EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02018R0764-20211123
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/764 of 2 May 2018 on the fees and charges payable to the European Union Agency for Railways and their conditions of payment (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: Commission Implementing Regulation (EU) 2018/764 of 2 May 2018 on the fees and charges payable to the European Union Agency for Railways and their conditions of payment (Text with EEA relevance)Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/764 of 2 May 2018 on the fees and charges payable to the European Union Agency for Railways and their conditions of payment (Text with EEA relevance)Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE
02018R0764 — GA — 23.11.2021 — 001.002
Is áis doiciméadúcháin amháin an téacs seo agus níl aon éifeacht dhlíthiúil aige. Ní ghabhann institiúidí an Aontais aon dliteanas orthu féin i leith inneachar an téacs. Is iad na leaganacha de na gníomhartha a foilsíodh in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh agus atá ar fáil ar an suíomh gréasáin EUR-Lex na leaganacha barántúla de na gníomhartha ábhartha, brollach an téacs san áireamh. Is féidir teacht ar na téacsanna oifigiúla sin ach na naisc atá leabaithe sa doiciméad seo a bhrú
COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2018/764 of 2 May 2018 on the fees and charges payable to the European Union Agency for Railways and their conditions of payment (IO L 129 25.5.2018, lch. 68) |
Arna leasú le:
|
|
Iris Oifigiúil |
||
Uimh |
Leathanach |
Dáta |
||
RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2021/1903 ÓN gCOIMISIÚN an 29 Deireadh Fómhair 2021 |
L 387 |
126 |
3.11.2021 |
COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2018/764
of 2 May 2018
on the fees and charges payable to the European Union Agency for Railways and their conditions of payment
(Text with EEA relevance)
Article 1
Subject matter and scope
This Regulation shall not apply to the fees and charges levied in relation to the following activities of the NSAs:
issuing an opinion on the request for ERTMS track-side equipment approval in accordance with the last sub paragraph of Article 19(3) of Directive (EU) 2016/797;
delivering temporary authorisations for on-site tests pursuant to Article 21(3) and (5) of Directive (EU) 2016/797.
Airteagal 2
Cineálacha táillí agus muirear a thoibhíonn an Ghníomhaireacht
Toibheoidh an Ghníomhaireacht táillí sna cásanna seo a leanas:
chun iarratais a chur faoi bhráid na Gníomhaireachta trí OSS, mura n-áirítear iad leis na táillí socraithe le haghaidh iarratais a phróiseáil;
chun iarratais a chuirtear faoi bhráid na Gníomhaireachta a phróiseáil, lena n-áirítear na meastacháin dá dtagraítear in Airteagal 4 a eisiúint nó i gcás ina dtarraingíonn an t-iarratasóir an t-iarratas siar;
i gcás ina ndéanann an Ghníomhaireacht cinneadh arna eisiúint i gcomhréir le Treoracha (AE) 2016/798 nó (AE) 2016/797 a athnuachan, a shrianadh, a leasú nó a athbhreithniú.
Féadfaidh an Ghníomhaireacht táillí a thobhach i gcás ina gcúlghaireann sí údarú le haghaidh cur ar an margadh mar gheall go suitear ina dhiaidh sin nach gcomhlíonann feithicil atá in úsáid nó cineál feithicle na ceanglais bhunriachtanacha i gcomhréir le hAirteagal 26 de Threoir (AE) 2016/797 nó mar gheall nach gcomhlíonann sealbhóir deimhnithe sábháilteachta aonair na coinníollacha le haghaidh deimhniúcháin i gcomhréir le hAirteagal 17(5) agus (6) de Threoir 2016/798.
Cumhdófar na nithe seo a leanas leis na hiarratais dá dtagraítear i mír 1, an chéad fhomhír, pointe (a) agus pointe (b):
údaruithe chun feithiclí agus cineálacha feithiclí a chur ar an margadh i gcomhréir le hAirteagal 20 agus Airteagal 21 de Rialachán (AE) 2016/796, seachas na cinn sin a shonraítear i bpointe (b) den mhír sin;
údaruithe chun feithicil nó sraith feithiclí a chur ar an margadh, ar feithiclí iad atá i gcomhréir le cineál údaraithe feithicle de bhun Airteagal 25(1) de Threoir (AE) 2016/797;
deimhnithe sábháilteachta aonair i gcomhréir le hAirteagal 14 de Rialachán (AE) 2016/796;
cinntí lena bhformheas go bhfuil réiteach trealaimh ERTMS taobh riain i gcomhréir ó thaobh idir-inoibritheachta de le STI ábhartha i gcomhréir le hAirteagal 22 de Rialachán (AE) 2016/796;
iarratais réamh-rannpháirtíochta i gcomhréir le hAirteagal 22 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2018/545 ón gCoimisiún agus Airteagal 2(3) agus Airteagal 4(5) de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2018/763 ón gCoimisiún;
achomhairc dá dtagraítear in Airteagal 58 de Rialachán (AE) 2016/796 i gcomhréir le hAirteagal 7 den Rialachán seo.
