Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32026D0724

Cinneadh (AE) 2026/724 ón gCoimisiún an 24 Márta 2026 lena bhformheastar, thar ceann an Aontais Eorpaigh, modhnú ar Iarscríbhinní XXX-A, XXX-C agus XXX-D a ghabhann leis an gComhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2026) 1892)

C/2026/1892

IO L, 2026/724, 1.4.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2026/724/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2026/724/oj

European flag

Iris Oifigiúil
an Aontais Eorpaigh

GA

Sraith L


2026/724

1.4.2026

CINNEADH (AE) 2026/724 ÓN gCOIMISIÚN

an 24 Márta 2026

lena bhformheastar, thar ceann an Aontais Eorpaigh, modhnú ar Iarscríbhinní XXX-A, XXX-C agus XXX-D a ghabhann leis an gComhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile

(tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2026) 1892)

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Chinneadh (AE) 2016/839 ón gComhairle an 23 Bealtaine 2016 maidir le tabhairt i gcrích, thar ceann an Aontais Eorpaigh, an Chomhaontaithe Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Moldóive, agus den pháirt eile (1), agus go háirithe Airteagal 3, an chéad abairt, de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

An Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Moldóive maidir le cosaint tásc geografach táirgí talmhaíochta agus earraí bia (2), tháinig sé i bhfeidhm an 1 Aibreán 2013.

(2)

Ionchorpraíodh an Comhaontú sin ina dhiaidh sin sa Chomhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile (3) (dá ngairtear ‘an Comhaontú’ anseo feasta), a tháinig i bhfeidhm an 1 Iúil 2016.

(3)

Le hAirteagal 306 den Chomhaontú, bunaítear an Fochoiste um Thásca Geografacha (dá ngairtear ‘an Fochoiste’ anseo feasta) chun feidhmiú cuí na Foroinne maidir le tásca geografacha den Chomhaontú a áirithiú agus tá sé freagrach as, i measc nithe eile, leasú a dhéanamh ar na tagairtí don reachtaíocht is infheidhme i gcríocha na bPáirtithe féin, a liostaítear i gCuid A agus i gCuid B d’Iarscríbhinn XXX-A, agus as leasú a dhéanamh ar liostaí na dtásc geografach faoi chosaint a leagtar amach in Iarscríbhinní XXX-C agus XXX-D a ghabhann leis an gComhaontú.

(4)

Rinne an Fochoiste, a tionóladh an 12 Samhain 2025, liosta na reachtaíochta is infheidhme ina gcríocha féin a thabhairt cothrom le dáta, ar liosta é a leagtar amach in Iarscríbhinn XXX-A i bhfianaise forbairtí ar reachtaíocht an Aontais is infheidhme. Ba cheart, dá bhrí sin, Cuid B d’Iarscríbhinn XXX-A a ghabhann leis an gComhaontú a thabhairt cothrom le dáta dá réir sin.

(5)

Rinne an Fochoiste scrúdú freisin ar leasuithe a moladh ar liosta na dtásc geografach a leagtar amach in Iarscríbhinní XXX-C agus XXX-D a ghabhann leis an gComhaontú, ar leasuithe iad a tugadh cothrom le dáta go deireanach le Cinneadh Uimh. 1/2018 ón bhFochoiste um Thásca Geografacha (4). Mhol na Páirtithe san Fhochoiste freisin go gceartófaí agus go mbainfí na hainmneacha a liostaítear sna hIarscríbhinní sin faoi láthair ach nach bhfuil faoi chosaint a thuilleadh i gcríocha na bPáirtithe féin.

(6)

Ba cheart, dá bhrí sin, na hIarscríbhinní sin a leasú tar éis don Fhochoiste an scrúdú a dhéanamh.

(7)

Ba cheart na modhnuithe sin a fhormheas thar ceann an Aontais,

TAR ÉIS A CHINNEADH MAR A LEANAS:

Airteagal 1

Na leasuithe ar Iarscríbhinní XXX-A, XXX-C agus XXX-D a ghabhann leis an gComhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile, is leasuithe iad atá formheasta leis seo thar ceann an Aontais.

Tá téacs na leasuithe sin bunaithe ar an dréacht-Chinneadh ón bhFochoiste um Thásca Geografacha (dá ngairtear ‘an Fochoiste’ anseo feasta) atá i gceangal leis an gCinneadh seo.

Airteagal 2

Tá Ceann Thoscaireacht an Aontais san Fhochoiste údaraithe chun an Cinneadh ón bhFochoiste sin a fhormheas thar ceann an Aontais.

Airteagal 3

Foilseofar an Cinneadh seo in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Foilseofar an Cinneadh ón bhFochoiste in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh tar éis a ghlactha.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 24 Márta 2026.

Thar ceann an Choimisiúin

Christophe HANSEN

Comhalta den Choimisiún


(1)   IO L 141, 28.5.2016, lch. 28, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/839/oj.

(2)   IO L 10, 15.1.2013, lch. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/7(1)/oj.

(3)  Comhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile (IO L 260, 30.8.2014, lch. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2014/492/oj).

(4)  Cinneadh Uimh. 1/2018 ón bhFochoiste um Thásca Geografacha an 24 Lúnasa 2018 lena leasaítear Iarscríbhinní XXX-C agus XXX-D a ghabhann leis an gComhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile [2018/1948] (IO L 318, 14.12.2018, lch. 51, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/1948/oj).


IARSCRÍBHINN

CINNEADH UIMH. 1/2026 ÓN bhFOCHOISTE UM THÁSCA GEOGRAFACHA

an 24 Márta 2026

lena leasaítear iarscríbhinní XXX-A, XXX-C agus XXX-D a ghabhann leis an gComhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile

TÁ AN FOCHOISTE UM THÁSCA GEOGRAFACHA,

Ag féachaint don Chomhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile (1) (dá ngairtear ‘an Comhaontú’ anseo feasta), agus go háirithe Airteagal 306(4) de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

De bhun Airteagal 306(4)(a) den Chomhaontú, féadfaidh an Fochoiste um Thásca Geografacha Cuid A agus Cuid B d’Iarscríbhinn XXX-A a ghabhann leis an gComhaontú a leasú a mhéid a bhaineann leis an reachtaíocht is infheidhme i gcríocha na bPáirtithe féin.

(2)

De bhun Airteagal 306(4)(b) den Chomhaontú, féadfaidh an Fochoiste um Thásca Geografacha Iarscríbhinní XXX-C agus XXX-D a ghabhann leis an gComhaontú a leasú a mhéid a bhaineann le tásca geografacha. I gcomhréir le hAirteagal 298 den Chomhaontú, féadfar tásca geografacha a chur isteach in Iarscríbhinní XXX-C agus XXX-D tar éis an nós imeachta agóide a chur i gcrích agus tar éis scrúdú a dhéanamh ar na tásca geografacha dá dtagraítear in Airteagal 297(3) agus 297(4) den Chomhaontú seo chun sástacht an dá Pháirtí.

(3)

Rinne an Fochoiste um Thásca Geografacha, a tionóladh an 12 Samhain 2025, liosta na reachtaíochta is infheidhme a leagtar amach i gCuid B d’Iarscríbhinn XXX-A a thabhairt cothrom le dáta i bhfianaise forbairtí ar reachtaíocht an Aontais is infheidhme.

(4)

Rinne an Fochoiste um Thásca Geografacha scrúdú freisin ar liosta na dtásc geografach nua a mholtar a áireamh in Iarscríbhinní XXX-C agus XXX-D a ghabhann leis an gComhaontú, chomh maith le moltaí le haghaidh ceartúcháin ar ainmneacha agus baint ainmneacha a liostaítear sna hIarscríbhinní sin faoi láthair ach nach bhfuil faoi chosaint a thuilleadh i gcríocha na bPáirtithe féin.

(5)

Thug na Páirtithe a scrúdú i gcrích mar aon leis na nósanna imeachta inmheánacha is gá chun go nglacfadh an Fochoiste um Thásca Geografacha an Cinneadh faoin gComhaontú.

(6)

Ba cheart, dá bhrí sin, Iarscríbhinní XXX-A, XXX-C agus XXX-D a ghabhann leis an gComhaontú a leasú dá réir sin,

TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Cuirtear an téacs in Iarscríbhinn 1 a ghabhann leis an gCinneadh seo in ionad Chuid B d’Iarscríbhinn XXX-A ghabhann leis an gComhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile.

Airteagal 2

Cuirtear an téacs in Iarscríbhinn 2 a ghabhann leis an gCinneadh seo in ionad Iarscríbhinní XXX-C agus XXX-D a ghabhann leis an gComhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile.

Airteagal 3

Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm ar dháta a ghlactha.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil/i gCísineá, an XX XXXXX 2026.

Thar ceann an Fhochoiste um Thásca Geografacha

An Cathaoirleach agus Ceann Thoscaireacht an Aontais

Frank BOLLEN

An Cathaoirleach agus Ceann Thoscaireacht na Moldóive

Eugeniu RUSU

Rúnaí an Aontais Eorpaigh

Maria FERRARA

Rúnaí na Moldóive

Liliana VIERU


(1)  ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2014/492/oj, IO L 260, 30.8.2014.


IARSCRÍBHINN 1

CUID B

Reachtaíocht dá dtagraítear in Airteagal 297(2)

1.

Rialachán (AE) 2024/1143 (1) ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Aibreán 2024 maidir le tásca geografacha le haghaidh fíona, deochanna biotáilleacha agus táirgí talmhaíochta, chomh maith le sainearraí traidisiúnta faoi ráthaíocht agus téarmaí roghnacha cáilíochta le haghaidh táirgí talmhaíochta, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1308/2013, (AE) 2019/787 agus (AE) 2019/1753 agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012.

2.

Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 (2) lena mbunaítear comheagrú na margaí i dtáirgí talmhaíochta.

3.

Rialachán (AE) 2019/787 (3) maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair agus lipéadú deochanna biotáilleacha, úsáid ainmneacha deochanna biotáilleacha i gcur i láthair agus lipéadú earraí bia eile.’

(1)  ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1143/oj, IO L, 2024/1143.

(2)  ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1308/oj, IO L 347, 20.12.2013.

(3)  ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/787/oj, IO L 130, 17.5.2019.


IARSCRÍBHINN 2

‘IARSCRÍBHINN XXX-C

TÁSCA GEOGRAFACHA TÁIRGÍ DÁ dTAGRAÍTEAR IN AIRTEAGAL 297(3) AGUS (4)

Táirgí talmhaíochta agus earraí bia seachas fíonta, biotáillí agus fíonta cumhraithe an Aontais Eorpaigh atá le cosaint i bPoblacht na Moldóive

Ballstát den Aontas Eorpach

An t-ainm atá le cosaint

Cineál an táirge

AT

Ennstaler Steirerkas

Cáiseanna

AT

Gailtaler Almkäse

Cáiseanna

AT

Gailtaler Speck

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

AT

Lesachtaler Brot

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

AT

Marchfeldspargel

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

AT

Mostviertler Birnmost

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

AT

Pöllauer Hirschbirne

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

AT

Steirische Käferbohne

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

AT

Steirisches Kürbiskernöl

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

AT

Tiroler Almkäse / Tiroler Alpkäse

Cáiseanna

AT

Tiroler Bergkäse

Cáiseanna

AT

Tiroler Graukäse

Cáiseanna

AT

Tiroler Speck

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

AT

Vorarlberger Alpkäse

Cáiseanna

AT

Vorarlberger Bergkäse

Cáiseanna

AT

Wachauer Marille

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

AT

Waldviertler Graumohn

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

BE

Beurre d’Ardenne

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

BE

Brussels grondwitloof

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

BE

Escavèche de Chimay

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

BE

Fromage de Herve

Cáiseanna

BE

Gentse azalea

Bláthanna agus plandaí ornáideacha

BE

Geraardsbergse mattentaart

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

BE

Jambon d’Ardenne

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

BE

Liers vlaaike

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

BE

Pâté gaumais

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (‘an Conradh’) (spíosraí etc.)

BE

Plate de Florenville

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

BE

Poperingse hopscheuten / Poperingse hoppescheuten

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

BE

Potjesvlees uit de Westhoek

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

BE

Saucisson d’Ardenne / Collier d’Ardenne / Pipe d’Ardenne

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

BE

Saucisson gaumais

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

BE

Vlaams-Brabantse tafeldruif

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

BE

Vlaamse laurier

Bláthanna agus plandaí ornáideacha

BE

Vlees van het rood ras van West-Vlaanderen

Feoil úr (agus scairteach)

BG

Българско бяло саламурено сирене / Bulgarsko byalo salamureno sirene

Cáiseanna

BG

Българско кисело мляко / Bulgarsko kiselo mlуako

Cáiseanna

BG

Българско розово масло / Bulgarsko rozovo maslo

Blátholaí

BG

Горнооряховски суджук / Gornooryahovski sudzhuk

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

BG

Странджански манов мед / Strandzhanski manov med / Maнов мед от Странджа / Manov med ot Strandzha

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

CY

Γλυκό Τριαντάφυλλο Αγρού / Glyko Triantafyllo Agrou

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

CY

Κολοκάσι Σωτήρας / Κολοκάσι-Πούλλες Σωτήρας / Kolokasi Sotiras / Kolokasi-Poulles Sotiras

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

CY

Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου / Koufeta Amygdalou Geroskipou

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

CY

Λουκάνικο Πιτσιλιάς / Loukaniko Pitsilias

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

CY

Λουκούμι Γεροσκήπου / Loukoumi Geroskipou

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

CY

Λούντζα Πιτσιλιάς / Lountza Pitsilias

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

CY

Μακαρόνια της Σμίλας / Makaronia tis Smilas / Μακαρόνια του Σκλινιτζιού / Makaronia tou Sklinitziou

Pasta

CY

Παφίτικο Λουκάνικο / Pafitiko Loukaniko

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

CY

Τερτζιελλούθκια / Tertziellouthkia

Pasta

CY

Χαλίτζια Τηλλυρίας / Halitzia Tillirias

Cáiseanna

CY

Χαλλούμι / Halloumi / Hellim

Cáiseanna

CY

Χοιρομέρι Πιτσιλιάς / Hiromeri Pitsilias

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

CZ

Březnický ležák

Beoracha

CZ

Brněnské pivo / Starobrněnské pivo

Beoracha

CZ

Budějovické pivo

Beoracha

CZ

Budějovický měšťanský var

Beoracha

CZ

Černá Hora

Beoracha

CZ

České pivo

Beoracha

CZ

Českobudějovické pivo

Beoracha

CZ

Český kmín

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

CZ

Český modrý mák

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

CZ

Chamomilla bohemica

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

CZ

Chelčicko - Lhenické ovoce

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

CZ

Chodské pivo

Beoracha

CZ

Hořické trubičky

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

CZ

Jihočeská Niva

Cáiseanna

CZ

Jihočeská Zlatá Niva

Cáiseanna

CZ

Karlovarské oplatky

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

CZ

Karlovarské trojhránky

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

CZ

Karlovarský suchar

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

CZ

Lomnické suchary

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

CZ

Mariánskolázeňské oplatky

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

CZ

Nošovické kysané zelí

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

CZ

Olomoucké tvarůžky

Cáiseanna

CZ

Pardubický perník

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

CZ

Pohořelický kapr

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

CZ

Štramberské uši

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

CZ

Třeboňský kapr

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

CZ

Valašský frgál

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

CZ

Všestarská cibule

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

CZ

Žatecký chmel

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

CZ

Znojemské pivo

Beoracha

DE

Aachener Printen

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

DE

Aachener Weihnachts- Leberwurst / Oecher Weihnachtsleberwurst

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

DE

Abensberger Spargel / Abensberger Qualitätsspargel

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Aischgründer Karpfen

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

DE

Allgäuer Bergkäse

Cáiseanna

DE

Allgäuer Emmentaler

Cáiseanna

DE

Allgäuer Sennalpkäse

Cáiseanna

DE

Altenburger Ziegenkäse

Cáiseanna

DE

Ammerländer Dielenrauchschinken / Ammerländer Katenschinken

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

DE

Ammerländer Schinken / Ammerländer Knochenschinken

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

DE

Bamberger Hörnla / Bamberger Hörnle / Bamberger Hörnchen

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Bayerische Breze / Bayerische Brezn / Bayerische Brez’n / Bayerische Brezel

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

DE

Bayerischer Meerrettich / Bayerischer Kren

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Bayerisches Bier

Beoracha

DE

Bayerisches Rindfleisch / Rindfleisch aus Bayern

Feoil úr (agus scairteach)

DE

Bayrisch Blockmalz / Bayrischer Blockmalz / Echt Bayrisch Blockmalz / Aecht Bayrischer Blockmalz

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

DE

Beelitzer Spargel

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Bornheimer Spargel / Spargel aus dem Anbaugebiet Bornheim

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Bremer Bier

Beoracha

DE

Bremer Klaben

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

DE

Diepholzer Moorschnucke

Feoil úr (agus scairteach)

DE

Dithmarscher Gans

Feoil úr (agus scairteach)

DE

Dithmarscher Kohl

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Dortmunder Bier

Beoracha

DE

Dresdner Christstollen / Dresdner Stollen / Dresdner Weihnachtsstollen

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

DE

Düsseldorfer Mostert / Düsseldorfer Senf Mostert / Düsseldorfer Urtyp Mostert / Aechter Düsseldorfer Mostert

Leafaos mustaird

DE

Eichsfelder Feldgieker / Eichsfelder Feldkieker

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

DE

Elbe-Saale Hopfen

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

DE

Feldsalat von der Insel Reichenau

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Filderkraut / Filderspitzkraut

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Flönz

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

DE

Frankfurter Grüne Soße / Frankfurter Grie Soß

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Fränkischer Grünkern

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Fränkischer Karpfen / Frankenkarpfen / Karpfen aus Franken

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

DE

Glückstädter Matjes

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

DE

Göttinger Feldkieker

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

DE

Göttinger Stracke

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

DE

Greußener Salami

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

DE

Gurken von der Insel Reichenau

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Halberstädter Würstchen

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

DE

Hessischer Apfelwein

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

DE

Hessischer Handkäse / Hessischer Handkäs

Cáiseanna

DE

Hofer Bier

Beoracha

DE

Hofer Rindfleischwurst

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

DE

Holsteiner Katenschinken / Holsteiner Schinken / Holsteiner Katenrauchchinken / Holsteiner Knochenschinken

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

DE

Holsteiner Tilsiter

Cáiseanna

DE

Hopfen aus der Hallertau

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

DE

Höri Bülle

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Kölsch

Beoracha

DE

Kulmbacher Bier

Beoracha

DE

Lausitzer Leinöl

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

DE

Lübecker Marzipan

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

DE

Lüneburger Heidekartoffeln

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Lüneburger Heidschnucke

Feoil úr (agus scairteach)

DE

Mainfranken Bier

Beoracha

DE

Meißner Fummel

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

DE

Münchener Bier

Beoracha

DE

Nieheimer Käse

Cáiseanna

DE

Nordhessische Ahle Wurscht / Nordhessische Ahle Worscht

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

DE

Nürnberger Bratwürste / Nürnberger Rostbratwürste

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

DE

Nürnberger Lebkuchen

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

DE

Obazda / Obatzter

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

DE

Oberlausitzer Biokarpfen

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

DE

Oberpfälzer Karpfen

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

DE

Odenwälder Frühstückskäse

Cáiseanna

DE

Oecher Puttes / Aachener Puttes

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

DE

Oktoberfestbier

Beoracha

DE

Peitzer Karpfen

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

DE

Reuther Bier

Beoracha

DE

Rheinisches Apfelkraut

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Salate von der Insel Reichenau

