This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02008L0096-20191216
Directive 2008/96/EC of the European Parliament and of the Council of 19 November 2008 on road infrastructure safety management
Consolidated text: Directive 2008/96/EC of the European Parliament and of the Council of 19 November 2008 on road infrastructure safety management
Directive 2008/96/EC of the European Parliament and of the Council of 19 November 2008 on road infrastructure safety management
02008L0096 — GA — 16.12.2019 — 001.002
Is áis doiciméadúcháin amháin an téacs seo agus níl aon éifeacht dhlíthiúil aige. Ní ghabhann institiúidí an Aontais aon dliteanas orthu féin i leith inneachar an téacs. Is iad na leaganacha de na gníomhartha a foilsíodh in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh agus atá ar fáil ar an suíomh gréasáin EUR-Lex na leaganacha barántúla de na gníomhartha ábhartha, brollach an téacs san áireamh. Is féidir teacht ar na téacsanna oifigiúla sin ach na naisc atá leabaithe sa doiciméad seo a bhrú
DIRECTIVE 2008/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 19 November 2008 on road infrastructure safety management (IO L 319 29.11.2008, lch. 59) |
Arna leasú le:
|
|
Iris Oifigiúil |
||
Uimh |
Leathanach |
Dáta |
||
TREOIR (AE) 2019/1936 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 23 Deireadh Fómhair 2019 |
L 305 |
1 |
26.11.2019 |
DIRECTIVE 2008/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 19 November 2008
on road infrastructure safety management
Airteagal 1
Ábhar agus raon feidhme
Féadfaidh na Ballstáit bóithre nach dtagraítear dóibh i mír 2 ná i mír 3 a áireamh faoi raon feidhme na Treorach seo.
Cuirfidh gach Ballstát an Coimisiún ar an eolas faoin liosta de mhótarbhealaí agus de phríomhbhóithre ar a chríoch agus, aon athruithe a dhéanfar air ina dhiaidh sin faoin 17 Nollaig 2021. Ina theannta sin, tabharfaidh gach Ballstát fógra don Choimisiún maidir leis an liosta de na bóithre a bhfuil díolúine acu i gcomhréir leis an mír seo ó raon feidhme na Treorach seo, nó atá san áireamh faoi raon feidhme na Treorach seo, agus, maidir le haon athruithe a dhéanfar orthu ina dhiaidh sin.
Foilseoidh an Coimisiún an liosta de na bóithre a dtabharfar fógra ina leith i gcomhréir leis an Airteagal seo.
Article 2
Definitions
For the purposes of this Directive, the following definitions shall apply:
ciallaíonn “gréasán tras-Eorpach bóithre” an gréasán bóithre a shainaithnítear i Rialachán (AE) Uimh. 1315/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle ( 1 );
ciallaíonn “mótarbhealach” bóthar a dheartar agus a thógtar go speisialta le haghaidh mótarthráchta, nach bhfreastalaíonn ar réadmhaoin atá i dteorainn leis, agus a chomhlíonann na critéir seo a leanas:
tá sé feistithe, ach amháin ag pointí speisialta nó go sealadach, le carrbhealaí ar leith don trácht ó dhá threo, scartha óna chéile le stiall dhealaithe nach bhfuil beartaithe le haghaidh tráchta, nó go heisceachtúil, trí mhodhanna eile;
ní thrasnaíonn ar leibhéal le haon bhóthar, iarnród, trambhealach, raon rothar nó cosán;
tá sé ainmnithe go sonrach mar mhótarbhealach;
ciallaíonn “príomhbhóthar” bóthar atá lasmuigh de limistéir uirbeacha agus a nascann mórchathracha nó réigiúin, nó iad araon, ar bóthar é a bhaineann leis an gcatagóir is airde de bhóithre faoi bhun na catagóire “mótarbhealach” san aicmiú náisiúnta bóithre atá i bhfeidhm an 26 Samhain 2019;
‘competent entity’ means any public or private organisation set up at national, regional or local level, involved in the implementation of this Directive by reason of its competences, including bodies designated as competent entities which existed before the entry into force of this Directive, in so far as they meet the requirements of this Directive;
