This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R1076
Regulation (EU) 2016/1076 of the European Parliament and of the Council of 8 June 2016 applying the arrangements for products originating in certain states which are part of the African, Caribbean and Pacific (ACP) Group of States provided for in agreements establishing, or leading to the establishment of, economic partnership agreements (recast)
Rialachán (AE) 2016/1076 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 lena gcuirtear i bhfeidhm na socruithe do tháirgí de thionscnamh stát áirithe ar cuid iad de Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC) dá bhforáiltear i gcomhaontuithe lena mbunaítear comhaontuithe um chomhpháirtíocht eacnamaíoch, nó as a dtagann bunú na gcomhaontuithe sin (athmhúnlú)
Rialachán (AE) 2016/1076 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 lena gcuirtear i bhfeidhm na socruithe do tháirgí de thionscnamh stát áirithe ar cuid iad de Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC) dá bhforáiltear i gcomhaontuithe lena mbunaítear comhaontuithe um chomhpháirtíocht eacnamaíoch, nó as a dtagann bunú na gcomhaontuithe sin (athmhúnlú)
IO L 185, 8.7.2016, p. 1–191
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 20/08/2020
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32007R1528 | 28/07/2016 | |||
Repeal | 32008R1217 | 28/07/2016 | |||
Repeal | 32013R0527 | 28/07/2016 | |||
Modifies | 32014R0037 | Aisghairm | iarscríbhinn pointe 14 | 28/07/2016 | |
Modifies | 32014R0038 | Aisghairm | iarscríbhinn pointe 5 | 28/07/2016 | |
Repeal | 32014R1025 | 28/07/2016 | |||
Repeal | 32014R1026 | 28/07/2016 | |||
Repeal | 32014R1027 | 28/07/2016 | |||
Repeal | 32014R1387 | 28/07/2016 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32017R1550 | Cur le | iarscríbhinn V | 16/09/2017 | |
Modified by | 32017R1551 | Cur le | iarscríbhinn I Téacs | 16/09/2017 | |
Modified by | 32019R0821 | Cur le | iarscríbhinn I Téacs | 11/06/2019 | |
Modified by | 32019R2178 | Cur le | iarscríbhinn I Téacs | 09/01/2020 | |
Modified by | 32020R1138 | Cur le | iarscríbhinn I Téacs | 20/08/2020 |
8.7.2016 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 185/1 |
RIALACHÁN (AE) 2016/1076 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE
an 8 Meitheamh 2016
lena gcuirtear i bhfeidhm na socruithe do tháirgí de thionscnamh stát áirithe ar cuid iad de Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC) dá bhforáiltear i gcomhaontuithe lena mbunaítear comhaontuithe um chomhpháirtíocht eacnamaíoch, nó as a dtagann bunú na gcomhaontuithe sin
(athmhúnlú)
TÁ PARLAIMINT NA hEORPA AGUS COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 207(2) de,
Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach,
Tar éis an dréachtghníomh reachtach a chur chuig na parlaimintí náisiúnta,
Ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa (1),
Ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an ngnáthnós imeachta reachtach (2),
De bharr an méid seo a leanas:
(1) |
Rinneadh Rialachán (CE) Uimh. 1528/2007 (3) a leasú go substaintiúil roinnt uaireanta (4). Ós rud é go bhfuil tuilleadh leasuithe le déanamh air, ba cheart an Rialachán sin a athmhúnlú ar mhaithe le soiléireacht. |
(2) |
I gcomhréir leis an gComhaontú Comhpháirtíochta idir baill Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC), de pháirt amháin, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstát, den pháirt eile, (5) arna leasú, bhí comhaontuithe um chomhpháirtíocht eacnamaíoch (CCEanna) le teacht i bhfeidhm an 1 Eanáir 2008 ar a dhéanaí. |
(3) |
Ó 2002 i leith, tá CCEanna á gcaibidliú ag an Aontas le Grúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC) i bhfoirm seacht réigiún, lena gcuimsítear an Mhuir Chairib, an Afraic Láir, Oirthear agus Deisceart na hAfraice, Comhphobal Oirthear na hAfraice, Stáit an Aigéin Chiúin, Comhphobal Forbraíochta Dheisceart na hAfraice agus an Afraic Thiar. Ní mór CCEanna den sórt sin a bheith comhsheasmhach leis na hoibleagáidí atá leagtha síos ag an Eagraíocht Dhomhanda Trádála (EDT), ní mór dóibh tacaíocht a thabhairt do chomhtháthú réigiúnach agus ní mór dóibh comhtháthú gheilleagair thíortha ACC leis an gcóras domhanda trádála atá bunaithe ar rialacha a chur chun cinn, agus dá réir sin, forbairt inbhuanaithe a chothú iontu agus cuidiú leis an iarracht ghinearálta chun deireadh a chur leis an mbochtaineacht agus chun dálaí maireachtála i dtíortha ACC a fheabhsú. Ag an gcéad chéim, féadfar caibidlíocht a thabhairt i gcrích maidir le comhaontuithe as a dtagann bunú CCEanna lena gcumhdaítear, mar íoscheanglas, socruithe earraí atá comhsheasmhach le rialacha na hEagraíochta Domhanda Trádála, agus atá ag teacht le próiseas comhtháthaithe eacnamaíoch agus polaitiúil an réigiúin, agus atá le críochnú a luaithe is féidir trí CCEanna iomlána. |
(4) |
Foráiltear leis na comhaontuithe sin lena mbunaítear CCEanna, nó as a dtagann bunú CCEanna, ina bhfuil an chaibidlíocht tugtha i gcrích go bhféadfaidh na páirtithe bearta a dhéanamh chun an comhaontú a chur i bhfeidhm sular cur i bhfeidhm sealadach ar bhonn frithpháirteach, a oiread is féidir. Is iomchuí beart a dhéanamh chun na comhaontuithe a chur i bhfeidhm ar bhonn na bhforálacha sin. |
(5) |
Tá na socruithe atá san áireamh sa Rialachán seo le leasú, de réir mar is gá, i gcomhréir leis na comhaontuithe lena mbunaítear CCEanna, nó as a dtagann bunú CCEanna, de réir mar agus nuair a shínítear agus a thugtar i gcrích na comhaontuithe sin de bhun Airteagal 218 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (CFAE) agus de réir mar agus nuair atá siad curtha i bhfeidhm go sealadach nó i bhfeidhm. Táthar chun deireadh leis na socruithe, ina n-iomláine nó i bpáirt, mura dtiocfaidh na comhaontuithe lena mbaineann i bhfeidhm laistigh de thréimhse réasúnta ama i gcomhréir le Coinbhinsiún Vín maidir le Dlí na gConarthaí. |
(6) |
Maidir le hallmhairiú isteach san Aontas, ba cheart leis na socruithe sna comhaontuithe lena mbunaítear CCEanna, nó as a dtagann bunú CCEanna, go bhforálfaí maidir le rochtain saor ó dhleacht agus gan cuótaí ráta taraife i gcás gach táirge ach amháin airm. Tá na socruithe seo faoi réir idirthréimhsí agus socruithe idirthréimhseacha i gcás táirgí íogaire áirithe agus faoi réir socruithe sonracha i gcás na ranna Francacha thar lear. I bhfianaise chineál chás na hAfraice Theas, ba cheart leanúint den sochar maidir le táirgí de thionscnamh na hAfraice Theas atá sna forálacha ábhartha den Chomhaontú maidir le Trádáil, Forbairt agus Comhar idir an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht na hAfraice Theas, de pháirt eile (6), arna leasú (“CTFC”), go dtí an tráth a dtiocfaidh comhaontú lena mbunaítear CCEanna, nó as dtagann bunú CCE, i bhfeidhm idir an tAontas agus an Afraic Theas. |
(7) |
Ba cheart, ar feadh idirthréimhse, gurb iad na rialacha tionscnaimh a leagtar síos in Iarscríbhinn II na rialacha tionscnaimh is infheidhme maidir le hallmhairí a dhéantar faoin Rialachán seo. Ba cheart go ngabhfadh na rialacha tionscnaimh atá i gceangal le haon chomhaontú a dhéantar leis na réigiúin nó na stáit atá liostaithe in Iarscríbhinn I ionad na rialacha tionscnaimh sin nuair a chuirfear an comhaontú sin i bhfeidhm go sealadach nó nuair a thiocfaidh sé i bhfeidhm, cibé acu is túisce. |
(8) |
Is gá foráil a dhéanamh don deis gur féidir leis na socruithe atá leagtha amach sa Rialachán seo a chur ar fionraí go sealadach i gcás mhainneachtain comhar riaracháin a chur ar fáil nó i gcás neamhrialtachtaí nó calaoise. I gcás ina dtugann Ballstát faisnéis don Choimisiún faoi chalaois a d'fhéadfadh a bheith ann nó faoi mhainneachtain comhar riaracháin a sholáthar, ba cheart go mbeadh feidhm ag reachtaíocht ábhartha an Aontais, go háirithe Rialachán (CE) Uimh. 515/97 ón gComhairle (7). |
(9) |
Is iomchuí freisin foráil a dhéanamh maidir le bearta cosanta ginearálta i gcás na dtáirgí a chumhdaítear leis an Rialachán seo. |
(10) |
I bhfianaise a íogaire atá táirgí talmhaíochta, go háirithe, is iomchuí a cheadú go bhféadfaí bearta cosanta a dhéanamh i gcás inar cúis suaite, nó bagairt suaite, allmhairí i margaí na dtáirgí sin nó i gcás inar cúis nó bagairt suaite iad sna sásraí lena rialáiltear na margaí sin. |
(11) |
I gcomhréir le hAirteagal 349 CFAE, ba cheart aird iomchuí a thabhairt i ngach beartas de chuid an Aontais, go háirithe i mbeartais chustaim agus trádála, ar an staid shonrach struchtúrach, shóisialta agus eacnamaíoch ina bhfuil na réigiúin is forimeallaí den Aontas. |
(12) |
Ba cheart go dtabharfaí aird ar leith, dá bhrí sin, ar íogaireacht táirgí talmhaíochta, go háirithe siúcra, agus ar leochaileacht agus ar leasanna leithleacha na réigiún is forimeallaí den Aontas agus na rialacha maidir le cosaintí á leagan síos ar dhóigh éifeachtach. |
(13) |
Scriosadh Airteagal 134 den Chonradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh le Conradh Liospóin ach níor cuireadh Airteagal comhionann sa Chonradh ar an Aontas Eorpach nó in CFAE. Ba cheart, dá bhrí sin, an tagairt don Airteagal sin i Rialachán (CE) Uimh. 1528/2007 a fhágáil ar lár. |
(14) |