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Salzwedeler Baumkuchen

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

DE

Schrobenhausener Spargel / Spargel aus dem Schrobenhausener Land / Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Schwäbische Maultaschen / Schwäbische Suppenmaultaschen

Pasta

DE

Schwäbische Spätzle / Schwäbische Knöpfle

Pasta

DE

Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch

Feoil úr (agus scairteach)

DE

Schwarzwälder Schinken

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

DE

Schwarzwaldforelle

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

DE

Spalt Spalter

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

DE

Spargel aus Franken / Fränkischer Spargel / Franken-Spargel

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Spreewälder Gurken

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Spreewälder Gurkensülze

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

DE

Spreewälder Meerrettich

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Stromberger Pflaume

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Tettnanger Hopfen

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

DE

Thüringer Leberwurst

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

DE

Thüringer Rostbratwurst

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

DE

Thüringer Rotwurst

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

DE

Tomaten von der Insel Reichenau

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Walbecker Spargel

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Weideochse vom Limpurger Rind

Feoil úr (agus scairteach)

DE

Weißlacker / Allgäuer Weißlacker

Cáiseanna

DE

Westfälischer Knochenschinken

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

DE

Westfälischer Pumpernickel

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

DK

Danablu

Cáiseanna

DK

Danbo

Cáiseanna

DK

Esrom

Cáiseanna

DK

Havarti

Cáiseanna

DK

Lammefjordsgulerod

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DK

Lammefjordskartofler

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DK

Vadehavslam

Feoil úr (agus scairteach)

DK

Vadehavsstude

Feoil úr (agus scairteach)

EE

Sõir

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

EL

Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας / Agios Mattheos Kerkyras

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Αγκινάρα Ιρίων / Agkinara Irion

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Αγουρέλαιο Χαλκιδικής / Agoureleo Chalkidikis

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Ακτινίδιο Πιερίας / Aktinidio Pierias

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Ακτινίδιο Σπερχειού / Aktinidio Sperchiou

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Ανεβατό / Anevato

Cáiseanna

EL

Αποκορώνας Χανίων Κρήτης / Apokoronas Chanion Kritis

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Αρνάκι Ελασσόνας / Arnaki Elassonas

Feoil úr (agus scairteach)

EL

Αρνάκι Λήμνου / Arnaki Limnou

Feoil úr (agus scairteach)

EL

Αρσενικό Νάξου / Arseniko Naxou

Cáiseanna

EL

Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης / Arxanes Irakliou Kritis

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Αυγοτάραχο Μεσολογγίου / Avgotaracho Messolongiou

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

EL

Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης / Viannos Irakliou Kritis

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης / Vorios Mylopotamos Rethymnis Kritis

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Γαλανό Μεταγγιτσίου Χαλκιδικής / Galano Metaggitsiou Chalkidikis

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Γαλοτύρι / Galotyri

Cáiseanna

EL

Γραβιέρα Αγράφων / Graviera Agrafon

Cáiseanna

EL

Γραβιέρα Κρήτης / Graviera Kritis

Cáiseanna

EL

Γραβιέρα Νάξου / Graviera Naxou

Cáiseanna

EL

Ελαιόλαδο Μάκρης / Elaiolado Makris

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Ελιά Καλαμάτας / Elia Kalamatas

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Τροιζηνία / Exeretiko partheno eleolado Trizinia

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό / Exeretiko partheno eleolado Thrapsano

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης / Exeretiko Partheno Eleolado Selino Kritis

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Ζάκυνθος / Zakynthos

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Θάσος / Thassos

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης / Throumba Ampadias Rethymnis Kritis

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Θρούμπα Θάσου / Throumba Thassou

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Θρούμπα Χίου / Throumba Chiou

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Καλαθάκι Λήμνου / Kalathaki Limnou

Cáiseanna

EL

Καλαμάτα / Kalamata

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Κασέρι / Kasseri

Cáiseanna

EL

Κασκαβάλι Πίνδου / Kashkavali Pindou / Κασκαβάλ Πίνδου / Kashkaval Pindou

Cáiseanna

EL

Κατίκι Δομοκού / Katiki Domokou

Cáiseanna

EL

Κατσικάκι Ελασσόνας / Katsikaki Elassonas

Feoil úr (agus scairteach)

EL

Κατσικάκι Λήμνου / Katsikaki Limnou

Feoil úr (agus scairteach)

EL

Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας / Kelifoto fystiki Fthiotidas

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου / Kerassia Tragana Rodochoriou

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Κεφαλογραβιέρα / Kefalograviera

Cáiseanna

EL

Κεφαλονιά / Kefalonia

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης / Kolymvari Chanion Kritis

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Κονσερβολιά Αμφίσσης / Konservolia Amfissis

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Κονσερβολιά Άρτας / Konservolia Artas

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Κονσερβολιά Αταλάντης / Konservolia Atalantis

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου / Konservolia Piliou Volou

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Κονσερβολιά Ροβίων / Konservolia Rovion

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Κονσερβολιά Στυλίδας / Konservolia Stylidas

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Κοπανιστή / Kopanisti

Cáiseanna

EL

Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα / Korinthiaki Stafida Vostitsa

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Κουμ Κουάτ Κέρκυρας / Koum kouat Kerkyras

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Κρανίδι Αργολίδας / Kranidi Argolidas

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Κρασοτύρι Κω / Krasotiri Ko / Τυρί της Πόσιας / Tiri tis Possias

Cáiseanna

EL

Κρητικό παξιμάδι / Kritiko paximadi

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

EL

Κριτσά / Kritsa

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Κροκεές Λακωνίας / Krokees Lakonias

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Κρόκος Κοζάνης / Krokos Kozanis

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

EL

Λαδοτύρι Μυτιλήνης / Ladotyri Mytilinis

Cáiseanna

EL

Λακωνία / Lakonia

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Λέσβος / Μυτιλήνη / Lesvos / Mytilini

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Λυγουριό Ασκληπιείου / Lygourio Asklipiou

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Μανούρι / Manouri

Cáiseanna

EL

Μανταρίνι Χίου / Mandarini Chiou

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Μαστίχα Χίου / Masticha Chiou

Pasta

EL

Μαστιχέλαιο Χίου / Mastichelaio Chiou

Blátholaí

EL

Μελεκούνι / Melekouni

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

EL

Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια / Meli Elatis Menalou Vanilia

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

EL

Μέλι Κισσούρι / Meli Kissouri

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

EL

Μεσσαρά / Messara

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Μετσοβόνε / Metsovone

Cáiseanna

EL

Μήλα Ζαγοράς Πηλίου / Mila Zagoras Piliou

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως / Mila Delicious Pilafa de Tripoli

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Μήλο Καστοριάς / Milo Kastorias

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Μπάτζος / Batzos

Cáiseanna

EL

Ξερά σύκα Κύμης / Xera syka Kymis

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη / Xira Syka Taxiarchi

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας / Xygalo Siteias / Xigalo Siteias

Cáiseanna

EL

Ξυνομυζήθρα Κρήτης / Xynomyzithra Kritis

Cáiseanna

EL

Ολυμπία / Olympia

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου / Patata Kato Nevrokopiou

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Πατάτα Νάξου / Patata Naxou

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Πεζά Ηρακλείου Κρήτης / Peza Irakliou Kritis

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Πέτρινα Λακωνίας / Petrina Lakonias

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Πευκοθυμαρόμελο Κρήτης / Pefkothymaromelo Kritis

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

EL

Πηχτόγαλο Χανίων / Pichtogalo Chanion

Cáiseanna

EL

Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης / Portokalia Maleme Chanion Kritis

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής / Prasines Elies Chalkidikis

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Πρέβεζα / Preveza

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Ροδάκινα Νάουσας / Rodakina Naoussas

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Ρόδι Ερμιόνης / Rodi Ermionis

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Ρόδος / Rodos

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Σάμος / Samos

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Σαν Μιχάλη / San Michali

Cáiseanna

EL

Σητεία Λασιθίου Κρήτης / Sitia Lasithiou Kritis

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Σταφίδα Ζακύνθου / Stafida Zakynthou

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Σταφίδα Ηλείας / Stafida Ilias

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης / Stafida Soultanina Kritis

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων / Syka Vravronas Markopoulou Mesogeion

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Σφέλα / Sfela

Cáiseanna

EL

Το Φάβα της Αμοργού / To Fava tis Amorgou

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Τοματάκι Σαντορίνης / Tomataki Santorinis

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου / Tsakoniki Melitzana Leonidiou

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Τσίχλα Χίου / Tsikla Chiou

Pasta

EL

Φάβα Σαντορίνης / Fava Santorinis

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Φάβα Φενεού / Fava Feneou

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Φακή Εγκλουβής / Faki Eglouvis

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας / Fasolia Gigantes Elefantes Prespon Florinas

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας / Fasolia (plake megalosperma) Prespon Florinas

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Φασόλια Βανίλιες Φενεού / Fasolia Vanilies Feneou

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Φασόλια Γίγαντες - Ελέφαντες Καστοριάς / Fasolia Gigantes - Elefantes Kastorias

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου / Fassolia Gigantes Elefantes Kato Nevrokopiou

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Φασόλια Κατταβιάς Ρόδου / Fasolia Kattavias Rodou / Λόπια Κατταβιάς Ρόδου / Lopia Kattavias Rodou

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu / Fassolia kina Messosperma Kato Nevrokopiou

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Φέτα / Feta

Cáiseanna

EL

Φιρίκι Πηλίου / Firiki Piliou

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Φοινίκι Λακωνίας / Finiki Lakonias

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού / Formaella Arachovas Parnassou

Cáiseanna

EL

Φυστίκι Αίγινας / Fystiki Aeginas

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Φυστίκι Μεγάρων / Fystiki Megaron

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Χανιά Κρήτης / Chania Kritis

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Aceite Campo de Calatrava

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Aceite Campo de Montiel

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Aceite de Ibiza / Oli d’Eivissa

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Aceite de Jaén

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Aceite de La Alcarria

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Aceite de la Rioja

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Aceite de Lucena

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Aceite de Madrid

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Aceite de Mallorca / Aceite mallorquín / Oli de Mallorca / Oli mallorquí

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Aceite de Navarra

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Aceite de Terra Alta / Oli de Terra Alta

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Aceite del Baix Ebre-Montsià / Oli del Baix Ebre-Montsià

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Aceite del Bajo Aragón

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Aceite Monterrubio

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Aceite Sierra del Moncayo

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Aceite Villuercas Ibores Jara

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Aceituna Aloreña de Málaga

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Aceituna de Mallorca / Aceituna Mallorquina / Oliva de Mallorca / Oliva Mallorquina

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Afuega’l Pitu

Cáiseanna

ES

Ajo Morado de las Pedroñeras

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Alcachofa de Benicarló / Carxofa de Benicarló

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Alcachofa de Tudela

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Alfajor de Medina Sidonia

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

ES

Almendra de Mallorca / Almendra Mallorquina / Ametlla de Mallorca / Ametlla Mallorquina

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Alubia de Anguiano

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Alubia de La Bañeza-León

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Antequera

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Arroz de Valencia / Arròs de València

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Arroz del Delta del Ebro / Arròs del Delta de l’Ebre

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Arzúa-Ulloa

Cáiseanna

ES

Avellana de Reus

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Azafrán de la Mancha

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

ES

Baena

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Berenjena de Almagro

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Botillo del Bierzo

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

ES

Caballa de Andalucía

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

ES

Cabrales

Cáiseanna

ES

Cabrito de Extremadura

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Calasparra

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Calçot de Valls

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Capón de Vilalba

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Carne de Ávila

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Carne de Cantabria

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Carne de la Sierra de Guadarrama

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Carne de Salamanca

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Carne de Vacuno del País Vasco / Euskal Okela

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Castaña de Galicia

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Cebolla de la Mancha

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Cebolla Fuentes de Ebro

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Cebreiro

Cáiseanna

ES

Cecina de León

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

ES

Cerdo de Teruel

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Cereza del Jerte

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Cerezas de la Montaña de Alicante / Cireres de la Muntanya d’Alacant

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Málaga

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Chorizo de Cantimpalos

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

ES

Chorizo Riojano

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

ES

Chosco de Tineo

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

ES

Chufa de Valencia / Xufa de València

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

ES

Cítricos Valencianos / Cítrics Valencians

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Clementinas de las Tierras del Ebro / Clementines de les Terres de l’Ebre

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Cochinilla de Canarias

Carnaid (amhtháirge de thionscnamh ainmhíoch)

ES

Cochinillo de Segovia

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Coliflor de Calahorra

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Cordero de Extremadura

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Cordero de Navarra / Nafarroako Arkumea

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Cordero Manchego

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Cordero Segureño

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Dehesa de Extremadura

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

ES

Ensaimada de Mallorca / Ensaimada mallorquina

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

ES

Espárrago de Huétor-Tájar

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Espárrago de Navarra

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Espárrago verde de Guadalajara

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Estepa

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Faba Asturiana

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Faba de Lourenzá

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Fesols de Santa Pau

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Formatge Garrotxa / Queso Garrotxa

Cáiseanna

ES

Gall del Penedès

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Gamonéu

Cáiseanna

ES

Garbanzo de Escacena

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Garbanzo de Fuentesaúco

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Gata-Hurdes

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Gofio Canario

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Granada Mollar de Elche / Granada de Elche

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Grelos de Galicia

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Guijuelo

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

ES

Idiazabal

Cáiseanna

ES

Jabugo

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

ES

Jamón de Serón

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

ES

Jamón de Teruel / Paleta de Teruel

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

ES

Jamón de Trevélez

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

ES

Jijona

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

ES

Judías de El Barco de Ávila

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Kaki Ribera del Xúquer

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Lacón Gallego

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

ES

Lechazo de Castilla y León

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Lenteja de La Armuña

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Lenteja de Tierra de Campos

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Les Garrigues

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Los Pedroches

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

ES

Mahón-Menorca

Cáiseanna

ES

Mantecadas de Astorga

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

ES

Mantecados de Estepa

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

ES

Mantequilla de l’Alt Urgell y la Cerdanya / Mantega de l’Alt Urgell i la Cerdanya

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Mantequilla de Soria

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Manzana de Girona / Poma de Girona

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Manzana Reineta del Bierzo

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Mazapán de Toledo

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

ES

Mejillón de Galicia/Mexillón de Galicia

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

ES

Melocotón de Calanda

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Melocotón de Cieza

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Melón de La Mancha

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Melón de Torre Pacheco-Murcia

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Melva de Andalucia

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

ES

Miel de Galicia / Mel de Galicia

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

ES

Miel de Granada

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

ES

Miel de Ibiza / Mel d’Eivissa

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

ES

Miel de La Alcarria

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

ES

Miel de Liébana

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

ES

Miel de Tenerife

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

ES

Miel Villuercas-Ibores

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

ES

Mojama de Barbate

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

ES

Mojama de Isla Cristina

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

ES

Mollete de Antequera

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

ES

Mongeta del Ganxet

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Montes de Granada

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Montes de Toledo

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Montoro-Adamuz

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Morcilla de Burgos

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

ES

Nísperos Callosa d’En Sarriá

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Nueces de Nerpio

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Nuez de Pedroso

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Oli de l’Empordà / Aceite de L’Empordà

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Pa de Pagès Català

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

ES

Pan de Alfacar

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

ES

Pan de Cea

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

ES

Pan de Cruz de Ciudad Real

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

ES

Pan Galego / Pan Gallego

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

ES

Papas Antiguas de Canarias

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Pasas de Málaga

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Patata de Galicia / Pataca de Galicia

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Patatas de Prades / Patates de Prades

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Pebre bord de Mallorca / Pimentón de Mallorca

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

ES

Pemento da Arnoia

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Pemento de Herbón

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Pemento de Mougán

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Pemento de Oímbra

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Pemento do Couto

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Pera de Jumilla

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Pera de Lleida

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Peras de Rincón de Soto

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Picón Bejes-Tresviso

Cáiseanna

ES

Pimentón de la Vera

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

ES

Pimentón de Murcia

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

ES

Pimiento Asado del Bierzo

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Pimiento de Fresno-Benavente

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Pimiento de Gernika / Gernikako Piperra

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Pimiento Riojano

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Pimientos del Piquillo de Lodosa

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Plátano de Canarias

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Pollo y Capón del Prat

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Polvorones de Estepa

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

ES

Poniente de Granada

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Priego de Córdoba

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Queso Camerano

Cáiseanna

ES

Queso Casín

Cáiseanna

ES

Queso Castellano

Cáiseanna

ES

Queso de Acehúche

Cáiseanna

ES

Queso de Flor de Guía / Queso de Media Flor de Guía / Queso de Guía

Cáiseanna

ES

Queso de La Serena

Cáiseanna

ES

Queso de l’Alt Urgell y la Cerdanya

Cáiseanna

ES

Queso de Murcia

Cáiseanna

ES

Queso de Murcia al vino

Cáiseanna

ES

Queso de Valdeón

Cáiseanna

ES

Queso Ibores

Cáiseanna

ES

Queso Los Beyos

Cáiseanna

ES

Queso Majorero

Cáiseanna

ES

Queso Manchego

Cáiseanna

ES

Queso Nata de Cantabria

Cáiseanna

ES

Queso Palmero / Queso de la Palma

Cáiseanna

ES

Queso Tetilla / Queixo Tetilla

Cáiseanna

ES

Queso Zamorano

Cáiseanna

ES

Quesucos de Liébana

Cáiseanna

ES

Roncal

Cáiseanna

ES

Salchichón de Vic / Llonganissa de Vic

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

ES

San Simón da Costa

Cáiseanna

ES

Sidra de Asturias / Sidra d’Asturies

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

ES

Sierra de Cádiz

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Sierra de Cazorla

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Sierra de Segura

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Sierra Mágina

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Siurana

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Sobao Pasiego

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

ES

Sobrasada de Mallorca

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

ES

Tarta de Santiago

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

ES

Ternasco de Aragón

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Ternera Asturiana

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Ternera de Aliste

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Ternera de Extremadura

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Ternera de Navarra / Nafarroako Aratxea

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Ternera Gallega

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Tomate La Cañada

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Torta del Casar

Cáiseanna

ES

Turrón de Agramunt / Torró d’Agramunt

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

ES

Turrón de Alicante

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

ES

Uva de mesa embolsada “Vinalopó”

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Vaca de Extremadura

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Vaca Gallega – Buey Gallego

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Vinagre de Jerez

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

ES

Vinagre de Montilla-Moriles

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

ES

Vinagre del Condado de Huelva

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

ES/FR

Rosée des Pyrénées Catalanes

Feoil úr (agus scairteach)

ES/FR

Ternera de los Pirineos Catalanes / Vedella dels Pirineus Catalans / Vedell des Pyrénées Catalanes

Feoil úr (agus scairteach)

FI

Aito saunapalvikinkku / Äkta basturökt skinka

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FI

Kainuun rönttönen

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

FI

Kitkan viisas

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

FI

Lapin Poron kuivaliha

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FI

Lapin Poron kylmäsavuliha

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FI

Lapin Poron liha

Feoil úr (agus scairteach)

FI

Lapin Puikula

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FI

Puruveden muikku

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

FI

Suonenjoen mansikka

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Abondance

Cáiseanna

FR

Abricot des Baronnies

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Abricots rouges du Roussillon

