EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document L:2018:207:FULL
Official Journal of the European Union, L 207, 16 August 2018
Official Journal of the European Union, L 207, 16 August 2018
Official Journal of the European Union, L 207, 16 August 2018
ISSN 1977-0677 |
||
Official Journal of the European Union |
L 207 |
|
English edition |
Legislation |
Volume 61 |
Contents |
|
II Non-legislative acts |
page |
|
|
INTERNATIONAL AGREEMENTS |
|
|
* |
||
|
|
REGULATIONS |
|
|
* |
Commission Regulation (EU) 2018/1142 of 14 August 2018 amending Regulation (EU) No 1321/2014 as regards the introduction of certain categories of aircraft maintenance licences, the modification of the acceptance procedure of components from external suppliers and the modification of the maintenance training organisations' privileges ( 1 ) |
|
|
|
DECISIONS |
|
|
* |
Commission Implementing Decision (EU) 2018/1143 of 10 August 2018 amending Decisions 92/260/EEC and 93/197/EEC as regards the testing for equine viral arteritis (notified under document C(2018) 5071) ( 1 ) |
|
|
|
ACTS ADOPTED BY BODIES CREATED BY INTERNATIONAL AGREEMENTS |
|
|
* |
|
|
|
(1) Text with EEA relevance. |
EN |
Acts whose titles are printed in light type are those relating to day-to-day management of agricultural matters, and are generally valid for a limited period. The titles of all other Acts are printed in bold type and preceded by an asterisk. |
II Non-legislative acts
INTERNATIONAL AGREEMENTS
16.8.2018 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 207/1 |
Notice concerning the entry into force of the Partnership and Cooperation Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Iraq, of the other part
The Partnership and Cooperation Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Iraq, of the other part (1), entered into force on 1 August 2018, the procedure provided for in Article 116.1 of the Cooperation Agreement having been completed on 20 July 2018.
REGULATIONS
16.8.2018 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 207/2 |
COMMISSION REGULATION (EU) 2018/1142
of 14 August 2018
amending Regulation (EU) No 1321/2014 as regards the introduction of certain categories of aircraft maintenance licences, the modification of the acceptance procedure of components from external suppliers and the modification of the maintenance training organisations' privileges
(Text with EEA relevance)
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council of 20 February 2008 on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Aviation Safety Agency, and repealing Council Directive 91/670/EEC, Regulation (EC) No 1592/2002 and Directive 2004/36/EC (1), and in particular Articles 5(5) and 6(3) thereof,
Whereas:
(1) |
Commission Regulation (EU) No 1321/2014 (2) establishes the implementing rules on the continuing airworthiness of aircraft and aeronautical products, parts and appliances and on the approval of organisations and personnel involved in these tasks. |
(2) |
In order to ensure a high uniform level of aviation safety, there is a need for a system, established at Union level, for the licencing of certifying staff involved in the maintenance of ELA1 aeroplanes and for aircraft other than aeroplanes and helicopters. That system should be simple and proportionate. Therefore, necessary measures should now be taken in order to set up such a system. |
(3) |
The existing requirements related to a licence for certifying staff involved in the maintenance of avionics and electrical systems of aircraft other than those in the group of complex aircraft are not proportionate to the lower complexity of those aircraft, in particular because a significant amount of basic knowledge requirements are only relevant in relation to complex aircraft. A new licence for such staff should there be introduced. The requirements for that new licence should ensure that the level of safety is not reduced compared to the one achieved with the existing licence. The introduction of that new licence should reduce potential safety risks which could occur as a consequence of insufficient adequately qualified and licensed staff being available for the maintenance tasks concerned. |
(4) |
During performance of maintenance, it is common that persons or organisations use components, parts or material provided by third parties. It is necessary to mitigate the risks associated to the acceptance of such components, parts or material and, in particular, to ensure that the persons and organisations concerned take the necessary measures to ensure proper acceptance, classification and segregation thereof. |
(5) |
A significant number of fraud cases, showing a deliberate violation of the examination standards set in accordance with Regulation (EU) No 1321/2014, have been reported to the European Aviation Safety Agency (‘Agency’). Those cases related to basic knowledge examinations performed by approved maintenance training organisations for students who did not attend the basic training course. This situation has led to important safety concerns, in particular in light of the risk of licence holders releasing to service aircraft after maintenance without having the basic knowledge required. Measures should now be taken to address those safety concerns. |
