This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R0174
Commission Implementing Regulation (EU) 2023/174 of 26 January 2023 amending Implementing Regulation (EU) 2019/1793 on the temporary increase of official controls and emergency measures governing the entry into the Union of certain goods from certain third countries implementing Regulations (EU) 2017/625 and (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)
Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/174 ón gCoimisiún an 26 Eanáir 2023 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793 maidir le méadú sealadach ar rialuithe oifigiúla agus ar bhearta éigeandála lena rialaítear earraí áirithe ó thríú tíortha áirithe a theacht isteach san Aontas lena gcuirtear chun feidhme Rialacháin (AE) 2017/625 agus (CE) Uimh. 178/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/174 ón gCoimisiún an 26 Eanáir 2023 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793 maidir le méadú sealadach ar rialuithe oifigiúla agus ar bhearta éigeandála lena rialaítear earraí áirithe ó thríú tíortha áirithe a theacht isteach san Aontas lena gcuirtear chun feidhme Rialacháin (AE) 2017/625 agus (CE) Uimh. 178/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
C/2023/570
IO L 25, 27.1.2023, p. 36–66
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
27.1.2023 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 25/36 |
RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2023/174 ÓN gCOIMISIÚN
an 26 Eanáir 2023
lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793 maidir le méadú sealadach ar rialuithe oifigiúla agus ar bhearta éigeandála lena rialaítear earraí áirithe ó thríú tíortha áirithe a theacht isteach san Aontas lena gcuirtear chun feidhme Rialacháin (AE) 2017/625 agus (CE) Uimh. 178/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle
(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
Ag féachaint do Rialachán (CE) Uimh. 178/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Eanáir 2002 lena leagtar síos prionsabail agus ceanglais ghinearálta dhlí an bhia, lena mbunaítear an tÚdarás Eorpach um Shábháilteacht Bia agus lena leagtar síos nósanna imeachta i gcúrsaí sábháilteachta bia (1), agus go háirithe Airteagal 53(1), pointe (b)(ii) de,
Ag féachaint do Rialachán (AE) 2017/625 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Márta 2017 maidir le rialuithe oifigiúla agus gníomhaíochtaí oifigiúla eile arna ndéanamh lena áirithiú go gcuirtear i bhfeidhm dlí an bhia agus na beatha, rialacha maidir le sláinte agus leas ainmhithe, sláinte plandaí agus táirgí cosanta plandaí, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 999/2001, (CE) Uimh. 396/2005, (CE) Uimh. 1069/2009, (CE) Uimh. 1107/2009, (AE) Uimh. 1151/2012, (AE) Uimh. 652/2014, (AE) 2016/429 agus (AE) 2016/2031 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1/2005 agus Rialachán (CE) Uimh. 1099/2009 ón gComhairle agus Treoracha 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE agus 2008/120/CE ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 854/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus Rialachán (CE) Uimh. 882/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoracha 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 96/23/CE, 96/93/CE agus 97/78/CE agus Cinneadh 92/438/CEE ón gComhairle (Rialachán maidir le Rialuithe Oifigiúla) (2), agus go háirithe Airteagal 47(2), an chéad fhomhír, pointe (b), agus Airteagal 54(4), an chéad fhomhír, pointí (a) agus (b) de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
(1) |
Le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793 (3) ón gCoimisiún, leagtar síos rialacha maidir le méadú sealadach ar rialuithe oifigiúla ar bhia agus beatha áirithe nach de bhunadh ainmhíoch iad a theacht isteach san Aontas ó thríú tíortha áirithe a liostaítear in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán Cur Chun Feidhme sin, agus maidir le forchur coinníollacha speisialta lena rialaítear teacht isteach coinsíneachtaí bia agus beatha áirithe san Aontas ó thríú tíortha áirithe de dheasca an riosca éillithe ó mhíceatocsainí, lena n-áirítear aflatocsainí, iarmhair lotnaidicídí, peinteaclóraifeanól agus dé-ocsainí, agus éilliú miocróbach, a liostaítear in Iarscríbhinn II a ghabhann leis an Rialachán Cur Chun Feidhme sin. |
(2) |
Foráiltear in Airteagal 12 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793 go ndéanfar athbhreithniú ar bhonn rialta nach faide ná sé mhí ar na liostaí a leagtar amach sna hIarscríbhinní a ghabhann leis, chun faisnéis nua a bhaineann le rioscaí do shláinte an duine agus le neamhchomhlíontacht reachtaíocht an Aontais a chur san áireamh, amhail na sonraí a thagann as fógraí a fhaightear tríd an gCóras Mear-rabhaidh um Bia don Duine agus d’Ainmhithe (RASFF) a bunaíodh le Rialachán (CE) Uimh. 178/2002, chomh maith le sonraí agus faisnéis a bhaineann le coinsíneachtaí agus le torthaí na seiceálacha doiciméadacha, céannachta agus fisiceacha arna gcur in iúl ag na Ballstáit don Choimisiún. |
(3) |
Léirítear i bhfógraí a fuarthas le déanaí tríd an RASFF go bhfuil riosca tromchúiseach ann, bíodh sin díreach nó indíreach, do shláinte an duine a thagann ó bhia nó ó bheatha áirithe. Ina theannta sin, léirítear le rialuithe oifigiúla a rinne na Ballstáit sa chéad seimeastar in 2022 ar roinnt bia agus beatha nach de bhunadh ainmhíoch iad gur cheart na liostaí a leagtar amach in Iarscríbhinní I agus II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793 a leasú chun sláinte an duine a chosaint san Aontas. |
(4) |
Ó bhí Deireadh Fómhair 2019 ann, tá méadú tagtha ar an leibhéal rialuithe oifigiúla ar phiseanna talún agus ar tháirgí a tháirgtear as piseanna talún ón Airgintín de dheasca an riosca éillithe ó aflatocsainí. Léirítear leis na rialuithe oifigiúla a rinne na Ballstáit ar na tráchtearraí sin go bhfuil leibhéal foriomlán comhlíontachta na gceanglas ábhartha dá bhforáiltear i reachtaíocht an Aontais sásúil. Dá bhrí sin, níl údar a thuilleadh le leibhéal níos airde rialuithe oifigiúla i gcás na dtráchtearraí sin agus ba cheart a n-iontráil in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793 a scriosadh. |
(5) |
Tá tá méadú tagtha ar an leibhéal rialuithe oifigiúla ar chnónna Brasaíleacha sa bhlaosc agus ar mheascáin de chnónna Brasaíleacha nó torthaí triomaithe ina bhfuil cnónna Brasaíleacha sa bhlaosc ón mBrasaíl mar gheall ar an riosca éillithe ó aflatocsainí ó bhí mí Eanáir 2019 anna. Léirítear leis na rialuithe oifigiúla a rinne na Ballstáit go bhfuil feabhas tagtha ar chomhlíonadh na gceanglas ábhartha dá bhforáiltear i reachtaíocht an Aontais. Tá fianaise i dtorthaí na rialuithe sin nach bhfuil riosca tromchúiseach do shláinte an duine ag baint le teacht isteach na n-earraí bia sin san Aontas. Dá réir sin, ní gá leanúint d’fhoráil a dhéanamh go mbeidh deimhniú oifigiúil ag gabháil le gach coinsíneacht lena sonraítear gur léir ó thorthaí uile na samplála agus na hanailíse go bhfuil Rialachán (CE) Uimh. 396/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle á chomhlíonadh (4). An tráth céanna, ba cheart do na Ballstáit leanúint de rialuithe a dhéanamh lena áirithiú go gcoinneofar an leibhéal reatha comhlíontachta. Dá bhrí sin, ba cheart an iontráil a bhaineann le cnónna Brasaíleacha ón mBrasaíl i bpointe 1 d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793 a scriosadh agus a aistriú go hIarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán Cur Chun Feidhme sin, agus leibhéal minicíochta na seiceálacha céannachta agus fisiceacha á choinneáil ag 50 % de choinsíneachtaí a thagann isteach san Aontas. |
(6) |
Ó bhí Eanáir 2017 ann, tá méadú tagtha ar an leibhéal rialuithe oifigiúla ar phiseanna talún agus ar tháirgí a tháirgtear as piseanna talún ón mBolaiv mar gheall ar an riosca éillithe ó aflatocsainí. Léirítear leis na rialuithe oifigiúla a rinne na Ballstáit ar na tráchtearraí sin ráta ard leanúnach neamhchomhlíontachta ó bunaíodh an leibhéal níos airde rialuithe oifigiúla. Tá fianaise sna rialuithe sin go bhfuil riosca tromchúiseach do shláinte an duine ag baint le teacht isteach na dtráchtearraí sin san Aontas. Dá bhrí sin, is gá foráil a dhéanamh i leith coinníollacha speisialta i ndáil le hallmhairiú piseanna talún agus táirgí a tháirgtear as piseanna talún ón mBolaiv, chomh maith leis an leibhéal méadaithe rialuithe oifigiúla. Go sonrach, ba cheart deimhniú oifigiúil a bheith ag gabháil le gach coinsíneacht de phiseanna talún agus de tháirgí a tháirgtear as piseanna talún ón mBolaiv lena sonraítear go léirítear le torthaí uile na samplála agus na n-anailísí go bhfuil ceanglais an Aontais á gcomhlíonadh. Ba cheart torthaí na samplála agus na n-anailísí a chur i gceangal leis an deimhniú sin. Dá bhrí sin, ba cheart an iontráil maidir le piseanna talún agus táirgí a tháirgtear as piseanna talún ón mBolaiv in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793 a scriosadh agus a aistriú go hIarscríbhinn II a ghabhann leis an Rialachán Cur Chun Feidhme sin, agus leibhéal minicíochta na seiceálacha céannachta agus fisiceacha socraithe ag 50 % de choinsíneachtaí a thagann isteach san Aontas. |
(7) |
Ó bhí Deireadh Fómhair 2019 ann, tá méadú tagtha ar an leibhéal rialuithe oifigiúla ar phiseanna talún agus ar tháirgí a tháirgtear as piseanna talún ón mBolaiv mar gheall ar an riosca éillithe ó aflatocsainí. Léirítear leis na rialuithe oifigiúla a rinne na Ballstáit ar na tráchtearraí sin go bhfuil leibhéal foriomlán comhlíontachta na gceanglas ábhartha dá bhforáiltear i reachtaíocht an Aontais sásúil. Dá bhrí sin, níl údar a thuilleadh le leibhéal níos airde rialuithe oifigiúla mar gheall ar an riosca éillithe ó aflatocsainí i gcás na dtráchtearraí sin agus dá bhrí sin ba cheart a n-iontráil in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793 a scriosadh. |
(8) |
Chomh maith leis sin, maidir le coinsíneachtaí de phiseanna talún agus táirgí a tháirgtear ó phiseanna talún ón mBrasaíl, braitheadh ráta ard neamhchomhlíontachta i ndáil leis na ceanglais ábhartha dá bhforáiltear i reachtaíocht an Aontais maidir le héilliú ó iarmhair lotnaidicídí le linn rialuithe oifigiúla a rinne na Ballstáit i gcomhréir le hAirteagail 5 agus 6 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793. Dá bhrí sin, is iomchuí minicíocht na seiceálacha céannachta agus fisiceacha atá le déanamh ar na coinsíneachtaí sin isteach san Aontas a mhéadú go 30 %. |
(9) |
I ndáil le coinsíneachtaí d’ola pailme ón gCósta Eabhair, léirítear i sonraí ó fhógraí RASFF agus i bhfaisnéis faoi rialuithe oifigiúla a rinne na Ballstáit go bhfuil rioscaí nua ag teacht chun cinn do shláinte an duine, mar thoradh ar éilliú a d’fhéadfadh a bheith ann ó ruaimeanna na Súdáine. Dá bhrí sin, is gá leibhéal méadaithe rialuithe oifigiúla a cheangal nuair a thagann an tráchtearra sin ón gCósta Eabhair. Dá bhrí sin, ba cheart an tráchtearra sin a áireamh in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793, agus minicíocht na seiceálacha céannachta agus fisiceacha socraithe ag 20 % de na coinsíneachtaí a thagann isteach san Aontas. |
