This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32026D0724
Commission Decision (EU) 2026/724 of 24 March 2026 approving, on behalf of the European Union, the modification of Annexes XXX-A, XXX-C and XXX-D to the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part (notified under document C(2026) 1892)
Cinneadh (AE) 2026/724 ón gCoimisiún an 24 Márta 2026 lena bhformheastar, thar ceann an Aontais Eorpaigh, modhnú ar Iarscríbhinní XXX-A, XXX-C agus XXX-D a ghabhann leis an gComhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2026) 1892)
Cinneadh (AE) 2026/724 ón gCoimisiún an 24 Márta 2026 lena bhformheastar, thar ceann an Aontais Eorpaigh, modhnú ar Iarscríbhinní XXX-A, XXX-C agus XXX-D a ghabhann leis an gComhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2026) 1892)
C/2026/1892
IO L, 2026/724, 1.4.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2026/724/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Iris Oifigiúil |
GA Sraith L |
|
2026/724 |
1.4.2026 |
CINNEADH (AE) 2026/724 ÓN gCOIMISIÚN
an 24 Márta 2026
lena bhformheastar, thar ceann an Aontais Eorpaigh, modhnú ar Iarscríbhinní XXX-A, XXX-C agus XXX-D a ghabhann leis an gComhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile
(tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2026) 1892)
TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
Ag féachaint do Chinneadh (AE) 2016/839 ón gComhairle an 23 Bealtaine 2016 maidir le tabhairt i gcrích, thar ceann an Aontais Eorpaigh, an Chomhaontaithe Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Moldóive, agus den pháirt eile (1), agus go háirithe Airteagal 3, an chéad abairt, de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
|
(1) |
An Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Moldóive maidir le cosaint tásc geografach táirgí talmhaíochta agus earraí bia (2), tháinig sé i bhfeidhm an 1 Aibreán 2013. |
|
(2) |
Ionchorpraíodh an Comhaontú sin ina dhiaidh sin sa Chomhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile (3) (dá ngairtear ‘an Comhaontú’ anseo feasta), a tháinig i bhfeidhm an 1 Iúil 2016. |
|
(3) |
Le hAirteagal 306 den Chomhaontú, bunaítear an Fochoiste um Thásca Geografacha (dá ngairtear ‘an Fochoiste’ anseo feasta) chun feidhmiú cuí na Foroinne maidir le tásca geografacha den Chomhaontú a áirithiú agus tá sé freagrach as, i measc nithe eile, leasú a dhéanamh ar na tagairtí don reachtaíocht is infheidhme i gcríocha na bPáirtithe féin, a liostaítear i gCuid A agus i gCuid B d’Iarscríbhinn XXX-A, agus as leasú a dhéanamh ar liostaí na dtásc geografach faoi chosaint a leagtar amach in Iarscríbhinní XXX-C agus XXX-D a ghabhann leis an gComhaontú. |
|
(4) |
Rinne an Fochoiste, a tionóladh an 12 Samhain 2025, liosta na reachtaíochta is infheidhme ina gcríocha féin a thabhairt cothrom le dáta, ar liosta é a leagtar amach in Iarscríbhinn XXX-A i bhfianaise forbairtí ar reachtaíocht an Aontais is infheidhme. Ba cheart, dá bhrí sin, Cuid B d’Iarscríbhinn XXX-A a ghabhann leis an gComhaontú a thabhairt cothrom le dáta dá réir sin. |
|
(5) |
Rinne an Fochoiste scrúdú freisin ar leasuithe a moladh ar liosta na dtásc geografach a leagtar amach in Iarscríbhinní XXX-C agus XXX-D a ghabhann leis an gComhaontú, ar leasuithe iad a tugadh cothrom le dáta go deireanach le Cinneadh Uimh. 1/2018 ón bhFochoiste um Thásca Geografacha (4). Mhol na Páirtithe san Fhochoiste freisin go gceartófaí agus go mbainfí na hainmneacha a liostaítear sna hIarscríbhinní sin faoi láthair ach nach bhfuil faoi chosaint a thuilleadh i gcríocha na bPáirtithe féin. |
|
(6) |
Ba cheart, dá bhrí sin, na hIarscríbhinní sin a leasú tar éis don Fhochoiste an scrúdú a dhéanamh. |
|
(7) |
Ba cheart na modhnuithe sin a fhormheas thar ceann an Aontais, |
TAR ÉIS A CHINNEADH MAR A LEANAS:
Airteagal 1
Na leasuithe ar Iarscríbhinní XXX-A, XXX-C agus XXX-D a ghabhann leis an gComhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile, is leasuithe iad atá formheasta leis seo thar ceann an Aontais.
Tá téacs na leasuithe sin bunaithe ar an dréacht-Chinneadh ón bhFochoiste um Thásca Geografacha (dá ngairtear ‘an Fochoiste’ anseo feasta) atá i gceangal leis an gCinneadh seo.
Airteagal 2
Tá Ceann Thoscaireacht an Aontais san Fhochoiste údaraithe chun an Cinneadh ón bhFochoiste sin a fhormheas thar ceann an Aontais.
Airteagal 3
Foilseofar an Cinneadh seo in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Foilseofar an Cinneadh ón bhFochoiste in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh tar éis a ghlactha.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 24 Márta 2026.
Thar ceann an Choimisiúin
Christophe HANSEN
Comhalta den Choimisiún
(1) IO L 141, 28.5.2016, lch. 28, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/839/oj.
(2) IO L 10, 15.1.2013, lch. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/7(1)/oj.
(3) Comhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile (IO L 260, 30.8.2014, lch. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2014/492/oj).
(4) Cinneadh Uimh. 1/2018 ón bhFochoiste um Thásca Geografacha an 24 Lúnasa 2018 lena leasaítear Iarscríbhinní XXX-C agus XXX-D a ghabhann leis an gComhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile [2018/1948] (IO L 318, 14.12.2018, lch. 51, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/1948/oj).
IARSCRÍBHINN
CINNEADH UIMH. 1/2026 ÓN bhFOCHOISTE UM THÁSCA GEOGRAFACHA
an 24 Márta 2026
lena leasaítear iarscríbhinní XXX-A, XXX-C agus XXX-D a ghabhann leis an gComhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile
TÁ AN FOCHOISTE UM THÁSCA GEOGRAFACHA,
Ag féachaint don Chomhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile (1) (dá ngairtear ‘an Comhaontú’ anseo feasta), agus go háirithe Airteagal 306(4) de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
|
(1) |
De bhun Airteagal 306(4)(a) den Chomhaontú, féadfaidh an Fochoiste um Thásca Geografacha Cuid A agus Cuid B d’Iarscríbhinn XXX-A a ghabhann leis an gComhaontú a leasú a mhéid a bhaineann leis an reachtaíocht is infheidhme i gcríocha na bPáirtithe féin. |
|
(2) |
De bhun Airteagal 306(4)(b) den Chomhaontú, féadfaidh an Fochoiste um Thásca Geografacha Iarscríbhinní XXX-C agus XXX-D a ghabhann leis an gComhaontú a leasú a mhéid a bhaineann le tásca geografacha. I gcomhréir le hAirteagal 298 den Chomhaontú, féadfar tásca geografacha a chur isteach in Iarscríbhinní XXX-C agus XXX-D tar éis an nós imeachta agóide a chur i gcrích agus tar éis scrúdú a dhéanamh ar na tásca geografacha dá dtagraítear in Airteagal 297(3) agus 297(4) den Chomhaontú seo chun sástacht an dá Pháirtí. |
|
(3) |
Rinne an Fochoiste um Thásca Geografacha, a tionóladh an 12 Samhain 2025, liosta na reachtaíochta is infheidhme a leagtar amach i gCuid B d’Iarscríbhinn XXX-A a thabhairt cothrom le dáta i bhfianaise forbairtí ar reachtaíocht an Aontais is infheidhme. |
|
(4) |
Rinne an Fochoiste um Thásca Geografacha scrúdú freisin ar liosta na dtásc geografach nua a mholtar a áireamh in Iarscríbhinní XXX-C agus XXX-D a ghabhann leis an gComhaontú, chomh maith le moltaí le haghaidh ceartúcháin ar ainmneacha agus baint ainmneacha a liostaítear sna hIarscríbhinní sin faoi láthair ach nach bhfuil faoi chosaint a thuilleadh i gcríocha na bPáirtithe féin. |
|
(5) |
Thug na Páirtithe a scrúdú i gcrích mar aon leis na nósanna imeachta inmheánacha is gá chun go nglacfadh an Fochoiste um Thásca Geografacha an Cinneadh faoin gComhaontú. |
|
(6) |
Ba cheart, dá bhrí sin, Iarscríbhinní XXX-A, XXX-C agus XXX-D a ghabhann leis an gComhaontú a leasú dá réir sin, |
TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Cuirtear an téacs in Iarscríbhinn 1 a ghabhann leis an gCinneadh seo in ionad Chuid B d’Iarscríbhinn XXX-A ghabhann leis an gComhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile.
Airteagal 2
Cuirtear an téacs in Iarscríbhinn 2 a ghabhann leis an gCinneadh seo in ionad Iarscríbhinní XXX-C agus XXX-D a ghabhann leis an gComhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile.
Airteagal 3
Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm ar dháta a ghlactha.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil/i gCísineá, an XX XXXXX 2026.
Thar ceann an Fhochoiste um Thásca Geografacha
|
An Cathaoirleach agus Ceann Thoscaireacht an Aontais Frank BOLLEN |
An Cathaoirleach agus Ceann Thoscaireacht na Moldóive Eugeniu RUSU |
Rúnaí an Aontais Eorpaigh Maria FERRARA Rúnaí na Moldóive Liliana VIERU |
(1) ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2014/492/oj, IO L 260, 30.8.2014.
IARSCRÍBHINN 1
‘ CUID B
Reachtaíocht dá dtagraítear in Airteagal 297(2)
|
1. |
Rialachán (AE) 2024/1143 (1) ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Aibreán 2024 maidir le tásca geografacha le haghaidh fíona, deochanna biotáilleacha agus táirgí talmhaíochta, chomh maith le sainearraí traidisiúnta faoi ráthaíocht agus téarmaí roghnacha cáilíochta le haghaidh táirgí talmhaíochta, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1308/2013, (AE) 2019/787 agus (AE) 2019/1753 agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012. |
|
2. |
Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 (2) lena mbunaítear comheagrú na margaí i dtáirgí talmhaíochta. |
|
3. |
Rialachán (AE) 2019/787 (3) maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair agus lipéadú deochanna biotáilleacha, úsáid ainmneacha deochanna biotáilleacha i gcur i láthair agus lipéadú earraí bia eile.’ |
(1) ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1143/oj, IO L, 2024/1143.
(2) ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1308/oj, IO L 347, 20.12.2013.
(3) ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/787/oj, IO L 130, 17.5.2019.
IARSCRÍBHINN 2
‘IARSCRÍBHINN XXX-C
TÁSCA GEOGRAFACHA TÁIRGÍ DÁ dTAGRAÍTEAR IN AIRTEAGAL 297(3) AGUS (4)
Táirgí talmhaíochta agus earraí bia seachas fíonta, biotáillí agus fíonta cumhraithe an Aontais Eorpaigh atá le cosaint i bPoblacht na Moldóive
|
Ballstát den Aontas Eorpach |
An t-ainm atá le cosaint |
Cineál an táirge |
|
AT |
Ennstaler Steirerkas |
Cáiseanna |
|
AT |
Gailtaler Almkäse |
Cáiseanna |
|
AT |
Gailtaler Speck |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
AT |
Lesachtaler Brot |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
AT |
Marchfeldspargel |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
AT |
Mostviertler Birnmost |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
AT |
Pöllauer Hirschbirne |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
AT |
Steirische Käferbohne |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
AT |
Steirisches Kürbiskernöl |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
AT |
Tiroler Almkäse / Tiroler Alpkäse |
Cáiseanna |
|
AT |
Tiroler Bergkäse |
Cáiseanna |
|
AT |
Tiroler Graukäse |
Cáiseanna |
|
AT |
Tiroler Speck |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
AT |
Vorarlberger Alpkäse |
Cáiseanna |
|
AT |
Vorarlberger Bergkäse |
Cáiseanna |
|
AT |
Wachauer Marille |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
AT |
Waldviertler Graumohn |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
BE |
Beurre d’Ardenne |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
BE |
Brussels grondwitloof |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
BE |
Escavèche de Chimay |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
BE |
Fromage de Herve |
Cáiseanna |
|
BE |
Gentse azalea |
Bláthanna agus plandaí ornáideacha |
|
BE |
Geraardsbergse mattentaart |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
BE |
Jambon d’Ardenne |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
BE |
Liers vlaaike |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
BE |
Pâté gaumais |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (‘an Conradh’) (spíosraí etc.) |
|
BE |
Plate de Florenville |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
BE |
Poperingse hopscheuten / Poperingse hoppescheuten |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
BE |
Potjesvlees uit de Westhoek |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
BE |
Saucisson d’Ardenne / Collier d’Ardenne / Pipe d’Ardenne |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
BE |
Saucisson gaumais |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
BE |
Vlaams-Brabantse tafeldruif |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
BE |
Vlaamse laurier |
Bláthanna agus plandaí ornáideacha |
|
BE |
Vlees van het rood ras van West-Vlaanderen |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
BG |
Българско бяло саламурено сирене / Bulgarsko byalo salamureno sirene |
Cáiseanna |
|
BG |
Българско кисело мляко / Bulgarsko kiselo mlуako |
Cáiseanna |
|
BG |
Българско розово масло / Bulgarsko rozovo maslo |
Blátholaí |
|
BG |
Горнооряховски суджук / Gornooryahovski sudzhuk |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
BG |
Странджански манов мед / Strandzhanski manov med / Maнов мед от Странджа / Manov med ot Strandzha |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
CY |
Γλυκό Τριαντάφυλλο Αγρού / Glyko Triantafyllo Agrou |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
CY |
Κολοκάσι Σωτήρας / Κολοκάσι-Πούλλες Σωτήρας / Kolokasi Sotiras / Kolokasi-Poulles Sotiras |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
CY |
Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου / Koufeta Amygdalou Geroskipou |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
CY |
Λουκάνικο Πιτσιλιάς / Loukaniko Pitsilias |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
CY |
Λουκούμι Γεροσκήπου / Loukoumi Geroskipou |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
CY |
Λούντζα Πιτσιλιάς / Lountza Pitsilias |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
CY |
Μακαρόνια της Σμίλας / Makaronia tis Smilas / Μακαρόνια του Σκλινιτζιού / Makaronia tou Sklinitziou |
Pasta |
|
CY |
Παφίτικο Λουκάνικο / Pafitiko Loukaniko |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
CY |
Τερτζιελλούθκια / Tertziellouthkia |
Pasta |
|
CY |
Χαλίτζια Τηλλυρίας / Halitzia Tillirias |
Cáiseanna |
|
CY |
Χαλλούμι / Halloumi / Hellim |
Cáiseanna |
|
CY |
Χοιρομέρι Πιτσιλιάς / Hiromeri Pitsilias |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
CZ |
Březnický ležák |
Beoracha |
|
CZ |
Brněnské pivo / Starobrněnské pivo |
Beoracha |
|
CZ |
Budějovické pivo |
Beoracha |
|
CZ |
Budějovický měšťanský var |
Beoracha |
|
CZ |
Černá Hora |
Beoracha |
|
CZ |
České pivo |
Beoracha |
|
CZ |
Českobudějovické pivo |
Beoracha |
|
CZ |
Český kmín |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
CZ |
Český modrý mák |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
CZ |
Chamomilla bohemica |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
CZ |
Chelčicko - Lhenické ovoce |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
CZ |
Chodské pivo |
Beoracha |
|
CZ |
Hořické trubičky |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
CZ |
Jihočeská Niva |
Cáiseanna |
|
CZ |
Jihočeská Zlatá Niva |
Cáiseanna |
|
CZ |
Karlovarské oplatky |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
CZ |
Karlovarské trojhránky |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
CZ |
Karlovarský suchar |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
CZ |
Lomnické suchary |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
CZ |
Mariánskolázeňské oplatky |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
CZ |
Nošovické kysané zelí |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
CZ |
Olomoucké tvarůžky |
Cáiseanna |
|
CZ |
Pardubický perník |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
CZ |
Pohořelický kapr |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
CZ |
Štramberské uši |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
CZ |
Třeboňský kapr |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
CZ |
Valašský frgál |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
CZ |
Všestarská cibule |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
CZ |
Žatecký chmel |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
CZ |
Znojemské pivo |
Beoracha |
|
DE |
Aachener Printen |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
DE |
Aachener Weihnachts- Leberwurst / Oecher Weihnachtsleberwurst |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
DE |
Abensberger Spargel / Abensberger Qualitätsspargel |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
DE |
Aischgründer Karpfen |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
DE |
Allgäuer Bergkäse |
Cáiseanna |
|
DE |
Allgäuer Emmentaler |
Cáiseanna |
|
DE |
Allgäuer Sennalpkäse |
Cáiseanna |
|
DE |
Altenburger Ziegenkäse |
Cáiseanna |
|
DE |
Ammerländer Dielenrauchschinken / Ammerländer Katenschinken |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
DE |
Ammerländer Schinken / Ammerländer Knochenschinken |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
DE |
Bamberger Hörnla / Bamberger Hörnle / Bamberger Hörnchen |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
DE |
Bayerische Breze / Bayerische Brezn / Bayerische Brez’n / Bayerische Brezel |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
DE |
Bayerischer Meerrettich / Bayerischer Kren |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
DE |
Bayerisches Bier |
Beoracha |
|
DE |
Bayerisches Rindfleisch / Rindfleisch aus Bayern |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
DE |
Bayrisch Blockmalz / Bayrischer Blockmalz / Echt Bayrisch Blockmalz / Aecht Bayrischer Blockmalz |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
DE |
Beelitzer Spargel |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
DE |
Bornheimer Spargel / Spargel aus dem Anbaugebiet Bornheim |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
DE |
Bremer Bier |
Beoracha |
|
DE |
Bremer Klaben |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
DE |
Diepholzer Moorschnucke |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
DE |
Dithmarscher Gans |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
DE |
Dithmarscher Kohl |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
DE |
Dortmunder Bier |
Beoracha |
|
DE |
Dresdner Christstollen / Dresdner Stollen / Dresdner Weihnachtsstollen |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
DE |
Düsseldorfer Mostert / Düsseldorfer Senf Mostert / Düsseldorfer Urtyp Mostert / Aechter Düsseldorfer Mostert |
Leafaos mustaird |
|
DE |
Eichsfelder Feldgieker / Eichsfelder Feldkieker |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
DE |
Elbe-Saale Hopfen |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
DE |
Feldsalat von der Insel Reichenau |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
DE |
Filderkraut / Filderspitzkraut |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
DE |
Flönz |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
DE |
Frankfurter Grüne Soße / Frankfurter Grie Soß |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
DE |
Fränkischer Grünkern |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
DE |
Fränkischer Karpfen / Frankenkarpfen / Karpfen aus Franken |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
DE |
Glückstädter Matjes |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
DE |
Göttinger Feldkieker |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
DE |
Göttinger Stracke |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
DE |
Greußener Salami |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
DE |
Gurken von der Insel Reichenau |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
DE |
Halberstädter Würstchen |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
DE |
Hessischer Apfelwein |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
DE |
Hessischer Handkäse / Hessischer Handkäs |
Cáiseanna |
|
DE |
Hofer Bier |
Beoracha |
|
DE |
Hofer Rindfleischwurst |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
DE |
Holsteiner Katenschinken / Holsteiner Schinken / Holsteiner Katenrauchchinken / Holsteiner Knochenschinken |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
DE |
Holsteiner Tilsiter |
Cáiseanna |
|
DE |
Hopfen aus der Hallertau |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
DE |
Höri Bülle |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
DE |
Kölsch |
Beoracha |
|
DE |
Kulmbacher Bier |
Beoracha |
|
DE |
Lausitzer Leinöl |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
DE |
Lübecker Marzipan |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
DE |
Lüneburger Heidekartoffeln |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
DE |
Lüneburger Heidschnucke |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
DE |
Mainfranken Bier |
Beoracha |
|
DE |
Meißner Fummel |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
DE |
Münchener Bier |
Beoracha |
|
DE |
Nieheimer Käse |
Cáiseanna |
|
DE |
Nordhessische Ahle Wurscht / Nordhessische Ahle Worscht |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
DE |
Nürnberger Bratwürste / Nürnberger Rostbratwürste |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
DE |
Nürnberger Lebkuchen |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
DE |
Obazda / Obatzter |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
DE |
Oberlausitzer Biokarpfen |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
DE |
Oberpfälzer Karpfen |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
DE |
Odenwälder Frühstückskäse |
Cáiseanna |
|
DE |
Oecher Puttes / Aachener Puttes |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
DE |
Oktoberfestbier |
Beoracha |
|
DE |
Peitzer Karpfen |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
DE |
Reuther Bier |
Beoracha |
|
DE |
Rheinisches Apfelkraut |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
DE |
Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
DE |
Salate von der Insel Reichenau |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
DE |
Salzwedeler Baumkuchen |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
DE |
Schrobenhausener Spargel / Spargel aus dem Schrobenhausener Land / Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
DE |
Schwäbische Maultaschen / Schwäbische Suppenmaultaschen |
Pasta |
|
DE |
Schwäbische Spätzle / Schwäbische Knöpfle |
Pasta |
|
DE |
Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
DE |
Schwarzwälder Schinken |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
DE |
Schwarzwaldforelle |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
DE |
Spalt Spalter |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
DE |
Spargel aus Franken / Fränkischer Spargel / Franken-Spargel |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
DE |
Spreewälder Gurken |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
DE |
Spreewälder Gurkensülze |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
DE |
Spreewälder Meerrettich |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
DE |
Stromberger Pflaume |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
DE |
Tettnanger Hopfen |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
DE |
Thüringer Leberwurst |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
DE |
Thüringer Rostbratwurst |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
DE |
Thüringer Rotwurst |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
DE |
Tomaten von der Insel Reichenau |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
DE |
Walbecker Spargel |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
DE |
Weideochse vom Limpurger Rind |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
DE |
Weißlacker / Allgäuer Weißlacker |
Cáiseanna |
|
DE |
Westfälischer Knochenschinken |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
DE |
Westfälischer Pumpernickel |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
DK |
Danablu |
Cáiseanna |
|
DK |
Danbo |
Cáiseanna |
|
DK |
Esrom |
Cáiseanna |
|
DK |
Havarti |
Cáiseanna |
|
DK |
Lammefjordsgulerod |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
DK |
Lammefjordskartofler |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
DK |
Vadehavslam |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
DK |
Vadehavsstude |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
EE |
Sõir |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
EL |
Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας / Agios Mattheos Kerkyras |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
EL |
Αγκινάρα Ιρίων / Agkinara Irion |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Αγουρέλαιο Χαλκιδικής / Agoureleo Chalkidikis |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
EL |
Ακτινίδιο Πιερίας / Aktinidio Pierias |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Ακτινίδιο Σπερχειού / Aktinidio Sperchiou |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Ανεβατό / Anevato |
Cáiseanna |
|
EL |
Αποκορώνας Χανίων Κρήτης / Apokoronas Chanion Kritis |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
EL |
Αρνάκι Ελασσόνας / Arnaki Elassonas |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
EL |
Αρνάκι Λήμνου / Arnaki Limnou |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
EL |
Αρσενικό Νάξου / Arseniko Naxou |
Cáiseanna |
|
EL |
Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης / Arxanes Irakliou Kritis |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
EL |
Αυγοτάραχο Μεσολογγίου / Avgotaracho Messolongiou |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
EL |
Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης / Viannos Irakliou Kritis |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
EL |
Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης / Vorios Mylopotamos Rethymnis Kritis |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
EL |
Γαλανό Μεταγγιτσίου Χαλκιδικής / Galano Metaggitsiou Chalkidikis |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
EL |
Γαλοτύρι / Galotyri |
Cáiseanna |
|
EL |
Γραβιέρα Αγράφων / Graviera Agrafon |
Cáiseanna |
|
EL |
Γραβιέρα Κρήτης / Graviera Kritis |
Cáiseanna |
|
EL |
Γραβιέρα Νάξου / Graviera Naxou |
Cáiseanna |
|
EL |
Ελαιόλαδο Μάκρης / Elaiolado Makris |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
EL |
Ελιά Καλαμάτας / Elia Kalamatas |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Τροιζηνία / Exeretiko partheno eleolado Trizinia |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
EL |
Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό / Exeretiko partheno eleolado Thrapsano |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
EL |
Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης / Exeretiko Partheno Eleolado Selino Kritis |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
EL |
Ζάκυνθος / Zakynthos |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
EL |
Θάσος / Thassos |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
EL |
Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης / Throumba Ampadias Rethymnis Kritis |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Θρούμπα Θάσου / Throumba Thassou |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Θρούμπα Χίου / Throumba Chiou |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Καλαθάκι Λήμνου / Kalathaki Limnou |
Cáiseanna |
|
EL |
Καλαμάτα / Kalamata |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
EL |
Κασέρι / Kasseri |
Cáiseanna |
|
EL |
Κασκαβάλι Πίνδου / Kashkavali Pindou / Κασκαβάλ Πίνδου / Kashkaval Pindou |
Cáiseanna |
|
EL |
Κατίκι Δομοκού / Katiki Domokou |
Cáiseanna |
|
EL |
Κατσικάκι Ελασσόνας / Katsikaki Elassonas |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
EL |
Κατσικάκι Λήμνου / Katsikaki Limnou |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
EL |
Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας / Kelifoto fystiki Fthiotidas |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου / Kerassia Tragana Rodochoriou |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Κεφαλογραβιέρα / Kefalograviera |
Cáiseanna |
|
EL |
Κεφαλονιά / Kefalonia |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
EL |
Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης / Kolymvari Chanion Kritis |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
EL |
Κονσερβολιά Αμφίσσης / Konservolia Amfissis |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Κονσερβολιά Άρτας / Konservolia Artas |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Κονσερβολιά Αταλάντης / Konservolia Atalantis |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου / Konservolia Piliou Volou |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Κονσερβολιά Ροβίων / Konservolia Rovion |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Κονσερβολιά Στυλίδας / Konservolia Stylidas |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Κοπανιστή / Kopanisti |
Cáiseanna |
|
EL |
Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα / Korinthiaki Stafida Vostitsa |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Κουμ Κουάτ Κέρκυρας / Koum kouat Kerkyras |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Κρανίδι Αργολίδας / Kranidi Argolidas |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
EL |
Κρασοτύρι Κω / Krasotiri Ko / Τυρί της Πόσιας / Tiri tis Possias |
Cáiseanna |
|
EL |
Κρητικό παξιμάδι / Kritiko paximadi |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
EL |
Κριτσά / Kritsa |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
EL |
Κροκεές Λακωνίας / Krokees Lakonias |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
EL |
Κρόκος Κοζάνης / Krokos Kozanis |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
EL |
Λαδοτύρι Μυτιλήνης / Ladotyri Mytilinis |
Cáiseanna |
|
EL |
Λακωνία / Lakonia |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
EL |
Λέσβος / Μυτιλήνη / Lesvos / Mytilini |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
EL |
Λυγουριό Ασκληπιείου / Lygourio Asklipiou |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
EL |
Μανούρι / Manouri |
Cáiseanna |
|
EL |
Μανταρίνι Χίου / Mandarini Chiou |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Μαστίχα Χίου / Masticha Chiou |
Pasta |
|
EL |
Μαστιχέλαιο Χίου / Mastichelaio Chiou |
Blátholaí |
|
EL |
Μελεκούνι / Melekouni |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
EL |
Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια / Meli Elatis Menalou Vanilia |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
EL |
Μέλι Κισσούρι / Meli Kissouri |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
EL |
Μεσσαρά / Messara |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
EL |
Μετσοβόνε / Metsovone |
Cáiseanna |
|
EL |
Μήλα Ζαγοράς Πηλίου / Mila Zagoras Piliou |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως / Mila Delicious Pilafa de Tripoli |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Μήλο Καστοριάς / Milo Kastorias |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Μπάτζος / Batzos |
Cáiseanna |
|
EL |
Ξερά σύκα Κύμης / Xera syka Kymis |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη / Xira Syka Taxiarchi |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας / Xygalo Siteias / Xigalo Siteias |
Cáiseanna |
|
EL |
Ξυνομυζήθρα Κρήτης / Xynomyzithra Kritis |
Cáiseanna |
|
EL |
Ολυμπία / Olympia |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
EL |
Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου / Patata Kato Nevrokopiou |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Πατάτα Νάξου / Patata Naxou |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Πεζά Ηρακλείου Κρήτης / Peza Irakliou Kritis |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
EL |
Πέτρινα Λακωνίας / Petrina Lakonias |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
EL |
Πευκοθυμαρόμελο Κρήτης / Pefkothymaromelo Kritis |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
EL |
Πηχτόγαλο Χανίων / Pichtogalo Chanion |
Cáiseanna |
|
EL |
Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης / Portokalia Maleme Chanion Kritis |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής / Prasines Elies Chalkidikis |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Πρέβεζα / Preveza |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
EL |
Ροδάκινα Νάουσας / Rodakina Naoussas |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Ρόδι Ερμιόνης / Rodi Ermionis |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Ρόδος / Rodos |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
EL |
Σάμος / Samos |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
EL |
Σαν Μιχάλη / San Michali |
Cáiseanna |
|
EL |
Σητεία Λασιθίου Κρήτης / Sitia Lasithiou Kritis |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
EL |
Σταφίδα Ζακύνθου / Stafida Zakynthou |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Σταφίδα Ηλείας / Stafida Ilias |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης / Stafida Soultanina Kritis |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων / Syka Vravronas Markopoulou Mesogeion |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Σφέλα / Sfela |