(6) |
Pursuant to Regulation (EU) No 1321/2014, operators of complex motor-powered aircraft, in commercial or non-commercial operations, are to ensure that the tasks associated with continuing airworthiness are performed by an approved continuing airworthiness management organisation and that the maintenance of the aircraft and components for installation thereon is performed by an approved maintenance organisation. However, in certain cases, such as in the non-commercial operation of lighter twin-turboprop aeroplanes, the compliance effort that is required from such operators is disproportionate to the benefits that implementing those requirements bring to the safety of their operations. The requirements applicable in those cases should therefore be adapted. Considering those disproportionate compliance efforts, the time needed to adapt those requirements and that not applying them in those cases until they have been adapted is not assessed to pose any significant risks to aviation safety, those requirements should cease to apply for the time being and apply only from an appropriate later date. |
(7) |
Detailed rules regarding the use of Appendix VI of Annex III to Regulation (EU) No 1321/2014 were deleted by mistake when Regulation (EU) No 1321/2014 was amended by Regulation (EU) 2015/1536 (3). That mistake should be corrected. |
(8) |
Certain editorial errors leading to implementation difficulties have been identified in Annex Va to Regulation (EU) No 1321/2014. Those errors should be corrected. |
(9) |
It is necessary to provide sufficient time to all parties concerned to adapt to the amended regulatory framework created as a consequence of the measures laid down in this Regulation. Those measures should therefore become applicable six months after the date of its entry into force. However, given their purpose and the absence of a need for any significant efforts to adapt by the parties concerned, certain measures should apply without delay. Certain other measures require more adaptation efforts and should therefore apply from an appropriate later date, however, because they entail the transition from regulation primarily under national law to the amended regulatory framework under Union law laid down in this Regulation. |
(10) |
Regulation (EU) No 1321/2014 should therefore be amended accordingly. |
(11) |
The measures provided for in this Regulation are in accordance with opinions of the Agency submitted pursuant to Article 19(1) of Regulation (EC) No 216/2008. |
(12) |
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Committee established by Article 65 of Regulation (EC) No 216/2008, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Regulation (EU) No 1321/2014 is amended as follows:
(1) |
in Article 5, paragraph 6 is replaced by the following: ‘6. Until specific requirements for certifying staff for components are added to this Regulation, the requirements laid down in the national laws in force in the relevant Member State shall continue to apply, except for maintenance organisations located outside the Union where the requirements shall be approved by the Agency.’; |
(2) |
Article 8 is amended as follows:
|
(3) |
Annex I (Part-M) is amended in accordance with Annex I to this Regulation; |
(4) |
Annex II (Part-145) is amended in accordance with Annex II to this Regulation; |
(5) |
Annex III (Part-66) is amended in accordance with Annex III to this Regulation; |
(6) |
Annex IV (Part-147) is amended in accordance with Annex IV to this Regulation; |
(7) |
Annex Va (Part-T) is amended in accordance with Annex V to this Regulation. |
Article 2
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
It shall apply from 5 March 2019.
However,
(1) |
Article 1(2)(c), Article 1(7) and point (1) of Annex IV shall apply from 5 September 2018; |
(2) |
for the maintenance of ELA1 aeroplanes not involved in CAT operations and of aircraft other than aeroplanes and helicopters:
|
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 14 August 2018.
For the Commission
The President
Jean-Claude JUNCKER
(2) Commission Regulation (EU) No 1321/2014 of 26 November 2014 on the continuing airworthiness of aircraft and aeronautical products, parts and appliances, and on the approval of organisations and personnel involved in these tasks (OJ L 362, 17.12.2014, p. 1).
(3) Commission Regulation (EU) 2015/1536 of 16 September 2015 amending Regulation (EU) No 1321/2014 as regards alignment of rules for continuing airworthiness with Regulation (EC) No 216/2008, critical maintenance tasks and aircraft continuing airworthiness monitoring (OJ L 241, 17.9.2015, p. 16).
