorum (aonraígh nach aonraígh de chuid an Aontais iad) Werres, De Cock & Man in 't Veld.

32.6

Plandaí atá le cur ó Acer L., Betula L., Elaeagnus L., Fraxinus L., Gleditsia L., Juglans L., Malus Mill., Morus L., Platanus L., Populus L., Prunus L., Pyrus L., Quercus L., Robinia L., Salix L., or Ulmus L., seachas beangáin, gearrtha plandaí i saothrán fíocháin, pailin nó síolta

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

An Afganastáin, an Chirgeastáin, an India,

An Phacastáin, an Iaráin, an Táidsíceastáin, an Tuircméanastáin agus an Úisbéiceastáin

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas maidir leis na plandaí:

(a)

go bhfuil trastomhas na bplandaí níos lú ná 9 cm ag bonn an ghais,

(b)

fásadh iad feadh a saolré i limistéar a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil siad saor ó Trirachys sartus Solsky, i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta. Luafar ainm an limistéir ar an deimhniú fíteashláintíochta,

(c)

fásadh iad feadh a saolré nó feadh tréimhse de dhá bhliain ar a laghad roimh a n-onnmhairiú, i láithreán táirgthe atá saor ó Trirachys sartus Solsky, i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta, agus inar fásadh na plandaí

(i)

i láithreán táirgthe a bhfuil aonrú fisiceach aige ó theacht isteach Trirachys sartus Solsky, láithreán a bhí faoi réir cigireacht amháin ar a laghad in aghaidh na bliana chun aon chomhartha de Trirachys sartus Solsky a aimsiú, cigireacht a rinneadh ag tráthanna iomchuí den bhliain chun an lotnaid lena mbaineann a aimsiú,

(ii)

i láithreán táirgthe ina gcuirtear i bhfeidhm cóireálacha coiscthe iomchuí agus a bhí faoi réir dhá chigireacht ar a laghad in aghaidh na bliana chun aon chomhartha de Trirachys sartus Solsky a aimsiú, cigireachtaí a rinneadh ag tráthanna iomchuí den bhliain chun an lotnaid lena mbaineann a aimsiú, agus a bhfuil crios maolánach a bhfuil leithead 500 m ar a laghad aige timpeall air inar deimhníodh nárbh ann do Trirachys sartus Solsky le linn na suirbhéanna oifigiúla sin,

agus díreach roimh a n-onnmhairiú, bhí siad faoi réir cigireacht oifigiúil chun Trirachys sartus Solsky a aimsiú, go háirithe ar ghais na bplandaí, lena n-áirítear, i gcás inarb iomchuí, sampláil loitbheartach, agus níor aimsíodh aon chomhartha de Trirachys sartus Solsky.’

32.7

Plandaí atá le cur ó Castanea Mill., Castanopsis (D. Don) Spach agus Quercus L., seachas plandaí i saothrán fíocháin, pailin agus síolta

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

An tSín, an Chóiré Thuaidh, an Rúis, an Chóiré Theas, an Téaváin agus Vítneam

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas maidir leis na plandaí:

(a)

go bhfuil trastomhas na bplandaí níos lú ná 9 cm ag bonn an ghais,

(b)

fásadh iad feadh a saolré i limistéar a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Massicus raddei (Blessig), i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta. Luafar ainm an limistéir ar an deimhniú fíteashláintíochta,

(c)

fásadh iad feadh a saolré nó feadh tréimhse de dhá bhliain ar a laghad roimh a n-onnmhairiú, i láithreán táirgthe atá saor ó Massicus raddei (Blessig), i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta, agus inar fásadh na plandaí

(i)

i láithreán táirgthe a bhfuil aonrú fisiceach aige ar theacht isteach Massicus raddei (Blessig), láithreán a bhí faoi réir cigireacht amháin ar a laghad chun aon chomhartha de Massicus raddei (Blessig) a aimsiú, cigireacht a rinneadh ag tráthanna iomchuí den bhliain chun an lotnaid lena mbaineann a aimsiú,

(ii)

i láithreán táirgthe ina gcuirtear i bhfeidhm cóireálacha coiscthe iomchuí agus a bhí faoi réir dhá chigireacht ar a laghad in aghaidh na bliana chun aon chomhartha de Massicus raddei (Blessig) a aimsiú, cigireachtaí a rinneadh ag tráthanna iomchuí den bhliain chun an lotnaid lena mbaineann a aimsiú, agus a bhfuil crios maolánach a bhfuil leithead 2000 m ar a laghad aige timpeall air inar deimhníodh nárbh ann do Massicus raddei (Blessig) le linn na suirbhéanna oifigiúla sin,

agus díreach roimh a n-onnmhairiú, bhí siad faoi réir cigireachta chun Massicus raddei (Blessig) a aimsiú, go háirithe ar ghais na bplandaí, lena n-áirítear, i gcás inarb iomchuí, sampláil loitbheartach, agus níor aimsíodh aon chomhartha de Massicus raddei (Blessig).’

(m)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 36:

‘36.

Plandaí de Chionanthus virginicus L., Fraxinus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. agus Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., seachas torthaí agus síolta

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 99

ex 0604 20 90

ex 1404 90 00

An Bhealarúis, Ceanada, an Chóiré Theas, an Chóiré Thuaidh, an Mhongóil, an Rúis, an tSeapáin, an tSín, na Stáit Aontaithe, an Téaváin, an Úcráin

Ráiteas oifigiúil gur de thionscnamh limistéar iad na plandaí a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Agrilus planipennis Fairmaire, i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta, agus go bhfuil sé lonnaithe 100 km ar a laghad ón limistéar aitheanta is cóngaraí, ar deimhníodh go hoifigiúil gurb ann don lotnaid shonraithe; luaitear ainm an limistéir ar an deimhniú fíteashláintíochta agus chuir eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí an tríú tír lena mbaineann an stádas go bhfuil sé saor ón lotnaid sin in iúl don Choimisiún i scríbhinn roimh ré.’;

(n)

i bpointe 45, faoin tríú colún ‘Tionscnamh’ agus sa cheathrú colún, ‘Ceanglais speisialta’ cuirtear an méid seo a leanas in ionad an téacs ‘Víris, víoróidigh agus fíteaplasmaí neamh-Eorpacha’: ‘víris, víoróidigh agus fíteaplasmaí dá dtagraítear i bpointe 22 de Chuid A d’Iarscríbhinn II’;

(o)

i bpointe 49, faoin tríú colún ‘Tionscnamh’ agus sa cheathrú colún, ‘Ceanglais speisialta’ cuirtear an méid seo a leanas in ionad an téacs ‘Fíteaplasma scuaibe caillí na sú talún’: ‘Candidatus Phytoplasma australiense Davis et al. (tréithchineál tagartha), Candidatus Phytoplasma fraxini (tréithchineál tagartha) Griffiths et al., agus Candidatus Phytoplasma hispanicum (tréithchineál tagartha) Davis et al.’;

(p)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 56:

‘56.

Plandaí atá le cur ó na speicis seo a leanas Cryptocoryne sp., Hygrophila sp. agus Vallisneria sp, seachas pailin agus síolta

ex 0602 10 90

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 99

Tríú tíortha, seachas an Eilvéis

Ráiteas oifigiúil go raibh sampla ionadaíoch de na fréamhacha faoi réir tástála le haghaidh lotnaidí néimeatóide ar a laghad, agus modhanna iomchuí á n-úsáid chun na lotnaidí a aimsiú agus fuarthas le linn na dtástálacha sin go raibh siad saor ó na lotnaidí néimeatóide.’;

(q)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 61:

‘61.

Torthaí Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf., agus a gcuid hibridí, Mangifera L. agus Prunus L.

ex 0804 50 00

0805 10 22

0805 10 24

0805 10 28

ex 0805 10 80

ex 0805 21 10

ex 0805 21 90

ex 0805 22 00

ex 0805 29 00

ex 0805 40 00

ex 0805 50 10

ex 0805 50 90

ex 0805 90 00

0809 10 00

0809 21 00

0809 29 00

0809 30 10

0809 30 90

0809 40 05

0809 40 90

Tríú tíortha

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas:

(a)

is de thionscnamh tír iad na torthaí a aithnítear go bhfuil sí saor ó Tephritidae dá dtagraítear i bPointe 77 de thábla 3, Cuid A d’Iarscríbhinn II, mar a aithnítear na torthaí sin a bheith soghabhálach ina leith, i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta, ar choinníoll gur chuir eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí an tríú tír lena mbaineann an stádas sin go bhfuil sé saor ón lotnaid sin in iúl don Choimisiún roimh ré,

(b)

tá na torthaí de thionscnamh limistéar a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Tephritidae dá dtagraítear i bPointe 77 de thábla 3, Cuid A d’Iarscríbhinn II, mar a aithnítear na torthaí sin a bheith soghabhálach ina leith, i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta, a luaitear ar an deimhniú fíteashláintíochta, agus chuir eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí an tríú tír lena mbaineann an stádas go bhfuil sé saor ón lotnaid sin in iúl don Choimisiún roimh ré,

(c)

níor aimsíodh aon chomhartha de Tephritidae dá dtagraítear i bpointe 77 de thábla 3, Cuid A d’Iarscríbhinn II, mar a aithnítear na torthaí sin a bheith soghabhálach ina leith, ag an ionad táirgthe agus i bhfíorchóngar an ionaid ó thús an timthrialla fhásúil iomlán is déanaí, le linn cigireachtaí oifigiúla a rinneadh go míosúil ar a laghad i gcaitheamh na 3 mhí roimh an bhfómhar, agus níor léiríodh aon chomhartha den lotnaid ábhartha, i gcigireachtaí oifigiúla iomchuí, ar na torthaí a baineadh ag an ionad táirgthe agus tá faisnéis ar inrianaitheacht le fáil sa deimhniú fíteashláintíochta,

(d)

bhí siad faoi réir chur chuige córas éifeachtach nó cóireála éifeachtaí iarbhuainte le háirithiú go bhfuil siad saor ó Tephritidae dá dtagraítear i bpointe 77 de thábla 3, Cuid A d’Iarscríbhinn II, mar a aithnítear na torthaí sin a bheith soghabhálach ina leith, agus sonraítear úsáid chur chuige córas nó sonraí an mhodha cóireála ar an deimhniú fíteashláintíochta, ar choinníoll gur chuir eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí an tríú tír lena mbaineann an cur chuige córas nó an modh cóireála iarbhuainte in iúl don Choimisiún i scríbhinn roimh ré.’;

(r)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 67:

‘67.

Torthaí Solanaceae

0702 00 00

0709 30 00

0709 60 10

0709 60 91

0709 60 95

0709 60 99

ex 0709 99 90

ex 0810 90 75

An Astráil, Críocha Mheiriceá agus an Nua-Shéalainn

Ráiteas oifigiúil ina luaitear go dtagann na torthaí ó na háiteanna seo a leanas:

(a)

tír a aithnítear a bheith saor ó Bactericera cockerelli (Sulc.) i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta, ar choinníoll gur chuir eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí an tríú tír lena mbaineann an stádas go bhfuil sé saor ón lotnaid sin in iúl don Choimisiún roimh ré,

(b)

limistéar a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Bactericera cockerelli (Sulc.) i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta, agus luaitear é sin ar an deimhniú fíteashláintíochta, ar choinníoll gur chuir eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí an tríú tír lena mbaineann an stádas go bhfuil sé saor ón lotnaid sin in iúl don Choimisiún roimh ré,

(c)

ionad táirgthe, inar tugadh faoi chigireachtaí oifigiúla agus suirbhéanna chun Bactericera cockerelli (Sulc.) a aimsiú, lena n-áirítear i bhfíorchóngar an ionaid, le linn na 3 mhí is déanaí roimh a n-onnmhairiú agus go raibh siad faoi réir cóireálacha éifeachtacha le háirithiú go bhfuil siad saor ón lotnaid, agus rinneadh cigireacht ar shamplaí ionadaíocha de na torthaí roimh a n-onnmhairiú agus tá faisnéis ar inrianaitheacht le fáil sa deimhniú fíteashláintíochta,

(d)

láithreán táirgthe atá feithid-díonach, agus a shuigh eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Bactericera cockerelli (Sulc.), ar bhonn cigireachtaí oifigiúla agus suirbhéanna a rinneadh le linn na 3 mhí is déanaí roimh a n-onnmhairiú, agus tá faisnéis ar inrianaitheacht le fáil sa deimhniú fíteashláintíochta.’;

(s)

cuirtear isteach an pointe seo a leanas idir pointí 68 agus 69:

‘68.1

Torthaí Capsicum L. agus Solanum lycopersicum L.

0702 00 00

0709 60 10

0709 60 91

0709 60 95

0709 60 99

ex 0709 99 90

An Bholaiv, an Cholóim, Eacuadór, Peiriú, agus na Stáit Aontaithe

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas maidir leis na torthaí:

(a)

is de thionscnamh limistéar iad a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Prodiplosis longifila Gagné i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta, agus luaitear é sin ar an deimhniú fíteashláintíochta, ar choinníoll gur chuir eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí an tríú tír lena mbaineann an stádas go bhfuil sé saor ón lotnaid sin in iúl don Choimisiún roimh ré,

(b)

is de thionscnamh ionad táirgthe iad a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Prodiplosis longifila Gagné i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta, agus rinneadh cigireachtaí oifigiúla agus suirbhéanna ag an ionad táirgthe ag tráthanna iomchuí le linn an tséasúir fáis, lena n-áirítear cigireacht ar shamplaí ionadaíocha de na torthaí, agus fuarthas iad a bheith saor ó Prodiplosis longifila Gagné, agus tá faisnéis ar inrianaitheacht le fáil sa deimhniú fíteashláintíochta,

(c)

is de thionscnamh láithreán táirgthe iad a bhfuil aonrú fisiceach aige, in aghaidh theacht isteach Prodiplosis longifila Gagné, láithreán a shuigh eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Prodiplosis longifila Gagné, ar bhonn cigireachtaí oifigiúla agus suirbhéanna a rinneadh le linn an 2 mhí roimh an onnmhairiú, agus tá faisnéis ar inrianaitheacht le fáil sa deimhniú fíteashláintíochta,

(d)

bhí siad faoi réir chur chuige córas éifeachtach nó cóireála éifeachtaí iarbhuainte le háirithiú go bhfuil siad saor ó Prodiplosis longifila Gagné, agus sonraítear úsáid chur chuige córas nó sonraí an mhodha cóireála ar an deimhniú fíteashláintíochta, ar choinníoll gur chuir eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí an tríú tír lena mbaineann an cur chuige córas nó an modh cóireála iarbhuainte in iúl don Choimisiún i scríbhinn roimh ré,

agus

tá faisnéis ar inrianaitheacht le fáil sa deimhniú fíteashláintíochta.’;

(t)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 71:

‘(71)

Torthaí Momordica L.

ex 0709 99 90

Tríú tíortha

Ráiteas oifigiúil ina luaitear go dtagann na torthaí ó:

(a)

thír a aithnítear a bheith saor ó Thrips palmi Karny i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta, ar choinníoll gur chuir eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí an tríú tír lena mbaineann an stádas go bhfuil sé saor ón lotnaid sin in iúl don Choimisiún roimh ré,

(b)

limistéar a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Thrips palmi Karny, i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta, agus luaitear é sin ar an deimhniú fíteashláintíochta, ar choinníoll gur chuir eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí an tríú tír lena mbaineann an stádas go bhfuil sé saor ón lotnaid sin in iúl don Choimisiún roimh ré.’;

(u)

cuirtear isteach na pointí seo a leanas idir pointí 72 agus 73:

‘72.1

Torthaí Capsicum L. agus Solanum L.

0702 00 00

0709 30 00

0709 60 10

0709 60 91

0709 60 95

0709 60 99

An Aetóip, an Afraic Theas, an Ailgéir, Angóla, Beinin

an Bhotsuáin, Buircíne Fasó, an Bhurúin, Camarún, an Chéinia, an Congó, an Cósta Eabhair, Djibouti, an Éigipt, an Eiritré, Esuaitíní, an Ghabúin, Gána, an Ghaimbia, an Ghuine, Guine Bissau, an Ghuine Mheánchiorclach, an Libéir, an Libia, Leosóta, Madagascar, Mailí, an Mhaláiv, Maracó, an Mháratáin, Mayotte, Mósaimbíc, an Namaib, an Nigéir, an Nígir, Oileáin Chomóra, Oileán Mhuirís, Poblacht na hAfraice Láir, Poblacht Aontaithe na Tansáine, Poblacht Dhaonlathach an Chongó,

La Réunion, Rinn Verde, Ruanda, an tSaimbia, São Tomé agus Príncipe, Sead, an tSeineagáil, na Séiséil, an tSiombáib, Siarra Leon, an tSomáil, an tSúdáin, an tSúdáin Theas, an Tansáin, Tóga, an Túinéis, Uganda

an Afganastáin, an Araib Shádach, Bairéin, an Bhanglaidéis, an Bhútáin, Brúiné Darasalám, Catar, an Chambóid, an Chasacstáin, Catar, an Chirgeastáin, an Chóiré Thuaidh, Cuáit, Éimin, na hOileáin Fhilipíneacha, an Iaráic, an India, an Indinéis, an Iordáin, Laos, an Liobáin, Maenmar, an Mhalaeisia, an Mhongóil, Neipeal, Oileáin Mhaildíve, Óman, an Phacastáin, an Rúis (na codanna seo a leanas amháin: An Ceantar Feidearálach Cianoirthearach (Dalnevostochny federalny okrug), An Ceantar Feidearálach Sibéarach (Sibirsky federalny okrug), agus Ceantar Feidearálach Ural (Uralsky federalny okrug), an Araib Shádach, an Chóiré Theas, an tSeapáin, an tSiria, an tSín, Singeapór, Srí Lanca, an Táidsíceastáin, an Téalainn, Tíomór Thoir, an Tuircméanastáin, an Úisbéiceastáin agus Vítneam

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas:

(a)

is de thionscnamh tír iad na torthaí a aithnítear a bheith saor ó Bactrocera latifrons (Hendel) i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta, ar choinníoll gur chuir eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí an tríú tír lena mbaineann an stádas go bhfuil sé saor ón lotnaid sin in iúl don Choimisiún roimh ré,

(b)

is de thionscnamh limistéar iad na torthaí a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Bactrocera latifrons (Hendel) i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta, agus luaitear é sin ar an deimhniú fíteashláintíochta, ar choinníoll gur chuir eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí an tríú tír lena mbaineann an stádas go bhfuil sé saor ón lotnaid sin in iúl don Choimisiún roimh ré,

(c)

níor aimsíodh aon chomhartha de Bactrocera latifrons (Hendel) ag an ionad táirgthe agus i bhfíorchóngar an ionaid ó thús an timthrialla fhásúil iomlán is déanaí, le linn cigireachtaí oifigiúla a rinneadh go míosúil ar a laghad i gcaitheamh na 3 mhí roimh an bhfómhar, agus níor léiríodh aon chomhartha de Bactrocera latifrons (Hendel), i gcigireachtaí oifigiúla iomchuí, ar na torthaí a baineadh ag an ionad táirgthe,

agus

tá faisnéis ar inrianaitheacht le fáil sa deimhniú fíteashláintíochta,

(d)

bhí na torthaí faoi réir cur chuige córas éifeachtach nó cóireáil éifeachtach iarbhuainte le háirithiú go bhfuil siad saor ó Bactrocera latifrons (Hendel) agus

sonraítear úsáid chur chuige córas nó sonraí an mhodha cóireála ar an deimhniú fíteashláintíochta, ar choinníoll gur chuir eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí an tríú tír lena mbaineann an cur chuige córas nó an modh cóireála iarbhuainte in iúl don Choimisiún i scríbhinn roimh ré.

72.2

Torthaí Annona L. agus Carica papaya L.

ex 0810 90 75

0807 20 00

An Aetóip, an Afraic Theas, an Ailgéir, Angóla, Beinin

an Bhotsuáin, Buircíne Fasó, an Bhurúin, Camarún, an Chéinia, an Congó, an Cósta Eabhair, Djibouti, an Éigipt, an Eiritré, Esuaitíní, an Ghabúin, Gána, an Ghaimbia, an Ghuine, Guine Bissau, an Ghuine Mheánchiorclach, an Libéir, an Libia, Leosóta, Madagascar, Mailí, an Mhaláiv, Maracó, an Mháratáin, Mayotte, Mósaimbíc, an Namaib, an Nigéir, an Nígir, Oileáin Chomóra, Oileán Mhuirís, Poblacht na hAfraice Láir, Poblacht Aontaithe na Tansáine, Poblacht Dhaonlathach an Chongó,

La Réunion, Rinn Verde, Ruanda, an tSaimbia, São Tomé agus Príncipe, Sead, an tSeineagáil, na Séiséil, an tSiombáib, Siarra Leon, an tSomáil, an tSúdáin, an tSúdáin Theas, an Tansáin, Tóga, an Túinéis, Uganda

an Afganastáin, an Araib Shádach, Bairéin, an Bhanglaidéis, an Bhútáin, Brúiné Darasalám, Catar, an Chambóid, an Chasacstáin,

an Liobáin, Maenmar, an Mhalaeisia,

Catar,

an Chóiré Thuaidh, Éimin, na hOileáin Fhilipíneacha, an Iaráic, an India, an Indinéis, Laos, Maenmar, an Mhalaeisia, an Mhongóil, Neipeal, Oileáin Mhaildíve, Óman, an Phacastáin, an Rúis (na codanna seo a leanas amháin: An Ceantar Feidearálach Cianoirthearach (Dalnevostochny federalny okrug), An Ceantar Feidearálach Sibéarach (Sibirsky federalny okrug), agus Ceantar Feidearálach Ural (Uralsky federalny okrug), an Araib Shádach, an Chóiré Theas, an tSeapáin, an tSiria, an tSín, Singeapór, Srí Lanca, an Táidsíceastáin, an Téalainn, Tíomór Thoir, an Tuircméanastáin, an Úisbéiceastáin agus Vítneam

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas:

(a)

is de thionscnamh tír iad na torthaí a aithnítear a bheith saor ó Bactrocera dorsalis (Hendel) i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta, ar choinníoll gur chuir eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí an tríú tír lena mbaineann an stádas go bhfuil sé saor ón lotnaid sin in iúl don Choimisiún roimh ré,

(b)

is de thionscnamh limistéar iad na torthaí a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor óBactrocera dorsalis (Hendel) i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta, iad, agus luaitear é sin ar an deimhniú fíteashláintíochta, ar choinníoll gur chuir eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí an tríú tír lena mbaineann an stádas go bhfuil sé saor ón lotnaid sin in iúl don Choimisiún roimh ré,

(c)

níor aimsíodh aon chomhartha de Bactrocera dorsalis (Hendel) ag an ionad táirgthe agus i bhfíorchóngar an ionaid ó thús an timthrialla fhásúil iomlán is déanaí, le linn cigireachtaí oifigiúla a rinneadh go míosúil ar a laghad i gcaitheamh na 3 mhí roimh an bhfómhar, agus níor léiríodh aon chomhartha de Bactrocera dorsalis (Hendel), i gcigireachtaí oifigiúla iomchuí, ar na torthaí a baineadh ag an ionad táirgthe,

agus

tá faisnéis ar inrianaitheacht le fáil sa deimhniú fíteashláintíochta,

(d)

bhí na torthaí faoi réir cur chuige córas éifeachtach nó cóireáil éifeachtach iarbhuainte le háirithiú go bhfuil siad saor ó Bactrocera dorsalis (Hendel) agus

sonraítear úsáid chur chuige córas nó sonraí an mhodha cóireála ar an deimhniú fíteashláintíochta, ar choinníoll gur chuir eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí an tríú tír lena mbaineann an cur chuige córas nó an modh cóireála iarbhuainte in iúl don Choimisiún i scríbhinn roimh ré.