Cáiseanna |
|
EL |
Το Φάβα της Αμοργού / To Fava tis Amorgou |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Τοματάκι Σαντορίνης / Tomataki Santorinis |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου / Tsakoniki Melitzana Leonidiou |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Τσίχλα Χίου / Tsikla Chiou |
Pasta |
|
EL |
Φάβα Σαντορίνης / Fava Santorinis |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Φάβα Φενεού / Fava Feneou |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Φακή Εγκλουβής / Faki Eglouvis |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας / Fasolia Gigantes Elefantes Prespon Florinas |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας / Fasolia (plake megalosperma) Prespon Florinas |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Φασόλια Βανίλιες Φενεού / Fasolia Vanilies Feneou |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Φασόλια Γίγαντες - Ελέφαντες Καστοριάς / Fasolia Gigantes - Elefantes Kastorias |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου / Fassolia Gigantes Elefantes Kato Nevrokopiou |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Φασόλια Κατταβιάς Ρόδου / Fasolia Kattavias Rodou / Λόπια Κατταβιάς Ρόδου / Lopia Kattavias Rodou |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu / Fassolia kina Messosperma Kato Nevrokopiou |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Φέτα / Feta |
Cáiseanna |
|
EL |
Φιρίκι Πηλίου / Firiki Piliou |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Φοινίκι Λακωνίας / Finiki Lakonias |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
EL |
Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού / Formaella Arachovas Parnassou |
Cáiseanna |
|
EL |
Φυστίκι Αίγινας / Fystiki Aeginas |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Φυστίκι Μεγάρων / Fystiki Megaron |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
EL |
Χανιά Κρήτης / Chania Kritis |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
ES |
Aceite Campo de Calatrava |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
ES |
Aceite Campo de Montiel |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
ES |
Aceite de Ibiza / Oli d’Eivissa |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
ES |
Aceite de Jaén |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
ES |
Aceite de La Alcarria |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
ES |
Aceite de la Rioja |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
ES |
Aceite de Lucena |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
ES |
Aceite de Madrid |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
ES |
Aceite de Mallorca / Aceite mallorquín / Oli de Mallorca / Oli mallorquí |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
ES |
Aceite de Navarra |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
ES |
Aceite de Terra Alta / Oli de Terra Alta |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
ES |
Aceite del Baix Ebre-Montsià / Oli del Baix Ebre-Montsià |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
ES |
Aceite del Bajo Aragón |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
ES |
Aceite Monterrubio |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
ES |
Aceite Sierra del Moncayo |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
ES |
Aceite Villuercas Ibores Jara |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
ES |
Aceituna Aloreña de Málaga |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Aceituna de Mallorca / Aceituna Mallorquina / Oliva de Mallorca / Oliva Mallorquina |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Afuega’l Pitu |
Cáiseanna |
|
ES |
Ajo Morado de las Pedroñeras |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Alcachofa de Benicarló / Carxofa de Benicarló |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Alcachofa de Tudela |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Alfajor de Medina Sidonia |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
ES |
Almendra de Mallorca / Almendra Mallorquina / Ametlla de Mallorca / Ametlla Mallorquina |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Alubia de Anguiano |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Alubia de La Bañeza-León |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Antequera |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
ES |
Arroz de Valencia / Arròs de València |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Arroz del Delta del Ebro / Arròs del Delta de l’Ebre |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Arzúa-Ulloa |
Cáiseanna |
|
ES |
Avellana de Reus |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Azafrán de la Mancha |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
ES |
Baena |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
ES |
Berenjena de Almagro |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Botillo del Bierzo |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
ES |
Caballa de Andalucía |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
ES |
Cabrales |
Cáiseanna |
|
ES |
Cabrito de Extremadura |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
ES |
Calasparra |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Calçot de Valls |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Capón de Vilalba |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
ES |
Carne de Ávila |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
ES |
Carne de Cantabria |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
ES |
Carne de la Sierra de Guadarrama |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
ES |
Carne de Salamanca |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
ES |
Carne de Vacuno del País Vasco / Euskal Okela |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
ES |
Castaña de Galicia |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Cebolla de la Mancha |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Cebolla Fuentes de Ebro |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Cebreiro |
Cáiseanna |
|
ES |
Cecina de León |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
ES |
Cerdo de Teruel |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
ES |
Cereza del Jerte |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Cerezas de la Montaña de Alicante / Cireres de la Muntanya d’Alacant |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Málaga |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Chorizo de Cantimpalos |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
ES |
Chorizo Riojano |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
ES |
Chosco de Tineo |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
ES |
Chufa de Valencia / Xufa de València |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
ES |
Cítricos Valencianos / Cítrics Valencians |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Clementinas de las Tierras del Ebro / Clementines de les Terres de l’Ebre |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Cochinilla de Canarias |
Carnaid (amhtháirge de thionscnamh ainmhíoch) |
|
ES |
Cochinillo de Segovia |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
ES |
Coliflor de Calahorra |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Cordero de Extremadura |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
ES |
Cordero de Navarra / Nafarroako Arkumea |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
ES |
Cordero Manchego |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
ES |
Cordero Segureño |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
ES |
Dehesa de Extremadura |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
ES |
Ensaimada de Mallorca / Ensaimada mallorquina |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
ES |
Espárrago de Huétor-Tájar |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Espárrago de Navarra |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Espárrago verde de Guadalajara |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Estepa |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
ES |
Faba Asturiana |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Faba de Lourenzá |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Fesols de Santa Pau |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Formatge Garrotxa / Queso Garrotxa |
Cáiseanna |
|
ES |
Gall del Penedès |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
ES |
Gamonéu |
Cáiseanna |
|
ES |
Garbanzo de Escacena |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Garbanzo de Fuentesaúco |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Gata-Hurdes |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
ES |
Gofio Canario |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Granada Mollar de Elche / Granada de Elche |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Grelos de Galicia |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Guijuelo |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
ES |
Idiazabal |
Cáiseanna |
|
ES |
Jabugo |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
ES |
Jamón de Serón |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
ES |
Jamón de Teruel / Paleta de Teruel |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
ES |
Jamón de Trevélez |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
ES |
Jijona |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
ES |
Judías de El Barco de Ávila |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Kaki Ribera del Xúquer |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Lacón Gallego |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
ES |
Lechazo de Castilla y León |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
ES |
Lenteja de La Armuña |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Lenteja de Tierra de Campos |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Les Garrigues |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
ES |
Los Pedroches |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
ES |
Mahón-Menorca |
Cáiseanna |
|
ES |
Mantecadas de Astorga |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
ES |
Mantecados de Estepa |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
ES |
Mantequilla de l’Alt Urgell y la Cerdanya / Mantega de l’Alt Urgell i la Cerdanya |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
ES |
Mantequilla de Soria |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
ES |
Manzana de Girona / Poma de Girona |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Manzana Reineta del Bierzo |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Mazapán de Toledo |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
ES |
Mejillón de Galicia/Mexillón de Galicia |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
ES |
Melocotón de Calanda |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Melocotón de Cieza |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Melón de La Mancha |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Melón de Torre Pacheco-Murcia |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Melva de Andalucia |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
ES |
Miel de Galicia / Mel de Galicia |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
ES |
Miel de Granada |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
ES |
Miel de Ibiza / Mel d’Eivissa |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
ES |
Miel de La Alcarria |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
ES |
Miel de Liébana |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
ES |
Miel de Tenerife |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
ES |
Miel Villuercas-Ibores |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
ES |
Mojama de Barbate |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
ES |
Mojama de Isla Cristina |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
ES |
Mollete de Antequera |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
ES |
Mongeta del Ganxet |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Montes de Granada |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
ES |
Montes de Toledo |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
ES |
Montoro-Adamuz |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
ES |
Morcilla de Burgos |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
ES |
Nísperos Callosa d’En Sarriá |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Nueces de Nerpio |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Nuez de Pedroso |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Oli de l’Empordà / Aceite de L’Empordà |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
ES |
Pa de Pagès Català |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
ES |
Pan de Alfacar |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
ES |
Pan de Cea |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
ES |
Pan de Cruz de Ciudad Real |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
ES |
Pan Galego / Pan Gallego |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
ES |
Papas Antiguas de Canarias |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Pasas de Málaga |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Patata de Galicia / Pataca de Galicia |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Patatas de Prades / Patates de Prades |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Pebre bord de Mallorca / Pimentón de Mallorca |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
ES |
Pemento da Arnoia |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Pemento de Herbón |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Pemento de Mougán |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Pemento de Oímbra |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Pemento do Couto |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Pera de Jumilla |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Pera de Lleida |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Peras de Rincón de Soto |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Picón Bejes-Tresviso |
Cáiseanna |
|
ES |
Pimentón de la Vera |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
ES |
Pimentón de Murcia |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
ES |
Pimiento Asado del Bierzo |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Pimiento de Fresno-Benavente |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Pimiento de Gernika / Gernikako Piperra |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Pimiento Riojano |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Pimientos del Piquillo de Lodosa |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Plátano de Canarias |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Pollo y Capón del Prat |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
ES |
Polvorones de Estepa |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
ES |
Poniente de Granada |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
ES |
Priego de Córdoba |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
ES |
Queso Camerano |
Cáiseanna |
|
ES |
Queso Casín |
Cáiseanna |
|
ES |
Queso Castellano |
Cáiseanna |
|
ES |
Queso de Acehúche |
Cáiseanna |
|
ES |
Queso de Flor de Guía / Queso de Media Flor de Guía / Queso de Guía |
Cáiseanna |
|
ES |
Queso de La Serena |
Cáiseanna |
|
ES |
Queso de l’Alt Urgell y la Cerdanya |
Cáiseanna |
|
ES |
Queso de Murcia |
Cáiseanna |
|
ES |
Queso de Murcia al vino |
Cáiseanna |
|
ES |
Queso de Valdeón |
Cáiseanna |
|
ES |
Queso Ibores |
Cáiseanna |
|
ES |
Queso Los Beyos |
Cáiseanna |
|
ES |
Queso Majorero |
Cáiseanna |
|
ES |
Queso Manchego |
Cáiseanna |
|
ES |
Queso Nata de Cantabria |
Cáiseanna |
|
ES |
Queso Palmero / Queso de la Palma |
Cáiseanna |
|
ES |
Queso Tetilla / Queixo Tetilla |
Cáiseanna |
|
ES |
Queso Zamorano |
Cáiseanna |
|
ES |
Quesucos de Liébana |
Cáiseanna |
|
ES |
Roncal |
Cáiseanna |
|
ES |
Salchichón de Vic / Llonganissa de Vic |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
ES |
San Simón da Costa |
Cáiseanna |
|
ES |
Sidra de Asturias / Sidra d’Asturies |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
ES |
Sierra de Cádiz |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
ES |
Sierra de Cazorla |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
ES |
Sierra de Segura |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
ES |
Sierra Mágina |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
ES |
Siurana |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
ES |
Sobao Pasiego |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
ES |
Sobrasada de Mallorca |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
ES |
Tarta de Santiago |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
ES |
Ternasco de Aragón |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
ES |
Ternera Asturiana |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
ES |
Ternera de Aliste |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
ES |
Ternera de Extremadura |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
ES |
Ternera de Navarra / Nafarroako Aratxea |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
ES |
Ternera Gallega |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
ES |
Tomate La Cañada |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Torta del Casar |
Cáiseanna |
|
ES |
Turrón de Agramunt / Torró d’Agramunt |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
ES |
Turrón de Alicante |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
ES |
Uva de mesa embolsada “Vinalopó” |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
ES |
Vaca de Extremadura |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
ES |
Vaca Gallega – Buey Gallego |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
ES |
Vinagre de Jerez |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
ES |
Vinagre de Montilla-Moriles |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
ES |
Vinagre del Condado de Huelva |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
ES/FR |
Rosée des Pyrénées Catalanes |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
ES/FR |
Ternera de los Pirineos Catalanes / Vedella dels Pirineus Catalans / Vedell des Pyrénées Catalanes |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FI |
Aito saunapalvikinkku / Äkta basturökt skinka |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
FI |
Kainuun rönttönen |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
FI |
Kitkan viisas |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
FI |
Lapin Poron kuivaliha |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
FI |
Lapin Poron kylmäsavuliha |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
FI |
Lapin Poron liha |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FI |
Lapin Puikula |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FI |
Puruveden muikku |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
FI |
Suonenjoen mansikka |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Abondance |
Cáiseanna |
|
FR |
Abricot des Baronnies |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Abricots rouges du Roussillon |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Agneau des Pyrénées |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Agneau de l’Aveyron |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Agneau de Lozère |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Agneau de Pauillac |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Agneau de Sisteron |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Agneau du Bourbonnais |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Agneau du Limousin |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Agneau du Périgord |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Agneau du Poitou-Charentes |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Agneau du Quercy |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Ail blanc de Lomagne |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Ail de la Drôme |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Ail fumé d’Arleux |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Ail rose de Lautrec |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Ail violet de Cadours |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Anchois de Collioure |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
FR |
Artichaut du Roussillon |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Asperge des sables des Landes |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Asperges du Blayais |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Banon |
Cáiseanna |
|
FR |
Barèges-Gavarnie |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Béa du Roussillon |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Beaufort |
Cáiseanna |
|
FR |
Bergamote de Nancy / Bergamotes de Nancy |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
FR |
Beurre Charentes-Poitou / Beurre des Charentes / Beurre des Deux- Sèvres |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
FR |
Beurre de Bresse |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
FR |
Beurre d’Isigny |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
FR |
Bleu d’Auvergne |
Cáiseanna |
|
FR |
Bleu de Gex Haut-Jura / Bleu de Septmoncel |
Cáiseanna |
|
FR |
Bleu des Causses |
Cáiseanna |
|
FR |
Bleu du Vercors-Sassenage |
Cáiseanna |
|
FR |
Bœuf charolais du Bourbonnais |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Boeuf de Bazas |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Bœuf de Chalosse |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Bœuf de Charolles |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Boeuf de Vendée |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Bœuf du Maine |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Boudin blanc de Rethel |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
FR |
Brie de Meaux |
Cáiseanna |
|
FR |
Brie de Melun |
Cáiseanna |
|
FR |
Brillat-Savarin |
Cáiseanna |
|
FR |
Brioche vendéenne |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
FR |
Brocciu Corse / Brocciu |
Cáiseanna |
|
FR |
Brousse du Rove |
Cáiseanna |
|
FR |
Bulagna de l’Ile de Beauté |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
FR |
Bulot de la Baie de Granville |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
FR |
Camembert de Normandie |
Cáiseanna |
|
FR |
Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy) |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
FR |
Cancoillotte |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
FR |
Cantal / Fourme de Cantal |
Cáiseanna |
|
FR |
Cerise des coteaux du Ventoux |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Chabichou du Poitou |
Cáiseanna |
|
FR |
Chaource |
Cáiseanna |
|
FR |
Chapon du Périgord |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Charolais |
Cáiseanna |
|
FR |
Charolais de Bourgogne |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Chasselas de Moissac |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Châtaigne d’Ardèche |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Châtaigne des Cévennes |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Chevrotin |
Cáiseanna |
|
FR |
Choucroute d’Alsace |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Cidre Cotentin / Cotentin |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
FR |
Cidre de Bretagne / Cidre Breton |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
FR |
Cidre de Normandie / Cidre Normand |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
FR |
Cidre du Perche / Perche |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
FR |
Citron de Menton |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Clémentine de Corse |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Coco de Paimpol |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Comté |
Cáiseanna |
|
FR |
Coppa de Corse / Coppa de Corse - Coppa di Corsica |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
FR |
Coquille Saint-Jacques des Côtes d’Armor |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
FR |
Cornouaille |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
FR |
Crème de Bresse |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
FR |
Crème d’Isigny / Crème fraîche d’Isigny |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
FR |
Crème fraîche fluide d’Alsace |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
FR |
Crottin de Chavignol / chavignol |
Cáiseanna |
|
FR |
Dinde de Bresse |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Domfront |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
FR |
Echalote d’Anjou |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Emmental de Savoie |
Cáiseanna |
|
FR |
Emmental français est-central |
Cáiseanna |
|
FR |
Époisses |
Cáiseanna |
|
FR |
Farine de blé noir de Bretagne / Farine de blé noir de Bretagne - Gwinizh du Breizh |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Farine de châtaigne corse / Farina castagnina corsa |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Farine de Petit Épeautre de Haute Provence |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Figatelli de l’Ile de Beauté / Figatellu de l’Ile de Beauté |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
FR |
Figue de Solliès |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Fin Gras / Fin Gras du Mézenc |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Foin de Crau |
Féar |
|
FR |
Fourme d’Ambert |
Cáiseanna |
|
FR |
Fourme de Montbrison |
Cáiseanna |
|
FR |
Fraise du Périgord |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Fraises de Nîmes |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Gâche Vendéenne |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
FR |
Génisse Fleur d’Aubrac |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Gruyère |
Cáiseanna |
|
FR |
Haricot de Castelnaudary |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Haricot de Soissons |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Haricot tarbais |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Huile de noix du Périgord |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
FR |
Huile d’olive d’Aix-en-Provence |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
FR |
Huile d’olive de Corse / Huile d’olive de Corse - Oliu di Corsica |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
FR |
Huile d’olive de Haute-Provence |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
FR |
Huile d’olive de la Vallée des Baux-de-Provence |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
FR |
Huile d’olive de Nice |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
FR |
Huile d’olive de Nîmes |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
FR |
Huile d’olive de Nyons |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
FR |
Huile d’olive de Provence |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
FR |
Huile d’olive du Languedoc |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
FR |
Huile essentielle de lavande de Haute-Provence / Essence de lavande de Haute-Provence |
Blátholaí |
|
FR |
Huître de Normandie |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
FR |
Huîtres Marennes Oléron |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
FR |
Jambon d’Auvergne |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
FR |
Jambon de Bayonne |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
FR |
Jambon de Lacaune |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
FR |
Jambon de l’Ardèche |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
FR |
Jambon de Vendée |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
FR |
Jambon du Kintoa |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
FR |
Jambon noir de Bigorre |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
FR |
Jambon sec de Corse / Jambon sec de Corse - Prisuttu |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
FR |
Jambon sec des Ardennes / Noix de Jambon sec des Ardennes |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
FR |
Kintoa |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Kiwi de Corse |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Kiwi de l’Adour |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Laguiole |
Cáiseanna |
|
FR |
Langres |
Cáiseanna |
|
FR |
Lentille verte du Puy |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Lentilles vertes du Berry |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Lingot du Nord |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Livarot |
Cáiseanna |
|
FR |
Lonzo de Corse / Lonzo de Corse - Lonzu |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
FR |
Lucques du Languedoc |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Mâche nantaise |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Mâconnais |
Cáiseanna |
|
FR |
Maine-Anjou |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Maroilles / Marolles |
Cáiseanna |
|
FR |
Melon de Guadeloupe |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Melon du Haut-Poitou |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Melon du Quercy |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Miel d’Alsace |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
FR |
Miel de Corse - Mele di Corsica |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
FR |
Miel de Provence |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
FR |
Miel de sapin des Vosges |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
FR |
Miel des Cévennes |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
FR |
Mirabelles de Lorraine |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Mogette de Vendée |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Mont d’or / Vacherin du Haut- Doubs |
Cáiseanna |
|
FR |
Morbier |
Cáiseanna |
|
FR |
Moules de bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
FR |
Moutarde de Bourgogne |
leafaos mustaird |
|
FR |
Munster / Munster-Géromé |
Cáiseanna |
|
FR |
Muscat du Ventoux |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Neufchâtel |
Cáiseanna |
|
FR |
Noisette de Cervione - Nuciola di Cervioni |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Noix de Grenoble |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Noix du Périgord |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Œufs de Loué |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
FR |
Oie d’Anjou |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Oignon de Roscoff |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Oignon doux des Cévennes |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Olive de Nice |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Olive de Nîmes |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Olives cassées de la Vallée des Baux de Provence |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Olives noires de la Vallée des Baux de Provence |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Olives noires de Nyons |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Ossau-Iraty |
Cáiseanna |
|
FR |
Pancetta de l’Ile de Beauté / Panzetta de l’Ile de Beauté |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
FR |
Pâté de Campagne Breton |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
FR |
Pâtes d’Alsace |
Pasta |
|
FR |
Pays d’Auge / Pays d’Auge- Cambremer |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
FR |
Pélardon |
Cáiseanna |
|
FR |
Petit Épeautre de Haute Provence |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Picodon |
Cáiseanna |
|
FR |
Piment d’Espelette / Piment d’Espelette - Ezpeletako Biperra |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
FR |
Pintade de l’Ardèche |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Pintadeau de la Drôme |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Poireaux de Créances |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Pomelo de Corse |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Pomme de terre de l’île de Ré |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Pomme de terre de Noirmoutier |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Pomme du Limousin |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Pommes de terre de Merville |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Pommes des Alpes de Haute Durance |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Pommes et poires de Savoie / Pommes de Savoie / Poires de Savoie |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Pont-l’Évêque |
Cáiseanna |
|
FR |
