This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R1315
Commission Regulation (EU) 2023/1315 of 23 June 2023 amending Regulation (EU) No 651/2014 declaring certain categories of aid compatible with the internal market in application of Articles 107 and 108 of the Treaty and Regulation (EU) 2022/2473 declaring certain categories of aid to undertakings active in the production, processing and marketing of fishery and aquaculture products compatible with the internal market in application of Articles 107 and 108 of the Treaty (Text with EEA relevance)
Rialachán (AE) 2023/1315 ón gCoimisiún an 23 Meitheamh 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh agus Rialachán (AE) 2022/2473 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach do ghnóthais atá gníomhach i dtáirgeadh, i bpróiseáil agus i margú táirgí iascaigh agus dobharshaothraithe comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
Rialachán (AE) 2023/1315 ón gCoimisiún an 23 Meitheamh 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh agus Rialachán (AE) 2022/2473 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach do ghnóthais atá gníomhach i dtáirgeadh, i bpróiseáil agus i margú táirgí iascaigh agus dobharshaothraithe comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
C/2023/4278
IO L 167, 30.6.2023, p. 1–90
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Extended validity | 32014R0651 | 01/07/2023 | 31/12/2026 | ||
Modifies | 32014R0651 | Athchur | iarscríbhinn II cuid II | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | iarscríbhinn IV | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 1 mír 2 pointe (a) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 1 mír 3 pointe (a) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 1 mír 3 pointe (b) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 1 mír 6 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 11 mír 1 abairt | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 13 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Scriosadh | airteagal 14 mír 10 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Scriosadh | airteagal 14 mír 11 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 14 mír 12 abairt 1 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 14 mír 13 abairt 1 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 14 mír 14 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 14 mír 15 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 14 mír 3 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 14 mír 4 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 14 mír 5 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 14 mír 6 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 14 mír 7 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 14 mír 8 mír neamhuimhrithe 1 pointe (d) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 14 mír 8 mír neamhuimhrithe 2 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 14 mír 9 pointe (a) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 14 mír 9 pointe (b) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 15 mír 2 pointe (b) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 15 mír 3 Téacs | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 16 mír 3 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 16 mír 6 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 17 mír 2 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 17 mír 3 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 17 mír 3a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 19a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 19b | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 19c | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 19d | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 101 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 102 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 102a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 102b | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 102c | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 102d | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 102e | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 102f | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 102g | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 102h | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 102i | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 102j | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 103 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 103a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Scriosadh | airteagal 2 pointe 103b | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 103d | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 103e | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 103f | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 105 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 108 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 108a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 108b | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 109 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 109a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Scriosadh | airteagal 2 pointe 110 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Scriosadh | airteagal 2 pointe 111 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Scriosadh | airteagal 2 pointe 112 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Scriosadh | airteagal 2 pointe 113 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 114 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 114a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 114b | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 115 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 116 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 116a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 117 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 117a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 117b | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 117c | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 117d | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 118 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 119 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Scriosadh | airteagal 2 pointe 121 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 121a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 121b | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 121c | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 121d | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 123a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 123b | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 123c | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 123d | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 124 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 124a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 124b | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 126 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 127 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 128 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 128a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 128b | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 128c | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 128d | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 128e | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 128f | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 128g | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 128h | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 128i | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Scriosadh | airteagal 2 pointe 129 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 130 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 130a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 130b | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 130c | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 130d | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 131 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 131a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 131b | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Scriosadh | airteagal 2 pointe 134 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 137 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 137a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 137b | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 137c | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 139 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 139a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 139d | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 139e | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 139f | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 157 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Scriosadh | airteagal 2 pointe 161 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 18 pointe (a) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 18 pointe (b) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 20 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 27 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 32 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 34 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 39a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 39b | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Scriosadh | airteagal 2 pointe 40 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 42 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 43 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 43a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Scriosadh | airteagal 2 pointe 44 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 45 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 47a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 49 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 50 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 51 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 72 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 73 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 79 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 80 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 81 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 85 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 86 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Scriosadh | airteagal 2 pointe 89 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 90a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 92 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 94 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 95 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 96 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 2 pointe 97 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 2 pointe 98a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 20a mír 2 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 21 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 21a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 22 mír 2 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 22 mír 3 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 22 mír 6 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 22 mír 7 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 23 mír 2 mír neamhuimhrithe 2 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 24 mír 2 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 24 mír 3 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 24 mír 4 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 25 mír 3 pointe (e) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 25 mír 6 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 25e | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 26 mír 6 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 26a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 27 mír 2 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 27 mír 4 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 28 mír 2 pointe (c) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 28 mír 4 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 36 mír 1 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 36 mír 10 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 36 mír 11 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 36 mír 1a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 36 mír 1b | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 36 mír 2 pointe (a) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 36 mír 2 pointe (b) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 36 mír 2 pointe (c) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 36 mír 2a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 36 mír 2b | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 36 mír 3 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 36 mír 4 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 36 mír 5 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 36 mír 6 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 36 mír 9 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 36 teideal | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 36a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 36b | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Scriosadh | airteagal 37 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 38 mír 1 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 38 mír 2 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 38 mír 2a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 38 mír 2b | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 38 mír 3 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Scriosadh | airteagal 38 mír 3a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 38 mír 7 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 38 mír 8 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 38 teideal | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 38a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 38b | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 39 mír 10 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 39 mír 11 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 39 mír 12 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 39 mír 13 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 39 mír 14 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 39 mír 2 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 39 mír 2a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 39 mír 3 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 39 mír 5 abairt 1 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 39 mír 5 abairt 2 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 39 mír 7 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 39 mír 8 pointe (f) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 4 mír 1 pointe (a) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 4 mír 1 pointe (aa) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 4 mír 1 pointe (b) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 4 mír 1 pointe (bb) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 4 mír 1 pointe (c) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 4 mír 1 pointe (cc) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 4 mír 1 pointe (d) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 4 mír 1 pointe (e) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 4 mír 1 pointe (ea) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 4 mír 1 pointe (eb) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 4 mír 1 pointe (ee) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 4 mír 1 pointe (f) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 4 mír 1 pointe (ff) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 4 mír 1 pointe (g) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 4 mír 1 pointe (h) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 4 mír 1 pointe (hh) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 4 mír 1 pointe (i) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 4 mír 1 pointe (j) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 4 mír 1 pointe (ja) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 4 mír 1 pointe (k) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 4 mír 1 pointe (l) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 4 mír 1 pointe (m) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 4 mír 1 pointe (n) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 4 mír 1 pointe (o) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 4 mír 1 pointe (p) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 4 mír 1 pointe (q) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 4 mír 1 pointe (r) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 4 mír 1 pointe (s) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 4 mír 1 pointe (sa) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 4 mír 1 pointe (sb) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 4 mír 1 pointe (sc) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 4 mír 1 pointe (sd) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 4 mír 1 pointe (se) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 4 mír 1 pointe (sf) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Scriosadh | airteagal 4 mír 1 pointe (t) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Scriosadh | airteagal 4 mír 1 pointe (u) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 4 mír 1 pointe (v) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 4 mír 1 pointe (w) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 4 mír 1 pointe (x) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 4 mír 1 pointe (y) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 4 mír 1 pointe (yd) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 4 mír 1 pointe (z) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Scriosadh | airteagal 40 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 41 mír 1 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 41 mír 10 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 41 mír 1a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 41 mír 2 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 41 mír 3 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 41 mír 4 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 41 mír 4a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 41 mír 5 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 41 mír 6 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 41 mír 7 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Scriosadh | airteagal 41 mír 9 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 41 teideal | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 42 mír 1 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Scriosadh | airteagal 42 mír 10 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 42 mír 11 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 42 mír 2 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 42 mír 3 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 42 mír 4 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 42 mír 5 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 42 mír 6 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 42 mír 7 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Scriosadh | airteagal 42 mír 8 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Scriosadh | airteagal 42 mír 9 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 43 mír 1 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 43 mír 2 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 43 mír 2a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 43 mír 2b | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 43 mír 3 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Scriosadh | airteagal 43 mír 4 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 43 mír 5 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 43 mír 6 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 43 mír 7 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 43 mír 8 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 43 mír 9 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 43 teideal | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 44 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 44a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 45 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 46 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 47 mír 1 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 47 mír 10 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 47 mír 2 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 47 mír 3 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 47 mír 4 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 47 mír 5 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 47 mír 6 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 47 mír 7 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 47 mír 8 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 47 teideal | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 48 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 49 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 5 mír 2 pointe (f) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 5 mír 2 pointe (ga) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 5 mír 2 pointe (l) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 5 mír 2 pointe (m) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 5 mír 2 pointe (n) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 52 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 52a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 52c | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 52d | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 53 mír 8 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 55 mír 12 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 56b mír 1a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 56b mír 2a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 56b mír 5 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 56b mír 8a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 56b mír 9 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 56c mír 1a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 56c mír 2a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 56c mír 7a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 56c mír 8 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 56d mír 4 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 56e mír 10 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 56e mír 3 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 56e mír 4 pointe (a) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 56e mír 4 pointe (b) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 56e mír 5 pointe (a) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 56e mír 6 pointe (a) pointe (v) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 56e mír 6 pointe (b) pointe (iv) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 56e mír 6 pointe (c) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 56e mír 7 pointe (a) pointe (ii) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 56e mír 7 pointe (a) pointe (v) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 56e mír 7 pointe (b) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 56e mír 8 pointe (a) pointe (i) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 56e mír 8 pointe (a) pointe (ii) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 56e mír 8 pointe (a) pointe (vi) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 56e mír 8 pointe (b) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 56e mír 8 pointe (e) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 56f mír 3 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 58 mír 3a | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 58 mír 4 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 59 mír neamhuimhrithe 2 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 6 mír 5 pointe (b) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 6 mír 5 pointe (l) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 6 mír 5 pointe (m) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 6 mír 5 pointe (n) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 6 mír 5 pointe (o) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 6 mír 5 pointe (p) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Cur le | airteagal 6 mír 5 pointe (q) | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 7 mír 1 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 8 mír 2 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 8 mír 4 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 9 mír 1 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 9 mír 2 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32014R0651 | Athchur | airteagal 9 mír 4 | 01/07/2023 | |
Modifies | 32022R2473 | Cur le | airteagal 56 mír 3 | 01/07/2023 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32023R1315R(01) | (FR) |
30.6.2023 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 167/1 |
RIALACHÁN (AE) 2023/1315 ÓN gCOIMISIÚN
an 23 Meitheamh 2023
lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh agus Rialachán (AE) 2022/2473 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach do ghnóthais atá gníomhach i dtáirgeadh, i bpróiseáil agus i margú táirgí iascaigh agus dobharshaothraithe comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh
(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 108(4) de,
Ag féachaint do Rialachán (AE) 2015/1588 ón gComhairle an 13 Iúil 2015 maidir le cur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh maidir le catagóirí áirithe Státchabhrach cothrománaí (1), agus go háirithe Airteagal 1(1), pointí (a) agus (b) de,
Tar éis dó dul i gcomhairle leis an gCoiste Comhairleach um Státchabhair,
De bharr an mhéid seo a leanas:
(1) |
Dá bharr sin, tá trédhearcacht na Státchabhrach fíor-riachtanach chun rialacha an Chonartha a chur i bhfeidhm i gceart agus eascraíonn comhlíonadh níos fearr, cuntasacht níos fearr, athbhreithniú piaraí agus caiteachais phoiblí níos éifeachtaí as an trédhearcacht sin. I bhfianaise na tábhachta a bhaineann leis an trédhearcacht agus, go háirithe, leis na tairseacha foilseacháin i Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 ón gCoimisiún (2) a ailíniú leis na tairseacha nua i ngach treoirlíne agus creat maidir le Státchabhair ón gCoimisiún a ndearnadh leasú orthu le déanaí, an tairseach nach mór an fhaisnéis dá dtagraítear in Iarscríbhinn III den Rialachán sin, maidir le dámhachtainí cabhrach aonair, os cionn na tairsí sin a fhoilsiú, ba cheart é a shocrú ag EUR 100 000. Ba cheart an tairseach sin a bheith EUR 10 000 le haghaidh tairbhithe atá gníomhach i dtáirgeadh príomhúil talmhaíochta agus le haghaidh tairbhithe atá gníomhach san earnáil iascaigh agus dobharshaothraithe, seachas na tairbhithe sin a bhfuil feidhm ag Roinn 2a de Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 ina leith, agus EUR 500 000 le haghaidh cabhair a bhfuil baint aici le táirgí airgeadais dá dtugtar tacaíocht ag an gciste InvestEU faoi Roinn 16. Maidir le cabhair aonair atá os cionn na dtairseacha sin, is gá an fhaisnéis dá dtagraítear in Iarscríbhinn III de Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 a fhoilsiú laistigh de 6 mhí ón dáta a dheonaítear an chabhair. Maidir le cabhair nach bhfuil os cionn na dtairseacha sin, féadfaidh foilsiú na faisnéise dá dtagraítear in Airteagal 9, (1), pointí (a) agus (b) den Rialachán sin tarlú tráth níos déanaí. |
(2) |
Chun toimhdeacht agus deimhneacht dhlíthiúil a sholáthar do chur chun feidhme na leasuithe ar Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 a tugadh isteach leis an Rialachán seo, go háirithe le haghaidh bearta Státchabhrach chun tacú leis an aistriú glas agus digiteach, is iomchuí síneadh 3 bliana a chur le tréimhse chur i bhfeidhm Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 go dtí an 31 Nollaig 2026. |
(3) |
I gcás inarb iomchuí, ba cheart coigeartuithe ar thairseacha fógartha agus ar mhéideanna cabhrach a thabhairt isteach i Ranna de Rialachan (AE) Uimh. 651/2014 atá faoi athbhreithniú sonrach mar chuid den leasú reatha, bunaithe ar mheasúnú ar fhorbairtí sa mhargadh agus ar chás-chleachtas an Choimisiúin. I bhfianaise thréimhse fhada chur i bhfeidhm an Rialacháin sin ó glacadh é in 2014, in éineacht leis na hardleibhéil bhoilscithe atá ann faoi láthair, is iomchuí tairseacha fógartha agus uasmhéideanna cabhrach a mhéadú freisin i Ranna de Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 nach bhfuil faoi réir athbhreithniú sonrach. I ndáil leis sin, measann an Coimisiún gurb iomchuí méadú ginearálta 10 % ar thairseacha fógartha agus ar mhéideanna cabhrach do na Ranna eile de Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 agus, dá bhrí sin, nach mbeidh saobhadh iomaíochta ann atá contrártha leis an leas coiteann. |
(4) |
Tar éis ghlacadh na dtreoirlínte leasaithe maidir le Státchabhair réigiúnach don tréimhse amhail ó 1 Eanáir 2022 (3), ba cheart forálacha a bhaineann le cabhair réigiúnach i Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 a choigeartú chun comhsheasmhacht a áirithiú idir na tacair rialacha éagsúla lena ndírítear ar na cuspóirí céanna. Ba cheart Chaibidil III, Roinn 1, de Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 a choigeartú freisin ionas go gcuirfí san áireamh inti athruithe sa mhargadh agus i bhfianaise an Chomhaontaithe Ghlais don Eoraip (4) agus chuspóirí an Dlí Aeráide Eorpaigh a leagtar amach i Rialachán (AE) 2021/1119 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (5). Maidir le cabhair oibriúcháin le haghaidh dídhaonrú a chosc agus a laghdú, ba cheart í a leathnú amach chuig limistéir atá tearc i ndaonra d’fhonn tacaíocht níos fearr a éascú i limistéir a bhfuil deacrachtaí daonra rompu. Chun cur i bhfeidhm Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 do thionscadail dá dtugtar cabhair faoi EUR 50 milliún arna ndéanamh ag fiontair bheaga agus mheánmhéide (‘FBManna’) a éascú, ba cheart na tairseacha fógartha a choigeartú dá réir agus a shoiléiriú. |
(5) |
I gcomhréir le cuspóirí na Straitéise FBM le haghaidh Eoraip Inbhuanaithe Dhigiteach (6), féadfar Státchabhair le haghaidh sainchomhairleoireachta le FBManna a dheonú i bhfoirm dearbhán, mar shampla chun seirbhísí sainchomhairleoireachta glaise a chur chun cinn. Thairis sin, agus Státchabhair á deonú acu, féadfaidh na Ballstáit a chinneadh rialacha simplithe a chur i bhfeidhm ar FBManna d'fhonn an t-ualach riaracháin a laghdú agus rannpháirtíocht FBManna i nósanna imeachta tairisceana iomaíocha a éascú. |
(6) |
De réir an Teachtaireacht maidir le Todhchaí dhigiteach na hEorpa a mhúnlú (7) agus an Teachtaireacht maidir leis an straitéis Eorpach maidir le shonraí (8), is gá a áirithiú go gcuideoidh réitigh dhigiteacha leis an Eoraip a bealach féin a shaothrú chun claochlú digiteach a bhaint amach a rachaidh chun tairbhe na ndaoine trí luachanna na hEorpa a urramú. Leagtar amach sa Straitéis Eorpach Nua maidir le Tionsclaíocht (9) go dteastaíonn ón Eoraip taighde agus teicneolaíochtaí agus margadh aonair láidir a chuireann deireadh le bacainní agus le maorlathas. Aithnítear ann go gcuideoidh méadú ar an infheistíocht sa taighde, nuálaíocht, imscaradh agus bonneagar cothrom le dáta chun próisis táirgthe nua a fhorbairt agus poist a chruthú lena linn. Maidir leis sin, áirítear freisin le tionscadail taighde agus seirbhísí tacaíochta nuálaíochta táirgí digiteacha, próisis dhigiteacha nó seirbhísí digiteacha, in aon réimse, teicneolaíocht, tionscal nó earnáil, a fhorbairt nó a fheabhsú (lena n-áirítear tionscail dhigiteacha, bonneagair dhigiteacha agus teicneolaíochtaí digiteacha, amhail sár-ríomhaireacht, teicneolaíochtaí candamacha, teicneolaíochtaí blocshlabhra, intleacht shaorga, cibearshlándáil, mórshonraí agus néalteicneolaíochtaí, ach gan a bheith teoranta don mhéid sin). |
(7) |
Chun dlús a chur le cur chun feidhme tionscadal nuálach áirithe a bhaineann le tionscadail a bhfuil baint ag roinnt Ballstát leo, is iomchuí tairseacha fógartha níos airde agus déine cabhrach a thabhairt isteach le haghaidh tionscadail taighde agus forbartha a bhfuil tairbhí trasteorann ag baint leo ó thaobh comhoibriú éifeachtach agus scaipeadh eolais de. |
(8) |
I bhfianaise bhlocdhíolúintí tiomnaithe a thabhairt isteach le haghaidh forbairt áitiúil faoi stiúir an phobail (‘CLLD’), atá ainmnithe mar fhorbairt áitiúil LEADER faoin gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe, agus tionscadail de chuid Ghrúpaí Oibríochtúla na Comhpháirtíochta Eorpaí Nuálaíochta um Tháirgiúlacht agus Inbhuanaitheacht Talmhaíochta (‘CEN’) i Rialachán (AE) 2022/2472 ón gCoimisiún (10), is iomchuí, ar thaobh amháin, raon feidhme na blocdhíolúine reatha a leathnú do thionscadail CLLD faoi Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 thar thionscadail a ainmnítear mar thionscadail LEADER agus, ar an taobh eile, an bhlocdhíolúine do thionscadail CEN faoi Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 a scriosadh. |
(9) |
Is iomchuí coinníollacha comhoiriúnachta maidir le cabhair do mhicrifhiontair i bhfoirm idirghabhálacha poiblí a bhaineann le soláthar leictreachais, gáis nádúrtha nó teasa a áireamh i raon feidhme Rialachán (AE) Uimh. 651/2014. Ba cheart go mbeadh na bearta den sórt sin i gcomhréir leis na forálacha is infheidhme de dhlí an Aontais nuair a cháilíonn siad mar idirghabhálacha poiblí i socrú praghsanna. Níor cheart go ndéanfadh bearta den sórt sin idirdhealú idir soláthraithe ná micrifhiontair agus ba cheart go mbeadh praghas miondíola os cionn an chostais mar thoradh orthu, ar leibhéal inar féidir iomaíocht éifeachtach a bheith ann idir miondíoltóirí. |
(10) |
Chun maolú a dhéanamh ar éifeachtaí an ardaithe ar phraghsanna fuinnimh tar éis chogadh foghach na Rúise i gcoinne na hÚcráine, le Rialachán (AE) 2022/1854 ón gComhairle (11), cuirtear ar chumas na mBallstát, go heisceachtúil, bearta idirghabhála poiblí a chur i bhfeidhm, ar bhonn sealadach, maidir le socrú na bpraghsanna i leith sholáthar an leictreachais do FBManna, lena n-áirítear oibleagáidí maidir le soláthar faoi bhun costais. Dá bhrí sin, is iomchuí freisin coinníollacha comhoiriúnachta maidir le cabhair do FBManna i bhfoirm idirghabhálacha poiblí sealadacha maidir le soláthar leictreachais, gáis nó teasa a tháirgtear ó ghás nádúrtha a áireamh i raon feidhme Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 chun maolú a dhéanamh ar thionchar na méaduithe ar phraghsanna de bharr chogadh foghach na Rúise i gcoinne na hÚcráine. Níor cheart do bhearta den sórt sin idirdhealú a dhéanamh idir FBManna nó soláthraithe ná níor cheart dóibh costais éagóracha a fhorchur orthu. Ba cheart, dá bhrí sin, soláthraithe a chúiteamh as costais a thabhaítear agus soláthar á dhéanamh ar phraghsanna rialáilte más rud é go gceanglaíonn an idirghabháil phoiblí orthu soláthar a dhéanamh faoi bhun an chostais. Chun méadú ar éileamh ar leictreachas, gás nádúrtha nó teas a tháirgtear ó ghás nádúrtha nó leictreachas de thoradh na mbeart den sórt sin a sheachaint, , , níor cheart ach méid teoranta tomhaltais a chumhdach le praghsanna rialáilte agus níor cheart meánphraghas soláthairtí atá níos ísle ná na praghsanna a bhí ann roimh an gcogadh foghach i gcoinne na hÚcráine a bheith mar thoradh orthu. |
(11) |
Maidir le cabhair chun bonneagair thástála nó thurgnamhaíochta a thógáil nó a uasghrádú, tugtar aghaidh léi sin den chuid is mó ar an teip mhargaidh a eascraíonn as faisnéis neamhfhoirfe agus neamhshiméadrach nó as teipeanna comhordúcháin. Agus é contrártha le bonneagair thaighde, úsáidtear bonneagair thástála agus thurgnaimh le haghaidh gníomhaíochta eacnamaíocha den chuid is mó, agus go háirithe chun seirbhísí a sholáthar do ghnóthais. Baineann costais infheistíochta tosaigh arda le bonneagar tástála agus turgnamhaíocht úrscothach a thógáil nó a uasghrádú, agus, nuair a chuirtear bonn cliant neamhchinnte san áireamh leis, féadfaidh sé a bheith deacair rochtain a fháil ar mhaoiniú príobháideach. Ní mór rochtain ar bhonneagair tástála agus turgnamhaíochta arna gcistiú go poiblí a thabhairt ar bhonn trédhearcach agus neamh-idirdhealaitheach agus ar théarmaí margaidh do roinnt úsáideoirí. Chun rochtain úsáideoirí ar bhonneagair thástála agus thurgnaimh a éascú, is féidir a dtáillí úsáideoirí a laghdú i gcomhréir le forálacha eile Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 nó Rialacháin (AE) Uimh. 1407/2013 ón gCoimisiún (12). Mura n-urramaítear na coinníollacha sin, féadfaidh Státchabhair d’úsáideoirí an bhonneagair a bheith mar chuid den bheart. Sna cásanna sin, ba cheart cabhair d’úsáideoirí ná le haghaidh na tógála ná an uasghrádaithe a dhíolmhú ón gceanglas fógra ach amháin má dheonaítear an chabhair do na húsáideoirí i gcomhréir leis na rialacha is infheidhme maidir le Státchabhair. Féadfaidh bonneagar tástála agus turgnamhaíochta ar leith a bheith i seilbh páirtithe iolracha agus féadfaidh siad é a oibriú, agus féadfaidh eintitis phoiblí agus gnóthais phoiblí an bonneagar a úsáid i gcomhar le chéile freisin. Tugtar bonneagair theicneolaíochta freisin ar bhonneagair thástála agus thurgnamhaíochta. |
(12) |
Is é is aidhm le cabhair le haghaidh braislí nuálaíochta dul i ngleic le teipeanna margaidh atá bainteach le fadhbanna comhordúcháin lena gcuirtear constaic roimh fhorbairt braislí nuálaíochta, nó lena gcuirtear teorainn leis na hidirghníomhaithe agus leis na sreafaí faisnéise laistigh de na braislí. Le Státchabhair, is féidir tacú le hinfheistíocht i mbonneagair oscailte agus chomhroinnte do bhraislí nuálaíochta, nó is féidir tacú le hoibriú braislí, d’fhonn comhar, líonrú agus foghlaim a fheabhsú. Níor cheart cabhair oibriúcháin do bhraislí nuálaíochta a cheadú, áfach, ach ar feadh tréimhse theoranta nach faide ná 10 mbliana. Chun rochtain ar shaoráidí braislí nuálaíochta nó rannpháirtíochta i ngníomhaíochtaí na braisle nuálaíochta a éascú, feadfar rochtain a thairiscint ar phraghsanna laghdaithe i gcomhréir le forálacha eile de Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 nó Rialachán (AE) Uimh. 1407/2013. |