72.3

Torthaí Psidium guajava L.

ex 0804 50 00

An Aetóip, an Afraic Theas, an Ailgéir, Angóla, Beinin

an Bhotsuáin, Buircíne Fasó, an Bhurúin, Camarún, an Chéinia, an Congó, an Cósta Eabhair, Djibouti, an Éigipt, an Eiritré, Esuaitíní, an Ghabúin, Gána, an Ghaimbia, an Ghuine, Guine Bissau, an Ghuine Mheánchiorclach, an Libéir, an Libia, Leosóta, Madagascar, Mailí, an Mhaláiv, Maracó, an Mháratáin, Mayotte, Mósaimbíc, an Namaib, an Nigéir, an Nígir, Oileáin Chomóra, Oileán Mhuirís, Poblacht na hAfraice Láir, Poblacht Aontaithe na Tansáine, Poblacht Dhaonlathach an Chongó,

La Réunion, Rinn Verde, Ruanda, an tSaimbia, São Tomé agus Príncipe, Sead, an tSeineagáil, na Séiséil, an tSiombáib, Siarra Leon, an tSomáil, an tSúdáin, an tSúdáin Theas, an Tansáin, Tóga, an Túinéis, Uganda

an Afganastáin, an Araib Shádach, Bairéin, an Bhanglaidéis, an Bhútáin, Brúiné Darasalám, Catar, an Chambóid, an Chasacstáin,

an Iaráic, an India, an Indinéis, Iosrael, an Liobáin,

Laos,

an Chóiré Thuaidh, Éimin, na hOileáin Fhilipíneacha, an Iaráic, an India, an Indinéis, Laos, Maenmar, an Mhalaeisia, an Mhongóil, Neipeal, Oileáin Mhaildíve, Óman, an Phacastáin, an Rúis (na codanna seo a leanas amháin: An Ceantar Feidearálach Cianoirthearach (Dalnevostochny federalny okrug), An Ceantar Feidearálach Sibéarach (Sibirsky federalny okrug), agus Ceantar Feidearálach Ural (Uralsky federalny okrug), an Araib Shádach, an Chóiré Theas, an tSeapáin, an tSiria, an tSín, Singeapór, Srí Lanca, an Táidsíceastáin, an Téalainn, Tíomór Thoir, an Tuircméanastáin, an Úisbéiceastáin agus Vítneam

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas:

(a)

is de thionscnamh tír iad na torthaí a aithnítear a bheith saor ó Bactrocera dorsalis (Hendel) agus Bactrocera zonata (Saunders) i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta, ar choinníoll gur chuir eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí an tríú tír lena mbaineann an stádas go bhfuil sé saor ón lotnaid sin in iúl don Choimisiún roimh ré,

(b)

is de thionscnamh limistéar iad na torthaí a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor óBactrocera dorsalis (Hendel) agus Bactrocera zonata (Saunders) i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta, agus luaitear é sin ar an deimhniú fíteashláintíochta, ar choinníoll gur chuir eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí an tríú tír lena mbaineann an stádas sin go bhfuil sé saor ón lotnaid in iúl don Choimisiún roimh ré,

(c)

níor aimsíodh aon chomhartha de Bactrocera dorsalis (Hendel) agus Bactrocera zonata (Saunders) ag an ionad táirgthe agus i bhfíorchóngar an ionaid ó thús an timthrialla fhásúil iomlán is déanaí, le linn cigireachtaí oifigiúla a rinneadh go míosúil ar a laghad i gcaitheamh na 3 mhí roimh an bhfómhar, agus níor léiríodh aon chomhartha de Bactrocera dorsalis (Hendel) agus Bactrocera zonata (Saunders) i gcigireachtaí oifigiúla iomchuí ar na torthaí a baineadh ag an ionad táirgthe,

agus

tá faisnéis ar inrianaitheacht le fáil sa deimhniú fíteashláintíochta,

(d)

bhí na torthaí faoi réir cur chuige córas éifeachtach nó cóireáil éifeachtach iarbhuainte le háirithiú go bhfuil siad saor ó Bactrocera dorsalis (Hendel) agus Bactrocera zonata (Saunders), agus sonraítear úsáid chur chuige córas nó sonraí an mhodha cóireála ar an deimhniú fíteashláintíochta, ar choinníoll gur chuir eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí an tríú tír lena mbaineann an cur chuige córas nó an modh cóireála iarbhuainte in iúl don Choimisiún i scríbhinn roimh ré.’;

(v)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 73:

‘73.

Síolta de Zea mays L.

0712 90 11

1005 10 13

1005 10 15

1005 10 18

1005 10 90

Tríú tíortha

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas:

(a)

is de thionscnamh tír iad na síolta a aithnítear go bhfuil sí saor ó Pantoea stewartii subsp. stewartii (Smith) Mergaert, Verdonck & Kersters, i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta,

(b)

is de thionscnamh limistéar iad na síolta a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Pantoea stewartii subsp. stewartii (Smith) Mergaert, Verdonck & Kersters i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta, agus luaitear sin ar an deimhniú fíteashláintíochta,

(c)

rinneadh tástáil ar shampla ionadaíoch de na síolta agus fuarthas iad a bheith saor ó Pantoea stewartii subsp. stewartii (Smith) Mergaert, Verdonck & Kersters sa tástáil sin. Beidh méid an tsampla a bhfuil cigireacht le déanamh air leordhóthanach chun leibhéal inmhíolaithe 0,5 % ar a laghad a aimsiú ar leibhéal muiníne 99 %. I gcás luchtóga síl is lú ná 8000 síol i sampla ionadaíoch, rinneadh tástáil ar shampla ionadaíoch 10 % den luchtóg agus fuarthas iad a bheith saor ó Pantoea stewartii subsp. stewartii (Smith) Mergaert, Verdonck & Kersters sa tástáil sin. ’;

(w)

leasaítear pointe 76 mar a leanas:

(i)

cuirtear na focail ‘cónaiféir (Pinopsida)’ in ionad na bhfocal ‘cónaiféir (Pinales)’ sa cholún ‘Plandaí, táirgí plandaí agus réadaí eile’;

(ii)

cuirtear an cód ‘ex 4409 10 18’ leis an dara colún ‘Cóid CN’ roimh an gcód ‘ex 4416 00 00’;

(x)

i bpointe 77, cuirtear na focail ‘cónaiféir (Pinopsida)’ in ionad na bhfocal ‘cónaiféir (Pinales)’ sa cholún ‘Plandaí, táirgí plandaí agus réadaí eile’;

(y)

i bpointe 78, cuirtear an cód “ex 4409 10 18” leis an dara colún ‘Cóid CN’ roimh an gcód ‘ex 4416 00 00’;

(z)

leasaítear pointe 79 mar a leanas:

(i)

cuirtear na focail ‘cónaiféir (Pinopsida)’ in ionad na bhfocal ‘cónaiféir (Pinales)’ sa cholún ‘Plandaí, táirgí plandaí agus réadaí eile’;

(ii)

cuirtear an cód ‘ex 4409 10 18’ leis an dara colún ‘Cóid CN’ roimh an gcód ‘ex 4416 00 00’;

(iii)

cuirtear na focail ‘Scolytinae spp. (neamh-Eorpach)’ in ionad na bhfocal ‘Scolytidae spp. (neamh-Eorpach)’ sa cholún ‘Ceanglais speisialta’;

(aa)

leasaítear pointe 80 mar a leanas:

(i)

cuirtear na focail ‘cónaiféir (Pinopsida)’ in ionad na bhfocal ‘cónaiféir (Pinales)’ sa cholún ‘Plandaí, táirgí plandaí agus réadaí eile’;

(ii)

cuirtear an cód “ex 4409 10 18” leis an dara colún ‘Cóid CN’ roimh an gcód ‘ex 4416 00 00’;

(bb)

leasaítear pointe 81 mar a leanas:

(i)

cuirtear na focail ‘cónaiféir (Pinopsida)’ in ionad na bhfocal ‘cónaiféir (Pinales)’ sa cholún ‘Plandaí, táirgí plandaí agus réadaí eile’;

(ii)

cuirtear na focail ‘Scolytinae spp. (neamh-Eorpach)’ in ionad na bhfocal ‘Scolytidae spp. (neamh-Eorpach)’ sa cholún ‘Ceanglais speisialta’;

(cc)

i bpointe 82, cuirtear na focail ‘cónaiféir (Pinopsida)’ in ionad na bhfocal ‘cónaiféir (Pinales)’ sa cholún ‘Plandaí, táirgí plandaí agus réadaí eile’

(dd)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointí 87, 88 agus 89:

‘87.

Adhmad ó Chionanthus virginicus L., Fraxinus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. agus Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., seachas sna foirmeacha seo a leanas

sliseanna, cáithníní, min sáibh, scamhacháin, dramhaíl adhmaid nó fuílleach, a fuarthas go hiomlán nó i bpáirt ó na crainn seo a leanas,

ábhar pacáistíochta adhmaid, i bhfoirm cásanna pacála, boscaí, drumaí agus pacáistíocht chomhchosúil, pailléid, pailléid bhoscaí agus cláir lódála eile, coiléir pailéad, starráil, cibé acu atá sé nó nach bhfuil sé in úsáid chun earraí de gach cineál a iompar, seachas starráil a thacaíonn le coinsíneachtaí adhmaid, atá déanta d’adhmad den chineál céanna agus den cháilíocht chéanna leis an adhmad atá sa choinsíneacht agus a chomhlíonann na ceanglais fíteashláintíochta chéanna de chuid an Aontais agus a chomhlíonann an t-adhmad sa choinsíneacht,

ach lena n-áirítear adhmad nach bhfuil a dhromchla nádúrtha cruinn coinnithe aige, agus troscán agus réada eile atá déanta d’adhmad neamhchóireáilte

ex 4401 12 00

ex 4403 12 00

ex 4403 99 00

ex 4404 20 00

ex 4406 12 00

ex 4406 92 00

4407 95 10

4407 95 91

4407 95 99

ex 4407 99 27

ex 4407 99 40

ex 4407 99 90

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

ex 4409 29 10

ex 4409 29 91

ex 4409 29 99

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00

An Bhealarúis, Ceanada, an Chóiré Theas, an Chóiré Thuaidh, an Mhongóil, an Rúis, an tSeapáin, an tSín, na Stáit Aontaithe, an Téaváin, an Úcráin

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas:

(a)

is de thionscnamh limistéar an t-adhmad a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Agrilus planipennis Fairmaire, i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta, agus go bhfuil sé lonnaithe 100 km ar a laghad ón limistéar aitheanta is cóngaraí, ar deimhníodh go hoifigiúil gurb ann don lotnaid shonraithe; luaitear an limistéar ar an deimhniú fíteashláintíochta agus chuir eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí an tríú tír lena mbaineann an stádas go bhfuil sé saor ón lotnaid sin in iúl don Choimisiún i scríbhinn roimh ré,

(b)

baineadh an choirt agus 2,5 cm ar a laghad den sú-adhmad seachtrach ag saoráid atá údaraithe ag an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí agus a ndéanann an eagraíocht sin a mhaoirsiú,

(c)

rinneadh ionradaíocht ianaithe ar an adhmad chun íosdáileog ionsúite de 1 kGy a bhaint amach ar fud an adhmaid.

88.

Adhmad sna foirmeacha seo a leanas, sliseanna, cáithníní, min sáibh, scamhacháin, dramhaíl adhmaid nó fuílleach, a fuarthas go hiomlán nó i bpáirt ó Chionanthus virginicus L., Fraxinus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. agus Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc.

ex 4401 22 90

ex 4401 40 10

ex 4401 40 90

ex 4404 20 00

An Bhealarúis, Ceanada, an Chóiré Theas, an Chóiré Thuaidh, an Mhongóil, an Rúis, an tSeapáin, an tSín, na Stáit Aontaithe, an Téaváin, an Úcráin

Ráiteas oifigiúil gur de thionscnamh limistéar é an t-adhmad a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Agrilus planipennis Fairmaire, i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta, agus go bhfuil sé lonnaithe 100 km ar a laghad ón limistéar aitheanta is cóngaraí, ar deimhníodh go hoifigiúil gurb ann don lotnaid shonraithe; luaitear an limistéar ar an deimhniú fíteashláintíochta agus chuir eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí an tríú tír lena mbaineann an stádas go bhfuil sé saor ón lotnaid sin in iúl don Choimisiún i scríbhinn roimh ré.

89.

Coirt aonraithe agus réada atá déanta de choirt ó Chionanthus virginicus L., Fraxinus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. agus Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc.

ex 1404 90 00

ex 4401 40 90

An Bhealarúis, Ceanada, an Chóiré Theas, an Chóiré Thuaidh, an Mhongóil, an Rúis, an tSeapáin, an tSín, na Stáit Aontaithe, an Téaváin, an Úcráin

Ráiteas oifigiúil gur de thionscnamh limistéar í an choirt a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Agrilus planipennis Fairmaire, i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta, agus go bhfuil sé lonnaithe 100 km ar a laghad ón limistéar aitheanta is cóngaraí, ar deimhníodh go hoifigiúil gurb ann don lotnaid shonraithe; luaitear an limistéar ar an deimhniú fíteashláintíochta agus chuir eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí an tríú tír lena mbaineann an stádas go bhfuil sé saor ón lotnaid sin in iúl don Choimisiún i scríbhinn roimh ré.’;

(ee)

i bpointí 91, 93, 97, 99 agus 101, sa dara colún ‘Cóid CN’, cuirtear ‘ex 4401 22 90’ in ionad an chóid ‘ex 4401 22 00’;

(ff)

cuirtear na pointí seo a leanas isteach:

‘102.

Adhmad de na speicis seo a leanas: Acacia Mill., Acer buergerianum Miq., Acer macrophyllum Pursh, Acer negundo L., Acer palmatum Thunb., Acer paxii Franch., Acer pseudoplatanus L., Aesculus californica (Spach) Nutt., Ailanthus altissima (Mill.) Swingle, Albizia falcate Backer ex Merr., Albizia julibrissin Durazz., Alectryon excelsus Gärtn., Alnus rhombifolia Nutt., Archontophoenix cunninghamiana H. Wendl. & Drude , Artocarpus integer (Thunb.) Merr., Azadirachta indica A. Juss., Baccharis salicina Torr. & A.Gray, Bauhinia variegata L., Brachychiton discolor F.Muell., Brachychiton populneus R.Br., Camellia semiserrata C.W.Chi, Camellia sinensis (L.) Kuntze, Canarium commune L., Castanospermum australe A.Cunningham & C.Fraser, Cercidium floridum Benth. ex A.Gray, Cercidium sonorae Rose & I.M.Johnst., Cocculus laurifolius DC., Combretum kraussii Hochst., Cupaniopsis anacardioides (A.Rich.) Radlk., Dombeya cacuminum Hochr., Erythrina corallodendron L., Erythrina coralloides Moc. & Sessé ex DC., Erythrina falcata Benth., Erythrina fusca Lour., Eucalyptus ficifolia F.Müll., Fagus crenata Blume, Ficus L., Gleditsia triacanthos L., Hevea brasiliensis (Willd. ex A.Juss) Muell.Arg., Howea forsteriana (F.Müller) Becc., Ilex cornuta Lindl. & Paxton, Inga vera Willd., Jacaranda mimosifolia D.Don, Koelreuteria bipinnata Franch., Liquidambar styraciflua L., Magnolia grandiflora L., Magnolia virginiana L., Mimosa bracaatinga Hoehne, Morus alba L., Parkinsonia aculeata L., Persea americana Mill., Pithecellobium lobatum Benth., Platanus x hispanica Mill. ex Münchh., Platanus mexicana Torr., Platanus occidentalis L., Platanus orientalis L., Platanus racemosa Nutt., Podalyria calyptrata Willd., Populus fremontii S.Watson, Populus nigra L., Populus trichocarpa Torr. & A.Gray ex Hook., Prosopis articulata S.Watson, Protium serratum Engl., Psoralea pinnata L., Pterocarya stenoptera C.DC., Quercus agrifolia Née, Quercus calliprinos Webb., Quercus chrysolepis Liebm, Quercus engelmannii Greene, Quercus ithaburensis Dence. Quercus lobata Née, Quercus palustris Marshall, Quercus robur L., Quercus suber L., Ricinus communis L., Salix alba L., Salix babylonica L., Salix gooddingii C.R.Ball, Salix laevigata Bebb, Salix mucronata Thnb., Shorea robusta C.F.Gaertn., Spathodea campanulata P.Beauv., Spondias dulcis Parkinson, Tamarix ramosissima Kar. ex Boiss., Virgilia oroboides subsp. ferrugine B.-E.van Wyk, Wisteria floribunda (Willd.) DC. agus Xylosma avilae Sleumer,

seachas sna foirmeacha seo a leanas:

sliseanna, min sáibh, scamhacháin agus dramhaíl adhmaid, a fuarthas go hiomlán nó i bpáirt ó na plandaí seo a leanas,

ábhar pacáistíochta adhmaid, i bhfoirm cásanna pacála, boscaí, drumaí agus pacáistíocht chomhchosúil, pailléid, pailléid bhoscaí agus cláir lódála eile, coiléir pailéad, starráil, cibé acu atá sé nó nach bhfuil sé in úsáid chun earraí de gach cineál a iompar, seachas starráil a thacaíonn le coinsíneachtaí adhmaid, atá déanta d’adhmad den chineál céanna agus den cháilíocht chéanna leis an adhmad atá sna coinsíneachtaí agus a chomhlíonann na ceanglais fíteashláintíochta chéanna de chuid an Aontais agus a chomhlíonann an t-adhmad sa choinsíneacht,

ach lena n-áirítear adhmad nach bhfuil a dhromchla nádúrtha cruinn coinnithe aige

ex 4401 12 00

ex 4403 12 00

4403 91 00

4403 93 00

4403 97 00

4403 98 00

ex 4403 99 00

ex 4404 20 00

ex 4406 12 00

ex 4406 92 00

4407 91 15

4407 91 31

4407 91 39

4407 91 90

4407 92 00

4407 93 10

4407 93 91

4407 93 99

4407 97 10

4407 97 91

4407 97 99

ex 4407 99 27

ex 4407 99 40

ex 4407 99 90

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

ex 4409 29 91

ex 4409 29 99

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00

Tríú tíortha

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas maidir leis an adhmad:

(a)

is de thionscnamh tír é a aithnítear a bheith saor ó Euwallacea fornicatus sensu lato i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta,

(b)

is de thionscnamh limistéar é a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Euwallacea fornicatus sensu lato, i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta. Luafar ainm an limistéir ar an deimhniú fíteashláintíochta,

(c)

rinneadh cóireáil teasa iomchuí air chun íosteocht 56 oC a bhaint amach ar feadh 30 nóiméad leanúnach ar a laghad le háirithiú go bhfuil sé saor ó Euwallacea fornicatus sensu lato, fad phróifíl iomlán an adhmaid, agus sonrófar é sin ar an deimhniú fíteashláintíochta,

(d)

rinneadh triomú áithe air go faoi bhun 20 % cion fliuchrais, agus é curtha in iúl mar chéatadán den ábhar tirim a baineadh amach trí sceideal ama/teochta iomchuí, agus léirithe leis an lorg ‘Triomaithe in áith’ nó ‘K.D.’ nó le lorg eile a aithnítear go hidirnáisiúnta, agus an lorg sin ar an adhmad nó ar aon chumhdach i gcomhréir le húsáid reatha.

103.

Adhmad de Artocarpus chaplasha Roxb., Artocarpus heterophyllus Lam., Artocarpus integer (Thunb.) Merr., Alnus formosana Makino, Bombax malabaricum DC., Broussonetia papyrifera (L.) Vent., Broussonetia kazinoki Siebold, Cajanus cajan (L.) Huth, Camellia oleifera C.Abel, Castanea Mill., Celtis sinensis Pers., Cinnamomum camphora (L.) J.Presl, Citrus L., Cunninghamia lanceolata (Lamb.) Hook., Dalbergia L.f., Eriobotrya japonica (Thunb.) Lindl., Ficus carica L., Ficus hispida L.f., Ficus infectoria Willd., Ficus retusa L., Juglans regia L., Maclura tricuspidata Carrière, Malus Mill., Melia azedarach L., Morus L., Populus L., Prunus pseudocerasus, Pyrus spp., Robinia pseudoacacia L., Salix L., Sapium sebiferum (L.) Roxb., Schima superba Gardner & Champ., Sophora japonica L., Trema amboinense (Willd.) Blume, Trema orientale (L.) Blume, Ulmus L., Vernicia fordii (Hemsl.) Airy Shaw, agus Xylosma G.Forst., seachas sna foirmeacha seo a leanas:

sliseanna, min sáibh, scamhacháin agus dramhaíl adhmaid, a fuarthas go hiomlán nó i bpáirt ó na plandaí seo a leanas,

ábhar pacáistíochta adhmaid, i bhfoirm cásanna pacála, boscaí, drumaí agus pacáistíocht chomhchosúil, pailléid, pailléid bhoscaí agus cláir lódála eile, coiléir pailéad, starráil, cibé acu atá sé nó nach bhfuil sé in úsáid chun earraí de gach cineál a iompar, seachas starráil a thacaíonn le coinsíneachtaí adhmaid, atá déanta d’adhmad den chineál céanna agus den cháilíocht chéanna leis an adhmad atá sna coinsíneachtaí agus a chomhlíonann na ceanglais fíteashláintíochta chéanna de chuid an Aontais agus a chomhlíonann an t-adhmad sa choinsíneacht,

ach lena n-áirítear adhmad nach bhfuil a dhromchla nádúrtha cruinn coinnithe aige

ex 4401 12 00

ex 4403 12 00

4403 97 00

ex 4403 99 00

ex 4404 20 00

ex 4406 12 00

ex 4406 92 00

4407 93 10

4407 93 91

4407 93 99

4407 94 10

4407 94 91

4407 94 99

4407 97 10

4407 97 91

4407 97 99

ex 4407 99 27

ex 4407 99 40

ex 4407 99 90

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

ex 4409 29 91

ex 4409 29 99

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00

an Afganastáin, an Araib Shádach, Bairéin, an Bhanglaidéis, an Bhútáin, Brúiné Darasalám, Catar, an Chambóid, an Chasacstáin,

Laos,

an Chóiré Thuaidh, Éimin, na hOileáin Fhilipíneacha, an Iaráic, an India, an Indinéis, Laos, Maenmar, an Mhalaeisia, an Mhongóil, Neipeal, Oileáin Mhaildíve, Óman, an Phacastáin, an Rúis (na codanna seo a leanas amháin: An Ceantar Feidearálach Cianoirthearach (Dalnevostochny federalny okrug), An Ceantar Feidearálach Sibéarach (Sibirsky federalny okrug), agus Ceantar Feidearálach Ural (Uralsky federalny okrug), an Araib Shádach, an Chóiré Theas, an tSeapáin, an tSiria, an tSín, Singeapór, Srí Lanca, an Táidsíceastáin, an Téalainn, Tíomór Thoir, an Tuircméanastáin, an Úisbéiceastáin agus Vítneam

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas maidir leis an adhmad:

(a)

is de thionscnamh tír a aithnítear a bheith saor ó Apriona germari (Hope) i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta, é,

(b)

is de thionscnamh limistéar é a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Apriona germari (Hope) i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta. Luafar ainm an limistéir ar an deimhniú fíteashláintíochta,

(c)

rinneadh cóireáil teasa iomchuí air chun íosteocht 56 oC a bhaint amach ar feadh 30 nóiméad leanúnach ar a laghad fad phróifíl iomlán an adhmaid, agus sonrófar é sin ar an deimhniú fíteashláintíochta,

(d)

rinneadh ionradaíocht ianaithe iomchuí air chun íosdáileog ionsúite de 1 kGy a bhaint amach ar fud an adhmaid,

(e)

tá sé saor ó choirt agus gan 20 cm a shárú i dtrasghearradh ag an toise is mó agus rinneadh cóireáil toitrithe fhluairíd sulfairile air i gcomhréir leis an gCaighdeán Idirnáisiúnta do Bhearta Fíteashláintíochta.

