Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32026R0449

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2026/449 ón gCoimisiún an 27 Feabhra 2026 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/1998 a mhéid a bhaineann le bearta mionsonraithe áirithe i ndáil le cur chun feidhme na mbunchaighdeán comhchoiteann maidir le slándáil na heitlíochta

C/2026/1160

IO L, 2026/449, 2.3.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/449/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/449/oj

European flag

Iris Oifigiúil
an Aontais Eorpaigh

GA

Sraith L


2026/449

2.3.2026

RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2026/449 ÓN gCOIMISIÚN

an 27 Feabhra 2026

lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/1998 a mhéid a bhaineann le bearta mionsonraithe áirithe i ndáil le cur chun feidhme na mbunchaighdeán comhchoiteann maidir le slándáil na heitlíochta

(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (CE) Uimh. 300/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse slándála na heitlíochta sibhialta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2320/2002 (1), agus go háirithe Airteagal 4(3) de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Is léir ón taithí a fuarthas le cur i bhfeidhm Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/1998 ón gCoimisiún (2) go bhfuil gá le mionleasuithe maidir leis na bearta mionsonraithe chun bunchaighdeáin chomhchoiteanna áirithe maidir le slándáil eitlíochta a chur chun feidhme.

(2)

Ba cheart feabhas a chur ar bhearta mionsonraithe áirithe slándála eitlíochta i réimsí an rialaithe rochtana, an scrúdaithe feithiclí, na gclár slándála aerárthaí agus slándála aeriompróirí, soláthairtí ‘san eitilt’ agus soláthairtí aerfoirt, agus madraí braite pléascán, chun aghaidh a thabhairt ar thimpeallacht athraitheach na bagartha agus na rioscaí.

(3)

Thairis sin, ba cheart bearta slándála eitlíochta mionsonraithe áirithe a shoiléiriú, a chomhchuibhiú nó a shimpliú chun an tsoiléireacht dhlíthiúil a fheabhsú, chun léirmhíniú comhchoiteann na bhforálacha ábhartha a chaighdeánú agus chun chur chun feidhme iomchuí na mbunchaighdeán comhchoiteann maidir le slándáil na heitlíochta a áirithiú.

(4)

Ina theannta sin, ní mór sprioc-am an 1 Deireadh Fómhair 2025 a leagtar síos san Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/1998 maidir le huasghrádú na n-algartam chun ceimiceáin a bhrath trí threalamh braite rianta pléascán a chur siar 12 mhí ar a laghad, ós rud é nach bhfuil na tástálacha leanúnacha ar algartaim den sórt sin, arna ndéanamh ag saotharlanna na mBallstát faoi Phróiseas Meastóireachta Comhchoiteann na Comhdhála Eorpaí um Eitlíocht Shibhialta, tugtha chun críche go fóill.

(5)

Maidir leis na bearta i réimse an scagtha ar sholáthairtí ‘san eitilt’ agus ar sholáthairtí aerfoirt trí bhíthin trealamh x-ghathaithe, trealamh braite rianta pléascán agus trealamh braite gaile pléascán, ós rud é go n-éilítear le cuid de na bearta sin coigeartuithe áirithe a dhéanamh ar na nósanna imeachta atá á gcur chun feidhme faoi láthair ag aerfoirt agus ag soláthróirí rialáilte, ba cheart a gcur i bhfeidhm a chur siar 6 mhí ar a laghad tar éis ghlacadh an Rialacháin seo.

(6)

Dá bhrí sin, ba cheart Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/1998 a leasú dá réir.

(7)

Tá na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo i gcomhréir leis an tuairim ón gCoiste arna bhunú le hAirteagal 19 de Rialachán (CE) Uimh. 300/2008,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Leasaítear an Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/1998 i gcomhréir leis an Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo.

Airteagal 2

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh. Mar sin féin, beidh feidhm ag pointí 11 agus 17 den Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo ón 1 Deireadh Fómhair 2026.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 27 Feabhra 2026.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)   IO L 97, 9.4.2008, lch. 72, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/300/oj.

(2)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/1998 ón gCoimisiún an 5 Samhain 2015 lena leagtar síos bearta mionsonraithe le haghaidh chur chun feidhme na mbunchaighdeán comhchoiteann maidir le slándáil eitlíochta (IO L 299, 14.11.2015, lch. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/1998/oj).


IARSCRÍBHINN

Leasaítear an Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/1998 mar a leanas:

(1)

i bpointe 1.2.2.2, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (b):

‘(b)

cárta aitheantais criú bailí de chuid baill den chriú atá fostaithe ag aeriompróir de chuid an Aontais nó ag aeriompróir eachtrach de réir bhrí Airteagal 3, pointí 4 agus 5, de Rialachán (CE) Uimh. 300/2008; nó’;

(2)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 1.2.2.3:

‘1.2.2.3.

Féadfar rochtain ar limistéir shrianta slándála a dheonú do phíolótaí príobháideacha, agus más infheidhme don fhoireann tionlacain, a dhéanann eitiltí neamhthráchtála a oibrítear le haerárthach a thuirling ag an aerfort roimhe sin, chun rochtain a fháil air chun críche imeachta, nó ar feadh an ama a bhfuil géarghá leis chun tabhairt faoi chothabháil oibríochtúil an aerárthaigh. Chun rochtain a fháil:

(a)

seiceálfar a gceadúnas píolóta roimh dhul isteach dóibh;

(b)

tá a rochtain teoranta don limistéar ina bhfuil a n-aerárthach páirceáilte agus do na hachair idir an críochfort nó an pointe rochtana agus an t-aerárthach;

(c)

déanfar iad a thionlacan nuair a bheidh ceangal áitiúil ann i gcás criú agus paisinéirí oibríochtaí eitlíochta ginearálta sin a dhéanamh.

