Επιλέξτε τις πειραματικές λειτουργίες που θέλετε να δοκιμάσετε

Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex

Έγγραφο 6b65e5df-b2ef-11eb-8aca-01aa75ed71a1

Ενοποιημένο κείμενο: Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605 ón gCoimisiún an 7 Aibreán 2021 lena leagtar síos bearta speisialta rialaithe maidir le fiabhras Afracach na muc (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

02021R0605 — GA — 28.04.2021 — 001.001


Is áis doiciméadúcháin amháin an téacs seo agus níl aon éifeacht dhlíthiúil aige. Ní ghabhann institiúidí an Aontais aon dliteanas orthu féin i leith inneachar an téacs. Is iad na leaganacha de na gníomhartha a foilsíodh in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh agus atá ar fáil ar an suíomh gréasáin EUR-Lex na leaganacha barántúla de na gníomhartha ábhartha, brollach an téacs san áireamh. Is féidir teacht ar na téacsanna oifigiúla sin ach na naisc atá leabaithe sa doiciméad seo a bhrú

►B

RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2021/605 ÓN gCOIMISIÚN

an 7 Aibreán 2021

lena leagtar síos bearta speisialta rialaithe maidir le fiabhras Afracach na muc

(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

(IO L 129 15.4.2021, lch. 1)

Arna leasú le:

 

 

Iris Oifigiúil

  Uimh

Leathanach

Dáta

 M1

RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2021/623 ÓN gCOIMISIÚN an 15 Aibreán 2021

  L 131

137

16.4.2021

►M2

RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2021/687 ÓN gCOIMISIÚN an 26 Aibreán 2021

  L 143

11

27.4.2021




▼B

RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2021/605 ÓN gCOIMISIÚN

an 7 Aibreán 2021

lena leagtar síos bearta speisialta rialaithe maidir le fiabhras Afracach na muc

(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)



CAIBIDIL I

ÁBHAR, RAON FEIDHME AGUS SAINMHÍNITHE

Airteagal 1

Ábhar agus raon feidhme

1.  

Leis an Rialachán seo, leagtar síos rialacha maidir leis na nithe seo a leanas:

(a) 

bearta speisialta rialaithe galar maidir le fiabhras Afracach na muc atá le cur i bhfeidhm ar feadh tréimhse teoranta ama ag na Ballstáit ( 1 ) ina bhfuil criosanna srianta I, II nó III a liostaítear in Iarscríbhinn I (na Ballstáit lena mbaineann).

Tá feidhm ag na bearta speisialta rialaithe galar sin maidir le muc-ainmhithe fiáine agus ar coimeád agus maidir le táirgí a fhaightear ó mhuc-ainmhithe chomh maith leis na bearta is infheidhme sna criosanna cosanta, faireachais, sna criosanna srianta eile a thuilleadh agus sna criosanna ionfhabhtaithe arna mbunú ag údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann i gcomhréir le hAirteagail 21(1) agus 63 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687.

(b) 

bearta speisialta rialaithe galar maidir le fiabhras Afracach na muc atá le cur i bhfeidhm ar feadh tréimhse teoranta ama ag gach Ballstát.

2.  

Tá feidhm ag an Rialachán seo maidir leis an méid seo a leanas:

(a) 

gluaiseachtaí coinsíneachtaí díobh seo a leanas:

(i) 

muc-ainmhithe a choimeádtar i mbunaíochtaí atá lonnaithe i gcriosanna srianta I, II agus III lasmuigh de na criosanna sin;

(ii) 

táirgí geirmeacha, táirgí de bhunadh ainmhíoch agus seachtháirgí ainmhithe a fhaightear ó mhuc-ainmhithe atá ar coimeád dá dtagraítear i bpointe (a)(i);

(b) 

gluaiseachtaí díobh seo a leanas:

(i) 

coinsíneachtaí de mhuc-ainmhithe fiáine sna Ballstáit uile;

(ii) 

coinsíneachtaí agus gluaiseachtaí lena n-úsáid go príobháideach ag sealgairí táirgí de bhunadh ainmhíoch agus seachtháirgí ainmhithe a fhaightear ó mhuca fiáine sna criosanna srianta I, II agus III nó a phróiseáiltear i mbunaíochtaí atá suite i gcriosanna srianta I, II agus III;

(c) 

oibreoirí gnólachtaí bia a láimhseálann coinsíneachtaí dá dtagraítear i bpointí (a) agus (b);

(d) 

gach Ballstát maidir le feasacht a ardú faoi fhiabhras Afracach na muc.

3.  

Leis na rialacha dá dtagraítear i mír 1, cumhdaítear an méid seo a leanas:

(a) 

leagtar síos i gCaibidil II rialacha speisialta maidir le criosanna srianta I, II agus III a bhunú i gcás ina mbeidh ráig d’fhiabhras Afracach na muc ann agus i gcás ina gcuirfear bearta speisialta rialaithe galar i bhfeidhm sna Ballstáit uile;

(b) 

leagtar síos i gCaibidil III bearta speisialta rialaithe galar is infheidhme maidir le coinsíneachtaí muc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta I, II agus III agus táirgí a dhéantar astu sna Ballstáit lena mbaineann;

(c) 

leagtar síos i gCaibidil IV bearta speisialta maolaithe riosca maidir le fiabhras Afracach na muc le haghaidh gnólachtaí bia sna Ballstáit lena mbaineann;

(d) 

leagtar síos i gCaibidil V bearta speisialta rialaithe galar is infheidhme maidir le muc-ainmhithe fiáine sna Ballstáit;

(e) 

i gCaibidil VI, leagtar síos oibleagáidí speisialta faisnéise agus oiliúna sna Ballstáit;

(f) 

leagtar síos forálacha críochnaitheacha i gCaibidil VII.

Airteagal 2

Sainmhínithe

Chun críocha an Rialacháin seo, beidh feidhm ag na sainmhínithe a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687.

Sa bhreis air sin, beidh feidhm ag na sainmhínithe seo a leanas:

(a) 

ciallaíonn “muc-ainmhí” ainmhí de na speicis crúbach den fhine Suidae a liostaítear in Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán (AE) 2016/429;

(b) 

ciallaíonn “táirgí geirmeacha” seamhan, úicítí agus suthanna mucúla a fhaightear ó mhuc-ainmhithe atá ar coimeád lena n-atáirgeadh saorga;

(c) 

ciallaíonn “crios srianta I” limistéar Ballstáit a liostaítear i gCuid I d’Iarscríbhinn I a bhfuil teorannú geografach beacht leis atá faoi réir bearta speisialta rialaithe galar agus a bhfuil teorainn aige le criosanna srianta II nó III;

(d) 

ciallaíonn “crios srianta II” limistéar Ballstáit a liostaítear i gCuid II d’Iarscríbhinn I a bhfuil teorannú geografach beacht leis atá faoi réir bearta speisialta rialaithe galar;

(e) 

ciallaíonn “crios srianta III” limistéar ballstát a liostaítear i gCuid III d’Iarscríbhinn I a bhfuil teorannú geografach beacht leis atá faoi réir bearta speisialta rialaithe galar;

(f) 

ciallaíonn “Ballstát saor ó ghalair roimhe sin” Ballstát nár deimhníodh fiabhras Afracach na muc i muc-ainmhithe atá ar coimeád ann le linn na tréimhse dhá mhí dhéag roimhe sin;

(g) 

ciallaíonn “ábhair i gCatagóir 2” seachtháirgí ainmhithe dá dtagraítear in Airteagal 9 de Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 a fhaightear ó mhuc-ainmhithe atá ar coimeád;

(h) 

ciallaíonn “ábhair i gCatagóir 3” seachtháirgí ainmhithe dá dtagraítear in Airteagal 10 de Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 a fhaightear ó mhuc-ainmhithe atá ar coimeád.



CAIBIDIL II

RIALACHA SPEISIALTA MAIDIR LE CRIOSANNA SRIANTA I, II AGUS III A BHUNÚ I gCÁS RÁIGE D’FHIABHRAS AFRACACH NA MUC AGUS BEARTA SPEISIALTA RIALAITHE GALAR A CHUR I bhFEIDHM SNA BALLSTÁIT UILE

Airteagal 3

Rialacha speisialta maidir le criosanna srianta agus criosanna ionfhabhtaithe a bhunú i gcás ráige d’fhiabhras Afracach na muc

I gcás ráige d’fhiabhras Afracach na muc i muc-ainmhithe atá ar coimeád nó i muc-ainmhithe fiáine, socróidh údarás inniúil an Bhallstáit ceann den dá rud seo a leanas:

(a) 

i gcás ráige i muc-ainmhithe atá ar coimeád, crios srianta i gcomhréir le hAirteagal 21(1) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 agus faoi na coinníollacha a leagtar amach san Airteagal sin; nó

(b) 

i gcás ráige i muc-ainmhithe fiáine, crios ionfhabhtaithe i gcomhréir le hAirteagal 63 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687.

Airteagal 4

Rialacha speisialta maidir le crios srianta breise a bhunú i gcás ráige d’fhiabhras Afracach na muc i muc-ainmhithe atá ar coimeád nó i muc-ainmhithe fiáine

1.  
I gcás ráige d’fhiabhras Afracach na muc i muc-ainmhithe atá ar coimeád nó i muc-ainmhithe fiáine, féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit, ar bhonn na gcritéar agus na bprionsabal maidir le teorannú geografach na gcriosanna srianta a leagtar síos in Airteagal 64(1) de Rialachán (AE) 2016/429, crios srianta breise a bhunú a mbeidh teorainn aige leis an gcrios srianta bunaithe nó leis an gcrios ionfhabhtaithe dá dtagraítear in Airteagal 3 den Rialachán seo chun na criosanna sin a scaradh ó limistéir neamhshrianta.
2.  
Áiritheoidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann go bhfreagraíonn an crios srianta breise dá dtagraítear i mír 1 don chrios srianta I a liostaítear i gCuid I d’Iarscríbhinn I i gcomhréir le hAirteagal 5.

Airteagal 5

Rialacha speisialta maidir le criosanna srianta I a liostú i gcás ráige d’fhiabhras Afracach na muc i muc-ainmhithe atá ar coimeád nó i muc-ainmhithe fiáine i limistéar Ballstáit a bhfuil teorainn aige le limistéar nach bhfuil aon ráig d’fhiabhras Afracach na muc deimhnithe go hoifigiúil ann

1.  
Tar éis ráige d’fhiabhras Afracach na muc i muc-ainmhithe atá ar coimeád nó i muc-ainmhithe fiáine i limistéar an Bhallstáit, a bhfuil teorainn aige le limistéar nach bhfuil aon ráig d’fhiabhras Afracach na muc deimhnithe go hoifigiúil i muc-ainmhithe atá ar coimeád ann nó i muc-ainmhithe fiáine ann, déanfar an limistéar sin a liostú, más gá, i gCuid I d’Iarscríbhinn I mar chrios srianta I.
2.  
Tar éis limistéar a liostú i gCuid I d’Iarscríbhinn I mar chrios srianta I, áiritheoidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann go ndéanfar crios srianta breise a bhunaítear i gcomhréir le hAirteagal 64(1) de Rialachán 2016/429 a choigeartú gan mhoill chun go gcuimseofar, ar a laghad, crios srianta ábhartha I a liostaítear in Iarscríbhinn I le haghaidh an Bhallstáit sin.
3.  
Bunóidh údarás inniúil an Bhallstáit gan mhoill an crios srianta breise ábhartha i gcomhréir le hAirteagal 64(1) de Rialachán 2016/429, má liostaítear an crios srianta I in Iarscríbhinn I.

Airteagal 6

Rialacha speisialta maidir le criosanna srianta II a liostú i gcás ráige d’fhiabhras Afracach na muc i muc-ainmhithe fiáine i mBallstát

1.  
Tar éis ráige d’fhiabhras Afracach na muc i muc-ainmhithe fiáine i limistéar Ballstáit, liostófar an limistéar sin mar chrios srianta II i gCuid II d’Iarscríbhinn I.
2.  
Áiritheoidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann go ndéanfar an crios ionfhabhtaithe a bhunaítear i gcomhréir le hAirteagal 63 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 a choigeartú gan mhoill chun go gcuimseoidh sé ar a laghad crios srianta ábhartha II a liostaítear in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán seo i gcás an Bhallstáit sin.

Airteagal 7

Rialacha speisialta maidir le criosanna srianta III a liostú i gcás ráige d’fhiabhras Afracach na muc i muc-ainmhithe atá ar coimeád sa Bhallstát

1.  
Tar éis ráige d’fhiabhras Afracach na muc i muc-ainmhithe atá ar coimeád i limistéar Ballstáit, liostófar an limistéar sin mar chrios srianta III i gCuid III d’Iarscríbhinn I.

Mar sin féin, i gcás nár deimhníodh ach an chéad ráig agus an t-aon ráig amháin d’fhiabhras Afracach na muc i muc-ainmhithe atá ar coimeád i limistéar Ballstáit a bhí saor ó ghalair roimhe sin, ní dhéanfar an limistéar sin a liostú mar chrios srianta III i gCuid III d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán seo.

2.  
Áiritheoidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann go ndéanfar an crios srianta a bhunaítear i gcomhréir le hAirteagal 21(1) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 a choigeartú gan mhoill chun go gcuimseofar, ar a laghad, crios srianta ábhartha III a liostaítear in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán seo i gcás an Bhallstáit sin.

Airteagal 8

Cur i bhfeidhm ginearálta na mbeart speisialta rialaithe galar i gcriosanna srianta I, II agus III

Déanfaidh na Ballstáit lena mbaineann na bearta speisialta rialaithe galar a leagtar síos sa Rialachán seo a chur i bhfeidhm i gcriosanna srianta I, II agus III sa bhreis ar na bearta rialaithe galar atá le cur i bhfeidhm i gcomhréir le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 sna limistéir seo a leanas:

(a) 

limistéir shrianta a bhunaítear i gcomhréir le hAirteagal 21(1) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687;

(b) 

limistéir ionfhabhtaithe a bhunaítear i gcomhréir le hAirteagal 63 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687.



CAIBIDIL III

BEARTA RIALAITHE GALAR IS INFHEIDHME MAIDIR LE COINSÍNEACHTAÍ MUC-AINMHITHE A CHOIMEÁDTAR I gCRIOSANNA SRIANTA I, II AGUS III AGUS TÁIRGÍ A DHÉANTAR ASTU SNA BALLSTÁIT LENA mBAINEANN



ROINN 1

Toirmisc shonracha a chur i bhfeidhm ar choinsíneachtaí muc-ainmhithe atá ar coimeád agus a dtáirgí sna ballstáit lena mbaineann

Airteagal 9

Toirmisc shonracha i ndáil le gluaiseachtaí coinsíneachtaí muc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta I, II agus III lasmuigh de na criosanna sin

1.  
Cuirfidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann toirmeasc ar ghluaiseachtaí coinsíneachtaí muc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta I, II agus III lasmuigh de na criosanna sin.
2.  
Féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann a chinneadh nach mbeidh feidhm ag an toirmeasc dá bhforáiltear i mír 1 maidir le gluaiseachtaí coinsíneachtaí muc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta I maidir le bunaíochtaí atá lonnaithe i gcriosanna srianta eile I, II agus III nó lasmuigh de na criosanna sin ar choinníoll go bhfuil an bhunaíocht chinn scríbe suite i gcríoch an Bhallstáit chéanna lena mbaineann.

Airteagal 10

Toirmisc shonracha i ndáil le gluaiseachtaí coinsíneachtaí de tháirgí geirmeacha a fhaightear ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta II agus III lasmuigh de na criosanna sin

Cuirfidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann toirmeasc ar ghluaiseachtaí coinsíneachtaí de tháirgí geirmeacha a fhaightear ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta II agus III lasmuigh de na criosanna sin.

Airteagal 11

Toirmisc shonracha maidir le gluaiseachtaí coinsíneachtaí de sheachtháirgí ainmhithe a fhaightear ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta II agus III lasmuigh de na criosanna sin

1.  
Cuirfidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann toirmeasc ar ghluaiseachtaí coinsíneachtaí de sheachtháirgí ainmhithe a fhaightear ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta II agus III lasmuigh de na criosanna sin.
2.  
Féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann a chinneadh nach mbeidh feidhm ag an toirmeasc dá bhforáiltear i mír 1 maidir le seachtháirgí ainmhithe a fhaightear ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar lasmuigh de chriosanna srianta II agus III agus a mharaítear i seamlais atá suite i gcriosanna srianta II agus III ar choinníoll go scarfar go soiléir na seachtháirgí ainmhithe sin i mbunaíochtaí agus le linn a n-iompair ó sheachtháirgí ainmhithe a fhaightear ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta II agus III.

Airteagal 12

Toirmisc shonracha i ndáil le gluaiseacht coinsíneachtaí d’fheoil úr agus táirgí feola, lena n-áirítear cásálacha, a fhaightear ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta II agus III lasmuigh de na criosanna sin

1.  
Cuirfidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann toirmeasc ar choinsíneachtaí d’fheoil úr agus táirgí feola, lena n-áirítear cásálacha, a fhaightear ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta II agus III lasmuigh de na criosanna sin.
2.  
Féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann a chinneadh nach mbeidh feidhm ag an toirmeasc dá bhforáiltear i mír 1 maidir le táirgí feola, lena n-áirítear cásálacha, a fhaightear ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta II agus III, a ndearnadh an chóireáil ábhartha orthu i gcomhréir le hIarscríbhinn VII a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687, maidir le fiabhras Afracach na muc, i mbunaíochtaí arna n-ainmniú i gcomhréir le hAirteagal 41(1) den Rialachán seo.

Airteagal 13

Toirmisc ghinearálta maidir le gluaiseachtaí coinsíneachtaí muc-ainmhithe ar coimeád agus a dtáirgí a meastar gur riosca iad maidir le fiabhras Afracach na muc a leathadh

Féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann, laistigh de chríoch an Bhallstáit chéanna, toirmeasc a chur ar ghluaiseachtaí coinsíneachtaí muc-ainmhithe ar coimeád agus ar tháirgí a fhaightear ó mhuc-ainmhithe ar coimeád má mheasann an t-údarás inniúil go baol ann go leathfaidh fiabhras Afracach na muc chuig na muc-ainmhithe sin, uathu nó tríothu nó go leathfaidh an fiabhras chuig a dtáirgí, uathu nó tríothu.



ROINN 2

Coinníollacha ginearálta agus sonracha maidir le maoluithe lena n-údaraítear gluaiseachtaí coinsíneachtaí muc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta i, ii agus iii lasmuigh de na criosanna sin

Airteagal 14

Coinníollacha ginearálta maidir le maoluithe ar thoirmisc shonracha i ndáil le gluaiseachtaí coinsíneachtaí muc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta I, II agus III lasmuigh de na criosanna sin

1.  

De mhaolú ar na toirmisc shonracha dá bhforáiltear in Airteagal 9(1), féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann gluaiseachtaí coinsíneachtaí muc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta I, II agus III a údarú lasmuigh de na criosanna sin sna cásanna a chumhdaítear le hAirteagail 22, 23, 24, 25, 28 agus 29 agus faoi na coinníollacha sonracha dá bhforáiltear sna hAirteagail sin, agus:

(a) 

na coinníollacha ginearálta a leagtar síos in Airteagal 28(2) go (7) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687; agus

(b) 

na coinníollacha ginearálta maidir leis an méid seo a leanas:

(i) 

gluaiseachtaí muc-ainmhithe atá ar coimeád ó chriosanna srianta I, II agus III a leagtar síos in Airteagal 15;

(ii) 

bunaíochtaí le haghaidh muc-ainmhithe atá ar coimeád atá lonnaithe i gcriosanna srianta I, II agus III a leagtar síos in Airteagal 16;

(iii) 

na modhanna iompair a úsáidtear chun muc-ainmhithe atá ar coimeád a iompar ó chriosanna srianta I, II agus III a leagtar síos in Airteagal 17.

2.  
Sula ndeonófar údaruithe dá bhforáiltear in Airteagail 22 go 25 agus 28 go 30, déanfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann measúnú ar na rioscaí a eascraíonn as na húdaruithe sin agus ní mór a léiriú sa mheasúnú sin gur diomaibhseach an riosca go leathfaidh fiabhras Afracach na muc.
3.  

Féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann a chinneadh nach mbeidh feidhm ag na coinníollacha ginearálta breise dá dtagraítear in Airteagail 15 agus 16 maidir le gluaiseachtaí coinsíneachtaí muc-ainmhithe a choimeádtar i seamlais atá suite i gcriosanna srianta I, II agus III ar choinníoll an mhéid seo a leanas:

(a) 

nach mór na muc-ainmhithe atá ar coimeád a aistriú go seamlas eile mar gheall ar imthosca eisceachtúla, amhail cliseadh mór sa seamlas;

(b) 

go bhfuil an seamlas cinn scríbe suite i gceann den dá áit seo a leanas:

(i) 

i gcriosanna srianta I, II nó III den Bhallstát céanna; nó

(ii) 

in imthosca eisceachtúla, nuair nach ann do na seamlais dá dtagraítear i bpointe (b)(i), lasmuigh de chriosanna srianta I, II nó III i gcríoch an Bhallstáit chéanna;

(c) 

go bhfuil an ghluaiseacht údaraithe ag údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann.

Airteagal 15

Coinníollacha ginearálta breise maidir le gluaiseachtaí coinsíneachtaí muc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta I, II agus III lasmuigh de na criosanna sin

1.  

Déanfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann gluaiseachtaí muc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta I, II agus III a údarú lasmuigh de na criosanna sin sna cásanna a chumhdaítear le hAirteagail 22 go 25 agus 28 go 30 faoi na coinníollacha sonracha dá bhforáiltear sna hAirteagail sin ar choinníoll an mhéid seo a leanas:

(a) 

gur coimeádadh na muc-ainmhithe isteach agus nár aistríodh iad ón mbunaíocht seolta ar feadh tréimhse 30 lá ar a laghad roimh an dáta gluaiseachta, nó ó rugadh iad, má tá siad níos óige ná 30 lá d’aois, agus i rith na tréimhse sin nár tugadh aon mhuc-ainmhithe eile atá ar coimeád isteach ó chriosanna srianta II agus III:

(i) 

an bhunaíocht sin; nó

(ii) 

go ndearnadh an t-aonad eipidéimeolaíoch ina raibh na muc-ainmhithe le haistriú a choinneáil go hiomlán scartha. Cinnfidh an t-údarás inniúil, tar éis measúnú riosca a dhéanamh, teorainneacha an aonaid eipidéimeolaíoch sin lena ndeimhnítear go n-áirithítear, leis an struchtúr, méid agus fad idir aonaid eipidéimeolaíocha éagsúla agus na hoibríochtaí atá á ndéanamh, saoráidí ar leith le haghaidh muc-ainmhithe atá ar coimeád ó thaobh tithíocht a chur ar fáil dóibh, iad a choimeád agus a bheathú ionas nach féidir le víreas Afracach fhiabhras na muc leathadh ó aonad eipidéimeolaíoch amháin go ceann eile;

(b) 

go ndearnadh scrúdú cliniciúil ar na muc-ainmhithe a choimeádtar sa bhunaíocht seolta, lena n-áirítear na hainmhithe sin atá le haistriú nó le húsáid chun táirgí geirmeacha a bhailiú, scrúdú a raibh torthaí fabhracha air maidir le fiabhras Afracach na muc:

(i) 

ag tréidlia oifigiúil;

(ii) 

laistigh den tréimhse 24 uair an chloig roimh am gluaiseachta na coinsíneachta muc-ainmhithe nó roimh an am ar bailíodh táirgí geirmeacha; agus

(iii) 

i gcomhréir le hAirteagal 3(1) agus (2) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 agus le pointe A.1 d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis.

(c) 

más gá, agus ag leanúint treoracha ón údarás inniúil, go ndearnadh tástálacha sainaitheantais pataigine roimh dháta gluaiseachta na coinsíneachta ón mbunaíocht seolta nó roimh dháta bailithe na dtáirgí geirmeacha:

(i) 

tar éis an scrúdaithe chliniciúil ar mhuc-ainmhithe a choimeádtar sa bhunaíocht dá dtagraítear i bpointe (b), lena n-áirítear na hainmhithe sin atá le haistriú nó le húsáid chun táirgí geirmeacha a bhailiú; agus

(ii) 

i gcomhréir le pointe A.2 d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687.

2.  
Gheobhaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann, i gcás inarb ábhartha, torthaí diúltacha ar thástálacha sainaitheantais pataigine dá dtagraítear i bpointe (1)(c) sula n-údarófar gluaiseacht na coinsíneachta.
3.  

Féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann an méid seo a leanas a chinneadh, i gcás gluaiseachtaí coinsíneachtaí muc-ainmhithe atá ar coimeád ó bhunaíochtaí seolta atá suite i gcriosanna srianta I agus II, go dtí bunaíochtaí atá suite laistigh den Bhallstát céanna lena mbaineann, an scrúdú cliniciúil dá dtagraítear i mír (1)(b):

(a) 

nach ndéanfar é ach amháin chun ainmhithe a aistriú; nó

(b) 

nach gá é a dhéanamh, ar choinníoll an mhéid seo a leanas:

(i) 

gur thug tréidlia oifigiúil cuairt ar bhunaíocht seolta a mhinice dá dtagraítear in Airteagal 16(a)(i) agus go raibh toradh fabhrach ar na cuairteanna uile a thug tréidlia oifigiúil ar feadh tréimhse dhá mhí dhéag ar a laghad roimh dháta na gluaiseachta, lena léirítear an méid seo a leanas:

— 
cuireadh na ceanglais bhithshlándála dá dtagraítear in Airteagal 16(b) chun feidhme sa bhunaíocht seolta;
— 
rinne tréidlia oifigiúil scrúdú cliniciúil a raibh torthaí fabhracha air maidir le fiabhras Afracach na muc le linn na gcuairteanna sin ar na muc-ainmhithe a choimeádtar sa bhunaíocht seolta i gcomhréir le hAirteagal 3(1) agus (2) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 agus pointe A.1 d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis;
(ii) 

bhí an faireachas leanúnach dá dtagraítear in Airteagal 16(c) ar bun i mbunaíocht seolta ar feadh tréimhse dhá mhí dhéag ar a laghad roimh dháta na gluaiseachta.

Airteagal 16

Coinníollacha ginearálta breise maidir le bunaíochtaí muc-ainmhithe atá ar coimeád atá suite i gcriosanna srianta I, II agus III

1.  