104.

Adhmad i bhfoirm sliseanna agus dramhaíl adhmaid, a fuarthas go hiomlán nó i bpáirt ó Artocarpus chaplasha Roxb., Artocarpus heterophyllus Lam., Artocarpus integer (Thunb.) Merr., Alnus formosana Makino, Bombax malabaricum DC., Broussonetia papyrifera (L.) Vent., Broussonetia kazinoki Siebold, Cajanus cajan (L.) Huth, Camellia oleifera C.Abel, Castanea Mill., Celtis sinensis Pers., Cinnamomum camphora (L.) J.Presl, Citrus spp., Cunninghamia lanceolata (Lamb.) Hook., Dalbergia L.f., Eriobotrya japonica (Thunb.) Lindl., Ficus carica L., Ficus hispida L.f., Ficus infectoria Willd., Ficus retusa L., Juglans regia L., Maclura tricuspidata Carrière, Malus Mill., Melia azedarach L., Morus L., Populus L., Prunus pseudocerasus, Pyrus spp., Robinia pseudoacacia L., Salix L., Sapium sebiferum (L.) Roxb., Schima superba Gardner & Champ., Sophora japonica L., Trema amboinense (Willd.) Blume, Trema orientale (L.) Blume, Ulmus L., Vernicia fordii (Hemsl.) Airy Shaw, agus Xylosma G.Forst..

ex 4401 22 90

ex 4401 40 90

an Afganastáin, an Araib Shádach, Bairéin, an Bhanglaidéis, an Bhútáin, Brúiné Darasalám, Catar, an Chambóid, an Chasacstáin,

An Chirgeastáin, Laos,

an Chóiré Thuaidh, Éimin, na hOileáin Fhilipíneacha, an Iaráic, an India, an Indinéis, Laos, Maenmar, an Mhalaeisia, an Mhongóil, Neipeal, Oileáin Mhaildíve, Óman, an Phacastáin, an Rúis (na codanna seo a leanas amháin: An Ceantar Feidearálach Cianoirthearach (Dalnevostochny federalny okrug), An Ceantar Feidearálach Sibéarach (Sibirsky federalny okrug), agus Ceantar Feidearálach Ural (Uralsky federalny okrug), an Araib Shádach, an Chóiré Theas, an tSeapáin, an tSiria, an tSín, Singeapór, Srí Lanca, an Táidsíceastáin, an Téalainn, Tíomór Thoir, an Tuircméanastáin, an Úisbéiceastáin agus Vítneam

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas maidir leis an adhmad:

(a)

is de thionscnamh tír a aithnítear a bheith saor ó Apriona germari (Hope) i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta, é,

(b)

is de thionscnamh limistéar é a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Apriona germari (Hope), i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta. Luafar ainm an limistéir ar an deimhniú fíteashláintíochta,

(c)

rinneadh é a phróiseáil ina bpíosaí nach mó ná 2,5 cm ar tiús agus ar leithead,

(d)

rinneadh cóireáil teasa iomchuí air chun íosteocht 56 oC a bhaint amach ar feadh 30 nóiméad leanúnach ar a laghad fad phróifíl iomlán an adhmaid, agus sonrófar é sin ar an deimhniú fíteashláintíochta,

105.

Adhmad ó Caesalpinia japonica Siebold & Zucc., Camellia sinensis (L.) Kuntze, Celtis sinensis Pers., Cercis chinensis Bunge, Chaenomeles sinensis (Thouin) Koehne, Cinnamomum camphora (L.) J.Presl, Citrus spp., Cornus kousa Bürger ex Hanse, Crataegus cordata Aiton, Debregeasia edulis (Siebold & Zucc.) Wedd., Diospyros kaki L., Eriobotrya japonica (Thunb.) Lindl., Enkianthus perulatus (Miq.) C.K.Schneid., Fagus crenata Blume, Ficus carica L., Firmiana simplex (L.) W.Wight, Gleditsia japonica Miq., Hovenia dulcis Thunb., Lagerstroemia indica L., Malus pumila Mill., Morus L., Platanus x hispanica Mill. ex Münchh., Platycarya strobilacea Siebold & Zucc., Populus L., Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., Pterocarya stenoptera C.DC., Punica granatum L., Pyrus pyrifolia (Burm.f.) Nakai, Robinia pseudoacacia L., Salix L., Spiraea thunbergii Siebold ex Blume, Ulmus parvifolia Jacq., Villebrunea pedunculata Shirai, and Zelkova serrata (Thunb.) Makino, seachas san fhoirm seo a leanas:

sliseanna, min sáibh, scamhacháin agus dramhaíl adhmaid, a fuarthas go hiomlán nó i bpáirt ó na plandaí seo a leanas,

ábhar pacáistíochta adhmaid, i bhfoirm cásanna pacála, boscaí, drumaí agus pacáistíocht chomhchosúil, pailléid, pailléid bhoscaí agus cláir lódála eile, coiléir pailéad, starráil, cibé acu atá sé nó nach bhfuil sé in úsáid chun earraí de gach cineál a iompar, seachas starráil a thacaíonn le coinsíneachtaí adhmaid, atá déanta d’adhmad den chineál céanna agus den cháilíocht chéanna leis an adhmad atá sna coinsíneachtaí agus a chomhlíonann na ceanglais fíteashláintíochta chéanna de chuid an Aontais agus a chomhlíonann an t-adhmad sa choinsíneacht,

ach lena n-áirítear adhmad nach bhfuil a dhromchla nádúrtha cruinn coinnithe aige

ex 4401 12 00

ex 4403 12 00

4403 97 00

4403 93 00

ex 4403 99 00

ex 4404 20 00

ex 4406 12 00

ex 4406 92 00

4407 92 00

4407 93 10

4407 93 91

4407 93 99

4407 97 10

4407 97 91

4407 97 99

ex 4407 99 27

ex 4407 99 40

ex 4407 99 90

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

ex 4409 29 91

ex 4409 29 99

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00

an Afganastáin, an Araib Shádach, Bairéin, an Bhanglaidéis, an Bhútáin, Brúiné Darasalám, Catar, an Chambóid, an Chasacstáin,

an Chóiré Thuaidh, Éimin, na hOileáin Fhilipíneacha, an Iaráic, an India, an Indinéis, Laos, Maenmar, an Mhalaeisia, an Mhongóil, Neipeal, Oileáin Mhaildíve, Óman, an Phacastáin, an Rúis (na codanna seo a leanas amháin: An Ceantar Feidearálach Cianoirthearach (Dalnevostochny federalny okrug), An Ceantar Feidearálach Sibéarach (Sibirsky federalny okrug), agus Ceantar Feidearálach Ural (Uralsky federalny okrug), an Araib Shádach, an Chóiré Theas, an tSeapáin, an tSiria, an tSín, Singeapór, Srí Lanca, an Táidsíceastáin, an Téalainn, Tíomór Thoir, an Tuircméanastáin, an Úisbéiceastáin agus Vítneam

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas maidir leis an adhmad:

(a)

is de thionscnamh tír é a aithnítear a bheith saor ó Apriona rugicollis Chevrolat i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta,

(b)

is de thionscnamh limistéar é a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Apriona rugicollis Chevrolat i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta. Luafar ainm an limistéir ar an deimhniú fíteashláintíochta,

(c)

rinneadh cóireáil teasa iomchuí air chun íosteocht 56 oC a bhaint amach ar feadh 30 nóiméad leanúnach ar a laghad fad phróifíl iomlán an adhmaid, agus sonrófar é sin ar an deimhniú fíteashláintíochta,

(d)

rinneadh ionradaíocht ianaithe iomchuí air chun íosdáileog ionsúite de 1 kGy a bhaint amach ar fud an adhmaid,

(e)

tá sé saor ó choirt agus gan 20 cm a shárú i dtrasghearradh ag an toise is mó agus rinneadh cóireáil toitrithe fhluairíd sulfairile air i gcomhréir leis an gCaighdeán Idirnáisiúnta do Bhearta Fíteashláintíochta.

106.

Adhmad i bhfoirm sliseanna agus dramhaíl adhmaid, a fuarthas go hiomlán nó i bpáirt ó Caesalpinia japonica Siebold & Zucc., Camellia sinensis (L.) Kuntze, Celtis sinensis Pers., Cercis chinensis Bunge, Chaenomeles sinensis (Thouin) Koehne, Cinnamomum camphora (L.) J.Presl, Citrus spp., Cornus kousa Bürger ex Hanse, Crataegus cordata Aiton, Debregeasia edulis (Siebold & Zucc.) Wedd., Diospyros kaki L., Eriobotrya japonica (Thunb.) Lindl., Enkianthus perulatus (Miq.) C.K.Schneid., Fagus crenata Blume, Ficus carica L., Firmiana simplex (L.) W.Wight, Gleditsia japonica Miq., Hovenia dulcis Thunb., Lagerstroemia indica L., Malus pumila Mill., Morus L., Platanus x hispanica Mill. ex Münchh., Platycarya strobilacea Siebold & Zucc., Populus L., Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., Pterocarya stenoptera C.DC., Punica granatum L., Pyrus pyrifolia (Burm.f.) Nakai, Robinia pseudoacacia L., Salix L., Spiraea thunbergii Siebold ex Blume, Ulmus parvifolia Jacq., Villebrunea pedunculata Shirai, and Zelkova serrata (Thunb.) Makino

ex 4401 22 90

ex 4401 40 90

an Afganastáin, an Araib Shádach, Bairéin, an Bhanglaidéis, an Bhútáin, Brúiné Darasalám, Catar, an Chambóid, an Chasacstáin, Catar, an Chirgeastáin, an Chóiré Thuaidh, Cuáit, Éimin, na hOileáin Fhilipíneacha, an Iaráic, an India, an Indinéis, an Iordáin, Laos, an Liobáin, Maenmar, an Mhalaeisia, an Mhongóil, Neipeal, Oileáin Mhaildíve, Óman, an Phacastáin, an Rúis (na codanna seo a leanas amháin: An Ceantar Feidearálach Cianoirthearach (Dalnevostochny federalny okrug), An Ceantar Feidearálach Sibéarach (Sibirsky federalny okrug), agus Ceantar Feidearálach Ural (Uralsky federalny okrug), an Araib Shádach, an Chóiré Theas, an tSeapáin, an tSiria, an tSín, Singeapór, Srí Lanca, an Táidsíceastáin, an Téalainn, Tíomór Thoir, an Tuircméanastáin, an Úisbéiceastáin agus Vítneam

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas maidir leis an adhmad:

(a)

is de thionscnamh tír a aithnítear a bheith saor ó Apriona rugicollis Chevrolat i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta, é,

(b)

is de thionscnamh limistéar é a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Apriona rugicollis Chevrolat i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta. Luafar ainm an limistéir ar an deimhniú fíteashláintíochta,

(c)

rinneadh é a phróiseáil ina bpíosaí nach mó ná 2,5 cm ar tiús agus ar leithead,

(d)

rinneadh cóireáil teasa iomchuí air chun íosteocht 56 oC a bhaint amach ar feadh 30 nóiméad leanúnach fad phróifíl iomlán an adhmaid, agus sonrófar é sin ar an deimhniú fíteashláintíochta.

107.

Adhmad ó Debregeasia hypoleuca (Hochst. ex Steud.) Wedd., Ficus L., Maclura pomífera (Raf.) C.K.Schneid., Malus domestica (Suckow) Borkh., Morus L., Populus L., Prunus spp., Pyrus spp. and Salix L., seachas sna foirmeacha seo a leanas:

sliseanna, min sáibh, scamhacháin agus dramhaíl adhmaid, a fuarthas go hiomlán nó i bpáirt ó na plandaí seo a leanas,

ábhar pacáistíochta adhmaid, i bhfoirm cásanna pacála, boscaí, drumaí agus pacáistíocht chomhchosúil, pailléid, pailléid bhoscaí agus cláir lódála eile, coiléir pailéad, starráil, cibé acu atá sé nó nach bhfuil sé in úsáid chun earraí de gach cineál a iompar, seachas starráil a thacaíonn le coinsíneachtaí adhmaid, atá déanta d’adhmad den chineál céanna agus den cháilíocht chéanna leis an adhmad atá sna coinsíneachtaí agus a chomhlíonann na ceanglais fíteashláintíochta chéanna de chuid an Aontais agus a chomhlíonann an t-adhmad sa choinsíneacht,

ach lena n-áirítear adhmad nach bhfuil a dhromchla nádúrtha cruinn coinnithe aige

ex 4401 12 00

ex 4403 12 00

4403 97 00

ex 4403 99 00

ex 4404 20 00

ex 4406 12 00

ex 4406 92 00

4407 93 10

4407 93 91

4407 93 99

4407 94 10

4407 94 91

4407 94 99

4407 97 10

4407 97 91

4407 97 99

ex 4407 99 27

ex 4407 99 40

ex 4407 99 90

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

ex 4409 29 91

ex 4409 29 99

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00

an Afganastáin, an Araib Shádach, Bairéin, an Bhanglaidéis, an Bhútáin, Brúiné Darasalám, Catar, an Chambóid, an Chasacstáin, Catar, an Chirgeastáin, an Chóiré Thuaidh, Cuáit, Éimin, na hOileáin Fhilipíneacha, an Iaráic, an India, an Indinéis, an Iordáin, Laos, an Liobáin, Maenmar, an Mhalaeisia, an Mhongóil, Neipeal, Oileáin Mhaildíve, Óman, an Phacastáin, an Rúis (na codanna seo a leanas amháin: An Ceantar Feidearálach Cianoirthearach (Dalnevostochny federalny okrug), An Ceantar Feidearálach Sibéarach (Sibirsky federalny okrug), agus Ceantar Feidearálach Ural (Uralsky federalny okrug), an Araib Shádach, an Chóiré Theas, an tSeapáin, an tSiria, an tSín, Singeapór, Srí Lanca, an Táidsíceastáin, an Téalainn, Tíomór Thoir, an Tuircméanastáin, an Úisbéiceastáin agus Vítneam

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas maidir leis an adhmad:

(a)

is de thionscnamh tír a aithnítear a bheith saor ó Apriona cinerea Chevrolat i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta, é,

(b)

is de thionscnamh limistéar é a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Apriona cinerea Chevrolat, i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta. Luafar ainm an limistéir ar an deimhniú fíteashláintíochta,

(c)

rinneadh cóireáil teasa iomchuí air chun íosteocht 56 oC a bhaint amach ar feadh 30 nóiméad leanúnach ar a laghad fad phróifíl iomlán an adhmaid, agus sonrófar é sin ar an deimhniú fíteashláintíochta,

(d)

rinneadh ionradaíocht ianaithe iomchuí air chun íosdáileog ionsúite de 1 kGy a bhaint amach ar fud an adhmaid,

(e)

tá sé saor ó choirt agus gan 20 cm a shárú i dtrasghearradh ag an toise is mó agus rinneadh cóireáil toitrithe fhluairíd sulfairile air i gcomhréir leis an gCaighdeán Idirnáisiúnta do Bhearta Fíteashláintíochta.

108.

Adhmad i bhfoirm sliseanna agus dramhaíl adhmaid, a fuarthas go hiomlán nó i bpáirt ó Debregeasia hypoleuca (Hochst. ex Steud.) Wedd., Ficus L., Maclura pomífera (Raf.) C.K.Schneid., Malus domestica ( Suckow) Borkh., Morus L., Populus L., Prunus spp., Pyrus spp. agus Salix L.

ex 4401 22 90

ex 4401 40 90

an Afganastáin, an Araib Shádach, Bairéin, an Bhanglaidéis, an Bhútáin, Brúiné Darasalám, Catar, an Chambóid, an Chasacstáin, Catar, an Chirgeastáin, an Chóiré Thuaidh, Cuáit, Éimin, na hOileáin Fhilipíneacha, an Iaráic, an India, an Indinéis, an Iordáin, Laos, an Liobáin, Maenmar, an Mhalaeisia, an Mhongóil, Neipeal, Oileáin Mhaildíve, Óman, an Phacastáin, an Rúis (na codanna seo a leanas amháin: An Ceantar Feidearálach Cianoirthearach (Dalnevostochny federalny okrug), An Ceantar Feidearálach Sibéarach (Sibirsky federalny okrug), agus Ceantar Feidearálach Ural (Uralsky federalny okrug), an Araib Shádach, an Chóiré Theas, an tSeapáin, an tSiria, an tSín, Singeapór, Srí Lanca, an Táidsíceastáin, an Téalainn, Tíomór Thoir, an Tuircméanastáin, an Úisbéiceastáin agus Vítneam

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas maidir leis an adhmad:

(a)

is de thionscnamh tír a aithnítear a bheith saor ó Apriona cinerea Chevrolat i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta, é,

(b)

is de thionscnamh limistéar é a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Apriona cinerea Chevrolat, i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta. Luafar ainm an limistéir ar an deimhniú fíteashláintíochta,

(c)

rinneadh é a phróiseáil ina bpíosaí nach mó ná 2,5 cm ar tiús agus ar leithead,

(d)

rinneadh cóireáil teasa iomchuí air chun íosteocht 56 oC a bhaint amach ar feadh 30 nóiméad leanúnach ar a laghad fad phróifíl iomlán an adhmaid, agus sonrófar é sin ar an deimhniú fíteashláintíochta.

109.

Adhmad ó Acer L., Betula L., Elaeagnus L., Fraxinus L., Gleditsia L., Juglans L., Malus Mill., Morus L., Platanus L., Populus L., Prunus L., Pyrus L., Quercus L., Robinia L., Salix L., nó Ulmus L., seachas sna foirmeacha seo a leanas

sliseanna, cáithníní, min sáibh, scamhacháin, dramhaíl adhmaid nó fuílleach, a fuarthas go hiomlán nó i bpáirt ó na crainn seo a leanas,

ábhar pacáistíochta adhmaid, i bhfoirm cásanna pacála, boscaí, drumaí agus pacáistíocht chomhchosúil, pailléid, pailléid bhoscaí nó cláir lódála eile, coiléir pailéad, starráil, cibé acu atá sé nó nach bhfuil sé in úsáid chun earraí de gach cineál a iompar, seachas starráil a thacaíonn le coinsíneachtaí adhmaid, atá déanta d’adhmad den chineál céanna agus den cháilíocht chéanna leis an adhmad atá sa choinsíneacht agus a chomhlíonann na ceanglais fíteashláintíochta chéanna de chuid an Aontais agus a chomhlíonann an t-adhmad sa choinsíneacht,

ach lena n-áirítear adhmad nach bhfuil a dhromchla nádúrtha cruinn coinnithe aige,

ex 4401 12 00

ex 4403 12 00

4403 91 00

4403 95 10

4403 95 90

4403 96 00

4403 97 00

ex 4403 99 00

ex 4404 20 00

ex 4406 12 00

ex 4406 92 00

4407 91 15

4407 91 31

4407 91 39

4407 91 90

4407 93 10

4407 93 91

4407 93 99

4407 94 10

4407 94 91

4407 94 99

4407 95 10

4407 95 91

4407 95 99

4407 96 10

4407 96 91

4407 96 99

4407 97 10

4407 97 91

4407 97 99

ex 4407 99 27

ex 4407 99 40

ex 4407 99 90

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

ex 4409 29 91

ex 4409 29 99

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00

An Afganastáin, an Chirgeastáin, an India,

an Iaráin, an Phacastáin, an Táidsíceastáin, an Tuircméanastáin agus an Úisbéiceastáin

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas maidir leis an adhmad:

(a)

is de thionscnamh limistéar é a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Trirachys sartus Solsky, i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta. Luafar ainm an limistéir ar an deimhniú fíteashláintíochta,

(b)

rinneadh cóireáil teasa iomchuí air chun íosteocht 56 oC a bhaint amach ar feadh 30 nóiméad leanúnach ar a laghad fad phróifíl iomlán an adhmaid, agus sonrófar é sin ar an deimhniú fíteashláintíochta,

(c)

rinneadh ionradaíocht ianaithe air chun íosdáileog ionsúite de 1 kGy a bhaint amach ar fud an adhmaid.

(d)

tá sé saor ó choirt agus gan 20 cm a shárú i dtrasghearradh ag an toise is mó agus rinneadh cóireáil toitrithe fhluairíd sulfairile air i gcomhréir leis an gCaighdeán Idirnáisiúnta do Bhearta Fíteashláintíochta.

110.

Adhmad i bhfoirm sliseanna, cáithníní, scamhacháin, dramhaíl adhmad nó fuílleach, a fuarthas i bpáirt nó go hiomlán, ó Acer L., Betula L., Elaeagnus L., Fraxinus L., Gleditsia L., Juglans L., Malus Mill., Morus L., Platanus L., Populus L., Prunus L., Pyrus L., Quercus L., Robinia L., Salix L., nó Ulmus L.

ex 4401 22 90

ex 4401 40 90

An Afganastáin, an Chirgeastáin, an India,

an Iaráin, an Phacastáin, an Táidsíceastáin, an Tuircméanastáin agus an Úisbéiceastáin

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas maidir leis an adhmad:

(a)

is de thionscnamh limistéar é a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Trirachys sartus Solsky, i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta. Luafar ainm an limistéir ar an deimhniú fíteashláintíochta,

(b)

rinneadh é a phróiseáil ina bpíosaí nach mó ná 2,5 cm ar tiús agus ar leithead,

(c)

rinneadh cóireáil teasa iomchuí air chun íosteocht 56 oC a bhaint amach ar feadh 30 nóiméad leanúnach ar a laghad fad phróifíl iomlán an adhmaid, agus sonrófar é sin ar an deimhniú fíteashláintíochta.