‘road safety impact assessment’ means a strategic comparative analysis of the impact of a new road or a substantial modification to the existing network on the safety performance of the road network;
‘road safety audit’ means an independent detailed systematic and technical safety check relating to the design characteristics of a road infrastructure project and covering all stages from planning to early operation;
▼M1 —————
ciallaíonn “rátáil sábháilteachta” codanna den ghréasán bóithre atá ann cheana a rangú i gcatagóirí de réir a sábháilteachta ionsuite, ar sábháilteacht ionsuite í a thomhaistear go hoibiachtúil;
ciallaíonn “cigireacht spriocdhírithe sábháilteachta bóithre” imscrúdú spriocdhírithe chun dálaí guaiseacha, fabhtanna agus fadhbanna a shainaithint, lena méadaítear an riosca go dtarlódh tionóiscí agus gortuithe, bunaithe ar chuairt ar láthair bóthair nó coda de bhóthar;
ciallaíonn “cigireacht thréimhsiúil sábháilteachta bóithre” gnáthfhíorú tréimhsiúil na saintréithe agus na bhfabhtanna a bhfuil gá le hobair chothabhála ina leith ar chúiseanna sábháilteachta;
‘guidelines’ means measures adopted by Member States, which lay down the steps to be followed and the elements to be considered in applying the safety procedures set out in this Directive;
‘infrastructure project’ means a project for the construction of new road infrastructure or a substantial modification to the existing network which affects the traffic flow;
ciallaíonn “úsáideoir soghonta bóithre” úsáideoirí bóithre gan inneall, lena n- áirítear, go háirithe, rothaithe agus coisithe, mar aon le húsáideoirí dé-rothaigh chumhachtaithe.
Article 3
Road safety impact assessment for infrastructure projects
Article 4
Road safety audits for infrastructure projects
Member States shall ensure that an auditor is appointed to carry out an audit of the design characteristics of an infrastructure project.
The auditor shall be appointed in accordance with the provisions of Article 9(4) and shall have the necessary competence and training provided for in Article 9. Where audits are undertaken by teams, at least one member of the team shall hold a certificate of competence as referred to in Article 9(3).
Airteagal 5
Measúnú sábháilteachta bóithre ar fud an ghréasáin
Le measúnuithe sábháilteachta bóithre ar fud an ghréasáin, déanfar meastóireacht ar an riosca go dtarlódh tionóiscí agus imbhuailtí tromchúiseacha, bunaithe orthu seo a leanas:
go príomha, amharcscrúdú, bíodh sin ar an láthair nó trí mheáin leictreonacha, ar shaintréithe deartha an bhóthair (sábháilteacht ionsuite); agus
anailís ar chodanna den ghréasán bóithre atá i seirbhís le níos mó ná 3 bliana anuas agus ar ar tharla líon mór tionóiscí tromchúiseacha i gcomhréir leis an sreabhadh tráchta.
Airteagal 6
Cigireachtaí tréimhsiúla sábháilteachta bóithre
▼M1 —————
Airteagal 6a
Nósanna imeachta leantacha maidir le bóithre atá in úsáid
Airteagal 6b
Úsáideoirí soghonta bóithre a chosaint
Áiritheoidh na Ballstáit go gcuirfear riachtanais úsáideoirí soghonta bóithre san áireamh i gcur i bhfeidhm na nósanna imeachta a leagtar amach in Airteagal 3 go hAirteagal 6a.
Airteagal 6c
Marcálacha bóthair agus comharthaí bóthair
Cuirfear na heilimintí seo a leanas, go háirithe, san áireamh sa mheasúnú:
an idirghníomhaíocht idir teicneolaíochtaí éagsúla cúnaimh tiománaí agus bonneagar;
an éifeacht atá ag aimsir agus ag feiniméin atmaisféaracha, agus ag an trácht, ar mharcálacha bóthair agus ar chomharthaí bóthair a bhíonn ar chríoch an Aontais;
cineál agus minicíocht na n-iarrachtaí cothabhála is gá le haghaidh teicneolaíochtaí éagsúla, lena n-áirítear meastachán ar chostais.
Ní dochar na gníomhartha dá dtagraítear sa chéad fhomhír d’inniúlacht an Choiste Eorpaigh um Chaighdeánú maidir le caighdeáin le haghaidh marcálacha bóthair agus comharthaí bóthair.
