Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 12007L001R(03)

CORRIGENDUM:
Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh, arna dhéanamh i Liospóin, an 13 Nollaig 2007 - LEASUITHE AR AN gCONRADH AR AN AONTAS EORPACH AGUS AR AN gCONRADH AG BUNÚ AN CHOMHPHOBAIL EORPAIGH - Airteagal 1

IO C 111E, 6.5.2008, p. 69–69 (GA)

6.5.2008   

GA

Iris Oifigiúill an Aontais Eorpaigh

C NaN/69


MIONTUAIRISC CHEARTAITHEACH

maidir le Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh, arna shíniú i Liospóin, an 13 Nollaig 2007

( Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh C 306 an 17 Nollaig 2007 )

(2008/C 111 E/06)

Rinneadh an ceartúchán seo le miontuairisc cheartaitheach a síníodh sa Róimh an 30 Aibreán 2008 arb é Rialtas Phoblacht na hIodáile a taiscí.

1.   LEASUITHE AR AN gCONRADH AR AN AONTAS EORPACH AGUS AR AN gCONRADH AG BUNÚ AN CHOMHPHOBAIL EORPAIGH

(a)

Leathanach 23, Airteagal 1, pointe 23

In ionad:

‘Athainmnítear Teideal V mar a leanas: “CUR I bhFEIDHM FHORÁLACHA GINEARÁLTA MAIDIR LE GNÍOMHAÍOCHT SHEACHTRACH AN AONTAIS AGUS FORÁLACHA SONRACHA MAIDIR LEIS AN gCOMHBHEARTAS EACHTRACH AGUS SLÁNDÁLA”’,

léitear:

‘Athainmnítear Teideal V mar a leanas: “FORÁLACHA GINEARÁLTA MAIDIR LE GNÍOMHAÍOCHT SHEACHTRACH AN AONTAIS AGUS FORÁLACHA SONRACHA MAIDIR LEIS AN gCOMHBHEARTAS EACHTRACH AGUS SLÁNDÁLA”’.

(b)

Leathanach 24, Airteagal 1, pointe 24, Airteagal 10b(1), an tríú mír

In ionad:

‘Gníomhóidh an Chomhairle Eorpach d'aon toil ar mholadh ón gComhairle arna glacadh …’,

léitear:

‘Gníomhóidh an Chomhairle Eorpach d'aon toil ar mholadh ón gComhairle arna ghlacadh …’.

(c)

Leathanach 27, Airteagal 1, pointe 30, Airteagal 13a(3)

In ionad:

‘Gníomhóidh an Chomhairle Eorpach d'aon toil, ar thogra ón Ardionadaí …’,

léitear:

‘Gníomhóidh an Chomhairle ar thogra ón Ardionadaí …’.

(d)

Leathanach 28, Airteagal 1, pointe 33, pointe (a)

In ionad:

‘… agus cuirtear “… tionscnaimh nó tograí mar is iomchuí a thíolacadh di.” in ionad “… tograí a thíolacadh di.”;’,

léitear:

‘… agus cuirtear “… tionscnaimh nó tograí mar is iomchuí a thíolacadh di.” in ionad “… tograí a chur faoi bhráid na Comhairle.”’.

(e)

Leathanach 38, Airteagal 1, pointe 56

In ionad:

An gnáthnós imeachta um choigeartú’,

léitear:

An gnáthnós imeachta um athbhreithniú’.

(f)

Leathanach 39, Airteagal 1, pointe 56

In ionad:

Na nósanna imeachta um choigeartú simplithe’,

léitear:

Na nósanna imeachta simplithe um athbhreithniú’.

(g)

Leathanach 42, Airteagal 2, pointe 2(d)

In ionad:

‘(d)

scriostar “ag gníomhú dó trí thromlach cáilithe”, “ag gníomhú di trí thromlach cáithe”, agus “trí thromlach cáílithe”’,

léitear:

‘(d)

scriostar “ag gníomhú dó trí thromlach cáilithe”, “a ghníomhóidh trí thromlach cáilithe”, “ag gníomhú di trí thromlach cáithe”, agus “trí thromlach cáilithe”’.

(h)

Leathanach 42, Airteagal 2, pointe 2(f)

In ionad:

‘(f)

seachas sa chéad mhír d'Airteagal 193, cuirtear an leagan cuí gramadaí de na focail “institiúidí, comhlachtaí, oifigí nó gníomhaireachtaí” in ionad an leagain chomhfhreagraigh de na focail “institiúidí nó comhlachtaí”’,

léitear:

‘(f)

seachas sa chéad mhír d'Airteagal 193, cuirtear an leagan cuí gramadaí de na focail “institiúid, comhlacht, oifig nó gníomhaireacht” san uimhir uatha nó san uimhir iolra dóibh in ionad an leagain chomhfhreagraigh de na focail “institiúid nó comhlacht” san uimhir uatha nó san uimhir iolra dóibh agus déantar aon oiriúnuithe gramadaí is gá ar an abairt’.

(i)

Leathanach 43, Airteagal 2, pointe 2(l)

In ionad:

‘cuirtear an leagan cuí gramadaí de na focail “an Coiste Eacnamaíoch agus Airgeadais” in ionad an leagain chomhfhreagraigh de na focail “an Coiste dá bhforáiltear in Airteagal 114” agus “an Coiste dá dtagraítear in Airteagal 114”’,

léitear:

‘cuirtear an leagan cuí gramadaí de na focail “an Coiste Eacnamaíoch agus Airgeadais” in ionad an leagain chomhfhreagraigh de na focail “an Coiste dá bhforáiltear in Airteagal 114” agus “an Coiste dá dtagraítear in Airteagal 114” agus in ionad an leagain chomhfhreagraigh de na focail “an Coiste dá dtagraítear in Airteagal 114 den Chonradh seo”’.