Gan dochar do na hoibleagáidí i bpointí (b) agus (c), féadfar rochtain a thabhairt do phíolóta príobháideach, a thagann faoi na coinníollacha oibríochtúla a dtugtar tuairisc orthu sa phointe sin, ar limistéir shrianta slándála, más rud é go bhfuil cárta aitheantais aerfoirt bailí dá dtagraítear i bpointe 1.2.2.2 (c), nó cárta aitheantais náisiúnta bailí arna eisiúint i gcomhréir leis na ceanglais a leagtar síos i bpointe 1.2.3 agus i bpointe 11.2.6 ina sheilbh aige’;

(3)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 1.2.2.6:

‘1.2.2.6.

Chun rochtain a fháil ar limistéir shrianta slándála, ní mór pas bailí feithicle a bheith ar taispeáint ar fheithicil. Seiceálfar pas na feithicle sula dtabharfar rochtain d’fheithicil ar limistéir shrianta slándála chun a áirithiú go bhfuil sí bailí agus go bhfreagraíonn sé don fheithicil.’;

(4)

i bpointe 1.4.3.2, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (a):

‘(a)

madraí braite pléascán, ach amháin má tá feidhm ag an nós imeachta a dtugtar tuairisc air i bpointe 1.4.5 den Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme C(2015) 8005; agus’;

(5)

cuirtear isteach na pointí seo a leanas:

‘3.0.9.

Chun críoch na Caibidle seo, ciallaíonn “nósanna imeachta stáisiúin forlíontacha” doiciméad a bhunaigh aeriompróir eachtrach d’fhonn ceanglais chlár náisiúnta um shlándáil eitlíochta sibhialta an Bhallstáit a n-oibríonn sé eitiltí tráchtála uaidh nó chuige.

3.0.10.

Gan dochar d’Airteagal 13 de Rialachán (CE) Uimh. 300/2008, áiritheoidh an t-údarás iomchuí go ndéanfaidh iompróirí eachtracha a sholáthraíonn seirbhís go críoch a Bhallstáit agus ón gcríoch sin nósanna imeachta stáisiúin forlíontacha scríofa a chomhlíonann ceanglais a chláir náisiúnta um shlándáil eitlíochta sibhialta a bhunú, a chur chun feidhme agus a choinneáil ar bun, mura rud é go dtugtar aghaidh ar na ceanglais sin cheana i gclár slándála an aeriompróra.’;

(6)

cuirtear an pointe seo a leanas isteach:

‘6.0.9.

Chun críocha na hIarscríbhinne sin, ciallaíonn “coimeádán atá séalaithe go heirméiteach” coimeádán a gcuireann a shaintréithe deartha agus séalaithe cosc ar cháithníní nó gala a ábhair a mhalartú leis an timpeallacht sheachtrach, fiú má sheachadtar an coimeádán féin agus é pacáilte laistigh de choimeádán, de phailléad nó de lasta nó de chumasc soláthairtí nach bhfuil séalaithe go heirméiteach’;

(7)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 6.2.1.3:

‘6.2.1.3.

Coinsíneachtaí arb éard atá iontu earraí mar a shainmhínítear i bpointe 6.0.9 a gcuireann a gcineál, a bpacáistíocht nó a gcoimeádán isteach go mór ar earraí toirmiscthe a bhrath nó ar anailís a dhéanamh ar an ábhar nó ar an tsubstaint nó ar na hearraí atá iontu, nó a gcuireann a gcineál, a bpacáistíocht nó a gcoimeádán cosc air sin, le linn chur i bhfeidhm Cheangaltáin 6-J agus 12-H a ghabhann leis an Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme C(2015) 8005, ní ghlacfaidh an gníomhaire rialáilte glactha nó an t-aeriompróir rialáilte glactha leo mar aerlasta nó mar aerphost, de réir mar is infheidhme, ach amháin faoi cheann amháin de na coinníollacha seo a leanas:

(a)

tionscnaíonn agus seachadann coinsíneoir aitheanta iad i gcomhréir le pointe 6.4;

(b)

déantar iad a phróiseáil trí eintiteas atá ag gníomhú mar sheoltóir miondíola coinsíneachtaí den sórt sin nár thionscain iad;

(c)

roghnaíonn gníomhaire rialáilte iad, i gcomhréir le pointe 6.3.2.3 (b);

(d)

i gcás ina gceadóidh an t-údarás iomchuí é agus ina dtabharfar fógra don Choimisiún ina leith, beidh siad faoi réir teaglaim de scagadh slándála agus rialuithe slándála iomchuí eile, de réir mar a bheidh sainithe ag an údarás iomchuí.

Déanfaidh an t-údarás iomchuí an seoltóir dá dtagraítear sa chéad mhír, pointe (b), a fhormheas mar choinsíneoir aitheanta le haghaidh na n-oibríochtaí sonracha sin amháin. Cumhdófar leis an bhformheas na hoibríochtaí sonracha agus deimhneofar leis gur comhlíonadh na ceanglais a leagtar síos i bpointe 6.4.2 ar láithreán an tseoltóra agus ar láithreán mhonaróir tionscnaimh na gcoinsíneachtaí araon.

Beidh feidhm ag an gcéad mhír, pointe (d), go dtí an 31 Nollaig 2027.’

(8)

cuirtear an pointe seo a leanas isteach:

‘6.2.1.7.

