This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021D0482
Council Decision (CFSP) 2021/482 of 22 March 2021 amending Decision 2013/184/CFSP concerning restrictive measures against Myanmar/Burma
Cinneadh (CBES) 2021/482 ón gComhairle an 22 Márta 2021 lena leasaítear Cinneadh 2013/184/CBES maidir le bearta sriantacha i gcoinne Mhaenmar/Burma
Cinneadh (CBES) 2021/482 ón gComhairle an 22 Márta 2021 lena leasaítear Cinneadh 2013/184/CBES maidir le bearta sriantacha i gcoinne Mhaenmar/Burma
ST/6789/2021/INIT
IO L 99I, 22.3.2021, p. 37–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
22.3.2021 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
LI 99/37 |
CINNEADH (CBES) 2021/482 ÓN gCOMHAIRLE
an 22 Márta 2021
lena leasaítear Cinneadh 2013/184/CBES maidir le bearta sriantacha i gcoinne Mhaenmar/Burma
TÁ COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,
Ag féachaint don Chonradh ar an Aontas Eorpach, agus go háirithe Airteagal 29 de,
Ag féachaint don togra ó Ardionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála,
De bharr an mhéid seo a leanas:
(1) |
An 22 Aibreán 2013, ghlac an Chomhairle Cinneadh 2013/184/CBES (1) a bhaineann le bearta sriantacha i gcoinne Mhaenmar/Burma. |
(2) |
An 22 Feabhra 2021, ghlac an Chomhairle conclúidí inar cháin sí go géar an coup míleata a rinneadh i Maenmar/Burma an 1 Feabhra 2021. D'iarr sí go mbainfear an lasóg de bharrach na géarchéime trí dheireadh a chur, láithreach bonn, leis an staid éigeandála, tríd an rialtas sibhialta dlisteanach a athbhunú agus tríd an bparlaimint nuathofa a oscailt. |
(3) |
D'iarr an Chomhairle freisin ar na húdaráis mhíleata an tUachtarán, an Comhairleoir Stáit agus gach duine a coinníodh nó a gabhadh i dtaca leis an coup a scaoileadh saor. D'áitigh an Chomhairle nach mór an teileachumarsáid gan bhac a áirithiú, an tsaoirse chun tuairimí a nochtadh, an tsaoirse comhlachais agus an tsaoirse comhthionóil, agus rochtain ar fhaisnéis a ráthú, agus an smacht reachta agus cearta an duine a urramú. Cháin sí an chos ar bolg míleata agus póilíneachta i gcoinne léirsitheoirí síochánta, agus ag an am céanna d'iarr sí ar na húdaráis an ghuaim is mó is féidir a choinneáil orthu féin agus d'iarr sí ar gach taobh staonadh ón bhforéigean i gcomhréir leis an dlí idirnáisiúnta. |
(4) |
Cuireadh i bhfios go láidir sna conclúidí ón gComhairle go bhfuil an tAontas ullamh bearta sriantacha a ghlacadh mar fhreagairt ar an coup míleata. |
(5) |
I bhfianaise thromchúis na staide, measann an Chomhairle gur cheart na critéir ainmniúcháin a leasú ionas go bhféadfaí bearta sriantacha spriocdhírithe a chur i bhfeidhm i gcoinne daoine nádúrtha agus dlítheanacha, eintitis agus comhlachtaí a mbaineann a ngníomhaíochtaí an bonn den daonlathas agus den smacht reachta i Maenmar/Burma chomh maith le daoine dlítheanacha, eintitis agus comhlachtaí atá faoi úinéireacht nó faoi rialú Fhórsaí Armtha Mhaenmar (Tatmadaw), nó a ghineann ioncam thar a gceann, a chuireann tacaíocht ar fáil dóibh, nó a bhaineann tairbhe astu, agus ar an gcaoi sin a rannchuidíonn le, nó a bhaineann tairbhe as, gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn den daonlathas agus den smacht reachta nó le sáruithe tromchúiseacha ar chearta an duine i Maenmar/Burma. |
(6) |
Agus an staid i Maenmar/Burma á cur san áireamh, is iomchuí teideal Chinneadh 2013/184/CBES a leasú. |
(7) |
Ba cheart, dá bhrí sin, Cinneadh 2013/184/CBES a leasú dá réir sin, |
TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Leasaítear Cinneadh 2013/184/CBES mar a leanas:
(1) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad an teidil: ‘Cinneadh 2013/184/CBES ón gComhairle maidir le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Maenmar/Burma’; |
(2) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 5(1): ‘Airteagal 5 1. Déanfaidh na Ballstáit na bearta is gá chun teacht isteach ina gcríocha, nó chun idirthuras trína gcríocha, a chosc i leith na ndaoine seo a leanas:
mar a liostaítear san Iarscríbhinn iad.’; |
(3) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 6(1): ‘Airteagal 6 1. Cistí agus acmhainní eacnamaíocha ar leo seo a leanas iad, nó atá faoina n-úinéireacht, ina seilbh nó faoina rialú:
mar a liostaítear san Iarscríbhinn iad, déanfar iad a chalcadh.’; |
(4) |
Cuirtear an tAirteagal seo a leanas isteach: ‘Airteagal 6a 1. De mhaolú ar Airteagal 6(1) agus (2), féadfaidh údaráis inniúla Ballstáit a údarú go scaoilfear cistí nó acmhainní eacnamaíocha reoite áirithe ar le duine nádúrtha nó dlítheanach, eintiteas nó comhlacht a liostaítear san Iarscríbhinn iad, nó go gcuirfear cistí nó acmhainní eacnamaíocha áirithe ar fáil do dhuine nádúrtha nó dlítheanach, eintiteas nó comhlacht a liostaítear san Iarscríbhinn, faoi cibé coinníollacha a mheasfaidh na húdaráis inniúla is iomchuí, tar éis dóibh a chinneadh go bhfuil gá le cistí nó acmhainní eacnamaíocha den sórt sin a sholáthar chun críocha daonnúla, amhail cúnamh a chur ar fáil nó cur ar fáil cúnaimh a éascú, lena n-áirítear soláthairtí leighis, agus bia, d'aistriú oibrithe daonnúla agus cúnaimh ghaolmhair nó le haghaidh aslonnaithe ó Mhaenmar/Bhurma. 2. Cuirfidh an Ballstát lena mbaineann aon údarú arna dheonú faoin Airteagal seo in iúl do na Ballstáit eile agus don Choimisiún laistigh de 4 seachtaine ón údarú.’. |
Airteagal 2
Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm ar dháta a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 22 Márta 2021
Thar ceann na Comhairle
An tUachtarán
J. BORRELL FONTELLES
(1) Cinneadh 2013/184/CBES ón gComhairle an 22 Aibreán 2013 maidir le bearta sriantacha i gcoinne Mhaenmar/Burma agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2010/232/CBES (IO L 111, 23.4.2013, lch. 75)