Porc d’Auvergne |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Porc de Franche-Comté |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Porc de la Sarthe |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Porc de Normandie |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Porc de Vendée |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Porc du Limousin |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Porc du Sud-Ouest |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Porc noir de Bigorre |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Poularde du Périgord |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Poulet de l’Ardèche / Chapon de l’Ardèche |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Poulet des Cévennes / Chapon des Cévennes |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Poulet du Bourbonnais |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Poulet du Périgord |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Pouligny-Saint-Pierre |
Cáiseanna |
|
FR |
Prés-salés de la baie de Somme |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Prés-salés du Mont-Saint-Michel |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Pruneaux d’Agen |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Raviole du Dauphiné |
Pasta |
|
FR |
Reblochon / Reblochon de Savoie |
Cáiseanna |
|
FR |
Rigotte de Condrieu |
Cáiseanna |
|
FR |
Rillettes de Tours |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
FR |
Riz de Camargue |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
FR |
Rocamadour |
Cáiseanna |
|
FR |
Roquefort |
Cáiseanna |
|
FR |
Sainte-Maure de Touraine |
Cáiseanna |
|
FR |
Saint-Marcellin |
Cáiseanna |
|
FR |
Saint-Nectaire |
Cáiseanna |
|
FR |
Salers |
Cáiseanna |
|
FR |
Saucisse de Montbéliard |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
FR |
Saucisse de Morteau / Jésus de Morteau |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
FR |
Saucisson de Lacaune / Saucisse de Lacaune |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
FR |
Saucisson de l’Ardèche |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
FR |
Saucisson sec d’Auvergne / Saucisse sèche d’Auvergne |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
FR |
Saucisson sec de l’Ile de Beauté / Salciccia de l’Ile de Beauté |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
FR |
Sel de Camargue / Fleur de sel de Camargue |
Salann |
|
FR |
Sel de Guérande / Fleur de sel de Guérande |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
FR |
Sel de l’Île de Ré / Fleur de sel de l’Île de Ré |
Salann |
|
FR |
Sel de Salies-de-Béarn |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
FR |
Selles-sur-Cher |
Cáiseanna |
|
FR |
Soumaintrain |
Cáiseanna |
|
FR |
Taureau de Camargue |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Thym de Provence |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
FR |
Tome des Bauges |
Cáiseanna |
|
FR |
Tome fraîche de l’Aubrac |
Cáiseanna |
|
FR |
Tomme de Savoie |
Cáiseanna |
|
FR |
Tomme des Pyrénées |
Cáiseanna |
|
FR |
Valençay |
Cáiseanna |
|
FR |
Vanille de l’île de La Réunion |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
FR |
Veau d’Aveyron et du Ségala |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Veau du Limousin |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Volaille de Bresse / Poulet de Bresse / Poularde de Bresse / Chapon de Bresse |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Volailles d’Alsace |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Volailles d’Ancenis |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Volailles d’Auvergne |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Volailles de Bourgogne |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Volailles de Bretagne |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Volailles de Challans |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Volailles de Cholet |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Volailles de Gascogne |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Volailles de Houdan |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Volailles de Janzé |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Volailles de la Champagne |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Volailles de la Drôme |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Volailles de l’Ain |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Volailles de Licques |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Volailles de l’Orléanais |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Volailles de Loué |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Volailles de Normandie |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Volailles de Vendée |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Volailles des Landes |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Volailles du Béarn |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Volailles du Berry |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Volailles du Charolais |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Volailles du Forez |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Volailles du Gatinais |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Volailles du Gers |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Volailles du Languedoc |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Volailles du Lauragais |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Volailles du Maine |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Volailles du plateau de Langres |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Volailles du Val de Sèvres |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
FR |
Volailles du Velay |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
HR |
Baranjski kulen |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
HR |
Bjelovarski kvargl |
Cáiseanna |
|
HR |
Brački varenik |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
HR |
Bračko maslinovo ulje |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
HR |
Dalmatinska janjetina |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
HR |
Dalmatinska panceta |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
HR |
Dalmatinska pečenica |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
HR |
Dalmatinski med |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
HR |
Dalmatinski pršut |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
HR |
Drniški pršut |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
HR |
Ekstra djevičansko maslinovo ulje Cres |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
HR |
Goranski medun |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
HR |
Komiški rogač |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
HR |
Korčulansko maslinovo ulje |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
HR |
Krčki pršut |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
HR |
Krčko maslinovo ulje |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
HR |
Lička janjetina |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
HR |
Lički krumpir |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
HR |
Lički škripavac |
Cáiseanna |
|
HR |
Ludbreški hren |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
HR |
Lumblija |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
HR |
Malostonska kamenica |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
HR |
Međimursko meso ‘z tiblice |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
HR |
Meso crne slavonske svinje |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
HR |
Meso turopoljske svinje |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
HR |
Neretvanska mandarina |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
HR |
Novigradska dagnja |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
HR |
Ogulinski kiseli kupus / Ogulinsko kiselo zelje |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
HR |
Paška janjetina |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
HR |
Paška sol |
Salann |
|
HR |
Paški sir |
Cáiseanna |
|
HR |
Poljički soparnik / Poljički zeljanik / Poljički uljenjak |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
HR |
Rudarska greblica |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
HR |
Samoborska češnjovka / Samoborska češnofka |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
HR |
Slavonska kobasica |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
HR |
Slavonski kulen / Slavonski kulin |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
HR |
Slavonski med |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
HR |
Šoltansko maslinovo ulje |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
HR |
Varaždinski klipič |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
HR |
Varaždinsko bučino ulje |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
HR |
Varaždinsko zelje |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
HR |
Zagorski bagremov med |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
HR |
Zagorski mlinci |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
HR |
Zagorski puran |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
HR |
Zagorski štrukli / Zagorski štruklji |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
HR / SI |
Istra |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
HR,SI |
Istarski med / Istrski med |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
HR,SI |
Meso istarskog goveda - boškarina / Meso istrskega goveda - boškarina |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
HR+SI |
Istarski pršut / Istrski pršut |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
HU |
Akasztói szikiponty |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
HU |
Alföldi kamillavirágzat |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
HU |
Balatoni hal |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
HU |
Budaörsi őszibarack |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
HU |
Budapesti téliszalámi |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
HU |
Csabai kolbász / Csabai vastagkolbász |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
HU |
Derecske alma |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
HU |
Fertőd vidéki sárgarépa |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
HU |
Gönci kajszibarack / Gönci kajszi |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
HU |
Győr-Moson-Sopron megyei Csemege sajt |
Cáiseanna |
|
HU |
Gyulai kolbász / Gyulai pároskolbász |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
HU |
Hajdúsági torma |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
HU |
Hegykői petrezselyemgyökér |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
HU |
Jászsági nyári szarvasgomba |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
HU |
Kalocsai fűszerpaprika-őrlemény |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
HU |
Keleméri bárányhús |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
HU |
Lajta sajt |
Cáiseanna |
|
HU |
Magyar szürkemarha hús |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
HU |
Makói petrezselyemgyökér |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
HU |
Makói vöröshagyma / Makói hagyma |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
HU |
Nagykörűi ropogós cseresznye |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
HU |
Nagykun rizs |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
HU |
Őrségi tökmagolaj |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
HU |
Szabolcsi alma |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
HU |
Szegedi fűszerpaprika- őrlemény / Szegedi paprika |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
HU |
Szegedi szalámi / Szegedi téliszalámi |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
HU |
Szegedi tükörponty |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
HU |
Szentesi paprika |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
HU |
Szilvásváradi pisztráng |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
HU |
Szomolyai rövidszárú fekete cseresznye |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
HU |
Szőregi rózsatő |
Bláthanna agus plandaí ornáideacha |
|
HU |
Tuzséri alma |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
HU |
Újfehértói meggy |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IE |
Achill Island Sea Salt |
Salann |
|
IE |
Clare Island Salmon |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
IE |
Connemara Hill lamb / Uain Sléibhe Chonamara |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
IE |
Imokilly Regato |
Cáiseanna |
|
IE |
Oriel Sea Minerals |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
IE |
Oriel Sea Salt |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
IE |
Sneem Black Pudding |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IE |
Timoleague Brown Pudding |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IE |
Waterford Blaa / Blaa |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
IE,UK |
Irish Grass Fed Beef |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
IT |
Abbacchio Romano |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
IT |
Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
IT |
Aceto Balsamico di Modena |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
IT |
Aceto balsamico tradizionale di Modena |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
IT |
Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
IT |
Aglio Bianco Polesano |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Aglio di Voghiera |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Agnello del Centro Italia |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
IT |
Agnello di Sardegna |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
IT |
Alto Crotonese |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Amarene Brusche di Modena |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Anguria Reggiana |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Aprutino Pescarese |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Arancia del Gargano |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Arancia di Ribera |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Arancia Rossa di Sicilia |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Asiago |
Cáiseanna |
|
IT |
Asparago Bianco di Bassano |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Asparago bianco di Cimadolmo |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Asparago di Badoere |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Asparago di Cantello |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Asparago verde di Altedo |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Asparago verde di Canino |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Basilico Genovese |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale |
Blátholaí |
|
IT |
Bitto |
Cáiseanna |
|
IT |
Bra |
Cáiseanna |
|
IT |
Bresaola della Valtellina |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Brisighella |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Brovada |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Bruzio |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Burrata di Andria |
Cáiseanna |
|
IT |
Caciocavallo Silano |
Cáiseanna |
|
IT |
Caciottone di Norcia |
Cáiseanna |
|
IT |
Canestrato di Moliterno |
Cáiseanna |
|
IT |
Canestrato Pugliese |
Cáiseanna |
|
IT |
Canino |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Cantuccini Toscani / Cantucci Toscani |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
IT |
Capocollo di Calabria |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Cappellacci di zucca ferraresi |
Pasta |
|
IT |
Cappero delle Isole Eolie |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Cappero di Pantelleria |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Carciofo Brindisino |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Carciofo di Paestum |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Carciofo Romanesco del Lazio |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Carciofo Spinoso di Sardegna |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Carota dell’Altopiano del Fucino |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Carota Novella di Ispica |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Cartoceto |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Casatella Trevigiana |
Cáiseanna |
|
IT |
Casciotta d’Urbino |
Cáiseanna |
|
IT |
Castagna Cuneo |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Castagna del Monte Amiata |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Castagna di Montella |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Castagna di Roccamonfina |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Castagna di Vallerano |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Castelmagno |
Cáiseanna |
|
IT |
Cavolfiore della Piana del Sele |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Cedro di Santa Maria del Cedro |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Chianti Classico |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Ciauscolo |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Cilento |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Ciliegia dell’Etna |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Ciliegia di Bracigliano |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Ciliegia di Lari |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Ciliegia di Marostica |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Ciliegia di Vignola |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Cinta Senese |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
IT |
Cioccolato di Modica |
Seacláid agus táirgí díorthaithe |
|
IT |
Cipolla bianca di Margherita |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Cipolla Rossa di Tropea Calabria |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Cipollotto Nocerino |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Clementine del Golfo di Taranto |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Clementine di Calabria |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Colatura di alici di Cetara |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
IT |
Collina di Brindisi |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Colline di Romagna |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Colline Pontine |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Colline Salernitane |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Colline Teatine |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Coppa di Parma |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Coppa Piacentina |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Coppia Ferrarese |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
IT |
Cotechino Modena |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Cozza di Scardovari |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
IT |
Crudo di Cuneo |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Culatello di Zibello |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Culurgionis d’Ogliastra |
Pasta |
|
IT |
Dauno |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Fagioli Bianchi di Rotonda |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Fagiolo Cannellino di Atina |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Fagiolo Cuneo |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Fagiolo di Sarconi |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Fagiolo di Sorana |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Farina di castagne della Lunigiana |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Farina di Neccio della Garfagnana |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Farro della Garfagnana |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Farro di Monteleone di Spoleto |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Fichi di Cosenza |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Fico Bianco del Cilento |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Ficodindia dell’Etna |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Ficodindia di San Cono |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Finocchio di Isola Capo Rizzuto |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Finocchiona |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Fiore Sardo |
Cáiseanna |
|
IT |
Focaccia di Recco col formaggio |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
IT |
Fontina |
Cáiseanna |
|
IT |
Formaggella del Luinese |
Cáiseanna |
|
IT |
Formaggio di Fossa di Sogliano |
Cáiseanna |
|
IT |
Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana |
Cáiseanna |
|
IT |
Fungo di Borgotaro |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Garda |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Gorgonzola |
Cáiseanna |
|
IT |
Grana Padano |
Cáiseanna |
|
IT |
Insalata di Lusia |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Irpinia - Colline dell’Ufita |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Kiwi Latina |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
La Bella della Daunia |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Laghi Lombardi |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Lametia |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Lardo di Colonnata |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Lenticchia di Altamura |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Lenticchia di Castelluccio di Norcia |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Lenticchia di Onano |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Limone Costa d’Amalfi |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Limone dell’Etna |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Limone di Rocca Imperiale |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Limone di Siracusa |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Limone di Sorrento |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Limone Femminello del Gargano |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Limone Interdonato Messina |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Liquirizia di Calabria |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
IT |
Lucanica di Picerno |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Lucca |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Maccheroncini di Campofilone |
Pasta |
|
IT |
Marche |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Marrone del Mugello |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Marrone della Valle di Susa |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Marrone di Caprese Michelangelo |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Marrone di Castel del Rio |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Marrone di Combai |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Marrone di Roccadaspide |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Marrone di San Zeno |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Marrone di Serino / Castagna di Serino |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Marroni del Monfenera |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
IT |
Mela Alto Adige / Südtiroler Apfel |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Mela di Valtellina |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Mela Rossa Cuneo |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Mela Val di Non |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Melannurca Campana |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Melanzana Rossa di Rotonda |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Mele del Trentino |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Melone Mantovano |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Miele della Lunigiana |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
IT |
Miele delle Dolomiti Bellunesi |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
IT |
Miele Varesino |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
IT |
Molise |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Montasio |
Cáiseanna |
|
IT |
Monte Etna |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Monte Veronese |
Cáiseanna |
|
IT |
Monti Iblei |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Mortadella Bologna |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Mortadella di Prato |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Mozzarella di Bufala Campana |
Cáiseanna |
|
IT |
Mozzarella di Gioia del Colle |
Cáiseanna |
|
IT |
Murazzano |
Cáiseanna |
|
IT |
Nocciola del Piemonte/Nocciola Piemonte |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Nocciola di Giffoni |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Nocciola Romana |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Nocellara del Belice |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Nostrano Valtrompia |
Cáiseanna |
|
IT |
Olio Campania |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Olio di Calabria |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Olio di Puglia |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Olio di Roma |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Olio lucano |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Oliva Ascolana del Piceno |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Oliva di Gaeta |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Ossolano |
Cáiseanna |
|
IT |
Pagnotta del Dittaino |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
IT |
Pampapato di Ferrara / Pampepato di Ferrara |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
IT |
Pampepato di Terni / Panpepato di Terni |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
IT |
Pancetta di Calabria |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Pancetta Piacentina |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Pane casareccio di Genzano |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
IT |
Pane di Altamura |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
IT |
Pane di Matera |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
IT |
Pane Toscano |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
IT |
Panforte di Siena |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
IT |
Parmigiano Reggiano |
Cáiseanna |
|
IT |
Pasta di Gragnano |
Pasta |
|
IT |
Patata del Fucino |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Patata della Sila |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Patata dell’Alto Viterbese |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Patata di Bologna |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Patata novella di Galatina |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Patata Rossa di Colfiorito |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Pecorino Crotonese |
Cáiseanna |
|
IT |
Pecorino del Monte Poro |
Cáiseanna |
|
IT |
Pecorino delle Balze Volterrane |
Cáiseanna |
|
IT |
Pecorino di Filiano |
Cáiseanna |
|
IT |
Pecorino di Picinisco |
Cáiseanna |
|
IT |
Pecorino Romano |
Cáiseanna |
|
IT |
Pecorino Sardo |
Cáiseanna |
|
IT |
Pecorino Siciliano |
Cáiseanna |
|
IT |
Pecorino Toscano |
Cáiseanna |
|
IT |
Penisola Sorrentina |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Peperone di Pontecorvo |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Peperoni di Senise |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Pera dell’Emilia Romagna |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Pera mantovana |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Pesca di Delia |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Pesca di Leonforte |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Pesca di Verona |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Pesca e Nettarina di Romagna |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Pescabivona |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Piacentinu Ennese |
Cáiseanna |
|
IT |
Piadina Romagnola / Piada Romagnola |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
IT |
Piave |
Cáiseanna |
|
IT |
Pistacchio di Raffadali |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Pistacchio Verde di Bronte |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Pitina |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Pizzoccheri della Valtellina |
Pasta |
|
IT |
Pomodorino del Piennolo del Vesuvio |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Pomodoro di Pachino |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Pomodoro S. Marzano dell’Agro Sarnese-Nocerino |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Porchetta di Ariccia |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Pretuziano delle Colline Teramane |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Prosciutto Amatriciano |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Prosciutto di Carpegna |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Prosciutto di Modena |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Prosciutto di Norcia |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Prosciutto di Parma |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Prosciutto di San Daniele |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Prosciutto di Sauris |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Prosciutto Toscano |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Prosciutto Veneto Berico- Euganeo |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Provola dei Nebrodi |
Cáiseanna |
|
IT |
Provolone del Monaco |
Cáiseanna |
|
IT |
Provolone Valpadana |
Cáiseanna |
|
IT |
Puzzone di Moena / Spretz Tzaorì |
Cáiseanna |
|
IT |
Quartirolo Lombardo |
Cáiseanna |
|
IT |
Radicchio di Chioggia |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Radicchio di Verona |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Radicchio Rosso di Treviso |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Radicchio Variegato di Castelfranco |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Ragusano |
Cáiseanna |
|
IT |
Raschera |
Cáiseanna |
|
IT |
Ricciarelli di Siena |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
IT |
Ricotta di Bufala Campana |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
IT |
Ricotta Romana |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
IT |
Riso del Delta del Po |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Riso di Baraggia Biellese e Vercellese |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Riso Nano Vialone Veronese |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Riviera Ligure |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Robiola di Roccaverano |
Cáiseanna |
|
IT |
Rucola della Piana del Sele |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Sabina |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Salama da sugo |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Salame Brianza |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Salame Cremona |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Salame di Varzi |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Salame d’oca di Mortara |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Salame Felino |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Salame Piacentino |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Salame Piemonte |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Salame S. Angelo |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Salamini italiani alla cacciatora |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Sale Marino di Trapani |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
IT |
Salmerino del Trentino |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
IT |
Salsiccia di Calabria |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Salva Cremasco |
Cáiseanna |
|
IT |
Sardegna |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Scalogno di Romagna |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Sebadas / Seadas / Sabadas / Seattas / Savadas / Sevadas di Sardegna |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí Pasta |
|
IT |
Sedano Bianco di Sperlonga |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Seggiano |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Sicilia |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Silter |
Cáiseanna |
|
IT |
Soppressata di Calabria |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Soprèssa Vicentina |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Speck dell’Alto Adige / Südtiroler Markenspeck / Südtiroler Speck |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Spressa delle Giudicarie |
Cáiseanna |
|
IT |
Squacquerone di Romagna |