Ní údaróidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann gluaiseachtaí muc-ainmhithe a choimeádtar i mbunaíochtaí atá suite i gcriosanna srianta I, II agus III ach amháin lasmuigh de na criosanna sin sna cásanna a chumhdaítear le hAirteagail 22 go 25 agus 28 go 30 agus faoi na coinníollacha sonracha dá bhforáiltear sna hAirteagail sin ar choinníoll:

(a) 

go bhfuil cuairt tugtha ag tréidlia oifigiúil ar an mbunaíocht seolta uair amháin ar a laghad tar éis liostú na gcriosanna srianta I, II agus III in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán seo nó le linn thréimhse trí mhí roimh an ngluaiseacht, agus go bhfuil sí faoi réir cuairteanna rialta ó thréidlianna oifigiúla dá bhforáiltear in Airteagal 26(2) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 mar seo a leanas:

(i) 

sna criosanna srianta I agus II: ar a laghad dhá uair sa bhliain, agus eatramh ceithre mhí ar a laghad ann idir na cuairteanna sin;

(ii) 

i gcrios srianta III: uair amháin gach trí mhí ar a laghad.

Féadfaidh an t-údarás inniúil a chinneadh cuairteanna a thabhairt ar an mbunaíocht i gcrios srianta III a mhinice dá dtagraítear i mír (a)(i) bunaithe ar thoradh fabhrach na cuairte deiridh tar éis liostú na gcriosanna srianta I, II agus III in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán seo nó le linn thréimhse trí mhí roimh an ngluaiseacht, lena léirítear gur cuireadh na ceanglais bhithshlándála dá dtagraítear i mír (b) chun feidhme agus go bhfuil an faireachas leanúnach dá dtagraítear i mír (c) á chur i bhfeidhm sa bhunaíocht sin.

(b) 

go gcuireann an bhunaíocht seolta ceanglais bhithshlándála chun feidhme maidir le fiabhras Afracach na muc:

(i) 

i gcomhréir leis na bearta bithshlándála athneartaithe a leagtar amach in Iarscríbhinn II; agus

(ii) 

de réir mar atá bunaithe ag an mBallstát atá i gceist;

(c) 

go ndéantar faireachas leanúnach trí thástáil le tástálacha sainaitheantais pataigine le haghaidh fhiabhras Afracach na muc i mbunaíocht seolta:

(i) 

i gcomhréir le hAirteagal 3(2) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 agus le hIarscríbhinn I a ghabhann leis;

(ii) 

tástálacha a bhfuil torthaí diúltacha orthu gach seachtain ar an gcéad dá mhuc-ainmhí mharbha ar coimeád atá os cionn 60 lá d’aois nó, murab ann d’ainmhithe marbha den sórt sin atá os cionn 60 lá d’aois, ar mhuc-ainmhithe marbha atá ar coimeád tar éis iad a bhaint den diúl, i ngach aonad eipidéimeolaíoch;

(iii) 

ar a laghad ar feadh na tréimhse faireacháin le haghaidh fhiabhras Afracach na muc a leagtar amach in Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 roimh ghluaiseacht na coinsíneachta ón mbunaíocht seolta.

2.  

Féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann a chinneadh nach mbeidh gá leis an bhfálú stocdhíonach dá bhforáiltear i bpointe (2)(h) d’Iarscríbhinn II dá dtagraítear i mír (1)(b)(i) den Airteagal seo i gcás bunaíochtaí muc-ainmhithe atá ar coimeád ar feadh tréimhse trí mhí tar éis na chéad ráige d’fhiabhras Afracach na muc sa Bhallstát sin ar choinníoll an mhéid seo a leanas:

(a) 

go bhfuil measúnú déanta ag údarás inniúil an Bhallstáit ar na rioscaí a eascraíonn as an gcinneadh agus go léirítear sa mheasúnú sin gur diomaibhseach an baol go leathfaidh fiabhras Afracach na muc;

(b) 

go bhfuil córas malartach i bhfeidhm lena gcinntítear go ndéantar muc-ainmhithe a choimeádtar i mbunaíochtaí a scaradh ó mhuc-ainmhithe fiáine sna Ballstáit ina bhfuil líon na muc-ainmhithe fiáine;

(c) 

nach n-aistrítear muc-ainmhithe atá ar coimeád ó na bunaíochtaí sin chuig Ballstát eile.

Airteagal 17

Coinníollacha ginearálta breise maidir leis na modhanna iompair a úsáidtear le haghaidh iompar muc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta I, II agus III lasmuigh de na criosanna sin

Ní údaróidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann gluaiseachtaí coinsíneachtaí muc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta I, II agus III lasmuigh de na criosanna sin ach amháin más rud é gur fíor an méid seo a leanas faoi na modhanna iompair a úsáidtear chun na coinsíneachtaí sin a iompar:

(a) 

go gcomhlíontar na ceanglais leo a leagtar síos in Airteagal 24(1) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687; agus

(b) 

go ndéantar iad a ghlanadh agus a dhíghalrú i gcomhréir le hAirteagal 24(2) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 faoi rialú nó faoi mhaoirseacht údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann.



ROINN 3

Oibleagáidí atá ar oibreoirí maidir le deimhnithe sláinte ainmhithe

Airteagal 18

Oibleagáidí ar oibreoirí maidir le deimhnithe sláinte ainmhithe i dtaca le gluaiseachtaí coinsíneachtaí muc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta I, II agus III lasmuigh de na criosanna sin

Ní aistreoidh oibreoirí coinsíneachtaí muc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta I, II agus III lasmuigh de na criosanna sin laistigh den Bhallstát lena mbaineann nó chuig Ballstát eile ach amháin i gcásanna a chumhdaítear le hAirteagail 22 go 25 agus 28 go 30 má ghabhann deimhniú sláinte ainmhithe leis na coinsíneachtaí sin dá bhforáiltear in Airteagal 143(1) de Rialachán (AE) 2016/429 ina bhfuil ceann amháin ar a laghad de na fianuithe seo a leanas ar chomhlíonadh na gceanglas dá bhforáiltear sa Rialachán seo:

(a) 

“Muc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta I gcomhréir leis na bearta rialaithe speisialta a bhaineann le fiabhras Afracach na muc a leagtar síos i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605 ón gCoimisiún.”;

(b) 

“Muc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta II i gcomhréir leis na bearta speisialta rialaithe a bhaineann le fiabhras Afracach na muc a leagtar síos i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605 ón gCoimisiún.”;

(c) 

“Muc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta III i gcomhréir leis na bearta rialaithe speisialta a bhaineann le fiabhras Afracach na muc a leagtar síos i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605 ón gCoimisiún.”;

I gcás gluaiseachtaí laistigh den Bhallstát céanna lena mbaineann, áfach, féadfaidh an t-údarás inniúil a chinneadh nach gá deimhniú sláinte ainmhithe dá dtagraítear sa dara fomhír d’Airteagal 143(2) de Rialachán (AE) 2016/429 a eisiúint.

Airteagal 19

Na hoibleagáidí atá ar oibreoirí maidir le deimhnithe sláinte ainmhithe i dtaca le gluaiseachtaí coinsíneachtaí d’fheoil úr agus táirgí feola, lena n-áirítear cásálacha, a fhaightear ó mhuc-ainmhithe ó chriosanna srianta I, II agus III

1.  

Ní aistreoidh oibreoirí coinsíneachtaí d’fheoil úr agus táirgí feola, lena n-áirítear cásálacha, a fhaightear ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta I agus II lasmuigh de na criosanna sin laistigh den Bhallstát céanna lena mbaineann nó chuig Ballstát eile i gcásanna a chumhdaítear le hAirteagail 38 agus 39, ach amháin má ghabhann deimhniú sláinte ainmhithe leis na coinsíneachtaí sin dá bhforáiltear in Airteagal 167(1) de Rialachán (AE) 2016/429 ina bhfuil an méid seo a leanas:

(a) 

an fhaisnéis a cheanglaítear i gcomhréir le hAirteagal 3 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/2154; agus

(b) 

ceann amháin ar a laghad de na fianuithe seo a leanas ar chomhlíonadh na gceanglas dá bhforáiltear sa Rialachán seo:

(i) 

“Feoil úr agus táirgí feola, lena n-áirítear cásálacha, a fhaightear ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta I i gcomhréir leis na bearta rialaithe speisialta a bhaineann le fiabhras Afracach na muc a leagtar síos i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605 ón gCoimisiún.”;

(ii) 

“Feoil úr agus táirgí feola, lena n-áirítear cásálacha, a fhaightear ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta II i gcomhréir leis na bearta rialaithe speisialta a bhaineann le fiabhras Afracach na muc a leagtar síos i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605 ón gCoimisiún.”

2.  

Ní aistreoidh oibreoirí ach coinsíneachtaí de tháirgí feola próiseáilte, lena n-áirítear cásálacha, a fhaightear ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta I, II agus III lasmuigh de na criosanna sin laistigh den Bhallstát céanna lena mbaineann nó chuig Ballstát eile ar choinníoll an mhéid seo a leanas:

(a) 

go ndearnadh an chóireáil ábhartha maolaithe riosca a leagtar amach in Iarscríbhinn VII a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 ar tháirgí de bhunadh ainmhíoch;

(b) 

go ngabhann deimhniú sláinte ainmhithe leis na coinsíneachtaí sin dá bhforáiltear in Airteagal 167(1) de Rialachán (AE) 2016/429 ina bhfuil an méid seo a leanas:

(i) 

an fhaisnéis a cheanglaítear i gcomhréir le hAirteagal 3 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/2154; agus

(ii) 

an fianú seo a leanas ar chomhlíonadh na gceanglas dá bhforáiltear sa Rialachán seo:

“Táirgí feola próiseáilte, lena n-áirítear cásálacha a fhaightear ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta I, II agus III i gcomhréir leis na bearta rialaithe speisialta a bhaineann le fiabhras Afracach na muc a leagtar síos i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605 ón gCoimisiún.”

3.  

Ní aistreoidh oibreoirí coinsíneachtaí d’fheoil úr agus táirgí feola, lena n-áirítear cásálacha, a fhaightear ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i limistéir lasmuigh de chriosanna srianta I, II agus III agus a mharaítear i seamlais atá suite i gcriosanna srianta I, II agus III lasmuigh de na criosanna sin laistigh den Bhallstát céanna lena mbaineann nó chuig Ballstát eile, má tá na nithe seo a leanas ag gabháil leis na coinsíneachtaí sin:

(a) 

deimhniú sláinte ainmhithe dá bhforáiltear in Airteagal 167(1) de Rialachán (AE) 2016/429 ina bhfuil an fhaisnéis a cheanglaítear i gcomhréir le hAirteagal 3 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/2154; agus

(b) 

an fianú seo a leanas ar chomhlíonadh na gceanglas dá bhforáiltear sa Rialachán seo:

“Feoil úr agus táirgí feola, lena n-áirítear cásálacha, a fhaightear ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i limistéir lasmuigh de chriosanna srianta I, II agus III agus a mharaítear i gcriosanna srianta I, II agus III i gcomhréir leis na bearta rialaithe speisialta a bhaineann le fiabhras Afracach na muc a leagtar síos i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605 ón gCoimisiún.”

4.  

Ní aistreoidh oibreoirí ach coinsíneachtaí de tháirgí feola próiseáilte, lena n-áirítear cásálacha, a fhaightear ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i limistéir lasmuigh de chriosanna srianta I, II agus III agus a phróiseáiltear i gcriosanna srianta I, II agus III lasmuigh de na criosanna sin laistigh den Bhallstát céanna lena mbaineann nó chuig Ballstát eile ar choinníoll an mhéid seo a leanas:

(a) 

go ndearnadh an chóireáil ábhartha maolaithe riosca a leagtar amach in Iarscríbhinn VII a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 ar tháirgí de bhunadh ainmhíoch;

(b) 

go ngabhann deimhniú sláinte ainmhithe leis na coinsíneachtaí sin dá bhforáiltear in Airteagal 167(1) de Rialachán (AE) 2016/429 ina bhfuil an méid seo a leanas:

(i) 

an fhaisnéis a cheanglaítear i gcomhréir le hAirteagal 3 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/2154; agus

(ii) 

an fianú seo a leanas ar chomhlíonadh na gceanglas dá bhforáiltear sa Rialachán seo:

“Táirgí feola próiseáilte, lena n-áirítear cásálacha, a fhaightear ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i limistéir lasmuigh de chriosanna srianta I, II agus III agus a phróiseáiltear i gcriosanna srianta I, II agus III i gcomhréir leis na bearta rialaithe speisialta a bhaineann le fiabhras Afracach na muc a leagtar síos i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605 ón gCoimisiún.”

5.  
I gcás gluaiseachtaí coinsíneachtaí dá dtagraítear i míreanna 1, 2, 3 agus 4 laistigh den Bhallstát céanna lena mbaineann, féadfaidh an t-údarás inniúil a chinneadh nach gá deimhniú sláinte ainmhithe dá dtagraítear sa chéad fhomhír d’Airteagal 167(1) de Rialachán (AE) 2016/429 a eisiúint.
6.  

Féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann a chinneadh go bhféadfaidh marc sláinte nó, i gcás inarb ábhartha, marc aitheantais dá bhforáiltear i bpointe (b) d’Airteagal 5(1) de Rialachán (CE) Uimh. 853/2004 a cuireadh i bhfeidhm maidir leis an bhfeoil úr nó phróiseáilte, táirgí feola, lena n-áirítear cásálacha, i mbunaíochtaí a ainmnítear i gcomhréir le hAirteagal 41(1) den Rialachán seo nó i mbunaíochtaí a láimhseálann feoil úr nó phróiseáilte, táirgí feola, lena n-áirítear cásálacha, a fhaightear ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta I, II agus III nó an deimhniú sláinte ainmhithe a chur in ionad an deimhnithe sláinte ainmhithe le haghaidh ghluaiseachtaí na gcoinsíneachtaí seo a leanas:

(a) 

an fheoil úr, na táirgí feola, lena n-áirítear cásálacha, a fhaightear ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta I agus II lasmuigh de na criosanna sin laistigh den Bhallstát céanna lena mbaineann nó chuig Ballstát eile, mar a leagtar síos i mír 1;

(b) 

na táirgí feola próiseáilte, lena n-áirítear cásálacha, a fhaightear ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta I agus II lasmuigh de na criosanna sin laistigh den Bhallstát céanna lena mbaineann nó chuig Ballstát eile, mar a leagtar síos i mír 2;

(c) 

an fheoil úr agus na táirgí feola, lena n-áirítear cásálacha, a fhaightear ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i limistéir lasmuigh de chriosanna srianta I, II agus III agus a mharaítear i seamlais atá suite i gcriosanna srianta I, II agus III lasmuigh de na criosanna sin laistigh den Bhallstát céanna lena mbaineann nó chuig Ballstát eile, mar a leagtar síos i mír 3;

(d) 

na táirgí feola próiseáilte, lena n-áirítear cásálacha, a fhaightear ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i limistéir lasmuigh de chriosanna srianta I, II agus III agus a phróiseáiltear i gcriosanna srianta I, II agus III lasmuigh de na criosanna sin laistigh den Bhallstát céanna lena mbaineann nó chuig Ballstát eile, mar a leagtar síos i mír 4.

Airteagal 20

Na hoibleagáidí ar oibreoirí maidir le deimhnithe sláinte ainmhithe i dtaca le gluaiseachtaí coinsíneachtaí de tháirgí geirmeacha a fhaightear ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i mbunaíochtaí atá suite i gcriosanna srianta II agus III lasmuigh de na criosanna sin

Ní aistreoidh oibreoirí coinsíneachtaí de tháirgí geirmeacha a fhaightear ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta II agus III lasmuigh de na criosanna sin laistigh den Bhallstát céanna lena mbaineann nó chuig Ballstát eile i gcásanna a chumhdaítear le hAirteagail 31 agus 32, ach amháin má tá deimhniú sláinte ainmhithe ag gabháil leis na coinsíneachtaí sin dá bhforáiltear in Airteagal 161(1) de Rialachán (AE) 2016/429 ina bhfuil ceann amháin ar a laghad de na fianuithe seo a leanas ar chomhlíonadh na gceanglas dá bhforáiltear sa Rialachán seo:

(a) 

“Táirgí geirmeacha a fhaightear ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta II i gcomhréir leis na bearta rialaithe speisialta a bhaineann le fiabhras Afracach na muc a leagtar síos i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605 ón gCoimisiún.”;

(b) 

“Táirgí geirmeacha a fhaightear ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta III i gcomhréir leis na bearta rialaithe speisialta a bhaineann le fiabhras Afracach na muc a leagtar síos i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605 ón gCoimisiún.”.

I gcás gluaiseachtaí laistigh den Bhallstát céanna lena mbaineann, áfach, féadfaidh an t-údarás inniúil a chinneadh nach gá deimhniú sláinte ainmhithe dá dtagraítear sa dara fomhír d’Airteagal 161(2) de Rialachán (AE) 2016/429 a eisiúint.

Airteagal 21

Na hoibleagáidí ar oibreoirí maidir le deimhnithe sláinte ainmhithe maidir le gluaiseachtaí coinsíneachtaí d’ábhair i gCatagóir 2 agus 3 a fhaightear ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta II agus III lasmuigh de na criosanna sin

Ní aistreoidh oibreoirí coinsíneachtaí d’ábhair i gCatagóir 2 agus 3 a fhaightear ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta II agus III lasmuigh de na criosanna sin laistigh den Bhallstát céanna lena mbaineann nó chuig Ballstát eile ach amháin i gcásanna a chumhdaítear le hAirteagail 33 go 37, ach amháin má tá na nithe seo a leanas ag gabháil leis na coinsíneachtaí sin:

(a) 

an doiciméad tráchtála dá dtagraítear i gCaibidil III d’Iarscríbhinn VIII a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 142/2011; agus

(b) 

deimhniú sláinte ainmhithe dá dtagraítear in Airteagal 22(5) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687;

I gcás gluaiseachtaí laistigh den Bhallstát céanna lena mbaineann, áfach, féadfaidh an t-údarás inniúil a chinneadh nach n-eiseofar deimhniú sláinte ainmhithe dá dtagraítear in Airteagal 22(6) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687.



ROINN 4

Coinníollacha sonracha maidir le maoluithe lena n-údaraítear gluaiseachtaí coinsíneachtaí muc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta I lasmuigh den chrios sin

Airteagal 22

Coinníollacha sonracha maidir le maoluithe lena n-údaraítear gluaiseachtaí coinsíneachtaí muc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta I lasmuigh den chrios sin

1.  

De mhaolú ar an toirmeasc dá bhforáiltear in Airteagal 9(1), féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann gluaiseachtaí coinsíneachtaí de mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta I lasmuigh den chrios sin a údarú chuig na háiteanna seo a leanas:

(a) 

bunaíocht atá suite ar chríoch an Bhallstáit chéanna lena mbaineann:

(i) 

i gcrios srianta I eile;

(ii) 

i gcriosanna srianta II agus III;

(iii) 

lasmuigh de na criosanna srianta I, II agus III;

(b) 

bunaíocht atá suite i gcríoch Bhallstáit eile;

(c) 

na tríú tíortha.

2.  

Ní thabharfaidh an t-údaráis inniúil na húdaraithe dá bhforáiltear i mír 1 ach amháin faoi réir chomhlíonadh na gcoinníollacha seo a leanas:

(a) 

na coinníollacha ginearálta a leagtar síos in Airteagal 28(2) go (7) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687;

(b) 

na coinníollacha ginearálta breise a leagtar síos in Airteagal 14(2) agus in Airteagail 15(1)(b)(c), (2) agus (3), agus Airteagail 16 agus 17.



ROINN 5

Coinníollacha sonracha maidir le maoluithe lena n-údaraítear gluaiseachtaí coinsíneachtaí de mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta II lasmuigh den chrios sin

Airteagal 23

Coinníollacha sonracha maidir le maoluithe lena n-údaraítear gluaiseachtaí coinsíneachtaí de mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta II lasmuigh den chrios sin i gcríoch an Bhallstáit chéanna lena mbaineann

1.  

De mhaolú ar an toirmeasc dá bhforáiltear in Airteagal 9, féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann gluaiseachtaí coinsíneachtaí de mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta II lasmuigh den chrios sin a údarú chuig bunaíocht atá suite i gcríoch an Bhallstáit chéanna lena mbaineann:

(a) 

i gcrios srianta II eile;

(b) 

i gcriosanna srianta I agus III;

(c) 

lasmuigh de na criosanna srianta I, II agus III.

2.  

Ní thabharfaidh an t-údarás inniúil na húdaraithe dá bhforáiltear i mír 1 ach amháin faoi réir chomhlíonadh na gcoinníollacha seo a leanas:

(a) 

na coinníollacha ginearálta a leagtar síos in Airteagal 28(2) go (7) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687;

(b) 

na coinníollacha ginearálta breise a leagtar síos in Airteagail 14(2) agus 15, 16 agus 17.

3.  
Áiritheoidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann go bhfanfaidh muc-ainmhithe atá faoi réir gluaiseacht údaraithe dá dtagraítear i mír 1 sa bhunaíocht chinn scríbe ar feadh na tréimhse faireacháin ar a laghad a leagtar amach in Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687.

Airteagal 24

Coinníollacha sonracha maidir le maoluithe lena n-údaraítear gluaiseachtaí coinsíneachtaí de mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta II lasmuigh den chrios sin chuig seamlas atá suite i gcríoch an Bhallstáit chéanna lena mbaineann chun iad a mharú láithreach

1.  

De mhaolú ar an toirmeasc dá bhforáiltear in Airteagal 9, féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann gluaiseachtaí de choinsíneachtaí muc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta II lasmuigh den chrios sin a údarú chuig seamlas atá suite i gcríoch an Bhallstáit chéanna lena mbaineann, ar choinníoll an mhéid seo a leanas:

(a) 

go n-aistrítear na muc-ainmhithe atá ar coimeád lena marú láithreach;

(b) 

go bhfuil an seamlas cinn scríbe ainmnithe i gcomhréir le hAirteagal 41(1).

2.  

Ní thabharfaidh an t-údaráis inniúil na húdaraithe dá bhforáiltear i mír 1 ach amháin faoi réir chomhlíonadh na gcoinníollacha seo a leanas:

(a) 

na coinníollacha ginearálta a leagtar síos in Airteagal 28(2) go (7) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687;

(b) 

na coinníollacha ginearálta breise a leagtar síos in Airteagal 14(2), Airteagal 15(1)(b)(c), (2) agus (3), agus Airteagail 16 agus 17.

Airteagal 25

Coinníollacha sonracha maidir le maoluithe lena n-údaraítear gluaiseachtaí coinsíneachtaí de mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta II lasmuigh den chrios sin chuig criosanna srianta II nó III i mBallstát eile

1.  
De mhaolú ar an toirmeasc dá bhforáiltear in Airteagal 9, féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann gluaiseachtaí coinsíneachtaí de mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta II lasmuigh den chrios sin a údarú chuig bunaíocht atá suite i gcrios srianta II nó i gcrios srianta III i mBallstát eile.
2.  

Ní thabharfaidh an t-údaráis inniúil na húdaruithe dá bhforáiltear i mír 1 ach amháin ar choinníoll an mhéid seo a leanas:

(a) 

go gcomhlíontar na coinníollacha ginearálta a leagtar síos in Airteagal 28(2) go (7) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687;

(b) 

go gcomhlíontar na coinníollacha ginearálta breise a leagtar síos in Airteagail 14(2) agus 15, 16 agus 17;

(c) 

gur bunaíodh nós imeachta cainéalaithe de réir Airteagal 26;

(d) 

go gcomhlíonann na muc-ainmhithe atá ar coimeád aon ráthaíochtaí iomchuí eile a bhaineann le fiabhras Afracach na muc bunaithe ar thoradh dearfach ar mheasúnú riosca ar na bearta i gcoinne leathadh an ghalair sin:

(i) 

measúnú atá ag teastáil ó údarás inniúil na bunaíochta seolta;

(ii) 

measúnú atá formheasta ag údaráis inniúla na mBallstát trasnaithe agus ag an mbunaíocht chinn scríbe, roimh ghluaiseacht na muc-ainmhithe atá ar coimeád;

(e) 

nár deimhníodh aon ráig d’fhiabhras Afracach na muc go hoifigiúil i muc-ainmhithe atá ar coimeád i gcomhréir le hAirteagal 11 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 le linn tréimhse dhá mhí dhéag ar a laghad sa bhunaíocht seolta;

(f) 

gur thug an t-oibreoir fógra don údarás inniúil roimh ré go bhfuil sé beartaithe coinsíneacht na muc-ainmhithe atá ar coimeád a aistriú i gcomhréir le pointe (b) d’Airteagal 152 de Rialachán (AE) 2016/429 agus le hAirteagal 96 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/688.

3.  

Déanfaidh údarás inniúil na bunaíochta seolta na nithe seo a leanas:

(a) 

liosta bunaíochtaí a chomhlíonann na ráthaíochtaí dá dtagraítear i mír 2(d) a dhréachtú;

(b) 

na ráthaíochtaí dá bhforáiltear i mír (2)(d) agus an ceadú ó na húdaráis inniúla dá bhforáiltear i mír 2(d)(ii) a chur in iúl láithreach don Choimisiún agus do na Ballstáit eile.

4.  
Ní cheanglófar an formheas dá bhforáiltear i mír 2(d)(ii) ná an oibleagáid maidir le faisnéis láithreach dá bhforáiltear i mír 3(b) nuair atá bunaíocht seolta, áiteanna trasnaithe agus an bhunaíocht chinn scríbe lonnaithe i gcriosanna srianta I, II agus III agus nuair atá na criosanna sin leanúnach, á áirithiú ar an gcaoi sin nach n-aistrítear na muc-ainmhithe atá ar coimeád ach trí aon cheann amháin de na criosanna srianta sin I, II agus III i gcomhréir le coinníollacha sonracha dá bhforáiltear in Airteagal 22(4) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687.

Airteagal 26

Nós imeachta sonrach um chainéalú lena ndeonaítear maoluithe i ndáil le gluaiseachtaí coinsíneachtaí de mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta II amach as an gcrios sin chuig criosanna srianta II nó III i mBallstát eile

1.  

Bunóidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann nós imeachta um chainéalú mar a fhoráiltear in Airteagal 25(2)(c) chun coinsíneachtaí de mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta II a bhogadh amach as an gcrios sin chuig bunaíocht atá suite i gcriosanna srianta II nó III i mBallstát eile faoi rialú na n-údarás inniúil a bhfuil ceann acu de na nithe seo a leanas faoina gcúram:

(a) 

an bhunaíocht seolta;

(b) 

trasnú;

(c) 

an bhunaíocht chinn scríbe.

2.  