(j)

Leathanach 44, Airteagal 2, pointe 7, an chéad mhír, an dara fleasc déag

In ionad:

‘—

in Airteagal 231, sa chéad mír’,

léitear:

‘—

in Airteagal 231, sa chéad mhír’.

(k)

Leathanach 44, Airteagal 2, pointe 7, an chéad mhír, an tríú fleasc déag

In ionad:

‘—

in Airteagal 232, sa chéad mír agus sa tríú mír’,

léitear:

‘—

in Airteagal 232, sa chéad mhír’.

(l)

Leathanach 44, Airteagal 2, pointe 7, an dara mír, an tríú fleasc

Scriostar an tríú fleasc den dara mír (‘— in Airteagal 228(2), sa dara fomhír agus sa tríú fomhír’).

(m)

Leathanach 44, Airteagal 2, pointe 7, an dara mír, an cúigiú fleasc

Scriostar an cúigiú fleasc den dara mír (‘— in Airteagal 231, sa dara mír’).

(n)

Leathanach 45, Airteagal 2, pointe 8, an dara fleasc

In ionad:

‘—

Airteagal 97b’,

léitear:

‘—

Airteagal 4, a athuimhrítear mar Airteagal 97b’.

(o)

Leathanach 51, Airteagal 2, pointe 33

In ionad:

‘Cuirtear isteach Airteagal 16e a bhfuil foclaíocht Airteagal 13 aige; i mír 2, cuirtear “… féadfaidh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle, ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an ngnáthnós imeachta reachtach, na bunphrionsabail a ghlacadh” in ionad “… nuair a ghlacfaidh an Chomhairle bearta dreasachta Comhphobail” agus scriostar an méid seo a leanas ag an deireadh “…, gníomhóidh sí i gcomhréir leis an nós imeachta atá leagtha síos in Airteagal 251”.’,

léitear:

‘Cuirtear isteach Airteagal 16e a bhfuil foclaíocht Airteagal 13 aige; i mír 2, cuirtear “… féadfaidh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle, ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an ngnáthnós imeachta reachtach, bunphrionsabail beart dreasachta Aontais a ghlacadh” in ionad “… nuair a ghlacfaidh an Chomhairle bearta dreasachta Comhphobail” agus scriostar an méid seo a leanas ag an deireadh “…, gníomhóidh sí i gcomhréir leis an nós imeachta atá leagtha síos in Airteagal 251”.’.

(p)

Leathanach 55, Airteagal 2, pointe 49, pointe (e)

In ionad:

‘(e)

sa chéad chuid de mhír 4 a athuimhrítear mar mhír 5, cuirtear “Mura mbeidh …” in ionad “Má bhíonn …”’,

léitear:

‘(e)

ní bhaineann an t-athrú seo leis an leagan Gaeilge.’.

(q)

Leathanach 56, Airteagal 2, pointe 58

In ionad:

‘In Airteagal 52(1), cuirtear “… déanfaidh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle, ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an ngnáthnós imeachta reachtach, treoracha a eisiúint.” in ionad “… déanfaidh an Chomhairle, ar thogra ón gCoimisiún agus tar éis dul i gcomhairle leis an gCoiste Eacnamaíoch agus Sóisialta agus le Parlaimint na hEorpa, treoracha a eisiúint, ag gníomhú di trí thromlach cáilithe.”’,

léitear:

‘In Airteagal 52(1), cuirtear “… déanfaidh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle, ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an ngnáthnós imeachta reachtach, agus tar éis dul i gcomhairle leis an gCoiste Eacnamaíoch agus Sóisialta, treoracha a eisiúint.” in ionad “… déanfaidh an Chomhairle, ar thogra ón gCoimisiún agus tar éis dul i gcomhairle leis an gCoiste Eacnamaíoch agus Sóisialta agus le Parlaimint na hEorpa, treoracha a eisiúint, ag gníomhú di trí thromlach cáilithe.”’.

(r)

Leathanach 56, Airteagal 2, pointe 60

In ionad:

‘3.

De mhaolú ar mhír 2, is í an Chomhairle, agus an Chomhairle amháin, ag gníomhú di i gcomhréir leis an ngnáthnós imeachta reachtach agus tar éis dul i gcomhairle le Parlaimint na hEorpa, a fhéadfaidh bearta a ghlacadh atá in ionannas le céim siar i ndlí an Aontais i dtaca le léirscaoileadh gluaiseachta caipitil chuig tríú tíortha nó uathu.’,

léitear:

‘3.

De mhaolú ar mhír 2, is í an Chomhairle, agus an Chomhairle amháin, ag gníomhú di d'aon toil i gcomhréir leis an ngnáthnós imeachta reachtach, agus tar éis dul i gcomhairle le Parlaimint na hEorpa, a fhéadfaidh bearta a ghlacadh atá in ionannas le céim siar i ndlí an Aontais i dtaca le léirscaoileadh gluaiseachta caipitil chuig tríú tíortha nó uathu.’.

(s)

Leathanach 60, Airteagal 2, pointe 65, Airteagal 62(3)

In ionad:

‘… Gníomhóidh an Chomhairle tar éis dul i gcomhairle le Parlaimint na hEorpa.’,

léitear:

‘… Gníomhóidh an Chomhairle d'aon toil tar éis dul i gcomhairle le Parlaimint na hEorpa.’.