(10) |
I ndáil le coinsíneachtaí de pháiseoga cumhra agus páiseoga (Passiflora ligularis agus Passiflora edulis) ón gColóim, léirítear i sonraí ó fhógraí RASFF agus i bhfaisnéis maidir le rialuithe oifigiúla a rinne na Ballstáit go bhfuil rioscaí nua ag teacht chun cinn do shláinte an duine, mar gheall ar éilliú a d’fhéadfadh a bheith ann ó iarmhair lotnaidicídí. Dá bhrí sin, is gá leibhéal méadaithe rialuithe oifigiúla a cheangal maidir le teacht isteach na dtráchtearraí sin ón gColóim. Dá bhrí sin, ba cheart na tráchtearraí sin a áireamh in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793, agus minicíocht na seiceálacha céannachta agus fisiceacha socraithe ag 10 % de na coinsíneachtaí a thagann isteach san Aontas. |
(11) |
Tá méadú tagtha ar leibhéal na rialuithe oifigiúla ar mhealbhacáin galia (C. melo var. reticulatus) ó Hondúras mar gheall ar an riosca éillithe ó Salmonella Braenderup ó bhí mí Eanáir 2022 ann. Léirítear leis na rialuithe oifigiúla arna ndéanamh ag na Ballstáit ar an tráchtearra sin go bhfuil leibhéal foriomlán comhlíontachta na gceanglas ábhartha dá bhforáiltear i reachtaíocht an Aontais sásúil. Ina theannta sin, chuir údarás inniúil Hondúras plean gníomhaíochta sásúil isteach lena áirithiú go gcomhlíonfaidh mealbhacáin galia (C. melo var.reticulatus) a onnmhairítear chuig an Aontas ceanglais an Aontais. Dá bhrí sin, níl údar a thuilleadh le leibhéal níos airde rialuithe oifigiúla i gcás na dtráchtearraí sin agus ba cheart an iontráil in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793 maidir leis na tráchtearraí sin a scriosadh. |
(12) |
I ndáil le coinsíneachtaí de bhasal (Ocimum basilicum) agus mionta (Mentha) ó Iosrael (5) léirítear i sonraí ó fhógraí RASFF agus i bhfaisnéis faoi rialuithe oifigiúla a rinne Ballstáit go bhfuil rioscaí nua ag teacht chun cinn do shláinte an duine, mar thoradh ar éilliú a d’fhéadfadh a bheith ann ó iarmhair lotnaidicídí. Dá bhrí sin, is gá leibhéal méadaithe rialuithe oifigiúla a cheangal maidir le teacht isteach na dtráchtearraí sin ó Iosrael. Dá bhrí sin, ba cheart na tráchtearraí sin a áireamh in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793, agus minicíocht na seiceálacha céannachta agus fisiceacha socraithe ag 10 % de na coinsíneachtaí a thagann isteach san Aontas. |
(13) |
Tá tá méadú tagtha ar leibhéal na rialuithe oifigiúla ar dhuilleoga Beitil (Piper betle L.) ón India agus tá siad curtha faoi réir coinníollacha speisialta ar a dteacht isteach san Aontas mar gheall ar an riosca éillithe ó Salmonella ó bhí mí Eanáir 2019 ann. Níor allmhairíodh na tráchtearraí sin isteach san Aontas le breis agus trí bliana. Dá bhrí sin, ba cheart an iontráil maidir le duilleoga beitil (Piper betle L.) ón India i bpointe 1 d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793 a scriosadh agus a aistriú go hIarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán Cur Chun Feidhme sin, agus leibhéal minicíochta na seiceálacha céannachta agus fisiceacha socraithe ag 30 % de na coinsíneachtaí a thagann isteach san Aontas. Ba cheart do na Ballstáit leanúint de rialuithe oifigiúla a dhéanamh chun a áirithiú go gcomhlíonfaidh tráchtearraí a thugtar isteach san Aontas na ceanglais ábhartha dá bhforáiltear i reachtaíocht an Aontais maidir le héilliú ó Salmonella i ndiaidh deireadh a chur leis na coinníollacha speisialta, nuair a d’fhéadfaí an trádáil a atosú. |
(14) |
Tá méadú tagtha ar rialuithe oifigiúla ar dhuilleoga curaí (Bergera/Murrava koenigii) ón India mar gheall ar an riosca éillithe ó iarmhair lotnaidicídí ó mhí na Bealtaine 2020. Léirítear leis na rialuithe oifigiúla arna ndéanamh ag na Ballstáit ar an tráchtearra sin ráta ard leanúnach neamhchomhlíonta ó bunaíodh an leibhéal méadaithe rialuithe oifigiúla. Tá fianaise sna rialuithe sin go bhfuil riosca tromchúiseach do shláinte an duine ag baint le teacht isteach an tráchtearra sin san Aontas. Dá bhrí sin, tá gá le foráil a dhéanamh i leith coinníollacha speisialta i ndáil le hallmhairiú duilleog curaí (Bergera/Murrava koenigii) ón India, chomh maith leis an leibhéal méadaithe rialuithe oifigiúla. Go sonrach, ba cheart deimhniú oifigiúil a bheith ag gabháil le gach coinsíneacht de dhuilleoga curaí (Bergera/Murrava koenigii) ón India lena sonraítear go léirítear le torthaí uile na samplála agus na n-anailísí go bhfuil ceanglais an Aontais á gcomhlíonadh. Ba cheart torthaí na samplála agus na n-anailísí a chur i gceangal leis an deimhniú sin. Dá bhrí sin, ba cheart an iontráil maidir le duilleoga curaí (Bergera/Murrava koenigii) ón India in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793 a scriosadh agus a aistriú go hIarscríbhinn II a ghabhann leis an Rialachán Cur Chun Feidhme sin, le leibhéal minicíochta na seiceálacha céannachta agus fisiceacha socraithe ag 50 % de na coinsíneachtaí a thagann isteach san Aontas. |
(15) |
Ó bhí mhí na Nollaig 2021 ann, tá méadú tagtha ar an leibhéal rialuithe oifigiúla ar thorthaí ón gcrann moringa (Moringa oleifera) ón India mar gheall ar an riosca éillithe ó iarmhair lotnaidicídí. Léirítear leis na rialuithe oifigiúla a rinne na Ballstáit ar an tráchtearra sin ráta ard neamhchomhlíontachta ó bunaíodh an leibhéal méadaithe rialuithe oifigiúla. Baineann an riosca a eascraíonn as éilliú an tráchtearra sin chomh maith le thorthaí reoite ón gcrann moringa. Chun cosaint éifeachtúil ar rioscaí sláinte a áirithiú a d’fhéadfadh teacht as éilliú torthaí ón gcrann moringa (Moringa oleifera) ón India ó iarmhair lotnaidicídí, ba cheart cód ábhartha AC a chur isteach sa cholún “Cód AC” sa tábla in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793 don iontráil a bhaineann torthaí ón gcrann moringa (Moringa oleifera) ón India. |
(16) |
I ndáil le coinsíneachtaí de phiobair den ghéineasCapsicum (seachas cinn mhilse) ón gCéinia agus ó Ruanda, léirítear i sonraí ó fhógraí RASFF agus i bhfaisnéis faoi rialuithe oifigiúla a rinne na Ballstáit go bhfuil rioscaí nua ag teacht chun cinn do shláinte an duine, mar gheall ar éilliú a d’fhéadfadh a bheith ann ó iarmhair lotnaidicídí. Dá bhrí sin, is gá leibhéal méadaithe rialuithe oifigiúla a cheangal nuair a thagann an tráchtearra sin ón gCéinia agus ó Ruanda. Dá bhrí sin, ba cheart an tráchtearra sin a áireamh in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793, agus minicíocht na seiceálacha céannachta agus fisiceacha socraithe ag 20 % de na coinsíneachtaí a thagann isteach san Aontas. |
(17) |
Tá méadú tagtha ar leibhéal na rialuithe oifigiúla ar fhorbhianna ina bhfuil drugaí luibhe ón gCóiré Theas mar gheall ar an mbaol éillithe ó ocsaíd eitiléine ó bhí mí Eanáir 2022 ann. Léirítear leis na rialuithe oifigiúla a rinne na Ballstáit go bhfuil feabhsuithe tagtha ar chomhlíonadh na gceanglas ábhartha dá bhforáiltear i reachtaíocht an Aontais. Tá fianaise i dtorthaí na rialuithe sin nach bhfuil riosca tromchúiseach do shláinte an duine ag baint le teacht isteach na n-earraí bia sin san Aontas. Dá réir sin, ní gá leanúint d’fhoráil a dhéanamh go mbeidh deimhniú oifigiúil ag gabháil le gach coinsíneacht lena sonraítear go léirítear le torthaí uile na samplála agus na hanailíse go bhfuil Rialachán (CE) Uimh. 396/2005 á chomhlíonadh. An tráth céanna, ba cheart do na Ballstáit leanúint de rialuithe a dhéanamh lena áirithiú go gcoinneofar an leibhéal reatha comhlíontachta. Dá bhrí sin, ba cheart an iontráil maidir le forbhianna ina bhfuil drugaí luibhe ón gCóiré Theas i bpointe 1 d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793 a scriosadh agus a aistriú go hIarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán Cur Chun Feidhme sin, agus leibhéal minicíochta na seiceálacha céannachta agus fisiceacha socraithe ag 30 % de na coinsíneachtaí a thagann isteach san Aontas. |
(18) |
Pónairí lócaiste (carúb), síolta pónairí lócaiste, nach bhfuil coirtithe, brúite ná meilte, agus gumalacht agus tiúsóirí, bídís modhnaithe nó ná bídís, a faightear ó phónairí lócaiste nó ó shíolta pónairí lócaiste ón Malaeisia, tá siad curtha faoi réir leibhéal méadaithe rialuithe oifigiúla agus coinníollacha speisialta ar theacht isteach dóibh san Aontas i ngeall ar an mbaol éillithe ó ocsaíd eitiléine ó bhí mí Eanáir 2022 ann. Tugtar le fios le rialuithe oifigiúla a rinne na Ballstáit sa chéad seimeastar de 2022 nár allmhairíodh na tráchtearraí sin isteach san Aontas. Dá bharr sin, ní rabhthas in ann torthaí na rialuithe oifigiúla a rinne na Ballstáit ar na tráchtearraí sin i rith seimeastar iomlán a bhailiú agus ní rabhthas in ann meastóireacht a dhéanamh orthu. Dá bhrí sin, maidir leis na hiontrálacha maidir le pónairí lócaiste (carúb), le síolta pónairí lócaiste, nach bhfuil coirtithe, brúite ná meilte, agus ar ghumalacht agus tiúsóirí, bídís modhnaithe nó ná bídís, a faightear ó phónairí lócaiste nó ó shíolta pónairí lócaiste ón Malaeisia i bpointe 1 d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793 a scriosadh agus a aistriú go hIarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán Cur Chun Feidhme sin, agus leibhéal minicíochta na seiceálacha céannachta agus fisiceacha socraithe ag 30 % de na coinsíneachtaí a thagann isteach san Aontas. Ba cheart do na Ballstáit leanúint de rialuithe oifigiúla a dhéanamh chun a áirithiú go gcomhlíonfaidh na tráchtearraí sin a thugtar isteach san Aontas na ceanglais ábhartha dá bhforáiltear i reachtaíocht an Aontais maidir le héilliú ó ocsaíd eitiléine i ndiaidh deireadh a chur leis na coinníollacha speisialta, nuair a d’fhéadfaí an trádáil a atosú. |
(19) |
Tá síolta mealbhacán uisce (Egusi, Citrullus spp.) agus táirgí díorthaithe a fhaightear ón Nigéir faoi réir leibhéal méadaithe rialuithe oifigiúla mar gheall ar an riosca éillithe ó aflatocsainí ó bhí mí Eanáir 2019 ann. Níor allmhairíodh na tráchtearraí sin isteach san Aontas le breis agus trí bliana. Dá bhrí sin, ba cheart an iontráil maidir le síolta mealbhacán uisce (Egusi, Citrullus spp.) agus maidir le táirgí díorthaithe a fhaightear ón Nigéir i bpointe 1 d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793 a scriosadh agus a aistriú go hIarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán Cur Chun Feidhme sin, agus leibhéal minicíochta na seiceálacha céannachta agus fisiceacha socraithe ag 30 % de na coinsíneachtaí a thagann isteach san Aontas. Ba cheart do na Ballstáit leanúint de rialuithe oifigiúla a dhéanamh chun a áirithiú go gcomhlíonfaidh na tráchtearraí sin a thugtar isteach san Aontas na ceanglais ábhartha dá bhforáiltear i reachtaíocht an Aontais maidir le héilliú ó aflatocsainí i ndiaidh deireadh a chur leis na coinníollacha speisialta, nuair a d’fhéadfaí an trádáil a atosú. |
(20) |