Déanfaidh údarás inniúil na bunaíochta seolta na nithe seo a leanas:

(a) 

an méid seo a leanas a áirithiú i gcás gach modha iompair a úsáidtear le haghaidh na ngluaiseachtaí dá dtagraítear i mír 1:

(i) 

beidh córas um loingseoireacht satailíte ag gach ceann acu chun a shuíomh a chinneadh, a tharchur agus a thaifead san fhíor-am;

(ii) 

séalóidh tréidlia oifigiúil iad díreach tar éis an choinsíneacht de mhuc-ainmhithe ar coimeád a bheith lódáilte; ní fhéadfaidh ach tréidlia oifigiúil nó údarás forfheidhmithe de chuid an Bhallstáit lena mbaineann an séala a bhriseadh agus ceann nua a chur ina ionad, i gcás inarb ábhartha, de réir mar a chomhaontaítear leis an údarás inniúil.

(b) 

é a chur in iúl d’údarás inniúil áit na bunaíochta seolta agus, i gcás inarb ábhartha, d’údarás inniúil áit an trasnaithe, go bhfuil sé beartaithe an choinsíneacht de mhuc-ainmhithe ar coimeád a sheoladh;

(c) 

córas a bhunadh faoina mbeidh sé de cheangal ar oibreoirí fógra láithreach a thabhairt d’údarás inniúil áit na bunaíochta seolta maidir le haon timpiste nó aon chliseadh a tharlaíonn d’aon mhodh iompair a úsáidtear chun an choinsíneacht de mhuc-ainmhithe ar coimeád a iompar;

(d) 

é a áirithiú go mbunófar plean éigeandála, slabhra ceannais agus na socruithe is gá le haghaidh comhar idir na húdaráis inniúla dá dtagraítear i mír 1(a), (b) agus (c) i gcás aon timpiste a d’fhéadfadh tarlú le linn an iompair, aon mhórchliseadh nó aon ghníomhaíocht chalaoiseach ó thaobh na n-oibreoirí de.

Airteagal 27

Oibleagáidí ar údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann, údarás inniúil áit na bunaíochtaí ceann scríbe le haghaidh coinsíneachtaí de mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta II i mBallstát eile

Údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann, údarás inniúil áit na bunaíochta ceann scríbe le haghaidh coinsíneachtaí de mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta II i mBallstát eile, déanfaidh sé na nithe seo a leanas:

(a) 

fógra a thabhairt gan moill mhíchuí d’údarás inniúil na bunaíochta seolta faoi theacht na coinsíneachta;

(b) 

na nithe seo a leanas a áirithiú i gcás na muc-ainmhithe ar coimeád:

(i) 

coinneofar iad sa bhunaíocht chinn scríbe ar feadh ar a laghad na tréimhse faireacháin le haghaidh fhiabhras Afracach na muc a leagtar amach in Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687; nó

(ii) 

aistreofar iad go díreach chuig seamlas arna ainmniú i gcomhréir le hAirteagal 41(1) den Rialachán seo.



ROINN 6

Coinníollacha sonracha i ndáil le maoluithe lena n-údaraítear gluaiseachtaí coinsíneachtaí de mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta III lasmuigh den chrios sin

Airteagal 28

Coinníollacha sonracha i ndáil le maoluithe lena n-údaraítear gluaiseachtaí coinsíneachtaí de mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta III amach as an gcrios sin chuig crios srianta II sa Bhallstát céanna lena mbaineann

1.  

De mhaolú ar an toirmeasc dá bhforáiltear in Airteagal 9, in imthosca eisceachtúla, i gcás ina dtagann fadhbanna leasa ainmhithe chun cinn i mbunaíocht ina gcoimeádtar muc-ainmhithe, i ngeall ar an toirmeasc sin, féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann a údarú go ndéanfar muc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta III a bhogadh amach as an gcrios sin chuig bunaíocht atá suite i gcrios srianta II ar chríoch an Bhallstáit chéanna, ar choinníoll an mhéid seo a leanas:

(a) 

comhlíontar na coinníollacha ginearálta a leagtar síos in Airteagal 28(2) go (7) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687;

(b) 

comhlíontar na coinníollacha ginearálta breise a leagtar síos in Airteagal 14(2), Airteagail 15, 16 agus 17;

(c) 

baineann an bhunaíocht chinn scríbe leis an slabhra soláthair céanna agus tá na muc-ainmhithe ar coimeád le bogadh chun an timthriall táirgeachta a chomhlánú.

2.  
Déanfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann a áirithiú nach mbogfar muc-ainmhithe ar coimeád ón mbunaíocht chinn scríbe atá suite i gcrios srianta II le linn ar a laghad na tréimhse faireacháin le haghaidh fhiabhras Afracach na muc a leagtar amach in Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687.

Airteagal 29

Coinníollacha sonracha i ndáil le maoluithe lena n-údaraítear gluaiseachtaí coinsíneachtaí de mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta III amach as an gcrios sin lena marú láithreach sa Bhallstát céanna lena mbaineann

1.  

De mhaolú ar an toirmeasc dá bhforáiltear in Airteagal 9, in imthosca eisceachtúla, i gcás ina dtagann fadhbanna leasa ainmhithe chun cinn i mbunaíocht ina gcoimeádtar muc-ainmhithe i ngeall ar an toirmeasc dá dtagraítear in Airteagal 5(1), agus i gcás srianta lóistíochta ó thaobh acmhainneacht mharaithe na seamlas atá suite i gcrios srianta III agus arna n-ainmniú i gcomhréir le hAirteagal 41(1), nó in éagmais an tseamlais ainmnithe i gcrios srianta III, féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann a údarú, chun críche maraithe láithrigh, go ndéanfar muc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios III a bhogadh amach as an gcrios sin chuig seamlas arna ainmniú i gcomhréir le hAirteagal 41(1) sa Bhallstát céanna agus atá chomh cóngarach agus is féidir leis an mbunaíocht seolta, bunaíocht atá suite i gceann de na háiteanna seo a leanas:

(a) 

crios srianta II;

(b) 

crios srianta I nuair nach féidir na hainmhithe a mharú sa chrios srianta II sin;

(c) 

lasmuigh de chriosanna srianta I, II agus III nuair nach féidir na hainmhithe a mharú sna criosanna III, II agus I sin.

2.  

Ní thabharfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann an t-údarú dá bhforáiltear i mír 1 ach amháin ar choinníoll an mhéid seo a leanas:

(a) 

comhlíontar na coinníollacha ginearálta a leagtar síos in Airteagal 28(2) go (7) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687;

(b) 

comhlíontar na coinníollacha ginearálta breise a leagtar síos in Airteagal 14(2) agus Airteagail 15(1)(b)(c) agus (2), 16 agus 17;

3.  

Áiritheoidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann na nithe seo a leanas:

(a) 

beidh na muc-ainmhithe ar coimeád le cur go díreach chuig seamlas lena marú láithreach, seamlas arna ainmniú i gcomhréir le hAirteagal 41(1);

(b) 

ar theacht dóibh chuig an seamlas ainmnithe, coimeádfar na muc-ainmhithe ó chrios srianta III scartha amach ó mhuc-ainmhithe eile agus marófar iad;

(i) 

ar lá sonrach nuair nach maraítear ach muc-ainmhithe ó chrios srianta III; nó

(ii) 

ag deireadh lae mharaithe, rud a áirithíonn nach marófar muc-ainmhithe eile ar coimeád ina dhiaidh sin;

(c) 

tar éis mharú na muc-ainmhithe ó chrios srianta III, agus roimh thús a chur le marú na muc-ainmhithe eile ar coimeád, ní mór an seamlas a ghlanadh agus a dhífhabhtú i gcomhréir leis na dtreoracha ó údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann.

4.  

Áiritheoidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann na nithe seo a leanas:

(a) 

seachtháirgí ainmhithe arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta III agus a bhogtar amach as an gcrios sin, déanfar iad a phróiseáil nó a dhiúscairt i gcomhréir le hAirteagail 33 agus 36;

(b) 

feoil úr agus táirgí feola, lena n-áirítear cásálacha, arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta III agus a bhogtar amach as crios srianta III, déanfar iad a phróiseáil agus a stóráil i gcomhréir le hAirteagal 40.



ROINN 7

Coinníollacha sonracha i ndáil le maoluithe lena n-údaraítear gluaiseachtaí muc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta I, II agus III amach as na criosanna sin chuig gléasra formheasta um sheachtháirgí ainmhithe

Airteagal 30

Coinníollacha sonracha i ndáil le maoluithe lena n-údaraítear gluaiseachtaí coinsíneachtaí de mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta I, II agus III chuig gléasra formheasta um sheachtháirgí ainmhithe atá suite lasmuigh de chriosanna srianta I, II agus III sa Bhallstát céanna lena mbaineann

1.  

De mhaolú ar na toirmisc dá bhforáiltear in Airteagal 9, féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann a údarú go ndéanfar muc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta I, II agus III a bhogadh chuig gléasra formheasta um sheachtháirgí ainmhithe atá suite lasmuigh de chriosanna I, II agus III sa Bhallstát céanna lena mbaineann ar choinníoll an mhéid seo a leanas:

(a) 

maraítear láithreach na muc-ainmhithe ar coimeád; agus

(b) 

diúscraítear na seachtháirgí ainmhithe a eascraíonn as sin i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009.

2.  

Ní thabharfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann an t-údarú dá bhforáiltear i mír 1 ach amháin ar choinníoll an mhéid seo a leanas:

(a) 

comhlíontar na coinníollacha ginearálta a leagtar síos in Airteagal 28(2) go (7) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687;

(b) 

comhlíontar na coinníollacha ginearálta breise a leagtar síos in Airteagal 14(2) agus 17.



ROINN 8

Coinníollacha sonracha i ndáil le maoluithe lena n-údaraítear gluaiseachtaí coinsíneachtaí de tháirgí geirmeacha, arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta II, lasmuigh den chrios sin

Airteagal 31

Coinníollacha sonracha i ndáil le maoluithe lena n-údaraítear gluaiseachtaí coinsíneachtaí de tháirgí geirmeacha, arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta II, lasmuigh den chrios sin ar chríoch an Bhallstáit chéanna

De mhaolú ar na toirmisc dá bhforáiltear in Airteagal 10, féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann a údarú go ndéanfar coinsíneachtaí de tháirgí geirmeacha a bhogadh ó bhunaíocht táirgí geirmeacha atá súite i gcrios srianta II chuig crios srianta II eile agus chuig criosanna srianta I agus III, nó chuig limistéir atá lasmuigh de chriosanna srianta I, II agus III ar chríoch an Bhallstáit chéanna lena mbaineann ar choinníoll an mhéid seo a leanas:

(a) 

rinneadh na táirgí geirmeacha a bhailiú nó a tháirgeadh, a phróiseáil agus a stóráil i mbunaíochtaí agus fuarthas iad ó mhuc-ainmhithe ar coimeád, bunaíochtaí agus muc-ainmhithe a chomhlíonann na coinníollacha a leagtar síos in Airteagal 15(1)(b)(c) (2) agus in Airteagal 16;

(b) 

coimeádadh deontóirí fireanna agus deontóirí baininne na muc-ainmhithe i mbunaíochtaí táirgí geirmeacha nár tugadh isteach iontu aon mhuc-ainmhí eile ar coimeád ó chriosanna srianta II agus III le linn tréimhse 30 lá ar a laghad roimh dháta bhailiú nó tháirgeadh na dtáirgí geirmeacha.

Airteagal 32

Coinníollacha sonracha i ndáil le maoluithe lena n-údaraítear gluaiseachtaí coinsíneachtaí de tháirgí geirmeacha, arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta II, as an gcrios sin chuig criosanna srianta II agus III ar chríoch an Bhallstáit chéanna lena mbaineann

1.  

De mhaolú ar na toirmisc dá bhforáiltear in Airteagal 10, féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann a údarú go ndéanfar coinsíneachtaí de tháirgí geirmeacha arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta II a bhogadh ó bhunaíocht formheasta um tháirgí geirmeacha atá suite i gcrios srianta II chuig criosanna srianta II agus III ar chríoch Ballstáit eile lena mbaineann ar choinníoll an mhéid seo a leanas:

(a) 

rinneadh na táirgí geirmeacha a bhailiú nó a tháirgeadh, a phróiseáil agus a stóráil i mbunaíochtaí táirgí geirmeacha faoi na coinníollacha a leagtar síos in Airteagal 15(1)(b)(c) agus (2) agus Airteagal 16;

(b) 

coimeádadh deontóirí fireanna agus deontóirí baininne na muc-ainmhithe i mbunaíochtaí táirgí geirmeacha nár tugadh isteach iontu aon mhuc-ainmhí eile ar coimeád ó chriosanna srianta II agus III le linn tréimhse 30 lá ar a laghad roimh dháta bhailiú nó tháirgeadh na dtáirgí geirmeacha;

(c) 

comhlíonann na coinsíneachtaí de tháirgí geirmeacha aon ráthaíocht eile is iomchuí i leith sláinte ainmhithe ar bhonn toradh dearfach ó mheasúnú riosca ar bhearta in aghaidh leathadh fhiabhras Afracach na muc:

(i) 

bearta arna n-éileamh ag údaráis inniúla na bunaíochta seolta;

(ii) 

bearta arna bhformheas ag údarás inniúil Bhallstát na bunaíochta cinn scríbe roimh ghluaiseacht na dtáirgí geirmeacha.

2.  

Déanfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann na nithe seo a leanas:

(a) 

liosta a tharraingt suas de na bunaíochtaí táirgí geirmeacha formheasta a chomhlíonann na coinníollacha a leagtar síos i mír 1 agus atá údaraithe i ndáil le gluaiseachtaí táirgí geirmeacha as crios srianta II sa Bhallstát sin lena mbaineann chuig criosanna srianta II agus III i mBallstát eile lena mbaineann; is éard a bheidh sa liosta sin an fhaisnéis a bhfuil sé de cheangal ar údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann a choimeád maidir le bunaíochtaí táirgí geirmeacha formheasta le haghaidh muc-ainmhithe, mar a leagtar síos in Airteagal 7 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/686;

(b) 

an liosta dá bhforáiltear i bpointe (a) a chur ar fáil don phobal ar a shuíomh gréasáin agus é a choimeád cothrom le dáta;

(c) 

an nasc chuig an suíomh gréasáin dá dtagraítear i mír (b) a chur ar fáil don Choimisiún agus do na Ballstáit.



ROINN 9

Coinníollacha sonracha i ndáil le maoluithe lena n-údaraítear gluaiseachtaí coinsíneachtaí de sheachtháirgí ainmhithe, arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta II agus III, lasmuigh de na criosanna sin

Airteagal 33

Coinníollacha sonracha i ndáil le maoluithe lena n-údaraítear gluaiseachtaí coinsíneachtaí de sheachtháirgí ainmhithe, arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta II agus III, lasmuigh de na criosanna sin sa Bhallstát céanna, chun críche próiseála nó diúscartha

1.  
De mhaolú ar Airteagal 11(1), féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann a údarú go ndéanfar coinsíneachtaí de sheachtháirgí ainmhithe arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta II agus III a bhogadh amach as na criosanna sin chuig gléasra nó bunaíocht atá suite lasmuigh de chriosanna II agus III sa Bhallstát céanna, gléasra nó bunaíocht arna formheas ag údarás inniúil le haghaidh phróiseáil, dhiúscairt mar dhramhaíl trí loscadh, nó dhiúscairt nó aisghabháil trí chomhloscadh na seachtháirgí ainmhithe dá dtagraítear in Airteagal 24(1)(a), (b) agus (c) de Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009, ar choinníoll go bhfuil córas um loingseoireacht satailíte feistithe ar gach modh iompair ar leith chun a shuíomh a chinneadh, a tharchur agus a thaifeadadh san fhíor-am.
2.  

An t-oibreoir iompair atá freagrach as gluaiseachtaí na seachtháirgí ainmhithe dá dtagraítear i mír 1, déanfaidh sé an méid seo a leanas:

(a) 

é a chur ar a chumas don údarás inniúil gluaiseacht an mhodha iompair a rialú san fhíor-am trí chóras um loingseoireacht satailíte;

(b) 

taifid leictreonacha ar an ngluaiseacht sin a choimeád ar feadh tréimhse dhá mhí ar a laghad ó dháta na gluaiseachta.

3.  

Féadfaidh an t-údarás inniúil a chinneadh go gcuirfear séala ar leith ar an modh iompair in ionad an chórais um loingseoireacht satailíte dá dtagraítear i mír 1 ar choinníoll an mhéid seo a leanas:

(a) 

coinsíneachtaí de sheachtháirgí ainmhithe arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta II agus III, ní bhogfar iad laistigh den Bhallstát céanna ach amháin le haghaidh na n-úsáidí dá dtagraítear i mír 1;

(b) 

séalóidh tréidlia oifigiúil gach modh iompair go díreach tar éis an choinsíneacht de sheachtháirgí ainmhithe a bheith lódáilte; ní fhéadfaidh ach tréidlia oifigiúil nó údarás forfheidhmithe de chuid an Bhallstáit an séala a bhriseadh agus ceann nua a chur ina ionad, i gcás inarb ábhartha, de réir mar a chomhaontaítear leis an údarás inniúil.

Airteagal 34

Coinníollacha sonracha i ndáil le maoluithe lena n-údaraítear gluaiseachtaí coinsíneachtaí aoiligh, arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta II agus III, lasmuigh de na criosanna sin sa Bhallstát céanna

1.  
De mhaolú ar Airteagal 11(1), féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann a údarú go ndéanfar coinsíneachtaí aoiligh, lena n-áirítear easair úsáidte, arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta II agus III, a bhogadh chuig líonadh talún atá suite lasmuigh de na criosanna sin sa Bhallstát céanna i gcomhréir leis na coinníollacha sonracha a leagtar síos in Airteagal 51 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687.
2.  
De mhaolú ar Airteagal 11(1), féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann a údarú go ndéanfar coinsíneachtaí aoiligh, lena n-áirítear eascair úsáidte, arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta II, a bhogadh lena bpróiseáil nó lena ndiúscairt i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 i ngléasra arna fhormheas chun na gcríoch sin ar chríoch an Bhallstáit chéanna.
3.  

An t-oibreoir iompair atá freagrach as gluaiseachtaí na gcoinsíneachtaí aoiligh, lena n-áirítear eascair úsáidte, dá dtagraítear i míreanna 1 agus 2, déanfaidh sé na nithe seo a leanas:

(a) 

é a chur ar a chumas don údarás inniúil gluaiseacht an mhodha iompair a rialú san fhíor-am trí chóras um loingseoireacht satailíte;

(b) 

taifid leictreonacha ar an ngluaiseacht sin a choimeád ar feadh tréimhse dhá mhí ar a laghad ó dháta na gluaiseachta.

4.  
Féadfaidh an t-údarás inniúil a chinneadh go gcuirfear séala ar leith ar gach modh iompair in ionad an chórais um loingseoireacht satailíte dá dtagraítear i mír 3(a) ar choinníoll go séalóidh tréidlia oifigiúil gach modh iompair díreach tar éis an choinsíneacht aoiligh, lena n-áirítear easair úsáidte, a bheith lódáilte, dá dtagraítear i míreanna 1 agus 2.

Ní fhéadfaidh ach tréidlia oifigiúil nó údarás forfheidhmithe de chuid an Bhallstáit an séala a bhriseadh agus ceann nua a chur ina ionad, i gcás inarb ábhartha, de réir mar a chomhaontaítear leis an údarás inniúil.

Airteagal 35

Coinníollacha sonracha i ndáil le gluaiseachtaí ábhair Chatagóir 3, arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta II, lasmuigh de na criosanna sin sa Bhallstát céanna chun na seachtháirgí ainmhithe dá dtagraítear in Airteagal 24(1)(a), (e) agus (g) de Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 a phróiseáil

1.  

De mhaolú ar Airteagal 11(1), féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann a údarú go ndéanfar coinsíneachtaí d’ábhair Chatagóir 3 arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta II a bhogadh amach as an gcrios sin chuig gléasra nó bunaíocht atá suite lasmuigh de chrios srianta II sa Bhallstát céanna, gléasra nó bunaíocht arna formheas ag an údarás inniúil chun na hábhair a phróiseáil a thuilleadh ina mbeatha ainmhithe phróiseáilte, chun bia peataí nó táirgí díorthaithe atá le húsáid lasmuigh den slabhra bia a mhonarú, nó chun seachtháirgí ainmhithe a thiontú ina mbithghás nó ina múirín de réir Airteagal 24(1)(a), (e) agus (g) de Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009, ar choinníoll an mhéid seo a leanas:

(a) 

comhlíontar na coinníollacha ginearálta a leagtar síos in Airteagal 28(2) go (7) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687;

(b) 

comhlíontar na coinníollacha ginearálta breise a leagtar síos in Airteagal 14(2);

(c) 

faightear na hábhair Chatagóir 3 ó mhuc-ainmhithe ar coimeád agus ó bhunaíochtaí a chomhlíonann na coinníollacha ginearálta a leagtar síos in Airteagal 15(1)(b)(c), (2) agus (3) agus Airteagal 16;

(d) 

faightear na hábhair Chatagóir 3 ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta II agus a mharaítear:

(i) 

i gcrios srianta II:

— 
sa Bhallstát céanna lena mbaineann; nó
— 
i mBallstát eile lena mbaineann i gcomhréir le hAirteagal 25;

(ii) 

lasmuigh de chrios srianta II atá suite sa Bhallstát céanna lena mbaineann i gcomhréir le hAirteagal 24;

(e) 

feistítear córas um loingseoireacht satailíte ar gach modh iompair ar leith chun a shuíomh a chinneadh, a tharchur agus a thaifead san fhíor-am;

(f) 

bogtar coinsíneachtaí d’ábhair Chatagóir 3 ón seamlas arna ainmniú i gcomhréir le Airteagal 41(1) go díreach chuig ceann de na háiteanna seo a leanas:

(i) 

gléasra próiseála le haghaidh phróiseáil na táirgí díorthaithe dá dtagraítear in Iarscríbhinn X a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 142/2011;

(ii) 

gléasra bia peataí arna fhormheas chun bia peataí próiseáilte a tháirgeadh dá dtagraítear i gCaibidil II, pointe 3(a) agus (b)(i) go (iii), d’Iarscríbhinn XIII a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 142/2011;

(iii) 

gléasra bithgháis nó múirínithe arna formheas chun seachtháirgí ainmhithe a thiontú ina muinín nó ina mbithghás i gcomhréir leis na paraiméadair chaighdeánacha tiontaithe dá dtagraítear i gCaibidil III, Roinn 1, d’Iarscríbhinn V a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 142/2011; nó

(iv) 

gléasra próiseála le haghaidh phróiseáil na dtáirgí díorthaithe dá dtagraítear in Iarscríbhinn XIII a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 142/2011.

2.  

An t-oibreoir iompair atá freagrach as gluaiseachtaí coinsíneachtaí d’ábhair Chatagóir 3, déanfaidh sé an méid seo a leanas:

(a) 

é a chur ar a chumas don údarás inniúil gluaiseacht an mhodha iompair a rialú san fhíor-am trí chóras um loingseoireacht satailíte;

(b) 

taifid leictreonacha ar an ngluaiseacht sin a choimeád ar feadh tréimhse dhá mhí ar a laghad ó dháta na gluaiseachta.

3.  

Féadfaidh an t-údarás inniúil a chinneadh go gcuirfear séala ar leith ar an modh iompair in ionad an chórais um loingseoireacht satailíte dá dtagraítear i mír 1(e) ar choinníoll an mhéid seo a leanas:

(a) 

baineann an méid seo a leanas leis na hábhair de Chatagóir 3:

(i) 

faightear iad ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta II;

(ii) 

ní bhogtar iad laistigh den Bhallstát céanna ach amháin le haghaidh na n-úsáidí dá dtagraítear i mír 1;

(b) 

séalóidh tréidlia oifigiúil gach modh iompair go díreach tar éis an choinsíneacht d’ábhair Chatagóir 3 a bheith lódáilte; ní fhéadfaidh ach tréidlia oifigiúil nó údarás forfheidhmithe de chuid an Bhallstáit an séala a bhriseadh agus ceann nua a chur ina ionad, i gcás inarb ábhartha, de réir mar a chomhaontaítear leis an údarás inniúil.

Airteagal 36

Coinníollacha sonracha i ndáil le maoluithe lena n-údaraítear gluaiseachtaí coinsíneachtaí d’ábhair Chatagóir 2, arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta II agus III, lasmuigh de na criosanna sin chun iad a phróiseáil nó a dhiúscairt i mBallstát eile

1.  

De mhaolú ar Airteagal 11(1), féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann a údarú go ndéanfar coinsíneachtaí de sheachtháirgí ainmhithe d’ábhair Chatagóir 2, arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta II agus III, a bhogadh chuig gléasra próiseála lena bpróiseáil faoi mhodhanna 1 go 5 mar a leagtar amach i gCaibidil III d’Iarscríbhinn IV a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 142/2011, nó chuig gléasra loiscthe nó comhloiscthe, dá dtagraítear in Airteagal 24(1)(a)(b) agus (c) de Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009, ar choinníoll an mhéid seo a leanas:

(a) 

comhlíontar na coinníollacha ginearálta a leagtar síos in Airteagal 28(2) go (7) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687;

(b) 

comhlíontar na coinníollacha ginearálta breise a leagtar síos in Airteagal 14(2);

(c) 

feistítear córas um loingseoireacht satailíte ar gach modh iompair ar leith chun a shuíomh a chinneadh, a tharchur agus a thaifead san fhíor-am;

2.  

An t-oibreoir iompair atá freagrach as gluaiseachtaí coinsíneachtaí d’ábhair Chatagóir 2, déanfaidh sé an méid seo a leanas:

(a) 

é a chur ar a chumas don údarás inniúil gluaiseacht an mhodha iompair a rialú san fhíor-am trí chóras um loingseoireacht satailíte; agus

(b) 

taifid leictreonacha ar an ngluaiseacht sin a choimeád ar feadh tréimhse dhá mhí ar a laghad ó dháta na gluaiseachta.

3.  
Údaráis inniúla Bhallstáit seolta agus chinn scríbe na coinsíneachta d’ábhair Chatagóir 2, áiritheoidh siad rialuithe na coinsíneachta sin i gcomhréir le hAirteagal 48(1) agus (3) de Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009.

Airteagal 37

Coinníollacha sonracha i ndáil le maoluithe lena n-údaraítear gluaiseachtaí coinsíneachtaí d’ábhair Chatagóir 3, arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta II, lasmuigh den chrios sin chun iad a phróiseáil a thuileadh nó a thiontú i mBallstáit eile

1.  