Airteagal 6d
Faisnéis agus trédhearcacht
Foilseoidh an Coimisiún léarscáil Eorpach den ghréasán bóthair atá faoi raon feidhme na Treorach seo, ar léarscáil í a mbeidh rochtain uirthi ar líne agus ina leagfar béim ar chatagóirí éagsúla dá dtagraítear in Airteagal 5(6).
Airteagal 6e
Tuairisciú deonach
Déanfaidh na Ballstáit iarracht córas tuairiscithe dheonaigh náisiúnta a bhunú, a mbeidh rochtain air ar líne ag gach úsáideoir bóthair, chun bailiú na sonraí maidir le tarluithe arna dtarchur ag úsáideoirí bóthair agus feithiclí a éascú, mar aon le haon fhaisnéis eile a bhaineann le sábháilteacht ar léir don tuairisceoir í a bheith ina guais iarbhír nó go bhféadfadh sí a bheith ina guais do shábháilteacht an bhonneagair bóithre.
Article 7
Data management
Article 8
Adoption and communication of guidelines
Article 9
Appointment and training of auditors
Member States shall ensure that auditors are appointed in compliance with the following requirements:
they have relevant experience or training in road design, road safety engineering and accident analysis;
from two years after the adoption by the Member States of the guidelines pursuant to Article 8, road safety audits shall only be undertaken by auditors or teams to which auditors belong, meeting the requirements provided for in paragraphs 2 and 3;
for the purpose of the infrastructure project audited, the auditor shall not at the time of the audit be involved in the conception or operation of the relevant infrastructure project.
Airteagal 10
Malartú dea-chleachtas
Chun an tsábháilteacht ar bhóithre an Aontais a fheabhsú, bunóidh an Coimisiún córas le haghaidh malartú faisnéise agus dea-chleachtas idir na Ballstáit, lena gcumhdófar, inter alia, curaclaim oiliúna maidir le sábháilteacht bhóthair, tionscadail sábháilteachta bonneagair bóthair atá ann cheana agus teicneolaíocht chruthaithe sábháilteachta bóithre.
Article 11
Continuous improvement of safety management practices
▼M1 —————
Airteagal 11a
Tuairisciú
Airteagal 12
Na hIarscríbhinní a leasú
Tugtar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 12a lena leasaítear na hIarscríbhinní chun iad a oiriúnú don dul chun cinn teicniúil.
Airteagal 12a
An tarmligean a fheidhmiú
Airteagal 13
Nós imeachta coiste
Article 14
Transposition
Article 15
Entry into force
This Directive shall enter into force on the 20th day following the day of its publication in the Official Journal of the European Union.
Article 16
Addressees
This Directive is addressed to the Member States.
IARSCRÍBHINN I
GNÉITHE TÁSCACHA DE MHEASÚNUITHE TIONCHAIR MAIDIR LEIS AN tSÁBHÁILTEACHT AR BHÓITHRE
1. Elements of a road safety impact assessment:
problem definition;
current situation and ‘do nothing’ scenario;
road safety objectives;
analysis of impacts on road safety of the proposed alternatives;
comparison of the alternatives, including cost-benefit analysis;
presentation of the range of possible solutions.
2. Elements to be taken into account:
fatalities and accidents, reduction targets against ‘do nothing’ scenario;
route choice and traffic patterns;
possible effects on the existing networks (e.g. exits, intersections, level crossings);
road users, including vulnerable users (e.g. pedestrians, cyclists, motorcyclists);
trácht (e.g. méid an tráchta, catagóiriú tráchta de réir cineáil), lena n-áirítear sreafaí measta coisithe agus rothar arna chinneadh ó thréithe úsáid na talún cois bóthair;
seasonal and climatic conditions;
presence of a sufficient number of safe parking areas;
seismic activity.