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Agneau des Pyrénées

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Agneau de l’Aveyron

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Agneau de Lozère

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Agneau de Pauillac

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Agneau de Sisteron

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Agneau du Bourbonnais

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Agneau du Limousin

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Agneau du Périgord

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Agneau du Poitou-Charentes

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Agneau du Quercy

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Ail blanc de Lomagne

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Ail de la Drôme

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Ail fumé d’Arleux

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Ail rose de Lautrec

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Ail violet de Cadours

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Anchois de Collioure

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

FR

Artichaut du Roussillon

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Asperge des sables des Landes

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Asperges du Blayais

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Banon

Cáiseanna

FR

Barèges-Gavarnie

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Béa du Roussillon

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Beaufort

Cáiseanna

FR

Bergamote de Nancy / Bergamotes de Nancy

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

FR

Beurre Charentes-Poitou / Beurre des Charentes / Beurre des Deux- Sèvres

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

FR

Beurre de Bresse

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

FR

Beurre d’Isigny

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

FR

Bleu d’Auvergne

Cáiseanna

FR

Bleu de Gex Haut-Jura / Bleu de Septmoncel

Cáiseanna

FR

Bleu des Causses

Cáiseanna

FR

Bleu du Vercors-Sassenage

Cáiseanna

FR

Bœuf charolais du Bourbonnais

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Boeuf de Bazas

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Bœuf de Chalosse

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Bœuf de Charolles

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Boeuf de Vendée

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Bœuf du Maine

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Boudin blanc de Rethel

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Brie de Meaux

Cáiseanna

FR

Brie de Melun

Cáiseanna

FR

Brillat-Savarin

Cáiseanna

FR

Brioche vendéenne

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

FR

Brocciu Corse / Brocciu

Cáiseanna

FR

Brousse du Rove

Cáiseanna

FR

Bulagna de l’Ile de Beauté

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Bulot de la Baie de Granville

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

FR

Camembert de Normandie

Cáiseanna

FR

Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy)

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Cancoillotte

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

FR

Cantal / Fourme de Cantal

Cáiseanna

FR

Cerise des coteaux du Ventoux

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Chabichou du Poitou

Cáiseanna

FR

Chaource

Cáiseanna

FR

Chapon du Périgord

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Charolais

Cáiseanna

FR

Charolais de Bourgogne

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Chasselas de Moissac

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Châtaigne d’Ardèche

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Châtaigne des Cévennes

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Chevrotin

Cáiseanna

FR

Choucroute d’Alsace

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Cidre Cotentin / Cotentin

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

FR

Cidre de Bretagne / Cidre Breton

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

FR

Cidre de Normandie / Cidre Normand

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

FR

Cidre du Perche / Perche

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

FR

Citron de Menton

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Clémentine de Corse

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Coco de Paimpol

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Comté

Cáiseanna

FR

Coppa de Corse / Coppa de Corse - Coppa di Corsica

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Coquille Saint-Jacques des Côtes d’Armor

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

FR

Cornouaille

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

FR

Crème de Bresse

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

FR

Crème d’Isigny / Crème fraîche d’Isigny

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

FR

Crème fraîche fluide d’Alsace

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

FR

Crottin de Chavignol / chavignol

Cáiseanna

FR

Dinde de Bresse

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Domfront

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

FR

Echalote d’Anjou

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Emmental de Savoie

Cáiseanna

FR

Emmental français est-central

Cáiseanna

FR

Époisses

Cáiseanna

FR

Farine de blé noir de Bretagne / Farine de blé noir de Bretagne - Gwinizh du Breizh

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Farine de châtaigne corse / Farina castagnina corsa

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Farine de Petit Épeautre de Haute Provence

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Figatelli de l’Ile de Beauté / Figatellu de l’Ile de Beauté

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Figue de Solliès

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Fin Gras / Fin Gras du Mézenc

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Foin de Crau

Féar

FR

Fourme d’Ambert

Cáiseanna

FR

Fourme de Montbrison

Cáiseanna

FR

Fraise du Périgord

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Fraises de Nîmes

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Gâche Vendéenne

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

FR

Génisse Fleur d’Aubrac

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Gruyère

Cáiseanna

FR

Haricot de Castelnaudary

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Haricot de Soissons

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Haricot tarbais

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Huile de noix du Périgord

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

FR

Huile d’olive d’Aix-en-Provence

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

FR

Huile d’olive de Corse / Huile d’olive de Corse - Oliu di Corsica

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

FR

Huile d’olive de Haute-Provence

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

FR

Huile d’olive de la Vallée des Baux-de-Provence

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

FR

Huile d’olive de Nice

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

FR

Huile d’olive de Nîmes

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

FR

Huile d’olive de Nyons

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

FR

Huile d’olive de Provence

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

FR

Huile d’olive du Languedoc

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

FR

Huile essentielle de lavande de Haute-Provence / Essence de lavande de Haute-Provence

Blátholaí

FR

Huître de Normandie

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

FR

Huîtres Marennes Oléron

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

FR

Jambon d’Auvergne

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Jambon de Bayonne

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Jambon de Lacaune

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Jambon de l’Ardèche

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Jambon de Vendée

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Jambon du Kintoa

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Jambon noir de Bigorre

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Jambon sec de Corse / Jambon sec de Corse - Prisuttu

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Jambon sec des Ardennes / Noix de Jambon sec des Ardennes

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Kintoa

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Kiwi de Corse

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Kiwi de l’Adour

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Laguiole

Cáiseanna

FR

Langres

Cáiseanna

FR

Lentille verte du Puy

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Lentilles vertes du Berry

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Lingot du Nord

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Livarot

Cáiseanna

FR

Lonzo de Corse / Lonzo de Corse - Lonzu

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Lucques du Languedoc

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Mâche nantaise

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Mâconnais

Cáiseanna

FR

Maine-Anjou

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Maroilles / Marolles

Cáiseanna

FR

Melon de Guadeloupe

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Melon du Haut-Poitou

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Melon du Quercy

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Miel d’Alsace

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

FR

Miel de Corse - Mele di Corsica

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

FR

Miel de Provence

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

FR

Miel de sapin des Vosges

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

FR

Miel des Cévennes

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

FR

Mirabelles de Lorraine

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Mogette de Vendée

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Mont d’or / Vacherin du Haut- Doubs

Cáiseanna

FR

Morbier

Cáiseanna

FR

Moules de bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

FR

Moutarde de Bourgogne

leafaos mustaird

FR

Munster / Munster-Géromé

Cáiseanna

FR

Muscat du Ventoux

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Neufchâtel

Cáiseanna

FR

Noisette de Cervione - Nuciola di Cervioni

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Noix de Grenoble

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Noix du Périgord

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Œufs de Loué

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

FR

Oie d’Anjou

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Oignon de Roscoff

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Oignon doux des Cévennes

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Olive de Nice

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Olive de Nîmes

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Olives cassées de la Vallée des Baux de Provence

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Olives noires de la Vallée des Baux de Provence

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Olives noires de Nyons

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Ossau-Iraty

Cáiseanna

FR

Pancetta de l’Ile de Beauté / Panzetta de l’Ile de Beauté

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Pâté de Campagne Breton

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Pâtes d’Alsace

Pasta

FR

Pays d’Auge / Pays d’Auge- Cambremer

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

FR

Pélardon

Cáiseanna

FR

Petit Épeautre de Haute Provence

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Picodon

Cáiseanna

FR

Piment d’Espelette / Piment d’Espelette - Ezpeletako Biperra

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

FR

Pintade de l’Ardèche

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Pintadeau de la Drôme

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Poireaux de Créances

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Pomelo de Corse

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Pomme de terre de l’île de Ré

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Pomme de terre de Noirmoutier

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Pomme du Limousin

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Pommes de terre de Merville

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Pommes des Alpes de Haute Durance

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Pommes et poires de Savoie / Pommes de Savoie / Poires de Savoie

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Pont-l’Évêque

Cáiseanna

FR

Porc d’Auvergne

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Porc de Franche-Comté

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Porc de la Sarthe

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Porc de Normandie

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Porc de Vendée

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Porc du Limousin

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Porc du Sud-Ouest

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Porc noir de Bigorre

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Poularde du Périgord

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Poulet de l’Ardèche / Chapon de l’Ardèche

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Poulet des Cévennes / Chapon des Cévennes

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Poulet du Bourbonnais

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Poulet du Périgord

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Pouligny-Saint-Pierre

Cáiseanna

FR

Prés-salés de la baie de Somme

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Prés-salés du Mont-Saint-Michel

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Pruneaux d’Agen

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Raviole du Dauphiné

Pasta

FR

Reblochon / Reblochon de Savoie

Cáiseanna

FR

Rigotte de Condrieu

Cáiseanna

FR

Rillettes de Tours

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Riz de Camargue

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Rocamadour

Cáiseanna

FR

Roquefort

Cáiseanna

FR

Sainte-Maure de Touraine

Cáiseanna

FR

Saint-Marcellin

Cáiseanna

FR

Saint-Nectaire

Cáiseanna

FR

Salers

Cáiseanna

FR

Saucisse de Montbéliard

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Saucisse de Morteau / Jésus de Morteau

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Saucisson de Lacaune / Saucisse de Lacaune

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Saucisson de l’Ardèche

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Saucisson sec d’Auvergne / Saucisse sèche d’Auvergne

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Saucisson sec de l’Ile de Beauté / Salciccia de l’Ile de Beauté

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Sel de Camargue / Fleur de sel de Camargue

Salann

FR

Sel de Guérande / Fleur de sel de Guérande

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

FR

Sel de l’Île de Ré / Fleur de sel de l’Île de Ré

Salann

FR

Sel de Salies-de-Béarn

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

FR

Selles-sur-Cher

Cáiseanna

FR

Soumaintrain

Cáiseanna

FR

Taureau de Camargue

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Thym de Provence

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

FR

Tome des Bauges

Cáiseanna

FR

Tome fraîche de l’Aubrac

Cáiseanna

FR

Tomme de Savoie

Cáiseanna

FR

Tomme des Pyrénées

Cáiseanna

FR

Valençay

Cáiseanna

FR

Vanille de l’île de La Réunion

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

FR

Veau d’Aveyron et du Ségala

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Veau du Limousin

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volaille de Bresse / Poulet de Bresse / Poularde de Bresse / Chapon de Bresse

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles d’Alsace

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles d’Ancenis

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles d’Auvergne

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles de Bourgogne

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles de Bretagne

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles de Challans

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles de Cholet

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles de Gascogne

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles de Houdan

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles de Janzé

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles de la Champagne

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles de la Drôme

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles de l’Ain

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles de Licques

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles de l’Orléanais

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles de Loué

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles de Normandie

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles de Vendée

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles des Landes

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles du Béarn

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles du Berry

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles du Charolais

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles du Forez

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles du Gatinais

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles du Gers

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles du Languedoc

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles du Lauragais

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles du Maine

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles du plateau de Langres

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles du Val de Sèvres

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles du Velay

Feoil úr (agus scairteach)

HR

Baranjski kulen

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

HR

Bjelovarski kvargl

Cáiseanna

HR

Brački varenik

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

HR

Bračko maslinovo ulje

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

HR

Dalmatinska janjetina

Feoil úr (agus scairteach)

HR

Dalmatinska panceta

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

HR

Dalmatinska pečenica

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

HR

Dalmatinski med

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

HR

Dalmatinski pršut

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

HR

Drniški pršut

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

HR

Ekstra djevičansko maslinovo ulje Cres

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

HR

Goranski medun

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

HR

Komiški rogač

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

HR

Korčulansko maslinovo ulje

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

HR

Krčki pršut

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

HR

Krčko maslinovo ulje

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

HR

Lička janjetina

Feoil úr (agus scairteach)

HR

Lički krumpir

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

HR

Lički škripavac

Cáiseanna

HR

Ludbreški hren

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

HR

Lumblija

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

HR

Malostonska kamenica

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

HR

Međimursko meso ‘z tiblice

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

HR

Meso crne slavonske svinje

Feoil úr (agus scairteach)

HR

Meso turopoljske svinje

Feoil úr (agus scairteach)

HR

Neretvanska mandarina

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

HR

Novigradska dagnja

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

HR

Ogulinski kiseli kupus / Ogulinsko kiselo zelje

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

HR

Paška janjetina

Feoil úr (agus scairteach)

HR

Paška sol

Salann

HR

Paški sir

Cáiseanna

HR

Poljički soparnik / Poljički zeljanik / Poljički uljenjak

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

HR

Rudarska greblica

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

HR

Samoborska češnjovka / Samoborska češnofka

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

HR

Slavonska kobasica

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

HR

Slavonski kulen / Slavonski kulin

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

HR

Slavonski med

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

HR

Šoltansko maslinovo ulje

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

HR

Varaždinski klipič

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

HR

Varaždinsko bučino ulje

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

HR

Varaždinsko zelje

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

HR

Zagorski bagremov med

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

HR

Zagorski mlinci

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

HR

Zagorski puran

Feoil úr (agus scairteach)

HR

Zagorski štrukli / Zagorski štruklji

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

HR / SI

Istra

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

HR,SI

Istarski med / Istrski med

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

HR,SI

Meso istarskog goveda - boškarina / Meso istrskega goveda - boškarina

Feoil úr (agus scairteach)

HR+SI

Istarski pršut / Istrski pršut

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

HU

Akasztói szikiponty

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

HU

Alföldi kamillavirágzat

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

HU

Balatoni hal

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

HU

Budaörsi őszibarack

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

HU

Budapesti téliszalámi

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

HU

Csabai kolbász / Csabai vastagkolbász

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

HU

Derecske alma

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

HU

Fertőd vidéki sárgarépa

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

HU

Gönci kajszibarack / Gönci kajszi

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

HU

Győr-Moson-Sopron megyei Csemege sajt

Cáiseanna

HU

Gyulai kolbász / Gyulai pároskolbász

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

HU

Hajdúsági torma

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

HU

Hegykői petrezselyemgyökér

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

HU

Jászsági nyári szarvasgomba

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

HU

Kalocsai fűszerpaprika-őrlemény

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

HU

Keleméri bárányhús

Feoil úr (agus scairteach)

HU

Lajta sajt

Cáiseanna

HU

Magyar szürkemarha hús

Feoil úr (agus scairteach)

HU

Makói petrezselyemgyökér

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

HU

Makói vöröshagyma / Makói hagyma

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

HU

Nagykörűi ropogós cseresznye

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

HU

Nagykun rizs

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

HU

Őrségi tökmagolaj

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

HU

Szabolcsi alma

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

HU

Szegedi fűszerpaprika- őrlemény / Szegedi paprika

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

HU

Szegedi szalámi / Szegedi téliszalámi

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

HU

Szegedi tükörponty

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

HU

Szentesi paprika

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

HU

Szilvásváradi pisztráng

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

HU

Szomolyai rövidszárú fekete cseresznye

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

HU

Szőregi rózsatő

Bláthanna agus plandaí ornáideacha

HU

Tuzséri alma

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

HU

Újfehértói meggy

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IE

Achill Island Sea Salt

Salann

IE

Clare Island Salmon

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

IE

Connemara Hill lamb / Uain Sléibhe Chonamara

Feoil úr (agus scairteach)

IE

Imokilly Regato

Cáiseanna

IE

Oriel Sea Minerals

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

IE

Oriel Sea Salt

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

IE

Sneem Black Pudding

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IE

Timoleague Brown Pudding

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IE

Waterford Blaa / Blaa

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

IE,UK

Irish Grass Fed Beef

Feoil úr (agus scairteach)

IT

Abbacchio Romano

Feoil úr (agus scairteach)

IT

Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

IT

Aceto Balsamico di Modena

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

IT

Aceto balsamico tradizionale di Modena

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

IT

Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

IT

Aglio Bianco Polesano

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Aglio di Voghiera

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Agnello del Centro Italia

Feoil úr (agus scairteach)

IT

Agnello di Sardegna

Feoil úr (agus scairteach)

IT

Alto Crotonese

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Amarene Brusche di Modena

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Anguria Reggiana

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Aprutino Pescarese

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Arancia del Gargano

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Arancia di Ribera

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Arancia Rossa di Sicilia

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Asiago

Cáiseanna

IT

Asparago Bianco di Bassano

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Asparago bianco di Cimadolmo

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Asparago di Badoere

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Asparago di Cantello

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Asparago verde di Altedo

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Asparago verde di Canino

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Basilico Genovese

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale

Blátholaí

IT

Bitto

Cáiseanna

IT

Bra

Cáiseanna

IT

Bresaola della Valtellina

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Brisighella

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Brovada

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Bruzio

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Burrata di Andria

Cáiseanna

IT

Caciocavallo Silano

Cáiseanna

IT

Caciottone di Norcia

Cáiseanna

IT

Canestrato di Moliterno

Cáiseanna

IT

Canestrato Pugliese

Cáiseanna

IT

Canino

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Cantuccini Toscani / Cantucci Toscani

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

IT

Capocollo di Calabria

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Cappellacci di zucca ferraresi

Pasta

IT

Cappero delle Isole Eolie

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Cappero di Pantelleria

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Carciofo Brindisino

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Carciofo di Paestum

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Carciofo Romanesco del Lazio

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Carciofo Spinoso di Sardegna

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Carota dell’Altopiano del Fucino

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Carota Novella di Ispica

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Cartoceto

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Casatella Trevigiana

Cáiseanna

IT

Casciotta d’Urbino

Cáiseanna

IT

Castagna Cuneo

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Castagna del Monte Amiata

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Castagna di Montella

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Castagna di Roccamonfina

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Castagna di Vallerano

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Castelmagno

Cáiseanna

IT

Cavolfiore della Piana del Sele

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Cedro di Santa Maria del Cedro

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Chianti Classico

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Ciauscolo

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Cilento

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Ciliegia dell’Etna

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Ciliegia di Bracigliano

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Ciliegia di Lari

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Ciliegia di Marostica

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Ciliegia di Vignola

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Cinta Senese

Feoil úr (agus scairteach)

IT

Cioccolato di Modica

Seacláid agus táirgí díorthaithe

IT

Cipolla bianca di Margherita

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Cipolla Rossa di Tropea Calabria

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Cipollotto Nocerino

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Clementine del Golfo di Taranto

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Clementine di Calabria

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Colatura di alici di Cetara

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

IT

Collina di Brindisi

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Colline di Romagna

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Colline Pontine

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Colline Salernitane

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Colline Teatine

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Coppa di Parma

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Coppa Piacentina

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Coppia Ferrarese

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

IT

Cotechino Modena

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Cozza di Scardovari

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

IT

Crudo di Cuneo

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Culatello di Zibello

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Culurgionis d’Ogliastra

Pasta

IT

Dauno

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Fagioli Bianchi di Rotonda

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Fagiolo Cannellino di Atina

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Fagiolo Cuneo

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Fagiolo di Sarconi

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Fagiolo di Sorana

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Farina di castagne della Lunigiana

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Farina di Neccio della Garfagnana

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Farro della Garfagnana

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Farro di Monteleone di Spoleto

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Fichi di Cosenza

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Fico Bianco del Cilento

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Ficodindia dell’Etna

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Ficodindia di San Cono

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Finocchio di Isola Capo Rizzuto

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Finocchiona

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Fiore Sardo

Cáiseanna

IT

Focaccia di Recco col formaggio

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

IT

Fontina

Cáiseanna

IT

Formaggella del Luinese

Cáiseanna

IT

Formaggio di Fossa di Sogliano

Cáiseanna

IT

Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana

Cáiseanna

IT

Fungo di Borgotaro

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Garda

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Gorgonzola

Cáiseanna

IT

Grana Padano

Cáiseanna

IT

Insalata di Lusia

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Irpinia - Colline dell’Ufita

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Kiwi Latina

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

La Bella della Daunia

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Laghi Lombardi

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Lametia

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Lardo di Colonnata

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Lenticchia di Altamura

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Lenticchia di Castelluccio di Norcia