Cáiseanna |
|
IT |
Stelvio / Stilfser |
Cáiseanna |
|
IT |
Strachitunt |
Cáiseanna |
|
IT |
Südtiroler Schüttelbrot / Schüttelbrot Alto Adige |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
IT |
Susina di Dro |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Taleggio |
Cáiseanna |
|
IT |
Tergeste |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Terra di Bari |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Terra d’Otranto |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Terre Aurunche |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Terre di Siena |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Terre Tarentine |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
IT |
Toma Piemontese |
Cáiseanna |
|
IT |
Torrone di Bagnara |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
IT |
Toscano |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Trote del Trentino |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
IT |
Tuscia |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Umbria |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Uva da tavola di Canicattì |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Uva da tavola di Mazzarrone |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Uva di Puglia |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
IT |
Val di Mazara |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Valdemone |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Valle d’Aosta Fromadzo |
Cáiseanna |
|
IT |
Valle d’Aosta Jambon de Bosses |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Valle d’Aosta Lard d’Arnad / Vallée d’Aoste Lard d’Arnad |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
IT |
Valle del Belice |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Valli Trapanesi |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Valtellina Casera |
Cáiseanna |
|
IT |
Vastedda della valle del Belìce |
Cáiseanna |
|
IT |
Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Vitellone bianco dell’Appennino Centrale |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
IT |
Vitelloni Piemontesi della Coscia |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
IT |
Vulture |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
IT |
Zafferano dell’Aquila |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
IT |
Zafferano di San Gimignano |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
IT |
Zafferano di Sardegna |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
IT |
Zampone Modena |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
LT |
Daujėnų naminė duona |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
LT |
Džiugas |
Cáiseanna |
|
LT |
Kaimiškas Jovarų alus |
Beoracha |
|
LT |
Lietuviškas varškės sūris |
Cáiseanna |
|
LT |
Liliputas |
Cáiseanna |
|
LT |
Nijolės Šakočienės šakotis |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
LT |
Stakliškės |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
LT/PL |
Seinų / Lazdijų krašto medus / Miód z Sejneńszczyny / Łoździejszczyzny |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
LU |
Beurre rose - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
LU |
Miel - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
LV |
Carnikavas nēģi |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
LV |
Latvijas lielie pelēkie zirņi |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
LV |
Rucavas baltais sviests |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
LV |
Salacgrīvas nēģi |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
NL |
Boeren-Leidse met sleutels |
Cáiseanna |
|
NL |
Brabantse Wal asperges |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
NL |
De Meerlander |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
NL |
Edam Holland |
Cáiseanna |
|
NL |
Gouda Holland |
Cáiseanna |
|
NL |
Hollandse geitenkaas |
Cáiseanna |
|
NL |
Kanterkaas / Kanternagelkaas / Kanterkomijnekaas |
Cáiseanna |
|
NL |
Noord-Hollandse Edammer |
Cáiseanna |
|
NL |
Noord-Hollandse Gouda |
Cáiseanna |
|
NL |
Opperdoezer Ronde |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
NL |
Westlandse druif |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
NL,BE |
Limburgse vlaai |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
PL |
Andruty kaliskie |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
PL |
Bryndza Podhalańska |
Cáiseanna |
|
PL |
Cebularz lubelski |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
PL |
Chleb prądnicki |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
PL |
Czosnek galicyjski |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PL |
Fasola korczyńska |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PL |
Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca / Fasola z Doliny Dunajca |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PL |
Fasola Wrzawska |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PL |
Jabłka grójeckie |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PL |
Jabłka łąckie |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PL |
Jagnięcina podhalańska |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
PL |
Karp zatorski |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
PL |
Kiełbasa biała parzona wielkopolska |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PL |
Kiełbasa lisiecka |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PL |
Kiełbasa piaszczańska |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PL |
Kołocz śląski / kołacz śląski |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
PL |
Krupnioki śląskie |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PL |
Miód drahimski |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
PL |
Miód kurpiowski |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
PL |
Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
PL |
Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
PL |
Obwarzanek krakowski |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
PL |
Oscypek |
Cáiseanna |
|
PL |
Podkarpacki miód spadziowy |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
PL |
Podpiwek kujawski |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
PL |
Powidła śliwkowe z Doliny Dolnej Wisły |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PL |
Redykołka |
Cáiseanna |
|
PL |
Rogal świętomarciński |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
PL |
Ser koryciński swojski |
Cáiseanna |
|
PL |
Śliwka szydlowska |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PL |
Suska sechlońska |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PL |
Truskawka kaszubska / kaszëbskô malëna |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PL |
Wędzone jabłko sechlońskie |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PL |
Wielkopolski ser smażony |
Cáiseanna |
|
PL |
Wiśnia nadwiślanka |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PT |
Alheira de Barroso-Montalegre |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Alheira de Mirandela |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Alheira de Vinhais |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Alho da Graciosa |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PT |
Ameixa d’Elvas |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PT |
Amêndoa Coberta de Moncorvo |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
PT |
Amêndoa Douro |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PT |
Ananás dos Açores / São Miguel |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PT |
Anona da Madeira |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PT |
Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PT |
Arroz Carolino do Baixo Mondego |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PT |
Azeite de Moura |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
PT |
Azeite de Trás-os-Montes |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
PT |
Azeite do Alentejo Interior |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
PT |
Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa) |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
PT |
Azeites do Norte Alentejano |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
PT |
Azeites do Ribatejo |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
PT |
Azeitona de conserva Negrinha de Freixo |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PT |
Azeitona Galega da Beira Baixa |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PT |
Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PT |
Batata de Trás-os-Montes |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PT |
Batata doce de Aljezur |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PT |
Batata-Doce da Madeira |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PT |
Borrego da Beira |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
PT |
Borrego de Montemor-o-Novo |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
PT |
Borrego do Baixo Alentejo |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
PT |
Borrego do Nordeste Alentejano |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
PT |
Borrego Serra da Estrela |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
PT |
Borrego Terrincho |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
PT |
Butelo de Vinhais / Bucho de Vinhais / Chouriço de Ossos de Vinhais |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Cabrito da Beira |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
PT |
Cabrito da Gralheira |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
PT |
Cabrito das Terras Altas do Minho |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
PT |
Cabrito de Barroso |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
PT |
Cabrito do Alentejo |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
PT |
Cabrito Transmontano |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
PT |
Cacholeira Branca de Portalegre |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Capão de Freamunde |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
PT |
Carnalentejana |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
PT |
Carne Arouquesa |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
PT |
Carne Barrosã |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
PT |
Carne Cachena da Peneda |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
PT |
Carne da Charneca |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
PT |
Carne de Bísaro Transmonano / Carne de Porco Transmontano |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
PT |
Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
PT |
Carne de Bravo do Ribatejo |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
PT |
Carne de Porco Alentejano |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
PT |
Carne dos Açores |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
PT |
Carne Marinhoa |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
PT |
Carne Maronesa |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
PT |
Carne Mertolenga |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
PT |
Carne Mirandesa |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
PT |
Carne Ramo Grande |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
PT |
Castanha da Padrela |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PT |
Castanha da Terra Fria |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PT |
Castanha dos Soutos da Lapa |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PT |
Castanha Marvão-Portalegre |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PT |
Cebola da Madeira |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PT |
Cereja da Cova da Beira |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PT |
Cereja de São Julião-Portalegre |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PT |
Cereja do Fundão |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PT |
Chouriça de Carne de Barroso- Montalegre |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Chouriça de carne de Melgaço |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Chouriça de Carne de Vinhais / Linguiça de Vinhais |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Chouriça de sangue de Melgaço |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Chouriça Doce de Vinhais |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Chouriço Azedo de Vinhais / Azedo de Vinhais / Chouriço de Pão de Vinhais |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Chouriço de Carne de Estremoz e Borba |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Chouriço de Portalegre |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Chouriço grosso de Estremoz e Borba |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Chouriço Mouro de Portalegre |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Citrinos do Algarve |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PT |
Cordeiro Bragançano |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
PT |
Cordeiro de Barroso / Anho de Barroso / Cordeiro de leite de Barroso |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
PT |
Cordeiro mirandês / Canhono mirandês |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
PT |
Farinheira de Estremoz e Borba |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Farinheira de Portalegre |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Fogaça da Feira |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
PT |
Folar de Valpaços |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
PT |
Ginja de Óbidos e Alcobaça |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PT |
Linguiça de Portalegre |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Linguíça do Baixo Alentejo / Chouriço de carne do Baixo Alentejo |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Lombo Branco de Portalegre |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Lombo Enguitado de Portalegre |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Maçã Bravo de Esmolfe |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PT |
Maçã da Beira Alta |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PT |
Maçã da Cova da Beira |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PT |
Maçã de Alcobaça |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PT |
Maçã de Portalegre |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PT |
Maçã Riscadinha de Palmela |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PT |
Manteiga dos Açores |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
PT |
Maracujá dos Açores / S. Miguel |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PT |
Maranho da Sertã |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Marmelada Branca de Odivelas |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PT |
Mel da Serra da Lousã |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
PT |
Mel da Serra de Monchique |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
PT |
Mel da Terra Quente |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
PT |
Mel das Terras Altas do Minho |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
PT |
Mel de Barroso |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
PT |
Mel do Alentejo |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
PT |
Mel do Parque de Montezinho |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
PT |
Mel do Ribatejo Norte (Serra d’Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão) |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
PT |
Mel dos Açores |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
PT |
Meloa de Santa Maria - Açores |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PT |
Morcela de Assar de Portalegre |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Morcela de Cozer de Portalegre |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Morcela de Estremoz e Borba |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Ovos moles de Aveiro |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
PT |
Paia de Estremoz e Borba |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Paia de Lombo de Estremoz e Borba |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Paia de Toucinho de Estremoz e Borba |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Painho de Portalegre |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Paio de Beja |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Pão de Ló de Ovar |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
PT |
Pastel de Chaves |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
PT |
Pastel de Tentúgal |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
PT |
Pêra Rocha do Oeste |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PT |
Pêssego da Cova da Beira |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
PT |
Presunto de Barrancos / Paleta de Barrancos |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Presunto de Barroso |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Presunto de Camp Maior e Elvas / Paleta de Campo Maior e Elvas |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Presunto de Melgaço |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Presunto de Santana da Serra / Paleta de Santana da Serra |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Presunto do Alentejo / Paleta do Alentejo |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Queijo de Azeitão |
Cáiseanna |
|
PT |
Queijo de Cabra Transmontano / Queijo de Cabra Transmontano Velho |
Cáiseanna |
|
PT |
Queijo de Évora |
Cáiseanna |
|
PT |
Queijo de Nisa |
Cáiseanna |
|
PT |
Queijo do Pico |
Cáiseanna |
|
PT |
Queijo mestiço de Tolosa |
Cáiseanna |
|
PT |
Queijo Rabaçal |
Cáiseanna |
|
PT |
Queijo S. Jorge |
Cáiseanna |
|
PT |
Queijo Serpa |
Cáiseanna |
|
PT |
Queijo Serra da Estrela |
Cáiseanna |
|
PT |
Queijo Terrincho |
Cáiseanna |
|
PT |
Queijo da Beira Baixa |
Cáiseanna |
|
PT |
Requeijão da Beira Baixa |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
PT |
Requeijão da Madeira |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
PT |
Requeijão Serra da Estrela |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
PT |
Sal de Tavira / Flor de Sal de Tavira |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
PT |
Salpicão de Barroso-Montalegre |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Salpicão de Melgaço |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Salpicão de Vinhais |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Sangueira de Barroso- Montalegre |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
PT |
Sidra da Madeira |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
PT |
Travia da Beira Baixa |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
PT |
Vitela de Lafões |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
RO |
Cârnaţi de Pleşcoi |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
RO |
Caşcaval de Săveni |
Cáiseanna |
|
RO |
Magiun de prune Topoloveni |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
RO |
Novac afumat din Ţara Bârsei |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
RO |
Pită de Pecica |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
RO |
Plăcintă dobrogeană |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
RO |
Salam de Sibiu |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
RO |
Salată cu icre de știucă de Tulcea |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
RO |
Salinate de Turda |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
RO |
Scrumbie de Dunăre afumată |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
RO |
Telemea de Ibăneşti |
Cáiseanna |
|
RO |
Telemea de Sibiu |
Cáiseanna |
|
SE |
Äkta Gränna Polkagrisar |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
SE |
Allåkerbär från Norrland |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
SE |
Bohusläns blåmusslor |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
SE |
Bruna bönor från Öland |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
SE |
Grebbestadostron |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
SE |
Hånnlamb |
Feoil úr (agus scairteach) |
|
SE |
Hjälmargös |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
SE |
Kalix Löjrom |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
SE |
Kullings kalvdans |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
SE |
Lappländsk Fjällröding |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
SE |
Rökt Vättersik |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
SE |
Skånsk spettkaka |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
SE |
Skedvi Bröd |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
SE |
Sörmlands Ädel |
Cáiseanna |
|
SE |
Svecia |
Cáiseanna |
|
SE |
Upplandskubb |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
SE |
Vänerlöjrom |
Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu |
|
SE |
Värmländskt skrädmjöl |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
SE |
Vindelnrökt skinka |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
SE |
Vit färsksaltad Östgötagurka |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
SE |
Wrångebäcksost |
Cáiseanna |
|
SI |
Bovški sir |
Cáiseanna |
|
SI |
Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
SI |
Jajca izpod Kamniških planin |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
SI |
Kočevski gozdni med |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
SI |
Kranjska klobasa |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
SI |
Kraška panceta |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
SI |
Kraški med |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
SI |
Kraški pršut |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
SI |
Kraški zašink |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
SI |
Mohant |
Cáiseanna |
|
SI |
Nanoški sir |
Cáiseanna |
|
SI |
Piranska sol |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
SI |
Prekmurska šunka |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
SI |
Prleška tünka |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
SI |
Ptujski lük |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
SI |
Šebreljski želodec |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
SI |
Slovenski med |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
SI |
Štajerski hmelj |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
SI |
Štajersko Prekmursko bučno olje |
Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.) |
|
SI |
Tolminc |
Cáiseanna |
|
SI |
Zgornjesavinjski želodec |
Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) |
|
SK |
Bardejovský Med / Med z Bardejova |
Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.) |
|
SK |
Hrušovský lepník |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
SK |
Klenovecký syrec |
Cáiseanna |
|
SK |
Levický Slad |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
SK |
Liptovské droby |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
SK |
Oravský korbáčik |
Cáiseanna |
|
SK |
Paprika Žitava / Žitavská paprika |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
SK |
Skalický trdelník |
Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí |
|
SK |
Slovenská bryndza |
Cáiseanna |
|
SK |
Slovenská parenica |
Cáiseanna |
|
SK |
Slovenský oštiepok |
Cáiseanna |
|
SK |
Stupavské zelé |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
SK |
Tekovský salámový syr |
Cáiseanna |
|
SK |
Zázrivské vojky |
Cáiseanna |
|
SK |
Zázrivský korbáčik |
Cáiseanna |
Táirgí talmhaíochta agus earraí bia seachas fíonta, biotáillí agus fíonta cumhraithe Phoblacht na Moldóive atá le cosaint san Aontas Eorpach
|
An t-ainm atá le cosaint |
Cineál an táirge |
|
Brînză de Popeasca |
Cáiseanna |
|
Dulceaţă din petale de trandafir Călăraşi |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
|
Pistil de Valea Răutului |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
Prune deosebite de Lalova |
Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte |
|
Zăbriceni |
Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.) |
IARSCRÍBHINN XXX-D
TÁSCA GEOGRAFACHA TÁIRGÍ DÁ dTAGRAÍTEAR IN AIRTEAGAL 297(3) AGUS (4)
CUID A
Fíonta an Aontais Eorpaigh atá le cosaint i bPoblacht na Moldóive
|
Ballstát den Aontas Eorpach |
An t-ainm atá le cosaint |
|
|
AT |
Bergland |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
AT |
Burgenland |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
AT |
Carnuntum |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
AT |
Eisenberg |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
AT |
Kamptal |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
AT |
Kärnten |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
AT |
Kremstal |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
AT |
Leithaberg |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
AT |
Mittelburgenland |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
AT |
Neusiedlersee |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
AT |
Niederösterreich |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
AT |
Oberösterreich |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
AT |
Rosalia |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
AT |
Ruster Ausbruch |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
AT |
Salzburg |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
AT |
Steiermark |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
AT |
Steirerland |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
AT |
Süd-Oststeiermark |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
AT |
Südsteiermark |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
AT |
Thermenregion |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
AT |
Tirol |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
AT |
Traisental |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
AT |
Vorarlberg |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
AT |
Wachau |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
AT |
Wagram |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
AT |
Weinland |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
AT |
Weinviertel |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
AT |
Weststeiermark |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
AT |
Wien |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
AT |
Wiener Gemischter Satz |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BE |
Côtes de Sambre et Meuse |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BE |
Côtes de Sambre et Meuse |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BE |
Crémant de Wallonie |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BE |
Hagelandse wijn |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BE |
Haspengouwse Wijn |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BE |
Heuvellandse Wijn |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BE |
Vin de pays des Jardins de Wallonie |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
BE |
Vin mousseux de qualité de Wallonie |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BE |
Vlaamse landwijn |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
BE |
Vlaamse mousserende kwaliteitswijn |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BE/NL |
Maasvallei Limburg |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Асеновград Téarma coibhéiseach: Asenovgrad |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Болярово Téarma coibhéiseach: Bolyarovo |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Брестник Téarma coibhéiseach: Brestnik |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Варна Téarma coibhéiseach: Varna |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Велики Преслав Téarma coibhéiseach: Veliki Preslav |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Видин Téarma coibhéiseach: Vidin |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Враца Téarma coibhéiseach: Vratsa |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Върбица Téarma coibhéiseach: Varbitsa |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Долината на Струма Téarma coibhéiseach: Struma valley |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Драгоево Téarma coibhéiseach: Dragoevo |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Дунавска равнина Téarma coibhéiseach: Danube Plain |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
BG |
Евксиноград Téarma coibhéiseach: Evksinograd |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Ивайловград Téarma coibhéiseach: Ivaylovgrad |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Карлово Téarma coibhéiseach: Karlovo |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Карнобат Téarma coibhéiseach: Karnobat |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Ловеч Téarma coibhéiseach: Lovech |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Лозицa Téarma coibhéiseach: Lozitsa |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Лом Téarma coibhéiseach: Lom |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Любимец Téarma coibhéiseach: Lyubimets |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Лясковец Téarma coibhéiseach: Lyaskovets |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Мелник Téarma coibhéiseach: Melnik |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Монтана Téarma coibhéiseach: Montana |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Нова Загора Téarma coibhéiseach: Nova Zagora |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Нови Пазар Téarma coibhéiseach: Novi Pazar |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Ново село Téarma coibhéiseach: Novo Selo |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Оряховица Téarma coibhéiseach: Oryahovitsa |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Павликени Téarma coibhéiseach: Pavlikeni |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Пазарджик Téarma coibhéiseach: Pazardjik |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Перущица Téarma coibhéiseach: Perushtitsa |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Плевен Téarma coibhéiseach: Pleven |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Пловдив Téarma coibhéiseach: Plovdiv |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Поморие Téarma coibhéiseach: Pomorie |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Русе Téarma coibhéiseach: Ruse |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Сакар Téarma coibhéiseach: Sakar |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Сандански Téarma coibhéiseach: Sandanski |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Свищов Téarma coibhéiseach: Svishtov |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Септември Téarma coibhéiseach: Septemvri |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Славянци Téarma coibhéiseach: Slavyantsi |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Сливен Téarma coibhéiseach: Sliven |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Стамболово Téarma coibhéiseach: Stambolovo |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Стара Загора Téarma coibhéiseach: Stara Zagora |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Сунгурларе Téarma coibhéiseach: Sungurlare |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Сухиндол Téarma coibhéiseach: Suhindol |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Тракийска низина Téarma coibhéiseach: Thracian Lowlands |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
BG |
Търговище Téarma coibhéiseach: Targovishte |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Хан Крум Téarma coibhéiseach: Han Krum |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Хасково Téarma coibhéiseach: Haskovo |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Хисаря Téarma coibhéiseach: Hisarya |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Хърсово Téarma coibhéiseach: Harsovo |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Черноморски район Téarma coibhéiseach: Black sea region |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Шивачево Téarma coibhéiseach: Shivachevo |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Шумен Téarma coibhéiseach: Shumen |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Южно Черноморие Téarma coibhéiseach: Southern Black Sea Coast |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
BG |
Ямбол Téarma coibhéiseach: Yambol |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
CY |
Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτης Téarma coibhéiseach: Vouni Panayias - Ampelitis |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
CY |
Κουμανδαρία Téarma coibhéiseach: Commandaria |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
CY |
Κρασοχώρια Λεμεσού Téarma coibhéiseach: Krasohoria Lemesou |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