(t)

Leathanach 63, Airteagal 2, pointe 66, Airteagal 65(3), an dara fomhír

In ionad:

‘… Gníomhóidh an Chomhairle tar éis dul i gcomhairle le Parlaimint na hEorpa.’,

léitear:

‘… Gníomhóidh an Chomhairle d'aon toil tar éis dul i gcomhairle le Parlaimint na hEorpa.’.

(u)

Leathanach 64, Airteagal 2, pointe 67, Airteagal 69a(3), an dara mír

In ionad:

‘…, cuirfidh siad an Pharlaimint, an Chomhairle agus an Coimisiún ar an eolas.’,

léitear:

‘…, cuirfidh siad Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún ar an eolas.’.

(v)

Leathanach 65, Airteagal 2, pointe 67, Airteagal 69b(3), an dara mír

In ionad:

‘…, cuirfidh siad an Pharlaimint, an Chomhairle agus an Coimisiún ar an eolas.’,

léitear:

‘…, cuirfidh siad Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún ar an eolas.’.

(w)

Leathanach 66, Airteagal 2, pointe 67, Airteagal 69e(3), an dara mír

In ionad:

‘…, cuirfidh siad an Pharlaimint, an Chomhairle agus an Coimisiún ar an eolas.’,

léitear:

‘…, cuirfidh siad Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún ar an eolas.’.

(x)

Leathanach 67, Airteagal 2, pointe 68, Airteagal 69f, pointe 3, an chéad fhomhír

In ionad:

‘… Gníomhóidh an Chomhairle tar éis dul i gcomhairle le Parlaimint na hEorpa.’,

léitear:

‘… Gníomhóidh an Chomhairle d'aon toil tar éis dul i gcomhairle le Parlaimint na hEorpa.’.

(y)

Leathanach 68, Airteagal 2, pointe 67, Airteagal 69f(3), an dara mír

In ionad:

‘…, cuirfidh siad an Pharlaimint, an Chomhairle agus an Coimisiún ar an eolas.’,

léitear:

‘…, cuirfidh siad Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún ar an eolas.’.

(z)

Leathanach 70, Airteagal 2, pointe 80, i dtús an phointe

In ionad:

‘Iompraítear ord Airteagail 94 agus …’,

léitear:

‘Iompaítear ord Airteagail 94 agus …’.

(aa)

Leathanach 73, Airteagal 2, pointe 91

In ionad:

‘(a)

sa chéad abairt de mhír 1, cuirtear “an Córas Eorpach Banc Ceannais, dá ngairtear “CEBC” anseo feasta,” in ionad “CEBC”;’,

léitear:

‘(a)

sa chéad abairt de mhír 1, cuirtear “ag an gCóras Eorpach Banc Ceannais, dá ngairtear “CEBC” anseo feasta,” in ionad “ag CEBC”;’.

(ab)

Leathanach 75, Airteagal 2, pointe 99, pointe (c)

In ionad:

‘(c)

i mír 2, scriostar an chéad fhomhír; sa tríú fleasc, cuirtear tagairt d'Airteagal 99(2), (3), (4), agus (6) in ionad na tagartha d'Airteagal 99(2), (3), (4), agus (5) agus cuirtear tagairt d'Airteagal 117a(2) agus (3) in ionad na dtagairtí d'Airteagal 122(2) agus d'Airteagal 123(4) agus (5).’,

léitear:

‘(c)

i mír 2, scriostar an chéad fhomhír; sa tríú fleasc, cuirtear tagairt d'Airteagal 99(2), (3), (4), agus (6) in ionad na tagartha d'Airteagal 99(2), (3), (4), agus (5) agus cuirtear tagairt d'Airteagal 117a(2) agus (3) in ionad na dtagairtí d'Airteagal 122(2) agus d'Airteagal 123(4) agus (5); sa cheathrú fleasc, cuirtear “ó chur chun feidhme na gConarthaí” in ionad “ó chur chun feidhme an Chonartha seo”’.

(ac)

Leathanach 75, Airteagal 2, pointe 99

In ionad:

‘(d)

i mír 4, cuirtear tagairt d'Airteagal 122 agus d'Airteagal 123 in ionad na tagartha d'Airteagal 116a.’,

léitear:

‘(d)

i mír 4, cuirtear tagairt d'Airteagal 116a in ionad na tagartha d'Airteagal 122 agus d'Airteagal 123.’.

(ad)

Leathanach 78, Airteagal 2, pointe 102, pointe (a)

In ionad:

‘(iv)

sa dara habairt den chéad fhomhír, cuirtear “… gach ceann de na Ballstáit sin …” in ionad “… gach Ballstát …”;’,

léitear:

‘(iv)

sa dara habairt den chéad fhomhír, cuirtear “… gach ceann de na Ballstáit sin …” in ionad “… gach Ballstáit …”;’.

