EUR-Lex Hozzáférés az európai uniós joghoz

Vissza az EUR-Lex kezdőlapjára

Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.

Dokumentum 32013D0467

A Tanács 2013/467/KKBP határozata ( 2013. szeptember 23. ) az Európai Uniónak a Kongói Demokratikus Köztársaság biztonsági ágazatának reformja keretében folytatott rendfenntartó missziójáról és annak a kongói igazságszolgáltatással való viszonyáról (EUPOL RD Congo) szóló 2010/576/KKBP határozat módosításáról és meghosszabbításáról

IO L 252, 24.9.2013., 27—28. o. (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

A dokumentum hatályossági állapota Már nem hatályos, Érvényesség vége: 30/09/2014

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/467/oj

24.9.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 252/27


A TANÁCS 2013/467/KKBP HATÁROZATA

(2013. szeptember 23.)

az Európai Uniónak a Kongói Demokratikus Köztársaság biztonsági ágazatának reformja keretében folytatott rendfenntartó missziójáról és annak a kongói igazságszolgáltatással való viszonyáról (EUPOL RD Congo) szóló 2010/576/KKBP határozat módosításáról és meghosszabbításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 28. cikkére, 42. cikke (4) bekezdésére, valamint 43. cikke (2) bekezdésére,

tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,

mivel:

(1)

A Tanács 2010. szeptember 23-án elfogadta a 2010/576/KKBP határozatot (1), amelyet legutóbb a 2012/514/KKBP határozattal (2) módosított.

(2)

A Politikai és Biztonsági Bizottság 2012. július 13-án jóváhagyta az arra vonatkozó ajánlást, hogy az EUPOL RD Congo 2013. szeptember 30-ig meghosszabbodjon, és ezt az időszakot egy 12 hónapos végső átmeneti időszak kövesse, amelynek célja a misszió feladatainak átadása.

(3)

Az EUPOL RD Congo-t ezért egy 2014. szeptember 30-ig tartó végső átmeneti időszakra meg kell hosszabbítani.

(4)

Az EUPOL RD Congo végrehajtására olyan helyzetben kerül sor, amely rosszabbodhat, és veszélyeztetheti az Unió külső tevékenységének a Szerződés 21. cikkében meghatározott célkitűzéseit,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 2010/576/KKBP határozat a következőképpen módosul:

1.

a 6. cikk a következőképpen módosul:

a)

a következő bekezdés kerül beillesztésre:

„(1a)   A misszióvezető a misszió képviselője. A misszióvezető – általános felelőssége mellett – átruházhatja a személyzeti és pénzügyi kérdésekkel kapcsolatos irányítási feladatait a misszió állományának tagjaira.”;

b)

a (4) bekezdést el kell hagyni;

2.

a 8. cikk (3) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„(3)   A nemzetközi és helyi személyzet alkalmazási feltételeit, valamint jogait és kötelezettségeit az EUPOL RD Congo és a személyzet adott tagja között megkötendő szerződésben kell meghatározni.”;

3.

a következő cikk kerül beillesztésre:

„13a. cikk

Jogi rendelkezések

Amennyiben az ezen határozat végrehajtása érdekében szükséges, az EUPOL RD Congo szolgáltatásokat és árukat szerezhet be, szerződéseket és igazgatási megállapodásokat köthet, személyzetet vehet fel, bankszámlái lehetnek, anyagi eszközöket szerezhet be és idegeníthet el, teljesítheti kötelezettségeit, valamint bírósági eljárásban félként járhat el.”;

4.

a 14. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„14. cikk

Pénzügyi rendelkezések

(1)   A misszióval járó kiadások fedezésére szánt pénzügyi referenciaösszeg a 2010. október 1-jétől2011. szeptember 30-ig terjedő időszakra 6 430 000 EUR.

A misszióval járó kiadások fedezésére szánt pénzügyi referenciaösszeg a 2011. október 1-jétől2012. szeptember 30-ig terjedő időszakra 7 150 000 EUR.

A misszióval járó kiadások fedezésére szánt pénzügyi referenciaösszeg a 2012. október 1-jétől2013. szeptember 30-ig terjedő időszakra 6 750 000 EUR.

A misszióval járó kiadások fedezésére szánt pénzügyi referenciaösszeg a 2013. október 1-jétől2014. szeptember 30-ig terjedő időszakra 6 328 086,95 EUR.

(2)   Valamennyi kiadást az Unió általános költségvetésére alkalmazandó eljárásoknak és szabályoknak megfelelően kell kezelni. Harmadik országok állampolgárai pályázhatnak szerződéskötésre. A misszió – a Bizottság jóváhagyásától függően – technikai megállapodásokat köthet uniós tagállamokkal, fogadó állammal, részt vevő harmadik államokkal és egyéb nemzetközi szereplőkkel a felszereléseknek, szolgáltatásoknak és helyiségeknek az EUPOL RD Congo számára való beszerzését illetően.

(3)   Az EUPOL RD Congo felel a misszió költségvetésének végrehajtásáért. A misszió e célból megállapodást ír alá a Bizottsággal.

(4)   2013. október 1-jétől kezdődően az EUPOL RD Congo felel a megbízatás végrehajtásából fakadó valamennyi követelésért vagy kötelezettségért, kivéve a misszióvezető súlyos kötelességszegésével kapcsolatos követeléseket, amelyekért őt terheli a felelősség.

(5)   A pénzügyi rendelkezéseknek tiszteletben kell tartaniuk az 5., 6. és 9. cikkben meghatározott parancsnoki láncot, valamint az EUPOL RD Congo operatív követelményeit, beleértve a felszerelés kompatibilitását és a csapatok interoperabilitását is.

(6)   A kiadások e határozat hatálybalépésének napjától számolhatók el.”;

5.

a 18. cikk második számozatlan bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

„Ezt a határozatot 2010. október 1-jétől2014. szeptember 30-ig kell alkalmazni.”

2. cikk

Ez a határozat elfogadásának napján lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2013. október 1-jétől kell alkalmazni.

Kelt Brüsszelben, 2013. szeptember 23-án.

a Tanács részéről

az elnök

V. JUKNA


(1)  A Tanács 2010. szeptember 23-i 2010/576/KKBP határozata az Európai Uniónak a Kongói Demokratikus Köztársaság biztonsági ágazatának reformja keretében folytatott rendfenntartó missziójáról és annak a kongói igazságszolgáltatással való viszonyáról (EUPOL RD Congo) (HL L 254., 2010.9.29., 33. o.).

(2)  A Tanács 2012. szeptember 24-i 2012/514/KKBP határozat az Európai Uniónak a Kongói Demokratikus Köztársaság biztonsági ágazatának reformja keretében folytatott rendfenntartó missziójáról és annak a kongói igazságszolgáltatással való viszonyáról (EUPOL RD Congo) szóló 2010/576/KKBP határozat módosításáról és meghosszabbításáról (HL L 257., 2012.9.25., 16. o.).


Az oldal tetejére