Chun oiriúnuithe teicniúla a dhéanamh ar na socruithe do tháirgí de thionscnamh stát áirithe ar cuid iad de Ghrúpa Stát ACC, ba cheart an chumhacht chun gníomhartha a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 290 den CFAE a tharmligean chuig an gCoimisiún i dtaca le leasú a dhéanamh ar Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán seo chun réigiúin nó stáit a chur leis nó a bhaint de, agus i dtaca leasuithe teicniúla a thabhairt isteach in Iarscríbhinn II den Rialachán seo a bhfuil gá leo de thoradh chur i bhfeidhm na hIarscríbhinne sin. Thairis sin, ba cheart an chumhacht chun gníomhartha a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 290 CFAE a tharmligean chuig an gCoimisiún i dtaca le hIarscríbhinn a chur leis an Rialachán seo ina leagtar amach an córas is infheidhme maidir le táirgí de thionscnamh na hAfraice Theas a luaithe a ghlacfaidh na forálacha ábhartha de chomhaontú lena mbunaítear CCE, nó as a dtagann bunú CCE, ionad na bhforálacha ábhartha de CTFC. Tá sé thar a bheith tábhachtach go rachaidh an Coimisiún i mbun comhairliúcháin hiomchuí le linn a chuid oibre ullmhúcháin, lena n-áirítear ar leibhéal saineolaithe agus go ndéanfar na comhairliucháin sin i gcomhréir leis na prionsabail a leagtar síos i gComhaontú Idirinstitiúideach an 13 Aibreán 2016 maidir le Reachtóireacht Níos Fearr (8). Go sonrach, chun rannpháirtíocht chomhionann in ullmhú na ngníomhartha tarmligthe a áirithiú, gheobhaidh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle na doiciméid uile ag an am céanna leis na saineolaithe sna Ballstáit, agus beidh rochtain chórasach ag a gcuid saineolaithe ar chruinnithe ghrúpaí saineolaithe an Choimisiúin a bheidh ag déileáil le hullmhú na ngníomhartha tarmligthe. |
(15) |
Baineadh tíortha áirithe nach ndearna na bearta ba ghá i dtreo dhaingniú a gcomhaontuithe faoi seach d'Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1528/2007 le Rialachán (AE) Uimh. 527/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (9). |
(16) |
D'fhonn a áirithiú gur féidir na tíortha sin a athshuíomh go tapa in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán seo chomh luath agus atá na bearta is gá chun a gcomhaontuithe faoi seach a dhaingniú déanta acu, agus ar feitheamh ar a dteacht i bhfeidhm, ba cheart an chumhacht chun gníomhartha a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 290 CFAE a tharmligean chuig an gCoimisiún i dtaca le tíortha a baineadh d'Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1528/2007 a athshuíomh le Rialachán (AE) Uimh. 527/2013. |
(17) |
Chun coinníollacha aonfhoirmeacha a áirithiú maidir le cur chun feidhme an Rialacháin seo, ba cheart cumhachtaí cur chun feidhme a tharmligean chuig an gCoimisiún. Ba cheart na cumhachtaí sin a fheidhmiú i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 182/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (10). |
(18) |
Ba cheart an nós imeachta comhairleach a úsáid chun díothú dleachtanna a chur ar fionraí i bhfianaise chineál fionraí den sórt sin. Ba cheart go n-úsáidfear é freisin chun bearta faireachais agus bearta cosanta sealadacha a ghlacadh i bhfianaise éifeachtaí beart den sórt sin. I gcás ina mbeadh moill ar fhorchur na mbeart ina cúis le damáiste a bheadh deacair a leigheas, is gá a cheadú don Choimisiún bearta sealadacha atá infheidhme láithreach a ghlacadh, |
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
CAIBIDIL I
ÁBHAR, RAON FEIDHME AGUS ROCHTAIN AR MHARGAÍ
Airteagal 1
Ábhar
Tá feidhm ag an Rialachán seo maidir leis na socruithe do tháirgí de thionscnamh stát áirithe atá mar chuid de Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC) dá bhforáiltear i gcomhaontuithe lena mbunaítear na comhaontuithe um chomhpháirtíocht eacnamaíoch, nó as a dtagann bunú na gcomhaontuithe sin.
Airteagal 2
Raon feidhme
1. Tá feidhm ag an Rialachán seo maidir le táirgí de thionscnamh réigiún agus stát atá liostaithe in Iarscríbhinn I.
2. Tugtar an chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 22 chun Iarscríbhinn I a leasú chun réigiúin nó stáit ó Ghrúpa Stát ACC a chur leis an Iarscríbhinn, ar réigiúin nó stáit iad a bhfuil caibidlíochtaí tugtha i gcrích acu maidir le comhaontú leis an Aontas a chomhlíonann ar a laghad ceanglais Airteagal XXIV de Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil 1994 (GATT 1994).
3. Fanfaidh réigiún nó stát ar an liosta in Iarscríbhinn I ach amháin má ghlacann an Coimisiún gníomh tarmligthe i gcomhréir le hAirteagal 22 lena leasaítear Iarscríbhinn I chun an réigiún nó an stát sin a bhaint den Iarscríbhinn sin, go háirithe sna cásanna seo a leanas:
(a) |
tá sé curtha in iúl ag an réigiún nó ag an stát go bhfuil sé beartaithe aige gan comhaontú a dhaingniú ar comhaontú é ar áiríodh an réigiún nó an stát sin in Iarscríbhinn I mar gheall air; |
(b) |
níor daingníodh comhaontú ar áiríodh an réigiún nó an stát in Iarscríbhinn I mar gheall air laistigh de thréimhse réasúnta sa dóigh go bhfuil moill mhíchuí ar theacht i bhfeidhm an chomhaontuithe; nó |
(c) |
tá an comhaontú foirceannta, nó tá a chearta agus a oibleagáidí faoin gcomhaontú foirceannta ag an réigiún nó ag an stát ach go bhfuil an comhaontú i bhfeidhm fósar shlí eile. |
Airteagal 3
An chumhacht a tharmligean
Tugtar an chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 22 chun Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán seo a leasú trí na réigiúin nó na stáit sin ó Ghrúpa Stát ACC a baineadh d'Iarscríbhinn I faoi Rialachán (AE) Uimh. 527/2013 le Rialachán (CE) Uimh. 1528/2007, agus a bhfuil, ó baineadh di iad, na bearta is gá chun a gcomhaontuithe faoi seach a dhaingniú déanta acu a athshuíomh.
Airteagal 4
Rochtain ar mhargaí
1. Cuirfear deireadh le dleachtanna ar allmhairí i gcás gach táirge i gCaibidil 1 go Caibidil 97, cé is moite de Chaibidil 93, den Chóras Comhchuibhithe ar de thionscnamh réigiúin nó stáit atá liostaithe in Iarscríbhinn I é. Déanfar sin faoi réir an tsásra ghinearálta cosanta dá bhforáiltear in Airteagal 9 go hAirteagal 20.
2. I gcás tairgí Chaibidil 93 den Chóras Comhchuibhithe ar de thionscnamh réigiún nó stát iad atá liostaithe in Iarscríbhinn I, leanfaidh na dleachtanna náisiúin bharrfhabhair de bheith i bhfeidhm.
3. Ní bheidh feidhm ag mír 1 maidir le táirgí de thionscnamh na hAfraice Theas. Beidh na táirgí sin faoi réir na bhforálacha ábhartha sa CTFC. Tugtar an chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 22 chun Iarscríbhinn a chur leis an Rialachán seo ina leagfar amach an córas is infheidhme maidir le táirgí de thionscnamh na hAfraice Theas a luaithe a ghlacfaidh na forálacha trádála ábhartha de chomhaontú lena mbunaítear CCE, nó as a dtagann bunú CCE, ionad na bhforálacha ábhartha de CTFC.
4. Ní bheidh feidhm ag mír 1 maidir le táirgí faoi cheannteideal taraife 0803 00 19 atá de thionscnamh réigiúin nó stáit atá liostaithe in Iarscríbhinn I agus a scaoileadh chun saorchúrsaíochta sna réigiúin is forimeallaí den Aontas go dtí an 1 Eanáir 2018. Ní bheidh feidhm ag mír 1 den Airteagal seo agus ag Airteagal 8 maidir le táirgí faoi cheannteideal taraife 1701 atá de thionscnamh réigiúin nó stáit atá liostaithe in Iarscríbhinn I agus a scaoileadh chun saorchúrsaíochta sna ranna Francacha thar lear go dtí an 1 Eanáir 2018. Déanfar na tréimhsí sin a fhadú go dtí an 1 Eanáir 2028 mura gcomhaontófar a mhalairt idir na páirtithe sna comhaontuithe lena mbaineann. Foilseoidh an Coimisiún fógra in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh le páirtithe leasmhara a chur ar an eolas maidir le dul in éag na forála seo.
CAIBIDIL II
RIALACHA TIONSCNAIMH AGUS COMHAR RIARACHÁIN
Airteagal 5
Rialacha tionscnaimh
1. Beidh feidhm ag na rialacha tionscnaimh atá leagtha amach in Iarscríbhinn II chun a chinneadh an de thionscamh na réigiún nó na stát atá liostaithe in Iarscríbhinn I táirgí.
2. Glacfaidh na rialacha a bheidh i gceangal le haon chomhaontú a dhéanfar leis na réigiúin nó na stáit atá liostaithe in Iarscríbhinn I ionad na rialacha tionscnaimh atá leagtha amach in Iarscríbhinn II nuair a chuirfear an comhaontú sin i bhfeidhm go sealadach nó nuair a thiocfaidh sé i bhfeidhm, cibé acu is túisce. Foilseoidh an Coimisiún fógra in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh chun oibreoirí a chur ar an eolas maidir leis an dáta a chuirfear i bhfeidhm go sealadach é nó a thiocfaidh sé i bhfeidhm, arb é an dáta é óna bhfuil feidhm le bheith ag na rialacha tionscnaimh atá sa chomhaontú maidir le táirgí de thionscnamh na réigiún agus na stát atá liostaithe in Iarscríbhinn I.
3. Tugtar an chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 22 maidir le leasuithe teicniúla ar Iarscríbhinn II i gcás inar gá iad chun leasuithe ar reachtaíocht chustaim eile de chuid an Aontais a chur san áireamh.
4. Déanfar cinntí maidir le bainistiú Iarscríbhinn II a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 19(5).
Airteagal 6
Comhar riaracháin
1. I gcás ina bhfuil cinneadh déanta ag an gCoimisiún, ar bhonn fianaise oibiachtúil, nár cuireadh comhar riaracháin ar fáil agus/nó go raibh neamhrialtachtaí nó calaois ann, féadfaidh sé an deireadh a chuirtear leis na dleachtanna dá bhforáiltear in Airteagail 4, Airteagal 7 agus Airteagal 8 (“an chóir ábhartha” ) a chur ar fionraí go sealadach i gcomhréir leis an Airteagal seo.