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Lenticchia di Onano

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Limone Costa d’Amalfi

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Limone dell’Etna

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Limone di Rocca Imperiale

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Limone di Siracusa

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Limone di Sorrento

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Limone Femminello del Gargano

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Limone Interdonato Messina

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Liquirizia di Calabria

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

IT

Lucanica di Picerno

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Lucca

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Maccheroncini di Campofilone

Pasta

IT

Marche

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Marrone del Mugello

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Marrone della Valle di Susa

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Marrone di Caprese Michelangelo

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Marrone di Castel del Rio

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Marrone di Combai

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Marrone di Roccadaspide

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Marrone di San Zeno

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Marrone di Serino / Castagna di Serino

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Marroni del Monfenera

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

IT

Mela Alto Adige / Südtiroler Apfel

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Mela di Valtellina

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Mela Rossa Cuneo

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Mela Val di Non

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Melannurca Campana

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Melanzana Rossa di Rotonda

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Mele del Trentino

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Melone Mantovano

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Miele della Lunigiana

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

IT

Miele delle Dolomiti Bellunesi

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

IT

Miele Varesino

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

IT

Molise

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Montasio

Cáiseanna

IT

Monte Etna

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Monte Veronese

Cáiseanna

IT

Monti Iblei

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Mortadella Bologna

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Mortadella di Prato

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Mozzarella di Bufala Campana

Cáiseanna

IT

Mozzarella di Gioia del Colle

Cáiseanna

IT

Murazzano

Cáiseanna

IT

Nocciola del Piemonte/Nocciola Piemonte

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Nocciola di Giffoni

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Nocciola Romana

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Nocellara del Belice

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Nostrano Valtrompia

Cáiseanna

IT

Olio Campania

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Olio di Calabria

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Olio di Puglia

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Olio di Roma

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Olio lucano

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Oliva Ascolana del Piceno

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Oliva di Gaeta

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Ossolano

Cáiseanna

IT

Pagnotta del Dittaino

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

IT

Pampapato di Ferrara / Pampepato di Ferrara

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

IT

Pampepato di Terni / Panpepato di Terni

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

IT

Pancetta di Calabria

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Pancetta Piacentina

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Pane casareccio di Genzano

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

IT

Pane di Altamura

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

IT

Pane di Matera

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

IT

Pane Toscano

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

IT

Panforte di Siena

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

IT

Parmigiano Reggiano

Cáiseanna

IT

Pasta di Gragnano

Pasta

IT

Patata del Fucino

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Patata della Sila

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Patata dell’Alto Viterbese

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Patata di Bologna

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Patata novella di Galatina

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Patata Rossa di Colfiorito

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Pecorino Crotonese

Cáiseanna

IT

Pecorino del Monte Poro

Cáiseanna

IT

Pecorino delle Balze Volterrane

Cáiseanna

IT

Pecorino di Filiano

Cáiseanna

IT

Pecorino di Picinisco

Cáiseanna

IT

Pecorino Romano

Cáiseanna

IT

Pecorino Sardo

Cáiseanna

IT

Pecorino Siciliano

Cáiseanna

IT

Pecorino Toscano

Cáiseanna

IT

Penisola Sorrentina

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Peperone di Pontecorvo

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Peperoni di Senise

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Pera dell’Emilia Romagna

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Pera mantovana

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Pesca di Delia

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Pesca di Leonforte

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Pesca di Verona

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Pesca e Nettarina di Romagna

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Pescabivona

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Piacentinu Ennese

Cáiseanna

IT

Piadina Romagnola / Piada Romagnola

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

IT

Piave

Cáiseanna

IT

Pistacchio di Raffadali

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Pistacchio Verde di Bronte

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Pitina

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Pizzoccheri della Valtellina

Pasta

IT

Pomodorino del Piennolo del Vesuvio

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Pomodoro di Pachino

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Pomodoro S. Marzano dell’Agro Sarnese-Nocerino

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Porchetta di Ariccia

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Pretuziano delle Colline Teramane

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Prosciutto Amatriciano

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Prosciutto di Carpegna

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Prosciutto di Modena

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Prosciutto di Norcia

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Prosciutto di Parma

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Prosciutto di San Daniele

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Prosciutto di Sauris

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Prosciutto Toscano

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Prosciutto Veneto Berico- Euganeo

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Provola dei Nebrodi

Cáiseanna

IT

Provolone del Monaco

Cáiseanna

IT

Provolone Valpadana

Cáiseanna

IT

Puzzone di Moena / Spretz Tzaorì

Cáiseanna

IT

Quartirolo Lombardo

Cáiseanna

IT

Radicchio di Chioggia

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Radicchio di Verona

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Radicchio Rosso di Treviso

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Radicchio Variegato di Castelfranco

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Ragusano

Cáiseanna

IT

Raschera

Cáiseanna

IT

Ricciarelli di Siena

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

IT

Ricotta di Bufala Campana

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

IT

Ricotta Romana

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

IT

Riso del Delta del Po

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Riso di Baraggia Biellese e Vercellese

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Riso Nano Vialone Veronese

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Riviera Ligure

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Robiola di Roccaverano

Cáiseanna

IT

Rucola della Piana del Sele

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Sabina

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Salama da sugo

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Salame Brianza

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Salame Cremona

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Salame di Varzi

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Salame d’oca di Mortara

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Salame Felino

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Salame Piacentino

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Salame Piemonte

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Salame S. Angelo

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Salamini italiani alla cacciatora

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Sale Marino di Trapani

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

IT

Salmerino del Trentino

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

IT

Salsiccia di Calabria

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Salva Cremasco

Cáiseanna

IT

Sardegna

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Scalogno di Romagna

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Sebadas / Seadas / Sabadas / Seattas / Savadas / Sevadas di Sardegna

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

Pasta

IT

Sedano Bianco di Sperlonga

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Seggiano

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Sicilia

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Silter

Cáiseanna

IT

Soppressata di Calabria

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Soprèssa Vicentina

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Speck dell’Alto Adige / Südtiroler Markenspeck / Südtiroler Speck

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Spressa delle Giudicarie

Cáiseanna

IT

Squacquerone di Romagna

Cáiseanna

IT

Stelvio / Stilfser

Cáiseanna

IT

Strachitunt

Cáiseanna

IT

Südtiroler Schüttelbrot / Schüttelbrot Alto Adige

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

IT

Susina di Dro

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Taleggio

Cáiseanna

IT

Tergeste

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Terra di Bari

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Terra d’Otranto

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Terre Aurunche

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Terre di Siena

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Terre Tarentine

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

IT

Toma Piemontese

Cáiseanna

IT

Torrone di Bagnara

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

IT

Toscano

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Trote del Trentino

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

IT

Tuscia

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Umbria

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Uva da tavola di Canicattì

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Uva da tavola di Mazzarrone

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Uva di Puglia

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Val di Mazara

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Valdemone

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Valle d’Aosta Fromadzo

Cáiseanna

IT

Valle d’Aosta Jambon de Bosses

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Valle d’Aosta Lard d’Arnad / Vallée d’Aoste Lard d’Arnad

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Valle del Belice

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Valli Trapanesi

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Valtellina Casera

Cáiseanna

IT

Vastedda della valle del Belìce

Cáiseanna

IT

Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Vitellone bianco dell’Appennino Centrale

Feoil úr (agus scairteach)

IT

Vitelloni Piemontesi della Coscia

Feoil úr (agus scairteach)

IT

Vulture

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Zafferano dell’Aquila

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

IT

Zafferano di San Gimignano

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

IT

Zafferano di Sardegna

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

IT

Zampone Modena

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

LT

Daujėnų naminė duona

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

LT

Džiugas

Cáiseanna

LT

Kaimiškas Jovarų alus

Beoracha

LT

Lietuviškas varškės sūris

Cáiseanna

LT

Liliputas

Cáiseanna

LT

Nijolės Šakočienės šakotis

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

LT

Stakliškės

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

LT/PL

Seinų / Lazdijų krašto medus / Miód z Sejneńszczyny / Łoździejszczyzny

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

LU

Beurre rose - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

LU

Miel - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

LV

Carnikavas nēģi

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

LV

Latvijas lielie pelēkie zirņi

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

LV

Rucavas baltais sviests

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

LV

Salacgrīvas nēģi

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

NL

Boeren-Leidse met sleutels

Cáiseanna

NL

Brabantse Wal asperges

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

NL

De Meerlander

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

NL

Edam Holland

Cáiseanna

NL

Gouda Holland

Cáiseanna

NL

Hollandse geitenkaas

Cáiseanna

NL

Kanterkaas / Kanternagelkaas / Kanterkomijnekaas

Cáiseanna

NL

Noord-Hollandse Edammer

Cáiseanna

NL

Noord-Hollandse Gouda

Cáiseanna

NL

Opperdoezer Ronde

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

NL

Westlandse druif

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

NL,BE

Limburgse vlaai

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

PL

Andruty kaliskie

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

PL

Bryndza Podhalańska

Cáiseanna

PL

Cebularz lubelski

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

PL

Chleb prądnicki

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

PL

Czosnek galicyjski

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PL

Fasola korczyńska

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PL

Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca / Fasola z Doliny Dunajca

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PL

Fasola Wrzawska

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PL

Jabłka grójeckie

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PL

Jabłka łąckie

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PL

Jagnięcina podhalańska

Feoil úr (agus scairteach)

PL

Karp zatorski

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

PL

Kiełbasa biała parzona wielkopolska

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PL

Kiełbasa lisiecka

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PL

Kiełbasa piaszczańska

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PL

Kołocz śląski / kołacz śląski

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

PL

Krupnioki śląskie

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PL

Miód drahimski

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

PL

Miód kurpiowski

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

PL

Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

PL

Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

PL

Obwarzanek krakowski

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

PL

Oscypek

Cáiseanna

PL

Podkarpacki miód spadziowy

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

PL

Podpiwek kujawski

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

PL

Powidła śliwkowe z Doliny Dolnej Wisły

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PL

Redykołka

Cáiseanna

PL

Rogal świętomarciński

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

PL

Ser koryciński swojski

Cáiseanna

PL

Śliwka szydlowska

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PL

Suska sechlońska

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PL

Truskawka kaszubska / kaszëbskô malëna

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PL

Wędzone jabłko sechlońskie

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PL

Wielkopolski ser smażony

Cáiseanna

PL

Wiśnia nadwiślanka

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Alheira de Barroso-Montalegre

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Alheira de Mirandela

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Alheira de Vinhais

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Alho da Graciosa

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Ameixa d’Elvas

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Amêndoa Coberta de Moncorvo

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

PT

Amêndoa Douro

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Ananás dos Açores / São Miguel

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Anona da Madeira

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Arroz Carolino do Baixo Mondego

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Azeite de Moura

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

PT

Azeite de Trás-os-Montes

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

PT

Azeite do Alentejo Interior

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

PT

Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa)

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

PT

Azeites do Norte Alentejano

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

PT

Azeites do Ribatejo

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

PT

Azeitona de conserva Negrinha de Freixo

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Azeitona Galega da Beira Baixa

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Batata de Trás-os-Montes

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Batata doce de Aljezur

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Batata-Doce da Madeira

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Borrego da Beira

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Borrego de Montemor-o-Novo

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Borrego do Baixo Alentejo

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Borrego do Nordeste Alentejano

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Borrego Serra da Estrela

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Borrego Terrincho

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Butelo de Vinhais / Bucho de Vinhais / Chouriço de Ossos de Vinhais

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Cabrito da Beira

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Cabrito da Gralheira

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Cabrito das Terras Altas do Minho

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Cabrito de Barroso

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Cabrito do Alentejo

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Cabrito Transmontano

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Cacholeira Branca de Portalegre

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Capão de Freamunde

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Carnalentejana

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Carne Arouquesa

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Carne Barrosã

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Carne Cachena da Peneda

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Carne da Charneca

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Carne de Bísaro Transmonano / Carne de Porco Transmontano

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Carne de Bravo do Ribatejo

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Carne de Porco Alentejano

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Carne dos Açores

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Carne Marinhoa

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Carne Maronesa

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Carne Mertolenga

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Carne Mirandesa

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Carne Ramo Grande

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Castanha da Padrela

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Castanha da Terra Fria

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Castanha dos Soutos da Lapa

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Castanha Marvão-Portalegre

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Cebola da Madeira

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Cereja da Cova da Beira

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Cereja de São Julião-Portalegre

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Cereja do Fundão

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Chouriça de Carne de Barroso- Montalegre

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Chouriça de carne de Melgaço

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Chouriça de Carne de Vinhais / Linguiça de Vinhais

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Chouriça de sangue de Melgaço

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Chouriça Doce de Vinhais

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Chouriço Azedo de Vinhais / Azedo de Vinhais / Chouriço de Pão de Vinhais

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Chouriço de Carne de Estremoz e Borba

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Chouriço de Portalegre

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Chouriço grosso de Estremoz e Borba

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Chouriço Mouro de Portalegre

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Citrinos do Algarve

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Cordeiro Bragançano

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Cordeiro de Barroso / Anho de Barroso / Cordeiro de leite de Barroso

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Cordeiro mirandês / Canhono mirandês

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Farinheira de Estremoz e Borba

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Farinheira de Portalegre

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Fogaça da Feira

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

PT

Folar de Valpaços

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

PT

Ginja de Óbidos e Alcobaça

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Linguiça de Portalegre

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Linguíça do Baixo Alentejo / Chouriço de carne do Baixo Alentejo

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Lombo Branco de Portalegre

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Lombo Enguitado de Portalegre

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Maçã Bravo de Esmolfe

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Maçã da Beira Alta

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Maçã da Cova da Beira

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Maçã de Alcobaça

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Maçã de Portalegre

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Maçã Riscadinha de Palmela

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Manteiga dos Açores

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

PT

Maracujá dos Açores / S. Miguel

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Maranho da Sertã

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Marmelada Branca de Odivelas

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Mel da Serra da Lousã

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

PT

Mel da Serra de Monchique

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

PT

Mel da Terra Quente

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

PT

Mel das Terras Altas do Minho

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

PT

Mel de Barroso

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

PT

Mel do Alentejo

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

PT

Mel do Parque de Montezinho

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

PT

Mel do Ribatejo Norte (Serra d’Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão)

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

PT

Mel dos Açores

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

PT

Meloa de Santa Maria - Açores

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Morcela de Assar de Portalegre

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Morcela de Cozer de Portalegre

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Morcela de Estremoz e Borba

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Ovos moles de Aveiro

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

PT

Paia de Estremoz e Borba

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Paia de Lombo de Estremoz e Borba

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Paia de Toucinho de Estremoz e Borba

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Painho de Portalegre

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Paio de Beja

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Pão de Ló de Ovar

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

PT

Pastel de Chaves

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

PT

Pastel de Tentúgal

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

PT

Pêra Rocha do Oeste

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Pêssego da Cova da Beira

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Presunto de Barrancos / Paleta de Barrancos

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Presunto de Barroso

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Presunto de Camp Maior e Elvas / Paleta de Campo Maior e Elvas

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Presunto de Melgaço

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Presunto de Santana da Serra / Paleta de Santana da Serra

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Presunto do Alentejo / Paleta do Alentejo

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Queijo de Azeitão

Cáiseanna

PT

Queijo de Cabra Transmontano / Queijo de Cabra Transmontano Velho

Cáiseanna

PT

Queijo de Évora

Cáiseanna

PT

Queijo de Nisa

Cáiseanna

PT

Queijo do Pico

Cáiseanna

PT

Queijo mestiço de Tolosa

Cáiseanna

PT

Queijo Rabaçal

Cáiseanna

PT

Queijo S. Jorge

Cáiseanna

PT

Queijo Serpa

Cáiseanna

PT

Queijo Serra da Estrela

Cáiseanna

PT

Queijo Terrincho

Cáiseanna

PT

Queijo da Beira Baixa

Cáiseanna

PT

Requeijão da Beira Baixa

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

PT

Requeijão da Madeira

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

PT

Requeijão Serra da Estrela

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

PT

Sal de Tavira / Flor de Sal de Tavira

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

PT

Salpicão de Barroso-Montalegre

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Salpicão de Melgaço

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Salpicão de Vinhais

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Sangueira de Barroso- Montalegre

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Sidra da Madeira

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

PT

Travia da Beira Baixa

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

PT

Vitela de Lafões

Feoil úr (agus scairteach)

RO

Cârnaţi de Pleşcoi

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

RO

Caşcaval de Săveni

Cáiseanna

RO

Magiun de prune Topoloveni

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

RO

Novac afumat din Ţara Bârsei

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

RO

Pită de Pecica

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

RO

Plăcintă dobrogeană

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

RO

Salam de Sibiu

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

RO

Salată cu icre de știucă de Tulcea

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

RO

Salinate de Turda

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

RO

Scrumbie de Dunăre afumată

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

RO

Telemea de Ibăneşti

Cáiseanna

RO

Telemea de Sibiu

Cáiseanna

SE

Äkta Gränna Polkagrisar

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

SE

Allåkerbär från Norrland

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

SE

Bohusläns blåmusslor

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

SE

Bruna bönor från Öland

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

SE

Grebbestadostron

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

SE

Hånnlamb

Feoil úr (agus scairteach)

SE

Hjälmargös

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

SE

Kalix Löjrom

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

SE

Kullings kalvdans

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

SE

Lappländsk Fjällröding

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

SE

Rökt Vättersik

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

SE

Skånsk spettkaka

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

SE

Skedvi Bröd

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

SE

Sörmlands Ädel

Cáiseanna

SE

Svecia

Cáiseanna

SE

Upplandskubb

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

SE

Vänerlöjrom

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí a fhaightear uathu

SE

Värmländskt skrädmjöl

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

SE

Vindelnrökt skinka

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

SE

Vit färsksaltad Östgötagurka

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

SE

Wrångebäcksost

Cáiseanna

SI

Bovški sir

Cáiseanna

SI

Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

SI

Jajca izpod Kamniških planin

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

SI

Kočevski gozdni med

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

SI

Kranjska klobasa

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

SI

Kraška panceta

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

SI

Kraški med

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

SI

Kraški pršut

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

SI

Kraški zašink

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

SI

Mohant

Cáiseanna

SI

Nanoški sir

Cáiseanna

SI

Piranska sol

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

SI

Prekmurska šunka

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

SI

Prleška tünka

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

SI

Ptujski lük

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

SI

Šebreljski želodec

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

SI

Slovenski med

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

SI

Štajerski hmelj

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

SI

Štajersko Prekmursko bučno olje

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

SI

Tolminc

Cáiseanna

SI

Zgornjesavinjski želodec

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

SK

Bardejovský Med / Med z Bardejova

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

SK

Hrušovský lepník

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

SK

Klenovecký syrec

Cáiseanna

SK

Levický Slad

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

SK

Liptovské droby

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

SK

Oravský korbáčik

Cáiseanna

SK

Paprika Žitava / Žitavská paprika

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

SK

Skalický trdelník

Arán, taosrán, cácaí, milseogra, brioscaí agus táirgí eile báicéirí

SK

Slovenská bryndza

Cáiseanna

SK

Slovenská parenica

Cáiseanna

SK

Slovenský oštiepok

Cáiseanna

SK

Stupavské zelé

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

SK

Tekovský salámový syr

Cáiseanna

SK

Zázrivské vojky

Cáiseanna

SK

Zázrivský korbáčik

Cáiseanna

Táirgí talmhaíochta agus earraí bia seachas fíonta, biotáillí agus fíonta cumhraithe Phoblacht na Moldóive atá le cosaint san Aontas Eorpach