CY |
Κρασοχώρια Λεμεσού - Αφάμης Téarma coibhéiseach: Krasohoria Lemesou - Afames |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
CY |
Κρασοχώρια Λεμεσού - Λαόνα Téarma coibhéiseach: Krasohoria Lemesou - Laona |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
CY |
Λαόνα Ακάμα Téarma coibhéiseach: Laona Akama |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
CY |
Λάρνακα Téarma coibhéiseach: Larnaka |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
CY |
Λεμεσός Téarma coibhéiseach: Lemesos |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
CY |
Λευκωσία Téarma coibhéiseach: Lefkosia |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
CY |
Πάφος Téarma coibhéiseach: Pafos |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
CY |
Πιτσιλιά Téarma coibhéiseach: Pitsilia |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
CZ |
Čechy |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
CZ |
české |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
CZ |
Litoměřická |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
CZ |
Mělnická |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
CZ |
Mikulovská |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
CZ |
Morava |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
CZ |
moravské |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
CZ |
Novosedelské Slámové víno |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
CZ |
Slovácká |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
CZ |
Šobes / Šobeské víno |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
CZ |
Velkopavlovická |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
CZ |
Znojemská |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
CZ |
Znojmo |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
DE |
Ahr |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
DE |
Ahrtaler Landwein |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
DE |
Baden |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
DE |
Badischer Landwein |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
DE |
Bayerischer Bodensee-Landwein |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
DE |
Brandenburger Landwein |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
DE |
Bürgstadter Berg |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
DE |
Franken |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
DE |
Großräschener See |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
DE |
Hessische Bergstraße |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
DE |
Landwein der Mosel |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
DE |
Landwein der Ruwer |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
DE |
Landwein der Saar |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
DE |
Landwein Main |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
DE |
Landwein Neckar |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
DE |
Landwein Oberrhein |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
DE |
Landwein Rhein |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
DE |
Landwein Rhein-Neckar |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
DE |
Mecklenburger Landwein |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
DE |
Mitteldeutscher Landwein |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
DE |
Mittelrhein |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
DE |
Monzinger Niederberg |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
DE |
Mosel |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
DE |
Nahe |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
DE |
Nahegauer Landwein |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
DE |
Pfalz |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
DE |
Pfälzer Landwein |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
DE |
Regensburger Landwein |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
DE |
Rheinburgen-Landwein |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
DE |
Rheingau |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
DE |
Rheingauer Landwein |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
DE |
Rheinhessen |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
DE |
Rheinischer Landwein |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
DE |
Saale-Unstrut |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
DE |
Saarländischer Landwein |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
DE |
Sachsen |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
DE |
Sächsischer Landwein |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
DE |
Schleswig-Holsteinischer Landwein |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
DE |
Schwäbischer Landwein |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
DE |
Starkenburger Landwein |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
DE |
Taubertäler Landwein |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
DE |
Uhlen Blaufüsser Lay / Uhlen Blaufüßer Lay |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
DE |
Uhlen Laubach |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
DE |
Uhlen Roth Lay |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
DE |
Württemberg |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
DE |
Würzburger Stein-Berg |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
DK |
Bornholm |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
DK |
Dons |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
DK |
Fyn |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
DK |
Jylland |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
DK |
Sjælland |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Malvasia Πάρος Téarma coibhéiseach: Malvasia Paros |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
EL |
Malvasia Σητείας Téarma coibhéiseach: Malvasia Sitia |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
EL |
Malvasia Χάνδακας-Candia |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
EL |
Άβδηρα Téarma coibhéiseach: Avdira |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Άγιο Όρος Téarma coibhéiseach: Mount Athos / Holly Mountain Holly Mount Athos / Holly Mountain Athos / Mont Athos / Άγιο Όρος Άθως |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Αγορά Téarma coibhéiseach: Agora |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Αγχίαλος Téarma coibhéiseach: Anchialos |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
EL |
Αιγαίο Πέλαγος Téarma coibhéiseach: Aegean Sea / Aigaio Pelagos |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Αμύνταιο Téarma coibhéiseach: Amynteo |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
EL |
Ανάβυσσος Téarma coibhéiseach: Anavyssos |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Αργολίδα Téarma coibhéiseach: Argolida |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Αρκαδία Téarma coibhéiseach: Arkadia |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Αρχάνες Téarma coibhéiseach: Archanes |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
EL |
Αττική Téarma coibhéiseach: Attiki |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Αχαΐα Téarma coibhéiseach: Αchaia |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Βελβεντό Téarma coibhéiseach: Velvento |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Βερντέα Ζακύνθου Téarma coibhéiseach: Verdean of Zakynthos |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Γεράνεια Téarma coibhéiseach: Gerania |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Γουμένισσα Téarma coibhéiseach: Goumenissa |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
EL |
Γρεβενά Téarma coibhéiseach: Grevena |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Δαφνές Téarma coibhéiseach: Dafnes |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
EL |
Δράμα Téarma coibhéiseach: Drama |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Δωδεκάνησος Téarma coibhéiseach: Dodekanese |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Έβρος Téarma coibhéiseach: Evros |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Ελασσόνα Téarma coibhéiseach: Elassona |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Επανομή Téarma coibhéiseach: Epanomi |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Εύβοια Téarma coibhéiseach: Evia |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Ζάκυνθος Téarma coibhéiseach: Zakynthos |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Ζίτσα Téarma coibhéiseach: Zitsa |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
EL |
Ηλεία Téarma coibhéiseach: Ilia |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Ημαθία Téarma coibhéiseach: Imathia |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Ήπειρος Téarma coibhéiseach: Epirus |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Ηράκλειο Téarma coibhéiseach: Heraklion |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Θάσος Téarma coibhéiseach: Thasos |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Θαψανά Téarma coibhéiseach: Thapsana |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Θεσσαλία Téarma coibhéiseach: Thessalia |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Θεσσαλονίκη Téarma coibhéiseach: Thessaloniki |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Θήβα Téarma coibhéiseach: Thebes |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Θράκη Téarma coibhéiseach: Thrace |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Ικαρία Téarma coibhéiseach: Ikaria |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Ίλιον Téarma coibhéiseach: Ilion |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Ίσμαρος Téarma coibhéiseach: Ismaros |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Ιωάννινα Téarma coibhéiseach: Ioannina |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Καβάλα Téarma coibhéiseach: Kavala |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Καρδίτσα Téarma coibhéiseach: Karditsa |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Κάρυστος Téarma coibhéiseach: Karystos |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Καστοριά Téarma coibhéiseach: Kastoria |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Κέρκυρα Téarma coibhéiseach: Corfu |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Κίσσαμος Téarma coibhéiseach: Kissamos |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Κλημέντι Téarma coibhéiseach: Klimenti |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Κοζάνη Téarma coibhéiseach: Kozani |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Κοιλάδα Αταλάντης Téarma coibhéiseach: Atalanti Valley |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Κόρινθος Téarma coibhéiseach: Κορινθία / Korinthos / Korinthia |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Κρανιά Téarma coibhéiseach: Krania |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Κραννώνα Téarma coibhéiseach: Krannona |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Κρήτη Téarma coibhéiseach: Crete |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Κυκλάδες Téarma coibhéiseach: Cyclades |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Κως Téarma coibhéiseach: Κοs |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Λακωνία Téarma coibhéiseach: Lakonia |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Λασίθι Téarma coibhéiseach: Lasithi |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Λέσβος Téarma coibhéiseach: Lesvos |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Λετρίνοι Téarma coibhéiseach: Letrini |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Λευκάδα Téarma coibhéiseach: Lefkada |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Ληλάντιο Πεδίο Téarma coibhéiseach: Lilantio Pedio / Lilantio Field |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Λήμνος Téarma coibhéiseach: Lemnos |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
EL |
Μαγνησία Téarma coibhéiseach: Magnissia |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Μακεδονία Téarma coibhéiseach: Macedonia |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Μαντζαβινάτα Téarma coibhéiseach: Mantzavinata |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Μαντινεία Téarma coibhéiseach: Mantinia |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
EL |
Μαρκόπουλο Téarma coibhéiseach: Markopoulo |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Μαρτίνο Téarma coibhéiseach: Μartino |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας Téarma coibhéiseach: Mavrodaphne of Kefalonia |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
EL |
Μαυροδάφνη Πατρών Téarma coibhéiseach: Mavrodaphni of Patra / Mavrodaphne of Patra |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
EL |
Μεσενικόλα Téarma coibhéiseach: Messenikola |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
EL |
Μεσσηνία Téarma coibhéiseach: Messinia |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Μεταξάτων Téarma coibhéiseach: Metaxata |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Μετέωρα Téarma coibhéiseach: Meteora |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Μέτσοβο Téarma coibhéiseach: Metsovo |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Μονεμβασία - Malvasia Téarma coibhéiseach: Monemvasia-Malvasia |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Μοσχάτο Πατρών Téarma coibhéiseach: Muscat of Patra |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
EL |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας Téarma coibhéiseach: Muscat of Kefalonia / Muscat de Céphalonie |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
EL |
Μοσχάτος Λήμνου Téarma coibhéiseach: Muscat of Limnos |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
EL |
Μοσχάτος Ρίου Πάτρας Téarma coibhéiseach: Μuscat of Rio Patra |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
EL |
Μοσχάτος Ρόδου Téarma coibhéiseach: Rhodes Muscatel |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
EL |
Νάουσα Téarma coibhéiseach: Naoussa |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
EL |
Νέα Μεσημβρία Téarma coibhéiseach: Nea Mesimvria |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Νεμέα Téarma coibhéiseach: Nemea |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
EL |
Οπούντια Λοκρίδας Téarma coibhéiseach: Opountia Locris |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Παγγαίο Téarma coibhéiseach: Paggeo / Pangeon |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Παλλήνη Téarma coibhéiseach: Pallini |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Παρνασσός Téarma coibhéiseach: Parnasos |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Πάρος Téarma coibhéiseach: Paros |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
EL |
Πάτρα Téarma coibhéiseach: Patras |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
EL |
Πεζά Téarma coibhéiseach: Peza |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
EL |
Πέλλα Téarma coibhéiseach: Pella |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Πελοπόννησος Téarma coibhéiseach: Peloponnese |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Πιερία Téarma coibhéiseach: Pieria |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Πισάτις Téarma coibhéiseach: Pisatis |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Πλαγιές Αιγιαλείας Téarma coibhéiseach: Slopes of Aigialia |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Πλαγιές Αίνου Téarma coibhéiseach: Slopes of Ainos |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Πλαγιές Αμπέλου Téarma coibhéiseach: Slopes of Ambelos |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Πλαγιές Βερτίσκου Téarma coibhéiseach: Slopes of Vertiskos |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Πλαγιές Κιθαιρώνα Téarma coibhéiseach: Slopes of Kithaironas |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Πλαγιές Κνημίδας Téarma coibhéiseach: Slopes of Knimida |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Πλαγιές Μελίτωνα Téarma coibhéiseach: Cotes de Meliton |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
EL |
Πλαγιές Πάικου Téarma coibhéiseach: Slopes of Paiko |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Πλαγιές Πάρνηθας Téarma coibhéiseach: Slopes of Parnitha |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Πλαγιές Πεντελικού Téarma coibhéiseach: Slopes of Pendeliko / Βόρειες Πλαγιές Πεντελικού |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Πυλία Téarma coibhéiseach: Pylia |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Ραψάνη Téarma coibhéiseach: Rapsani |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
EL |
Ρέθυμνο Téarma coibhéiseach: Rethimno |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Ρετσίνα Αττικής Téarma coibhéiseach: Retsina of Attiki |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Ρετσίνα Βοιωτίας Téarma coibhéiseach: Retsina of Viotia |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Ρετσίνα Γιάλτρων Téarma coibhéiseach: Retsina of Gialtra |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Ρετσίνα Εύβοιας Téarma coibhéiseach: Retsina of Evoia |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Ρετσίνα Θηβών (Βοιωτίας) Téarma coibhéiseach: Retsina of Thebes (Voiotias) |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Ρετσίνα Καρύστου Téarma coibhéiseach: Retsina of Karystos |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Ρετσίνα Κορωπίου Téarma coibhéiseach: Ρετσίνα Κορωπίου Αττικής / Retsina of Koropi / Retsina of Koropi Attiki |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Ρετσίνα Κορωπίου / Ρετσίνα Κρωπίας Téarma coibhéiseach: Ρετσίνα Κορωπίου Αττικής / Retsina of Koropi / Retsina of Koropi Attiki |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Ρετσίνα Λιοπεσίου / Ρετσίνα Παιανίας Téarma coibhéiseach: Ρετσίνα Παιανίας Αττικής / Retsina of Paiania / Retsina of Paiania Attiki |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Ρετσίνα Μαρκόπουλου (Αττικής) Téarma coibhéiseach: Retsina of Markopoulo (Attiki) |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Ρετσίνα Μεγάρων Téarma coibhéiseach: Retsina of Megara (Attiki) |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Ρετσίνα Μεσογείων (Αττικής) Téarma coibhéiseach: Retsina of Mesogia (Attiki) |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Ρετσίνα Παλλήνης Téarma coibhéiseach: Retsina of Pikermi (Attiki) |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Ρετσίνα Πικερμίου Téarma coibhéiseach: Ρετσίνα Πικερμίου (Αττικής) / Retsina of Pikermi (Attiki) |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Ρετσίνα Σπάτων Téarma coibhéiseach: Ρετσίνα Σπάτων (Αττικής) / Retsina of Spata (Attiki) |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Ρετσίνα Χαλκίδας (Ευβοίας) Téarma coibhéiseach: Retsina of Halkida (Evoia) |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Ριτσώνα Téarma coibhéiseach: Ritsona |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Ρόδος Téarma coibhéiseach: Rodos / Rhodes |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
EL |
Ρομπόλα Κεφαλληνίας Téarma coibhéiseach: Robola of Cephalonia |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
EL |
Σάμος Téarma coibhéiseach: Samos |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
EL |
Σαντορίνη Téarma coibhéiseach: Santorini |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
EL |
Σέρρες Téarma coibhéiseach: Serres |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Σητεία Téarma coibhéiseach: Sitia |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
EL |
Σιάτιστα Téarma coibhéiseach: Siatista |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Σιθωνία Téarma coibhéiseach: Sithonia |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Σπάτα Téarma coibhéiseach: Spata |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Στερεά Ελλάδα Téarma coibhéiseach: Sterea Ellada |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Τεγέα Téarma coibhéiseach: Tegea |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Τριφυλία Téarma coibhéiseach: Trifilia |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Τύρναβος Téarma coibhéiseach: Tyrnavos |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Φθιώτιδα Téarma coibhéiseach: Fthiotida / Phthiotis |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Φλώρινα Téarma coibhéiseach: Florina |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Χαλικούνα Téarma coibhéiseach: Halikouna |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Χαλκιδική Téarma coibhéiseach: Halkidiki |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Χάνδακας - Candia Téarma coibhéiseach: Candia |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
EL |
Χανιά Téarma coibhéiseach: Chania |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
EL |
Χίος Téarma coibhéiseach: Chios |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
ES |
3 Riberas |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
ES |
Abona |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Alella |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Alicante |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Almansa |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Altiplano de Sierra Nevada |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
ES |
Arabako Txakolina / Txakolí de Álava / Chacolí de Álava |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Arlanza |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Arribes |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Aylés |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Bailén |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
ES |
Bajo Aragón |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
ES |
Barbanza e Iria |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
ES |
Betanzos |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
ES |
Bierzo |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Binissalem |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Bizkaiko Txakolina / Chacolí de Bizkaia / Txakolí de Bizkaia |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Bullas |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Cádiz |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
ES |
Calatayud |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Calzadilla |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Campo de Borja |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Campo de Cartagena |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
ES |
Campo de la Guardia |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Cangas |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Cangas |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
ES |
Cariñena |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Casa del Blanco |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Castelló |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
ES |
Castilla |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
ES |
Castilla y León |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
ES |
Cataluña |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Cava |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Chacolí de Getaria / Getariako Txakolina / Txakolí de Getaria |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Cigales |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Conca de Barberà |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Condado de Huelva |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Córdoba |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
ES |
Costa de Cantabria |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
ES |
Costers del Segre |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Cumbres del Guadalfeo |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
ES |
Dehesa del Carrizal |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Desierto de Almería |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
ES |
Dominio de Valdepusa |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
El Hierro |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
El Terrerazo |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Empordà |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Extremadura |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
ES |
Finca Élez |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Formentera |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
ES |
Getariako Txakolina Téarma coibhéiseach: Chacolí de Getaria |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Gran Canaria |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Granada |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Guijoso |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Ibiza / Eivissa |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
ES |
Illes Balears |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
ES |
Isla de Menorca / Illa de Menorca |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
ES |
Islas Canarias |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Jerez / Jerez-Xérès-Sherry / Sherry / Xérès |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Jumilla |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
La Gomera |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
La Mancha |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
La Palma |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Laderas del Genil |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
ES |
Lanzarote |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Laujar-Alpujarra |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
ES |
Lebrija |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Liébana |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
ES |
Los Balagueses |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Los Palacios |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
ES |
Málaga |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Mallorca |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
ES |
Manchuela |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Manzanilla / Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Méntrida |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Mondéjar |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Monterrei |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Montilla-Moriles |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Montsant |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Murcia |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
ES |
Navarra |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Norte de Almería |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
ES |
Pago de Arínzano |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Pago de Otazu |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Pago Florentino |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Penedès |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Pla de Bages |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Pla i Llevant |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Prado de Irache |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Priorat |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Rías Baixas |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Ribeira Sacra |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Ribeiro |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Ribera del Andarax |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
ES |
Ribera del Duero |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Ribera del Gállego-Cinco Villas |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
ES |
Ribera del Guadiana |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Ribera del Jiloca |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
ES |
Ribera del Júcar |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Ribera del Queiles |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
ES |
Rioja |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Rueda |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Serra de Tramuntana-Costa Nord |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
ES |
Sierra de Salamanca |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Sierra Norte de Sevilla |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
ES |
Sierras de Las Estancias y Los Filabres |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
ES |
Sierras de Málaga |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Somontano |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Tacoronte-Acentejo |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Tarragona |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Terra Alta |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
León |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Tierra del Vino de Zamora |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Toro |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Uclés |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Utiel-Requena |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Valdejalón |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
ES |
Valdeorras |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Valdepeñas |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Valencia |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Valle de Güímar |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Valle de la Orotava |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Valle del Cinca |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
ES |
Valles de Benavente |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Valtiendas |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Vinos de Madrid |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Ycoden-Daute-Isora |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
ES |