De mhaolú ar Airteagal 11(1), féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann a údarú go ndéanfar coinsíneachtaí d’ábhair Chatagóir 3, arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta II, a bhogadh amach as an gcrios sin chuig gléasra nó bunaíocht atá suite i mBallstáit eile, gléasra nó bunaíocht arna formheas ag an údarás inniúil chun ábhair chatagóir 3 a phróiseáil ina mbeatha ainmhithe phróiseáilte, bia peataí, táirgí díorthaithe atá le húsáid lasmuigh den slabhra bia, nó chun ábhair Chatagóir 3 a thiontú ina mbithghás nó ina múirín de réir Airteagal 24(1)(a), (e) agus (g) de Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009, ar choinníoll an mhéid seo a leanas:

(a) 

comhlíontar na coinníollacha ginearálta a leagtar síos in Airteagal 28(2) go (7) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687;

(b) 

comhlíontar na coinníollacha ginearálta breise a leagtar síos in Airteagal 14(2);

(c) 

faightear na hábhair Chatagóir 3 ó mhuc-ainmhithe ar coimeád agus ó bhunaíochtaí a chomhlíonann na coinníollacha ginearálta a leagtar síos in Airteagail 15(1)(b)(c), (2) agus (3) agus Airteagal 16;

(d) 

faightear na hábhair Chatagóir 3 ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta II agus a mharaítear:

(i) 

i gcrios srianta II:

— 
sa Bhallstát céanna lena mbaineann; nó
— 
i mBallstát eile lena mbaineann i gcomhréir le hAirteagal 25;

(ii) 

lasmuigh de chrios srianta II atá suite sa Bhallstát céanna lena mbaineann i gcomhréir le hAirteagal 24;

(e) 

feistítear córas um loingseoireacht satailíte ar gach modh iompair ar leith chun a shuíomh a chinneadh, a tharchur agus a thaifead san fhíor-am;

(f) 

bogtar na seachtháirgí ainmhithe go díreach ón seamlas arna ainmniú i gcomhréir le Airteagal 41(1) chuig ceann de na háiteanna seo a leanas:

(i) 

gléasra próiseála le haghaidh phróiseáil na dtáirgí díorthaithe dá dtagraítear in Iarscríbhinní X agus XIII a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 142/2011;

(ii) 

gléasra bia peataí arna fhormheas chun bia peataí próiseáilte a tháirgeadh dá dtagraítear i gCaibidil II, pointe 3(b)(i)(ii) agus (iii) d’Iarscríbhinn XIII a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 142/2011;

(iii) 

gléasra bithgháis nó múirínithe arna fhormheas chun seachtháirgí ainmhithe a thiontú ina muinín nó ina mbithghás i gcomhréir leis na paraiméadair chaighdeánacha tiontaithe dá dtagraítear i gCaibidil III, Roinn 1, d’Iarscríbhinn V a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 142/2011.

2.  

An t-oibreoir iompair atá freagrach as gluaiseachtaí coinsíneachtaí d’ábhair Chatagóir 3, déanfaidh sé an méid seo a leanas:

(a) 

é a chur ar a chumas don údarás inniúil gluaiseacht an mhodha iompair a rialú san fhíor-am trí chóras um loingseoireacht satailíte; agus

(b) 

taifid leictreonacha ar an ngluaiseacht sin a choinneáil ar feadh tréimhse dhá mhí ar a laghad ó dháta na gluaiseachta.



ROINN 10

Coinníollacha sonracha i ndáil le maoluithe lena n-údaraítear gluaiseachtaí coinsíneachtaí d’fheoil úr agus táirgí feola, lena n-áirítear cásálacha, arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta II agus III, lasmuigh de na criosanna sin

Airteagal 38

Coinníollacha sonracha i ndáil le maoluithe lena n-údaraítear gluaiseachtaí coinsíneachtaí d’fheoil úr agus táirgí feola, lena n-áirítear cásálacha, arna bhfáil ó muc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta II, lasmuigh den chrios sin ar chríoch an Bhallstáit chéanna lena mbaineann

1.  

De mhaolú ar na toirmisc dá bhforáiltear in Airteagal 12, féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann a údarú go ndéanfar coinsíneachtaí d’fheoil úr agus táirgí feola, lena n-áirítear cásálacha, arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta II, a bhogadh lasmuigh den chrios sin ar chríoch an Bhallstáit chéanna lena mbaineann, ar choinníoll an mhéid seo a leanas:

(a) 

go gcomhlíontar na coinníollacha ginearálta a leagtar síos in Airteagal 28(2) go (7) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687;

(b) 

faightear an fheoil úr agus na táirgí úra ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i mbunaíochtaí a chomhlíonann na coinníollacha ginearálta breise a leagtar síos in Airteagal 14(2), Airteagal 15(1)(b)(c), (2) agus (3) agus Airteagal 16;

(c) 

táirgeadh an fheoil úr agus na táirgí feola, lena n-áirítear cásálacha, i mbunaíochtaí arna n-ainmniú i gcomhréir le hAirteagal 41(1).

2.  

De mhaolú ar na toirmisc dá bhforáiltear in Airteagal 12, mura gcomhlíontar na coinníollacha a leagtar síos i mír 1, féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann a údarú go ndéanfar coinsíneachtaí d’fheoil úr agus táirgí feola, lena n-áirítear cásálacha, arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta II, a bhogadh amach as an gcrios sin ar chríoch an Bhallstáit chéanna lena mbaineann, ar choinníoll an mhéid seo a leanas:

(a) 

táirgeadh an fheoil úr agus na táirgí feola, lena n-áirítear cásálacha, i mbunaíochtaí arna n-ainmniú i gcomhréir le hAirteagal 41(1);

(b) 

déantar ceann acu de na nithe seo a leanas i gcás na feola úire agus na dtáirgí feola

(i) 

i gcás na feola úire amháin, déantar í a mharcáil agus a bhogadh i gcomhréir leis na coinníollacha sonracha lena n-údaraítear gluaiseachtaí na feola úire, arna fáil ó ainmhithe ar cóiméad de speicis liostaithe, ó bhunaíochtaí áirithe a leagtar síos in Airteagal 33(2) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687, chuig gléasra próiseála, áit a rachaidh sí faoi cheann amháin de na cóireálacha ábhartha um maolú riosca a leagtar amach in Iarscríbhinn VII a ghabhann leis;

(ii) 

rinneadh iad a mharcáil le marc speisialta sláinte i gcomhréir le hAirteagal 44, nó, i gcás inarb ábhartha, le marc aitheantais nach marc ubhchruthach é agus nach féidir é a mheascadh leis an marc sláinte nó leis an marc aitheantas dá dtagraítear in Airteagal 5(1), pointí (a) agus (b), de Rialachán (CE) Uimh. 853/2004; agus

(iii) 

níl sé beartaithe iad a bhogadh ach amháin laistigh den Bhallstát céanna lena mbaineann.

Airteagal 39

Coinníollacha sonracha i ndáil le maoluithe lena n-údaraítear gluaiseachtaí coinsíneachtaí d’fheoil úr nó táirgí feola, lena n-áirítear cásálacha, arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta II, amach as an gcrios sin chuig Ballstáit eile agus chuig tríú tíortha

De mhaolú ar na toirmisc dá bhforáiltear in Airteagal 12, féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann a údarú go ndéanfar coinsíneachtaí d’fheoil úr agus táirgí feola, lena n-áirítear cásálacha, arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta II a bhogadh amach as an gcrios sin chuig Ballstáit eile agus chuig tríú tíortha, ar choinníoll an mhéid seo a leanas:

(a) 

go gcomhlíontar na coinníollacha ginearálta a leagtar síos in Airteagal 28(2) go (7) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687;

(b) 

comhlíontar na coinníollacha ginearálta breise a leagtar síos in Airteagal 14(2);

(c) 

faightear an fheoil úr agus na táirgí úra ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i mbunaíochtaí a chomhlíonann na coinníollacha ginearálta a leagtar síos in Airteagail 15 agus 16;

(d) 

táirgeadh an fheoil úr agus na táirgí feola, lena n-áirítear cásálacha, i mbunaíochtaí arna n-ainmniú i gcomhréir le hAirteagal 41(1).

Airteagal 40

Coinníollacha sonracha i ndáil le maoluithe lena n-údaraítear gluaiseachtaí coinsíneachtaí d’fheoil úr agus táirgí feola, lena n-áirítear cásálacha, arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta III, chuig criosanna srianta I, II agus III eile, nó chuig limistéir lasmuigh de chriosanna srianta I, II agus III ar chríoch an Bhallstáit chéanna

De mhaolú ar na toirmisc dá bhforáiltear in Airteagal 12, féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann a údarú go ndéanfar coinsíneachtaí d’fheoil úr agus táirgí feola, lena n-áirítear cásálacha, arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta III a bhogadh chuig criosanna srianta I, II, agus III eile nó chuig limistéir lasmuigh de shrianta I, II agus III ar chríoch an Bhallstáit chéanna lena mbaineann, ar choinníoll an mhéid seo a leanas:

(a) 

go gcomhlíontar na coinníollacha ginearálta a leagtar síos in Airteagal 28(2) go (7) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687;

(b) 

comhlíontar na coinníollacha ginearálta breise a leagtar síos in Airteagal 14(2);

(c) 

faightear an fheoil úr agus na táirgí feola, lena n-áirítear cásálacha, ó mhuc-ainmhithe sna cásanna seo a leanas:

(i) 

coimeádtar iad i mbunaíochtaí a chomhlíonann na coinníollacha ginearálta a leagtar síos in Airteagail 15 agus 16; agus

(ii) 

maraítear iad:

— 
laistigh den chrios srianta III céanna; nó
— 
lasmuigh de chrios srianta III tar éis na gluaiseachta údaraithe i gcomhréir le hAirteagal 29;
(d) 

táirgeadh an fheoil úr agus na táirgí feola, lena n-áirítear cásálacha, i mbunaíochtaí arna n-ainmniú i gcomhréir le hAirteagal 41(1); agus i gcás ceann amháin acu seo:

(i) 

i gcás na feola úire amháin, déantar í a mharcáil agus a bhogadh i gcomhréir leis na coinníollacha sonracha lena n-údaraítear gluaiseachtaí na feola úire, arna fáil ó ainmhithe ar cóiméad de speicis liostaithe, ó bhunaíochtaí áirithe a leagtar síos in Airteagal 33(2) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687, chuig gléasra próiseála, áit a rachaidh sí faoi cheann amháin de na cóireálacha ábhartha um maolú riosca a leagtar amach in Iarscríbhinn VII a ghabhann leis;

(ii) 

rinneadh iad a mharcáil le marc speisialta sláinte i gcomhréir le hAirteagal 44, nó, i gcás inarb ábhartha, le marc aitheantais nach marc ubhchruthach é agus nach féidir é a mheascadh leis an marc sláinte nó leis an marc aitheantas dá dtagraítear in Airteagal 5(1), pointí (a) agus (b), de Rialachán (CE) Uimh. 853/2004; agus

(iii) 

níl sé beartaithe iad a bhogadh ach amháin laistigh den Bhallstát céanna lena mbaineann.



CAIBIDIL IV

BEARTA SPEISIALTA MAOLAITHE RIOSCA MAIDIR LE FIABHRAS AFRACACH NA MUC LE hAGHAIDH GNÓLACHTAÍ BIA SNA BALLSTÁIT LENA mBAINEANN

Airteagal 41

Ainmniú speisialta le haghaidh seamlas, ionaid spólta, fuarstóras, agus bunaíochtaí próiseála feola agus láimhseála géimfheola

1.  

Údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann, tar éis dó iarratas a fháil ó oibreoir gnólachta bia, ainmneoidh sé bunaíochtaí le haghaidh na nithe seo a leanas:

(a) 

marú láithreach muc-ainmhithe ar coimeád ó chriosanna srianta II agus III:

(i) 

laistigh de na criosanna srianta II agus III sin;

(ii) 

lasmuigh de na criosanna srianta II agus III sin, dá dtagraítear in Airteagail 24 agus 29;

(b) 

spól, próiseáil agus stóráil na feola úire agus na dtáirgí feola, lena n-áirítear cásálacha, ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta II agus III, dá dtagraítear in Airteagail 38, 39 agus 40;

(c) 

ullmhú géimfheola dá dtagraítear i bpointe 1(1.18) d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 853/2004 agus próiseáil agus stóráil na feola úire agus na dtáirgí feola arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe fiáine i gcriosanna srianta I, II agus III mar a fhoráiltear in Airteagail 48 agus 49 den Rialachán seo;

(d) 

ullmhú géimfheola dá dtagraítear i bpointe 1(1.18) d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 853/2004 agus próiseáil agus stóráil na feola úire agus na dtáirgí feola ó mhuc-ainmhithe fiáine, má tá na bunaíochtaí sin suite i gcriosanna srianta I, II agus III mar a fhoráiltear in Airteagail 48 agus 49 den Rialachán seo.

2.  

Féadfaidh an t-údarás inniúil a chinneadh nach mbeidh gá leis an ainmniú dá dtagraítear i mír 1 i gcás bunaíochtaí ina ndéantar próiseáil, spól agus stóráil na feola úire agus na dtáirgí feola, lena n-áirítear cásálacha, arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta II agus III agus ó mhuc-ainmhithe fiáine arna bhfáil i gcriosanna srianta I, II agus III, agus na bunaíochtaí dá dtagraítear i mír 1(d), ar choinníoll an mhéid seo a leanas:

(a) 

an fheoil úr agus na táirgí feola de bhunadh mucúil, lena n-áirítear cásálacha, déantar iad a mharcáil sna bunaíochtaí sin le marc speisialta sláinte nó, i gcás inarb ábhartha, marc aitheantais dá dtagraítear in Airteagal 44;

(b) 

an fheoil úr agus na táirgí feola de bhunadh mucúil ó na bunaíochtaí sin, lena n-áirítear cásálacha, níl siad ceaptha ach amháin le haghaidh an Bhallstáit chéanna lena mbaineann;

(c) 

seachtháirgí ainmhithe de bhunadh mucúil ó na bunaíochtaí sin, ní dhéantar iad a phróiseáil ná a dhiúscairt ach amháin i gcomhréir le hAirteagal 33 sa Bhallstát céanna.

3.  

Déanfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann na nithe seo a leanas:

(a) 

nasc a chur ar fáil don Choimisiún agus do na Ballstáit eile chuig suíomh gréasáin an údaráis inniúil ina bhfuil liosta de na bunaíochtaí ainmnithe agus a ngníomhaíochtaí dá dtagraítear i mír 1;

(b) 

an liosta dá bhforáiltear i mír (a) a choinneáil cothrom le dáta.

Airteagal 42

Coinníollacha speisialta i ndáil le bunaíochtaí a ainmniú le haghaidh mharú láithreach na muc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta II agus III

Ní ainmneoidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann bunaíochtaí le haghaidh mharú láithreach na muc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta II agus III ach amháin ar choinníoll an mhéid seo a leanas:

(a) 

marú na muc-ainmhithe a choimeádtar lasmuigh de chriosanna srianta II agus III agus marú na muc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta II agus III agus atá faoi réir na ngluaiseachtaí údaraithe dá bhforáiltear in Airteagail 24 agus 29, agus táirgeadh agus stóráil na dtáirgí a thagann uathu, coinneofar an marú sin scartha amach ó mharú na muc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta I, II agus III agus ó tháirgeadh agus stóráil na dtáirgí a thagann uathu nach gcomhlíonann na nithe ábhartha seo a leanas:

(i) 

na coinníollacha ginearálta breise a leagtar síos in Airteagail 15, 16 agus 17; agus

(ii) 

na coinníollacha speisialta dá dtagraítear in Airteagail 24 agus 29;

(b) 

tá treoracha nó nósanna imeachta doiciméadaithe i bhfeidhm ag oibreoir na bunaíochta, treoracha nó nósanna imeachta arna bhformheas ag údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann chun a áirithiú go gcomhlíontar na coinníollacha a leagtar síos i mír (a).

Airteagal 43

Coinníollacha speisialta i ndáil le bunaíochtaí a ainmniú le haghaidh spól, phróiseáil agus stóráil na feola úire agus na dtáirgí úire, lena n-áirítear cásálacha, arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta II agus III

Ní ainmneoidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann bunaíochtaí le haghaidh spól, phróiseáil agus stóráil na feola úire agus na dtáirgí feola, lena n-áirítear cásálacha, arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta II agus III atá faoi réir gluaiseacht údaraithe dá bhforáiltear in Airteagail 38, 39 agus 40 ach amháin ar choinníoll an mhéid seo a leanas:

(a) 

spól, próiseáil agus stóráil na feola úire agus na dtáirgí feola, lena n-áirítear cásálacha, arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar lasmuigh de chriosanna srianta II agus III agus ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta II agus III, beidh siad scartha amach ó fheoil úr agus ó tháirgí feola, lena n-áirítear cásálacha, arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta II agus III nach gcomhlíonann an méid seo a leanas:

(i) 

na coinníollacha ginearálta breise a leagtar síos in Airteagail 15, 16 agus 17; agus

(ii) 

na coinníollacha sonracha dá dtagraítear in Airteagail 38, 39 agus 40;

(b) 

tá treoracha nó nósanna imeachta doiciméadaithe i bhfeidhm ag oibreoir na bunaíochta, treoracha nó nósanna imeachta arna bhformheas ag údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann chun a áirithiú go gcomhlíontar na coinníollacha a leagtar síos i mír (a).

Airteagal 44

Marcanna speisialta sláinte nó aitheantais

Déanfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann a áirithiú go ndéanfar na táirgí de bhunadh ainmhíoch seo a leanas a mharcáil le marc speisialta sláinte nó, i gcás inarb ábhartha, le marc aitheantais nach marc ubhchruthach é agus nach féidir é a mheascadh leis an marc sláinte nó an marc aitheantais dá bhforáiltear in Airteagal 5(1) de Rialachán (CE) Uimh. 853/2004:

(a) 

an fheoil úr agus na táirgí feola, lena n-áirítear cásálacha, arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta III mar a leagtar síos in Airteagal 40(d)(ii);

(b) 

an fheoil úr agus na táirgí feola, lena n-áirítear cásálacha, arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta II, mura gcomhlíontar na coinníollacha sonracha i ndáil le húdarú ghluaiseachtaí na gcoinsíneachtaí sin amach as crios srianta II, mar a fhoráiltear in Airteagal 38(1), mar a leagtar síos i gcomhréir le hAirteagal 38(2)(b)(ii):

(c) 

an fheoil úr agus na táirgí feola ó mhuc-ainmhithe fiáine arna mbogadh laistigh de chrios srianta I nó amach as an gcrios sin ón mbunaíocht arna hainmniú i gcomhréir le Airteagal 41(1), mar a leagtar síos in Airteagal 49(1)(c)(iii), an chéad fhleasc.



CAIBIDIL V

BEARTA SPEISIALTA RIALAITHE GALAR IS INFHEIDHME MAIDIR LE MUC-AINMHITHE FIÁINE SNA BALLSTÁIT

Airteagal 45

Toirmisc speisialta i ndáil le gluaiseachtaí muc-ainmhithe fiáine

Cuirfidh údaráis inniúla na mBallstát uile toirmeasc ar ghluaiseachtaí muc-ainmhithe fiáine ag oibreoirí mar a fhoráiltear in Airteagal 101 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/688 sna háiteanna seo a leanas:

(a) 

laistigh de chríoch iomlán an Bhallstáit;

(b) 

as críoch iomlán an Bhallstáit chuig:

(i) 

Ballstáit eile; agus

(ii) 

tríú tíortha.

Airteagal 46

Toirmisc speisialta i ndáil le gluaiseachtaí laistigh de chriosanna srianta I, II, III agus amach as na criosanna sin, gluaiseachtaí feola úire, táirgí feola agus aon táirge eile de bhunadh ainmhíoch, seachtháirgí ainmhithe agus táirgí díorthaithe arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe agus ó choirp muc-ainmhithe fiáine atá ceaptha lena gcaitheamh ag an duine

1.  
Cuirfidh údaráis inniúla na mBallstát lena mbaineann toirmeasc ar ghluaiseachtaí laistigh de chriosanna srianta I, II agus III agus amach astu, gluaiseachtaí coinsíneachtaí d’fheoil úr, táirgí feola agus aon táirge eile de bhun ainmhíoch, seachtháirgí ainmhithe agus táirgí díorthaithe arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe fiáine agus ó choirp muc-ainmhithe fiáine atá ceaptha lena gcaitheamh ag an duine.
2.  

Cuirfidh údaráis inniúla na mBallstát lena mbaineann toirmisc speisialta ar ghluaiseachtaí laistigh de chriosanna srianta I, II, III agus amach as na criosanna sin, gluaiseachtaí feola úire, táirgí feola agus aon táirge eile de bhunadh ainmhíoch, seachtháirgí ainmhithe agus táirgí díorthaithe arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe agus ó choirp muc-ainmhithe fiáine atá ceaptha lena gcaitheamh ag an duine seo a leanas:

(a) 

i gcás úsáid phríobháidigh;

(b) 

má bhaineann sé le gníomhaíochtaí fiagaí a sholáthraíonn méideanna beaga de ghéimfheoil mhucúil fhiáin nó de ghéimfheoil de bhunadh mucúil go díreach don tomhaltóir deiridh nó do bhunaíochtaí miondíola áitiúla a sholáthraíonn an tomhaltóir deiridh go díreach, mar a fhoráiltear in Airteagal 1(3)(e) de Rialachán (AE) Uimh. 853/2004.

Airteagal 47

Toirmisc ghinearálta i ndáil le gluaiseachtaí coinsíneachtaí de tháirgí arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe fiáine agus ó choirp muc-ainmhithe fiáine, atá ceaptha lena gcaitheamh ag an duine, i bhfianaise riosca leathadh fhiabhras Afracach na muc

Féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann toirmeasc a chur, laistigh de chríoch an Bhallstáit chéanna, ar ghluaiseachtaí feola úire, táirgí feola agus aon táirge eile arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe fiáine agus ó choirp muc-ainmhithe fiáine atá ceaptha lena gcaitheamh ag an duine, má mheasann an t-údarás inniúil go bhfuil riosca ann go leathfar fiabhras Afracach na muc chuig na muc-ainmhithe fiáine sin nó go leathfar é uathu nó tríothu, nó go leathfar é chuig táirgí a fhaightear ó na muc-ainmhithe fiáine sin nó go leathfar é uathu nó tríothu.

Airteagal 48

Coinníollacha sonracha i ndáil le maoluithe lena n-údaraítear gluaiseachtaí coinsíneachtaí de tháirgí feola próiseáilte arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe fiáine laistigh de chriosanna srianta I, II agus III agus amach as na criosanna sin

1.  

De mhaolú ar an toirmeasc dá bhforáiltear in Airteagal 46(1), féadfaidh údarás an Bhallstáit lena mbaineann a údarú go ndéanfar coinsíneachtaí de tháirgí feola próiseáilte, arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe fiáine ó bhunaíocht atá suite i gcriosanna srianta I, II agus III, a bhogadh laistigh de chriosanna srianta I, II agus III agus amach as na criosanna sin chuig na háiteanna seo a leanas:

(a) 

criosanna srianta I, II agus III eile atá suite sa Bhallstát céanna lena mbaineann;

(b) 

limistéir lasmuigh de chriosanna I, II, III sa Bhallstát céanna lena mbaineann; agus

(c) 

Ballstáit eile agus tríú tíortha.

2.  

Údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann, ní údaróidh sé gluaiseachtaí coinsíneachtaí de tháirgí feola próiseáilte, arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe fiáine ó bhunaíochtaí atá suite i gcrios srianta I, II agus III, dá dtagraítear i mír 1 ach amháin ar choinníoll an mhéid seo a leanas:

(a) 

rinneadh tástálacha sainaitheantais pataigine le haghaidh fhiabhras Afracach na muc i gcás gach muc-ainmhí a úsáidtear chun táirgí feola a tháirgeadh agus a phróiseáil i gcrios srianta I, II agus III;

(b) 

fuair an t-údarás inniúil torthaí diúltacha ó na tástálacha sainaitheantais pataigine le haghaidh fhiabhras Afracach na muc dá dtagraítear i bpointe (a) roimh na cóireála dá dtagraítear i bpointe (c)(ii);

(c) 

táirgí feola ó mhuc-ainmhithe fiáine sna cásanna seo a leanas:

(i) 

rinneadh iad a tháirgeadh, a phróiseáil agus a stóráil i mbunaíochtaí arna n-ainmniú i gcomhréir le hAirteagal 41(1); agus

(ii) 

cuireadh cóireála maolaithe riosca orthu le haghaidh táirgí de bhunadh ainmhíoch ó na criosanna srianta i gcomhréir le hIarscríbhinn VII a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 a mhéid a bhaineann le fiabhras Afracach na muc.

Airteagal 49

Coinníollacha sonrach i ndáil le maoluithe lena n-údaraítear gluaiseachtaí laistigh de shrianta I, II agus III agus amach as crios srianta I, gluaiseachtaí feola úire, táirgí feola agus aon táirge eile de bhunadh ainmhíoch arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe fiáine agus ó choirp muc-ainmhithe fiáine atá ceaptha lena gcaitheamh ag an duine

1.  