(ae)

Leathanach 83, Airteagal 2, pointe 127

In ionad:

‘(a)

i mír 1, an dara fomhír, cuirtear “sláinte fhisiciúil agus mheabhrach” in ionad “sláinte an duine” agus cuirtear an méid seo a leanas le deireadh na fomhíre sin: “, agus chun faireachán a dhéanamh ar mhórbhagairtí trasteorann ar an tsláinte, rabhadh a thabhairt go luath faoi bhagairtí den sórt sin, agus iad a chomhrac.”;’,

léitear:

‘(a)

i mír 1, an dara fomhír, cuirtear “do shláinte fhisiciúil agus mheabhrach” in ionad “do shláinte an duine” agus cuirtear an méid seo a leanas le deireadh na fomhíre sin: “, agus faireachán a dhéanamh ar mhórbhagairtí trasteorann ar an tsláinte, rabhadh a thabhairt go luath faoi bhagairtí den sórt sin, agus iad a chomhrac.”;’.

(af)

Leathanach 87, Airteagal 2, pointe 144

In ionad:

‘(d)

i mír 5, cuirtear “forálfar leis an mbeart sin forálacha iomchuí amhail” in ionad “déanfaidh an Chomhairle, sa ghníomh ag glacadh an bhirt sin, forálacha iomchuí a leagan síos ar nós …”’,

léitear:

‘(d)

i mír 5, cuirtear “forálfar leis an mbeart sin d'fhorálacha iomchuí amhail” in ionad “déanfaidh an Chomhairle, sa ghníomh ag glacadh an bhirt sin, forálacha iomchuí a leagan síos ar nós …”’.

(ag)

Leathanach 101, Airteagal 2, pointe 180

In ionad:

‘… agus cuirtear isteach “dá dtagraítear in Airteagal 8a(4) den Chonradh ar an Aontas Eorpach”’,

léitear:

‘… agus cuirtear “dá dtagraítear in Airteagal 8a(4) den Chonradh ar an Aontas Eorpach” isteach tar éis “ar leibhéal Eorpach”’.

(ah)

Leathanach 102, Airteagal 2, pointe 183, pointe (a)

In ionad:

‘…, cuirtear “Cumhachtófar Ombudsman, a thoghfaidh Parlaimint na hEorpa, …”’,

léitear:

‘…, cuirtear “Cumhachtófar Ombudsman Eorpach, a thoghfaidh Parlaimint na hEorpa, …”’.

(ai)

Leathanach 106, Airteagal 2, pointe 200

In ionad:

‘(a)

cuirtear an dá mhír seo a leanas in ionad na chéad fhleisce:’,

léitear:

‘(a)

cuirtear an dá mhír seo a leanas in ionad an dara fomhír:’.

(aj)

Leathanach 107, Airteagal 2, pointe 207

In ionad:

‘In Airteagal 223, cuirtear “…, tar éis dul i gcomhairle leis an gCoiste dá bhforáiltear in Airteagal 224a” isteach ag deireadh na chéad mhíre.’,

léitear:

‘In Airteagal 223, cuirtear “…, tar éis dul i gcomhairle leis an bpainéal dá bhforáiltear in Airteagal 224a” isteach ag deireadh na chéad mhíre.’.

(ak)

Leathanach 107, Airteagal 2, pointe 208, an chéad abairt

In ionad:

‘… cuirtear “líon Bhreithiúna na Cúirte” isteach in ionad “líon na mBreithiúna”.’,

léitear:

‘… cuirtear “líon Bhreithiúna na Cúirte Ginearálta” isteach in ionad “líon na mBreithiúna”.’.

(al)

Leathanach 108, Airteagal 2, pointe 212, pointe (a)

In ionad:

‘2.

Má mheasann an Coimisiún nach bhfuil na bearta is gá do chomhlíonadh an bhreithiúnais glactha ag an mBallstát i dtrácht, féadfaidh sé an cás a thabhairt os comhair na Cúirte, tar éis caoi a thabhairt don Bhallstát sin a bharúlacha a thíolacadh. Cuirfidh sé in iúl méid na cnapshuime nó na híocaíochta pionósaí a bheidh le híoc ag an mBallstát i dtrácht a mheasfaidh sé is iomchuí sna himthosca.’,

léitear:

‘2.

Má mheasann an Coimisiún nach bhfuil na bearta is gá do chomhlíonadh bhreithiúnas na Cúirte glactha ag an mBallstát i dtrácht, féadfaidh sé an cás a thabhairt os comhair na Cúirte, tar éis caoi a thabhairt don Bhallstát sin a bharúlacha a thíolacadh. Cuirfidh sé in iúl méid na cnapshuime nó na híocaíochta pionósaí a bheidh le híoc ag an mBallstát i dtrácht a mheasfaidh sé is iomchuí sna himthosca.’.

(am)

Leathanach 110, Airteagal 2, pointe 223

In ionad:

‘Agus a cuid cumhachtaí maidir le forálacha Chaibidil 4 agus Chaibidil 5 de Chuid a Trí a bhaineann leis an limistéar saoirse, slándála agus ceartais á bhfeidhmiú aici …’,

léitear:

‘Agus a cuid cumhachtaí maidir le forálacha Chaibidil 4 agus Chaibidil 5 de Theideal IV de Chuid a Trí a bhaineann leis an limistéar saoirse, slándála agus ceartais á bhfeidhmiú aici …’.

(an)

Leathanach 110, Airteagal 2, pointe 221

In ionad:

‘In Airteagal 236, cuirtear “… atá leagtha síos i Rialacháin Foirne Oifigigh an Aontais agus i gCoinníollacha Fostaíochta Sheirbhísigh eile an Aontais” in ionad “… atá leagtha síos sna Rialacháin Foirne nó sna Coinníollacha Fostaíochta”.’,

léitear:

‘In Airteagal 236, cuirtear “… a leagtar síos le Rialacháin Foirne Oifigigh an Aontais agus le Coinníollacha Fostaíochta Sheirbhísigh eile an Aontais” in ionad “… atá leagtha síos sna Rialacháin Foirne nó sna Coinníollacha Fostaíochta”.’.