(13) |
Déantar cabhair le haghaidh gníomhaíochtaí nuálaíochta a dhíriú den chuid is mó ar theipeanna margaidh a bhaineann le seachtrachtaí dearfacha (eisileadh faisnéise), le deacrachtaí comhordúcháin, agus ar bhonn níos lú, le faisnéis neamhshiméadrach. Maidir le FBManna, féadfar cabhair nuálaíochta den sórt sin a dheonú chun paitinní agus sócmhainní doláimhsithe eile a fháil, a bhailíochtú agus a chosaint, chun pearsanra ardcháilithe a fháil ar iasacht, agus chun seirbhísí comhairleacha agus tacaíochtaí nuálaíochta a fháil, mar shampla, amhail na seirbhísí arna soláthar ag eagraíochtaí taighde agus scaipthe eolais, bonneagair thaighde, bonneagair thástála agus thurgnamhaíochta nó braislí nuálaíochta. |
(14) |
Is réamhriachtanas iad líonraí aisiompair chun líonraí rochtana fosaithe agus móibíleacha araon a imscaradh i limistéir nach bhfuil bonneagar den sórt sin iontu nó nach dócha go bhforbrófar bonneagar den sórt sin iontu go luath amach anseo. Státchabhair a dheonaítear chun tacú le himscaradh líonraí feidhmiúla aisiompair áirithe a théann chun tairbhe do líonraí fosaithe agus móibíleacha araon, ba cheart í a mheas a bheith comhoiriúnach leis an margadh inmheánach agus ba cheart í a dhíolmhú faoi choinníollacha áirithe ón gceanglas fógra, ar mhaithe le laghdú na deighilte digití i limistéir ina dteipeann ar an margadh, agus ba cheart ag an am céanna teorainn a chur le rioscaí go saobhfaí an iomaíocht agus go mbrúfaí an infheistíocht phríobháideach amach. |
(15) |
I bhfianaise ghlacadh na dtreoirlínte leasaithe maidir le Státchabhair chun infheistíochtaí um maoiniú riosca a cur chun cinn (13) don tréimhse amhail ó 2022, ba cheart forálacha eile a bhaineann le rochtain ar mhaoiniú do FBManna i Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 a ailíniú leis na treoirlínte leasaithe chun comhsheasmhacht a áirithiú. Maidir leis sin, tá FBManna i gcroílár gheilleagair na mBallstát, ó thaobh na fostaíochta agus an fhuinnimh agus an fháis eacnamaíoch de, agus dá bhrí sin tá siad lárnach freisin i bhforbairt eacnamaíoch agus athléimneacht an Aontais ina iomláine. Tugann siad réitigh nuálacha leo chun aghaidh a thabhairt ar dhúshláin amhail an t-athrú aeráide, úsáid neamhéifeachtúil acmhainní agus caillteanas an chomhtháthaithe shóisialta, agus cuidíonn siad leis an nuálaíocht sin a leathadh trí thacú leis an aistriú glas agus digiteach agus athléimneacht nó ceannasacht theicneolaíoch an Aontais a neartú. Mar sin féin, chun bheith in ann fás agus a mianach iomlán a fhorbairt, is gá rochtain a bheith ag FBManna ar mhaoiniú. Dá bhrí sin, measann an Coimisiún gurb iomchuí margadh éifeachtúil um maoiniú riosca a spreagadh agus a chruthú ionas go bhféadfaidh FBManna an cistiú is gá a rochtain ag gach céim dá bhforbairt. Ar choinníoll nach bhfuil margadh den sórt sin bunaithe go hiomlán go fóill, le cabhair le haghaidh rochtana ar mhaoiniú le haghaidh FBManna agus gnólachtaí nuathionscanta, tugtar aghaidh ar theipeanna margaidh nó ar bhacainní ábhartha eile lena gcuirtear cosc orthu an maoiniú a mhealladh atá de dhíth orthu chun iad féin a fhorbairt agus barr a gcumais a bhaint amach. Is minic nach mbíonn FBManna, agus FBManna óga nó atá in earnálacha nua nó ardteicneolaíochta go háirithe, in ann a n-acmhainneacht chreidmheasa a léiriú d’infheisteoirí. Deimhníodh leis an meastóireacht (14) ar na rialacha ábhartha a rinneadh in 2019 agus in 2020 go bhfuil na teipeanna margaidh sin nó bacainní ábhartha eile fós ann, agus is dócha go rachaidh an cás sin in olcas mar gheall ar phaindéim COVID-19 agus iarmhairtí an cháis pholaitiúil agus eacnamaíoch atá ann faoi láthair san Eoraip mar gheall ar chogadh foghach na Rúise i gcoinne na hÚcráine. Chun imscaradh na cabhrach sin a éascú a thuilleadh chun ionchais fáis FBManna agus, athléimneacht fhoriomlán gheilleagar an Aontais a áirithiú agus chun tuilleadh soiléireachta a sholáthar, ba cheart athbhreithniú a dhéanamh ar struchtúr agus raon feidhme na bhforálacha maidir le maoiniú riosca. Féadfaidh tionscadail atá incháilithe do thacaíocht ón gCiste Nuálaíochta a bheith incháilithe do rochtain níos incheadaithe ar mhaoiniú le haghaidh ‘fiontair nuálacha’. |
(16) |
Sa bhreis ar ghlacadh na dtreoirlínte maidir le Státchabhair don aeráid, do chosaint an chomhshaoil agus don fhuinneamh (15) is infheidhme ón 27 Eanáir 2022, ba cheart na forálacha eile i Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 a bhaineann le réimse na cosanta comhshaoil, lena n-áirítear cosaint aeráide, agus le réimse an fhuinnimh a choigeartú chun comhsheasmhacht leis na rialacha éagsúla a áirithiú lena ndírítear ar na cuspóirí céanna. Ba cheart raon feidhme Chaibidil III, Roinn 7, de Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 a choigeartú chun athruithe ar an margadh agus ar an gComhaontú Glas don Eoraip agus ar chuspóirí an Dlí Aeráide Eorpaigh a chur san áireamh, chomh maith le bearta dá bhforáiltear i bplean REPowerEU an Choimisiúin (16) chun aghaidh a thabhairt ar thionchair chogadh foghach na Rúise i gcoinne na hÚcráine agus chun aon éifeacht diúltach ar an aistriú glas luathaithe a mhaolú, lena n-áirítear na forálacha a tugadh isteach chun Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 a leasú in 2021 (17). Agus a mbearta Státchabhrach á ndearadh acu, is féidir leis na Ballstáit cabhair a chomhcheangal faoi fhorálacha difriúla de Rialachán (AE) Uimh. 651/2014, ar choinníoll go gcomhlíontar gach coinníoll ábhartha leo, lena n-áirítear na coinníollacha sin a bhaineann le carnadh. |
(17) |
Maidir le cabhair infheistíochta a dhírítear ar éadáil nó ar léasú feithiclí astaíochtaí nialasacha nó feithiclí glana nó ar iarfheistiú feithiclí, lena ligtear do na feithiclí sin cáiliú mar fheithiclí astaíochtaí nialasacha nó mar fheithiclí glana, rannchuireann an chabhair sin leis an aistriú i dtreo soghluaisteacht astaíochtaí nialasacha agus le spriocanna uaillmhianacha an Chomhaontaithe Ghlais don Eoraip a bhaint amach, go háirithe maidir leis an laghdú ar astaíochtaí gás ceaptha teasa san earnáil iompair. I bhfianaise na taithí atá faighte ag an gCoimisiún maidir le bearta Státchabhrach lena dtacaítear leis an tsoghluaisteacht ghlan, is iomchuí coinníollacha comhoiriúnachta sonracha a thabhairt isteach chun a áirithiú go mbeidh an chabhair comhréireach agus nach ndéanfar iomaíocht a shaobhadh go míchuí léi trí éileamh a bhaint ó roghanna malartacha níos glaine. Maidir le raon feidhme na bhforálacha de Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 a bhaineann le cabhair infheistíochta le haghaidh bonneagar athluchtaithe leictrigh agus bonneagar athbhreoslaithe hidrigine, ba cheart raon feidhme na bhforálacha sin a mhéadú chun go gcumhdófar bonneagar athbhreoslaithe lena soláthraítear hidrigin nach bhfuil in-athnuaite freisin, ar choinníoll gurb ann do bhealach follasach chun dícharbónú na hidrigine a sholáthraítear a bhaint amach. Thairis sin, ba cheart cabhair le haghaidh bonneagar athluchtaithe agus athbhreoslaithe a bheith ar fáil do bhonneagar nach bhfuil rochtain phoiblí air. |
(18) |
Is iomchuí a áireamh i raon feidhme Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 coinníollacha comhoiriúnachta sonracha maidir le cabhair le haghaidh hidrigine i gcomhréir le cuspóirí na straitéise hidrigine d’Eoraip a bheidh neodrach ó thaobh na haeráide de (18), agus maidir le stóráil. |
(19) |
Forálacha Rialachán (AE) Uimh 651/2014 maidir le cabhair oibriúcháin le haghaidh cur chun cinn an fhuinnimh ó fhoinsí in-athnuaite, ba cheart na forálacha sin a leathnú chuig pobail fuinnimh in-athnuaite, i gcomhréir le Treoir (AE) 2018/2001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (19). I ndáil le cabhair infheistíochta, ba cheart do phobail fuinnimh in-athnuaite, mar aon le cineálacha difriúla gnóthas, teacht faoi raon feidhme Rialachán (AE) Uimh. 651/2014. Sa chomhthéacs sin, na pobail fuinnimh in-athnuaite agus saoránach mar a shainmhínítear i dTreoir (AE) 2019/944 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (20), féadfaidh siad cáiliú mar FBManna a mhéid a chomhlíonann siad na ceanglais a leagtar síos in Iarscríbhinn I de Rialachán (AE) Uimh. 651/2014. |
(20) |
Is iomchuí a áireamh i raon feidhme Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 coinníollacha comhoiriúnachta maidir le cabhair infheistíochta chun gnáthóga nádúrtha agus éiceachórais a athshlánú, chun bithéagsúlacht a chaomhnú agus a athchóiriú, agus le haghaidh réitigh dhúlrabhunaithe ar oiriúnú agus ar mhaolú don athrú aeráide i gcomhréir le cuspóirí na Straitéise Bithéagsúlachta go dtí 2030 (21), le cuspóirí an Dlí Aeráide Eorpaigh, le straitéis an Aontais maidir le oiriúnú don athrú aeráide (22) agus leis an Teachtaireacht maidir le Timthriallta Inbhuanaithe Carbóin (23). Ba cheart na coinníollacha sin a chur leis na forálacha atá cheana maidir cabhair le haghaidh leasúchán láithreáin éilithe. Dá bhrí sin ba cheart a mheas gur rud í cabhair infheistíochta sna limistéir sin atá comhoiriúnach leis an margadh inmheánach, agus ba cheart í a dhíolmhú ó cheanglas fógra in Airteagal 108(3) den Chonradh, faoi coinníollacha áirithe. Go háirithe, is gá comhlíontacht a áirithiú leis an bprionsabal ‘gurb é údar an truaillithe a íocfaidh as’, faoinar cheart gurbh é údar an truaillithe a d’íocfadh as costas na mbeart lena ndéileáiltear leis an truailliú. |
(21) |
Forálacha Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 maidir le cabhair infheistíochta le haghaidh athchúrsáil dramhaíola agus athúsáid dramhaíola, ba cheart iad a oiriúnú agus a leathnú chun aghaidh a thabhairt ar fhorbairtí sa mhargadh agus, i gcomhréir le Plean Gníomhaíochta an Aontais Eorpaigh don Gheilleagar Ciorclach (24), chun an t-aistriú a léiriú i dtreo bearta a bhfuil sé mar aidhm leo éifeachtúlacht acmhainní a chur chun cinn agus tacú leis an aistriú i dtreo geilleagar ciorclach. Trí amhábhair thánaisteacha (athúsáidte nó athchúrsáilte) nó amhábhair athshlánaithe nó bunábhair athshlánaithe a chur in ionad príomh-amhábhar nó príomh-bhunábhar, laghdófar brú ar acmhainní nádúrtha, cruthófar fás inbhuanaithe agus poist agus neartófar athléimneacht. |
(22) |
Is gá a áireamh i raon feidhme Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 coinníollacha comhoiriúnachta maidir le cabhair i bhfoirm cháin chomhshaoil nó laghduithe tobhaigh. Forchuirtear cánacha comhshaoil nó tobhaigh pharaifhioscacha chun na costais a mhéadú a bhaineann le hiompar atá díobhálach don chomhshaol, rud a dhíspreagann iompar den sórt sin agus a mhéadaíonn leibhéal na cosanta comhshaoil. I gcás nárbh fhéidir cánacha ná tobhaigh pharaifhioscacha a fhorfheidhmiú gan gníomhaíochtaí eacnamaíocha gnóthais áirithe a chur i mbaol, trí chóireáil níos fabhraí a dheonú do roinnt gnóthas, d’fhéadfaí go mbainfí amach leibhéal ginearálta ranníocaíochta níos airde do na cánacha comhshaoil nó do thobhaigh pharaifhioscacha. Dá réir sin, in imthosca áirithe, is féidir le laghduithe ar chánacha comhshaoil nó ar thobhaigh pharaifhioscacha cur go hindíreach le leibhéal níos airde cosanta comhshaoil. |
(23) |
Is iomchuí na coinníollacha céanna maidir le cabhair a chur i bhfeidhm i bhfoirm laghduithe agus díolúintí i gcánacha comhshaoil ar fud na n-earnálacha eacnamaíocha uile mura bhfuil feidhm ag rialacha speisialta. Dá bhrí sin, ba cheart go dtiocfadh cabhair i bhfoirm laghduithe cánach ar iascaireacht intíre agus ar oibreacha feirmeoireachta éisc arna nglacadh ag na Ballstáit de bhun Airteagal 15(1), pointe (f) agus Airteagal 15(3) de Threoir 2003/96/CE ón gComhairle (25) faoi raon feidhme Rialachán (AE) 651/2014, mar ní bheidh feidhm ag Rialachán (AE) 2022/2473 ón gCoimisiún (26) maidir leo. |
(24) |
Maidir le cabhair infheistíochta le haghaidh córais téimh agus/nó fuaraithe ceantair, ba cheart na coinníollacha comhoiriúnachta a leagtar síos in Airteagal 46 de Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 a choigeartú chun an Comhaontú Glas don Eoraip agus cuspóirí an Dlí Aeráide Eorpaigh agus go háirithe an Plean Infheistíochta d'Eoraip Inbhuanaithe (SEIP) (27) a chur san áireamh, ar coinníollacha iad sin maidir le tacaíocht d’infheistíochtaí i gcórais téimh agus/nó fuaraithe ceantair atá bunaithe ar bhreoslaí iontaise, go háirithe gás nádúrtha, chomh maith le hinfheistíochtaí i líonraí dáileacháin nó uasghráduithe orthu chomh maith. |
(25) |
Maidir le hinfheistíochtaí i mbonneagar fuinnimh, ba cheart a áireamh le raon feidhme Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 blocdhíolúintí chun tacú le hinfheistíochtaí nach bhfuil lonnaithe i limistéir fóirithinte. Thairis sin, is gá coinníollacha comhlíontachta an Rialacháin sin a choigeartú chun cuspóirí an Chomhaontaithe Ghlais don Eoraip a chur san áireamh agus chun comhlíontacht a áirithiú le spriocanna aeráide 2030 agus 2050, ar coinníollacha iad maidir le tacaíocht d’infheistíochtaí bonneagair fuinnimh le haghaidh gás nádúrtha. |
(26) |
Mar gheall ar na sainiúlachtaí a bhaineann le tionscadail a chistiú sa tionscal cosanta, ina n-eascraíonn an t-éileamh ar fad beagnach as na Ballstáit, a rialaíonn freisin aimsiú iomlán na dtáirgí agus na dteicneolaíochtaí a bhaineann leis an gcosaint, lena n-áirítear onnmhairí, tá feidhmiú na hearnála cosanta uathúil agus dá bharr sin ní leantar na gnáthrialacha ná na gnáthmhúnlaí gnó lena rialaítear margaí níos traidisiúnta. I bhfianaise shainiúlachtaí na hearnála agus rialacha an Chiste Eorpaigh Cosantaa bunaíodh le Rialachán (AE) 2021/697 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (28) agus an Chláir Eorpaigh Forbartha Tionscal i réimse na Cosantaa bunaíodh le Rialachán (AE) 2018/1092 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (29), ina socraítear uasrátaí cistithe ní chun an cistiú poiblí foriomlán a theorannú ach chun comhchistiú ó na Ballstáit a mhealladh, ba cheart na ranníocaíochtaí airgeadais arna n-íoc ag na Ballstáit leis na tionscadail chomhchistithe sin a mheas, faoi choinníollacha áirithe, a bheith comhoiriúnach leis an margadh inmheánach agus a dhíolmhú ón gceanglas maidir le fógra a thabhairt. Go háirithe, is féidir comhchistiú den sórt sin a dhearbhú a bheith comhoiriúnach thar fhéidearthachtaí na bhforálacha ginearálta maidir le cabhair le haghaidh tionscadail taighde agus forbartha, ar choinníoll go n-íocann tairbhithe praghas margaidh as aon úsáid chun críche feidhmeanna neamhchosanta na gceart nó na bhfréamhshamhlacha maoine intleachtúla a thagann as an tionscadal. Sna cásanna sin, níor cheart é a bheith riachtanach, sa bhreis air sin, athmheasúnú a dhéanamh ar choinníollacha incháilitheachta arna measúnú cheana ar an leibhéal trasnáisiúnta le cúnamh ó shaineolaithe neamhspleácha i gcomhréir le rialacha an Chiste Eorpaigh Cosanta nó an Chláir Eorpaigh Forbartha Tionscal i réimse na Cosanta ón gCoimisiún sula roghnófar tionscadal taighde agus forbartha. Ar deireadh, ba cheart Airteagal 8 de Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 a leasú ionas go bhféadfaidh teaglamaí a bheith ann de chistiú Aontais arna bhainistiú go lárnach agus de Státchabhair suas leis na costais tionscadail iomlána. |
(27) |
Ba cheart, dá bhrí sin, Rialacháin (AE) Uimh. 651/2014 agus (AE) Uimh. 2022/2473 a leasú dá réir, |
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 mar a leanas:
(1) |
Leasaítear Airteagal 1 mar a leanas:
|
(2) |
Leasaítear Airteagal 2 mar a leanas:
|
(3) |
in Airteagal 4, leasaítear mír 1 mar a leanas:
|
(4) |
Leasaítear Airteagal 5 mar seo a leanas:
|
(5) |
Leasaítear Airteagal 6 mar a leanas:
|
(6) |
in Airteagal 7, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1: ‘1. Chun críocha déine cabhrach agus costais incháilithe a ríomh, déanfar na figiúirí uile a úsáid sula mbainfear aon cháin nó aon mhuirear eile. Ní chuirfear san áireamh, áfach, chun déine cabhrach agus costais incháilithe a ríomh, cáin bhreisluacha a mhuirearófar ar chostais nó ar chaiteachais incháilithe atá inaisíoctha faoin dlí cánach náisiúnta is infheidhme. Beidh fianaise dhoiciméadach atá soiléir, sonrach agus cothrom le dáta ann le tacú leis na costais incháilithe. Féadfar méideanna na gcostas incháilithe a ríomh i gcomhréir le roghanna costais simplithe, ar choinníoll go maoinítear oibríocht go páirteach ar a laghad trí chiste de chuid an Aontais lena gceadaítear úsáid na roghanna costais simplithe sin agus gurb incháilithe í an chatagóir costas i gcomhréir leis an bhforáil maidir le díolúine ábhartha. I gcás den sórt sin, is infheidhme na roghanna costais simplithe arna gcur ar fáil sna rialacha ábhartha lena rialaítear ciste an Aontais. Ina theannta sin, le haghaidh tionscadal arna gcur chun feidhme i gcomhréir le Pleananna Téarnaimh agus Athléimneachta mar a d’fhormheas an Chomhairle faoi Rialachán (AE) 2021/241 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (*35), féadfar méideanna na gcostas incháilithe a ríomh freisin i gcomhréir leis na roghanna costais simplithe, ar choinníoll go n-úsáidtear na roghanna costais simplithe a leagtar amach i Rialachán (AE) Uimh. 1303/2013 nó Rialachán (AE) 2021/1060. Chomh maith leis sin, maidir le cabhair faoi Airteagail 25a agus 25b, is féidir costais indíreacha a ríomh i gcomhréir leis na rialacha a leagtar síos sa mhír 3 faoi seach d’Airteagail 25a agus 25b. (*35) Rialachán (AE) 2021/241 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Feabhra 2021 leag síos an tSaoráid Téarnaimh agus Athléimneachta (IO L 57, 18.2.2021, lch. 17).’;" |
(7) |
Leasaítear Airteagal 8 mar seo a leanas:
|
(8) |
Leasaítear Airteagal 9 mar a leanas:
|
(9) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 11, (1), an abairt dheireanach: ‘Ní bheidh feidhm ag an gcéad fhomhír maidir le cabhair a dheonaítear do thionscadail Chomhair Chríochaigh Eorpaigh dá dtagraítear in Airteagal 20a, ná maidir le tionscadail forbartha áitiúla faoi stiúir an phobail (‘CLLD’) dá dtagraítear in Airteagal 19b.’; |
(10) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 13: ‘Airteagal 13 Raon feidhme na cabhrach réigiúnaí Ní bheidh feidhm ag an Roinn seo maidir leis an méid seo a leanas:
|
(11) |
Leasaítear Airteagal 14 mar a leanas:
|
(12) |
Leasaítear Airteagal 15 mar seo a leanas:
|
(13) |
Leasaítear Airteagal 16 mar a leanas:
|
(14) |
Leasaítear Airteagal 17 mar a leanas:
|
(15) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagail 9d agus 19b: ‘Airteagal 19a Cabhair do na costais arna dtabhú ag FBManna atá rannpháirteach i dtionscadail forbartha áitiúla faoi stiúir an phobail (‘CLLD’) 1. Cabhair do na costais arna dtabhú ag FBManna atá rannpháirteach i dtionscadail CLLD a chumhdaítear le Rialachán (AE) Uimh. 1303/2013 nó le Rialachán (AE) 2021/1060, beidh siad comhoiriúnach leis an margadh inmheánach de réir bhrí Airteagal 107(3) den Chonradh agus díolmhófar ó cheanglas Airteagal 108(3) den Chonradh iad chun fógra a thabhairt, ar choinníoll go gcomhlíonfar na coinníollacha a leagtar síos san Airteagal seo agus i gCaibidil I. 2. Beidh na costais seo a leanas, a leagtar amach in Airteagal 35(1) de Rialachán (AE) Uimh. 1303/2013 nó in Airteagal 34(1) de Rialachán (AE) 2021/1060, cibé acu is infheidhme, incháilithe do thionscadail CLLD:
3. Ní rachaidh an déine cabhrach thar na huasrátaí tacaíochta dá bhforáiltear sna Rialacháin Chiste-shonracha lena dtacaítear le CLLD. Airteagal 19b Méideanna teoranta cabhrach do FBManna a thairbhíonn de thionscadail forbartha áitiúla faoi stiúir an phobail (‘CLLD’) 1. Maidir le cabhair do ghnóthais atá ag glacadh páirt i dtionscadail CLLD dá dtagraítear in Airteagal 19a(1), nó maidir le cabhair do ghnóthais atá ag tairbhiú de thionscadail den sórt sin, beidh sí comhoiriúnach leis an margadh inmheánach de réir bhrí Airteagal 107(3) den Chonradh agus díolmhófar í ó cheanglas Airteagal 108(3) den Chonradh chun fógra a thabhairt, ar choinníoll go gcomhlíonfar na coinníollacha a leagtar síos san Airteagal seo agus i gCaibidil I. 2. Méid iomlán na cabhrach faoin Airteagal seo a dheonófar in aghaidh an tionscadail, ní rachaidh sé thar EUR 200 000.’; |
(16) |
cuirtear isteach Airteagail 19c agus 19d mar a leanas: ‘Airteagal 19c Cabhair do mhicrifhiontair i bhfoirm idirghabhálacha poiblí maidir le leictreachas, gás nó teas a sholáthar 1. Cabhair do mhicrifhiontair i bhfoirm idirghabhálacha poiblí maidir le leictreachas, gás nó teas a sholáthar, beidh sí comhoiriúnach leis an margadh inmheánach de réir bhrí Airteagal 107(3) den Chonradh agus díolmhófar ó cheanglas Airteagal 108(3) den Chonradh iad chun fógra a thabhairt, ar choinníoll go gcomhlíonfar na coinníollacha a leagtar síos san Airteagal seo agus i gCaibidil I. Beidh feidhm ag an Airteagal seo maidir leis an méid seo a leanas:
2. Maidir leis na bearta de bhun mhír 1:
3. Beidh an méid cabhrach comhionann leis an íocaíocht a deonaíodh nó, i gcás idirghabhálacha poiblí i socrú praghsanna, ní rachaidh sé thar an difríocht idir praghas an mhargaidh a chaithfí a íoc as an leictreachas, gás agus/nó teas iomlán a thomhlaíonn tairbhí, agus an praghas atá le híoc as an tomhaltas sin tar éis na hidirghabhála poiblí. Airteagal 19d Cabhair do FBManna i bhfoirm idirghabhálacha poiblí sealadacha maidir le soláthar leictreachais, gáis nó teasa a tháirgtear ó ghás nádúrtha nó ó leictreachas chun maolú a dhéanamh ar thionchar na méaduithe ar phraghsanna de bharr chogadh foghach na Rúise i gcoinne na hÚcráine 1. Cabhair do FBManna i bhfoirm idirghabhálacha poiblí maidir le leictreachas, gás nó teas a sholáthar, a mhéid a bhfuil sé tairgthe ó ghás nádúrtha nó leictreachas, beidh sí comhoiriúnach leis an margadh inmheánach de réir bhrí Airteagal 107(3) den Chonradh agus díolmhófar ó cheanglas Airteagal 108(3) den Chonradh iad chun fógra a thabhairt, ar choinníoll go gcomhlíonfar na coinníollacha a leagtar síos san Airteagal seo agus i gCaibidil I. Beidh feidhm ag an Airteagal seo maidir leis an méid seo a leanas:
2. Maidir leis na bearta de bhun mhír 1:
3. Maidir le híocaíochtaí a dhéanfar le soláthróirí as soláthairtí a sholáthraítear do FBManna, mar a fhorchuirtear le hidirghabhálacha poiblí i socrú praghsanna faoi bhun chostas an tsoláthróra, beidh siad comhoiriúnach leis an margadh inmheánach de réir bhrí Airteagal 107(3) den Chonradh agus díolmhófar iad ó cheanglas Airteagal 108(3) den Chonradh chun fógra a thabhairt, ar choinníoll:
4. Beidh feidhm ag an Airteagal seo maidir le cabhair arna deonú do chostas leictreachais, gáis nó teasa a thomhlaítear le linn tréimhse ina gceadaítear go sainráite idirghabhálacha poiblí i socrú praghsanna chun tairbhe FBManna a fhaigheann soláthairtí gáis, leictreachais nó teasa, de bhun reachtaíochta tánaistí bunaithe ar Airteagal 122 den Chonradh. Deonófar cabhair tráth nach déanaí ná 12 mhí tar éis dheireadh na tréimhse sin. 5. Beidh an méid cabhrach comhionann leis an íocaíocht a deonaíodh don FBM nó don soláthróir nó, i gcás idirghabhálacha poiblí i socrú praghsanna, ní rachaidh sé thar an difríocht idir praghas an mhargaidh a chaithfí a íoc as an bhfuinneamh iomlán a thomhlaíonn tairbhí, agus an praghas atá le híoc as an tomhaltas sin tar éis na hidirghabhála poiblí.’; |
(17) |
in Airteagal 20a, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 2: ‘2. Ní rachaidh an méid iomlán cabhrach faoin Airteagal seo a dheonaítear do ghnóthas in aghaidh an tionscadail thar EUR 22 000.’ |
(18) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 21: ‘Airteagal 21 Cabhair maoinithe riosca 1. Beidh scéimeanna um chabhair maoinithe riosca i bhfabhar FBManna comhoiriúnach leis an margadh inmheánach de réir bhrí Airteagal 107(3) den Chonradh agus díolmhófar ó cheanglas Airteagal 108(3) den Chonradh iad chun fógra a thabhairt, ar choinníoll go gcomhlíonfar na coinníollacha a leagtar síos san Airteagal seo agus i gCaibidil I. 2. Cuirfidh na Ballstáit an beart maoinithe riosca chun feidhme, go díreach nó trí mheán eintiteas iontaoibhe, trí idirghabhálaithe airgeadais amháin nó níos mó. Soláthróidh na Ballstáit nó eintitis iontaoibhe ranníocaíocht phoiblí d'idirghabhálaithe airgeadais i gcomhréir le míreanna 9 go 13; agus d'idirghabhálaithe airgeadais i gcomhréir le míreanna 14 go 17, déanfaidh idirghabhálaithe airgeadais infheistíochtaí maoinithe riosca i gcomhréir le míreanna 4 go 8, i ngnóthais incháilithe a chomhlíonann mír 3. Ní dhéanfaidh na Ballstáit ná eintitis iontaoibhe infheistíocht dhíreach sna gnóthais incháilithe gan idirghabhálaí airgeadais a bheith páirteach. 3. Is éard a bheidh i ngnóthais incháilithe gnóthais ar FBManna neamhliostaithe iad agus a chomhlíonann, tráth na hinfheistíochta airgeadais riosca tosaigh, ceann amháin ar a laghad de na coinníollacha seo a leanas:
4. Féadfar go gcumhdófar freisin leis an infheistíocht maoinithe riosca infheistíochtaí leantacha arna ndéanamh i ngnóthais incháilithe, lena n-áirítear iad sin a dhéantar tar éis na tréimhse incháilitheachta a luaitear i mír 3, pointe (b), má chomhlíontar na coinníollacha carnacha seo a leanas:
5. Féadfaidh infheistíochtaí maoinithe riosca i ngnóthais incháilithe a bheith i bhfoirm infheistíochtaí cothromais, infheistíochtaí cuasachothromais, iasachtaí ráthaíochta, nó meascán díobh sin. 6. I gcás ina soláthraítear ráthaíochtaí, ní bheidh an ráthaíocht níos mó ná 80 % den iasacht bhunúsach leis an ngnóthas incháilithe. 7. Maidir le hinfheistíochtaí maoinithe riosca i bhfoirm infheistíochtaí cothromas agus infheistíochtaí cuasachothromais i ngnóthais incháilithe, ní fhéadfar go gcumhdófar caipiteal ionadaíochta le beart maoinithe riosca ach amháin má chomhcheanglaítear an t-athsholáthar caipitil le caipiteal nua arb ionann é agus 50 % ar a laghad de gach babhta infheistíochta sna gnóthais incháilithe. 8. Ní rachaidh méid iomlán na hinfheistíochtaí maoinithe riosca gan íoc dá dtagraítear i mír 5 thar EUR 16.5 milliún in aghaidh an ghnóthais incháilithe faoi aon bheart maoinithe riosca. Chun an t-uasmhéid infheistíochta maoinithe riosca sin a ríomh, ba cheart an méid seo a leanas a chur san áireamh:
9. Féadfaidh ceann de na foirmeacha seo a leanas a bheith ag an ranníocaíocht phoiblí arna soláthar d’idirghabhálaithe:
10. Maidir le socruithe roinnte riosca-luaíochta idir, ar thaobh amháin, an Ballstát (nó idir a eintiteas iontaoibhe) agus, ar an taobh eile, infheisteoirí príobháideacha, idirghabhálaithe airgeadais nó bainisteoirí ciste, beidh siad leordhóthanach agus comhlíonfaidh siad na coinníollacha seo a leanas:
11. I gcás gurb i bhfoirm cothromais nó cuasachothromais dá dtagraítear i mír 9, pointe (a) atá an ranníocaíocht phoiblí arna soláthar don idirghabhálaí airgeadais, ní fhéadfar níos mó ná 30 % de ranníocaíochtaí caipitil comhiomlána agus de chaipiteal geallta neamhghlaoite an idirghabhálaí airgeadais a úsáid chun críocha bainistíochta leachtachta. 12. Maidir le bearta maoinithe riosca a dhírítear ar infheistíochtaí maoinithe riosca a sholáthar i bhfoirm cothromais, cuasachothromais nó iasachtaí d’eintitis incháilithe, déanfar an ranníocaíocht phoiblí arna soláthar don idirghabhálaí airgeadais a ghiaráil le haghaidh maoiniú breise ó infheisteoirí príobháideacha neamhspleácha ar leibhéal na n-idirghabhálaithe airgeadais nó na n-eintiteas incháilithe, chun ráta rannpháirtíochta príobháidí comhiomlán a bhaint amach a shásóidh na híostairseacha seo a leanas:
Maidir le maoiniú arna sholáthar ag infheisteoirí príobháideacha neamhspleácha a thairbhíonn de chabhair maoinithe riosca i bhfoirm dreasachtaí cánach i gcomhréir le hAirteagal 21a, ní chuirfear san áireamh é chun críocha na rátaí rannpháirtíochta poiblí comhiomlána a leagtar amach sa chéad fhomhír den mhír seo a bhaint amach. Laghdófar na rátaí rannpháirtíochta príobháideacha a luadh sa chéad fhomhír, pointí (b) agus (c), chuig 20 % faoi phointe (b) agus 30 % faoi phointe (c) maidir le hinfheistíochtaí: arna ndéanamh i limistéir fóirithinte arna n-ainmniú i mapa formheasta den chabhair réigiúnach atá i bhfeidhm tráth a sholáthraítear an infheistíocht maoinithe riosca i gcur i bhfeidhm Airteagal 107(3), pointe (a) den Chonradh; nó a fhaigheann tacaíocht ar bhonn phlean téarnaimh agus athléimneachta an Bhallstáit arna fhormheas ag an Comhairle; nó a fhaigheann tacaíocht ón gCiste Eorpach Cosanta i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/697 nó faoi Chlár Spáis an Aontais i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/696 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (*40); nó a fhaigheann tacaíocht ó chistí de chuid an Aontais arna gcur chun feidhme faoi bhainistíocht chomhroinnte a chumhdaítear le Rialachán (AE) 1303/2013, Rialachán (AE) 2021/1060 nó Rialachán (AE) 2021/2115 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (*41). 13. I gcás ina gcuirtear beart maoinithe riosca chun feidhme trí idirghabhálaí airgeadais lena ndírítear ar ghnóthais incháilithe ag céimeanna forbartha éagsúla dá dtagraítear i míreanna 3 agus 4, bainfidh an t-idirghabhálaí airgeadais ráta rannpháirtíochta príobháideach amach arb ionann é ar a laghad agus an meán ualaithe bunaithe ar mhéid na n-infheistíochtaí aonair sa phunann bhunúsach agus ar toradh é ar chur i bhfeidhm na n-íosrátaí rannpháirtíochta maidir leis na hinfheistíochtaí sin dá dtagraítear i mír 12, mura rud é go mbaintear amach an rannpháirtíocht is gá ó na hinfheisteoirí príobháideacha neamhspleácha ar leibhéal na ngnóthas incháilithe. 14. Roghnófar idirghabhálaithe airgeadais agus bainisteoirí cistí trí nós imeachta oscailte, trédhearcach agus neamh-idirdhealaitheach i gcomhréir le dlíthe an Aontais agus na dlíthe náisiúnta is infheidhme. Féadfar go n-éileoidh Ballstáit go gcomhlíonfaidh idirghabhálaithe airgeadais incháilithe agus bainisteoirí cistí incháilithe critéir oibiachtúla réamhshainithe a mbeidh cineál na n-infheistíochtaí ina bhonn cirt leo. Bunófar an nós imeachta ar chritéir oibiachtúla a nascfar le taithí, saineolas, agus acmhainneacht oibríochtúil agus airgeadais, agus comhlíonfaidh sé na coinníollacha carnacha seo a leanas:
15. Maidir leis na hidirghabhálaithe airgeadais a fhaigheann an ranníocaíocht phoiblí, áiritheofar le bearta maoinithe riosca go déanann siad cinntí dírithe ar bhrabús nuair a sholáthraíonn siad infheistíochtaí maoinithe riosca do ghnóthais incháilithe. Comhlíontar an oibleagáid sin i gcás ina gcomhlíontar na coinníollacha carnacha seo a leanas:
16. Ba cheart idirghabhálaithe airgeadais a bhainistiú ar bhonn tráchtála. Comhlíontar an ceanglas sin i gcás ina gcomhlíonann an t-idirghabhálaí airgeadais, agus ag brath ar chineál an bhirt maoinithe riosca, an bainisteoir cistí, na coinníollacha carnacha seo a leanas:
17. I mbeart maoinithe riosca i gcas ina soláthraítear infheistíocht maoinithe riosca do ghnóthais incháilithe i bhfoirm ráthaíochtaí, iasachtaí nó infheistíochtaí cuasachothromais arna struchtúrú mar fhiachas, déanfaidh an t-idirghabhálaí infheistíochtaí maoinithe riosca i ngnóthais incháilithe nach ndéanfaí, nó a dhéanfaí ar bhealach srianta nó ar bhealach difriúil, in éagmais na cabhrach. Beidh an t-idirghabhálaí airgeadais in ann a thaispeáint go n-oibríonn sé sásra lena n-áirithítear go gcuirtear na tairbhí uile ar aghaidh a mhéid is féidir do na gnóthais incháilithe i bhfoirm mhéideanna maoiniúcháin níos airde, phunann a bhfuil riosca níos mó leo, ceanglais chomhthaobhachta níos ísle, phréimheanna ráthaíochta níos ísle nó rátaí úis níos ísle. 18. Maidir le bearta maoinithe riosca lena soláthraítear infheistíochtaí maoinithe riosca do FBManna nach gcomhlíonann na coinníollacha a leagtar síos i mír 3, beidh na bearta sin comhoiriúnach leis an margadh inmheánach de réir bhrí Airteagal 107(3) den Chonradh agus díolmhófar ó cheanglas Airteagal 108(3) den Chonradh iad chun fógra a thabhairt, ar choinníoll go gcomhlíonfar na coinníollacha carnacha seo a leanas:
Laghdófar an ráta rannpháirtíochta príobháideach a luadh sa chéad fhomhír, pointe (c), chuig 30 % maidir le hinfheistíochtaí: arna ndéanamh i limistéir fóirithinte arna n-ainmniú i mapa formheasta den chabhair réigiúnach atá i bhfeidhm tráth a sholáthraítear an infheistíocht maoinithe riosca i gcur i bhfeidhm Airteagal 107(3), pointe (a) den Chonradh; nó a fhaigheann tacaíocht ar bhonn phlean téarnaimh agus athléimneachta an Bhallstáit arna fhormheas ag an gComhairle; nó a fhaigheann tacaíocht ón gCiste Eorpach Cosanta i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/697 nó faoi Chlár Spáis an Aontais i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/696 nó ó Chistí an Aontais arna gcur chun feidhme faoi bhainistíocht chomhpháirteach arna cumhdach ag Rialachán (AE) 1303/2013 nó Rialachán (AE) 2021/1060 nó Rialachán (AE) 2021/2115’. (*40) Rialachán (AE) 2021/696 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Aibreán 2021 lena mbunaítear Clár Spáis an Aontais agus Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um an gClár Spáis agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 912/2010, (AE) Uimh. 1285/2013 agus (AE) Uimh. 377/2014 agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE (IO L 170, 12.5.2021, lch. 69)." (*41) Rialachán (AE) 2021/2115 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 2 Nollaig 2021 lena mbunaítear rialacha maidir le tacaíocht do phleananna straitéiseacha a bheidh le tarraingt suas ag na Ballstáit faoin gcomhbheartas talmhaíochta (Pleananna Straitéiseacha CBT) agus atá á maoiniú ag an gCiste Eorpach um Ráthaíocht Talmhaíochta (CERT) agus ag an gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1305/2013 agus (AE) Uimh. 1307/2013 (IO L 435, 6.12.2021, lch. 1)." (*42) Rialachán (AE) Uimh. 1407/2013 ón gCoimisiún an 18 Nollaig 2013 maidir le cur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh maidir le cabhair de minimis (IO L 352, 24.12.2013, lch. 1)." (*43) Rialachán (AE) Uimh. 1408/2013 ón gCoimisiún an 18 Nollaig 2013 maidir le cur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh maidir le cabhair de minimis san earnáil talmhaíochta (IO L 352, 24.12.2013, lch. 9)." |
(19) |
cuirtear Airteagal 21a seo a leanas isteach: ‘Airteagal 21a Cabhair um maoiniú riosca do FBManna i bhfoirm dreasachtaí cánach d’infheisteoirí príobháideacha ar daoine nádúrtha iad 1. Maidir le scéimeanna um chabhair maoinithe riosca i bhfabhar FBManna i bhfoirm dreasachtaí cánach d’infheisteoirí príobháideacha ar daoine dlítheanacha iad a sholáthraíonn maoiniú riosca do ghnóthais incháilithe go díreach nó go hindíreach, beidh na scéimeanna sin comhoiriúnach leis an margadh inmheánach de réir bhrí Airteagal 107(3) den Chonradh agus díolmhófar ó cheanglas Airteagal 108(3) den Chonradh iad chun fógra a thabhairt, ar choinníoll go gcomhlíonfar na coinníollacha a leagtar síos san Airteagal seo agus i gCaibidil I. 2. Is gnóthais incháilithe iad sin a chomhlíonann na critéir a leagtar síos le hAirteagal 21(3). An infheistíocht maoinithe riosca iomlán arna soláthar faoi Airteagal 21 agus faoin Airteagal seo do gach eintiteas incháilithe, ní rachaidh sí thar an uasmhéid a leagtar síos in Airteagal 21(8). 3. I gcás ina soláthraíonn an t-infheisteoir príobháideach neamhspleách maoiniú riosca go hindíreach trí idirghabhálaí airgeadais, beidh an infheistíocht incháilithe i bhfoirm éadáil scaireanna nó rannpháirtíochtaí san idirghabhálaí airgeadais, agus soláthróidh an t-idirghabhálaí airgeadais sin infheistíochtaí maoinithe riosca do ghnóthais incháilithe i gcomhréir le hAirteagal 21(5) go (8). Ní dheonófar aon dreasacht chánach i leith na seirbhísí arna soláthar ag an idirghabhálaí airgeadais ná a bhainisteoirí. 4. I gcás ina soláthraíonn an t-infheisteoir príobháideach neamhspleách maoiniú riosca don ghnóthas incháilithe go díreach, ní bheidh ach éadáil gnáthscaireanna lánriosca arna n-eisiúint ag gnóthas incháilithe ina hinfheistíocht incháilithe. Coimeádfar na scaireanna sin go ceann ar 3 bliana a laghad. Ní chumhdófar athsholáthar caipitil ach amháin faoi na coinníollacha a leagtar síos in Airteagal 21(7). Maidir leis na foirmeacha féideartha dreasachtaí cánach, féadfar caillteanais arna n-eascairt as diúscairt scaireanna a fhritháireamh in aghaidh cáin ioncaim. I gcás faoiseamh cánach ar dhíbhinní, féadfaidh aon díbhinn arna fáil i leith scaireanna cáilitheacha a bheith díolmhaithe (go hiomlán nó go páirteach) ó cháin ioncaim. Féadfar aon bhrabús ar dhíolachán scaireanna cáilitheacha a bheith díolmhaithe (go hiomlán nó go páirteach) ó cháin ghnóthachan caipitiúil nó ó dhliteanas cánach i ndáil leis an mbrabús sin a iarchur má infheistítear i scaireanna cáilitheacha nua laistigh de 1 bhliain amháin é. 5. I gcás ina soláthraíonn infheisteoir príobháideach neamhspleách maoiniú riosca go díreach chuig an ngnóthas incháilithe, chun rannpháirtíocht leordhóthanach ón infheisteoir príobháideach neamhspleách sin a áirithiú, i gcomhréir le hAirteagal 21(12), ní rachaidh an faoiseamh cánach, arna chomhaireamh amhail an t-uasmhéid faoisimh cánach carnach ó gach dreasacht cánach le chéile, thar na huastairseacha seo a leanas:
Féadfar na tairseacha faoisimh cánach le haghaidh na n-infheistíochtaí díreacha a luaitear sa chéad fhomhír a mhéadú suas go dtí 65 % faoi phointe (a), suas go dtí 50 % faoi phointe (b) agus suas go dtí 35 % faoi phointe (c) maidir le hinfheistíochtaí: arna ndéanamh i limistéir fóirithinte arna n-ainmniú i mapa formheasta den chabhair réigiúnach atá i bhfeidhm tráth a sholáthraítear an infheistíocht maoinithe riosca i gcur i bhfeidhm Airteagal 107(3), pointe (a) den Chonradh; nó a fhaigheann tacaíocht ar bhonn phlean téarnaimh agus athléimneachta an Bhallstáit arna fhormheas ag an gComhairle; nó a fhaigheann tacaíocht ón gCiste Eorpach Cosanta i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/697 nó faoi Chlár Spáis an Aontais i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/696; nó a fhaigheann tacaíocht ó chistí de chuid an Aontais a chuirtear chun feidhme faoi bhainistíocht chomhroinnte a chumhdaítear le Rialachán (AE) 1303/2013, le Rialachán (AE) 2021/1060 nó le Rialachán (AE) 2021/2115. 6. I gcás ina soláthraíonn infheisteoir príobháideach neamhspleách maoiniú riosca go hindíreach trí idirghabhálaí airgeadais, agus i gcomhréir le hAirteagal 21(12), ní rachaidh an faoiseamh cánach, arna chomhaireamh amhail an t-uasmhéid faoisimh cánach carnach ó gach dreasacht cánach le chéile, thar 30 % den infheistíocht incháilithe arna déanamh ag an infheisteoir príobháideach neamhspleách i ngnóthas incháilithe dá dtagraítear in Airteagal 21(3). D’fhéadfaí go n-ardófaí an tairseach faoisimh cánach sin go dtí 50 % maidir le hinfheistíochtaí: arna ndéanamh i limistéir fóirithinte arna n-ainmniú i mapa formheasta den chabhair réigiúnach atá i bhfeidhm tráth a sholáthraítear an infheistíocht maoinithe riosca i gcur i bhfeidhm Airteagal 107(3), pointe (a) den Chonradh; nó a fhaigheann tacaíocht ar bhonn phlean téarnaimh agus athléimneachta an Bhallstáit arna fhormheas ag an gComhairle; nó a fhaigheann tacaíocht ón gCiste Eorpach Cosanta i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/697 nó faoi Chlár Spáis an Aontais i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/696; nó a fhaigheann tacaíocht ó chistí de chuid an Aontais a chuirtear chun feidhme faoi bhainistíocht chomhroinnte a chumhdaítear le Rialachán (AE) 1303/2013, le Rialachán (AE) 2021/1060 nó le Rialachán (AE) 2021/2115.’; |