De mhaolú ar na toirmisc dá bhforáiltear in Airteagal 46(1) agus (2), féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann a údarú go ndéanfar feoil úr, táirgí feola agus aon táirge eile de bhunadh ainmhíoch, arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe agus ó choirp muc-ainmhithe atá ceaptha lena gcaitheamh ag an duine, a bhogadh laistigh de chrios srianta I agus amach as an gcrios sin chuig criosanna srianta I, II agus III eile nó chuig limistéir lasmuigh de chriosanna I, II agus III sa Bhallstát céanna ar choinníoll an mhéid seo a leanas:

(a) 

rinneadh tástálacha sainaitheantais pataigine le haghaidh fhiabhras Afracach na muc i gcás gach muc-ainmhí ábhartha roimh ghluaiseacht na feola úire, na dtáirgí feola agus aon táirge eile de bhunadh ainmhíoch arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe fiáine;

(b) 

fuair an t-údarás inniúil sa Bhallstát lena mbaineann torthaí diúltacha ó na tástálacha sainaitheantais pataigine le haghaidh fhiabhras Afracach na muc dá dtagraítear i bpointe (a) roimh an ngluaiseacht;

(c) 

an fheoil úr, na táirgí feola agus aon táirge eile de bhunadh ainmhíoch ó mhuc-ainmhithe fiáine agus ó choirp muc-ainmhithe atá ceaptha lena gcaitheamh ag an duine, déantar iad a bhogadh laistigh de chrios srianta I nó amach as crios srianta I laistigh den Bhallstát céanna:

(i) 

i gcás úsáid phríobháidigh; nó

(ii) 

má bhaineann sé le gníomhaíochtaí fiagaí a sholáthraíonn méideanna beaga de ghéimfheoil mhucúil fhiáin nó de ghéimfheoil de bhunadh mucúil go díreach don tomhaltóir deiridh nó do bhunaíochtaí miondíola áitiúla a sholáthraíonn an tomhaltóir deiridh go díreach, mar a fhoráiltear in Airteagal 1(3)(e) de Rialachán (AE) Uimh. 853/2004; nó

(iii) 

ón mbunaíocht arna hainmniú i gcomhréir le hAirteagal 41(1) ina ndearnadh an fheoil úr agus na táirgí feola a mharcáil:

— 
le marc speisialta sláinte nó aitheantais i gcomhréir le hAirteagal 44, pointe (c);
— 
i gcomhréir le hAirteagal 33(2) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 agus déantar iad a bhogadh chuig gléasra próiseála chun dul faoi cheann amháin de na cóireálacha ábhartha um maolú riosca a leagtar amach in Iarscríbhinn VII a ghabhann leis.
2.  

De mhaolú ar na toirmisc dá bhforáiltear in Airteagal 46(2), féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann a údarú go ndéanfar an fheoil úr, na táirgí feola agus aon táirge eile de bhunadh ainmhíoch ó mhuc-ainmhithe fiáine agus ó choirp muc-ainmhithe fiáine atá ceaptha lena gcaitheamh ag an duine a bhogadh laistigh de chriosanna srianta II agus III sa Bhallstát céanna, ar choinníoll an mhéid seo a leanas:

(a) 

rinneadh tástálacha sainaitheantais pataigine le haghaidh fhiabhras Afracach na muc i gcás gach muc-ainmhí ábhartha roimh ghluaiseacht na feola úire, na dtáirgí feola agus aon táirge eile de bhunadh ainmhíoch arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe fiáine nó ó choirp muc-ainmhithe fiáine atá ceaptha lena gcaitheamh ag an duine;

(b) 

fuair an t-údarás inniúil sa Bhallstát lena mbaineann torthaí diúltacha ó na tástálacha sainaitheantais pataigine le haghaidh fhiabhras Afracach na muc dá dtagraítear i bpointe (a) roimh an ngluaiseacht;

(c) 

an fheoil úr, na táirgí feola agus aon táirge eile de bhunadh ainmhíoch ó mhuc-ainmhithe fiáine agus ó choirp muc-ainmhithe atá ceaptha lena gcaitheamh ag an duine, bogfar iad laistigh de chriosanna srianta II agus III sa Bhallstát céanna chun na gcríoch seo a leanas:

(i) 

úsáid phríobháideach;

(ii) 

i gcomhréir le hAirteagal 33(2) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687, bogfar iad chuig gléasra próiseála chun dul faoi cheann de na cóireálacha ábhartha um maolú riosca a leagtar amach in Iarscríbhinn VII a ghabhann leis.

Airteagal 50

Oibleagáidí na n-oibreoirí maidir le deimhnithe sláinte ainmhithe le haghaidh coinsíneachtaí d’fheoil úr, táirgí feola agus aon táirge eile de bhunadh ainmhíoch, arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe fiáine agus ó choirp muc-ainmhithe fiáine atá ceaptha lena gcaitheamh ag an duine, i ndáil le gluaiseachtaí lasmuigh de chriosanna I, II agus III

Coinsíneachtaí d’fheoil úr, táirgí feola agus aon táirge eile de bhunadh ainmhíoch, arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe fiáine agus ó choirp muc-ainmhithe fiáine atá ceaptha lena gcaitheamh ag an duine, ní bhogfaidh na hoibreoirí amach as criosanna srianta I, II agus III iad ach amháin sna cásanna seo a leanas:

(a) 

i gcásanna a chumhdaítear le hAirteagail 48 agus 49; agus

(b) 

má ghabhann deimhniú sláinte ainmhithe leis na coinsíneachtaí sin, mar a fhoráiltear in Airteagal 167(1) de Rialachán (AE) 2016/429, ina bhfuil an fhaisnéis seo a leanas:

(i) 

an fhaisnéis a cheanglaítear i gcomhréir le hAirteagal 3 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/2154; agus

(ii) 

ceann amháin ar a laghad de na fianuithe seo a leanas ina léirítear go gcomhlíontar na ceanglais dá bhforáiltear sa Rialachán seo:

— 
“Feoil úr agus táirgí feola, agus aon táirge eile de bhunadh ainmhíoch ó chrios srianta I arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe fiáine, tá siad i gcomhréir leis na bearta speisialta rialaithe a bhaineann le fiabhras Afracach na muc a leagtar síos i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605 ón gCoimisiún.”;
— 
“Coirp muc-ainmhithe fiáine atá ceaptha lena gcaitheamh ag an duine, ó chrios srianta I, tá siad i gcomhréir leis na bearta speisialta rialaithe a bhaineann le fiabhras Afracach na muc a leagtar síos i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605 ón gCoimisiún.”;
— 
“Táirgí feola próiseáilte ó chriosanna srianta I, II agus III arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe fiáine, tá siad i gcomhréir leis na bearta speisialta rialaithe a bhaineann le fiabhras Afracach na muc a leagtar síos i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605 ón gCoimisiún.”.

Mar sin féin, i gcás gluaiseacht laistigh den Bhallstát céanna lena mbaineann, féadfaidh an t-údarás inniúil a chinneadh nach gá deimhniú sláinte ainmhithe a eisiúint, mar a thagraítear dó in Airteagal 167(1), an chéad fhomhír de Rialachán (AE) 2016/429.

Airteagal 51

Coinníollacha sonracha i ndáil le gluaiseachtaí a údarú laistigh de chriosanna srianta I, II agus III agus lasmuigh de na criosanna sin, gluaiseachtaí coinsíneachtaí de sheachtháirgí ainmhithe agus táirgí díorthaithe ó mhuc-ainmhithe fiáine

1.  
De mhaolú ar na toirmisc dá bhforáiltear in Airteagal 46, féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann a údarú go ndéanfar coinsíneachtaí de tháirgí díorthaithe arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe fiáine a bhogadh laistigh de chriosanna srianta I, II agus III agus amach as na criosanna sin chuig criosanna srianta I, II agus III eile nó chuig limistéir lasmuigh de chriosanna srianta I, II agus III sa Bhallstát céanna agus chuig Ballstáit eile ar choinníoll gur cuireadh na táirgí díorthaithe faoi chóireáil lena n-áirithítear nach mbaineann aon riosca leo ó thaobh fhiabhras Afracach na muc de.
2.  

De mhaolú ar na toirmisc dá bhforáiltear in Airteagal 46(1), féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann a údarú go ndéanfar coinsíneachtaí de sheachtháirgí ainmhithe ó mhuc-ainmhithe fiáine a bhogadh laistigh de chriosanna srianta I, II agus III agus amach as na criosanna sin chuig criosanna srianta I, II, agus III eile agus chuig limistéir lasmuigh de chriosanna srianta I, II agus III sa Bhallstát céanna ar choinníoll an mhéid seo a leanas:

(a) 

déantar na seachtháirgí ainmhithe a bhailiú, a iompar agus a dhiúscairt i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009;

(b) 

i gcás gluaiseachtaí amach as criosanna srianta I, II agus III, feistítear córas um loingseoireacht satailíte ar gach modh iompair ar leith chun a shuíomh a chinneadh, a tharchur agus a thaifead san fhíor-am. Cuirfidh an t-oibreoir iompair ar a chumas don údarás gluaiseacht fíor-ama an mhodh iompair a rialú agus taifid leictreonacha a choimeád ar an ngluaiseacht ar feadh tréimhse dhá mhí ar a laghad ón am a bogadh an choinsíneacht.

Airteagal 52

Oibleagáidí oibreoirí i ndáil le deimhnithe sláinte ainmhithe le haghaidh gluaiseachtaí coinsíneachtaí de sheachtháirgí ainmhithe ó mhuc-ainmhithe fiáine lasmuigh de chriosanna I, II agus III ar chríoch an Bhallstáit chéanna lena mbaineann

Ní bhogfaidh oibreoirí coinsíneachtaí de sheachtháirgí ainmhithe ó mhuc-ainmhithe fiáine lasmuigh de chriosanna srianta I, II agus III sa Bhallstát céanna lena mbaineann sa chás dá dtagraítear in Airteagal 51(2) ach amháin má ghabhann na nithe seo a leanas leis na coinsíneachtaí sin:

(a) 

doiciméad tráchtála dá dtagraítear i gCaibidil III d’Iarscríbhinn VIII a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 142/2011; agus

(b) 

deimhniú sláinte ainmhithe dá dtagraítear in Airteagal 22(5) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687;

Mar sin féin, féadfaidh an t-údarás inniúil a chinneadh nach gá deimhniú sláinte ainmhithe a eisiúint, mar a thagraítear dó in Airteagal 22(6), an chéad fhomhír, de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687.



CAIBIDIL VI

OIBLEAGAÍDÍ SPEISIALTA FAISNÉISE AGUS OILIÚNA SNA BALLSTÁIT

Airteagal 53

Oibleagáidí speisialta faisnéise na mBallstát lena mbaineann

1.  
Déanfaidh na Ballstáit lena mbaineann a áirithiú go bhfuil sé de cheangal ar oibreoirí iarnróid, cóistí, aerfort agus port, agus ar ghníomhaireachtaí taistil, eagraithe turas fiaigh agus oibreoirí seirbhísí poist aird a gcustaiméirí a tharraingt ar na bearta speisialta rialaithe galar a leagtar síos sa Rialachán seo, trí fhaisnéis a chur ar fáil ar bhealach iomchuí do thaistealaithe atá ag gluaiseacht ó chriosanna srianta I, II agus III agus do chustaiméirí seirbhísí poist maidir leis na príomhthoirmisc ar a laghad a leagtar síos in Airteagail 9, 11, 12, 45 agus 46.

Chun na críche sin, déanfaidh na Ballstáit lena mbaineann feachtais feasachta poiblí a eagrú agus a chur i bhfeidhm go rialta chun an fhaisnéis maidir leis na bearta speisialta rialaithe galar a leagtar síos sa Rialachán seo a chur chun cinn agus a scaipeadh.

2.  

Faoi chuimsiú an Bhuanchoiste um Plandaí, Ainmhithe, Bia agus Beatha, cuirfidh na Ballstáit lena mbaineann an Coimisiún agus na Ballstáit eile ar an eolas faoin méid seo a leanas:

(a) 

athruithe ar an staid eipidéimeolaíoch a mhéid a bhaineann le fiabhras Afracach na muc ar a gcríoch;

(b) 

torthaí faireachais ar fhiabhras Afracach na muc a rinneadh i gcriosanna srianta I, II agus III agus i limistéir lasmuigh de chriosanna srianta I, II agus III maidir le muc-ainmhithe ar cóiméad agus muc-ainmhithe fiáine;

(c) 

bearta agus tionscnaimh eile a ghlactar chun fiabhras Afracach na muc a chosc, a rialú agus a dhíothú.

Airteagal 54

Oibleagáidí speisialta oiliúna na mBallstát lena mbaineann

Déanfaidh na Ballstáit lena mbaineann seisiúin oiliúna a eagrú agus a chur i bhfeidhm go rialta, nó ag eatraimh iomchuí, seisiúin oiliúna ar na rioscaí a bhaineann le fiabhras Afracach na muc agus ar bhearta coiscthe, rialaithe agus díothaithe a d’fhéadfaí a chur i bhfeidhm le haghaidh ar a laghad na spriocghrúpaí seo a leanas:

(a) 

tréidlianna;

(b) 

feirmeoirí a bhfuil muc-ainmhithe acu;

(c) 

fiagaithe.

Airteagal 55

Oibleagáidí speisialta faisnéise na mBallstát uile

1.  

Áiritheoidh na Ballstáit uile an méid seo a leanas:

(a) 

ar mhórbhealaí bonneagair talún, amhail bóithre agus iarnróid chumarsáide idirnáisiúnta, agus ar líonraí iompair talún gaolmhara, díreofar aird taistealaithe ar fhaisnéis iomchuí ar na rioscaí a bhaineann le leathadh fhiabhras Afracach na muc agus ar na bearta speisialta rialaithe galar a leagtar síos sa Rialachán seo, agus déanfar é sin ar an mbealach seo a leanas:

(i) 

ar bhealach soiléir agus feiceálach;

(ii) 

ar bhealach atá curtha i láthair sa tslí gur féidir le taistealaithe í a thuiscint go héasca agus iad ag teacht ó na háiteanna seo a leanas nó ag dul chucu:

— 
criosanna srianta I, II agus III; nó
— 
tríú tíortha atá i mbaol leathadh fhiabhras Afracach na muc;
(b) 

tá na bearta is gá i bhfeidhm chun feasacht a mhéadú i measc páirtithe leasmhara atá gníomhach in earnáil na muc-ainmhithe ar coimeád, lena n-áirítear bunaíochtaí beaga, maidir leis na rioscaí a bhaineann le tabhairt isteach fhiabhras Afracach na muc agus chun an fhaisnéis is iomchuí a chur ar fáil dóibh maidir le bearta atreisithe bithshlándála le haghaidh bunaíochtaí ina gcoimeádtar muc-ainmhithe atá suite i gcriosanna srianta I, II agus III mar a fhoráiltear dóibh in Iarscríbhinn II, go háirithe na bearta atá le forfheidhmiú i gcriosanna srianta I, II agus III, trí na modhanna is oiriúnaí chun a n-aird a tharraingt ar an fhaisnéis sin.

2.  

Déanfaidh na Ballstáit uile feasacht a mhéadú ar fhiabhras Afracach na muc i measc na bpáirtithe leasmhara seo a leanas:

(a) 

an pobal dá bhforáiltear in Airteagal 15 de Rialachán (AE) 2016/429;

(b) 

tréidlianna, feirmeoirí agus fiagaithe agus an fhaisnéis is iomchuí a chur ar fáil dóibh maidir leis na bearta maolaithe riosca agus na bearta bithshlándála atreisithe dá bhforáiltear sna doiciméid seo a leanas:

(i) 

Iarscríbhinn II a ghabhann leis an Rialachán seo;

(ii) 

treoirlínte an Aontais maidir le fiabhras Afracach na muc arna gcomhaontú leis na Ballstáit ag an Buanchoiste um Plandaí, Ainmhithe, Bia agus Beatha;

(iii) 

fianaise eolaíoch a chuireann an tÚdarás Eorpach um Shábháilteacht Bia ar fáil;

(iv) 

Cód um Shláinte na nAinmhithe Talún de chuid na hEagraíochta Domhanda um Shláinte Ainmhithe.



CAIBIDIL VII

FORALACHA CRÍOCHNAITHEACHA

Airteagal 56

Teacht i bhfeidhm agus cur i bhfeidhm

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an tríú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh feidhm aige ón 21 Aibreán 2021 go dtí an 20 Aibreán 2028.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

▼M2




IARSCRÍBHINN I

CRIOSANNA SRIANTA

CUID I

1.    An Ghearmáin

Na criosanna srianta I seo a leanas sa Ghearmáin:

Bundesland Brandenburg:

— 
Landkreis Dahme-Spreewald:
— 
Gemeinde Alt Zauche-Wußwerk,
— 
Gemeinde Byhleguhre-Byhlen,
— 
Gemeinde Märkische Heide, mit den Gemarkungen Alt Schadow, Neu Schadow, Pretschen, Plattkow, Wittmannsdorf, Schuhlen-Wiese, Bückchen, Kuschkow, Gröditsch, Groß Leuthen, Leibchel, Glietz, Groß Leine, Dollgen, Krugau, Dürrenhofe, Biebersdorf und Klein Leine,
— 
Gemeinde Neu Zauche,
— 
Gemeinde Schwielochsee mit den Gemarkungen Groß Liebitz, Guhlen, Mochow und Siegadel,
— 
Gemeinde Spreewaldheide,
— 
Gemeinde Straupitz,
— 
Landkreis Märkisch-Oderland:
— 
Gemeinde Lietzen,
— 
Gemeinde Falkenhagen (Mark),
— 
Gemeinde Zeschdorf,
— 
Gemeinde Treplin,
— 
Gemeinde Fichtenhöhe mit den Gemarkungen Niederjesar, Alt Mahlisch und Carzig – westlich der B 167,
— 
Gemeinde Lindendorf mit den Gemarkungen Neu Mahlisch, Libbenichen und Dolgelin – westlich der B 167,
— 
Gemeinde Müncheberg mit den Gemarkungen Müncheberg, Eggersdorf bei Müncheberg und Hoppegarten bei Müncheberg,
— 
Gemeinde Neulewin,
— 
Gemeinde Bliesdorf mit den Gemarkungen Kunersdorf und Bliesdorf,
— 
Gemeinde Neutrebbin mit den Gemarkungen Neutrebbin und Alttrebbin westlich der L 34 und Altelewin westlich und nordöstlich der L 33,
— 
— 
Gemeinde Märkische Höhe mit den Gemarkungen Reichenberg und Batzlow,
— 
Gemeinde Wriezen mit den Gemarkungen Haselberg, Frankenfelde, Schulzendorf, Lüdersdorf, Biesdorf, Rathsdorf, Wriezen, Altwriezen, Beauregard, Eichwerder und Jäckelsbruch,
— 
Gemeinde Oderaue mit den Gemarkungen Neuranft, Neuküstrinchen, Neurüdnitz, Altwustrow, Neuwustrow und Zäckericker Loose, Altreetz, Altmädewitz und Neumädewitz,
— 
Gemeinde Buckow (Märkische Schweiz),
— 
Gemeinde Strausberg mit den Gemarkungen Hohenstein und Ruhlsdorf,
— 
Gemeine Garzau-Garzin,
— 
Gemeinde Waldsieversdorf,
— 
Gemeinde Rehfelde mit der Gemarkung Werder,
— 
Gemeinde Reichenow-Mögelin,
— 
Gemeinde Prötzel mit den Gemarkungen Harnekop, Sternebeck und Prötzel östlich der B 168 und der L35,
— 
Gemeinde Oberbarnim.
— 
Landkreis Oder-Spree:
— 
Gemeinde Storkow (Mark),
— 
Gemeinde Wendisch Rietz,
— 
Gemeinde Reichenwalde,
— 
Gemeinde Diensdorf-Radlow,
— 
Gemeinde Bad Saarow,
— 
Gemeinde Rietz-Neuendorf mit den Gemarkungen Buckow, Glienicke, Behrensdorf, Ahrensdorf, Herzberg, Görzig, Pfaffendorf, Sauen, Wilmersdorf (G), Neubrück, Drahendorf, Alt Golm,
— 
Gemeinde Tauche mit den Gemarkungen Briescht, Kossenblatt, Werder, Görsdorf (B), Giesendorf, Wulfersdorf, Falkenberg (T), Lindenberg,
— 
Gemeinde Steinhöfel mit den Gemarkungen Demnitz, Steinhöfel, Hasenfelde, Ahrensdorf, Heinersdorf, Tempelberg,
— 
Gemeinde Langewahl,
— 
Gemeinde Berkenbrück,
— 
Gemeinde Briesen (Mark),
— 
Gemeinde Jacobsdorf,
— 
Landkreis Spree-Neiße:
— 
Gemeinde Jänschwalde,
— 
Gemeinde Peitz,
— 
Gemeinde Tauer,
— 
Gemeinde Turnow-Preilack,
— 
Gemeinde Drachhausen,
— 
Gemeinde Schmogrow-Fehrow,
— 
Gemeinde Drehnow,
— 
Gemeinde Guben mit der Gemarkung Schlagsdorf,
— 
Gemeinde Schenkendöbern mit den Gemarkungen Grabko, Kerkwitz, Groß Gastrose,
— 
Gemeinde Teichland,
— 
Gemeinde Dissen-Striesow,
— 
Gemeinde Heinersbrück,
— 
Gemeinde Briesen,
— 
Gemeinde Forst mit den Gemarkungen Briesníg, Weißagk, Bohrau, Naundorf, Mulknitz, Klein Jamno, Forst (Lausitz) und Groß Jamno,
— 
Gemeinde Wiesengrund,
— 
Gemeinde Groß Schacksdorf-Simmersdorf mit der Gemarkung Simmersdorf,
— 
Gemeinde Neiße-Malxetal mit den Gemarkungen Jocksdorf, Klein Kölzig und Groß Kölzig,
— 
Gemeinde Tschernitz mit der Gemarkung Wolfshain,
— 
Gemeinde Felixsee,
— 
Gemeinde Spremberg mit den Gemarkungen Lieskau, Schönheide, Graustein, Türkendorf, Groß Luja, Wadelsdorf, Hornow, Sellessen, Spremberg, Bühlow,
— 
Gemeinde Neuhausen/Spree mit den Gemarkungen Kathlow, Haasow, Sergen, Roggosen, Gablenz, Komptendorf, Laubsdorf, Koppatz, Neuhausen, Drieschnitz, Kahsel, Bagenz,
— 
Stadt Cottbus mit den Gemarkungen Dissenchen, Döbbrick, Merzdorf, Saspow, Schmellwitz, Sielow, Willmersdorf.

Bundesland Sachsen:

— 
Landkreis Bautzen
— 
Gemeinde Großdubrau: Ortsteile Commerau, Göbeln, Jetscheba, Kauppa, Särchen, Spreewiese,
— 
Gemeinde Hochkirch: Ortsteile Kohlwesa, Niethen, Rodewitz, Wawitz, Zschorna,
— 
Gemeinde Königswartha: Ortsteil Oppitz,
— 
Gemeinde Lohsa: Ortsteile Dreiweibern, Driewitz, Friedersdorf, Hermsdorf/Spree, Lippen, Litschen, Lohsa, Riegel, Tiegling, Weißkollm,
— 
Gemeinde Malschwitz: Ortsteile Baruth, Brießnitz, Brösa, Buchwalde, Cannewitz, Dubrauke, Gleina, Guttau, Halbendorf/Spree, Kleinsaubernitz, Lieske, Lömischau, Neudorf/Spree, Preititz, Rackel, Ruhethal, Wartha,
— 
Gemeinde Radibor: Ortsteile Droben, Lippitsch, Milkel, Teicha, Wessel,
— 
Gemeinde Spreetal,
— 
Gemeinde Weißenberg.
— 
Landkreis Görlitz:
— 
Gemeinde Boxberg/O.L., sofern nicht bereits Teil des gefährdeten Gebietes,
— 
Gemeinde Görlitz südlich der Bundesautobahn A4 mit den Ortsteilen Biesnitz, Deutsch Ossig, Historische Altstadt, Innenstadt, Klein Neundorf, Klingewalde, Königshufen, Kunnerwitz, Ludwigsdorf, Nikolaivorstadt, Rauschwalde, Schlauroth, Südstadt, Weinhübel,
— 
Gemeinde Groß Düben, sofern nicht bereits Teil des gefährdeten Gebietes,
— 
Gemeinde Hohendubrau, sofern nicht bereits Teil des gefährdeten Gebietes,
— 
Gemeinde Kodersdorf, sofern nicht bereits Teil des gefährdeten Gebietes,
— 
Gemeinde Königshain,
— 
Gemeinde Löbau: Ortsteile Altcunnewitz, Bellwitz, Dolgowitz, Glossen, Kittlitz, Kleinradmeritz, Krappe, Lautitz, Mauschwitz, Neucunnewitz, Neukittlitz, Oppeln, Rosenhain,
— 
Gemeinde Markersdorf: Ortsteile Holtendorf, Markersdorf, Pfaffendorf,
— 
Gemeinde Mücka, sofern nicht bereits Teil des gefährdeten Gebietes,
— 
Gemeinde Reichenbach/O.L.: Ortsteile Biesig, Borda, Dittmannsdorf, Feldhäuser, Goßwitz, Krobnitz, Lehnhäuser, Löbensmüh, Mengelsdorf, Meuselwitz, Oehlisch, Stadt Reichenbach/O.L., Reißaus, Schöps, Zoblitz,
— 
Gemeinde Schleife, sofern nicht bereits Teil des gefährdeten Gebietes,
— 
Gemeinde Schöpstal, sofern nicht bereits Teil des gefährdeten Gebietes,
— 
Gemeinde Trebendorf, sofern nicht bereits Teil des gefährdeten Gebietes,
— 
Gemeinde Vierkirchen, sofern nicht bereits Teil des gefährdeten Gebietes,
— 
Gemeinde Waldhufen, sofern nicht bereits Teil des gefährdeten Gebietes,
— 
Gemeinde Weißwasser/O.L., sofern nicht bereits Teil des gefährdeten Gebietes.

2.    An Eastóin

Na criosanna srianta I seo a leanas san Eastóin:

— 
Hiiu maakond.