(ao)

Leathanach 111, Airteagal 2, pointe 224

In ionad:

‘D'ainneoin an tréimhse atá leagtha síos sa chúigiú mír d'Airteagal 230 a bheith caite’,

léitear:

‘D'ainneoin an tréimhse atá leagtha síos sa séú mír d'Airteagal 230 a bheith caite’.

(ap)

Leathanach 112, Airteagal 2, pointe 231

Cuirtear isteach an pointe (d) seo a leanas:

‘(d)

i mír 8, a athuimhrítear mar mhír 7, scriostar na focail “, trí thromlach cáilithe freisin,”’.

(aq)

Leathanach 112, Airteagal 2, pointe 232

In ionad:

‘In Airteagal 248, cuirtear “gach comhlachta, gach oifige nó gach gníomhaireachta” in ionad “gach comhlachta”, seachas i gcás na bhfocal “comhlachtaí náisiúnta iniúchóireachta” agus i gcás na habairte deiridh den chéad fhomhír de mhír 3.’,

léitear:

‘In Airteagal 248, cuirtear an leagan cuí gramadaí de na focail “comhlacht, oifig nó gníomhaireacht”, san uimhir iolra nó san uimhir uatha, de réir mar a bheidh, in ionad an fhocail “comhlacht” seachas i gcás na bhfocal “comhlachtaí náisiúnta iniúchóireachta” agus i gcás na habairte deiridh den chéad fhomhír de mhír 3.’.

(ar)

Leathanach 114, Airteagal 2, pointe 236, Airteagal 249b(2), pointe (b)

In ionad:

‘“… mura mbeidh aon agóid curtha in iúl ag an bParlaimint …”’,

léitear:

‘“… mura mbeidh aon agóid curtha in iúl ag Parlaimint na hEorpa …”’.

(as)

Leathanach 118, Airteagal 2, pointe 246

In ionad:

‘4.

Ní bheidh comhaltaí an Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta agus Choiste na Réigiún faoi cheangal …’,

léitear:

‘4.

Ní bheidh comhaltaí an Choiste Eacnamaíoch agus Shóisialta agus Choiste na Réigiún faoi cheangal …’.

(at)

Leathanach 120, Airteagal 2, pointe 255

In ionad:

‘Sa tríú mír d'Airteagal 266, cuirtear “ar thogra ón gCoimisiún” in ionad “arna iarraidh sin don Choimisiú”, cuirtear “i gcomhréir leis an nós imeachta reachtach speisialta” isteach i ndiaidh “d'aon toil” agus scriostar “Airteagail 4, 11 agus 12 agus Airteagal 18(5)”.’,

léitear:

‘Sa tríú mír d'Airteagal 266, cuirtear “ar thogra ón gCoimisiún” in ionad “arna iarraidh sin don Choimisiún”, cuirtear “i gcomhréir leis an nós imeachta reachtach speisialta” isteach i ndiaidh “d'aon toil” agus scriostar “Airteagail 4, 11 agus 12 agus Airteagal 18(5) de”.’.

(au)

Leathanach 122, Airteagal 2, pointe 261, i dtéacs nua Airteagal 270a(2), an dara fomhír

In ionad:

‘Féadfaidh an Chomhairle Eorpach cinneadh a ghlacadh d'aon toil lena n-údarófar don Chomhairle gníomhú trí thromlach cáilithe nuair a bheidh an rialachán dá dtagraítear sa chéad mhír á ghlacadh.’,

léitear:

‘Féadfaidh an Chomhairle Eorpach cinneadh a ghlacadh d'aon toil lena n-údarófar don Chomhairle gníomhú trí thromlach cáilithe nuair a bheidh an rialachán dá dtagraítear sa chéad fhomhír á ghlacadh.’.

(av)

Leathanach 125, Airteagal 2, pointe 266, pointe (a), an abairt dheireanach

In ionad

‘“… de bhreis ar an dóú cuid déag díobh siúd dá bhforáiltear sa chaibidil chéanna den dréachtbhuiséad”’,

léitear:

‘“… de bhreis ar an dóú cuid déag díobh siúd dá bhforáiltear sa chaibidil chéanna den dréachtbhuiséad atá á ullmhú”’.

(aw)

Leathanach 127, Airteagal 2, pointe 274, Airteagal 279b, an chéad abairt

In ionad:

‘Ar thionscnamh ón gCoimisiún, comórfar cruinnithe tráthrialta idir Uachtarán Pharlaimint na hEorpa, Uachtarán na Comhairle agus Uachtarán an Choimisiúin faoi na nósanna imeachta buiséadacha dá dtagraítear sa Chaibidil seo.’,

léitear:

‘Ar thionscnamh ón gCoimisiún, comórfar cruinnithe tráthrialta idir Uachtarán Pharlaimint na hEorpa, Uachtarán na Comhairle agus Uachtarán an Choimisiúin faoi na nósanna imeachta buiséadacha dá dtagraítear sa Teideal seo.’