An t-ainm atá le cosaint

Cineál an táirge

Brînză de Popeasca

Cáiseanna

Dulceaţă din petale de trandafir Călăraşi

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

Pistil de Valea Răutului

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

Prune deosebite de Lalova

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

Zăbriceni

Táirgí eile in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

IARSCRÍBHINN XXX-D

TÁSCA GEOGRAFACHA TÁIRGÍ DÁ dTAGRAÍTEAR IN AIRTEAGAL 297(3) AGUS (4)

CUID A

Fíonta an Aontais Eorpaigh atá le cosaint i bPoblacht na Moldóive

Ballstát den Aontas Eorpach

An t-ainm atá le cosaint

 

AT

Bergland

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

AT

Burgenland

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

AT

Carnuntum

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

AT

Eisenberg

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

AT

Kamptal

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

AT

Kärnten

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

AT

Kremstal

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

AT

Leithaberg

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

AT

Mittelburgenland

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

AT

Neusiedlersee

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

AT

Niederösterreich

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

AT

Oberösterreich

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

AT

Rosalia

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

AT

Ruster Ausbruch

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

AT

Salzburg

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

AT

Steiermark

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

AT

Steirerland

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

AT

Süd-Oststeiermark

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

AT

Südsteiermark

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

AT

Thermenregion

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

AT

Tirol

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

AT

Traisental

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

AT

Vorarlberg

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

AT

Wachau

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

AT

Wagram

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

AT

Weinland

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

AT

Weinviertel

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

AT

Weststeiermark

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

AT

Wien

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

AT

Wiener Gemischter Satz

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BE

Côtes de Sambre et Meuse

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BE

Côtes de Sambre et Meuse

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BE

Crémant de Wallonie

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BE

Hagelandse wijn

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BE

Haspengouwse Wijn

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BE

Heuvellandse Wijn

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BE

Vin de pays des Jardins de Wallonie

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

BE

Vin mousseux de qualité de Wallonie

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BE

Vlaamse landwijn

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

BE

Vlaamse mousserende kwaliteitswijn

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BE/NL

Maasvallei Limburg

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Асеновград

Téarma coibhéiseach: Asenovgrad

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Болярово

Téarma coibhéiseach: Bolyarovo

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Брестник

Téarma coibhéiseach: Brestnik

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Варна

Téarma coibhéiseach: Varna

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Велики Преслав

Téarma coibhéiseach: Veliki Preslav

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Видин

Téarma coibhéiseach: Vidin

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Враца

Téarma coibhéiseach: Vratsa

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Върбица

Téarma coibhéiseach: Varbitsa

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Долината на Струма Téarma coibhéiseach: Struma valley

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Драгоево

Téarma coibhéiseach: Dragoevo

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Дунавска равнина

Téarma coibhéiseach: Danube Plain

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

BG

Евксиноград

Téarma coibhéiseach: Evksinograd

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Ивайловград

Téarma coibhéiseach: Ivaylovgrad

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Карлово

Téarma coibhéiseach: Karlovo

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Карнобат

Téarma coibhéiseach: Karnobat

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Ловеч

Téarma coibhéiseach: Lovech

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Лозицa

Téarma coibhéiseach: Lozitsa

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Лом

Téarma coibhéiseach: Lom

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Любимец

Téarma coibhéiseach: Lyubimets

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Лясковец

Téarma coibhéiseach: Lyaskovets

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Мелник

Téarma coibhéiseach: Melnik

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Монтана

Téarma coibhéiseach: Montana

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Нова Загора

Téarma coibhéiseach: Nova Zagora

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Нови Пазар

Téarma coibhéiseach: Novi Pazar

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Ново село

Téarma coibhéiseach: Novo Selo

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Оряховица

Téarma coibhéiseach: Oryahovitsa

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Павликени

Téarma coibhéiseach: Pavlikeni

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Пазарджик

Téarma coibhéiseach: Pazardjik

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Перущица

Téarma coibhéiseach: Perushtitsa

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Плевен

Téarma coibhéiseach: Pleven

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Пловдив

Téarma coibhéiseach: Plovdiv

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Поморие

Téarma coibhéiseach: Pomorie

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Русе

Téarma coibhéiseach: Ruse

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Сакар

Téarma coibhéiseach: Sakar

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Сандански

Téarma coibhéiseach: Sandanski

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Свищов

Téarma coibhéiseach: Svishtov

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Септември

Téarma coibhéiseach: Septemvri

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Славянци

Téarma coibhéiseach: Slavyantsi

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Сливен

Téarma coibhéiseach: Sliven

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Стамболово

Téarma coibhéiseach: Stambolovo

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Стара Загора

Téarma coibhéiseach: Stara Zagora

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Сунгурларе

Téarma coibhéiseach: Sungurlare

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Сухиндол

Téarma coibhéiseach: Suhindol

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Тракийска низина

Téarma coibhéiseach: Thracian Lowlands

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

BG

Търговище

Téarma coibhéiseach: Targovishte

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Хан Крум

Téarma coibhéiseach: Han Krum

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Хасково

Téarma coibhéiseach: Haskovo

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Хисаря

Téarma coibhéiseach: Hisarya

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Хърсово

Téarma coibhéiseach: Harsovo

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Черноморски район

Téarma coibhéiseach: Black sea region

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Шивачево

Téarma coibhéiseach: Shivachevo

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Шумен

Téarma coibhéiseach: Shumen

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Южно Черноморие

Téarma coibhéiseach: Southern Black Sea Coast

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

BG

Ямбол

Téarma coibhéiseach: Yambol

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

CY

Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτης Téarma coibhéiseach:

Vouni Panayias - Ampelitis

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

CY

Κουμανδαρία

Téarma coibhéiseach: Commandaria

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

CY

Κρασοχώρια Λεμεσού

Téarma coibhéiseach: Krasohoria Lemesou

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

CY

Κρασοχώρια Λεμεσού - Αφάμης Téarma coibhéiseach: Krasohoria Lemesou - Afames

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

CY

Κρασοχώρια Λεμεσού - Λαόνα Téarma coibhéiseach: Krasohoria Lemesou - Laona

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

CY

Λαόνα Ακάμα

Téarma coibhéiseach: Laona Akama

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

CY

Λάρνακα

Téarma coibhéiseach: Larnaka

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

CY

Λεμεσός

Téarma coibhéiseach: Lemesos

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

CY

Λευκωσία

Téarma coibhéiseach: Lefkosia

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

CY

Πάφος

Téarma coibhéiseach: Pafos

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

CY

Πιτσιλιά

Téarma coibhéiseach: Pitsilia

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

CZ

Čechy

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

CZ

české

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

CZ

Litoměřická

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

CZ

Mělnická

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

CZ

Mikulovská

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

CZ

Morava

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

CZ

moravské

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

CZ

Novosedelské Slámové víno

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

CZ

Slovácká

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

CZ

Šobes / Šobeské víno

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

CZ

Velkopavlovická

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

CZ

Znojemská

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

CZ

Znojmo

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

DE

Ahr

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

DE

Ahrtaler Landwein

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

DE

Baden

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

DE

Badischer Landwein

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

DE

Bayerischer Bodensee-Landwein

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

DE

Brandenburger Landwein

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

DE

Bürgstadter Berg

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

DE

Franken

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

DE

Großräschener See

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

DE

Hessische Bergstraße

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

DE

Landwein der Mosel

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

DE

Landwein der Ruwer

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

DE

Landwein der Saar

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

DE

Landwein Main

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

DE

Landwein Neckar

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

DE

Landwein Oberrhein

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

DE

Landwein Rhein

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

DE

Landwein Rhein-Neckar

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

DE

Mecklenburger Landwein

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

DE

Mitteldeutscher Landwein

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

DE

Mittelrhein

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

DE

Monzinger Niederberg

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

DE

Mosel

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

DE

Nahe

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

DE

Nahegauer Landwein

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

DE

Pfalz

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

DE

Pfälzer Landwein

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

DE

Regensburger Landwein

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

DE

Rheinburgen-Landwein

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

DE

Rheingau

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

DE

Rheingauer Landwein

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

DE

Rheinhessen

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

DE

Rheinischer Landwein

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

DE

Saale-Unstrut

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

DE

Saarländischer Landwein

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

DE

Sachsen

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

DE

Sächsischer Landwein

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

DE

Schleswig-Holsteinischer Landwein

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

DE

Schwäbischer Landwein

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

DE

Starkenburger Landwein

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

DE

Taubertäler Landwein

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

DE

Uhlen Blaufüsser Lay / Uhlen Blaufüßer Lay

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

DE

Uhlen Laubach

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

DE

Uhlen Roth Lay

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

DE

Württemberg

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

DE

Würzburger Stein-Berg

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

DK

Bornholm

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

DK

Dons

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

DK

Fyn

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

DK

Jylland

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

DK

Sjælland

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Malvasia Πάρος

Téarma coibhéiseach: Malvasia Paros

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

EL

Malvasia Σητείας

Téarma coibhéiseach: Malvasia Sitia

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

EL

Malvasia Χάνδακας-Candia

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

EL

Άβδηρα

Téarma coibhéiseach: Avdira

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Άγιο Όρος

Téarma coibhéiseach: Mount Athos / Holly Mountain Holly Mount Athos / Holly Mountain Athos / Mont Athos / Άγιο Όρος Άθως

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Αγορά

Téarma coibhéiseach: Agora

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Αγχίαλος

Téarma coibhéiseach: Anchialos

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

EL

Αιγαίο Πέλαγος

Téarma coibhéiseach: Aegean Sea / Aigaio Pelagos

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Αμύνταιο

Téarma coibhéiseach: Amynteo

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

EL

Ανάβυσσος

Téarma coibhéiseach: Anavyssos

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Αργολίδα

Téarma coibhéiseach: Argolida

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Αρκαδία

Téarma coibhéiseach: Arkadia

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Αρχάνες

Téarma coibhéiseach: Archanes

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

EL

Αττική

Téarma coibhéiseach: Attiki

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Αχαΐα

Téarma coibhéiseach: Αchaia

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Βελβεντό

Téarma coibhéiseach: Velvento

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Βερντέα Ζακύνθου

Téarma coibhéiseach: Verdean of Zakynthos

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Γεράνεια

Téarma coibhéiseach: Gerania

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Γουμένισσα

Téarma coibhéiseach: Goumenissa

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

EL

Γρεβενά

Téarma coibhéiseach: Grevena

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Δαφνές

Téarma coibhéiseach: Dafnes

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

EL

Δράμα

Téarma coibhéiseach: Drama

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Δωδεκάνησος

Téarma coibhéiseach: Dodekanese

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Έβρος

Téarma coibhéiseach: Evros

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Ελασσόνα

Téarma coibhéiseach: Elassona

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Επανομή

Téarma coibhéiseach: Epanomi

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Εύβοια

Téarma coibhéiseach: Evia

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Ζάκυνθος

Téarma coibhéiseach: Zakynthos

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Ζίτσα

Téarma coibhéiseach: Zitsa

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

EL

Ηλεία

Téarma coibhéiseach: Ilia

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Ημαθία

Téarma coibhéiseach: Imathia

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Ήπειρος

Téarma coibhéiseach: Epirus

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Ηράκλειο

Téarma coibhéiseach: Heraklion

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Θάσος

Téarma coibhéiseach: Thasos

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Θαψανά

Téarma coibhéiseach: Thapsana

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Θεσσαλία

Téarma coibhéiseach: Thessalia

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Θεσσαλονίκη

Téarma coibhéiseach: Thessaloniki

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Θήβα

Téarma coibhéiseach: Thebes

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Θράκη

Téarma coibhéiseach: Thrace

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Ικαρία

Téarma coibhéiseach: Ikaria

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Ίλιον

Téarma coibhéiseach: Ilion

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Ίσμαρος

Téarma coibhéiseach: Ismaros

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Ιωάννινα

Téarma coibhéiseach: Ioannina

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Καβάλα

Téarma coibhéiseach: Kavala

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Καρδίτσα

Téarma coibhéiseach: Karditsa

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Κάρυστος

Téarma coibhéiseach: Karystos

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Καστοριά

Téarma coibhéiseach: Kastoria

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Κέρκυρα

Téarma coibhéiseach: Corfu

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Κίσσαμος

Téarma coibhéiseach: Kissamos

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Κλημέντι

Téarma coibhéiseach: Klimenti

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Κοζάνη

Téarma coibhéiseach: Kozani

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Κοιλάδα Αταλάντης

Téarma coibhéiseach: Atalanti Valley

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Κόρινθος

Téarma coibhéiseach: Κορινθία / Korinthos / Korinthia

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Κρανιά

Téarma coibhéiseach: Krania

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Κραννώνα

Téarma coibhéiseach: Krannona

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Κρήτη

Téarma coibhéiseach: Crete

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Κυκλάδες

Téarma coibhéiseach: Cyclades

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Κως

Téarma coibhéiseach: Κοs

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Λακωνία

Téarma coibhéiseach: Lakonia

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Λασίθι

Téarma coibhéiseach: Lasithi

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Λέσβος

Téarma coibhéiseach: Lesvos

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Λετρίνοι

Téarma coibhéiseach: Letrini

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Λευκάδα

Téarma coibhéiseach: Lefkada

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Ληλάντιο Πεδίο

Téarma coibhéiseach: Lilantio Pedio / Lilantio Field

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Λήμνος

Téarma coibhéiseach: Lemnos

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

EL

Μαγνησία

Téarma coibhéiseach: Magnissia

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Μακεδονία

Téarma coibhéiseach: Macedonia

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Μαντζαβινάτα

Téarma coibhéiseach: Mantzavinata

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Μαντινεία

Téarma coibhéiseach: Mantinia

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

EL

Μαρκόπουλο

Téarma coibhéiseach: Markopoulo

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Μαρτίνο

Téarma coibhéiseach: Μartino

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας

Téarma coibhéiseach: Mavrodaphne of Kefalonia

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

EL

Μαυροδάφνη Πατρών

Téarma coibhéiseach: Mavrodaphni of Patra / Mavrodaphne of Patra

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

EL

Μεσενικόλα

Téarma coibhéiseach: Messenikola

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

EL

Μεσσηνία

Téarma coibhéiseach: Messinia

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Μεταξάτων

Téarma coibhéiseach: Metaxata

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Μετέωρα

Téarma coibhéiseach: Meteora

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Μέτσοβο

Téarma coibhéiseach: Metsovo

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Μονεμβασία - Malvasia

Téarma coibhéiseach: Monemvasia-Malvasia

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Μοσχάτο Πατρών

Téarma coibhéiseach: Muscat of Patra

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

EL

Μοσχάτος Κεφαλληνίας

Téarma coibhéiseach: Muscat of Kefalonia / Muscat de Céphalonie

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

EL

Μοσχάτος Λήμνου

Téarma coibhéiseach: Muscat of Limnos

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

EL

Μοσχάτος Ρίου Πάτρας

Téarma coibhéiseach: Μuscat of Rio Patra

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

EL

Μοσχάτος Ρόδου

Téarma coibhéiseach: Rhodes Muscatel

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

EL

Νάουσα

Téarma coibhéiseach: Naoussa

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

EL

Νέα Μεσημβρία

Téarma coibhéiseach: Nea Mesimvria

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Νεμέα

Téarma coibhéiseach: Nemea

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

EL

Οπούντια Λοκρίδας

Téarma coibhéiseach: Opountia Locris

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Παγγαίο

Téarma coibhéiseach: Paggeo / Pangeon

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Παλλήνη

Téarma coibhéiseach: Pallini

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Παρνασσός

Téarma coibhéiseach: Parnasos

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Πάρος

Téarma coibhéiseach: Paros

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

EL

Πάτρα

Téarma coibhéiseach: Patras

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

EL

Πεζά

Téarma coibhéiseach: Peza

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

EL

Πέλλα

Téarma coibhéiseach: Pella

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Πελοπόννησος

Téarma coibhéiseach: Peloponnese

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Πιερία

Téarma coibhéiseach: Pieria

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Πισάτις

Téarma coibhéiseach: Pisatis

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Πλαγιές Αιγιαλείας

Téarma coibhéiseach: Slopes of Aigialia

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Πλαγιές Αίνου

Téarma coibhéiseach: Slopes of Ainos

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Πλαγιές Αμπέλου

Téarma coibhéiseach: Slopes of Ambelos

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Πλαγιές Βερτίσκου

Téarma coibhéiseach: Slopes of Vertiskos

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Πλαγιές Κιθαιρώνα Téarma coibhéiseach: Slopes of Kithaironas

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Πλαγιές Κνημίδας

Téarma coibhéiseach: Slopes of Knimida

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Πλαγιές Μελίτωνα

Téarma coibhéiseach: Cotes de Meliton

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

EL

Πλαγιές Πάικου

Téarma coibhéiseach: Slopes of Paiko

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Πλαγιές Πάρνηθας

Téarma coibhéiseach: Slopes of Parnitha

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Πλαγιές Πεντελικού

Téarma coibhéiseach: Slopes of Pendeliko / Βόρειες Πλαγιές Πεντελικού

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Πυλία

Téarma coibhéiseach: Pylia

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Ραψάνη

Téarma coibhéiseach: Rapsani

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

EL

Ρέθυμνο

Téarma coibhéiseach: Rethimno

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Ρετσίνα Αττικής

Téarma coibhéiseach: Retsina of Attiki

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Ρετσίνα Βοιωτίας

Téarma coibhéiseach: Retsina of Viotia

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Ρετσίνα Γιάλτρων

Téarma coibhéiseach: Retsina of Gialtra

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Ρετσίνα Εύβοιας

Téarma coibhéiseach: Retsina of Evoia

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Ρετσίνα Θηβών (Βοιωτίας)

Téarma coibhéiseach: Retsina of Thebes (Voiotias)

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Ρετσίνα Καρύστου

Téarma coibhéiseach: Retsina of Karystos

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Ρετσίνα Κορωπίου

Téarma coibhéiseach: Ρετσίνα Κορωπίου Αττικής / Retsina of Koropi / Retsina of Koropi Attiki

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Ρετσίνα Κορωπίου / Ρετσίνα Κρωπίας

Téarma coibhéiseach: Ρετσίνα Κορωπίου Αττικής / Retsina of Koropi / Retsina of Koropi Attiki

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Ρετσίνα Λιοπεσίου / Ρετσίνα Παιανίας

Téarma coibhéiseach: Ρετσίνα Παιανίας Αττικής / Retsina of Paiania / Retsina of Paiania Attiki

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Ρετσίνα Μαρκόπουλου (Αττικής)

Téarma coibhéiseach: Retsina of Markopoulo (Attiki)

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Ρετσίνα Μεγάρων

Téarma coibhéiseach: Retsina of Megara (Attiki)

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Ρετσίνα Μεσογείων (Αττικής)

Téarma coibhéiseach: Retsina of Mesogia (Attiki)

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Ρετσίνα Παλλήνης

Téarma coibhéiseach: Retsina of Pikermi (Attiki)

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Ρετσίνα Πικερμίου

Téarma coibhéiseach: Ρετσίνα Πικερμίου (Αττικής) / Retsina of Pikermi (Attiki)

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Ρετσίνα Σπάτων

Téarma coibhéiseach: Ρετσίνα Σπάτων (Αττικής) / Retsina of Spata (Attiki)

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Ρετσίνα Χαλκίδας (Ευβοίας)

Téarma coibhéiseach: Retsina of Halkida (Evoia)