Tá méadú tagtha ar na rialuithe oifigiúla ar shoilire Síneach (Apium graveolens) agus ar phónairí asparagais (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) ón gCambóid mar gheall ar an riosca éillithe ó iarmhair lotnaidicídí ó bhí mí Dheireadh Fómhair 2014 ann. Níor allmhairíodh na tráchtearraí sin isteach san Aontas le breis agus trí bliana. Dá bhrí sin, ba cheart a n-iontrálacha in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793 a scriosadh. |
(21) |
Tá méadú tagtha ar an leibhéal méadaithe rialuithe oifigiúla ar thornapaí (Brassica rapa ssp. rapa) ón Liobáin mar gheall ar an riosca éillithe ó Ródaimín B ó bhí mí Iúil 2018 ann. Léirítear leis na rialuithe oifigiúla arna ndéanamh ag na Ballstáit ar an tráchtearra sin ráta ard leanúnach neamhchomhlíonta ó bunaíodh an leibhéal méadaithe rialuithe oifigiúla. Tá fianaise sna rialuithe sin go bhfuil riosca tromchúiseach do shláinte an duine ag baint le teacht isteach an tráchtearra sin san Aontas. Dá bhrí sin, tá gá le foráil a dhéanamh maidir le coinníollacha speisialta i ndáil le hallmhairiú tornaipí (Brassica rapa ssp. rapa) ón Liobáin, chomh maith leis an leibhéal méadaithe rialuithe oifigiúla. Go sonrach, ba cheart deimhniú oifigiúil a bheith ag gabháil le gach coinsíneacht tornapaí (Brassica rapa ssp. rapa) ón Liobáin lena sonraítear go léirítear le torthaí uile na samplála agus na n-anailísí go bhfuil ceanglais an Aontais á gcomhlíonadh. Ba cheart torthaí na samplála agus na n-anailísí a chur i gceangal leis an deimhniú sin. Dá bhrí sin, ba cheart an iontráil maidir le tornaipí (Brassica rapa ssp. rapa) ón Liobáin in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793 a scriosadh agus a aistriú go hIarscríbhinn II a ghabhann leis an Rialachán Cur Chun Feidhme sin, le leibhéal minicíochta na seiceálacha céannachta agus fisiceacha socraithe ag 50 % de na coinsíneachtaí a thagann isteach san Aontas. |
(22) |
Maidir le coinsíneachtaí de gotukola (Centella asiatica) agus mukunuwenna (Alternanthera sessilis) ó Shrí Lanca, braitheadh ráta ard neamhchomhlíontachta i ndáil leis na ceanglais ábhartha dá bhforáiltear i reachtaíocht an Aontais maidir le héilliú ó iarmhair lotnaidicídí le linn rialuithe oifigiúla a rinne na Ballstáit i gcomhréir le hAirteagal 5 agus le hAirteagal 6 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793. Dá bhrí sin, is iomchuí minicíocht na seiceálacha céannachta agus fisiceacha atá le déanamh ar na coinsíneachtaí sin isteach san Aontas a mhéadú go 30 %. |
(23) |
Rinneadh roinnt cóid AC nó fo-ranna TARIC a athrú i gcóras TARIC. Chun go bhféadfar tráchtearraí atá faoi réir rialuithe oifigiúla méadaithe a shainaithint ar bhealach níos beaichte, is iomchuí fo-roinn TARIC le haghaidh chód AC ex 1211 90 86 a cheartú san iontráil maidir le gotukola (Centella asiatica) ó Shrí Lanca in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793. |
(24) |
Pónairí lócaiste (carúb), síolta pónairí lócaiste, nach bhfuil coirtithe, brúite ná meilte, agus gumalacht agus tiúsóirí, bídís modhnaithe nó ná bídís, a faightear ó phónairí lócaiste nó ó shíolta pónairí lócaiste ó Mharacó, tá siad curtha faoi réir leibhéal méadaithe rialuithe oifigiúla mar gheall ar an riosca éillithe ó ocsaíd eitiléine ó bhí mí Eanáir 2022 ann. Léirítear leis na rialuithe oifigiúla a rinne na Ballstáit ar na tráchtearraí sin gur comhlíonadh na gceanglas ábhartha dá bhforáiltear i reachtaíocht an Aontais. Dá bhrí sin, níl údar a thuilleadh le leibhéal níos airde rialuithe oifigiúla i gcás na dtráchtearraí sin agus ba cheart a n-iontráil in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793 a scriosadh. |
(25) |
Tá méadú tagtha ar leibhéal na rialuithe oifigiúla ar phiseanna talún agus ar tháirgí a tháirgtear as piseanna talún ó Mhadagascar de dheasca an riosca éillithe ó aflatocsainí ó bhí mí Aibreáin 2016 ann. Níor allmhairíodh na tráchtearraí sin isteach san Aontas le breis agus trí bliana. Dá bhrí sin, ba cheart a n-iontráil in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793 a scriosadh. |
(26) |
I ndáil le coinsíneachtaí de phónairí dúshúileacha (Vigna unguiculata) ó Mhadagascar, léirítear i sonraí ó fhógraí RASFF agus i bhfaisnéis faoi rialuithe oifigiúla a rinne na Ballstáit go bhfuil rioscaí nua ag teacht chun cinn do shláinte an duine, mar gheall ar éilliú a d’fhéadfadh a bheith ann ó iarmhair lotnaidicídí. Dá bhrí sin, is gá leibhéal méadaithe rialuithe oifigiúla a éileamh nuair a thagann an tráchtearra sin ó Mhadagascar. Dá bhrí sin, ba cheart an tráchtearra sin a áireamh in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793, agus minicíocht na seiceálacha céannachta agus fisiceacha socraithe ag 10 % de na coinsíneachtaí a thagann isteach san Aontas. |
(27) |
Tá méadú tagtha ar na rialuithe oifigiúla ar chitseap trátaí agus ar anlainn trátaí eile ó Mheicsiceo mar gheall ar an riosca éillithe ó ocsaíd eitiléine ó bhí mí Eanáir 2022 ann. Léirítear leis na rialuithe oifigiúla a rinne na Ballstáit ar na tráchtearraí sin gur comhlíonadh na gceanglas ábhartha dá bhforáiltear i reachtaíocht an Aontais. Dá bhrí sin, níl údar a thuilleadh le leibhéal níos airde rialuithe oifigiúla i gcás na dtráchtearraí sin agus ba cheart a n-iontráil in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793 a scriosadh. |
(28) |
Tá méadú tagtha ar an leibhéal rialuithe oifigiúla ar shíolta Seasamain ón Nigéir mar gheall ar an riosca éillithe ó Salmonella ó bhí mí Iúil 2017 ann.. Léirítear leis na rialuithe oifigiúla arna ndéanamh ag na Ballstáit ar an tráchtearra sin ráta ard leanúnach neamhchomhlíonta ó bunaíodh an leibhéal méadaithe rialuithe oifigiúla. Tá fianaise sna rialuithe sin go bhfuil riosca tromchúiseach do shláinte an duine ag baint le teacht isteach an tráchtearra sin san Aontas. Dá bhrí sin, tá gá le foráil a dhéanamh maidir le coinníollacha speisialta i ndáil le hallmhairiú síolta Seasamain ón Nigéir, chomh maith leis an leibhéal níos airde rialuithe oifigiúla. Go sonrach, ba cheart deimhniú oifigiúil a bheith ag gabháil le gach coinsíneacht de shíolta Seasamain ón Nigéir lena sonraítear go léirítear le torthaí uile na samplála agus na n-anailísí go bhfuil ceanglais an Aontais á gcomhlíonadh. Ba cheart torthaí na samplála agus na n-anailísí a chur i gceangal leis an deimhniú sin. Dá bhrí sin, ba cheart an iontráil maidir le síolta Seasamain ón Nigéir in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793 a scriosadh agus a aistriú go hIarscríbhinn II a ghabhann leis an Rialachán Cur Chun Feidhme sin, le leibhéal minicíochta na seiceálacha céannachta agus fisiceacha socraithe ag 50 % de na coinsíneachtaí a thagann isteach san Aontas. |
(29) |
Maidir le coinsíneachtaí de rís ón bPacastáin, braitheadh ráta ard neamhchomhlíontachta i ndáil leis na ceanglais ábhartha dá bhforáiltear i reachtaíocht an Aontais maidir le héilliú ó aflatocsainí agus Ócratocsain A le linn rialuithe oifigiúla a rinne na Ballstáit i gcomhréir le hAirteagal 5 agus le hAirteagal 6 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793. Dá bhrí sin, is iomchuí minicíocht na seiceálacha céannachta agus fisiceacha atá le déanamh ar na coinsíneachtaí sin isteach san Aontas a mhéadú go 10 %. |
(30) |
Tá méadú tagtha ar an leibhéal rialuithe oifigiúla ar shíolta mealbhacán uisce (Egusi, Citrullus spp.) agus ar tháirgí díorthaithe a fhaightear ó Shiarra Leon mar gheall ar an riosca éillithe ó aflatocsainí ó bhí mí Aibreáin 2016 ann. Níor allmhairíodh na tráchtearraí sin isteach san Aontas le breis agus trí bliana. Dá bhrí sin, ba cheart a n-iontráil in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793 a scriosadh. |
(31) |
Tá méadú tagtha ar an leibhéal méadaithe rialuithe oifigiúla ar thornapaí (Brassica rapa ssp. rapa) ón tSiria mar gheall ar an riosca éillithe ó Ródaimín B ó bhí mí Iúil 2018 ann. Léirítear i sonraí ó Eurostat go bhfuil méideanna trádála an tráchtearra sin a allmhairítear isteach san Aontas íseal agus léirítear leis na rialuithe oifigiúla a rinne na Ballstáit ar an tráchtearra sin go bhfuil leibhéal comhlíontachta na gceanglas ábhartha dá bhforáiltear i reachtaíocht an Aontais sásúil. Dá bhrí sin, níl údar a thuilleadh le leibhéal níos airde rialuithe oifigiúla i gcás an tráchtearra sin agus ba cheart an iontráil in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793 maidir leis na tráchtearraí sin a scriosadh. |
(32) |
Maidir le coinsíneachtaí de líomóidí (Citrus limon, Citrus limonum) agus seadóg ón Tuirc, braitheadh ráta ard neamhchomhlíontachta i ndáil leis na ceanglais ábhartha dá bhforáiltear i reachtaíocht an Aontais maidir le héilliú ó iarmhair lotnaidicídí le linn rialuithe oifigiúla a rinne na Ballstáit i gcomhréir le hAirteagal 5 agus le hAirteagal 6 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793. Dá bhrí sin, is iomchuí minicíocht na seiceálacha céannachta agus fisiceacha atá le déanamh ar na coinsíneachtaí sin isteach san Aontas a mhéadú go 30 %. |
(33) |
Maidir le coinsíneachtaí de shíolta cuimín agus oragán triomaithe ón Tuirc, braitheadh ráta ard neamhchomhlíontachta i ndáil leis na ceanglais ábhartha dá bhforáiltear i reachtaíocht an Aontais maidir le héilliú ó alcalóidigh phioróilisidín le linn rialuithe oifigiúla a rinne na Ballstáit i gcomhréir le hAirteagal 5 agus le hAirteagal 6 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793. Dá bhrí sin, is iomchuí minicíocht na seiceálacha céannachta agus fisiceacha atá le déanamh ar na coinsíneachtaí sin isteach san Aontas a mhéadú go 20 %. |
(34) |
I ndáil le coinsíneachtaí de shíolta Seasamain ón Tuirc, léirítear i sonraí ó fhógraí RASFF agus i bhfaisnéis faoi rialuithe oifigiúla a rinne na Ballstáit go bhfuil rioscaí nua do shláinte an duine ag teacht chun cinn mar gheall ar éilliú a d’fhéadfadh a bheith ann ó Salmonella. Dá bhrí sin, is gá leibhéal méadaithe rialuithe oifigiúla a éileamh nuair a thagann an tráchtearra sin ón Tuirc. Dá bhrí sin, ba cheart an tráchtearra sin a áireamh in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793, agus minicíocht na seiceálacha céannachta agus fisiceacha socraithe ag 20 % de na coinsíneachtaí a thagann isteach san Aontas. |
(35) |
Tá méadú tagtha ar an leibhéal rialuithe oifigiúla ar ocraí ó Vítneam mar gheall ar an riosca éillithe ó iarmhair lotnaidicídí ó bhí mí Eanáir 2013 ann. Léirítear leis na rialuithe oifigiúla arna ndéanamh ag na Ballstáit ar an tráchtearra sin ráta ard leanúnach neamhchomhlíonta ó bunaíodh an leibhéal méadaithe rialuithe oifigiúla. Tá fianaise sna rialuithe sin go bhfuil riosca tromchúiseach do shláinte an duine ag baint le teacht isteach an tráchtearra sin san Aontas. Is gá, dá bhrí sin, foráil a dhéanamh maidir le coinníollacha speisialta i ndáil le hallmhairiú ocraí ó Vítneam, chomh maith leis an leibhéal méadaithe rialuithe oifigiúla. Go sonrach, ba cheart deimhniú oifigiúil a bheith ag gabháil le gach coinsíneacht ocraí ó Vítneam lena sonraítear go léiríonn torthaí uile na samplála agus na n-anailísí go bhfuil ceanglais an Aontais á gcomhlíonadh. Ba cheart torthaí na samplála agus na n-anailísí a chur i gceangal leis an deimhniú sin. Dá bhrí sin, ba cheart an iontráil maidir le hocraí ó Vítneam in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793 a scriosadh agus a aistriú go hIarscríbhinn II a ghabhann leis an Rialachán Cur Chun Feidhme sin, le leibhéal minicíochta na seiceálacha céannachta agus fisiceacha socraithe ag 50 % de choinsíneachtaí a thagann isteach san Aontas. |