ANNEX I
Annex I is amended as follows:
(1) |
the table of contents is amended as follows:
|
(2) |
point M.A.501 is replaced by the following: ‘M.A.501 Classification and installation
|
(3) |
in point M.A.502, point (d) is replaced by the following:
|
(4) |
point M.A.504 is replaced by the following: ‘M.A.504 Segregation of components
|
(5) |
in point M.A.606, point (g) is replaced by the following:
|
(6) |
in point M.A.608, point(c) is replaced by the following:
|
(7) |
in Appendix VII, the first sentence is replaced by the following: ‘The following constitutes the complex maintenance tasks referred to in points M.A.801(b)2 and M.A.801(c)’. |
ANNEX II
Annex II is amended as follows:
(1) |
the table of contents is amended as follows:
|
(2) |
in point 145.A.30, points (f), (g), (h) and (i) are replaced by the following:
|
(3) |
points 145.A.35(a) and (b) are replaced by the following:
|
(4) |
point 145.A.40 is amended as follows:
|
(5) |
point 145.A.42 is replaced by the following: ‘145.A.42 Components
|
ANNEX III
Annex III is amended as follows:
(1) |
in the table of contents the following references to Appendixes VII and VIII are added:
|
(2) |
point 66.A.3 is replaced by the following: ‘66.A.3 Licence categories and subcategories Aircraft maintenance licences include the following categories and, where applicable, subcategories and system ratings:
|
(3) |
point 66.A.5 is replaced by the following: ‘66.A.5 Aircraft groups For the purpose of ratings on aircraft maintenance licences, aircraft shall be classified into the following groups:
|
(4) |
point 66.A.20(a) is amended as follows:
|
(5) |
in Point 66.A.25, point (a) is replaced by the following:
|
(6) |
point 66.A.25 is amended as follows:
|
(7) |
in point 66.A.30(a) the following points (2a) and (2b) are inserted:
|
(8) |
point 66.A.45 is replaced by the following: ‘66.A.45 Endorsement with aircraft ratings
|
(9) |
in point 66.A.50, point (a) is replaced by the following:
|
(10) |
in point 66.A.70, points (c) and (d) are replaced by the following:
|
(11) |
point 66.B.100(b) is replaced by the following:
|
(12) |
point 66.B.110 is replaced by the following: ‘66.B.110 Procedure for the change of an aircraft maintenance licence to include an additional basic category or subcategory
|
(13) |
in point 66.B.115, point (f) is replaced by the following:
|
(14) |
in point 66.B.125 point (b), point (1) is replaced by the following:
|
(15) |
point 66.B.130 is replaced by the following: ‘66.B.130 Procedure for the direct approval of aircraft type training
|
(16) |
in point 66.B.200, point (c) is replaced by the following:
|
(17) |
in point 66.B.305(b), the word ‘Appendix III’ is replaced by the word ‘Appendix I’; |
(18) |
point 66.B.405 is replaced by the following: ‘66.B.405 Examination credit report
|
(19) |
in point 66.B.410, point (c) is replaced by the following:
|
(20) |
Appendix I is amended as follows:
|
(21) |
Appendix II is amended as follows:
|
(22) |
Appendix III is amended as follows:
|
(23) |
Appendix IV is replaced by the following: ‘Appendix IV Experience requirements for extending a Part-66 aircraft maintenance licence. The table below shows the experience requirements for adding a new category or subcategory to an existing Part-66 licence. The experience shall be practical maintenance experience in operating aircraft in the subcategory relevant to the application. The experience requirement will be reduced by 50 % if the applicant has completed an approved Part-147 course relevant to the subcategory.
|
(24) |
Appendix V is replaced by the following: ‘Appendix V Application Form — EASA Form 19
|
(25) |
Appendix VI is amended as follows:
|
(26) |
the following Appendixes VII and VIII are added: ‘Appendix VII Basic knowledge requirements for category L aircraft maintenance licence The definitions of the different levels of knowledge required in this Appendix are the same as those contained in point 1 of Appendix I to Annex III (Part-66).