Yecla |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Agenais |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Ain |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Allobrogie |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Alpes–de-Haute-Provence |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Alpes-Maritimes |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Alpilles |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Froehn |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Furstentum |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Geisberg |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Gloeckelberg |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Goldert |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Hatschbourg |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Hengst |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Kaefferkopf |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Kanzlerberg |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Kastelberg |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Kessler |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Kirchberg de Barr |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Kirchberg de Ribeauvillé |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Kitterlé |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Mambourg |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Mandelberg |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Marckrain |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Moenchberg |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Muenchberg |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Ollwiller |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Osterberg |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Pfersigberg |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Pfingstberg |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Praelatenberg |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Rangen |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Rosacker |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Saering |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Schlossberg |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Schoenenbourg |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Sommerberg |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Sonnenglanz |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Spiegel |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Sporen |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Steinert |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Steingrubler |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Steinklotz |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Vorbourg |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Wiebelsberg |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Wineck-Schlossberg |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Winzenberg |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Zinnkoepflé |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Alsace Grand cru Zotzenberg |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Anjou |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Anjou Villages |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Anjou Villages Brissac |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Anjou-Coteaux de la Loire |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Arbois |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Ardèche |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Ariège |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Atlantique |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Atlantique |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Aude |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Auxey-Duresses |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Aveyron |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Bandol |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Banyuls |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Banyuls grand cru |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Barsac |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Bâtard-Montrachet |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Béarn |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Beaujolais |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Beaumes de Venise |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Beaune |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Bellet / Vin de Bellet |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Bergerac |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Bienvenues-Bâtard-Montrachet |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Blagny |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Blanc Fumé de Pouilly / Pouilly-Fumé |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Blaye |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Bonnes-mares |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Bonnezeaux |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Bordeaux |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Bordeaux supérieur |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Bourg / Bourgeais / Côtes de Bourg |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Bourgogne |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Bourgogne aligoté |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Coteaux Bourguignons |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Bourgogne mousseux |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Bourgogne Passe-tout-grains |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Bourgueil |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Bouzeron |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Brouilly |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Brulhois |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Bugey |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Buzet |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Cabardès |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Cabernet d’Anjou |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Cabernet de Saumur |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Cadillac |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Cahors |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Cairanne |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Calvados |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Canon Fronsac |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Cassis |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Cathare |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Cérons |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Cévennes |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Chablis |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Chablis grand cru |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Chambertin |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Chambertin-Clos de Bèze |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Chambolle-Musigny |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Champagne |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Chapelle-Chambertin |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Charentais |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Charlemagne |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Charmes-Chambertin |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Chassagne-Montrachet |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Château - Grillet |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Château-Chalon |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Châteaumeillant |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Châteauneuf-du-Pape |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Châtillon-en-Diois |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Chénas |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Chevalier-Montrachet |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Cheverny |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Chinon |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Chiroubles |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Chorey-lès-Beaune |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Clairette de Bellegarde |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Clairette de Die |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Clairette du Languedoc |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Clos de la Roche |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Clos de Tart |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Clos de Vougeot / Clos Vougeot |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Clos des Lambrays |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Clos Saint-Denis |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Collines Rhodaniennes |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Collioure |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Comté Tolosan |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Comtés Rhodaniens |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Condrieu |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Corbières |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Boutenac |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Cornas |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Corrèze |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Corrèze |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Corse / Vin de Corse |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Corton |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Corton-Charlemagne |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Costières de Nîmes |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Côte de Beaune |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Côte de Beaune-Villages |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Côte de Brouilly |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Côte de Nuits-Villages / Vins fins de la Côte de Nuits |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Côte roannaise |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Côte Rôtie |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Côte Vermeille |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Coteaux champenois |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Coteaux Charitois |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Coteaux d’Aix-en-Provence |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Coteaux d’Ancenis |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Coteaux de Béziers |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Coteaux de Coiffy |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Coteaux de Die |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Coteaux de Glanes |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Coteaux de l’Aubance |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Coteaux de l’Auxois |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Coteaux de Peyriac |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Coteaux de Saumur |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Coteaux de Tannay |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Coteaux d’Ensérune |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Coteaux des Baronnies |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Coteaux du Cher et de l’Arnon |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Coteaux du Giennois |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Coteaux du Languedoc / Languedoc |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Coteaux du Layon |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Coteaux du Loir |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Coteaux du Lyonnais |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Coteaux du Pont du Gard |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Coteaux du Quercy |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Coteaux du Vendômois |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Coteaux Varois en Provence |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Côtes Catalanes |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Côtes d’Auvergne |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Côtes de Bergerac |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Côtes de Blaye |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Côtes de Bordeaux |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Côtes de Bordeaux-Saint-Macaire |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Côtes de Duras |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Côtes de Gascogne |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Côtes de Meuse |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Côtes de Millau |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Côtes de Montravel |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Côtes de Provence |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Côtes de Thau |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Côtes de Thongue |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Côtes de Toul |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Côtes du Forez |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Côtes du Jura |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Côtes du Marmandais |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Côtes du Rhône |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Côtes du Rhône Villages |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Côtes du Roussillon |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Côtes du Roussillon Villages |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Côtes du Tarn |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Côtes du Vivarais |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Cour-Cheverny |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Crémant d’Alsace |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Crémant de Bordeaux |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Crémant de Bourgogne |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Crémant de Die |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Crémant de Limoux |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Crémant de Loire |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Crémant du Jura |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Criots-Bâtard-Montrachet |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Crozes-Hermitage / Crozes-Ermitage |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Drôme |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Duché d’Uzès |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Echezeaux |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Entraygues - Le Fel |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Entre-Deux-Mers |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Estaing |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Faugères |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Fiefs Vendéens |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Fitou |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Fixin |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Fleurie |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Floc de Gascogne |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Franche-Comté |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Fronsac |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Frontignan / Vin de Frontignan / Muscat de Frontignan |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Fronton |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Gaillac |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Gaillac premières côtes |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Gard |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Gers |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Gevrey-Chambertin |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Gigondas |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Givry |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Grand Roussillon |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Grands-Echezeaux |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Graves |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Graves de Vayres |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Graves supérieures |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Grignan-les-Adhémar |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Griotte-Chambertin |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Gros plant du Pays nantais |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Haute Vallée de l’Aude |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Haute Vallée de l’Orb |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Haute-Marne |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Hautes-Alpes |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Haute-Vienne |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Haut-Médoc |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Haut-Montravel |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Haut-Poitou |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Hermitage / Ermitage / L’Ermitage / L’Hermitage |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Île de Beauté |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Île-de-France |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Irancy |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Irouléguy |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Isère |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Jasnières |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Juliénas |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Jurançon |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
La Clape |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
La Grande Rue |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
La Romanée |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
La Tâche |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Ladoix |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Lalande-de-Pomerol |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Landes |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Latricières-Chambertin |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Lavilledieu |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Les Baux de Provence |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
L’Etoile |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Limoux |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Lirac |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Listrac-Médoc |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Lot |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Loupiac |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Luberon |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Lussac Saint-Emilion |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Mâcon |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Macvin du Jura |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Madiran |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Malepère |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Maranges |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Marcillac |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Margaux |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Marsannay |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Maures |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Maury |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Mazis-Chambertin |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Mazoyères-Chambertin |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Méditerranée |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Médoc |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Menetou-Salon |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Mercurey |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Meursault |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Minervois |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
La Livinière |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Monbazillac |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Mont Caume |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Montagne-Saint-Emilion |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Montagny |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Monthélie |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Montlouis-sur-Loire |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Montrachet |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Montravel |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Morey-Saint-Denis |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Morgon |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Moselle |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Moulin-à-Vent |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Moulis / Moulis-en-Médoc |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Muscadet |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Muscadet Coteaux de la Loire |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Muscadet Côtes de Grandlieu |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Muscadet Sèvre et Maine |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Muscat de Beaumes-de-Venise |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Muscat de Lunel |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Muscat de Mireval |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Muscat de Rivesaltes |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Muscat de Saint-Jean-de-Minervois |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Muscat du Cap Corse |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Musigny |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Nuits-Saint-Georges |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Orléans |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Orléans - Cléry |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Pacherenc du Vic-Bilh |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Palette |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Patrimonio |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Pauillac |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Pays de Brive |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Pays des Bouches-du-Rhône |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Pays d’Hérault |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Pays d’Oc |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Pécharmant |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Périgord |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Pernand-Vergelesses |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Pessac-Léognan |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Petit Chablis |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Pic Saint-Loup |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Picpoul de Pinet |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Pierrevert |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Pineau des Charentes |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Pomerol |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Pommard |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Pouilly-Fuissé |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Pouilly-Loché |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Pouilly-sur-Loire |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Pouilly-Vinzelles |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Premières Côtes de Bordeaux |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Puisseguin Saint-Emilion |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Puligny-Montrachet |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Puy-de-Dôme |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Quarts de Chaume |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Quincy |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Rasteau |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Régnié |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Reuilly |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Richebourg |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Rivesaltes |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Romanée- Saint-Vivant |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Romanée-Conti |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Rosé d’Anjou |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Rosé de Loire |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Rosé des Riceys |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Rosette |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Roussette de Savoie |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Roussette du Bugey |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Ruchottes-Chambertin |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Rully |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Sable de Camargue |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Sables du Golfe du Lion |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Saint-Amour |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Saint-Aubin |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Saint-Bris |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Saint-Chinian |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Sainte-Croix-du-Mont |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Sainte-Foy-Bordeaux |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Sainte-Marie-la-Blanche |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Saint-Emilion |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Saint-Emilion Grand Cru |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Saint-Estèphe |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Saint-Georges-Saint-Emilion |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Saint-Guilhem-le-Désert |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Saint-Joseph |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Saint-Julien |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Saint-Mont |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Saint-Nicolas-de-Bourgueil |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Saint-Péray |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Saint-Pourçain |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Saint-Romain |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Saint-Sardos |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Saint-Véran |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Sancerre |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Santenay |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Saône-et-Loire |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Saumur |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Saumur-Champigny |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Saussignac |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Sauternes |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Savennières |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Savennières Coulée de Serrant |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Savennières Roche aux Moines |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Savigny-lès-Beaune |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Seyssel |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Tavel |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Terrasses du Larzac |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Terres du Midi |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Thézac-Perricard |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Torgan |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Touraine |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Touraine Noble Joué |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Tursan |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Urfé |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Vacqueyras |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Val de Loire |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Valençay |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Vallée du Paradis |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Var |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Vaucluse |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Ventoux |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Vézelay |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Vicomté d’Aumelas |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
FR |
Vin de Savoie / Savoie |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Vinsobres |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Viré-Clessé |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Volnay |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Vosne - Romanée |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Vougeot |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Vouvray |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
FR |
Yonne |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
HR |
Dalmatinska zagora |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HR |
Dingač |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HR |
Hrvatska Istra |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HR |
Hrvatsko Podunavlje |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HR |
Hrvatsko primorje |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HR |
Istočna kontinentalna Hrvatska |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HR |
Moslavina |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HR |
Muškat momjanski / Moscato di Momiano |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HR |
Plešivica |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HR |
Pokuplje |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HR |
Ponikve |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HR |
Prigorje-Bilogora |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HR |
Primorska Hrvatska |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HR |
Sjeverna Dalmacija |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HR |
Slavonija |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HR |
Srednja i Južna Dalmacija |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HR |
Zagorje – Međimurje |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HR |
Zapadna kontinentalna Hrvatska |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HU |
Badacsony / Badacsonyi |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HU |
Balaton / Balatoni |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
HU |
Balatonboglár / Balatonboglári |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HU |
Balaton-felvidék / Balaton-felvidéki |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HU |
Balatonfüred-Csopak / Balatonfüred- Csopaki |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HU |
Balatoni |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HU |
Balatonmelléki |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
HU |
Bükk / Bükki |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HU |
Csongrád / Csongrádi |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HU |
Csopak / Csopaki |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HU |
Debrői Hárslevelű |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HU |
Duna / Dunai |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HU |
Dunántúli / Dunántúl |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
HU |
Duna-Tisza-közi |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
HU |
Eger / Egri |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HU |
Etyek-Buda / Etyek-Budai |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HU |
Felső-Magyarországi / Felső-Magyarország |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
HU |
Hajós-Baja |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HU |
Izsáki Arany Sárfehér |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HU |
Káli |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HU |
Kunság / Kunsági |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HU |
Mátra / Mátrai |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HU |
Monor / Monori |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HU |
Mór / Móri |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HU |
Nagy-Somló / Nagy-Somlói |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HU |
Neszmély / Neszmélyi |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HU |
Neszmély / Neszmélyi |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HU |
Pannon |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HU |
Pannonhalma / Pannonhalmi |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HU |
Pécs |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HU |
Soltvadkerti |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HU |
Somlói / Somló |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HU |
Sopron / Soproni |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HU |
Szekszárd / Szekszárdi |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HU |
Tihany / Tihanyi |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HU |
Tihany / Tihanyi |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HU |
Tokaj / Tokaji |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HU |
Tolna / Tolnai |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HU |
Villány / Villányi |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HU |
Zala / Zalai |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
HU |