(36) |
Tá méadú tagtha ar an leibhéal rialuithe oifigiúla ar dhuilleoga lus an choire, ar bhasal, ar mhionta agus ar pheirsil ó Vítneam mar gheall ar an riosca éillithe ó iarmhair lotnaidicídí ó bhí mí Eanáir 2013 ann. Níor allmhairíodh na tráchtearraí sin isteach san Aontas le breis agus trí bliana. Dá bhrí sin, ba cheart a n-iontráil in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793 a scriosadh. |
(37) |
Tá méadú tagtha ar an leibhéal rialuithe oifigiúla ar phónairí asparagais (Vigna unguiculata ssp. Sesquipedalis„ Vigna unguiculata ssp. unguiculata) ón bPoblacht Dhoiminiceach mar gheall ar an riosca éillithe ó iarmhair lotnaidicídí ó bhí mí Eanáir 2010 ann. Léirítear leis na rialuithe oifigiúla a rinne na Ballstáit go bhfuil feabhas tagtha ar chomhlíonadh na gceanglas ábhartha dá bhforáiltear i reachtaíocht an Aontais. Dá bhrí sin, níl údar a thuilleadh le leibhéal méadaithe rialuithe oifigiúla ar leibhéal 50 % de choinsíneachtaí a thagann isteach san Aontas i gcás an tráchtearra sin. Mar sin féin, ba cheart do na Ballstáit leanúint de rialuithe a dhéanamh chun a áirithiú go gcoinneofar an leibhéal comhlíontachta atá ann faoi láthair. Ba cheart an iontráil chomhfhreagrach i bpointe 1 d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793 a mhodhnú agus minicíocht na seiceálacha céannachta agus fisiceacha a laghdú go 30 % de na coinsíneachtaí a thagann isteach san Aontas. |
(38) |
Tá méadú tagtha ar an leibhéal rialuithe oifigiúla ar phiobair den ghéineas Capsicum (cinn mhilse nó cinn nach bhfuil milis) ón India mar gheall ar an riosca éillithe ó aflatocsainí ó bhí mhí Eanáir 2019 ann. Léirítear leis na rialuithe oifigiúla a rinne na Ballstáit go bhfuil feabhas tagtha ar chomhlíonadh na gceanglas ábhartha dá bhforáiltear i reachtaíocht an Aontais. Dá bhrí sin, níl údar a thuilleadh le leibhéal méadaithe rialuithe oifigiúla ar leibhéal 20 % de choinsíneachtaí a thagann isteach san Aontas i gcás an tráchtearra sin. Mar sin féin, ba cheart do na Ballstáit leanúint de rialuithe a dhéanamh chun a áirithiú go gcoinneofar an leibhéal comhlíontachta atá ann faoi láthair. Ba cheart an iontráil chomhfhreagrach i bpointe 1 d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793 a mhodhnú agus minicíocht na seiceálacha céannachta agus fisiceacha a laghdú go 10 % de na coinsíneachtaí a thagann isteach san Aontas. |
(39) |
Tá roinnt spíosraí triomaithe (piobar den ghéineas Piper, fanaile, cainéal, clóibh, noitmig, maicis agus cardamam, síolta ainíse, réalt-ainís, finéal, lus an choire, cuimín nó cearbhas, sméartha aitil, sinséar, cróch, tuirmiric, (curcuma), tím, duilleoga labhrais, curaí agus spíosraí eile) ón India liostaithe i bpointe 1 d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793 in aon iontráil amháin. Ionas go bhféadfar meastóireacht níos fearr a dhéanamh ar na sonraí ó na rialuithe oifigiúla a dhéanann na Ballstáit agus chun bearta níos spriocdhírithe a leagan síos le haghaidh na spíosraí triomaithe sin ón India a d’fhéadfadh a bheith ina n-údar imní maidir leis an tsláinte phoiblí, is gá an iontráil a roinnt de réir tráchtearraí agus chóid AC. Ba cheart minicíocht na seiceálacha céannachta agus fisiceacha a shocrú ag 20 % le haghaidh choinsíneachtaí na spíosraí triomaithe uile réamhluaite a thagann isteach san Aontas. |
(40) |
Maidir le coinsíneachtaí de charbónáit chailciam ón India, braitheadh ráta ard neamhchomhlíontachta i ndáil leis na ceanglais ábhartha dá bhforáiltear i reachtaíocht an Aontais maidir le héilliú ó ocsaíd eitiléine le linn rialuithe oifigiúla a rinne na Ballstáit i gcomhréir le hAirteagal 7 agus le hAirteagal 8 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793. Dá bhrí sin, is iomchuí minicíocht na seiceálacha céannachta agus fisiceacha atá le déanamh ar na coinsíneachtaí sin isteach san Aontas a mhéadú go 30 %. |
(41) |
Maidir le coinsíneachtaí d’figí triomaithe agus táirgí a fhaightear ó fhigí triomaithe ón Tuirc, braitheadh ráta ard neamhchomhlíontachta i ndáil leis na ceanglais ábhartha dá bhforáiltear i reachtaíocht an Aontais maidir le héilliú ó aflatocsainí le linn rialuithe oifigiúla a rinne na Ballstáit i gcomhréir le hAirteagail 7 agus 8 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793. Dá bhrí sin, is iomchuí minicíocht na seiceálacha céannachta agus fisiceacha atá le déanamh ar na coinsíneachtaí sin isteach san Aontas a mhéadú go 30 %. |
(42) |
I ndáil le coinsíneachtaí d’eastósc fanaile ó na Stáit Aontaithe, léirítear i sonraí ó fhógraí RASFF go bhfuil rioscaí nua ag teacht chun cinn do shláinte an duine lena n-éilítear coinníollacha speisialta allmhairiúcháin, mar gheall ar an riosca éillithe ó ocsaíd eitiléine. Ba cheart deimhniú oifigiúil a bheith ag gabháil le coinsíneachtaí an tráchtearra sin ina sonrófar go léirítear le torthaí na samplála agus na hanailíse go bhfuil Rialachán (CE) Uimh. 396/2005 maidir le huasleibhéil iarmhair ocsaíde eitiléine á chomhlíonadh. Ba cheart torthaí na samplála agus na n-anailísí a chur i gceangal leis an deimhniú sin. Dá bhrí sin, ba cheart iontráil maidir le heastósc fanaile ó na Stáit Aontaithe a áireamh i bpointe 1 d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793, agus minicíocht na seiceálacha céannachta agus fisiceacha socraithe ag 20 % de na coinsíneachtaí a thagann isteach san Aontas. |
(43) |
Lena shoiléiriú go bhfuil amhábhair chun forbhianna a tháirgeadh faoi réir rialaithe oifigiúla méadaithe agus coinníollacha speisialta nuair a thagann siad isteach san Aontas, ba cheart iarnóta iomchuí a chur le hIarscríbhinn I agus le pointe 1 d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793. |
(44) |
Chun leibhéal inghlactha braite d’iarmhair ruaimeanna na Súdáine in ola pailme agus i Ródaimín B i dtornapaí (Brassica rapa ssp. Rapa) a áirithiú chun go gceadófar na tráchtearraí sin a thabhairt isteach san Aontas, ba cheart foclaíocht iomchuí a chur leis na hiarnótaí atá in Iarscríbhinn I agus i bpointe 1 d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793. |
(45) |
Ní chumhdaítear sa deimhniú oifigiúil samplach atá ann cheana in Iarscríbhinn IV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793 na guaiseacha uile a luaitear in Iarscríbhinn II a ghabhann leis an Rialachán Cur Chun Feidhme sin. Chun rialú ceart na rioscaí don tsláinte phoiblí a áirithiú, ba cheart an deimhniú oifigiúil samplach atá in Iarscríbhinn IV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793 a leasú, dá bhrí sin, chun go bhféadfar a dheimhniú gur comhlíonadh ceanglais an Aontais maidir leis na guaiseacha uile a luaitear in Iarscríbhinn II a ghabhann leis an Rialachán Cur Chun Feidhme sin. |
(46) |
Chun deimhneacht dhlíthiúil a áirithiú maidir le teacht isteach san Aontas coinsíneachtaí a seoladh cheana ón tír thionscnaimh nó ó thríú tír eile, i gcás nach ionann an tír sin agus an tír thionscnaimh, nuair a thiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm, is iomchuí foráil a dhéanamh maidir le hidirthréimhse le haghaidh coinsíneachtaí de phiseanna talún agus táirgí a tháirgtear as piseanna talún ón mBolaiv, de dhuilleoga curaí Bergera/Murrava koenigii) ón India, de thornapaí (Brassica rapa ssp. rapa) ón Liobáin, de shíolta Seasamain ón Nigéir, d’eastósc fanaile ó na Stáit Aontaithe agus d’ocraí ó Vítneam, ar coinsíneachtaí iad nach ngabhann torthaí na samplála agus na n-anailísí agus aon deimhniú oifigiúil leo. Ag an am céanna, áirithítear cosaint na sláinte poiblí le haghaidh coinsíneachtaí de phiseanna talún agus táirgí a tháirgtear as piseanna talún ón mBolaiv, duilleoga curaí (Bergera/Murrava koenigii) ón India, tornaipí (Brassica rapa ssp. rapa) ón Liobáin, síolta Seasaman ón Nigéir agus ocraí ó Vítneam, ós rud é go bhfuil na tráchtearraí sin faoi réir seiceálacha céannachta agus fisiceacha ag minicíocht 50 % de na coinsíneachtaí a thagann isteach san Aontas, agus le haghaidh eastósc fanaile ó na Stáit Aontaithe atá faoi réir seiceálacha céannachta agus fisiceacha ag minicíocht 20 % de na coinsíneachtaí a thagann isteach san Aontas. |
(47) |
Ba cheart Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793 a leasú dá réir. Chun comhsheasmhacht agus soiléireacht a áirithiú, is iomchuí an téacs a leagtar amach san Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo a chur in ionad Iarscríbhinní I agus II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793 ina n-iomláine. |
(48) |
Tá na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo i gcomhréir leis an tuairim ón mBuanchoiste um Plandaí, Ainmhithe, Bia agus Beatha, |
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793 mar a leanas:
(1) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 14: “Airteagal 14 Idirthréimhse Maidir le coinsíneachtaí de phiseanna talún agus táirgí a tháirgtear as piseanna talún ón mBolaiv, de dhuilleoga curaí (Bergera/Murrava koenigii) ón India, de thornapaí (Brassica rapa ssp. rapa) ón Liobáin, de shíolta Seasamain ón Nigéir, d’eastósc fanaile ó na Stáit Aontaithe agus d’ocraí ó Vítneam a seoladh ón tír thionscnaimh, nó ó thríú tír eile i gcás nach ionann an tír sin agus an tír thionscnaimh, roimh dháta theacht i bhfeidhm Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/174 ón gCoimisiún (*1) , féadfar na coinsíneachtaí sin a thabhairt isteach san Aontas go dtí an 16 Deireadh Fómhair 2023 gan torthaí na samplála agus na n-anailísí agus aon deimhniú oifigiúil dá bhforáiltear in Airteagail 10 agus 11 a bheith ag gabháil leo. (*1) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/174 ón gCoimisiún an 26 Eanáir 2023 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793 maidir le méadú sealadach ar rialuithe oifigiúla agus bearta éigeandála lena rialaítear earraí áirithe ó thríú tíortha áirithe a theacht isteach san Aontas lena gcuirtear chun feidhme Rialacháin (AE) 2017/625 agus (CE) Uimh. 178/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 25, 27.1.2023, lch. 36).”;" |
(2) |
Cuirtear an téacs a leagtar amach san Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo in ionad Iarscríbhinní I agus II; |
(3) |
i gCuid II den deimhniú oifigiúil samplach atá in Iarscríbhinn IV, cuirtear pointe II.2.5 isteach mar a leanas: “(3) Agus/Nó [II.2.5. Deimhniúchán le haghaidh … (sonraigh an tráchtearra) a liostaítear in Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793, lena n-áirítear maidir le comhbhia a liostaítear san Iarscríbhinn sin, mar gheall ar riosca éillithe ó … (sonraigh an ghuais seachas na guaiseacha dá dtagraítear i bpointí II.2.1 go II.2.4)
|
Airteagal 2
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 26 Eanáir 2023.
