This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02013R0952-20221212
Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code (recast)
Consolidated text: Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Deireadh Fómhair 2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais (athmhúnlú)
Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Deireadh Fómhair 2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais (athmhúnlú)
02013R0952 — GA — 12.12.2022 — 004.001
Is áis doiciméadúcháin amháin an téacs seo agus níl aon éifeacht dhlíthiúil aige. Ní ghabhann institiúidí an Aontais aon dliteanas orthu féin i leith inneachar an téacs. Is iad na leaganacha de na gníomhartha a foilsíodh in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh agus atá ar fáil ar an suíomh gréasáin EUR-Lex na leaganacha barántúla de na gníomhartha ábhartha, brollach an téacs san áireamh. Is féidir teacht ar na téacsanna oifigiúla sin ach na naisc atá leabaithe sa doiciméad seo a bhrú
RIALACHÁN (AE) Uimh. 952/2013 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE an 9 Deireadh Fómhair 2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais (IO L 269 10.10.2013, lch. 1) |
Arna leasú le:
|
|
Iris Oifigiúil |
||
Uimh |
Leathanach |
Dáta |
||
RIALACHÁN (AE) 2016/2339 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE an 14 Nollaig 2016 |
L 354 |
32 |
23.12.2016 |
|
RIALACHÁN (AE) 2019/474 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE an 19 Márta 2019 |
L 83 |
38 |
25.3.2019 |
|
RIALACHÁN (AE) 2019/632 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE an 17 Aibreán 2019 |
L 111 |
54 |
25.4.2019 |
|
RIALACHÁN (AE) 2022/2399 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE an 23 Samhain 2022 |
L 317 |
1 |
9.12.2022 |
Arna cheartú le:
RIALACHÁN (AE) Uimh. 952/2013 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE
an 9 Deireadh Fómhair 2013
lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais
(athmhúnlú)
CLÁR NA nÁBHAR |
|
TEIDEAL I |
FORÁLACHA GINEARÁLTA |
AIBIDIL 1 |
Raon feidhme na reachtaíochta custaim, misean custaim agus sainmhínithe |
CAIBIDIL 2 |
Cearta agus oibleagáidí daoine i dtaca leis an reachtaíocht chustaim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CAIBIDIL 3 |
Comhshó airgeadra agus teorainneacha-ama |
TEIDEAL II |
TOSCA AR A CHUIRTEAR DLEACHT AR ALLMHAIRÍ AGUS AR ONNMHAIRÍ AGUS BEARTA EILE I nDÁIL LE TRÁDÁIL IN EARRAÍ I bhFEIDHM AR A mBONN. |
CAIBIDIL 1 |
Comhtharaif Custaim agus rangú earraí de réir taraife |
CAIBIDIL 2 |
Tionscnamh earraí |
|
|
|
|
|
|
CAIBIDIL 3 |
Luach earraí chun críocha custaim |
TEIDEAL III |
FIACH CUSTAIM AGUS RÁTHAÍOCHTAÍ |
CAIBIDIL 1 |
Fiach custaim a thabhú |
|
|
|
|
|
|
CAIBIDIL 2 |
Ráthaíocht i dtaca le fiach poitéinsiúil custaim nó le fiach custaim atá ann |
CAIBIDIL 3 |
Aisghabháil, íocaíocht, aisíocaíocht agus loghadh mhéid na dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí |
|
|
|
|
|
|
CAIBIDIL 4 |
Fiach custaim a mhúchadh |
TEIDEAL IV |
EARRAÍ A THUGTAR ISTEACH I gCRÍOCH CUSTAIM AN AONTAIS |
CAIBIDIL 1 |
Dearbhú iontrála achomair |
CAIBIDIL 2 |
Teacht earraí |
|
|
|
|
|
|
TEIDEAL V |
RIALACHA GINEARÁLTA MAIDIR LE STÁDAS CUSTAIM, EARRAÍ A CHUR FAOI NÓS IMEACHTA CUSTAIM, FÍORÚ, SCAOILEADH AGUS DIÚSCAIRT EARRAÍ |
CAIBIDIL 1 |
Stádas custaim earraí |
CAIBIDIL 2 |
Earraí a chur faoi nós imeachta custaim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CAIBIDIL 3 |
Fíorú agus scaoileadh earraí |
|
|
|
|
CAIBIDIL 4 |
Diúscairt earraí |
TEIDEAL VI |
SCAOILEADH I SAORCHÚRSAÍOCHT AGUS FAOISEAMH Ó DHLEACHT AR ALLMHAIRÍ |
CAIBIDIL 1 |
Scaoileadh i saorchúrsaíocht |
CAIBIDIL 2 |
Faoiseamh ó dhleacht ar allmhairí |
|
|
|
|
TEIDEAL VII |
NÓSANNA IMEACHTA SPEISIALTA |
CAIBIDIL 1 |
Forálacha ginearálta |
CAIBIDIL 2 |
Idirthuras |
|
|
|
|
CAIBIDIL 3 |
Stóráil |
|
|
|
|
|
|
CAIBIDIL 4 |
Úsáid shonrach |
|
|
|
|
CAIBIDIL 5 |
Próiseáil |
|
|
|
|
|
|
TEIDEAL VIII |
EARRAÍ THUGTAR AMACH AS CRÍOCH CUSTAIM AN AONTAIS |
CAIBIDIL 1 |
Foirmiúlachtaí sula dtugtar amach na hearraí |
CAIBIDIL 2 |
Foirmiúlachtaí agus earraí á dtabhairt amach |
CAIBIDIL 3 |
Onnmhairiú agus ath-onnmhairiú |
CAIBIDIL 4 |
Dearbhú imeachta achomair |
CAIBIDIL 5 |
Fógra ath-onnmhairíochta |
CAIBIDIL 6 |
Faoiseamh ó dhleachtanna ar onnmhairí |
TEIDEAL IX |
CÓRAIS LEICTREONACHA, SIMPLITHE,TARMLIGEAN CUMHACHTA,NÓS IMEACHTA COISTE AGUS FORÁLACHA CRÍOCHNAITHEACHA |
CAIBIDIL 1 |
Córais leictreonacha a fhorbairt |
CAIBIDIL 2 |
Simplithe ar chur i bhfeidhm na reachtaíochta custaim |
CAIBIDIL 3 |
Tarmligean cumhachta agus nós imeachta Coiste |
CAIBIDIL 4 |
Forálacha críochnaitheacha |
IARSCRÍBHINN |
TÁBLAÍ COMHGHAOIL |
TEIDEAL I
FORÁLACHA GINEARÁLTA
CAIBIDIL 1
Raon feidhme na reachtaíochta custaim, misean custaim agus sainmhínithe
Airteagal 1
Ábhar agus raon feidhme
Gan dochar don dlí idirnáisiúnta, do choinbhinsiúin idirnáisiúnta ná do reachtaíocht an Aontais i réimsí eile, beidh feidhm go haonfhoirmeach ag an gCód ar fud chríoch chustaim an Aontais.
Airteagal 2
Tarmligean cumhachta
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 284 ina sonrófar na forálacha den reachtaíocht chustaim, agus sin a shimpliú, i ndáil leis an dearbhú custaim, cruthúnas an stádais custaim, úsáid nós imeachta idirthurais inmheánaigh an Aontais sa mhéid agus nach ndéantar dochar leis d'fheidhmiú cuí na mbeart fioscach atá i gceist, a bhfuil feidhm acu maidir leis an trádáil in earraí de chuid an Aontais dá dtagraítear in Airteagal 1(3). Féadfaidh na gníomhartha sin a bheith dírithe ar chúinsí ar leith a bhaineann leis an trádáil in earraí de chuid an Aontais nach mbaineann ach le haon Bhallstát amháin.
Airteagal 3
Misean na n-údarás custaim
Beidh údaráis chustaim freagrach go príomha as maoirseacht a dhéanamh ar thrádáil idirnáisiúnta an Aontais, ag rannchuidiú dá bharr sin le trádáil chothrom agus oscailte, le cur chun feidhme na ngnéithe seachtracha den mhargadh inmheánach, an chomhbheartais trádála agus na gcomhbheartas eile atá ag an Aontas a bhaineann le trádáil, agus freisin le slándáil an tslabhra sholáthair tríd is tríd. Cuirfidh na húdaráis chustaim bearta i bhfeidhm a bheidh dírithe go sonrach ar na nithe seo a leanas:
leasanna airgeadais an Aontais agus a Bhallstát a chosaint;
an tAontas a chosaint ar thrádáil éagórach mhídhleathach, agus tacaíocht á tabhairt do ghníomhaíocht dhlisteanach ghnó;
slándáil agus sábháilteacht an Aontais agus a chuid chónaitheoirí a áirithiú, agus an comhshaol a chaomhnú, i ndlúthchomhar le húdaráis eile, i gcás inarb iomchuí; agus
cothromaíocht chuí a choinneáil idir rialuithe custaim agus éascú na trádála dlisteanaí.
Airteagal 4
Críoch chustaim
Is éard é críoch chustaim an Aontais na críocha seo a leanas, lena n-áirítear a n-uiscí teorann, a n-uiscí inmheánacha agus a n-aerspás:
Measfar gur cuid de chríoch chustaim an Aontais na críocha a leanas, lena n-áirítear a n-uiscí teorann, a n-uiscí inmheánacha agus a n-aerspás, atá suite taobh amuigh de chríoch na mBallstát, agus na coinbhinsiúin agus na conarthaí is infheidhme maidir leo á gcur san áireamh:
AN FHRAINC
Críoch Mhonacó mar a shainmhínítear í sa Choinbhinsiún Custaim a síníodh i bPáras an 18 Bealtaine 1963 (Journal officiel de la République française (Iris Oifigiúil Phoblacht na Fraince) an 27 Meán Fómhair 1963, Lch. 8679);
AN CHIPIR
Críoch Limistéir Bhunáite Fhlaitheasacha Akrotiri agus Dhekelia de chuid na Ríochta Aontaithe mar a shainmhínítear iad sa Chonradh maidir le Bunú Phoblacht na Cipire, a síníodh sa Niocóis an 16 Lúnasa 1960 (Sraith Chonarthaí na Ríochta Aontaithe Uimh. 4 (1961) Cmnd. 1252).
Airteagal 5
Sainmhínithe
Chun críocha an Chóid, beidh feidhm ag na sainmhínithe seo a leanas:
ciallaíonn "údaráis chustaim" riaracháin custaim na mBallstát atá freagrach as cur i bhfeidhm na reachtaíochta custaim agus aon údaráis eile a dtugtar de chumhacht dóibh faoin dlí náisiúnta reachtaíocht áirithe chustaim a chur i bhfeidhm;
ciallaíonn "an reachtaíocht chustaim" corpas reachtaíochta atá comhdhéanta de na nithe uile seo leanas:
an Cód agus na forálacha lena bhforlíontar nó lena gcuirtear chun feidhme é, arna nglacadh ar leibhéal an Aontais nó ar an leibhéal náisiúnta;
an Chomhtharaif Chustaim;
an reachtaíocht lena mbunaítear córas faoiseamh de chuid an Aontais ó dhleacht custaim;
comhaontuithe idirnáisiúnta ina bhfuil forálacha custaim, a mhéid atá siad infheidhme san Aontas;
Rialachán (AE) 2022/2399 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle ( 1 ) agus na forálacha lena bhforlíontar nó lena gcuirtear chun feidhme é;
ciallaíonn "rialuithe custaim" gníomhartha sainiúla a dhéanann údaráis chustaim chun a áirithiú go ndéanfar an reachtaíocht chustaim agus an reachtaíocht eile a chomhlíonadh, lena rialaítear tabhairt isteach earraí, tabhairt amach earraí, idirthuras earraí, gluaiseacht earraí, stóráil earraí agus úsáid deiridh earraí a ghluaistear idir críoch chustaim an Aontais agus tíortha nó críocha lasmuigh den chríoch sin, agus láithreacht agus gluaiseacht earraí nach earraí de chuid an Aontais iad laistigh de chríoch chustaim an Aontais agus earraí a chuirtear faoin nós imeachta um úsáid deiridh;
ciallaíonn "duine" duine nádúrtha, duine dlítheanach agus aon chumann de dhaoine nach bhfuil ina dhuine dlítheanach ach a n-aithnítear faoi dhlí an Aontais nó faoin dlí náisiúnta go bhfuil an inniúlacht aige gníomhartha dlíthiúla a dhéanamh;
ciallaíonn "oibreoir eacnamaíoch" duine a ghabhann, le linn a ghnó nó a gnó, do ghníomhaíochtaí a chumhdaítear leis an reachtaíocht chustaim;
ciallaíonn "ionadaí custaim" aon duine a cheapfaidh duine eile chun na gníomhartha agus na foirmiúlachtaí a cheanglaítear faoin reachtaíocht chustaim a dhéanamh, agus é nó í ag plé le húdaráis chustaim;
ciallaíonn "riosca" dóchúlacht agus tionchar teagmhas a tharlaíonn i dtaca le teacht isteach, le dul amach, le hidirthuras, le gluaiseacht nó le húsáid dheiridh earraí a ghluaistear idir críoch chustaim an Aontais agus tíortha nó críocha lasmuigh den chríoch sin agus le láithreacht laistigh de chríoch chustaim an Aontais d'earraí nach earraí de chuid an Aontais iad, a dhéanfadh an méid seo a leanas:
chuirfeadh sé cosc ar chur i bhfeidhm ceart beart de chuid an Aontais nó beart náisiúnta;
chuirfeadh sé as do leasanna airgeadais an Aontais agus a chuid Ballstát; nó
bheadh sé ina bhagairt do shlándáil agus do shábháilteacht an Aontais agus a chuid cónaitheoirí, do shláinte an duine, do shláinte ainmhithe nó do shláinte plandaí, don chomhshaol nó do thomhaltóirí;
ciallaíonn "foirmiúlachtaí custaim" na hoibríochtaí uile nach mór do dhuine agus do na húdaráis chustaim a chur i gcrích le go gcomhlíonfar an reachtaíocht chustaim;
ciallaíonn "dearbhú iontrála achomair" an gníomh trína gcuireann duine in iúl do na húdaráis chustaim san fhoirm fhorordaithe agus sa mhodh atá forordaithe agus laistigh de theorainn ama shonrach, go bhfuil earraí le tabhairt isteach i gcríoch chustaim an Aontais;
ciallaíonn "dearbhú imeachta achomair" an gníomh trína gcuireann duine in iúl do na húdaráis chustaim, san fhoirm fhorordaithe agus sa mhodh atá forordaithe agus laistigh de theorainn ama shonrach, go bhfuil earraí le tabhairt amach as críoch chustaim an Aontais;
ciallaíonn "dearbhú stórála sealadaí" an gníomh lena gcuirfidh duine in iúl, san fhoirm agus sa mhodh a bheidh forordaithe, go bhfuil earraí i stóras sealadach;
ciallaíonn "dearbhú custaim" an gníomh trína gcuireann duine a mhian in iúl, san fhoirm fhorordaithe agus sa mhodh forordaithe, earraí a chur faoi nós imeachta custaim áirithe, maille le sonraí, más iomchuí, faoi cibé socruithe faoi leith a bheidh le cur i bhfeidhm;
ciallaíonn "dearbhú ath-onnmhairithe" an gníomh trína léiríonn duine san fhoirm fhorordaithe agus sa mhodh a bheidh forordaithe, gur mian leis earraí nach earraí de chuid an Aontais iad, le heisceacht na hearraí sin atá faoin nós imeachta saorchreasa nó i stóráil shealadach, a thabhairt amach as críoch chustaim an Aontais;
ciallaíonn "fógra ath-onnmhairithe" an gníomh, trína léiríonn duine san fhoirm fhorordaithe agus sa mhodh forordaithe, gur mian leis earraí nach earraí de chuid an Aontais iad atá faoin nós imeachta saorchreasa nó i stóráil shealadach a thabhairt amach as críoch chustaim an Aontais;
ciallaíonn "dearbhóir" an duine a thaisceann dearbhú custaim, dearbhú stórála sealadaí, dearbhú iontrála achomair, dearbhú imeachta achomair, dearbhú ath-onnmhairithe nó fógra ath-onnmhairithe ina ainm nó ina hainm féin nó an duine a ndéantar dearbhú den sórt sin ina ainm, nó ina ndéantar fógra a thaisceadh ina ainm;
ciallaíonn "nós imeachta custaim" aon cheann de na nósanna imeachta seo a leanas faoina bhféadfar earraí a chur i gcomhréir leis an gCód:
scaoileadh i saorchúrsaíocht;
nósanna imeachta speisialta;
onnmhairiú;
ciallaíonn "stóráil shealadach" an cás nuair atá earraí nach earraí de chuid an Aontais iad a stóráiltear go sealadach faoi mhaoirsiú na gcustam sa tréimhse idir an t-am a chuirfear faoi bhráid na gcustam iad agus iad a chur faoi nós imeachta custaim nó a ath-onnmhairiú;
ciallaíonn "fiach custaim" an oibleagáid atá ar dhuine an dleacht ar allmhairí nó ar onnmhairí a bhaineann le hearraí sonracha a íoc faoin reachtaíocht chustaim atá i bhfeidhm;
ciallaíonn "féichiúnaí" aon duine a dhlíonn fiach custaim a íoc;
ciallaíonn "dleacht ar allmhairí" dleacht custaim is iníoctha ar allmhairiú earraí;
ciallaíonn "dleacht ar onnmhairí" dleacht custaim is iníoctha ar onnmhairiú earraí;
ciallaíonn "stádas custaim" stádas earraí mar earraí de chuid an Aontais nó mar earraí nach earraí de chuid an Aontais iad;
ciallaíonn "earraí de chuid an Aontais" earraí a thagann faoi aon cheann de na catagóirí a leanas:
earraí a fhaightear go hiomlán i gcríoch chustaim an Aontais agus nach n-ionchorpraítear iontu earraí a allmhairítear ó thíortha nó ó chríocha lasmuigh de chríoch chustaim an Aontais;
earraí a thugtar isteach i gcríoch chustaim an Aontais as tíortha nó as críocha lasmuigh den chríoch sin agus a scaoiltear i saorchúrsaíocht;
earraí a fhaightear nó a tháirgtear i gcríoch chustaim an Aontais ó earraí dá dtagraítear i bpointe (b), agus uathusan amháin, nó ó earraí dá dtagraítear i bpointe (a) agus i bpointe (b);
ciallaíonn "earraí nach earraí de chuid an Aontais iad" earraí seachas na hearraí dá dtagraítear i bpointe 23 nó earraí a bhfuil a stádas custaim mar earraí de chuid an Aontais caillte acu;
ciallaíonn "bainistiú riosca" riosca a aithint go córasach, lena n-áirítear trí sheiceálacha randamacha, agus cur i bhfeidhm na mbeart uile is gá chun nochtadh do riosca a laghdú;
ciallaíonn "scaoileadh earraí" an gníomh trína gcuireann na húdaráis chustaim earraí ar fáil chun na gcríoch a shonraítear don nós imeachta custaim faoina gcuirtear iad;
ciallaíonn "maoirseacht chustaim" gníomh a dhéanann na húdaráis chustaim go ginearálta d'fhonn a áirithiú go gcomhlíonfar an reachtaíocht chustaim agus, i gcás inarb iomchuí, forálacha eile is infheidhme maidir le hearraí atá faoi réir gnímh den sórt sin;
ciallaíonn "aisíocaíocht" aisíoc méid dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí a íocadh;
ciallaíonn "loghadh" tarscaoileadh na hoibleagáide méid dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí nach bhfuil íoctha a íoc;
ciallaíonn "táirgí próiseáilte" earraí a chuirtear faoi nós imeachta próiseála agus a bhfuil oibríochtaí próiseála déanta orthu;
ciallaíonn "duine atá bunaithe i gcríoch chustaim an Aontais":
i gcás duine nádúrtha, aon duine a bhfuil gnáthchónaí air i gcríoch chustaim an Aontais;
i gcás duine dhlítheanaigh nó comhlachais daoine, aon duine a bhfuil a oifig chláraithe, a cheannáras lárnach nó buanbhunaíocht ghnó aige i gcríoch chustaim an Aontais;
ciallaíonn "buanbhunaíocht ghnó" áit sheasta ghnó, sa chás ina bhfuil na hacmhainní daonna agus na hacmhainní teicniúla riachtanacha i láthair go buan, agus tríd a dhéantar oibríochtaí custaim duine ina n-iomláine nó go páirteach.
ciallaíonn "tíolacadh earraí don chustam" fógra a thabhairt d'údaráis chustaim go bhfuil earraí tagtha go dtí an oifig custaim nó go dtí aon áit eile a ainmníonn nó a fhormheasann na húdaráis chustaim agus go bhfuil na hearraí sin ar fáil le haghaidh rialuithe custaim;
ciallaíonn "sealbhóir na n-earraí" an duine arb é úinéir na n-earraí é nó an duine a bhfuil ceart comhchosúil diúscartha aige ina leith nó a bhfuil smacht fisiciúil aige orthu;
ciallaíonn "sealbhóir an nós imeachta"
an duine a thaisceann an dearbhú custaim, nó an duine a dtaisctear an dearbhú custaim sin thar a cheann; nó
an duine ar aistríodh na cearta agus oibleagáidí sin i dtaca le nós imeachta custaim dó;
ciallaíonn "bearta beartais tráchtála" bearta neamhtharaife a bhunaítear, mar chuid den chomhbheartas tráchtála, i bhfoirm forálacha de chuid an Aontais lena rialaítear an trádáil idirnáisiúnta in earraí;
ciallaíonn "oibríochtaí próiseála" aon cheann de na nithe seo a leanas:
earraí a oibriú, lena n-áirítear earraí a thógáil nó a chóimeáil nó a fheistiú le hearraí eile;
earraí a phróiseáil;
earraí a dhíothú;
earraí a dheisiú, lena n-áirítear earraí a athchóiriú agus ord a chur orthu;
úsáid earraí nach bhfuil le fáil sna táirgí próiseáilte, ach a cheadaíonn nó a éascaíonn táirgeadh na dtáirgí sin fiú má ídítear go hiomlán nó go páirteach iad le linn na próiseála (gabhálais táirgthe);
ciallaíonn "ráta toraidh" méid nó céatadán na dtáirgí próiseáilte a fhaightear de bharr phróiseáil a déanamh ar mhéid áirithe earraí a chuirtear faoi nós imeachta próiseála;
ciallaíonn "cinneadh" aon ghníomh na n-údarás custaim a bhaineann leis an reachtaíocht chustaim a thugann breith ar chás ar leith, agus nuair a bheidh éifeachtaí dlíthiúla ar an duine nó ar na daoine lena mbaineann;
ciallaíonn "iompróir";
i gcomhthéacs iontrála, an duine a thabharfaidh na hearraí isteach i gcríoch chustaim an Aontais, nó a ghlacfaidh freagracht as na hearraí a iompar isteach i gcríoch chustaim an Aontais. Mar sin féin,
i gcás iompair chomhcheangailte, ciallaíonn 'iompróir' an duine a oibreoidh an modh iompair, a ghluaiseann, agus é tugtha isteach i gcríoch chustaim an Aontais, mar mhodh gníomhach iompair é féin;
i gcás tráchta muirí nó aertráchta faoi shocrú roinnte soitheach nó faoi shocrú conraitheoireachta soitheach, ciallaíonn 'iompróir' an duine a thugann conradh chun críche agus a eisíonn bille luchta nó bille iompair aeir d'iompar iarbhír na n-earraí isteach i gcríoch chustaim an Aontais;
i gcomhthéacs imeachta, an duine a thabharfaidh na hearraí amach as críoch chustaim an Aontais, nó a ghlacfaidh freagracht as na hearraí a iompar amach as críoch chustaim an Aontais; Mar sin féin:
i gcás iompair chomhcheangailte, nuair nach bhfuil an modh gníomhach iompair a fhágann críoch chustaim an Aontais ach ag iompar modh eile iompair, a ghluaisfidh é féin mar mhodh gníomhach iompair nuair a bhaineann an modh gníomhach iompair a cheann scríbe amach, ciallaíonn "iompróir" an duine a oibríonn an modh iompair, tar éis dó críoch chustaim an Aontais a fhágáil agus a cheann scríbe a bhaint amach;
i gcás tráchta muirí nó aertráchta faoi shocrú roinnte soitheach nó faoi shocrú conraitheoireachta soitheach, ciallaíonn "iompróir" an té a thugann conradh chun críche, agus a eisíonn bille luchta nó bille iompair aeir d'iompar iarbhír na n-earraí amach as críoch chustaim an Aontais;
ciallaíonn "coimisiún ceannaigh" táille a d'íoc an t-allmhaireoir le gníomhaí as ionadaíocht a dhéanamh air nó uirthi agus earraí atá á luacháil á gceannach.
CAIBIDIL 2
Cearta agus oibleagáidí daoine i dtaca leis an reachtaíocht chustaim
Airteagal 6
Bealaí le faisnéis agus comhcheanglais maidir le sonraí a mhalartú agus a stóráil
Bealaí le faisnéis a mhalartú agus a stóráil, seachas na teicnící próiseála sonraí leictreonacha dá dtagraítear i mír 1:
ar bhonn buan i gcás ina mbeidh bonn cirt leo de bharr chineál an tráchta nó i gcás nach iomchuí úsáid a bhaint as teicnící próiseála sonraí leictreonacha i gcomhar na bhfoirmiúlachtaí custaim lena mbaineann;
ar bhonn sealadach, i gcás ina gclisfeadh córais ríomhairithe na n-údarás custaim nó na n-oibreoirí eacnamaíocha go sealadach;
Tabharfar bonn cirt do chinneadh den sórt sin ar mhaolú le cás sonrach an Bhallstáit a bhfuil sé á iarraidh aige agus deonófar an maolú ar feadh tréimhse sonrach ama. Déanfar an maolú a athbhreithniú ar bhonn tréimhsiúil agus féadfar é a fhadú ar feadh níos mó tréimhsí ama sonracha tar éis iarratais eile a fháil ón mBallstát chuig a ndíreofar é. Déanfar an maolú a chúlghairm nuair nach mbeidh bonn cirt leis a thuilleadh.
Ní dhéanfar dochar leis an maolú do mhalartú na faisnéise idir an Ballstát chuig a ndíreofar é agus Ballstáit eile ná do mhalartú agus stóráil faisnéise i mBallstáit eile chun an reachtaíocht custaim a fheidhmiú.
Airteagal 7
Tarmligean cumhachta
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 284, chun an méid seo a leanas a chinneadh:
na comhcheanglais maidir le sonraí dá dtagraítear in Airteagal 6(2), agus an gá atá ann na foirmiúlachtaí custaim a leagtar síos sa reachtaíocht custaim agus cineál agus cuspóir mhalartú agus stóráil na faisnéise dá dtagraítear in Airteagal 6(1) á chur san áireamh.
na cásanna sonracha ina bhféadfaí na modhanna malartaithe agus stórála faisnéise seachas teicnící próiseála sonraí leictreonacha a úsáid i gcomhréir le pointe (a) d'Airteagal 6(3);
cineál na faisnéise agus na mionsonraí atá le bheith sna taifid dá dtagraítear in Airteagal 148(4) agus Airteagal 214(1).
Airteagal 8
Cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt
Déanfaidh an Coimisiún an méid seo a leanas a shonrú trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme:
i gcás inar gá, formáid agus cód na gcomhcheanglas maidir le sonraí dá dtagraítear in Airteagal 6(2);
na rialacha nós imeachta maidir le faisnéis a mhalartú agus a stóráil ar féidir iad a dhéanamh ar bhealaí seachas na teicnící próiseála sonraí leictreonacha dá dtagraítear in Airteagal 6(3).
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta comhairleach dá dtagraítear in Airteagal 285(2).
Airteagal 9
Clárú
Sa chás ina bhfuil sé de cheangale ar dhaoine dá dtagraítear sa chéad fhomhír clárú, beidh feidhm ag na nithe a leanas:
i gcás ina mbeidh siad bunaithe i gcríoch chustaim an Aontais, cláróidh siad leis na húdaráis chustaim atá freagrach as an áit ina bhfuil siad bunaithe;
i gcás nach mbeidh siad bunaithe i gcríoch chustaim an Aontais, cláróidh siad leis na húdaráis chustaim atá freagrach atá freagrach as an áit ina ndéanfaidh siad dearbhú a thaisceadh nó ina n-iarraidh siad cinneadh den chéad uair;
Airteagal 10
Tarmligean cumhachta
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún ►C2 gníomhartha tarmligthe ◄ a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 284, chun a chinneadh:
na cásanna dá dtagraítear in Airteagal 9(2), i gcás ina bhfuil sé de cheangal ar oibreoirí eacnamaíocha nach bhfuil bunaithe i gcríoch chustaim an Aontais clárú;
na cásanna dá dtagraítear sa chéad fhomhír d'Airteagal 9(3), i gcás ina bhfuil sé de cheangal ar dhaoine seachas oibreoirí eacnamaíocha clárú leis na húdaráis chustaim;
na cásanna dá dtagraítear in Airteagal 9(4) ina gcuirfidh na húdaráis chustaim clárú ó bhail.
Airteagal 11
Cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt
Sonróidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, an t-údarás custaim atá freagrach as an gclárú dá dtagraítear in Airteagal 9.
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
Airteagal 12
Faisnéis a chur in iúl agus cosaint sonraí
Féadfar faisnéis den sórt sin a nochtadh, áfach, gan chead i gcás ina mbeidh na húdaráis chustaim faoi oibleagáid déanamh amhlaidh, nó ina n-údarófar dóibh déanamh amhlaidh de bhun na bhforálacha atá i bhfeidhm, go háirithe i dtaca le cosaint sonraí nó i dtaca le himeachtaí dlí.
Airteagal 13
Malartú faisnéise breise idir údaráis chustaim agus oibreoirí eacnamaíocha
Airteagal 14
Faisnéis á cur ar fáil ag na húdaráis chustaim
Airteagal 15
Faisnéis a chur ar fáil do na húdaráis chustaim
Má thaisceann duine dearbhú custaim, dearbhú le haghaidh stórála sealadaí, dearbhú iontrála achomair, dearbhú imeachta achomair, dearbhú ath-onnmhairithe nó fógra ath-onnmhairithe, ó dhuine chuig na húdaráis chustaim, nó má chuireann duine iarratas isteach ar údarú nó ar aon chinneadh eile, beidh an duine lena mbaineann freagrach as na nithe uile a leanas:
cruinneas agus comhláine na faisnéise atá curtha ar fáil sa dearbhú, san fhógra nó san iarratas;
barántúlacht, cruinneas agus bailíocht aon doiciméad tacaíochta a ghabhann leis an dearbhú, leis an bhfógra nó leis an iarratas;
i gcás inarb infheidhme, comhlíonadh na n-oibleagáidí uile a bhaineann leis na hearraí a bheidh i gceist a chur faoin nós imeachta custaim lena mbaineann nó le seoladh na n-oibríochtaí údaraithe.
Beidh feidhm ag an gcéad fhomhír maidir le haon fhaisnéis a chur ar fáil in aon fhoirm eile a éileoidh na húdaráis chustaim nó a thabharfar dóibh.
I gcás ina ndéanfaidh ionadaí custaim an duine lena mbaineann, amhail dá dtagraítear in Airteagal 18, an dearbhú nó an fógra a thaisceadh, an t-iarratas a chur isteach nó faisnéis a chur ar fáil, beidh an t-ionadaí custaim sin faoi cheangal na n-oibleagáidí a leagtar amach sa chéad fhomhír den mhír seo freisin.
Airteagal 16
Córais leictreonacha
Airteagal 17
Cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt
Sonróidh an Coimisiún na socruithe teicniúla maidir le forbairt, cothabháil agus úsáid na gcóras leictreonach dá dtagraítear in Airteagal 16(1), trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme.
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
Airteagal 18
Ionadaíocht chustaim
Féadfaidh ionadaíocht den sórt sin a bheith díreach, agus sa chás sin feidhmeoidh an t-ionadaí in ainm agus thar ceann duine eile, nó féadfaidh sí a bheith indíreach agus sa chás sin feidhmeoidh an t-ionadaí custaim ina ainm nó ina hainm féin ach thar ceann duine eile.
Seachas má fhoráiltear a mhalairt, féadfar an ceanglas sin a tharscaoileadh nuair a ghníomhaíonn an t-ionadaí custaim thar ceann daoine nach bhfuil sé de cheangal orthu bheith bunaithe ar chríoch chustaim an Aontais.
Airteagal 19
Cumhachtú
Daoine a mhainneoidh a shonrú go bhfuil siad ag gníomhú mar ionadaí custaim nó a shonróidh go bhfuil siad ag gníomhú mar ionadaí custaim gan a bheith cumhachtaithe déanamh amhlaidh, measfar go bhfuil siad ag gníomhú ina n-ainm féin agus thar a gceann féin.
I gcásanna sonracha, ní éileoidh údaráis chustaim go gcuirfí fianaise mar sin ar fáil.