TABLE OF CONTENTS:
MODULE 1L — BASIC KNOWLEDGE
MODULE 2L — HUMAN FACTORS
MODULE 3L — AVIATION LEGISLATION
MODULE 4L — AIRFRAME WOODEN/METAL TUBE AND FABRIC
MODULE 5L — AIRFRAME COMPOSITE
MODULE 6L — AIRFRAME METAL
MODULE 7L — AIRFRAME GENERAL
MODULE 8L — POWER PLANT
MODULE 9L — BALLOON/AIRSHIP HOT AIR
MODULES 10L — BALLOON/AIRSHIP GAS (FREE/TETHERED)
MODULES 11L — AIRSHIPS HOT AIR/GAS
MODULE 12L — RADIO COM/ELT/TRANSPONDER/INSTRUMENTS
Appendix VIII Basic examination standard for category L aircraft maintenance licence
|
ANNEX IV
Annex IV is amended as follows:
(1) |
in point 147.A.145, point (a) is replaced by the following:
|
(2) |
Appendixes I and II are replaced by the following: ‘Appendix I Basic training course duration The minimum duration of a complete basic training course shall be as follows:
Appendix II Maintenance Training Organisation Approval referred to in Annex IV (Part-147) — EASA Form 11 Text of image Text of image |
(3) |
the EASA Form 149 Issue 2 contained in Appendix III is replaced by the following: Text of image |
(*1) This number of hours shall be increased as follows, depending on the additional system ratings selected:
System Rating |
Duration (in hours) |
Theoretical Training Ratio (in %) |
COM/NAV |
90 |
50–60 |
INSTRUMENTS |
55 |
|
AUTOFLIGHT |
80 |
|
SURVEILLANCE |
40 |
|
AIRFRAME SYSTEMS |
100 |
ANNEX V
Annex Va is amended as follows:
(1) |
in the table of contents, the following point T.A.501 is inserted after the entry ‘Subpart E Maintenance Organisation’: ‘T.A.501 Maintenance Organisation’; |
(2) |
in point T.A.201, point 3 is replaced by the following:
|
(3) |
the following title is added to the provisions of Subpart E Maintenance Organisation: ‘T.A. 501 Maintenance Organisation’; |
(4) |
Point T.A.716 is replaced by the following: ‘T.A.716 Findings After receipt of notification of findings according to T.B.705, the continuing airworthiness management organisation shall define a corrective action plan and demonstrate corrective action to the satisfaction of the competent authority within a period agreed with this authority.’. |
DECISIONS
16.8.2018 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 207/58 |
COMMISSION IMPLEMENTING DECISION (EU) 2018/1143
of 10 August 2018
amending Decisions 92/260/EEC and 93/197/EEC as regards the testing for equine viral arteritis
(notified under document C(2018) 5071)
(Text with EEA relevance)
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Council Directive 2009/156/EC of 30 November 2009 on animal health conditions governing the movement and importation from third countries of equidae (1), and in particular point (a) and the first subparagraph of point (b)(ii) of Article 15, Article 16(2) and the introductory phrase and point (b) of Article 19 thereof,
Whereas:
(1) |
Directive 2009/156/EC lays down animal health conditions for the importation into the Union of live equidae. It empowers the Commission to lay down, amongst others, the special conditions for the temporary admission of registered equidae and imports into the Union of equidae. |
(2) |
Commission Decision 92/260/EEC (2) provides that Member States are to authorise the temporary admission into the Union of registered horses complying with the animal health conditions and veterinary certification requirements set out, amongst others in Annex II (A) to (E) thereto. |
(3) |
Commission Decision 93/197/EEC (3) provides that Member States are to authorise imports into the Union of registered equidae and equidae for breeding and production complying with the animal health conditions and veterinary certification requirements set out, amongst others in Annex II (A) to (E) thereto. |
(4) |
If they come from a third country in which equine viral arteritis was officially reported during the past 6 months prior to dispatch to the Union, uncastrated male equidae may only be introduced into the Union after they have been tested with negative result for equine viral arteritis or have been vaccinated and regularly revaccinated against this disease. |
(5) |
In addition to the Union requirements for testing or vaccination of uncastrated male equidae intended for entry into the Union, Chapter 12.9 of the Terrestrial Animal Health Code (‘the Code’) of the World Organisation for Animal Health (OIE), Edition 2017 (4), contains recommendation on testing of uncastrated male equidae for equine viral arteritis. |
(6) |
Where a semen sample cannot be obtained for testing of a seropositive uncastrated male equid and uninterrupted vaccination cannot be certified, test mating of the male equid to two seronegative mares as described in point 4(a) of Article 12.9.2 of the Code is a suitable alternative protocol to ensure that those uncastrated male equids do not shed equine arteritis virus in their semen. |
(7) |
Due to shortages in the supply of vaccine against equine viral arteritis, it is necessary to provide a test protocol for equine viral arteritis in line with OIE recommendations and to amend the health certificates set out in Annex II (A) to (E) to Decisions 92/260/EEC and 93/197/EEC accordingly. |
(8) |
Decisions 92/260/EEC and 93/197/EEC should therefore be amended accordingly. |
(9) |
The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Plants, Animals, Food and Feed, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
Annex II (A) to (E) to Decision 92/260/EEC is amended in accordance with Annex I to this Decision.