(ax)

Leathanach 130, Airteagal 2, pointe 281

In ionad:

‘In Airteagal 282, cuirtear an abairt seo a leanas isteach ag an deireadh: “Ar a shon sin, feidhmeoidh gach ceann de na hinstitiúidí, de bhua a neamhspleáchais riaracháin, in ábhair a bhaineann lena hoibriú faoi seach.”’,

léitear:

‘In Airteagal 282, cuirtear an abairt seo a leanas isteach ag an deireadh: “Ar a shon sin, feidhmeoidh gach ceann de na hinstitiúidí, de bhua a neamhspleáchais riaracháin, thar ceann an Aontais in ábhair a bhaineann lena hoibriú faoi seach.”’.

(ay)

Leathanach 133, Airteagal 2, pointe 293, pointe (a)

In ionad:

‘(a)

déantar athuimhriú ar an gcéad fhomhír de mhír 2 agus ar mhíreanna 3 go 6 mar mhíreanna 1 go 5 agus cuirtear an abairt tosaigh seo a leanas isteach ag tús an Airteagail:’,

léitear:

‘(a)

déantar míreanna 1 go 5 den chéad fhomhír de mhír 2 agus de mhíreanna 3 go 6 agus cuirtear an abairt tosaigh seo a leanas isteach ag tús an Airteagail:’.

(az)

Leathanach 133, Airteagal 2, pointe 293, pointe (b)

In ionad:

‘(b)

sa chéad fhomhír de mhír 2, a athuimhrítear mar mhír 1’,

léitear:

‘(b)

sa chéad fhomhír de mhír 2, a ndéantar mír 1 di’.

(ba)

Leathanach 133, Airteagal 2, pointe 293, pointe (c)

In ionad:

‘(c)

Scriostar “den Chonradh seo” i mír 3, a athuimhrítear mar mhír 2’,

léitear:

‘(c)

Scriostar “den Chonradh seo” i mír 3, a ndéantar mír 2 di’.

2.   PRÓTACAIL A CHUIRFEAR I gCEANGAL LE CONRADH LIOSPÓIN

(a)

Leathanach 165, Airteagal 1, pointe 2

Cuirtear an méid seo a leanas le pointe 2:

‘I gcás ina bhforálfar a mhalairt go sonrach le pointe 5(a) nó le pointe 12(a) thíos, ní bheidh feidhm ag an leasú cothrománach a leagtar síos in Airteagal 2(2)(b) den Chonradh sin maidir leis an bPrótacal ar Reacht an Chórais Eorpaigh Bhainc Cheannais ná leis an bPrótacal ar Reacht an Bhainc Eorpaigh Infheistíochta faoi seach.’.

(b)

Leathanach 166, Airteagal 1, pointe 4, an abairt réamhráiteach

In ionad:

‘Sna Prótacail seo a leanas, cuirtear an leagan cuí gramadaí de na focail “na Conarthaí” agus “na Conarthaí seo” in ionad an leagain chomhfhreagraigh de na focail “an Conradh” agus “an Conradh seo” agus cuirtear tagairt do na Conarthaí in ionad na dtagairtí don Chonradh ar an Aontas Eorpach agus/nó don Chonradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh:’,

léitear:

‘Sna Prótacail seo a leanas, cuirtear an leagan cuí gramadaí de na focail “na Conarthaí” agus “na Conarthaí seo” in ionad an leagain chomhfhreagraigh de na focail “an Conradh” agus “an Conradh seo” agus cuirtear tagairt do na Conarthaí in ionad na dtagairtí don Chonradh ar an Aontas Eorpach agus/nó don Chonradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh agus, más gá, oiriúnaítear gramadach na habairte dá réir:’.

(c)

Leathanach 166, Airteagal 1, pointe 4, pointe (b)

Cuirtear isteach an dara fleasc nua seo a leanas ‘— In Airteagal 7 (an dara lua den Chonradh)’.

(d)

Leathanach 167, Airteagal 1, pointe 5, pointe (d), an chéad fhleasc

In ionad:

‘—

sa dara fomhír de phointe 6, a athuimhrítear mar phointe 5;

san abairt réamhráiteach de phointe 9, a athuimhrítear mar phointe 8;

sa dara habairt de phointe (a) de phointe 10, a athuimhrítear mar phointe 9;

i bpointe 11, a athuimhrítear mar phointe 10;’,

léitear:

‘—

sa dara fomhír de mhír 6, a athuimhrítear mar mhír 5;

san abairt réamhráiteach de mhír 9, a athuimhrítear mar mhír 8;

sa dara habairt d'fhomhír (a) de mhír 10, a athuimhrítear mar mhír 9;

i mír 11, a athuimhrítear mar mhír 10;’.

(e)

Leathanach 174, Airteagal 1, pointe 11, pointe (aa)

In ionad:

‘(aa)

in Airteagal 52, a athuimhrítear mar Airteagal 49, cuirtear isteach “i gcomhréir le hAirteagal 116(3) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh” i ndiaidh “Tar éis na rátaí malairte a shocrú go neamh inchúlghairthe, …”’,

léitear:

‘(aa)

in Airteagal 52, a athuimhrítear mar Airteagal 49, cuirtear “Malartú nótaí bainc in airgeadraí na mBallstát” in ionad “Malartú nótaí bainc in airgeadraí an Chomhphobail” agus cuirtear isteach “i gcomhréir le hAirteagal 117a(3) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh” i ndiaidh “Tar éis na rátaí malairte a shocrú go neamh inchúlghairthe, …”’.

(f)

Leathanach 174, Airteagal 1, pointe 12(a)

In ionad:

‘sa Phrótacal tríd síos, cuirtear tagairt d'Airteagal “den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh” in ionad aon tagartha d'Airteagal “den Chonradh”’,

léitear:

‘sa Phrótacal tríd síos, cuirtear tagairt d'Airteagal “den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh” in ionad aon tagartha d'Airteagal “den Chonradh” agus “den Chonradh seo”’.