111.

Adhmad ó Acer macrophyllum Pursh, Aesculus californica (Spach) Nutt., Lithocarpus densiflorus (Hook. & Arn.) Rehd., Quercus L. agus Taxus brevifolia Nutt., seachas sna foirmeacha seo a leanas:

ábhar pacáistíochta adhmaid, i bhfoirm cásanna pacála, boscaí, drumaí agus pacáistíocht chomhchosúil, pailléid, pailléid bhoscaí agus cláir lódála eile, coiléir pailéad, starráil, cibé acu atá sé nó nach bhfuil sé in úsáid chun earraí de gach cineál a iompar, seachas starráil a thacaíonn le coinsíneachtaí adhmaid, atá déanta d’adhmad den chineál céanna agus den cháilíocht chéanna leis an adhmad atá sna coinsíneachtaí agus a chomhlíonann na ceanglais fíteashláintíochta chéanna de chuid an Aontais agus a chomhlíonann an t-adhmad sa choinsíneacht, ach lena n-áirítear adhmad nach bhfuil a dhromchla nádúrtha cruinn coinnithe aige

ex 4401 11 00

ex 4401 12 00

ex 4401 21 00

ex 4401 22 90

ex 4401 40 90

ex 4403 11 00

ex 4403 12 00

4403 91 00

ex 4403 99 00

ex 4404 20 00

ex 4406 12 00

ex 4406 92 00

4407 91 15

4407 91 31

4407 91 39

4407 91 90

4407 93 10

4407 93 91

4407 93 99

ex 4407 99 27

ex 4407 99 40

ex 4407 99 90

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

ex 4409 29 91

ex 4409 29 99

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00

Ceanada, an Ríocht Aontaithe  (3), na Stáit Aontaithe agus Vítneam

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas maidir leis an adhmad:

(a)

is de thionscnamh limistéar a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Phytophthora ramorum (aonraígh nach aonraígh de chuid an Aontais iad) Werres, De Cock & Man in 't Veld, i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta, é. Luafar ainm an limistéir ar an deimhniú fíteashláintíochta,

(b)

baineadh a chairt de agus:

(i)

rinneadh é a chearnú chun an dromchla maolaithe a bhaint go hiomlán de;

(ii)

ní sháraíonn cionn uisce an adhmaid 20 % agus é curtha in iúl mar chéatadán den ábhar tirim;

(iii)

rinneadh an t-adhmad a dhífhabhtú le cóireáil aeir the nó uisce te iomchuí,

(c)

i gcás adhmad atá sáfa, cibé acu atá coirt iarmharach ceangailte leis nó nach bhfuil, rinneadh triomú áithe air go faoi bhun 20 % cion fliuchrais, agus é curtha in iúl mar chéatadán den ábhar tirim a baineadh amach trí sceideal ama/teochta iomchuí, agus léirithe leis an lorg ‘Triomaithe in áith’ nó ‘K.D.’ nó le lorg eile a aithnítear go hidirnáisiúnta, agus an lorg sin ar an adhmad nó ar aon chumhdach i gcomhréir le húsáid reatha.

112.

Adhmad ó Castanea Mill., Castanopsis (D. Don) Spach agus Quercus L., , seachas sna foirmeacha seo a leanas:

sliseanna, min sáibh agus scamhacháin, a fuarthas go hiomlán nó i bpáirt ó na plandaí seo a leanas,

ábhar pacáistíochta adhmaid, i bhfoirm cásanna pacála, boscaí, drumaí agus pacáistíocht chomhchosúil, pailléid, pailléid bhoscaí agus cláir lódála eile, coiléir pailéad, starráil, cibé acu atá sé nó nach bhfuil sé in úsáid chun earraí de gach cineál a iompar, seachas starráil a thacaíonn le coinsíneachtaí adhmaid, atá déanta d’adhmad den chineál céanna agus den cháilíocht chéanna leis an adhmad atá sna coinsíneachtaí agus agus a chomhlíonann na ceanglais fíteashláintíochta chéanna de chuid an Aontais agus a chomhlíonann an t-adhmad sa choinsíneacht, ach lena n-áirítear adhmad nach bhfuil a dhromchla nádúrtha cruinn coinnithe aige

ex 4401 12 00

ex 4401 40 90

ex 4403 12 00

4403 91 00

ex 4403 99 00

ex 4404 20 00

ex 4406 12 00

ex 4406 92 00

4407 91 15

4407 91 31

4407 91 39

4407 91 90

ex 4407 99 27

ex 4407 99 40

ex 4407 99 90

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

ex 4409 29 91

ex 4409 29 99

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00

An tSín, an Chóiré Thuaidh, an Rúis, an Chóiré Theas, an Téaváin agus Vítneam

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas maidir leis an adhmad:

(a)

is de thionscnamh limistéar é a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Massicus raddei (Blessig), i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta. Luafar ainm an limistéir ar an deimhniú fíteashláintíochta,

(b)

rinneadh cóireáil teasa iomchuí air chun íosteocht 56 oC a bhaint amach ar feadh 30 nóiméad leanúnach ar a laghad fad phróifíl iomlán an adhmaid, agus sonrófar é sin ar an deimhniú fíteashláintíochta,

(c)

rinneadh ionradaíocht ianaithe iomchuí air chun íosdáileog ionsúite de 1 kGy a bhaint amach ar fud an adhmaid,

(d)

tá sé saor ó choirt agus gan 20 cm a shárú i dtrasghearradh ag an toise is mó agus rinneadh cóireáil toitrithe fhluairíd sulfairile air i gcomhréir leis an gCaighdeán Idirnáisiúnta do Bhearta Fíteashláintíochta.

113.

Adhmad i bhfoirm sliseanna a fuarthas go hiomlán nó i bpáirt ó Castanea Mill., Castanopsis (D. Don) Spach agus Quercus L..

ex 4401 22 90

An tSín, an Chóiré Thuaidh, an Rúis, an Chóiré Theas, an Téaváin agus Vítneam

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas maidir leis an adhmad:

(a)

is de thionscnamh limistéar é a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh a bheith saor ó Massicus raddei (Blessig), i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta. Luafar ainm an limistéir ar an deimhniú fíteashláintíochta,

(b)

rinneadh é a phróiseáil ina bpíosaí nach mó ná 2,5 cm ar tiús agus ar leithead,

(c)

rinneadh cóireáil teasa iomchuí air chun íosteocht 56 oC a bhaint amach ar feadh 30 nóiméad leanúnach ar a laghad fad phróifíl iomlán na sliseanna, agus sonrófar é sin ar an deimhniú fíteashláintíochta.

(7)

Leasaítear Iarscríbhinn VIII mar a leanas:

(a)

cuirtear isteach an pointe seo a leanas idir pointí 2 agus 3:

‘2.1

Plandaí atá le cur le meán fáis seachas plandaí i saothrán fíocháin agus plandaí uisce

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas maidir leis na plandaí:

(a)

is de thionscnamh limistéar a aithnítear a bheith saor ó Popillia japonica Newman, agus é sin cruthaithe ag na húdaráis inniúla i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta, iad,

(b)

fásadh iad in ionad táirgthe a socraíodh a bheith saor ó Popillia japonica Newman i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta:

(i)

a bhí faoi réir cigireacht bhliantúil oifigiúil agus cigireacht mhíosúil, ar a laghad, le linn na 3 mhí roimh an ngluaiseacht, chun aon chomhartha de Popillia japonica Newman a aimsiú, agus rinneadh iad sin ag tráthanna iomchuí chun an lotnaid lena mbaineann a aimsiú, le hamharc-chigireacht ar gach planda, ar a laghad, lena n-áirítear fiailí, agus sampláil ar an meán fáis ina bhfuil na plandaí ag fás,

agus

(ii)

a bhfuil crios maolánach de 100 m ar a laghad timpeall air, ar deimhníodh nach bhfuil Popillia japonica Newman ann trí shuirbhéanna oifigiúla a rinneadh go bliantúil ag tráthanna iomchuí

agus

(iii)

roimh ghluaiseacht na bplandaí agus an ábhair fáis bhí siad faoi réir cigireacht oifigiúil, lena n-áirítear sampláil ar an meán fáis, agus fuarthas iad a bheith saor ó Popillia japonica Newman,

agus

(iv)

maidir leis na plandaí:

láimhseáladh agus pacáladh nó rinneadh iad a iompar ar bhealaí chun inmhíolú Popillia japonica Newman a chosc tar éis dóibh imeacht ón ionad táirgthe,

bogadh iad lasmuigh de shéasúr eitilte Popillia japonica Newman,

(c)

fásadh iad feadh a saolré i láithreán táirgthe a bhfuil cosaint fhisiciúil iomlán aige ar theacht isteach Popillia japonica Newman agus maidir leis na plandaí:

láimhseáladh agus pacáladh nó rinneadh iad a iompar ar bhealaí chun inmhíolú Popillia japonica Newman a chosc tar éis dóibh imeacht ón ionad táirgthe,

bogadh iad lasmuigh de shéasúr eitilte Popillia japonica Newman.

(d)

fásadh iad feadh a saolré i láithreán táirgthe:

(i)

atá údaraithe go sonrach ag an údarás inniúil chun plandaí atá saor ó Popillia japonica Newman a tháirgeadh,

agus

(ii)

i gcás inar coimeádadh an damhna fáis saor ó Popillia japonica Newman agus úsáid á baint as bearta meicniúla iomchuí nó as cóireálacha eile,

agus

(iii)

i gcás inar cuireadh na plandaí faoi réir bearta iomchuí chun saoirse Popillia japonica Newman a áirithiú,

agus

(iv)

roimh ghluaiseacht na bplandaí agus an damhna fáis bhí siad faoi réir cigireacht oifigiúil lena n-áirítear sampláil ar an damhna fáis, agus fuarthas iad a bheith saor ó Popillia japonica Newman,

agus

(v)

maidir leis na plandaí:

láimhseáladh agus pacáladh nó rinneadh iad a iompar ar bhealaí chun inmhíolú Popillia japonica Newman a chosc tar éis dóibh imeacht ón ionad táirgthe,

bogadh iad lasmuigh de shéasúr eitilte Popillia japonica Newman.’;

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 4:

‘(4)

Plandaí atá le cur ó speicis stólain nó speicis a chruthaíonn tiúbair de Solanum L., nó a gcuid hibridí, seachas tiúbair de Solanum tuberosum L. a shonraítear in iontrálacha 5, 6, 7, 8 nó 9 agus seachas ábhar cothabhála saothráin eile atá á stóráil i mbanc géine nó i mbailiúcháin stoc géiniteach, agus seachas síolta de Solanum tuberosum L. a shonraítear in iontráil 21

Ráiteas oifigiúil ina luaitear gur coinníodh na plandaí faoi choinníollacha coraintín agus go bhfaighfear, trí thástáil i saotharlann, iad a bheith saor ó aon lotnaid coraintín de chuid an Aontais.

Maidir leis an tástáil i saotharlann:

(a)

déanfaidh an t-údarás inniúil lena mbaineann maoirsiú uirthi agus tabharfaidh foireann atá oilte go heolaíoch ón údarás sin nó ó aon chomhlacht a fhormheastar go hoifigiúil fúithi;

(b)

déanfar í ag láithreán ag a bhfuil saoráidí leordhóthanacha chun lotnaidí coraintín an Aontais a choinneáil agus an t-ábhar a chothabháil, lena n-áirítear plandaí táscacha, ar bhealach chun aon bhaol scaipthe lotnaidí an Aontais a chosc;

(c)

tabharfar faoin tástáil ar gach aonad den ábhar:

(i)

le hamharc-chigireacht ag eatraimh thráthrialta le linn fad iomlán timthrialla fásúil amháin ar a laghad, ag féachaint don chineál ábhair agus dá chéim forbartha le linn an chláir tástála, chun siomptóim a bhfuil aon cheann de lotnaidí coraintín an Aontais ina gcúis leo a aimsiú,

(ii)

le tástáil i saotharlann, i gcás gach ábhar prátaí, don mhéid seo a leanas ar a laghad:

Víreas folaigh an phráta Aindéach,

Víreas breac an phráta Aindéach,

Víreas fáinnebhall dubh an phráta,

Víreas T an phráta,

Aonraígh víris S agus X an phráta agus víreas rolladh duille an phráta, nach aonraígh de chuid an Aontais iad,

Clavibacter sepedonicus (Spieckermann agus Kottho) Nouioui et al. [CORBSE]

Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. emend. Safni et al.; Ralstonia pseudosolanacearum Safni et al.Ralstonia syzigii subsp. celebensis Safni et al. agus Ralstonia syzigii subsp. indonesiensis Safni et al.

(iii)

i gcás síolta Solanum tuberosum L., seachas iad siúd a shonraítear i bpointe 21, le haghaidh na víreas agus na víoróideach a liostaítear thuas, cé is moite de víreas breac an phráta Aindéach agus aonraígh de víreas S agus X an phráta agus víreas rollta duilleog an phráta, nach aonraígh de chuid an Aontais iad;

(d)

áirítear leis tástáil iomchuí ar aon siomptóm eile a aimsíodh le linn na hamharc-chigireachta chun lotnaidí coraintín an Aontais ba chúis leis na siomptóim sin a aithint.’;

(c)

cuirtear isteach an pointe seo a leanas idir pointí 17 agus 18:

‘17.1

Plandaí atá le cur ó Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf., agus a gcuid hibridí, Diospyros kaki L., Ficus carica L., Hedera helix L., Laurus nobilis L., Magnolia L., Malus Mill., Melia L., Mespilus germanica L., Parthenocissus Planch., Prunus L., Psidium guajava L., Punica granatum L., Pyracantha M. Roem., Pyrus L., Rosa L., Vitis vinifera L. , seachas síolta, pailin agus plandaí i saothrán fíocháin

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas maidir leis na plandaí:

(a)

is de thionscnamh limistéar a aithnítear a bheith saor ó Aleurocanthus spiniferus (Quaintance), agus é sin cruthaithe ag na húdaráis inniúla i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta, iad,

(b)

fásadh iad in ionad táirgthe a cruthaíodh a bheith saor ó Aleurocanthus spiniferus (Quaintance) i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta agus rinneadh na plandaí a láimhseáil agus a phacáil ar bhealaí chun inmhíolú tar éis dóibh imeacht ón ionad táirgthe a chosc,

(c)

bhí siad faoi réir cóireáil éifeachtach a áirithíonn go bhfuil siad saor ó Aleurocanthus spiniferus (Quaintance) agus fuarthas iad a bheith saor uaidh roimh an ngluaiseacht.’;

(d)

cuirtear isteach an pointe seo a leanas idir pointí 18 agus 19:

‘18.1

Plandaí atá le cur ó Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf., agus a gcuid hibridí, seachas síolta, pailin agus plandaí i saothrán fíocháin

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas maidir leis na plandaí:

(a)

is de thionscnamh limistéar a aithnítear a bheith saor ó Toxoptera citricida (Kirkaldy)), agus é sin socraithe ag na húdaráis inniúla i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta, iad,

(b)

fásadh iad in ionad táirgthe a cruthaíodh a bheith saor ó Toxoptera citricida (Kirkaldy) i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta agus rinneadh na plandaí a láimhseáil agus a phacáil ar bhealaí chun inmhíolú tar éis dóibh imeacht ón ionad táirgthe a chosc.’;

(e)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 19:

‘19.

Plandaí atá le cur ó Vitis L., seachas síolta

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas maidir leis na plandaí atá le cur:

(a)

is de thionscnamh limistéar a aithnítear a bheith saor ó fhíteaplasma flavescence dorée na Fíniúna iad,

(b)

is de thionscnamh láithreán táirgthe iad a bhfuil an méid seo a leanas fíor ina leith:

(i)

níor aimsíodh aon chomhartha d’fhíteaplasma flavescence dorée na Fíniúna ar Vitis L. ag an láithreán táirgthe ná i gcrios 20 m timpeall air ó thús an timthrialla fhásúil iomlán is déanaí. I gcás plandaí a úsáidtear chun Vitis L. a iomadú, níor aimsíodh aon chomhartha d’fhíteaplasma flavescence dorée na Fíniúna ar Vitis spp. ag an láithreán táirgthe ná i gcrios 20 m timpeall ar láithreán táirgthe beangán nó 40 m timpeall ar láithreán táirgthe fréamhstoc ó thús an dá thimthriall fhásúla iomlána is déanaí, agus

(ii)

déantar monatóireacht ar na veicteoirí, agus i limistéir ina bhfuil na veicteoirí iontu, déantar cóireálacha iomchuí chun veicteoirí fhíteaplasma flavescence dorée na Fíniúna a rialú, agus

(iii)

rinneadh aon Vitis L. a tréigeadh i gcrios 20 m timpeall an láithreáin táirgthe a bhaint amach,

(c)

rinneadh cóireáil uisce the orthu i gcomhréir le caighdeáin idirnáisiúnta.’;

(f)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 25:

‘25.

Ábhar pacáistíochta adhmaid de Juglans L. agus Pterocarya Kunth, i bhfoirm cásanna pacála, boscaí, drumaí agus pacáistíocht chomhchosúil, pailléid, pailléid bhoscaí agus cláir lódála eile, coiléir pailéad, starráil, cibé acu atá sé in úsáid chun earraí de gach cineál a iompar nó nach bhfuil, seachas adhmad amh atá 6 mm nó níos lú ar tiús, a próiseáladh le gliú, teas agus brú, nó meascán díobh, agus starráil a thacaíonn le coinsíneachtaí adhmaid, atá déanta d’adhmad den chineál agus den cháilíocht chéanna leis an adhmad atá sa choinsíneacht agus agus a chomhlíonann na ceanglais fíteashláintíochta chéanna de chuid an Aontais agus a chomhlíonann an t-adhmad sa choinsíneacht.

Maidir le hábhar pacáistíochta an adhmaid:

(a)

is de thionscnamh limistéar é a shuigh na húdaráis inniúla go bhfuil sé saor ó Geosmithia morbida Kolarík, Freeland, Utley & Tissera agus a veicteoir Pityophthorus juglandis Blackman, i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta,

(b)

rinneadh d’adhmad rúiscthe é, mar a shonraítear in Iarscríbhinn I a ghabhann le Caighdeán Idirnáisiúnta do Bhearta Fíteashláintíochta na hEagraíochta Bia agus Talmhaíochta (FAO) Uimh. 15 maidir le Rialachán maidir le hÁbhar pacáistíochta adhmaid a rialú sa trádáil idirnáisiúnta, agus (i) bhí sé faoi réir ceann amháin de na cóireálacha formheasta mar a shonraítear in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gCaighdeán Idirnáisiúnta sin, agus (ii) taispeánann sé marc mar a shonraítear in Iarscríbhinn II a ghabhann leis an gCaighdeán Idirnáisiúnta sin, ag léiriú gur cuireadh an t-ábhar pacáistíochta adhmaid faoi réir cóireáil fiteashláintíochta formheasta i gcomhréir leis an gcaighdeán sin.’;

(g)

cuirtear na pointí seo a leanas isteach:

‘26.

Plandaí de Chionanthus virginicus L., Fraxinus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. agus Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., seachas torthaí agus síolta

Beidh na plandaí de thionscnamh limistéar a aithnítear a bheith saor ó Agrilus planipennis, agus atá lonnaithe 100 km ar a laghad ón limistéar aitheanta is cóngaraí, ar deimhníodh go hoifigiúil gurb ann do Agrilus planipennis Fairmaire.

27.

Adhmad ó Chionanthus virginicus L., Fraxinus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. agus Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., ar de thionscnamh limistéar é atá lonnaithe níos lú ná 100 km ar shiúl ón limistéar aitheanta is gaire, áit inar deimhníodh go hoifigiúil gurb ann do Agrilus planipennis Fairmaire, seachas sna foirmeacha seo a leanas

sliseanna, cáithníní, min sáibh, scamhacháin, dramhaíl adhmaid nó fuílleach, a fuarthas go hiomlán nó i bpáirt ó na crainn seo a leanas,

ábhar pacáistíochta adhmaid, i bhfoirm cásanna pacála, boscaí, drumaí agus pacáistíocht chomhchosúil, pailléid, pailléid bhoscaí agus cláir lódála eile, coiléir pailéad, starráil, cibé acu atá nó nach bhfuil sé in úsáid chun earraí de gach cineál a iompar, seachas starráil a thacaíonn le coinsíneachtaí adhmaid, atá déanta d’adhmad den chineál céanna agus den cháilíocht chéanna leis an adhmad atá sa choinsíneacht agus a chomhlíonann na ceanglais fíteashláintíochta chéanna de chuid an Aontais agus a chomhlíonann an t-adhmad sa choinsíneacht,

ach lena n-áirítear adhmad nach bhfuil a dhromchla nádúrtha cruinn coinnithe aige, agus troscán agus réada eile atá déanta d’adhmad neamhchóireáilte

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas:

(a)

baineadh an choirt agus 2,5 cm ar a laghad den sú-adhmad ag saoráid atá údaraithe ag an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí agus a ndéanann an eagraíocht sin a mhaoirsiú,

(b)

rinneadh ionradaíocht ianaithe ar an adhmad chun íosdáileog ionsúite de 1 kGy a bhaint amach ar fud an adhmaid.

28.

Adhmad sna foirmeacha seo a leanas, sliseanna, cáithníní, min sáibh, scamhacháin, dramhaíl adhmaid nó fuílleach, a fuarthas go hiomlán nó i bpáirt ó Chionanthus virginicus L., Fraxinus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. agus Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc.

Beidh an t-adhmad de thionscnamh limistéar a aithnítear a bheith saor ó Agrilus planipennis Fairmaire, agus atá lonnaithe 100 km ar a laghad ón limistéar aitheanta is cóngaraí, ar deimhníodh go hoifigiúil gurb ann do Agrilus planipennis Fairmaire.

29.

Coirt aonraithe agus réada atá déanta de choirt ó Chionanthus virginicus L., Fraxinus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. agus Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc.