Zempléni / Zemplén |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Abruzzo |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Aglianico del Taburno |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Aglianico del Vulture |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Aglianico del Vulture Superiore |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Alba |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Albugnano |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Alcamo |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Aleatico di Gradoli |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Aleatico di Puglia |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Aleatico Passito dell’Elba / Elba Aleatico Passito |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Alezio |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Alghero |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Allerona |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Alpi Retiche |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Alta Langa |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Alta Valle della Greve |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Alto Livenza |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Alto Mincio |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Alto Adige / dell’Alto Adige / Südtirol / Südtiroler |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Amarone della Valpolicella |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Amelia |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Anagni |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Ansonica Costa dell’Argentario |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Aprilia |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Arborea |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Arcole |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Arghillà |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Asolo Prosecco / Asolo |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Asolo Montello / Montello Asolo |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Assisi |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Asti |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Atina |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Aversa |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Avola |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Bagnoli di Sopra / Bagnoli |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Bagnoli Friularo / Friularo di Bagnoli |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Barbagia |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Barbaresco |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Barbera d’Alba |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Barbera d’Asti |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Barbera del Monferrato |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Barbera del Monferrato Superiore |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Barco Reale di Carmignano |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Bardolino |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Bardolino Superiore |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Barletta |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Barolo |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Basilicata |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Benaco bresciano |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Beneventano / Benevento |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Bergamasca |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Bettona |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Bianchello del Metauro |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Bianco Capena |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Bianco del Sillaro / Sillaro |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Bianco dell’Empolese |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Castelfranco Emilia |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Custoza |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Bianco di Pitigliano |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Biferno |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Bivongi |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Boca |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Bolgheri |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Bolgheri Sassicaia |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Bonarda dell’Oltrepò Pavese |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Bosco Eliceo |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Botticino |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Brachetto d’Acqui / Acqui |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Bramaterra |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Breganze |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Brindisi |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Brunello di Montalcino |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Buttafuoco / Buttafuoco dell’Oltrepò Pavese |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Cacc’e mmitte di Lucera |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Cagliari |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Calabria |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Calosso |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Camarro |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Campania |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Campi Flegrei |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Campidano di Terralba / Terralba |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Canavese |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Candia dei Colli Apuani |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Canelli |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Cannara |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Cannellino di Frascati |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Cannonau di Sardegna |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Capalbio |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Capri |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Capriano del Colle |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Carema |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Carignano del Sulcis |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Carmignano |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Carso / Carso - Kras |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Casavecchia di Pontelatone |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Casteggio |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Castel del Monte |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Castel del Monte Bombino Nero |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Castel del Monte Nero di Troia Riserva |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Castel del Monte Rosso Riserva |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Castel San Lorenzo |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Casteller |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Castelli di Jesi Verdicchio Riserva |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Castelli Romani |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Catalanesca del Monte Somma |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Cellatica |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Cerasuolo d’Abruzzo |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Cerasuolo di Vittoria |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Cerveteri |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Cesanese del Piglio / Piglio |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Cesanese di Affile / Affile |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Cesanese di Olevano Romano / Olevano Romano |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Chianti |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Chianti Classico |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Cilento |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Cinque Terre / Cinque Terre Sciacchetrà |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Circeo |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Cirò |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Cisterna d’Asti |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Civitella d’Agliano |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Colleoni / Terre del Colleoni |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Colli Albani |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Colli Altotiberini |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Colli Aprutini |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Colli Berici |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Colli Bolognesi |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Colli Bolognesi Pignoletto |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Colli Cimini |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Colli del Limbara |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Colli del Sangro |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Colli del Trasimeno / Trasimeno |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Colli della Sabina |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Colli della Toscana centrale |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Colli dell’Etruria Centrale |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Colli di Conegliano |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Colli di Faenza |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Colli di Luni |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Colli di Parma |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Rimini |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Colli di Salerno |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Colli di Scandiano e di Canossa |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Colli d’Imola |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Colli Etruschi Viterbesi / Tuscia |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Colli Euganei |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Colli Euganei Fior d’Arancio / Fior d’Arancio Colli Euganei |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Colli Lanuvini |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Colli Maceratesi |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Colli Martani |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Colli Orientali del Friuli Picolit |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Colli Perugini |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Colli Pesaresi |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Colli Piacentini |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Colli Romagna centrale |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Colli Tortonesi |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Colli Trevigiani |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Collina del Milanese |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Collina Torinese |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Colline del Genovesato |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Colline di Levanto |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Colline Frentane |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Colline Joniche Tarantine |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Colline Lucchesi |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Colline Novaresi |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Colline Pescaresi |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Colline Saluzzesi |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Colline Savonesi |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Colline Teatine |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Colline Teramane Montepulciano d’Abruzzo |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Collio Goriziano / Collio |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Conegliano Valdobbiadene - Prosecco / Valdobbiadene - Prosecco / Conegliano - Prosecco |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Cònero |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Conselvano |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Contea di Sclafani |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Contessa Entellina |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Controguerra |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Copertino |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Cori |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Cortese dell’Alto Monferrato |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Corti Benedettine del Padovano |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Cortona |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Costa d’Amalfi |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Costa Etrusco Romana |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Costa Toscana |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Costa Viola |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Coste della Sesia |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Curtefranca |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Daunia |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
del Vastese / Histonium |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Delia Nivolelli |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
delle Venezie / Beneških okolišev |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Trevenezie / Tri Benečije |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Dogliani |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Dolcetto d’Acqui |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Dolcetto d’Alba |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Dolcetto d’Asti |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Dolcetto di Diano d’Alba / Diano d’Alba |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Dolcetto di Ovada |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Dolcetto di Ovada Superiore / Ovada |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Dugenta |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Durello Lessini / Lessini Durello |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Elba |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Eloro |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Emilia / dell’Emilia |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Emilia-Romagna |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Epomeo |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Erbaluce di Caluso / Caluso |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Erice |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Esino |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Est! Est!! Est!!! di Montefiascone |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Etna |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Etschtaler / Valdadige |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Falanghina del Sannio |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Falerio |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Falerno del Massico |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Fara |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Faro |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Fiano di Avellino |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Fontanarossa di Cerda |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Forlì |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Fortana del Taro |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Franciacorta |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Frascati |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Frascati Superiore |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Freisa d’Asti |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Freisa di Chieri |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Friuli / Friuli Venezia Giulia / Furlanija / Furlanija Julijska krajina |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Friuli Annia |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Friuli Aquileia |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Friuli Colli Orientali |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Friuli Grave |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Friuli Isonzo / Isonzo del Friuli |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Friuli Latisana |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Frusinate / del Frusinate |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Gabiano |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Galatina |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Galluccio |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Gambellara |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Garda |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Garda Colli Mantovani |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Gattinara |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Gavi / Cortese di Gavi |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Genazzano |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Ghemme |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Gioia del Colle |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Girò di Cagliari |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Golfo del Tigullio - Portofino / Portofino |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Grance Senesi |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Gravina |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Greco di Bianco |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Greco di Tufo |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Grignolino d’Asti |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Grignolino del Monferrato Casalese |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Grottino di Roccanova |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Gutturnio |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
I Terreni di Sanseverino |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Irpinia |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Ischia |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Isola dei Nuraghi |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Lacrima di Morro / Lacrima di Morro d’Alba |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Lago di Caldaro / Caldaro / Kalterer / Kalterersee |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Lago di Corbara |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Lambrusco di Sorbara |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Lambrusco Grasparossa di Castelvetro |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Lambrusco Mantovano |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Lambrusco Salamino di Santa Croce |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Lamezia |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Langhe |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Lazio |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Lessona |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Leverano |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Liguria di Levante |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Lipuda |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Lison |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Lison-Pramaggiore |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Lizzano |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Loazzolo |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Locorotondo |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Locride |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Lugana |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Malanotte del Piave / Piave Malanotte |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Malvasia delle Lipari |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Malvasia di Bosa |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Malvasia di Casorzo d’Asti / Casorzo / Malvasia di Casorzo |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Malvasia di Castelnuovo Don Bosco |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Mamertino di Milazzo / Mamertin |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Mandrolisai |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Marca Trevigiana |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Marche |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Maremma Toscana |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Marino |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Marmilla |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Marsala |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Martina / Martina Franca |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Matera |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Matino |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Melissa |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Menfi |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Merlara |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Mitterberg |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Modena / di Modena |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Molise / del Molise |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Monferrato |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Monica di Sardegna |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Monreale |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Montecarlo |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Montecastelli |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Montecompatri Colonna / Colonna / Montecompatri |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Montecucco |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Montecucco Sangiovese |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Montefalco |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Montefalco Sagrantino |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Montello / Montello Rosso |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Montenetto di Brescia |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Montepulciano d’Abruzzo |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Monteregio di Massa Marittima |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Montescudaio |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Monti Lessini |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Morellino di Scansano |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Moscadello di Montalcino |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Pantelleria |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Moscato di Sardegna |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Moscato di Sennori / Moscato di Sorso / Moscato di Sorso - Sennori |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Moscato di Trani |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Murgia |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Nardò |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Narni |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Nasco di Cagliari |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Nebbiolo d’Alba |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Negroamaro di Terra d’Otranto |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Nettuno |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Nizza |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Noto |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Nuragus di Cagliari |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Nurra |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Offida |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Ogliastra |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Oltrepò Pavese |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Oltrepò Pavese metodo classico |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Oltrepò Pavese Pinot grigio |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Orcia |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Orta Nova |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Ortona |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Ortrugo dei Colli Piacentini / Ortrugo – Colli Piacentini |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Orvieto |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Osco / Terre degli Osci |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Ostuni |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Paestum |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Palizzi |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Parrina |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Parteolla |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Pellaro |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Penisola Sorrentina |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Pentro di Isernia / Pentro |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Pergola |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Piave |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Piemonte |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Pinerolese |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Pinot nero dell’Oltrepò Pavese |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Planargia |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Pomino |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Pompeiano |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Pornassio / Ormeasco di Pornassio |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Primitivo di Manduria |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Primitivo di Manduria Dolce Naturale |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Prosecco |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Provincia di Mantova |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Provincia di Nuoro |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Provincia di Pavia |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Provincia di Verona / Verona / Veronese |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Puglia |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Quistello |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Ramandolo |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Ravenna |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Recioto della Valpolicella |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Recioto di Gambellara |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Recioto di Soave |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Reggiano |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Reno |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Riesi |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Riviera del Brenta |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Riviera del Garda Classico |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Riviera ligure di Ponente |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Roccamonfina |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Roero |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Roma |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Romagna |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Romagna Albana |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Romangia |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Ronchi di Brescia |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Ronchi Varesini |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Rosazzo |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Rossese di Dolceacqua / Dolceacqua |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Rosso Cònero |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Rosso della Val di Cornia / Val di Cornia Rosso |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Rosso di Cerignola |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Rosso di Montalcino |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Rosso di Montepulciano |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Rosso di Valtellina / Valtellina rosso |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Rosso Orvietano / Orvietano Rosso |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Rosso Piceno / Piceno |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Rotae |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Rubicone |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Rubino di Cantavenna |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Ruchè di Castagnole Monferrato |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
S. Anna di Isola Capo Rizzuto |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Sabbioneta |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Salaparuta |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Salemi |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Salento |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Salice Salentino |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Salina |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Sambuca di Sicilia |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
San Colombano al Lambro / San Colombano |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
San Gimignano |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
San Ginesio |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
San Martino della Battaglia |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
San Severo |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
San Torpè |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Sangue di Giuda / Sangue di Giuda dell’Oltrepò Pavese |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Sannio |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Santa Margherita di Belice |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Sant’Antimo |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Sardegna Semidano |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Savuto |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Scanzo / Moscato di Scanzo |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Scavigna |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Sciacca |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Scilla |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Sebino |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Serenissima / Vigneti della Serenissima |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Serrapetrona |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Sforzato di Valtellina / Sfursat di Valtellina |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Sibiola |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Sicilia |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Siracusa |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Sizzano |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Soave |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Soave Superiore |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Sovana |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Spello |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Spoleto |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Squinzano |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Strevi |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Suvereto |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Tarantino |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Tarquinia |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Taurasi |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Tavoliere / Tavoliere delle Puglie |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Teroldego Rotaliano |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Terra d’Otranto |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Terracina / Moscato di Terracina |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Terratico di Bibbona |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Terrazze dell’Imperiese |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Terre Abruzzesi / Terre d’Abruzzo |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Terre Alfieri |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Terre Aquilane / Terre de L’Aquila |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Terre del Volturno |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Terre dell’Alta Val d’Agri |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Terre di Casole |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Terre di Chieti |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Terre di Cosenza |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Terre di Offida |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Terre di Pisa |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Terre di Veleja |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Terre Lariane |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Terre Siciliane |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Terre Tollesi / Tullum |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Tharros |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Tintilia del Molise |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Todi |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Torgiano |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Torgiano rosso riserva |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Toscano / Toscana |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Trebbiano d’Abruzzo |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Trentino |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Trento |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Trexenta |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Umbria |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Val d’Arbia |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Val d’Arno di Sopra / Valdarno di Sopra |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Val di Cornia |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Val di Magra |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Val di Neto |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Val Polcèvera |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Val Tidone |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Valcalepio |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Valcamonica |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Valdadige |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Valdadige Terradeiforti / Terradeiforti |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Valdamato |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Valdichiana toscana |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Valdinievole |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Vallagarina |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Valle Belice |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Valle d’Aosta / Vallée d’Aoste |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Valle del Tirso |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Valle d’Itria |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Valli di Porto Pino |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Valli Ossolane |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Valpolicella |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Valpolicella Ripasso |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Valsusa |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Valtellina Superiore |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Valtènesi |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Velletri |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Veneto |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Veneto Orientale |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Venezia |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Venezia Giulia |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Verdicchio dei Castelli di Jesi |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Verdicchio di Matelica |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Verdicchio di Matelica Riserva |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Verduno Pelaverga / Verduno |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Vermentino di Gallura |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Vermentino di Sardegna |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Vernaccia di Oristano |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Vernaccia di San Gimignano |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Vernaccia di Serrapetrona |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Vesuvio |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Vicenza |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Vignanello |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Vigneti delle Dolomiti / Weinberg Dolomiten |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