2. Chun críocha an Airteagail seo is éard a chiallaíonn mainneachtain comhar riaracháin a chur ar fáil, inter alia:
(a) |
gurb amhlaidh, arís is arís eile, nár urramaíodh na hoibleagáidí ábhartha lena gceanglaítear fíorú stádas tionscnaimh an táirge nó na dtáirgí lena mbaineann; |
(b) |
gur diúltaíodh, arís is arís eile, an cruthúnas ar thionscnamh a fhíorú ina dhiaidh sin, nó go ndearnadh moill mhíchuí leis nó gur diúltaíodh, arís is arís eile, torthaí an fhíoraithe sin a chur ar aghaidh, nó go ndearnadh moill mhíchuí leis sin; |
(c) |
gur diúltaíodh, arís is arís eile, údarú a fháil le misin chomhair riaracháin a dhéanamh chun barántúlacht doiciméad nó cruinneas faisnéise a fhíorú a bhaineann leis an gcóir ábhartha a dheonú, nó go ndearnadh moill mhíchuí leis. |
Chun críocha an Airteagail seo, féadfar cinneadh a dhéanamh go raibh neamhrialtachtaí nó calaois ann, inter alia, má thagann méadú mear, gan míniú sásúil, ar allmhairiú earraí a sháraíonn gnáthleibhéal táirgeachta, agus acmhainn onnmhairithe, an réigiúin nó an stáit lena mbaineann.
3. I gcás ina bhfionnann an Coimisiún, ar bhonn faisnéise arna soláthar ag Ballstát nó ar thionscnamh an Choimisiúin féin, go bhfuil na coinníollacha a leagtar síos i mír 1 agus i mír 2 den Airteagal seo comhlíonta, féadfar an chóir ábhartha a chur a fhionraí i gcomhréir leis an nós imeachta comhairliúcháin dá dtagraítear in Airteagal 19(4), ar choinníoll go mbeidh an méid seo a leanas déanta ar dtús ag an gCoimisiún:
(a) |
an Coiste, dá dtagraítear in Airteagal 19(2), a bheith curtha ar an eolas aige; |
(b) |
fógra a bheith tugtha aige don réigiún nó don stát lena mbaineann i gcomhréir le haon nósanna imeachta ábhartha is infheidhme idir an tAontas agus an réigiún nó an stát sin; agus |
(c) |
fógra a bheith foilsithe aige in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh ina ndeirtear go ndearnadh cinneadh nár cuireadh comhar riaracháin ar fáil nó go raibh neamhrialtachtaí nó calaois ann. |
4. Ní faide an tréimhse fionraíochta faoin Airteagal seo ná an tréimhse sin atá riachtanach chun leasanna airgeadais an Aontais a chosaint. Ní rachaidh an tréimhse sin thar shé mhí, ach féadfar an tréimhse sin a athnuachan. Ag deireadh na tréimhse sin, cinnfidh an Coimisiún an ndéanfaidh sé an fhionraí a fhoirceannadh nó an bhfadóidh sé an tréimhse fionraíochta i gcomhréir leis an nós imeachta comhairliúcháin dá dtagraítear in Airteagal 19(4).
5. Glacfaidh na nósanna imeachta a bheidh leagtha amach in aon chomhaontú a dhéanfar leis na réigiúin nó na stáit atá liostaithe in Iarscríbhinn I ionad na nósanna imeachta fionraíochta sealadaí atá leagtha amach i mír 2, mír 3 agus mír 4 nuair a chuirfear an comhaontú sin i bhfeidhm go sealadach nó nuair a thiocfaidh sé i bhfeidhm, cibé acu is túisce. Foilseoidh an Coimisiún fógra in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh chun oibreoirí a chur ar an eolas. Sonrófar san fhógra an dáta a chuirfear i bhfeidhm go sealadach é nó a thiocfaidh sé i bhfeidhm, arb é an dáta é óna bhfuil feidhm le bheith ag na nósanna imeachta fionraíochta sealadaí atá sa chomhaontú maidir le táirgí a chumhdaítear faoin Rialachán seo.
6. Chun an fhionraí shealadach dá bhforáiltear in aon chomhaontú leis na réigiúin nó na stáit atá liostaithe in Iarscríbhinn I a chur chun feidhme, déanfaidh an Coimisiún, gan moill mhíchuí:
(a) |
an Coiste dá dtagraítear in Airteagal 19(2) a chur ar an eolas go ndearnadh cinneadh nár cuireadh comhar riaracháin ar fáil nó go raibh neamhrialtachtaí nó calaois ann; agus |
(b) |
fógra a fhoilsiú in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh ina ndeirtear go ndearnadh cinneadh nár cuireadh comhar riaracháin ar fáil nó go raibh neamhrialtachtaí nó calaois ann. |
Maidir leis an gcinneadh chun an chóir ábhartha a fhionraí, glacfar é i gcomhréir leis an nós imeachta comhairliúcháin dá dtagraítear in Airteagal 19(4).
CAIBIDIL III
SOCRUITHE IDIRTHRÉIMHSEACHA
ROINN 1
Rís
Airteagal 7
Ráta taraife dleachta nialasaí
Ní fhorchuirfear aon dleachtanna ar allmhairí i gcás táirgí faoi cheannteideal taraife 1006.
ROINN 2
Siúcra
Airteagal 8
Ráta taraife dleachta nialasaí
Ní fhorchuirfear aon dleachtanna ar allmhairí i gcás táirgí faoi cheannteideal taraife 1701.
CAIBIDIL IV
FORÁLACHA COSANTA GINEARÁLTA
Airteagal 9
Sainmhínithe
Chun críocha na Caibidle seo, tá feidhm ag na sainmhínithe seo a leanas:
(a) |
ciallaíonn “tionscal an Aontais” táirgeoirí an Aontais ina n-iomláine a tháirgeann táirgí comhchosúla nó táirgí dír-iomaíocha agus a oibríonn laistigh de chríoch an Aontais, nó na táirgeoirí sin de chuid an Aontais a bhfuil a gcomh-aschur de tháirge comhchosúil nó de tháirge dír-iomaíoch ina chion mór de tháirgeacht iomlán an Aontais de na táirgí sin; |
(b) |
ciallaíonn “mórdhíobháil” lagú suntasach foriomlán ar sheasamh thionscal an Aontais; |
(c) |
ciallaíonn “bagairt mórdhíobhála” mórdhíobháil ar léir go bhfuil sí ar tí tarlú; |
(d) |
ciallaíonn “suaitheadh” mí-ord in earnáil nó i dtionscal; |
(e) |
ciallaíonn “bagairt suaite” suaitheadh ar léir go bhfuil sé ar tí tarlú. |
Airteagal 10
Na prionsabail
1. Féadfar beart cosanta a fhorchur i gcomhréir leis na forálacha atá leagtha amach sa Chaibidil seo i gcás ina bhfuil táirgí de thionscnamh réigiún nó stát atá liostaithe in Iarscríbhinn I á n-allmhairiú isteach san Aontas i gcainníochtaí a bhfuil méadú fúthu agus i ndálaí a spreagfadh aon cheann de na nithe seo a leanas, nó a bhagródh iad a spreagadh:
(a) |
mórdhíobháil do thionscal an Aontais; |
(b) |
suaitheadh in earnáil den gheilleagar, go háirithe más cúis mórfhadhbanna sóisialta nó deacrachtaí a d'fhéadfadh meathlú tromchúiseach a tharraingt ar staid eacnamaíoch an Aontais é an suaitheadh sin; nó |
(c) |
suaitheadh i margaí na dtáirgí talmhaíochta atá clúdaithe ag Iarscríbhinn I de Chomhaontú na hEagraíochta Domhanda Trádála maidir le Talmhaíocht nó sásraí lena rialáiltear na margaí sin. |
2. I gcásanna ina bhfuil táirgí de thionscnamh réigiún nó stát atá liostaithe in Iarscríbhinn I á n-allmhairiú isteach san Aontas i gcainníochtaí a bhfuil méadú fúthu de shórt agus i ndálaí a spreagfadh suaitheadh i staid eacnamaíoch ceann amháin nó níos mó de na réigiúin is forimeallaí den Aontas nó a bhagródh an suaitheadh sin a spreagadh, féadfar beart cosanta a fhorchur i gcomhréir leis na forálacha atá leagtha amach sa Chaibidil seo.
Airteagal 11
Na coinníollacha ina bhforchuirfear bearta cosanta a chinneadh
1. Cuimseofar na cúinsí seo a leanas, inter alia, agus cinneadh á dhéanamh an bhfuil mórdhíobháil nó bagairt mórdhíobhála ann:
(a) |
méid na n-allmhairithe, go háirithe i gcás méadú suntasach, bíodh sé sin ina dhearbhmhéadú nó ina mhéadú i gcoibhneas le táirgeacht nó le tomhaltas san Aontas; |
(b) |
praghas na n-allmhairí, go háirithe i gcás inar gearradh go suntasach faoi bhun praghsanna i gcomparáid le praghas táirge chomhchosúil san Aontas; |
(c) |
an tionchar a imreofar dá droim ar thionscal an Aontais mar atá léirithe ag treochtaí i gcúinsí eacnamaíocha áirithe amhail táirgeacht, úsáid acmhainne, stoic, díolacháin, sciar den mhargadh, ísliú ar phraghsanna nó cosc ar na méaduithe praghsanna ba dhual tarlú, brabúis, toradh ar chaipiteal arna úsáid, sreabhadh airgid thirim, agus fostaíocht; |
(d) |
cúinsí, seachas treochtaí in allmhairiú, ar cúis le díobháil do thionscal an Aontais lena mbaineann atá nó a bhí iontu. |
2. Beidh an cinneadh maidir le suaitheadh nó bagairt suaite ar bhonn cúinsí oibiachtúla, lena n-áirítear an méid seo a leanas:
(a) |
an dearbhmhéadú nó an méadú coibhneasta ar mhéid na n-allmhairithe i gcomparáid le táirgeacht san Aontas agus le hallmhairí ó fhoinsí eile; agus |
(b) |
éifeacht na n-allmhairithe sin ar phraghsanna; nó |
(c) |
éifeacht na n-allmhairithe sin ar thionscal an Aontais nó ar an earnáil eacnamaíoch lena mbaineann i dtaca, inter alia, leis an éifeacht ar leibhéil díolacháin, ar tháirgeacht, ar staid airgeadais agus ar fhostaíocht. |
3. Agus cinneadh á dhéanamh an bhfuil allmhairiú á dhéanamh faoi dhálaí arb amhaidh go spreagann siad suaitheadh i margaí táirgí talmhaíochta nó sna sásraí lena rialáiltear na margaí sin nó a bhagraíonn é a spreagadh, lena n-áirítear rialacháin lena gcruthaítear omheagruithe margaidh (CEManna), déanfar gach cúinse oibiachtúil ábhartha a chur san áireamh, lena n-áirítear ceann amháin nó níos mó de na nithe seo a leanas:
(a) |
méid na n-allmhairithe i gcomparáid, de réir mar a bheidh, leméid táirgeachta inmheánaí agus tomhaltais inmheánaigh a bhí ann i mblianta féilire nó margaíochta roimhe sin, agus leis na leibhéil atá pleanáilte amach anseo i gcomhréir le hathchóiriú na gCEManna; |
(b) |
leibhéal na bpraghsanna inmheánacha i gcomparáid leis na praghsanna tagartha nó sprice más infheidhme, agus, murab infheidhme sin, i gcomparáid le meánphraghsanna an mhargaidh inmheánaigh le linn na tréimhse céanna i mblianta margaíochta roimhe sin; |
(c) |
i margaí na dtáirgí faoi cheannteideal taraife 1701, cásanna ina dtitfidh meánphraghas margaidh an Aontais ar shiúcra bán le linn dhá mhí as a chéile faoi bhun 80 % de mheánphraghas margaidh an Aontais ar shiúcra bán mar a bhí sé le linn na bliana margaíochta roimhe sin. |
4. Agus cinneadh á dhéanamh an bhfuil na coinníollacha dá dtagraítear i mír 1, mír 2 agus mír 3 i gcás na réigiún is forimeallaí den Aontas ann comhlíonta, beidh an anailís srianta do chríoch an réigiúin nó na réigiún is forimeallaí nó réigiúin lena mbaineann. Tabharfar aird ar leith ar mhéid an tionscail áitiúil, ar a staid airgeadais agus ar an staid fostaíochta.