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Ριτσώνα

Téarma coibhéiseach: Ritsona

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Ρόδος

Téarma coibhéiseach: Rodos / Rhodes

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

EL

Ρομπόλα Κεφαλληνίας

Téarma coibhéiseach: Robola of Cephalonia

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

EL

Σάμος

Téarma coibhéiseach: Samos

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

EL

Σαντορίνη

Téarma coibhéiseach: Santorini

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

EL

Σέρρες

Téarma coibhéiseach: Serres

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Σητεία

Téarma coibhéiseach: Sitia

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

EL

Σιάτιστα

Téarma coibhéiseach: Siatista

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Σιθωνία

Téarma coibhéiseach: Sithonia

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Σπάτα

Téarma coibhéiseach: Spata

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Στερεά Ελλάδα

Téarma coibhéiseach: Sterea Ellada

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Τεγέα

Téarma coibhéiseach: Tegea

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Τριφυλία

Téarma coibhéiseach: Trifilia

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Τύρναβος

Téarma coibhéiseach: Tyrnavos

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Φθιώτιδα

Téarma coibhéiseach: Fthiotida / Phthiotis

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Φλώρινα

Téarma coibhéiseach: Florina

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Χαλικούνα

Téarma coibhéiseach: Halikouna

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Χαλκιδική

Téarma coibhéiseach: Halkidiki

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Χάνδακας - Candia Téarma coibhéiseach: Candia

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

EL

Χανιά

Téarma coibhéiseach: Chania

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

EL

Χίος

Téarma coibhéiseach: Chios

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

ES

3 Riberas

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

ES

Abona

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Alella

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Alicante

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Almansa

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Altiplano de Sierra Nevada

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

ES

Arabako Txakolina / Txakolí de Álava / Chacolí de Álava

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Arlanza

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Arribes

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Aylés

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Bailén

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

ES

Bajo Aragón

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

ES

Barbanza e Iria

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

ES

Betanzos

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

ES

Bierzo

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Binissalem

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Bizkaiko Txakolina / Chacolí de Bizkaia / Txakolí de Bizkaia

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Bullas

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Cádiz

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

ES

Calatayud

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Calzadilla

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Campo de Borja

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Campo de Cartagena

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

ES

Campo de la Guardia

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Cangas

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Cangas

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

ES

Cariñena

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Casa del Blanco

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Castelló

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

ES

Castilla

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

ES

Castilla y León

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

ES

Cataluña

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Cava

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Chacolí de Getaria / Getariako Txakolina / Txakolí de Getaria

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Cigales

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Conca de Barberà

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Condado de Huelva

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Córdoba

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

ES

Costa de Cantabria

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

ES

Costers del Segre

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Cumbres del Guadalfeo

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

ES

Dehesa del Carrizal

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Desierto de Almería

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

ES

Dominio de Valdepusa

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

El Hierro

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

El Terrerazo

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Empordà

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Extremadura

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

ES

Finca Élez

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Formentera

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

ES

Getariako Txakolina

Téarma coibhéiseach: Chacolí de Getaria

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Gran Canaria

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Granada

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Guijoso

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Ibiza / Eivissa

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

ES

Illes Balears

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

ES

Isla de Menorca / Illa de Menorca

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

ES

Islas Canarias

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Jerez / Jerez-Xérès-Sherry / Sherry / Xérès

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Jumilla

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

La Gomera

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

La Mancha

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

La Palma

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Laderas del Genil

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

ES

Lanzarote

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Laujar-Alpujarra

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

ES

Lebrija

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Liébana

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

ES

Los Balagueses

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Los Palacios

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

ES

Málaga

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Mallorca

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

ES

Manchuela

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Manzanilla / Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Méntrida

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Mondéjar

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Monterrei

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Montilla-Moriles

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Montsant

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Murcia

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

ES

Navarra

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Norte de Almería

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

ES

Pago de Arínzano

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Pago de Otazu

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Pago Florentino

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Penedès

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Pla de Bages

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Pla i Llevant

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Prado de Irache

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Priorat

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Rías Baixas

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Ribeira Sacra

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Ribeiro

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Ribera del Andarax

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

ES

Ribera del Duero

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Ribera del Gállego-Cinco Villas

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

ES

Ribera del Guadiana

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Ribera del Jiloca

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

ES

Ribera del Júcar

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Ribera del Queiles

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

ES

Rioja

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Rueda

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Serra de Tramuntana-Costa Nord

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

ES

Sierra de Salamanca

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Sierra Norte de Sevilla

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

ES

Sierras de Las Estancias y Los Filabres

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

ES

Sierras de Málaga

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Somontano

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Tacoronte-Acentejo

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Tarragona

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Terra Alta

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

León

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Tierra del Vino de Zamora

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Toro

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Uclés

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Utiel-Requena

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Valdejalón

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

ES

Valdeorras

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Valdepeñas

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Valencia

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Valle de Güímar

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Valle de la Orotava

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Valle del Cinca

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

ES

Valles de Benavente

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Valtiendas

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Vinos de Madrid

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Ycoden-Daute-Isora

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

ES

Yecla

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Agenais

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Ain

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Allobrogie

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Alpes–de-Haute-Provence

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Alpes-Maritimes

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Alpilles

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Alsace Grand cru Froehn

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Alsace Grand cru Furstentum

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Alsace Grand cru Geisberg

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Alsace Grand cru Gloeckelberg

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Alsace Grand cru Goldert

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Alsace Grand cru Hatschbourg

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Alsace Grand cru Hengst

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Alsace Grand cru Kaefferkopf

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Alsace Grand cru Kanzlerberg

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Alsace Grand cru Kastelberg

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Alsace Grand cru Kessler

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Alsace Grand cru Kirchberg de Barr

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Alsace Grand cru Kirchberg de Ribeauvillé

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Alsace Grand cru Kitterlé

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Alsace Grand cru Mambourg

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Alsace Grand cru Mandelberg

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Alsace Grand cru Marckrain

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Alsace Grand cru Moenchberg

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Alsace Grand cru Muenchberg

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Alsace Grand cru Ollwiller

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Alsace Grand cru Osterberg

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Alsace Grand cru Pfersigberg

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Alsace Grand cru Pfingstberg

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Alsace Grand cru Praelatenberg

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Alsace Grand cru Rangen

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Alsace Grand cru Rosacker

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Alsace Grand cru Saering

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Alsace Grand cru Schlossberg

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Alsace Grand cru Schoenenbourg

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Alsace Grand cru Sommerberg

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Alsace Grand cru Sonnenglanz

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Alsace Grand cru Spiegel

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Alsace Grand cru Sporen

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Alsace Grand cru Steinert

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Alsace Grand cru Steingrubler

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Alsace Grand cru Steinklotz

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Alsace Grand cru Vorbourg

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Alsace Grand cru Wiebelsberg

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Alsace Grand cru Wineck-Schlossberg

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Alsace Grand cru Winzenberg

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Alsace Grand cru Zinnkoepflé

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Alsace Grand cru Zotzenberg

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Anjou

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Anjou Villages

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Anjou Villages Brissac

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Anjou-Coteaux de la Loire

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Arbois

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Ardèche

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Ariège

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Atlantique

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Atlantique

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Aude

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Auxey-Duresses

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Aveyron

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Bandol

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Banyuls

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Banyuls grand cru

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Barsac

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Bâtard-Montrachet

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Béarn

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Beaujolais

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Beaumes de Venise

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Beaune

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Bellet / Vin de Bellet

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Bergerac

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Bienvenues-Bâtard-Montrachet

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Blagny

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Blanc Fumé de Pouilly / Pouilly-Fumé

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Blaye

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Bonnes-mares

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Bonnezeaux

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Bordeaux

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Bordeaux supérieur

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Bourg / Bourgeais / Côtes de Bourg

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Bourgogne

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Bourgogne aligoté

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Coteaux Bourguignons

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Bourgogne mousseux

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Bourgogne Passe-tout-grains

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Bourgueil

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Bouzeron

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Brouilly

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Brulhois

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Bugey

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Buzet

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Cabardès

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Cabernet d’Anjou

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Cabernet de Saumur

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Cadillac

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Cahors

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Cairanne

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Calvados

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Canon Fronsac

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Cassis

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Cathare

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Cérons

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Cévennes

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Chablis

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Chablis grand cru

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Chambertin

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Chambertin-Clos de Bèze

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Chambolle-Musigny

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Champagne

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Chapelle-Chambertin

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Charentais

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Charlemagne

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Charmes-Chambertin

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Chassagne-Montrachet

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Château - Grillet

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Château-Chalon

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Châteaumeillant

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Châteauneuf-du-Pape

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Châtillon-en-Diois

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Chénas

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Chevalier-Montrachet

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Cheverny

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Chinon

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Chiroubles

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Chorey-lès-Beaune

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Clairette de Bellegarde

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Clairette de Die

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Clairette du Languedoc

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Clos de la Roche

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Clos de Tart

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Clos de Vougeot / Clos Vougeot

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Clos des Lambrays

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Clos Saint-Denis

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Collines Rhodaniennes

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Collioure

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Comté Tolosan

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Comtés Rhodaniens

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Condrieu

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Corbières

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Boutenac

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Cornas

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Corrèze

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Corrèze

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Corse / Vin de Corse

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Corton

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Corton-Charlemagne

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Costières de Nîmes

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Côte de Beaune

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Côte de Beaune-Villages

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Côte de Brouilly

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Côte de Nuits-Villages / Vins fins de la Côte de Nuits

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Côte roannaise

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Côte Rôtie

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Côte Vermeille

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Coteaux champenois

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Coteaux Charitois

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Coteaux d’Aix-en-Provence

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Coteaux d’Ancenis

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Coteaux de Béziers

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Coteaux de Coiffy

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Coteaux de Die

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Coteaux de Glanes

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Coteaux de l’Aubance

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Coteaux de l’Auxois

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Coteaux de Peyriac

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Coteaux de Saumur

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Coteaux de Tannay

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Coteaux d’Ensérune

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Coteaux des Baronnies

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Coteaux du Cher et de l’Arnon

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Coteaux du Giennois

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Coteaux du Languedoc / Languedoc

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Coteaux du Layon

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Coteaux du Loir

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Coteaux du Lyonnais

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Coteaux du Pont du Gard

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Coteaux du Quercy

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Coteaux du Vendômois

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Coteaux Varois en Provence

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Côtes Catalanes

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Côtes d’Auvergne

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Côtes de Bergerac

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Côtes de Blaye

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Côtes de Bordeaux

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Côtes de Bordeaux-Saint-Macaire

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Côtes de Duras

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Côtes de Gascogne

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Côtes de Meuse

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Côtes de Millau

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Côtes de Montravel

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Côtes de Provence

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Côtes de Thau

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Côtes de Thongue

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Côtes de Toul

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Côtes du Forez

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Côtes du Jura

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Côtes du Marmandais

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Côtes du Rhône

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Côtes du Rhône Villages

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Côtes du Roussillon

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Côtes du Roussillon Villages

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Côtes du Tarn

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Côtes du Vivarais

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Cour-Cheverny

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Crémant d’Alsace

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Crémant de Bordeaux

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Crémant de Bourgogne

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Crémant de Die

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Crémant de Limoux

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Crémant de Loire

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Crémant du Jura

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Criots-Bâtard-Montrachet

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Crozes-Hermitage / Crozes-Ermitage

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Drôme

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Duché d’Uzès

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Echezeaux

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Entraygues - Le Fel

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Entre-Deux-Mers

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Estaing

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Faugères

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Fiefs Vendéens

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Fitou

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Fixin

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Fleurie

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Floc de Gascogne

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Franche-Comté

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Fronsac

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Frontignan / Vin de Frontignan / Muscat de Frontignan

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Fronton

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Gaillac

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Gaillac premières côtes

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Gard

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Gers

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Gevrey-Chambertin

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Gigondas

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Givry

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Grand Roussillon

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Grands-Echezeaux

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Graves

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Graves de Vayres

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Graves supérieures

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Grignan-les-Adhémar

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Griotte-Chambertin

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Gros plant du Pays nantais

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Haute Vallée de l’Aude

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Haute Vallée de l’Orb

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Haute-Marne

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Hautes-Alpes

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Haute-Vienne

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Haut-Médoc

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Haut-Montravel

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Haut-Poitou

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Hermitage / Ermitage / L’Ermitage / L’Hermitage

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Île de Beauté

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Île-de-France

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Irancy

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Irouléguy

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Isère

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Jasnières

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Juliénas

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Jurançon

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

La Clape

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

La Grande Rue

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

La Romanée

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

La Tâche

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Ladoix

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Lalande-de-Pomerol

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Landes

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Latricières-Chambertin

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Lavilledieu

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Les Baux de Provence

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

L’Etoile

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Limoux

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Lirac

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Listrac-Médoc

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Lot

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Loupiac

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Luberon

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Lussac Saint-Emilion

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Mâcon

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Macvin du Jura

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Madiran

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Malepère

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Maranges

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Marcillac

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Margaux

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Marsannay

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Maures

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Maury

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Mazis-Chambertin

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Mazoyères-Chambertin

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Méditerranée

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Médoc

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Menetou-Salon

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Mercurey

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Meursault

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Minervois

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

La Livinière

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Monbazillac

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Mont Caume

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Montagne-Saint-Emilion

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Montagny

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Monthélie

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Montlouis-sur-Loire

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Montrachet

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Montravel

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Morey-Saint-Denis

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Morgon

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Moselle

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Moulin-à-Vent

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Moulis / Moulis-en-Médoc

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Muscadet

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Muscadet Coteaux de la Loire

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Muscadet Côtes de Grandlieu

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Muscadet Sèvre et Maine

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Muscat de Beaumes-de-Venise

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Muscat de Lunel

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Muscat de Mireval

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Muscat de Rivesaltes

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Muscat de Saint-Jean-de-Minervois

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Muscat du Cap Corse

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Musigny

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Nuits-Saint-Georges

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Orléans

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Orléans - Cléry

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Pacherenc du Vic-Bilh

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Palette

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Patrimonio

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Pauillac

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Pays de Brive

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Pays des Bouches-du-Rhône

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Pays d’Hérault

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Pays d’Oc

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Pécharmant

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Périgord

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Pernand-Vergelesses

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Pessac-Léognan

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Petit Chablis

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Pic Saint-Loup

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Picpoul de Pinet

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Pierrevert

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Pineau des Charentes

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Pomerol

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Pommard

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Pouilly-Fuissé

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Pouilly-Loché

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Pouilly-sur-Loire

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Pouilly-Vinzelles

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Premières Côtes de Bordeaux

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Puisseguin Saint-Emilion

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Puligny-Montrachet

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Puy-de-Dôme

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Quarts de Chaume

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Quincy

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Rasteau

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Régnié

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Reuilly

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Richebourg

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Rivesaltes

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Romanée- Saint-Vivant

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Romanée-Conti

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Rosé d’Anjou

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Rosé de Loire

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Rosé des Riceys

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Rosette

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Roussette de Savoie

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Roussette du Bugey

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Ruchottes-Chambertin

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Rully

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Sable de Camargue

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Sables du Golfe du Lion

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Saint-Amour

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Saint-Aubin

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Saint-Bris

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Saint-Chinian

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Sainte-Croix-du-Mont

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Sainte-Foy-Bordeaux

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Sainte-Marie-la-Blanche

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Saint-Emilion

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Saint-Emilion Grand Cru

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Saint-Estèphe

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Saint-Georges-Saint-Emilion

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Saint-Guilhem-le-Désert

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Saint-Joseph

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Saint-Julien

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Saint-Mont

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Saint-Nicolas-de-Bourgueil

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Saint-Péray

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Saint-Pourçain

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Saint-Romain

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Saint-Sardos

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Saint-Véran

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Sancerre

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Santenay

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Saône-et-Loire

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Saumur

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Saumur-Champigny

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Saussignac

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Sauternes

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Savennières

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Savennières Coulée de Serrant

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Savennières Roche aux Moines

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Savigny-lès-Beaune

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Seyssel

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Tavel

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Terrasses du Larzac

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Terres du Midi

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Thézac-Perricard

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Torgan

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Touraine

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Touraine Noble Joué

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Tursan

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Urfé

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Vacqueyras

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Val de Loire

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Valençay

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Vallée du Paradis

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Var

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Vaucluse

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Ventoux

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Vézelay

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Vicomté d’Aumelas

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

FR

Vin de Savoie / Savoie

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Vinsobres

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Viré-Clessé

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Volnay

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Vosne - Romanée

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Vougeot

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Vouvray

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

FR

Yonne

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

HR

Dalmatinska zagora

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HR

Dingač

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HR

Hrvatska Istra

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HR

Hrvatsko Podunavlje

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HR

Hrvatsko primorje

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HR

Istočna kontinentalna Hrvatska

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HR

Moslavina

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HR

Muškat momjanski / Moscato di Momiano

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HR

Plešivica

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HR

Pokuplje

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HR

Ponikve

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HR

Prigorje-Bilogora

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HR

Primorska Hrvatska

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HR

Sjeverna Dalmacija

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HR

Slavonija

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HR

Srednja i Južna Dalmacija

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HR

Zagorje – Međimurje

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HR

Zapadna kontinentalna Hrvatska

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HU

Badacsony / Badacsonyi

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HU

Balaton / Balatoni

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

HU

Balatonboglár / Balatonboglári

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HU

Balaton-felvidék / Balaton-felvidéki

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HU

Balatonfüred-Csopak / Balatonfüred- Csopaki

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HU

Balatoni

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HU

Balatonmelléki

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

HU

Bükk / Bükki

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HU

Csongrád / Csongrádi

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HU

Csopak / Csopaki

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HU

Debrői Hárslevelű

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HU

Duna / Dunai

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HU

Dunántúli / Dunántúl

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

HU

Duna-Tisza-közi

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

HU

Eger / Egri

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HU

Etyek-Buda / Etyek-Budai

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HU

Felső-Magyarországi / Felső-Magyarország

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

HU

Hajós-Baja

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HU

Izsáki Arany Sárfehér

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HU

Káli

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HU

Kunság / Kunsági

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HU

Mátra / Mátrai

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HU

Monor / Monori

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HU

Mór / Móri

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HU

Nagy-Somló / Nagy-Somlói

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HU

Neszmély / Neszmélyi

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HU

Neszmély / Neszmélyi

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HU

Pannon

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HU

Pannonhalma / Pannonhalmi

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HU

Pécs

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HU

Soltvadkerti

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HU

Somlói / Somló

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HU

Sopron / Soproni

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HU

Szekszárd / Szekszárdi

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HU

Tihany / Tihanyi

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HU

Tihany / Tihanyi

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HU

Tokaj / Tokaji

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HU

Tolna / Tolnai

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HU

Villány / Villányi

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HU

Zala / Zalai

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

HU

Zempléni / Zemplén

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Abruzzo

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Aglianico del Taburno

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Aglianico del Vulture

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Aglianico del Vulture Superiore

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Alba

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Albugnano

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Alcamo

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Aleatico di Gradoli

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Aleatico di Puglia

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Aleatico Passito dell’Elba / Elba Aleatico Passito

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Alezio

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Alghero

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Allerona

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Alpi Retiche

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Alta Langa

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Alta Valle della Greve

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Alto Livenza

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Alto Mincio

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Alto Adige / dell’Alto Adige / Südtirol / Südtiroler

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Amarone della Valpolicella

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Amelia

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Anagni

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Ansonica Costa dell’Argentario

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Aprilia

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Arborea

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Arcole

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Arghillà

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Asolo Prosecco / Asolo

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Asolo Montello / Montello Asolo

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Assisi

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Asti

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Atina

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Aversa

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Avola

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Bagnoli di Sopra / Bagnoli

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Bagnoli Friularo / Friularo di Bagnoli

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Barbagia

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Barbaresco

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Barbera d’Alba

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Barbera d’Asti

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Barbera del Monferrato

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Barbera del Monferrato Superiore