(20) |
Leasaítear Airteagal 22 mar a leanas:
|
(21) |
in Airteagal 23(2), cuirtear an méid seo a leanas in ionad an dara fomhír: ‘Féadfaidh an beart cabhrach a bheith i bhfoirm dreasachtaí cabhrach d’infheisteoirí príobháideacha neamhspleácha ar daoine dlítheanacha iad maidir lena n-infheistíochtaí maoinithe riosca arna ndéanamh i ngnóthais incháilithe trí ardán trádála malartach faoi na coinníollacha a leagtar síos in Airteagal 21a(2) agus (5).’; |
(22) |
Leasaítear Airteagal 24 mar a leanas:
|
(23) |
Leasaítear Airteagal 25 mar a leanas:
|
(24) |
cuirtear an tAirteagal 25e seo a leanas isteach: ‘Airteagal 25e Cabhair a bhaineann le cómhaoiniú tionscadal arna dtacú ag an gCiste Eorpach Cosanta nó ag an gClár Eorpach Forbartha Tionscal i réimse na Cosanta 1. Maidir le cabhair a sholáthraítear do thionscadal taighde agus forbartha arna mhaoiniú ag an gCiste Eorpach Cosanta nó ag an gClár Eorpach Forbartha Tionscal i réimse na Cosanta agus a ndéantar meastóireacht, rangú agus roghnú air i gcomhréir le rialacha an Chiste Eorpaigh Cosanta nó an Chláir Eorpaigh Forbartha Tionscal i réimse na Cosanta, beidh sí comhoiriúnach leis an margadh inmheánach de réir bhrí Airteagal 107(3) den Chonradh agus díolmhófar ó cheanglas Airteagal 108(3) den Chonradh í chun fógra a thabhairt, ar choinníoll go gcomhlíonfar na coinníollacha a leagtar síos san Airteagal seo agus i gCaibidil I. 2. Is é a bheidh i gcostais incháilithe an tionscadail dá dtugtar cabhair na costais sin a shainítear a bheith incháilithe faoi rialacha an Chiste Eorpaigh Cosanta nó an Chláir Eorpaigh Forbartha Tionscal i réimse na Cosanta. 3. Féadfaidh maoiniú poiblí iomlán suas le 100 % de chostais incháilithe an tionscadail a shroicheadh, rud a chiallaíonn gur féidir le státchabhair costais an tionscadail nach gcumhdaítear le cistiú ón Aontas a chumhdach. 4 I gcás ina sáraíonn an déine cabhrach a fhaigheann an tairbhí an uasdéine cabhrach a d'fhéadfadh an tairbhí a fháil faoi Airteagal 25, míreanna 5 go 7, is gá don tairbhí praghas margaidh a íoc leis an údarás deonúcháin chun feidhmeanna neamhchosanta na gceart maoine intleachtúla nó fréamhshamhlacha mar thoradh ar an tionscadal seo a úsáid. In aon chás, ní sháróidh an t-uasmhéid atá le híoc leis an údarás deonúcháin as an úsáid sin an difríocht idir an chabhair a fuair an tairbhí agus uasmhéid na cabhrach a d’fhéadfadh an tairbhí a fháil agus an uasdéine cabhrach á chur i bhfeidhm maidir leis an tairbhí sin faoi Airteagal 25, (5) agus (7).’; |
(25) |
Leasaítear Airteagal 26 mar seo a leanas:
|
(26) |
cuirtear an tAirteagal 26a seo a leanas isteach: ‘Airteagal 26a Cabhair infheistíochta le haghaidh bonneagair thástála agus thurgnamhaíochta 1. Maidir le cabhair chun bonneagair thástála agus thurgnamhaíochta a thógáil nó a uasghrádú, beidh sí comhoiriúnach leis an margadh inmheánach de réir bhrí Airteagal 107(3) den Chonradh agus díolmhófar ó cheanglas Airteagal 108(3) den Chonradh í chun fógra a thabhairt, ar choinníoll go gcomhlíonfar na coinníollacha a leagtar síos san Airteagal seo agus i gCaibidil I. 2. Beidh an praghas a ghearrfar ar oibriú nó ar úsáid an bhonneagair comhfhreagrach do phraghas margaidh nó beidh sé ina léiriú ar a gcostais móide corrlach in éagmais praghais margaidh. 3. Beidh rochtain ar an mbonneagar ar oscailt do roinnt úsáideoirí agus deonófar í ar bhonn trédhearcach neamh-idirdhealaitheach. Féadfar rochtain tosaíochta faoi choinníollacha níos fabhraí a dheonú do ghnóthais a mhaoinigh 10 % ar a laghad de chostais infheistíochta an bhonneagair. Chun an róchúiteamh a sheachaint, beidh an rochtain sin comhréireach le ranníocaíocht an ghnóthais leis na costais infheistíochta agus cuirfear na coinníollacha sin ar fáil go poiblí. 4. Is éard a bheidh sna costais incháilithe na costais infheistíochta i sócmhainní inláimhsithe agus doláimhsithe. 5. Ní rachaidh an déine cabhrach thar 25 % de na costais incháilithe. 6. Féadfar an déine cabhrach a mhéadú suas le huasdéine cabhrach 40 %, 50 % agus 60 % de na costais infheistíochta incháilithe a bhaineann le fiontair mhóra, mheánmhéide agus bheaga faoi seach mar a leanas:
|
(27) |
Leasaítear Airteagal 27 mar a leanas:
|
(28) |
Leasaítear Airteagal 28 mar seo a leanas:
|
(29) |
Leasaítear Airteagal 36 mar a leanas:
|
(30) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 36a: ‘Airteagal 36a Cabhair infheistíochta le haghaidh bonneagar athluchtaithe nó athbhreoslaithe 1. Maidir le cabhair infheistíochta le haghaidh bonneagar athluchtaithe nó athbhreoslaithe, beidh sí comhoiriúnach leis an margadh inmheánach de réir bhrí Airteagal 107(3) den Chonradh agus díolmhófar ó cheanglas Airteagal 108(3) den Chonradh í chun fógra a thabhairt, ar choinníoll go gcomhlíonfar na coinníollacha a leagtar síos san Airteagal seo agus i gCaibidil I. 2. Ní chumhdófar leis an Airteagal seo ach amháin cabhair a dheonaítear le haghaidh bonneagar athluchtaithe nó athbhreoslaithe lena soláthraítear leictreachas nó hidrigin d’fheithiclí, do threalamh móibíleacha críochfoirt nó trealamh móibíleach láimhseála ar an talamh. Le haghaidh bonneagar athbhreoslaithe dá dtugtar cabhair a sholáthraíonn hidrigin, gheobhaidh an Ballstát ón tairbhí gealltanas go soláthróidh an bonneagar athbhreoslaithe hidrigin in-athnuaite amháin faoi 31 Nollaig 2035 ar a dhéanaí. Níl feidhm ag an Airteagal seo maidir le cabhair le haghaidh infheistíochtaí a bhaineann le bonneagar athluchtaithe agus athbhreoslaithe i gcalafoirt. 3. Is é a bheidh sna costais incháilithe na costais le haghaidh bonneagar athluchtaithe nó athbhreoslaithe a thógáil, a shuiteáil, a uasghrádú nó a leathnú. Féadfar go n-áireofar leo sin na costais a bhaineann leis an mbonneagar athluchtaithe nó athbhreoslaithe é féin, suiteáil nó uasghráduithe a dhéanamh ar chomhpháirteanna leictreacha nó ar chomhpháirteanna eile, lena n-áirítear claochladáin chumhachta a theastaíonn le haghaidh an bonneagar athluchtaithe nó athbhreoslaithe a nascadh leis an eangach nó le haonad áitiúil táirgthe nó stórála leictreachais nó hidrigine, mar aon le hoibreacha gaolmhara innealtóireachta sibhialta, oiriúnuithe gaolmhara talún nó bóthair, costais ghaolmhara suiteála agus costais ghaolmhara le haghaidh ceadanna gaolmhara a fháil. Féadfar go n-áireofar leis na costais incháilithe sin na costais infheistíochta ar tháirgeadh leictreachais in-athnuaite nó hidrigin in-athnuaite ar an láthair, agus na costais infheistíochta ar aonaid stórála chun leictreachas in-athnuaite nó hidrigin in-athnuaite a stóráil. Ní rachaidh acmhainneacht táirgeachta ainmniúil na suiteála táirgthe leictreachais in-athnuaite nó hidrigine in-athnuaite ar an láthair thar aschur rátaithe uasta nó acmhainneacht athbhreoslaithe an bhonneagair athluchtaithe nó athbhreoslaithe lena nasctar é. 4. Deonófar an chabhair faoin Airteagal seo i bpróiseas tairisceana iomaíoch, a chomhlíonann na coinníollacha ar fad a leanas mar aon leo sin a leagtar síos in Airteagal 2, pointe (38):
5. I gcás ina ndeonaítear cabhair i bpróiseas tairisceana iomaíoch a chomhlíonann coinníollacha mhír 4, d'fhéadfadh sé gur suas le 100 % de na costais incháilithe a bheidh sa déine cabhrach. 6. De mhaolú ar mhír 4, féadfar cabhair a dheonú in éagmais próiseas tairisceana iomaíoch nuair a dheonaítear an chabhair bunaithe ar scéim cabhrach. Ní rachaidh an déine cabhrach thar 20 % de na costais incháilithe. Féadfar an déine cabhrach a mhéadú suas le 20 pointe céatadáin le haghaidh fiontair mheánmhéide agus suas le 30 bpointe céatadáin le haghaidh fiontair bheaga. Féadfar freisin an déine a mhéadú 15 phointe céatadáin le haghaidh infheistíochtaí lonnaithe i limistéir fóirithinte arna n-ainmniú i mapa formheasta den chabhair réigiúnach atá i bhfeidhm tráth a sholáthraítear an chabhair i gcur i bhfeidhm Airteagal 107(3), pointe (a), den Chonradh nó 5 phointe céatadáin le haghaidh infheistíochtaí lonnaithe i limistéir fóirithinte arna n-ainmniú i mapa formheasta de chabhair réigiúnach atá i bhfeidhm tráth a sholáthraítear an chabhair i gcur i bhfeidhm Airteagal 107(3), pointe (c), den Chonradh. 7. An chabhair a dheonófar do thairbhí aonair ar bith, ní rachaidh sí thar 40 % de bhuiséad foriomlán na scéime lena mbaineann. 8. I gcás ina bhfuil rochtain oscailte ar an mbonneagar athluchtaithe nó athbhreoslaithe ag úsáideoirí seachas tairbhí nó tairbhithe na cabhrach, ní dheonófar cabhair ach chun bonneagar athluchtaithe nó athbhreoslaithe a thógáil, a shuiteáil, a uasghrádú nó a leathnú ar bonneagar é atá inrochtana ag an bpobal agus lena soláthraítear rochtain neamh-idirdhealaitheach d’úsáideoirí, lena n-áirítear maidir le taraifí, modhanna fíordheimhniúcháin agus íocaíochta, agus téarmaí agus coinníollacha eile úsáide. Na táillí a ghearrfar ar úsáideoirí seachas tairbhí nó tairbhithe na cabhrach as an mbonneagar athluchtaithe nó athbhreoslaithe a úsáid, beidh na táillí sin comhfhreagrach le praghsanna margaidh. 9. Oibreoirí bonneagair athluchtaithe nó athbhreoslaithe a thairgeann nó a cheadaíonn íocaíochtaí bunaithe ar chonradh ar a mbonneagar, ní dhéanfaidh siad idirdhealú idir soláthraithe seirbhíse soghluaisteachta, mar shampla trí choinníollacha rochtana fabhracha a chur i bhfeidhm, nó trí dhifreáil praghais gan aon údar oibiachtúil. 10. An gá atá le hinfheistiú i mbonneagar athluchtaithe nó athbhreoslaithe den chatagóir chéanna leis an gcatagóir atá le tacú le cabhair (mar shampla, maidir le bonneagar athluchtaithe: gnáthchumhacht nó ardchumhacht), déanfar é sin a bhunú trí chomhairliúchán poiblí oscailte ex ante nó trí staidéar neamhspleách margaidh, nach bhfuil níos sine ná bliain amháin tráth a dtiocfaidh an beart cabhrach i bhfeidhm. Go sonrach, suífear nach dócha go dtarlóidh infheistíocht den sórt sin ar théarmaí tráchtála laistigh de 3 bliana ó theacht i bhfeidhm an bhirt chabhrach. Maidir leis an oibleagáid comhairliúchán poiblí oscailte ex ante nó staidéar margaidh neamhspleách a dhéanamh arna leagan síos sa chéad fhomhír, ní bheidh feidhm aici maidir le cabhair chun bonneagar athluchtaithe nó athbhreoslaithe nach bhfuil rochtain ag an bpobal air a thógáil, a shuiteáil, a uasghrádú nó a leathnú. 11. De mhaolú ar mhír 10, déanfar talamh slán den riachtanas cabhrach a bheith ann le haghaidh bonneagar athluchtaithe nó athbhreoslaithe d’fheithiclí bóthair i gcás inar lú an líon feithiclí a bhreoslaítear le leictreachas amháin (i gcás bonneagar athluchtaithe) nó an líon feithiclí a bhreoslaítear go páirteach ar a laghad le hidrigin (i gcás bonneagar athbhreoslaithe) ná 3 % de fhlít iomlán na bhfeithiclí ar den chatagóir chéanna iad atá cláraithe sa Bhallstát lena mbaineann. Chun críche na míre seo, measfar gluaisteáin phaisinéirí agus feithiclí tráchtála éadroma a bheith ina gcuid den aon chatagóir feithiclí amháin. 12. Maidir le haon lamháltas nó aon ní eile a chuirtear ar iontaoibh tríú páirtí chun an bonneagar athluchtaithe nó athbhreoslaithe faoi thacaíocht a oibriú, sannfar é ar bhonn iomaíoch, trédhearcach agus neamh-idirdhealaitheach, agus aird chuí á tabhairt ar na rialacha soláthair is infheidhme. 13. I gcás ina ndeonaítear cabhair le haghaidh bonneagar athluchtaithe nua a imscaradh a cheadaíonn d’aistriú leictreachais le haschur cumhachta níos lú ná 22 kW nó cothrom leis, is gá go mbeadh an bonneagar in ann tacú le feidhmiúlachtaí athluchtaithe cliste.’; |
(31) |
cuirtear Airteagal 36b seo a leanas isteach: ‘Airteagal 36b Cabhair infheistíochta chun feithiclí glana nó feithicil astaíochtaí nialasacha a éadáil agus chun feithiclí a iarfheistiú 1. Maidir le cabhair infheistíochta chun feithiclí glana nó feithicil astaíochtaí nialasacha a éadáil le haghaidh iompar de bhóthar, d’iarnród, d’uiscebhealaí intíre agus d’iompar muirí, agus chun feithiclí a iarfheistiú ionas go gcáileoidh siad mar fheithiclí glana nó mar fheithiclí astaíochtaí nialasacha, beidh an chabhair sin comhoiriúnach leis an margadh inmheánach de réir bhrí Airteagal 107(3) den Chonradh agus díolmhófar ó cheanglas Airteagal 108(3) den Chonradh í chun fógra a thabhairt, ar choinníoll go gcomhlíonfar na coinníollacha a leagtar síos san Airteagal seo agus i gCaibidil I. 2. Deonófar cabhair chun feithiclí glana a cheannach nó a léasú go ceann thréimhse 12 mhí ar a laghad a chumhachtaítear ar a laghad go páirteach le leictreachas nó le hidrigin nó feithiclí astaíochtaí nialasacha agus chun feithiclí a iarfheistiú ionas go gcáileoidh siad mar fheithiclí glana nó mar fheithiclí astaíochtaí nialasacha. 3. Is iad seo a leanas na costais incháilithe:
4. Deonófar an chabhair faoin Airteagal seo i bpróiseas tairisceana iomaíoch, a chomhlíonann na coinníollacha ar fad a leanas mar aon leo sin a leagtar síos in Airteagal 2, pointe (38):
5. I gcás ina ndeonaítear cabhair i bpróiseas tairisceana iomaíoch a chomhlíonann coinníollacha mhír 4, ní sháróidh an déine cabhrach:
6. De mhaolú ar mhír 4, féadfar cabhair a dheonú lasmuigh de phróiseas tairisceana iomaíoch nuair a dheonaítear an chabhair bunaithe ar scéim cabhrach. Sna cásanna sin, ní rachaidh an déine cabhrach thar 20 % den chostas incháilithe. Féadfar an déine cabhrach a mhéadú faoi 10 bpointe céatadáin le haghaidh feithiclí astaíochtaí nialasacha agus faoi 20 bpointe céatadáin le haghaidh fiontair mheánmhéide nó 30 pointe céatadáin le haghaidh fiontair bheaga. 7. De mhaolú ar mhír 4, féadfar cabhair a dheonú freisin lasmuigh de phróiseas tairisceana iomaíoch nuair a dheonaítear an chabhair do ghnóthais ar dámhadh conradh seirbhíse poiblí dóibh chun seirbhísí poiblí iompair do phaisinéirí a sholáthar ar talamh, ar iarnród nó ar uisce tar éis tairisceana poiblí atá oscailte, trédhearcach agus neamh-idirdhealaitheach i ndáil le feithiclí glana nó feithiclí astaíochtaí nialasacha a úsáidtear chun seirbhísí poiblí iompair do phaisinéirí a sholáthar faoi réir an chonartha seirbhíse poiblí, agus i ndáil leis sin amháin, a fháil. Ní rachaidh an déine cabhrach thar 40 % de na costais incháilithe. Féadfar an déine cabhrach a mhéadú 10 bpointe céatadáin le haghaidh feithiclí astaíochtaí nialasacha.’; |
(32) |
Scriostar Airteagal 37; |
(33) |
Leasaítear Airteagal 38 mar a leanas:
|
(34) |
cuirtear an tAirteagal 38a seo a leanas isteach: ‘Airteagal 38a Cabhair infheistíochta um bearta éifeachtúlachta fuinnimh i bhfoirgnimh 1. Maidir le cabhair infheistíochta chun éifeachtúlacht fuinnimh i bhfoirgnimh a chumasú, beidh sí comhoiriúnach leis an margadh inmheánach de réir bhrí Airteagal 107(3) den Chonradh agus díolmhófar ó cheanglas Airteagal 108(3) den Chonradh í chun fógra a thabhairt, ar choinníoll go gcomhlíonfar na coinníollacha a leagtar síos san Airteagal seo agus i gCaibidil I. 2. Ní dheonófar cabhair faoin Airteagal seo le haghaidh aon infheistíochtaí a dhéantar chun caighdeáin ón Aontas a glacadh agus atá i bhfeidhm cheana a chomhlíonadh. 3. Féadfar cabhair a dheonú faoin Airteagal seo le haghaidh infheistíochtaí a dhéantar chun caighdeáin ón Aontas a glacadh ach nach bhfuil i bhfeidhm cheana a chomhlíonadh. I gcás inar íoschaighdeáin feidhmíochta fuinnimh iad caighdeáin ábhartha an Aontais, ní mór an chabhair a dheonú sula mbeidh na caighdeáin éigeantach don ghnóthas lena mbaineann. Sa chás sin, ní mór don Bhallstát a áirithiú go soláthraíonn tairbhithe plean agus amchlár athchóirithe beacht lena léirítear go bhfuil an t-athchóiriú dá dtugtar cabhair leordhóthanach ar a laghad chun comhlíontacht leis na híoschaighdeáin feidhmíochta fuinnimh a áirithiú. I gcás nach ionann caighdeáin ábhartha an Aontais agus na híoschaighdeáin feidhmíochta fuinnimh, ní mór an infheistíocht a chur chun feidhme agus a thabhairt chun críche 18 mí ar a laghad sula dtiocfaidh caighdeán an Aontais i bhfeidhm. 4. Ní bheidh feidhm ag an Airteagal seo maidir le cabhair le haghaidh comhghiniúna agus cabhair le haghaidh téamh agus/nó fuarú ceantair. 5. Is é a bheidh sna costais incháilithe na costais iomlána infheistíochta. Ní incháilithe a bheidh na costais nach bhfuil ceangailte go díreach le leibhéal éifeachtúlachta fuinnimh níos airde san fhoirgneamh a bhaint amach. 6. Spreagfaidh an chabhair feabhas ar fheidhmíocht fuinnimh an fhoirgnimh arna thomhas i bhfuinneamh príomhúil an méid a leanas, ar a laghad: (i) 20 % i gcomparáid leis an gcás roimh an infheistíocht i gcás athchóiriú foirgneamh atá ann cheana, nó (ii) 10 % i gcomparáid leis an gcás roimh an infheistíocht i gcás bearta athchóirithe lena mbaineann suiteáil nó ionadú cineáil amháin de ghnéithe foirgnimh mar a shainmhínítear in Airteagal 2(9) de Threoir 2010/31/AE agus nach ionann bearta athchóirithe dírithe den sórt sin agus níos mó ná 30 % de chuid de bhuiséad na scéime atá tiomnaithe do bhearta éifeachtúlachta fuinnimh, nó (iii) 10 % ar a laghad i gcomparáid leis an tairseach a shocraítear le haghaidh na gceanglas i leith foirgneamh nach mór neodrach ó thaobh fuinnimh de i mbearta náisiúnta lena dtrasuítear Treoir 2010/31/AE i gcás foirgnimh nua. Suífear an t-éileamh tosaigh fuinnimh phríomhúil agus an feabhsú measta faoi threoir Theastas Feidhmíochta Fuinnimh mar a shainmhínítear in Airteagal 2(12) de Threoir 2010/31/AE. 7. Féadfar an chabhair arna deonú chun éifeachtúlacht fuinnimh an fhoirgnimh a fheabhsú a chomhcheangal le cabhair le haghaidh ceann ar bith, nó gach ceann, de na bearta seo a leanas:
I gcás aon oibreacha comhcheangailte den sórt sin a leagtar amach i bpointí (a) go (f), is é a bheidh sna costais incháilithe costas infheistíochta iomlán na suiteálacha éagsúla agus an trealaimh éagsúil. Ní incháilithe a bheidh na costais nach bhfuil ceangailte go díreach le leibhéal fuinnimh nó feidhmíochta comhshaoil níos airde a bhaint amach. 8. Féadfar an chabhair a dheonú d’úinéir(í) an fhoirgnimh nó don tionónta nó do na tionóntaí, ag brath ar cé atá ag coimisiúnú an bhirt éifeachtúlachta fuinnimh. 9. Féadfar cabhair a dheonú freisin chun éifeachtúlacht fuinnimh an trealaimh téimh nó fuaraithe laistigh den fhoirgneamh a fheabhsú. 10. Maidir le cabhair chun trealamh fuinnimh a dhónn breoslaí iontaise a shuiteáil, ní dhíolmhófar faoin Airteagal seo í ón gceanglas chun fógra a thabhairt faoi Airteagal 108(3) den Chonradh. 11. Ní rachaidh an déine cabhrach thar 30 % de na costais incháilithe. 12. De mhaolú ar mhír 11, i gcás inarb ionann an infheistíocht agus suiteáil nó ionadú cineáil amháin de ghné thógála mar a shainmhínítear in Airteagal 2(9) de Threoir 2010/31/AE, ní sháróidh an déine cabhrach 25 %. 13. De mhaolú ar mhíreanna 11 agus 12, i gcás ina ndeonaítear cabhair ar infheistíochtaí i bhfoirgnimh arna ndéanamh chun íoschaighdeáin feidhmíochta fuinnimh a cháilíonn mar chaighdeáin an Aontais a chomhlíonadh níos lú ná 18 mí sula dtagann caighdeáin an Aontais i bhfeidhm, ní mór nach mbeidh an déine cabhrach níos mó ná 15 % de na costais incháilithe i gcás inarb ionann an infheistíocht agus suiteáil nó ionadú cineáil amháin de ghné thógála mar a shainmhínítear in Airteagal 2(9) de Threoir 2010/31/AE agus 20 % i ngach cás eile. 14. Féadfar an déine cabhrach a mhéadú suas le 20 pointe céatadáin i leith cabhair arna deonú do ghnóthais bheaga agus suas le 10 bpointe céatadáin i leith cabhair arna deonú do ghnóthais mheánmhéide. 15. Féadfar an déine cabhrach a mhéadú 15 phointe céatadáin le haghaidh infheistíochtaí lonnaithe i limistéir fóirithinte a chomhlíonann coinníollacha Airteagal 107(3), pointe (a), den Chonradh agus 5 phointe céatadáin le haghaidh infheistíochtaí lonnaithe i limistéir fóirithinte a chomhlíonann coinníollacha Airteagal 107(3), pointe (c), den Chonradh. 16. Féadfar an déine cabhrach a mhéadú 15 phointe céatadáin le haghaidh cabhrach arna deonú chun éifeachtúlacht fuinnimh na bhfoirgneamh atá ann cheana a fheabhsú, i gcás ina spreagann an chabhair feabhas 40 % ar a laghad ar fheidhmíocht fuinnimh an fhoirgnimh arna thomhas i bhfuinneamh príomhúil i gcomparáid leis an staid roimh an infheistíocht. Níl feidhm ag an méadú sin ar dhéine cabhrach i gcás nach bhfeabhsaíonn an infheistíocht feidhmíocht fuinnimh an fhoirgnimh thar an leibhéal arna fhorchur ag na híoschaighdeáin feidhmíochta fuinnimh a cháilíonn mar chaighdeáin an Aontais atá ag teacht i bhfeidhm laistigh de 18 mí ón tráth a chuirtear an infheistíocht chun feidhme agus a chuirtear i gcrích í.’; |
(35) |
cuirtear an tAirteagal 38b seo a leanas isteach: ‘Airteagal 38b Cabhair chun conraitheoireacht feidhmíochta fuinnimh a éascú 1. Cabhair infheistíochta chun conraitheoireacht feidhmíochta fuinnimh a éascú, beidh sí comhoiriúnach leis an margadh inmheánach de réir bhrí Airteagal 107(3) den Chonradh agus díolmhófar ó cheanglas Airteagal 108(3) den Chonradh í chun fógra a thabhairt, ar choinníoll go gcomhlíonfar na coinníollacha a leagtar síos san Airteagal seo agus i gCaibidil I. 2. Féadfar cabhair a dheonú faoin Airteagal seo chun an chonraitheoireacht feidhmíochta fuinnimh a éascú de réir bhrí Airteagal 2, pointe (27), de Threoir 2012/27/AE. 3. Faoin Airteagal seo tá FBManna agus cuideachtaí meánchaipitlithe beaga ar soláthraithe beart feabhsúcháin feidhmiúlachta fuinnimh iad, agus arb iad tairbhithe deiridh na cabhrach iad, incháilithe le haghaidh cabhrach. 4. Is i bhfoirm iasacht shinsearach nó ráthaíochta do sholáthraí na mbeart feabhsaithe éifeachtúlachta fuinnimh faoi chonradh feidhmíochta fuinnimh a bheidh an chabhair, nó is é atá i gceist léi táirge airgeadais a bhfuil mar aidhm leis an soláthraí a mhaoiniú (mar shampla, fachtóireacht nó forfáidiú). 5. Ní rachaidh fad na hiasachta nó na ráthaíochta do sholáthraí na mbeart feabhsaithe éifeachtúlachta fuinnimh thar 10 mbliana. 6. I gcás gur i bhfoirm iasachta sinsearaí a bheidh an chabhair, ní bheidh an chomhinfheistíocht ag soláthraithe tráchtála cistiúcháin fiachais níos ísle ná 30 % de luach phunann bhunúsach na gconarthaí feidhmíochta fuinnimh, agus beidh aisíocaíocht ag an soláthraí beart feabhsaithe éifeachtúlachta fuinnimh ar a laghad cothrom le méid ainmniúil na hiasachta. 7. I gcás ina nglacann an chabhair foirm ráthaíochta, ní bheidh an ráthaíocht níos mó ná 80 % de phríomhshuim na hiasachta bunúsaí agus cothaítear caillteanais go comhréireach agus faoi na coinníollacha céanna ag an institiúid creidmheasa agus ag an Stát. Tiocfaidh laghdú comhréireach ar mhéid na ráthaíochta, ar bhealach nach gcomhdaíonn an ráthaíocht níos mó ná 80 % den iasacht gan íoc riamh. 8. Ní rachaidh méid ainmniúil an mhaoiniúcháin iomláin amuigh a sholáthraítear in aghaidh an tairbhí thar EUR 30 milliún.’; |
(36) |
Leasaítear Airteagal 39 mar a leanas:
|
(37) |
Scriostar Airteagal 40; |
(38) |
Leasaítear Airteagal 41 mar a leanas:
|
(39) |
Leasaítear Airteagal 42 mar a leanas:
|
(40) |
Leasaítear Airteagal 43 mar a leanas:
|
(41) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 44: ‘Airteagal 44 Cabhair i bhfoirm laghduithe ar chánacha faoi Threoir 2003/96/CE 1. Maidir le scéimeanna cabhrach i bhfoirm laghduithe ar chánacha lena gcomhlíontar coinníollacha Threoir 2003/96/CE beidh siad comhoiriúnach leis an margadh inmheánach de réir bhrí Airteagal 107(3) den Chonradh agus díolmhófar ó cheanglas Airteagal 108(3) den Chonradh iad chun fógra a thabhairt, ar choinníoll go gcomhlíonfar na coinníollacha a leagtar síos san Airteagal seo agus i gCaibidil I. 2. Roghnófar tairbhithe an laghdaithe cánach ar bhonn critéar trédhearcach agus oibiachtúil. 3. Íocfaidh tairbhithe an laghdaithe cánach ar a laghad an t-íosleibhéal cánachais a leagtar síos in Iarscríbhinn I a ghabhann le Treoir 2003/96/CE, cé is moite den mhéid a leanas:
4. Féadfar scéimeanna cabhrach i bhfoirm laghduithe cánach a bhunú ar laghdú ar an ráta cánach is infheidhme nó ar íocaíocht méid cúitimh socraithe nó ar theaglaim de na sásraí sin. 5. Díolmhófar laghduithe cánach a dheonaítear ar bhonn Airteagal 16(1) de Threoir 2003/96/CE ó cheanglas Airteagal 108(3) den Chonradh chun fógra a thabhairt a mhéid a chomhlíonann na breoslaí dá dtugtar cabhair na critéir inbhuanaitheachta agus critéir i ndáil le hastaíochtaí gás ceaptha teasa a laghdú i dTreoir (AE) 2018/2001 agus ina gníomhartha cur chun feidhme nó tarmligthe agus a mhéid a dhéantar iad as an mbunábhar a liostaítear i gCuid A d’Iarscríbhinn IX a ghabhann leis an Treoir sin.’; |
(42) |
cuirtear an tAirteagal 44a seo a leanas isteach: ‘Airteagal 44a Cabhair i bhfoirm laghduithe ar chánacha comhshaoil nó ar thobhaigh pharaifhioscacha 1. Maidir le scéimeanna cabhrach i bhfoirm laghduithe ar chánacha comhshaoil nó ar thobhaigh pharaifhioscacha, beidh siad comhoiriúnach leis an margadh inmheánach de réir bhrí Airteagal 107(3) den Chonradh agus díolmhófar ó cheanglas Airteagal 108(3) den Chonradh iad chun fógra a thabhairt, ar choinníoll go gcomhlíonfar na coinníollacha a leagtar síos san Airteagal seo agus i gCaibidil I. Ní bheidh feidhm ag an Airteagal seo maidir le laghduithe ar chánacha ná ar thobhaigh ar tháirgí fuinnimh agus ar leictreachas, a shainmhínítear in Airteagal 2 de Threoir 2003/96/CE. 2. Ní bheidh cabhair i bhfoirm laghduithe i gcánacha comhshaoil nó tobhaigh pharaifhioscacha comhoiriúnach ach amháin i gcás ina gceadaítear leis an laghdú leibhéal níos airde cosanta comhshaoil a bhaint amach trí raon feidhme na cánach comhshaoil nó na ngnóthas tobhaigh a áireamh nach mbeadh in ann a ngníomhaíochtaí eacnamaíocha a shaothrú d’uireasa an laghdaithe. 3. Níl ach na gnóthais sin nach mbeadh in ann a ngníomhaíochtaí eacnamaíocha a shaothrú d’uireasa an laghdaithe incháilithe don chabhair. Chun críocha an Airteagail seo, meastar gurb amhlaidh an cás maidir le gnóthais a dtiocfadh méadú suntasach ar a gcostais táirgthe mar gheall ar an gcáin chomhshaoil nó tobhach paraifhioscach d’uireasa an laghdaithe agus nach bhfuil in ann an méadú sin a chur ar aghaidh chuig custaiméirí. Ríomhfar an méadú ar chostais táirgthe mar chion den oll-bhreisluach le haghaidh gach earnáil nó catagóir tairbhithe. 4. Roghnófar na tairbhithe ar bhonn critéir thrédhearcacha, neamh-idirdhealaitheacha agus oibiachtúla. Deonófar an chabhair sin ar an mbealach céanna do na ghnóthais incháilithe uile atá ag oibriú san earnáil gníomhaíochta eacnamaíche chéanna atá sa staid fhíorasach chéanna nó i staid fhíorasach atá comhchosúil i ndáil le cuspóirí an bhirt cabhrach. 5. Ní rachaidh coibhéis deontais chomhláin na cabhrach thar 80 % de ráta ainmniúil na cánach ná an tobhaigh. 6. Maidir le scéimeanna cabhrach i bhfoirm laghduithe ar chánacha comhshaoil nó ar thobhaigh pharaifhioscacha, féadfar iad a bhunú ar laghdú ar an ráta cánach is infheidhme nó ar íocaíocht méid cúitimh socraithe nó ar theaglaim de na sásraí sin.’; |
(43) |
Cuirtear an méid seo a leanas isteach in ionad Airteagail 45 agus 46: ‘Airteagal 45 Maidir le cabhair infheistíochta chun damáiste don chomhshaol a leigheas, chun gnáthóga nádúrtha agus éiceachórais a athshlánú, chun bithéagsúlacht a chosaint nó a athbhunú nó chun réitigh dhúlrabhunaithe ar oiriúnú agus ar mhaolú don athrú aeráide a chur chun feidhme 1. Maidir le cabhair infheistíochta chun damáiste don chomhshaol a leigheas, chun gnáthóga nádúrtha agus éiceachórais a athshlánú, chun bithéagsúlacht a chosaint nó a athbhunú nó chun réitigh dhúlrabhunaithe ar oiriúnú agus ar mhaolú don athrú aeráide a chur chun feidhme, beidh sí comhoiriúnach leis an margadh inmheánach de réir bhrí Airteagal 107(3) den Chonradh agus díolmhófar ó cheanglas Airteagal 108(3) den Chonradh í chun fógra a thabhairt, ar choinníoll go gcomhlíonfar na coinníollacha a leagtar síos san Airteagal seo agus i gCaibidil I. 2. Féadfar cabhair faoin Airteagal seo a dheonú maidir leis na gníomhaíochtaí a leanas:
3. Ní bheidh feidhm ag an Airteagal seo maidir le cabhair chun slánú a dhéanamh ar an damáiste a rinneadh de dheasca tubaistí nádúrtha, amhail creathanna talún, maidhmeanna sléibhe, sciorrthaí talún, tuilte, tornádónna, spéirlingí, brúchtaí bolcánacha agus falscaithe de thionscnamh nádúrtha. 4. Ní bheidh feidhm ag an Airteagal seo ach oiread maidir le cabhair le haghaidh feabhsúcháin nó athshlánú tar éis gléasraí cumhachta agus oibríochtaí mianadóireachta nó eastósctha a dhúnadh. 5. Gan dochar do Threoir 2004/35/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (*46), nó rialacha ábhartha eile an Aontais maidir le dliteanas i leith damáiste don chomhshaol, i gcás ina sainaithnítear an t-eintiteas nó an gnóthas faoi dhliteanas i leith an damáiste don chomhshaol faoin dlí is infheidhme i ngach Ballstát, maoineoidh an t-eintiteas nó an gnóthas na hoibreacha is gá chun díghrádú comhshaoil agus éilliú a chosc agus a cheartú i gcomhréir leis an bprionsabal ‘gurb é údar an truaillithe a íocfaidh as’, agus ní dheonófar aon chabhair le haghaidh na n-oibreacha a mbeidh ceanglas dlíthiúil ar an ngnóthas iad a dhéanamh. Déanfaidh an Ballstát na bearta uile is gá, lena n-áirítear caingean dlí, chun an t-eintiteas nó an gnóthas faoi dhliteanas ag bunús an damáiste don chomhshaol a shainaithint agus ceangal a chur air na costais ábhartha a íoc. I gcás nach féidir an t-eintiteas nó gnóthas faoi dhliteanas faoin dlí is infheidhme a shainaithint nó nach féidir ceangal a chur air na costais ábhartha a bhaineann leis an damáiste a rinne sé don chomhshaol a fheabhsú a íoc, go háirithe toisc nach ann don ghnóthas sin go dlíthiúil a thuilleadh agus nach féidir aon ghnóthas eile a mheas mar a chomharba dlíthiúil nó eacnamaíoch, nó i gcás nach bhfuil urrús leordhóthanach ann chun costais an fheabhsúcháin a shásamh, féadfar cabhair a dheonú chun tacú leis na hoibreacha feabhsúcháin nó athshlánaithe. Ní dheonófar cabhair chun bearta cúitimh a chur chun feidhme dá dtagraítear in Airteagal 6(4) de Threoir 92/43/CEE ón gComhairle (*47). Féadfar cabhair a dheonú faoin Airteagal seo chun na costais bhreise is gá a chumhdach chun raon feidhme nó uaillmhian na mbeart sin a mhéadú thar na hoibleagáidí dlíthiúla faoi Airteagal 6(4) de Threoir 92/43/CEE. 6. Maidir le hinfheistíochtaí i ndamáiste don chomhshaol a leigheas nó i ngnáthóga nádúrtha agus éiceachórais a athshlánú, is é a bheidh sna costais incháilithe na costais a tabhaíodh i leith na n-oibreacha leighis nó athshlánaithe, lúide an méadú ar luach na talún nó na réadmhaoine. 7. Is saineolaí cáilithe neamhspleácha a dhéanfaidh na meastóireachtaí ar an méadú ar luach na talún nó na réadmhaoine a bheidh mar thoradh ar leigheas nó ar athshlánú. 8. Maidir le hinfheistíochtaí i mbithéagsúlacht a chosaint nó a athbhunú agus i réitigh dhúlrabhunaithe ar oiriúnú agus ar mhaolú don athrú aeráide a chur chun feidhme, is é a bheidh sna costais incháilithe costais iomlána na n-oibreacha a mbeidh mar thoradh orthu an rannchuidiú le bithéagsúlacht a chosaint nó a athbhunú nó réitigh dhúlrabhunaithe ar oiriúnú agus ar mhaolú don athrú aeráide a chur chun feidhme. 9. Ní sháróidh an déine cabhrach an méid seo a leanas:
10. Maidir leis an déine cabhrach le haghaidh infheistíochtaí i mbithéagsúlacht a chosaint nó a athbhunú agus i réitigh dhúlrabhunaithe ar oiriúnú agus ar mhaolú don athrú aeráide a chur chun feidhme, féadfar í a mhéadú suas le 20 pointe céatadáin i leith cabhair arna deonú do ghnóthais bheaga agus suas le 10 bpointe céatadáin i leith cabhair arna deonú do ghnóthais mheánmhéide. Airteagal 46 Cabhair infheistíochta um théamh agus/nó fuarú ceantair atá tíosach ar fhuinneamh 1. Maidir le cabhair infheistíochta chun córais téimh agus/nó fuaraithe ceantair atá éifeachtúil ó thaobh fuinnimh de a thógáil, a leathnú nó a uasghrádú, lena n-áirítear suiteálacha giniúna téimh nó fuaraithe agus/nó réitigh stórála teirmí agus/nó an gréasán dáileacháin, beidh sí comhoiriúnach leis an margadh inmheánach de réir bhrí Airteagal 107(3) den Chonradh agus díolmhófar ó cheanglas Airteagal 108(3) den Chonradh í chun fógra a thabhairt, ar choinníoll go gcomhlíonfar na coinníollacha a leagtar síos san Airteagal seo agus i gCaibidil I. 2. Ní dheonófar cabhair ach amháin chun córais téimh agus/nó fuaraithe ceantair a thógáil a leathnú nó a uasghrádú ar córais iad atá tíosach ar fhuinneamh nó a ndéanfar córas tíosach ar fhuinneamh díobh mar a shainmhínítear in Airteagal 2, pointe (41), de Threoir 2012/27/AE. I gcás nach ndéantar córas atá go hiomlán tíosach ar fhuinneamh de fós de thoradh na n-oibreacha ar tacaíodh leo ar an líonra dáileacháin, cuirfear tús leis na huasghrádaithe breise is gá maidir le teacht faoin sainmhíniú ar théamh agus fuarú ceantair atá éifeachtúil ó thaobh fuinnimh de, i gcás saoráidí giniúna téimh agus/nó fuaraithe atá faoi réir na cabhrach, laistigh de 3 bliana ó thús na n-oibreacha ar tacaíodh leo ar an líonra dáileacháin. 3. Féadfar cabhair a dheonú maidir le giniúint fuinnimh bunaithe ar fhoinsí in-athnuaite, lena n-áirítear teaschaidéil atá comhlíontach le hIarscríbhinn VII de Threoir (AE) 2018/2001, fuíollteas nó comhghiniúint ardéifeachtúlachta, chomh maith le réitigh stórála teirmí. D’fhéadfaí go mbunófaí cabhair le haghaidh giniúint fuinnimh bunaithe ar dhramhaíl a chomhlíonann sainmhíniú foinsí fuinnimh in-athnuaite nó dramhaíl a úsáidtear chun suiteálacha a chomhlíonann sainmhíniú na comhghiniúna ardéifeachtaí a bhreoslú. Níor cheart go rachadh dramhaíl a úsáidtear mar bhreosla ionchuir timpeall ar phrionsabal ord na réiteach dramhaíola mar a shainmhínítear in Airteagal 4, pointe (1), de Threoir 2008/98/CE. 4. Ní dheonófar cabhair chun saoráidí giniúna bunaithe ar bhreoslaí iontaise a thógáil nó a uasghrádú, ach amháin iad sin atá bunaithe ar ghás nádúrtha. Ní dheonófar cabhair chun saoráidí giniúna bunaithe ar ghás nádúrtha a thógáil nó a uasghrádú ach amháin i gcás ina n-áirithítear comhlíontacht le spriocanna aeráide 2030 agus 2050 i gcomhréir le hIarscríbhinn 1, roinn 4.30 de Rialachán Tarmligthe (AE)2021/2139. 5. Maidir le huasghrádaithe ar líonraí stórála agus dáileacháin lena dtarchuirtear téamh agus fuarú arna ghiniúint le breoslaí iontaise, ní fhéadfar cabhair a dheonú le haghaidh na n-uasghrádaithe sin ach amháin i gcás ina gcomhlíontar na coinníollacha seo a leanas:
6. Is é a bheidh sna costais incháilithe na costais infheistíochta a bhaineann le tógáil nó uasghrádú córais téimh agus/nó fuaraithe ceantair atá tíosach ar fhuinneamh. 7. Ní rachaidh an déine cabhrach thar 30 % de na costais incháilithe. Féadfar an déine cabhrach a mhéadú suas le 20 pointe céatadáin i leith cabhair arna deonú do ghnóthais bheaga agus suas le 10 bpointe céatadáin i leith cabhair arna deonú do ghnóthais mheánmhéide. 8. Féadfar an déine cabhrach a mhéadú 15 phointe céatadáin le haghaidh infheistíochtaí nach n-úsáidtear ach foinsí fuinnimh in-athnuaite, fuíollteas nó teaglaim den dá cheann iontu, lena n-áirítear comhghiniúint in-athnuaite. 9. Mar mhalairt ar mhír 7, féadfaidh sé gur suas le 100 % den bhearna cistiúcháin a bheidh sa déine cabhrach. Beidh an chabhair teoranta don íosmhéid is gá chun go ndéanfar an tionscadal nó an ghníomhaíocht dá dtugtar cabhair. Comhlíontar an coinníoll seo má chomhfhreagraíonn an chabhair don bhearna chistiúcháin mar a shainmhínítear faoi Airteagal 2, pointe (118). Níl gá le measúnú mionsonraithe ar an nglanchostas breise má chinntear méideanna na cabhrach trí phróiseas tairisceana iomaíoch, mar go soláthraítear sa cheann deireanach meastachán iontaofa maidir leis an íoschabhair a theastaíonn ó thairbhithe féideartha. (*46) Treoir 2004/35/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Aibreán 2004 maidir le dliteanas comhshaoil i ndáil le damáiste comhshaoil a chosc agus a leigheas (IO L 143, 30.4.2004, lch. 56)." (*47) Treoir 92/43/CEE ón gComhairle an 21 Bealtaine 1992 maidir le gnáthóga nádúrtha agus fauna agus flora fiáine a chaomhnú (IO L 206, 22.7.1992, lch. 7).’;" |
(44) |
Leasaítear Airteagal 47 mar a leanas:
|
(45) |