Thar ceann an Choimisiúin
An tUachtarán
Ursula VON DER LEYEN
(1) IO L 31, 1.2.2002, lch. 1.
(2) IO L 95, 7.4.2017, lch. 1.
(3) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793 ón gCoimisiún an 22 Deireadh Fómhair 2019 maidir le maidir le méadú sealadach ar rialuithe oifigiúla agus ar bhearta éigeandála lena rialaítear earraí áirithe ó thríú tíortha áirithe a theacht isteach san Aontas lena gcuirtear chun feidhme Rialacháin (AE) 2017/625 agus (CE) Uimh. 178/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 669/2009, (AE) Uimh. 884/2014, (AE) 2015/175, (AE) 2017/186 agus (AE) 2018/1660 ón gCoimisiún (IO L 277, 29.10.2019, lch. 89).
(4) Rialachán (CE) Uimh. 396/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Feabhra 2005 maidir le huasleibhéil iarmhar lotnaidicídí i mbia agus i mbeatha de bhunadh plandaí nó de bhunadh ainmhíoch nó ar bhia agus ar bheatha den chineál sin agus lena leasaítear Treoir 91/414/CEE ón gComhairle (IO L 70, 16.3.2005, lch. 1).
(5) Tuigtear anseo feasta gurb é Stát Iosrael é, cé is moite de na críocha faoi riar Stát Iosrael tar éis an 5 Meitheamh 1967, is é sin Arda Golan, Stráice Gaza, Iarúsailéim Thoir agus an chuid eile den Bhruach Thiar.
IARSCRÍBHINN
“IARSCRÍBHINN I
Bia agus beatha nach de bhunadh ainmhíoch iad ó thríú tíortha áirithe atá faoi réir méadú sealadach ar rialuithe oifigiúla ag poist rialaithe teorann agus ag pointí rialaithe
Sraith |
Tír thionscnaimh |
Bia agus beatha (úsáid bheartaithe) |
Cód AC (1) |
Foroinn TARIC |
Guais |
Minicíocht na seiceálacha céannachta agus fisiceacha (%) |
||
1 |
An Asarbaiseáin (AZ) |
|
0802 21 00 |
|
Aflatocsainí |
20 |
||
|
0802 22 00 |
|
||||||
|
ex 0813 50 39 ; |
70 |
||||||
ex 0813 50 91 ; |
70 |
|||||||
|
ex 0813 50 99 |
70 |
||||||
|
ex 2007 10 10 ; |
70 |
||||||
|
ex 2007 10 99 ; |
40 |
||||||
|
ex 2007 99 39 ; |
05; 06 |
||||||
|
ex 2007 99 50 ; |
33 |
||||||
|
ex 2007 99 97 |
23 |
||||||
|
ex 2008 19 12 ; |
30 |
||||||
ex 2008 19 19 ; |
30 |
|||||||
ex 2008 19 92 ; |
30 |
|||||||
ex 2008 19 95 ; |
20 |
|||||||
ex 2008 19 99 ; |
30 |
|||||||
ex 2008 97 12 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 14 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 16 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 18 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 32 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 34 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 36 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 38 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 51 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 59 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 72 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 74 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 76 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 78 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 92 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 93 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 94 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 96 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 97 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 98 ; |
15 |
|||||||
|
ex 1106 30 90 |
40 |
||||||
|
ex 1515 90 99 |
20 |
||||||
(Bia) |
|
|
||||||
2 |
An Bhrasaíl (BR) |
|
0801 21 00 ; |
|
Aflatocsainí |
50 |
||
|
ex 0813 50 31 ; |
20 |
||||||
ex 0813 50 39 ; |
20 |
|||||||
ex 0813 50 91 ; |
20 |
|||||||
(Bia) |
ex 0813 50 99 |
20 |
||||||
|
1202 41 00 |
|
Iarmhair lotnaidicídí (3) |
30 |
||||
|
1202 42 00 |
|
||||||
|
2008 11 10 |
|
||||||
|
2008 11 91 ; |
|
||||||
2008 11 96 ; |
|
|||||||
2008 11 98 |
|
|||||||
|
2305 00 00 |
|
||||||
|
ex 1208 90 00 |
20 |
||||||
|
ex 2007 10 10 |
80 |
||||||
(Bia agus beatha) |
ex 2007 10 99 |
50 |
||||||
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
||||||
3 |
An Cósta Eabhair (CI) |
Ola pailme |
1511 10 90 |
|
Ruaimeanna na Súdáine (16) |
20 |
||
(Bia) |
1511 90 11 |
|
||||||
|
ex 1511 90 19 |
90 |
||||||
|
1511 90 99 |
|
||||||
4 |
An tSín (CN) |
|
1202 41 00 |
|
Aflatocsainí |
10 |
||
|
1202 42 00 |
|
||||||
|
2008 11 10 |
|
||||||
|
2008 11 91 ; |
|
||||||
2008 11 96 ; |
|
|||||||
2008 11 98 |
|
|||||||
|
2305 00 00 |
|
||||||
|
ex 1208 90 00 |
20 |
||||||
|
ex 2007 10 10 |
80 |
||||||
(Bia agus beatha) |
ex 2007 10 99 |
50 |
||||||
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
||||||
Piobair (Capsicum annuum) (Bia – brúite nó meilte) |
ex 0904 22 00 |
11 |
Salmonella (4) |
10 |
||||
Tae, bíodh sé blaistithe nó ná bíodh (Bia) |
0902 |
|
20 |
|||||
5 |
An Cholóim (CO) |
Páiseoga cumhra agus páiseoga (Passiflora ligularis agus Passiflora edulis) (Bia) |
ex 0810 90 20 |
30 |
Iarmhair lotnaidicídí (3) |
10 |
||
6 |
An Éigipt (EG) |
|
0709 60 10 0710 80 51 |
|
20 |
|||
(Bia - úr, fuaraithe nó reoite) |
ex 0709 60 99 |
20 |
||||||
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
Oráistí (Bia – úr nó triomaithe) |
0805 10 |
|
Iarmhair lotnaidicídí (3) |
20 |
||||
7 |
An tSeoirsia (GE) |
|
0802 21 00 |
|
Aflatocsainí |
30 |
||
|
0802 22 00 |
|
||||||
|
ex 0813 50 39 ; |
70 |
||||||
ex 0813 50 91 ; |
70 |
|||||||
|
ex 0813 50 99 |
70 |
||||||
|
ex 2007 10 10 ; |
70 |
||||||
|
ex 2007 10 99 ; |
40 |
||||||
|
ex 2007 99 39 ; |
05; 06 |
||||||
|
ex 2007 99 50 ; |
33 |
||||||
|
ex 2007 99 97 |
23 |
||||||
|
ex 2008 19 12 ; |
30 |
||||||
ex 2008 19 19 ; |
30 |
|||||||
ex 2008 19 92 ; |
30 |
|||||||
ex 2008 19 95 ; |
20 |
|||||||
ex 2008 19 99 ; |
30 |
|||||||
ex 2008 97 12 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 14 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 16 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 18 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 32 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 34 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 36 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 38 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 51 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 59 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 72 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 74 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 76 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 78 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 92 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 93 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 94 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 96 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 97 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 98 ; |
15 |
|||||||
|
ex 1106 30 90 |
40 |
||||||
|
ex 1515 90 99 |
20 |
||||||
(Bia) |
|
|
||||||
8 |
Iosrael (IL) (18) |
Basal (Ocimum basilicum) (Bia) |
ex 12 11 90 86 |
20 |
Iarmhair lotnaidicídí (3) |
10 |
||
Miontas (Mentha) (Bia) |
ex 12 11 90 86 |
30 |
Iarmhair lotnaidicídí (3) |
10 |
||||
9 |
An India (IN) |
Duilleoga beitil (Piper betle L.) (Bia) |
ex 1404 90 00 (10) |
10 |
Salmonella (6) |
30 |
||
Ocra |
ex 0709 99 90 ; |
20 |
20 |
|||||
(Bia - úr, fuaraithe nó reoite) |
ex 0710 80 95 |
30 |
||||||
Torthaí ón gcrann moringa (Moringa oleifera) (Bia úr, fuaraithe nó reoite) |
ex 0709 99 90 ex 0710 80 95 |
10 75 |
Iarmhair lotnaidicídí (3) |
10 |
||||
Rís (Bia) |
1006 |
|
Aflatocsainí agus Ócratocsain A |
5 |
||||
Iarmhair lotnaidicídí (3) |
5 |
|||||||
Pónairí asparagais (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) (Bia - glasraí úra, fuaraithe nó reoite) |
ex 0708 20 00 ; ex 0710 22 00 |
10 10 |
Iarmhair lotnaidicídí (3) |
20 |
||||
Guábha (Psidium guajava) (Bia) |
ex 0804 50 00 |
30 |
Iarmhair lotnaidicídí (3) |
20 |
||||
Noitmig (Myristica fragrans) (Bia - spíosraí triomaithe) |
0908 11 00 ; 0908 12 00 |
|
Aflatocsainí |
30 |
||||
10 |
An Chéinia (KE) |
Pónairí (Vigna spp., Phaseolus spp.) |
0708 20 |
|
Iarmhair lotnaidicídí (3) |
10 |
||
(Bia – úr nó fuaraithe) |
|
|
||||||
Piobair den ghéineas Capsicum (seachas cinn mhilse) (Bia - úr, fuaraithe nó reoite) |
ex 0709 60 99 ; |
20 |
Iarmhair lotnaidicídí (3) |
20 |
||||
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
11 |
An Chóiré Theas (KR) |
Forbhianna ina bhfuil drugaí luibhe (17) (Bia) |
ex 1302 ex 2106 |
|
Iarmhair lotnaidicídí (15) |
30 |
||
12 |
Srí Lanca (LK) |
Gotukola (Centella asiatica) (Bia) |
ex 1211 90 86 |
60 |
Iarmhair lotnaidicídí (3) |
30 |
||
Mukunuwenna (Alternanthera sessilis) (Bia) |
ex 0709 99 90 |
35 |
Iarmhair lotnaidicídí (3) |
30 |
||||
13 |
Madagascar (MG) |
Pónairí dúshúileacha (Vigna unguiculata) (Bia) |
0713 35 00 |
|
Iarmhair lotnaidicídí (3) |
10 |
||
14 |
An Mhalaeisia (MY) |
Seacaí (Artocarpus heterophyllus) (Bia – úr) |
ex 0810 90 20 |
20 |
Iarmhair lotnaidicídí (3) |
50 |
||
|
1212 92 00 |
|
Iarmhair lotnaidicídí (15) |
30 |
||||
|
1212 99 41 |
|||||||
(Bia agus beatha) |
1302 32 10 |
|||||||
15 |
An Nigéir (NG) |
Síolta mealbhacán uisce (Egusi, Citrullus spp.)agus táirgí díorthaithe (Bia) |
ex 1207 70 00 ; |
10 |
Aflatocsainí |
30 |
||
ex 1208 90 00 ; |
10 |