IARSCRÍBHINN II
GNÉITHE TÁSCACHA D’INIÚCHTAÍ MAIDIR LEIS AN tSÁBHÁILTEACHT AR BHÓITHRE
1. Criteria at the draft design stage:
geographical location (e.g. exposure to landslides, flooding, avalanches), seasonal and climatic conditions and seismic activity;
types of and distance between junctions;
number and type of lanes;
kinds of traffic admissible to the new road;
functionality of the road in the network;
meteorological conditions;
driving speeds;
cross-sections (e.g. width of carriageway, cycle tracks, foot paths);
horizontal and vertical alignments;
visibility;
junctions layout;
public transport and infrastructures;
road/rail level crossings;
soláthar d’úsáideoirí soghonta bóithre:
soláthar do choisithe,
soláthar do rothaithe, lena n-áirítear bealaí malartacha nó bealaí atá scartha ó mhótarthrácht ardluais,
soláthar do dhé-rothaigh chumhachtaithe,
dlús agus suíomh na gcrosairí do choisithe agus do rothaithe,
soláthar do choisithe agus do rothaithe ar bhóithre a ndéanfar difear dóibh sa limistéar,
deighilt coisithe agus rothaithe ó mhótarthrácht ardluais nó bealaí díreacha malartacha a bheith ann cheana féin ar bhóithre níos ísle san aicmiú.
2. Criteria for the detailed design stage:
layout;
coherent road signs and markings;
lighting of lit roads and intersections;
roadside equipment;
roadside environment including vegetation;
fixed obstacles at the roadside;
provision of safe parking areas;
soláthar d’úsáideoirí soghonta bóithre:
soláthar do choisithe,
soláthar do rothaithe,
soláthar do dhé-rothaigh chumhachtaithe;
user-friendly adaptation of road restraint systems (central reservations and crash barriers to prevent hazards to vulnerable users).
3. Criteria for the pre-opening stage:
safety of road users and visibility under different conditions such as darkness and under normal weather conditions;
readability of road signs and markings;
condition of pavements.
4. Criteria for early operation: assessment of road safety in the light of actual behaviour of users.
Audits at any stage may involve the need to reconsider criteria from previous stages.
IARSCRÍBHINN IIa
EILIMINTÍ TÁSCACHA NA gCIGIREACHTAÍ SPRIOCDHÍRITHE SÁBHÁILTEACHTA BÓITHRE
Ailíniú bóthair agus trasghearradh bóthair:
infheictheacht agus faid radhairc;
teorainn luais agus criosú luais;
ailíniú féinmhínitheach (i.e. “inléiteacht” an ailínithe d’úsáideoirí bóthair);
rochtain ar mhaoin agus ar fhorbairtí cois bóthair;
rochtain ag feithiclí éigeandála agus seirbhíse;
ceapa ag droichid agus ag lintéir;
leagan amach cois bóthair (guaillí bóthair, titim phábhála, fánaí gearrtha agus líonta).
Trasbhóithre agus acomhail mótarbhealaigh:
oiriúnacht cineáil trasbhóthair/acomhail mótharbhealaigh;
geoiméadracht trasbhóthair/leagan amach acomhail mótarbhealaigh;
infheictheacht agus inléiteacht (aireachtáil) trasbhóithre;
infheictheacht ag an dtrasbhóthar;
leagan amach na lánaí tánaisteacha ag trasbhóithre;
rialú tráchta trasbhóthair (e.g. stoprialaithe, soilse tráchta etc.);
crosairí coisithe agus rothaíochta a bheith ann.
Soláthar d’úsáideoirí soghonta bóithre:
soláthar do choisithe;
soláthar do rothaithe;
soláthar do dhé-rothaigh chumhachtaithe.;
iompar poiblí agus bonneagair;
crosairí comhréidhe (taifead a dhéanamh, go háirithe, de chineál an chrosaire agus i dtaobh an bhfuil siad foireannaithe, gan foireann nó uathoibrithe).
Soilsithe, comharthaí agus marcanna:
comharthaí bóthair comhtháite, nach laghdaíonn infheictheacht;
inléiteacht na gcomharthaí bóthair (suíomh, méid, dath);
cuaillí eolais;
marcanna bóthair agus teorainneacha bóthair comhtháite;
inléiteacht na marcanna bóthair (suíomh, méideanna agus ais-fhrithchaiteacht faoi choinníollacha fliucha nó tirime);
codarsnacht chuí marcanna bóthair;
bóithre agus trasbhóithre soilsithe a shoilsiú;
trealamh iomchuí cois bóthair.
Soilse tráchta:
oibriúchán;
infheictheacht.