Cuirtear an méid seo a leanas isteach in ionad Airteagail 48 agus 49: ‘Airteagal 48 Cabhair infheistíochta um bonneagar fuinnimh 1. Maidir le cabhair infheistíochta chun bonneagair fuinnimh a thógáil nó a uasghrádú, beidh sí comhoiriúnach leis an margadh inmheánach de réir bhrí Airteagal 107(3) den Chonradh agus díolmhófar ó cheanglas Airteagal 108(3) den Chonradh í chun fógra a thabhairt, ar choinníoll go gcomhlíonfar na coinníollacha a leagtar síos san Airteagal seo agus i gCaibidil I. 2. Maidir le cabhair um bonneagar fuinnimh atá díolmhaithe i bpáirt nó go hiomlán ó rochtain tríú páirt nó ó rialáil taraifí i gcomhréir le reachtaíocht um margadh fuinnimh inmheánach, ní dhíolmhófar faoin Airteagal seo í ó cheanglas Airteagal 108(3) den Chonradh maidir le fógra a thabhairt. 3. Ní bheidh cabhair as infheistíochtaí i dtionscadail stórála leictreachais agus gáis díolmhaithe ón gceanglas faoin Airteagal seo maidir le fógra a thabhairt. 4. Ní dhíolmhófar cabhair le haghaidh bhonneagar fuinnimh ó cheanglas Airteagal 108(3) den Chonradh chun fógra a thabhairt ach amháin i gcás ina dtiomnaítear an bonneagar atá i gceist d’úsáid hidrigine agus/nó d’úsáid gás in-athnuaite, nó i gcás ina n-úsáidtear chun níos mó ná 50 % hidrigin agus gás in-athnuaite a iompar. 5. Is é a bheidh sna costais incháilithe na costais iomlána infheistíochta. 6. Féadfaidh sé gur suas le 100 % den bhearna cistiúcháin a bheidh sa déine cabhrach. Beidh an chabhair teoranta don íosmhéid is gá chun go ndéanfar an tionscadal nó an ghníomhaíocht dá dtugtar cabhair. Comhlíontar an coinníoll seo má chomhfhreagraíonn an chabhair don bhearna chistiúcháin mar a shainmhínítear faoi Airteagal 2, pointe (118). Níl gá le measúnú mionsonraithe ar an nglanchostas breise má chinntear méideanna na cabhrach trí phróiseas tairisceana iomaíoch, mar go soláthraítear ann meastachán iontaofa maidir leis an íoschabhair a theastaíonn ó thairbhithe féideartha. Airteagal 49 Cabhair le haghaidh staidéar agus seirbhísí sainchomhairleoireachta maidir le ceisteanna cosanta comhshaoil agus fuinnimh 1. Maidir le cabhair le haghaidh staidéar nó seirbhísí sainchomhairleoireachta lena n-áirítear iniúchtaí fuinnimh, a nasctar go díreach le hinfheistíochtaí atá incháilithe do chabhair faoin Roinn seo, beidh sí comhoiriúnach leis an margadh inmheánach de réir bhrí Airteagal 107(3) den Chonradh agus díolmhófar ó cheanglas Airteagal 108(3) den Chonradh í chun fógra a thabhairt, ar choinníoll go gcomhlíonfar na coinníollacha a leagtar síos san Airteagal seo agus i gCaibidil I. 2. I gcás ina mbaineann an staidéar iomlán nó an tseirbhís sainchomhairleoireachta iomlán le hinfheistíochtaí atá incháilithe do chabhair faoin Roinn seo, is é a bheidh sna costais incháilithe costais an staidéir nó na seirbhíse sainchomhairleoireachta. I gcás nach mbaineann ach cuid den staidéar nó den tseirbhís sainchomhairleoireachta le hinfheistíochtaí atá incháilithe do chabhair faoin Roinn seo, is é a bheidh sna costais incháilithe na costais ar an gcuid den staidéar nó den tseirbhís sainchomhairleoireachta a bhaineann leis na hinfheistíochtaí sin. 2a. Deonófar cabhair gan beann ar cibé acu a bheidh nó nach mbeidh infheistíocht incháilithe do chabhair faoin Roinn ann i ndiaidh torthaí an staidéir nó torthaí na seirbhíse sainchomhairleoireachta a fháil. 3. Ní rachaidh an déine cabhrach thar 60 % de na costais incháilithe. 4. Féadfar an déine cabhrach a mhéadú suas le 20 pointe céatadáin i leith staidéar nó seirbhísí sainchomhairleoireachta arna ndéanamh thar ceann gnóthais bheaga agus suas le 10 bpointe céatadáin i leith staidéir nó seirbhísí sainchomhairleoireachta arna ndéanamh thar ceann gnóthais mheánmhéide. 5. Ní dheonófar cabhair d’iniúchtaí fuinnimh a dhéantar chun Treoir 2012/27/AE a chomhlíonadh, mura ndéantar an t-iniúchadh fuinnimh sa bhreis ar an iniúchadh fuinnimh sainordaitheach faoin Treoir sin.’; |
(46) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 52 agus Airteagal 52a: ‘Airteagal 52 Cabhair do líonraí leathanbhanda fhosaithe 1. Beidh cabhair d’imscaradh líonraí leathanbhanda fhosaithe comhoiriúnach leis an margadh inmheánach de bhun Airteagal 107(3) den Chonradh agus díolmhófar í ó cheanglas Airteagal 108(3) den Chonradh chun fógra a thabhairt, ar choinníoll go gcomhlíonfar na coinníollacha a leagtar síos san Airteagal seo agus i gCaibidil I. 2. Is é a bheidh sna costais incháilithe na costais uile le haghaidh líonra leathanbhanda fhosaithe a thógáil, a bhainistiú agus a oibriú. Déanfar an t-uasmhéid cabhrach do thionscadal a shuí ar bhonn phróiseas roghnúcháin iomaíoch, mar a leagtar amach i mír 6, pointe (a). I gcás ina ndéanfar infheistíocht i gcomhréir le mír 6, pointe (b), gan próiseas roghnúcháin iomaíoch, ní rachaidh an méid cabhrach thar an difríocht idir na costais incháilithe agus brabús oibriúcháin na hinfheistíochta. Asbhainfear an brabús oibriúcháin ó na costais incháilithe ex ante ar bhonn réamh-mheastachán réasúnach agus fíorófar é ex post trí shásra aisghlámtha. Éilíonn réamh-mheastachán réasúnta an bhirt go gcuirfear san áireamh na costais uile agus na hioncaim uile a bhfuiltear ag súil go dtabhófar thar shaolré eacnamaíoch na hinfheistíochta. 3. Is incháilithe atá na cineálacha malartacha infheistíochta seo a leanas:
4. Limistéir ina bhfuil líonra amháin ar a laghad is féidir a uasghrádú chun luas íoslódála 1 Gbps ar a laghad a sholáthar faoi dhálaí buaic-ama, níl siad incháilithe le haghaidh idirghabhálacha faoi fhomhíreanna (a) agus (b) de mhír 3. Meastar gur féidir líonra a uasghrádú chun luas íoslódála 1 Gbps ar a laghad a sholáthar faoi dhálaí buaic-ama más rud é gur féidir leis an luas seo a sholáthar le hinfheistíocht imeallach, amhail uasghrádú ar threalamh gníomhach, gan infheistíocht shuntasach a dhéanamh i mbonneagar leathanbhanda. 5. Comhlíonfar na ceanglais seo a leanas go carnach sa mhapáil agus sa chomhairliúchán poiblí dá dtagraítear i mír 3:
6. Bainfidh an idirghabháil feabhas mór (athrú ó bhonn) amach i gcomparáid leis na líonraí atá ann cheana nó a bhfuil sé beartaithe go hinchreidte iad a imscaradh laistigh den tréimhse ama ábhartha, arna shainaithint tríd an mapáil agus comhairliúchán poiblí a dhéantar i gcomhréir le mír 5. Ní dhéanfar líonraí atá beartaithe go hinchreidte a chur san áireamh chun measúnú a dhéanamh ar an athrú ó bhonn ach amháin i gcás ina bhféadfaí, leis na líonraí sin amháin, feidhmíocht a sholáthar atá comhchosúil le feidhmíocht an líonra Státchistithe atá beartaithe sna sprioclimistéir laistigh den tréimhse ama ábhartha. Tarlóidh athrú ó bhonn i gcás inarb amhlaidh, de thoradh na hidirghabhála fóirdheonaithe, go ndéanfar infheistíocht mhór nua sa líonra leathanbhanda agus go bhfágfaidh an líonra fóirdheonaithe gur fearr i bhfad a bheidh cumais nua an mhargaidh maidir le hinfhaighteacht agus acmhainneacht seirbhísí leathanbhanda, le luasanna na seirbhísí sin agus leis an iomaíocht i réimse na seirbhísí sin, i gcomparáid leis na líonraí atá ann cheana nó atá beartaithe go hinchreidte laistigh den tréimhse ábhartha. Áireofar san idirghabháil infheistíochtaí 70 % nó níos mó i mbonneagar leathanbhanda. In aon chás, maidir le idirghabháil incháilithe, mar a leagtar síos i mír 3, ní mór na feabhsuithe seo a leanas ar a laghad a bheith dá toradh:
7. Deonófar an chabhair mar a leanas:
8. Cuirfidh an líonra fóirdheonaithe rochtain mhórdhíola ar fáil, mar a shainmhínítear in Airteagal 2, pointe (139), faoi choinníollacha cothroma agus neamh-idirdhealaitheacha. De mhaolú air sin, féadfaidh idirghabhálacha atá incháilithe faoi mhír (3), pointe (a) díchuachadh fíorúil a thairiscint seachas díchuachadh fisiciúil má dhéanann an t-údarás rialála náisiúnta nó údarás inniúil eile an táirge fíorúla rochtana díchuachta a fhormheas roimh ré. Deonófar rochtain mhórdhíola ghníomhach ar feadh 10 mbliana ar a laghad ó thús oibriú an líonra agus deonófar rochtain mhórdhíola ar an mbonneagar leathanbhanda ar feadh shaolré na ngnéithe lena mbaineann. Ní mór rochtain bunaithe ar dhíchuachadh fíorúil a dheonú ar feadh tréimhse ama atá cothrom le saolré an bhonneagair dá bhfuil díchuachadh fíorúil mar ionadaí. Beidh feidhm ag na coinníollacha rochtana céanna maidir leis an líonra ar fad, lena n-áirítear ar chodanna den líonra inar úsáideadh bonneagair atá ann cheana. Forfheidhmeofar na hoibleagáidí rochtana gan beann ar aon athrú in úinéireacht, bainistíocht nó oibriú an líonra. Cuirfidh an líonra rochtain ar fáil do thriúr cuardaitheoirí rochtana ar a laghad agus cuirfidh sé 50°% ar a laghad den acmhainn ar fáil do chuardaitheoirí rochtana. Chun go mbeidh an rochtain mhórdhíola éifeachtach agus chun go mbeidh na cuardaitheoirí rochtana in ann seirbhísí a sholáthar, deonófar rochtain mhórdhíola freisin ar chodanna den líonra nach bhfuil Státchistithe nó a d’fhéadfadh nár imscar tairbhí na cabhrach iad, amhail trí rochtain a thabhairt ar threalamh gníomhach fiú mura bhfuil ach bonneagar leathanbhanda á mhaoiniú. 9. Beidh an praghas rochtana mórdhíola bunaithe ar cheann amháin de na tagarmharcanna agus prionsabail phraghsála seo a leanas:
Gan dochar d’inniúlachtaí an údaráis rialála náisiúnta faoin gcreat rialála, rachfar i ndáil chomhairle leis an údarás rialála náisiúnta maidir leis na téarmaí agus na coinníollacha le haghaidh rochtana, lena n-áirítear maidir le praghsanna, agus maidir le díospóidí a bhaineann le cur i bhfeidhm an Airteagail seo. 10. Cuirfidh na Ballstáit sásra faireacháin agus aisghlámtha i bhfeidhm más rud é go rachaidh an méid cabhrach a dheonaítear don tionscadal thar EUR 10 mhilliún. 11. Chun a áirithiú go mbeidh an chabhair comhréireach fós agus nach ndéanfar róchúiteamh nó tras-fhóirdheonú ar ghníomhaíochtaí nach bhfaigheann cabhair mar thoradh uirthi, déanfaidh tairbhí na cabhrach deighilt chuntasaíochta a áirithiú idir na cistí a úsáidtear chun an líonra Státchistithe a imscaradh agus a oibriú agus cistí eile atá aige. Airteagal 52a Cabhair do líonraí móibíleacha 4G agus 5G 1. Beidh cabhair d’imscaradh líonraí móibíleacha 4G agus 5G comhoiriúnach leis an margadh inmheánach de bhun Airteagal 107(3) den Chonradh agus díolmhófar í ó cheanglas Airteagal 108(3) den Chonradh chun fógra a thabhairt, ar choinníoll go gcomhlíonfar na coinníollacha a leagtar síos san Airteagal seo agus i gCaibidil I. 2. Is é a bheidh sna costais incháilithe na costais uile le haghaidh comhpháirteanna éighníomhacha agus gníomhacha de líonra móibíleach a thógáil, a bhainistiú agus a oibriú. Déanfar an t-uasmhéid cabhrach do thionscadal a shuí ar bhonn próiseas roghnúcháin iomaíoch, mar a leagtar amach i mír 7, pointe (a). I gcás ina ndéanfar infheistíocht i gcomhréir le mír 7, pointe (b), gan próiseas roghnúcháin iomaíoch, ní rachaidh an méid cabhrach thar an difríocht idir na costais incháilithe agus brabús oibriúcháin na hinfheistíochta. Asbhainfear an brabús oibriúcháin ó na costais incháilithe ex ante ar bhonn réamh-mheastachán réasúnach agus fíorófar é ex post trí shásra aisghlámtha. Éilíonn réamh-mheastachán réasúnta an bhirt go gcuirfear san áireamh na costais uile agus na hioncaim uile a bhfuiltear ag súil go dtabhófar thar shaolré eacnamaíoch na hinfheistíochta. 3. Beidh imscaradh líonra móibíleach 5G lonnaithe i limistéir nach bhfuil aon líonraí móibíleacha 4G ná 5G ann cheana iontu nó nach bhfuil sé beartaithe go hinchreidte na líonraí sin a imscaradh iontu laistigh den tréimhse ama ábhartha. Beidh tacaíocht le hinfheistíocht mhóibíleach 4G lonnaithe i limistéir nach bhfuil aon líonraí móibíleacha 3G, 4G ná 5G ann cheana iontu nó nach bhfuil sé beartaithe go hinchreidte na líonraí sin a imscaradh iontu laistigh den tréimhse ama ábhartha. Fíorófar na ceanglais seo trí mhapáil agus trí chomhairliúchán poiblí i gcomhréir le mír 4. 4. Comhlíonfar na ceanglais seo a leanas go carnach sa mhapáil agus sa chomhairliúchán poiblí dá dtagraítear i mír 3:
5. Ní chuirfear an bonneagar dá dtugtar cabhair san áireamh chun comhlíonadh a dhéanamh ar na hoibleagáidí cumhdaigh de chuid oibreoirí líonraí móibíleacha a eascróidh as coinníollacha atá ceangailte le cearta chun speictream 4G agus 5G a úsáid. 6. Bainfidh an idirghabháil feabhas mór (athrú ó bhonn) amach i gcomparáid le líonraí móibíleacha atá ann cheana nó a bhfuil sé beartaithe go hinchreidte iad a imscaradh laistigh den tréimhse ama ábhartha, arna shainaithint trí mhapáil agus comhairliúchán poiblí a dhéantar i gcomhréir le mír 4. Ní dhéanfar líonraí atá beartaithe go hinchreidte a chur san áireamh chun measúnú a dhéanamh ar an athrú ó bhonn ach amháin i gcás ina bhféadfaí, leis na líonraí sin amháin, feidhmíocht a sholáthar atá comhchosúil le feidhmíocht an líonra Státchistithe atá beartaithe sna sprioclimistéir laistigh den tréimhse ama ábhartha. Tarlóidh athrú ó bhonn i gcás inarb amhlaidh, de thoradh na hidirghabhála fóirdheonaithe, go ndéanfar infheistíocht mhór nua sa líonra móibíleach agus go bhfágfaidh an líonra fóirdheonaithe gur fearr i bhfad a bheidh cumas an mhargaidh maidir le hinfhaighteacht agus acmhainneacht seirbhísí móibíleacha, le luasanna na seirbhísí sin, agus leis an iomaíocht i réimse na seirbhísí sin, i gcomparáid leis na líonraí atá ann cheana nó atá beartaithe go hinchreidte laistigh den tréimhse ábhartha. Áireofar san idirghabháil infheistíocht 50 % nó níos mó i mbonneagar leathanbhanda. 7. Deonófar an chabhair mar a leanas:
8. Cuirfear oibriú an líonra fhóirdheonaithe an rochtain mhórdhíola ar fáil, mar a shainmhínítear in Airteagal 2, pointe (139), faoi choinníollacha cothroma agus neamh-idirdhealaitheacha. Deonófar rochtain mhórdhíola ghníomhach ar feadh 10 mbliana ar a laghad ó thús oibriú an líonra agus deonófar rochtain mhórdhíola ar an mbonneagar leathanbhanda ar feadh shaolré na ngnéithe lena mbaineann. Beidh feidhm ag na coinníollacha rochtana céanna maidir leis an líonra ar fad, lena n-áirítear ar na codanna de líonra den sórt sin inar úsáideadh bonneagair atá ann cheana. Forfheidhmeofar na hoibleagáidí rochtana gan beann ar aon athrú in úinéireacht, bainistíocht nó oibriú an líonra. Chun go mbeidh an rochtain mhórdhíola éifeachtach agus chun go mbeidh na cuardaitheoirí rochtana in ann seirbhísí a sholáthar, deonófar rochtain mhórdhíola freisin ar chodanna den líonra nach bhfuil Státchistithe nó a d’fhéadfadh nár imscar tairbhí na cabhrach iad, amhail trí rochtain a thabhairt ar threalamh gníomhach fiú mura bhfuil ach bonneagar leathanbhanda á mhaoiniú. 9. Beidh an praghas rochtana mórdhíola bunaithe ar cheann amháin de na tagarmharcanna seo a leanas:
Gan dochar d’inniúlachtaí an údaráis rialála náisiúnta faoin gcreat rialála, rachfar i ndáil chomhairle leis an údarás rialála náisiúnta maidir leis na téarmaí agus na coinníollacha le haghaidh rochtana, lena n-áirítear maidir le praghsanna, agus maidir le díospóidí a bhaineann le cur i bhfeidhm an Airteagail seo. 10. Cuirfidh na Ballstáit sásra faireacháin agus aisghlámtha i bhfeidhm más rud é go rachaidh an méid cabhrach a dheonaítear don tionscadal thar EUR 10 mhilliún. 11. Ní cheadófar líonra 4G nó 5G Státchistithe a úsáid chun seirbhísí rochtana fosaithe gan sreang a sholáthar ach amháin i limistéir nach bhfuil aon líonra ag soláthar luasanna íoslódála 100 Mbps ar a laghad faoi dhálaí buaic-ama ann cheana iontu nó nach bhfuil sé beartaithe go hinchreidte ceann a imscaradh iontu laistigh den tréimhse ama ábhartha, má chomhlíontar na coinníollacha carnacha seo a leanas:
12. Chun a áirithiú go mbeidh an chabhair comhréireach fós agus nach ndéanfar róchúiteamh nó tras-fhóirdheonú ar ghníomhaíochtaí nach bhfaigheann cabhair mar thoradh uirthi, déanfaidh tairbhí na cabhrach deighilt chuntasaíochta a áirithiú idir na cistí a úsáidtear chun an líonra Státchistithe a imscaradh agus a oibriú agus cistí eile atá aige.’; |
(47) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 52c: ‘Airteagal 52c Dearbháin nascachta 1. Maidir le cabhair a bheidh i bhfoirm scéime dearbhán nascachta do thomhaltóirí chun teilea-oibriú, oideachas ar líne agus seirbhísí oiliúna a éascú nó do FBManna, beidh sí comhoiriúnach leis an margadh inmheánach de bhun Airteagal 107(3) den Chonradh agus díolmhófar í ó cheanglas Airteagal 108(3) den Chonradh chun fógra a thabhairt, ar choinníoll go gcomhlíonfar na coinníollacha a leagtar síos san Airteagal seo agus i gCaibidil I. 2. Ní mhairfidh aon scéim dearbhán níos mó ná 3 bliana. Ní fhéadfaidh bailíocht na ndearbhán d’úsáideoirí deiridh a bheith níos faide ná 2 bhliain. 3. Beidh na catagóirí dearbhán seo a leanas incháilithe:
4. Cumhdóidh na dearbháin suas le 50 % de na costais incháilithe. Is iad na costais incháilithe an táille mhíosúil, na gnáthchostais bhunaithe agus an trealamh teirminéil is gá do na húsáideoirí deiridh chun na seirbhísí leathanbhanda a úsáid leis na luasanna a shonraítear i mír 3. I dtaca leis na costais sreangúcháin laistigh den teach agus imscaradh teoranta ar mhaoin phríobháideach na n-úsáideoirí deiridh nó ar mhaoin phoiblí atá an-ghar di, féadfaidh na costais sin a bheith incháilithe freisin a mhéid ar gá iad agus gur costais choimhdeacha iad leis an tseirbhís a sholáthar. Íocfaidh na húdaráis phoiblí an dearbhán go díreach leis na húsáideoirí deiridh nó go díreach leis an soláthraí seirbhíse a roghnaíonn na húsáideoirí deiridh. 5. Ní chuirfear dearbháin ar fáil i gcás limistéir nach bhfuil aon líonra ann a sholáthraíonn na seirbhísí incháilithe a shonraítear i mír 3. Ní mór do na Ballstáit comhairliúchán poiblí a dhéanamh trí phríomhthréithe na scéime agus liosta na sprioclimistéar geografach a fhoilsiú ar shuíomh gréasáin a bhfuil rochtain ag an bpobal air ar an leibhéal réigiúnach agus ar an leibhéal náisiúnta. Sa chomhairliúchán poiblí, tabharfar cuireadh do pháirtithe leasmhara trácht a dhéanamh ar an dréachtbheart agus faisnéis a bhfuil bunús léi a chur isteach maidir leis na líonraí atá ann cheana atá in ann an luas a shonraítear i mír 3 a sholáthar go hiontaofa. Mairfidh an comhairliúchán poiblí 30 lá ar a laghad. 6. Beidh dearbháin neodrach ó thaobh na teicneolaíochta de. Áiritheofar leis na scéimeanna go gcaithfear go cothrom le gach soláthraí seirbhíse is féidir agus tabharfaidh siad an rogha is leithne is féidir do na húsáideoirí deiridh gan beann ar na teicneolaíochtaí a úsáidtear. Chun na críche sin, déanfaidh na Bhallstát clárlann ar líne a bhunú de gach soláthraí seirbhíse féideartha nó modh malartach coibhéiseach a chur chun feidhme chun oscailteacht, trédhearcacht agus tréithe neamh-idirdhealaitheacha na idirghabhála Stáit a áirithiú. Beidh an fhéidearthacht ag úsáideoirí deiridh teacht ar an bhfaisnéis sin faoi gach gnóthas atá in ann na seirbhísí incháilithe a sholáthar. Beidh sé de cheart ag gach gnóthas atá in ann seirbhísí incháilithe a sholáthar, arna iarraidh sin, a bheith san áireamh sa chlár ar líne nó in aon suíomh malartach a roghnaíonn an Ballstát. 7. Chun saobhadh margaidh a íoslaghdú, déanfaidh na Ballstáit measúnú margaidh lena sainaithneofar na soláthraithe incháilithe atá i láthair sa réimse agus lena mbaileofar faisnéis chun a sciar den mhargadh, glacadh seirbhísí incháilithe agus a bpraghsanna a ríomh. Ní dheonófar cabhair ach amháin má chinntear sa mheasúnú margaidh go bhfuil an scéim deartha leathan go leor ionas nach rachaidh sí chun tairbhe mhíchuí do líon teoranta soláthraithe agus nach n-athneartaíonn an scéim cumhacht (áitiúil) margaidh soláthraithe áirithe. 8. Chun a bheith incháilithe, nuair atá soláthraí seirbhísí leathanbhanda comhtháite go hingearach agus sciar os cionn 25 % den mhargadh miondíola aige, ní mór dó táirgí rochtana mórdhíola a thairiscint ar an margadh comhfhreagrach rochtana mórdhíola, ar ar a mbonn a bheidh aon iarrthóir rochtana in ann na seirbhísí incháilithe a sholáthar ag a luas a shonraítear i mír 3, faoi choinníollacha oscailte, trédhearcacha agus neamh-idirdhealaitheacha. Beidh an praghas rochtana mórdhíola socraithe ar cheann amháin de na tagarmharcanna agus prionsabail phraghsála seo a leanas:
Gan dochar d’inniúlachtaí an údaráis rialála náisiúnta faoin gcreat rialála, rachfar i ndáil chomhairle leis an údarás rialála náisiúnta maidir leis na téarmaí agus na coinníollacha le haghaidh rochtana, lena n-áirítear maidir le praghsanna, agus maidir le díospóidí a bhaineann le cur i bhfeidhm an Airteagail seo.’; |
(48) |