Airteagal 20
Tarmligean cumhachta
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún ►C2 gníomhartha tarmligthe ◄ a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 284, chun a chinneadh:
na cásanna nach bhfuil feidhm ag an tarscaoileadh dá dtagraítear sa dara fomhír d'Airteagal 18(2):
na cásanna nach n-éileoidh na húdaráis chustaim fianaise an chumhachtaithe dá dtagraítear sa chéad fhomhír d'Airteagal 19(2).
Airteagal 21
Cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt
Sonróidh an Coimisiún, trí bhithín gníomhartha cur chun feidhme, na rialacha nós imeachta maidir le tabhairt agus cruthúnas na teidlíochta dá dtagraítear in Airteagal 18(3).
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
Airteagal 22
Cinntí a dhéantar ar iarratas a fháil
Féadfaidh líon daoine iarratas a dhéanamh ar chinneadh freisin, agus féadfar cinneadh a dhéanamh i ndáil le líon daoine, i gcomhréir leis na coinníollacha a leagtar síos sa reachtaíocht chustaim.
Seachas cásanna dá bhforáiltear ar bhealach eile, is éard a bheidh san údarás custaim inniúil údarás custaim na háite ina bhfuil príomhchuntais an iarratasóra á gcoinneáil nó ar fáil chun críocha custaim, agus ina gcuirfear i gcrích cuid de na gníomhaíochtaí a chumhdóidh an cinneadh, ar a laghad.
I gcás ina suíonn na húdaráis chustaim go bhfuil an fhaisnéis uile atá riachtanach chun go ndéanfaidh siad an cinneadh san iarratas, féadfaidh siad cur in iúl don iarratasóir gur glacadh leis an iarratas laistigh den tréimhse a sonraíodh sa chéad fhomhír.
I gcás nach mbeidh na húdaráis chustaim in ann cloí leis an teorainn ama le haghaidh cinneadh a dhéanamh, cuirfidh siad an méid sin in iúl don iarratasóir sula rachaidh an teorainn ama sin in éag, ag sonrú na bhfáthanna agus an tréimhse bhreise a mheasfaidh siad a bheith riachtanach chun cinneadh a dhéanamh. Mura bhforáiltear a mhalairt, ní bheidh an tréimhse bhreise sin níos faide ná 30 lá.
Gan dochar don dara fomhír, féadfaidh na húdaráis chustaim an teorainn ama a fhadú le haghaidh cinneadh a ghlacadh, mar a leagtar síos sa reachtaíocht chustaim, i gcás ina n-iarrann an t-iarratasóir síneadh chun coigeartuithe a dhéanamh lena áirithiú go gcomhlíonfar na coinníollacha agus na critéir. Cuirfear na coigeartuithe sin agus an tréimhse ama a bheidh riachtanach lena gcomhlíonadh in iúl do na húdaráis chustaim, a dhéanfaidh cinneadh maidir leis an síneadh.
Ní bheidh feidhm ag an gcéad fhomhír maidir le haon cheann de na cásanna a leanas:
nuair a bheidh baint aici le cinneadh dá dtagraítear in Airteagal 33(1);
má dhiúltaítear leas cuóta taraife nuair a bhaintear an méid sonraithe cuóta taraife amach amhail dá dtagraítear sa chéad fhomhír d'Airteagal 56(4).
má éilítear é mar thoradh ar chineál nó leibhéal na bagartha do shlándáil agus do shábháilteacht an Aontais agus a chuid cónaitheoirí, do shláinte an duine, do shláinte ainmhithe nó do shláinte plandaí, don chomhshaol nó do thomhaltóirí;
má tá sé d'aidhm ag an gcinneadh a áirithiú go gcuirtear fomhír eile chun feidhme ar cuireadh an chéad fhomhír i bhfeidhm ina leith, gan dochar do dhlí an Bhallstáit lena mbaineann;
i gcás ina ndéanfaí dochar leis d'imscrúduithe a tionscnófar chun críche calaois a chomhrac;
i gcásanna sonracha eile.
Airteagal 23
Bainistiú na gcinntí a dhéantar ar iarratas a fháil
I gcásanna sonracha déanfaidh na húdaráis chustaim an méid seo a leanas:
athmheasúnú ar chinneadh;
cinneadh nach bhfuil le neamhniú, le cúlghairm ná le leasú a chur ar fionraí.
Airteagal 24
Tarmligean cumhachta
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún ►C2 gníomhartha tarmligthe ◄ a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 284, lena gcinnfear:
na heisceachtaí ón tríú fomhír d'Airteagal 22(1);
na coinníollacha maidir le glacadh le hiarratas dá dtagraítear in Airteagal 22(2);
an teorainn ama le haghaidh cinneadh sonrach a ghlacadh, lena n-áirítear an fhéidearthacht an teorainn ama sin a fhadú, i gcomhréir le hAirteagal 22(3);
na cásanna, dá dtagraítear in Airteagal 22(4), ina mbíonn éifeacht ag an gcinneadh ó dháta éagsúil ón dáta ar a bhfaigheann an t-iarratasóir é nó ar a meastar go bhfuair an t-iarratasóir é;
na cásanna, dá dtagraítear in Airteagal 22(5) nach mbíonn an cinneadh bailí gan teorainn ama;
fad na tréimhse dá dtagraítear sa chéad fhomhír d'Airteagal 22(6);
na cásanna sonracha dá dtagraítear i bpointe (f) den dara fomhír d'Airteagal 22(6) nuair nach dtabharfar deis don iarratasóir a dhearcadh nó a dearcadh a chur in iúl;
na cásanna agus na rialacha maidir le cinntí a athmheasúnú agus a chur ar fionraí i gcomhréir le hAirteagal 23(4);
Airteagal 25
Cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt
Sonróidh an Coimisiún trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, na rialacha nós imeachta maidir leis an méid seo a leanas:
iarratas ar chinneadh a chur isteach agus a ghlacadh, dá dtagraítear in Airteagal 22(1) agus (2);
cinneadh dá dtagraítear in Airteagal 22 a ghlacadh, lena n-áirítear, i gcás inarb iomchuí, dul i gcomhairle leis na Ballstáit lena mbaineann;
faireachán a dhéanamh ar chinneadh, i gcomhréir le hAirteagal 23(5).
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
Airteagal 26
Bailíocht cinntí ar fud an Aontais
Seachas i gcás ina mbeidh éifeacht cinnidh teoranta do Bhallstát amháin nó níos mó, cinntí a bhainfidh le cur i bhfeidhm na reachtaíochta custaim, beidh siad bailí ar fud chríoch chustaim an Aontais.
Airteagal 27
Neamhniú cinntí fabhracha
Déanfaidh na húdaráis chustaim cinneadh atá fabhrach do shealbhóir an chinnidh a neamhniú má chomhlíontar na coinníollacha uile seo a leanas:
rinneadh an cinneadh ar bhonn faisnéise a bhí mícheart nó neamhiomlán;
b'eol do shealbhóir an chinnidh nó ba cheart le réasún gurbh eol dó go raibh an fhaisnéis mícheart nó neamhiomlán;
dá mba rud é go raibh an fhaisnéis ceart nó iomlán, bheadh an cinneadh éagsúil.
Airteagal 28
Cinntí fabhracha a chúlghairm agus a leasú
Déanfar cinneadh fabhrach a chúlghairm nó a leasú i gcásanna, seachas na cásanna sin dá dtagraítear in Airteagal 27:
nach gcomhlíontar a thuilleadh ceann amháin nó níos mó ná ceann amháin de na coinníollacha a bhaineann leis an gcinneadh sin a dhéanamh; nó
arna iarraidh sin do shealbhóir an chinnidh.
I gcásanna eisceachtúla, áfach, inar gá sin ar mhaithe le leasanna dlisteanacha shealbhóir an chinnidh, féadfaidh na húdaráis chustaim an dáta a dtiocfaidh an chúlghairm nó an leasú i bhfeidhm a chur siar ar feadh tréimhse nach faide ná aon bhliain amháin. Léireofar an dáta sin sa chinneadh maidir le cúlghairm nó leasú.
Airteagal 29
Cinntí a dhéanamh gan údarás roimh ré
Seachas i gcás ina ngníomhóidh údarás custaim mar údarás breithiúnach, beidh feidhm freisin ag Airteagal 22(4), (5), (6) agus (7), Airteagal 23(3) agus Airteagal 26, Airteagal 27 agus Airteagal 28 maidir le cinntí a dhéanfaidh na húdaráis chustaim gan iarratas roimh ré ón duine lena mbaineann.
Airteagal 30
Teorainneacha is infheidhme maidir le cinntí i ndáil le hearraí a chuirtear faoi nós imeachta custaim nó i stóráil shealadach
Ach amháin i gcás ina n-iarrfaidh an duine lena mbaineann é, ní dhéanfaidh cúlghairm, leasú ná fionraí cinnidh fhabhraigh difear d'earraí ar earraí iad, tráth a dtiocfaidh an cúlghairm, an leasú nó an fionraí i bhfeidhm, atá curtha faoi nós imeachta custaim cheana agus atá faoin nós imeachta sin i gcónaí nó i stóráil shealadach de bhua an chinnidh arna chúlghairm, arna leasú nó arna chur ar fionraí.
Airteagal 31
Tarmligean cumhachta
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún ►C2 gníomhartha tarmligthe ◄ a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 284, chun a chinneadh:
na cásanna, dá dtagraítear in Airteagal 28(2), nuair a fhéadfar cinneadh fabhrach a dhíreofar chuig líon daoine a chúlghairm freisin i leith daoine seachas an duine a mhainníonn oibleagáid a fhorchuirtear faoin gcinneadh sin chomhlíonadh;
na cásanna eisceachtúla ina bhféadfaidh na húdaráis chustaim an dáta a dtiocfaidh an chúlghairm nó an leasú i bhfeidhm a chur siar i gcomhréir leis an dara fomhír d'Airteagal 28(4).
Airteagal 32
Cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt
Sonróidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, na rialacha nós imeachta chun cinntí fabhracha a neamhniú, a chúlghairm nó a leasú.
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
Airteagal 33
Cinntí maidir le faisnéis cheangailteach
Ní ghlacfar le hiarratas den sórt sin i gceann ar bith de na cúinsí seo a leanas:
i gcás ina ndéanfaidh sealbhóir cinnidh maidir leis na hearraí céanna an t-iarratas, nó i gcás ina mbeidh an t-iarratas déanta cheana féin aige, ag an oifig custaim chéanna nó ag oifig custaim eile, i gcás ina ndearnadh, nó ina ndéanfar an t-iarratas sin thar a cheann agus, i gcás cinntí FCT, faoi na cúinsí céanna inar cinneadh an éadáil tionscnaimh;
i gcás nach mbainfidh an t-iarratas le haon úsáid a bheartófar a bhaint as an gcinneadh FTC ná as an gcinneadh FCT ná le haon úsáid a bheartófar a bhaint as nós imeachta custaim.
Ní bheidh cinntí FTC nó cinntí FCT ceangailteach ach amháin i dtaca le rangú taraife nó le cinneadh tionscnaimh earraí:
ar údaráis chustaim, i leith shealbhóir an chinnidh, ach amháin i dtaca le hearraí a dtabharfar na foirmiúlachtaí custaim ina leith chun críche i ndiaidh an dáta a dtiocfaidh an cinneadh i bhfeidhm;
ar shealbhóir an chinnidh, i leith na n-údarás custaim, ach amháin le héifeacht ón dáta a bhfaighidh sé nó sí fógra faoin gcinneadh nó an dáta a measfar an fógra sin a bheith faighte aige.
D'fhonn cinneadh FTC nó cinneadh FCT a chur i bhfeidhm i gcomhthéacs nós imeachta custaim faoi leith, beidh an chinnidh in ann a chruthú:
i gcás chinneadh FTC, go mbeidh na hearraí a dhearbhófar ag freagairt ar gach uile bhealach do na hearraí a mbeidh cur síos orthu sa chinneadh;
i gcás chinneadh FCT, go mbeidh na hearraí lena mbaineann agus na himthosca ina gcinnfear an éadáil tionscnaimh ag freagairt ar gach uile bhealach do na hearraí agus do na himthosca a mbeidh cur síos orthu sa chinneadh.
Airteagal 34
Bainistiú cinntí a bhaineann le faisnéis cheangailteach
Ní bheidh cinneadh FTC bailí a thuilleadh roimh dheireadh na tréimhse dá dtagraítear in Airteagal 33(3) i gcás nach mbeidh sé i gcomhréir leis an dlí níos mó, mar thoradh ar aon cheann den mhéid seo a leanas:
leasú a ghlacadh ar na hainmníochtaí dá dtagraítear i bpointe (a) agus i bpoint (b) d'Airteagal 56(2);
na bearta dá dtagraítear in Airteagal 57(4) a ghlacadh,
le héifeacht ó dháta chur i bhfeidhm an leasaithe sin nó na mbeart sin.
Scoirfidh cinneadh FCT de bheith bailí roimh dheireadh na tréimhse dá dtagraítear in Airteagal 33(3) in aon cheann de na cásanna seo a leanas:
i gcás ina nglacfaidh an tAontas rialachán nó ina gcuirfidh sé comhaontú chun críche agus ina mbeidh siad infheidhme, san Aontas, agus nach gcomhlíonfaidh an cinneadh FCT an dlí a leagtar síos leis sin a thuilleadh, le héifeacht ó dháta chur i bhfeidhm an rialacháin nó an chomhaontaithe sin;
i gcás nach mbeidh sé ag luí a thuilleadh leis an gComhaontú maidir le Rialacha Tionscnaimh a bhunaítear san Eagraíocht Dhomhanda Trádála (EDT) nó leis na nótaí míniúcháin nó le tuairim tionscnaimh a ghlacfar chun an Comhaontú sin a léirmhíniú, le héifeacht ó dháta a bhfoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Déanfaidh na húdaráis chustaim cinntí FTC a chúlghairm:
i gcás nach mbeidh siad ag luí a thuilleadh le léiriú aon cheann de na hainmníochtaí dá dtagraítear i bpointe (a) agus i bpointe (b) d'Airteagal 56(2) atá mar thoradh ar an méid a leanas:
na nótaí míniúcháin dá dtagraítear sa dara fleasc de phointe (a) d'Airteagal 9(1) de Rialachán (CCE) Uimh 2658/87 an 23 Iúil 1987 ón gComhairle an 23 Iúil maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus maidir leis an gComhtharaif Chustaim ( 2 ) le héifeacht ón dáta a bhfoilseofar iad in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh;
breithiúnas ó Chúirt Bhreithiúnas an Aontais Eorpaigh, le héifeacht ón dáta a bhfoilseofar an chuid oibríochtúil den bhreithiúnas seo in Irish Oifigiúil an Aontais Eorpaigh;
cinntí maidir le rangú, tuairimí nó leasuithe maidir le rangú ar na nótaí míniúcháin a ghabhann le hAinmníocht na Tuairisce Comhchuibhithe Tráchtearra agus an Chórais um Chódú, a ghlac an Eagraíocht a bhunaigh an Coinbhinsiún lena mbunaítear Comhairle Comhair Custaim, arna ndéanamh sa Bhruiséil an 15 Nollaig 1950, le héifeacht ón dáta a foilsíodh an Teachtaireacht ón gCoimisiún i sraith 'C' in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh; nó
i gcásanna sonracha eile.
Déanfar cinntí FCT a chúlghairm:
i gcás nach mbeidh siad ag luí a thuilleadh le breithiúnas ó Chúirt Bhreithiúnas an Aontais Eorpaigh, le héifeacht ón dáta a bhfoilseofar an chuid oibríochtúil den bhreithiúnas seo in Irish Oifigiúil an Aontais Eorpaigh;nó
i gcásanna sonracha eile.
Ní bheidh an úsáid bhreisithe dá dtagraítear sa chéad fhomhír níos faide ná sé mhí ón dáta a scoirfidh an cinneadh FTC nó an cinneadh FCT de bheith bailí nó a ndéanfar é a chúlghairm. Mar sin féin, d'fhéadfaí go n-eisiafaí an úsáid bhreisithe sin nó go leagfaí síos tréimhse níos giorra ama le beart dá dtagraítear in Airteagal 57(4) nó in Airteagal 67. I gcás na dtáirgí a gcuirtear deimhniú ar allmhairí nó deimhniú ar onnmhairí isteach ina leith nuair a dhéantar na foirmiúlachtaí custaim, beidh tréimhse bhailíochta an deimhnithe i bhfeidhm in ionad na tréimhse sé mhí.
Chun leas a bhaint as an úsáid bhreisithe a bhaintear as cinneadh FTC nó as cinneadh FCT, déanfaidh sealbhóir an chinnidh sin iarratas a thaisceadh leis an údarás custaim a rinne an cinneadh laistigh de 30 lá ón dáta a scoirfidh an cinneadh de bheith bailí nó a dhéanfar é a chúlghairm, agus na cainníochtaí a n-iarrtar tréimhse úsáide breisithe ina leith agus an Ballstát nó na Ballstáit ina ndéanfar na hearraí a réiteach faoin tréimhse úsáide breisithe á léiriú. Déanfaidh an t-údarás custaim sin cinneadh maidir leis an úsáid bhreisithe agus cuirfidh sé an sealbhóir ar an eolas faoi, gan mhoill, agus ar a dhéanaí laistigh de 30 lá ón dáta a bhfaighidh sé an fhaisnéis uile atá riachtanach chun go mbeidh sé in ann an cinneadh sin a dhéanamh.
Tabharfaidh an Coimisiún fógra do na húdaráis chustaim:
nuair atá déanamh cinntí FTC agus FCT curtha ar fionraí, maidir le hearraí nach bhfuil rangú taraife ceart agus aonfhoirmeach ná cinneadh tionscaimh ceart agus aonfhoirmeach áirithithe ina leith; nó
nuair atá an fhionraí dá dtagraítear i bpointe (a) arna aistarraingt.
Airteagal 35
Cinntí a bhaineann le faisnéis cheangailteach ag féachaint do thosca eile
I gcásanna sonracha, déanfaidh na húdaráis chustaim, ar iarratas, cinntí a bhaineann le faisnéis cheangailteach ag féachaint do thosca eile dá dtagraítear i dTeideal II, ar an mbonn ar a gcuirtear dleacht ar allmhairí nó ar onnmhairí agus bearta eile i ndáil le trádáil in earraí i bhfeidhm.
Airteagal 36
Tarmligean cumhachta
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún ►C2 gníomhartha tarmligthe ◄ a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 284, chun a chinneadh:
na cásanna sonracha dá dtagraítear i bpointe (b) d'Airteagal 34(7) agus i bpointe (d) d'Airteagal 34(8), ina ndéantar cinntí FTC agus cinntí FCT a chúlghairm;
na cásanna dá dtagraítear in Airteagal 35, ina ndéantar cinntí a bhaineann le faisnéis cheangailteach ag féachaint do thosca eile ar an mbonn ar a gcuirtear dleacht ar allmhairí nó ar onnmhairí agus bearta eile i ndáil le trádáil in earraí i bhfeidhm.
Airteagal 37
Cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt
Glacfaidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, na rialacha nós imeachta maidir leis an méid seo a leanas:
cinneadh FTC nó cinneadh FCT a úsáid tar éis dó scor de bheith bailí nó tar éis é a chúlghairm i gcomhréir le hAirteagal 34(9);
an Coimisiún do thabhairt fógra do na húdaráis chustaim i gcomhréir le pointe (a) agus pointe (b) d’Airteagal 34(10);
na cinntí dá dtagraítear in Airteagal 35 a úsáid agus a chinneadh i gcomhréir le pointe (b) d’Airteagal 36 tar éis dóibh scor de bheith bailí;
cinntí dá dtagraítear in Airteagal 35 agus a chinntear i gcomhréir le pointe (b) d’Airteagal 36 a chur ar fionraí agus fógra a thabhairt do na húdaráis chustaim faoin bhfionraí nó faoi tharraingt siar an fhionraí.
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
Glacfaidh an Coimisiún, trí bhithín gníomhartha cur chun feidhme, na cinntí lena n-iarrtar ar na Ballstáit an méid seo a leanas a chúlghairm:
cinntí dá dtagraítear in Airteagal 34 (11)
cinntí dá dtagraítear in Airteagal 35 agus a chinntear i gcomhréir le pointe (b) d'Airteagal 36.
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta comhairleach dá dtagraítear in Airteagal 285(2).
I gcás ina mbeidh tuairim an choiste dá dtagraítear in Airteagal 285(1) le fáil trí nós imeachta scríofa, beidh feidhm ag Airteagal 285(6).
Airteagal 38
Feidhmiú agus údarú
Deonóidh na húdaráis chustaim an stádas sin, tar éis dul i gcomhairle le húdaráis inniúla eile, más gá, agus beidh an stádas sin faoi réir faireacháin leanúnaigh.
Beidh na cineálacha údaruithe a leanas i gceist le stádas oibreora eacnamaíoch:
údarú oibreora eacnamaíoch údaraithe i gcás simplithe custaim a chuirfidh ar chumas a sealbhóra tairbhe a bhaint as simplithe áirithe i gcomhréir leis an reachtaíocht chustaim; nó
údarú oibreora eacnamaíoch údaraithe i gcás slándála agus sábháilteachta a dhlífidh éascuithe don sealbhóir a bhaineann le slándáil agus le sábháilteacht.
Airteagal 39
Stádas a dheonú
Is iad seo a leanas na critéir chun stádas 'oibreora eacnamaíoch údaraithe' a dheonú:
easpa sáruithe tromchúiseacha nó sáruithe a ndearnadh an athuair ar reachtaíocht chustaim agus ar rialacha cánachais, lena n-áirítear gan aon taifead a bheidh ann maidir le cionta coiriúla tromchúiseacha a bhaineann le gníomhaíocht eacnamaíoch an iarratasóra;
ardleibhéal rialaithe ar a oibríochtaí nó a hoibríochtaí agus ar shreabhadh na n-earraí á léiriú ag an iarratasóir, trí bhíthin córas sásúil chun bainistiú a dhéanamh ar thaifid tráchtála agus ar thaifid iompair, más iomchuí, a cheadaíonn rialuithe iomchuí custaim;
sócmhainneacht airgeadais, a measfar a bheith cruthaithe i gcás ina mbeidh seasamh maith airgeadais ag an iarratasóir, lena gcuirfear ar a chumas nó ar a cumas a ghealltanais nó a gealltanais a chomhlíonadh, agus aird chuí á tabhairt ar shaintréith an chineáil gníomhaíochta ghnó lena mbaineann;
maidir leis an údarú dá dtagraítear i bpointe (a) d'Airteagal 38(2), caighdeáin phraiticiúla inniúlachta nó cáilíochtaí gairmiúla a bhaineann go díreach leis an ngníomhaíocht a dhéantar; agus
maidir leis an údarú dá dtagraítear i bpointe (b) d'Airteagal 34a(2), caighdeáin iomchuí slándála agus sábháilteachta, a measfar a bheith comhlíonta i gcás ina léireoidh an t-iarratasóir go bhfuil na bearta iomchuí á gcothabháil aige nó aici chun slándáil agus sábháilteacht an tslabhra soláthair idirnáisiúnta á áirithiú, lena n-áirítear i réimsí na sláine fisiciúla agus rialuithe rochtana, na bpróiseas lóistíochúil agus láimhseáil na gcineálacha sonracha earraí, pearsanra agus maidir lena chomhpháirtithe nó lena comhpháirtithe gnó a aithint.
Airteagal 40
Tarmligean cumhachta
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún ►C2 gníomhartha tarmligthe ◄ a ghlacadh, i gcomhréir le hAirteagal 284, chun an méid seo a leanas a chinneadh:
na simplithe dá dtagraítear i bpointe (a) d'Airteagal 38(2).
na héascuithe dá dtagraítear i bpointe (b) d'Airteagal 38(2).
an láimhseáil níos fabhraí dá dtagraítear in Airteagal 38(6).
Airteagal 41
Cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt
Glacfaidh an Coimisiún, de bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, na rialacha mionsonraithe maidir le feidhmiú na gcritéar dá dtagraítear in Airteagal 39.
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
Airteagal 42
Cur i bhfeidhm pionós
I gcás ina gcuirfear pionóis riaracháin i bhfeidhm, is i bhfoirm amháin díobh seo a leanas, inter alia, a bheidh siad, nó sa dá fhoirm:
muirear airgid a ghearrfaidh na húdaráis chustaim, lena n-áirítear, i gcás inarb iomchuí, socraíocht a chuirfear i bhfeidhm in áit agus in ionad pionóis choiriúil;
cúlghairm, fionraí nó leasú aon údaraithe a bheidh i seilbh an duine lena mbaineann.
Airteagal 43
Cinntí arna nglacadh ag údarás breithiúnach
Ní bheidh feidhm ag Airteagal 44 ná ag Airteagal 45 maidir le hachomhairc a thaiscfear d'fhonn neamhniú, cúlghairm nó leasú cinnidh a bhainfidh le cur i bhfeidhm na reachtaíochta custaim agus a dhéanfaidh údarás breithiúnach, nó údaráis chustaim, ag gníomhú dóibh mar údaráis bhreithiúnacha.
Airteagal 44
Ceart achomhairc
Duine ar bith a bhfuil iarratas ar chinneadh curtha chuig na húdaráis chustaim aige agus nach mbeidh an cinneadh faoin iarratas sin faighte aige laistigh de na teorainneacha ama dá dtagraítear in Airteagal 22(3), beidh sé i dteideal ceart achomhairc a fheidhmiú freisin.
Féadfar ceart achomhairc a fheidhmiú in dhá chéim ar a laghad:
i dtús báire, os comhair an údaráis chustaim nó os comhair údaráis bhreithiúnaigh nó os comhair comhlachta eile a cheapfaidh na Ballstáit chun na críche sin;
ina dhiaidh sin, os comhair comhlachta neamhspleách ar airde é ná sin, a fhéadfaidh a bheith ina údarás breithiúnach nó ina choibhéis de chomhlacht speisialaithe, de réir na bhforálacha a bheidh i bhfeidhm sna Ballstáit.
Airteagal 45
Fionraí ar chur chun feidhme
Airteagal 46
Bainistiú riosca agus rialuithe custaim
D'fhéadfadh sé gurb éard a bheadh sna rialuithe custaim go háirithe, earraí a scrúdú, samplaí a thógáil, cruinneas agus iomláine na faisnéise a thugtar i ndearbhú nó i bhfógra agus sonraí marthana, barántúlacht, cruinneas agus bailíocht doiciméad a fhíorú, cuntais oibreoirí eacnamaíocha agus taifid eile a scrúdú, cigireacht a dhéanamh ar mheáin iompair, ar bhagáiste agus ar earraí eile a bheidh á iompar ag daoine nó orthu agus fiosrúcháin oifigiúla agus gníomhartha eile den sórt sin a dhéanamh.
Déanfar rialuithe bunaithe ar fhaisnéis agus ar chritéir den sórt sin a chur i gcrích gan dochar do rialuithe eile a chuirfear i gcrích i gcomhréir le mír 1 nó i gcomhréir le forálacha eile a bheidh i bhfeidhm.
Folaítear leis an mbainistiú riosca gníomhaíochtaí amhail bailiú sonraí agus faisnéise, anailís agus measúnú a dhéanamh ar riosca, gníomh a leagan síos agus a dhéanamh, agus faireachán agus athbhreithniú a dhéanamh go tráthrialta ar an bpróiseas agus ar thorthaí an phróisis sin, bunaithe ar fhoinsí agus ar straitéisí idirnáisiúnta, de chuid an Aontais agus náisiúnta;
Malartóidh údaráis chustaim faisnéis riosca agus torthaí anailíse riosca:
nuair a mheasann údarás custaim go bhfuil na rioscaí suntasach agus go n-éilíonn siad rialú custaim agus go léireoidh torthaí an rialaithe gur tharla an teagmhas ba chúis leis na rioscaí, nó
nuair nach léirítear le torthaí an rialaithe gur tharla an teagmhas ba chúis leis na rioscaí, ach measann an t-údarás custaim lena mbaineann go mbaineann ardriosca leis an mbagairt áit eile san Aontas.
Chun na critéir agus caighdeáin choiteanna riosca, na bearta rialaithe agus na réimsí rialaithe tosaíochta amhail dá dtagraítear i mír 3 a bhunú, cuirfear an méid uile seo a leanas san áireamh:
comhréireacht leis an riosca;
práinne an ghá leis na rialuithe a chur i bhfeidhm;
tionchar ionchasach ar shreabhadh trádála, ar Bhallstáit aonair agus ar acmhainní rialaithe.
Leis na critéir choiteanna riosca agus caighdeáin choiteanna dá dtagraítear i mír 3 áireofar an méid uile seo a leanas:
tuairisc ar na rioscaí;
na tosca nó na táscairí riosca a úsáidfear chun earraí nó oibreoirí eacnamaíocha a roghnú i gcomhair rialaithe custaim;
an cineál rialuithe custaim atá le cur i gcrích ag na húdaráis chustaim;
fad chur i bhfeidhm na rialuithe custaim dá dtagraítear i bpointe (c).
Airteagal 47
Comhar idir údaráis
Airteagal 48
Rialú iarscaoilte
Chun críche rialuithe custaim, féadfaidh na húdaráis chustaim cruinneas agus comhláine na faisnéise atá curtha ar fáil i ndearbhú custaim, i ndearbhú le haghaidh stórála sealadaí, i ndearbhú iontrála achomair, i ndearbhú imeachta achomair, i ndearbhú ath-onnmhairithe nó i bhfógra ath-onnmhairithe a fhíorú, agus sonraí marthana, barántúlacht, cruinneas agus bailíocht aon doiciméad tacaíochta a fhíorú agus féadfaidh siad cuntais an dearbhóra agus taifid eile a scrúdú, ar nithe iad a bhfuil baint acu leis na hoibríochtaí i dtaca leis na hearraí lena mbaineann nó le hoibríochtaí tráchtála a rinneadh roimhe sin nó ina dhiaidh sin a bhain leis na hearraí sin tar éis iad a scaoileadh. Féadfaidh na húdaráis sin iniúchadh a dhéanamh freisin ar na hearraí sin agus/nó samplaí a ghlacadh i gcás ina bhféadfaidh siad fós é sin a dhéanamh.
Féadfar na rialuithe sin a dhéanamh ag áitreabh shealbhóir na n-earraí nó ag áitreabh ionadaí an sealbhóra, ag áitreabh duine ar bith eile a bheidh bainteach go díreach nó go hindíreach leis na hoibríochtaí sin i gcáil gnó nó ag áitreabh aon duine eile a mbeidh na doiciméid agus na sonraí ina sheilbh aige chun críocha gnó.
Airteagal 49
Eitiltí agus turais farraige laistigh den Aontas
Beidh feidhm ag mír 1 gan dochar do cheachtar den dá ní seo a leanas:
seiceálacha slándála nó sábháilteachta;
seiceálacha a bhaineann le toirmisc nó le srianta.
Airteagal 50
Cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
Ar mhórchúiseanna práinne i ndáil le bearta den sórt sin, a mbeidh call cuí leo de bharr an ghá an creat comhchoiteann bainistithe riosca a thabhairt cothrom le dáta go mear agus malartú faisnéise agus anailíse riosca, critéir agus caighdeáin choiteanna riosca, bearta rialaithe agus réimsí rialaithe tosaíochta a oiriúnú d'fhorbairt na rioscaí, glacfaidh an Coimisiún gníomhartha cur chun feidhme is infheidhme gan mhoill i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 285(5).
I gcás ina mbeidh tuairim an choiste dá dtagraítear in Airteagal 285(1) le fáil trí nós imeachta scríofa, beidh feidhm ag Airteagal 285(6).
Cinnfidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, liosta de na calafoirt nó na haerfoirt ina bhfuil rialuithe custaim agus foirmiúlachtaí custaim le cur i bhfeidhm maidir leis an méid a leanas i gcomhréir le hAirteagal 49:
bagáiste cábáin agus bagáiste boilg de chuid daoine:
a bheidh ar eitilt in aerárthach a bheidh ag teacht ó aerfort nach aerfort de chuid an Aontais é agus a leanfaidh lena n-aistear, tar éis agastad a dhéanamh ag aerfort de chuid an Aontais, go dtí aerfort Aontais eile;
a bheidh ar eitilt in aerárthach a dhéanfaidh agastad ag aerfort de chuid an Aontais sula rachaidh sé ar aghaidh go dtí aerfort nach de chuid an Aontais é;
daoine a bhainfidh úsáid as seirbhís mhuirí san árthach céanna ach go ndéantar an aistear scríob i ndiaidh a chéile ag imeacht ó chalafort nach de chuid an Aontais é, ag tabhairt cuairt air, nó ag baint ceann scríbe amach ann;
a bheidh ar bord árthaigh áineasa agus in aerárthach turasóireachta nó gnó
bagáiste cábáin agus bagáiste boilg:
a thiocfaidh go dtí aerfort Aontais ar bord aerárthaigh a thiocfaidh ó aerfort nach ceann de chuid an Aontais é agus a aistreofar ag an aerfort Aontais sin go dtí aerárthach eile a bheidh ag dul ar eitilt laistigh den Aontas;
a bheidh luchtaithe ag aerfort Aontais ar aerárthach a bheidh ag dul ar eitilt laistigh den Aontas le haghaidh aistrithe ag aerfort Aontais eile go dtí aerárthach ag aerfort nach ceann de chuid an Aontais is ceann scríbe dó.