(g)

Leathanach 175, Airteagal 1, pointe 12(j)(i)

In ionad:

‘Féachfaidh an Bord Gobharnóirí chuige go bhfuil an Banc á rith mar is cuí; áiritheoidh sé go bhfuil an Banc á bhainistiú i gcomhréir le forálacha na gConarthaí agus an Reachta agus i gcomhréir leis na treoracha ginearálta a leagfaidh an Bord Gobharnóirí síos.’,

léitear:

‘Féachfaidh an Bord Stiúrthóirí chuige go bhfuil an Banc á rith mar is cuí; áiritheoidh sé go bhfuil an Banc á bhainistiú i gcomhréir le forálacha na gConarthaí agus an Reachta agus i gcomhréir leis na treoracha ginearálta a leagfaidh an Bord Gobharnóirí síos.’.

(h)

Leathanach 180, Airteagal 1, pointe 14(f)

In ionad:

‘(f)

ag tús Airteagal 16, a athuimhrítear mar Airteagal 15, cuirtear “Cinnfidh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle, ag gníomhú dóibh trí bhíthin rialachán i gcomhréir leis an ngnáthnós imeachta reachtach …” in ionad “Cinnfidh an Chomhairle, ag gníomhú di ar thogra ón gCoimisiún …”’,

léitear:

‘(f)

ag tús Airteagal 16, a athuimhrítear mar Airteagal 15, cuirtear “Cinnfidh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle, ag gníomhú dóibh trí bhíthin rialachán i gcomhréir leis an ngnáthnós imeachta reachtach …” in ionad “Cinnfidh an Chomhairle, ag gníomhú di ar thogra ón gCoimisiún agus tar éis dul i gcomhairle leis na hinstitiúidí eile lena mbaineann, …”.’

(i)

Leathanach 180, Airteagal 1, pointe 15(b)

In ionad:

‘(b)

sa chéad aithris, cuirtear “agus na cinntí á nglacadh aige maidir le deireadh a chur le maoluithe na mBallstát a bhfuil maolú acu” in ionad “… sa chinnteoireacht maidir leis an trasdul chuig an tríú céim den Aontas Eacnamaíoch agus Airgeadaíochta …”’,

léitear:

‘(b)

sa chéad aithris, cuirtear “agus na cinntí á nglacadh aige maidir le deireadh a chur le maoluithe na mBallstát a bhfuil maolú acu, dá dtagraítear in Airteagal 117a” in ionad “… sa chinnteoireacht maidir leis an trasdul chuig an tríú céim den Aontas Eacnamaíoch agus Airgeadaíochta, dá dtagraítear in Airteagal 121(1) …”, agus cuirtear “ar fheidhmiú an Aontais Eorpaigh in ionad “ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh”;”’.

(j)

Leathanach 181, Airteagal 1, pointe 15, pointe (d)

In ionad:

‘(d)

in Airteagal 6, scriostar “le IEA nó”;’,

léitear:

‘(d)

in Airteagal 6, cuirtear “le BCE” in ionad “le IEA nó le BCE de réir mar a bheidh”’.

(k)

Leathanach 181, Airteagal 1, pointe 16(a)

In ionad:

‘sa Phrótacal tríd síos, cuirtear “an euro a ghlacadh” in ionad “gluaiseacht chuig an tríú céim den Aontas Eacnamaíoch agus Airgeadaíochta” agus in ionad “gluaiseacht chuig an tríú céim” agus cuirtear “déanamh amhlaidh” in ionad “gluaiseacht amhlaidh”; cuirtear “… tar éis an euro a thabhairt isteach …” in ionad “… sa tríú céim …”’,

léitear:

‘sa Phrótacal tríd síos, cuirtear “an euro a ghlacadh” in ionad “gluaiseacht chuig an tríú céim den Aontas Eacnamaíoch agus Airgeadaíochta” agus in ionad “gluaiseacht chuig an tríú céim” agus cuirtear “déanamh amhlaidh” in ionad “gluaiseacht amhlaidh”; cuirtear “… tar éis an euro a thabhairt isteach …” in ionad “… sa tríú céim …,” agus cuirtear “Má ghlacann an Ríocht Aontaithe an euro” in ionad “Má ghluaiseann an Ríocht Aontaithe chuig an tríú céim”’.

(l)

Leathanach 185, Airteagal 2, pointe 20(h), Airteagal 4a(1)

In ionad:

‘Beidh feidhm ag forálacha an Phrótacail seo maidir leis an Ríocht Aontaithe agus le hÉirinn chomh maith maidir le bearta a mholfar nó a ghlacfar de bhun Theideal IV de Chuid III den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh lena leasófar beart atá ann cheana atá ina cheangal orthu.’,

léitear:

‘Beidh feidhm ag forálacha an Phrótacail seo maidir leis an Ríocht Aontaithe agus le hÉirinn chomh maith maidir le bearta a mholfar nó a ghlacfar de bhun Theideal IV de Chuid a Trí den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh lena leasófar beart atá ann cheana atá ina cheangal orthu.’.

(m)

Leathanach 193, Airteagal 1, pointe 2

In ionad:

‘Sa Phrótacal maidir le hAirteagal 17 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, sa téarma achtaithe, …’,

léitear:

‘Sa Phrótacal maidir le hAirteagal 17 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, sa chéad aithris den bhrollach, cuirtear tagairt don dara fomhír d'Airteagal 28a in ionad na tagartha don dara fomhír d'Airteagal 17(1), agus sa téarma achtaithe, …’.