Beidh an scagadh slándála ar lasta agus ar phost faoi réir na bhforálacha breise a leagtar síos i gCinneadh Cur Chun Feidhme C(2015) 8005 freisin.’;

(9)

scriostar pointí 6.8.1.6 go 6.8.1.9;

(10)

scriostar pointí 6.8.4.10, 6.8.4.11 agus 6.8.4.12;

(11)

leasaítear pointe 8.1.2.3 mar a leanas:

(a)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (c):

‘(c)

trealamh x-ghathach a chuirtear i bhfeidhm i gcomhréir le Ceangaltán 6-J a ghabhann leis an Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme C(2015) 8005;’

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (e):

‘(e)

Trealamh braite rianta pléascán a chuirtear i bhfeidhm i gcomhréir le Ceangaltán 6-J a ghabhann leis an Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme C(2015) 8005, agus i gcomhcheangal le pointe (a) den phointe seo;’

(c)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (g):

‘(g)

Trealamh braite gaile pléascán a chuirtear i bhfeidhm i gcomhréir le Ceangaltán 6-J a ghabhann leis an Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme C(2015) 8005, agus i gcomhcheangal le pointe (a) den phointe seo.’

(12)

cuirtear an pointe seo a leanas isteach:

‘8.1.2.4.

Soláthairtí arb éard atá iontu earraí mar a shainmhínítear i bpointe 6.0.9 a gcuireann a gcineál, a bpacáistíocht nó a gcoimeádán isteach go mór ar earraí toirmiscthe a bhrath nó ar anailís a dhéanamh ar an ábhar nó ar an tsubstaint nó ar na hearraí atá iontu nó a gcuireann a gcineál, a bpacáistíocht nó a gcoimeádán cosc air sin, le linn chur i bhfeidhm Cheangaltáin 6-J agus 12-H a ghabhann leis an Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme C(2015) 8005, ní ghlacfaidh an soláthróir rialáilte glactha ná an t-aeriompróir rialáilte glactha leo, de réir mar is infheidhme, mar sholáthairtí eitilte, ach amháin faoi na coinníollacha seo a leanas:

(a)

is soláthróir aitheanta a thionscnaíonn iad;

(b)

i gcás ina gceadóidh an t-údarás iomchuí é agus ina dtabharfar fógra don Choimisiún ina leith, beidh siad faoi réir teaglaim de scagadh slándála agus rialuithe slándála iomchuí eile, de réir mar a bheidh sainithe ag an údarás iomchuí.

Beidh feidhm ag an gcéad mhír, pointe (b), go dtí an 31 Nollaig 2027.’

(13)

i bpointe 8.1.4.4, cuirtear an méid seo a leanas in ionad an dara mír:

‘Ní mór bailíochtú a thaifeadadh agus, i gcás nach sonraítear a mhalairt sa Rialachán seo, ní mór iad a dhéanamh sula n-ainmneofar iad agus ní mór iad a athdhéanamh gach 3 bliana ina dhiaidh sin.’;

(14)

i bpointe 8.1.4.5, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (a):

‘(a)

cuairt an tsoláthróra ar an láthair gach 3 bliana; nó’;

(15)

cuirtear an pointe seo a leanas isteach:

‘8.1.4.8.

Féadfar cigireacht a dhéanfaidh an t-údarás iomchuí i gcomhréir lena chlár náisiúnta um rialú cáilíochta a mheas mar chuairt ar an láthair ar an soláthróir, ar choinníoll go gcumhdaítear léi bailíochtú chur chun feidhme an chláir slándála lena ndeimhnítear nach bhfuil easnaimh ann. Tar éis na cigireachta, soláthróidh an t-údarás iomchuí fianaise iomchuí don eintiteas maidir leis an athbhailíochtú rathúil, a chuirfear ar fáil don eintiteas ainmniúcháin.’;

(16)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 9.0.2:

‘9.0.2

Chun críocha na Caibidle sin:

(a)

ciallaíonn “soláthairtí aerfoirt” na hearraí uile a bhfuil sé beartaithe iad a dhíol, a úsáid nó a chur ar fáil chun aon chríche nó gníomhaíochta i limistéar srianta slándála aerfort, seachas “earraí a iompraíonn daoine seachas paisinéirí”;

(b)

ciallaíonn “soláthróir rialáilte soláthairtí aerfoirt” soláthróir a gcomhlíonann a nósanna imeachta rialacha comhchoiteanna agus caighdeáin chomhchoiteanna slándála atá leordhóthanach chun gur féidir soláthairtí aerfoirt a sheachadadh chuig limistéar srianta slándála chomh maith le scagadh slándála a dhéanamh ar sholáthairtí aerfoirt;

(c)

ciallaíonn “soláthróir aitheanta soláthairtí aerfoirt” soláthróir a gcomhlíonann a nósanna imeachta rialacha comhchoiteanna agus caighdeáin chomhchoiteanna slándála ar leor iad chun gur féidir soláthairtí aerfoirt a sheachadadh chuig limistéir shrianta slándála.’;

(17)

leasaítear pointe 9.1.2.3 mar a leanas:

(a)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (c):

‘(c)

trealamh x-ghathach a chuirtear i bhfeidhm i gcomhréir le Ceangaltán 6-J a ghabhann leis an Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme C(2015) 8005;’

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (e):

‘(e)

Trealamh braite rianta pléascán a chuirtear i bhfeidhm i gcomhréir le Ceangaltán 6-J a ghabhann leis an Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme C(2015) 8005, agus i gcomhcheangal le pointe (a) den phointe seo;’

(c)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (g):

‘(g)

Trealamh braite rianta pléascán a chuirtear i bhfeidhm i gcomhréir le Ceangaltán 6-J a ghabhann leis an Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme C(2015) 8005, agus i gcomhcheangal le pointe (a) den phointe seo;’;

(18)

cuirtear an pointe seo a leanas isteach:

‘9.1.2.4.