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
Airteagal 51
Coinneáil doiciméad agus faisnéise eile
I gcás earraí a scaoilfear i saorchúrsaíocht in imthosca seachas na himthosca dá dtagraítear sa tríú mír, nó i gcás earraí a dhearbhófar lena n-onnmhairiú, rithfidh an tréimhse sin ó dheireadh na bliana ina nglacfar na dearbhuithe custaim maidir le scaoileadh i saorchúrsaíocht nó maidir le honnmhairiú.
I gcás earraí a scaoilfear i saorchúrsaíocht saor ó dhleacht nó ag ráta laghdaithe dleachta ar allmhairí de bharr a n-úsáide deiridh, rithfidh an tréimhse sin ó dheireadh na bliana ina scoirfidh siad de bheith faoi réir maoirseachta custaim.
I gcás earraí a chuirfear faoi nós imeachta custaim eile nó earraí atá á stóráil go sealadach, rithfidh an tréimhse sin ó dheireadh na bliana ina ndéantar an nós imeachta custaim lena mbaineann a urscaoileadh nó ina dtiocfaidh deireadh leis an stóráil sealadach.
I gcás ina dtaiscfear achomharc, nó ina gcuirfear tús le himeachtaí cúirte, déanfar na doiciméid agus an fhaisnéis a choinneáil ar feadh na tréimhse dá bhforáiltear i mír 1 nó go dtí go gcríochnófar an nós imeachta achomhairc nó na himeachtaí cúirte, cibé acu is déanaí.
Airteagal 52
Muirir agus costais
Féadfaidh na húdaráis chustaim muirear a ghearradh nó costais a aisghabháil i gcás ina bhfeidhmeofar seirbhísí sonracha, go háirithe na nithe a leanas:
tinreamh foirne custaim, ar iarratas, lasmuigh d'uaireanta oifigiúla oscailte oifige nó ag áitreabh seachas áitreabh custaim;
anailísí nó tuarascálacha saineolaíochta ar earraí agus táillí poist chun earraí a thabhairt ar ais d'iarratasóir, go háirithe i ndáil le cinntí a dhéanfar de bhun Airteagal 33 nó i ndáil le faisnéis a chur ar fáil i gcomhréir le hAirteagal 14(1);
iniúchadh nó sampláil earraí chun críocha fíoraithe, nó díothú earraí, i gcás ina mbeidh costais i gceist seachas an costas a bhaineann le leas a bhaint as foireann custaim;
bearta eisceachtúla rialaithe, i gcás ina mbeidh siad riachtanach de bharr chineál na n-earraí nó de bharr riosca a d'fhéadfadh a bheith ann.
CAIBIDIL 3
Comhshó Airgeadra agus teorainneacha ama
Airteagal 53
Comhshó airgeadra
Foilseoidh na húdaráis inniúla an ráta malairte infheidhme agus/nó cuirfidh siad ar fáil ar an Idirlíon é, i gcás inar gá airgeadra a chomhshó ar cheann de na cúiseanna a leanas:
de bhrí go ndéantar tosca a mbainfear úsáid astu chun luach custaim na n-earraí a chur in iúl in airgeadra seachas airgeadra an Bhallstáit ina gcinntear an luach custaim;
de bhrí go bhfuil luach an euro in airgeadraí náisiúnta ag teastáil chun rangú taraife earraí agus méid na dleachta ar allmhairí agus ar onnmhairí, lena n-áirítear tairseacha luacha sa Chomhtharaif Custaim, a chinneadh.
Airteagal 54
Cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt
Leagfaidh an Coimisiún síos, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, rialacha maidir le comhshó airgeadra chun na gcríoch dá dtagraítear in Airteagal 53(1) agus (2).
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
Airteagal 55
Tréimhsí, dátaí agus teorainneacha ama
TEIDEAL II
TOSCA AR AR A mBONN A CHUIRTEAR I bhFEIDHM DLEACHT AR ALLMHAIRÍ NÓ AR ONNMHAIRÍ AGUS BEARTA EILE I nDÁIL LE TRÁDÁIL IN EARRAÍ
CAIBIDIL I
Comhtharaif Custaim agus rangú earraí de réir taraife
Airteagal 56
Comhtharaif Custaim agus faireachas
Déanfar bearta eile a fhorordóidh forálacha an Aontais lena rialófar réimsí sonracha i ndáil le trádáil in earraí a chur i bhfeidhm, i gcás inarb iomchuí sin, i gcomhréir le rangú taraife na n-earraí sin.
Cuimseofar na nithe uile seo a leanas sa Chomhtharaif Custaim:
Ainmníocht Chomhcheangailte na n-earraí mar a leagtar síos í i Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87;
aon ainmníocht eile bunaithe go hiomlán nó go páirteach ar an Ainmníocht Chomhcheangailte nó a fhorálann do bhreis foranna léi, agus a bhunaítear le forálacha de chuid an Aontais lena rialaítear réimsí sonracha d'fhonn bearta taraife i ndáil le trádáil in earraí a chur i bhfeidhm;
an dleacht uathrialach traidisiúnta nó an gnáthdhleacht uathrialach custaim is infheidhme maidir le hearraí a fholaítear leis an Ainmníocht Chomhcheangailte;
na bearta fabhracha taraife atá i gcomhaontuithe a thug an tAontas i gcrích le tíortha nó le críocha áirithe lasmuigh de chríoch chustaim an Aontais nó le grúpaí tíortha den sórt sin nó grúpaí críoch den sórt sin;
na bearta fabhracha taraife a ghlac an tAontas go haontaobhach i ndáil le tíortha áirithe nó le críocha áirithe lasmuigh de chríoch chustaim an Aontais nó i ndáil le grúpaí tíortha den sórt sin nó le grúpaí críoch den sórt sin;
bearta uathrialacha lena bhforáiltear do laghdú nó do dhíolúine ó dhleacht custaim i leith earraí áirithe;
cóireáil fhabhrach taraife a shonraítear le haghaidh earraí áirithe mar gheall ar a gcineál nó ar a n-úsáid deiridh, faoi chuimse na mbeart dá dtagraítear faoi phointí (c) go (f) nó (h);
bearta taraife eile dá bhforáiltear sa reachtaíocht talmhaíochta, nó sa reachtaíocht tráchtála nó i reachtaíocht eile de chuid an Aontais.
I gcás uasteorainneacha taraife scoirfidh an cur i bhfeidhm sin de bhua gnímh dhlíthiúil ón Aontas.
Airteagal 57
Rangú earraí de réir taraife
Airteagal 58
Cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
Ar mhórchúiseanna práinne i ndáil le bearta den sórt sin, a mbeidh call cuí leo de bharr an ghá a áirithiú go mear go gcuirfear an Ainmníocht Chomhcheangailte i bhfeidhm i gceart agus go haonfhoirmeach, glacfaidh an Coimisiún gníomhartha cur chun feidhme is infheidhme gan mhoill i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 285(5).
I gcás ina mbeidh tuairim an choiste dá dtagraítear in Airteagal 285(1) le fáil trí nós imeachta scríofa, beidh feidhm ag Airteagal 285(6).
CAIBIDIL 2
Tionscnamh earraí
Airteagal 59
Raon feidhme
Leagfar síos le hAirteagal 60 agus le hAirteagal 61 rialacha d'fhonn tionscnamh neamhfhabhrach earraí a chinneadh chun na nithe a leanas a chur i bhfeidhm:
an Chomhtharaif Custaim cé is moite de na bearta dá dtagraítear i bpointe (d) agus i bpointe (e) d'Airteagal 56(2);
bearta, seachas bearta taraife, a bhunaítear le forálacha de chuid an Aontais lena rialaítear réimsí sonracha a bhaineann le trádáil in earraí; agus
bearta eile de chuid an Aontais a bhaineann le tionscnamh earraí.
Airteagal 60
Éadáil tionscnaimh
Airteagal 61
Cruthúnas ar thionscnamh
Airteagal 62
Tarmligean cumhachta
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 284 ina leagtar síos na rialacha faoina measfar go bhfuarthas earraí, a bhfuil cinneadh maidir le tionscnamh neamhfhabhrach ag teastáil ina leith chun bearta an Aontais dá dtagraítear in Airteagal 59 a chur i bhfeidhm, go huile i dtír nó i gcríoch amháin nó a meastar go ndearnadh an phróiseáil shubstainteach dheireanach nó an t-oibriú substainteach deireanach orthu, a raibh bunús leis an bpróiseáil nó an oibriú sin ó thaobh na heacnamaíochta, i ngnóthas a fheistítear chun na críche sin, a bhfuil monarú táirge nua mar thoradh air nó ar céim thábhachtach sa mhonarú í, i dtír nó i gcríoch, i gcomhréir le hAirteagal 60.
Airteagal 63
Cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt
Glacfaidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, na rialacha nós imeachta maidir cruthúnas ar thionscnamh dá dtagraítear in Airteagal 61 a sholáthar agus a fhíorú.
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
Airteagal 64
Tionscnamh fabhrach earraí
Bunófar na rialacha sin ar an gcritéar go bhfaightear na hearraí go huile as próiseáil nó as oibriú leordhóthanach nó ar an gcritéar go bhfuil na hearraí mar thoradh ar phróiseáil nó ar oibriú leordhóthanach.
Tabharfar údar leis an maolú sealadach ag féachaint do cheann amháin de na cúiseanna seo a leanas:
le gnéithe inmheánacha nó seachtracha, baintear an cumas na rialacha maidir le tionscnamh fabhrach a chomhlíonadh den tír thairbhíoch nó den chríoch thairbhíoch go sealadach;
teastaíonn am ón tír thairbhíoch nó ón gcríoch thairbhíoch chun í féin a ullmhú chun na rialacha sin a chomhlíonadh;
Cuirfidh an tír thairbhíoch nó an chríoch thairbhíoch lena mbaineann iarratas i scríbhinn ar mhaolú faoi bhráid an Choimisiúin. Luafear san iarratas, mar a chuirtear in iúl sa dara fhomhír, cén fáth go bhfuil gá leis an maolú agus beidh doiciméid tacaíochta iomchuí ann.
Beidh an maolú sealadach teoranta do thréimhse éifeachtaí na ngnéithe inmheánacha nó seachtracha arbh iad ba chúis leis an maolú nó an tréimhse ama a bheidh ag teastáil ón tír thairbhíoch nó ón gcríoch thairbhíoch chun comhlíonadh na rialacha a bhaint amach.
I gcás ina dheonófar maolú, comhlíonfaidh an tír tairbhíoch nó an chríoch thairbhíoch lena mbaineann aon cheanglas a leagtar síos maidir leis an bhfaisnéis atá le cur ar fáil don Choimisiún i ndáil le húsáid an mhaolaithe agus le bainistiú na gcainníochtaí a dheonaítear an maolú ina leith.
Airteagal 65
Tarmligean cumhachta
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 284, lena leagtar síos na rialacha maidir le tionscnamh fabhrach dá dtagraítear in Airteagal 64(3).
Airteagal 66
Cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt
Glacfaidh an Coimisiún an méid a leanas trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme,
na rialacha nós imeachta, dá dtagraítear in Airteagal 64(1), chun bunú tionscnamh fabhrach earraí san Aontas a éascú;
beart lena ndeonaítear an maolú sealadach, dá dtagraítear in Airteagal 64(6), do thír thairbhíoch nó do chríoch thairbhíoch.
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
Airteagal 67
Bearta a ghlac an Coimisiún
Féadfaidh an Coimisiún bearta a ghlacadh chun tionscnamh earraí sonracha a chinneadh i gcomhréir leis na rialacha tionscnaimh is infheidhme maidir leis na hearraí sin.
Airteagal 68
Cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt
Glacfaidh an Coimisiún. trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, na bearta dá dtagraítear in Airteagal 67. Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
Ar mhórchúiseanna práinne i ndáil le bearta den sórt sin, a mbeidh call cuí leo de bharr an ghá a áirithiú go mear go gcuirfear rialacha maidir le tionscnamh i bhfeidhm i gceart agus go haonfhoirmeach, glacfaidh an Coimisiún gníomhartha cur chun feidhme is infheidhme gan mhoill i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 285(5).
I gcás ina mbeidh tuairim an choiste dá dtagraítear in Airteagal 285(1) le fáil trí nós imeachta scríofa, beidh feidhm ag Airteagal 285(6).
CAIBIDIL 3
Luach earraí chun críocha custaim
Airteagal 69
Raon feidhme
Cinnfear, i gcomhréir le hAirteagail 70 agus 74, luach custaim earraí chun críocha chur i bhfeidhm na Comhtharaife Custaim agus na mbeart neamhtharaife a leagfar síos le forálacha de chuid an Aontais lena rialaítear réimsí sonracha a bhaineann le trádáil in earraí.
Airteagal 70
Modh luachála custaim bunaithe ar luach an idirbhirt
Beidh feidhm ag an luach idirbhirt ar choinníoll go gcomhlíonfar na coinníollacha uile seo a leanas:
nach mbeidh aon srianta ar an díoltóir maidir le diúscairt nó le húsáid na n-earraí, seachas ceann ar bith de na srianta seo a leanas:
srianta a fhorchuirtear nó a cheanglaítear le dlí nó a fhorchuireann nó a cheanglaíonn údaráis phoiblí san Aontas;
teorainneacha an limistéir gheografaigh ina bhféadfar na hearraí a dhíol an athuair;
srianta nach ndéanfaidh difear substainteach do luach custaim na n-earraí;
nach mbeidh an díol nó an praghas faoi réir aon choinníll nó aon toisce nach féidir a luach a chinneadh i ndáil leis na hearraí a bheidh á luacháil;
nach bhfabhróidh aon chuid d'fháltas aon athdhíola, ná aon diúscartha ná aon athúsáide earraí ag an díoltóir ina dhiaidh sin, go díreach nó go hindíreach don díoltóir, murar féidir coigeartú iomchuí a dhéanamh;
nach mbeidh gaol ag an díoltóir leis an gceannaitheoir nó nach mbeidh tionchar ag an ngaol ar an bpraghas.
Airteagal 71
Gnéithe de luach an idirbhirt
Agus an luach custaim á chinneadh faoi Airteagal 70, deanfar an praghas iarbhír a íocadh nó an praghas iarbhír a bheidh le híoc ar na hearraí allmhairithe a fhorlíonadh leis an méid seo a leanas:
na nithe seo a leanas, a mhéid a dtabhaíonn an ceannaitheoir iad ach nach n-áirítear iad sa phraghas iarbhír a íocadh nó sa phraghas iarbhír a bheidh le híoc ar na hearraí:
coimisiún agus bróicéireacht, ach amháin coimisiún ceannaigh;
costas na ngabhdán a mbreathnaítear orthu, chun críocha custaim, bheith mar chuid de na hearraí atá i dtrácht; agus
costas an phacáistiú, bíodh le haghaidh saothair nó ábhar;
luach na n-earraí agus na seirbhísí a leanas, cionroinnte de réir mar is iomchuí, i gcás ina soláthraíonn an ceannaitheoir iad go díreach nó go hindíreach saor in aisce nó ar chostas laghdaithe chun leas a bhaint astu i dtaca leis na hearraí allmhairithe a tháirgeadh nó a dhíol le haghaidh onnmhairiú, a mhéid nach n-áiríodh an luach sin sa phraghas iarbhír a íocadh nó sa phraghas iarbhír a bheidh le híoc:
ábhair, comhpháirteanna, codanna agus ítimí comhchosúla a chorpraítear sna hearraí allmhairithe;
uirlisí, ruaimeanna, múnlaí agus ítimí comhchosúla a úsáidtear chun táirgí allmhairithe a phróiseáil;
ábhair a caitheadh chun táirgí allmhairithe a phróiseáil; agus
innealtóireacht, forbairt, obair ealaíne, dearthóireacht, agus bonnchlónna agus sceitsí a rinneadh in áit éigin eile lasmuigh den Aontas agus atá riachtanach chun na táirgí allmhairithe a phróiseáil;
ríchíosanna agus táillí ceadúnais a bhaineann leis na hearraí atá á luacháil a gcaithfidh an ceannaitheoir íoc astu, go díreach nó go hindíreach, mar choinníoll a ghabhann le díol na n-earraí atá á luacháil, a mhéid nach n-áirítear na ríchíosanna ná na táillí sin sa phraghas iarbhír a íocadh nó sa phraghas iarbhír a bheidh le híoc;
luach aon chuid d'fháltas aon athdhíola, aon diúscartha nó aon athúsáide earraí a fhabhróidh go díreach nó go hindíreach don díoltóir, agus
na costais seo a leanas go dtí an áit a dtabharfar na hearraí isteach i gcríoch chustaim an Aontais:
an costas a ghabhann leis na hearraí allmhairithe a iompar agus a árachú; agus
muirir luchtaithe agus láimhseála a bhaineann leis na hearraí allmhairithe a iompar.
Airteagal 72
Gnéithe nach n-áireofar leis an luach custaim
Agus an luach custaim á chinneadh faoi Airteagal 70, ní áireofar aon cheann de na nithe seo a leanas:
costas na hearraí allmhairithe a iompar tar éis dóibh iontráil isteach i gcríoch custaim an Aontais;
muirir ar na hearraí allmhairithe amhail gléasra, innealra nó trealamh tionsclaíoch a thógáil, a chur in airde, a chur le chéile, a chothabháil nó cúnamh teicniúil a thabhairt dóibh, agus a dhéanfar tar éis iontráil na n-earraí isteach i gcríoch custaim an Aontais;
muirir ar ús faoi shocrú maoiniúcháin a rinne an ceannaitheoir agus a bhaineann leis na hearraí allmhairithe a cheannach, beag beann ar an é an díoltóir nó duine eile a chuir an maoiniú sin ar fáil, ar choinníoll go ndearnadh an socrú maoiniúcháin i scríbhinn agus má éilítear sin, go bhféadfaidh an díoltóir a léiriú go bhfuil na coinníollacha seo a leanas á gcomhlíonadh:
gur díoladh na hearraí i ndáiríre ar an bpraghas a dhearbhaítear gurb é an praghas iarbhír é a íocadh nó an praghas iarbhír a bheidh le híoc;
nach sáraíonn an ráta úis a éilítear an leibhéal a bheidh i réim do na hidirbhearta sin sa tír ina gcuirtear an maoiniú ar fáil, ag an am sin;
muirir ar an gceart na hearraí allmhairithe a atáirgeadh san Aontas;
coimisiún ceannaigh;
dleachta ar allmhairí nó muirir eile atá iníoctha san Aontas mar gheall ar na hearraí a allmhairiú nó a dhíol;
d'ainneoin phointe (c) d'Airteagal 71(1), íocaíochtaí a rinne an ceannaitheoir ionas go mbeadh sé de cheart aige na hearraí allmhairithe a dháileadh nó a dhíol an athuair, murar coinníoll iad na híocaíochtaí sin a ghabhann le díol na n-earraí le haghaidh onnmhairiú leis an Aontas.
Airteagal 73
Simpliú
Féadfaidh na húdaráis chustaim, ar iarratas a fháil, údarú a thabhairt na méideanna a leanas a chinneadh bunaithe ar chritéir shonracha, i gcás nach mbeidh na méideanna sin inchainníochtaithe an dáta a nglacfar leis an dearbhú custaim:
méideanna a áireofar sa luach custaim i gcomhréir le hAirteagal 70(2); agus
na méideanna dá dtagraítear in Airteagal 71 agus in Airteagal 72.
Airteagal 74
Modhanna tánaisteacha luachála custaim
Déanfar ord chur i bhfeidhm phointí (c) agus (d) de mhír 2 a mhalartú má éilíonn an dearbhóir é sin.
Is éard a bheidh sa luach custaim, de bhun mhír 1:
luach idirbhirt earraí comhionanna a dhíolfar lena n-onnmhairiú go dtí críoch chustaim an Aontais agus a onnmhaireofar an tráth céanna nó thart ar an tráth céanna leis na hearraí a bheidh á luacháil;
luach idirbhirt earraí dá macasamhail a dhíolfar lena n-onnmhairiú go dtí críoch chustaim an Aontais agus a onnmhaireofar an tráth céanna nó thart ar an tráth céanna leis na hearraí a bheidh á luacháil;
an luach a bheidh bunaithe ar an bpraghas aonaid ar a ndéanfar na hearraí allmhairithe, nó earraí is ionann leo nó earraí allmhairithe dá macasamhail a dhíol laistigh de chríoch chustaim an Aontais sa mhéid comhiomlán is mó le daoine nach bhfuil gaol acu leis na díoltóirí; nó
an luach ríofa, ar a mbeidh suim na nithe seo a leanas:
costas nó luach na n-ábhar agus an mhonaraithe nó próiseála eile a mbaintear leas as chun na hearraí allmhairithe a tháirgeadh;
méid an bhrabúis agus an chostais ghinearálta atá comhionann leis an méid a léirítear de ghnáth i ndíolachán earraí den aicme chéanna nó den chineál céanna is atá na hearraí atá á luacháil agus a tháirgeann táirgeoirí sa tír onnmhairiúcháin lena n-onnmhairiú leis an Aontas;
costas nó luach na n-ítimí dá dtagraítear i bpointe (e) d'Airteagal 71(1).
I gcás nach bhféadfar an luach custaim a chinneadh faoi mhír 1, cinnfear é ar bhonn sonraí a bheidh ar fáil i gcríoch chustaim an Aontais, ag baint úsáide as meáin réasúnacha a bheidh ag luí le prionsabail agus le forálacha ginearálta an méid uile seo a leanas:
an comhaontú maidir le cur chun feidhme Airteagal VII den Chomhaontú Ginearálta ar Tharaifí agus Thrádáil;
Airteagal VII den Chomhaontú Ginearálta ar Tharaifí agus Thrádáil;
an Chaibidil seo.
Airteagal 75
Tarmligean cumhachta
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 284, chun na coinníollacha maidir le húdarú a dheonú dá dtagraítear in Airteagal 73 a chinneadh.
Airteagal 76
Cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt
Sonróidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, na rialacha nós imeachta chun:
an luach custaim a chinneadh i gcomhréir le hAirteagal 70(1) agus (2), Airteagal 71 agus Airteagal 72, lena n-áirítear iad siúd chun an praghas a íocadh iarbhír nó an praghas iníoctha iarbhír a choigeartú;
na coinníollacha dá dtagraítear in Airteagal 70(3) a chur i bhfeidhm;
an luach custaim dá dtagraítear in Airteagal 74 a chinneadh.
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
TEIDEAL III
FIACH CUSTAIM AGUS RÁTHAÍOCHTAÍ
CAIBIDIL 1
Fiach custaim a thabhú
Airteagal 77
Scaoileadh i saorchúrsaíocht agus ligean isteach sealadach
Tabhófar fiach custaim i dtaca le hallmhairiú trí earraí nach earraí de chuid an Aontais iad ar a ndlitear dleacht ar allmhairí a chur faoi cheachtar de na nósanna imeachta custaim a leanas:
scaoileadh i saorchúrsaíocht, lena n-áirítear faoi na forálacha úsáide deiridh;
ligean isteach sealadach lena ngabhann faoiseamh páirteach ó dhleacht ar allmhairí.
I gcás ina ndéanfar dearbhú custaim i ndáil le haon cheann de na nósanna imeachta dá dtagraítear i mír 1 a tharraingt suas ar bhonn faisnéise arb é a toradh nár bailíodh an dleacht ar allmhairí go hiomlán nó go páirteach, is féichiúnaí freisin an duine a chuir an fhaisnéis ar fáil a éilítear chun an dearbhú a tharraingt suas agus arbh eol dó nó ar cheart go réasúnach gurbh eol dó, go raibh an fhaisnéis sin bréagach.
Airteagal 78
Forálacha speisialta a bhaineann le hearraí neamhthionscnaimh
Airteagal 79
Fiach Custaim a thabhaítear trí neamhchomhlíonadh
Maidir le hearraí ar a ndlitear dleacht ar allmhairí, tabhófar fiach custaim i dtaca le hallmhairiú trí neamhchomhlíonadh aon cheann de na nithe seo a leanas:
ceann de na hoibleagáidí a leagtar síos sa reachtaíocht chustaim i ndáil le tabhairt isteach earraí nach earraí de chuid an Aontais iad i gcríoch chustaim an Aontais, i ndáil le maoirseacht chustaim a bhaint díobh nó i ndáil le gluaiseacht, próiseáil, stóráil, stóráil shealadach, ligean isteach sealadach nó diúscairt earraí den sórt sin laistigh den chríoch sin;
ceann de na hoibleagáidí a leagtar síos sa reachtaíocht chustaim i ndáil le húsáid deiridh earraí laistigh de chríoch chustaim an Aontais;
coinníoll a rialaíonn earraí nach earraí de chuid an Aontais iad a chur faoi nós imeachta custaim nó a rialaíonn deonú, de bhua úsáid deiridh na n-earraí, díolúine ó dhleacht nó ráta laghdaithe dleachta custaim.
Is ag ceachtar den dá thráth seo a leanas a thabhófar an fiach custaim:
ag an tráth nach gcomhlíonfar an oibleagáid ar as a neamhchomhlíonadh a eascróidh an fiach custaim nó ag an tráth a scoirfidh sí de bheith comhlíonta;
ag an tráth a nglacfar le dearbhú custaim chun earraí a chur faoi nós imeachta custaim i gcás ina suífear ina dhiaidh sin nár comhlíonadh iarbhír coinníoll lena rialaítear earraí a chur faoin nós imeachta sin nó deonú díolúine ó dhleacht nó ráta laghdaithe dleachta ar allmhairiú de bhua úsáide deiridh earraí.
I gcásanna dá dtagraítear faoi phointí (a) agus (b) de mhír 1, is duine díobh seo a leanas a bheidh ina fhéichiúnaí:
aon duine a gceanglófar air na hoibleagáidí lena mbaineann a chomhlíonadh;
aon duine arbh fheasach dó nó ar cheart go réasúnach gurbh fheasach dó go raibh oibleagáid faoin reachtaíocht chustaim gan chomhlíonadh agus a ghníomhaigh thar ceann an duine a raibh sé de cheangal air an oibleagáid a chomhlíonadh, nó a bhí rannpháirteach sa ghníomh a raibh neamhchomhlíonadh na hoibleagáide de thoradh air;
aon duine a fuair nó a choinnigh na hearraí lena mbaineann agus arbh fheasach dó nó ar cheart go réasúnach gurbh fheasach dó tráth a bhfuair sé na hearraí nó tráth ar glacadh iad go raibh oibleagáid faoin reachtaíocht chustaim gan chomhlíonadh.
I gcás ina dtarraingeofar suas dearbhú custaim i ndáil le ceann amháin de na nósanna imeachta custaim dá dtagraítear i bpointe (c) de mhír 1, agus i gcás ina dtabharfar do na húdaráis chustaim aon fhaisnéis a éilítear faoin reachtaíocht chustaim a bhaineann leis na coinníollacha lena rialaítear na hearraí a chur faoi nós imeachta custaim sin, agus gurb é an toradh a bheidh ar an dearbhú nó ar an bhfaisnéis nach ndéanfar an dleacht ar allmhairí a bhailiú go hiomlán nó go páirteach, is féichiúnaí freisin a bheidh sa duine a chuir an fhaisnéis ar fáil a éilítear chun an dearbhú custaim a tharraingt suas agus arbh eol dó, nó ar cheart go réasúnach gurbh eol dó, go raibh an fhaisnéis sin bréagach.
Airteagal 80
Méid dleachta ar allmhairí a íocadh cheana féin a asbhaint
Beidh feidhm ag an gcéad fhomhír i gcás ina dtabhófar fiach custaim i ndáil le fuíoll agus le dramhaíl a bheidh mar thoradh ar dhíothú na n-earraí sin.
Airteagal 81
Próiseáil onnmhairithe agus próiseáil amach
I gcás ina dtarraingeofar suas dearbhú custaim ar bhonn faisnéise arb é an toradh a bheidh uirthi nach mbaileofar an dleacht ar allmhairí go hiomlán nó go páirteach, is féichiúnaí freisin a bheidh sa duine a chuir an fhaisnéis ar fáil a éilítear chun an dearbhú a tharraingt suas agus arbh eol dó, nó ar cheart go réasúnach gurbh eol dó, go raibh an fhaisnéis sin bréagach.
Airteagal 82
Fiach Custaim a thabhaítear trí neamhchomhlíonadh
Maidir le hearraí ar a ndlitear dleacht ar allmhairí, tabhófar fiach custaim ar onnmhairiú i gcás nach gcomhlíonfar ceachtar de na nithe seo a leanas:
ceann de na hoibleagáidí a leagtar síos sa reachtaíocht chustaim i ndáil le himeacht na n-earraí;
na coinníollacha faoinar ligeadh do na hearraí a bheith tabhartha amach as críoch chustaim an Aontais le faoiseamh iomlán nó le faoiseamh páirteach ó dhleacht ar onnmhairí.
Is tráth de na tráthanna seo a leanas a thabhófar an fiach custaim:
an tráth a thabharfar na hearraí amach as críoch chustaim an Aontais iarbhír gan dearbhú custaim;
an tráth a shroichfidh na hearraí ceann scríbe seachas an ceann scríbe a ceadaíodh dóibh tráth ar tugadh amach as críoch chustaim an Aontais iad le faoiseamh iomlán nó le faoiseamh páirteach ó dhleacht ar onnmhairí;
mura mbeidh na húdaráis chustaim in ann an tráth dá dtagraítear i bpointe (b) a chinneadh, dáta éaga na teorann ama arna leagan síos le haghaidh fianaise a thabhairt ar aird gur comhlíonadh na coinníollacha a chuireann na hearraí i dteideal faoisimh dá leithéid.
I gcásanna dá dtagraítear i bpointe (a) de mhír 1, is duine díobh seo a leanas a bheidh ina fhéichiúnaí:
aon duine ar ceanglaíodh air an oibleagáid lena mbaineann a chomhlíonadh;
aon duine arbh fheasach dó nó ar cheart go réasúnach gurbh fheasach dó go raibh an oibleagáid lena mbaineann gan chomhlíonadh agus a ghníomhaigh thar ceann duine a raibh sé de cheangal air an oibleagáid a chomhlíonadh;
aon duine a bhí rannpháirteach sa ghníomh arbh é an toradh a bhí air neamhchomhlíonadh na hoibleagáide agus arbh fheasach dó nó ar cheart go réasúnach gurbh fheasach dó nár taisceadh dearbhú custaim ba cheart a thaisceadh.
Airteagal 83
Toirmisc agus srianta
Ní thabhófar fiach custaim, áfach, ar cheachtar de na nithe seo a leanas:
airgeadra góchumtha a thabhairt isteach go mídhleathach i gcríoch chustaim an Aontais;
drugaí támhshuanacha agus substaintí síceatrópacha a thabhairt isteach i gcríoch chustaim an Aontais seachas i gcás ina mbeidh siad faoi dhianmhaoirseacht ag na húdaráis inniúla d'fhonn iad a úsáid chun críocha leighis agus eolaíocha.
Airteagal 84
Féichiúnaithe leithleacha
I gcás ina ndlífidh roinnt daoine leithleacha méid na dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí a fhreagraíonn d'fhiach custaim amháin a íoc, beidh siad faoi dhliteanas i gcomhpháirt agus go leithleach an méid sin a íoc.
Airteagal 85
Rialacha ginearálta chun méid na dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí a ríomh
Ar a shon sin, i gcás ina gcuirfidh an fhaisnéis atá ar fáil do na húdaráis chustaim ar a gcumas a dheimhniú gur tabhaíodh an fiach custaim sular tháinig siad ar an tuairim sin, measfar gur tabhaíodh an fiach custaim an tráth is túisce arbh fhéidir an staid sin a shuíomh.
Airteagal 86
Rialacha speisialta chun méid na dleachta ar allmhairí a ríomh
Ar a shon sin, cuirfear luach custaim, cainníocht, cineál agus tionscnamh earraí nach earraí de chuid an Aontais iad a mbaintear úsáid astu sna hoibríochtaí san áireamh agus méid na dleachta ar allmhairí á ríomh.
Airteagal 87
An áit a dtabhaítear an fiach custaim
I ngach cás eile, is ag an áit a tharlóidh na teagmhais as a n-eascróidh an fiach custaim a thabhófar é.
I gcás nach féidir an áit sin a chinneadh, tabhófar an fiach custaim ag an áit a dtiocfaidh na húdaráis chustaim ar an tuairim maidir léi go bhfuil na hearraí i staid inar tabhaíodh fiach custaim.
Airteagal 88
Tarmligean cumhachta
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún ►C2 gníomhartha tarmligthe ◄ a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 284, chun a chinneadh:
na rialacha maidir leis an méid dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí is infheidhme ar earraí a ríomh, ar earraí iad a bhfuil fiach custaim arna thabhú ina leith i gcomhthéacs nós imeachta speisialta, ag forlíonadh na rialacha atá leagtha síos in Airteagal 85 agus in Airteagal 86;
na cásanna dá dtagraítear in Airteagal 86(4);
an teorainn ama dá dtagraítear in Airteagal 87(2).