Airteagal 3
Táillí, muirir agus táillí socraithe arna dtobhach ag an nGníomhaireacht a ríomh
Méid na dtáillí chun próiseáil a dhéanamh ar iarratais dá dtagraítear in Airteagal 2(2), pointí (a), (c), (d) agus (e), lena n-áirítear feidhmiú na ngníomhaíochtaí dá dtagraítear in Airteagal 2(1), an chéad fhomhír, pointe (c), agus an dara fomhír, is é iomlán na nithe seo a leanas a bheidh ann:
an líon uaireanta arna gcaitheamh ag foireann na Gníomhaireachta agus ag saineolaithe seachtracha ag próiseáil an iarratais arna iolrú faoi ráta na Gníomhaireachta in aghaidh na huaire a shonraítear i bpointe 1 den Iarscríbhinn;
forlíonfar méid na dtáillí a thoibhíonn an Ghníomhaireacht leis an méid ábhartha a chuireann na húdaráis sábháilteachta náisiúnta (“NSAnna”) isteach mar thoradh ar an gcostas chun an chuid náisiúnta den iarratas a phróiseáil.
Chun críocha an Rialacháin seo, ciallaíonn micrifhiontar, fiontar beag nó fiontar meánmhéide gnóthas iarnróid féinrialaithe, bainisteoir nó monaróir bonneagair, a bunaíodh i stát is ball den Limistéar Eorpach Eacnamaíoch nó a bhfuil a shuí aige i gceann de na stáit sin agus a chomhlíonann na coinníollacha a leagtar síos i Moladh 2003/361/CE ón gCoimisiún ( 5 ).
Soláthróidh an t-iarratasóir fianaise trí OSS lena gcruthaítear go gcáilíonn sé mar mhicrifhiontar, fiontar beag nó fiontar meánmhéide. Déanfaidh an Ghníomhaireacht measúnú ar an bhfianaise a sholáthraítear agus cinnfidh sí an iarraidh ar stádas mar mhicrifhiontar, fiontar beag nó fiontar meánmhéide a dhiúltú i gcás ina bhfuil amhras nó easpa boinn cirt ann.
Article 4
Estimates of fees and charges
The NSAs which are involved in the processing of an application shall provide a non-binding estimate of their costs as referred to in Article 3(1)(b) to the Agency to be included in the estimate issued by the Agency.
Article 5
Conditions of payment
Eiseoidh an Ghníomhaireacht sonrasc le haghaidh na dtáillí agus na muirear atá dlite, laistigh de 30 lá féilire ó na dátaí seo a leanas:
dáta a cinnidh, ach amháin i gcás cinntí a chumhdaítear leis an gcóras táillí socraithe nó atá faoi réir Airteagal 6(3);
dáta an chinnidh ón mBord Achomhairc;
an dáta a tháinig deireadh leis an tseirbhís a chur ar fáil;
an dáta a tarraingíodh an t-iarratas siar;
dáta aon imeachta eile lena gcuirtear deireadh le hiarratas a phróiseáil;
Maidir le táillí socraithe a bhíonn dlite le híoc tráth a chuirtear an t-iarratas dá dtagraítear in Airteagal 3(1) agus (3) isteach, sula bpróiseálann an Ghníomhaireacht an t-iarratas, féadfaidh an Ghníomhaireacht dáta dlite eile a chomhaontú le hiarratasóirí aonair mar aon le dul isteach i gcomhaontú speisialta maidir le sonrascadh.
Soláthrófar na nithe seo a leanas leis an sonrasc, i gcás inarb infheidhme:
difreáil idir táillí agus muirir;
méideanna faoi réir táillí socraithe;
i gcás nach bhfuil feidhm ag aon táille shocraithe, líon na n-uaireanta a caitheadh faoi fhreagracht na Gníomhaireachta agus an ráta in aghaidh na huaire a chuirtear i bhfeidhm;
i gcás inarb ábhartha, na costais a ghearr NSA freagrach. Sonrófar iad sin i ndáil leis na tascanna agus an méid ama a chaitear nó i bhfoirm táillí socraithe arna gcur i bhfeidhm ag NSA chun an chuid náisiúnta den iarratas a phróiseáil.
Article 6
Failure to pay
Article 7
Appeal and fees for appeal
Article 8
Publication and revision of the rates
Article 9
Procedures of the Agency
In order to distinguish the revenue and expenditure from the activities subject to fees and charges referred to in Article 1(1), the Agency shall:
receive and keep the fees and charges generated income in a separate bank account;
annually report on the total revenue and expenditure attributable to the activities subject to fees and charges as well as the cost structure and performance.