Airteagal 12
Imeachtaí a thionscnamh
1. Déanfar imscrúdú a thionscnamh arna iarraidh sin do Bhallstát nó ar thionscnamh an Choimisiúin é féin, más dealraitheach don Choimisiún gur leor an fhianaise atá ann le bonn cirt a thabhairt leis an tionscnamh sin.
2. Cuirfidh na Ballstáit an Coimisiún ar an eolas más dealraitheach go léiríonn treochtaí san allmhairiú ó aon cheann de na réigiúin nó na stáit atá liostaithe in Iarscríbhinn I go bhfuil gá le bearta cosanta. Áireofar san fhaisnéis sin an fhianaise atá ar fáil, arna chinneadh sin ar bhonn na gcritéar atá leagtha síos in Airteagal 11. Cuirfidh an Coimisiún an fhaisnéis sin ar aghaidh chuig gach Ballstát laistigh de thrí lá oibre tar éis é fháil.
3. I gcás inar dealraitheach go bhfuil dóthain fianaise ann chun bonn cirt a thabhairt le himeachtaí a thionscnamh, foilseoidh an Coimisiún fógra in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh. Tionscnófar imeachtaí laistigh d'aon mhí amháin tar éis dháta an fhaisnéis a fháil ó Bhallstát.
Cuirfidh an Coimisiún faisnéis ar fáil do na Ballstáit maidir lena anailís ar an bhfaisnéis de ghnáth laistigh de 21 lá ón dáta ar a gcuirtear an fhaisnéis ar fáil don Choimisiún.
4. Má bhíonn an Coimisiún den tuairim go bhfuil aon cheann de na himthosca atá leagtha amach in Airteagal 10 ann, tabharfaidh sé fógra gan mhoill don réigiún nó do na stáit lena mbaineann atá liostaithe in Iarscríbhinn I go bhfuil sé ar intinn aige imscrúdú a thionscnamh. Féadfaidh cuireadh chuig comhairliúcháin d'fhonn an cás a shoiléiriú agus teacht ar réiteach atá sásúil gofrithpháirteach bheith leis an bhfógra.
Airteagal 13
Imscrúdú
1. Tar éis thionscnamh na n-imeachtaí, cuirfidh an Coimisiún tús le himscrúdú.
2. Féadfaidh an Coimisiún a iarraidh ar na Ballstáit faisnéis a a chur ar fáil agus déanfaidh na Ballstáit cibé beart is gá chun éifeacht a thabhairt d' iarraidh den chineál sin. I gcás inar faisnéis de chineál leasa ghinearálta í nó i gcás ina n-iarrfaidh Ballstát a tarchur, cuirfidh an Coimisiún ar aghaidh chuig gach Ballstát í ar chuntar nach faisnéis rúnda atá inti; má tá sí rúnda, cuirfidh an Coimisiún achoimre neamhrúnda ar aghaidh.
3. I gcás imscrúdú atá srianta do réigiún is forimeallaí de chuid an Aontais, féadfaidh an Coimisiún iarraidh ar na húdaráis inniúla áitiúla an fhaisnéis dá dtagraítear i mír 2 a chur ar fáil tríd an mBallstáit lena mbaineann.
4. A oiread is féidir, cuirfear an t-imscrúdú i gcrích laistigh de shé mhí tar éis a thionscanta. In imthosca eisceachtúla, féadfar tréimhse trí mhí eile a chur leis an teorainn ama sin.
Airteagal 14
Bearta cosanta sealadacha a chur i bhfeidhm
1. Déanfar bearta cosanta sealadacha a chur i bhfeidhm i gcúinsí géibheannacha i gcás ina mbeadh moill ina cúis le damáiste nach bhféadfaí a chur ina cheart gan dua, de bhun réamhchinnidh go bhfuil aon cheann de na tosca a leagtar amach in Airteagal 10 ann. Glacfar bearta cosanta sealadacha den sórt sin i gcomhréir leis an nós imeachta comhairliúcháin dá dtagraítear in Airteagal 19(4) nó i gcásanna práinne, i gcomhréir le hAirteagal 19(6).
2. I bhfianaise chás áirithe na réigiún is forimeallaí de chuid an Aontais agus a leochaileacht má tharlaíonn aon bhorradh ar allmhairithe, cuirfear bearta cosanta sealadacha i bhfeidhm le linn nósanna imeachta a bhaineann leo nuair a bheidh sé léirithe le réamhchinneadh go bhfuil méadú tagtha ar allmhairithe. Glacfar na bearta cosanta sealadacha sin i gcomhréir leis an nós imeachta comhairliúcháin dá dtagraítear in Airteagal 19(4) nó i gcásanna práinne, i gcomhréir le hAirteagal 19(6).
3. I gcás ina n-iarrfaidh Ballstát ar an gCoimisiún idirghabháil a dhéanamh gan mhoill agus i gcás ina mbeidh na coinníollacha a leagtar síos i mír 1 nó i mír 2 comhlíonta, déanfaidh an Coimisiún cinneadh laistigh de chúig lá oibre tar éis dó an iarraidh a fháil.
4. Féadfaidh bearta cosanta sealadacha a bheith i bhforim méadú ar an dleacht chustaim ar an táirge lena mbaineann suas le leibhéal nach mó ná an dleacht custaim a chuirtear i bhfeidhm maidir le comhaltaí eile de EDT, nó cuótaí taraife.
5. Ní bheidh feidhm ag bearta cosanta sealadacha ar feadh tréimhse níos faide ná 180 lá. I gcás ina mbeidh bearta sealadacha srianta do na réigiúin is forimeallaí, ní bheidh feidhm acu ar feadh tréimhse is faide ná 200 lá.
6. I gcás ina n-aisghairtear na bearta cosanta toisc go léirítear san imscrúdú nach bhfuil na coinníollacha a leagtar amach in Airteagal 10 agus in Airteagal 11 comhlíonta, déanfar aon dleacht a bailíodh mar thoradh ar na bearta sin a aisíoc go huathoibríoch.
Airteagal 15
Imeachtaí agus imscrúduithe a fhoirceannadh gan bearta a ghlacadh
Más rud égo meastar nach bhfuil gá le bearta cosanta, foirceannfar na himeachtaí agus an t-imscrúdú i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 19(5).
Airteagal 16
Bearta cinntitheacha cosanta a fhorchur
1. I gcás ina léireoidh na fíorais, faoi mar a shuífear faoi dheireadh iad, go bhfuil aon cheann de na himthosca ann atá leagtha amach in Airteagal 10, de réir mar is iomchuí, iarrfaidh an Coimisiún comhairliúcháin leis an réigiún nó leis an stát lena mbaineann agus tiocfaidh siad le chéile faoi réir an tsocraithe institiúidigh is iomchuí arna chur ar bun sna comhaontuithe ábhartha lena gceadaítear réigiún nó stát a áireamh in Iarscríbhinn I d'fhonn teacht ar réiteach atá sásúilgo frithpháirteach.
2. Mura mbeidh réiteach atá sásúil go frithpháirteach mar thoradh ar na comhairliúcháin dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo laistigh de 30 lá ón ábhar a chur faoi bhráid an réigiúin nó an stáit lena mbaineann, déanfaidh an Coimisiún cinneadh bearta cosanta cinntitheacha a fhorchur i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 19(5) laistigh de 20 lá oibre ó dheireadh na tréimhse comhairliúcháin.
3. Féadfaidh bearta cosanta cinntitheacha ceann de na foirmeacha seo a leanas a ghlacadh:
(a) |
fionraí ar tuilleadh laghdaithe ar an ráta dleachta ar allmhairiú an táirge lena mbaineann de thionscnamh an réigiúin nó an stáit lena mbaineann; |
(b) |
méadú ar an dleacht chustaim ar an táirge lena mbaineann suas le leibhéal nach mó ná an dleacht chustaim a chuirtear i bhfeidhm maidir le comhaltaí eile den Eagraíocht Dhomhanda Trádála; |
(c) |
cuóta taraife. |
4. Ní chuirfear aon bheart cosanta cinntitheach i bhfeidhm ar tháirge ar leith ó réigiún nó ó stát ar leith go ceann bliana ar a laghad tar éis na bearta roimhe sin den sórt céanna a cuireadh i bhfeidhm ar an táirge céanna a bheith dulta i léig nó bainte.
Airteagal 17
Fad na mbeart cosanta agus athbhreithniú orthu
1. Ní fhanfaidh beart cosanta i bhfeidhm ach go ceann cibé tréimhse ama a mbeidh gá léi chun an mhórdhíobháil nó an suaitheadh a chosc nó a leigheas. Ní rachaidh an tréimhse sin thar dhá bhliain, lena n-áirítear fad aon bhirt shealadaigh, mura rud é go bhfadófar i gcomhréir le mír 2 í. I gcás ina mbeidh an beart srianta do réigiún amháin nó roinnt de na réigiúin is forimeallaí den Aontas, ní mhairfidh an tréimhse cur i bhfeidhm níos mó ná ceithre bliana.
2. Féadfar fad tosaigh birt cosanta a fhadú go heisceachtúil ar choinníoll go gcinnfear go bhfuil gá i gcónaí leis an mbeart cosanta chun mórdhíobháil nó suaitheadh a chosc nó a leigheas.