3.    An Ghréig

Na criosanna srianta I seo a leanas sa Ghréig:

— 
in aonad réigiúnach Drama:
— 
ranna pobail Sidironero agus Skaloti agus ranna bardasacha Livadero agus Ksiropotamo (i mbardas Drama),
— 
roinn bhardasach Paranesti (i mbardas Paranesti),
— 
ranna bardasacha Kokkinogeia, Mikropoli, Panorama, Pyrgoi (i mbardas Prosotsani),
— 
ranna bardasacha Kato Nevrokopi, Chrysokefalo, Achladea, Vathytopos, Volakas, Granitis, Dasotos, Eksohi, Katafyto, Lefkogeia, Mikrokleisoura, Mikromilea, Ochyro, Pagoneri, Perithorio, Kato Vrontou agus Potamoi (i mbardas Kato Nevrokokopi),
— 
aonad réigiúnach Xanthi:
— 
ranna bardasacha Kimmerion, Stavroupoli, Gerakas, Dafnonas, Komnina, Kariofyto agus Neochori (i mbardas Xanthi),
— 
ranna pobail Satres, Thermes, Kotyli, agus ranna bardasacha Myki, Echinos agus Oraio agus (i mbardas Myki),
— 
roinn phobail Selero agus roinn bhardasach Sounio (i mbardas Avdira),
— 
in aonad réigiúnach Rodopi:
— 
ranna bardasacha Komotini, Anthochorio, Gratini, Thrylorio, Kalhas, Karydia, Kikidio, Kosmio, Pandrosos, Aigeiros, Kallisti, Meleti, Neo Sidirochori agus Mega Doukato (i mbardas Komotini),
— 
ranna bardasacha Ipio, Arriana, Darmeni, Archontika, Fillyra, Ano Drosini, Aratos agus ranna pobail Kehros agus Organi (i mbardas Arriana),
— 
ranna bardasacha Iasmos, Sostis, Asomatoi, Polyanthos agus Amvrosia agus roinn phobail Amaxades (i mbardas Iasmos),
— 
roinn bhardasach Amaranta (i mbardas Maroneia Sapon),
— 
aonad réigiúnach Evros:
— 
ranna bardasacha Kyriaki, Mandra, Mavrokklisi, Mikro Dereio, Protokklisi, Roussa, Goniko, Geriko, Sidirochori, Megalo Derio, Sidiro, Giannouli, Agriani agus Petrolofos (i mbardas Soufli),
— 
ranna bardasacha Dikaia, Arzos, Elaia, Therapio, Komara, Marasia, Ormenio, Pentalofos, Petrota, Plati, Ptelea, Kyprinos, Zoni, Fulakio, Spilaio, Nea Vyssa, Kavili, Kastanies, Rizia, Sterna, Ampelakia, Valtos, Megali Doxipara, Neochori agus Chandras (i mbardas Orestiada),
— 
ranna bardasacha Asvestades, Ellinochori, Karoti, Koufovouno, Kiani, Mani, Sitochori, Alepochori, Asproneri, Metaxades, Vrysika, Doksa, Elafoxori, Ladi, Paliouri agus Poimeniko (i mbardas Didymoteixo),
— 
in aonad réigiúnach Serres:
— 
ranna bardasacha Kerkini, Livadia, Makrynitsa, Neochori, Platanakia, Petritsi, Akritochori, Vyroneia, Gonimo, Mandraki, Megalochori, Rodopoli, Ano Poroia, Katw Poroia, Sidirokastro, Vamvakophyto, Promahonas, Kamaroto, Strymonochori, Charopo, Kastanousi agus Chortero agus ranna pobail Achladochori, Agkistro agus Kapnophyto (i mbardas Sintiki),
— 
ranna bardasacha Serres, Elaionas agus Oinoussa agus ranna pobail Orini agus Ano Vrontou (i mbardas Serres),
— 
ranna bardasacha Dasochoriou, Irakleia, Valtero, Karperi, Koimisi, Lithotopos, Limnochori, Podismeno agus Chrysochorafa (i mbardas Irakleia).

4.    An Laitvia

Na criosanna srianta I seo a leanas sa Laitvia:

— 
Pāvilostas novada Vērgales pagasts,
— 
Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes,
— 
Grobiņas novada Medzes, Grobiņas un Gaviezes pagasts. Grobiņas pilsēta,
— 
Rucavas novada Rucavas pagasts,
— 
Nīcas novads.

5.    An Liotuáin

Na criosanna srianta I seo a leanas sa Liotuáin:

— 
Klaipėdos rajono savivaldybė: Agluonėnų, Dovilų, Gargždų, Priekulės, Vėžaičių, Kretingalės ir Dauparų-Kvietinių seniūnijos,
— 
Palangos miesto savivaldybė.

6.    An Ungáir

Na criosanna srianta I seo a leanas san Ungáir:

— 
Békés megye 950950, 950960, 950970, 951950, 952050, 952750, 952850, 952950, 953050, 953150, 953650, 953660, 953750, 953850, 953960, 954250, 954260, 954350, 954450, 954550, 954650, 954750, 954850, 954860, 954950, 955050, 955150, 955250, 955260, 955270, 955350, 955450, 955510, 955650, 955750, 955760, 955850, 955950, 956050, 956060, 956150 és 956160 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Bács-Kiskun megye 600150, 600850, 601550, 601650, 601660, 601750, 601850, 601950, 602050, 603250, 603750 és 603850 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Budapest 1 kódszámú, vadgazdálkodási tevékenységre nem alkalmas területe,
— 
Csongrád-Csanád megye 800150, 800160, 800250, 802220, 802260, 802310 és 802450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Fejér megye 400150, 400250, 400351, 400352, 400450, 400550, 401150, 401250, 401350, 402050, 402350, 402360, 402850, 402950, 403050, 403250, 403350, 403450, 403550, 403650, 403750, 403950, 403960, 403970, 404570, 404650, 404750, 404850, 404950, 404960, 405050, 405750, 405850, 405950,
— 
406050, 406150, 406550, 406650 és 406750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Jász-Nagykun-Szolnok megye 750150, 750160, 750260, 750350, 750450, 750460, 754450, 754550, 754560, 754570, 754650, 754750, 754950, 755050, 755150, 755250, 755350 és 755450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Komárom-Esztergom megye 250150, 250250, 250350, 250450, 250460, 250550, 250650, 250750, 250850, 250950, 251050, 251150, 251250, 251350, 251360, 251450, 251550, 251650, 251750, 251850, 252150 és 252250, kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Pest megye 571550, 572150, 572250, 572350, 572550, 572650, 572750, 572850, 572950, 573150, 573250, 573260, 573350, 573360, 573450, 573850, 573950, 573960, 574050, 574150, 574350, 574360, 574550, 574650, 574750, 574850, 574860, 574950, 575050, 575150, 575250, 575350, 575550, 575650, 575750, 575850, 575950, 576050, 576150, 576250, 576350, 576450, 576650, 576750, 576850, 576950, 577050, 577150, 577350, 577450, 577650, 577850, 577950, 578050, 578150, 578250, 578350, 578360, 578450, 578550, 578560, 578650, 578850, 578950, 579050, 579150, 579250, 579350, 579450, 579460, 579550, 579650, 579750, 580250 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe.

7.    An Pholainn

Na criosanna srianta I seo a leanas sa Pholainn:

w województwie warmińsko-mazurskim:
— 
gminy Wielbark i Rozogi w powiecie szczycieńskim,
— 
gminy Janowiec Kościelny, Janowo i część gminy Kozłowo położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie nidzickim,
— 
gminy Iłowo – Osada, Lidzbark, Płośnica, miasto Działdowo, część gminy Rybno położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę kolejową, część gminy wiejskiej Działdowo położona na południe od linii wyznaczonej przez linie kolejowe biegnące od wschodniej do zachodniej granicy gminy w powiecie działdowskim,
— 
gminy Kisielice, Susz i część gminy wiejskiej Iława położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 521 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą łączącą miejscowości Szymbark - Ząbrowo - Segnowy – Laseczno – Gulb, a następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Szymbark - Ząbrowo - Segnowy – Laseczno - Gulb biegnącą do południowej granicy gminy w powiecie iławskim,
— 
gminy Biskupiec, Kurzętnik, część gminy wiejskiej Nowe Miasto Lubawskie położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od zachodniej granicy gminy do miejscowości Lekarty, a następnie na południowy - zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Lekarty – Nowy Dwór Bratiański biegnącą do północnej granicy gminy miejskiej Nowe Miasto Lubawskie oraz na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 538, część gminy Grodziczno położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 538 w powiecie nowomiejskim.
w województwie podlaskim:
— 
gminy Wysokie Mazowieckie z miastem Wysokie Mazowieckie, Czyżew i część gminy Kulesze Kościelne położona na południe od linii wyznaczonej przez linię koleją w powiecie wysokomazowieckim,
— 
gminy Miastkowo, Nowogród, Śniadowo i Zbójna w powiecie łomżyńskim,
— 
gminy Szumowo, Zambrów z miastem Zambrów i część gminy Kołaki Kościelne położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie zambrowskim,
— 
gminy Grabowo, Kolno i miasto Kolno, Turośl w powiecie kolneńskim,
w województwie mazowieckim:
— 
powiat ostrołęcki,
— 
powiat miejski Ostrołęka,
— 
gminy Bielsk, Brudzeń Duży, Bulkowo, Drobin, Gąbin, Łąck, Nowy Duninów, Radzanowo, Słupno, Staroźreby i Stara Biała w powiecie płockim,
— 
powiat miejski Płock,
— 
powiat ciechanowski,
— 
gminy Baboszewo, Dzierzążnia, Joniec, Nowe Miasto, Płońsk i miasto Płońsk, Raciąż i miasto Raciąż, Sochocin w powiecie płońskim,
— 
powiat sierpecki,
— 
powiat żuromiński,
— 
gminy Andrzejewo, Brok, Stary Lubotyń, Szulborze Wielkie, Wąsewo, Ostrów Mazowiecka z miastem Ostrów Mazowiecka, część gminy Małkinia Górna położona na północ od rzeki Brok w powiecie ostrowskim,
— 
powiat mławski,
— 
powiat przasnyski,
— 
powiat makowski,
— 
powiat pułtuski,
— 
powiat wyszkowski,
— 
powiat węgrowski,
— 
gminy Dąbrówka, Jadów, Klembów, Poświętne, Radzymin, Strachówka Wołomin i Tłuszcz w powiecie wołomińskim,
— 
gminy Mokobody i Suchożebry w powiecie siedleckim,
— 
gminy Dobre, Jakubów, Kałuszyn, Stanisławów w powiecie mińskim,
— 
gminy Bielany i gmina wiejska Sokołów Podlaski w powiecie sokołowskim,
— 
gminy Kowala, Wierzbica, część gminy Wolanów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 12 w powiecie radomskim,
— 
powiat miejski Radom,
— 
gminy Jastrząb, Mirów, Orońsko w powiecie szydłowieckim,
— 
powiat gostyniński,
w województwie podkarpackim:
— 
gminy Pruchnik, Rokietnica, Roźwienica, w powiecie jarosławskim,
— 
gminy Fredropol, Krasiczyn, Krzywcza, Medyka, Orły, Żurawica, Przemyśl w powiecie przemyskim,
— 
powiat miejski Przemyśl,
— 
gminy Gać, Jawornik Polski, Kańczuga, część gminy Zarzecze położona na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Mleczka w powiecie przeworskim,
— 
powiat łańcucki,
— 
gminy Trzebownisko, Głogów Małopolski i część gminy Sokołów Małopolski położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 875 w powiecie rzeszowskim,
— 
gminy Dzikowiec, Kolbuszowa, Niwiska i Raniżów w powiecie kolbuszowskim,
— 
gminy Borowa, Czermin, Gawłuszowice, Mielec z miastem Mielec, Padew Narodowa, Przecław, Tuszów Narodowy w powiecie mieleckim,
w województwie świętokrzyskim:
— 
powiat opatowski,
— 
powiat sandomierski,
— 
gminy Bogoria, Łubnice, Oleśnica, Osiek, Połaniec, Rytwiany i Staszów w powiecie staszowskim,
— 
gminy Bliżyn, Skarżysko – Kamienna, Suchedniów i Skarżysko Kościelne w powiecie skarżyskim,
— 
gmina Wąchock, część gminy Brody położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 9 oraz na południowy - zachód od linii wyznaczonej przez drogi: nr 0618T biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania w miejscowości Lipie, drogę biegnącą od miejscowości Lipie do wschodniej granicy gminy oraz na północ od drogi nr 42 i część gminy Mirzec położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 744 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Tychów Stary a następnie przez drogę nr 0566T biegnącą od miejscowości Tychów Stary w kierunku północno - wschodnim do granicy gminy w powiecie starachowickim,
— 
powiat ostrowiecki,
— 
gminy Fałków, Ruda Maleniecka, Radoszyce, Smyków, część gminy Końskie położona na zachód od linii kolejowej, część gminy Stąporków położona na południe od linii kolejowej w powiecie koneckim,
— 
gminy Mniów i Zagnańsk w powiecie kieleckim,
w województwie łódzkim:
— 
gminy Łyszkowice, Kocierzew Południowy, Kiernozia, Chąśno, Nieborów, część gminy wiejskiej Łowicz położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 92 biegnącej od granicy miasta Łowicz do zachodniej granicy gminy oraz część gminy wiejskiej Łowicz położona na wschód od granicy miasta Łowicz i na północ od granicy gminy Nieborów w powiecie łowickim,
— 
gminy Cielądz, Rawa Mazowiecka z miastem Rawa Mazowiecka w powiecie rawskim,
— 
gminy Bolimów, Głuchów, Godzianów, Lipce Reymontowskie, Maków, Nowy Kawęczyn, Skierniewice, Słupia w powiecie skierniewickim,
— 
powiat miejski Skierniewice,
— 
gminy Mniszków, Paradyż, Sławno i Żarnów w powiecie opoczyńskim,
— 
gminy Czerniewice, Inowłódz, Lubochnia, Rzeczyca, Tomaszów Mazowiecki z miastem Tomaszów Mazowiecki i Żelechlinek w powiecie tomaszowskim,
— 
gmina Aleksandrów w powiecie piotrkowskim,
w województwie pomorskim:
— 
gminy Ostaszewo, miasto Krynica Morska oraz część gminy Nowy Dwór Gdański położona na południowy - zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 7, następnie przez drogę nr 7 i S7 biegnącą do zachodniej granicy gminy w powiecie nowodworskim,
— 
gminy Lichnowy, Miłoradz, Nowy Staw, Malbork z miastem Malbork w powiecie malborskim,
— 
gminy Mikołajki Pomorskie, Stary Targ i Sztum w powiecie sztumskim,
— 
powiat gdański,
— 
Miasto Gdańsk,
— 
powiat tczewski,
— 
powiat kwidzyński,
w województwie lubuskim:
— 
gminy Przytoczna, Pszczew, Skwierzyna i część gminy Trzciel położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 92 w powiecie międzyrzeckim,
— 
gminy Lubniewice i Krzeszyce w powiecie sulęcińskim,
— 
gminy Bogdaniec, Deszczno, Lubiszyn i część gminy Witnica położona na północny - wschód od drogi biegnącej od zachodniej granicy gminy od miejscowości Krześnica, przez miejscowości Kamień Wielki - Mościce -Witnica - Kłopotowo do południowej granicy gminy w powiecie gorzowskim,
w województwie dolnośląskim:
— 
gminy Bolesławiec z miastem Bolesławiec, Gromadka i Osiecznica w powiecie bolesławieckim,
— 
gmina Węgliniec w powiecie zgorzeleckim,
— 
gmina Chocianów i część gminy Przemków położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 12 w powiecie polkowickim,
— 
gmina Góra , Wąsosz, część gminy Niechlów położona na północny – wschód od linii wyznaczonej przez rzekę Barycz i część gminy Jemielno położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 323 w powiecie górowskim,
— 
gmina Wińsko w powiecie wołowskim,
— 
gminy Ścinawa i Lubin z miastem Lubin w powiecie lubińskim,
w województwie wielkopolskim:
— 
gminy Krzemieniewo, Osieczna, Rydzyna, część gminy Lipno położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr S5, część gminy Święciechowa położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 12 oraz na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr S5 w powiecie leszczyńskim,
— 
powiat miejski Leszno,
— 
część gminy Kwilcz położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 24, część gminy Międzychód położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 24 w powiecie międzychodzkim,
— 
gminy Lwówek, Kuślin, Opalenica, część gminy Miedzichowo położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 92, część gminy Nowy Tomyśl położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 305 w powiecie nowotomyskim,
— 
gminy Granowo, Grodzisk Wielkopolski i część gminy Kamieniec położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 308 w powiecie grodziskim,
— 
gminy Czempiń, Kościan i miasto Kościan, Krzywiń, część gminy Śmigiel położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr S5 w powiecie kościańskim,
— 
powiat miejski Poznań,
— 
gminy Buk, Dopiewo, Komorniki, Tarnowo Podgórne, Stęszew, Swarzędz, Pobiedziska, Czerwonak, Mosina, miasto Luboń, miasto Puszczykowo i część gminy Kórnik położona na zachód od linii wyznaczonych przez drogi: nr S11 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 434 i drogę nr 434 biegnącą od tego skrzyżowania do południowej granicy gminy, część gminy Rokietnica położona na południowy zachód od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy gminy w miejscowości Krzyszkowo do południowej granicy gminy w miejscowości Kiekrz oraz część gminy wiejskiej Murowana Goślina położona na południe od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy miasta Murowana Goślina do północno-wschodniej granicy gminy w powiecie poznańskim,
— 
gmina Kiszkowo i część gminy Kłecko położona na zachód od rzeki Mała Wełna w powiecie gnieźnieńskim,
— 
gminy Lubasz, Czarnków z miastem Czarnków, część gminy Połajewo na położona na północ od drogi łączącej miejscowości Chraplewo, Tarnówko-Boruszyn, Krosin, Jakubowo, Połajewo - ul. Ryczywolska do północno-wschodniej granicy gminy oraz część gminy Wieleń położona na południe od linii kolejowej biegnącej od wschodniej granicy gminy przez miasto Wieleń i miejscowość Herburtowo do zachodniej granicy gminy w powiecie czarnkowsko-trzcianeckim,
— 
gminy Duszniki, Kaźmierz, Pniewy, Ostroróg, Wronki, miasto Szamotuły i część gminy Szamotuły położona na zachód od zachodniej granicy miasta Szamotuły i na południe od linii kolejowej biegnącej od południowej granicy miasta Szamotuły, do południowo-wschodniej granicy gminy oraz część gminy Obrzycko położona na zachód od drogi nr 185 łączącej miejscowości Gaj Mały, Słopanowo i Obrzycko do północnej granicy miasta Obrzycko, a następnie na zachód od drogi przebiegającej przez miejscowość Chraplewo w powiecie szamotulskim,
— 
gmina Budzyń w powiecie chodzieskim,
— 
gminy Mieścisko, Skoki i Wągrowiec z miastem Wągrowiec w powiecie wągrowieckim,
— 
powiat pleszewski,
— 
gmina Zagórów w powiecie słupeckim,
— 
gmina Pyzdry w powiecie wrzesińskim,
— 
gminy Kotlin, Żerków i część gminy Jarocin położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr S11 i 15 w powiecie jarocińskim,
— 
gmina Rozdrażew, część gminy Koźmin Wielkopolski położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 15, część gminy Krotoszyn położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 15 oraz na wschód od granic miasta Krotoszyn w powiecie krotoszyńskim,
— 
gminy Nowe Skalmierzyce, Raszków, Ostrów Wielkopolski z miastem Ostrów Wielkopolski w powiecie ostrowskim,
— 
powiat miejski Kalisz,
— 
gminy Blizanów, Stawiszyn, Żelazków, Ceków – Kolonia, Godziesze Wielkie, Koźminek, Lisków, Mycielin, Opatówek, Szczytniki w powiecie kaliskim,
— 
gmina Malanów i część gminy Tuliszków położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 72 w powiecie tureckim,
— 
gminy Rychwał, Rzgów, Grodziec, część gminy Stare Miasto położona na południe od linii wyznaczonej przez autostradę nr A2 w powiecie konińskim,
w województwie zachodniopomorskim:
— 
część gminy Dębno położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 126 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 23 w miejscowości Dębno, następnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 23 do skrzyżowania z ul. Jana Pawła II w miejscowości Cychry, następnie na północ od ul. Jana Pawła II do skrzyżowania z ul. Ogrodową i dalej na północ od linii wyznaczonej przez ul. Ogrodową, której przedłużenie biegnie do wschodniej granicy gminy w powiecie myśliborskim,
— 
gminy Chojna, Trzcińsko - Zdrój oraz część gminy Cedynia położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 124 biegnącą od zachodniej granicy gminy do miasta Cedynia, a następnie na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 125 biegnącą od miasta Cedynia do wschodniej granicy gminy w powiecie gryfińskim.

8.    An tSlóvaic

Na criosanna srianta I seo a leanas sa tSlóvaic:

— 
ceantar iomlán Vranov nad Topl’ou, seachas bardais a áirítear i gcuid II,
— 
ceantar iomlán Humenné, seachas na bardais a áirítear i gcuid II,
— 
ceantar iomlán Snina,
— 
ceantar iomlán Medzilaborce
— 
ceantar iomlán Stropkov
— 
ceantar iomlán Svidník, seachas na bardais a áirítear i gcuid II,
— 
ceantar iomlán Stará Ľubovňa, seachas na bardais a áirítear i gcuid II,
— 
ceantar iomlán Kežmarok,
— 
ceantar iomlán Poprad,
— 
i gceantar Rimavská Sobota, bardais iomlána Jesenské, Ožďany, Sútor, Rimavské Janovce, Belín, Pavlovce, Gortva, Bizovo,
— 
Čenice, Hodejovec, Blhovce, Hodejov, Čierny Potok, Gemerček, Konrádovce, Dolné Zahorany, Husiná, Rimavská Sobota, Hajnáčka, Stará Bašta, Nová Bašta, Večelkov, Studená, Tachty,
— 
ceantar iomlán Lučenec, seachas na bardais a áirítear i gcuid II,
— 
ceantar iomlán Veľký Krtíš, seachas na bardais a áirítear i gcuid II,
— 
ceantar iomlán Zvolen, seachas na bardais a áirítear i gcuid II,
— 
ceantar iomlán Detva, seachas na bardais a áirítear i gcuid II,
— 
ceantar iomlán Krupina, seachas na bardais a áirítear i gcuid II,
— 
ceantar iomlán Brezno.

CUID II

1.    An Bhulgáir

Na criosanna srianta II seo a leanas sa Bhulgáir:

— 
ceantar iomlán Haskovo,
— 
ceantar iomlán Yambol,
— 
ceantar iomlán Stara Zagora,
— 
ceantar iomlán Pernik,
— 
ceantar iomlán Kyustendil,
— 
ceantar iomlán Plovdiv,
— 
ceantar iomlán Pazardzhik,
— 
ceantar iomlán Smolyan,
— 
ceantar iomlán Dobrich,
— 
ceantar iomlán chathair Shóifia,
— 
ceantar iomlán Chúige Shóifia,
— 
ceantar iomlán Blagoevgrad,
— 
ceantar iomlán Razgrad,
— 
ceantar iomlán Kardzhali,
— 
ceantar iomlán Burgas diomaite de na limistéir i gCuid III,
— 
ceantar iomlán Varna diomaite de na limistéir i gCuid III,
— 
ceantar iomlán Silistra diomaite de na limistéir i gCuid III,
— 
ceantar iomlán Ruse diomaite de na limistéir i gCuid III,
— 
ceantar iomlán Veliko Tarnovo diomaite de na limistéir i gCuid III,
— 
ceantar iomlán Pleven diomaite de na limistéir i gCuid III,
— 
ceantar iomlán Targovishte diomaite de na limistéir i gCuid III,
— 
ceantar iomlán Shumen diomaite de na limistéir i gCuid III,
— 
ceantar iomlán Sliven diomaite de na limistéir i gCuid III,
— 
ceantar iomlán Vidin diomaite de na limistéir i gCuid III.

2.    An Ghearmáin

Na criosanna srianta II seo a leanas sa Ghearmáin:

Bundesland Brandenburg:

— 
Landkreis Oder-Spree:
— 
Gemeinde Grunow-Dammendorf,
— 
Gemeinde Mixdorf
— 
Gemeinde Schlaubetal,
— 
Gemeinde Neuzelle,
— 
Gemeinde Neißemünde,
— 
Gemeinde Lawitz,
— 
Gemeinde Eisenhüttenstadt,
— 
Gemeinde Vogelsang,
— 
Gemeinde Ziltendorf,
— 
Gemeinde Wiesenau,
— 
Gemeinde Friedland,
— 
Gemeinde Siehdichum
— 
Gemeinde Müllrose,
— 
Gemeinde Groß Lindow,
— 
Gemeinde Brieskow-Finkenheerd,
— 
Gemeinde Ragow-Merz,
— 
Gemeinde Beeskow,
— 
Gemeinde Rietz-Neuendorf mit den Gemarkungen Groß Rietz und Birkholz,
— 
Gemeinde Tauche mit den Gemarkungen Stremmen, Ranzig, Trebatsch, Sabrodt, Sawall, Mitweide und Tauche,
— 
Landkreis Dahme-Spreewald:
— 
Gemeinde Jamlitz,
— 
Gemeinde Lieberose,
— 
Gemeinde Schwielochsee mit den Gemarkungen Goyatz, Jessern, Lamsfeld, Ressen, Speichrow und Zaue,
— 
Landkreis Spree-Neiße:
— 
Gemeinde Schenkendöbern mit den Gemarkungen Stakow, Reicherskreuz, Groß Drewitz, Sembten, Lauschütz, Krayne, Lübbinchen, Grano, Pinnow, Bärenklau, Schenkendöbern und Atterwasch,
— 
Gemeinde Guben mit den Gemarkungen Bresinchen, Guben und Deulowitz,
— 
Gemeinde Forst (Lausitz) mit den Gemarkungen Groß Bademeusel und Klein Bademeusel,
— 
Gemeinde Groß Schacksdorf-Simmersdorf mit der Gemarkung Groß Schacksdorf,
— 
Gemeinde Neiße-Malxetal mit den Gemarkungen Preschen und Jerischke,
— 
Gemeinde Döbern,
— 
Gemeinde Jämlitz-Klein Düben,
— 
Gemeinde Tschernitz mit der Gemarkung Tschernitz,
— 
Landkreis Märkisch-Oderland:
— 
Gemeinde Zechin,
— 
Gemeinde Bleyen-Genschmar,
— 
Gemeinde Neuhardenberg,
— 
Gemeinde Golzow,
— 
Gemeinde Küstriner Vorland,
— 
Gemeinde Alt Tucheband,
— 
Gemeinde Reitwein,
— 
Gemeinde Podelzig,
— 
Gemeinde Letschin,
— 
Gemeinde Gusow-Platkow,
— 
Gemeinde Seelow,
— 
Gemeinde Vierlinden,
— 
Gemeinde Lindendorf mit den Gemarkungen Sachsendorf, Libbenichen und Dolgelin – östlich der B 167,
— 
Gemeinde Fichtenhöhe mit der Gemarkung Carzig – östlich der B 167,
— 
Gemeinde Lebus,
— 
Gemeinde Müncheberg mit den Gemarkungen Jahnsfelde, Trebnitz, Obersdorf, Münchehofe und Hermersdorf,
— 
Gemeinde Märkische Höhe mit der Gemarkung Rindenwalde,
— 
Gemeinde Bliesdorf mit der Gemarkung Metzdorf,
— 
Gemarkung Neutrebbin mit den Gemarkungen Wuschewier, Altbarnim, Neutrebbin, Alttrebbin östlich der L 34 und Altlewin östlich der L 34 und südwestlich der L 33,
— 
kreisfreie Stadt Frankfurt (Oder),

Bundesland Sachsen:

— 
Landkreis Görlitz:
— 
Gemeinde Bad Muskau,
— 
Gemeinde Boxberg/O.L. östlich des Straßenverlaufes K8472 bis Kaschel – S121 – Jahmen –Dürrbacher Straße – K8472 – Eselsberg – S131 – Boxberg – K 8481,
— 
Gemeinde Gablenz,
— 
Gemeinde Görlitz nördlich der Bundesautobahn A4,
— 
Gemeinde Groß Düben südlich des Straßenverlaufes S126 – Halbendorf – K8478,
— 
Gemeinde Hähnichen,
— 
Gemeinde Hohendubrau östlich des Straßenverlaufes der Verbindungsstraße Buchholz-Gebelzig – S55,
— 
Gemeinde Horka
— 
Gemeinde Kodersdorf nördlich der Bundesautobahn A4,
— 
Gemeinde Krauschwitz i.d. O.L.,
— 
Gemeinde Kreba-Neudorf,
— 
Gemeinde Mücka östlich des Straßenverlaufes S55 - K8471 - Förstgen - K8472,
— 
Gemeinde Neißeaue,
— 
Gemeinde Niesky,
— 
Gemeinde Quitzdorf am See,
— 
Gemeinde Rietschen,
— 
Gemeinde Rothenburg/ O.L.,
— 
Gemeinde Schleife östlich des Straßenverlaufes S130 – S126,
— 
Gemeinde Schöpstal nördlich der Bundesautobahn A4,
— 
Gemeinde Trebendorf östlich der K8481,
— 
Gemeinde Vierkirchen nördlich der Bundesautobahn A4 und östlich der Verbindungsstraße Buchholz-Gebelzig,
— 
Gemeinde Waldhufen nördlich der Bundesautobahn A4,
— 
Gemeinde Weißkeißel,
— 
Gemeinde Weißwasser/O.L. östlich der K8481.