Article 2
Annex II (A) to (E) to Decision 93/197/EEC is amended in accordance with Annex II to this Decision.
Article 3
This Decision is addressed to the Member States.
Done at Brussels, 10 August 2018.
For the Commission
Vytenis ANDRIUKAITIS
Member of the Commission
(1) OJ L 192, 23.7.2010, p. 1.
(2) Commission Decision 92/260/EEC of 10 April 1992 on animal health conditions and veterinary certification for temporary admission of registered horses (OJ L 130, 15.5.1992, p. 67).
(3) Commission Decision 93/197/EEC of 5 February 1993 on animal health conditions and veterinary certification for imports of registered equidae and equidae for breeding and production (OJ L 86, 6.4.1993, p. 16).
(4) http://www.oie.int/index.php?id=169&L=0&htmfile=chapitre_eav.htm
ANNEX I
Decision 92/260/EEC is amended as follows:
(1) |
in each of the health certificates in Annex II (A) to (E), point (e)(v) of Section III is replaced by the following:
|
(2) |
in each of the health certificates in Annex II (A), (B) and (D), footnote 6 is deleted; |
(3) |
in each of the health certificates in Annex II (C) and (E), footnote 7 is deleted. |
ANNEX II
Decision 93/197/EEC is amended as follows:
(1) |
in each of the health certificates in Annex II (A), (C), (D) and (E), point (e)(v) of Section III is replaced by the following:
|
(2) |
in the health certificate in Annex II (B), point (e)(v) of Section III is replaced by the following:
|
ACTS ADOPTED BY BODIES CREATED BY INTERNATIONAL AGREEMENTS
16.8.2018 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 207/65 |
DECISION No 1/2017 OF THE EPA COMMITTEE ESTABLISHED BY THE INTERIM AGREEMENT ESTABLISHING A FRAMEWORK FOR AN ECONOMIC PARTNERSHIP AGREEMENT BETWEEN THE EASTERN AND SOUTHERN AFRICA STATES, ON THE ONE PART, AND THE EUROPEAN COMMUNITY AND ITS MEMBER STATES, ON THE OTHER PART,
of 3 October 2017
regarding the accession of the Republic of Croatia to the European Union and changes in the list of countries and territories associated with the European Union [2018/1144]
THE EPA COMMITTEE,
Having regard to the Interim Agreement establishing a framework for an Economic Partnership Agreement between the Eastern and Southern Africa States, on the one part, and the European Community and its Member States, on the other part (1) (‘the Agreement’), signed in Grand Baie on 29 August 2009 and provisionally applied since 14 May 2012, and in particular Articles 63, 67 and 70 thereof,
Having regard to the Treaty concerning the accession of the Republic of Croatia to the European Union, and the act of accession to the Agreement deposited by the Republic of Croatia on 22 March 2017,
Whereas:
(1) |
Pursuant to Article 63 of the Agreement, the Agreement applies, on the one hand, to the territories in which the Treaty on the Functioning of the European Union applies and under the conditions laid down in that Treaty, and, on the other hand, to the territories of the Signatory Eastern and Southern Africa States (‘ESA States’). |
(2) |
Pursuant to Article 67(3) of the Agreement, the EPA Committee may decide on any amending measures that might be necessary following the accession of new Member States to the European Union. |
(3) |
Article 70 of the Agreement provides that the Annexes and Protocols to the Agreement form an integral part thereof and may be reviewed and or amended by the EPA Committee. |
(4) |
Following the change of status of Mayotte (2) and Saint-Barthélemy (3), and the entry into force of Council Decision 2013/755/EU (4), the list of overseas countries and territories in Annex IX to Protocol 1 to the Agreement should be updated, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
The Republic of Croatia, as a a Party to the Agreement, shall, in the same manner as the other Member States of the Union, respectively adopt and take note of the texts of the Agreement, as well as the Annexes, Protocols and Declarations attached thereto.