CAIBIDIL 2
Ráthaíocht i dtaca le fiach poitéinsiúil custaim nó le fiach custaim atá ann
Airteagal 89
Forálacha ginearálta
I gcás ina n-éileoidh na húdaráis chustaim ráthaíocht i dtaca le fiach poitéinsiúil custaim nó le fiach custaim atá ann, cumhdófar leis an ráthaíocht sin méid na dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí agus na muirir eile atá dlite i dtaca leis na hearraí a allmhairiú nó a onnmhairiú i gcás:
ina n-úsáidtear an ráthaíocht chun na hearraí a chur faoi nós imeachta idirthurais an Aontais; nó
ina bhféadtar an ráthaíocht a úsáid i níos mó ná Ballstát amháin.
Maidir le ráthaíocht nach féidir a úsáid lasmuigh den Bhallstáit ina n-éilítear é, ní bheidh sé bailí ach amháin sa Bhallstáit sin agus cumhdófar leis ar a laghad méid na dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí.
Beidh feidhm ag an ráthaíocht a sholáthraítear do dhearbhú sonrach maidir le méid na dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí a fhreagraíonn don fhiach custaim agus do mhuirir eile i ndáil leis na hearraí uile a fholaítear leis an dearbhú sin nó a scaoiltear mar gheall air, cibé acu an ceart nó mícheart an dearbhú sin.
Murar scaoileadh an ráthaíocht, féadfar í a úsáid chomh maith, laistigh de theorainneacha na méide atá urraithe, chun méideanna dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí agus muirir eile atá iníoctha i ndiaidh rialú iarscaoilte na n-earraí sin a aisghabháil.
Ní éileofar aon ráthaíocht in aon cheann de na cásanna seo a leanas:
earraí a iompraítear ar an Réin agus ar uiscebhealaí na Réine agus ar an Danóib agus ar uiscebhealaí na Danóibe;
earraí a iompraítear le suiteáil seasta iompair;
i gcásanna sonracha ina gcuirtear earraí faoin nós imeachta cead isteach sealadach;
earraí a chuirtear faoi nós imeachta idirthurais an Aontais agus leas á bhaint as an simpliú dá dtagraítear i bpointe (e) d'Airteagal 233(4) agus a iompraítear ar muir nó san aer idir calafoirt an Aontais nó idir aerfoirt an Aontais.
Airteagal 90
Ráthaíocht éigeantach
I gcás nach féidir an méid beacht a shuíomh, socrófar an ráthaíocht ag méid uasta na dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí a fhreagraíonn don fhiach custaim agus do na muirear eile a thabhófar nó a fhéadfar a thabhú, is méid a mheasfaidh na húdaráis chustaim.
Airteagal 91
Ráthaíocht roghnach
I gcás ina mbeidh soláthar ráthaíochta roghnach, éileoidh na húdaráis chustaim ráthaíocht den sórt sin ar aon chuma má mheasann siad nach bhfuil sé cinnte go n-íocfar méid na dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí a fhreagraíonn d'fhiach custaim agus do mhuirir eile laistigh den tréimhse a leagtar síos. Socróidh na húdaráis sin a méid, is méid nach rachaidh thar an leibhéal dá dtagraítear in Airteagal 90.
Airteagal 92
Ráthaíocht a chur ar fáil
Féadfar ráthaíocht a chur ar fáil i gceann de na foirmeacha seo a leanas:
trí éarlais in airgead tirim nó trí aon chineál íocaíochta a mheasfaidh na húdaráis chustaim a bheith coibhéiseach le héarlais in airgead tirim, a íocfar in euro nó in airgeadra an Bhallstáit ina n-éilítear an ráthaíocht;
trí ghealltanas a thabharfaidh ráthóir;
trí aon fhoirm eile ráthaíochta a chuireann áirithiú coibhéiseach ar fáil go n-íocfar méid na dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí a fhreagraíonn don fhiach custaim agus do mhuirir eile.
I gcás ina dtabharfar ráthaíocht trí éarlais in airgead tirim nó aon mhodh eile íocaíochta a bheidh coibhéiseach, ní bheidh aon ús air sin iníoctha ag na húdaráis chustaim.
Airteagal 93
Rogha ráthaíochta
Féadfaidh an duine ar a n-éilítear ráthaíocht a chur ar fáil roghnú idir na foirmeacha ráthaíochta a leagtar síos in Airteagal 92(1).
Féadfaidh na húdaráis chustaim, áfach, diúltú don fhoirm ráthaíochta a roghnaítear i gcás ina mbeidh sí ar neamhréir le feidhmiú cuí an nós imeachta custaim lena mbaineann.
Féadfaidh na húdaráis a éileamh go gcoinneofar le foirm na ráthaíochta a roghnaítear ar feadh tréimhse sonraí.
Airteagal 94
Ráthóir
Airteagal 95
Ráthaíocht chuimsitheach
Ní thabharfar an t-údarú dá dtagraítear in Airteagal 89(5) ach do dhaoine a shásaíonn na coinníollacha uile seo a leanas:
tá siad bunaithe i gcríoch chustaim an Aontais;
go gcomhlíonann siad na critéir atá leagtha síos i bpointe (a) d'Airteagal 39;
go n-úsáideann siad na nósanna imeachta custaim atá i gceist go rialta nó oibreoirí saoráidí stórála sealadaí nó go gcomhlíonann siad na critéir atá leagtha síos in Airteagal 39(d).
Airteagal 96
Toirmisc shealadacha a bhaineann le húsáid ráthaíochtaí cuimsitheacha
I gcomhthéacs nósanna imeachta speisialta nó stórála sealadaí, féadfaidh an Coimisiún toirmeasc ar bhonn sealadach a chur ar úsáid aon cheann daoibh seo a leanas:
an ráthaíocht chuimsitheach i gcomhair méid laghdaithe nó tarscaoilte ráthaíochta dá dtagraítear in Airteagal 95(2);
an ráthaíocht chuimsitheach dá dtagraítear in Airteagal 95, i ndáil le hearraí a bheidh sainithe mar nithe atá ina n-ábhar do chalaois ar mhórscála.
I gcás ina bhfuil feidhm ag pointe (a) nó (b) de mhír 1 den Airteagal seo, féadfar a cheadú leas a bhaint as an ráthaíocht chuimsitheach i gcomhair méid laghdaithe nó tarscaoilte ráthaíochta nó leas a bhaint as an ráthaíocht chuimsitheach dá dtagraítear in Airteagal 95, i gcás ina gcomhlíonann an duine lena mbaineann ceachtar de na coinníollacha seo a leanas:
gur féidir leis an duine sin a thaispeáint nár tháinig aon fhiach custaim aníos i ndáil leis na hearraí a bhí i gceist le linn na n-oibríochtaí a thug an duine sin fúthu sa 2 bhliain roimh an gcinneadh dá dtagraítear i mír 1;
i gcás inar eascraíodh fiachais chustaim sa dá bhliain roimh an cinneadh dá dtagraítear i mír 1, gur féidir leis an duine lena mbaineann a thaispeáint gur íoc an féichiúnaí nó na féichiúnaithe nó an ráthóir na fiachais sin ina n-iomlán laistigh den teorainn ama forordaithe.
D'fhonn údarú a fháil úsáid a bhaint as ráthaíocht chuimsitheach atá toirmiscthe go sealadach, ní mór don duine lena mbaineann na critéir atá leagtha síos bpointe (b) agus i bpointe (c) d'Airteagal 39.
Airteagal 97
Ráthaíocht bhreise nó ráthaíocht athsholáthair
I gcás ina ndeimhneoidh na húdaráis chustaim nach n-áiritheoidh an ráthaíocht a bheidh curtha ar fáil, nó nach bhfuil sé cinnte go n-áiritheoidh sí a thuilleadh, go n-íocfar méid na dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí a fhreagraíonn don fhiach custaim agus do na muirir eile laistigh den tréimhse fhorordaithe, nó nach leor í lena áirithiú amhlaidh, éileoidh siad ar dhuine de na daoine dá dtagraítear in Airteagal 89(3) ráthaíocht bhreise a chur ar fáil nó ráthaíocht nua a chur in ionad na ráthaíochta bunaidh, de réir a rogha.
Airteagal 98
An ráthaíocht a scaoileadh
Airteagal 99
Tarmligean cumhachta
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún ►C2 gníomhartha tarmligthe ◄ a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 284, chun a chinneadh:
na cásanna sonracha, dá dtagraítear i bpointe (c) d'Airteagal 89(8), nach gceanglaítear ráthaíocht iontu i leith earraí a chuirtear faoin nós imeachta um chead isteach;
i bhfoirm ráthaíochta dá dtagraítear i bpointe (c) d'Airteagal 92(1) agus leis na rialacha maidir leis an ráthóir dá dtagraítear in Airteagal 94;
na coinníollacha chun údarú a dheonú le ráthaíocht chuimsitheach de mhéid laghdaithe a úsáid nó le tarscaoileadh ráthaíochta a fháil dá dtagraítear in Airteagal 95(2);
teorainneacha ama chun ráthaíocht a scaoileadh.
Airteagal 100
Cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt
Sonróidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, na rialacha nós imeachta:
chun méid na ráthaíochta a chinneadh, lena n-áirítear an méid laghdaithe dá dtagraítear in Airteagal 95(2) agus (3);
maidir le soláthar na ráthaíochta dá dtagraítear in Airteagal 89 agus faireachán a dhéanamh air, maidir le cúlghairm agus cealú an ghealltanais arna thabhairt ag an ráthóir dá dtagraítear in Airteagal 94, agus maidir le scaoileadh na ráthaíochta dá dtagraítear in Airteagal 98;
maidir leis na toirmisc shealadacha dá dtagraítear in Airteagal 96.
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
Ar mhórchúiseanna práinne i ndáil le bearta den sórt sin, a mbeidh call cuí leo de bharr an ghá feabhas mear a dhéanamh ar chosaint leasanna airgeadais an Aontais agus a Bhallstát, glacfaidh an Coimisiún gníomhartha cur chun feidhme is infheidhme gan mhoill i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 285(5).
I gcás ina mbeidh tuairim an choiste dá dtagraítear in Airteagal 285(1) le fáil trí nós imeachta scríofa, beidh feidhm ag Airteagal 285(6).
CAIBIDIL 3
Aisghabháil, íocaíocht, aisíocaíocht agus loghadh mhéid na dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí
Airteagal 101
Méid na dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí a chinneadh
I gcás ina léirítear an méid dá dtagraítear sa chéad fomhír i euro, ní fhéadfadh slánú na huimhreach a bheith níos mó ná slánú aníos nó anuas go dtí an uimhir iomlán is gaire.
Féadfaidh Ballstát nach bhfuil an euro mar airgeadra aige forálacha an dara fomhír a chur i bhfeidhm mutatis mutandis nó féadfaidh sé maolú ón bhfomhír sin, ar an gcoinníoll nach bhfuil tionchar airgeadais níos mó ag na rialacha atá leagtha amach sa dara fomhír.
Airteagal 102
Fógra a thabhairt maidir leis an bhfiach custaim
Ní thabharfar an fógra dá dtagraítear sa chéad fhomhír sna cásanna seo a leanas:
i gcás ina bhforchuirfear beart sealadach beartais tráchtála i bhfoirm dleachta, go dtí go ndéanfar cinneadh críochnaitheach maidir le méid na dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí;
i gcás ina rachaidh méid na dleachta is iníoctha ar allmhairí nó ar onnmhairí thar an méid a cinneadh ar bhonn cinnidh a rinneadh i gcomhréir le hAirteagal 33;
i gcás inarb ar bhonn forálacha ginearálta a neamhbhailíodh ag dáta níos deireanaí le cinneadh cúirte, a rinneadh an cinneadh bunaidh nach dtabharfaí fógra faoin bhfiach custaim nó go dtabharfaí fógra faoi mhéid dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí ba lú ná an méid ab iníoctha;
i gcás ina ndíolmhaítear na húdaráis chustaim ó fhógra a thabhairt faoin bhfiach custaim faoin reachtaíocht chustaim.
I gcás ina bhféadfaí dochar a dhéanamh don imscrúdú coiriúil leis an bhfógra maidir leis an bhfiach custaim, féadfaidh na húdaráis chustaim an fógra sin a chur siar go dtí nach ndéanfar dochar d'imscrúduithe coiriúla leis a thuilleadh.
Airteagal 103
Tréimhse teorann maidir leis an bhfiach custaim
Déanfar na tréimhsí a leagtar síos i mír 1 agus i mír 2 a fhionraí sna cásanna seo a leanas:
nuair a thaiscfear achomharc i gcomhréir le hAirteagal 44, beidh feidhm ag fionraí den sórt sin ón dáta a thaiscfear an t-achomharc agus mairfidh sé ar feadh ré na n-imeachtaí achomhairc; nó
chuir na húdaráis chustaim na forais ar a mbeidh sé beartaithe acu fógra a thabhairt faoin bhfiach custaim in iúl don fhéichiúnaí, i gcomhréir le hAirteagal 22(6), beidh feidhm ag fionraí den sórt sin ón dáta ar cuireadh na forais sin in iúl go dtí deireadh na tréimhse ina dtugtar deis don fhéichiúnaí a thuairim nó a tuairim a chur in iúl.
Airteagal 104
Iontráil sna cuntais
Ní bheidh feidhm ag an gcéad fhomhír i gcásanna dá dtagraítear sa dara fomhír d'Airteagal 102(1).
Airteagal 105
Tráth iontrála sna cuntais
I gcás ina mbeidh íocaíocht ráthaithe, áfach, féadfar méid iomlán na dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí a bhaineann leis na hearraí uile a scaoiltear d'aon duine amháin le linn tréimhse a socróidh na húdaráis chustaim agus nach rachaidh thar 31 lá, a chuimsiú in aon iontráil amháin sna cuntais ag deireadh na tréimhse sin. Déanfar iontráil den sórt sin laistigh de cheithre lá dhéag ó dháta éaga na tréimhse lena mbaineann.
I gcás ina mbainfidh an fiach custaim, áfach, le beart sealadach beartais tráchtála i bhfoirm dleachta, iontrálfar méid na dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí is iníoctha sna cuntais laistigh de dhá mhí ón dáta a bhfoilseofar in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh an Rialachán lena mbunaítear an beart críochnaitheach beartais tráchtála.
Airteagal 106
Tarmligean cumhachta
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún ►C2 gníomhartha tarmligthe ◄ a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 284, ►C2 chun na cásanna dá dtagraítear i bpointe (d) den dara fomhír d'Airteagal 102(1) ◄ ina ndíolmhaítear na húdaráis chustaim ó fhógra a thabhairt faoin bhfiach custaim a chinneadh;
Airteagal 107
Cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt
Glacfaidh an Coimisiún bearta, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, chun cúnamh frithpháirteach idir na húdaráis chustaim a áirithiú i gcás ina dtabhófar fiach custaim.
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
Airteagal 108
Teorainneacha ama ginearálta le haghaidh íocaíochta agus an teorainn ama le haghaidh íocaíochta a chur ar fionraí
Gan dochar d'Airteagal 45(2), ní rachaidh an tréimhse sin thar dheich lá tar éis fógra maidir leis an bhfiach custaim a bheith tugtha don fhéichiúnaí. I gcás chomhshuimiú na n-iontrálacha sna cuntais faoi na coinníollacha a leagtar síos sa dara fomhír d'Airteagal 105(1), socrófar í amhail is nach mbeidh sé de chumas ag an bhféichiúnaí tréimhse níos faide a fháil le haghaidh íocaíochta ná mar a bheadh aige nó aici dá ndeonófaí dó nó di dáta na híocaíochta a chur siar i gcomhréir le hAirteagal 110.
Féadfaidh na húdaráis chustaim an tréimhse sin a fhadú ar iarratas ón bhféichiúnaí I gcás ina gcinnfear méid na dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí is iníoctha i gcúrsa an rialaithe iarscaoilte amhail dá dtagraítear in Airteagal 48. Gan dochar d'Airteagal 112(1), ní rachaidh síntí den sórt sin thar an tréimhse is gá don fhéichiúnaí chun na bearta cuí a dhéanamh lena oibleagáid a chomhlíonadh.
An teorainn ama le haghaidh íocaíochta mhéid na dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí a fhreagraíonn d'fhiach custaim, cuirfear ar fionraí í in aon cheann de na cásanna seo a leanas:
i gcás ina ndéanfar iarratas ar loghadh dleachta i gcomhréir le hAirteagal 121;
i gcás ina bhfuiltear chun earraí a choigistiú, a dhíothú nó a thréigean leis an Stát;
i gcás inar tabhaíodh an fiach custaim de bhun Airteagal 79 agus ina mbeidh níos mó ná féichiúnaí amháin i gceist.
Airteagal 109
Íocaíocht
Airteagal 110
Iarchur íocaíochta
Déanfaidh na húdaráis chustaim, ar iarratas ón duine lena mbaineann agus ar ráthaíocht a bheith curtha ar fáil dóibh, iarchur íocaíocht na dleachta is iníoctha a údarú ar aon cheann de na bealaí seo a leanas:
go leithleach i ndáil le gach méid dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí a iontrálfar sna cuntais i gcomhréir leis an gcéad fhomhír d'Airteagal 105(1), nó le hAirteagal 105(4);
ar dhóigh fhoriomlán i ndáil leis na méideanna dleachta uile ar allmhairí nó ar onnmhairí a iontrálfar sna cuntais i gcomhréir leis an gcéad fhomhír d'Airteagal 105(1) le linn tréimhse a shocróidh na húdaráis chustaim agus nach rachaidh thar 31 lá;
ar dhóigh fhoriomlán i ndáil leis na méideanna dleachta uile ar allmhairí nó ar onnmhairí a ndéanfar iontráil amháin ina leith i gcomhréir leis an dara fomhír d'Airteagal 93(1).
Airteagal 111
Tréimhsí a bhfuil íocaíocht curtha siar dóibh
Más míonna atá sna tréimhsí sin, féadfaidh na Ballstáit a fhoráil go mbeidh méid na dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí ar cuireadh siar an íocaíocht ina leith le híoc ar an séú lá déag den mhí i ndiaidh na míosa atá i gceist.
Airteagal 112
Saoráidí eile íocaíochta
I gcás Ballstáit a bhfuil an euro mar airgeadra aige, beidh an ráta creidmheasa úis comhionann leis an ráta úis arna fhoilsiú in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, sraith C, ar ráta úis é a chuir an Banc Ceannais Eorpach i bhfeidhm ar na príomhoibríochtaí athairgeadaithe ar an gcéad lá den mhí ina raibh an dáta dlite, méadaithe faoi aon phointe céatadáin amháin.
I gcás Ballstáit nach bhfuil an euro mar airgeadra aige, beidh an ráta úis chreidmheasa comhionann leis an ráta arna chur i bhfeidhm ar an gcéad lá den mhí a bheidh i gceist ag an mBanc Ceannais Náisiúnta i gcás a phríomhghníomhaíochtaí athairgeadaithe, méadaithe faoi aon phointe céatadáin, nó, maidir le Ballstát nach bhfuil fáil ar ráta an Bhainc Cheannais Náisiúnta ina chás, an ráta is coibhéisí arna chur i bhfeidhm ar an gcéad lá den mhí i gceist ar mhargadh airgid an Bhallstáit, méadaithe faoi aon phointe céatadáin.
Airteagal 113
Forfheidhmiú íocaíochta
I gcás nach n-íocfar méid na dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí is iníoctha laistigh den tréimhse fhorordaithe, áiritheoidh na húdaráis chustaim ar gach uile bhealach a bheidh ar fáil dóibh faoi dhlí an Bhallstáit lena mbaineann go bhfaighfear íocaíocht ar an méid sin.
Airteagal 114
Ús ar riaráistí
I gcás Ballstáit a bhfuil an euro mar airgeadra aige, beidh an ráta creidmheasa úis comhionann leis an ráta úis arna fhoilsiú in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, sraith C, ar ráta úis é a chuir an Banc Ceannais Eorpach i bhfeidhm ar na príomhoibríochtaí athairgeadaithe ar an gcéad lá den mhí ina raibh an dáta dlite, méadaithe faoi dhá phointe céatadáin amháin.
I gcás Ballstáit nach bhfuil an euro mar airgeadra aige, beidh an ráta úis ar riaráistí comhionann leis an ráta arna chur i bhfeidhm ar an gcéad lá den mhí a bheidh i gceist ag an mBanc Ceannais Náisiúnta i gcás a phríomhghníomhaíochtaí athairgeadaithe, méadaithe faoi dhá phointe céatadáin, nó, maidir le Ballstát nach bhfuil fáil ar ráta an Bhainc Cheannais Náisiúnta ina chás, an ráta is coibhéisí arna chur i bhfeidhm ar an gcéad lá den mhí i gceist ar mhargadh airgid an Bhallstáit, méadaithe faoi dhá phointe céatadáin.
Leagfar síos an ráta úis ar riaráistí i gcomhréir le mír 1.
Airteagal 115
Tarmligean cumhachta
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 284, chun na rialacha a chinneadh maidir le fionraí na teorann ama d'íocaíocht an méid dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí a chomhfhreagraíonn d'fhiach custaim dá dtagraítear in Airteagal 108(3) agus chun tréimhse na fionraí a chinneadh.
Airteagal 116
Forálacha ginearálta
Faoi réir na gcoinníollacha a leagtar síos sa Roinn seo, déanfar méideanna dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí a aisíoc nó a loghadh, ar aon cheann de na forais seo a leanas:
méideanna na dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí a rómhuirearaíodh;
earraí lochtacha nó earraí nach gcomhlíonann téarmaí an chonartha;
earráid a rinne na húdaráis inniúla;
cothromas.
I gcás inar íocadh méid dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí agus ina ndearnadh an dearbhú comhfhreagrach custaim a chur ó bhail, i gcomhréir le hAirteagal 174, déanfar an méid sin a aisíoc.
I gcás ina measfaidh an t-údarás custaim gur cheart an aisíocaíocht nó an loghadh a dheonú ar bhonn Airteagal 119 nó Airteagal 120, cuirfidh an Ballstát lena mbaineann an comhad ar aghaidh chuig an gCoimisiún i gcomhair cinnidh in aon cheann de na cásanna seo:
i gcás ina measann an t-údarás custaim go bhfuil na cúinsí speisialta mar thoradh ar mhainneachtain an Choimisiúin a oibleagáidí a chomhlíonadh;
i gcás ina measann an t-údarás custaim go ndearna an Coimisiún earráid de réir bhrí Airteagal 119;
i gcás ina mbaineann cúinsí an cháis leis an méid a aimsíodh le linn imscrúdú de chuid an Aontais a rinneadh faoi Rialachán (CE) Uimh 515/97 ón gComhairle an 13 Márta 1997 maidir le cúnamh frithpháirteach idir údaráis riaracháin na mBallstát agus maidir le comhar idir na Ballstáit agus an Coimisiún chun a áirithiú go gcuirfear an dlí ar ábhair chustaim agus ar ábhair thalmhaíochta i bhfeidhm i gceart ( 6 ), nó faoi aon reachtaíocht eile de chuid an Aontais nó aon chomhaontú a thug an tAontas chun críche le tíortha nó le grúpa tíortha ina ndéantar foráil chun imscrúduithe Aontais mar sin a dhéanamh;
i gcás ina mbeidh an tsuim a bhféadfadh an duine lena mbaineann a bheith faoi dhliteanas i leith oibríochta allmhairithe nó onnmhairithe amháin nó níos mó ná sin ach gurb ionann é agus EUR 500 000 nó go bhfuil sé os cionn EUR 500 000 mar thoradh ar earráid nó ar chúinsí speisialta.
D'ainneoin na chéad fhomhíre, ní tharchuirfear na comhaid i gceachtar ceann de na cásanna seo a leanas:
i gcás ina bhfuil cinneadh glactha ag an gCoimisiún cheana maidir le cás a bhaineann le saincheisteanna inchomparáideacha faoi fhíorais agus dlí;
i gcás ina bhfuil cás á mheas ag an gCoimisiún cheana a bhaineann le saincheisteanna inchomparáideacha faoi fhíorais agus dlí.
Íocfar ús, áfach, i gcás nach ndéanfar cinneadh lena ndeonaítear aisíoc a chur chun feidhme laistigh de thrí mhí ón dáta a ndearnadh an cinneadh sin, mura taobh amuigh de rialú na n-údarás custaim a tharla an teip cloí leis an spriocdháta.
I gcásanna den sórt sin, íocfar an t-ús ón dáta a rachaidh an tréimhse trí mhí in éag go dtí an dáta a ndéanfar an t-aisíoc. Socrófar an ráta úis i gcomhréir le hAirteagal 112.
I gcásanna den sórt sin, ►C2 déanfar aon ús a íocadh faoin dara fomhír de mhír 6 a aisíoc. ◄
Airteagal 117
Méideanna dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí a ró-mhuirearaíodh
I gcás ina mbunaítear an t-iarratas ar aisíocaíocht nó loghadh, tráth ar glacadh an dearbhú maidir le scaoileadh le haghaidh saorchúrsaíochta, ar ráta laghdaithe nó nialasach dleachta ar allmhairí a bheith ann i ndáil leis na hearraí faoi thairif-chuóta, uasteorainn taraife nó bearta fabhracha taraife eile, deonófar aisíocaíocht nó loghadh ar choinníoll go gcomhlíontar ceachtar de na coinníollacha seo a leanas, tráth a dtaiscfear an t-iarratas agus na doiciméid riachtanacha ag gabháil leis:
i gcás taraif-chuóta, nach mbeidh an méid ídithe;
i gcásanna eile, nár athbhunaíodh an ráta dleachta a bhíonn dlite de ghnáth.
Airteagal 118
Earraí lochtacha nó earraí nach gcomhlíonann téarmaí an chonartha
Measfar go bhfolaíonn earraí lochtacha earraí a ndearnadh damáiste dóibh sular scaoileadh iad.
Ní dheonófar aisíocaíocht nó loghadh sna cásanna seo a leanas:
i gcás gur cuireadh na hearraí, sular scaoileadh iad le haghaidh saorchúrsaíochta, faoi nós imeachta speisialta i gcomhair tástála, mura suitear nach bhféadfaí a bhrath de ghnáth le linn na dtástálacha sin go raibh na hearraí lochtach nó nár comhlíonadh leo téarmaí an chonartha;
i gcás inar cuireadh cineál lochtach na n-earraí san áireamh agus téarmaí an chonartha á ndréachtú, go háirithe an praghas, sular cuireadh na hearraí faoi nós imeachta custaim ina dtabhaítear fiach custaim; nó
i gcás ina ndíolfaidh an t-iarratasóir na hearraí nuair a fhionntar go bhfuil siad lochtach nó nach gcomhlíontar téarmaí an chonartha leo.
Airteagal 119
Earráid a rinne na húdaráis inniúla
I gcásanna seachas na cinn dá dtagraítear sa dara fomhír d'Airteagal 116(1) agus in Airteagal 117, Airteagal 118, agus Airteagal 120, agus i gcás ina raibh an méid a fhreagraíonn don fhiach custaim a fógraíodh i dtús níos ísle ná an méid a bhí iníoctha, mar gheall ar earráid a rinne na húdaráis inniúla, aisíocfar nó loghfar suim dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí, ar choinníoll go sásófar na coinníollacha seo a leanas:
nach bhféadfadh an féichiúnaí go réasúnach an earráid a bhrath; agus
go raibh an féichiúnaí ag gníomhú de mheon macánta.
Ní earráid a bheidh in eisiúint deimhnithe mhíchirt áfach, i gcás ina mbeidh an deimhniú bunaithe ar chuntas mícheart ar na fíricí a chuir an t-onnmhaireoir ar fáil, ach amháin i gcás inar léir gurbh eol do na húdaráis eisiúna nó gur cheart gurbh eol dóibh nár chomhlíon na hearraí na coinníollacha a leagadh síos le haghaidh teidil chuig an gcóireáil fhabhrach.
Measfar gur ghníomhaigh an féichiúnaí de mheon macánta, más féidir leis nó léi a thaispeáint gur ghníomhaigh sé nó sí, le linn thréimhse na n-oibríochtaí trádála lena mbaineann, le dúthracht chuí lena áirithiú gur comhlíonadh na coinníollacha uile maidir le cóireáil fhabhrach.
Ní fhéadfaidh an féichiúnaí a bheith ag brath ar phléadáil gur ghníomhaigh sé de mheon macánta má d'fhoilsigh an Coimisiún fógra in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, inar sonraíodh go raibh forais amhrais ann maidir le feidhmiú cuí na socruithe fabhracha ag an tír thairbhíoch nó ag an gcríoch thairbhíoch.
Airteagal 120
Cothromas
Airteagal 121
Nós imeachta um aisíoc agus loghadh
Cuirfear iarratais ar aisíoc nó ar loghadh i gcomhréir le hAirteagal 116 chuig na húdaráis chustaim chuí laistigh de na tréimhsí seo a leanas:
i gcás méideanna dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí a ró-mhuirearaíodh, i gcás earráide a rinne na húdaráis inniúla, nó i gcás cothromais, laistigh de thrí bliana ón dáta a dtabharfar fógra faoin bhfiach custaim;
i gcás earraí lochtacha nó earraí nach gcomhlíonann téarmaí an chonartha, laistigh d'aon bhliain amháin ón dáta a dtabharfar fógra faoin bhfiach custaim;
i gcás ina gcuirfear dearbhú custaim ó bhail, laistigh den tréimhse a shonraítear sna rialacha is infheidhme maidir le neamhbhailíochtú.
Cuirfear fadú leis an tréimhse a shonraítear i bpointe (a) agus i bpointe (b) den chéad fhomhír i gcás ina gcuirfidh an t-iarratasóir fianaise ar fáil gur cuireadh bac air a iarratas a chur isteach laistigh den tréimhse a forordaíodh de bharr cúinsí neamh-intuartha nó de bharr force majeure.
Airteagal 122
Tarmligean cumhachta
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún ►C2 gníomhartha tarmligthe ◄ a ghlacadh, i gcomhréir le hAirteagal 284, lena leagtar síos na rialacha a chaithfidh sé a chomhlíonadh agus cinneadh dá dtagraítear in Airteagal 116(3) á dhéanamh aige agus go háirithe na nithe seo a leanas:
na coinníollacha faoina nglacfar leis an gcomhad;
an teorainn ama chun cinneadh a ghlacadh agus fionraí na teorann ama sin;
an teachtaireacht a bheidh mar bhunús ag an gcinneadh a ghlacfaidh an Coimisiún, sula nglacfar cinneadh a dhéanfadh dochar don duine lena mbaineann;
an fógra faoin gcinneadh;
na hiarmhairtí maidir le mainneachtain cinneadh a dhéanamh nó mainneachtain fógra a thabhairt ina leith.
Airteagal 123
Cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt
Sonróidh an Coimisiún na rialacha nós imeachta, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme:
maidir leis an íocaíocht agus an loghadh, amhail dá dtagraítear in Airteagal 116;
maidir le fógra a thabhairt don Choimisiún i gcomhréir le hAirteagal 121(4) agus maidir leis an bhfaisnéis a bheidh le cur ar fáil.
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta comhairleach dá dtagraítear in Airteagal 285(2).
I gcás ina mbeidh tuairim an choiste dá dtagraítear in Airteagal 285(1) le fáil trí nós imeachta scríofa, beidh feidhm ag Airteagal 285(6).
CAIBIDIL 4
Fiach custaim a mhúchadh
Airteagal 124
Múchadh
Gan dochar do na forálacha atá i bhfeidhm maidir le neamh-aisghabháil mhéid na dleachta a fhreagraíonn d'fhiach custaim i gcás dhócmhainneacht an fhéichiúnaí a deimhníodh go breithiúnach, déanfar fiach custaim maidir le hallmhairiú nó le honnmhairiú a mhúchadh ar aon cheann de na bealaí seo a leanas:
i gcás nach bhféadfar fógra a thabhairt a thuilleadh don fhéichiúnaí i dtaobh an fhéich custaim, i gcomhréir le hAirteagal 103;
trí mhéid na dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí a íoc;
faoi réir mhír 5, trí mhéid na dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí a loghadh;
i gcás, maidir le hearraí atá dearbhaithe le haghaidh nós imeachta custaim a bhéarfaidh oibleagáid dleacht ar allmhairí nó ar onnmhairí a íoc, ina gcuirfear an dearbhú custaim ó bhail;
i gcás ina gcoigistítear earraí atá inchurtha faoi dhleachtanna ar allmhairí nó ar onnmhairí agus i gcás ina nglactar seilbh orthu agus ina gcoigistítear ag an am céanna iad nó ina dhiaidh sin;
i gcás ina ndéanfar earraí ar a ndlitear dleacht ar allmhairí nó ar onnmhairí a dhíothú faoi mhaoirseacht custaim nó ina dtréigfear leis an Stát iad;
i gcás ina n-imeoidh na hearraí as amharc nó nach gcomhlíonfar na hoibleagáidí a eascraíonn ón reachtaíocht chustaim de bharr dhíothú iomlán na n-earraí sin nó de bharr iad a bheith imithe ó mhaith ar fad mar gheall ar chineál iarbhír na n-earraí, nó ar chúinsí neamh-intuartha nó force majeure, nó de thoradh ar theagasc ó na húdaráis chustaim; chun críocha an phointe seo, measfar go bhfuil earraí caillte ar fad nuair a bheidh siad curtha ó mhaith ag aon duine;
i gcás inar tabhaíodh an fiach custaim de bhun Airteagal 79 nó Airteagal 82 agus inar comhlíonadh na coinníollacha seo a leanas:
ní raibh éifeacht shuntasach ag an teip as ar eascair tabhú an fhéich custaim ar oibriú ceart na stórála shealadaí nó an nós imeachta custaim lena mbaineann agus ní iarracht ar mheabhlaireacht a bhí inti;
go ndearnadh ina dhiaidh sin na foirmiúlachtaí uile ba ghá chun staid na n-earraí a chur ina ceart;
i gcás inar onnmhairíodh, le cead ó na húdaráis chustaim, earraí a scaoileadh i saorchúrsaíocht saor ó dhleacht, nó ar ráta laghdaithe dleachta ar allmhairí, de bhua a n-úsáide deiridh;
i gcás inar de bhun Airteagal 78 a tabhaíodh é agus i gcás ina gcuirtear ar ceal na foirmiúlachtaí a cuireadh i gcrích chun go bhféadfaí an chóireáil fhabhrach taraife dá dtagraítear san Airteagal sin a dheonú;
i gcás, faoi réir mhír 6, gur de bhun Airteagal 79 a tabhaíodh an fiach custaim agus i gcás ina gcuirtear fianaise ar fáil chun sástacht na n-údarás custaim nár úsáideadh na hearraí ná nár caitheadh iad agus gur tugadh amach as críoch chustaim an Aontais iad.