|||||||
ex 2008 99 99 |
50 |
|||||||
16 |
An Phacastáin (PK) |
Meascáin spíosraí (Bia) |
0910 91 10 ; 0910 91 90 |
|
Aflatocsainí |
50 |
||
Rís (Bia) |
1006 |
|
Aflatocsainí agus Ócratocsain A |
10 |
||||
Iarmhair lotnaidicídí (3) |
5 |
|||||||
17 |
Ruanda (RW) |
Piobair den ghéineas Capsicum (seachas cinn mhilse) (Bia - úr, fuaraithe nó reoite) |
ex 0709 60 99 ; |
20 |
Iarmhair lotnaidicídí (3) |
20 |
||
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
18 |
An tSeineagáil (SN) |
|
1202 41 00 |
|
Aflatocsainí |
50 |
||
|
1202 42 00 |
|
||||||
|
2008 11 10 |
|
||||||
|
2008 11 91 ; 2008 11 96 ; 2008 11 98 |
|
||||||
|
2305 00 00 |
|
||||||
|
ex 1208 90 00 |
20 |
||||||
|
ex 2007 10 10 |
80 |
||||||
(Bia agus beatha) |
ex 2007 10 99 |
50 |
||||||
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
||||||
19 |
An Téalainn (TH) |
Piobair den ghéineas Capsicum (seachas cinn mhilse) (Bia - úr, fuaraithe nó reoite) |
ex 0709 60 99 ; |
20 |
30 |
|||
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
20 |
An Tuirc (TR) |
Líomóidí (Citrus limon, Citrus limonum) (Bia - úr, reoite nó triomaithe) |
0805 50 10 |
|
Iarmhair lotnaidicídí (3) |
30 |
||
Seadóga (Bia) |
0805 40 00 |
|
Iarmhair lotnaidicídí (3) |
30 |
||||
Pomagránaití (Bia - úr nó fuaraithe) |
ex 0810 90 75 |
30 |
20 |
|||||
|
0709 60 10 0710 80 51 |
|
20 |
|||||
(Bia - úr, fuaraithe nó reoite) |
ex 0709 60 99 ex 0710 80 59 |
20 20 |
||||||
Eithní aibreog iomlána neamhphróiseáilte, meilte, muilleáilte, scoilte, mionghearrtha a bheartaítear a chur ar an margadh don tomhaltóir deiridh (11) (12) (Bia) |
ex 1212 99 95 |
20 |
Ciainíd |
50 |
||||
|
0909 31 00 |
|
Alcalóidigh phioróilisidín |
20 |
||||
(Bia) |
0909 32 00 |
|
||||||
Oragán triomaithe (Bia) |
ex 1211 90 86 |
40 |
Alcalóidigh phioróilisidín |
20 |
||||
Síolta seasamain (Bia) |
1207 40 90 |
|
Salmonella (2) |
20 |
||||
ex 2008 19 19 |
40 |
|||||||
ex 2008 19 99 |
40 |
|||||||
21 |
Uganda (UG) |
Piobair den ghéineas Capsicum (seachas cinn mhilse) (Bia - úr, fuaraithe nó reoite) |
ex 0709 60 99 ; |
20 |
Iarmhair lotnaidicídí (3) |
50 |
||
ex 0710 80 59 |
20 |
Iarmhair lotnaidicídí (15) |
10 |
|||||
22 |
Na Stáit Aontaithe (US) |
|
1202 41 00 |
|
Aflatocsainí |
20 |
||
|
1202 42 00 |
|
||||||
|
2008 11 10 |
|
||||||
|
2008 11 91 ; 2008 11 96 ; 2008 11 98 |
|
||||||
|
2305 00 00 |
|
||||||
|
ex 1208 90 00 |
20 |
||||||
|
ex 2007 10 10 |
80 |
||||||
(Bia agus beatha) |
ex 2007 10 99 |
50 |
||||||
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
||||||
23 |
An Úisbéiceastáin (UZ) |
Aibreoga triomaithe |
0813 10 00 |
|
Suilfítí (13) |
50 |
||
Aibreoga, ullmhaithe nó leasaithe ar bhealach eile |
2008 50 |
|||||||
(Bia) |
|
|||||||
24 |
Vítneam (VN) |
Piobair den ghéineas Capsicum (seachas cinn mhilse) (Bia - úr, fuaraithe nó reoite) |
ex 0709 60 99 ; |
20 |
50 |
|||
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
|
|
IARSCRÍBHINN II
Bia agus beatha ó thríú tíortha áirithe atá faoi réir coinníollacha speisialta le haghaidh teacht isteach san Aontas de dheasca an riosca éillithe ó mhíceatocsainí, lena n-áirítear aflatocsainí, iarmhair lotnaidicíde, peinteaclóraifeanól agus dé-ocsainí, éilliú micribhitheolaíoch, ruaimeanna na Súdáine agus Ródaimín B
1. Bia agus beatha nach de bhunadh ainmhíoch iad dá dtagraítear in Airteagal 1(1), pointe (b)(i)
Sraith |
Tír thionscnaimh |
Bia agus beatha (úsáid bheartaithe) |
Cód AC (19) |
Foroinn TARIC |
Guais |
Minicíocht na seiceálacha céannachta agus fisiceacha (%) |
||
1 |
An Bhanglaidéis (BD) |
Bia-ábhair ina bhfuil duilleoga beitil nó arb éard atá iontu duilleoga beitil (Piper betle) (Bia) |
ex 1404 90 00 (27) |
10 |
Salmonella (24) |
50 |
||
2 |
An Bholaiv (BO) |
|
1202 41 00 |
|
|
|
||
|
1202 42 00 |
|
|
|
||||
|
2008 11 10 |
|
|
|
||||
|
2008 11 91 ; |
|
Aflatocsainí |
50 |
||||
2008 11 96 ; |
|
|||||||
2008 11 98 |
|
|||||||
|
2305 00 00 |
|
|
|
||||
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||||
|
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||||
(Bia agus beatha) |
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||||
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
|
|
||||
3 |
An Bhrasaíl (BR) |
Piobar dubh (Piper nigrum) (Bia – nach bhfuil brúite ná meilte) |
ex 0904 11 00 |
10 |
Salmonella (20) |
50 |
||
4 |
An tSín (CN) |
Guma xantáin (Bia agus beatha) |
ex 3913 90 00 |
40 |
Iarmhair lotnaidicídí (28) |
20 |
||
5 |
An Phoblacht Dhoiminiceach (DO) |
Ubhthorthaí (Solanum melongena) |
0709 30 00 |
|
Iarmhair lotnaidicídí (22) |
50 |
||
(Bia – úr nó fuaraithe) |
|
|
||||||
|
0709 60 10 |
|
50 |
|||||
0710 80 51 |
|
|||||||
(Bia - úr, fuaraithe nó reoite) |
ex 0709 60 99 |
20 |
||||||
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
Pónairí asparagais (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) (Bia - úr, fuaraithe nó reoite) |
ex 0708 20 00 |
10 |
30 |
|||||
ex 0710 22 00 |
10 |
|||||||
|
|
|
1202 41 00 |
|
|
|
||
|
1202 42 00 |
|
||||||
|
2008 11 10 |
|
||||||
6 |
An Éigipt (EG) |
|
2008 11 91 ; 2008 11 96 ; 2008 11 98 ; |
|
Aflatocsainí |
20 |
||
|
|
ex 2008 19 12 ; |
40 |
|
|
|||
|
ex 2008 19 19 ; |
50 |
||||||
|
ex 2008 19 92 ; |
40 |
||||||
|
ex 2008 19 95 ; |
40 |
||||||
|
ex 2008 19 99 |
50 |
||||||
|
2305 00 00 |
|
||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
ex 1208 90 00 |
20 |
||||||
|
ex 2007 10 10 |
80 |
||||||
(Bia agus beatha) |
ex 2007 10 99 |
50 |
||||||
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
||||||
7 |
An Aetóip (ET) |
|
0904 |
|
Aflatocsainí |
50 |
||
(Bia — spíosraí triomaithe) |
0910 |
|||||||
Síolta seasamain (Bia) |
1207 40 90 |
|
Salmonella (24) |
50 |
||||
ex 2008 19 19 |
40 |
|||||||
ex 2008 19 99 |
40 |
|||||||
8 |
Gána (GH) |
|
1202 41 00 |
|
Aflatocsainí |
50 |
||
|
1202 42 00 |
|
||||||
|
2008 11 10 |
|
||||||
|
2008 11 91 ; |
|
||||||
2008 11 96 ; |
|
|||||||
2008 11 98 ; |
|
|||||||
|
ex 2008 19 12 ; |
40 |
||||||
|
ex 2008 19 19 ; |
50 |
||||||
|
ex 2008 19 92 ; |
40 |
||||||
|
ex 2008 19 95 ; |
40 |
||||||
|
ex 2008 19 99 |
50 |
||||||
|
2305 00 00 |
|
||||||
|
ex 1208 90 00 |
20 |
||||||
|
ex 2007 10 10 |
80 |
||||||
(Bia agus beatha) |
ex 2007 10 99 |
50 |
||||||
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
||||||
Ola pailme |
1511 10 90 |
|
Ruaimeanna na Súdáine (29) |
50 |
||||
(Bia) |
1511 90 11 |
|
||||||
|
ex 1511 90 19 |
90 |
||||||
|
1511 90 99 |
|
||||||
9 |
An Ghaimbia (GM) |
|
1202 41 00 |
|
Aflatocsainí |
50 |
||
|
1202 42 00 |
|||||||
|
2008 11 10 |
|||||||
|
2008 11 91 ; |
|||||||
2008 11 96 ; |
||||||||
2008 11 98 ; |
||||||||
|
ex 2008 19 12 ; |
40 |
||||||
|
ex 2008 19 19 ; |
50 |
||||||
|
ex 2008 19 92 ; |
40 |
||||||
|
ex 2008 19 95 ; |
40 |
||||||
|
ex 2008 19 99 |
50 |
||||||
|
2305 00 00 |
|
||||||
|
|
|||||||
|
ex 1208 90 00 |
20 |
||||||
|
ex 2007 10 10 |
80 |
||||||
(Bia agus beatha) |
ex 2007 10 99 |
50 |
||||||
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
||||||
10 |
An Indinéis (ID) |
Noitmig (Myristica fragrans) (Bia — spíosraí triomaithe) |
0908 11 00 ; 0908 12 00 |
|
Aflatocsainí |
30 |
||
11 |
An India (IN) |
Duilleoga curaí (Bergera/Murraya koenigii) (Bia - úr, fuaraithe, reoite nó triomaithe) |
ex 1211 90 86 |
10 |
50 |
|||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
Piobair den ghéineas Capsicum (piobair mhilse nó cinn nach bhfuil milis) |
0904 21 10 |
|
|
|
||||
ex 0904 22 00 |
11; 19 |
|
|
|||||
(Bia — triomaithe, rósta, brúite nó meilte) |
ex 0904 21 90 |
20 |
Aflatocsainí |
10 |
||||
ex 2005 99 10 |
10; 90 |
|||||||
ex 2005 99 80 |
94 |
|
|
|||||
|
1202 41 00 |
|
|
|
||||
|
1202 42 00 |
|
|
|
||||
|
2008 11 10 |
|
|
|
||||
|
2008 11 91 ; |
|
|
|
||||
2008 11 96 ; |
||||||||
2008 11 98 ; |
||||||||
ex 2008 19 12 ; |
40 |
|
|
|||||
|
ex 2008 19 19 ; |
50 |
Aflatocsainí |
50 |
||||
|
ex 2008 19 92 ; |
40 |
||||||
|
ex 2008 19 95 ; |
40 |
|
|
||||
|
ex 2008 19 99 |
50 |
|
|
||||
|
2305 00 00 |
|
|
|
||||
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||||
|
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||||
(Bia agus beatha) |
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||||
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
|
|
||||
Piobair den ghéineas Capsicum (seachas cinn mhilse) (Bia - úr, fuaraithe nó reoite) |
ex 0709 60 99 ; |
20 |
20 |
|||||
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
Síolta seasamain (Bia agus beatha) |
1207 40 90 |
|
Salmonella (24) |
20 |
||||
ex 2008 19 19 |
40 |
|||||||
ex 2008 19 99 |
40 |
Iarmhair lotnaidicídí (28) |
50 |
|||||
|
1212 92 00 |
|
Iarmhair lotnaidicídí (28) |
20 |
||||
|
1212 99 41 |
|||||||
(Bia agus beatha) |
1302 32 10 |
|||||||
Guma guair (Bia agus beatha) |
ex 1302 32 90 |
|
Iarmhair lotnaidicídí (28) |
20 |
||||
Peinteaclóraifeanól agus dé-ocsainí (21) |
5 |
|||||||
Meascáin de bhreiseáin bia ina bhfuil guma pónairí lócaiste nó guma guair (Bia) |
ex 2106 90 92 ex 2106 90 98 ex 3824 99 93 ex 3824 99 96 |
|
Iarmhair lotnaidicídí (28) |
20 |
||||