Réada, criosanna folmha agus córais srianta bóthair:
timpeallacht cois bóthair lena n-áirítear fásra;
guaiseacha cois bóthair agus fad ó chiumhais charrbhealaigh nó ó imeall raon rothaíochta;
dea-oiriúnú córas srianta bóthair (lárthearmainn débhealaigh agus bacainní tuairte d’fhonn úsáideoirí soghonta bóithre a chosaint ar ghuaiseacha);
ceapa deiridh bacainní tuairte;
córais iomchuí srianta bóthair ag droichid agus ag lintéir;
fálta (maidir le bóithre ar a bhfuil rochtain shrianta).
Pábháil:
fabhtanna pábhála;
neamhsciorracht;
ábhar scaoilte/gairbhéal/clocha;
linnte, draenáil uisce.
Droichid agus tolláin:
droichid a bheith ann agus líon na ndroichead;
tolláin a bheith ann agus líon na dtollán;
gnéithe físiúla a léiríonn guaiseacha sábhailteachta le haghaidh fheidhmíocht structúrach an bhonneagair.
Saincheisteanna eile:
limistéir pháirceála agus scíthe atá sábháilte a sholáthar;
foráil a dhéanamh d’fheithiclí troma;
dianloinnir cheannlampa;
oibreacha bóthair;
gníomhaíochtaí cois bóthair nach bhfuil sábháilte;
faisnéis iomchuí a bheith ar fáil ó threalamh córais cliste iompair (e.g. comharthaí um theachtaireachtaí athraitheacha);
fiadhúlra agus ainmhithe;
foláirimh creasa scoile (más infheidhme).
IARSCRÍBHINN III
EILIMINTÍ TÁSCACHA NA MEASÚNUITHE SÁBHÁILTEACHTA BÓITHRE AR FUD AN GHRÉASÁIN
Ginearálta:
cineál bóthair i ndáil le cineál agus méid na réigiún/na gcathracha lena nasctar é;
fad cuid de bhóthar;
cineál limistéir (limistéar tuaithe, uirbeach);
úsáid talún (le haghaidh oideachais, tráchtála, tionscail agus monaraíochta, cónaithe, feirmeoireachta agus talmhaíochta, nó limistéir neamhfhorbartha);
dlús pointí rochtana ar mhaoin;
bóthar seirbhíse a bheith ann (e.g. le haghaidh siopaí);
oibreacha bóthair a bheith ann;
limistéar páirceála a bheith ann.
Toirteanna tráchta:
toirteanna tráchta:
toirteanna gluaisrothar breathnaithe;
toirteanna coisithe breathnaithe ar an dá thaobh, agus “ar an taobh” nó “ag trasnú” taifeadta leo;
toirteanna rothair breathnaithe ar an dá thaobh, agus “ar an taobh” nó “ag trasnú” taifeadta leo;
toirteanna feithiclí troma breathnaithe;
sreafaí coisithe measta, bunaithe ar thréithe úsáid na talún cois bóthair;
sreafaí coisithe measta, bunaithe ar thréithe úsáid na talún cois bóthair.
Sonraí faoi thionóiscí:
líon, áit agus cúis na mbásanna de réir grúpa úsáideoirí bóthair
líon agus suíomh na ngortuithe tromchúiseacha de réir grúpa úsáideoirí bóthair.
Saintréithe oibriúcháin:
luasteorainn (luasteorainn ghinearálta, do ghluaisrothair; do leoraithe);
luas oibriúcháin (85ú peircintíl);
bainistiú luais agus/nó moilliú tráchta;
trealamh córais cliste iompair a bheith ann: foláirimh scuaine, comharthaí um theachtaireachtaí athraitheacha;
foláireamh creasa scoile;
maoirseoir crosaire scoile a bheith i láthair ag tréimhsí forordaithe.
Tréithe geoiméadracha:
tréithe trasghearrtha (líon, cineál agus leithead lánaí, leagan amach agus ábhar na nguaillí lárstráice, rianta rothair, cosáin etc.), lena n-áirítear a n-athraitheacht;
cuaire chothrománach;
leibhéal agus ailíniú ingearach;
infheictheacht agus faid radhairc.
Réada, criosanna folmha agus córais srianta bóthair:
timpeallacht cois bóthair agus criosanna folmha;
bacainní fosaithe cois bóthair (e.g. cuaillí solais, crainn, etc.);
fad na mbacainní ó thaobh an bhóthair;
dlús na mbacainní;
stiallacha tormáin;
córais srianta bóthair.