Airteagal 125
Cur i bhfeidhm pionós
I gcás ina múchfar an fiach custaim ar bhonn phointe (h) d'Airteagal 124(1), ní chuirfear bac ar Bhallstáit pionóis a chur i bhfeidhm mar gheall ar mhainneachtain an reachtaíocht chustaim a chomhlíonadh.
Airteagal 126
Tarmligean cumhachta
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 284, chun liosta na dteipeanna nach raibh éifeacht shuntasach acu ar oibriú ceart na stórála sealadaí nó ar an nós imeachta custaim lena mbaineann agus chun pointe (h)(i) d'Airteagal 124(1) a fhorlíonadh.
TEIDEAL IV
EARRAÍ A THUGTAR ISTEACH I gCRÍOCH CHUSTAIM AN AONTAIS
CAIBIDIL 1
Dearbhú iontrála achomair
Airteagal 127
Dearbhú iontrála achomair a thaisceadh
Tarscaoilfear an oibleagáid dá dtagraítear i mír 1:
i gcás meán iompair agus na hearraí a iompraítear leo nach mbeidh ach ag imeacht trí uiscí teorann nó trí aerspás chríoch chustaim an Aontais gan stopadh laistigh den chríoch sin; agus
i gcásanna eile ina mbeidh call cuí leis de bharr an chineáil earraí nó tráchta nó ina mbeidh sé ceangailte i gcomhaontuithe idirnáisiúnta.
Féadfaidh na húdaráis chustaim taisceadh dearbhú iontrála achomair a cheadú ag oifig custaim eile, ar an gcoinníoll go gcuireann an oifig sin na sonraí is gá in iúl nó go gcuireann sí ar fáil iad láithreach bonn go leictreonach d'oifig chustaim na céadiontrála.
D'ainneoin oibleagáidí an iompróra, féadfaidh duine de na daoine seo a leanas an dearbhú iontrála achomair a thaisceadh ina ionad:
an t-allmhaireoir nó an coinsíní nó duine eile a ngníomhóidh an t-iompróir ina ainm nó thar a cheann;
duine ar bith atá in ann na hearraí atá i gceist a thíolacadh nó atá in ann iad a chur á dtíolacadh don oifig custaim iontrála.
Airteagal 128
Anailís riosca
Déanfaidh an oifig chustaim dá dtagraítear in Airteagal 127(3), laistigh de theorainn ama shonrach, a áirithiú go ndéanfar anailís riosca, chun críocha slándála agus sábháilteachta go príomha, ar bhonn an dearbhaithe iontrála achomair dá dtagraítear in Airteagal 127(1) nó ar bhonn na sonraí dá dtagraítear in Airteagal 127(8) agus déanfaidh sé na bearta is gá bunaithe ar thorthaí na hanailíse riosca sin.
Airteagal 129
Dearbhú iontrála achomair a leasú agus a chur ó bhail
Ní fhéadfar leasú ar bith a dhéanamh i ndiaidh aon cheann de na teagmhais a leanas:
gur chuir na húdaráis chustaim in iúl don duine a thaisc an dearbhú achomair iontrála go bhfuil sé de rún acu na hearraí a scrúdú;
gur dheimhnigh na húdaráis chustaim go bhfuil sonraí an dearbhaithe iontrála achomair mícheart;
gur cuireadh na hearraí i láthair na n-údarás custaim cheana.
I gcás nach dtabharfar na hearraí ar taisceadh dearbhú iontrála achomair ina leith isteach i gcríoch chustaim an Aontais, cuirfidh na húdaráis chustaim an dearbhú sin ó bhail gan mhoill in aon cheann de na cásanna seo a leanas:
arna iarraidh sin don dearbhóir; nó
tar éis do 200 lá a bheith caite ón am a taisceadh an dearbhú.
Airteagal 130
Dearbhuithe a thaisctear in ionad dearbhú iontrála achomair
Airteagal 131
Tarmligean cumhachta
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún ►C2 gníomhartha tarmligthe ◄ a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 284, chun a chinneadh:
na cásanna sonracha eile ina dtarscaoilfear an oibleagáid dearbhú iontrála achomair a thaisceadh i gcomhréir le pointe (b) d'Airteagal 127(2);
an teorainn ama shonrach dá dtagraítear in Airteagal 127(3) agus (7), ina dtaiscfear an dearbhú iontrála achomair sula dtugtar na hearraí isteach i gcríoch chustaim an Aontais, agus an cineál earraí nó tráchta á chur san áireamh;
na cásanna dá dtagraítear in Airteagal 127(6) agus na daoine eile a bhféadfaí a éileamh orthu sonraí an dearbhaithe iontrála achomair a sholáthar sna cásanna sin.
Airteagal 132
Cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt
Déanfaidh an Coimisiún an méid seo a leanas a shonrú trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme:
na rialacha nós imeachta maidir le dearbhú iontrála achomair dá dtagraítear in Airteagal 127 a thaisceadh;
na rialacha nós imeachta agus sonraí an dearbhaithe iontrála achomair bheith á soláthar ag na daoine eile dá dtagraítear in Airteagal 127(6);
an teorainn ama ina ndéanfar anailís riosca agus na bearta riachtanach, i gcomhréir le hAirteagal 128;
na rialacha nós imeachta maidir leis an dearbhú iontrála achomair a leasú i gcomhréir le hAirteagal 129(1);
na rialacha nós imeachta maidir le dearbhú iontrála achomair a chur ó bhail i gcomhréir le hAirteagal 129(2), agus dea-bhainistiú iontráil na n-earraí á chur san áireamh.
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
CAIBIDIL 2
Teacht earraí
Airteagal 133
Fógra a thabhairt maidir le teacht árthaigh farraige nó aerárthaigh
I gcás ina mbeidh faisnéis faoi theacht árthaigh farraige nó aerárthaigh ar fáil do na húdaráis chustaim féadfaidh siad an fógra dá dtagraítear sa chéad fhomhír a tharscaoileadh.
Airteagal 134
Maoirseacht chustaim
Fanfaidh siad faoi mhaoirseacht custaim fad is gá lena stádas custaim a chinneadh agus ní bhainfear iad ón maoirseacht sin gan cead na n-údarás custaim.
Gan dochar d'Airteagal 254, ní bheidh earraí Aontais faoi réir maoirseachta custaim nuair a bheidh a stádas custaim deimhnithe.
Fanfaidh earraí nach earraí de chuid an Aontais iad faoi mhaoirseacht custaim go dtí go dtiocfaidh athrú ar a stádas nó go dtógfar amach as críoch chustaim an Aontais iad nó go dtí go ndíothófar iad.
Airteagal 135
Iompar go dtí an t-ionad cuí
Airteagal 136
Earraí a d'fhág go sealadach críoch chustaim an Aontais ar muir nó san aer
Airteagal 137
Iompar faoi imthosca speisialta
Airteagal 138
Cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt
Sonróidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, na rialacha nós imeachta maidir leis an méid seo a leanas:
fógra a thabhairt faoin teacht dá dtagraítear in Airteagal 133;
earraí a iompar, dá dtagraítear in Airteagal 135(5);
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
Airteagal 139
Earraí a thíolacadh do lucht custaim
Earraí a thabharfar isteach i gcríoch chustaim an Aontais, tíolacfaidh aon duine de na daoine seo a leanas do lucht custaim iad, a luaithe a thiocfaidh siad go dtí an oifig custaim ainmnithe nó go dtí aon áit eile a ainmneoidh nó a cheadóidh na húdaráis chustaim nó isteach sa saorchrios:
an duine a thug na hearraí isteach i gcríoch chustaim an Aontais;
an duine a bhfuil an duine a thug na hearraí isteach sa chríoch sin ag gníomhú ina ainm nó thar a cheann;
an duine a ghlac freagracht as na hearraí a iompar tar éis dóibh a bheith tugtha isteach i gcríoch chustaim an Aontais.
D'ainneoin oibleagáidí an duine a luaitear i mír 1, féadfaidh duine de na daoine seo a leanas na hearraí a thíolacadh ina ionad:
aon duine a chuireann na hearraí láithreach faoi nós imeachta custaim;
duine a bhfuil údarú aige chun áiseanna stórála a fheidhmiú nó aon duine a bhíonn i mbun gníomhaíochta i saorchrios.
Airteagal 140
Díluchtú agus iniúchadh earraí
Ní bheidh údarú den sórt sin de dhíth áfach i gcás garchontúirte ina gcaithfear iomlán nó cuid de na hearraí a dhíluchtú láithreach. Sa chás sin cuirfear an scéal in iúl dá réir do na húdaráis chustaim láithreach.
Airteagal 141
Earraí a ghluaistear faoi nós imeachta idirthurais
Airteagal 142
Tarmligean cumhachta
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 284, chun na coinníollacha maidir leis na háiteanna dá dtagraítear in Airteagal 139(1) a fhormheas a chinneadh.
Airteagal 143
Cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt
Sonróidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, na rialacha nós imeachta a bhaineann le hearraí a thíolacadh do lucht custaim dá dtagraítear in Airteagal 139.
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
Airteagal 144
Earraí á stóráil go sealadach
Beidh earraí nach earraí de chuid an Aontais iad á stóráil go sealadach ón uair a thíolacfar iad do lucht custaim.
Airteagal 145
Dearbhú le haghaidh stórála sealadaí
Féadfaidh na húdaráis chustaim glacadh leis go mbeadh an dearbhú stórála sealadaí i bhfoirm ceann díobh seo a leanas:
tagairt d'aon dearbhú achomair a taisceadh i ndáil leis na hearraí lena mbaineann, agus forlíonta le sonraí dearbhaithe stórála sealadaí;
fardal nó doiciméad iompair eile, ar choinníoll go bhfuil sonraí dearbhaithe stórála sealadaí ann, lena n-áirítear tagairt d'aon dearbhú iontrála achomair i ndáil leis na hearraí lena mbaineann.
Féadfar an dearbhú stórála sealadaí a úsáid freisin chun na gcríoch seo a leanas:
an fógra a thabhairt maidir le teacht dá dtagraítear in Airteagal 133; nó
na hearraí a thíolacadh do lucht custaim dá dtagraítear in Airteagal 139, a mhéid a chomhlíonann sé na coinníollacha a leagtar síos sna forálacha sin.
Airteagal 146
Dearbhú stórála sealadaí a leasú agus a chur ó bhail
Ní fhéadfar leasú ar bith a dhéanamh i ndiaidh aon cheann de na teagmhais a leanas:
gur thug na húdaráis chustaim le fios don duine a thaisc an dearbhú go bhfuil rún acu na hearraí a scrúdú;
gur dheimhnigh na húdaráis chustaim go bhfuil sonraí an dearbhaithe mícheart.
I gcás nach dtíolacfar na hearraí ar taisceadh dearbhú stórála sealadaí ina leith do chustaim, cuirfidh na húdaráis chustaim an dearbhú sin ó bhail gan mhoill in aon cheann de na cásanna seo a leanas:
arna iarraidh sin don dearbhóir; nó
tar éis do 30 lá a bheith caite ón am a taisceadh an dearbhú.
Airteagal 147
Coinníollacha agus freagrachtaí maidir le hearraí a stóráil go sealadach
Sealbhóir an údaraithe dá dtagraítear in Airteagal 148 nó an duine a mbeidh na hearraí á stóráil aige i gcás ina stóráiltear na hearraí in áiteanna eile a bheidh ainmnithe ag na húdaráis chustaim nó a bheidh formheasta acu, beidh sé freagrach as na nithe uile seo a leanas:
a áirithiú nach dtógfar earraí atá á stóráil go sealadach amach as maoirsiú custaim;
na hoibleagáidí a eascraíonn as earraí a stóráil go sealadach a chomhlíonadh.
Airteagal 148
Údarú chun áiseanna stórála sealadaí a fheidhmiú
Leagfar amach san údarú na coinníollacha faoina gceadófar feidhmiú na n-áiseanna stórála sealadaí.
Ní thabharfar an t-údarú dá dtagraítear i mír 1 ach do dhaoine a chomhlíonann na coinníollacha uile seo a leanas:
tá siad bunaithe i gcríoch chustaim an Aontais;
tugann siad an ráthaíocht is gá go ndéanfaidh siad na hoibríochtaí mar is ceart; measfar go gcomhlíonann oibreoir eacnamaíoch údaraithe le haghaidh simplithe chustaim an coinníoll sin, a mhéid is gur cuireadh san áireamh feidhmiú na n-áiseanna stórála sealadaí san údarú dá dtagraítear i bpointe (a) d'Airteagal 38(2).
cuireann siad ráthaíocht ar fáil, i gcomhréir le hAirteagal 89.
I gcás ina mbeidh ráthaíocht chuimsitheach ar fáil, déanfar faireachán, trí iniúchadh iomchuí, ar an mbeidh na hoibleagáidí a ghabhann leis an ráthaíocht sin á gcomhlíonadh.
Sna taifid beidh faisnéis agus sonraí a chuireann ar chumas na n-údarás custaim maoirseacht a dhéanamh ar fheidhmiú na n-áiseanna stórála sealadaí, go háirithe i dtaca le sainaithint na n-earraí a dhéanfar a stóráil, a stádas custaim agus a ngluaiseachtaí.
Measfar go gcomhlíonann oibreoir eacnamaíoch údaraithe le haghaidh simplithe chustaim an oibleagáid dá dtagraítear sa chéad fhomhír agus sa dara fomhír, a mhéid is atá a thaifid nó a taifid iomchuí chun an stóráil sealadach a fheidhmiú.
Féadfaidh na húdaráis chustaim sealbhóir an údaraithe a údarú earraí atá á stóráil go sealadach a bhogadh idir áiseanna stórála sealadaí éagsúla ar choinníoll nach méadófar baol na calaoise de bharr na ngluaiseachtaí sin, mar a leanas:
go dtarlaíonn an ghluaiseacht sin faoi choimirce údaráis chustaim amháin,
nach gcumhdaítear an ghluaiseacht sin ach leis an t-aon údarú amháin, arna eisiúint ag oibreoir eacnamaíoch atá údaraithe le haghaidh simplithe chustaim; nó
i gcásanna eile gluaiseachta.
Airteagal 149
Deireadh leis an stóráil sealadach
Déanfar earraí nach earraí de chuid an Aontais iad agus atá á stóráil go sealadach a chur faoi nós imeachta custaim nó déanfar iad a ath-onnmhairiú laistigh de 90 lá.
Airteagal 150
Rogha nós imeachta custaim
Mura bhforálfar a mhalairt, beidh sé de shaoirse ag an dearbhóir an nós imeachta faoinar gcuirfear isteach na hearraí a roghnú, faoi choinníollacha an nós imeachta sin, is cuma faoina gcineál agus a méid, faoina dtír thionscnaimh, faoina gcoinsíneacht nó faoina gceann scríbe.
Airteagal 151
Tarmligean cumhachta
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún ►C2 gníomhartha tarmligthe ◄ a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 284, chun a chinneadh:
na coinníollacha maidir leis na háiteanna a fhormheas dá dtagraítear in Airteagal 147(1);
na coinníollacha maidir le húdarú a dheonú chun na saoráidí sealadacha stórála a oibriú, dá dtagraítear in Airteagal 148;
na cásanna eile soghluaisteachta dá dtagraítear i bpointe (c) d'Airteagal 148(5).
Airteagal 152
Bronnadh cumhachta cur chun feidhme
Sonróidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, na rialacha nós imeachta maidir leis an méid seo a leanas,:
an dearbhú stórála sealadaí a chur isteach dá dtagraítear in Airteagal 145;
an dearbhú stórála sealadaí a leasú, i gcomhréir le hAirteagal 146(1);
an dearbhú stórála sealadaí a neamhbhailiú, i gcomhréir le hAirteagal 146(2);
gluaiseacht earraí i stóráil shealadach dá dtagraítear in Airteagal 148(5).
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 185(4).
TEIDEAL V
RIALACHA GINEARÁLTA MAIDIR LE STÁDAS CUSTAIM, EARRAÍ A CHUR FAOI NÓS IMEACHTA CUSTAIM, FÍORÚ, SCAOILEADH AGUS DIÚSCAIRT EARRAÍ
CAIBIDIL 1
Stádas custaim earraí
Airteagal 153
Toimhde maidir le stádas custaim earraí de chuid an Aontais
Airteagal 154
Cailliúint stádais chustaim i leith earraí de chuid an Aontais
Beidh earraí de chuid an Aontais ina n-earraí nach earraí de chuid an Aontais iad sna cásanna a leanas:
i gcás ina dtabharfar amach as críoch chustaim an Aontais iad, sa mhéid is nach mbeidh feidhm ag na rialacha maidir le hidirthuras inmheánach;
i gcás inar cuireadh faoin nós imeachta idirthurais sheachtraigh, nó faoi nós imeachta stórála nó faoin nós imeachta próiseála isteach iad, sa mhéid is a cheadaíonn an reachtaíocht chustaim amhlaidh;
i gcás inar cuireadh faoin nós imeachta um úsáid deiridh iad agus ina dtréigfear ina dhiaidh sin iad leis an Stát, nó ina ndíothófar agus gur dramhaíl atá fágtha;
i gcás ina neamhbhaileofar an dearbhú um scaoileadh i saorchúrsaíocht tar éis scaoileadh na n-earraí.
Airteagal 155
Earraí de chuid an Aontais a fhágann críoch chustaim an Aontais ar bhonn sealadach
Airteagal 156
Tarmligean cumhachta
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún ►C2 gníomhartha tarmligthe ◄ a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 284, chun a chinneadh:
na cásanna nach mbeidh feidhm ag an toimhde atá leagtha síos in Airteagal 153(1) iontu;
na coinníollacha chun éascú a dheonú agus cruthúnas stádais chustaim earraí de chuid an Aontais á suí;
na cásanna nach mbeidh stádas custaim earraí de chuid an Aontais ag na hearraí dá dtagraítear in Airteagal 153(3) iontu;
na cásanna nach n-athrófar stádas custaim earraí dá dtagraítear in Airteagal 155(2) iontu.
Airteagal 157
Cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt
Sonróidh an Coimisiún trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, na rialacha nós imeachta maidir le cruthúnas stádas custaim na n-earraí de chuid an Aontais a sholáthair agus a fhíorú.
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 185(4).
CAIBIDIL 2
Earraí a chur faoi nós imeachta custaim
Airteagal 158
Dearbhú custaim maidir le hearraí agus maoirseacht chustaim ar earraí de chuid an Aontais
Airteagal 159
Oifigí inniúla custaim
Airteagal 160
Tarmligean cumhachta
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 284, chun na cásanna inar féidir dearbhú custaim a thaisceadh trí mheán seachas teicnící próiseála leictreonaí sonraí i gcomhréir le hAirteagal 158 (2) a chinneadh.
Airteagal 161
Cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt
Sonróidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, na rialacha nós imeachta:
chun oifigí inniúla custaim a chinneadh seachas an ceann dá dtagraítear in Airteagal 159(3), lena n-áirítear oifigí custaim iontrála agus fágála;
chun an dearbhú custaim a thaisceadh sna cásanna dá dtagraítear in Airteagal 158(2).
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 185(4).
Airteagal 162
Inneachar dhearbhú custaim chaighdeánaigh
Sna dearbhuithe custaim caighdeánacha beidh na sonraí uile is gá chun na forálacha a chur i bhfeidhm lena rialaítear an nós imeachta custaim a ndearbhaítear na hearraí ina leith.
Airteagal 163
Doiciméid tacaíochta
Na doiciméid tacaíochta le haghaidh na bhfoirmiúlachtaí neamhchustaim is infheidhme de chuid an Aontais a liostaítear san Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán (AE) 2022/2399, measfar iad a bheith i seilbh an dearbhóra agus ar fáil do na húdaráis chustaim tráth a dtaiscfear an dearbhú custaim, ar choinníoll go mbeidh na húdaráis sin in ann na sonraí is gá a fháil ó chórais chomhfhreagracha neamhchustaim an Aontais trí Chóras Malartaithe Deimhnithe an Ionaid Ilfhreastail AE maidir le Custam i gcomhréir le hAirteagal 10(1), pointí (a) agus (c), den Rialachán sin.
Airteagal 164
Tarmligean cumhachta
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 284, lena leagtar síos na rialacha maidir leis an údarú a bhronnadh dá dtagraítear in Airteagal 163(3).
Airteagal 165
Cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt
Sonróidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, na rialacha nós imeachta:
chun an dearbhú caighdeánach custaim a thaisceadh, dá dtagraítear in Airteagal 162;
maidir le cur ar fáil na ndoiciméad tacaíochta dá dtagraítear in Airteagal 163(1).
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 185(4).
Airteagal 166
Dearbhú simplithe
Airteagal 167
Dearbhú forlíontach
I gcás dearbhaithe shimplithe de bhun Airteagal 166, beidh na doiciméid tacaíochta is gá i seilbh an dearbhóra agus ar fáil do na húdaráis chustaim laistigh de theorainn ama shonrach.
Féadfaidh an dearbhú breise seo a bheith de chineál ginearálta, tréimhsiúil nó achoimreach.
Sna cásanna a leanas, tarscaoilfear an oibleagáid dearbhú forlíontach a thaisceadh.
i gcás go gcuirfear na hearraí faoin nós imeachta stórála custaim;
i gcásanna sonracha eile.
Féadfaidh na húdaráis chustaim an ceangal maidir le dearbhú forlíontach a thaisceadh a tharscaoileadh i gcás ina mbeadh feidhm ag na coinníollacha a leanas:
baineann an dearbhú simplithe le hearraí a bhfuil a luach agus a méid níos lú ná an tairseach staitistiúil;
tá an fhaisnéis uile is gá sa dearbhú simplithe cheana don nós imeachta custaim lena mbaineann; agus
nach ndéantar an dearbhú simplithe trí iontráil i dtaifid an dearbhóra.
Airteagal 168
Tarmligean cumhachta
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún ►C2 gníomhartha tarmligthe ◄ a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 284, chun a chinneadh:
na coinníollacha maidir le húdarú a dheonú dá dtagraítear in Airteagal 166(2);
an teorainn ama shonrach dá dtagraítear sa chéad fhomhír d'Airteagal 167(1) a bhfuil an dearbhú custaim le taisceadh laistigh di;
an teorainn ama shonrach dá dtagraítear sa dara fomhír d'Airteagal 167(1) faoinar ghá na doiciméid tacaíochta is gá i seilbh an dearbhóra;
na cásanna sonracha eile ina dtarscaoilfear an oibleagáid dearbhú forlíontach a thaisceadh i gcomhréir le pointe (b) d'Airteagal 167(2).
Airteagal 169
Cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt
Sonróidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, na rialacha nós imeachta chun na nithe seo a leanas a thaisceadh:
an dearbhú simplithe dá dtagraítear in Airteagal 166;
an dearbhú forlíontach dá dtagraítear in Airteagal 167.
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
Airteagal 170
Dearbhú custaim a thaisceadh
I gcás áfach ina gcuirfear oibleagáidí ar leith ar dhuine sonrach de bharr gur glacadh le dearbhú custaim, is é an duine sin nó a ionadaí nó a hionadaí a thaiscfidh an dearbhú sin.
De mhaolú ar mhír 2, ní bheidh ceanglas ar na dealbhóirí seo a leanas a bheith bunaithe laistigh de chríoch chustaim an Aontais:
daoine a thaisceann dearbhú custaim maidir le hidirthuras nó maidir le cead isteach sealadach;
daoine a thaisceann dearbhú custaim ó am go ham, lena n-áirítear d'úsáid deiridh nó do phróiseáil isteach, ar choinníoll go measann na húdaráis chustaim go bhfuil údar leis;
daoine bunaithe i dtír a bhfuil a críoch tadhlach le críoch chustaim an Aontais, ag tíolacadh dóibh earraí dá dtagraítear sa dearbhú custaim in oifig chustaim teorann an Aontais atá tadhlach leis an tír sin ar choinníoll go gceadaíonn an tír ina bhfuil na daoine bunaithe sochar cómhalartach do dhaoine atá bunaithe i gcríoch chustaim an Aontais.
Airteagal 171
Dearbhú custaim a thaisceadh roimh thíolacadh na n-earraí
Féadfar dearbhú custaim a thaisceadh roimh thíolacadh ionchasach na n-earraí don chustam. Mura dtíolacfar na hearraí laistigh 30 lá ó thaisceadh an dearbhaithe custaim, measfar nár taisceadh an dearbhú custaim.
Airteagal 172
Dearbhú custaim a ghlacadh
Airteagal 173
Dearbhú custaim a leasú
Ní cheadófar leasúchán den sórt seo i gcás ina ndéanfar iarratas air tar éis aon cheann de na teagmhais seo a leanas:
gur chuir na húdaráis chustaim in iúl don dearbhóir go bhfuil rún acu na hearraí a iniúchadh;
gur shuigh na húdaráis chustaim go bhfuil sonraí an dearbhaithe chustaim mícheart;
gur scaoil na húdaráis chustaim na hearraí.
Airteagal 174
Dearbhú custaim a neamhbhailiú
Neamhbhaileoidh na húdaráis chustaim, ar iarratas ón dearbhóir, dearbhú custaim ar glacadh leis cheana féin in aon cheann de na cásanna a leanas:
i gcás ina gcreidfidh siad go mbeidh na hearraí á gcur faoi nós imeachta custaim eile láithreach;
i gcás ina gcreidfidh siad nach bhfuil bonn cirt níos mó, de thoradh imthosca speisialta, leis na hearraí a chur faoin nós imeachta custaim dár dearbhaíodh iad.
I gcás inar chuir na húdaráis chustaim in iúl don dearbhóir, áfach, go bhfuil siad chun na hearraí a iniúchadh, ní ghlacfar le hiarratas chun an dearbhú custaim a neamhbhailiú go dtí go mbeidh an t-iniúchadh curtha i gcrích.
Airteagal 175
Cumhacht a tharmligean
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 284, chun na cásanna maidir lena bhfuil an dearbhú custaim ó bhail tar éis na hearraí a scaoileadh a chinneadh, amhail dá dtagraítear in Airteagal 174(2).
Airteagal 176
Bronnadh cumhachtaí cur chun feidhme
Sonróidh an Coimisiún na rialacha nós imeachta, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme maidir leis an méid seo a leanas:
an dearbhú custaim a thaisceadh i gcomhréir le hAirteagal 171;
dearbhú custaim a ghlacadh amhail dá dtagraítear in Airteagal 172, lena n-áirítear na rialacha sin a chur i bhfeidhm sna cásanna dá dtagraítear in Airteagal 179;
an dearbhú custaim a leasú tar éis na hearraí a scaoileadh i gcomhréir le hAirteagal 173(3).
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
Airteagal 177
Simpliú a dhéanamh ar dhréachtú dearbhuithe custaim i ndáil le hearraí a thagann faoi fho-cheannteidil taraife éagsúla
Airteagal 178
Bronnadh cumhachtaí cur chun feidhme
Déanfaidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha tarmligthe, bearta chun an fo-cheannteideal taraife a chinneadh chun Airteagal 177(1) a chur chun feidhme.
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 185(4).
Airteagal 179
Imréiteach láraithe
Féadfar an ceanglas don údarú dá dtagraítear sa chéad fhomhír a tharscaoileadh áit a thaisctear an dearbhú custaim agus a thíolactar na hearraí do na hoifigí custaim atá faoi chúram údaráis chustaim amháin.
Déanfaidh an oifig chustaim inar taisceadh an dearbhú custaim an méid a leanas:
maoirseacht a dhéanamh ar chur na n-earraí faoin nós imeachta custaim lena mbaineann;
na rialuithe custaim i ndáil leis an dearbhú custaim a fhíorú, dá dtagraítear i bpointe (a) agus pointe (b) d'Airteagal 188;
i gcás go mbeidh údar leis, iarraidh ar an oifig chustaim inar tíolacadh na hearraí na rialuithe custaim a dhéanamh i ndáil leis an dearbhú custaim a fhíorú, dá dtagraítear i bpointe (c) agus pointe (d) d'Airteagal 188; agus
na foirmiúlachtaí custaim a dhéanamh maidir le haisghabháil mhéid na dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí a bhaineann le haon fhiacha custaim a bheidh ann.
Déanfaidh an oifig chustaim inar taisceadh an dearbhú custaim na hearraí a scaoileadh i gcomhréir le hAirteagal 194 agus le hAirteagal 195, agus an méid a leanas á chur san áireamh:
torthaí a rialuithe féin maidir leis an dearbhú custaim a fhíorú;
torthaí na rialuithe a rinneadh an oifig chustaim inar tíolacadh na hearraí chun an dearbhú custaim a fhíorú agus torthaí na rialuithe a bhaineann leis na hearraí a tugadh isteach i gcríoch chustaim an Aontais nó a tugadh amach as.
Airteagal 180
Cumhacht a tharmligean
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 284, chun na coinníollacha chun an t-údarú a dheonú dá dtagraítear sa chéad fhomhír d'Airteagal 179(1) a chinneadh.
Airteagal 181
Bronnadh cumhachtaí cur chun feidhme
Déanfaidh an Coimisiún an méid seo a leanas a shonrú trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme lena mbaineann:
imréiteach láraithe, lena n-áirítear na foirmiúlachtaí agus na rialuithe ábhartha custaim, dá dtagraítear in airteagal 179;
an tarscaoileadh ón oibleagáid maidir leis na hearraí a bheidh le tíolacadh dá dtagraítear in Airteagal 182(3) i ndáil le himréiteach láraithe.
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
Airteagal 182
Iontráil i dtaifid an dearbhóra
Féadfar an tarscaoileadh a dheonú má chomhlíontar na coinníollacha uile seo a leanas:
is oibreoir eacnamaíoch údaraithe é an dearbhóir i gcás simplithe chustaim;
gur gá sin de bharr chineál agus shreabhadh na n-earraí lena mbaineann agus go bhfuil a fhios sin ag an údarás custaim;
go bhfuil rochtain ag an oifig chustaim mhaoirseachta ar an bhfaisnéis uile a measann sí a bhfuil gá léi chun cur ar a chumas dí a ceart a fheidhmiú na hearraí a scrúdú más gá sin; agus
ag tráth iontrála sna taifid, níl na hearraí faoi réir toirmeasc nó srianta a thuilleadh, seachas dá bhforáiltear san údarú.
Féadfaidh an oifig chustaim mhaoirseachta, i gcásanna sonracha, a iarraidh go dtíolacfaí na hearraí.
Airteagal 183
Cumhacht a tharmligean
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 284 chun na coinníollacha maidir le fianaise dá dtagraítear in Airteagal 182(1) a chinneadh.
Airteagal 184
Bronnadh Cumhachtaí cur chun feidhme
Sonróidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, rialacha maidir leis an nós imeachta i ndáil le hiontráil a dhéanamh i dtaifid an dearbhóra dá dtagraítear in Airteagal 182, lena n-áirítear na foirmiúlachtaí custaim agus na rialuithe ábhartha custaim.
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
Airteagal 185
Féinmheasúnú
Airteagal 186
Cumhacht a tharmligean
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún ►C2 gníomhartha tarmligthe ◄ a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 284, chun a chinneadh:
na coinníollacha maidir le húdarú a dheonú dá dtagraítear in Airteagal 185(1);
na foirmiúlachtaí custaim agus na rialuithe atá le déanamh ag sealbhóir an údaraithe dá dtagraítear in Airteagal 185(1).
Airteagal 187
Bronnadh cumhachtaí cur chun feidhme
Sonróidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, na rialacha nós imeachta maidir leis na foirmiúlachtaí custaim agus na rialuithe atá le déanamh ag sealbhóir an údaraithe i gcomhréir le hAirteagal 185(1).