cuirtear Airteagal 52d seo a leanas isteach: ‘Airteagal 52d Cabhair le haghaidh líonraí aisiompair 1. Beidh cabhair d’imscaradh líonraí leathanbhanda aisiompair comhoiriúnach leis an margadh inmheánach de bhun Airteagal 107(3) den Chonradh agus díolmhófar ó cheanglas Airteagal 108(3) den Chonradh chun fógra a thabhairt í, ar choinníoll go gcomhlíonfar na coinníollacha a leagtar síos san Airteagal seo agus i gCaibidil I. 2. Is é a bheidh sna costais incháilithe na costais uile le haghaidh líonra aisiompair a thógáil, a bhainistiú agus a oibriú. Déanfar an t-uasmhéid cabhrach do thionscadal a shuí ar bhonn phróiseas roghnúcháin iomaíoch, mar a leagtar amach i mír 6, pointe (a). I gcás ina ndéanfar infheistíocht i gcomhréir le mír 6, pointe (b), gan próiseas roghnúcháin iomaíoch, ní rachaidh an méid cabhrach thar an difríocht idir na costais incháilithe agus brabús oibriúcháin na hinfheistíochta. Asbhainfear an brabús oibriúcháin ó na costais incháilithe ex ante ar bhonn réamh-mheastachán réasúnach agus fíorófar é ex post trí shásra aisghlámtha. Éilíonn réamh-mheastachán réasúnta an bhirt go gcuirfear san áireamh na costais uile agus na hioncaim uile a bhfuiltear ag súil go dtabhófar thar shaolré eacnamaíoch na hinfheistíochta. 3. Ní lonnófar imscaradh líonraí aisiompair ach i limistéir nach bhfuil aon líonra aisiompair ann bunaithe ar shnáithíní nó ar theicneolaíochtaí eile, ar snáithíní nó teicneolaíochtaí iad atá in ann an leibhéal feidhmíochta céanna agus an iontaofacht chéanna a sholáthar agus a sholáthraítear le snáithíní atá ann cheana nó a phleanáiltear a imscaradh go hinchreidte laistigh den tréimhse ionchasach ábhartha. Fíorófar seo trí mhapáil agus trí chomhairliúchán poiblí i gcomhréir le mír 4. 4. Comhlíonfar na ceanglais seo a leanas go carnach sa mhapáil agus sa chomhairliúchán poiblí dá dtagraítear i mír 3:
5. Bainfidh an tionscadal lena dtacaítear feabhas mór (athrú ó bhonn) amach i gcomparáid le líonraí aisiompair atá ann cheana nó a bhfuil sé beartaithe go hinchreidte iad a imscaradh laistigh den tréimhse ama ábhartha, arna shainaithint trí mhapáil agus comhairliúchán poiblí a dhéantar i gcomhréir le mír 4. Ní dhéanfar líonraí atá beartaithe go hinchreidte a chur san áireamh chun measúnú a dhéanamh ar an athrú ó bhonn ach amháin i gcás ina bhféadfaí, leis na líonraí sin amháin, feidhmíocht a sholáthar atá comhchosúil le feidhmíocht an líonra Státchistithe atá beartaithe sna sprioclimistéir laistigh den tréimhse ama ábhartha. Tarlóidh athrú ó bhonn i gcás inarb amhlaidh, de thoradh na hidirghabhála fóirdheonaithe, go ndéanfar infheistíocht mhór nua sa líonra aisiompair agus go bhfuil an líonra aisiompair fóirdheonaithe bunaithe ar shnáithíní nó teicneolaíochtaí eile atá in ann an leibhéal céanna feidhmíochta a sholáthar le snáithíní, seachas na líonraí atá ann cheana nó atá pleanáilte go hinchreidte laistigh den tréimhse ama ábhartha. Ní mór infheistíocht 70 % nó níos mó i mbonneagar leathanbhanda a bheith san áireamh san idirghabháil. 6. Deonófar an chabhair mar a leanas:
7. Cuirfidh oibriú an líonra fhóirdheonaithe an rochtain mhórdhíola ar fáil, mar a shainmhínítear in Airteagal 2, pointe (139), faoi choinníollacha cothroma agus neamh-idirdhealaitheacha do lionraí fosaithe agus móibíleacha araon. Deonófar rochtain mhórdhíola ghníomhach ar feadh 10 mbliana ar a laghad ó thús oibriú an líonra agus deonófar rochtain mhórdhíola ar an mbonneagar leathanbhanda ar feadh shaolré na ngnéithe lena mbaineann. Beidh feidhm ag na coinníollacha rochtana céanna maidir leis an líonra ar fad, lena n-áirítear ar chodanna den líonra inar úsáideadh bonneagair atá ann cheana. Forfheidhmeofar na hoibleagáidí rochtana gan beann ar aon athrú in úinéireacht, bainistíocht nó oibriú an líonra. Freastalóidh an líonra Státchistithe ar gach líonra fosaithe agus móibíleach i sprioclimistéir na hidirghabhála aisiompair agus cuirfidh sé 50 % ar a laghad den acmhainn ar fáil do chuardaitheoirí rochtana. Chun go mbeidh an rochtain mhórdhíola éifeachtach agus chun go mbeidh na cuardaitheoirí rochtana in ann seirbhísí a sholáthar, deonófar rochtain mhórdhíola freisin ar chodanna den líonra nach bhfuil Státchistithe nó a d’fhéadfadh nár imscar tairbhí na cabhrach iad, amhail trí rochtain a thabhairt ar threalamh gníomhach fiú mura bhfuil ach bonneagar leathanbhanda á mhaoiniú. 8. Beidh an praghas rochtana mórdhíola bunaithe ar cheann amháin de na tagarmharcanna seo a leanas:
Gan dochar d’inniúlachtaí an údaráis rialála náisiúnta faoin gcreat rialála, rachfar i ndáil chomhairle leis an údarás rialála náisiúnta maidir leis na téarmaí agus na coinníollacha le haghaidh rochtana, lena n-áirítear maidir le praghsanna, agus maidir le díospóidí a bhaineann le cur i bhfeidhm an Airteagail seo. 9. Cuirfidh na Ballstáit sásra faireacháin agus aisghlámtha i bhfeidhm más rud é go rachaidh an méid cabhrach a dheonaítear don tionscadal thar EUR 10 mhilliún. 10. Chun a áirithiú go mbeidh an chabhair comhréireach fós agus nach ndéanfar róchúiteamh nó tras-fhóirdheonú ar ghníomhaíochtaí nach bhfaigheann cabhair mar thoradh uirthi, déanfaidh tairbhí na cabhrach deighilt chuntasaíochta a áirithiú idir na cistí a úsáidtear chun an líonra Státchistithe a imscaradh agus a oibriú agus cistí eile atá aige.’; |
(49) |
in Airteagal 53, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 8: ‘8. Maidir le cabhair nach mó ná EUR 2.2 milliún, féadfar uasmhéid na cabhrach a shocrú ag 80 % de na costais incháilithe, mar mhalairt ar chur i bhfeidhm an mhodha dá dtagraítear i míreanna 6 agus 7.’ |
(50) |
in Airteagal 55, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 12: ‘12. Maidir le cabhair nach mó ná EUR 2.2 milliún, féadfar uasmhéid na cabhrach a shocrú ag 80 % de na costais incháilithe, mar mhalairt ar chur i bhfeidhm an mhodha dá dtagraítear i míreanna 10 agus 11.’ |
(51) |
Leasaítear Airteagal 56b mar a leanas:
|
(52) |
Leasaítear Airteagal 56c mar a leanas:
|
(53) |
in Airteagal 56d, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 4: ‘4. Beidh feidhm ag na huastairseacha a leagtar síos in Airteagail 56e agus 56f maidir leis an maoiniú iomlán atá amuigh, a mhéid atá cabhair i gceist leis an maoiniú sin a sholáthraítear faoi aon táirge airgeadais a dtacaíonn an Ciste InvestEU leis. Beidh feidhm ag na huastairseacha:
|
(54) |
Leasaítear Airteagal 56e mar a leanas:
|
(55) |
in Airteagal 56f, cuirtear an méid seo in ionad mhír 3: ‘3. Ní rachaidh méid ainmniúil an mhaoiniúcháin iomláin a sholáthraítear do gach tairbhí deiridh tríd na hidirghabhálacha airgeadais tráchtála thar EUR 8.25 milliún.’ |
(56) |
in Airteagal 58, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhíreanna 3a agus 4: ‘3a. Maidir le haon chabhair aonair a deonaíodh idir an 1 Iúil 2014 agus [dáta theacht i bhfeidhm an leasaithe seo] i gcomhréir le forálacha an Rialacháin seo a bhí infheidhme tráth deonaithe na cabhrach, beidh sí comhoiriúnach leis an margadh inmheánach agus díolmhófar ó cheanglas Airteagal 108(3) den Chonradh í chun fógra a thabhairt. Maidir le haon chabhair aonair a deonaíodh roimh an 1 Iúil 2014 i gcomhréir le forálacha an Rialacháin seo, cé is moite d’Airteagal 9, mar ab infheidhme roimh an 10 Iúil 2017 nó ina dhiaidh nó roimh an 3 Lúnasa 2021 nó ina dhiaidh, beidh sí comhoiriúnach leis an margadh inmheánach agus díolmhófar ó cheanglas Airteagal 108(3) den Chonradh í chun fógra a thabhairt. 4. I ndeireadh thréimhse bhailíochta an Rialacháin seo, aon scéim cabhrach a dhíolmhaítear faoin Rialachán seo, leanfaidh sí de bheith amhlaidh le linn thréimhse choigeartúcháin 6 mhí. Rachaidh an díolúine maidir le cabhair um maoiniú riosca arna dhíolmhú de bhun Airteagal 21(9), pointe (a) in éag ag deireadh na tréimhse a leagtar amach sa chomhaontú maoinithe, ar choinníoll go ndearnadh an gealltanas de mhaoiniú poiblí leis an infheistíocht um chothromas príobháideach tacaithe ar bhonn comhaontú den sórt sin laistigh de 6 mhí ó dheireadh thréimhse bailíochta an Rialacháin seo agus go bhfuil gach coinníoll eile maidir le díolúine fós á gcomhlíonadh.’ |
(57) |
in Airteagal 59, cuirtear an méid seo a leanas in ionad an dara fomhír: ‘Beidh feidhm aige go dtí an 31 Nollaig 2026.’; |
(58) |
cuirtear an téacs a leagtar amach san Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo in ionad Iarscríbhinn II, Cuid II. |
(59) |
cuirtear leis an Iarscríbhinn IV seo a leanas: ‘IARSCRÍBHINN IV Amhábhair chriticiúla dá dtagraítear in Airteagal 21(3), pointe (c), agus in Airteagal 56e (10), pointe (a)(ii) Measfar na hamhábhair a leanas amhail amhábhar criticiúil dá dtagraítear in Apointe (c), agus Airteagal 56e, 10, pointe (a)(ii):
|
Airteagal 2
In Airteagal 56 de Rialachán (AE) Uimh. 2022/2473 cuirtear an mhír 3 seo a leanas isteach:
‘3. Beidh feidhm ag an Airteagal seo go dtí an 30 Meitheamh 2023.’.
Airteagal 3
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 23 Meitheamh 2023
Thar ceann an Choimisiúin
An tUachtarán
Ursula VON DER LEYEN
(1) IO L 248, 24.9.2015, lch. 1.
(2) Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 ón gCoimisiún an 17 Meitheamh 2014 ina ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagal 107 agus Airteagal 108 den Chonradh (IO L 187, 26.6.2014, lch. 1).
(3) Teachtaireacht ón gCoimisiún, ‘Treoirlínte maidir le Státchabhair réigiúnach’ (IO C 153, 29.4.2021, lch. 1).
(4) Teachtaireacht ón gCoimisiún chuig Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle Eorpach, an Chomhairle, Coiste Sóisialta agus Eacnamaíoch na hEorpa agus Coiste na Réigiún, ‘An Comhaontú Glas don Eoraip’, COM(2019) 640 final.
(5) Rialachán (AE) 2021/1119 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Meitheamh 2021 lena mbunaítear an creat chun aeráidneodracht a bhaint amach agus lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 401/2009 agus (AE) 2018/1999 (‘An Dlí Aeráide Eorpach’) (IO L 243, 9.7.2021, lch. 1).
(6) Teachtaireacht ón gCoimisiún chuig Parlaimint na hEorpa, chuig an gComhairle, chuig an gCoiste Eacnamaíoch agus Sóisialta, chuig Coiste na Réigiún, ‘Straitéis FBM d’Eoraip inbhuanaithe agus dhigiteach’, COM(2020) 103 final.
(7) Teachtaireacht ón gCoimisiún chuig Parlaimint na hEorpa, chuig an gCoiste Eacnamaíoch agus Sóisialta, chuig Coiste na Réigiún, ‘Todhchaí dhigiteach na hEorpa a mhúnlú’, COM(2020) 67 final.
(8) Teachtaireacht ón gCoimisiún chuig Parlaimint na hEorpa, chuig an gComhairle, chuig an gCoiste Eacnamaíoch agus Sóisialta, chuig Coiste na Réigiún, ‘an Straitéis Eorpach maidir le Sonraí’, COM(2020) 66 final.
(9) Teachtaireacht ón gCoimisiún chuig Parlaimint na hEorpa, chuig an gCoiste Eacnamaíoch agus Sóisialta, chuig Coiste na Réigiún, ‘Straitéis Nua Tionsclaíochta don Eoraip’, COM(2020) 102 final.
(10) Rialachán (AE) 2022/2472 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2022 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach, in earnáil na talmhaíochta agus in earnáil na foraoiseachta agus i limistéir thuaithe, comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (IO L 327, 21.12.2022, lch. 1).
(11) Rialachán (AE) 2022/1854 ón gComhairle an 6 Deireadh Fómhair 2022 maidir le hidirghabháil éigeandála chun aghaidh a thabhairt ar phraghsanna arda fuinnimh (IO L 261I, 7.10.2022, lch. 1).
(12) Rialachán (AE) Uimh. 1407/2013 ón gCoimisiún an 18 Nollaig 2013 maidir le cur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh maidir le cabhair de minimis (IO L 352, 24.12.2013, lch. 1).
(13) Communication from the Commission – Guidelines on State aid to promote risk finance investments [Teachtaireacht ón gCoimisiún — Treoirlínte maidir le státchabhair chun infheistíochtaí um maoiniú riosca a chur chun cinn] (IO C 508, 16.12.2021, lch. 1).
(14) Commission Staff Working Document on the Fitness Check of the 2012 State aid modernisation package, railways guidelines and short-term export credit insurance [Doiciméad Inmheánach Oibre de chuid an Choimisiúin maidir le Seiceáil Oiriúnachta ar phacáiste 2012 um nuachóiriú Státchabhrach, treoirlínte iarnróid agus árachas creidmheasa onnmhairiúcháin] (SWD/2020/0257 final).
(15) Teachtaireacht ón gCoimisiún – Treoirlínte maidir le Státchabhair le haghaidh na haeráide, chosaint an chomhshaoil agus an fhuinnimh 2022 (IO C 80, 18.2.2022, lch. 1).
(16) Teachtaireacht ón gCoimisiún chuig Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle Eorpach, an Chomhairle, Coiste Sóisialta agus Eacnamaíoch na hEorpa agus Coiste na Réigiún, ‘Plean REPowerEU’, COM(2022) 230 final.
(17) Rialachán (AE) Uimh. 2021/1237 ón gCoimisiún an 23 Iúil 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 ina ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh (IO L 270, 29.7.2021, lch. 39).
(18) Teachtaireacht ón gCoimisiún chuig Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle Eorpach, an Chomhairle, Coiste Sóisialta agus Eacnamaíoch na hEorpa agus Coiste na Réigiún, ‘Straitéis hidrigine d’Eoraip a bheidh neodrach ó thaobh na haeráide de’, COM(2020) 301 final.
(19) Treoir (AE) 2018/2001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2018 maidir le húsáid fuinnimh ó fhoinsí in-athnuaite a chur chun cinn (IO L 328, 21.12.2018, lch. 82).
(20) Treoir (AE) 2019/944 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Meitheamh 2019 maidir le rialacha comhchoiteanna don mhargadh inmheánach do leictreachas agus lena leasaítear Treoir 2012/27/AE (IO L 158, 14.6.2019, lch. 125).
(21) Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions ‘EU biodiversity Stratam dor 2030 bringing nature back into our lives [Teachtaireacht ón gCoimisiún chuig Parlaimint na hEorpa, chuig an gComhairle, chuig Coiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa agus chuig Coiste na Réigiún ‘Straitéis Bhithéagsúlachta an Aontais Eorpaigh go dtí 2030 – An dúlra a thabhairt ar ais inár saol’], (COM/2020/380 final).
(22) Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, Forging a climate-resilient Europe-the new EU Stratam on Adaptation to Climate Change [Teachtaireacht ón gCoimisiún chuig Parlaimint na hEorpa, chuig an gComhairle, chuig Coiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa agus chuig Coiste na Réigiún, Eoraip atá seasmhach ó thaobh na haeráide de a chruthú – straitéis nua an Aontais Eorpaigh maidir le hOiriúnú don Athrú Aeráide], COM/2021/82 final.
(23) Teachtaireacht ón gCoimisiún chuig Parlaimint na hEorpa agus chuig an gComhairle maidir le Timthriallta Inbhuanaithe Carbóin (COM(2021) 800 final).
(24) Commission Communication – A new Circular Economy Action Plan Dor a cleaner and more competitive Europe [Teachtaireacht ón gCoimisiún maidir le Plean Gníomhaíochta nua don Gheilleagar Ciorclach – Le go mbeadh an Eoraip níos glaine agus níos iomaíche], COM/2020/98 final.
(25) Treoir 2003/96/CE ón gComhairle an 27 Deireadh Fómhair 2003 lena ndéantar athstruchtúrú ar an gcreat Comhphobail le haghaidh cáin a ghearradh ar tháirgí fuinnimh agus ar leictreachas (IO L 283, 31.10.2003, lch. 51).
(26) Rialachán (AE) Uimh. 2022/2473 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2022 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach do ghnóthais atá gníomhach i dtáirgeadh, i bpróiseáil agus i margú táirgí iascaigh agus táirgí dobharshaothraithe comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (IO L 327, 21.12.2022, lch. 82).
(27) Commission Communication-Sustainable Europe Investment Plan European Green Deal Investment Plan [Teachtaireacht ón gCoimisiún maidir leis an bPlean Infheistíochta d’Eoraip Inbhuanaithe / maidir le Plean Infheistíochta an Chomhaontaithe Ghlais don Eoraip], COM/2020/21 final.
(28) Rialachán (AE) 2021/697 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2021 lena mbunaítear an Ciste Eorpach Cosanta agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) 2018/1092 (IO L 170, 12.5.2021, lch. 149).
(29) Rialachán (AE) 2018/1092 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Iúil 2018 lena mbunaítear an Clár Eorpach Forbartha Tionscal i réimse na Cosanta lena ndírítear ar thacú le hiomaíochas agus cumas nuálaíochta thionscal cosanta an Aontais (IO L 200, 7.8.2018, lch. 30).
IARSCRÍBHINN
‘CUID II
le soláthar trí chóras fógartha leictreonach bunaithe an Choimisiúin mar a leagtar síos in Airteagal 11
Cuir in iúl cé acu foráil de GBER faoina gcuirtear an beart cabhrach chun feidhme.
Príomhchuspóir – Cuspóirí Ginearálta (liosta) |
Cuspóirí (liosta) |
Uasdéine na cabhrach mar % nó Uasmhéid bliantúil na cabhrach san airgeadra náisiúnta (i méideanna iomlána) |
FMBanna – bónais (más infheidhme) mar % |
||||||||||||||||
Cabhair réigiúnach - cabhair infheistíochta (1) (Airteagal 14) |
|
…% |
…% |
||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
Cabhair réigiúnach - cabhair infheistíochta (Airteagal 15) |
|
…% |
…% |
||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…. airgeadra náisiúnta |
…% |
|||||||||||||||||
Cabhair do FBManna (Airteagail 17–19d) |
|
…% |
…% |
||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…airgeadra náisiúnta |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
Cabhair um Chomhar Críochach Eorpach (Airteagail 20 – 20a) |
|
…% |
…% |
||||||||||||||||
|
…airgeadra náisiúnta |
…% |
|||||||||||||||||
Cabhair maidir le rochtain FMBanna ar mhaoiniú (Airteagail 21-22) |
|
…airgeadra náisiúnta |
Ní bhaineann le hábhar |
||||||||||||||||
|
…airgeadra náisiúnta |
Ní bhaineann le hábhar |
|||||||||||||||||
|
…airgeadra náisiúnta |
Ní bhaineann le hábhar |
|||||||||||||||||
|
… airgeadra náisiúnta |
Ní bhaineann le hábhar |
|||||||||||||||||
|
…% |
Ní bhaineann le hábhar |
|||||||||||||||||
Cabhair le haghaidh taighde, forbartha agus nuálaíochta (Airteagail 25-30) |
Cabhair do thionscadail- taighde agus forbartha (Airt. 25) |
|
…% |
…% |
|||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…airgeadra náisiúnta |
…% |
|||||||||||||||||
|
…airgeadra náisiúnta |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
Cabhair d’oibrithe faoi mhíbhuntáiste agus d’oibrithe faoi mhíchumas (Airteagail 32-35) |
|
…% |
…% |
||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
Cabhair um chosaint an Chomhshaoil (Airteagail 36-49) |
|
…% |
…% |
||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…airgeadra náisiúnta |
Ní bhaineann le hábhar |
|||||||||||||||||
|
…airgeadra náisiúnta |
Ní bhaineann le hábhar |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
Ní bhaineann le hábhar |
|||||||||||||||||
|
…% |
Ní bhaineann le hábhar |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
Uasdéine na cabhrach |
…% |
…% |
||||||||||||||||
An cineál tubaiste nádúrtha |
|
||||||||||||||||||
Dáta na tubaiste nádúrtha |
ll/mm/bbbb go dtí an ll/mm/bbbb |
||||||||||||||||||
|
…airgeadra náisiúnta |
…% |
|||||||||||||||||
|
…airgeadra náisiúnta |
…% |
|||||||||||||||||
|
…airgeadra náisiúnta |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…airgeadra náisiúnta |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
Cabhair atá bainteach le táirgí airgeadais a dtacaíonn an Ciste InvestEU leo (Airteagail 56d-56f) |
Airteagal 56e |
|
…airgeadra náisiúnta |
…% |
|||||||||||||||
|
…airgeadra náisiúnta |
…% |
|||||||||||||||||
|
…airgeadra náisiúnta |
…% |
|||||||||||||||||
|
…airgeadra náisiúnta |
…% |
|||||||||||||||||
|
…airgeadra náisiúnta |
…% |
|||||||||||||||||
|
…airgeadra náisiúnta |
…% |
|||||||||||||||||
|
…airgeadra náisiúnta |
…% |
|||||||||||||||||
|
…airgeadra náisiúnta |
…% |
|||||||||||||||||
|
…airgeadra náisiúnta |
…% |
|||||||||||||||||
|
…airgeadra náisiúnta |
…%’ |
(1) I gcás cabhair réigiúnach ad hoc lena bhforlíontar cabhair a dheonaítear faoi scéim nó scéimeanna cabhrach, cuir in iúl déine na cabhrach a dheonaítear faoin scéim chomh maith le déine na cabhrach ad hoc.
(2) De réir Airteagal 11(1), níl sé éigeantach tuairisciú a dhéanamh ar chabhair a dheonaítear faoi Airteagal 19b. Dá bhrí sin, tuairisciú maidir leis an gcabhair sin, níl ann ach rud roghnach.
(3) De réir Airteagal 11(1), níl sé éigeantach tuairisciú a dhéanamh ar chabhair a dheonaítear faoi Airteagal 20a. Dá bhrí sin, tuairisciú maidir leis an gcabhair sin, níl ann ach rud roghnach.