Droichid agus tolláin:
droichid a bheith ann agus líon na ndroichead, chomh maith le faisnéis ábhartha a bhaineann leo;
tolláin a bheith ann agus líon na dtollán, chomh maith le faisnéis ábhartha a bhaineann leo;
gnéithe físiúla a léiríonn guaiseacha sábhailteachta le haghaidh fheidhmíocht structúrach an bhonneagair.
Trasbhóithre:
cineál an trasbhóthair agus líon a ghéag (taifead a dhéanamh, go háirithe, de chineál an rialaithe agus de thiontaithe cosanta más ann dóibh);
cainéalú a bheith ann;
cáilíocht an trasbhóthair;
toirt tráchta trasnaithe;
crosairí comhréidhe a bheith ann (taifead a dhéanamh, go háirithe, de chineál an chrosaire agus i dtaobh an bhfuil siad foireannaithe, gan foireann, inoibrithe de láimh nó uathoibrithe).
Cothabháil:
fabhtanna pábhála;
neamhsciorracht pábhála;
riocht gualainne (lena n-áirítear fásra);
riocht na gcomharthaí, na marcanna agus na dteorainneacha;
riocht na gcóras srianta bóthair.
Saoráidí d’úsáideoirí soghonta bóithre:
crosairí coisithe agus rothaíochta (crosairí ar an dromchla agus deighilt leibhéal);
crosairí rothaíochta (crosairí ar an dromchla agus deighilt leibhéal);
fálú coisithe;
cosán nó saoráid scartha a bheith ann;
saoráidí rothar agus a gcineál (cosáin rothaíochta, lánaí rothaíochta, eile);
cáilíocht crosairí coisithe i dtaca le le feiceálacht agus comharthaí gach saoráide;
saoráidí trasnaithe coisithe agus rothaíochta ar ghéag iontrála mionbhóthair agus é ag nascadh le gréasán.
bealaí malartacha a bheith ann do choisithe agus do rothaithe in áiteanna nach bhfuil saoráidí scartha ann.
Córais réamhthuairte/iarthuairte le haghaidh gortú tráchta agus gnéithe maolaithe tromchúise:
lárionaid oibríochtúla ghréasáin agus saoráidí patrólaithe eile;
sásraí chun úsáideoirí bóthair a chur ar an eolas faoi dhálaí tiomána chun tionóiscí agus teagmhais a chosc;
córais AID (brath uathoibríoch teagmhais): braiteoirí agus ceamaraí;
córais bainistithe teagmhais;
córais chun cumarsáid a dhéanamh le seirbhísí éigeandála.
ANNEX IV
ACCIDENT INFORMATION CONTAINED IN ACCIDENT REPORTS
Accident reports include the following elements:
suíomh na tionóisce (chomh beacht agus is féidir), lena n-áirítear comhordanáidí GNSS;
pictures and/or diagrams of the accident site;
date and hour of accident;
information on the road such as area type, road type, junction type incl. signalling, number of lanes, markings, road surface, lighting and weather conditions, speed limit, roadside obstacles;
déine timpiste;
characteristics of the persons involved such as age, sex, nationality, alcohol level, use of safety equipment or not;
data on the vehicles involved (type, age, country, safety equipment if any, date of last periodical technical check according to applicable legislation);
accident data such as accident type, collision type, vehicle and driver manoeuvre;
whenever possible, information on the time elapsed between the time of the accident and the recording of the accident, or the arrival of the emergency services.
( 1 ) Rialachán (AE) Uimh. 1315/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2013 maidir le treoirlínte an Aontais chun an gréasán tras-Eorpach iompair a fhorbairt agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 661/2010/AE (IO L 348, 20.12.2013, lch. 1).
( 2 ) IO L 123, 12.5.2016, lch. 1.
( 3 ) Rialachán (AE) Uimh. 182/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Feabhra 2011 lena leagtar síos na rialacha agus na prionsabail ghinearálta a bhaineann leis na sásraí maidir le rialú ag na Ballstáit ar fheidhmiú cumhachtaí cur chun feidhme ag an gCoimisiún (IO L 55, 28.2.2011, lch. 13).