Soláthairtí arb éard atá iontu earraí mar a shainmhínítear i bpointe 6.0.9 a gcuireann a gcineál, a bpacáistíocht nó a gcoimeádán isteach go mór ar earraí toirmiscthe a bhrath nó ar anailís a dhéanamh ar an ábhar nó ar an tsubstaint nó ar na hearraí atá iontu nó a gcuireann a gcineál, a bpacáistíocht nó a gcoimeádán cosc air sin, le linn chur i bhfeidhm Cheangaltáin 6-J agus 12-H a ghabhann leis an Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme C(2015) 8005, ní ghlacfaidh an soláthróir rialáilte glactha ná an t-aeriompróir rialáilte glactha leo, de réir mar is infheidhme, mar sholáthairtí eitilte, ach amháin faoi na coinníollacha seo a leanas:

(a)

is soláthróir aitheanta a thionscnaíonn iad;

(b)

i gcás ina gceadóidh an t-údarás iomchuí é agus ina dtabharfar fógra don Choimisiún ina leith, beidh siad faoi réir teaglaim de scagadh slándála agus rialuithe slándála iomchuí eile, de réir mar a bheidh sainithe ag an údarás iomchuí.

Beidh feidhm ag an gcéad mhír, pointe (b), go dtí an 31 Nollaig 2027.’;

(19)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointí 9.1.3 agus 9.1.4:

‘9.1.3.

Soláthraithe rialáilte a fhormheas

9.1.3.1

Déanfaidh an t-údarás iomchuí soláthraithe rialáilte a fhormheas.

Beidh an formheas mar sholáthróir rialáilte sainiúil don láithreán.

Aon eintiteas a áirithíonn na rialuithe slándála dá dtagraítear i bpointe 9.1.5 agus a dhéanann scagadh slándála ar sholáthairtí aerfoirt, déanfar é a fhormheas mar sholáthróir rialáilte.

9.1.3.2

Beidh feidhm ag an nós imeachta seo a leanas maidir le soláthraithe rialáilte a fhormheas:

(a)

iarrfaidh an t-eintiteas formheas ó údarás iomchuí an Bhallstáit ina bhfuil a láithreán suite chun stádas soláthróra rialáilte a fháil.

Cuirfidh an t-iarratasóir clár slándála faoi bhráid an údaráis iomchuí lena mbaineann. Tabharfar tuairisc sa chlár ar na modhanna agus na nósanna imeachta atá le leanúint ag an soláthróir chun pointe 9.1.5 a chomhlíonadh. Tabharfar tuairisc sa chlár freisin ar an gcaoi a ndéanfaidh an soláthróir féin faireachán ar chomhlíonadh na modhanna agus na nósanna imeachta sin.

Cuirfidh an t-iarratasóir isteach freisin an “Dearbhú gealltanas — soláthróir rialáilte soláthairtí aerfoirt” mar atá i gCeangaltán 9-A. Is é an t-ionadaí dlíthiúil nó an duine atá freagrach as slándáil a shíneoidh an dearbhú sin.

Luafar go soiléir sa dearbhú sínithe suíomh an láithreáin nó na láithreán dá dtagraíonn sé agus coinneoidh an t-údarás iomchuí lena mbaineann é;

(b)

scrúdóidh an t-údarás iomchuí, nó bailíochtóir slándála eitlíochta de chuid an Aontais a ghníomhaíonn thar a cheann, an clár slándála agus déanfaidh sé fíorú ar an láthair ansin ar na láithreáin a shonraítear chun a mheas an gcomhlíonann an t-iarratasóir pointe 9.1.5;

(c)

i gcás ina mbeidh an t-údarás iomchuí sásta leis an bhfaisnéis a sholáthraíodh i gcomhréir le pointe (a) agus pointe (b), áiritheoidh sé go gcuirfear na sonraí is gá i leith an tsoláthróra rialáilte le bunachar sonraí an Aontais maidir le slándáil an tslabhra soláthair tráth nach déanaí ná an chéad lá oibre eile. Le linn don oibreoir aerfoirt an iontráil a dhéanamh sa bhunachar sonraí, tabharfaidh sé aitheantóir uathúil alfa-uimhriúil san fhormáid chaighdeánach do gach láithreán formheasta. I gcás nach mbeidh an t-údarás iomchuí sásta, tabharfar fógra faoi na cúiseanna go pras don eintiteas a bhfuil formheas á lorg aige mar sholáthróir rialáilte;

(d)

ní mheasfar soláthróir rialáilte a bheith formheasta go dtí go mbeidh a chuid sonraí liostaithe i mbunachar sonraí an Aontais maidir le slándáil antslabhra soláthair’.

9.1.3.3

Déanfar soláthróir rialáilte a athbhailíochtú go tráthrialta nach faide ná 5 bliana. Áireofar leis sin fíorú ar an láthair chun a mheas an bhfuil pointe 9.1.5 fós á chomhlíonadh ag an soláthróir rialáilte.

Féadfar a mheas gur fíorú ar an láthair í cigireacht in áitreabh an tsoláthróra rialáilte arna déanamh ag an údarás iomchuí i gcomhréir lena chlár náisiúnta um rialú cáilíochta, ar choinníoll go gcumhdaítear léi ceanglais uile phointe 9.1.5.

9.1.3.4

I gcás nach mbeidh an t-údarás iomchuí sásta a thuilleadh go gcomhlíonann an soláthróir rialáilte pointe 9.1.5, tarraingeoidh sé siar stádas an tsoláthróra rialáilte le haghaidh na láithreán sonraithe.

9.1.3.5

Gan dochar do cheart gach Ballstáit bearta níos déine a chur i bhfeidhm i gcomhréir le hAirteagal 6 de Rialachán (CE) Uimh. 300/2008, aithneofar soláthraí rialáilte, arna fhormheas i gcomhréir le pointe 9.1.3, sna Ballstáit uile.