3. Déanfar faduithe a ghlacadh i gcomhréir leis na nósanna imeachta a leagtar amach sa Rialachán seo is infheidhme i leith imscrúduithe úsáidfear na nósanna imeachta céanna agus a úsáidtear sna bearta tosaigh.
Ní fhéadfaidh fad iomlán an bhirt cosanta dul thar cheithre bliana, lena n-áirítear aon bheart sealadach. I gcás beart a bheidh srianta do cheann amháin nó roinnt ceann de na réigiúin is forimeallaí de chuid an Aontais, ocht mbliana a bheidh sa teorainn ama sin.
4. Más faide an beart cosanta ná bliain, déanfar é a léirscaoileadh de réir a chéile go tráthrialta le linn a thréimhse cur i bhfeidhm, lena n-airítear aon fhadú air.
Déanfar comhairliúcháin leis an réigiún nó leis an stát lena mbaineann a reáchtáil go tréimhsiúil sna comhlachtaí institiúideacha iomchuí a cuireadh ar bun faoi na comhaontuithe ábhartha, d'fhonn clár ama a leagan síos chun deireadh a chur le bearta cosanta a luaithe is féidir de réir na n-imthosca.
Airteagal 18
Bearta faireachais
1. I gcás ina bhfuil an treocht maidir le hallmhairiú táirge de thionscnamh Stát ACC de shórt a fhágann go bhféadfadh aon cheann de na tosca dá dtagraítear in Airteagal 10 leanúint as allmhairí den sórt sin, féadfar allmhairiú an táirge sin a chur faoi réir réamhfhaireachas an Aontais.
2. Déanfaidh an Coimisiún an cinneadh bearta faireachais a fhorchur i gcomhréir leis an nós imeachta comhairliúcháin dá dtagraítear in Airteagal 19(4).
3. Beidh tréimhse theoranta bailíochta ag bearta faireachais. Mura rud é go bhforáiltear dá mhalairt, scoirfidh siad de bhailíocht a bheith acu ag deireadh an dara tréimhse sé mhí tar éis na chéad sé mhí i ndiaidh thabhairt isteach na mbeart.
4. Féadfar bearta faireachais a shrianadh do chríoch ceann amháin nó roinnt de na réigiúin is forimeallaí den Aontas, más gá.
5. Déanfar an cinneadh bearta faireachais a fhorchur a chur in iúl gan mhoill don chomhlacht institiúideach iomchuí arna chur ar bun sna comhaontuithe ábhartha lena gceadaítear réigiún nó stát a áireamh in Iarscríbhinn I.
Airteagal 19
An nós imeachta coiste
1. Chun críocha Airteagail 14, 15, 16 agus 18 den Rialachán seo, déanfaidh an Coiste um Choimircí arna bhunú le hAirteagal 3(1) de Rialachán (AE) 2015/478 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (11) cúnamh a thabhairt don Choimisiún. Beidh an coiste sin ina choiste de réir bhrí Rialachán (AE) Uimh. 182/2011.
2. Chun críocha Airteagal 5 agus Airteagal 6 den Rialachán seo agus chun críocha Airteagail 6(11) agus (13) agus Airteagal 36(4) d'Iarscríbhinn II den Rialachán seo, déanfaidh an Coiste um an gCód Custaim arna bhunú le hAirteagal 285(1) de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle cúnamh a thabhairt don Choimisiún (12). Beidh an coiste sin ina choiste de réir bhrí Rialachán (AE) Uimh. 182/2011.
3. Chun críocha Airteagail 7 agus 8 den Rialachán seo, déanfaidh an Coiste um Chomheagrú na Margaí Talmhaíochta arna bhunú le hAirteagal 229(1) de Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle cúnamh a thabhairt don Choimisiún (13). Beidh an coiste sin ina choiste de réir bhrí Rialachán (AE) Uimh. 182/2011.
4. I gcás ina ndéanfar tagairt don mhír seo, beidh feidhm ag Airteagal 4 de Rialachán (AE) Uimh. 182/2011.
5. I gcás ina ndéanfar tagairt don mhír seo, beidh feidhm ag Airteagal 5 de Rialachán (AE) Uimh. 182/2011.
6. I gcás ina ndéanfar tagairt don mhír seo, beidh feidhm ag Airteagal 8 de Rialachán (AE) Uimh. 182/2011 i dteannta Airteagal 4 den Rialachán sin.
Airteagal 20
Bearta eisceachtúla a mbeidh a gcur i bhfeidhm teoranta de réir críche
I gcás ina dtiocfaidh sé chun cinn go bhfuil na coinníollacha atá leagtha síos le haghaidh bearta cosanta a ghlacadh comhlíonta i mBallstát amháin nó níos mó, féadfaidh an Coimisiún, tar éis dó réitigh mhalartacha a scrúdú, a údarú go heisceachtúil go gcuirfear bearta faireachais nó cosanta i bhfeidhm a bheidh srianta don Bhallstát nó do na Ballstáit lena mbaineann má mheasann sé gurb iomchuí bearta den sórt sin a chur i bhfeidhm ar an leibhéal sin ná bearta a chur i bhfeidhm ar fud an Aontais. Ní mór ré a leagtar síos go dian a bheith leis na bearta sin agus, a mhéid is féidir, ní dhéanfaidh siad an margadh inmheánach a shuaitheadh.
CAIBIDIL V
FORÁLACHA NÓS IMEACHTA
Airteagal 21
Oiriúnú d'fhorbairtí teicniúla
Tugtar an chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 22 maidir le leasuithe teicniúla ar Airteagal 6 agus ar Airteagal 9 go hAirteagal 20 a bhféadfaidh gá a bheith leo de thoradh difríochtaí idir an Rialachán seo agus comhaontuithe a síneofar le gcur i bhfeidhm go sealadach nó a a chuirfear i gcrích i gcomhréir le hAirteagal 218 CFAE leis na réigiúin nó na stáit a liostaítear in Iarscríbhinn I.
Airteagal 22
An tarmligean a fheidhmiú
1. Tugtar an chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh faoi réir na gcoinníollacha a leagtar síos san Airteagal seo.
2. Tabharfar an chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh dá dtagraítear in Airteagal 3 go ceann tréimhse 5 bliana amhail ón 21 Meitheamh 2013 agus tabharfar an chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh dá dtagraítear in Airteagal 2(2) agus (3), Airteagal 4(3), Airteagal 5(3) agus Airteagal 21 a thabhairt go ceann tréimhse 5 bliana ón 20 Feabhra 2014. Déanfaidh an Coimisiún, tráth nach déanaí ná naoi mí roimh dheireadh na tréimhse 5 bliana, tuarascáil a tharraingt suas maidir le tarmligean na cumhachta. Déanfar tarmligean na cumhachta a fhadú go hintuigthe go ceann tréimhsí comhfhaid, mura rud é go gcuirfidh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle in aghaidh fadaithe den sórt sin tráth nach déanaí ná trí mhí roimh dheireadh gach tréimhse.
3. Féadfaidh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle tarmligean na cumhachta dá dtagraítear in Airteagal 2(2) agus (3), in Airteagal 3, Airteagal 4(3), Airteagal 5(3) agus in Airteagal 21 a chúlghairm tráth ar bith. Déanfaidh cinneadh chun cúlghairm a dhéanamh deireadh a chur le tarmligean na cumhachta atá sonraithe sa chinneadh sin. Gabhfaidh éifeacht leis an lá tar éis fhoilsiú an chinnidh in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh nó ar dháta is déanaí a shonrófar ann. Ní dhéanfaidh sé difear do bhailíocht aon ghníomhartha tarmligthe atá i bhfeidhm cheana féin.
4. Sula nglacfaidh sé gníomh tarmligthe, rachaidh an Coimisiún i gcomhairle le saineolaithe arna n-ainmniú ag gach Ballstát i gcomhréir leis na prionsabail a leagtar síos sa Chomhaontú Idirinstitiúideach an 13 Aibreán 2016 maidir le Reachtóireacht Níos Fearr.
5. A luaithe a ghlacfaidh sé gníomh tarmligthe, tabharfaidh an Coimisiún fógra ina leith go comhuaineach do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle.
6. Ní thiocfaidh gníomh tarmligthe a ghlacfar de bhun Airteagal 3, Airteagal 4(3), Airteagal 5(3) nó Airteagal 21 i bhfeidhm ach amháin más rud é nár chuir Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle ina choinne laistigh de thréimhse dhá mhí ó cuireadh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle ar an eolas faoin ngníomh sin nó sula dtéann an tréimhse sin in éag, má tá sé curtha in iúl ag Parlaimint na hEorpa agus ag an gComhairle araon don Choimisiún, nach gcuirfidh siad ina choinne. Cuirfear dhá mhí leis an tréimhse sin ar thionscnamh Pharlaimint ná hEorpa nó na Comhairle.
7. Ní thiocfaidh gníomh tarmligthe a ghlactar de bhun Airteagal 2(2) agus (3) i bhfeidhm ach amháin más rud é nár chuir Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle ina choinne laistigh de thréimhse 2 mhí tar éis Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle a chur ar an eolas faoin ngníomh sin nó, más rud é, sula rachaidh an tréimhse sin in éag, go gcuirfidh ag Parlaimint na hEorpa agus ag an gComhairle araon in iúl don Choimisiún nach gcuirfidh siad ina choinne. Cuirfear ceithre mhí leis an tréimhse sin ar thionscnamh Pharlaimint na hEorpa nó na Comhairle.
Airteagal 23
Tuarascáil
Déanfaidh an Coimisiún faisnéis a áireamh maidir le cur chun bhfeidhm an Rialacháin seo ina thuarascáil bhliantúil maidir le bearta cosanta trádála a chur i bhfeidhm agus a chur chun feidhme chuig Parlaimint na hEorpa agus chuig an gComhairle de bhun Airteagal 22a de Rialachán (CE) Uimh. 1225/2009 ón gComhairle (14).
CAIBIDIL VI
FORÁLACHA CRÍOCHNAITHEACHA
Airteagal 24
Aisghairm
Aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1528/2007.
Déanfar tagairtí don Rialachán aisghairthe a fhorléiriú mar thagairtí don Rialachán seo agus léifear iad i gcomhréir leis an tábla comhghaoil a leagtar amach in Iarscríbhinn IV.
Airteagal 25
Teacht i bhfeidhm
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh in Strasbourg, an 8 Meitheamh 2016.
Thar ceann Pharlaimint na hEorpa
An tUachtarán
M. SCHULZ
Thar ceann na Comhairle
An tUachtarán
A.G. KOENDERS
(1) IO C 32, 28.1.2016, lch. 23.
(2) Seasamh ó Pharlaimint na hEorpa an 12 Aibreán 2016. (nár foilsíodh fós san Iris Oifigiúil) agus cinneadh ón gComhairle an 25 Bealtaine 2016.