3.    An Eastóin

Na criosanna srianta II seo a leanas san Eastóin:

— 
Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond).

4.    An Laitvia

Na criosanna srianta II seo a leanas sa Laitvia:

— 
Ādažu novads,
— 
Aizputes novada Aizputes, Cīravas un Lažas pagasts, Kalvenes pagasta daļa uz rietumiem no ceļa pie Vārtājas upes līdz autoceļam A9, uz dienvidiem no autoceļa A9, uz rietumiem no autoceļa V1200, Kazdangas pagasta daļa uz rietumiem no ceļa V1200, P115, P117, V1296, Aizputes pilsēta,
— 
Aglonas novads,
— 
Aizkraukles novads,
— 
Aknīstes novads,
— 
Alojas novads,
— 
Alsungas novads,
— 
Alūksnes novads,
— 
Amatas novads,
— 
Apes novads,
— 
Auces novads,
— 
Babītes novads,
— 
Baldones novads,
— 
Baltinavas novads,
— 
Balvu novads,
— 
Bauskas novads,
— 
Beverīnas novads,
— 
Brocēnu novads,
— 
Burtnieku novads,
— 
Carnikavas novads,
— 
Cēsu novads
— 
Cesvaines novads,
— 
Ciblas novads,
— 
Dagdas novads,
— 
Daugavpils novads,
— 
Dobeles novads,
— 
Dundagas novads,
— 
Durbes novads,
— 
Engures novads,
— 
Ērgļu novads,
— 
Garkalnes novads,
— 
Grobiņas novada Bārtas pagasts,
— 
Gulbenes novads,
— 
Iecavas novads,
— 
Ikšķiles novads,
— 
Ilūkstes novads,
— 
Inčukalna novads,
— 
Jaunjelgavas novads,
— 
Jaunpiebalgas novads,
— 
Jaunpils novads,
— 
Jēkabpils novads,
— 
Jelgavas novads,
— 
Kandavas novads,
— 
Kārsavas novads,
— 
Ķeguma novads,
— 
Ķekavas novads,
— 
Kocēnu novads,
— 
Kokneses novads,
— 
Krāslavas novads,
— 
Krimuldas novads,
— 
Krustpils novads,
— 
Kuldīgas novada, Laidu pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa V1296, Padures, Rumbas, Rendas, Kabiles, Vārmes, Pelču, Ēdoles, Īvandes, Kurmāles, Turlavas, Gudenieku un Snēpeles pagasts, Kuldīgas pilsēta,
— 
Lielvārdes novads,
— 
Līgatnes novads,
— 
Limbažu novads,
— 
Līvānu novads,
— 
Lubānas novads,
— 
Ludzas novads,
— 
Madonas novads,
— 
Mālpils novads,
— 
Mārupes novads,
— 
Mazsalacas novads,
— 
Mērsraga novads,
— 
Naukšēnu novads,
— 
Neretas novads,
— 
Ogres novads,
— 
Olaines novads,
— 
Ozolnieku novads,
— 
Pārgaujas novads,
— 
Pāvilostas novada Sakas pagasts, Pāvilostas pilsēta,
— 
Pļaviņu novads,
— 
Preiļu novads,
— 
Priekules novads,
— 
Priekuļu novads,
— 
Raunas novads,
— 
republikas pilsēta Daugavpils,
— 
republikas pilsēta Jelgava,
— 
republikas pilsēta Jēkabpils,
— 
republikas pilsēta Jūrmala,
— 
republikas pilsēta Rēzekne,
— 
republikas pilsēta Valmiera,
— 
Rēzeknes novads,
— 
Riebiņu novads,
— 
Rojas novads,
— 
Ropažu novads,
— 
Rucavas novada Dunikas pagasts,
— 
Rugāju novads,
— 
Rundāles novads,
— 
Rūjienas novads,
— 
Salacgrīvas novads,
— 
Salas novads,
— 
Salaspils novads,
— 
Saldus novads,
— 
Saulkrastu novads,
— 
Sējas novads,
— 
Siguldas novads,
— 
Skrīveru novads,
— 
Skrundas novada Raņķu pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa V1272 līdz robežai ar Ventas upi, Skrundas pagasta daļa no Skrundas uz ziemeļiem no autoceļa A9 un austrumiem no Ventas upes,
— 
Smiltenes novads,
— 
Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes,
— 
Strenču novads,
— 
Talsu novads,
— 
Tērvetes novads,
— 
Tukuma novads,
— 
Vaiņodes novada Vaiņodes pagasts un Embūtes pagasta daļa uz dienvidiem autoceļa P116, P106,
— 
Valkas novads,
— 
Varakļānu novads,
— 
Vārkavas novads,
— 
Vecpiebalgas novads,
— 
Vecumnieku novads,
— 
Ventspils novads,
— 
Viesītes novads,
— 
Viļakas novads,
— 
Viļānu novads,
— 
Zilupes novads.

5.    An Liotuáin

Na criosanna srianta II seo a leanas sa Liotuáin:

— 
Alytaus miesto savivaldybė,
— 
Alytaus rajono savivaldybė,
— 
Anykščių rajono savivaldybė,
— 
Akmenės rajono savivaldybė,
— 
Birštono savivaldybė,
— 
Biržų miesto savivaldybė,
— 
Biržų rajono savivaldybė,
— 
Druskininkų savivaldybė,
— 
Elektrėnų savivaldybė,
— 
Ignalinos rajono savivaldybė,
— 
Jonavos rajono savivaldybė,
— 
Joniškio rajono savivaldybė,
— 
Jurbarko rajono savivaldybė: Eržvilko, Girdžių, Jurbarko miesto, Jurbarkų, Raudonės, Šimkaičių, Skirsnemunės, Smalininkų, Veliuonos ir Viešvilės seniūnijos,
— 
Kaišiadorių rajono savivaldybė,
— 
Kalvarijos savivaldybė,
— 
Kauno miesto savivaldybė,
— 
Kauno rajono savivaldybė: Akademijos, Alšėnų, Batniavos, Ežerėlio, Domeikavos, Garliavos, Garliavos apylinkių, Karmėlavos, Kulautuvos, Lapių, Linksmakalnio, Neveronių, Raudondvario, Ringaudų, Rokų, Samylų, Taurakiemio, Vandžiogalos, Užliedžių, Vilkijos, ir Zapyškio seniūnijos, Babtų seniūnijos dalis į rytus nuo kelio A1, ir Vilkijos apylinkių seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio Nr. 1907,
— 
Kazlų rūdos savivaldybė,
— 
Kelmės rajono savivaldybė,
— 
Kėdainių rajono savivaldybė: Dotnuvos, Gudžiūnų, Kėdainių miesto, Krakių, Pelėdnagių, Surviliškio, Šėtos, Truskavos, Vilainių ir Josvainių seniūnijos dalis į šiaurę ir rytus nuo kelio Nr. 229 ir Nr. 2032,
— 
Klaipėdos rajono savivaldybė: Judrėnų, Endriejavo ir Veiviržėnų seniūnijos,
— 
Kupiškio rajono savivaldybė,
— 
Kretingos rajono savivaldybė,
— 
Lazdijų rajono savivaldybė,
— 
Marijampolės savivaldybė,
— 
Mažeikių rajono savivaldybė,
— 
Molėtų rajono savivaldybė,
— 
Pagėgių savivaldybė,
— 
Pakruojo rajono savivaldybė,
— 
Panevėžio rajono savivaldybė,
— 
Panevėžio miesto savivaldybė,
— 
Pasvalio rajono savivaldybė,
— 
Radviliškio rajono savivaldybė,
— 
Rietavo savivaldybė,
— 
Prienų rajono savivaldybė,
— 
Plungės rajono savivaldybė: Žlibinų, Stalgėnų, Nausodžio, Plungės miesto, Šateikių ir Kulių seniūnijos,
— 
Raseinių rajono savivaldybė: Betygalos, Girkalnio, Kalnujų, Nemakščių, Pagojukų, Paliepių, Raseinių miesto, Raseinių, Šiluvos, Viduklės seniūnijos,
— 
Rokiškio rajono savivaldybė,
— 
Skuodo rajono savivaldybės: Aleksandrijos, Ylakių, Lenkimų, Mosėdžio, Skuodo ir Skuodo miesto seniūnijos,
— 
Šakių rajono savivaldybė,
— 
Šalčininkų rajono savivaldybė,
— 
Šiaulių miesto savivaldybė,
— 
Šiaulių rajono savivaldybė,
— 
Šilutės rajono savivaldybė,
— 
Širvintų rajono savivaldybė,
— 
Šilalės rajono savivaldybė,
— 
Švenčionių rajono savivaldybė,
— 
Tauragės rajono savivaldybė,
— 
Telšių rajono savivaldybė,
— 
Trakų rajono savivaldybė,
— 
Ukmergės rajono savivaldybė,
— 
Utenos rajono savivaldybė,
— 
Varėnos rajono savivaldybė,
— 
Vilniaus miesto savivaldybė,
— 
Vilniaus rajono savivaldybė,
— 
Vilkaviškio rajono savivaldybė,
— 
Visagino savivaldybė,
— 
Zarasų rajono savivaldybė.

6.    An Ungáir

Na criosanna srianta II seo a leanas san Ungáir:

— 
Békés megye 950150, 950250, 950350, 950450, 950550, 950650, 950660, 950750, 950850, 950860, 951050, 951150, 951250, 951260, 951350, 951450, 951460, 951550, 951650, 951750, 952150, 952250, 952350, 952450, 952550, 952650, 953250, 953260, 953270, 953350, 953450, 953550, 953560, 953950, 954050, 954060, 954150, 956250, 956350, 956450, 956550, 956650 és 956750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Borsod-Abaúj-Zemplén megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,
— 
Fejér megye 403150, 403160, 403260, 404250, 404550, 404560, 405450, 405550, 405650, 406450 és 407050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Hajdú-Bihar megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,
— 
Heves megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,
— 
Jász-Nagykun-Szolnok megye 750250, 750550, 750650, 750750, 750850, 750970, 750980, 751050, 751150, 751160, 751250, 751260, 751350, 751360, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 751750, 751850, 751950, 752150, 752250, 752350, 752450, 752460, 752550, 752560, 752650, 752750, 752850, 752950, 753060, 753070, 753150, 753250, 753310, 753450, 753550, 753650, 753660, 753750, 753850, 753950, 753960, 754050, 754150, 754250, 754360, 754370, 754850, 755550, 755650 és 755750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Komárom-Esztergom megye: 251950, 252050, 252350, 252450, 252460, 252550, 252650, 252750, 252850, 252860, 252950, 252960, 253050, 253150, 253250, 253350, 253450 és 253550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Nógrád megye valamennyi vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Pest megye 570150, 570250, 570350, 570450, 570550, 570650, 570750, 570850, 570950, 571050, 571150, 571250, 571350, 571650, 571750, 571760, 571850, 571950, 572050, 573550, 573650, 574250, 577250, 580050 és 580150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Szabolcs-Szatmár-Bereg megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe.

7.    An Pholainn

Na criosanna srianta II seo a leanas sa Pholainn:

w województwie warmińsko-mazurskim:
— 
gminy Kalinowo, Stare Juchy, Prostki oraz gmina wiejska Ełk w powiecie ełckim,
— 
powiat elbląski,
— 
powiat miejski Elbląg,
— 
powiat gołdapski,
— 
powiat piski,
— 
powiat bartoszycki,
— 
gminy Biskupiec, Jeziorany, Kolno, część gminy Olsztynek położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr S51 biegnącą od wschodniej granicy gminy do miejscowości Ameryka oraz na zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od skrzyżowania z drogą S51 do północnej granicy gminy, łączącej miejscowości Mańki – Mycyny – Ameryka w powiecie olsztyńskim,
— 
powiat ostródzki,
— 
powiat olecki,
— 
powiat giżycki,
— 
powiat braniewski,
— 
powiat kętrzyński,
— 
gminy Lubomino i Orneta w powiecie lidzbarskim,
— 
gmina Nidzica i część gminy Kozłowo położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie nidzickim,
— 
gminy Dźwierzuty, Jedwabno, Pasym, Szczytno i miasto Szczytno i Świętajno w powiecie szczycieńskim,
— 
powiat mrągowski,
— 
gminy Lubawa, miasto Lubawa, Zalewo, miasto Iława i część gminy wiejskiej Iława położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 521 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą łączącą miejscowości Szymbark - Ząbrowo - Segnowy – Laseczno – Gulb, a następnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Szymbark - Ząbrowo - Segnowy – Laseczno - Gulb biegnącą do południowej granicy gminy w powiecie iławskim,
— 
część gminy wiejskiej Nowe Miasto Lubawskie położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od zachodniej granicy gminy do miejscowości Lekarty, a następnie na północny -wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Lekarty – Nowy Dwór Bratiański biegnącą do północnej granicy gminy miejskiej Nowe Miasto Lubawskie oraz na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 538, część gminy Grodziczno położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 538 w powiecie nowomiejskim,
— 
powiat węgorzewski,
— 
część gminy Rybno położona na północ od linii kolejowej, część gminy wiejskiej Działdowo położona na północ od linii wyznaczonej przez linie kolejowe biegnące od wschodniej do zachodniej granicy gminy w powiecie działdowskim,
w województwie podlaskim:
— 
powiat bielski,
— 
powiat grajewski,
— 
powiat moniecki,
— 
powiat sejneński,
— 
gminy Łomża, Piątnica, Jedwabne, Przytuły i Wizna w powiecie łomżyńskim,
— 
powiat miejski Łomża,
— 
powiat siemiatycki,
— 
powiat hajnowski,
— 
gminy Ciechanowiec, Klukowo, Szepietowo, Kobylin-Borzymy, Nowe Piekuty, Sokoły i część gminy Kulesze Kościelne położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie wysokomazowieckim,
— 
gmina Rutki i część gminy Kołaki Kościelne położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie zambrowskim,
— 
gminy Mały Potok i Stawiski w powiecie kolneńskim,
— 
powiat białostocki,
— 
powiat suwalski,
— 
powiat miejski Suwałki,
— 
powiat augustowski,
— 
powiat sokólski,
— 
powiat miejski Białystok,
w województwie mazowieckim:
— 
gminy Domanice, Korczew, Kotuń, Mordy, Paprotnia, Przesmyki, Siedlce, Skórzec, Wiśniew, Wodynie, Zbuczyn w powiecie siedleckim,
— 
powiat miejski Siedlce,
— 
gminy Ceranów, Jabłonna Lacka, Kosów Lacki, Repki, Sabnie, Sterdyń w powiecie sokołowskim,
— 
powiat łosicki,
— 
powiat sochaczewski,
— 
gminy Policzna, Przyłęk, Tczów i Zwoleń w powiecie zwoleńskim,
— 
powiat kozienicki,
— 
gminy Chotcza i Solec nad Wisłą w powiecie lipskim,
— 
gminy Gózd, Jastrzębia, Jedlnia Letnisko, Pionki z miastem Pionki, Skaryszew, Jedlińsk, Przytyk, Zakrzew, część gminy Iłża położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 9, część gminy Wolanów położona na północ od drogi nr 12 w powiecie radomskim,
— 
gminy Bodzanów, Słubice, Wyszogród i Mała Wieś w powiecie płockim,
— 
powiat nowodworski,
— 
gminy Czerwińsk nad Wisłą, Naruszewo, Załuski w powiecie płońskim,
— 
gminy: miasto Kobyłka, miasto Marki, miasto Ząbki, miasto Zielonka w powiecie wołomińskim,
— 
gminy Borowie, Garwolin z miastem Garwolin, Miastków Kościelny, Parysów, Pilawa, część gminy Wilga położona na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Wilga biegnącą od wschodniej granicy gminy do ujścia do rzeki Wisły, część gminy Górzno położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Łąki i Górzno biegnącą od wschodniej granicy gminy, następnie od miejscowości Górzno na północ od drogi nr 1328W biegnącej do drogi nr 17, a następnie na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą
— 
od drogi nr 17 do zachodniej granicy gminy przez miejscowości Józefów i Kobyla Wola w powiecie garwolińskim,
— 
gminy Boguty – Pianki, Zaręby Kościelne, Nur i część gminy Małkinia Górna położona na południe od rzeki Brok w powiecie ostrowskim,
— 
gminy Chlewiska i Szydłowiec w powiecie szydłowieckim,
— 
gminy Cegłów, Dębe Wielkie, Halinów, Latowicz, Mińsk Mazowiecki i miasto Mińsk Mazowiecki, Mrozy, Siennica, miasto Sulejówek w powiecie mińskim,
— 
powiat otwocki,
— 
powiat warszawski zachodni,
— 
powiat legionowski,
— 
powiat piaseczyński,
— 
powiat pruszkowski,
— 
powiat grójecki,
— 
powiat grodziski,
— 
powiat żyrardowski,
— 
powiat białobrzeski,
— 
powiat przysuski,
— 
powiat miejski Warszawa,
w województwie lubelskim:
— 
powiat bialski,
— 
powiat miejski Biała Podlaska,
— 
gminy Batorz, Godziszów, Janów Lubelski, Modliborzyce i Potok Wielki w powiecie janowskim,
— 
gminy Janowiec, Kazimierz Dolny, Końskowola, Kurów, Markuszów, Nałęczów, Puławy z miastem Puławy, Wąwolnica i Żyrzyn w powiecie puławskim,
— 
gminy Nowodwór, miasto Dęblin i część gminy Ryki położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową powiecie ryckim,
— 
gminy Adamów, Krzywda, Stoczek Łukowski z miastem Stoczek Łukowski, Wola Mysłowska, Trzebieszów, Stanin, Wojcieszków, gmina wiejska Łuków i miasto Łuków w powiecie łukowskim,
— 
powiat lubelski,
— 
powiat miejski Lublin,
— 
gminy Niedźwiada, Ostrówek, Ostrów Lubelski, Serniki, Uścimów i Lubartów z miastem Lubartów w powiecie lubartowskim,
— 
powiat łęczyński,
— 
powiat świdnicki,
— 
gminy Fajsławice, Gorzków, Izbica, Krasnystaw z miastem Krasnystaw, Kraśniczyn, Łopiennik Górny, Siennica Różana i część gminy Żółkiewka położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 842 w powiecie krasnostawskim,
— 
gminy Chełm, Ruda – Huta, Sawin, Rejowiec, Rejowiec Fabryczny z miastem Rejowiec Fabryczny, Siedliszcze, Wierzbica, Żmudź, Dorohusk, Dubienka, Kamień, Leśniowice, Wojsławice w powiecie chełmskim,
— 
powiat miejski Chełm,
— 
powiat kraśnicki,
— 
powiat opolski,
— 
powiat parczewski,
— 
powiat włodawski,
— 
powiat radzyński,
— 
powiat miejski Zamość,
— 
gminy Sitno, Skierbieszów, Stary Zamość, Zamość w powiecie zamojskim
w województwie podkarpackim:
— 
powiat stalowowolski,
— 
gminy Oleszyce, Lubaczów z miastem Lubaczów, Wielkie Oczy w powiecie lubaczowskim,
— 
część gminy Kamień położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19, część gminy Sokołów Małopolski położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 875 w powiecie rzeszowskim,
— 
gminy Cmolas i Majdan Królewski w powiecie kolbuszowskim,
— 
gminy Grodzisko Dolne, część gminy wiejskiej Leżajsk położona na południe od miasta Leżajsk oraz na zachód od linii wyznaczonej przez rzekę San, w powiecie leżajskim,
— 
gmina Jarocin, część gminy Harasiuki położona na północ od linii wyznaczona przez drogę nr 1048 R, część gminy Ulanów położona na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Tanew, część gminy Nisko położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 oraz na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 19, część gminy Jeżowe położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 w powiecie niżańskim,
— 
powiat tarnobrzeski,
— 
część gminy wiejskiej Przeworsk położona na zachód od miasta Przeworsk i na zachód od linii wyznaczonej przez autostradę A4 biegnącą od granicy z gminą Tryńcza do granicy miasta Przeworsk, część gminy Zarzecze położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 1594R biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Zarzecze oraz na południe od linii wyznaczonej przez drogi nr 1617R oraz 1619R biegnącą do południowej granicy gminy oraz na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Mleczka w powiecie przeworskim,
w województwie pomorskim:
— 
gminy Dzierzgoń i Stary Dzierzgoń w powiecie sztumskim,
— 
gmina Stare Pole w powiecie malborskim,
— 
gminy Stegny, Sztutowo i część gminy Nowy Dwór Gdański położona na północny - wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 7, następnie przez drogę nr 7 i S7 biegnącą do zachodniej granicy gminy w powiecie nowodworskim,
w województwie świętokrzyskim:
— 
gmina Tarłów i część gminy Ożarów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 74 w powiecie opatowskim,
— 
część gminy Brody położona na zachód od linii kolejowej biegnącej od miejscowości Marcule i od północnej granicy gminy przez miejscowości Klepacze i Karczma Kunowska do południowej granicy gminy oraz na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 9 i na północny - wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 0618T biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania w miejscowości Lipie oraz przez drogę biegnącą od miejscowości Lipie do wschodniej granicy gminy i część gminy Mirzec położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 744 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Tychów Stary a następnie przez drogę nr 0566T biegnącą od miejscowości Tychów Stary w kierunku północno – wschodnim do granicy gminy w powiecie starachowickim,
— 
gmina Gowarczów, część gminy Końskie położona na wschód od linii kolejowej, część gminy Stąporków położona na północ od linii kolejowej w powiecie koneckim,
w województwie lubuskim:
— 
powiat wschowski,
— 
gmina Kostrzyn nad Odrą i część gminy Witnica położona na południowy zachód od drogi biegnącej od zachodniej granicy gminy od miejscowości Krześnica, przez miejscowości Kamień Wielki - Mościce - Witnica - Kłopotowo do południowej granicy gminy w powiecie gorzowskim,
— 
gminy Gubin z miastem Gubin, Maszewo i część gminy Bytnica położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 1157F w powiecie krośnieńskim,
— 
powiat słubicki,
— 
gminy Słońsk, Sulęcin i Torzym w powiecie sulęcińskim,
— 
gminy Bledzew i Międzyrzecz w powiecie międzyrzeckim,
— 
gminy Kolsko, część gminy Kożuchów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę 283 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 290 i na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 290 biegnącej od miasta Mirocin Dolny do zachodniej granicy gminy, część gminy Bytom Odrzański położona na północny zachód od linii wyznaczonej przez drogi nr 293 i 326, część gminy Nowe Miasteczko położona na zachód od linii wyznaczonych przez drogi 293 i 328, część gminy Siedlisko położona na północny zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od rzeki Odry przy południowe granicy gminy do drogi nr 326 łączącej się z drogą nr 325 biegnącą w kierunku miejscowości Różanówka do skrzyżowania z drogą nr 321 biegnącą od tego skrzyżowania w kierunku miejscowości Bielawy, a następnie przedłużoną przez drogę przeciwpożarową biegnącą od drogi nr 321 w miejscowości Bielawy do granicy gminy w powiecie nowosolskim,
— 
gminy Nowogród Bobrzański, Trzebiechów, część gminy Bojadła położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 278 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 282 i na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 282 biegnącej od miasta Bojadła do zachodniej granicy gminy, część gminy Sulechów położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr S3 oraz na południe od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Kępsko - Buków biegnącą od zachodniej granicy gminy do miejscowości Buków, a następnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Buków – Miłkowo biegnącą od miejscowości Buków do północnej granicy gminy w powiecie zielonogórskim,
— 
powiat żarski,
— 
gminy Brzeźnica, Iłowa, Małomice, Szprotawa, Wymiarki, Żagań, miasto Żagań, miasto Gozdnica, część gminy Niegosławice położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 328 w powiecie żagańskim,
— 
gmina Łagów, część gminy Lubrza położona na północ od linii wyznaczonej przez autostradę A2 i część gminy Świebodzin położona na północ od linii wyznaczonej przez autostradę A2w powiecie świebodzińskim,
w województwie dolnośląskim:
— 
gmina Pęcław, część gminy Kotla położona na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Krzycki Rów, część gminy wiejskiej Głogów położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr 12, 319 oraz 329, część miasta Głogów położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 12 w powiecie głogowskim,
— 
gminy Grębocice i Polkowice w powiecie polkowickim,
— 
gmina Rudna w powiecie lubińskim,
— 
część gminy Niechlów położona na południowy – zachód od linii wyznaczonej przez rzekę Barycz, część gminy Jemielno położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 323 w powiecie górowskim,
w województwie wielkopolskim:
— 
gminy Przemęt i Wolsztyn w powiecie wolsztyńskim,
— 
gmina Wielichowo część gminy Kamieniec położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 308 i część gminy Rakoniewice położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 305 w powiecie grodziskim,
— 
gminy Wijewo, Włoszakowice, część gminy Lipno położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr S5 i część gminy Święciechowa położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 12 oraz na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr S5 w powiecie leszczyńskim,
— 
część gminy Śmigiel położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr S5, w powiecie kościańskim,
— 
powiat obornicki,
— 
część gminy Połajewo na położona na południe od drogi łączącej miejscowości Chraplewo, Tarnówko-Boruszyn, Krosin, Jakubowo, Połajewo - ul. Ryczywolska do północno-wschodniej granicy gminy w powiecie czarnkowsko-trzcianeckim,
— 
gmina Suchy Las, część gminy wiejskiej Murowana Goślina położona na północ od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy miasta Murowana Goślina do północno-wschodniej granicy gminy oraz część gminy Rokietnica położona na północ i na wschód od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy gminy w miejscowości Krzyszkowo do południowej granicy gminy w miejscowości Kiekrz w powiecie poznańskim,
— 
część gminy Szamotuły położona na wschód od wschodniej granicy miasta Szamotuły i na północ od linii kolejowej biegnącej od południowej granicy miasta Szamotuły do południowo-wschodniej granicy gminy oraz część gminy Obrzycko położona na wschód od drogi nr 185 łączącej miejscowości Gaj Mały, Słopanowo i Obrzycko do północnej granicy miasta Obrzycko, a następnie na wschód od drogi przebiegającej przez miejscowość Chraplewo w powiecie szamotulskim,
w województwie łódzkim:
— 
gminy Białaczów, Drzewica, Opoczno i Poświętne w powiecie opoczyńskim,
— 
gminy Biała Rawska, Regnów i Sadkowice w powiecie rawskim,
— 
gmina Kowiesy w powiecie skierniewickim,
w województwie zachodniopomorskim:
— 
gmina Boleszkowice i część gminy Dębno położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 126 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 23 w miejscowości Dębno, następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 23 do skrzyżowania z ul. Jana Pawła II w miejscowości Cychry, następnie na południe od ul. Jana Pawła II do skrzyżowania z ul. Ogrodową i dalej na południe od linii wyznaczonej przez ul. Ogrodową, której przedłużenie biegnie do wschodniej granicy gminy w powiecie myśliborskim,
— 
gminy Mieszkowice, Moryń, część gminy Cedynia położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 124 biegnącą od zachodniej granicy gminy do miasta Cedynia, a następnie na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 125 biegnącą od miasta Cedynia do wschodniej granicy gminy w powiecie gryfińskim.