9.1.4.

Ainmniú soláthraithe aitheanta

9.1.4.1

Aon eintiteas (‘an soláthróir’) a áirithíonn na rialuithe slándála dá dtagraítear i bpointe 9.1.5 ach nach ndéanann aon scagadh slándála ar sholáthairtí aerfoirt, déanfaidh an t-oibreoir aerfoirt é a ainmniú mar sholáthróir aitheanta.

9.1.4.2

Chun go n-ainmneofar é mar sholáthróir aitheanta, ní mór don soláthróir an méid seo a leanas a sholáthar don oibreoir aerfoirt:

(a)

an ‘Dearbhú gealltanas – soláthróir aitheanta soláthairtí aerfoirt’ mar atá i gCeangaltán 9-B. Luafar go soiléir sa dearbhú sin suíomh an láithreáin nó na láithreán lena mbaineann sé agus síneoidh an t-ionadaí dlíthiúil é;

(b)

an clár slándála lena gcumhdaítear na rialuithe slándála dá dtagraítear i bpointe 9.1.5.

9.1.4.3

Ní mór gach soláthróir aitheanta a ainmniú ar bhonn bhailíochtú an mhéid seo a leanas:

(a)

ábharthacht agus iomláine an chláir slándála i leith phointe 9.1.5;

(b)

cur chun feidhme an chláir slándála gan easnaimh.

Féadfaidh an t-údarás iomchuí, mar chruthúnas dlíthiúil ar an ainmniú, a cheangal ar na hoibreoirí aerfoirt na sonraí is gá i leith na soláthróirí aitheanta a ainmníonn siad a chur le ‘bunachar sonraí an Aontais maidir le slándáil an tslabhra soláthair’ tráth nach déanaí ná an chéad lá oibre eile. Le linn don oibreoir aerfoirt an iontráil a dhéanamh sa bhunachar sonraí, tabharfaidh sé aitheantóir uathúil alfa-uimhriúil san fhormáid chaighdeánach do gach suíomh ainmnithe.

Ní fhéadfar a cheadú soláthairtí aerfoirt a thabhairt isteach sna limistéir shrianta slándála ach tar éis stádas an tsoláthróra a shuí. Déanfar é sin trína fhíorú i ‘mbunachar sonraí an Aontais maidir le slándáil an tslabhra soláthair’, i gcás inarb infheidhme, nó trí shásra malartach a úsáid lena mbaintear an cuspóir céanna amach.

I gcás nach mbeidh an t-údarás iomchuí nó an t-oibreoir aerfoirt sásta feasta go gcomhlíonann an soláthróir aitheanta pointe 9.1.5, tarraingeoidh an t-oibreoir aerfoirt an stádas soláthróra aitheanta siar gan mhoill.

9.1.4.4

Saineoidh an t-údarás iomchuí ina chlár náisiúnta um shlándáil eitlíochta sibhialta dá dtagraítear in Airteagal 10 de Rialachán (CE) Uimh. 300/2008 an bhfuil bailíochtú an chláir slándála agus a chur chun feidhme le déanamh ag iniúchóir náisiúnta, ag bailíochtóir slándála eitlíochta AE, nó ag duine atá ag gníomhú thar ceann an oibreora aerfoirt arna cheapadh agus arna oiliúint chun na críche sin.

Ní mór bailíochtú a thaifeadadh agus, i gcás nach sonraítear a mhalairt sa Rialachán seo, ní mór iad a dhéanamh sula n-ainmneofar iad agus ní mór iad a athdhéanamh gach 3 bliana ina dhiaidh sin.

Mura ndearnadh an bailíochtú thar ceann oibreoir an aerfoirt, ní mór aon taifead de a chur ar fáil dó.

9.1.4.5

Is éard a bheidh i mbailíochtú chur chun feidhme an chláir slándála lena ndeimhnítear nach bhfuil easnaimh ann:

(a)

cuairt an tsoláthróra ar an láthair gach 3 bliana; nó

(b)

seiceálacha rialta ar rochtain ar limistéar srianta slándála na soláthairtí arna seachadadh ag an soláthróir aitheanta sin, ag tosú tar éis an ainmnithe, lena n-áirítear:

fíorú go bhfuil an duine a sheachadann soláthairtí thar ceann an tsoláthróra aitheanta oilte go cuí;

fíorú go bhfuil na soláthairtí daingnithe i gceart;

scagadh slándála ar na soláthairtí ar an mbealach céanna le soláthairtí a thagann ó sholáthróir anaithnid.

Ní mór na seiceálacha sin a dhéanamh ar bhealach dothuartha agus ní mór iad a dhéanamh uair amháin gach 3 mhí ar a laghad nó ar 20 % de sheachadtaí an tsoláthróra aitheanta chuig an oibreoir aerfoirt.

Ní fhéadfar rogha (b) a úsáid ach amháin i gcás ina mbeidh sé sainithe ag an údarás iomchuí ina chlár náisiúnta um shlándáil eitlíochta sibhialta go bhfuil an bailíochtú le déanamh ag duine atá ag gníomhú thar ceann an oibreora aerfoirt.

9.1.4.6

Leagfar síos i gclár slándála oibreoir an aerfoirt na modhanna a chuirfear i bhfeidhm agus na nósanna imeachta a bheidh le leanúint le linn an ainmnithe agus ina dhiaidh.

9.1.4.7

Coimeádfaidh an t-oibreoir aerfoirt an méid seo a leanas:

(a)

liosta de na soláthraithe aitheanta uile atá ainmnithe aige lena léirítear dáta éaga a n-ainmnithe;

(b)

an dearbhú sínithe, cóip den chlár slándála, agus aon tuarascáil ina dtaifeadtar a chur chun feidhme i gcás gach soláthraí aitheanta, go dtí 6 mhí ar a laghad tar éis dá ainmniú dul in éag.