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Barco Reale di Carmignano

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Bardolino

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Bardolino Superiore

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Barletta

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Barolo

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Basilicata

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Benaco bresciano

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Beneventano / Benevento

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Bergamasca

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Bettona

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Bianchello del Metauro

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Bianco Capena

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Bianco del Sillaro / Sillaro

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Bianco dell’Empolese

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Castelfranco Emilia

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Custoza

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Bianco di Pitigliano

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Biferno

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Bivongi

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Boca

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Bolgheri

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Bolgheri Sassicaia

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Bonarda dell’Oltrepò Pavese

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Bosco Eliceo

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Botticino

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Brachetto d’Acqui / Acqui

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Bramaterra

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Breganze

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Brindisi

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Brunello di Montalcino

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Buttafuoco / Buttafuoco dell’Oltrepò Pavese

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Cacc’e mmitte di Lucera

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Cagliari

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Calabria

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Calosso

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Camarro

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Campania

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Campi Flegrei

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Campidano di Terralba / Terralba

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Canavese

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Candia dei Colli Apuani

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Canelli

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Cannara

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Cannellino di Frascati

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Cannonau di Sardegna

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Capalbio

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Capri

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Capriano del Colle

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Carema

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Carignano del Sulcis

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Carmignano

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Carso / Carso - Kras

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Casavecchia di Pontelatone

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Casteggio

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Castel del Monte

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Castel del Monte Bombino Nero

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Castel del Monte Nero di Troia Riserva

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Castel del Monte Rosso Riserva

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Castel San Lorenzo

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Casteller

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Castelli di Jesi Verdicchio Riserva

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Castelli Romani

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Catalanesca del Monte Somma

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Cellatica

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Cerasuolo d’Abruzzo

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Cerasuolo di Vittoria

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Cerveteri

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Cesanese del Piglio / Piglio

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Cesanese di Affile / Affile

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Cesanese di Olevano Romano / Olevano Romano

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Chianti

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Chianti Classico

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Cilento

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Cinque Terre / Cinque Terre Sciacchetrà

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Circeo

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Cirò

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Cisterna d’Asti

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Civitella d’Agliano

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Colleoni / Terre del Colleoni

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Colli Albani

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Colli Altotiberini

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Colli Aprutini

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Colli Berici

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Colli Bolognesi

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Colli Bolognesi Pignoletto

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Colli Cimini

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Colli del Limbara

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Colli del Sangro

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Colli del Trasimeno / Trasimeno

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Colli della Sabina

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Colli della Toscana centrale

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Colli dell’Etruria Centrale

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Colli di Conegliano

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Colli di Faenza

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Colli di Luni

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Colli di Parma

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Rimini

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Colli di Salerno

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Colli di Scandiano e di Canossa

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Colli d’Imola

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Colli Etruschi Viterbesi / Tuscia

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Colli Euganei

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Colli Euganei Fior d’Arancio / Fior d’Arancio Colli Euganei

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Colli Lanuvini

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Colli Maceratesi

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Colli Martani

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Colli Orientali del Friuli Picolit

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Colli Perugini

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Colli Pesaresi

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Colli Piacentini

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Colli Romagna centrale

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Colli Tortonesi

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Colli Trevigiani

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Collina del Milanese

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Collina Torinese

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Colline del Genovesato

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Colline di Levanto

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Colline Frentane

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Colline Joniche Tarantine

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Colline Lucchesi

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Colline Novaresi

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Colline Pescaresi

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Colline Saluzzesi

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Colline Savonesi

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Colline Teatine

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Colline Teramane Montepulciano d’Abruzzo

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Collio Goriziano / Collio

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Conegliano Valdobbiadene - Prosecco / Valdobbiadene - Prosecco / Conegliano - Prosecco

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Cònero

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Conselvano

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Contea di Sclafani

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Contessa Entellina

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Controguerra

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Copertino

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Cori

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Cortese dell’Alto Monferrato

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Corti Benedettine del Padovano

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Cortona

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Costa d’Amalfi

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Costa Etrusco Romana

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Costa Toscana

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Costa Viola

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Coste della Sesia

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Curtefranca

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Daunia

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

del Vastese / Histonium

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Delia Nivolelli

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

delle Venezie / Beneških okolišev

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Trevenezie / Tri Benečije

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Dogliani

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Dolcetto d’Acqui

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Dolcetto d’Alba

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Dolcetto d’Asti

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Dolcetto di Diano d’Alba / Diano d’Alba

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Dolcetto di Ovada

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Dolcetto di Ovada Superiore / Ovada

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Dugenta

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Durello Lessini / Lessini Durello

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Elba

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Eloro

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Emilia / dell’Emilia

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Emilia-Romagna

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Epomeo

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Erbaluce di Caluso / Caluso

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Erice

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Esino

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Est! Est!! Est!!! di Montefiascone

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Etna

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Etschtaler / Valdadige

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Falanghina del Sannio

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Falerio

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Falerno del Massico

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Fara

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Faro

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Fiano di Avellino

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Fontanarossa di Cerda

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Forlì

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Fortana del Taro

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Franciacorta

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Frascati

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Frascati Superiore

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Freisa d’Asti

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Freisa di Chieri

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Friuli / Friuli Venezia Giulia / Furlanija / Furlanija Julijska krajina

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Friuli Annia

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Friuli Aquileia

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Friuli Colli Orientali

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Friuli Grave

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Friuli Isonzo / Isonzo del Friuli

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Friuli Latisana

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Frusinate / del Frusinate

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Gabiano

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Galatina

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Galluccio

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Gambellara

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Garda

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Garda Colli Mantovani

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Gattinara

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Gavi / Cortese di Gavi

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Genazzano

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Ghemme

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Gioia del Colle

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Girò di Cagliari

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Golfo del Tigullio - Portofino / Portofino

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Grance Senesi

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Gravina

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Greco di Bianco

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Greco di Tufo

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Grignolino d’Asti

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Grignolino del Monferrato Casalese

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Grottino di Roccanova

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Gutturnio

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

I Terreni di Sanseverino

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Irpinia

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Ischia

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Isola dei Nuraghi

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Lacrima di Morro / Lacrima di Morro d’Alba

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Lago di Caldaro / Caldaro / Kalterer / Kalterersee

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Lago di Corbara

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Lambrusco di Sorbara

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Lambrusco Grasparossa di Castelvetro

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Lambrusco Mantovano

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Lambrusco Salamino di Santa Croce

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Lamezia

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Langhe

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Lazio

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Lessona

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Leverano

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Liguria di Levante

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Lipuda

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Lison

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Lison-Pramaggiore

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Lizzano

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Loazzolo

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Locorotondo

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Locride

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Lugana

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Malanotte del Piave / Piave Malanotte

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Malvasia delle Lipari

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Malvasia di Bosa

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Malvasia di Casorzo d’Asti / Casorzo / Malvasia di Casorzo

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Malvasia di Castelnuovo Don Bosco

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Mamertino di Milazzo / Mamertin

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Mandrolisai

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Marca Trevigiana

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Marche

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Maremma Toscana

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Marino

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Marmilla

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Marsala

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Martina / Martina Franca

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Matera

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Matino

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Melissa

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Menfi

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Merlara

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Mitterberg

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Modena / di Modena

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Molise / del Molise

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Monferrato

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Monica di Sardegna

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Monreale

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Montecarlo

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Montecastelli

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Montecompatri Colonna / Colonna / Montecompatri

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Montecucco

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Montecucco Sangiovese

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Montefalco

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Montefalco Sagrantino

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Montello / Montello Rosso

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Montenetto di Brescia

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Montepulciano d’Abruzzo

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Monteregio di Massa Marittima

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Montescudaio

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Monti Lessini

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Morellino di Scansano

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Moscadello di Montalcino

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Pantelleria

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Moscato di Sardegna

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Moscato di Sennori / Moscato di Sorso / Moscato di Sorso - Sennori

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Moscato di Trani

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Murgia

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Nardò

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Narni

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Nasco di Cagliari

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Nebbiolo d’Alba

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Negroamaro di Terra d’Otranto

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Nettuno

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Nizza

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Noto

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Nuragus di Cagliari

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Nurra

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Offida

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Ogliastra

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Oltrepò Pavese

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Oltrepò Pavese metodo classico

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Oltrepò Pavese Pinot grigio

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Orcia

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Orta Nova

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Ortona

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Ortrugo dei Colli Piacentini / Ortrugo – Colli Piacentini

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Orvieto

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Osco / Terre degli Osci

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Ostuni

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Paestum

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Palizzi

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Parrina

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Parteolla

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Pellaro

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Penisola Sorrentina

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Pentro di Isernia / Pentro

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Pergola

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Piave

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Piemonte

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Pinerolese

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Pinot nero dell’Oltrepò Pavese

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Planargia

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Pomino

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Pompeiano

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Pornassio / Ormeasco di Pornassio

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Primitivo di Manduria

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Primitivo di Manduria Dolce Naturale

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Prosecco

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Provincia di Mantova

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Provincia di Nuoro

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Provincia di Pavia

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Provincia di Verona / Verona / Veronese

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Puglia

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Quistello

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Ramandolo

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Ravenna

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Recioto della Valpolicella

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Recioto di Gambellara

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Recioto di Soave

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Reggiano

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Reno

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Riesi

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Riviera del Brenta

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Riviera del Garda Classico

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Riviera ligure di Ponente

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Roccamonfina

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Roero

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Roma

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Romagna

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Romagna Albana

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Romangia

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Ronchi di Brescia

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Ronchi Varesini

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Rosazzo

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Rossese di Dolceacqua / Dolceacqua

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Rosso Cònero

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Rosso della Val di Cornia / Val di Cornia Rosso

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Rosso di Cerignola

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Rosso di Montalcino

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Rosso di Montepulciano

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Rosso di Valtellina / Valtellina rosso

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Rosso Orvietano / Orvietano Rosso

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Rosso Piceno / Piceno

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Rotae

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Rubicone

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Rubino di Cantavenna

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Ruchè di Castagnole Monferrato

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

S. Anna di Isola Capo Rizzuto

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Sabbioneta

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Salaparuta

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Salemi

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Salento

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Salice Salentino

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Salina

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Sambuca di Sicilia

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

San Colombano al Lambro / San Colombano

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

San Gimignano

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

San Ginesio

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

San Martino della Battaglia

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

San Severo

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

San Torpè

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Sangue di Giuda / Sangue di Giuda dell’Oltrepò Pavese

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Sannio

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Santa Margherita di Belice

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Sant’Antimo

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Sardegna Semidano

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Savuto

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Scanzo / Moscato di Scanzo

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Scavigna

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Sciacca

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Scilla

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Sebino

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Serenissima / Vigneti della Serenissima

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Serrapetrona

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Sforzato di Valtellina / Sfursat di Valtellina

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Sibiola

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Sicilia

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Siracusa

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Sizzano

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Soave

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Soave Superiore

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Sovana

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Spello

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Spoleto

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Squinzano

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Strevi

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Suvereto

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Tarantino

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Tarquinia

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Taurasi

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Tavoliere / Tavoliere delle Puglie

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Teroldego Rotaliano

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Terra d’Otranto

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Terracina / Moscato di Terracina

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Terratico di Bibbona

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Terrazze dell’Imperiese

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Terre Abruzzesi / Terre d’Abruzzo

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Terre Alfieri

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Terre Aquilane / Terre de L’Aquila

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Terre del Volturno

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Terre dell’Alta Val d’Agri

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Terre di Casole

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Terre di Chieti

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Terre di Cosenza

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Terre di Offida

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Terre di Pisa

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Terre di Veleja

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Terre Lariane

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Terre Siciliane

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Terre Tollesi / Tullum

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Tharros

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Tintilia del Molise

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Todi

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Torgiano

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Torgiano rosso riserva

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Toscano / Toscana

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Trebbiano d’Abruzzo

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Trentino

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Trento

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Trexenta

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Umbria

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Val d’Arbia

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Val d’Arno di Sopra / Valdarno di Sopra

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Val di Cornia

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Val di Magra

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Val di Neto

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Val Polcèvera

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Val Tidone

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Valcalepio

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Valcamonica

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Valdadige

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Valdadige Terradeiforti / Terradeiforti

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Valdamato

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Valdichiana toscana

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Valdinievole

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Vallagarina

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Valle Belice

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Valle d’Aosta / Vallée d’Aoste

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Valle del Tirso

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Valle d’Itria

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Valli di Porto Pino

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Valli Ossolane

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Valpolicella

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Valpolicella Ripasso

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Valsusa

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Valtellina Superiore

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Valtènesi

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Velletri

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Veneto

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Veneto Orientale

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Venezia

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Venezia Giulia

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Verdicchio dei Castelli di Jesi

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Verdicchio di Matelica

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Verdicchio di Matelica Riserva

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Verduno Pelaverga / Verduno

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Vermentino di Gallura

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Vermentino di Sardegna

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Vernaccia di Oristano

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Vernaccia di San Gimignano

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Vernaccia di Serrapetrona

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Vesuvio

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Vicenza

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Vignanello

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Vigneti delle Dolomiti / Weinberg Dolomiten

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

IT

Villamagna

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Vin Santo del Chianti

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Vin Santo del Chianti Classico

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Vin Santo di Carmignano

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Vin Santo di Montepulciano

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Vino Nobile di Montepulciano

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Vittoria

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

IT

Zagarolo

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

LU

Moselle Luxembourgeoise

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

MT

Gozo / Għawdex

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

MT

Malta

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

MT

Maltese Islands

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

NL

Achterhoek - Winterswijk

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

NL

Ambt Delden

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

NL

De Voerendaalse Bergen

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

NL

Drenthe

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

NL

Flevoland

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

NL

Friesland

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

NL

Gelderland

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

NL

Groningen

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

NL

Limburg

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

NL

Mergelland

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

NL

Noord-Brabant

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

NL

Noord-Holland

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

NL

Oolde

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

NL

Overijssel

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

NL

Rivierenland

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

NL

Schouwen-Duiveland

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

NL

Twente

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

NL

Utrecht

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

NL

Vijlen

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

NL

Zeeland

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

NL

Zuid-Holland

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

PT

Açores

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

PT

Alenquer

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

PT

Alentejano

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

PT

Alentejo

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

PT

Algarve

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

PT

Arruda

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

PT

Bairrada

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

PT

Beira Atlântico

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

PT

Beira Interior

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

PT

Biscoitos

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

PT

Bucelas

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

PT

Carcavelos

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

PT

Colares

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

PT

Dão

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

PT

DoTejo

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

PT

Douro

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

PT

Duriense

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

PT

Encostas d’Aire

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

PT

Graciosa

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

PT

Lafões

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

PT

Lagoa

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

PT

Lagos

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

PT

Lisboa

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

PT

Madeira / Madeira Wein / Madeira Wijn / Madeira Wine / Madera / Madère / Vin de Madère / Vinho da Madeira / Vino di Madera

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

PT

Madeirense

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

PT

Minho

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

PT

Óbidos

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

PT

Palmela

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

PT

Península de Setúbal

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

PT

Pico

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

PT

Portimão

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

PT

Porto / Oporto / Port / Port Wine / Portvin / Portwijn / vin de Porto / vinho do Porto

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

PT

Setúbal

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

PT

Tavira

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

PT

Távora-Varosa

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

PT

Tejo

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

PT

Terras da Beira

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

PT

Terras de Cister

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

PT

Terras do Dão

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

PT

Terras Madeirenses

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

PT

Torres Vedras

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

PT

Transmontano

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

PT

Trás-os-Montes

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

PT

Vinho Verde

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

RO

Adamclisi

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

RO

Aiud

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

RO

Alba Iulia

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

RO

Babadag

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

RO

Banat

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

RO

Banu Mărăcine

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

RO

Bohotin

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

RO

Colinele Dobrogei

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

RO

Coteşti

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

RO

Cotnari

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

RO

Crişana

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

RO

Dealu Bujorului

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

RO

Dealu Mare

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

RO

Dealurile Crişanei

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

RO

Dealurile Moldovei

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

RO

Dealurile Munteniei

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

RO

Dealurile Olteniei

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

RO

Dealurile Sătmarului

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

RO

Dealurile Transilvaniei

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

RO

Dealurile Vrancei

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

RO

Dealurile Zarandului

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

RO

Drăgăşani

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

RO

Huşi

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

RO

Iana

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

RO

Iaşi

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

RO

Însurăţei

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

RO

Lechinţa

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

RO

Mehedinţi

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

RO

Miniş

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

RO

Murfatlar

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

RO

Nicoreşti

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

RO

Odobeşti

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

RO

Oltina

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

RO

Panciu

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

RO

Pietroasa

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

RO

Recaş

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

RO

Sâmbureşti

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

RO

Sarica Niculiţel

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

RO

Sebeş-Apold

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

RO

Segarcea

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

RO

Ştefăneşti

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

RO

Târnave

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

RO

Terasele Dunării

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

RO

Viile Caraşului

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

RO

Viile Timişului

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

SI

Bela krajina

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

SI

Belokranjec

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

SI

Bizeljčan

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

SI

Bizeljsko Sremič

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

SI

Cviček

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

SI

Dolenjska

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

SI

Goriška Brda

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

SI

Kras

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

SI

Metliška črnina

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

SI

Podravje

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

SI

Posavje

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

SI

Prekmurje

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

SI

Primorska

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

SI

Slovenska Istra

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

SI

Štajerska Slovenija

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

SI

Teran

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

SI

Vipavska dolina

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

SK

Južnoslovenská / Južnoslovenské / Južnoslovenský

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

SK

Karpatská perla

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

SK

Malokarpatská / Malokarpatské / Malokarpatský

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

SK

Nitrianska / Nitrianske / Nitriansky

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

SK

Skalický rubín

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

SK

Slovenská / Slovenské / Slovenský

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

SK

Stredoslovenská / Stredoslovenské / Stredoslovenský

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

SK

Vinohradnícka oblasť Tokaj

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

SK

Východoslovenská / Východoslovenské / Východoslovenský

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

Fíonta Phoblacht na Moldóive atá le cosaint san Aontas Eorpach

An t-ainm atá le cosaint

 

Ciumai / Чумай

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

Codru

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

Romăneşti

Fíon ag a bhfuil ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint (ATFC)

Ştefan Vodă

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

Valul lui Traian

Fíon ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

CUID B

Deochanna biotáilleacha an Aontais Eorpaigh atá le cosaint i bPoblacht na Moldóive

Ballstát den Aontas Eorpach

An t-ainm atá le cosaint

Cineál an Táirge

AT

Inländerrum

Deochanna Biotáilleacha Eile

AT

Jägertee / Jagertee / Jagatee

Licéar

AT

Mariazeller Magenlikör

Licéar

AT

Pregler / Osttiroler Pregler

Biotáille torthaí

AT

Steinfelder Magenbitter

Licéar

AT

Wachauer Marillenbrand

Biotáille torthaí

AT

Wachauer Marillenlikör

Licéar

AT

Wachauer Weinbrand

Branda / Weinbrand

BE

Balegemse jenever

Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas an Aitil orthu

BE

Hasseltse jenever / Hasselt

Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas an Aitil orthu

BE

O’ de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever

Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas an Aitil orthu

BE

Peket-Pekêt / Pèket-Pèkèt de Wallonie

Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas an Aitil orthu

BE, NL

Jonge jenever / jonge genever

Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas an Aitil orthu

BE, NL

Oude jenever / oude genever

Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas an Aitil orthu

BE, NL, FR

Genièvre aux fruits / Vruchtenjenever / Jenever met vruchten / Fruchtgenever

Deochanna Biotáilleacha Eile

BE, NL, FR

Genièvre de grains / Graanjenever / Graangenever

Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas an Aitil orthu

BE, NL, FR

Genièvre / Jenever / Genever

Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas an Aitil orthu

BG

Бургаска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Бургас / Bourgaska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Bourgas