Article 2
The Agreement is amended as follows:
(1) |
Article 69 is replaced by the following: ‘Article 69 Authentic texts This Agreement is drawn up in duplicate in the Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish languages, each of these texts being equally authentic.’. |
(2) |
Annex IV to Protocol 1 is replaced by the following: ‘ANNEX IV TO PROTOCOL 1 INVOICE DECLARATION The invoice declaration, the text of which is given below, must be made out in accordance with the footnotes. However, the footnotes do not have to be reproduced. Bulgarian version Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № … (1)) декларира, че освен кьдето е отбелязано друго, тези продукти са с … преференциален произход (2). Spanish version El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera n.o … (1)) declara que, salvoindicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial … (2). Croatian version Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br … (1)) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi … (2) preferencijalnog podrijetla. Czech version Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v … (2). Danish version Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. … (1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … (2). German version Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. … (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte … (2) Ursprungswaren sind. Estonian version Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolli kinnitus nr. … (1)) deklareerib, et need tooted on … (2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul, kui on selgelt näidatud teisiti. Greek version Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ'αριθ. … (1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (2). English version The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No … (1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … (2) preferential origin. French version L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no … (1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle … (2). Italian version L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. … (1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … (2). Latvian version To produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas atļauja Nr. … (1)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenciāla izcelsme … (2). Lithuanian version Šiame dokumente išvardytų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr … (1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (2) preferencinės kilmės prekės. Hungarian version A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (1)) kijelentem, hogy eltérő egyértelmű jelzés hiányában az áruk preferenciális … (2) származásúak. Maltese version L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. … (1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini preferenzjali … (2). Dutch version De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. … (1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn (2). Polish version Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (2) preferencyjne pochodzenie. Portuguese version O abaixo-assinado, exportador dos produtos abrangidos pelo presente documento (autorização aduaneira n.o … (1)), declara que, salvo indicação expressa em contrário, estes produtos são de origem preferencial … (2). Romanian version Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizația vamală nr. … (1)) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială … (2). Slovenian version Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št … (1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (2) poreklo. Slovak version Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … (1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (2). Finnish version Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o … (1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … alkuperätuotteita (2). Swedish version Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. … (1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … ursprung (2). … (3) (Place and date) … (4) (Signature of the exporter; in addition the name of the person signing the declaration has to be indicated in clear script) Notes
|
Article 3
The European Union shall communicate to the ESA States the Croatian language version of the Agreement.
Article 4
1. The Agreement shall be applied to goods exported, from either one of the ESA States to the Republic of Croatia or from the Republic of Croatia to one of the ESA States, which comply with the provisions of Protocol 1 to the Agreement and which on 1 July 2013 were either en route or in temporary storage, in a customs warehouse or in a free zone in one of the ESA States or in the Republic of Croatia.
2. In the cases referred to in paragraph 1, preferential treatment shall be granted subject to the submission to the customs authorities of the importing country, within four months of the date of entry into force of this Decision, of a proof of origin issued retrospectively by the customs authorities of the exporting country.
Article 5
ESA States shall undertake not to make any claim, request or referral nor to modify or withdraw any concession pursuant to Articles XXIV.6 and XXVIII of the GATT 1994 or Article XXI of the GATS in relation to the accession of the Republic of Croatia to the European Union.
Article 6
Annex IX to Protocol 1 to the Agreement is replaced by the following:
ANNEX IX TO PROTOCOL 1
OVERSEAS COUNTRIES AND TERRITORIES
Within the meaning of this Protocol, “overseas countries and territories” means the countries and territories referred to in Part Four of the Treaty establishing the European Community listed below:
(This list is without prejudice to the status of these countries and territories, or future changes in their status.)
1. |
Overseas countries and territories that have special relations with the Kingdom of Denmark:
|
2. |
Overseas countries and territories that have special relations with the French Republic:
|
3. |
Overseas countries and territories that have special relations with the Kingdom of the Netherlands:
|
4. |
Overseas countries and territories that have special relations with the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland:
|
Article 7
This Decision shall enter into force on 3 October 2017.
Articles 3 and 4 shall apply with effect from 1 July 2013.
Done at Antananarivo, on 3 October 2017.
For the signatory ESA States
Haymandoyal DILLUM
For the European Union
Cecilia MALMSTRÖM
(1) OJ L 111, 24.4.2012, p. 2.
(2) European Council Decision 2012/419/EU of 11 July 2012 amending the status of Mayotte with regard to the European Union (OJ L 204, 31.7.2012, p. 131).
(3) European Council Decision 2010/718/EU of 29 October 2010 amending the status with regard to the European Union of the island of Saint-Barthélemy (OJ L 325, 9.12.2010, p. 4).
(4) Council Decision 2013/755/EU of 25 November 2013 on the association of the overseas countries and territories with the European Union (‘Overseas Association Decision’) (OJ L 344, 19.12.2013, p. 1).