(3) Rialachán (CE) Uimh. 1528/2007 ón gComhairle an 20 Nollaig 2007 lena gcuirtear i bhfeidhm na socruithe do tháirgí de thionscnamh stát áirithe atá mar chuid de Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC) dá bhforáiltear i gcomhaontuithe ag bunú Comhaontuithe um Chomhpháirtíocht Eacnamaíoch, nó as a dtagann bunú na gComhaontuithe sin (IO L 348, 31.12.2007, lch. 1).
(4) Féach Iarscríbhinn III.
(5) IO L 317, 15.12.2000, lch. 3.
(6) IO L 311, 4.12.1999, lch. 3.
(7) Rialachán (CE) Uimh. 515/97 ón gComhairle an 13 Márta 1997 maidir le cúnamh frithpháirteach idir údaráis riaracháin na mBallstát agus maidir le comhar idir na Ballstáit agus an Coimisiún chun a áirithiú go gcuirfear an dlí ar ábhair chustaim agus ar ábhair thalmhaíochta i bhfeidhm i gceart (IO L 82, 22.3.1997, lch. 1).
(8) IO L 123, 12.5.2016, lch. 1.
(9) Rialachán (AE) Uimh. 527/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1528/2007 ón gComhairle maidir le roinnt tíortha a eisiamh ó liosta na réigiún nó na stát a bhfuil caibidlíocht tugtha i gcrích acu (IO L 165, 18.6.2013, lch. 59).
(10) Rialachán (AE) Uimh. 182/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Feabhra 2011 lena leagtar síos na rialacha agus na prionsabail ghinearálta a bhaineann leis na sásraí maidir le rialú ag na Ballstáit ar fheidhmiú cumhachtaí cur chun feidhme ag an gCoimisiún (IO L 55, 28.2.2011, lch. 13).
(11) Rialachán (AE) 2015/478 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2015 maidir le comhrialacha d'allmhairí (IO L 83, 27.3.2015, lch. 16).
(12) Rialachán (CE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Deireadh Fómhair 2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais (IO L 269, 10.10.2013, lch. 1).
(13) Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagrú na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001 agus (CE) Uimh. 1234/2007) ón gComhairle (IO L 347, 20.12.2013, lch. 671).
(14) Rialachán (CE) Uimh. 1225/2009 ón gComhairle an 30 Samhain 2009 maidir le cosaint i gcoinne allmhairí dumpáilte ó thíortha nach baill den Chomhphobal Eorpach iad (IO L 343, 22.12.2009, lch. 51).
IARSCRÍBHINN I
LIOSTA NA RÉIGIÚN NÓ NA STÁT A BHFUIL CAIBIDLÍOCHT TUGTHA I GCRÍCH ACU DE RÉIR BHRÍ AIRTEAGAL 2(2)
|
ANTIGUA AGUS BARBÚDA |
|
COMHLATHAS NA mBAHÁMAÍ |
|
BARBADÓS |
|
AN BHEILÍS |
|
POBLACHT NA BOTSUÁINE |
|
POBLACHT CHAMARÚN |
|
POBLACHT AN CHÓSTA EABHAIR |
|
COMHLATHAS DHOIMINICE |
|
AN PHOBLACHT DHOIMINICEACH |
|
POBLACHT FHIDSÍ |
|
POBLACHT GHÁNA |
|
GREANÁDA |
|
COMHARPHOBLACHT NA GUÁINE |
|
IAMÁICE |
|
POBLACHT NA CÉINIA |
|
POBLACHT MHADAGASCAR |
|
POBLACHT OILEÁN MHUIRÍS |
|
POBLACHT NA NAIMIBE |
|
STÁT NEAMHSPLEÁCH NUA-GHUINE PHAPUA |
|
CÓNAIDHM SAN CRÍOSTÓIR-NIMHEAS |
|
SAINT LUCIA |
|
SAN UINSEANN AGUS NA GREANÁIDÍNÍ |
|
POBLACHT NA SÉISÉAL |
|
POBLACHT SHURANAM |
|
RÍOCHT NA SUASALAINNE |
|
POBLACHT OILEÁN NA TRÍONÓIDE AGUS TOBÁGA |
|
POBLACHT NA SIOMBÁIBE |
IARSCRÍBHINN II
Rialacha tionscnaimh
MAIDIR LE SAINMHÍNIÚ AN CHOINCHEAPA “TAIRGÍ TIONSCAIMH” AGUS MODHANNA COMHAIR RIARACHÁIN
TEIDEAL I: |
Forálacha Ginearálta |
Airteagail
1. |
Sainmhínithe |
TEIDEAL II: |
Sainmhíniú an choincheapa “táirgí tionscnaimh” |
Airteagail
2. |
Ceanglais ghinearálta |
3. |
Táirgí a fuarthas go hiomlán |
4. |
Táirgí ar a ndearnadh leoroibriú nó leorphróiseáil |
5. |
Oibríochtaí easpacha oibrithe nó próiseála |
6. |
Carnadh tionscaimh |
7. |
Aonad incháilitheachta |
8. |
Gabhálais, páirteanna spártha agus uirlisí |
9. |
Tacair |
10. |
Eilimintí neodracha |
TEIDEAL III: |
Ceanglais chríche |
Airteagail
11. |
Prionsabal an chríochachais |
12. |
Dír-iompar |
13. |
Taispeántais |
TEIDEAL IV: |
Cruthúnas tionscnamh |
Airteagail
14. |
Ceanglais ghinearálta |
15. |
Nós imeachta maidir le deimhniú gluaiseachta EUR.1 a eisiúint |
16. |
Deimhnithe gluaiseachta EUR.1 a eisítear go cúlghabhálach |
17. |
Dúblach de dheimhniú gluaiseachta EUR.1 a eisiúint |
18. |
Deimhnithe gluaiseachta EUR.1 a eisiúint ar bhonn cruthúnais ar thionscnamh a eisítear nó a tharraingítear suas roimh ré |
19. |
Coinníollacha maidir le dearbhú sonraisc a dhréachtú |
20. |
Onnmhaireoir formheasta |
21. |
Bailíocht an chruthúnais ar thionscnamh |
22. |
Nós imeachta idirthurais |
23. |
Cruthúnas ar thionscnamh a chur isteach |
24. |
Allmhairiú i dtráthchodanna |
25. |
Díolúintí ó chruthúnas ar thionscnamh |
26. |
Nós imeachta faisnéise maidir le carnadh |
27. |
Doiciméid tacaíochta |
28. |
Cruthúnas ar thionscnamh agus doiciméid tacaíochta a chaomhnú |
29. |
Neamhréitigh agus earráidí foirmiúla |
30. |
Suimeanna arna rá in euro |
TEIDEAL V: |
Socruithe maidir le comhar riaracháin |
Airteagail
31. |
Cúnamh frithpháirteach |
32. |
Cruthúnais ar thionscnamh a fhíorú |
33. |
Dearbhuithesoláthraithe a fhíorú |
34. |
Pionóis |
35. |
Saorchriosanna |
36. |
Maoluithe |
TEIDEAL VI: |
Ceuta agus Melilla |
Airteagail
37. |
Coinníollacha speisialta |
TEIDEAL VII: |
Forálacha críochnaitheacha |
Airteagail
38. |
Aguisíní |
INNÉACS
AGUISÍNÍ
AGUISÍN 1: |
Réamhnótaí leis an liosta atá in Iarscríbhinn 2 |
AGUISÍN 2: |
Liosta den oibriú nó den phróiseáil is gá a dhéanamh ar ábhair neamhthionscnaimh chun go bhfaighidh an táirge a dhéanfar astu stádas táirge tionscnaimh |
AGUISÍN 2A: |
Maoluithe ar an liosta den oibriú nó den phróiseáil is gá a dhéanamh ar ábhair neamhthionscnaimh chun go chun go bhfaighidh an táirge a dhéanfar astu stádas táirge tionscnaimh i gcomhreir le hAirteagal 4 den Iarscríbhinn seo. |
AGUISÍN 3: |
Foirm le haghaidh deimhniú gluaiseachta EUR.1 |
AGUISÍN 4: |
Dearbhú sonraisc |
AGUISÍN 5 A: |
Dearbhú soláthraí maidir le táirgí a bhfuil stádas tionscnaimh fabhrach acu |
AGUISÍN 5 B: |
Dearbhú soláthraí le haghaidh táirgí nach bhfuil stádas tionscnaimh fabhrach acu |
AGUISÍN 6: |
Deimhniú faisnéise |
AGUISÍN 7: |
Táirgí nach mbeidh feidhm ag Airteagal 6(5) den Iarscríbhinn seo maidir leo |
AGUISÍN 8: |
Táirgí iascaigh nach mbeidh feidhm ag Airteagal 6(5) den Iarscríbhinn seo maidir leo go ceann tamaill |
AGUISÍN 9: |
Tíortha comharsanachta atá i mbéal forbartha |
AGUISÍN 10: |
Táirgí a mbeidh feidhm ag na forálacha carntha dá dtagraítear in Airteagal 2(2) agus Airteagal 6(1) agus (2) den Iarscríbhinn seo maidir leo tar éis an 1 Deireadh Fómhair 2015 agus nach mbeidh feidhm ag Airteagail 6(5), 6(9) agus 6(12) maidir leo. |
AGUISÍN 11: |
Táirgí nach mbeidh feidhm ag forálacha Airteagal 6(5), (9) agus (12) den Iarscríbhinn seo maidir leo. |
AGUISÍN 12: |
Tíortha agus críocha thar lear |
TEIDEAL I
FORÁLACHA GINEARÁLTA
Airteagal 1
Sainmhínithe
Chun críocha na hIarscríbhinne seo, tá feidhm ag na sainmhínithe seo a leanas:
(a) |
ciallaíonn “monarú” aon chineál oibrithe nó próiseála lena n-áirítear cur le chéile nó oibríochtaí sonracha |
(b) |
ciallaíonn “ábhar” aon chomhábhar, aon amhábhar, aon chomhpháirt nó aon pháirt etc. a úsáidtear le linn mhonarú an táirge; |
(c) |
ciallaíonn “táirge” an táirge atáthar a mhonarú, fiú má tá sé ceaptha lena úsáid ina dhiaidh sin in oibríocht mhonarúcháin eile; |
(d) |
ciallaíonn “earraí” ábhair agus táirgí araon; |
(e) |
ciallaíonn “luach custaim” an luach ar cinneadh i gcomhréir leis an gComhaontú a rinneadh i 1994 maidir le hAirteagal VII de GATT1994 (Comhaontú na hEagraíochta Domhanda Trádála maidir le luacháil chustaim); |
(f) |