Piobar den ghéineas Piper; torthaí den ghéineas Capsicum nó den ghéineas Pimenta atá triomaithe nó brúite nó meilte (Bia — spíosraí triomaithe) |
0904 |
|
Iarmhair lotnaidicídí (28) |
20 |
||||
Fanaile (Bia — spíosraí triomaithe) |
0905 |
|
Iarmhair lotnaidicídí (28) |
20 |
||||
Cainéal agus bláthanna an chrainn cainéil (Bia — spíosraí triomaithe) |
0906 |
|
Iarmhair lotnaidicídí (28) |
20 |
||||
Clóibh (an toradh iomlán, na péacáin agus na gais) (Bia — spíosraí triomaithe) |
0907 |
|
Iarmhair lotnaidicídí (28) |
20 |
||||
Noitmig, maicis agus cardamam (Bia — spíosraí triomaithe) |
0908 |
|
Iarmhair lotnaidicídí (28) |
20 |
||||
Síolta ainíse, réalt-ainíse, finéil, lus an choire, cuimín nó cearbhais, sméartha aitil (Bia — spíosraí triomaithe) |
0909 |
|
Iarmhair lotnaidicídí (28) |
20 |
||||
Sinséar, cróch, tuirmiric (curcuma), tím, duilleoga labhrais, curaí agus spíosraí eile (Bia — spíosraí triomaithe) |
0910 |
|
Iarmhair lotnaidicídí (28) |
20 |
||||
Anlainn agus ullmhóidí díobh; tarsainn mheasctha agus blastanais mheasctha; plúir mhustaird agus min mustaird agus mustard ullmhaithe (Bia) |
2103 |
|
Iarmhair lotnaidicídí (28) |
20 |
||||
Carbónáit chailciam (Bia agus beatha) |
ex 2106 90 92/98 ex 2530 90 00 ex 2836 50 00 |
|
Iarmhair lotnaidicídí (28) |
30 |
||||
Forbhianna ina bhfuil drugaí luibhe (32) (Bia) |
ex 1302 ex 2106 |
|
Iarmhair lotnaidicídí (28) |
20 |
||||
12 |
An Iaráin (IR) |
|
0802 51 00 |
|
Aflatocsainí |
50 |
||
|
0802 52 00 |
|
||||||
|
ex 0813 50 39 ; |
60 |
||||||
ex 0813 50 91 ; |
60 |
|||||||
|
ex 0813 50 99 |
60 |
||||||
|
ex 2007 10 10 ; |
60 |
||||||
|
ex 2007 10 99 ; |
30 |
||||||
|
ex 2007 99 39 ; |
03; 04 |
||||||
|
ex 2007 99 50 ; |
32 |
||||||
|
ex 2007 99 97 |
22 |
||||||
|
ex 2008 19 13 ; |
20 |
||||||
ex 2008 19 93 ; |
20 |
|||||||
ex 2008 97 12 ; |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 14 ; |
19 |
||||||
|
ex 2008 97 16 ; |
19 |
||||||
|
ex 2008 97 18 ; |
19 |
||||||
|
ex 2008 97 32 ; |
19 |
||||||
|
ex 2008 97 34 ; |
19 |
||||||
|
ex 2008 97 36 ; |
19 |
||||||
|
ex 2008 97 38 ; |
19 |
||||||
|
ex 2008 97 51 ; |
19 |
||||||
|
ex 2008 97 59 ; |
19 |
||||||
|
ex 2008 97 72 ; |
19 |
||||||
|
ex 2008 97 74 ; |
19 |
||||||
|
ex 2008 97 76 ; |
19 |
||||||
|
ex 2008 97 78 ; |
19 |
||||||
|
ex 2008 97 92 ; |
19 |
||||||
|
ex 2008 97 93 ; |
19 |
||||||
|
ex 2008 97 94 ; |
19 |
||||||
|
ex 2008 97 96 ; |
19 |
||||||
|
ex 2008 97 97 ; |
19 |
||||||
|
ex 2008 97 98 |
19 |
||||||
|
ex 1106 30 90 |
50 |
||||||
|
|
|||||||
(Bia) |
|
|
||||||
13 |
An Chóiré Theas (KR) |
Núdail ar an toirt ina bhfuil spíosraí/blastanais nó anlainn (Bia) |
ex 1902 30 10 |
30 |
Iarmhair lotnaidicídí (28) |
20 |
||
14 |
An Liobáin (LB) |
Tornapaí (Brassica rapa ssp. rapa) (Bia — ullmhaithe nó leasaithe le fínéagar nó le haigéad aicéiteach) |
ex 2001 90 97 |
11; 19 |
Ródaimín B (33) |
50 |
||
Tornapaí (Brassica rapa ssp. rapa) (Bia — ullmhaithe nó leasaithe le sáile nó le haigéad citreach, gan bheith reoite) |
ex 2005 99 80 |
93 |
Ródaimín B (33) |
50 |
||||
15 |
Srí Lanca (LK) |
Piobair den ghéineas Capsicum (piobair mhilse nó cinn nach bhfuil milis) (Bia - triomaithe, rósta, brúite nó meilte) |
0904 21 10 |
|
Aflatocsainí |
50 |
||
ex 0904 21 90 |
20 |
|||||||
ex 0904 22 00 |
11; 19 |
|||||||
ex 2005 99 10 |
10; 90 |
|||||||
ex 2005 99 80 |
94 |
|||||||
16 |
An Mhalaeisia (MY) |
Meascáin de bhreiseáin bia ina bhfuil guma pónairí lócaiste (Bia) |
ex 2106 90 92 |
|
Iarmhair lotnaidicídí (28) |
20 |
||
ex 2106 90 98 |
||||||||
ex 3824 99 93 |
||||||||
ex 3824 99 96 |
||||||||
17 |
An Nigéir (NG) |
Síolta seasamain (Bia) |
1207 40 90 |
|
Salmonella (24) |
50 |
||
ex 2008 19 19 |
40 |
|||||||
ex 2008 19 99 |
40 |
|||||||
18 |
An Phacastáin (PK) |
Piobair den ghéineas Capsicum (seachas cinn mhilse) (Bia - úr, fuaraithe nó reoite) |
ex 0709 60 99 ; |
20 |
Iarmhair lotnaidicídí (22) |
20 |
||
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
19 |
An tSúdáin (SD) |
|
1202 41 00 |
|
Aflatocsainí |
50 |
||
|
1202 42 00 |
|
||||||
|
2008 11 10 |
|
||||||
|
2008 11 91 ; |
|
||||||
2008 11 96 ; |
|
|||||||
2008 11 98 ; |
|
|||||||
|
ex 2008 19 12 ; |
40 |
||||||
|
ex 2008 19 19 ; |
50 |
||||||
|
ex 2008 19 92 ; |
40 |
||||||
|
ex 2008 19 95 ; |
40 |
||||||
|
ex 2008 19 99 |
50 |
||||||
|
2305 00 00 |
|
||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
ex 1208 90 00 |
20 |
||||||
|
ex 2007 10 10 |
80 |
||||||
(Bia agus beatha) |
ex 2007 10 99 |
50 |
||||||
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
||||||
Síolta seasamain |
1207 40 90 |
|
Salmonella (24) |
50 |
||||
(Bia) |
ex 2008 19 19 |
40 |
||||||
|
ex 2008 19 99 |
40 |
||||||
20 |
An Tuirc (TR) |
|
0804 20 90 |
|
Aflatocsainí |
30 |
||
|
ex 0813 50 99 |
50 |
||||||
|
ex 2007 10 10 ; |
50 |
||||||
|
ex 2007 10 99 ; |
20 |
||||||
|
ex 2007 99 39 ; |
01; 02 |
||||||
|
ex 2007 99 50 ; |
31 |
||||||
|
ex 2007 99 97 |
21 |
||||||
|
ex 2008 97 12 ; |
11 |
||||||
ex 2008 97 14 ; |
11 |
|||||||
ex 2008 97 16 ; |
11 |
|||||||
|
ex 2008 97 18 ; |
11 |
||||||
|
ex 2008 97 32 ; |
11 |
||||||
|
ex 2008 97 34 ; |
11 |
||||||
|
ex 2008 97 36 ; |
11 |
||||||
|
ex 2008 97 38 ; |
11 |
||||||
|
ex 2008 97 51 ; |
11 |
||||||
|
ex 2008 97 59 ; |
11 |
||||||
|
ex 2008 97 72 ; |
11 |
||||||
|
ex 2008 97 74 ; |
11 |
||||||
|
ex 2008 97 76 ; |
11 |
||||||
|
ex 2008 97 78 ; |
11 |
||||||
|
ex 2008 97 92 ; |
11 |
||||||
|
ex 2008 97 93 ; |
11 |
||||||
|
ex 2008 97 94 ; |
11 |
||||||
|
ex 2008 97 96 ; |
11 |
||||||
|
ex 2008 97 97 ; |
11 |
||||||
|
ex 2008 97 98 ; |
11 |
||||||
|
ex 2008 99 28 ; |
10 |
||||||
|
ex 2008 99 34 ; |
10 |
||||||
|
ex 2008 99 37 ; |
10 |
||||||
|
ex 2008 99 40 ; |
10 |
||||||
|
ex 2008 99 49 ; |
60 |
||||||
|
ex 2008 99 67 ; |
95 |
||||||
|
ex 2008 99 99 |
60 |
||||||
|
ex 1106 30 90 |
60 |
||||||
(Bia) |
|
|
||||||
|
0802 51 00 |
|
Aflatocsainí |
50 |
||||
|
0802 52 00 |
|
||||||
|
ex 0813 50 39 ; |
60 |
||||||
ex 0813 50 91 ; |
60 |
|||||||
|
ex 0813 50 99 |
60 |
||||||
|
ex 2007 10 10 ; |
60 |
||||||
|
ex 2007 10 99 ; |
30 |
||||||
|
ex 2007 99 39 ; |
03; 04 |
||||||
|
ex 2007 99 50 ; |
32 |
||||||
|
ex 2007 99 97 |
22 |
||||||
|
ex 2008 19 13 ; |
20 |
||||||
ex 2008 19 93 ; |
20 |
|||||||
ex 2008 97 12 ; |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 14 ; |
19 |
||||||
|
ex 2008 97 16 ; |
19 |
||||||
|
ex 2008 97 18 ; |
19 |
||||||
|
ex 2008 97 32 ; |
19 |
||||||
|
ex 2008 97 34 ; |
19 |
||||||
|
ex 2008 97 36 ; |
19 |
||||||
|
ex 2008 97 38 ; |
19 |
||||||
|
ex 2008 97 51 ; |
19 |
||||||
|
ex 2008 97 59 ; |
19 |
||||||
|
ex 2008 97 72 ; |
19 |
||||||
|
ex 2008 97 74 ; |
19 |
||||||
|
ex 2008 97 76 ; |
19 |
||||||
|
ex 2008 97 78 ; |
19 |
||||||
|
ex 2008 97 92 ; |
19 |
||||||
|
ex 2008 97 93 ; |
19 |
||||||
|
ex 2008 97 94 ; |
19 |
||||||
|
ex 2008 97 96 ; |
19 |
||||||
|
ex 2008 97 97 ; |
19 |
||||||
|
ex 2008 97 98 |
19 |
||||||
|
ex 1106 30 90 |
50 |
||||||
(Bia) |
|
|
||||||
Duilleoga fíniúna (Bia) |
ex 2008 99 99 |
11; 19 |
50 |
|||||
Mandairíní (lena n-áirítear táinséiríní agus satsúmaí); cleimintíní, builcíní agus hibridí citris comhchosúla (Bia – úr nó triomaithe) |
0805 21 ; 0805 22 ; 0805 29 |
|
Iarmhair lotnaidicídí (22) |
20 |
||||
Oráistí (Bia – úr nó triomaithe) |
0805 10 |
|
Iarmhair lotnaidicídí (22) |
20 |
||||
|
1212 92 00 |
|
Iarmhair lotnaidicídí (28) |
20 |
||||
|
1212 99 41 |
|||||||
(Bia agus beatha) |
1302 32 10 |
|||||||
Meascáin de bhreiseáin bia ina bhfuil guma pónairí lócaiste (Bia) |
ex 2106 90 92 ex 3824 99 93 ex 2106 90 98 ex 3824 99 96 |
|
Iarmhair lotnaidicídí (28) |
20 |
||||
21 |
Uganda (UG) |
Síolta seasamain (Bia) |
1207 40 90 |
|
Salmonella (24) |
20 |
||
ex 2008 19 19 |
40 |
|||||||
ex 2008 19 99 |
40 |
|||||||
22 |
Na Stáit Aontaithe (US) |
Eastósc fanaile (Bia) |
1302 19 05 |
|
Iarmhair lotnaidicídí (28) |
20 |
||
23 |
Vítneam (VN) |
Ocra (Bia - úr, fuaraithe nó reoite) |
ex 0709 99 90 ; |
20 |
50 |
|||
ex 0710 80 95 |
30 |
|||||||
Draigineoga (Bia - úr nó fuaraithe) |
ex 0810 90 20 |
10 |
20 |
|||||
Núdail ar an toirt ina bhfuil spíosraí/blastanais nó anlainn (Bia) |
ex 1902 30 10 |
30 |
Iarmhair lotnaidicídí (28) |
20 |
2. Bia dá dtagraítear in Airteagal 1(1), pointe (b)(ii)
Sraith |
Bia ina bhfuil ceann amháin nó níos mó de na táirgí aonair a liostaítear sa tábla i bpointe 1 de dheasca riosca éillithe ó aflatocsainí de chainníocht a sháróidh 20 % d’aon táirge amháin nó mar shuim de na táirgí a liostaítear |
|
|
Cód AC (34) |
Tuairisc (35) |
1 |
ex 1704 90 |
Milseogra siúcra (lena n-áirítear seacláid bhán), nach bhfuil cócó ann, seachas guma coganta, bíodh sé brataithe le siúcra nó ná bíodh |
2 |
ex 1806 |
Seacláid agus ullmhóidí bia eile ina bhfuil cócó |
3 |
ex 1905 |
Arán, taosrán, cácaí, brioscaí agus earraí eile báicéara, bíodh cócó iontu nó ná bíodh, abhlanna, capsúil fholmha de chineál atá oiriúnach d’úsáid chógaisíochta, sliseoga séalaithe, ríspháipéar agus táirgí comhchosúla |
(1) I gcás ina bhfuil ceanglas ann gan scrúdú a dhéanamh ach ar tháirgí áirithe faoi aon chód AC, marcáiltear an cód AC sin le “ex”.