Arna iarraidh sin, cuirfear na doiciméid sin ar fáil don údarás iomchuí chun críoch faireacháin comhlíontachta.

9.1.4.8

Féadfar cigireacht a dhéanfaidh an t-údarás iomchuí i gcomhréir lena chlár náisiúnta um rialú cáilíochta a mheas mar chuairt ar an láthair ar an soláthróir, ar choinníoll go gcumhdaítear léi bailíochtú chur chun feidhme an chláir slándála lena ndeimhnítear nach bhfuil easnaimh ann. Tar éis na cigireachta, soláthróidh an t-údarás iomchuí fianaise iomchuí don eintiteas maidir leis an athbhailíochtú rathúil, a chuirfear ar fáil don eintiteas ainmniúcháin.’;

(20)

cuirtear an pointe seo a leanas isteach:

‘9.1.5.

Rialuithe slándála atá le cur i bhfeidhm ag soláthróir rialáilte, soláthróir aitheanta nó oibreoir aerfoirt

9.1.5.1

Déanfaidh soláthróir rialáilte nó soláthróir aitheanta soláthairtí aerfoirt nó oibreoir aerfoirt a sheachadann soláthairtí aerfoirt chuig an limistéar srianta slándála an méid seo a leanas:

(a)

duine a cheapadh a bheidh freagrach as slándáil sa chuideachta;

(b)

a áirithiú go bhfaighidh daoine a bhfuil rochtain acu ar sholáthairtí aerfoirt oiliúint maidir le feasacht ar chúrsaí slándála ginearálta i gcomhréir le pointe 11.2.7 sula dtabharfar rochtain dóibh ar na soláthairtí sin;

(c)

a áirithiú go bhfaighidh daoine a chuireann an scagadh slándála chun feidhme ar sholáthairtí aerfoirt oiliúint i gcomhréir le pointe 11.2.3.3 agus go bhfaighidh daoine a chuireann rialuithe slándála eile chun feidhme i leith soláthairtí aerfoirt oiliúint i gcomhréir le pointe 11.2.3.10;

(d)

cosc a chur ar rochtain neamhúdaraithe ar a áitreabh agus ar a sholáthairtí aerfoirt;

(e)

a áirithiú go réasúnta nach mbeidh aon earraí toirmiscthe ceilte i soláthairtí aerfoirt;

(f)

séalaí ar léir dá ndéanfaí crioscaíl leo a chur ar gach feithicil nó coimeádán lena n-iompraítear soláthairtí aerfoirt, nó iad a chosaint go fisiceach.

Ní bheidh feidhm ag an gcéad mhír, pointe (f), le linn iompar ar thaobh an aeir.

9.1.5.2

I gcás ina n-úsáidfidh soláthróir rialáilte nó soláthróir aitheanta cuideachta eile nach soláthróir aitheanta í d’oibreoir an aerfoirt chun soláthairtí a iompar chuig an aerfort, áiritheoidh an soláthróir rialáilte nó an soláthróir aitheanta go gcloífear leis na rialuithe slándála uile a liostaítear sa phointe seo.’;

(21)

Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Cheangaltán 9-A:

CEANGALTÁN 9-A

DEARBHÚ GEALLTANAS

SOLÁTHRÓIR RIALÁILTE SOLÁTHAIRTÍ AERFOIRT

I gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 300/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (*1) agus a ghníomhartha cur chun feidhme,

Dearbhaím gurb amhlaidh:

de réir mar is fearr is eol dom, an méid seo a leanas: tá an fhaisnéis atá i gclár slándála na cuideachta fíor agus cruinn;

a dhéanfar na cleachtais agus na nósanna imeachta atá leagtha amach sa chlár slándála sin a chur i bhfeidhm agus a chothabháil i ngach láithreán a chumhdaítear leis an gclár;

a dhéanfar an clár slándála sin a choigeartú agus a oiriúnú chun gach athrú ábhartha ar reachtaíocht an Aontais a dhéanfar amach anseo a chomhlíonadh, ach amháin má chuireann [ainm na cuideachta] in iúl do [ainm an údaráis iomchuí] nach mian leis a thuilleadh scagadh slándála a dhéanamh ar sholáthairtí aerfoirt agus iad a sheachadadh (agus dá bhrí sin nach mian leis trádáil mar sholáthróir rialáilte a thuilleadh);

cuirfidh [ainm na cuideachta] [ainm an údaráis iomchuí] ar an eolas i scríbhinn faoi na nithe seo a leanas:

(a)

mionathruithe ar a chlár slándála, amhail ainm na cuideachta nó an duine atá freagrach as slándáil nó sonraí teagmhála, go pras agus laistigh de 10 lá oibre ar a laghad;

(b)

mórathruithe atá beartaithe, amhail nósanna imeachta scagtha slándála nua, móroibreacha tógála, a d’fhéadfadh difear a dhéanamh do chomhlíonadh reachtaíocht ábhartha an Aontais nó athrú ar an láithreán/ar an seoladh, 15 lá oibre ar a laghad roimh a dtosú/roimh an athrú atá beartaithe;

d’fhonn a áirithiú go gcomhlíonfar reachtaíocht ábhartha an Aontais, a oibreoidh [ainm na cuideachta] i gcomhar go hiomlán le gach cigireacht, de réir mar is gá, agus a thabharfaidh sé rochtain ar gach doiciméad, arna iarraidh sin ag cigirí;

a chuirfidh [ainm na cuideachta] [ainm an údaráis iomchuí] ar an eolas faoi aon sárú tromchúiseach slándála agus faoi aon imthoisc amhrasach a d’fhéadfadh a bheith ábhartha maidir le soláthairtí eitilte, go háirithe aon iarracht earraí toirmiscthe a cheilt i soláthairtí;

a áiritheoidh [ainm na cuideachta] go gcuirfear oiliúint ar gach ball foirne ábhartha i gcomhréir le Caibidil 11 den Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/1998 agus go mbeidh siad ar an eolas faoina bhfreagrachtaí slándála faoi chlár slándála na cuideachta;

cuirfidh [ainm na cuideachta] [ainm an údaráis iomchuí] ar an eolas más rud é:

(a)

go scoireann sé de bheith ag trádáil;

(b)

nach ndéanann sé scagadh slándála a thuilleadh ar sholáthairtí aerfoirt;

(c)

nach féidir leis ceanglais reachtaíocht ábhartha an Aontais a chomhlíonadh a thuilleadh.

Glacfaidh mé freagracht iomlán as an dearbhú seo.

Ainm:

Post sa chuideachta:

Dáta:

Síniú:

(*1)  Rialachán (CE) Uimh. 300/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse slándála na heitlíochta sibhialta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2320/2002 (IO L 97, 9.4.2008, lch. 72, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/300/oj).’;"

(22)

cuirtear an Ceangaltán seo a leanas leis:

CEANGALTÁN 9-B

DEARBHÚ GEALLTANAS

SOLÁTHRÓIR AITHEANTA SOLÁTHAIRTÍ AERFOIRT

I gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 300/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (*2) agus a ghníomhartha cur chun feidhme,

Dearbhaím

go ndéanfaidh [ainm na cuideachta] an méid seo a leanas:

(a)

duine a cheapadh a bheidh freagrach as slándáil sa chuideachta;

(b)

a áirithiú go bhfaighidh daoine a bhfuil rochtain acu ar sholáthairtí aerfoirt oiliúint maidir le feasacht ar chúrsaí slándála ginearálta i gcomhréir le pointe 11.2.7 sula dtabharfar rochtain dóibh ar na soláthairtí sin;

(c)

a áirithiú go bhfaighidh daoine a chuireann rialuithe slándála seachas scagadh slándála chun feidhme i leith soláthairtí aerfoirt oiliúint i gcomhréir le pointe 11.2.3.10;

(d)

cosc a chur ar rochtain neamhúdaraithe ar a áitreabh agus ar a sholáthairtí aerfoirt;

(e)

a áirithiú go réasúnta nach mbeidh aon earraí toirmiscthe ceilte i soláthairtí aerfoirt;

(f)

séalaí ar léir dá ndéanfaí crioscaíl leo a chur ar gach feithicil nó coimeádán lena n-iompraítear soláthairtí aerfoirt, nó iad a chosaint go fisiceach (ní bheidh feidhm ag an bpointe sin le linn iompar ar thaobh an aeir).

Agus cuideachta eile á húsáid nach soláthróir aitheanta d’oibreoir an aerfoirt í chun soláthairtí a iompar, cinnteoidh [ainm na cuideachta] go gcloífear leis na rialuithe slándála uile a liostaítear thuas,

d’fhonn comhlíontacht a áirithiú, comhoibreoidh [ainm na cuideachta] go hiomlán le gach cigireacht, de réir mar is gá, agus tabharfaidh sé rochtain ar gach doiciméad, arna iarraidh sin ag cigirí;

cuirfidh [ainm na cuideachta] [an oibreoir aerfoirt] ar an eolas faoi aon sáruithe tromchúiseacha slándála agus faoi aon imthosca amhrasacha a d’fhéadfadh a bheith ábhartha maidir le soláthairtí aerfoirt, go háirithe aon iarracht earraí toirmiscthe a cheilt i soláthairtí;

áiritheoidh [ainm na cuideachta] go gcuirfear oiliúint ar gach ball foirne ábhartha i gcomhréir le Caibidil 11 den Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/1998 agus go mbeidh siad ar an eolas faoina bhfreagrachtaí slándála;

cuirfidh [ainm na cuideachta] [ainm an oibreora aerfoirt] ar an eolas más rud é:

(a)

go scoireann sé de bheith ag trádáil;

(b)

nach féidir leis ceanglais reachtaíocht ábhartha an Aontais a chomhlíonadh a thuilleadh.

Glacfaidh mé freagracht iomlán as an dearbhú seo.

Ionadaí dlíthiúil

Ainm:

Dáta:

Síniú:

(*2)  Rialachán (CE) Uimh. 300/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse slándála na heitlíochta sibhialta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2320/2002 (IO L 97, 9.4.2008, lch. 72, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/300/oj).’;"

(23)

i bpointe 11.1.1, scriostar an dara mír;

(24)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 12.0.5.4:

‘12.0.5.4.

Féadfaidh an Coimisiún an stádas marcála “Stampa AE” a dheonú do threalamh slándála dá dtagraítear i bpointe 12.0.5.3 faoin gcoinníoll go bhfuil an fhianaise faighte agus bailíochtaithe aige arna cur isteach ag an mBallstát go gcomhlíonann an trealamh slándála sin na caighdeáin a leagtar amach sa Chaibidil seo.’;

(25)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 12.4.2.1:

‘12.4.2.1.