Biotáille Fíona

BG

Гроздова ракия от Търговище / Grozdova rakya ot Targovishte

Biotáille fíona

BG

Карловска гроздова ракия / Гроздова Ракия от Карлово / Karlovska grozdova rakya / Grozdova Rakya from Karlovo

Biotáille Fíona

BG

Карнобатска гроздова ракия / Гроздова ракия от Карнобат / Karnobatska grozdova rakya / Grozdova rakya ot Karnobat

Biotáille fíona

BG

Ловешка сливова ракия / Сливова ракия от Ловеч / Loveshka slivova rakya / Slivova rakya from Lovech

Biotáille torthaí

BG

Поморийска гроздова ракия / Гроздова ракия от Поморие / Pomoriyska grozdova rakya / Grozdova rakya from Pomorie

Biotáille Fíona

BG

Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сливен) / Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sliven)

Biotáille Fíona

BG

Стралджанска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Стралджа / Straldjanska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Straldja

Biotáille Fíona

BG

Сунгурларска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сунгурларе / Sungurlarska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sungurlare

Biotáille Fíona

BG

Сухиндолска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сухиндол / Suhindolska grozdova rakya / Grozdova rakya from Suhindol

Biotáille Fíona

BG

Троянска сливова ракия / Сливова ракия от Троян / Troyanska slivova rakya / Slivova rakya from Troyan

Biotáille torthaí

BG

Ямболска гроздова ракия / Гроздова ракия от Ямбол / Yambolska grozdova rakya / Grozdova rakya ot Yambol

Biotáille fíona

CY

Ζιβανία / Τζιβανία / Ζιβάνα / Zivania

Biotáille Marc Fíonchaor

CY, EL

Ouzo / Ούζο

Ainís dhriogtha

CZ

Karlovarská Hořká

Licéar

DE

Bärwurz

Deochanna Biotáilleacha Eile

DE

Bayerischer Bärwurz

Deochanna biotáilleacha

DE

Bayerischer Blutwurz

Licéar

DE

Bayerischer Gebirgsenzian

Ceadharlach

DE

Bayerischer Kräuterlikör

Licéar

DE

Benediktbeurer Klosterlikör

Licéar

DE

Berliner Kümmel

Licéar

DE

Blutwurz

Licéar

DE

Chiemseer Klosterlikör

Licéar

DE

Deutscher Weinbrand

Branda / Weinbrand

DE

Emsländer Korn / Kornbrand

Biotáille ghráin

DE

Ettaler Klosterlikör

Licéar

DE

Fränkischer Obstler

Biotáille torthaí

DE

Fränkisches Kirschwasser

Biotáille torthaí

DE

Fränkisches Zwetschgenwasser

Biotáille torthaí

DE

Hamburger Kümmel / Hamburg’s Kümmel

Licéar

DE

Haselünner Korn / Kornbrand

Biotáille ghráin

DE

Hasetaler Korn / Kornbrand

Biotáille ghráin

DE

Hohenloher Birnenbrand / Hohenloher Birnenwasser

Biotáille torthaí

DE

Hüttentee

Licéar

DE

Königsberger Bärenfang

Deochanna Biotáilleacha Eile

DE

Münchener Kümmel / Münchner Kümmel

Licéar

DE

Münsterländer Korn / Kornbrand

Biotáille ghráin

DE

Ostfriesischer Korngenever

Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas an Aitil orthu

DE

Ostpreußischer Bärenfang

Deochanna Biotáilleacha Eile

DE

Pfälzer Weinbrand

Branda / Weinbrand

DE

Rheinberger Kräuter

Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas Searbh orthu / Searbhóg

DE

Schwarzwälder Himbeergeist

Geist

DE

Schwarzwälder Kirschwasser

Biotáille torthaí

DE

Schwarzwälder Mirabellenwasser

Biotáille torthaí

DE

Schwarzwälder Williamsbirne

Biotáille torthaí

DE

Schwarzwälder Zwetschgenwasser

Biotáille torthaí

DE

Sendenhorster Korn / Kornbrand

Biotáille ghráin

DE

Steinhäger

Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas an Aitil orthu

DE, AT, BE

Korn / Kornbrand

Biotáille ghráin

EE

Estonian vodka

Vodca

EL

Κίτρο Νάξου / Kitro of Naxos

Licéar

EL

Κουμκουάτ Κέρκυρας / Koum Kouat of Corfu

Licéar

EL

Μαστίχα Χίου / Masticha of Chios

Licéar

EL

Ούζο Θράκης / Ouzo of Thrace

Ainís dhriogtha

EL

Ούζο Καλαμάτας / Ouzo of Kalamata

Ainís dhriogtha

EL

Ούζο Μακεδονίας / Ouzo of Macedonia

Ainís dhriogtha

EL

Ούζο Μυτιλήνης / Ouzo of Mitilene

Ainís dhriogtha

EL

Ούζο Πλωμαρίου / Ouzo of Plomari

Ainís dhriogtha

EL

Τεντούρα / Tentoura

Licéar

EL

Τσικουδιά Κρήτης / Tsikoudia of Crete

Biotáille Marc Fíonchaor

EL

Τσικουδιά / Tsikoudia

Biotáille Marc Fíonchaor

EL

Τσίπουρο Θεσσαλίας / Tsipouro of Thessaly

Biotáille Marc Fíonchaor

EL

Τσίπουρο Μακεδονίας / Tsipouro of Macedonia

Biotáille Marc Fíonchaor

EL

Τσίπουρο Τυρνάβου / Tsipouro of Tyrnavos

Biotáille Marc Fíonchaor

EL

Τσίπουρο / Tsipouro

Biotáille Marc Fíonchaor

ES

Aguardiente de hierbas de Galicia

Deochanna Biotáilleacha Eile

ES

Aguardiente de sidra de Asturias

Biotáillí Leanna Úll & Biotáillí Leanna Piorraí

ES

Anís Paloma Monforte del Cid

Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas na hAiníse orthu

ES

Aperitivo Café de Alcoy

Deochanna Biotáilleacha Eile

ES

Brandy de Jerez

Branda / Weinbrand

ES

Brandy del Penedés

Branda / Weinbrand

ES

Cantueso Alicantino

Licéar

ES

Chinchón

Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas na hAiníse orthu

ES

Gin de Mahón

Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas an Aitil orthu

ES

Herbero de la Sierra de Mariola

Deochanna Biotáilleacha Eile

ES

Hierbas de Mallorca / Herbes de Mallorca

Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas na hAiníse orthu

ES

Hierbas Ibicencas

Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas na hAiníse orthu

ES

Licor café de Galicia

Licéar

ES

Licor de hierbas de Galicia

Licéar

ES

Orujo de Galicia

Biotáille Marc Fíonchaor

ES

Pacharán navarro

Deochanna Biotáilleacha Eile

ES

Palo de Mallorca

Licéar

ES

Ratafia catalana

Licéar

ES

Ronmiel de Canarias

Deochanna Biotáilleacha Eile

FI

Suomalainen Marjalikööri / Suomalainen Hedelmälikööri / Finsk Bärlikör / Finsk Fruktlikör / Finnish berry liqueur / Finnish fruit liqueur

Licéar

FI

Suomalainen Vodka / Finsk Vodka / Vodka of Finland

Vodca

FR

Absinthe de Pontarlier

Deochanna biotáilleacha

FR

Armagnac

Biotáille Fíona

FR

Calvados

Biotáillí Leanna Úll & Biotáillí Leanna Piorraí

FR

Calvados Domfrontais

Biotáillí Leanna Úll & Biotáillí Leanna Piorraí

FR

Calvados Pays d’Auge

Biotáillí Leanna Úll & Biotáillí Leanna Piorraí

FR

Cassis de Bourgogne

Crème de Cassis

FR

Cassis de Dijon

Crème de Cassis

FR

Cassis de Saintonge

Crème de Cassis

FR

Cognac

Biotáille Fíona

FR

Eau-de-vie de cidre de Bretagne

Biotáillí Leanna Úll & Biotáillí Leanna Piorraí

FR

Eau-de-vie de cidre de Normandie

Biotáillí Leanna Úll & Biotáillí Leanna Piorraí

FR

Eau-de-vie de Cognac

Biotáille Fíona

FR

Eau-de-vie de Faugères / Faugères

Biotáille Fíona

FR

Eau-de-vie de poiré de Normandie

Biotáillí Leanna Úll & Biotáillí Leanna Piorraí

FR

Eau-de-vie de poiré du Maine

Biotáillí Leanna Úll & Biotáillí Leanna Piorraí

FR

Eau-de-vie de vin de la Marne / Fine champenoise

Biotáille Fíona

FR

Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône

Biotáille Fíona

FR

Eau-de-vie de vin originaire du Bugey

Biotáille Fíona

FR

Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc

Biotáille Fíona

FR

Eau-de-vie des Charentes

Biotáille Fíona

FR

Fine Bordeaux

Biotáille Fíona

FR

Fine de Bourgogne

Biotáille Fíona

FR

Framboise d’Alsace

Biotáille torthaí

FR

Genièvre Flandres Artois

Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas an Aitil orthu

FR

Kirsch d’Alsace

Biotáille torthaí

FR

Kirsch de Fougerolles

Biotáille torthaí

FR

Marc d’Alsace Gewürztraminer

Biotáille Marc Fíonchaor

FR

Marc d’Auvergne

Biotáille Marc Fíonchaor

FR

Marc de Bourgogne / Eau-de-vie de marc de Bourgogne

Biotáille Marc Fíonchaor

FR

Marc de Champagne / Eau-de-vie de marc de Champagne

Biotáille Marc Fíonchaor

FR

Marc de Provence / Eau-de-vie de marc originaire de Provence

Biotáille Marc Fíonchaor

FR

Marc de Savoie / Eau-de-vie de marc originaire de Savoie

Biotáille Marc Fíonchaor

FR

Marc des Côtes-du-Rhône / Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône

Biotáille Marc Fíonchaor

FR

Marc du Bugey / Eau-de-vie de marc originaire de Bugey

Biotáille Marc Fíonchaor

FR

Marc du Jura

Biotáille Marc Fíonchaor

FR

Marc du Languedoc / Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc

Biotáille Marc Fíonchaor

FR

Mirabelle d’Alsace

Biotáille torthaí

FR

Mirabelle de Lorraine

Biotáille torthaí

FR

Pommeau de Bretagne

Deochanna Biotáilleacha Eile

FR

Pommeau de Normandie

Deochanna Biotáilleacha Eile

FR

Pommeau du Maine

Deochanna Biotáilleacha Eile

FR

Quetsch d’Alsace

Biotáille torthaí

FR

Ratafia champenois

Licéar

FR

Rhum de la Guadeloupe

Rum

FR

Rhum de la Guyane

Rum

FR

Rhum de la Martinique

Rum

FR

Rhum de la Réunion

Rum

FR

Rhum de sucrerie de la Baie du Galion

Rum

FR

Rhum des Antilles françaises

Rum

FR

Rhum des départements français d’outre-mer

Rum

FR

Whisky alsacien / Whisky d’Alsace

Uisce Beatha

FR

Whisky breton / Whisky de Bretagne

Uisce Beatha

FR, IT

Génépi des Alpes / Genepì degli Alpi

Licéar

HR

Hrvatska loza

Biotáille torthaí

HR

Hrvatska stara šljivovica

Biotáille torthaí

HR

Hrvatska travarica

Deochanna Biotáilleacha Eile Deochanna Biotáilleacha Eile

HR

Hrvatski pelinkovac

Licéar

HR

Slavonska šljivovica

Biotáille torthaí

HR

Zadarski maraschino

Maraschino / Marrasquino / Maraskino

HU

Békési Szilvapálinka

Biotáille torthaí

HU

Borzag pálinka

Biotáille torthaí

HU

Gönci Barackpálinka

Biotáille torthaí

HU

Homokháti őszibarack pálinka

Biotáille torthaí

HU

Kecskeméti Barackpálinka

Biotáille torthaí

HU

Madarasi birspálinka

Biotáille torthaí

HU

Nagykörűi cseresznyepálinka

Biotáille torthaí

HU

Nagykunsági birspálinka

Biotáille torthaí

HU

Nagykunsági szilvapálinka

Biotáille torthaí

HU

Sárréti kökénypálinka

Biotáille torthaí

HU

Szabolcsi Almapálinka

Biotáille torthaí

HU

Szatmári Szilvapálinka

Biotáille torthaí

HU

Törkölypálinka

Biotáille Marc Fíonchaor

HU

Újfehértói meggypálinka

Biotáille torthaí

HU

Vasi vadkörte pálinka

Biotáille torthaí

HU, AT

Pálinka

Biotáille torthaí

IE

Irish Cream

Licéar

IE

Irish Poteen / Irish Poitín

Deochanna Biotáilleacha Eile

IE

Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach / Irish Whisky

Uisce Beatha

IT

Aprikot trentino / Aprikot del Trentino

Biotáille torthaí

IT

Brandy italiano

Branda / Weinbrand

IT

Distillato di mele trentino / Distillato di mele del Trentino

Biotáille torthaí

IT

Genepì del Piemonte

Licéar

IT

Genepì della Valle d’Aosta

Licéar

IT

Genziana trentina / Genziana del Trentino

Ceadharlach

IT

Grappa

Biotáille Marc Fíonchaor

IT

Grappa della Valle d’Aosta / Grappa de la Vallée d’Aoste

Biotáille marc fíonchaor nó marc fíonchaor

IT

Grappa di Barolo

Biotáille Marc Fíonchaor

IT

Grappa di Marsala

Biotáille Marc Fíonchaor

IT

Grappa friulana / Grappa del Friuli

Biotáille Marc Fíonchaor

IT

Grappa lombarda / Grappa di Lombardia

Biotáille Marc Fíonchaor

IT

Grappa piemontese / Grappa del Piemonte

Biotáille Marc Fíonchaor

IT

Grappa Siciliana / Grappa di Sicilia

Biotáille Marc Fíonchaor

IT

Grappa trentina / Grappa del Trentino

Biotáille Marc Fíonchaor

IT

Grappa veneta / Grappa del Veneto

Biotáille Marc Fíonchaor

IT

Kirsch Friulano / Kirschwasser Friulano

Biotáille torthaí

IT

Kirsch Trentino / Kirschwasser Trentino

Biotáille torthaí

IT

Kirsch Veneto / Kirschwasser Veneto

Biotáille torthaí

IT

Liquore di limone della Costa d’Amalfi

Licéar

IT

Liquore di limone di Sorrento

Licéar

IT

Mirto di Sardegna

Licéar

IT

Nocino di Modena

Nocino

IT

Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia

Biotáille torthaí

IT

Sliwovitz del Veneto

Biotáille torthaí

IT

Sliwovitz trentino / Sliwovitz del Trentino

Biotáille torthaí

IT

Südtiroler Enzian / Genziana dell’Alto Adige

Ceadharlach

IT

Südtiroler Golden Delicious / Golden Delicious dell’Alto Adige

Biotáille torthaí

IT

Südtiroler Grappa / Grappa dell’Alto Adige

Biotáille Marc Fíonchaor

IT

Südtiroler Gravensteiner / Gravensteiner dell’Alto Adige

Biotáille torthaí

IT

Südtiroler Kirsch / Kirsch dell’Alto Adige

Biotáille torthaí

IT

Südtiroler Marille / Marille dell’Alto Adige

Biotáille torthaí

IT

Südtiroler Obstler / Obstler dell’Alto Adige

Biotáille torthaí

IT

Südtiroler Williams / Williams dell’Alto Adige

Biotáille torthaí

IT

Südtiroler Zwetschgeler / Zwetschgeler dell’Alto Adige

Biotáille torthaí

IT

Williams friulano / Williams del Friuli

Biotáille torthaí

IT

Williams trentino / Williams del Trentino

Biotáille torthaí

LT

Originali lietuviška degtinė / Original Lithuanian vodka

Vodca

LT

Samanė

Biotáille ghráin

LT

Trauktinė

Deochanna Biotáilleacha Eile

LT

Trauktinė Dainava

Deochanna Biotáilleacha Eile

LT

Trauktinė Palanga

Deochanna Biotáilleacha Eile

LT

Trejos devynerios

Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas Searbh orthu / Searbhóg

LT

Vilniaus džinas / Vilnius Gin

Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas an Aitil orthu

PL

Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass / Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej

Vodca

PL

Polish Cherry

Licéar

PL

Polska Wódka / Polish Vodka

Vodca

PT

Aguardente Bagaceira Alentejo

Biotáille Marc Fíonchaor

PT

Aguardente Bagaceira Bairrada

Biotáille Marc Fíonchaor

PT

Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes

Biotáille Marc Fíonchaor

PT

Aguardente de Vinho Alentejo

Biotáille Fíona

PT

Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes

Biotáille Fíona

PT

Aguardente de Vinho Douro

Biotáille Fíona

PT

Aguardente de Vinho Lourinhã

Biotáille Fíona

PT

Aguardente de Vinho Ribatejo

Biotáille Fíona

PT

Medronho do Algarve

Biotáille torthaí

PT

Poncha da Madeira

Licéar

PT

Rum da Madeira

Rum

RO

Horincă de Cămârzana

Biotáille torthaí

RO

Pălincă

Biotáille torthaí

RO

Ţuică de Argeş

Biotáille torthaí

RO

Ţuică Zetea de Medieşu Aurit

Biotáille torthaí

RO

Vinars Murfatlar

Biotáille Fíona

RO

Vinars Segarcea

Biotáille Fíona

RO

Vinars Târnave

Biotáille Fíona

RO

Vinars Vaslui

Biotáille Fíona

RO

Vinars Vrancea

Biotáille Fíona

SE

Svensk Aquavit / Svensk Akvavit / Swedish Aquavit

Akvavit / Aquavit

SE

Svensk Punsch / Swedish Punch

Deochanna Biotáilleacha Eile

SE

Svensk Vodka / Swedish Vodka

Vodca

SI

Brinjevec

Biotáille torthaí

SI

Dolenjski sadjevec

Biotáille torthaí

SI

Domači rum

Deochanna Biotáilleacha Eile

SI

Janeževec

Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas na hAiníse orthu

SI

Orehovec

Nocino

SI

Pelinkovec

Licéar

SI

Slovenska travarica

Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas Searbh orthu / Searbhóg

SK

Spišská borovička

Deochanna Biotáilleacha a bhfuil Blas an Aitil orthu

SK

Trenčianska borovička „JUNIPERUS“ / Trenčianska borovička „JUNIPERIERS“ – TRENČÍN DISTILLERY

Deoch bhiotáilleach a bhfuil blas an aitil uirthi

Deochanna biotáilleacha Phoblacht na Moldóive atá le cosaint san Aontas Eorpach

An t-ainm atá le cosaint

Cineál an Táirge

Divin

Biotáille a dhriogtar ó fhíon

Rachiu de caise de Nimoreni

Biotáille torthaí

CUID C

Fíonta cumhraithe an Aontais Eorpaigh atá le cosaint i bPoblacht na Moldóive

Ballstát den Aontas Eorpach

An t-ainm atá le cosaint

DE

Nürnberger Glühwein

DE

Thüringer Glühwein

HR

Samoborski bermet

IT

Vermouth di Torino

Fíonta cumhraithe Phoblacht na Moldóive atá le cosaint san Aontas Eorpach

[…]


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2026/724/oj

ISSN 1977-0839 (electronic edition)


Top