IT |
Villamagna |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Vin Santo del Chianti |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Vin Santo del Chianti Classico |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Vin Santo di Carmignano |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Vin Santo di Montepulciano |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Vino Nobile di Montepulciano |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Vittoria |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
IT |
Zagarolo |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
LU |
Moselle Luxembourgeoise |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
MT |
Gozo / Għawdex |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
MT |
Malta |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
MT |
Maltese Islands |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
NL |
Achterhoek - Winterswijk |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
NL |
Ambt Delden |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
NL |
De Voerendaalse Bergen |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
NL |
Drenthe |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
NL |
Flevoland |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
NL |
Friesland |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
NL |
Gelderland |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
NL |
Groningen |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
NL |
Limburg |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
NL |
Mergelland |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
NL |
Noord-Brabant |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
NL |
Noord-Holland |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
NL |
Oolde |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
NL |
Overijssel |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
NL |
Rivierenland |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
NL |
Schouwen-Duiveland |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
NL |
Twente |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
NL |
Utrecht |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
NL |
Vijlen |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
NL |
Zeeland |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
NL |
Zuid-Holland |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
PT |
Açores |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
PT |
Alenquer |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
PT |
Alentejano |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
PT |
Alentejo |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
PT |
Algarve |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
PT |
Arruda |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
PT |
Bairrada |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
PT |
Beira Atlântico |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
PT |
Beira Interior |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
PT |
Biscoitos |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
PT |
Bucelas |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
PT |
Carcavelos |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
PT |
Colares |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
PT |
Dão |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
PT |
DoTejo |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
PT |
Douro |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
PT |
Duriense |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
PT |
Encostas d’Aire |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
PT |
Graciosa |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
PT |
Lafões |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
PT |
Lagoa |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
PT |
Lagos |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
PT |
Lisboa |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
PT |
Madeira / Madeira Wein / Madeira Wijn / Madeira Wine / Madera / Madère / Vin de Madère / Vinho da Madeira / Vino di Madera |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
PT |
Madeirense |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
PT |
Minho |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
PT |
Óbidos |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
PT |
Palmela |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
PT |
Península de Setúbal |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
PT |
Pico |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
PT |
Portimão |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
PT |
Porto / Oporto / Port / Port Wine / Portvin / Portwijn / vin de Porto / vinho do Porto |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
PT |
Setúbal |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
PT |
Tavira |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
PT |
Távora-Varosa |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
PT |
Tejo |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
PT |
Terras da Beira |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
PT |
Terras de Cister |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
PT |
Terras do Dão |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
PT |
Terras Madeirenses |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
PT |
Torres Vedras |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
PT |
Transmontano |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
PT |
Trás-os-Montes |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
PT |
Vinho Verde |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
RO |
Adamclisi |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
RO |
Aiud |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
RO |
Alba Iulia |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
RO |
Babadag |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
RO |
Banat |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
RO |
Banu Mărăcine |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
RO |
Bohotin |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
RO |
Colinele Dobrogei |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
RO |
Coteşti |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
RO |
Cotnari |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
RO |
Crişana |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
RO |
Dealu Bujorului |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
RO |
Dealu Mare |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
RO |
Dealurile Crişanei |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
RO |
Dealurile Moldovei |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
RO |
Dealurile Munteniei |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
RO |
Dealurile Olteniei |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
RO |
Dealurile Sătmarului |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
RO |
Dealurile Transilvaniei |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
RO |
Dealurile Vrancei |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
RO |
Dealurile Zarandului |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
RO |
Drăgăşani |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
RO |
Huşi |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
RO |
Iana |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
RO |
Iaşi |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
RO |
Însurăţei |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
RO |
Lechinţa |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
RO |
Mehedinţi |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
RO |
Miniş |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
RO |
Murfatlar |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
RO |
Nicoreşti |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
RO |
Odobeşti |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
RO |
Oltina |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
RO |
Panciu |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
RO |
Pietroasa |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
RO |
Recaş |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
RO |
Sâmbureşti |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
RO |
Sarica Niculiţel |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
RO |
Sebeş-Apold |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
RO |
Segarcea |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
RO |
Ştefăneşti |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
RO |
Târnave |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
RO |
Terasele Dunării |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
RO |
Viile Caraşului |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
RO |
Viile Timişului |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
SI |
Bela krajina |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
SI |
Belokranjec |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
SI |
Bizeljčan |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
SI |
Bizeljsko Sremič |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
SI |
Cviček |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
SI |
Dolenjska |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
SI |
Goriška Brda |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
SI |
Kras |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
SI |
Metliška črnina |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
SI |
Podravje |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
SI |
Posavje |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
SI |
Prekmurje |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
SI |
Primorska |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
SI |
Slovenska Istra |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
SI |
Štajerska Slovenija |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
SI |
Teran |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
SI |
Vipavska dolina |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
SK |
Južnoslovenská / Južnoslovenské / Južnoslovenský |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
SK |
Karpatská perla |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
SK |
Malokarpatská / Malokarpatské / Malokarpatský |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
SK |
Nitrianska / Nitrianske / Nitriansky |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
SK |
Skalický rubín |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
SK |
Slovenská / Slovenské / Slovenský |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
SK |
Stredoslovenská / Stredoslovenské / Stredoslovenský |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
SK |
Vinohradnícka oblasť Tokaj |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
SK |
Východoslovenská / Východoslovenské / Východoslovenský |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
Fíonta Phoblacht na Moldóive atá le cosaint san Aontas Eorpach
|
An t-ainm atá le cosaint |
|
|
Ciumai / Чумай |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
Codru |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
Romăneşti |
Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC) |
|
Ştefan Vodă |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
|
Valul lui Traian |
Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC) |
CUID B
Deochanna biotáilleacha an Aontais Eorpaigh atá le cosaint i bPoblacht na Moldóive
|
Ballstát den Aontas Eorpach |
An t-ainm atá le cosaint |
Cineál an Táirge |
|
AT |
Inländerrum |
Deochanna Biotáilleacha Eile |
|
AT |
Jägertee / Jagertee / Jagatee |
Licéar |
|
AT |
Mariazeller Magenlikör |
Licéar |
|
AT |
Pregler / Osttiroler Pregler |
Biotáille torthaí |
|
AT |
Steinfelder Magenbitter |
Licéar |
|
AT |
Wachauer Marillenbrand |
Biotáille torthaí |
|
AT |
Wachauer Marillenlikör |
Licéar |
|
AT |
Wachauer Weinbrand |
Branda / Weinbrand |
|
BE |
Balegemse jenever |
Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas an Aitil orthu |
|
BE |
Hasseltse jenever / Hasselt |
Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas an Aitil orthu |
|
BE |
O’ de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever |
Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas an Aitil orthu |
|
BE |
Peket-Pekêt / Pèket-Pèkèt de Wallonie |
Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas an Aitil orthu |
|
BE, NL |
Jonge jenever / jonge genever |
Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas an Aitil orthu |
|
BE, NL |
Oude jenever / oude genever |
Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas an Aitil orthu |
|
BE, NL, FR |
Genièvre aux fruits / Vruchtenjenever / Jenever met vruchten / Fruchtgenever |
Deochanna Biotáilleacha Eile |
|
BE, NL, FR |
Genièvre de grains / Graanjenever / Graangenever |
Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas an Aitil orthu |
|
BE, NL, FR |
Genièvre / Jenever / Genever |
Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas an Aitil orthu |
|
BG |
Бургаска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Бургас / Bourgaska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Bourgas |
Biotáille Fíona |
|
BG |
Гроздова ракия от Търговище / Grozdova rakya ot Targovishte |
Biotáille fíona |
|
BG |
Карловска гроздова ракия / Гроздова Ракия от Карлово / Karlovska grozdova rakya / Grozdova Rakya from Karlovo |
Biotáille Fíona |
|
BG |
Карнобатска гроздова ракия / Гроздова ракия от Карнобат / Karnobatska grozdova rakya / Grozdova rakya ot Karnobat |
Biotáille fíona |
|
BG |
Ловешка сливова ракия / Сливова ракия от Ловеч / Loveshka slivova rakya / Slivova rakya from Lovech |
Biotáille torthaí |
|
BG |
Поморийска гроздова ракия / Гроздова ракия от Поморие / Pomoriyska grozdova rakya / Grozdova rakya from Pomorie |
Biotáille Fíona |
|
BG |
Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сливен) / Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sliven) |
Biotáille Fíona |
|
BG |
Стралджанска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Стралджа / Straldjanska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Straldja |
Biotáille Fíona |
|
BG |
Сунгурларска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сунгурларе / Sungurlarska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sungurlare |
Biotáille Fíona |
|
BG |
Сухиндолска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сухиндол / Suhindolska grozdova rakya / Grozdova rakya from Suhindol |
Biotáille Fíona |
|
BG |
Троянска сливова ракия / Сливова ракия от Троян / Troyanska slivova rakya / Slivova rakya from Troyan |
Biotáille torthaí |
|
BG |
Ямболска гроздова ракия / Гроздова ракия от Ямбол / Yambolska grozdova rakya / Grozdova rakya ot Yambol |
Biotáille fíona |
|
CY |
Ζιβανία / Τζιβανία / Ζιβάνα / Zivania |
Biotáille Marc Fíonchaor |
|
CY, EL |
Ouzo / Ούζο |
Ainís dhriogtha |
|
CZ |
Karlovarská Hořká |
Licéar |
|
DE |
Bärwurz |
Deochanna Biotáilleacha Eile |
|
DE |
Bayerischer Bärwurz |
Deochanna biotáilleacha |
|
DE |
Bayerischer Blutwurz |
Licéar |
|
DE |
Bayerischer Gebirgsenzian |
Ceadharlach |
|
DE |
Bayerischer Kräuterlikör |
Licéar |
|
DE |
Benediktbeurer Klosterlikör |
Licéar |
|
DE |
Berliner Kümmel |
Licéar |
|
DE |
Blutwurz |
Licéar |
|
DE |
Chiemseer Klosterlikör |
Licéar |
|
DE |
Deutscher Weinbrand |
Branda / Weinbrand |
|
DE |
Emsländer Korn / Kornbrand |
Biotáille ghráin |
|
DE |
Ettaler Klosterlikör |
Licéar |
|
DE |
Fränkischer Obstler |
Biotáille torthaí |
|
DE |
Fränkisches Kirschwasser |
Biotáille torthaí |
|
DE |
Fränkisches Zwetschgenwasser |
Biotáille torthaí |
|
DE |
Hamburger Kümmel / Hamburg’s Kümmel |
Licéar |
|
DE |
Haselünner Korn / Kornbrand |
Biotáille ghráin |
|
DE |
Hasetaler Korn / Kornbrand |
Biotáille ghráin |
|
DE |
Hohenloher Birnenbrand / Hohenloher Birnenwasser |
Biotáille torthaí |
|
DE |
Hüttentee |
Licéar |
|
DE |
Königsberger Bärenfang |
Deochanna Biotáilleacha Eile |
|
DE |
Münchener Kümmel / Münchner Kümmel |
Licéar |
|
DE |
Münsterländer Korn / Kornbrand |
Biotáille ghráin |
|
DE |
Ostfriesischer Korngenever |
Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas an Aitil orthu |
|
DE |
Ostpreußischer Bärenfang |
Deochanna Biotáilleacha Eile |
|
DE |
Pfälzer Weinbrand |
Branda / Weinbrand |
|
DE |
Rheinberger Kräuter |
Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas Searbh orthu / Searbhóg |
|
DE |
Schwarzwälder Himbeergeist |
Geist |
|
DE |
Schwarzwälder Kirschwasser |
Biotáille torthaí |
|
DE |
Schwarzwälder Mirabellenwasser |
Biotáille torthaí |
|
DE |
Schwarzwälder Williamsbirne |
Biotáille torthaí |
|
DE |
Schwarzwälder Zwetschgenwasser |
Biotáille torthaí |
|
DE |
Sendenhorster Korn / Kornbrand |
Biotáille ghráin |
|
DE |
Steinhäger |
Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas an Aitil orthu |
|
DE, AT, BE |
Korn / Kornbrand |
Biotáille ghráin |
|
EE |
Estonian vodka |
Vodca |
|
EL |
Κίτρο Νάξου / Kitro of Naxos |
Licéar |
|
EL |
Κουμκουάτ Κέρκυρας / Koum Kouat of Corfu |
Licéar |
|
EL |
Μαστίχα Χίου / Masticha of Chios |
Licéar |
|
EL |
Ούζο Θράκης / Ouzo of Thrace |
Ainís dhriogtha |
|
EL |
Ούζο Καλαμάτας / Ouzo of Kalamata |
Ainís dhriogtha |
|
EL |
Ούζο Μακεδονίας / Ouzo of Macedonia |
Ainís dhriogtha |
|
EL |
Ούζο Μυτιλήνης / Ouzo of Mitilene |
Ainís dhriogtha |
|
EL |
Ούζο Πλωμαρίου / Ouzo of Plomari |
Ainís dhriogtha |
|
EL |
Τεντούρα / Tentoura |
Licéar |
|
EL |
Τσικουδιά Κρήτης / Tsikoudia of Crete |
Biotáille Marc Fíonchaor |
|
EL |
Τσικουδιά / Tsikoudia |
Biotáille Marc Fíonchaor |
|
EL |
Τσίπουρο Θεσσαλίας / Tsipouro of Thessaly |
Biotáille Marc Fíonchaor |
|
EL |
Τσίπουρο Μακεδονίας / Tsipouro of Macedonia |
Biotáille Marc Fíonchaor |
|
EL |
Τσίπουρο Τυρνάβου / Tsipouro of Tyrnavos |
Biotáille Marc Fíonchaor |
|
EL |
Τσίπουρο / Tsipouro |
Biotáille Marc Fíonchaor |
|
ES |
Aguardiente de hierbas de Galicia |
Deochanna Biotáilleacha Eile |
|
ES |
Aguardiente de sidra de Asturias |
Biotáillí Leanna Úll & Biotáillí Leanna Piorraí |
|
ES |
Anís Paloma Monforte del Cid |
Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas na hAiníse orthu |
|
ES |
Aperitivo Café de Alcoy |
Deochanna Biotáilleacha Eile |
|
ES |
Brandy de Jerez |
Branda / Weinbrand |
|
ES |
Brandy del Penedés |
Branda / Weinbrand |
|
ES |
Cantueso Alicantino |
Licéar |
|
ES |
Chinchón |
Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas na hAiníse orthu |
|
ES |
Gin de Mahón |
Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas an Aitil orthu |
|
ES |
Herbero de la Sierra de Mariola |
Deochanna Biotáilleacha Eile |
|
ES |
Hierbas de Mallorca / Herbes de Mallorca |
Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas na hAiníse orthu |
|
ES |
Hierbas Ibicencas |
Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas na hAiníse orthu |
|
ES |
Licor café de Galicia |
Licéar |
|
ES |
Licor de hierbas de Galicia |
Licéar |
|
ES |
Orujo de Galicia |
Biotáille Marc Fíonchaor |
|
ES |
Pacharán navarro |
Deochanna Biotáilleacha Eile |
|
ES |
Palo de Mallorca |
Licéar |
|
ES |
Ratafia catalana |
Licéar |
|
ES |
Ronmiel de Canarias |
Deochanna Biotáilleacha Eile |
|
FI |
Suomalainen Marjalikööri / Suomalainen Hedelmälikööri / Finsk Bärlikör / Finsk Fruktlikör / Finnish berry liqueur / Finnish fruit liqueur |
Licéar |
|
FI |
Suomalainen Vodka / Finsk Vodka / Vodka of Finland |
Vodca |
|
FR |
Absinthe de Pontarlier |
Deochanna biotáilleacha |
|
FR |
Armagnac |
Biotáille Fíona |
|
FR |
Calvados |
Biotáillí Leanna Úll & Biotáillí Leanna Piorraí |
|
FR |
Calvados Domfrontais |
Biotáillí Leanna Úll & Biotáillí Leanna Piorraí |
|
FR |
Calvados Pays d’Auge |
Biotáillí Leanna Úll & Biotáillí Leanna Piorraí |
|
FR |
Cassis de Bourgogne |
Crème de Cassis |
|
FR |
Cassis de Dijon |
Crème de Cassis |
|
FR |
Cassis de Saintonge |
Crème de Cassis |
|
FR |
Cognac |
Biotáille Fíona |
|
FR |
Eau-de-vie de cidre de Bretagne |
Biotáillí Leanna Úll & Biotáillí Leanna Piorraí |
|
FR |
Eau-de-vie de cidre de Normandie |
Biotáillí Leanna Úll & Biotáillí Leanna Piorraí |
|
FR |
Eau-de-vie de Cognac |
Biotáille Fíona |
|
FR |
Eau-de-vie de Faugères / Faugères |
Biotáille Fíona |
|
FR |
Eau-de-vie de poiré de Normandie |
Biotáillí Leanna Úll & Biotáillí Leanna Piorraí |
|
FR |
Eau-de-vie de poiré du Maine |
Biotáillí Leanna Úll & Biotáillí Leanna Piorraí |
|
FR |
Eau-de-vie de vin de la Marne / Fine champenoise |
Biotáille Fíona |
|
FR |
Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône |
Biotáille Fíona |
|
FR |
Eau-de-vie de vin originaire du Bugey |
Biotáille Fíona |
|
FR |
Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc |
Biotáille Fíona |
|
FR |
Eau-de-vie des Charentes |
Biotáille Fíona |
|
FR |
Fine Bordeaux |
Biotáille Fíona |
|
FR |
Fine de Bourgogne |
Biotáille Fíona |
|
FR |
Framboise d’Alsace |
Biotáille torthaí |
|
FR |
Genièvre Flandres Artois |
Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas an Aitil orthu |
|
FR |
Kirsch d’Alsace |
Biotáille torthaí |
|
FR |
Kirsch de Fougerolles |
Biotáille torthaí |
|
FR |
Marc d’Alsace Gewürztraminer |
Biotáille Marc Fíonchaor |
|
FR |
Marc d’Auvergne |
Biotáille Marc Fíonchaor |
|
FR |
Marc de Bourgogne / Eau-de-vie de marc de Bourgogne |
Biotáille Marc Fíonchaor |
|
FR |
Marc de Champagne / Eau-de-vie de marc de Champagne |
Biotáille Marc Fíonchaor |
|
FR |
Marc de Provence / Eau-de-vie de marc originaire de Provence |
Biotáille Marc Fíonchaor |
|
FR |
Marc de Savoie / Eau-de-vie de marc originaire de Savoie |
Biotáille Marc Fíonchaor |
|
FR |
Marc des Côtes-du-Rhône / Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône |
Biotáille Marc Fíonchaor |
|
FR |
Marc du Bugey / Eau-de-vie de marc originaire de Bugey |
Biotáille Marc Fíonchaor |
|
FR |
Marc du Jura |
Biotáille Marc Fíonchaor |
|
FR |
Marc du Languedoc / Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc |
Biotáille Marc Fíonchaor |
|
FR |
Mirabelle d’Alsace |
Biotáille torthaí |
|
FR |
Mirabelle de Lorraine |
Biotáille torthaí |
|
FR |
Pommeau de Bretagne |
Deochanna Biotáilleacha Eile |
|
FR |
Pommeau de Normandie |
Deochanna Biotáilleacha Eile |
|
FR |
Pommeau du Maine |
Deochanna Biotáilleacha Eile |
|
FR |
Quetsch d’Alsace |
Biotáille torthaí |
|
FR |
Ratafia champenois |
Licéar |
|
FR |
Rhum de la Guadeloupe |
Rum |
|
FR |
Rhum de la Guyane |
Rum |
|
FR |
Rhum de la Martinique |
Rum |
|
FR |
Rhum de la Réunion |
Rum |
|
FR |
Rhum de sucrerie de la Baie du Galion |
Rum |
|
FR |
Rhum des Antilles françaises |
Rum |
|
FR |
Rhum des départements français d’outre-mer |
Rum |
|
FR |
Whisky alsacien / Whisky d’Alsace |
Uisce Beatha |
|
FR |
Whisky breton / Whisky de Bretagne |
Uisce Beatha |
|
FR, IT |
Génépi des Alpes / Genepì degli Alpi |
Licéar |
|
HR |
Hrvatska loza |
Biotáille torthaí |
|
HR |
Hrvatska stara šljivovica |
Biotáille torthaí |
|
HR |
Hrvatska travarica |
Deochanna Biotáilleacha Eile Deochanna Biotáilleacha Eile |
|
HR |
Hrvatski pelinkovac |
Licéar |
|
HR |
Slavonska šljivovica |
Biotáille torthaí |
|
HR |
Zadarski maraschino |
Maraschino / Marrasquino / Maraskino |
|
HU |
Békési Szilvapálinka |
Biotáille torthaí |
|
HU |
Borzag pálinka |
Biotáille torthaí |
|
HU |
Gönci Barackpálinka |
Biotáille torthaí |
|
HU |
Homokháti őszibarack pálinka |
Biotáille torthaí |
|
HU |
Kecskeméti Barackpálinka |
Biotáille torthaí |
|
HU |
Madarasi birspálinka |
Biotáille torthaí |
|
HU |
Nagykörűi cseresznyepálinka |
Biotáille torthaí |
|
HU |
Nagykunsági birspálinka |
Biotáille torthaí |
|
HU |
Nagykunsági szilvapálinka |
Biotáille torthaí |
|
HU |
Sárréti kökénypálinka |
Biotáille torthaí |
|
HU |
Szabolcsi Almapálinka |
Biotáille torthaí |
|
HU |
Szatmári Szilvapálinka |
Biotáille torthaí |
|
HU |
Törkölypálinka |
Biotáille Marc Fíonchaor |
|
HU |
Újfehértói meggypálinka |
Biotáille torthaí |
|
HU |
Vasi vadkörte pálinka |
Biotáille torthaí |
|
HU, AT |
Pálinka |
Biotáille torthaí |
|
IE |
Irish Cream |
Licéar |
|
IE |
Irish Poteen / Irish Poitín |
Deochanna Biotáilleacha Eile |
|
IE |
Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach / Irish Whisky |
Uisce Beatha |
|
IT |
Aprikot trentino / Aprikot del Trentino |
Biotáille torthaí |
|
IT |
Brandy italiano |
Branda / Weinbrand |
|
IT |
Distillato di mele trentino / Distillato di mele del Trentino |
Biotáille torthaí |
|
IT |
Genepì del Piemonte |
Licéar |
|
IT |
Genepì della Valle d’Aosta |
Licéar |
|
IT |
Genziana trentina / Genziana del Trentino |
Ceadharlach |
|
IT |
Grappa |
Biotáille Marc Fíonchaor |
|
IT |
Grappa della Valle d’Aosta / Grappa de la Vallée d’Aoste |
Biotáille marc fíonchaor nó marc fíonchaor |
|
IT |
Grappa di Barolo |
Biotáille Marc Fíonchaor |
|
IT |
Grappa di Marsala |
Biotáille Marc Fíonchaor |
|
IT |
Grappa friulana / Grappa del Friuli |
Biotáille Marc Fíonchaor |
|
IT |
Grappa lombarda / Grappa di Lombardia |
Biotáille Marc Fíonchaor |
|
IT |
Grappa piemontese / Grappa del Piemonte |
Biotáille Marc Fíonchaor |
|
IT |
Grappa Siciliana / Grappa di Sicilia |
Biotáille Marc Fíonchaor |
|
IT |
Grappa trentina / Grappa del Trentino |
Biotáille Marc Fíonchaor |
|
IT |
Grappa veneta / Grappa del Veneto |
Biotáille Marc Fíonchaor |
|
IT |
Kirsch Friulano / Kirschwasser Friulano |
Biotáille torthaí |
|
IT |
Kirsch Trentino / Kirschwasser Trentino |
Biotáille torthaí |
|
IT |
Kirsch Veneto / Kirschwasser Veneto |
Biotáille torthaí |
|
IT |
Liquore di limone della Costa d’Amalfi |
Licéar |
|
IT |
Liquore di limone di Sorrento |
Licéar |
|
IT |
Mirto di Sardegna |
Licéar |
|
IT |
Nocino di Modena |
Nocino |
|
IT |
Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia |
Biotáille torthaí |
|
IT |
Sliwovitz del Veneto |
Biotáille torthaí |
|
IT |
Sliwovitz trentino / Sliwovitz del Trentino |
Biotáille torthaí |
|
IT |
Südtiroler Enzian / Genziana dell’Alto Adige |
Ceadharlach |
|
IT |
Südtiroler Golden Delicious / Golden Delicious dell’Alto Adige |
Biotáille torthaí |
|
IT |
Südtiroler Grappa / Grappa dell’Alto Adige |
Biotáille Marc Fíonchaor |
|
IT |
Südtiroler Gravensteiner / Gravensteiner dell’Alto Adige |
Biotáille torthaí |
|
IT |
Südtiroler Kirsch / Kirsch dell’Alto Adige |
Biotáille torthaí |
|
IT |
Südtiroler Marille / Marille dell’Alto Adige |
Biotáille torthaí |
|
IT |
Südtiroler Obstler / Obstler dell’Alto Adige |
Biotáille torthaí |
|
IT |
Südtiroler Williams / Williams dell’Alto Adige |
Biotáille torthaí |
|
IT |
Südtiroler Zwetschgeler / Zwetschgeler dell’Alto Adige |
Biotáille torthaí |
|
IT |
Williams friulano / Williams del Friuli |
Biotáille torthaí |
|
IT |
Williams trentino / Williams del Trentino |
Biotáille torthaí |
|
LT |
Originali lietuviška degtinė / Original Lithuanian vodka |
Vodca |
|
LT |
Samanė |
Biotáille ghráin |
|
LT |
Trauktinė |
Deochanna Biotáilleacha Eile |
|
LT |
Trauktinė Dainava |
Deochanna Biotáilleacha Eile |
|
LT |
Trauktinė Palanga |
Deochanna Biotáilleacha Eile |
|
LT |
Trejos devynerios |
Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas Searbh orthu / Searbhóg |
|
LT |
Vilniaus džinas / Vilnius Gin |
Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas an Aitil orthu |
|
PL |
Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass / Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej |
Vodca |
|
PL |
Polish Cherry |
Licéar |
|
PL |
Polska Wódka / Polish Vodka |
Vodca |
|
PT |
Aguardente Bagaceira Alentejo |
Biotáille Marc Fíonchaor |
|
PT |
Aguardente Bagaceira Bairrada |
Biotáille Marc Fíonchaor |
|
PT |
Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes |
Biotáille Marc Fíonchaor |
|
PT |
Aguardente de Vinho Alentejo |
Biotáille Fíona |
|
PT |
Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes |
Biotáille Fíona |
|
PT |
Aguardente de Vinho Douro |
Biotáille Fíona |
|
PT |
Aguardente de Vinho Lourinhã |
Biotáille Fíona |
|
PT |
Aguardente de Vinho Ribatejo |
Biotáille Fíona |
|
PT |
Medronho do Algarve |
Biotáille torthaí |
|
PT |
Poncha da Madeira |
Licéar |
|
PT |
Rum da Madeira |
Rum |
|
RO |
Horincă de Cămârzana |
Biotáille torthaí |
|
RO |
Pălincă |
Biotáille torthaí |
|
RO |
Ţuică de Argeş |
Biotáille torthaí |
|
RO |
Ţuică Zetea de Medieşu Aurit |
Biotáille torthaí |
|
RO |
Vinars Murfatlar |
Biotáille Fíona |
|
RO |
Vinars Segarcea |
Biotáille Fíona |
|
RO |
Vinars Târnave |
Biotáille Fíona |
|
RO |
Vinars Vaslui |
Biotáille Fíona |
|
RO |
Vinars Vrancea |
Biotáille Fíona |
|
SE |
Svensk Aquavit / Svensk Akvavit / Swedish Aquavit |
Akvavit / Aquavit |
|
SE |
Svensk Punsch / Swedish Punch |
Deochanna Biotáilleacha Eile |
|
SE |
Svensk Vodka / Swedish Vodka |
Vodca |
|
SI |
Brinjevec |
Biotáille torthaí |
|
SI |
Dolenjski sadjevec |
Biotáille torthaí |
|
SI |
Domači rum |
Deochanna Biotáilleacha Eile |
|
SI |
Janeževec |
Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas na hAiníse orthu |
|
SI |
Orehovec |
Nocino |
|
SI |
Pelinkovec |
Licéar |
|
SI |
Slovenska travarica |
Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas Searbh orthu / Searbhóg |
|
SK |
Spišská borovička |
Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas an Aitil orthu |
|
SK |
Trenčianska borovička „JUNIPERUS“ / Trenčianska borovička „JUNIPERIERS“ – TRENČÍN DISTILLERY |
Deoch bhiotáilleach a bhfuil blas an aitil uirthi |
Deochanna biotáilleacha Phoblacht na Moldóive atá le cosaint san Aontas Eorpach
|
An t-ainm atá le cosaint |
Cineál an Táirge |
|
Divin |
Biotáille a dhriogtar ó fhíon |
|
Rachiu de caise de Nimoreni |
Biotáille torthaí |
CUID C
Fíonta cumhraithe an Aontais Eorpaigh atá le cosaint i bPoblacht na Moldóive
|
Ballstát den Aontas Eorpach |
An t-ainm atá le cosaint |
|
DE |
Nürnberger Glühwein |
|
DE |
Thüringer Glühwein |
|
HR |
Samoborski bermet |
|
IT |
Vermouth di Torino |
Fíonta cumhraithe Phoblacht na Moldóive atá le cosaint san Aontas Eorpach
[…]
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2026/724/oj
ISSN 1977-0839 (electronic edition)