ciallaíonn “praghas díreach ón monarcha” an praghas a íoctar as an táirge díreach ón monarcha leis an monaróir a ndéantar an t-oibriú deireanach nó an phróiseáil dheireanach ina ghnóthas, ar choinníoll go bhfuil luach na n-ábhar uile arna n-úsáid cuimsithe sa phraghas sin, lúide aon chánacha inmheánacha a aisíoctar, nó is féidir a aisíoc, nuair a dhéantar an táirge sin a fuarthas a onnmhairiú; |
(g) |
ciallaíonn “luach na n-ábhar” an luach custaim tráth a allmhairítear na hábhair neamhthionscnaimh arna n-úsáid, nó, murab eol sin agus nach féidir é a fháil amach, ciallaíonn sé an chéad phraghas infhíoraithe a íocadh as na hábhair sa chríoch lena mbaineann; |
(h) |
ciallaíonn “luach na n-ábhar tionscnaimh” luach na n-ábhar sin atá sainmhínithe i bpointe (g) arna chur i bhfeidhm mutatis mutandis; |
(i) |
ciallaíonn “breisluach” an praghas díreach ón monarcha lúide luach custaim ábhar a allmhairíodh isteach san Aontas nó sna Stáit ACC; |
(j) |
ciallaíonn “caibidlí” agus “ceannteidil” na caibidlí agus na ceannteidil (cóid ceithre dhigit) a úsáidtear san ainmníocht arb í an córas tuairiscithe agus códaithe tráchtearraí comhchuibhithe í, dá ngairtear “an Córas Comhchuibhithe” nó “CC” san Iarscríbhinn seo; |
(k) |
tagraíonn “aicmithe” d'aicmiú táirge nó ábhair faoi cheannteideal áirithe; |
(l) |
ciallaíonn “coinsíneacht” táirgí a chuirtear go comhuaineach ó aon onnmhaireoir amháin chuig aon choinsíní amháin nó atá clúdaithe ag aon doiciméad iompair amháin lena gclúdaítear seoladh na dtáirgí sin ón onnmhaireoir chuig an gcoinsíní nó, de cheal doiciméad den sórt sin, atá clúdaithe ag aon sonrasc amháin; |
(m) |
ciallaíonn “críocha”, críocha lena n-áirítear uiscí teorann |
(n) |
ciallaíonn “TCTL” na tíorthaa gus na críocha thar lear mar atá sainithe in Aguisín 12. |
TEIDEAL II
AN SAINMHÍNIÚ AR AN gCOINCHEAP “TÁIRGÍ TIONSCNAIMH”
Airteagal 2
Ceanglais ghinearálta
1. Chun críche an Rialacháin seo, measfar gur de thionscnamh na Stát ACC atá liostaithe in Iarscríbhinn I, dá ngairtear “Stáit ACC” feasta chun críche na hIarscríbhinne seo:
(a) |
ábhair a fuarthas go hiomlán sna Stáit ACC de réir bhrí Airteagal 3 den Iarscríbhinn seo; |
(b) |
ábhair a fuarthas sna Stáit ACC ina bhfuil ábhair nach bhfuarthas go hiomlán iontu, ar choinníoll gur leor an t-oibriú nó an phróiseáil a rinneadh orthu sna Stát ACC de réir bhrí Airteagal 4 den Iarscríbhinn seo. |
2. Chun críche chur chun feidhme Airteagal 1, measfar gur aon chríoch amháin atá i gcríocha na Stát ACC.
Ábhair thionscnaimh atá déanta as ábhair a fuarthas go hiomlán nó ar leor an t-oibriú nó an phróiseáil a rinneadh orthu i gceann amháin nó níos mó de na Stáit ACC, measfar gur táirgí iad de thionscnamh an Stáit ACC ina ndearnadh an t-oibriú deireanach nó an phróiseáil dheireanach, ar choinníoll gur mó an t-oibriú nó an phróiseáil a rinneadh ná na hoibríochtaí atá luaite in Airteagal 5 den Iarscríbhinn seo.
3. I gcás táirgí atá liostaithe in Aguisín 10, ní bheidh feidhm ag mír 2 ach tar éis an 1 Deireadh Fómhair 2015.
Airteagal 3
Táirgí a fuarthas go hiomlán
1. Measfar go bhfuarthas na táirgí seo a leanas go hiomlán sna Stáit ACC nó san Aontas:
(a) |
táirgí mianracha a eastóscadh as ithir nó as grinneall na farraige na gcríoch sin; |
(b) |
táirgí plandúla a baineadh sna críocha sin; |
(c) |
ainmhithe beo a rugadh agus a tógadh sna críocha sin; |
(d) |
táirgí a fuarthas ó ainmhithe beo a tógadh sna críocha sin; |
(e) |
táirgí a fuarthas de thoradh fiach nó iascaireacht a rinneadh sna críocha sin; |
(f) |
táirgí dobharshaothraithe, lena n-áirítear táirgí muirshaothraithe, i gcás inar rugadh agus inar tógadh na héisc sna críocha sin; |
(g) |
táirgí iascaireachta mara agus táirgí eile a bhain soithí na gcríoch sin as an bhfarraige lasmuigh de na huiscí teorann; |
(h) |
táirgí a rinneadh ar bord longa próiseála na gcríoch sin as na táirgí dá dtagraítear i bpointe (g) agus as na táirgí sin amháin; |
(i) |
earraí athláimhe a bailíodh sna críocha sin agus nach bhfuil oiriúnach ach d'aisghabháil amhábhar lena n-áirítear boinn réchaite nach bhfuil oiriúnach ach d'atráchtadh nó lena n-úsáid mar dhramhaíl; |
(j) |
dramhaíl agus fuíoll a tháinig as oibríochtaí monaraithe a rinneadh sna críocha sin; |
(k) |
táirgí a eastóscadh as ithir mhuirí nó as fo-ithir mhuirí lasmuigh d'uiscí teorann na gcríoch sin ar choinníoll gurb acusan amháin atá na cearta an ithir sin nó an fho-ithir sin a oibriú; |
(l) |
earraí a táirgeadh sna críocha sin as na táirgí atá luaite go sonrach i bpointe (a) go pointe (k) agus as na táirgí sin amháin. |
2. Ní bheidh feidhm ag na téarmaí “soithí na gcríoch sin” agus “longa próiseála na gcríoch sin” i bpointe (g) agus i bpointe (h) de mhír 1 ach maidir le soithí agus longa próiseála:
(a) |
atá cláraithe i mBallstát den Aontas nó i Stát ACC; |
(b) |
a bhfuil bratach Ballstát den Aontas nó bratach Stát ACC in airde acu; |
(c) |
a chomhlíonann ceann de na coinníollacha seo a leanas:
|
3. D'ainneoin mhír 2, ar iarratas ó Stát ACC, aithneoidh an tAontas mar “shoithí de chuid na críche sin” soithí atá cairtfhostaithe nó tógtha ar léasa ag Stát ACC chun gníomhaíochtaí iascaigh a dhéanamh ina chrios eacnamaíoch eisiach faoi na coinníollacha seo a leanas:
(a) |
gur thug an Stát ACC an deis don Aontas comhaontú iascaigh a thabhairt i gcrích le hidirbheartaíocht agus nár ghlac an tAontas an tairiscint sin; |
(b) |
gur ghlac an Coimisiún leis go bhfuil go leor deiseanna sa chonradh cairtfhostaithe nó léasaithe chun an acmhainn atá ag an Stát ACC iascaireacht a dhéanamh ar mhaithe leis féin a fhorbairt agus go háirithe go gcuirtear de chúram ar an Stát ACC sa chonradh sin bainistiú loingseoireachta agus trádála a dhéanamh ar an soitheach a cuireadh faoina réir ar feadh tréimhse suntasach. |
Airteagal 4
Táirgí a ndearnadh leoroibriú nó leorphróiseáil orthu
1. Chun críocha na hIarscríbhinne seo, measfar go ndearnadh leoroibriú nó leorphróiseáil sna Stáit ACC nó san Aontas ar tháirgí nach bhfuarthas go hiomlán iontu i gcás ina bhfuil na coinníollacha atá leagtha amach in Aguisín 2 nó in Aguisín 2A comhlíonta. Léiríonn sna coinníollacha sin, i gcás gach táirge atá clúdaithe faoin Rialachán seo, an t-oibriú nó ar an phróiseáil is gá a dhéanamh ar ábhair neamhthionscnaimh a úsáidtear le linn an mhonaraithe agus níl feidhm ag na coinníollacha sin ach maidir leis na hábhair sin amháin. Dá bhrí sin, má úsáidtear táirge a bhfuil stádas tionscnaimh aige de thoradh na gcoinníollacha atá leagtha amach sa liosta a chomhlíonadh, má úsáidtear é le linn monarú táirge eile, na coinníollacha sin atá infheidhme maidir leis an táirge ina n-ionchorpraítear é ní bheidh feidhm acu maidir leis agus ní chuirfear san áireamh na hábhair neamhthionscnaimh is féidir a úsáideadh le linn a mhonaraithe.
2. D'ainneoin mhír 1, féadfar úsáid a bhaint as ábhair neamhthionscnaimh nár cheart, de réir na gcoinníollacha atá leagtha amach in Iarscríbhinn 2 agus in Iarscríbhinn 2A, a úsáid le linn mhonarú táirge áirithe ar choinníoll:
(a) |
nach mó a luach iomlán ná 15 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha; |
(b) |
nach sárófar aon cheann de na céatadán atá leagtha síos sa liosta i gcáil uasluacha ábhar neamhthionscnaimh de thoradh an mhír seo a chur i bhfeidhm. |
Níor cheart feidhm a bheith ag an mír seo maidir le táirgí a thagann faoi réim chaibidlí 50 go 63den Chóras Comhchuibhithe.