Article 10
Evaluation and revision
Innéacsóidh an Ghníomhaireacht na méideanna dá dtagraítear san Iarscríbhinn, rud a dhéanfar den chéad uair in 2023 agus a dhéanfar uair amháin gach bliain airgeadais ina dhiaidh sin, le héifeacht ón 1 Eanáir, agus déanfar an t-innéacsú bunaithe ar
an athbhreithniú bliantúil ar luach saothair agus ar phinsin oifigigh agus sheirbhísigh eile an Aontais Eorpaigh agus na comhéifeachtaí ceartúcháin a chuirtear i bhfeidhm orthu mar a fhoilsítear in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, i gcomhréir leis an modh ríomha atá le comhaontú ag Bord Bainistíochta na Gníomhaireachta agus bunaithe ar na sonraí airgeadais ábhartha bliantúla a úsáidtear i nDoiciméad Clársceidealaithe Aonair na Gníomhaireachta agus ina tuarascálacha Bliantúla Comhdhlúite Gníomhaíochta; agus/nó
ráta boilscithe an Aontais, i gcomhréir leis an modh a leagtar amach i bpointe 4 den Iarscríbhinn.
Article 11
Transitional provisions
In the cases referred to in Article 55(4) of Regulation (EU) 2018/545 and in Article 15(4) of Implementing Regulation (EU) 2018/763, the work done before the submission of the application to the Agency shall not be covered by fees and charges in this Regulation and shall be subject to national legislation.
Article 12
Entry into force
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
It shall apply from 16 February 2019.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
IARSCRÍBHINN
Cuirfidh an Ghníomhaireacht ráta EUR 239 in aghaidh na huaire i bhfeidhm.
Is mar seo a leanas a bheidh na táillí socraithe atá le híoc leis an nGníomhaireacht as an ionad ilfhreastail (OSS) a úsáid:
Tábla A
|
Grúpa costais OSS |
Méid (EUR) |
Iarratas a chur faoi bhráid na Gníomhaireachta le haghaidh na nithe seo a leanas: |
||
1. |
Deimhniú sábháilteachta aonair |
400 |
2. |
Údarú cineáil feithiclí |
400 |
3. |
Údarú feithiclí seachas údarú maidir le comhréireacht le cineál |
400 |
4. |
Formheas ERTMS taobh riain |
400 |
5. |
Próiseas réamh-rannpháirtíochta |
400 |
Is iad seo a leanas na táillí socraithe le haghaidh iarratais a chur isteach agus a phróiseáil maidir le feithicil nó sraith feithiclí, ar feithiclí iad atá i gcomhréir le cineál údaraithe feithiclí, a chur ar an margadh:
Tábla B
|
Grúpa costais |
Méid (EUR) |
Iarratas a chur faoi bhráid na Gníomhaireachta lena phróiseáil aici le haghaidh cinneadh lena n-údaraítear feithiclí atá i gcomhréireacht le cineál: |
||
1. |
vaigíní lastais agus na feithiclí uile dá dtagraítear i bpointe 2 den Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 321/2013 ón gCoimisiún (1) |
775 |
2. |
(a) aonaid tarraingthe theirmeacha nó leictreacha; (b) cóistí paisinéirí; (c) trealamh tógála agus cothabhála bonneagair iarnróid soghluaiste |
970 |
3. |
traenacha féinghluaiste teirmeacha nó leictreacha |
1 115 |
(1)
Rialachán (AE) Uimh. 321/2013 ón gCoimisiún an 13 Márta 2013 maidir leis an tsonraíocht theicniúil don idir-inoibritheacht a bhaineann leis an bhfochóras “rothstoc — vaigíní lastais” den chóras iarnróid san Aontas Eorpach agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2006/861/CE (IO L 104, 12.4.2013, lch. 1). |
Bunaítear an ráta boilscithe bliantúil dá dtagraítear in Airteagal 10(1a) mar seo a leanas:
Ráta boilscithe bliantúil atá le húsáid: |
‘ICPT Eurostat (Na nithe uile) — An tAontas Eorpach gach tír’ (2015 = 100) Athrú céatadáin/meán 12 mhí |
Luach an ráta atá le cur san áireamh: |
Luach an ráta 3 mhí roimh chur chun feidhme an innéacsaithe |
( 1 ) Directive (EU) 2016/798 of the European Parliament and of the Council of 11 May 2016 on railway safety (OJ L 138, 26.5.2016, p. 102).
( 2 ) Commission Implementing Regulation (EU) 2018/763 of 9 April 2018 establishing practical arrangements for issuing single safety certificates to railway undertakings pursuant to Directive (EU) 2016/798 of the European Parliament and of the Council, and repealing Commission Regulation (EC) No 653/2007 (see page 49 of this Official Journal).
( 3 ) Directive (EU) 2016/797 of the European Parliament and of the Council of 11 May 2016 on the interoperability of the rail system within the European Union (OJ L 138, 26.5.2016, p. 44).
( 4 ) Commission Implementing Regulation (EU) 2018/545 of 4 April 2018 establishing practical arrangements for the railway vehicle authorisation and railway vehicle type authorisation process pursuant to Directive (EU) 2016/797 of the European Parliament and of the Council (OJ L 90, 6.4.2018, p. 66).
( 5 ) Moladh ón gCoimisiún an 6 Bealtaine 2003 maidir le micrifhiontair, fiontair bheaga agus fiontair mheánmhéide a shainmhíniú (IO L 124, 20.5.2003, lch. 36).