Beidh an choirt de thionscnamh limistéar a aithnítear a bheith saor ó Agrilus planipennis Fairmaire, agus atá lonnaithe 100 km ar a laghad ón limistéar aitheanta is cóngaraí, ar deimhníodh go hoifigiúil gurb ann do Agrilus planipennis Fairmaire.’;

(8)

Leasaítear Iarscríbhinn X mar a leanas:

(a)

cuirtear isteach an pointe seo a leanas idir pointí 3 agus 4:

‘3.1

Plandaí atá le cur ó speiceas luibheach, seachas bleibeanna, cormáin, plandaí den fhine Gramineae, riosóim, síolta agus tiúbair

ex 0602 10 90

0602 90 20

ex 0602 90 30

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

ex 0704 10 00

ex 0704 90 10

ex 0704 90 90

ex 0705 11 00

ex 0705 19 00

ex 0705 21 00

ex 0705 29 00

ex 0706 90 10

ex 0709 40 00

ex 0709 99 10

ex 0910 99 31

ex 0910 99 33

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas:

(a)

is de thionscnamh limistéar a aithnítear a bheith saor ó Liriomyza bryoniae (Kaltenbach), Liriomyza huidobrensis (Blanchard) agus Liriomyza trifolii (Burgess), iad na plandaí,

(b)

níor aimsíodh aon chomhartha de Liriomyza bryoniae (Kaltenbach), Liriomyza huidobrensis (Blanchard) ná Liriomyza trifolii (Burgess) ag an ionad táirgthe ar chigireachtaí oifigiúla a rinneadh go míosúil ar a laghad i gcaitheamh na 3 mhí sular aistríodh iad ón ionad táirgthe sin,

(c)

díreach roimh an margú, rinneadh cigireacht oifigiúil ar na plandaí agus fuarthas iad a bheith saor ó Liriomyza bryoniae (Kaltenbach),Liriomyza huidobrensis (Blanchard) agus Liriomyza trifolii (Burgess) agus bhí siad faoi réir cóireáil iomchuí in aghaidh Liriomyza bryoniae (Kaltenbach) Liriomyza huidobrensis (Blanchard) agus Liriomyza trifolii (Burgess),

(d)

is de thionscnamh ábhar plandaí atá saor ó Liriomyza bryoniae (Kaltenbach), Liriomyza huidobrensis (Blanchard) agus Liriomyza trifolii (Burgess) iad na plandaí; fástar iad in vitro i meán steiriúil faoi choinníollacha steiriúla a chuireann bac ar an bhféidearthacht go ndéanfar iad a inmhíolú le Liriomyza bryoniae (Kaltenbach), Liriomyza huidobrensis (Blanchard) agus Liriomyza trifolii (Burgess); agus seoltar iad i gcoimeádáin thrédhearcacha faoi choinníollacha steiriúla.

(a)

Éire

(b)

An Ríocht Aontaithe (Tuaisceart Éireann)’;

(b)

i bpointe 4, sa dara colún, cuirtear an cód ‘0706 90 10’ in ionad ‘0706 90 30’;

(c)

i bpointe 14, sa chéad cholún, scriostar na focail ‘Ficus L.,’;

(d)

i bpointe 15, sa tríú colún, cuirtear na focail ‘Gremmeniella abietina’ in ionad ‘Gremmeniella abiedina’;

(e)

i bpointí 22 go 28, sa chéad cholún, scriostar na focail ‘seachas torthaí agus síolta’;

(f)

cuirtear isteach an pointe seo a leanas idir pointí 31 agus 32:

‘31.1

Bláthanna gearrtha de Apium graveolens L. agus Ocimum L.

0603 12 00

0603 14 00

ex 0603 19 70

0709 40 00

ex 0709 99 90

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas:

(a)

is de thionscnamh limistéar a aithnítear a bheith saor ó Liriomyza bryoniae (Kaltenbach), Liriomyza huidobrensis (Blanchard) agus Liriomyza trifolii (Burgess), iad na plandaí,

(b)

díreach roimh an margú, rinneadh cigireacht oifigiúil ar na plandaí agus fuarthas iad a bheith saor ó Liriomyza bryoniae (Kaltenbach), Liriomyza huidobrensis (Blanchard) agus Liriomyza trifolii (Burgess)

(a)

Éire

(b)

An Ríocht Aontaithe (Tuaisceart Éireann)’;

(g)

scriostar pointe 35;

(h)

i bpointí 39 go dtí 44, sa cholún ‘Plandaí, táirgí planda agus réada eile’ cuirtear na focail ‘Adhmad de chónaiféir (Pinopsida)’ in ionad na bhfocal ‘Adhmad de chónaiféir (Pinales)’;

(i)

i bpointe 46 go dtí 51, sa cholún ‘Plandaí, táirgí plandaí agus réadaí eile’, cuirtear na focail ‘Coirt aonraithe de chónaiféir (Pinopsida)’ in ionad na bhfocal ‘Coirt aonraithe de chónaiféir (Pinales)’;

(9)

Leasaítear Iarscríbhinn XI mar a leanas:

(a)

Leasaítear Cuid A mar a leanas:

(i)

leasaítear pointe 2 (‘Catagóirí ginearálta’) mar a leanas:

sa dara colún, tar éis an 16ú mír ‘0602 90 99’ den dara hiontráil (‘Plandaí beo eile (lena n-áirítear a bhfréamhacha), beangáin agus slapair; seachas sceith beacán’), agus an tríú hiontráil maidir le Oinniúin, seallóidí, gairleog, cainneanna agus glasraí eile den chineál Alliaceae, iad úr, atá le cur’:

‘Caonaigh, úra:

0604 20 19;

scriostar an tríú ró (‘Plandaí deCryptocoryne sp., …’);

(ii)

leasaítear pointe 3 (‘Codanna de phlandaí, seachas torthaí agus síolta, de’) mar a leanas:

sa tríú ró (‘Convolvulus L., Ipomoea L, …’), sa dara colún, idir an cód ‘ex 0604 20 90’ agus an iontráil ‘Táirgí ó phlandaí nach sonraítear nó nach n-áirítear in aon áit eile, úra:’ cuirtear isteach an téacs seo a leanas:

‘Glasraí eile, iad úr nó fuaraithe:

ex 0709 99 90’;

sa cheathrú ró (‘Glasraí duilleacha de Apium graveolens L., …’), sa dara colún, tar éis an cód ‘ex 0709 99 90’, scriostar an téacs ‘(lena n-áirítear síolta agus torthaí)’;

sa séú ró (‘Cónaiféir (pinales)’), sa chéad agus sa dara colún, cuirtear an téacs ‘Cónaiféir (Pinopsida)’ in ionad ‘Cónaiféir (Pinopsida)’;

sa seachtú ró (‘Castanea Mill., …’), sa chéad cholún, cuirtear na focail ‘Chrysanthemum L.,’ in ionad ‘Dendranthema (DC.) Des Moul.’;

cuirtear an méid seo a leanas in ionad an t-aonú ró déag (‘Fraxinus L., …’):

‘Chionanthus virginicus L., Fraxinus L., Juglans L., Pterocarya Kunth agus Ulmus davidiana Planch.

Duilliúir, craobhacha agus codanna eile de phlandaí, gan bláthanna nó bachlóga bláthanna atá ina n-earraí de shaghas atá oiriúnach do chrobhaingí nó chun críocha ornáideacha, iad úr:

 

ex 0604 20 90

Táirgí plandúla nach bhfuil sonraithe ná áirithe in áit eile, iad úr:

 

ex 1404 90 00

An Bhealarúis, Ceanada, an Chóiré Theas, an Chóiré Thuaidh, an Mhongóil, an Rúis, an tSeapáin, an tSín, na Stáit Aontaithe, an Téaváin, an Úcráin’

sa tríú ró déag (‘Acer macrophylum Pursh, …’), sa tríú colún, cuirtear ‘Ceanada, an Ríocht Aontaithe (1), na Stáit Aontaithe, Vítneam’ isteach in ionad na bhfocal ‘na Stáit Aontaithe’

(1)

I gcomhréir leis an gComhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, agus go háirithe Airteagal 5(4) den Phrótacal maidir le hÉirinn/Tuaisceart Éireann i dteannta le hIarscríbhinn 2 a ghabhann leis an bPrótacal sin, chun críocha na hIarscríbhinne seo, ní bhaineann tagairtí don Ríocht Aontaithe le Tuaisceart Éireann’;

(iii)

leasaítear pointe 5 (‘Torthaí de’) mar a leanas:

cuirtear ‘Torthaí sa ghnáthchiall luibheolaíoch, ní brúitín, de:’ in ionad an cheannteidil;

sa dara ró (‘Actinidia Lindl., …’), sa dara colún, tar éis chód ‘0806 10 90’, cuirtear ‘Pápánna (papayas), iad úr nó fuaraithe:’ in ionad ‘Mealbhacáin (lena n-áirítear mealbhacáin uisce) agus pápánna (papayas), iad úr nó fuaraithe:’;

(iv)

leasaítear pointe 8 (‘Síolta de’) mar a leanas:

leasaítear an chéad ró (‘Brassicaceae, …’) mar a leanas:

Sa seachtú hiontráil den dara colún (‘Síol sorghum’), cuirtear an cód ‘1007 10 90’ in ionad ‘1007 90 00’;

san ochtú hiontráil déag den dara colún (‘an tSeagalach...’), cuirtear an cód ‘1209 25 90’; in ionad ‘1205 25 90’;

leasaítear an tríú ró (‘Citrus L., Fortunella Swingle …’) mar a leanas:

sa chéad cholún, cuirtear na focail ‘Phaseolus coccineus L.’ in ionad ‘Phaseolus cocineus sp. L.’;

sa dara colún, idir cód ‘ex 0709 99 60’ agus ‘– Pónairí (Phaseolus spp.)’ le cur i dtalamh, cuirtear isteach an téacs seo a leanas:

‘---

Hibridí de ghrán milis (Zea mays var.saccharata) le cur i dtalamh:

0712 90 11’;

(v)

leasaítear pointe 11 (‘Coirt aonraithe de’) mar a leanas:

sa chéad ró (‘Cónaiféir ...’) cuirtear na focail ‘cónaiféir (Pinopsida)’ in ionad na bhfocal ‘Cónaiféir (Pinales)’;

cuirtear an méid seo a leanas in ionad an tríú ró (‘Fraxinus L., …’):

‘Chionanthus virginicus L., Fraxinus L., Juglans L., Pterocarya Kunth agus Ulmus davidiana Planch.

Táirgí de choirt, nach sonraítear agus nach n-áirithítear in áit eile:

 

ex 1404 90 00

Connadh, ina spreotaí, ina bhilléid, ina chipíní, ina bhrosna, nó i bhfoirmeacha comhchosúla; adhmad i sliseanna nó i gcáithníní; min sáibh agus fuíolladhmad agus dramhadhmad, bíodh sé ceirtleánaithe i bhfoirm spreotaí, brícíní nó millíní nó i bhfoirmeacha dá samhail, nó ná bíodh:

Dramhaíl adhmaid agus fuíoll adhmaid, nach bhfuil ceirtleánaithe:

ex 4401 40 90

An Bhealarúis, Ceanada, an Chóiré Theas, an Chóiré Thuaidh, an Mhongóil, an Rúis, an tSeapáin, an tSín, na Stáit Aontaithe, an Téaváin, an Úcráin’

sa ró deireanach (‘Acer macrophyllum Pursh, …’), sa tríú colún, cuirtear ‘Ceanada, na Stáit Aontaithe, Vítneam’ in ionad an téacs ‘na Stáit Aontaithe’;

(vi)

pointe 12 (‘Adhmad, i gcás ina bhfuil sé: cuirtear an méid seo a leanas in ionad …’):

‘12.

Adhmad, i gcás ina bhfuil sé:

(a)

meastar táirge planda a bheith de réir bhrí phointe 2 d’Airteagal 2 de Rialachán (AE) Uimh. 2016/2031;

agus

(b)

fuarthas é ina iomlán nó i bpáirt ón ord, géineas nó speiceas a dtugtar tuairisc air thíos, seachas ábhar pacáistíochta d’adhmad,

agus

(c)

tagann sé faoin gcód CN faoi seach agus comhfhreagraíonn sé do cheann amháin do na tuairiscí dá dtagraítear sa cholún láir, mar a leagtar síos i gCuid II d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87:

 

 

Quercus L., lena n-áirítear adhmad nach bhfuil a dhromchla nádúrtha cruinn coinnithe aige, agus seachas adhmad a chomhlíonann an tuairisc de chód CN 4416 00 00 agus ina bhfuil fianaise dhoiciméadaithe gur próiseáladh nó gur monaraíodh an t-adhmad ag úsáid cóireála teasa chun íosteocht 176 oC a bhaint amach feadh 20 nóiméad

Connadh, ina spreotaí, ina bhilléid, ina chipíní, ina bhrosna, nó i bhfoirmeacha comhchosúla; adhmad i sliseanna nó i gcáithníní; min sáibh agus fuíolladhmad agus dramhadhmad, bíodh sé ceirtleánaithe i bhfoirm spreotaí, brícíní nó millíní nó i bhfoirmeacha dá samhail, nó ná bíodh:

Connadh, ina spreotaí, ina bhilléid, ina chipíní, ina bhrosna, nó i bhfoirmeacha comhchosúla:

– –

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4401 12 00

Adhmad i sliseanna nó i gcáithníní:

– –

Neamh-bhuaircíneach:

---

Eile (seachas eocalaip (Eucalyptus spp.)):

ex 4401 22 90

Min sáibh agus dramhaíl adhmaid agus fuíoll adhmaid, nach bhfuil ceirtleánaithe:

– –

Min sáibh:

ex 4401 40 10

– –

Dramhaíl adhmaid agus fuíoll adhmaid (seachas min sáibh):

ex 4401 40 90

Adhmad neamhchóirithe, nach bhfuil an choirt ná an sú-adhmad bainte de, agus nach bhfuil cearnaithe go garbh:

Atá cóireáilte le péint, ruaimeanna, créasóid nó leasaithigh eile:

– –

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4403 12 00

Adhmad neamhchóirithe, bíodh an choirt nó an sú-adhmad bainte de nó ná bíodh, agus bíodh sé cearnaithe go garbh nó ná bíodh:

Seachas adhmad arna chóireáil le péint, ruaimeanna, créasóid nó leasaithigh eile:

– –

As dair (Quercus spp.):

4403 91 00

Cuaillí scoilte; pílí, picéid agus cuaillí adhmaid, pointeáilte ach nach bhfuil sáfa ar a fhad:

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4404 20 00

Trasnáin iarnróid nó trambhealaí (trascheangail) as adhmad neamh-bhuaircíneach:

Nach bhfuil tuilithe

ex 4406 12 00

Eile (seachas siúd nach bhfuil tuilithe)

ex 4406 92 00

Adhmad atá sáfa nó scealptha ar a fhad, sliseáilte nó scafa, bíodh sé plánáilte, greanáilte, nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh, agus atá ar tiús is mó ná 6 mm:

– –

As dair (Quercus spp.):

 

4407 91 15

 

4407 91 31

 

4407 91 39

 

4407 91 90

Leatháin atá le veiníriú (lena n-áirítear leatháin a fhaightear trí adhmad lannaithe a shliseadh), leatháin le haghaidh sraithadhmaid nó le haghaidh adhmaid lannaithe chomhchosúil agus adhmaid eile, atá sáfa ar a fhad, sliste nó scafa, bíodh sé plánáilte, greanáilte, scarshiúntaithe nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh, nach mó ná 6 mm a dtiús:- Eile:

 

ex 4408 90 15

 

ex 4408 90 35

 

ex 4408 90 85

 

ex 4408 90 95

Adhmad (lena n-áirítear stiallacha agus fríosanna d'urlár iontlaise, nach bhfuil cóimeáilte) atá dealbhaithe go leanúnach (teangaithe, eitrithe, céimnithe, seaimféaráilte, V-siúntáilte, feirbthe, múnlaithe, maolaithe nó a leithéidí) feadh aon cheann dá imill, dá chinn nó dá éadain, bíodh sé plánáilte, greanáilte, nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh:

---

Neamh-bhuaircíneach, eile:

 

ex 4409 29 91

 

ex 4409 29 99

Cascaí, bairillí, dabhcha, tobáin agus táirgí cúipéara eile agus codanna díobh as adhmad, lena n-áirítear na stéibheanna:

 

ex 4416 00 00

Foirgnimh réamhdhéanta d’adhmad:

 

ex 9406 10 00

Ceanada, na Stáit Aontaithe, Vítneam

Platanus L., lena n-áirítear adhmad nach bhfuil a dhromchla nádúrtha cruinn coinnithe aige

Connadh, ina spreotaí, ina bhilléid, ina chipíní, ina bhrosna, nó i bhfoirmeacha comhchosúla; adhmad i sliseanna nó i gcáithníní; min sáibh agus fuíolladhmad agus dramhadhmad, bíodh sé ceirtleánaithe i bhfoirm spreotaí, brícíní nó millíní nó i bhfoirmeacha dá samhail, nó ná bíodh:

Connadh, ina spreotaí, ina bhilléid, ina chipíní, ina bhrosna, nó i bhfoirmeacha comhchosúla:

– –

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4401 12 00

Adhmad i sliseanna nó i gcáithníní:

– –

Neamh-bhuaircíneach:

---

Eile (seachas eocalaip (Eucalyptus spp.)):

ex 4401 22 90

Min sáibh agus dramhaíl adhmaid agus fuíoll adhmaid, nach bhfuil ceirtleánaithe:

– –

Min sáibh:

ex 4401 40 10

– –

Dramhaíl adhmaid agus fuíoll adhmaid (seachas min sáibh):

ex 4401 40 90

Adhmad neamhchóirithe, nach bhfuil an choirt ná an sú-adhmad bainte de, agus nach bhfuil cearnaithe go garbh:

Atá cóireáilte le péint, ruaimeanna, créasóid nó leasaithigh eile:

– –

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4403 12 00

Adhmad neamhchóirithe, bíodh an choirt nó an sú-adhmad bainte de nó ná bíodh, agus bíodh sé cearnaithe go garbh nó ná bíodh:

Seachas adhmad arna chóireáil le péint, ruaimeanna, créasóid nó leasaithigh eile:

ex 4403 99 00

Cuaillí scoilte; pílí, picéid agus cuaillí adhmaid, pointeáilte ach nach bhfuil sáfa ar a fhad:

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4404 20 00

Trasnáin iarnróid nó trambhealaí (trascheangail) as adhmad neamh-bhuaircíneach:

Nach bhfuil tuilithe

ex 4406 12 00

Eile (seachas siúd nach bhfuil tuilithe)

ex 4406 92 00

Adhmad atá sáfa nó scealptha ar a fhad, sliseáilte nó scafa, bíodh sé plánáilte, greanáilte, nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh, agus atá ar tiús is mó ná 6 mm:

 

ex 4407 99 27

 

ex 4407 99 40

 

ex 4407 99 90

Leatháin atá le veiníriú (lena n-áirítear leatháin a fhaightear trí adhmad lannaithe a shliseadh), leatháin le haghaidh sraithadhmaid nó le haghaidh adhmaid lannaithe chomhchosúil agus adhmaid eile, atá sáfa ar a fhad, sliste nó scafa, bíodh sé plánáilte, greanáilte, scarshiúntaithe nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh, nach mó ná 6 mm a dtiús:

 

ex 4408 90 15

 

ex 4408 90 35

 

ex 4408 90 85

 

ex 4408 90 95

Adhmad (lena n-áirítear stiallacha agus fríosanna d'urlár iontlaise, nach bhfuil cóimeáilte) atá dealbhaithe go leanúnach (teangaithe, eitrithe, céimnithe, seaimféaráilte, V-siúntáilte, feirbthe, múnlaithe, maolaithe nó a leithéidí) feadh aon cheann dá imill, dá chinn nó dá éadain, bíodh sé plánáilte, greanáilte, nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh:

---

Neamh-bhuaircíneach, eile:

 

ex 4409 29 91

 

ex 4409 29 99

Cascaí, bairillí, dabhcha, tobáin agus táirgí cúipéara eile agus codanna díobh as adhmad, lena n-áirítear na stéibheanna:

 

ex 4416 00 00

Foirgnimh réamhdhéanta d’adhmad:

 

ex 9406 10 00

An Albáin, an Airméin, an Eilvéis, an Tuirc nó na Stáit Aontaithe

Populus L., lena n-áirítear adhmad nach bhfuil a dhromchla nádúrtha cruinn coinnithe aige

Connadh, ina spreotaí, ina bhilléid, ina chipíní, ina bhrosna, nó i bhfoirmeacha comhchosúla; adhmad i sliseanna nó i gcáithníní; min sáibh agus fuíolladhmad agus dramhadhmad, bíodh sé ceirtleánaithe i bhfoirm spreotaí, brícíní nó millíní nó i bhfoirmeacha dá samhail, nó ná bíodh:

Connadh, ina spreotaí, ina bhilléid, ina chipíní, ina bhrosna, nó i bhfoirmeacha comhchosúla:

– –

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4401 12 00

Adhmad i sliseanna nó i gcáithníní:

– –

Neamh-bhuaircíneach:

---

Eile (seachas eocalaip (Eucalyptus spp.)):

ex 4401 22 90

Min sáibh agus dramhaíl adhmaid agus fuíoll adhmaid, nach bhfuil ceirtleánaithe:

– –

Min sáibh:

ex 4401 40 10

– –

Dramhaíl adhmaid agus fuíoll adhmaid (seachas min sáibh):

ex 4401 40 90

Adhmad neamhchóirithe, nach bhfuil an choirt ná an sú-adhmad bainte de, agus nach bhfuil cearnaithe go garbh:

Atá cóireáilte le péint, ruaimeanna, créasóid nó leasaithigh eile:

– –

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4403 12 00

Adhmad neamhchóirithe, bíodh an choirt nó an sú-adhmad bainte de nó ná bíodh, agus bíodh sé cearnaithe go garbh nó ná bíodh:

Seachas adhmad arna chóireáil le péint, ruaimeanna, créasóid nó leasaithigh eile:

– –

De phoibleog agus de chrann creathach (Populus spp.):

4403 97 00

Cuaillí scoilte; pílí, picéid agus cuaillí adhmaid, pointeáilte ach nach bhfuil sáfa ar a fhad:

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4404 20 00

Trasnáin iarnróid nó trambhealaí (trascheangail) as adhmad neamh-bhuaircíneach:

Nach bhfuil tuilithe

ex 4406 12 00

Eile (seachas siúd nach bhfuil tuilithe)

ex 4406 92 00

Adhmad atá sáfa nó scealptha ar a fhad, sliseáilte nó scafa, bíodh sé plánáilte, greanáilte, nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh, agus atá ar tiús is mó ná 6 mm:

– –

De phoibleog agus de chrann creathach (Populus spp.):

 

4407 97 10

 

4407 97 91

 

4407 97 99

Leatháin atá le veiníriú (lena n-áirítear leatháin a fhaightear trí adhmad lannaithe a shliseadh), leatháin le haghaidh sraithadhmaid nó le haghaidh adhmaid lannaithe chomhchosúil agus adhmaid eile, atá sáfa ar a fhad, sliste nó scafa, bíodh sé plánáilte, greanáilte, scarshiúntaithe nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh, nach mó ná 6 mm a dtiús:

 

ex 4408 90 15

 

ex 4408 90 35

 

ex 4408 90 85

 

ex 4408 90 95

Adhmad (lena n-áirítear stiallacha agus fríosanna d'urlár iontlaise, nach bhfuil cóimeáilte) atá dealbhaithe go leanúnach (teangaithe, eitrithe, céimnithe, seaimféaráilte, V-siúntáilte, feirbthe, múnlaithe, maolaithe nó a leithéidí) feadh aon cheann dá imill, dá chinn nó dá éadain, bíodh sé plánáilte, greanáilte, nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh:

---

Neamh-bhuaircíneach, eile:

 

ex 4409 29 91

 

ex 4409 29 99

Cascaí, bairillí, dabhcha, tobáin agus táirgí cúipéara eile agus codanna díobh as adhmad, lena n-áirítear na stéibheanna:

 

ex 4416 00 00

Foirgnimh réamhdhéanta d’adhmad:

 

ex 9406 10 00

Meiriceá

Acer saccharum Marsh., lena n-áirítear adhmad nach bhfuil a dhromchla nádúrtha cruinn coinnithe aige

Connadh, ina spreotaí, ina bhilléid, ina chipíní, ina bhrosna, nó i bhfoirmeacha comhchosúla; adhmad i sliseanna nó i gcáithníní; min sáibh agus fuíolladhmad agus dramhadhmad, bíodh sé ceirtleánaithe i bhfoirm spreotaí, brícíní nó millíní nó i bhfoirmeacha dá samhail, nó ná bíodh:

Connadh, ina spreotaí, ina bhilléid, ina chipíní, ina bhrosna, nó i bhfoirmeacha comhchosúla:

– –

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4401 12 00

Adhmad i sliseanna nó i gcáithníní:

– –

Neamh-bhuaircíneach:

---

Eile (seachas eocalaip (Eucalyptus spp.)):

ex 4401 22 90

Min sáibh agus dramhaíl adhmaid agus fuíoll adhmaid, nach bhfuil ceirtleánaithe:

– –

Min sáibh:

ex 4401 40 10

– –

Dramhaíl adhmaid agus fuíoll adhmaid (seachas min sáibh):

ex 4401 40 90

Adhmad neamhchóirithe, nach bhfuil an choirt ná an sú-adhmad bainte de, agus nach bhfuil cearnaithe go garbh:

Atá cóireáilte le péint, ruaimeanna, créasóid nó leasaithigh eile:

– –

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4403 12 00

Adhmad neamhchóirithe, bíodh an choirt nó an sú-adhmad bainte de nó ná bíodh, agus bíodh sé cearnaithe go garbh nó ná bíodh:

Seachas adhmad arna chóireáil le péint, ruaimeanna, créasóid nó leasaithigh eile:

ex 4403 99 00

Cuaillí scoilte; pílí, picéid agus cuaillí adhmaid, pointeáilte ach nach bhfuil sáfa ar a fhad:

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4404 20 00

Trasnáin iarnróid nó trambhealaí (trascheangail) as adhmad neamh-bhuaircíneach:

Nach bhfuil tuilithe

ex 4406 12 00

Eile (seachas siúd nach bhfuil tuilithe)

ex 4406 92 00

Adhmad atá sáfa nó scealptha ar a fhad, sliseáilte nó scafa, bíodh sé plánáilte, greanáilte, nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh, agus atá ar tiús is mó ná 6 mm:

– –

As mailp (Acer spp.):

 

4407 93 10

 

4407 93 91

 

4407 93 99

Leatháin atá le veiníriú (lena n-áirítear leatháin a fhaightear trí adhmad lannaithe a shliseadh), leatháin le haghaidh sraithadhmaid nó le haghaidh adhmaid lannaithe chomhchosúil agus adhmaid eile, atá sáfa ar a fhad, sliste nó scafa, bíodh sé plánáilte, greanáilte, scarshiúntaithe nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh, nach mó ná 6 mm a dtiús:

 

ex 4408 90 15

 

ex 4408 90 35

 

ex 4408 90 85

 

ex 4408 90 95

Adhmad (lena n-áirítear stiallacha agus fríosanna d'urlár iontlaise, nach bhfuil cóimeáilte) atá dealbhaithe go leanúnach (teangaithe, eitrithe, céimnithe, seaimféaráilte, V-siúntáilte, feirbthe, múnlaithe, maolaithe nó a leithéidí) feadh aon cheann dá imill, dá chinn nó dá éadain, bíodh sé plánáilte, greanáilte, nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh:

---

Neamh-bhuaircíneach, eile:

 

ex 4409 29 91

 

ex 4409 29 99

Cascaí, bairillí, dabhcha, tobáin agus táirgí cúipéara eile agus codanna díobh as adhmad, lena n-áirítear na stéibheanna:

 

ex 4416 00 00

Foirgnimh réamhdhéanta d’adhmad:

 

ex 9406 10 00

Na Stáit Aontaithe agus Ceanada

Cónaiféir (Pinopsida), lena n-áirítear adhmad nach bhfuil a dhromchla nádúrtha cruinn coinnithe aige

Connadh, ina spreotaí, ina bhilléid, ina chipíní, ina bhrosna, nó i bhfoirmeacha comhchosúla; adhmad i sliseanna nó i gcáithníní; min sáibh agus fuíolladhmad agus dramhadhmad, bíodh sé ceirtleánaithe i bhfoirm spreotaí, brícíní nó millíní nó i bhfoirmeacha dá samhail, nó ná bíodh:

Connadh, ina spreotaí, ina bhilléid, ina chipíní, ina bhrosna, nó i bhfoirmeacha comhchosúla:

– –

Buaircíneach

4401 11 00

Adhmad i sliseanna nó i gcáithníní:

– –

Buaircíneach

4401 21 00

Min sáibh agus dramhaíl adhmaid agus fuíoll adhmaid, nach bhfuil ceirtleánaithe:

– –

Min sáibh:

ex 4401 40 10

– –

Dramhaíl adhmaid agus fuíoll adhmaid (seachas min sáibh):

ex 4401 40 90

Adhmad neamhchóirithe, nach bhfuil an choirt ná an sú-adhmad bainte de, agus nach bhfuil cearnaithe go garbh:

Atá cóireáilte le péint, ruaimeanna, créasóid nó leasaithigh eile:

– –

Buaircíneach:

4403 11 00

Adhmad neamhchóirithe, bíodh an choirt nó an sú-adhmad bainte de nó ná bíodh, agus bíodh sé cearnaithe go garbh nó ná bíodh:

Buaircíneach, seachas arna gcóireáil le péint, ruaimeanna, créasóid nó leasaithigh eile:

– –

De phéine (Pinus spp.):

ex 4403 21 10

ex 4403 21 90

ex 4403 22 00

– –

De ghiúis (Abies spp.) agus de sprús (Picea spp.):

ex 4403 23 10

ex 4403 23 90

ex 4403 24 00

– –

Eile, buaircíneach:

ex 4403 25 10

ex 4403 25 90

ex 4403 26 00

Cuaillí scoilte; pílí, picéid agus cuaillí adhmaid, pointeáilte ach nach bhfuil sáfa ar a fhad:

Buaircíneach:

ex 4404 10 00

Trasnáin iarnróid nó trambhealaí (trascheangail) as adhmad buaircíneach:

Nach bhfuil tuilithe:

4406 11 00

Eile (seachas siúd nach bhfuil tuilithe):

4406 91 00

Adhmad atá sáfa nó scealptha ar a fhad, sliseáilte nó scafa, bíodh sé plánáilte, greanáilte, nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh, agus atá ar tiús is mó ná 6 mm:

Buaircíneach:

– –

De phéine (Pinus spp.):

4407 11 10

4407 11 20

4407 11 90

– –

De ghiúis (Abies spp.) agus de sprús (Picea spp.):

4407 12 10

4407 12 20

4407 12 90

– –

Eile, buaircíneach:

4407 19 10

4407 19 20

4407 19 90

Leatháin atá le veiníriú (lena n-áirítear leatháin a fhaightear trí adhmad lannaithe a shliseadh), leatháin le haghaidh sraithadhmaid nó le haghaidh adhmaid lannaithe chomhchosúil agus adhmaid eile, atá sáfa ar a fhad, sliste nó scafa, bíodh sé plánáilte, greanáilte, scarshiúntaithe nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh, nach mó ná 6 mm a dtiús:

Buaircíneach:

4408 10 15

4408 10 91

4408 10 98

Adhmad (lena n-áirítear stiallacha agus fríosanna d'urlár iontlaise, nach bhfuil cóimeáilte) atá dealbhaithe go leanúnach (teangaithe, eitrithe, céimnithe, seaimféaráilte, V-siúntáilte, feirbthe, múnlaithe, maolaithe nó a leithéidí) feadh aon cheann dá imill, dá chinn nó dá éadain, bíodh sé plánáilte, greanáilte, nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh:

---

Buaircíneach, eile:

 

ex 4409 10 18

Cascaí, bairillí, dabhcha, tobáin agus táirgí cúipéara eile agus codanna díobh as adhmad, lena n-áirítear na stéibheanna:

 

ex 4416 00 00

Foirgnimh réamhdhéanta d’adhmad:

 

ex 9406 10 00

An Chasacstáin, an Rúis agus an Tuirc agus tríú tíortha seachas: an Airméin, an Albáin, Andóra, an Asarbaiseáin, an Bhealarúis, an Bhoisnia agus an Heirseagaivéin, an Eilvéis, an Iorua, an Íoslainn, Lichtinstéin, an Mhacadóin Thuaidh, an Mholdóiv, Monacó, Montainéagró, na hOileáin Chanáracha, Oileáin Fharó, an Ríocht Aontaithe, San Mairíne, an tSeoirsia, an tSeirbia agus an Úcráin  (4)

Chionanthus virginicus L., Fraxinus L., Juglans L., Pterocarya Kunth agus Ulmus davidiana Planch., agus lena n-áirítear adhmad nach bhfuil a dhromchla nádúrtha cruinn coinnithe aige

Connadh, ina spreotaí, ina bhilléid, ina chipíní, ina bhrosna, nó i bhfoirmeacha comhchosúla; adhmad i sliseanna nó i gcáithníní; min sáibh agus fuíolladhmad agus dramhadhmad, bíodh sé ceirtleánaithe i bhfoirm spreotaí, brícíní nó millíní nó i bhfoirmeacha dá samhail, nó ná bíodh:

Connadh, ina spreotaí, ina bhilléid, ina chipíní, ina bhrosna, nó i bhfoirmeacha comhchosúla:

– –

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4401 12 00

Adhmad i sliseanna nó i gcáithníní:

– –

Neamh-bhuaircíneach:

---

Eile (seachas eocalaip (Eucalyptus spp.)):

ex 4401 22 90

Min sáibh agus dramhaíl adhmaid agus fuíoll adhmaid, nach bhfuil ceirtleánaithe:

– –

Min sáibh:

ex 4401 40 10

– –

Dramhaíl adhmaid agus fuíoll adhmaid (seachas min sáibh):

ex 4401 40 90

Adhmad neamhchóirithe, nach bhfuil an choirt ná an sú-adhmad bainte de, agus nach bhfuil cearnaithe go garbh:

Atá cóireáilte le péint, ruaimeanna, créasóid nó leasaithigh eile:

– –

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4403 12 00

Adhmad neamhchóirithe, bíodh an choirt nó an sú-adhmad bainte de nó ná bíodh, agus bíodh sé cearnaithe go garbh nó ná bíodh:

Seachas adhmad arna chóireáil le péint, ruaimeanna, créasóid nó leasaithigh eile:

ex 4403 99 00

Cuaillí scoilte; pílí, picéid agus cuaillí adhmaid, pointeáilte ach nach bhfuil sáfa ar a fhad:

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4404 20 00

Trasnáin iarnróid nó trambhealaí (trascheangail) as adhmad neamh-bhuaircíneach:

Nach bhfuil tuilithe:

ex 4406 12 00

Eile (seachas siúd nach bhfuil tuilithe):

ex 4406 92 00

Adhmad atá sáfa nó scealptha ar a fhad, sliseáilte nó scafa, bíodh sé plánáilte, greanáilte, nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh, agus atá ar tiús is mó ná 6 mm:

– –

As fuinseog (Fraxinus spp.):

 

4407 95 10

 

4407 95 91

 

4407 95 99

– –

Eile:

 

ex 4407 99 27

 

ex 4407 99 40

 

ex 4407 99 90

Leatháin atá le veiníriú (lena n-áirítear leatháin a fhaightear trí adhmad lannaithe a shliseadh), leatháin le haghaidh sraithadhmaid nó le haghaidh adhmaid lannaithe chomhchosúil agus adhmaid eile, atá sáfa ar a fhad, sliste nó scafa, bíodh sé plánáilte, greanáilte, scarshiúntaithe nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh, nach mó ná 6 mm a dtiús:

 

ex 4408 90 15

 

ex 4408 90 35

 

ex 4408 90 85

 

ex 4408 90 95

Adhmad (lena n-áirítear stiallacha agus fríosanna d'urlár iontlaise, nach bhfuil cóimeáilte) atá dealbhaithe go leanúnach (teangaithe, eitrithe, céimnithe, seaimféaráilte, V-siúntáilte, feirbthe, múnlaithe, maolaithe nó a leithéidí) feadh aon cheann dá imill, dá chinn nó dá éadain, bíodh sé plánáilte, greanáilte, nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh:

---

Neamh-bhuaircíneach, eile:

 

ex 4409 29 91

 

ex 4409 29 99

Cascaí, bairillí, dabhcha, tobáin agus táirgí cúipéara eile agus codanna díobh as adhmad, lena n-áirítear na stéibheanna:

 

ex 4416 00 00

Foirgnimh réamhdhéanta d’adhmad:

 

ex 9406 10 00

An Bhealarúis, Ceanada, an Chóiré Theas, an Chóiré Thuaidh, an Mhongóil, an Rúis, an tSeapáin, an tSín, na Stáit Aontaithe, an Téaváin, an Úcráin

Betula L., lena n-áirítear adhmad nach bhfuil a dhromchla nádúrtha cruinn coinnithe aige

Connadh, ina spreotaí, ina bhilléid, ina chipíní, ina bhrosna, nó i bhfoirmeacha comhchosúla; adhmad i sliseanna nó i gcáithníní; min sáibh agus fuíolladhmad agus dramhadhmad, bíodh sé ceirtleánaithe i bhfoirm spreotaí, brícíní nó millíní nó i bhfoirmeacha dá samhail, nó ná bíodh:

Connadh, ina spreotaí, ina bhilléid, ina chipíní, ina bhrosna, nó i bhfoirmeacha comhchosúla:

– –

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4401 12 00

Adhmad i sliseanna nó i gcáithníní:

– –

Neamh-bhuaircíneach:

---

Eile (seachas eocalaip (Eucalyptus spp.)):

ex 4401 22 90

Min sáibh agus dramhaíl adhmaid agus fuíoll adhmaid, nach bhfuil ceirtleánaithe:

– –

Min sáibh:

ex 4401 40 10

– –

Dramhaíl adhmaid agus fuíoll adhmaid (seachas min sáibh):

ex 4401 40 90

Adhmad neamhchóirithe, nach bhfuil an choirt ná an sú-adhmad bainte de, agus nach bhfuil cearnaithe go garbh:

Atá cóireáilte le péint, ruaimeanna, créasóid nó leasaithigh eile:

– –

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4403 12 00

Adhmad neamhchóirithe, bíodh an choirt nó an sú-adhmad bainte de nó ná bíodh, agus bíodh sé cearnaithe go garbh nó ná bíodh:

Seachas adhmad arna chóireáil le péint, ruaimeanna, créasóid nó leasaithigh eile:

– –

De bheith (Betula spp.):

4403 95 10

4403 95 90

4403 96 00

Cuaillí scoilte; pílí, picéid agus cuaillí adhmaid, pointeáilte ach nach bhfuil sáfa ar a fhad:

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4404 20 00

Trasnáin iarnróid nó trambhealaí (trascheangail) as adhmad neamh-bhuaircíneach:

Nach bhfuil tuilithe:

ex 4406 12 00

Eile (seachas siúd nach bhfuil tuilithe):

ex 4406 92 00

Adhmad atá sáfa nó scealptha ar a fhad, sliseáilte nó scafa, bíodh sé plánáilte, greanáilte, nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh, agus atá ar tiús is mó ná 6 mm:

– –

De bheith (Betula spp.):

 

4407 96 10

 

4407 96 91

 

4407 96 99

Leatháin atá le veiníriú (lena n-áirítear leatháin a fhaightear trí adhmad lannaithe a shliseadh), leatháin le haghaidh sraithadhmaid nó le haghaidh adhmaid lannaithe chomhchosúil agus adhmaid eile, atá sáfa ar a fhad, sliste nó scafa, bíodh sé plánáilte, greanáilte, scarshiúntaithe nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh, nach mó ná 6 mm a dtiús:

 

ex 4408 90 15

 

ex 4408 90 35

 

ex 4408 90 85

 

ex 4408 90 95

Adhmad (lena n-áirítear stiallacha agus fríosanna d'urlár iontlaise, nach bhfuil cóimeáilte) atá dealbhaithe go leanúnach (teangaithe, eitrithe, céimnithe, seaimféaráilte, V-siúntáilte, feirbthe, múnlaithe, maolaithe nó a leithéidí) feadh aon cheann dá imill, dá chinn nó dá éadain, bíodh sé plánáilte, greanáilte, nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh:

---

Neamh-bhuaircíneach, eile:

 

ex 4409 29 91

 

ex 4409 29 99

Cascaí, bairillí, dabhcha, tobáin agus táirgí cúipéara eile agus codanna díobh as adhmad, lena n-áirítear na stéibheanna:

 

ex 4416 00 00

Foirgnimh réamhdhéanta d’adhmad:

 

ex 9406 10 00

Ceanada agus na Stáit Aontaithe

Amelanchier Medik., Aronia Medik., Cotoneaster Medik., Crataegus L., Cydonia Mill., Malus Mill., Pyracantha M. Roem., Pyrus L. agus Sorbus L., lena n-áirítear adhmad nach bhfuil a dhromchla nádúrtha cruinn coinnithe aige, seachas min sáibh nó scamhacháin

Connadh, ina spreotaí, ina bhilléid, ina chipíní, ina bhrosna, nó i bhfoirmeacha comhchosúla; adhmad i sliseanna nó i gcáithníní; min sáibh agus fuíolladhmad agus dramhadhmad, bíodh sé ceirtleánaithe i bhfoirm spreotaí, brícíní nó millíní nó i bhfoirmeacha dá samhail, nó ná bíodh:

Connadh, ina spreotaí, ina bhilléid, ina chipíní, ina bhrosna, nó i bhfoirmeacha comhchosúla:

– –

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4401 12 00

Adhmad i sliseanna nó i gcáithníní:

– –

Neamh-bhuaircíneach:

– – –

Eile (seachas eocalaip (Eucalyptus spp.)):

ex 4401 22 90

– –

Dramhaíl adhmaid agus fuíoll adhmaid (seachas min sáibh):

ex 4401 40 90

Adhmad neamhchóirithe, nach bhfuil an choirt ná an sú-adhmad bainte de, agus nach bhfuil cearnaithe go garbh:

Atá cóireáilte le péint, ruaimeanna, créasóid nó leasaithigh eile:

– –

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4403 12 00

Adhmad neamhchóirithe, bíodh an choirt nó an sú-adhmad bainte de nó ná bíodh, agus bíodh sé cearnaithe go garbh nó ná bíodh:

Seachas adhmad arna chóireáil le péint, ruaimeanna, créasóid nó leasaithigh eile:

ex 4403 99 00

Cuaillí scoilte; pílí, picéid agus cuaillí adhmaid, pointeáilte ach nach bhfuil sáfa ar a fhad:

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4404 20 00

Trasnáin iarnróid nó trambhealaí (trascheangail) as adhmad neamh-bhuaircíneach:

Nach bhfuil tuilithe:

ex 4406 12 00

Eile (seachas siúd nach bhfuil tuilithe):

ex 4406 92 00

Adhmad atá sáfa nó scealptha ar a fhad, slisnithe nó scafa, bíodh sé plánáilte, greanáilte, nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh, agus atá ar tiús is mó ná 6 mm:

 

ex 4407 99 27

 

ex 4407 99 40

 

ex 4407 99 90

Leatháin atá le veiníriú (lena n-áirítear leatháin a fhaightear trí adhmad lannaithe a shliseadh), leatháin le haghaidh sraithadhmaid nó le haghaidh adhmaid lannaithe chomhchosúil agus adhmaid eile, atá sáfa ar a fhad, sliste nó scafa, bíodh sé plánáilte, greanáilte, scarshiúntaithe nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh, nach mó ná 6 mm a dtiús:

 

ex 4408 90 15

 

ex 4408 90 35

 

ex 4408 90 85

 

ex 4408 90 95

Adhmad (lena n-áirítear stiallacha agus fríosanna d'urlár iontlaise, nach bhfuil cóimeáilte) atá dealbhaithe go leanúnach (teangaithe, eitrithe, céimnithe, seaimféaráilte, V-siúntáilte, feirbthe, múnlaithe, maolaithe nó a leithéidí) feadh aon cheann dá imill, dá chinn nó dá éadain, bíodh sé plánáilte, greanáilte, nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh:

---

Neamh-bhuaircíneach, eile:

 

ex 4409 29 91

 

ex 4409 29 99

Cascaí, bairillí, dabhcha, tobáin agus táirgí cúipéara eile agus codanna díobh as adhmad, lena n-áirítear na stéibheanna:

 

ex 4416 00 00

Foirgnimh réamhdhéanta d’adhmad:

 

ex 9406 10 00

Ceanada agus na Stáit Aontaithe

Prunus L. lena n-áirítear adhmad nach bhfuil a dhromchla nádúrtha cruinn coinnithe aige

Connadh, ina spreotaí, ina bhilléid, ina chipíní, ina bhrosna, nó i bhfoirmeacha comhchosúla; adhmad i sliseanna nó i gcáithníní; min sáibh agus fuíolladhmad agus dramhadhmad, bíodh sé ceirtleánaithe i bhfoirm spreotaí, brícíní nó millíní nó i bhfoirmeacha dá samhail, nó ná bíodh:

Connadh, ina spreotaí, ina bhilléid, ina chipíní, ina bhrosna, nó i bhfoirmeacha comhchosúla:

– –

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4401 12 00

Adhmad i sliseanna nó i gcáithníní:

– –

Neamh-bhuaircíneach:

---

Eile (seachas eocalaip (Eucalyptus spp.)):

ex 4401 22 90

Min sáibh agus dramhaíl adhmaid agus fuíoll adhmaid, nach bhfuil ceirtleánaithe:

– –

Min sáibh:

ex 4401 40 10

– –

Dramhaíl adhmaid agus fuíoll adhmaid (seachas min sáibh):

ex 4401 40 90

Adhmad neamhchóirithe, nach bhfuil an choirt ná an sú-adhmad bainte de, agus nach bhfuil cearnaithe go garbh:

Atá cóireáilte le péint, ruaimeanna, créasóid nó leasaithigh eile:

– –

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4403 12 00

Adhmad neamhchóirithe, bíodh an choirt nó an sú-adhmad bainte de nó ná bíodh, agus bíodh sé cearnaithe go garbh nó ná bíodh:

Seachas adhmad arna chóireáil le péint, ruaimeanna, créasóid nó leasaithigh eile:

ex 4403 99 00

Cuaillí scoilte; pílí, picéid agus cuaillí adhmaid, pointeáilte ach nach bhfuil sáfa ar a fhad:

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4404 20 00

Trasnáin iarnróid nó trambhealaí (trascheangail) as adhmad neamh-bhuaircíneach:

Nach bhfuil tuilithe:

ex 4406 12 00

Eile (seachas siúd nach bhfuil tuilithe):

ex 4406 92 00

Adhmad atá sáfa nó scealptha ar a fhad, slisnithe nó scafa, bíodh sé plánáilte, greanáilte, nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh, agus atá ar tiús is mó ná 6 mm:

– –

As silín (Prunus spp.):

 

4407 94 10

 

4407 94 91

 

4407 94 99

– –

Eile:

 

ex 4407 99 27

 

ex 4407 99 40

 

ex 4407 99 90

Leatháin atá le veiníriú (lena n-áirítear leatháin a fhaightear trí adhmad lannaithe a shliseadh), leatháin le haghaidh sraithadhmaid nó le haghaidh adhmaid lannaithe chomhchosúil agus adhmaid eile, atá sáfa ar a fhad, sliste nó scafa, bíodh sé plánáilte, greanáilte, scarshiúntaithe nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh, nach mó ná 6 mm a dtiús:

 

ex 4408 90 15

 

ex 4408 90 35

 

ex 4408 90 85

 

ex 4408 90 95

Adhmad (lena n-áirítear stiallacha agus fríosanna d'urlár iontlaise, nach bhfuil cóimeáilte) atá dealbhaithe go leanúnach (teangaithe, eitrithe, céimnithe, seaimféaráilte, V-siúntáilte, feirbthe, múnlaithe, maolaithe nó a leithéidí) feadh aon cheann dá imill, dá chinn nó dá éadain, bíodh sé plánáilte, greanáilte, nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh:

---

Neamh-bhuaircíneach, eile:

 

ex 4409 29 91

 

ex 4409 29 99

Cascaí, bairillí, dabhcha, tobáin agus táirgí cúipéara eile agus codanna díobh as adhmad, lena n-áirítear na stéibheanna:

 

ex 4416 00 00

Foirgnimh réamhdhéanta d’adhmad:

 

ex 9406 10 00

Ceanada, an tSín, an tSeapáin, an Mhongóil, an Chóiré Thuaidh, an Chóiré Theas, na Stáit Aontaithe, Vítneam nó aon tríú tír eile inarb eol gurb ann do Aromia bungii

Acer L., Aesculus L., Alnus L., Betula L., Carpinus L., Cercidiphyllum Siebold & Zucc., Corylus L., Fagus L., Fraxinus L., Koelreuteria Laxm., Platanus L., Populus L., Salix L., Tilia L. agus Ulmus L., lena n-áirítear adhmad nach bhfuil a dhromchla nádúrtha cruinn coinnithe aige

Connadh, ina spreotaí, ina bhilléid, ina chipíní, ina bhrosna, nó i bhfoirmeacha comhchosúla; adhmad i sliseanna nó i gcáithníní; min sáibh agus fuíolladhmad agus dramhadhmad, bíodh sé ceirtleánaithe i bhfoirm spreotaí, brícíní nó millíní nó i bhfoirmeacha dá samhail, nó ná bíodh:

Connadh, ina spreotaí, ina bhilléid, ina chipíní, ina bhrosna, nó i bhfoirmeacha comhchosúla:

– –

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4401 12 00

Adhmad i sliseanna nó i gcáithníní:

– –

Neamh-bhuaircíneach:

---

Eile (seachas eocalaip (Eucalyptus spp.)):

ex 4401 22 90

Min sáibh agus dramhaíl adhmaid agus fuíoll adhmaid, nach bhfuil ceirtleánaithe:

– –

Min sáibh:

ex 4401 40 10

– –

Dramhaíl adhmaid agus fuíoll adhmaid (seachas min sáibh):

ex 4401 40 90

Adhmad neamhchóirithe, nach bhfuil an choirt ná an sú-adhmad bainte de, agus nach bhfuil cearnaithe go garbh:

Atá cóireáilte le péint, ruaimeanna, créasóid nó leasaithigh eile:

– –

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4403 12 00

Adhmad neamhchóirithe, bíodh an choirt nó an sú-adhmad bainte de nó ná bíodh, agus bíodh sé cearnaithe go garbh nó ná bíodh:

Seachas adhmad arna chóireáil le péint, ruaimeanna, créasóid nó leasaithigh eile:

– –

As feá (Fagus spp.):

4403 93 00

4403 94 00

– –

De bheith (Betula spp.):

4403 95 10

4403 95 90

4403 96 00

– –

De phoibleog agus de chrann creathach (Populus spp.):

4403 97 00

– –

De chineál eile:

ex 4403 99 00

Cuaillí scoilte; pílí, picéid agus cuaillí adhmaid, pointeáilte ach nach bhfuil sáfa ar a fhad:

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4404 20 00

Trasnáin iarnróid nó trambhealaí (trascheangail) as adhmad neamh-bhuaircíneach:

Nach bhfuil tuilithe:

ex 4406 12 00

Eile (seachas siúd nach bhfuil tuilithe):

ex 4406 92 00

Adhmad atá sáfa nó scealptha ar a fhad, sliseáilte nó scafa, bíodh sé plánáilte, greanáilte, nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh, agus atá ar tiús is mó ná 6 mm:

– –

As feá (Fagus spp.):

 

4407 92 00

– –

As mailp (Acer spp.):

 

4407 93 10

 

4407 93 91

 

4407 93 99

– –

As fuinseog (Fraxinus spp.):

 

4407 95 10

 

4407 95 91

 

4407 95 99

– –

De bheith (Betula spp.):

 

4407 96 10

 

4407 96 91

 

4407 96 99

– –

De phoibleog agus de chrann creathach (Populus spp.):

 

4407 97 10

 

4407 97 91

 

4407 97 99

– –

De chineál eile:

 

4407 99 27

 

4407 99 40

 

4407 99 90

Leatháin atá le veiníriú (lena n-áirítear leatháin a fhaightear trí adhmad lannaithe a shliseadh), leatháin le haghaidh sraithadhmaid nó le haghaidh adhmaid lannaithe chomhchosúil agus adhmaid eile, atá sáfa ar a fhad, sliste nó scafa, bíodh sé plánáilte, greanáilte, scarshiúntaithe nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh, nach mó ná 6 mm a dtiús:

 

ex 4408 90 15

 

ex 4408 90 35

 

ex 4408 90 85

 

ex 4408 90 95

Adhmad (lena n-áirítear stiallacha agus fríosanna d'urlár iontlaise, nach bhfuil cóimeáilte) atá dealbhaithe go leanúnach (teangaithe, eitrithe, céimnithe, seaimféaráilte, V-siúntáilte, feirbthe, múnlaithe, maolaithe nó a leithéidí) feadh aon cheann dá imill, dá chinn nó dá éadain, bíodh sé plánáilte, greanáilte, nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh:

---

Neamh-bhuaircíneach, eile:

 

ex 4409 29 91

 

ex 4409 29 99

Cascaí, bairillí, dabhcha, tobáin agus táirgí cúipéara eile agus codanna díobh as adhmad, lena n-áirítear na stéibheanna:

 

ex 4416 00 00

Foirgnimh réamhdhéanta d’adhmad:

 

ex 9406 10 00

Tríú tíortha ar eol dúinn go bhfuil Anoplophora glabripennis iontu

Acer macrophyllum Pursh, Aesculus californica (Spach) Nutt., Lithocarpus densiflorus (Hook. & Arn.) Rehd., Quercus L. agus Taxus brevifolia Nutt.

Connadh, ina spreotaí, ina bhilléid, ina chipíní, ina bhrosna, nó i bhfoirmeacha comhchosúla; adhmad i sliseanna nó i gcáithníní; min sáibh agus fuíolladhmad agus dramhadhmad, bíodh sé ceirtleánaithe i bhfoirm spreotaí, brícíní nó millíní nó i bhfoirmeacha dá samhail, nó ná bíodh:

Connadh, ina spreotaí, ina bhilléid, ina chipíní, ina bhrosna, nó i bhfoirmeacha comhchosúla:

– –

Buaircíneach:

ex 4401 11 00

– –

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4401 12 00

Adhmad i sliseanna nó i gcáithníní:

– –

Buaircíneach:

ex 4401 21 00

– –

Neamh-bhuaircíneach:

---

Eile (seachas eocalaip (Eucalyptus spp.)):

ex 4401 22 90

Min sáibh agus dramhaíl adhmaid agus fuíoll adhmaid, nach bhfuil ceirtleánaithe:

– –

Min sáibh:

ex 4401 40 10

– –

Dramhaíl adhmaid agus fuíoll adhmaid (seachas min sáibh):

ex 4401 40 90

Adhmad neamhchóirithe, nach bhfuil an choirt ná an sú-adhmad bainte de, agus nach bhfuil cearnaithe go garbh:

Atá cóireáilte le péint, ruaimeanna, créasóid nó leasaithigh eile:

– –

Buaircíneach:

ex 4403 11 00

– –

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4403 12 00

Adhmad neamhchóirithe, bíodh an choirt nó an sú-adhmad bainte de nó ná bíodh, agus bíodh sé cearnaithe go garbh nó ná bíodh:

Seachas adhmad arna chóireáil le péint, ruaimeanna, créasóid nó leasaithigh eile:

– –

Eile, buaircíneach:

ex 4403 25 10

ex 4403 25 90

ex 4403 26 00

Adhmad neamhchóirithe, bíodh an choirt nó an sú-adhmad bainte de nó ná bíodh, agus bíodh sé cearnaithe go garbh nó ná bíodh:

Seachas adhmad arna chóireáil le péint, ruaimeanna, créasóid nó leasaithigh eile:

– –

Eile, de chineál neamh-bhuaircíneach:

ex 4403 99 00

Cuaillí scoilte; pílí, picéid agus cuaillí adhmaid, pointeáilte ach nach bhfuil sáfa ar a fhad:

Buaircíneach:

ex 4404 10 00

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4404 20 00

Trasnáin iarnróid nó trambhealaí (trascheangail) as adhmad:

Nach bhfuil tuilithe:

– –

Buaircíneach:

ex 4406 11 00

– –

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4406 12 00

Eile (seachas siúd nach bhfuil tuilithe):

– –

Buaircíneach:

ex 4406 91 00

– –

Neamh-bhuaircíneach

ex 4406 92 00

Adhmad atá sáfa nó scealptha ar a fhad, sliseáilte nó scafa, bíodh sé plánáilte, greanáilte, nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh, agus atá ar tiús is mó ná 6 mm:

Buaircíneach:

 

ex 4407 19 10

 

ex 4407 19 20

 

ex 4407 19 90

– –

As mailp (Acer spp.):

 

4407 93 10

 

4407 93 91

 

4407 93 99

– –

De chineál eile:

 

ex 4407 99 27

 

ex 4407 99 40

 

ex 4407 99 90

Leatháin atá le veiníriú (lena n-áirítear leatháin a fhaightear trí adhmad lannaithe a shliseadh), leatháin le haghaidh sraithadhmaid nó le haghaidh adhmaid lannaithe chomhchosúil agus adhmaid eile, atá sáfa ar a fhad, sliste nó scafa, bíodh sé plánáilte, greanáilte, scarshiúntaithe nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh, nach mó ná 6 mm a dtiús:

Buaircíneach:

ex 4408 10 15

ex 4408 10 91

ex 4408 10 98

Eile:

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

Adhmad (lena n-áirítear stiallacha agus fríosanna d'urlár iontlaise, nach bhfuil cóimeáilte) atá dealbhaithe go leanúnach (teangaithe, eitrithe, céimnithe, seaimféaráilte, V-siúntáilte, feirbthe, múnlaithe, maolaithe nó a leithéidí) feadh aon cheann dá imill, dá chinn nó dá éadain, bíodh sé plánáilte, greanáilte, nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh:

---

Neamh-bhuaircíneach, eile:

 

ex 4409 29 91

 

ex 4409 29 99

Cascaí, bairillí, dabhcha, tobáin agus táirgí cúipéara eile agus codanna díobh as adhmad, lena n-áirítear na stéibheanna:

 

ex 4416 00 00

Foirgnimh réamhdhéanta d’adhmad:

 

ex 9406 10 00

Ceanada, an Ríocht Aontaithe  (4), na Stáit Aontaithe, Vítneam

Artocarpus chaplasha Roxb., Artocarpus heterophyllus Lam., Artocarpus integer (Thunb.) Merr., Alnus formosana Makino, Bombax malabaricum DC., Broussonetia papyrifera (L.) Vent., Broussonetia kazinoki Siebold, Caesalpinia japonica Siebold & Zucc., Cajanus cajan (L.) Huth, Camellia sinensis (L.) Kuntze, Camellia oleífera C.Abel, Castanea Mill., Celtis sinensis Pers., Cercis chinensis Bunge, Chaenomeles sinensis (Thouin) Koehne, Cinnamomum camphora (L.) J.Presl, Citrus L., Cornus kousa Bürger ex Hanse, Crataegus cordata Aiton, Cunninghamia lanceolata (Lamb.) Hook., Dalbergia L.f., Debregeasia edulis (Siebold & Zucc.) Wedd., Debregeasia hypoleuca (Hochst. ex Steud.) Wedd., Diospyros kaki L., Enkianthus perulatus (Miq.) C.K.Schneid., Eriobotrya japonica (Thunb.) Lindl., Fagus crenata Blume, Ficus L., Firmiana simplex (L.) W.Wight, Gleditsia japonica Miq., Hovenia dulcis Thunb., Juglans regia L., Lagerstroemia indica L., Maclura tricuspidata Carrière, Maclura pomifera (Raf.) C.K.Schneid., Malus Mill., Melia azedarach L., Morus L., Platanus x hispanica Mill. ex Münchh., Platycarya strobilaceae Siebold & Zucc., Populus L., Prunus spp, Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., Pterocarya stenoptera C.DC., Punica granatum L., Pyrus spp., Robinia pseudoacacia L., Salix L., Sapium sebiferum (L.) Roxb., Schima superba Gardner & Champ., Sophora japonica L., Spiraea thunbergii Siebold ex Blume, Trema amboinensis (Willd.) Blume, Trema orientale (L.) Blume, Ulmus L., Vernicia fordii (Hemsl.) Airy Shaw, Villebrunea pedunculata Shirai, Xylosma G.Forst., agus Zelkova serrata (Thunb.) Makino

Connadh, ina spreotaí, ina bhilléid, ina chipíní, ina bhrosna, nó i bhfoirmeacha comhchosúla; adhmad i sliseanna nó i gcáithníní; min sáibh agus fuíolladhmad agus dramhadhmad, bíodh sé ceirtleánaithe i bhfoirm spreotaí, brícíní nó millíní nó i bhfoirmeacha dá samhail, nó ná bíodh:

Connadh, ina spreotaí, ina bhilléid, ina chipíní, ina bhrosna, nó i bhfoirmeacha comhchosúla:

--

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4401 12 00

Adhmad i sliseanna nó i gcáithníní:

--

Neamh-bhuaircíneach:

---

Eile (seachas eocalaip (Eucalyptus spp.)):

ex 4401 22 90

Min sáibh agus dramhaíl adhmaid agus fuíoll adhmaid, nach bhfuil ceirtleánaithe:

--

Min sáibh:

ex 4401 40 10

Dramhaíl adhmaid agus fuíoll adhmaid (seachas min sáibh):

ex 4401 40 90

Adhmad neamhchóirithe, nach bhfuil an choirt ná an sú-adhmad bainte de, agus nach bhfuil cearnaithe go garbh:

Atá cóireáilte le péint, ruaimeanna, créasóid nó leasaithigh eile:

--

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4403 12 00

Adhmad neamhchóirithe, bíodh an choirt nó an sú-adhmad bainte de nó ná bíodh, agus bíodh sé cearnaithe go garbh nó ná bíodh:

Seachas adhmad arna chóireáil le péint, ruaimeanna, créasóid nó leasaithigh eile:

--

As feá (Fagus spp.):

ex 4403 93 00

ex 4403 94 00

--

De phoibleog agus de chrann creathach (Populus spp.):

ex 4403 97 00

--

Eile:

ex 4403 99 00

Cuaillí scoilte; pílí, picéid agus cuaillí adhmaid, pointeáilte ach nach bhfuil sáfa ar a fhad:

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4404 20 00

Trasnáin iarnróid nó trambhealaí (trascheangail) as adhmad:

Nach bhfuil tuilithe:

--

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4406 12 00

Eile (seachas siúd nach bhfuil tuilithe):

--

Neamh-bhuaircíneach

ex 4406 92 00

Adhmad sáfa nó scealptha ar a fhad, sliseáilte nó scafa, bíodh sé plánáilte, greanáilte, nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh, le tiús níos mó ná 6mm:

Eile (seachas d’adhmad buaircíneach nó trópaiceach):

--

As feá (Fagus spp.):

ex 4407 92 00

--

As silín (Prunus spp.):

---

Plánáilte; ceannsiúntáilte, bíodh sé plánáilte nó greanáilte nó ná bíodh:

ex 4407 94 10

---

Eile:

ex 4407 94 91

ex 4407 94 99

--

De phoibleog agus de chrann creathach (Populus spp.):

---

Plánáilte; ceannsiúntáilte, bíodh sé plánáilte nó greanáilte nó ná bíodh:

ex 4407 97 10

---

Eile:

ex 4407 97 91

ex 4407 97 99

--

Eile:

---

Plánáilte; ceannsiúntáilte, bíodh sé plánáilte nó greanáilte nó ná bíodh:

ex 4407 99 27

---

Eile:

ex 4407 99 40

ex 4407 99 90

Leatháin le haghaidh athchraicinn (lena n-áirítear na cinn a fhaightear trí adhmad lannaithe a shliseadh), le haghaidh sraithadhmaid nó le haghaidh adhmaid lannaithe chomhchosúil agus adhmaid eile, sáfa ar a fhad, sliste nó scafa, bíodh sé plánáilte, greanáilte, scarshiúntaithe nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh, le tiús nach mó ná 6 mm:

Eile (seachas d’adhmad buaircíneach nó trópaiceach):

--

Plánáilte; greanáilte; ceannsiúntáilte, bíodh sé plánáilte nó greanáilte nó ná bíodh:

ex 4408 90 15

--

Eile:

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

Adhmad (lena n-áirítear stiallacha agus fríosanna d'urlár iontlaise, nach bhfuil cóimeáilte) atá dealbhaithe go leanúnach (teangaithe, eitrithe, céimnithe, seaimféaráilte, V-siúntáilte, feirbthe, múnlaithe, maolaithe nó a leithéidí) feadh aon cheann dá imill, dá chinn nó dá éadain, bíodh sé plánáilte, greanáilte, nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh:

Neamh-bhuaircíneach:

--

Eile (seachas de bhambú nó adhmad trópaiceach):

---

Eile (seachas múnlálacha le haghaidh frámaí i comhair pictiúr, grianghraf, scáthán nó earraí comhchosúla):

ex 4409 29 91

ex 4409 29 99

Cascaí, bairillí, dabhcha, tobáin agus táirgí cúipéara eile agus codanna díobh as adhmad, lena n-áirítear na stéibheanna:

 

ex 4416 00 00

Foirgnimh réamhdhéanta d’adhmad:

 

ex 9406 10 00

an Afganastáin, an Araib Shádach, Bairéin, an Bhanglaidéis, an Bhútáin, Brúiné Darasalám, Catar, an Chambóid, an Chasacstáin,

an Chóiré Thuaidh, Éimin, na hOileáin Fhilipíneacha, an Iaráic, an India, an Indinéis, Laos, Maenmar, an Mhalaeisia, an Mhongóil, Neipeal, Oileáin Mhaildíve, Óman, an Phacastáin, an Rúis (na codanna seo a leanas amháin: An Ceantar Feidearálach Cianoirthearach (Dalnevostochny federalny okrug), An Ceantar Feidearálach Sibéarach (Sibirsky federalny okrug), agus Ceantar Feidearálach Ural (Uralsky federalny okrug), an Araib Shádach, an Chóiré Theas, an tSeapáin, an tSiria, an tSín, Singeapór, Srí Lanca, an Táidsíceastáin, an Téalainn, Tíomór Thoir, an Tuircméanastáin, an Úisbéiceastáin agus Vítneam

Acer L., Betula L., Elaeagnus L., Fraxinus L., Gleditsia L., Juglans L., Malus Mill., Morus L., Platanus L., Populus L., Prunus L., Pyrus L., Quercus L., Robinia L., Salix L., agus Ulmus L., lena n-áirítear adhmad nach bhfuil a dhromchla nádúrtha cruinn coinnithe aige, ach gan min sáibh ná scamhacháin san áireamh

Connadh, ina spreotaí, ina bhilléid, ina chipíní, ina bhrosna, nó i bhfoirmeacha comhchosúla; adhmad i sliseanna nó i gcáithníní; min sáibh agus fuíolladhmad agus dramhadhmad, bíodh sé ceirtleánaithe i bhfoirm spreotaí, brícíní nó millíní nó i bhfoirmeacha dá samhail, nó ná bíodh:

Connadh, ina spreotaí, ina bhilléid, ina chipíní, ina bhrosna, nó i bhfoirmeacha comhchosúla:

--

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4401 12 00

Adhmad i sliseanna nó i gcáithníní:

--

Neamh-bhuaircíneach:

---

Eile (seachas eocalaip (Eucalyptus spp.)):

ex 4401 22 90

Min sáibh agus dramhaíl adhmaid agus fuíoll adhmaid, nach bhfuil ceirtleánaithe:

– –

Dramhaíl adhmaid agus fuíoll adhmaid (seachas min sáibh):

ex 4401 40 90

Adhmad neamhchóirithe, nach bhfuil an choirt ná an sú-adhmad bainte de, agus nach bhfuil cearnaithe go garbh:

Atá cóireáilte le péint, ruaimeanna, créasóid nó leasaithigh eile:

--

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4403 12 00

Adhmad neamhchóirithe, bíodh an choirt nó an sú-adhmad bainte de nó ná bíodh, agus bíodh sé cearnaithe go garbh nó ná bíodh:

seachas arna chóireáil le péint, ruaimeanna, créasóid nó leasaithigh eile:

--

as dair (Quercus spp.):

4403 91 00

--

de bheith (Betula spp.):

4403 95 10

4403 95 90

4403 96 00

--

de phoibleog agus de chrann creathach (Populus spp.):

4403 97 00

--

eile (seachas Quercus, Betula, Populus):

ex 4403 99 00

Cuaillí scoilte; pílí, picéid agus cuaillí adhmaid, pointeáilte ach nach bhfuil sáfa ar a fhad:

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4404 20 00

Trasnáin iarnróid nó trambhealaí (trascheangail) as adhmad:

Nach bhfuil tuilithe:

--

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4406 12 00

Eile (seachas siúd nach bhfuil tuilithe):

--

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4406 92 00

Adhmad sáfa nó scealptha ar a fhad, sliseáilte nó scafa, bíodh sé plánáilte, greanáilte, nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh, le tiús níos mó ná 6mm:

--

as dair (Quercus spp.):

 

4407 91 15

 

4407 91 31

 

4407 91 39

 

4407 91 90

--

as mailp (Acer spp.):

 

4407 93 10

 

4407 93 91

 

4407 93 99

--

as silín (Prunus spp.):

 

4407 94 10

 

4407 94 91

 

4407 94 99

--

as fuinseog (Fraxinus spp.):

 

4407 95 10

 

4407 95 91

 

4407 95 99

--

de bheith (Betula spp.):

 

4407 96 10

 

4407 96 91

 

4407 96 99

--

de phoibleog agus de chrann creathach (Populus spp.):

 

4407 97 10

 

4407 97 91

 

4407 97 99

--

Eile:

---

Plánáilte; ceannsiúntáilte, bíodh sé plánáilte nó greanáilte nó ná bíodh:

 

ex 4407 99 27

---

Eile:

 

ex 4407 99 40

 

ex 4407 99 90

Leatháin le haghaidh athchraicinn (lena n-áirítear na cinn a fhaightear trí adhmad lannaithe a shliseadh), le haghaidh sraithadhmaid nó le haghaidh adhmaid lannaithe chomhchosúil agus adhmaid eile, sáfa ar a fhad, sliste nó scafa, bíodh sé plánáilte, greanáilte, scarshiúntaithe nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh, le tiús nach mó ná 6 mm:

Eile (seachas d’adhmad buaircíneach nó trópaiceach)

--

Plánáilte; greanáilte; ceannsiúntáilte, bíodh sé plánáilte nó greanáilte nó ná bíodh:

ex 4408 90 15

--

Eile:

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

Adhmad (lena n-áirítear stiallacha agus fríosanna d'urlár iontlaise, nach bhfuil cóimeáilte) atá dealbhaithe go leanúnach (teangaithe, eitrithe, céimnithe, seaimféaráilte, V-siúntáilte, feirbthe, múnlaithe, maolaithe nó a leithéidí) feadh aon cheann dá imill, dá chinn nó dá éadain, bíodh sé plánáilte, greanáilte, nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh:

Neamh-bhuaircíneach:

--

Eile (seachas de bhambú nó adhmad trópaiceach):

---

Eile (seachas múnlálacha le haghaidh frámaí i comhair pictiúr, grianghraf, scáthán nó earraí comhchosúla):

ex 4409 29 91

ex 4409 29 99

Cascaí, bairillí, dabhcha, tobáin agus táirgí cúipéara eile agus codanna díobh as adhmad, lena n-áirítear na stéibheanna:

 

ex 4416 00 00

Foirgnimh réamhdhéanta d’adhmad:

 

ex 9406 10 00

An Afganastáin, an Chirgeastáin, an India,

An Phacastáin, an Iaráin, an Táidsíceastáin, an Tuircméanastáin agus an Úisbéiceastáin

Adhmad ó Castanea Mill., Castanopsis (D. Don) Spach agus Quercus L.