Comhlíonfaidh gach trealamh córais braite pléascán na ceanglais seo a leanas:

(a)

ní mór trealamh a suiteáladh roimh an 1 Meán Fómhair 2022 a bheith i gcomhréir le caighdeán 3 ar a laghad;

(b)

ní mór trealamh a shuiteáiltear ón 1 Meán Fómhair 2022 go dtí an 31 Lúnasa 2027 a bheith i gcomhréir le caighdeán 3.1 ar a laghad;

(c)

ní mór trealamh a shuiteálfar ón 1 Meán Fómhair 2027 a bheith i gcomhréir le caighdeán 3.2 ar a laghad.’;

(26)

scriostar pointe 12.4.2.2;

(27)

i bpointe 12.6.2, an dara mír, cuirtear na focail ‘31 Nollaig 2026’ in ionad na bhfocal ‘1 Deireadh Fómhair 2025’;

(28)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 12.9.1.1:

‘12.9.1.1.

Beidh madra braite pléascán in ann ábhair shonraithe a leagtar amach i gCeangaltán 12-D a ghabhann leis an Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme C(2015) 8005 a bhrath agus a shonrú.’;

(29)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 12.9.1.4:

‘12.9.1.4.

Féadfar madra braite pléascán agus a láimhseálaí a úsáid chun scagadh slándála a dhéanamh más rud é go bhfuil an scrúdú teoiriciúil a curtha i gcrích go rathúil ag an láimhseálaí, más rud é go bhfuil an tástáil aitheanta bolaidh curtha i gcrích go rathúil ag an madra braite pléascán agus má formheasadh iad in éineacht le chéile mar fhoireann.’;

(30)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 12.9.1.8:

‘12.9.1.8.

Tar éis formheas a fháil ón údarás iomchuí, ní fhéadfar foireann madra braite pléascán a úsáid le haghaidh scagadh slándála ach amháin le haghaidh na modheolaíochta agus an réimse/na réimsí ar formheasadh í ina leith.’;

(31)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 12.9.2.5:

‘12.9.2.5.

Déanfar madra braite pléascán a úsáidtear chun ábhair phléascacha a bhrath a mharcáil trí thrasfhreagróir (*3) a ionphlandú, rud a fhágfaidh go mbeifear in ann madra braite pléascán a shainaithint go huathúil.

(*3)  Rialachán (AE) Uimh. 576/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Meitheamh 2013 maidir le gluaiseacht neamhthráchtála peataí agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 998/2003 (IO L 178, 28.6.2013, lch. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/576/oj).’;"

(32)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointí 12.9.3.3 go 12.9.3.6:

‘12.9.3.3.

Is teagascóirí atá cáilithe i gcomhréir le pointe 11.5 a dhéanfaidh an oiliúint.

12.9.3.4.

Ní úsáidfear madraí atá le hoiliúint chun pléascáin a bhrath ach amháin chun na críche sin.

12.9.3.5.

Le linn oiliúna, úsáidfear fíorphléascáin nó cabhracha oiliúna a sheasann d’ábhair phléascacha.

12.9.3.6.

Gheobhaidh daoine a láimhseálann fíorphléascáin nó cabhracha oiliúna an oiliúint chuí maidir le héilliú a chosc.’;

(33)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointí 12.9.3.11 agus 12.9.3.12:

‘12.9.3.11.

Déanfar oiliúint thréimhsiúil d’fhoireann madra braite pléascán gach 6 seachtaine ar a laghad. Ní bheidh fad íosta na hoiliúna tréimhsiúla níos lú ná 4 uair an chloig in aon tréimhse 6 seachtaine. Níl feidhm ag an gceanglas sin i gcás ina mbeidh madra braite pléascán faoi réir oiliúint aitheantais le haghaidh na n-ábhar uile a liostaítear i gCeangaltán 12-D a ghabhann leis an Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme C(2015) 8005 ar bhonn seachtainiúil ar a laghad.

12.9.3.12

Le linn oiliúint thréimhsiúil, úsáidfear fíorphléascáin nó cabhracha oiliúna a sheasann d’ábhair phléascacha.’;

(34)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointí 12.9.3.14 agus 12.9.3.15:

Oiliúint Oibríochtúil d’Fhoirne Madra Braite Pléascán

12.9.3.14.

Nuair a imlonnófar madra braite pléascán i ndualgais scagtha slándála, beidh an madra braite pléascán faoi réir oiliúint i ngach réimse oibríochtúil, dá dtagraítear i gCeangaltán 12-F a ghabhann leis an Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme C(2015) 8005, i gcás ina n-imlonnófar an fhoireann chun a áirithiú go gcomhlíonfaidh sí an fheidhmíocht a leagtar amach i gCeangaltán 12-D a ghabhann leis an Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme C(2015) 8005.

12.9.3.15.

Déanfar oiliúint sa limistéar oibríochtúil mar a liostaítear i gCeangaltán 12-F a ghabhann leis an Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme C(2015) 8005 ar bhonn leanúnach randamach le linn na tréimhse imlonnaithe agus tomhaisfear feidhmíocht bhraite madra braite pléascán trí bhíthin áiseanna oiliúna formheasta i ngach limistéar ina n-imlonnófar an madra braite pléascán.’;

(35)

cuirtear an pointe seo a leanas isteach:

‘12.9.3.16.

Déanfar oiliúint maidir le hearraí a bhfuil scagadh slándála déanta orthu cheana agus atá sábháilte.’;


(*1)  Rialachán (CE) Uimh. 300/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse slándála na heitlíochta sibhialta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2320/2002 (IO L 97, 9.4.2008, lch. 72, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/300/oj).’;

(*2)  Rialachán (CE) Uimh. 300/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse slándála na heitlíochta sibhialta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2320/2002 (IO L 97, 9.4.2008, lch. 72, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/300/oj).’;

(*3)  Rialachán (AE) Uimh. 576/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Meitheamh 2013 maidir le gluaiseacht neamhthráchtála peataí agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 998/2003 (IO L 178, 28.6.2013, lch. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/576/oj).’;’


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/449/oj

ISSN 1977-0839 (electronic edition)


Top