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
CAIBIDIL 3
Fíorú agus scaoileadh earraí
Airteagal 188
Dearbhú custaim a fhíorú
Chun cruinneas na sonraí atá i ndearbhú ar glacadh leis a fhíorú, féadfaidh na húdaráis chustaim:
scrúdú a dhéanamh ar an dearbhú agus ar na doiciméid tacaíochta uile;
éileamh a dhéanamh go gcuirfidh an dearbhóir doiciméid eile ar fáil;
scrúdú a dhéanamh ar na hearraí;
samplaí a thógáil le haghaidh anailíse nó le haghaidh mionscrúdú a dhéanamh ar na hearraí.
Airteagal 189
Earraí a scrúdú agus a shampláil
Airteagal 190
Earraí a scrúdú go páirteach agus a shampláil
Féadfaidh an dearbhóir a iarraidh go ndéanfaí tuilleadh scrúdaithe nó samplála ar na hearraí, áfach, má mheasann sé nó sí nach bhfuil torthaí an pháirtscrúdaithe, nó torthaí na hanailíse nó torthaí an scrúdaithe ar na samplaí a tógadh bailí maidir leis an gcuid eile de na hearraí a dearbhaíodh. Géillfear don iarratas ar choinníoll nár scaoileadh na hearraí fós nó, má scaoileadh iad, ar choinníoll go gcruthóidh an dearbhóir nár athraíodh ar bhealach ar bith iad.
Airteagal 191
Torthaí an fhíoraithe
Airteagal 192
Bearta um aithint
Beidh an éifeacht chéanna ó thaobh dlí ag na bearta um aithint sin ar fud chríoch chustaim an Aontais.
Airteagal 193
Bronnadh Cumhachtaí cur chun feidhme
Sonróidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, bearta a ghlacadh maidir le fíorú an dearbhaithe custaim, scrúdú agus sampláil earraí agus torthaí an fhíoraithe.
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
Airteagal 194
Scaoileadh na n-earraí
Beidh feidhm ag an gcéad fhomhír freisin i gcás nach féidir an fíorú amhail dá dtagraítear in Airteagal 188 a thabhairt chun críche laistigh d'achar réasúnta ama agus mura gceanglaítear níos mó na hearraí a bheith i láthair chun críocha fíoraithe.
Chun críocha na chéad fhomhíre, i gcás ina gcumhdóidh dearbhú custaim earraí atá faoi dhá ítim nó níos mó, measfar gur dearbhú custaim ar leithligh iad na sonraí a bhaineann le hearraí atá faoi gach ítim.
Airteagal 195
Scaoileadh ag brath ar mhéid na dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí a íoc a thiocfaidh leis an bhfiach custaim nó ag brath ar ráthaíocht a sholáthar
Ní bheidh feidhm ag an gcéad fhomhír, áfach, gan dochar don tríú fomhír, maidir le cead isteach sealadach lena ngabhann páirtfhaoiseamh ó dhleacht ar allmhairí.
I gcás ina n-éileoidh na húdaráis chustaim, de bhun na bhforálacha lena rialaítear an nós imeachta custaim a ndearbhaítear na hearraí ina leith, go gcuirfear ráthaíocht ar fáil, ní scaoilfear na hearraí sin le haghaidh an nós imeachta lena mbaineann go dtí go gcuirfear an ráthaíocht sin ar fáil.
Airteagal 196
Tarmligean cumhachta
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 284 chun na cásanna dá dtagraítear in Airteagal 195(2) a chinneadh.
CAIBIDIL 4
Diúscairt earraí
Airteagal 197
Earraí a scriosadh
I gcás ina mbeidh forais réasúnta ag na húdaráis chuige, féadfaidh siad a éileamh go ndéanfar earraí a tíolacadh do lucht custaim a scriosadh agus cuirfidh siad an méid sin in iúl do shealbhóir na n-earraí dá réir. Íocfaidh sealbhóir na n-earraí costais an scriosta.
Airteagal 198
Bearta a ghlacfaidh na húdaráis chustaim
Glacfaidh na húdaráis chustaim aon bhearta is gá, lena n-áirítear coigistiú agus díol, nó scriosadh, chun earraí a dhiúscairt sna cásanna a leanas:
i gcás nár comhlíonadh ceann de na hoibleagáidí a leagadh síos sa reachtaíocht chustaim maidir le hearraí nach earraí de chuid an Aontais iad a thabhairt isteach i gcríoch custaim an Aontais nó i gcás inar coinníodh na hearraí siar ó mhaoirseacht chustaim;
i gcás nach féidir na hearraí a scaoileadh ar cheann de na cúiseanna a leanas:
i gcás nárbh fhéidir, ar chúiseanna atá inchurtha i leith an dearbhóra, tabhairt faoi na hearraí a scrúdú nó faoi leanúint lena scrúdú laistigh den tréimhse a leag na húdaráis chustaim síos;
i gcás nár soláthraíodh na doiciméid a chaithfear a sholáthar sular féidir na hearraí a chur faoin nós imeachta a iarradh nó iad a scaoileadh le haghaidh an nós imeachta sin;
i gcás nár cuireadh ar fáil laistigh den tréimhse a leagtar síos íocaíochtaí nó ráthaíocht ba cheart a bheith déanta nó curtha ar fáil maidir le dleacht ar allmhairí nó ar onnmhairí;
i gcás ina bhfuil na hearraí faoi réir toirmeasc nó srianta;
i gcás nach n-aistreofar na hearraí laistigh de thréimhse réasúnta i ndiaidh a scaoilte;
i gcás go bhfaightear amach i ndiaidh a scaoilte nár chomhlíon na hearraí na coinníollacha le haghaidh an scaoilte sin, nó;
i gcás ina dtréigfear earraí leis an Stát i gcomhréir le hAirteagal 199.
I gcás ina mbeidh earraí atá le díothú, le tréigean leis an Stát, le hurghabháil nó le coigistiú faoi réir dearbhaithe custaim cheana, áireofar sna taifid tagairt don dearbhú custaim sin. Dearbhóidh na húdaráis chustaim nach bhfuil an dearbhú custaim sin bailí.
Beidh costais na mbeart dá dtagraítear i mír 1 ar na daoine a leanas:
sa chás dá dtagraítear i bpointe (a) de mhír 1, aon duine a raibh sé de cheanglas air na hoibleagáidí lena mbaineann a chomhlíonadh nó i gcás inar coinníodh na hearraí siar ó mhaoirseacht chustaim;
sna cásanna dá dtagraítear i bpointe (b) agus i bpointe (c) de mhír 1, an dearbhóir;
sa chás dá dtagraítear i bpointe (d) de mhír 1, a duine a bhfuil sé de cheanglas air an coinníollacha faoin rialaítear scaoileadh earraí a chomhlíonadh;
sa chás dá dtagraítear i bpointe (e) de mhír 1, an duine a thréigeann na hearraí leis an Stát.
Airteagal 199
Tréigean
Le réamhchead ó na húdaráis chustaim, féadfaidh sealbhóir an nós imeachta, nó, i gcás inarb infheidhme, sealbhóir na n-earraí, earraí nach earraí de chuid an Aontais iad agus earraí a cuireadh faoin nós imeachta úsáide deiridh a thréigean leis an Stát.
Airteagal 200
Bronnadh cumhachtaí cur chun feidhme
Sonróidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, na rialacha nós imeachta maidir leis an méid seo leanas:
earraí a scriosadh, dá dtagraítear in Airteagal 197;
earraí a dhíol, dá dtagraítear in Airteagal 198(1);
earraí a thréigean leis an Stát i gcomhréir le hAirteagal 199.
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
TEIDEAL VI
SCAOILEADH I SAORCHÚRSAÍOCHT AGUS FAOISEAMH Ó DHLEACHT AR ALLMHAIRÍ
CAIBIDIL 1
Scaoileadh i saorchúrsaíocht
Airteagal 201
Raon feidhme agus éifeacht
Béarfaidh scaoileadh i saorchúrsaíocht an méid seo a leanas:
aon dleacht ar allmhairí a bheidh dlite a bhailiú;
muirir eile, amhail dá bhforáiltear faoi na forálacha ábhartha atá i bhfeidhm maidir le bailiú na muirear sin a bhailiú, de réir mar is cuí;
bearta beartais tráchtála agus toirmisc agus srianta a chur i bhfeidhm sa mhéid nach gá iad a chur i bhfeidhm ag céim níos luaithe, agus
na foirmiúlachtaí eile a leagadh síos maidir le hallmhairiú na n-earraí a chur i gcrích.
Airteagal 202
Bearta beartais tráchtála
I gcás go mbunaítear, le reachtaíocht an Aontais, bearta beartais tráchtála maidir le scaoileadh le haghaidh saorchúrsaíochta, ní bheidh feidhm ag na beartais sin maidir le táirgí próiseáilte a scaoiltear le haghaidh a gcúrsaíochta tar éis proiseáil amach a bheith déanta orthu, i gceann ar bith de na cásanna seo a leanas:
áit a gcoinníonn na táirgí próiseáilte a dtionscnamh Aontais de réir bhrí Airteagal 60;
áit a mbaineann deisiú leis an bpróiseáil amach, agus áirítear leis an gcóras malartaithe caighdeánach dá dtagraítear in Airteagal 261; nó
áit a dtarlaíonn an phróiseáil amach tar éis tuilleadh oibríochtaí próiseála a bheith déanta i gcomhréir le hAirteagal 258.
CAIBIDIL 2
Faoiseamh ó dhleachtanna ar allmhairí
Airteagal 203
Raon feidhme agus éifeacht
Beidh feidhm ag an gcéad fhomhír fiú mura bhfuil i gceist leis na hearraí arna dtabhairt ar ais ach cuid de na hearraí arna n-onnmhairiú roimhe sin ó chríoch custaim an Aontais.
I gcás nach ionann níos mó an úsáid deiridh a bhfuil na hearraí le scaoileadh i saorchúrsaíocht di, laghdófar méid na dleachta ar allmhairí den mhéid a bailíodh ar na hearraí nuair a scaoileadh i saorchúrsaíocht iad den chéad uair. Más mó é an méid sin ná an méid a toibhíodh ar na hearraí a tugadh ar ais agus iad á scaoileadh i saorchúrsaíocht, ní dheonófar aon aisíocaíocht.
Airteagal 204
Earraí a thairbhíonn de na bearta a leagtar síos faoin gcomhbheartas talmhaíochta
Ní dheonófar faoiseamh ó dhleacht ar allmhairí dá dtagraítear in Airteagal 203 d'earraí a thairbhigh de bhearta atá leagtha síos faoin gcomhbheartas talmhaíochta lena mbaineann a n-onnmhairiú amach as críoch custaim an Aontais, ach amháin i gcás ina bhforálfar a mhalairt i gcásanna sonracha.
Airteagal 205
Earraí a cuireadh faoin nós imeachta próiseála isteach cheana
Airteagal 206
Tarmligean cumhachta
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún ►C2 gníomhartha tarmligthe ◄ a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 284, chun a chinneadh:
na cásanna ina measfar gur tugadh earraí ar ais sa staid chéanna inar onnmhairíodh iad;
na cásanna sonracha dá dtagraítear in Airteagal 204.
Airteagal 207
Bronnadh cumhachtaí cur chun feidhme
Sonróidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, na rialacha nós imeachta maidir le faisnéis a sholáthar dá dtagraítear in Airteagal 203(6).
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
Airteagal 208
Táirgí iascaireachta mara agus táirgí eile a thógtar as an bhfarraige
Gan dochar d'Airteagal 60(1), deonófar faoiseamh ó dhleacht ar allmhairí do na táirgí a leanas nuair a scaoiltear i saorchúrsaíocht iad:
táirgí iascaireachta mara agus táirgí eile a thógtar as farraige theorann tíre nó críche lasmuigh de chríoch custaim an Aontais ag soithí atá cláraithe nó taifeadta go heisiatach i mBallstát agus a bhfuil bratach an Stáit sin ar foluain orthu;
táirgí a fhaightear ó tháirgí dá dtagraítear i bpointe (a) ar bord long próiseála a chomhlíonann na coinníollacha a leagtar síos sa phointe sin.
Airteagal 209
Bronnadh Cumhachtaí cur chun feidhme
Sonróidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, na rialacha nós imeachta maidir le faisnéis a sholáthar dá dtagraítear in Airteagal 208(2).
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
TEIDEAL VII
NÓSANNA IMEACHTA SPEISIALTA
CAIBIDIL 1
Forálacha ginearálta
Airteagal 210
Raon feidhme
Féadfar earraí a chur faoi aon cheann de na catagóirí nósanna imeachta a leanas:
idirthuras, lena gcuimseofar idirthuras seachtrach agus idirthuras inmheánach;
stóráil, lena gcuimseofar stórasú ag custam agus saorchriosanna;
úsáid shonrach, lena gcuimseofar cead isteach sealadach agus úsáid deiridh;
próiseáil, lena gcuimseofar próiseáil isteach agus próiseáil amach.
Airteagal 211
Údarú
Ceanglófar údarú ó na húdaráis chustaim don mhéid seo a leanas:
an nós imeachta próiseála isteach nó amach, an nós imeachta um chead isteach sealadach nó an nós imeachta úsáide deiridh a úsáid,
áiseanna stórála a oibriú stórasú earraí ag custam, ach amháin i gcás inarb é an t-údarás custaim féin an t-oibreoir.
Leagfar amach san údarú na coinníollacha faoina gceadófar feidhm a bhaint as ceann nó níos mó de na nósanna imeachta dá dtagraítear sa chéad fhomhír nó oibriú na n-áiseanna stórála.
Deonóidh na húdaráis chustaim údarú le héifeacht chúlghabhálach, i gcás go gcomhlíontar na coinníollacha uile seo a leanas:
is ann do ghá eacnamaíoch atá cruthaithe;
níl aon bhaint ag an iarratas le hiarracht ar mheabhlaireacht;
tá an méid seo a leanas cruthaithe ag an iarratasóir ar bhonn cuntas nó taifead:
comhlíontar ceanglais uile an nós imeachta;
i gcás inarb iomchuí, is féidir na hearraí a shainaithint don tréimhse lena mbaineann;
le cuntais nó taifid den sórt sin éascaítear rialú a dhéanamh ar an nós imeachta;
is féidir na foirmiúlachtaí uile a dhéanamh ar gá iad chun staid na n-earraí a chur ina ceart agus áirítear leo, i gcás go mbeidh gá leis, an dearbhú custaim lena mbaineann a dhéanamh neamhbhailí;
níor tugadh aon údarú le héifeacht chúlghabhálach don iarratasóir laistigh de thrí bliana ón dáta ar a glacadh an t-iarratas,
ní cheanglaítear scrúdú a dhéanamh ar na cúinsí eacnamaíocha ach amháin i gcás go mbaineann iarratas le húdarú i ndáil leis na cineálacha céanna oibríochta agus earraí a athnuachan;
ní bhaineann an t-iarratas le hoibriú áiseanna stórála i ndáil le stóráil earraí ag custam;
i gcás go mbaineann iarratas le húdarú a athnuachan do na cineálacha céanna oibríochta agus earraí, cuirtear an t-iarratas isteach laistigh de thrí bliana tar éis dul in éag bhailíocht an údaraithe thionscnaimh.
Féadfaidh údaráis chustaim údarú le héifeacht chúlghabhálach a thabhairt freisin i gcás nach raibh na hearraí a cuireadh faoi nós imeachta custaim ar fáil a thuilleadh tráth a glacadh iarratas ar údarú den sórt sin.
Ach amháin i gcás ina bhforálfar a mhalairt ní dheonófar an t-údarú dá dtagraítear i mír 1 ach do dhaoine a chomhlíonann na coinníollacha uile seo a leanas:
tá siad bunaithe i gcríoch chustaim an Aontais;
tugann siad an ráthaíocht is gá go ndéanfaidh siad na hoibríochtaí mar is ceart.Measfar go gcomhlíonann oibreoir eacnamaíoch údaraithe le haghaidh simplithe custaim an coinníoll atá leagtha síos i bpointe (b), a mhéid is gur cuireadh san áireamh an ghníomhaíocht a bhaineann leis an nós imeachta speisialta lena mbaineann maidir leis an údarú dá dtagraítear i bpointe (a) d'Airteagal 38(2);
i gcás ina dtabhaítear fiachas custaim nó muirir eile mar gheall ar earraí a chuirtear faoi nós imeachta speisialta, tugann siad ráthaíocht i gcomhréir le hAirteagal 89;
i gcás na nósanna imeachta cead isteach sealadaigh nó na nósanna imeachta próiseála isteach, baineann siad feidhm as na hearraí nó déanann siad socruithe maidir lena n-úsáid nó cuireann siad oibríochtaí próiseála i gcrích maidir leis na hearraí nó socraíonn siad go gcuirfear na hoibríochtaí sin i gcrích iad, faoi seach
Ach amháin i gcás ina ndéanfar foráil maidir lena mhalairt agus sa bhreis ar mhír 3, ní dheonófar an t-údarú dá dtagraítear i mír 1, ach amháin i gcás ina gcomhlíonfar na coinníollacha uile seo a leanas:
i gcás ina mbeidh na húdaráis chustaim in ann maoirseacht chustaim a fheidhmiú gan ghá le socruithe riaracháin a bheadh neamhchomhréireach leis na riachtanais eacnamúla lena mbaineann;
i gcás nach ndéanfaidh údarú nós imeachta próiseála dochar do leas sár-riachtanach na dtáirgeoirí Aontais (coinníollacha eacnamaíocha).
Airteagal 212
Tarmligean cumhachta
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 284, chun a chinneadh:
na coinníollacha maidir le húdarú na nósanna imeachta dá dtagraítear in Airteagal 211(1);
na heisceachtaí ó na coinníollacha dá dtagraítear in Airteagal 211(3) agus (4);
na cásanna ina meastar gur comhlíonadh na coinníollacha eacnamaíocha amhail dá dtagraítear in Airteagal 211(5).
Airteagal 213
Bronnadh cumhachtaí cur chun feidhme
Sonróidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, na rialacha nós imeachta maidir le scrúdú a dhéanamh ar na coinníollacha eacnamaíocha dá dtagraítear in Airteagal 211(6).
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
Airteagal 214
Taifid
Sna taifid beidh faisnéis agus sonraí a chuireann ar chumas na n-údarás custaim maoirseacht a dhéanamh ar an nós imeachta lena mbaineann, go háirithe i dtaca le sainaithint na n-earraí a chuirfear faoin nós imeachta sin, a stádas custaim agus a ngluaiseachtaí.
Airteagal 215
Urscaoileadh nós imeachta speisialta
Airteagal 216
Cumhacht a tharmligean
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 284 chun an teorainn ama dá dtagraítear in Airteagal 215(4) a chinneadh.
Airteagal 217
Bronnadh cumhachtaí cur chun feidhme
Sonróidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, na rialacha nós imeachta maidir le nós imeachta speisialta a urscaoileadh dá dtagraítear in Airteagal 215.
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
Airteagal 218
Cearta agus oibleagáidí a aistriú
Féadfar cearta agus oibleagáidí sealbhóra nós imeachta maidir le hearraí a cuireadh faoi nós imeachta speisialta seachas idirthuras a aistriú go hiomlán nó go páirteach, chuig duine eile a chomhlíonann na coinníollacha a leagtar síos don nós imeachta lena mbaineann.
Airteagal 219
Gluaiseacht earraí
I gcásanna sonracha, féadfar earraí a cuireadh faoi nós imeachta speisialta seachas nós imeachta idirthurais nó nós imeachta i saorchrios a aistriú idir áiteanna éagsúla i gcríoch chustaim an Aontais.
Airteagal 220
Na gnáthchineálacha láimhseála
Féadfar earraí a cuireadh faoi nós imeachta stórasaithe custaim nó faoi nós imeachta próiseála nó i saorchrios a láimhseáil sna gnáthfhoirmeacha a cheapfar chun iad a chaomhnú, chun a gcuma nó a gcáilíocht margaíochta a fheabhsú nó chun iad a ullmhú le haghaidh a ndáilte nó a n-athdhíolta.
Airteagal 221
Tarmligean cumhachta
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 284:
lena leagtar síos na cásanna agus na coinníollacha maidir le gluaiseacht earraí a cuireadh faoi nós imeachta speisialta seachas nós imeachta idirthurais nó i saorchrios i gcomhréir le hAirteagal 219;
lena gcinnfear na gnáthfhoirmeacha láimhseála d'earraí a cuireadh faoi nós imeachta stórasaithe custaim nó nós imeachta próiseála nó i saorchrios amhail dá dtagraítear in Airteagal 220.
Airteagal 222
Bronnadh cumhachtaí cur chun feidhme
Sonróidh an Coimisiún na rialacha nós imeachta, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme:
maidir le haistriú chearta agus oibleagáidí shealbhóir an nós imeachta maidir le hearraí a cuireadh faoi nós imeachta speisialta seachas nós imeachta idirthurais i gcomhréir le hAirteagal 218;
maidir le gluaiseacht earraí a cuireadh faoi nós imeachta speisialta seachas nós imeachta idirthurais nó i saorchrios i gcomhréir le hAirteagal 219.
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
Airteagal 223
Earraí coibhéiseacha
Faoin nós imeachta próiseála amach, is éard is earraí coibhéiseacha ann earraí nach earraí de chuid an Aontais iad a phróiseáiltear in ionad earraí Aontais atá faoin nós imeachta próiseála amach.
Ach amháin i gcás ina bhforáiltear a mhalairt beidh an cód Ainmníochta Comhcheangailte ocht ndigit céanna, an cháilíocht tráchtála chéanna agus na saintréithe teicniúla céanna ag na hearraí agus atá ag na hearraí a ngabhfaidh siad a n-ionad.
Údaróidh na húdaráis chustaim, arna iarraidh sin orthu an méid a liostaítear thíos, ar choinníoll go n-áiritheofar iompar ceart an nós imeachta, go háirithe maidir le maoirseacht chustaim:
Úsáid earraí coibhéiseacha faoi nósanna imeachta stórasaithe custaim, saorchriosanna, úsáide deiridh agus próiseála;
úsáid earraí coibhéiseacha faoin nós imeachta um chead isteach sealadach, i gcásanna sonracha;
i gcás an nós imeachta próiseála isteach, go n-onnmhaireofar táirgí próiseáilte a fhaightear ó earraí coibhéiseacha sula n-allmhairítear na hearraí a bhfuil a n-ionaid á ngabháil acu;
i gcás an nós imeachta próiseála amach, go n-allmhaireofar táirgí próiseáilte a fhaightear ó earraí coibhéiseacha roimh onnmhairiú na n-earraí a bhfuil a n-ionaid á ngabháil acu.
Measfar go gcomhlíonann oibreoir eacnamaíoch údaraithe le haghaidh simplithe custaim an coinníoll go n-áirithítear stiúradh ceart an nós imeachta, a mhéid is gur cuireadh san áireamh an ghníomhaíocht a bhaineann le húsáid na n-earraí coibhéiseacha don nós imeachta lena mbaineann maidir leis an údarú dá dtagraítear i bpointe (a) d'Airteagal 38(2).
Ní údarófar earraí coibhéiseacha a úsáid ina aon cheann de na cásanna seo a leanas:
i gcás nach ndéantar ach na gnáthfhoirmeacha láimhseála a shainmhínítear in Airteagal 220 a chur i gcrích faoin nós imeachta próiseála isteach;
i gcás ina mbeidh feidhm ag toirmeasc ar aisíocaíocht dleachta ar allmhairí, nó ag díolúine ó dhleacht ar allmhairí maidir le hearraí neamhthionscnaimh a mbainfear úsáid astu i monarú táirgí, faoin nós imeachta próiseála isteach, a ndéanfar cruthúnas tionscnaimh a eisiúint nó a scríobh amach ina leith i gcreat socraithe fhabhraigh idir an tAontas agus tíortha áirithe nó críocha áirithe lasmuigh de chríoch custaim an Aontais nó grúpaí tíortha den sórt sin nó grúpaí críoch den sórt sin;
i gcás ina dtiocfadh buntáiste gan údar cuí maidir le dleacht ar allmhairí as nó ina bhforáiltear ina leith i reachtaíocht an Aontais
Airteagal 224
Tarmligean cumhachta
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún ►C2 gníomhartha tarmligthe ◄ a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 284, chun a chinneadh:
na heisceachtaí ón tríú fomhír d'Airteagal 223(1);
na coinníollacha faoina n-úsáidtear earraí coibhéiseacha i gcomhréir le hAirteagal 223(2);
na cásanna sonracha ina n-úsáidtear earraí coibhéiseacha faoin nós imeachta um chead isteach sealadach, i gcomhréir le pointe (b) d'Airteagal 223(2);
na cásanna nach n-údaraítear úsáid earraí coibhéiseacha iontu i gcomhréir le pointe (c) d'Airteagal 223(3).
Airteagal 225
Bronnadh cumhachtaí cur chun feidhme
Sonróidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, na rialacha nós imeachta maidir le hearraí coibhéiseacha a údaraítear i gcomhréir le hAirteagal 223(2).
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
CAIBIDIL 2
Idirthuras
Airteagal 226
Idirthuras Seachtrach
Faoin nós imeachta idirthurais sheachtraigh, féadfar earraí nach earraí de chuid an Aontais iad a aistriú ó áit amháin go háit eile laistigh de chríoch chustaim an Aontais gan iad a bheith faoi réir aon cheann díobh seo a leanas:
dleacht ar allmhairí;
muirir eile amhail dá bhforáiltear faoi fhorálacha ábhartha eile atá i bhfeidhm;
bearta beartais tráchtála, a mhéid nach gcuireann siad bac ar earraí a thabhairt isteach i gcríoch custaim an Aontais nó ar iad a thabhairt amach aisti.
Déanfar an t-aistriú amhail dá dtagraítear i mír 1 a dhéanamh ar cheann de na bealaí seo a leanas:
faoi nós imeachta idirthurais sheachtraigh an Aontais;
i gcomhréir le Coinbhinsiún TIR ar choinníoll:
gur tosaíodh nó go gcríochnófar an t-aistriú lasmuigh de chríoch custaim an Aontais;
go ndéantar an t-aistriú sin idir dhá phointe laistigh de chríoch chustaim an Aontais trí chríoch tíre nó trí chríoch críche atá lasmuigh de chríoch custaim an Aontais;
i gcomhréir le Coinbhinsiún ATA/Coinbhinsiún Iostanbúl i gcás ina dtarlóidh aistriú idirthurais;
faoi chlúdach Fhardal na Réine (Airteagal 9 den Choinbhinsiún Athbhreithnithe um Loingseoireacht na Réine);
faoi chumhdach fhoirm 302 dá bhforáiltear sa Chomhaontas idir na Páirtithe i gConradh an Atlantaigh Thuaidh maidir le Stádas a gcuid Fórsaí, a síníodh i Londain an 19 Meitheamh 1951;
faoin gcóras poist, i gcomhréir le hachtanna an Aontais Phoist Uilechoitinn, nuair a iompraíonn sealbhóirí ceart agus oibleagáidí faoi na hachtanna sin na hearraí nó nuair a iompraítear iad ar a son.
Airteagal 227
Idirthuras Inmheánach
Tarlóidh an t-aistriú dá dtagraítear i mír 1 ar cheann de na bealaí seo a leanas:
faoi nós imeachta idirthurais inmheánaigh an Aontais, ar choinníoll go bhforáiltear d'fhéidearthacht den sórt sin i gcomhaontas idirnáisiúnta;
i gcomhréir le Coinbhinsiún TIR;
i gcomhréir le Coinbhinsiún ATA/Coinbhinsiún Iostanbúl i gcás ina dtarlóidh aistriú idirthurais;
faoi chlúdach Fhardal na Réine (Airteagal 9 den Choinbhinsiún Athbhreithnithe um Loingseoireacht na Réine);
faoi fhoirm 302 amhail dá bhforáiltear sa Chomhaontas idir na Páirtithe i gConradh an Atlantaigh Thuaidh maidir le Stádas a gcuid Fórsaí, arna shíniú i Londain an 19 Meitheamh 1951;
faoin gcóras poist, i gcomhréir le hachtanna an Aontais Phoist Uilechoitinn, nuair a iompraíonn sealbhóirí ceart agus oibleagáidí faoi na hachtanna sin na hearraí nó nuair a iompraítear iad ar a son.
Airteagal 228
Críoch aonair chun críche idirthurais
Sa chás ina mbogtar earraí ó phointe amháin i gcríoch chustaim an Aontais go pointe eile i gcomhréir le Coinbhinsiún TIR, Coinbhinsiún ATA/ Coinbhinsiún Iostanbúl, faoi chumhdach fhoirm 302 nó faoin gcóras poist, measfar go mbeidh críoch chustaim an Aontais mar chríoch aonair, chun críocha iompair den sórt sin.
Airteagal 229
Daoine a eisiamh ó oibríochtaí TIR
Airteagal 230
Coinsíní údaraithe chun críche TIR
Féadfaidh na húdaráis chustaim, arna iarraidh sin orthu, duine, dá ngairfear coinsíní údaraithe air/uirthi, a údarú chun earraí a fháil a bhogtar i gcomhréir le Coinbhinsiún TIR ag áit údaraithe, i dtreo is go gcuirfear deireadh leis an nós imeachta i gcomhréir le pointe (d) d'Airteagal 1 de Choinbhinsiún TIR.
Airteagal 231
Tarmligean cumhachta
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún ►C2 gníomhartha tarmligthe ◄ a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 284, chun a chinneadh:
na cásanna sonracha ina bhfuil earraí Aontais le cur faoi nós imeachta idirthurais sheachtraigh i gcomhréir le hAirteagal 226(2);
na coinníollacha maidir le húdarú a dheonú dá dtagraítear in Airteagal 230;
Airteagal 232
Bronnadh cumhachtaí cur chun feidhme
Sonróidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme na rialacha nós imeachta chun pointe (b) go pointe (f) d'Airteagal 226(3), agusbpointe (b) go pointe (f) d'Airteagal 227(2) a chur i bhfeidhm, i gcríoch chustaim an Aontais, agus riachtanais an Aontais á gcur san áireamh.
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
Airteagal 233
Oibleagáidí shealbhóir nós imeachta idirthurais an Aontais agus iompróir agus fhaighteoir na n-earraí a aistrítear faoi nós imeachta idirthurais an Aontais
Beidh sealbhóir nós imeachta idirthurais an Aontais freagrach as gach ceann daoibhseo a leanas:
na hearraí a thíolacadh slán mar aon leis an bhfaisnéis a cheanglaítear ag an oifig custaim chinn scríbe laistigh den teorainn ama forordaithe agus i gcomhréir leis na bearta a ghlac na húdaráis chustaim chun a sainaithint a áirithiú;
na forálacha custaim maidir leis an nós imeachta a chomhlíonadh;
ráthaíocht a sholáthar, mura bhforáiltear a mhalairt sa reachtaíocht chustaim, lena áirithiú go n-íocfar suim na dleachta ar allmhairí nó suim na dleachta ar onnmhairí a bheidh ar comhréir le haon fhiach custaim nó le haon mhuirir eile, dá bhforáiltear faoi fhorálacha ábhartha eile atá i bhfeidhm, a d'fhéadfaí a thabhú i ndáil leis na hearraí.
Má iarrtar sin orthu, féadfaidh na húdaráis chustaim aon cheann de na simpliúcháin seo a leanas a údarú maidir le hearraí a chur faoi nós imeachta idirthurais an Aontais nó maidir le deireadh an nós imeachta sin:
stádas coinsíneoir údaraithe, lena cheadaítear do shealbhóir an údaraithe na hearraí a chur faoi nós imeachta idirthurais an Aontais gan iad a chur faoi bhráid custaim;
stádas coinsíní údaraithe, lena cheadaítear do shealbhóir deireadh a chur leis an nós imeachta i gcomhréir le hAirteagal 233(2) arb é sealbhóir an údaraithe chun glacadh le hearraí ag áit údaraithe arb earraí iad a aistrítear faoi idirthurais sheachtraigh an Aontais;
séalaí de chineál speisialta a úsáid, i gcás go gceanglaítear sealú chun sainaithint na n-earraí a chuirtear faoi nós imeachta idirthurais an Aontais a áirithiú;
dearbhú custaim a úsáid chun earraí a chur faoi nós imeachta idirthurais na hAontais, ar dhearbú é lena laghdaítear na ceanglais maidir le sonraí;
doiciméad leictreonach maidir le hiompair a úsáid mar dhearbhú custaim chun earraí a chur faoi nós imeachta idirthurais an Aontais, ar choinníoll go mbeidh sonraí an dearbhaithe sin sa doiciméad agus go mbeidh na sonraí sin ar fáil d'údaráis chustaim na háite fágála agus an chinn scríbe d'fhonn ligean don chustam maoirseacht a dhéanamh ar na hearraí agus an nós imeachta a urscaoileadh.