Connadh, ina spreotaí, ina bhilléid, ina chipíní, ina bhrosna, nó i bhfoirmeacha comhchosúla; adhmad i sliseanna nó i gcáithníní; min sáibh agus fuíolladhmad agus dramhadhmad, bíodh sé ceirtleánaithe i bhfoirm spreotaí, brícíní nó millíní nó i bhfoirmeacha dá samhail, nó ná bíodh:

Connadh, ina spreotaí, ina bhilléid, ina chipíní, ina bhrosna, nó i bhfoirmeacha comhchosúla:

--

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4401 12 00

Adhmad i sliseanna nó i gcáithníní:

--

Neamh-bhuaircíneach:

---

Eile (seachas eocalaip (Eucalyptus spp.)):

ex 4401 22 90

Min sáibh agus dramhaíl adhmaid agus fuíoll adhmaid, nach bhfuil ceirtleánaithe:

--

Min sáibh:

ex 4401 40 10

Dramhaíl adhmaid agus fuíoll adhmaid (seachas min sáibh):

ex 4401 40 90

Adhmad neamhchóirithe, nach bhfuil an choirt ná an sú-adhmad bainte de, agus nach bhfuil cearnaithe go garbh:

Atá cóireáilte le péint, ruaimeanna, créasóid nó leasaithigh eile:

--

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4403 12 00

Adhmad neamhchóirithe, bíodh an choirt nó an sú-adhmad bainte de nó ná bíodh, agus bíodh sé cearnaithe go garbh nó ná bíodh:

Seachas adhmad arna chóireáil le péint, ruaimeanna, créasóid nó leasaithigh eile:

--

As dair (Quercus spp.):

4403 91 00

--

Eile:

ex 4403 99 00

Cuaillí scoilte; pílí, picéid agus cuaillí adhmaid, pointeáilte ach nach bhfuil sáfa ar a fhad:

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4404 20 00

Trasnáin iarnróid nó trambhealaí (trascheangail) as adhmad:

Nach bhfuil tuilithe:

--

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4406 12 00

Eile (seachas siúd nach bhfuil tuilithe):

--

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4406 92 00

Adhmad sáfa nó scealptha ar a fhad, sliseáilte nó scafa, bíodh sé plánáilte, greanáilte, nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh, le tiús níos mó ná 6mm:

--

As dair (Quercus spp.):

---

Greanáilte; ceannsiúntáilte, bíodh sé plánáilte nó greanáilte nó ná bíodh:

 

4407 91 15

---

Eile:

 

4407 91 31

 

4407 91 39

 

4407 91 90

--

Eile:

---

Plánáilte; ceannsiúntáilte, bíodh sé plánáilte nó greanáilte nó ná bíodh:

 

ex 4407 99 27

---

Eile:

 

ex 4407 99 40

 

ex 4407 99 90

Leatháin le haghaidh athchraicinn (lena n-áirítear na cinn a fhaightear trí adhmad lannaithe a shliseadh), le haghaidh sraithadhmaid nó le haghaidh adhmaid lannaithe chomhchosúil agus adhmaid eile, sáfa ar a fhad, sliste nó scafa, bíodh sé plánáilte, greanáilte, scarshiúntaithe nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh, le tiús nach mó ná 6 mm:

Eile (seachas d’adhmad buaircíneach nó trópaiceach)

--

Plánáilte; greanáilte; ceannsiúntáilte, bíodh sé plánáilte nó greanáilte nó ná bíodh:

ex 4408 90 15

--

Eile:

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

Adhmad (lena n-áirítear stiallacha agus fríosanna d'urlár iontlaise, nach bhfuil cóimeáilte) atá dealbhaithe go leanúnach (teangaithe, eitrithe, céimnithe, seaimféaráilte, V-siúntáilte, feirbthe, múnlaithe, maolaithe nó a leithéidí) feadh aon cheann dá imill, dá chinn nó dá éadain, bíodh sé plánáilte, greanáilte, nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh:

Neamh-bhuaircíneach:

--

Eile (seachas de bhambú nó adhmad trópaiceach):

---

Eile (seachas múnlálacha le haghaidh frámaí i comhair pictiúr, grianghraf, scáthán nó earraí comhchosúla):

ex 4409 29 91

ex 4409 29 99

Cascaí, bairillí, dabhcha, tobáin agus táirgí cúipéara eile agus codanna díobh as adhmad, lena n-áirítear na stéibheanna:

 

ex 4416 00 00

Foirgnimh réamhdhéanta d’adhmad:

 

ex 9406 10 00

An tSín, an Chóiré Thuaidh, an Rúis, an Chóiré Theas, an Téaváin agus Vítneam

Adhmad de na speicis seo a leanas Acacia Mill., Acer buergerianum Miq., Acer macrophyllum Pursh, Acer negundo L., Acer palmatum Thunb., Acer paxii Franch., Acer pseudoplatanus L., Aesculus californica (Spach) Nutt., Ailanthus altissima (Mill.) Swingle, Albizia falcate Backer ex Merr., Albizia julibrissin Durazz., Alectryon excelsus Gärtn., Alnus rhombifolia Nutt., Archontophoenix cunninghamiana H. Wendl. & Drude, Artocarpus integer (Thunb.) Merr., Azadirachta indica A. Juss., Baccharis salicina Torr. & A.Gray, Bauhinia variegata L., Brachychiton discolor F.Muell., Brachychiton populneus R.Br., Camellia semiserrata C.W.Chi, Camellia sinensis (L.) Kuntze, Canarium commune L., Castanospermum australe A.Cunningham & C.Fraser, Cercidium floridum Benth. ex A.Gray, Cercidium sonorae Rose & I.M.Johnst., Cocculus laurifolius DC., Combretum kraussii Hochst., Cupaniopsis anacardioides (A.Rich.) Radlk., Dombeya cacuminum Hochr., Erythrina corallodendron L., Erythrina coralloides Moc. & Sessé ex DC., Erythrina falcata Benth., Erythrina fusca Lour., Eucalyptus ficifolia F.Müll., Fagus crenata Blume, Ficus L., Gleditsia triacanthos L., Hevea brasiliensis (Willd. ex A.Juss) Muell.Arg., Howea forsteriana (F.Müller) Becc., Ilex cornuta Lindl. & Paxton, Inga vera Willd., Jacaranda mimosifolia D.Don, Koelreuteria bipinnata Franch., Liquidambar styraciflua L., Magnolia grandiflora L., Magnolia virginiana L., Mimosa bracaatinga Hoehne, Morus alba L., Parkinsonia aculeata L., Persea americana Mill., Pithecellobium lobatum Benth., Platanus x hispanica Mill. ex Münchh., Platanus mexicana Torr., Platanus occidentalis L., Platanus orientalis L., Platanus racemosa Nutt., Podalyria calyptrata Willd., Populus fremontii S.Watson, Populus nigra L., Populus trichocarpa Torr. & A.Gray ex Hook., Prosopis articulata S.Watson, Protium serratum Engl., Psoralea pinnata L., Pterocarya stenoptera C.DC., Quercus agrifolia Née, Quercus calliprinos Webb., Quercus chrysolepis Liebm, Quercus engelmannii Greene, Quercus ithaburensis Dence, Quercus lobata Née, Quercus palustris Marshall, Quercus robur L., Quercus suber L., Ricinus communis L., Salix alba L., Salix babylonica L., Salix gooddingii C.R.Ball, Salix laevigata Bebb, Salix mucronata Thnb., Shorea robusta C.F.Gaertn., Spathodea campanulata P.Beauv., Spondias dulcis Parkinson, Tamarix ramosissima Kar. ex Boiss., Virgilia oroboides subsp. ferrugine B.-E.van Wyk, Wisteria floribunda (Willd.) DC. agus Xylosma avilae Sleumer

Connadh, ina spreotaí, ina bhilléid, ina chipíní, ina bhrosna, nó i bhfoirmeacha comhchosúla; adhmad i sliseanna nó i gcáithníní; min sáibh agus fuíolladhmad agus dramhadhmad, bíodh sé ceirtleánaithe i bhfoirm spreotaí, brícíní nó millíní nó i bhfoirmeacha dá samhail, nó ná bíodh:

Connadh, ina spreotaí, ina bhilléid, ina chipíní, ina bhrosna, nó i bhfoirmeacha comhchosúla:

--

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4401 12 00

Adhmad i sliseanna nó i gcáithníní:

--

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4401 22 10

ex 4401 22 90

Min sáibh agus dramhaíl adhmaid agus fuíoll adhmaid, nach bhfuil ceirtleánaithe:

– –

Dramhaíl adhmaid agus fuíoll adhmaid (seachas min sáibh):

ex 4401 40 90

Adhmad neamhchóirithe, nach bhfuil an choirt ná an sú-adhmad bainte de, agus nach bhfuil cearnaithe go garbh:

Atá cóireáilte le péint, ruaimeanna, créasóid nó leasaithigh eile:

--

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4403 12 00

Adhmad neamhchóirithe, bíodh an choirt nó an sú-adhmad bainte de nó ná bíodh, agus bíodh sé cearnaithe go garbh nó ná bíodh:

Seachas adhmad arna chóireáil le péint, ruaimeanna, créasóid nó leasaithigh eile:

--

As dair (Quercus spp.):

4403 91 00

--

As feá (Fagus spp.):

4403 92 00

--

De phoibleog agus de chrann creathach (Populus spp.):

4403 97 00

--

As eocalaip (Eucalyptus spp.):

4403 98 00

--

Eile:

ex 4403 99 00

Cuaillí scoilte; pílí, picéid agus cuaillí adhmaid, pointeáilte ach nach bhfuil sáfa ar a fhad:

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4404 20 00

Trasnáin iarnróid nó trambhealaí (trascheangail) as adhmad:

Nach bhfuil tuilithe:

--

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4406 12 00

Eile (seachas siúd nach bhfuil tuilithe):

--

Neamh-bhuaircíneach:

ex 4406 92 00

Adhmad sáfa nó scealptha ar a fhad, sliseáilte nó scafa, bíodh sé plánáilte, greanáilte, nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh, le tiús níos mó ná 6mm:

--

As dair (Quercus spp.):

 

4407 91 15

 

4407 91 31

 

4407 91 39

 

4407 91 90

--

As feá (Fagus spp.):

 

4407 92 00

--

As mailp (Acer spp.):

 

4407 93 10

 

4407 93 91

 

4407 93 99

--

De phoibleog agus de chrann creathach (Populus spp.):

 

4407 97 10

 

4407 97 91

 

4407 97 99

--

Eile:

---

Plánáilte; ceannsiúntáilte, bíodh sé plánáilte nó greanáilte nó ná bíodh:

 

ex 4407 99 27

---

Eile:

 

ex 4407 99 40

 

ex 4407 99 90

Leatháin le haghaidh athchraicinn (lena n-áirítear na cinn a fhaightear trí adhmad lannaithe a shliseadh), le haghaidh sraithadhmaid nó le haghaidh adhmaid lannaithe chomhchosúil agus adhmaid eile, sáfa ar a fhad, sliste nó scafa, bíodh sé plánáilte, greanáilte, scarshiúntaithe nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh, le tiús nach mó ná 6 mm:

Eile (seachas d’adhmad buaircíneach nó trópaiceach)

--

Plánáilte; greanáilte; ceannsiúntáilte, bíodh sé plánáilte nó greanáilte nó ná bíodh:

ex 4408 90 15

--

Eile:

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

Adhmad (lena n-áirítear stiallacha agus fríosanna d'urlár iontlaise, nach bhfuil cóimeáilte) atá dealbhaithe go leanúnach (teangaithe, eitrithe, céimnithe, seaimféaráilte, V-siúntáilte, feirbthe, múnlaithe, maolaithe nó a leithéidí) feadh aon cheann dá imill, dá chinn nó dá éadain, bíodh sé plánáilte, greanáilte, nó ceannsiúntáilte nó ná bíodh:

Neamh-bhuaircíneach :

--

Eile (seachas de bhambú nó adhmad trópaiceach):

---

Eile (seachas múnlálacha le haghaidh frámaí i comhair pictiúr, grianghraf, scáthán nó earraí comhchosúla):

ex 4409 29 91

ex 4409 29 99

Cascaí, bairillí, dabhcha, tobáin agus táirgí cúipéara eile agus codanna díobh as adhmad, lena n-áirítear na stéibheanna:

 

ex 4416 00 00

Foirgnimh réamhdhéanta d’adhmad:

 

ex 9406 10 00

Tríú tíortha

(b)

Leasaítear Cuid B seo a leanas:

(i)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad an cheannteidil:

‘Liosta de phlandaí, chomh maith leis na tríú tíortha dá dtionscnamh nó dá seolta, a éilítear deimhnithe fíteashláintíochta ina leith de bhun Airteagal 73 de Rialachán (AE) 2016/2031 maidir lena dteacht isteach i gcríoch an Aontais’;

(ii)

sa dara colún, sa dara iontráil ‘Bláthanna gearrtha agus bachlóga bláthanna …’), idir ceannteideal na hiontrála agus an cód ‘0603 15 00’, cuirtear isteach an cód a leanas:

 

‘0603 11 00’;

(iii)

sa tríú hiontráil (‘Duilliúir, craobhacha agus …’) cuirtear an méid seo a leanas in ionad cheannteideal na hiontrála:

‘Duilliúir, craobhacha agus codanna eile de phlandaí, gan bláthanna nó bachlóga bláthanna, agus féara, caonaigh, nach léicin iad, atá ina n-earraí de shaghas atá oiriúnach do chrobhaingí nó chun críocha ornáideacha, iad úr:’;

(iv)

sa chúigiú iontráil (‘Cabáistí,…’), idir na cóid ‘0704 10 00’ agus ‘0704 90 10’, cuirtear isteach an cód a leanas:

 

‘0704 20 00’;

(v)

san aontú iontráil déag (‘Cnónna Brasaíleacha, …’), cuirtear an méid seo a leanas in ionad cheannteideal na hiontrála:

‘Cnónna Brasaíleacha agus cnónna caisiú, iomlána, úra ina gcrotal glas, agus le cur i dtalamh:’

(vi)

sa dara iontráil déag (‘Cnónna eile, …’) cuirtear an méid seo a leanas in ionad cheannteideal na hiontrála:

‘Cnónna eile, iomlána, úra ina gcrotal glas, agus le cur i dtalamh:’;

(vii)

tar éis na hiontrála ‘Duilleoga labhrais, iad úr ex 0910 99 50’, cuirtear isteach an téacs seo a leanas:

‘Síolta de chruithneacht agus de mhaislín:

 

1001 11 00

 

1001 91 10

 

1001 91 20

 

1001 91 90

Síolta de sheagail:

 

1002 10 00’;

(viii)

san iontráil ‘Síolta ruáin, síolta muiléid agus síolta éan, gránaigh eile, atá le cur’, cuirtear an cód seo a leanas isteach idir na cóid ‘ex 1008 50 00’ agus ‘ex 1008 90 00’:

 

‘ex 1008 60 00’;

(10)

Leasaítear Iarscríbhinn XII mar a leanas:

(a)

i bpointe 4, scriostar an tríú ró;

(b)

i bpointe 6, cuirtear na focail ‘cónaiféir (Pinopsida)’ in ionad na bhfocal ‘cónaiféir (Pinales)’;

(11)

Leasaítear Iarscríbhinn XIII mar a leanas:

(a)

cuirtear isteach an pointe seo a leanas idir pointí 4 agus 5:

‘4.1

Adhmad ó Chionanthus virginicus L., Fraxinus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. agus Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., dá dtagraítear i bpointe 27 d’Iarscríbhinn VIII’;

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointí 10 agus 11:

‘10.

Síolta, i gcás ina ndéantar a ngluaiseacht laistigh de raon feidhme chur i bhfeidhm Threoir 98/56/CE, agus a bhfuil lotnaidí neamhchoraintín rialáilte sonracha liostaithe ina leith i gcomhréir le hAirteagal 37(2) de Rialachán (AE) 2016/2031 in Iarscríbhinn IV, de:

Allium L.,

Capsicum annuum L.,

Helianthus annuus L.

11.

Síolta, i gcás ina ndéantar a ngluaiseacht laistigh de raon feidhme chur i bhfeidhm Threoir 98/56/CE nó Threoir 2008/90/CE, agus a bhfuil lotnaidí neamhchoraintín rialáilte sonracha liostaithe ina leith i gcomhréir le hAirteagal 37(2) de Rialachán (AE) 2016/2031 in Iarscríbhinn IV, de:

Prunus armeniaca L.,

Prunus cerasus L.,

Prunus domestica L.,

Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb,

Prunus persica (L.) Batsch,

Prunus salicina Lindley.’;

(c)

cuirtear an pointe seo a leanas isteach:

‘12.

Síolta, i gcás ina ndéantar a ngluaiseacht laistigh de raon feidhme chur i bhfeidhm Threoir 98/56/CE, 1999/105/CE nó Threoir 2008/90/CE, agus a bhfuil lotnaidí neamhchoraintín rialáilte sonracha liostaithe ina leith i gcomhréir le hAirteagal 37(2) de Rialachán (AE) 2016/2031 in Iarscríbhinn IV, de:

Prunus avium L.’.

(12)

leasaítear Iarscríbhinn XIV mar a leanas:

(a)

cuirtear an méid a leanas in ionad phointe 1:

‘Plandaí de Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L. agus Pseudotsuga Carr., seachas síolta.’;

(b)

i bpointe 2, scriostar na focail ‘Ficus L.,’ agus ‘Platanus L.,’;

(c)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 3:

‘3.

Plandaí, seachas torthaí agus síolta, de Amelanchier Med., Castanea Mill., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Eucalyptus L'Herit., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L., Sorbus L. agus Vitis L.’;

(d)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 9:

‘9.

Síolta de Beta vulgaris L., Castanea Mill., Gossypium L. agus Mangifera L.’;

(e)

i bpointe 11(b), an chéad fhleasc, cuirtear na focail ‘cónaiféir (Pinopsida)’ in ionad na bhfocal ‘cónaiféir (Pinales)’;

(f)

i bpointe 12, cuirtear na focail ‘cónaiféir (Pinopsida)’ in ionad na bhfocal ‘cónaiféir (Pinales)’.


(1)  I gcomhréir leis an gComhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, agus go háirithe Airteagal 5(4) den Phrótacal maidir le hÉirinn/Tuaisceart Éireann i gcomhar le hIarscríbhinn 2 den Phrótacal sin, chun críocha na hIarscríbhinne seo, ní áirithítear Tuaisceart Éireann i dtagairtí don Ríocht Aontaithe.’;

(2)  I gcomhréir leis an gComhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, agus go háirithe Airteagal 5(4) den Phrótacal maidir le hÉirinn/Tuaisceart Éireann i gcomhréir le hIarscríbhinn 2 a ghabhann leis an bPrótacal sin, chun críocha na hIarscríbhinne seo, ní bhaineann tagairtí don Ríocht Aontaithe le Tuaisceart Éireann.’.

(3)  I gcomhréir leis an gComhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, agus go háirithe Airteagal 5(4) den Phrótacal maidir le hÉirinn/Tuaisceart Éireann i gcomhar le hIarscríbhinn 2 den Phrótacal sin, chun críocha na hIarscríbhinne seo, ní áirithítear Tuaisceart Éireann i dtagairtí don Ríocht Aontaithe.’;

(4)  I gcomhréir leis an gComhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, agus go háirithe Airteagal 5(4) den Phrótacal maidir le hÉirinn/Tuaisceart Éireann i dteannta le hIarscríbhinn 2 a ghabhann leis an bPrótacal sin, chun críocha na hIarscríbhinne seo, ní bhaineann tagairtí don Ríocht Aontaithe le Tuaisceart Éireann’;


Top