8.    An tSlóvaic

Na criosanna srianta II seo a leanas sa tSlóvaic:

— 
ceantar iomlán Gelnica,
— 
ceantar iomlán Spišská Nová Ves,
— 
ceantar iomlán Levoča,
— 
ceantar iomlán Michalovce,
— 
ceantar iomlán Košice-okolie,
— 
ceantar iomlán Rožnava,
— 
cathair iomlán Košice,
— 
ceantar iomlán Sobrance,
— 
i gceantar Vranov nad Topľou, bardais iomlána Zámutov, Rudlov, Jusková Voľa, Banské, Cabov, Davidov, Kamenná Poruba, Vechec, Čaklov, Soľ, Komárany, Čičava, Nižný Kručov, Vranov nad Topľou, Sačurov, Sečovská Polianka, Dlhé Klčovo, Nižný Hrušov, Poša, Nižný Hrabovec, Hencovce, Kučín, Majerovce, Sedliská, Kladzany, Tovarnianska Polianka, Herrmanovce nad Topľou, Petrovce, Pavlovce, Hanušovce nad Topľou, Medzianky, Radvanovce, Babie, Vlača, Ďurďoš, Prosačov, Remeniny, Skrabské, Bystré, Petkovce, Michalok, Vyšný Žipov, Čierne nad Topľou, Zlatník, Hlinné, Jastrabie nad Topľou, Merník, Ondavské Maťašovce, Tovarné,
— 
i gceantar Humenné, bardais iomlána Hudcovce, Brekov, Jasenov, Ptičie, Chlmec, Porúbka,
— 
ceantar iomlán Prešov,
— 
ceantar iomlán Sabinov,
— 
i gceantar Svidník, bardais iomlána Dukovce, Želmanovce, Kuková, Kalnište, Lužany pri Ondave, Lúčka, Giraltovce, Kračúnovce, Železník, Kobylince, Mičakovce,
— 
ceantar iomlán Bardejov,
— 
i gceantar Stará Ľubovňa, bardais iomlána Kyjov, Pusté Pole, Šarišské Jastrabie, Čirč, Ruská Voľa nad Popradom, Obručné, Vislanka, Ďurková, Plaveč, Ľubotín, Orlov,
— 
ceantar iomlán Revúca,
— 
ceantar iomlán Rimavská Sobota seachas na bardais a áirítear i gcuid I,
— 
i gceantar Veľký Krtíš, bardais iomlána Ľuboriečka, Muľa, Dolná Strehová, Závada, Pravica, Chrťany, Senné, Brusník, Horná Strehová, Slovenské Kľačany, Vieska, Veľký Lom, Suché Brezovo, Horné Strháre, Dolné Strháre, Modrý Kameň,Veľký Krtíš, Veľké Zlievce, Malé Zlievce, Veľké Stračiny, Malé Stračiny, Bušince, Čeláre, Gabušovce, Zombor, Olováry, Malý Krtíš, Nová Ves, Šuľa, Červeňany, Sucháň, Dačov Lom,
— 
i gceantar Lučenec, bardais iomlána Kalonda, Panické Dravce, Halič, Mašková, Lehôtka, Ľuboreč, Jelšovec, Veľká nad Ipľom, Trenč, Rapovce, Mučín, Lipovany, Stará Halič, Gregorova Vieska, Tuhár, Budiná, Ružiná, Divín, Praha, Polichno, Lupoč, Lentvora, Ábelová, Píla, Mýtna, Dobroč, Kotmanová, Lovinobaňa, Podrečany, Točnica, Tomášovce, Vidiná
— 
ceantar iomlán Poltár
— 
i gceantar Zvolen, bardais iomlána Lešť, Pliešovce
— 
i gceantar Detva, bardais iomlána Stará Huta, Vígľašská Huta,- Kalinka, Slatinské Lazy, Stožok, Klokoč, Vígľaš, Detva,
— 
i gceantar Krupina, bardais iomlána Senohrad, Horné Mladonice, Dolné Mladonice, Čekovce, Lackov.

CUID III

1.    An Bhulgáir

Na criosanna srianta III seo a leanas sa Bhulgáir:

— 
ceantar iomlán Gabrovo,
— 
ceantar iomlán Lovech,
— 
ceantar iomlán Montana,
— 
ceantar Pleven:
— 
bardas iomlán Belene
— 
bardas iomlán Gulyantzi
— 
bardas iomlán Dolna Mitropolia
— 
bardas iomlán Dolni Dabnik
— 
bardas iomlán Iskar
— 
bardas iomlán Knezha
— 
bardas iomlán Nikopol
— 
bardas iomlán Pordim
— 
bardas iomlán Cherven Bryag,
— 
ceantar Ruse:
— 
bardas iomlán Dve Mogili,
— 
ceantar Shumen:
— 
bardas iomlán Veliki Preslav,
— 
bardas iomlán Venetz,
— 
bardas iomlán Varbitza,
— 
bardas iomlán Kaolinovo,
— 
bardas iomlán Novi Pazar,
— 
bardas iomlán Smyadovo,
— 
bardas iomlán Hitrino,
— 
ceantar Silistra:
— 
bardas iomlán Alfatar,
— 
bardas iomlán Glavnitza,
— 
bardas iomlán Dulovo,
— 
bardas iomlán Kaynardzha,
— 
bardas iomlán Tutrakan,
— 
ceantar Sliven:
— 
bardas iomlán Kotel,
— 
bardas iomlán Novi Zagora,
— 
bardas iomlán Tvarditza,
— 
ceantar Targovishte:
— 
bardas iomlán Antonovo,
— 
bardas iomlán Omurtag,
— 
bardas iomlán Opaka,
— 
ceantar Vidin,
— 
bardas iomlán Belogradchik,
— 
bardas iomlán Boynitza,
— 
bardas iomlán Bregovo,
— 
bardas iomlán Gramada,
— 
bardas iomlán Dimovo,
— 
bardas iomlán Kula,
— 
bardas iomlán Makresh,
— 
bardas iomlán Novo Selo,
— 
bardas iomlán Ruzhintzi,
— 
bardas iomlán Chuprene,
— 
ceantar Veliko Tarnovo:
— 
bardas iomlán Veliko Tarnovo,
— 
bardas iomlán Gorna Oryahovitza,
— 
bardas iomlán Elena,
— 
bardas iomlán Zlataritza,
— 
bardas iomlán Lyaskovetz,
— 
bardas iomlán Pavlikeni,
— 
bardas iomlán Polski Trambesh,
— 
bardas iomlán Strazhitza,
— 
bardas iomlán Suhindol,
— 
ceantar iomlán Vratza,
— 
i gceantar Varna:
— 
bardas iomlán Avren,
— 
bardas iomlán Beloslav,
— 
bardas iomlán Byala,
— 
bardas iomlán Dolni Chiflik,
— 
bardas iomlán Devnya,
— 
bardas iomlán Dalgopol,
— 
bardas iomlán Provadia,
— 
bardas iomlán Suvorovo,
— 
bardas iomlán Varna,
— 
bardas iomlán Vetrino,
— 
i gceantar Burgas:
— 
bardas iomlán Burgas,
— 
bardas iomlán Kameno,
— 
bardas iomlán Malko Tarnovo,
— 
bardas iomlán Primorsko,
— 
bardas iomlán Sozopol,
— 
bardas iomlán Sredets,
— 
bardas iomlán Tsarevo,
— 
bardas iomlán Sungurlare,
— 
bardas iomlán Ruen,
— 
bardas iomlán Aytos.

2.    An Iodáil

Na criosanna srianta III seo a leanas san Iodáil:

— 
tutto il territorio della Sardegna.

3.    An Laitvia

Na criosanna srianta III seo a leanas san Laitvia:

— 
Aizputes novada Kalvenes pagasta daļa uz austrumiem no ceļa pie Vārtājas upes līdz autoceļam A9, uz ziemeļiem no autoceļa A9, uz austrumiem no autoceļa V1200, Kazdangas pagasta daļa uz austrumiem no ceļa V1200, P115, P117, V1296,
— 
Kuldīgas novada, Laidu pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa V1296,
— 
Skrundas novada Rudbāržu, Nīkrāces pagasts, Raņķu pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa V1272 līdz robežai ar Ventas upi, Skrundas pagasts (izņemot pagasta daļa no Skrundas uz ziemeļiem no autoceļa A9 un austrumiem no Ventas upes), Skrundas pilsēta,
— 
Vaiņodes novada Embūtes pagasta daļa uz ziemeļiem autoceļa P116, P106.

4.    An Liotuáin

Na criosanna srianta III seo a leanas sa Liotuáin:

— 
Jurbarko rajono savivaldybė: Seredžiaus ir Juodaičių seniūnijos,
— 
Kauno rajono savivaldybė: Čekiškės seniūnija, Babtų seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio A1ir Vilkijos apylinkių seniūnijos dalis į rytus nuo kelio Nr. 1907,
— 
Kėdainių rajono savivaldybė: Pernaravos seniūnija ir Josvainių seniūnijos pietvakarinė dalis tarp kelio Nr. 229 ir Nr. 2032,
— 
Plungės rajono savivaldybė: Alsėdžių, Babrungo, Paukštakių, Platelių ir Žemaičių Kalvarijos seniūnijos,
— 
Raseinių rajono savivaldybė: Ariogalos ir Ariogalos miesto seniūnijos,
— 
Skuodo rajono savivaldybės: Barstyčių, Notėnų ir Šačių seniūnijos.

5.    An Pholainn

Na criosanna srianta III seo a leanas sa Pholainn:

w województwie warmińsko-mazurskim:
— 
gminy Kiwity i Lidzbark Warmiński z miastem Lidzbark Warmiński w powiecie lidzbarskim,
— 
gminy Barczewo, Gietrzwałd, Jonkowo, Dywity, Dobre Miasto, Purda, Stawiguda, Świątki, część gminy Olsztynek położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr S51 biegnącą od wschodniej granicy gminy do miejscowości Ameryka oraz na wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od skrzyżowania z drogą S51 do północnej granicy gminy, łączącej miejscowości Mańki – Mycyny – Ameryka w powiecie olsztyńskim,
— 
powiat miejski Olsztyn,
w województwie mazowieckim:
— 
gminy Łaskarzew z miastem Łaskarzew, Maciejowice, Sobolew, Trojanów, Żelechów, część gminy Wilga położona na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Wilga biegnącą od wschodniej granicy gminy do ujścia do rzeki Wisły, część gminy Górzno położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Łąki i Górzno biegnącą od wschodniej granicy gminy, następnie od miejscowości Górzno na południe od drogi nr 1328W biegnącej do drogi nr 17, a następnie na południe od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od drogi nr 17 do zachodniej granicy gminy przez miejscowości Józefów i Kobyla Wola w powiecie garwolińskim,
— 
część gminy Iłża położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 9 w powiecie radomskim,
— 
gmina Kazanów w powiecie zwoleńskim,
— 
gminy Ciepielów, Lipsko, Rzeczniów i Sienno w powiecie lipskim,
w województwie lubelskim:
— 
powiat tomaszowski,
— 
gmina Białopole w powiecie chełmskim,
— 
gmina Rudnik i część gminy Żółkiewka położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 842 w powiecie krasnostawskim,
— 
gminy Adamów, Grabowiec, Komarów – Osada, Krasnobród, Łabunie, Miączyn, Nielisz, Radecznica, Sułów, Szczebrzeszyn, Zwierzyniec w powiecie zamojskim,
— 
powiat biłgorajski,
— 
powiat hrubieszowski,
— 
gminy Dzwola i Chrzanów w powiecie janowskim,
— 
gmina Serokomla w powiecie łukowskim,
— 
gminy Abramów, Kamionka, Michów, Firlej, Jeziorzany, Kock w powiecie lubartowskim,
— 
gminy Kłoczew, Stężyca, Ułęż i część gminy Ryki położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie ryckim,
— 
gmina Baranów w powiecie puławskim,
w województwie podkarpackim:
— 
gminy Cieszanów, Horyniec – Zdrój, Narol i Stary Dzików w powiecie lubaczowskim,
— 
gminy Kuryłówka, Nowa Sarzyna, miasto Leżajsk, część gminy wiejskiej Leżajsk położona na północ od miasta Leżajsk oraz część gminy wiejskiej Leżajsk położona na wschód od linii wyznaczonej przez rzekę San, w powiecie leżajskim,
— 
gminy Krzeszów, Rudnik nad Sanem, część gminy Harasiuki położona na południe od linii wyznaczona przez drogę nr 1048 R, część gminy Ulanów położona na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Tanew, część gminy Nisko położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 oraz na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 19, część gminy Jeżowe położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 w powiecie niżańskim,
— 
gminy Chłopice, Jarosław z miastem Jarosław, Laszki, Wiązownica, Pawłosiów, Radymno z miastem Radymno, w powiecie jarosławskim,
— 
gmina Stubno w powiecie przemyskim,
— 
część gminy Kamień położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 w powiecie rzeszowskim,
— 
gminy Adamówka, Sieniawa, Tryńcza, miasto Przeworsk, część gminy wiejskiej Przeworsk położona na wschód od miasta Przeworsk i na wschód od linii wyznaczonej przez autostradę A4 biegnącą od granicy z gminą Tryńcza do granicy miasta Przeworsk, część gminy Zarzecze położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 1594R biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Zarzecze oraz na północ od linii wyznaczonej przez drogi nr 1617R oraz 1619R biegnącą do południowej granicy gminy w powiecie przeworskim,
w województwie lubuskim:
— 
gminy Nowa Sól i miasto Nowa Sól, Otyń oraz część gminy Kożuchów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 283 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 290 i na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 290 biegnącej od miasta Mirocin Dolny do zachodniej granicy gminy, część gminy Bytom Odrzański położona na południowy wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr 293 i 326, część gminy Nowe Miasteczko położona na wschód od linii wyznaczonych przez drogi 293 i 328, część gminy Siedlisko położona na południowy wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od rzeki Odry przy południowe granicy gminy do drogi nr 326 łączącej się z drogą nr 325 biegnącą w kierunku miejscowości Różanówka do skrzyżowania z drogą nr 321 biegnącą od tego skrzyżowania w kierunku miejscowości Bielawy, a następnie przedłużoną przez drogę przeciwpożarową biegnącą od drogi nr 321 w miejscowości Bielawy do granicy gminy w powiecie nowosolskim,
— 
gminy Babimost, Czerwieńsk, Kargowa, Świdnica, Zabór, część gminy Bojadła położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 278 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 282 i na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 282 biegnącej od miasta Bojadła do zachodniej granicy gminy i część gminy Sulechów położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr S3 oraz na północ od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Kępsko - Buków biegnącą od zachodniej granicy gminy do miejscowości Buków, a następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Buków – Miłkowo biegnącą od miejscowości Buków do północnej granicy gminy w powiecie zielonogórskim,
— 
część gminy Niegosławice położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 328 w powiecie żagańskim,
— 
powiat miejski Zielona Góra,
— 
gminy Skąpe, Szczaniec, Zbąszynek , część gminy Lubrza położona na południe od linii wyznaczonej przez autostradę A2 i część gminy Świebodzin położona na południe od linii wyznaczonej przez autostradę A2 w powiecie świebodzińskim,
— 
gminy Bobrowice, Dąbie, Krosno Odrzańskie i część gminy Bytnica położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 1157F w powiecie krośnieńskim,
— 
część gminy Trzciel położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 92 w powiecie międzyrzeckim,
w województwie wielkopolskim:
— 
gmina Zbąszyń, część gminy Miedzichowo położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 92, część gminy Nowy Tomyśl położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 305 w powiecie nowotomyskim,
— 
gmina Siedlec w powiecie wolsztyńskim,
— 
część gminy Rakoniewice położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 305 w powiecie grodziskim,
w województwie dolnośląskim:
— 
gminy Jerzmanowa, Żukowice, część gminy Kotla położona na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Krzycki Rów, część gminy wiejskiej Głogów położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogi nr 12, 319 oraz 329, część miasta Głogów położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 12 w powiecie głogowskim,
— 
gminy Gaworzyce, Radwanice i część gminy Przemków położona na północ od linii wyznaczonej prze drogę nr 12 w powiecie polkowickim,
w województwie świętokrzyskim:
— 
część gminy Brody położona na wschód od linii kolejowej biegnącej od miejscowości Marcule i od północnej granicy gminy przez miejscowości Klepacze i Karczma Kunowska do południowej granicy gminy w powiecie starachowickim.

6.    An Rómáin

Na criosanna srianta III seo a leanas sa Rómáin:

— 
Zona orașului București,
— 
Județul Constanța,
— 
Județul Satu Mare,
— 
Județul Tulcea,
— 
Județul Bacău,
— 
Județul Bihor,
— 
Județul Bistrița Năsăud,
— 
Județul Brăila,
— 
Județul Buzău,
— 
Județul Călărași,
— 
Județul Dâmbovița,
— 
Județul Galați,
— 
Județul Giurgiu,
— 
Județul Ialomița,
— 
Județul Ilfov,
— 
Județul Prahova,
— 
Județul Sălaj,
— 
Județul Suceava
— 
Județul Vaslui,
— 
Județul Vrancea,
— 
Județul Teleorman,
— 
Județul Mehedinți,
— 
Județul Gorj,
— 
Județul Argeș,
— 
Județul Olt,
— 
Județul Dolj,
— 
Județul Arad,
— 
Județul Timiș,
— 
Județul Covasna,
— 
Județul Brașov,
— 
Județul Botoșani,
— 
Județul Vâlcea,
— 
Județul Iași,
— 
Județul Hunedoara,
— 
Județul Alba,
— 
Județul Sibiu,
— 
Județul Caraș-Severin,
— 
Județul Neamț,
— 
Județul Harghita,
— 
Județul Mureș,
— 
Județul Cluj,
— 
Județul Maramureș.

7.    An tSlóvaic

Na criosanna srianta III seo a leanas sa tSlóvaic:

— 
ceantar iomlán Trebišov.

▼B




IARSCRÍBHINN II

BEARTA BITHSHLÁNDÁLA TREISITHE LE hAGHAIDH BUNAÍOCHTAÍ MUC-AINMHITHE AR COIMEÁD ATÁ LONNAITHE I gCRIOSANNA SRIANTA I, II AGUS III

(dá dtagraítear in Airteagal 16(1)(b)(i))

1. Beidh feidhm ag na bearta bithshlándála treisithe seo a leanas, dá dtagraítear in Airteagal 16(1)(b)(i) maidir le bunaíochtaí muc-ainmhithe ar coimeád atá lonnaithe i gcriosanna srianta I, II agus III atá suite sna Ballstáit lena mbaineann i gcás gluaiseachtaí údaraithe coinsíneachtaí díobh seo a leanas:

(a) 

muc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta I, II agus III lasmuigh de na criosanna sin dá bhforáiltear in Airteagail 22, 23, 24, 25, 28 agus 29;

(b) 

táirgí geirmeacha a fhaightear ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta II lasmuigh den chrios sin dá bhforáiltear in Airteagail 31 agus 32;

(c) 

seachtháirgí ainmhithe a fhaightear ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta II lasmuigh den chrios sin dá bhforáiltear in Airteagail 35 agus 37;

(d) 

feoil úr, táirgí feola, lena n-áirítear cásálacha, a fhaightear ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta II agus III lasmuigh de na criosanna sin dá bhforáiltear in Airteagail 38, 39 agus 40.

2. Déanfaidh oibreoirí bunaíochtaí muc-ainmhithe ar coimeád atá lonnaithe i gcriosanna srianta I, II agus III atá suite sna Ballstáit lena mbaineann i gcás gluaiseachtaí údaraithe lasmuigh de na criosanna sin a áirithiú go gcuirfear na bearta bithshlándála treisithe seo a leanas i bhfeidhm i mbunaíochtaí muc-ainmhithe atá ar coimeád:

(a) 

ní ceart aon teagmháil dhíreach nó indíreach a bheith ann idir muc-ainmhithe atá ar coimeád agus, ar a laghad:

(i) 

muc-ainmhithe eile atá ar coimeád ó bhunaíochtaí eile;

(ii) 

muc-ainmhithe fiáine;

(b) 

bearta sláinteachais iomchuí amhail éadaí agus bróga a athrú ar dhul isteach do dhuine san áitreabh ina gcoimeádtar muc-ainmhithe agus ar fhágáil an áitribh sin dó;

(c) 

lámha a ní agus a dhíghalrú agus bróga a dhíghalrú ar an mbealach isteach do dhuine san áitreabh ina gcoimeádtar muc-ainmhithe;

(d) 

gan aon teagmháil a bheith ag duine le muc-ainmhithe atá ar coimeád ar feadh tréimhse 48 uair an chloig ar a laghad tar éis dó a bheith i mbun aon ghníomhaíocht fiaigh a bhaineann le muc-ainmhithe fiáine nó tar éis dó aon teagmháil eile a bheith aige le muc-ainmhithe fiáine;

(e) 

toirmeasc a chur ar dhaoine nó ar mhodhanna iompair neamhúdaraithe dul isteach sa bhunaíocht, lena n-áirítear an t-áitreabh, ina gcoimeádtar muc-ainmhithe;

(f) 

coimeád taifead leordhóthanach a dhéanamh ar dhaoine agus modhanna iompair a théann isteach sa bhunaíocht ina gcoimeádtar na muc-ainmhithe;

(g) 

ní mór na nithe seo a leanas a bheith fíor faoin áitreabh agus faoi fhoirgneamh na bunaíochta ina gcoimeádtar muc-ainmhithe:

(i) 

é a bheith tógtha sa chaoi nach mbeidh aon ainmhithe eile in ann dul isteach san áitreabh ná sna foirgnimh agus nach mbeidh teagmháil acu leis na muc-ainmhithe atá ar coimeád ná lena mbeatha agus lena n-ábhar leapa;

(ii) 

ní agus díghalrú lámh a chur san áireamh;

(iii) 

ní agus díghalrú an áitribh a chur san áireamh;

(iv) 

seomraí feistis iomchuí a chur ar fáil chun gur féidir le daoine a mbróga agus a n-éadaí a athrú ar an mbealach isteach san áitreabh ina gcoimeádtar muc-ainmhithe;

(h) 

fálú stocdhíonach a dhéanamh ar an áitreabh ina gcoimeádtar na muc-ainmhithe agus ar na foirgnimh ina gcoimeádtar beatha agus easair, ar a laghad;

(i) 

ní mór plean bithshlándála a fhormheasann údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann a chur i bhfeidhm, plean lena gcuirtear próifíl na bunaíochta agus an reachtaíocht náisiúnta san áireamh; go n-áireofar an méid seo a leanas ar a laghad sa phlean bithshlándála sin:

(i) 

limistéir ‘ghlana’ agus limistéir ‘shalacha’ a bhunú le haghaidh na foirne, limistéir atá oiriúnach do thíopeolaíocht na feirme, amhail seomraí feistis, cithfholcadán, seomra bia;

(ii) 

na socruithe lóistíochta a bhunú agus a athbhreithniú, más infheidhme, maidir le muc-ainmhithe nua atá ar coimeád a thabhairt isteach sa bhunaíocht;

(iii) 

na nósanna imeachta maidir leis na saoráidí, iompar agus trealamh a ní agus maidir le sláinteachas na foirne;

(iv) 

rialacha a leagan amach maidir le bia le haghaidh na foirne ar an láthair agus toirmeasc a chur ar an bhfoireann muc-ainmhithe a choimeád, i gcás inarb ábhartha agus más infheidhme;

(v) 

clár tiomnaithe d’fheasacht leanúnach na foirne ar an mbunaíocht a chur ar fáil;

(vi) 

socruithe lóistíochta a bhunú agus a athbhreithniú, más infheidhme, chun deighilt chuí idir aonaid eipidéimeolaíocha éagsúla a áirithiú agus chun nach mbeidh teagmháil ag muc-ainmhithe atá ar coimeád le seachtháirgí ainmhithe agus aonaid eile;

(vii) 

na nósanna imeachta agus na treoracha maidir le ceanglais bhithshlándála a fhorfheidhmiú le linn thógáil an áitribh nó na bhfoirgneamh nó le linn dheisiú an áitribh nó na bhfoirgneamh;

(viii) 

iniúchadh inmheánach nó féinmheastóireacht chun na bearta bithshlándála a fhorfheidhmiú.



( 1 ) I gcomhréir leis an gComhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, agus go háirithe Airteagal 5(4) den Phrótacal maidir le hÉirinn/Tuaisceart Éireann i gcomhréir le hIarscríbhinn 2 a ghabhann leis an bPrótacal sin, chun críocha an Rialacháin seo, baineann tagairtí do na Ballstáit leis an Ríocht Aontaithe i dtaca le Tuaisceart Éireann de.

Επάνω