Airteagal 234
Earraí atá ag dul trí chríoch tíre nó chríoch lasmuigh de chríoch chustaim an Aontais faoi nós imeachta idirthurais sheachtraigh an Aontais
Beidh feidhm ag nós imeachta idirthurais sheachtraigh an Aontais maidir le hearraí atá ag taisteal trí thír nó chríoch lasmuigh de chríoch custaim an Aontais má chomhlíonfar ceann de na coinníollacha a leanas:
go bhforáiltear dó sin faoi chomhaontú idirnáisiúnta;
gur faoi chumhdach doiciméid aonair iompair arna dhréachtú i gcríoch custaim an Aontais a dhéantar iompar sa tír nó sa chríoch sin.
Airteagal 235
Tarmligean cumhachta
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 284, chun na coinníollacha maidir le húdarú a dheonú dá dtagraítear in Airteagal 233(4) a chinneadh.
Airteagal 236
Bronnadh cumhachtaí cur chun feidhme
Sonróidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, na rialacha nós imeachta maidir leis an méid a leanas:
earraí a chur faoi nós imeachta idirthurais sheachtraigh an Aontais agus deireadh an nós imeachta sin;
ullmhú na simpliúchán dá dtagraítear in Airteagal 233(4);
maoirseacht ag custam ar earraí atá ag dul trí chríoch tíre nó chríoch lasmuigh de chríoch chustaim an Aontais faoi nós imeachta idirthurais sheachtraigh an Aontais dá dtagraítear in Airteagal 234.
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
CAIBIDIL 3
Stóráil
Airteagal 237
Raon Feidhme
Faoi nós imeachta stórála, féadfar earraí nach earraí de chuid an Aontais iad a stóráil i gcríoch chustaim an Aontais gan a bheith faoi réir aon cheann díobh seo a leanas:
dleacht ar allmhairí;
muirir eile dá bhforáiltear faoi fhorálacha ábhartha eile atá i bhfeidhm;
bearta beartais tráchtála, a mhéid nach gcuireann siad bac ar earraí a thabhairt isteach i gcríoch custaim an Aontais nó ar iad a thabhairt amach aisti.
Airteagal 238
Ré nós imeachta stórála
Airteagal 239
Bronnadh cumhachtaí cur chun feidhme
Sonróidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, na rialacha nós imeachta maidir le hearraí an Aontais a chur faoi nós imeachta um stórasú custaim nó faoin nós imeachta saorchreasa amhail dá dtagraítear in Airteagal 237(2).
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
Airteagal 240
Stóráil i stórais de chuid custaim
Airteagal 241
Próiseáil
Airteagal 242
Freagrachtaí shealbhóir an údaraithe nó an nós imeachta
Beidh sealbhóir an údaraithe agus sealbhóir an nós imeachta freagrach as an méid a leanas:
a áirithiú nach dtógfar earraí atá faoin nós imeachta stóráil ag custaim amach as maoirsiú custaim; agus
na hoibleagáidí a chomhlíonadh a eascraíonn as stóráil earraí a chumhdaítear leis an nós imeachta stóráil ag custam.
Airteagal 243
Saorchriosanna a ainmniú
Maidir le gach saorchrios, cinnfidh an Ballstát an limistéar a chumhdaítear agus tabharfaidh sé sainmhíniú ar na pointí iontrála agus fágála.
Beidh an imlíne agus na pointí isteach i limistéar na saorchriosanna agus na pointí amach as faoi réir maoirseachta custaim.
Airteagal 244
Foirgnimh agus gníomhaíochtaí i saorchriosanna
Airteagal 245
Earraí a thíolacadh agus a chur faoin nós imeachta
Earraí a thugtar isteach i saorchrios, tíolacfar do lucht custaim iad agus bainfidh na foirmiúlachtaí custaim a forordaíodh leo in aon cheann de na cásanna a leanas:
i gcás ina dtugtar isteach go díreach sa saorchrios iad ó áit lasmuigh de chríoch custaim an Aontais;
i gcás inar faoi nós imeachta custaim atá críochnaithe nó a urscaoileadh a bhíonn siad nuair a chuirtear faoi réir an nós imeachta saorchreasa iad;
i gcás ina gcuirfear faoin nós imeachta saorchreasa iad d'fhonn leas a bhaint as cinneadh a dheonaíonn aisíocaíocht nó loghadh dleachta ar allmhairí;
i gcás ina bhforálfar leis an reachtaíocht d'fhoirmiúlachtaí den sórt sin seachas sa reachtaíocht chustaim.
Gan dochar d'Airteagal 246, measfar earraí a thugtar isteach i saorchrios a bheith faoin nós imeachta saorchreasa:
tráth a dtiocfaidh siad isteach i saorchrios, ach amháin má cuireadh faoi réir nós imeachta custaim eile cheana iad; nó
tráth a gcríochnóidh nós imeachta idirthurais, mura gcuirfear faoi réir nós imeachta custaim eile iad láithreach.
Airteagal 246
Earraí Aontais i saorchriosanna
Ar iarratas ón duine lena mbaineann, deimhneoidh na húdaráis chustaim stádas custaim mar earraí Aontais i gcás aon cheann de na hearraí seo a leanas:
earraí Aontais a thagann isteach i saorchrios;
earraí Aontais a ndearnadh oibríochtaí próiseála orthu laistigh de shaorchrios;
earraí a scaoiltear i saorchúrsaíocht laistigh de shaorchrios.
Airteagal 247
Earraí nach earraí de chuid an Aontais iad i saorchriosanna
I gcásanna den sórt sin ní mheasfar na hearraí a bheith faoin nós imeachta saorchreasa.
I gcás úsáide nó tomhailte den sórt sin, ní éileofar aon dearbhú custaim maidir le scaoileadh i saorchúrsaíocht ná maidir leis an nós imeachta um chead isteach sealadach.
Éileofar dearbhú den sórt sin áfach, más rud é go bhfuil na hearraí sin faoi réir taraif-chuóta nó uasteorann.
Airteagal 248
Earraí a thabhairt amach as saorchrios
Airteagal 249
Stádas Custaim
I gcás ina dtabharfar earraí amach as saorchrios agus isteach i gcuid eile de chríoch custaim an Aontais nó má chuirtear faoi nós imeachta custaim iad, measfar iad a bheith ina n-earraí nach earraí de chuid an Aontais iad mura mbeidh a stádas custaim mar earraí Aontais á chruthú.
Ar a shon sin, d'fhonn dleacht ar onnmhairí agus ceadúnais onnmhairíochta nó bearta rialaithe onnmhairí a leagtar síos faoi chomhbheartais tráchtála nó talmhaíochta a chur i bhfeidhm, measfar gur earraí Aontais iad earraí den sórt sin mura suitear nach bhfuil stádas custaim earraí Aontais acu.
CAIBIDIL 4
Úsáid shonrach
Airteagal 250
Raon Feidhme
Faoin nós imeachta um chead isteach sealadach, féadfar earraí nach earraí de chuid an Aontais iad a bheartaítear a ath-onnmhairiú a bheith faoi réir úsáide sonraí laistigh de chríoch custaim an Aontais, agus faoiseamh páirteach nó faoiseamh iomlán acu ó dhleacht ar allmhairí, agus gan a bheith faoi réir aon cheann díobh seo a leanas:
muirir eile dá bhforáiltear faoi fhorálacha ábhartha eile atá i bhfeidhm;
bearta beartais tráchtála, a mhéid nach gcuireann siad bac ar earraí a thabhairt isteach i gcríoch custaim an Aontais nó ar iad a thabhairt amach aisti.
Ní fhéadfar an nós imeachta um chead isteach sealadach a úsáid ach amháin ar an gcoinníoll go gcomhlíontar na coinníollacha a leanas:
nach mbeartaítear aon athrú a dhéanamh ar na hearraí, seachas an gnáth-dhíluachadh de bharr na húsáide a bhaintear astu;
gur féidir a áirithiú gur féidir na hearraí a cuireadh faoin nós imeachta a shainaithint, ach amháin i gcás nach dóigh, ag féachaint do chineál na n-earraí nó don úsáid a bheartaítear a bhaint astu, go n-eascróidh aon mhí-úsáid as an nós imeachta d'uireasa na mbeart sainaitheanta nó, sa chás dá dtagraítear in Airteagal 223, i gcás inar féidir a fhíorú gur comhlíonadh na coinníollacha atá leagtha síos maidir le hearraí coibhéiseacha;
go bhfuil sealbhóir an nós imeachta bunaithe lasmuigh de chríoch custaim an Aontais, ach amháin i gcás ina bhforálfar a mhalairt;
go gcomhlíontar na ceanglais maidir le faoiseamh iomlán nó faoiseamh páirteach ó dhleacht a leagtar síos i reachtaíocht chustaim an Aontais.
Airteagal 251
Tréimhse ina bhféadfaidh earraí fanacht faoin nós imeachta um chead isteach sealadach
Airteagal 252
Méid an dleachta ar allmhairí i gcás cead isteach sealadach atá faoi fhaoiseamh páirteach ó dhleacht ar allmhairí
Beidh an méid sin iníoctha i leith gach míosa nó gach codáin de mhí inar cuireadh na hearraí faoin nós imeachta um chead isteach sealadach, le faoiseamh páirteach ó dhleacht ar allmhairí.
Airteagal 253
Tarmligean cumhachta
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 284, chun a chinneadh:
an úsáid shonrach dá dtagraítear in Airteagal 250(1);
na ceanglais dá dtagraítear i bpointe (d) d'Airteagal 250(2).
Airteagal 254
Nós imeachta úsáide deiridh
Tiocfaidh deireadh le maoirseacht chustaim faoin nós imeachta úsáide deiridh in aon cheann de na cásanna seo a leanas:
i gcás inar baineadh úsáid as na hearraí chun na gcríoch a leagtar síos maidir le feidhmiú na díolúine ó dhleacht nó feidhmiú an ráta laghdaithe dleachta;
i gcás ina dtugtar na hearraí amach as críoch custaim an Aontais, i gcás ina scriostar iad nó i gcás ina dtréigtear leis an Stát iad;
i gcás inar baineadh úsáid as na hearraí chun críocha seachas na críocha a leagtar síos i leith fheidhmiú na díolúine ó dhleacht nó feidhmiú an ráta laghdaithe dleachta agus gur íocadh an dleacht ar allmhairí atá infheidhme.
CAIBIDIL 5
Próiseáil
Airteagal 255
Ráta brabaigh
Seachas i gcás ina sonrófar ráta brabaigh sa reachtaíocht Aontais lena rialaítear réimsí sonracha, socróidh na húdaráis chustaim ráta brabaigh nó meánráta brabaigh na hoibríochta próiseála nó, más iomchuí, an modh trína gcinnfear an ráta sin.
Cinnfear an ráta brabaigh nó an meánráta brabaigh ar bhonn na gcúinsí iarbhír ina gcuirfear na hoibríochtaí próiseála i gcrích, nó, ina mbeidh siad le cur i gcrích. Féadfar coigeartú a dhéanamh ar an ráta sin, más iomchuí, i gcomhréir le hAirteagal 28.
Airteagal 256
Raon Feidhme
Gan dochar d'Airteagal 223, faoin nós imeachta próiseála isteach, féadfar earraí nach earraí de chuid an Aontais iad a úsáid i gcríoch custaim an Aontais in oibríocht próiseála amháin nó níos mó ná sin gan a bheith faoi réir aon cheann díobh seo a leanas:
dleacht ar allmhairí;
muirir eile dá bhforáiltear faoi fhorálacha ábhartha eile atá i bhfeidhm;
bearta beartais tráchtála, a mhéid nach gcuireann siad bac ar earraí a thabhairt isteach i gcríoch custaim an Aontais nó ar iad a thabhairt amach aisti.
Sa chás dá dtagraítear in Airteagal 223, féadfar úsáid a bhaint as an nós imeachta i gcás inar féidir a fhíorú gur comhlíonadh na coinníollacha a leagtar síos maidir le hearraí coibhéiseacha.
De bhreis ar mhír 1 agus ar mhír 2, féadfar an nós imeachta próiseála isteach a úsáid le haghaidh aon cheann de na hearraí seo a leanas:
earraí a mbeartaítear oibríochtaí a dhéanamh orthu chun a áirithiú go gcomhlíonann siad na ceanglais theicniúla maidir lena scaoileadh i saorchúrsaíocht;
earraí a ndéantar na gnáthchineálacha láimhseála orthu i gcomhréir le hAirteagal 220.
Airteagal 257
Tréimhse don urscaoileadh
Rithfidh an tréimhse sin ón dáta a gcuirfear na hearraí nach earraí de chuid an Aontais iad faoin nós imeachta agus cuirfear san áireamh an méid ama is gá chun na hoibríochtaí próiseála a thabhairt chun críche agus an nós imeachta a urscaoileadh.
Féadfar a shonrú san údarú go gcríochnóidh tréimhse a thosaíonn le linn míosa, ráithe nó seimeastair ar an lá deireanach de mhí, de ráithe nó de sheimeastar ina dhiaidh sin, faoi seach.
Is i míonna a bheidh an tréimhse dá dtagraítear sa chéad fhomhír agus ní rachaidh sé thar sé mhí. Mairfidh an tréimhse sin ón dáta ar glacadh leis an dearbhú onnmhairíochta a bhaineann leis na táirgí próiseáilte a fhaightear ó na hearraí coibhéiseacha comhfhreagracha.
Airteagal 258
Ath-onnmhairiú sealadach le haghaidh próiseála breise
Ar iarratas a fháil, féadfaidh na húdaráis chustaim, údarú a thabhairt go bhféadfar roinnt de na hearraí nó na hearraí ar fad a cuireadh faoin nós imeachta próiseála isteach, nó na táirgí próiseáilte, a ath-onnmhairiú chun críocha próiseála breise lasmuigh de chríoch custaim an Aontais, i gcomhréir leis na coinníollacha a leagtar síos le haghaidh an nós imeachta próiseála amach.
Airteagal 259
Raon feidhme
Ní cheadófar próiseáil amach i ndáil le haon cheann de na hearraí Aontais a leanas:
earraí a mbeadh aisíocaíocht nó loghadh dleachta ar allmhairí mar thoradh ar a n-onnmhairiú;
earraí a scaoileadh i saorchúrsaíocht faoi dhíolúine ó dhleacht nó faoi ráta laghdaithe dleachta de bhua a n-úsáide deiridh, sular onnmhairíodh iad, fad nach mbeidh cuspóirí na húsáide deiridh sin comhlíonta, seachas má dhéantar oibríochtaí deisiúcháin ar na hearraí sin;
earraí a mbeadh deonú aisíocaí ar onnmhairí mar thoradh ar a n-onnmhairiú;
earraí a ndeonaítear buntáiste airgeadais seachas na haisíocaí dá dtagraítear i bpointe (c) ina leith faoin gcomhbheartas talmhaíochta de bhua onnmhairiú na n-earraí sin.
Airteagal 260
Earraí a deisíodh saor in aisce
Airteagal 260a
Earraí arna ndeisiú nó arna n-athrú i gcomhthéacs comhaontuithe idirnáisiúnta
Deonófar faoiseamh iomlán ó dhleacht ar allmhairí do tháirgí próiseáilte de thoradh ar earraí atá faoin nós imeachta próiseála amach i gcás ina ndeimhneofar an méid seo a leanas chun sástacht na n-údarás custaim:
deisíodh nó athraíodh na hearraí i dtír nó i gcríoch lasmuigh de chríoch custaim an Aontais a bhfuil comhaontú idirnáisiúnta tugtha i gcrích ag an Aontas léi lena bhforáiltear an faoiseamh sin; agus
tá na coinníollacha le haghaidh an fhaoisimh ó dhleacht ar allmhairí a leagtar síos sa chomhaontú dá dtagraítear i bpointe (a) comhlíonta.
Airteagal 261
Córas malartaithe caighdeánach
Tarscaoilfidh na húdaráis chustaim an ceanglas a leagtar síos sa chéad fhomhír, áfach, más rud é gur cuireadh an táirge athsholáthair ar fáil saor in aisce, de bharr oibleagáide conarthaí nó de bharr oibleagáide reachtúla mar chuid de ráthaíocht nó de bharr fabht sa déantúsaíocht nó san ábhar.
Airteagal 262
Réamhallmhairiú táirgí athsholáthair
I gcás ina ndéanfar réamhallmhairiú den sórt seo ar tháirge athsholáthair, cuirfear ráthaíocht ar fáil lena gcumhdófar méid na dleachta ar allmhairí a bheadh le híoc i gcás nach n-onnmhaireofaí na hearraí fabhtacha i gcomhréir le mír 2.
TEIDEAL VIII
EARRAÍ A THUGTAR AMACH AS CRÍOCH CUSTAIM AN AONTAIS
CAIBIDIL 1
Foirmiúlachtaí sula dtugtar amach na hearraí
Airteagal 263
Dearbhú réamhimeachta a thaisceadh
Tarscaoilfear an oibleagáid dá dtagraítear i mír 1:
i gcás meán iompair agus na hearraí a iompraítear leo nach mbeidh ach ag imeacht trí uiscí teorann nó trí aerspás chríoch custaim an Aontais gan stopadh laistigh den chríoch sin; nó
i gcásanna sonracha eile ina mbeidh call cuí leis de bharr an chineáil earraí nó an chineáil tráchta nó ina mbeidh sé ceangailte i gcomhaontuithe idirnáisiúnta.
Beidh an dearbhú réamhimeachta i bhfoirm ceann díobh seo a leanas:
dearbhú custaim, i gcás ina gcuirtear na hearraí a bheidh le tabhairt amach as críoch custaim an Aontais faoi nós imeachta custaim lena n-éileofar an dearbhú sin;
dearbhú ath-onnmhairíochta, i gcomhréir le hAirteagal 270;
dearbhú imeachta achomhair, i gcomhréir le hAirteagal 271.
Airteagal 264
Anailís riosca
Áiritheoidh an oifig custaim lena dtaiscfear an dearbhú réamhimeachta dá dtagraítear in Airteagal 263, go ndéanfar anailís riosca, laistigh de theorainn ama shonrach, chun críocha sábháilteachta agus slándála go príomha, ar bhonn an dearbhaithe sin agus déanfaidh sé na bearta is gá bunaithe ar thorthaí na hanailíse riosca sin.
Airteagal 265
Tarmligean cumhachta
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún ►C2 gníomhartha tarmligthe ◄ a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 284, chun a chinneadh:
an teorainn ama shonrach, dá dtagraítear in Airteagal 263(1), faoina gcaithfear an dearbhú réamhimeachta a thaisceadh sula dtabharfar na hearraí amach as críoch custaim an Aontais agus an cineál tráchta á chur san áireamh;
na cásanna sonracha ina dtarscaoilfear an oibleagáid dearbhú réamhimeachta a thaisceadh i gcomhréir le pointe (b) d'Airteagal 263(2).
Airteagal 266
Bronnadh cumhachtaí cur chun feidhme
Sonróidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, an teorainn ama dá dtagraítear in Airteagal 264, ina mbeidh an anailís riosca le cur i gcrích agus an teorainn ama dá dtagraítear in Airteagal 263(1) á cur san áireamh.
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
CAIBIDIL 2
Foirmiúlachtaí maidir le hearraí á dtabhairt amach
Airteagal 267
Maoirseacht chustaim agus foirmiúlachtaí imeachta
Earraí a bheidh le tabhairt amach as críoch custaim an Aontais, tíolacfaidh duine de na daoine seo a leanas iad do lucht custaim:
an duine a thug na hearraí isteach i gcríoch custaim an Aontais;
an duine ar ina ainm siúd nó ar thar a cheann a ghníomhaíonn an duine a thugann na hearraí amach as críoch custaim an Aontais;
an duine a ghlac an fhreagracht air féin earraí a iompar sular dtugadh amach ó chríoch custaim an Aontais iad.
Earraí a bheidh le tabhairt amach as críoch custaim an Aontais, beidh siad faoi réir na nithe a leanas, de réir mar is iomchuí:
athíocaíocht nó loghadh dleachta;
aisíocaí onnmhairíochta a íoc;
dleacht ar onnmhairí a bhailiú;
na foirmiúlachtaí a éilítear faoi na forálacha atá i bhfeidhm i ndáil le muirir eile;
toirmisc agus srianta a chur i bhfeidhm a bhfuil bonn cirt leo ar mhaithe, inter alia, leis an moráltacht phoiblí, leis an mbeartas poiblí nó leis an tslándáil phoiblí; chun sláinte agus beatha an duine nó ainmhithe nó plandaí a chosaint; chun seoda náisiúnta atá luachmhar ó thaobh na healaíne, na staire nó na seandálaíochta a chosaint; chun bearta bainistíochta agus caomhnaithe iascaigh a chur chun feidhme, agus chun beartais tráchtála a chur chun feidhme, lena n-áirítear rialuithe ar réamhtheachtaithe drugaí, ar earraí a sháraíonn cearta maoine intleachtúla áirithe agus ar airgead tirim.
Deonóidh na húdaráis chustaim scaoileadh chun imeachta ar an gcoinníoll go dtabharfar amach na hearraí lena mbaineann as críoch custaim an Aontais sa riocht céanna ina raibh siad nuair:
a glacadh leis an dearbhú custaim nó leis an dearbhú ath-onnmhairithe; nó
a taisceadh an dearbhú imeachta achomair.
Airteagal 268
Bronnadh cumhachtaí cur chun feidhme
Sonróidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, na rialacha nós imeachta ar an imeacht dá dtagraítear in Airteagal 267.
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
CAIBIDIL 3
Onnmhairiú agus ath-onnmhairiú
Airteagal 269
Earraí Aontais a onnmhairiú
Ní bheidh feidhm ag mír 1 maidir le haon cheann de na hearraí Aontais seo a leanas:
earraí a chuirtear faoin nós imeachta próiseála amach;
earraí a thugtar amach as críoch custaim an Aontais tar dóibh a bheith faoin nós imeachta úsáide deiridh;
earraí a sheachadtar, agus a dhíolmhaítear ó CBL nó ó dhleacht máil, mar sholáthairtí aerárthach nó long, beag beann ar cheann scríbe an aerárthaigh nó na loinge, agus a bhfuil cruthúnas ag teastáil maidir leis an soláthar sin;
earraí a chuirtear faoin nós imeachta idirthurais inmheánaigh;
earraí a aistrítear go sealadach amach as críoch custaim an Aontais i gcomhréir le hAirteagal 155.
Airteagal 270
Earraí nach earraí de chuid an Aontais iad a ath-onnmhairiú
Ní bheidh feidhm ag mír 1 maidir le haon cheann de na hearraí seo a leanas:
earraí a cuireadh faoin nós imeachta idirthurais sheachtraigh agus nach bhfuil ann ach go bhfuil siad ag dul trí chríoch custaim an Aontais;
earraí a trasloingsíodh laistigh de shaorchrios nó a ath-onnmhairíodh go díreach ó shaorchrios;
earraí i stóráil shealadach a onnmhairítear go díreach ó áis stórála sealadaí.
CAIBIDIL 4
Dearbhú imeachta achomair
Airteagal 271
Dearbhú imeachta achomair a thaisceadh
Féadfaidh na húdaráis chustaim taisceadh dearbhú imeachta achomair a cheadú ag oifig custaim eile, ar an gcoinníoll go gcuireann an oifig sin na sonraí is gá in iúl nó go gcuireann sí ar fáil iad láithreach bonn go leictreonach don oifig chustaim imeachta.
D'ainneoin oibleagáidí an iompróra, féadfaidh duine de na daoine seo a leanas an dearbhú iontrála achomair a thaisceadh ina ionad:
an t-onnmhaireoir nó an coinsíneoir nó duine eile a ngníomhóidh an t-iompróir ina ainm nó thar a cheann;
duine ar bith atá in ann na hearraí atá i gceist a thíolacadh nó atá in ann iad a chur á dtíolacadh don oifig custaim imeachta.
Airteagal 272
Leasú agus neamhbhailíochtú an dearbhaithe imeachta achomair
Ní fhéadfar leasú ar bith a dhéanamh i ndiaidh aon cheann de na teagmhais a leanas:
gur chuir na húdaráis chustaim in iúl don duine a thaisc an dearbhú imeachta achomair go bhfuil rún acu na hearraí a scrúdú;
gur dheimhnigh na húdaráis chustaim go bhfuil ceann amháin nó níos mó de na sonraí ar an dearbhú imeachta achomhairc míchruinn nó neamhiomlán;
gur dheonaigh na húdaráis chustaim cheana féin scaoileadh na n-earraí chun imeachta.
I gcás nach dtabharfar na hearraí ar taisceadh dearbhú imeachta achomair ina leith amach as críoch chustaim an Aontais, cuirfidh na húdaráis chustaim an dearbhú sin ó bhail gan mhoill in aon cheann de na cásanna a leanas:
arna iarraidh sin don dearbhóir; nó
tar éis 150 lá a bheith caite ón am a taisceadh an dearbhú.
Airteagal 273
Bronnadh cumhachtaí cur chun feidhme
Sonróidh an Coimisiún na rialacha nós imeachta, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme chun:
an dearbhú imeachta achomair dá dtagraítear in Airteagal 271 a thaisceadh;
an dearbhú imeachta achomair a leasú i gcomhréir leis an gcéad fhomhír d'Airteagal 272(1);
an dearbhú imeachta achomhairc a chur ó bhail, i gcomhréir le hAirteagal 272(2).
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
CAIBIDIL 5
Foláireamh ath-onnmhairithe
Airteagal 274
Fógra ath-onnmhairithe a thaisceadh
Féadfaidh na húdaráis chustaim glacadh leis go bhféadfar córais faisnéise tráchtála, poirt nó iompair a úsáid chun fógra ath-onnmhairithe a thaisceadh, ar an gcoinníoll go bhfuil na sonraí is gá iontu d'fhógra den sórt sin agus go bhfuil na sonraí sin ar fáil sula dtabharfar na hearraí amach as críoch custaim an Aontais.
Airteagal 275
Leasú agus neamhbhailí an fholáirimh ath-onnmhairithe
Ní fhéadfar leasú ar bith a dhéanamh i ndiaidh aon cheann de na teagmhais a leanas:
gur thug na húdaráis chustaim le fios don duine a thaisc an foláireamh ath-onnmhairithe go bhfuil rún acu na hearraí a scrúdú;
gur dheimhnigh na húdaráis chustaim go bhfuil ceann amháin nó níos mó de na sonraí ar an bhfoláireamh achomhairc míchruinn nó neamhiomlán;
gur dheonaigh na húdaráis chustaim cheana féin scaoileadh na n-earraí chun imeachta.
I gcás nach dtabharfar na hearraí ar taisceadh fógra athonnmhairithe ina leith amach as críoch chustaim an Aontais, cuirfidh na húdaráis chustaim an fógra sin ó bhail gan mhoill in aon cheann de na cásanna a leanas:
arna iarraidh sin don dearbhóir; nó
tar éis 150 lá a bheith caite ón am a taisceadh an fógra.
Airteagal 276
Bronnadh cumhachtaí cur chun feidhme
Sonróidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, na rialacha nós imeachta:
chun an foláireamh ath-onnmhairithe dá dtagraítear in Airteagal 274 a thaisceadh;
chun an foláireamh ath-onnmhairithe a leasú, i gcomhréir leis an gcéad fhomhír d'Airteagal 275(1);
an foláireamh ath-onnmhairithe a chur ó bhail, i gcomhréir le hAirteagal 275(2).
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
CAIBIDIL 6
Faoiseamh ó dhleachtanna ar onnmhairí
Airteagal 277
Faoiseamh ó dhleacht onnmhairithe d'earraí Aontais arna n-onnmhairiú go sealadach
Gan dochar d'Airteagal 259, tairbheoidh earraí Aontais arna n-onnmhairiú go sealadach ó chríoch chustaim an Aontais d'fhaoiseamh ó dhleacht ar onnmhairí, ar choinníoll a n-ath-allmhairithe.
TEIDEAL IX
CÓRAIS LEICTREONACHA, SIMPLITHE, CUMHACHT A THARMLIGEAN, AN NÓS IMEACHTA COISTE AGUS FORÁLACHA CRÍOCHNAITHEACHA
CAIBIDIL 1
Córais leictreonacha a fhorbairt
Airteagal 278
Bearta idirthréimhseacha
Go dtí an 31 Nollaig 2022 ar a dhéanaí, féadfar leas a bhaint as bealaí eile cé is moite de na teicnící próiseála sonraí leictreonacha dá dtagraítear in Airteagal 6(1), ar bhonn idirthréimhseach, i gcás nach mbeidh na córais leictreonacha atá riachtanach chun forálacha seo a leanas an Chóid a chur i bhfeidhm ag feidhmiú go fóill:
na forálacha maidir le fógra teachta, maidir le tíolacadh agus maidir le dearbhuithe maidir le stóráil shealadach a leagtar síos in Airteagail 133, 139, 145 agus 146; agus
na forálacha a bhaineann le dearbhú custaim le haghaidh earraí arna dtabhairt isteach i gcríoch chustaim an Aontais a leagtar síos in Airteagail 158, 162, 163, 166, 167, 170 go dtí 174, 201, 240, 250, 254 agus 256.
Go dtí an 31 Nollaig 2025 ar a dhéanaí, féadfar leas a bhaint as bealaí eile cé is moite de na teicnící próiseála sonraí leictreonacha dá dtagraítear in Airteagal 6(1), ar bhonn idirthréimhseach, i gcás nach mbeidh na córais leictreonacha atá riachtanach chun forálacha seo a leanas an Chóid a chur i bhfeidhm ag feidhmiú go fóill:
na forálacha maidir le ráthaíochtaí i dtaca le fiacha poitéinsiúla custaim nó le fiacha custaim atá ann cheana a leagtar síos i bpointe (b) d'Airteagal 89(2) agus in Airteagal 89(6);
na forálacha maidir le dearbhuithe iontrála achomair agus anailís riosca a leagtar síos in Airteagail 46, 47, 127, 128 agus 129;
na forálacha maidir le stádas custaim earraí a leagtar síos in Airteagal 153(2);
na forálacha maidir le himréiteach láraithe a leagtar síos in Airteagal 179;
na forálacha maidir le hidirthuras a leagtar síos i bpointe (a) d'Airteagal 210, Airteagal 215(2) agus in Airteagail 226, 227, 233 agus 234; agus
na forálacha maidir le próiseáil amach, dearbhuithe réamh-imeachta, foirmiúlachtaí i leith earraí a thabhairt amach, onnmhairiú earraí AE, ath-onnmhairiú earraí neamh-AE agus dearbhuithe imeachta achomair le haghaidh earraí a thabhairt amach as críoch chustaim an Aontais mar a leagtar síos in Airteagail 258, 259, 263, 267, 269, 270, 271, 272, 274 agus 275.
Airteagal 278a
Oibleagáidí maidir le tuairisciú
Déanfar measúnú sa tuarascáil bhliantúil ar an dul chun cinn a bheidh déanta ag an gCoimisiún agus ag na Ballstáit ó thaobh gach ceann de na córais leictreonacha a fhorbairt, agus na garspriocanna seo a leanas go háirithe á gcur san áireamh:
dáta foilsithe na sonraíochtaí teicniúla le haghaidh chumarsáid sheachtrach an chórais leictreonaigh;
tréimhse na tástála comhréireachta le hoibreoirí eacnamaíocha; agus
dátaí ionchasacha agus iarbhír fhorbairt na gcóras leictreonach.
Airteagal 279
Tarmligean na cumhachta
Tugtar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 284 lena sonraítear na rialacha maidir le sonraí a mhalartú agus a stóráil sna cásanna sin dá dtagraítear in Airteagal 278
Airteagal 280
Clár oibre
Beidh na tosaíochtaí a leanas ag baint leis an gclár oibre dá dtagraítear i mír 1:
malartú comhchuibhithe faisnéise bunaithe ar shamhlacha sonraí agus formáidí teachtaireachtaí a ghlactar go hidirnáisiúnta;
custaim agus próisis a bhaineann le cúrsaí custaim a athstruchtúrú, d'fhonn a n-éifeachtúlacht, a n-éifeachtacht agus a gcur i bhfeidhm aonfhoirmeach a fheabhsú agus chun costais chomhlíonta a laghdú; agus
chun iad a chumasú idirghníomhú ar an mbealach céanna le húdaráis chustaim aon Bhallstáit réimse mór seirbhísí custaim leictreonacha a thairiscint d'oibreoirí eacnamaíocha.
Airteagal 281
Bronnadh cumhachtaí cur chun feidhme
Glacfaidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, an clár oibre dá dtagraítear in Airteagal 280.
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
I gcás nach dtugann an coiste tuairim uaidh, ní ghlacfaidh an Coimisiún na gníomhartha cur chun feidhme dá dtagraítear sa chéad mhír den Airteagal seo, agus beidh feidhm ag an tríú fomhír d'Airteagal 5(4) de Rialachán (AE) Uimh. 182/2011.
CAIBIDIL 2
Simplithe ar chur i bhfeidhm na reachtaíochta custaim
Airteagal 282
Tástálacha
Féadfaidh an Coimisiún Ballstát amháin nó níos mó ná sin a údarú, arna iarraidh sin dóibh, le tástáil a dhéanamh ar feadh tréimhse teoranta ama ar shimplithe ar chur i bhfeidhm na reachtaíochta custaim, go háirithe nuair a bhaineann sé le cúrsaí TF. Ní bheidh éifeacht ag an tástáil ar chur i bhfeidhm na reachtaíochta custaim sna Ballstáit sin nach bhfuil páirteach i dtástáil den sórt sin agus déanfar iad a mheasúnú ó am go céile.