(n)

Leathanach 193, Airteagal 1, pointe 31

In ionad:

‘Sa Phrótacal ar shocruithe speisialta don Ghraonlainn, cuirtear “leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh” in ionad “leis an gConradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh” agus scriostar Airteagal 2.’,

léitear:

‘Sa Phrótacal ar shocruithe speisialta don Ghraonlainn, cuirtear isteach an Aithris seo a leanas: “TÁ NA hARDPHÁIRTITHE CONARTHACHA TAR ÉIS COMHAONTÚ ar an bhforáil seo a leanas, a chuirfear i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh:”, cuirtear “leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh” in ionad “leis an gConradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh” agus scriostar Airteagal 2.’.

(o)

Leathanach 194, Airteagal 1

Cuirtear isteach an pointe seo a leanas:

‘IARSCRÍBHINNÍ

34)

In Iarscríbhinn I, caibidil 22, ex 22.08, ex 22.09, scriostar na focail “sa Chonradh”.’.

3.   TÁBLA COMHGHAOIL DÁ dTAGRAÍTEAR IN AIRTEAGAL 5 DE CHONRADH LIOSPÓIN

An Conradh ar an Aontas Eorpach

(a)

Leathanach 205, Seanuimhriú sa Chonradh ar an Aontas Eorpach i ndáil le hAirteagal 40

In ionad:

‘Airteagal 40a (ar cuireadh Airteagal eile ina ionad) …’,

léitear:

‘Airteagal 40 (ar cuireadh Airteagal eile in ionad) …’.

(b)

Leathanach 206, Seanuimhriú sa Chonradh ar an Aontas Eorpach i ndáil le hAirteagal 47

In ionad:

‘Airteagal 47 (ar athraíodh a ionad)’,

léitear:

‘Airteagal 47 (ar cuireadh Airteagal eile in ionad)’.

An Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh

(a)

Leathanach 208, Seanuimhriú sa Chonradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh

Cuirtear isteach na hiontrálacha seo a leanas idir an chéad iontráil maidir le hAirteagal 12 agus an iontráil maidir le hAirteagal 16:

‘Airteagal 13 (ar athraíodh a ionad)

Airteagal 14 (ar athraíodh a ionad)

Airteagal 15 (ar athraíodh a ionad)’

(b)

Leathanach 208, Uimhriú nua don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh

Cuirtear isteach na hiontrálacha seo a leanas idir an chéad iontráil maidir le hAirteagal 18 agus an iontráil maidir le hAirteagal 14:

‘Airteagal 19

Airteagal 26

Airteagal 27’

(c)

Leathanach 211, Seanuimhriú sa Chonradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh

In ionad:

Airteagal 64(1) (ar cuireadh foráil eile ina hionad)’,

léitear:

‘Airteagal 64(1) (ar cuireadh foráil eile ina ionad)’.

(d)

Leathanach 211, Seanuimhriú sa Chonradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh,

In ionad:

‘Airteagal 64(1) (ar cuireadh foráil eile ina hionad)’,

léitear:

‘Airteagal 64(1) (ar cuireadh foráil eile ina ionad)’.

(e)

Leathanach 214, Uimhriú nua don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh i ndáil le hAirteagal 113 (ar athraíodh a ionad)

In ionad:

‘Airteagal 294’,

léitear

‘Airteagal 284’.

(f)

Leathanach 220, san Iarscríbhinn ina bhfuil na Táblaí Comhghaoil dá dtagraítear in Airteagal 5 de Chonradh Liospóin, sa cholún ina dtaispeántar an t-uimhriú i gConradh Liospóin, sa teideal ar Chuid a Sé

In ionad:

léitear:

(g)

Leathanach 220, san Iarscríbhinn ina bhfuil na Táblaí Comhghaoil dá dtagraítear in Airteagal 5 de Chonradh Liospóin, sa cholún ina dtaispeántar an t-uimhriú nua don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, sa teideal ar Chuid a Sé den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

In ionad:

léitear:

(h)

Leathanach 228, Seanuimhriú sa Chonradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh, fonóta a bhaineann le hAirteagal 63, pointe 1 agus pointe 2 agus Airteagal 64(2)

In ionad:

‘Cuirtear Airteagal 63(1) agus (2) den CFAE in ionad Airteagal 63, pointí 1 agus 2, den Chonradh CE agus cuirtear Airteagal 63(3) den CFAE in ionad Airteagal 64(2).’,

léitear:

‘Cuirtear Airteagal 63(1) agus (2) den CFAE (a athuimhrítear mar Airteagal 78) in ionad Airteagal 63, pointí 1 agus 2, den Chonradh CE agus cuirtear Airteagal 63(3) den CFAE (a athuimhrítear mar Airteagal 78) in ionad Airteagal 64(2).’.

(i)

Leathanach 229, Seanuimhriú sa Chonradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh, fonóta a bhaineann le hAirteagal 178

In ionad:

‘Cuirtear an dara habairt den dara fomhír d'Airteagal 188d(1) den CFAE in ionad shubstaint an Airteagail sin.’,

léitear:

‘Cuirtear an dara habairt den dara fomhír d'Airteagal 188d(1) den CFAE (a athuimhrítear mar Airteagal 208) in ionad shubstaint an Airteagail sin.’.


Top