(2) Déanfar an tsampláil agus na hanailísí i gcomhréir leis na nósanna imeachta samplála agus leis na modhanna tagartha anailíseacha a leagtar amach in Iarscríbhinn III, pointe 1(a).
(3) Iarmhair na lotnaidicídí sin ar a laghad a liostaítear sa chlár rialaithe arna ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 29(2) de Rialachán (CE) Uimh. 396/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Feabhra 2005 maidir le huasleibhéil iarmhar lotnaidicídí i mbia agus i mbeatha de bhunadh plandaí nó ainmhíoch nó ar bhia agus ar bheatha den sórt sin agus lena leasaítear Treoir 91/414/CEE ón gComhairle (IO L 70, 16.3.2005, lch. 1) ar féidir anailís a dhéanamh orthu le modhanna il-iarmhair atá bunaithe ar GC-MS agus ar LC-MS (lotnaidicídí nach bhfuil faireachán le déanamh orthu ach i dtáirgí de bhunadh plandaí/ar tháirgí de bhunadh plandaí).
(4) Déanfar an tsampláil agus na hanailísí i gcomhréir leis na nósanna imeachta samplála agus leis na modhanna tagartha anailíseacha a leagtar amach i bpointe 1(b) d’Iarscríbhinn III.
(5) Iarmhair Thoilfeinpiorad.
(6) Iarmhair Dhéchófóil (suim d’isiméirí p, p’ agus o, p’), Dhéiníteafúráin, Foilpéid, Phróclóras (suim de phróclóras agus a mheitibilítí ina bhfuil an pháirt 2,4,6-tríchlóraifeanól arna sloinneadh mar phróclóras), Thiafanáit-meitile agus Thrífhóirín.
(7) Iarmhair Dhé-aifeintiaúróin.
(8) Iarmhair Foirmeiteanáite (suim d’fhoirmeiteanáit agus a salainn arna sloinneadh mar fhoirmeiteanáit (hidreaclóiríd)), Phróitiafos agus Thrífhoirín.
(9) Iarmhair Phróclóras.
(10) Iarmhair Dhé-aifeintiaúróin, Foirmeiteanáite (suim d’fhoirmeiteanáite agus a salainn arna sloinneadh mar fhoirmeiteanáit (hidreaclóiríd)), agus Thiafanáit-meitile.
(11) “Táirgí neamhphróiseáilte” mar a shainmhínítear i Rialachán (CE) Uimh. 852/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2004 maidir le sláinteachas bia-ábhair (IO L 139, 30.4.2004, lch. 1).
(12) “Cur ar an margadh” agus “tomhaltóir deiridh” mar a shainmhínítear i Rialachán (CE) Uimh. 178/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Eanáir 2002 lena leagtar síos prionsabail agus ceanglais ghinearálta dhlí an bhia, lena mbunaítear an tÚdarás Eorpach um Shábháilteacht Bia agus lena leagtar síos nósanna imeachta i gcúrsaí sábháilteachta bia (IO L 31, 1.2.2002, lch. 1).
(13) Modhanna tagartha: EN 1988-1:1998, EN 1988-2:1998 nó ISO 5522:1981.
(14) Iarmhair Déthiacarbamáití (déthiacarbamáití arna sloinneadh mar CS2, lena n-áirítear maineib, mancóiseib, meitiream, próibineib, tiaram agus sioram), Feantóáite agus Chuinealfos.
(15) Iarmhair Ocsaíde Eitiléine (suim d’ocsaíd eitiléine agus 2-clóireatánól arna sloinneadh mar ocsaíd eitiléine). I gcás breiseáin bia, is é 0,1 mg/kg (teorainn cainníochtaithe (LOQ)) an t-uasleibhéal iarmhar (MRL) is infheidhme. Toirmeasc ar Ocsaíd Eitiléine a úsáid dá bhforáiltear i Rialachán (AE) Uimh. 231/2012 ón gCoimisiún an 9 Márta 2012 lena leagtar síos na sonraíochtaí maidir le breiseáin bia a liostaítear in Iarscríbhinní II agus III a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1333/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 83, 22.3.2012, lch. 1).
(16) Chun críocha na hIarscríbhinne seo, is do na substaintí ceimiceacha seo a leanas a thagraíonn “ruaimeanna na Súdáine”: (i) Súdáin I (Uimhir CAS 842-07-9); (ii) Súdáin II (Uimhir CAS 3118-97-6); (iii) Súdáin III (Uimhir CAS 85-86-9); (iv) Dearg Scarlóideach nó Súdáin IV (Uimhir 85-83-6 CAS). Beidh iarmhair ruaimeanna na Súdáine, agus úsáid á baint as modh anailíse le LOQ, níos ísle ná 0,5 mg/kg).
(17) Táirgí críochnaithe agus amhábhair ina bhfuil drugaí luibhe ar bith atá beartaithe chun forbhianna a tháirgeadh arna ndearbhú faoi chóid AC a luaitear i gcolún “Cód AC”.
(18) Tuigtear anseo feasta gurb é Stát Iosrael é, cé is moite de na críocha faoi riar Stát Iosrael tar éis an 5 Meitheamh 1967, is é sin Arda Golan, Stráice Gaza, Iarúsailéim Thoir agus an chuid eile den Bhruach Thiar.
(19) I gcás ina bhfuil ceanglas ann gan scrúdú a dhéanamh ach ar tháirgí áirithe faoi aon chód AC, marcáiltear an cód AC sin le “ex”.
(20) Déanfar an tsampláil agus na hanailísí i gcomhréir leis na nósanna imeachta samplála agus leis na modhanna tagartha anailíseacha a leagtar amach i bpointe 1(b) d’Iarscríbhinn III.
(21) Is saotharlann atá creidiúnaithe i gcomhréir le EN ISO/IEC 17025 chun anailís a dhéanamh ar pheinteaclóraifeanól (PCP) i mbia agus i mbeatha a eiseoidh an tuarascáil anailíseach dá dtagraítear in Airteagal 10(3).
Léireofar an méid seo a leanas sa tuarascáil anailíseach:
(a) |
torthaí na samplála agus na hanailíse maidir le PCP a bheith ann, arna ndéanamh ag údaráis inniúla na tíre tionscnaimh nó na tíre óna bhfuil an choinsíneacht á coinsíniú murab ionann an tír sin agus an tír thionscnaimh; |
(b) |
neamhchinnteacht tomhais an toraidh anailísigh; |
(c) |
teorainn braite (LOD) an mhodha anailísigh; agus |
(d) |
LOQ an mhodha anailísigh. |
Is le tuaslagóir aigéadaithe a dhéanfar an t-eastóscadh roimh anailís. Déanfar an anailís de réir an leagain mhodhnaithe den mhodh QuEChERS mar a leagtar amach ar shuíomhanna gréasáin Shaotharlanna Tagartha an Aontais Eorpaigh le haghaidh Iarmhair Lotnaidicídí nó de réir modh atá chomh hiontaofa céanna.
(22) Iarmhair na lotnaidicídí sin ar a laghad a liostaítear sa chlár rialaithe arna ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 29(2) de Rialachán (CE) Uimh. 396/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Feabhra 2005 maidir le huasleibhéil iarmhar lotnaidicídí i mbia agus i mbeatha de bhunadh plandaí nó ainmhíoch nó ar bhia agus ar bheatha den sórt sin agus lena leasaítear Treoir 91/414/CEE ón gComhairle (IO L 70, 16.3.2005, lch. 1) ar féidir anailís a dhéanamh orthu le modhanna il-iarmhair atá bunaithe ar GC-MS agus ar LC-MS (lotnaidicídí nach bhfuil faireachán le déanamh orthu ach i dtáirgí de bhunadh plandaí/ar tháirgí de bhunadh plandaí).
(23) Iarmhair Charbófúráin.
(24) Déanfar an tsampláil agus na hanailísí i gcomhréir leis na nósanna imeachta samplála agus leis na modhanna tagartha anailíseacha a leagtar amach in Iarscríbhinn III, pointe 1(a).
(25) Iarmhair Déthiacarbamáití (déthiacarbamáití arna sloinneadh mar CS2, lena n-áirítear maineib, mancóiseib, meitiream, próipineib, tiaram agus sioram) agus Mheitrifeanóin.
(26) Iarmhair Déthiacarbamáití (déthiacarbamáití arna sloinneadh mar CS2, lena n-áirítear maineib, mancóiseib, meitiream, próibineib, tiaram agus sioram), Feantóáite agus Chuinealfos.
(27) Bia-ábhair ina bhfuil duilleoga beitil nó arb éard atá iontu duilleoga beitil (Piper betle) lena n-áirítear, ach gan bheith teoranta do, na cinn a dhearbhaítear faoi chód AC 1404 90 00.
(28) Iarmhair Ocsaíde Eitiléine (suim d’ocsaíd eitiléine agus 2-clóireatánól arna sloinneadh mar ocsaíd eitiléine). I gcás breiseáin bia, is é 0,1 mg/kg (LOQ) an MRL is infheidhme. Toirmeasc ar úsáid Ocsaíde Eitiléine dá bhforáiltear i Rialachán (AE) Uimh. 231/2012 an 9 Márta 2012 lena leagtar síos na sonraíochtaí maidir le breiseáin bia a liostaítear in Iarscríbhinní II agus III a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1333/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 83, 22.3.2012, lch. 1).
(29) Chun críocha na hIarscríbhinne seo, is do na substaintí ceimiceacha seo a leanas a thagraíonn “ruaimeanna na Súdáine”: (i) Súdáin I (Uimhir CAS 842-07-9); (ii) Súdáin II (Uimhir CAS 3118-97-6); (iii) Súdáin III (Uimhir CAS 85-86-9); (iv) Dearg Scarlóideach nó Súdáin IV (Uimhir 85-83-6 CAS). Beidh iarmhair ruaimeanna na Súdáine, agus úsáid á baint as modh anailíse le LOQ, níos ísle ná 0,5 mg/kg.
(30) Iarmhair Aimíotras (aimíotras lena n-áirítear na meitibilítí ina bhfuil páirt 2,4-démheitiolanailín arna shloinneadh mar aimíotras), Dhé-aifeintiaúróin, Dhéchófóil (suim d’isiméirí p, p’ agus o, p’) agus Déthiacarbamáití (déthiacarbamáití arna sloinneadh mar CS2, lena n-áirítear maineib, mancóiseib, meitiream, próipineib, tiaram agus sioram).
(31) Iarmhair Aicéafáite.
(32) Táirgí críochnaithe agus amhábhair ina bhfuil aon druga luibhe atá beartaithe chun forbhianna a tháirgeadh arna ndearbhú faoi chóid AC a luaitear i gcolún “Cód AC”.
(33) Chun críche na hIarscríbhinne seo, beidh iarmhair Ródaimín B, agus úsáid á baint as modh anailíse le LOQ, níos ísle ná 0,1 mg/kg.
(34) I gcás ina bhfuil ceanglas ann gan scrúdú a dhéanamh ach ar tháirgí áirithe faoi aon chód AC, marcáiltear an cód AC sin le “ex”.
(35) Tá tuairisc na n-earraí mar a leagtar síos sa cholún tuairisce den AC in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle an 23 Iúil 1987 maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim (IO L 256, 7.9.1987, lch. 1).”