Airteagal 283
Bronnadh cumhachtaí cur chun feidhme
Glacfaidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, na cinntí dá dtagraítear in Airteagal 282.
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 285(4).
CAIBIDIL 3
Tarmligean cumhachta agus nós imeachta Coiste
Airteagal 284
An tarmligean a fheidhmiú
Airteagal 285
An nós imeachta Coiste
CAIBIDIL 4
Forálacha críochnaitheacha
Airteagal 286
Reachtaíocht atá i bhfeidhm a aisghairm agus a leasú
Airteagal 287
Teacht i bhfeidhm
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Airteagal 288
Cur i bhfeidhm
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
IARSCRÍBHINN
TÁBLAÍ COMHGHAOIL
Rialachán (CE) Uimh. 450/2008 |
An Rialachán seo |
Airteagal 1 (1) agus (2) |
Airteagal 1 (1) agus (2) |
Airteagal 1(3), an chéad fhomhír |
Airteagal 1(3) |
Airteagal 1(3), an dara fomhír |
Airteagal 2 |
Airteagal 2 |
Airteagal 3 |
Airteagal 3 |
Airteagal 4 |
Airteagal 4, pointí (1) go (8) |
Airteagal 5, pointí (1) go (8) |
Airteagal 4, pointe 9 |
Airteagal 5, pointí (9) go (10) |
Airteagal 4, pointe 10 |
Airteagal 5, pointe 12 |
Airteagal 4, pointí (11) go (12) |
Airteagal 5, pointí (15) go (16) |
Airteagal 4, pointí (13) go (17) |
Airteagal 5, pointí (18) go (22) |
Airteagal 4, pointe 18(a), an chéad abairt |
Airteagal 5, pointe 23(a) |
Airteagal 4, pointe 18(a), an dara habairt |
Airteagal 130(3) |
Airteagal 4, pointe 18(b) agus (c) |
Airteagal 5, pointe 23(b) agus (c) |
Airteagal 4, pointí (19) go (26) |
Airteagal 5, pointí (24) go (31) |
Airteagal 4, pointí (27) go (32) |
Airteagal 5, pointí (33) go (38) |
Airteagal 4, pointe 33, |
— |
Airteagal 5(1), an chéad fhomhír |
Airteagal 6(1) |
Airteagal 5(1), an dara fomhír agus an tríú fomhír |
Airteagal 6(3) agus Airteagal 7(b) |
Airteagal 5(2) |
Airteagal 6(2), 7(a) agus 8(1)(a) |
Airteagal 6 |
Airteagal 12 |
Airteagal 7 |
Airteagal 13 |
Airteagal 8 |
Airteagal 14 |
Airteagal 9 |
Airteagal 15 |
Airteagal 10(1) |
Airteagal 9 agus Airteagal 16(1) |
Airteagal 10(2) |
Airteagal 10, 11 agus Airteagal 17 |
Airteagal 11(1), an chéad fhomhír agus an dara fomhír |
Airteagal 18 |
Airteagal 11(1), an triú fomhír |
Airteagal 18(2), an chéad fhomhír |
Airteagal 11(2) |
Airteagal 18(3) |
Airteagal 11(3)(a) |
Airteagal 18(2), an dara fomhír agus Airteagal 21 |
Airteagal 11(3)(b) |
Airteagal 21 |
Airteagal 11(3)(c) |
— |
Airteagal 12(1) |
Airteagal 19(1) |
Airteagal 12(2), an chéad fhomhír |
Airteagal 19(2), an chéad fhomhír |
Airteagal 12(2), an dara fomhír |
Airteagal 19(2), an dara fomhír agus Airteagal 20(b) |
Airteagal 13(1) |
Airteagal 38(1) |
Airteagal 13(2) |
Airteagal 38(2) agus (3) |
Airteagal 13(3) |
Airteagal 38(4) |
Airteagal 13 (3) agus (4) |
Airteagal 38(5), chéad abairt |
Airteagal 13(5) |
— |
Airteagal 13(6) |
Airteagal 23(2) |
Airteagal 14 |
Airteagal 39 |
Airteagal 15(1)(a) |
Airteagal 22, Airteagal 24(a) go (g) agus Airteagal 25(a) agus (b) |
Airteagal 15(1)(b) |
Airteagal 23(4)(b) agus 24(h) |
Airteagal 15(1)(c) |
— |
Airteagal 15(1)(d) |
Airteagal 22(1), triú fomhír agus 24(a) |
Airteagal 15(1)(e) |
Airteagal 40(b) |
Airteagal 15(1)(f) |
Airteagal 25(b) |
Airteagal 15(1)(g) |
Airteagal 23(4)(b), 24(h), 24(c), 28, 31(b) agus agus Airteagal 32 |
Airteagal 15(1)(h) |
— |
Airteagal 15(2) |
— |
Airteagal 16(1) |
Airteagal 22(1), an chéad fhomhír agus an dara fomhír |
Airteagal 16(2) |
Airteagal 22 (3),chéad agus dara fomhír |
Airteagal 16(3) |
Airteagal 22(2) |
Airteagal 16(4), an chéad fhomhír |
Airteagal 22(6), an chéad fhomhír, an chéad abairt |
Airteagal 16(4), an chéad fhomhír |
Airteagal 22(6), an chéad fhomhír, an dara habairt agus Airteagal 22(7) |
Airteagal 16(5)(a) |
Airteagal 22(6), an dara fomhír agus Airteagal 24(g) |
Airteagal 16(5)(b) |
Airteagal 24(f) |
Airteagal 16(6) |
Airteagal 23(3) |
Airteagal 16(7) |
Airteagal 29 |
Airteagal 17 |
Airteagal 26 |
Airteagal 18(1) go (3) |
Airteagal 27 |
Airteagal 18(4) |
Airteagal 32 |
Airteagal 19(1) |
Airteagal 28(1)(a) |
Airteagal 19(2) agus (3) |
Airteagal 28(2) agus (3) |
Airteagal 19(4) |
Airteagal 28(4), chéad agus dara fomhír, chéad abairt |
Airteagal 19(5) |
Airteagal 31(a) |
Airteagal 20 (1) go (4) |
Airteagal 33 |
Airteagal 20(5) |
Airteagal 34(4) |
Airteagal 20(6) an chéad fomhír |
Airteagal 34(5), chéad abairt |
Airteagal 20(6), an dara fomhír |
Airteagal 34(6) |
Airteagal 20(7) |
Airteagal 22, 23, 24, 25 agus 32 |
Airteagal 20(8)(a) |
Airteagal 34(1) go (3) |
Airteagal 20(8)(b) |
Airteagal 34(9) agus Airteagal 37(1)(a) |
Airteagal 20(8)(c) |
Airteagal 34(11) agus 37(2) |
Airteagal 20(9) |
Airteagal 36, 36(b) agus 37(1)(c) agus (d) |
Airteagal 21 |
Airteagal 42 |
Airteagal 22 |
Airteagal 43 |
Airteagal 23 |
Airteagal 44 |
Airteagal 24 (1) agus (2) |
Airteagal 45 (1) agus (2) |
Airteagal 24(3), an chéad fhomhír |
Airteagal 45(3) |
Airteagal 24(3), an dara fomhír |
— |
Airteagal 25(1) |
Airteagal 46(1) |
Airteagal 25(2), an chéad fhomhír |
Airteagal 46(2) |
Airteagal 25(2), an dara agus an tríú fomhír |
Airteagal 46(3) |
Airteagal 25(3) |
Airteagal 46(4) go (8) agus Airteagal 50 |
Airteagal 26 |
Airteagal 47 |
Airteagal 27 |
Airteagal 48 |
Airteagal 28 (1) agus (2) |
Airteagal 49 |
Airteagal 28(3) |
Airteagal 50(2) |
Airteagal 29 |
Airteagal 51 |
Airteagal 30(1) |
Airteagal 52 |
Airteagal 30(2) |
— |
Airteagal 31(1) |
Airteagal 53(1) |
Airteagal 31(2) |
Airteagal 53(3), |
Airteagal 31(3) |
Airteagal 54 |
Airteagal 32 |
Airteagal 55 |
Airteagal 33(1) go (4) |
Airteagal 56(1) go (4) |
Airteagal 33(5) |
Airteagal 56(5) agus 58(1) |
Airteagal 34 |
Airteagal 57 (1)(2) agus (3) |
Airteagal 35 |
Airteagal 59 |
Airteagal 36 |
Airteagal 60 |
Airteagal 37 |
Airteagal 61 |
Airteagal 38 |
Airteagal 62, 63, 67 agus 68 |
Airteagal 39(1) agus (2) |
Airteagal 64 (1) agus (2) |
Airteagal 39(3) |
Airteagal 64(3), an chéad fhomhír |
Airteagal 39 (4) agus (5) |
Airteagal 64 (4) agus (5) |
Airteagal 39(6) |
Airteagal 64(3), dara fomhír, Airteagal 64(6) agus Airteagil 63 go 68 |
Airteagal 40 |
Airteagal 69 |
Airteagal 41 |
Airteagal 70 |
Airteagal 42(1) |
Airteagal 74(1) |
Airteagal 42(2) |
Airteagal 74(2)(a) go (c)agus an chéad abairt i bpointe (d) |
Airteagal 42(3) |
Airteagal 74(3) |
Airteagal 43(a) |
Airteagal 71, 72 agus 76(a) |
Airteagal 43(b) |
Airteagal 74(2)(d), pointí (i), (ii) agus (iii) |
Airteagal 43(c) |
— |
Airteagal 43(d) |
Airteagal 73 agus 75 agus Airteagal 76(b) agus (c) |
Airteagal 44 |
Airteagal 77 |
Airteagal 45 |
Airteagal 78 |
Airteagal 46 |
Airteagal 79 |
Airteagal 47 |
Airteagal 80 |
Airteagal 48 |
Airteagal 81 |
Airteagal 49 |
Airteagal 82 |
Airteagal 50 |
Airteagal 83 |
Airteagal 51 |
Airteagal 84 |
Airteagal 52 |
Airteagal 85 |
Airteagal 53(1) go (3) |
Airteagal 86(1) go (3) |
Airteagal 53(4) |
Airteagal 86(6) |
Airteagal 54(a) agus (b) |
Airteagal 86(5) agus Airteagal 88(a) |
Airteagal 54(c) |
Airteagal 86(4), agus Airteagal 88(b) |
Airteagal 55(1) |
Airteagal 87(1) |
Airteagal 55(2), an chéad fhomhír |
Airteagal 87(2) |
Airteagal 55(2), an dara fomhír |
Airteagal 88(c) |
Airteagal 55 (3) agus (4) |
Airteagal 87(3) go (5) |
Airteagal 56(1) go (5) |
Airteagal 77(1) go (8) |
Airteagal 56(6) |
Airteagal 89(6) |
Airteagal 56(7) |
Airteagal 89(7) |
Airteagal 56(8) |
Airteagal 89(2), an dara fomhír |
Airteagal 56(9), an chéad fleasc |
Airteagal 100(1)(b) |
Airteagal 56(9), an dara fleasc |
Airteagal 89(8) agus 99(a) |
Airteagal 56(9), an tríú fleasc |
Airteagal 89(2), an dara fomhír |
Airteagal 57 (1) agus (2) |
Airteagal 90 |
Airteagal 57(3) |
Airteagal 100(a) |
Airteagal 58, an chéad mhír |
Airteagal 91 |
Airteagal 58, an dara mír |
— |
Airteagal 59(1), an chéad fhomhír |
Airteagal 100(1) |
Airteagal 59(1), an dara fomhír |
Airteagal 99(e) |
Airteagal 59(2) |
Airteagal 92(2) |
Airteagal 60 |
Airteagal 93 |
Airteagal 61 |
Airteagal 94 |
Airteagal 62(1) agus (2) |
Airteagal 95(1) agus (2) |
Airteagal 62(3) |
Airteagal 22, Airteagal 24(a) go (g), Airteagal 25(a) agus (b) agus Airteagal 99(c) |
Airteagal 63 (1) agus (2) |
— |
Airteagal 63(3)(a) |
— |
Airteagal 63(3)(b) |
Airteagal 96(1)(a), 96(2), 100(1)(c) agus 100(2) |
Airteagal 63(3)(c) |
Airteagal 96(1)(b), Airteagal 96(2), 100(1)(c)agus Airteagal 100 |
Airteagal 64 |
Airteagal 97 |
Airteagal 65(1) agus (2) |
Airteagal 98 |
Airteagal 65(3) |
Airteagal 99(d) agus 100(1)(b) |
Airteagal 66 |
Airteagal 101 (1) agus (2) |
Airteagal 67(1), an chéad fhomhír agus an dara fomhír |
Airteagal 102(1) |
Airteagal 67(1), an tríú fomhír |
Airteagal 106(b) |
Airteagal 67(2) agus (3) |
Airteagal 102(2) agus (3) an chéad fomhír |
Airteagal 68(1) agus (2) |
Airteagal 103(1) agus (2) |
Airteagal 68(3) |
Airteagal 103(3)(a) |
Airteagal 68(4) |
Airteagal 103(4) |
Airteagal 69 |
Airteagal 104 |
Airteagal 70 |
Airteagal 105(1) go (5) |
Airteagal 71 |
Airteagal 105(6) |
Airteagal 72(1) agus (2) |
Airteagal 108 (1) agus (2) |
Airteagal 72(3) |
Airteagal 108(3) agus Airteagal 115 |
Airteagal 73 |
Airteagal 109 |
Airteagal 74 |
Airteagal 110 |
Airteagal 75 |
Airteagal 111 |
Airteagal 76 |
— |
Airteagal 77(1), an chéad fhomhír |
Airteagal 112(1) |
Airteagal 77(1), an dara agus an tríú fomhír |
Airteagal 112(2) |
Airteagal 77(2) |
Airteagal 112(3) |
Airteagal 77(3) |
Airteagal 112(4) |
Airteagal 78(1), an chéad fhomhír |
Airteagal 113(1) |
Airteagal 78(1), an dara fomhír |
Airteagal 99(d) agus 100(1)(b) |
Airteagal 78(2) go (4) |
Airteagal 114(1) go (3) |
Airteagal 78(5) |
Airteagal 114 (4) |
Airteagal 79(1) |
Airteagal 116(1) |
Airteagal 79(2) go (5) |
Airteagal 116(4) go (7) |
Airteagal 80 |
Airteagal 117(1) |
Airteagal 81(1) agus (2) |
Airteagal 118(1) agus (2) |
Airteagal 81(3) |
Airteagal 118(4) |
Airteagal 82(1) |
Airteagal 119(1) |
Airteagal 82(2) |
Airteagal 119(3) |
Airteagal 83 |
Airteagal 120(1) |
Airteagal 84(1) |
Airteagal 121(3) |
Airteagal 85, an chéad abairt |
Airteagal 116(2), 117(2), 118(3), 119(2), 120(2), 121(1a) agus 123(1) |
Airteagal 85, an dara habairt |
Airteagal 106(3), Airteagal 122(b) agus Airteagal 123 |
Airteagal 86(1) abairt tosaigh |
Airteagal 124(1) abairt tosaigh agus pointe (a) |
Airteagal 86(1)(a) go (c) |
Airteagal 124(1)(b) go (d) |
Airteagal 86(1)(d) agus (e) |
Airteagal 124(1)(e) |
Airteagal 86(1)(f) go (k) |
Airteagal 124(1)(f) go (k) |
Airteagal 86(2) agus (3) |
Airteagal 124 (2) agus (3) |
Airteagal 86(4) go (6) |
Airteagal 124(5) go (7) |
Airteagal 86(7) |
Airteagal 126 |
Airteagal 87(1) |
Airteagal 127(1) agus 127(2)(b) |
Airteagal 87(2), an chéad fhomhír |
Airteagal 127(3), chéad fomhír |
Airteagal 87(2), an dara fomhír |
Airteagal 127(8) |
Airteagal 87(3), an chéad fhomhír, pointe (a) |
Airteagal 127(2)(b) agus Airteagal 131(a) |
Airteagal 87(3), an chéad fhomhír, pointí (b) agus (c) |
Airteagal 131(b) |
Airteagal 87(3), an chéad fhomhír, pointe (d) |
Airteagal 127(3) agus 161(a) |
Airteagal 87(3), an dara fomhír |
— |
Airteagal 88(1), an chéad fhomhír, an chéad abairt |
Airteagal 6(1) |
Airteagal 88(1), an chéad fhomhír, an dara habairt |
Airteagal 127(7) |
Airteagal 88(1), an dara fomhír |
Airteagal 6(2) |
Airteagal 88(2) |
Airteagal 127(4), an chéad fomhír |
Airteagal 88(3) |
Airteagal 127(4), an chéad fomhír agus (6) |
Airteagal 88(4), an chéad fhomhír |
Airteagal 133(1), an chéad fhomhír |
Airteagal 88(4), an dara agus an tríú fomhír |
Airteagal 6(2) agus Airteagal 7(a) |
Airteagal 89(1) |
Airteagal 129(1) |
Airteagal 89(2) |
— |
Airteagal 90 |
Airteagal 130(1) |
Airteagal 91 |
Airteagal 134 |
Airteagal 92(1), an chéad fhomhír |
Airteagal 135(1) |
Airteagal 92(1), an dara fomhír |
Airteagal 135(2) |
Airteagal 92(1), an tríú fomhír |
— |
Airteagal 92(2) go (5) |
Airteagal 135(3) go (6) |
Airteagal 93(1) |
Airteagal 136 |
Airteagal 93(2) |
— |
Airteagal 94 |
Airteagal 137 |
Airteagal 95(1) |
Airteagal 139(1) |
Airteagal 95(2) agus (3) |
Airteagal 139(3) agus (4) |
Airteagal 95(4) |
Airteagal 139(6) |
Airteagal 96(1) agus (2) |
Airteagal 140 |
Airteagal 96(3) |
Airteagal 139(7) |
Airteagal 97(1) |
Airteagal 149 |
Airteagal 97(2) |
Airteagal 150 |
Airteagal 98(1) |
Airteagal 144 |
Airteagal 98(2) |
Airteagal 139(5) |
Airteagal 99 |
Airteagal 141 |
Airteagal 100 |
Airteagal 141 |
Airteagal 101(1) |
Airteagal 153(1) |
Airteagal 101(2)(a) |
Airteagal 153(2) agus Airteagal 156(a) |
Airteagal 101(2)(b) |
Airteagal 156(b) agus 157 |
Airteagal 101(2)(c) |
Airteagal 153(3) agus Airteagal 156(c) |
Airteagal 102 |
Airteagal 154 |
Airteagal 103 |
Airteagal 155(2) agus Airteagal 156(d) |
Airteagal 104(1) |
Airteagal 158(1) |
Airteagal 104(2) |
Airteagal 158(3) |
Airteagal 105(1) |
Airteagal 159(1) agus (2) |
Airteagal 105(2)(a) agus (b) |
Airteagail 159(3) agus 161(a) |
Airteagal 105(2)(c) |
Airteagal 22(1), triú fomhír, agus 25(c) |
Airteagal 106(1), an chéad fomhír, an chéad abairt |
Airteagal 179(1), na chéad fomhír |
Airteagal 106(1), an chéad fomhír, dara habairt |
— |
Airteagal 106(2) |
Airteagal 179(3) agus (6) |
Airteagal 106(3) |
Airteagal 179(5) |
Airteagal 106(4), an chéad fhomhír, pointe (a) |
Airteagal 22, Airteagal 24(a) go (g) agus Airteagal 25(a) agus (b) |
Airteagal 106(4), an chéad fhomhír, pointe (b) |
Airteagal 23(4)(a) agus 24(h) |
Airteagal 106(4), an chéad fhomhír, pointe (c) |
Airteagal 179(1), dara fomhír, Airteagal 179(2) agus Airteagal 180 |
Airteagal 106(4), an chéad fhomhír, pointe (d) |
Airteagal 22(1) triú fomhír agus 25(aa) |
Airteagal 106(4), an chéad fhomhír, pointe (e) |
Airteagal 25(b) |
Airteagal 106(4), an chéad fhomhír, pointe (f) |
Airteagal 23(4)(b), 24(h), 28, 31(b) agus 32 |
Airteagal 106(4), an chéad fhomhír, pointí (g) agus (h) |
Airteagal 181 |
Airteagal 106(4), an dara fomhír |
— |
Airteagal 107(1) abairt tosaigh |
Airteagal 6(1) |
Airteagal 107(1), an dara habairt |
Airteagal 182(1) |
Airteagal 107(2) |
Airteagal 158(2) |
Airteagal 107(3) |
Airteagail 160, 161(b), 182(2) go (4), 183 agus 184 |
Airteagal 108(1), an chéad fhomhír, chéad abairt |
Airteagal 162 |
Airteagal 108(1), an chéad fhomhír, dara agus triú abairt |
|
Airteagal 108(1), an dara fomhír |
Airteagal 170(4) |
Airteagal 108(2) |
Airteagal 163(1) agus (2) |
Airteagal 108(3), an chéad fhomhír |
Airteagal 6(1) |
Airteagal 108(3), an dara fomhír |
— |
Airteagal 108(4) |
Airteagal 163(3), 164 agus 165(b) |
Airteagal 109(1) |
Airteagal 166(1) |
Airteagal 109(2) |
Airteagal 166(2) agus 168(a) |
Airteagal 109(3) |
Airteagal 6(2), 7(a), 8(1)(a) agus Airteagal 165(a) |
Airteagal 110(1), an chéad fhomhír |
Airteagal 167(1), chéad fomhír |
Airteagal 110(1), an dara fhomhír |
Airteagal 167(1), triú fomhír |
Airteagal 110(1), an tríú fomhír |
Airteagal 167(2) agus (3) agus Airteagal 168(d) |
Airteagal 110(2) agus (3) |
Airteagal 167(4) agus (5) |
Airteagal 111(1) |
Airteagal 170(1) |
Airteagal 111(2) abairt tosaigh |
Airteagal 170(2) |
Airteagal 111(2), an dara habairt |
Airteagal 170(3)(a) agus (b) |
Airteagal 111(3) |
Airteagal 170(3)(c) |
Airteagal 112(1), an chéad fhomhír |
Airteagal 172(1) |
Airteagal 112(1), an dara fomhír, an chéad abairt |
Airteagal 182(2) |
Airteagal 112(1), an dara fomhír, an dara habairt |
Airteagal 182(c) |
Airteagal 112(2) |
— |
Airteagal 112(3) |
Airteagal 172(2) |
Airteagal 112(4) |
Airteagal 176(b) |
Airteagal 113(1) agus (2) |
Airteagal 173(1) agus (2) |
Airteagal 113(3) |
Airteagal 173(3) agus Airteagal 176(c) |
Airteagal 114(1) |
Airteagal 174(1) |
Airteagal 114(2), chéad fomhír |
Airteagal 174(2) |
Airteagal 114(2), dara fomhír |
Airteagal 175 |
Airteagal 115, an chéad mhír |
Airteagal 177(1) |
Airteagal 115, an dara mír |
Airteagal 177(2) agus 178 |
Airteagal 116(1) |
Airteagal 185(1) |
Airteagal 116(2), an chéad fhomhír, pointe (a) |
Airteagal 22, Airteagal 24(a) go (g) agus Airteagal 25(a) agus (b) |
Airteagal 116(2), an chéad fhomhír, pointe (b) |
Airteagal 23(4)(a), 23(5), 24(c) agus 25(c) |
Airteagal 116(2), an chéad fhomhír, pointí (c) agus (d) |
Airteagal 185(2) agus Airteagal 186(a) |
Airteagal 116(2), an chéad fhomhír, pointe (e) |
Airteagal 22(1), triú fomhír agus 24(a) |
Airteagal 116(2), an chéad fhomhír, pointe (f) |
Airteagal 25(b) |
Airteagal 116(2), an chéad fhomhír, pointe (g) |
Airteagal 23(4)(b), 24(h), 28, 31(b) agus Airteagal 32 |
Airteagal 116(2), an chéad fhomhír, pointí (h) agus (i) |
Airteagal 186(b) agus 187 |
Airteagal 116(2), an dara fomhír |
— |
Airteagal 117 |
Airteagal 188 |
Airteagal 118 |
Airteagal 189 |
Airteagal 119(1) agus (2) |
Airteagal 190 |
Airteagal 119(3) |
Airteagal 193 |
Airteagal 120 |
Airteagal 191 |
Airteagal 121 |
Airteagal 192 |
Airteagal 122 |
Airteagal 193 |
Airteagal 123(1) agus (2) |
Airteagal 194 |
Airteagal 123(3) |
Airteagal 179(4) |
Airteagal 124(1) |
Airteagal 195(1) |
Airteagal 124(2) |
Airteagal 195(2) agus (3) agus Airteagal 196 |
Airteagal 125 |
Airteagal 197 |
Airteagal 126(1) |
Airteagal 198(1) |
Airteagal 126(2) |
Airteagal 198(2), chéad fomhír, chéad abairt |
Airteagal 127(1) |
Airteagal 199 |
Airteagal 127(2) |
Airteagal 198(3)(d) |
Airteagal 128 |
Airteagal 198(2), chéad fomhír, dara habairt agus triú fomhír, Airteagal 198(3)(a) go (c) agus Airteagal 200 |
Airteagal 129 |
Airteagal 201 |
Airteagal 130(1) |
Airteagal 203(1), an chéad fhomhír |
Airteagal 130(2) go (5) |
Airteagal 203(2) go (5) |
Airteagal 131(a) |
— |
Airteagal 131(b) |
Airteagal 204 |
Airteagal 132 |
Airteagal 205 |
Airteagal 133 |
Airteagal 208(1) |
Airteagal 134 |
Airteagail 202, 203(1), dara fomhír, 203(6), 206, 207 agus 209 |
Airteagal 135 |
Airteagal 210 |
Airteagal 136(1) |
Airteagal 211(1) |
Airteagal 136(2), an chéad fhomhír, pointe (a) |
Airteagal 22, Airteagal 24(aa) go (g) agus Airteagal 25(a) agus (b) |
Airteagal 136(2), an chéad fhomhír, pointe (b) |
Airteagal 23(4)(a) agus 24(h) |
Airteagal 136(2), an chéad fhomhír, pointe (c) |
Airteagal 212(a) |
Airteagal 136(2), an chéad fhomhír, pointe (d) |
Airteagal 22(1) triú fomhír agus 24(a) |
Airteagal 136(2), an chéad fhomhír, pointe (e) |
Airteagal 25(b) |
Airteagal 136(2), an chéad fhomhír, pointe (f) |
Airteagal 23(4)(b), 24(h), 28, agus Airteagal 31(b) agus 32 |
Airteagal 136(2), an chéad fhomhír, pointe (g) |
— |
Airteagal 136(2), an chéad fhomhír, pointe (h) |
— |
Airteagal 136(2) an dara fomhír |
— |
Airteagal 136(3), an chéad fhomhír, pointe (a) |
Airteagal 211(3), an chéad fhomhír, pointe (a) |
Airteagal 136(3), an chéad fhomhír, pointe (b) |
Airteagal 211(3), an chéad fhomhír, pointe (b) agus (c) |
Airteagal 136(3), an chéad fhomhír, pointe (c) |
Airteagal 211(3), an chéad fhomhír, pointe (d) |
Airteagal 136(3), an dara fomhír |
Airteagal 212(b) |
Airteagal 136(4), an chéad fhomhír |
Airteagal 211(4) |
Airteagal 136(4), an dara fomhír |
Airteagal 211(5) |
Airteagal 136(4), an tríú fomhír |
Airteagal 211(6) |
Airteagal 136(4), an ceathrú fomhír, pointí (a) agus (b) |
Airteagal 213 |
Airteagal 136(4), an ceathrú fhomhír, pointe (c) |
Airteagal 212(c) |
Airteagal 136(5) |
Airteagal 23(2) |
Airteagal 137(1) |
Airteagal 214(1) |
Airteagal 137(2) |
Airteagal 214(2) agus Airteagal 7(c) |
Airteagal 138 |
Airteagal 215(1) go (3) |
Airteagal 139 |
Airteagal 218 |
Airteagal 140(1) |
Airteagal 219 |
Airteagal 140(2) |
Airteagal 221 (a) agus 222(b) |
Airteagal 141 |
Airteagal 220 |
Airteagal 142(1), an chéad fhomhír, an dara fomhír agus an tríú fomhír |
Airteagal 223(1) |
Airteagal 142(1), an ceathrú fomhír |
Airteagal 224(a) |
Airteagal 142(2), an chéad fhomhír, pointe (a) |
Airteagal 223(2), an chéad fhomhír, pointe (a) |
Airteagal 142(2), an chéad fhomhír, pointí (b) agus (c) |
Airteagal 223(2), an chéad fhomhír, pointí (c) agus (d) |
Airteagal 142(2), an dara fomhír |
Airteagal 223(2), an chéad fhomhír, pointe (b) agus Airteagal 224(c) |
Airteagal 142(3), an chéad fhomhír |
Airteagal 223(3) |
Airteagal 142(3), an dara fomhír |
Airteagal 224(d) |
Airteagal 142(4) |
Airteagal 223(4) |
Airteagal 143 |
Airteagail 211(2), 216, 217, 221(b), 222(b), 224(b), 225, 228, 229, 230, 231(b), 232, 233(4), 235, 236, 243(2), 251(4), 254(2), (3), (6) agus (7) agus 257(4) |
Airteagal 144(1) |
Airteagal 226(1) |
Airteagal 144(2) |
Airteagal 226(a) agus Airteagal 231(a) |
Airteagal 144(3) |
Airteagal 226(3) |
Airteagal 144(4) |
— |
Airteagal 145(1) agus (2) |
Airteagal 227 |
Airteagal 145(3), an chéad fhomhír |
Airteagal 155(1) |
Airteagal 145(3), an dara fomhír |
Airteagal 157 |
Airteagal 146 |
Airteagal 233(1) go (3) |
Airteagal 147 |
Airteagal 234 |
Airteagal 148(1) |
Airteagal 237(1) |
Airteagal 148(2), an chéad fhomhír |
Airteagal 237(2) |
Airteagal 148(2), an dara fomhír |
Airteagal 237(3) agus Airteagal 239 |
Airteagal 149 |
Airteagal 242 |
Airteagal 150(1) |
Airteagal 238(1) |
Airteagal 150(2)(a) |
— |
Airteagal 150(2)(b) |
Airteagal 238(2) |
Airteagal 150(3) |
— |
Airteagal 151(1), an chéad fhomhír |
Airteagal 144 |
Airteagal 151(1), an dara fomhír |
Airteagal 145(2) |
Airteagal 151(2) |
Airteagal 145(5) agus (11) |
Airteagal 151(3) |
— |
Airteagal 151(4) |
Airteagal 147(4) |
Airteagal 151(5) |
Airteagal 145(1), (2), (4) agus (6) to (10), Airteagal 146, Airteagal 147(3) agus (4) agus Airteagal 148 agus151 |
Airteagal 152 |
Airteagal 147(1) agus (2) |
Airteagal 153 |
Airteagal 240 |
Airteagal 154(1)(a) |
Airteagal 237(3), an chéad abairt |
Airteagal 154(1)(b) |
Airteagal 241(1) |
Airteagal 154(2) |
Airteagal 237(3), an dara habairt agus Airteagal 241(2) |
Airteagal 155(1) |
Airteagal 243(1) |
Airteagal 155 (2) agus (3) |
Airteagal 243 (3) agus (4) |
Airteagal 156 |
Airteagal 244 |
Airteagal 157 |
Airteagal 245 |
Airteagal 158 |
Airteagal 246 |
Airteagal 159 |
Airteagal 247 |
Airteagal 160 |
Airteagal 248 |
Airteagal 161 |
Airteagal 249 |
Airteagal 162 |
Airteagal 250(1) agus (2) |
Airteagal 163 |
Airteagal 251(1) go (3) |
Airteagal 164, an chéad mhír |
Airteagal 253 |
Airteagal 164, an dara mír |
— |
Airteagal 165 |
Airteagal 252 |
Airteagal 166(2) agus (3) |
Airteagal 254(4) agus (5) |
Airteagal 167 |
Airteagal 255 |
Airteagal 168 |
Airteagal 256 |
Airteagal 169 |
Airteagal 257(1) go (3) |
Airteagal 170 |
Airteagal 258 |
Airteagal 171 (1) agus (2) |
Airteagal 259 (1) agus (2) |
Airteagal 171(3) |
Airteagal 86(5) |
Airteagal 171(4) |
Airteagal 259(3) |
Airteagal 172 |
Airteagal 260 |
Airteagal 173 |
Airteagal 261 |
Airteagal 174 |
Airteagal 262 |
Airteagal 175(1), an chéad fhomhír |
Airteagal 263(1) |
Airteagal 175(1), an dara fomhír |
Airteagal 263(2)(a) |
Airteagal 175(2) agus (3) |
Airteagal 263(3) agus (4) |
Airteagal 176(1)(a) agus (b) |
Airteagal 263(2)(b) agus Airteagal 265(b) |