This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62024CB0464
Case C-464/24, Balneari Rimini: Order of the Court (Seventh Chamber) of 4 June 2025 (request for a preliminary ruling from the Giudice di pace di Rimini – Italy) – Balneari Rimini v Comune di Rimini (Reference for a preliminary ruling – Article 53(2) and Article 94(c) of the Rules of Procedure of the Court of Justice – Requirement to provide reasons justifying the need for an answer from the Court – Manifest inadmissibility in part – Article 99 of the Rules of Procedure – Questions the answer to which may be clearly deduced from the Court’s existing case-law – Directive 2006/123/EC – Directive 2014/23/EU – Scope – Concessions of State-owned coastal land used for tourism and recreational purposes – Action for damages – No automatic extension)
Cás C-464/24, Balneari Rimini: Ordú na Cúirte Breithiúnais (an Seachtú Dlísheomra) an 4 Meitheamh 2025 (iarraidh ar réamhrialú ó Giudice di pace di Rimini – an Iodáil) – Balneari Rimini v Comune di Rimini (Tarchur chun réamhrialú – Airteagal 53(2) agus Airteagal 94(c) de Rialacha Nós Imeachta na Cúirte Breithiúnais – Ceanglas cúiseanna a shonrú lena dtugtar údar cuí leis an ngá atá le freagra ón gCúirt – Do-ghlacthacht fhollasach pháirteach – Airteagal 99 de na Rialacha Nós Imeachta – Freagra a fhéadfar a bhaint go soiléir as an gcásdlí atá ann – Treoir 2006/123/CE – Treoir 2014/23/AE – Raon feidhme – Lamháltais talún cósta faoi úinéireacht stáit a úsáidtear chun críche turasóireachta agus gníomhaíochtaí fóillíochta – Caingean le haghaidh damáistí – Easpa síneadh uathoibríoch)
Cás C-464/24, Balneari Rimini: Ordú na Cúirte Breithiúnais (an Seachtú Dlísheomra) an 4 Meitheamh 2025 (iarraidh ar réamhrialú ó Giudice di pace di Rimini – an Iodáil) – Balneari Rimini v Comune di Rimini (Tarchur chun réamhrialú – Airteagal 53(2) agus Airteagal 94(c) de Rialacha Nós Imeachta na Cúirte Breithiúnais – Ceanglas cúiseanna a shonrú lena dtugtar údar cuí leis an ngá atá le freagra ón gCúirt – Do-ghlacthacht fhollasach pháirteach – Airteagal 99 de na Rialacha Nós Imeachta – Freagra a fhéadfar a bhaint go soiléir as an gcásdlí atá ann – Treoir 2006/123/CE – Treoir 2014/23/AE – Raon feidhme – Lamháltais talún cósta faoi úinéireacht stáit a úsáidtear chun críche turasóireachta agus gníomhaíochtaí fóillíochta – Caingean le haghaidh damáistí – Easpa síneadh uathoibríoch)
IO C, C/2025/5303, 13.10.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/5303/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Iris Oifigiúil |
GA Sraith C |
|
C/2025/5303 |
13.10.2025 |
Ordú na Cúirte Breithiúnais (an Seachtú Dlísheomra) an 4 Meitheamh 2025 (iarraidh ar réamhrialú ó Giudice di pace di Rimini – an Iodáil) – Balneari Rimini v Comune di Rimini
(Cás C-464/24, Balneari Rimini) (1)
(Tarchur chun réamhrialú - Airteagal 53(2) agus Airteagal 94(c) de Rialacha Nós Imeachta na Cúirte Breithiúnais - Ceanglas cúiseanna a shonrú lena dtugtar údar cuí leis an ngá atá le freagra ón gCúirt - Do-ghlacthacht fhollasach pháirteach - Airteagal 99 de na Rialacha Nós Imeachta - Freagra a fhéadfar a bhaint go soiléir as an gcásdlí atá ann - Treoir 2006/123/CE - Treoir 2014/23/AE - Raon feidhme - Lamháltais talún cósta faoi úinéireacht stáit a úsáidtear chun críche turasóireachta agus gníomhaíochtaí fóillíochta - Caingean le haghaidh damáistí - Easpa síneadh uathoibríoch)
(C/2025/5303)
Teanga an cháis: an Iodáilis
An chúirt a rinne an tarchur
Giudice di pace di Rimini
Páirtithe
Iarratasóir: Balneari Rimini
Cosantóir: Comune di Rimini
Idiragraí: I.R.
An chuid oibríochtúil
|
1) |
Maidir le hAirteagal 12 de Threoir 2006/123/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Nollaig 2006 maidir le seirbhísí sa mhargadh inmheánach agus Treoir 2014/23/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Feabhra 2014 maidir le conarthaí lamháltais a dhámhachtain, ní mór léiriú a dhéanamh mar seo a leanas: tagann lamháltais talún cósta faoi úinéireacht stáit a úsáidtear chun críche turasóireachta agus gníomhaíochtaí fóillíochta faoi raon feidhme Threoir 2006/123, nach soláthraíonn a sealbhóir seirbhís arna socrú ag an eintiteas conarthach, ach a fheidhmíonn gníomhaíocht eacnamaíoch ar thalamh faoi úinéireacht an Stáit ar bhonn comhaontú lena dtugtar an ceart dó sócmhainní nó acmhainní poiblí áirithe a bhainistiú, faoi chóras dlí príobháideach nó dlí poiblí, a mbunaíonn an Stát coinníollacha ginearálta dá n-úsáid, ar choinníoll go mbaineann na lamháltais sin le hacmhainní nádúrtha, de réir bhrí na forála sin, agus ar choinníoll go bhfuil líon na n-údaruithe atá ar fáil le haghaidh turasóireacht agus gníomhaíochtaí fóillíochta teoranta mar gheall ar ghanntanas na n-acmhainní nádúrtha. |
|
2) |
Maidir le hAirteagal 44 de Threoir 2006/123 ní mór léiriú a dhéanamh mar seo a leanas: tagann lamháltais talún cósta faoi úinéireacht stáit a úsáidtear chun críche turasóireachta agus gníomhaíochtaí fóillíochta, a dámhadh roimh an 28 Nollaig 2009 agus a athnuadh tar éis an dáta sin, faoi raon feidhme na Treorach sin tráth a athnuaitear iad agus níl an dáta ar ar dámhadh na lamháltais sin ar dtús ábhartha i ndáil leis sin. |
(1) IO C, C/2024/5404.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/5303/oj
ISSN 1977-107X (electronic edition)