3. |
|
4. Beidh feidhm ag mír 1, mír 2 agus mír 3, ach amháin amhail dá bhforáiltear in Airteagal 5.
Airteagal 5
Oibríochtaí easpacha oibrithe nó próiseála
1. Gan dochar do mhír 2, measfar nach leor an t-oibriú ná an phróiseáil a dhéantar sna hoibríochtaí seo a leanas chun gur féidir stádas táirgí tionscnaimh a thabhairt mar gheall orthu, bíodh ceanglais Airteagal 4 comhlíonta nó ná bíodh:
(a) |
oibríochtaí caomhnaithe a dhéantar chun a áirithiú go leanfaidh bail mhaith de bheith ar na táirgí le linn a n-iompair agus a stórála (aeráil, spré amach, triomú, cuisniú, cur ar salann, dé-ocsaíd sulfair nó tuaslagán uiscí, baint amach páirteanna loite, agus oibríochtaí den chineál céanna); |
(b) |
oibríochtaí simplí a dhéantar le deannach a bhaint, nó leis an táirge a chriathrú nó a scagadh, a shórtáil, a aicmiú, a chomhoiriúnú (lena n-áirítear tacair earraí a dhéanamh), a ghlanadh, a phéinteáil, a ghearradh; |
(c) |
athruithe pacáistíochta agus briseadh agus cóimeáil pacáistí; |
(d) |
an táirge a chur gan oibriú eile i mbuidéil, i bhfleascáin, i málaí, i gcásanna, ar chartaí nó ar chláir etc., agus gach oibríocht phacáistithe eile nach bhfuil inti ach sin; |
(e) |
marcanna, lipéad agus comharthaí idirdhealaithe den chineál sin a ghreamú de tháirgí nó dá bpacáistíocht; |
(f) |
táirgí, a mheascadh go simplí, bídís ina dtáirgí de chineálacha éagsúla nó ná bídís; siúcra a mheascadh ar aon ábhar eile; |
(g) |
páirteanna a chóimeáil go simplí chun táirge iomlán a dhéanamh; |
(h) |
teaglaim de dhá cheann nó níos mó de na hoibríochtaí atá luaite go sonrach i bpointí (a) go (g); |
(i) |
ainmhithe a mharú; |
(j) |
gránaigh agus rís a scileadh, a roiseadh, a thuaradh i bpáirt nó ina n-iomláine, a snasadh agus a ghlónrú; |
(k) |
oibríochtaí lena ndéantar siúcra a dhathú nó lean ndéantar cnapshiúcra; siúcra a mheilt i bpáirt nó ina iomláine; |
(l) |
torthaí, cnónna agus glasraí a scamhadh, a scilleagadh agus na clocha a bhaint astu. |
2. Na hoibríochtaí uile a dhéantar sna Stáit ACC nó san Aontas ar tháirge áirithe, cuirfear san áireamh iad tráth a chinnfear an bhfuil an t-oibriú nó an phróiseáil a rinneadh ar an táirge sin easpach de réir bhrí mhír 1.
Airteagal 6
Carnadh tionscaimh
1. Measfar gur ábhair de thionscnamh na Stát ACC iad ábhair de thionscnamh an Aontais nó TCTL i gcás inar ionchorpraíodh i dtáirge a fuarthas sna stáit sin iad. Ní bheidh sé riachtanach leoroibriú ná leorphróiseáil a bheith déanta ar na hábhair sin, ar choinníoll go bhfuil níos mó oibrithe nó próiseála déanta orthu ná an méid dá dtagraítear in Airteagal 5.
2. Oibriú agus próiseáil a rinneadh san Aontas nó in TCTL, measfar go ndearnadh iad sna Stáit ACC i gcás in ndéantar níos mó oibrithe nó próiseála ar na hábhair tar éis sin sna Stáit ACC ná an méid dá dtagraítear in Airteagal 5.
3. Chun a chinneadh an de thionscnamh TCTL na táirgí sin, beidh feidhm ag forálacha na hIarscríbhinne seo mutatis mutandis.
4. I gcás táirgí atá liostaithe in Aguisín 10, ní bheidh feidhm ag forálacha an Airteagail seo ach tar éis an 1 Deireadh Fómhair 2015.
5. Faoi réir fhorálacha mhíreanna 6, 7, 8 agus 11, measfar gur de thionscnamh na Stát ACC iad na hábhair ar de thionscnamh na hAfraice Theas iad i gcás inar ionchorpraíodh i dtáirge a fuarthas sna stáit sin iad ar choinníoll go ndearnadh níos mó oibrithe nó próiseála orthu ná an méid dá dtagraítear in Airteagal 5. Ní bheidh sé riachtanach leoroibriú ná leorphróiseáil a bheith déanta ar na hábhair sin.
6. Táirgí a bhfuil stádas tionscnaimh acu de bhua mhír 5, ní mheasfar gur táirgí de thionscnamh na Stát ACC iad ach más mó an luach a cuireadh leo ná luach na n-ábhar arna n-úsáid iontu ar de thionscnamh na hAfraice Theas iad. Murab amhlaidh atá, measfar gur de thionscnamh na hAfraice Theas na táirgí sin. Agus an tionscnamh á socrú, ní chuirfear san áireamh in aon chor ábhair ar de thionscnamh na hAfraice Theas iad ar a ndearnadh leoroibriú nó leorphróiseáil sna Stáit ACC.
7. An carnadh dá bhforáiltear i mír 5, ní bheidh feidhm aige maidir leis na táirgí atá liostaithe in Aguisín 7, Aguisín 10 agus Aguisín 11.
8. An carnadh dá bhforáiltear i mír 5, ní bheidh feidhm aige maidir leis na táirgí atá liostaithe in Aguisín 8 ach i gcás inar cuireadh deireadh leis na taraifí atá ar na táirgí sin faoi chuimsiúCTFC. Foilseoidh an Coimisiún an dáta a comhlíonadh coinníollacha na míre seo in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh (sraith C).
9. Gan dochar do mhír 7 ná mír 8, measfar go ndearnadh an t-oibriú agus an phróiseáil a rinneadh san Afraic Theas, go ndearnadh iad i mBallstát eile in Aontas Custaim na hAfraice Theas (ACAT), ar Stát ACC é, i gcás ina ndéantar oibriú nó próiseáil ar na hábhair ina dhiaidh sin sa Bhallstát eile sin de ACAT.
10. Gan dochar do mhír 7 ná mír 8 agus ar iarratas ó na Stáit ACC, i gcás oibriú agus próiseáil a rinneadh san Afraic Theas, measfar go ndearnadh sna Stáit ACC iad i gcás ina ndéantar oibriú nó próiseáil ar na hábhair ina dhiaidh sin i Stát ACC faoi chuimsiú comhaontú réigiúnach maidir le comhtháthú eacnamaíoch.
11. Déanfar cinneadh maidir le hiarrataí ó na Stáit ACC i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 19(5) den Rialachán seo.
12. Ní fhéadfar an carnadh dá bhforáiltear i mír 5 a chur i bhfeidhm ach i gcás ina bhfuil stádas táirgí tionscnaimh ag na hábhair ón Afraic Theas arna n-úsáid de thoradh cur i bhfeidhm rialacha tionscnaimh arb ionann iad agus na rialacha atá leagtha amach san Iarscríbhinn seo. Ní fhéadfar an carnadh dá bhforáiltear i mír 9 agus mír 10 a chur i bhfeidhm ach trí rialacha a chur i bhfeidhm arb ionann iad agus na rialacha atá leagtha amach san Iarscríbhinn seo.
13. Ar iarratas ó na Stáit ACC, measfar gur ábhair de thionscnamh na Stát ACC ábhair ar de thionscnamh tíre comharsanachta atá i mbéal forbartha iad, seachas na Stáit ACC, ar cuid d'eintiteas geografach comhtháite iad más rud é gur ionchorpraíodh na táirgí sin i dtáirge a fuarthas ann. Ní bheidh sé riachtanach leoroibriú ná leorphróiseáil a bheith déanta ar na hábhair sin ar choinníoll:
— |
gur mó an t-oibriú agus an phróiseáil a rinneadh sa Stát ACC ná na hoibríochtaí atá liostaithe in Airteagal 5; |
— |
gur thug na Stáit ACC, an tAontas agus na tíortha eile lena mbaineann conradh i gcrích maidir le nósanna imeachta riaracháin leordhóthanacha lena n-áiritheofar go gcuirfear an mhír seo chun feidhme i gceart. |
Ní bheidh feidhm ag an mír seo maidir le táirgí tuinnín atá aicmithe i gCaibidil 3 nó Caibidil 16 den Chóras Comhchuibhithe ná do tháirgí ríse faoi cheannteideal taraife 1006.
Chun a chinneadh an bhfuil táirgí de thionscnamh tíre comharsanachta atá i mbéal forbartha, beidh feidhm ag forálacha na hIarscríbhinní seo.
Déanfar cinneadh maidir le hiarrataí ó na Stáit ACC i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 19(5) den Rialachán seo. Leis na cinntí sin sainaithneofar freisin na táirgí nach ceadmhach an carnadh dá bhforáiltear sa mhír seo a dhéanamh ina leith.
Airteagal 7
Aonad incháilitheachta
1. Is é a bheidh san aonad incháilitheachta le haghaidh chur i bhfeidhm na hIarscríbhinne seo an táirge sonrach a meastar gurb é an bunaonad é agus an t-aicmiú á chinneadh le hainmníocht an Chórais Comhchuibhithe.
Ciallaíonn sé sin:
(a) |
i gcás ina ndéantar táirge, ar táirge é atá déanta as grúpa earraí nó as comhthiomsú earraí, a aicmiú faoi aon cheannteideal amháin de réir théarmaí an Chórais Comhchuibhithe, is é an táirge ina iomláine a bheidh san aonad incháilitheachta; |
(b) |
i gcás inarb éard atá i gcoinsíneacht líon táirgí comhionanna atá aicmithe faoi aon cheannteideal amháin den Chóras Comhchuibhithe, pléifear le gach táirge ina aonar agus an Iarscríbhinn seo á cur i bhfeidhm. |
2. I gcás ina n-áireofar, de réir Riail Ghinearálta 5 den Chóras Comhchuibhithe, an phacáistíocht in éineacht leis an táirge chun críocha aicmithe, áireofar í chun an áit tionscnaimh a chinneadh.
Airteagal 8
Gabhálais, páirteanna breise agus uirlisí
Gabhálais, páirteanna breise agus uirlisí a sheoltar in éineacht le píosa trealaimh, meaisín, fearas nó feithicil, ar cuid den ghnáth-threalamh iad agus atá ar áireamh i bpraghas an ghnáth-threalaimh nó nach bhfuil sonrasc ar leith ag gabháil leo, measfar gur cuid den phíosa trealaimh, den inneall, den fhearas nó den fheithicil sin iad.
Airteagal 9
Tacair
Maidir le tacair, mar atá sainmhínithe i Riail Ghinearálta 3 den Chóras Comhchuibhithe, measfar gur tacair thionscnaimh iad más páirteanna tionscnaimh na páirteanna uile iontu. Dá ainneoin sin, i gcás ina bhfuil idir tháirgí tionscnaimh agus táirgí neamhthionscnaimh i dtacar, measfar gur tacar tionscnaimh an tacar ina iomláine, ar choinníoll nach mó luach na dtáirgí neamhthionscnaimh ná 15 % de phraghas an tacair díreach ón monarcha.
Airteagal 10
Eilimintí neodracha
Chun a chinneadh an táirge tionscnaimh é táirge, ní bheidh sé riachtanach tionscnamh na nithe seo a leanas, ar féidir iad a úsáid le linn an mhonaraithe, a chinneadh:
(a) |
fuinneamh agus breosla; |
(b) |
gléasra agus trealamh; |
(c) |
meaisíní agus uirlisí; |
(d) |
earraí nach dtéann isteach agus nach bhfuil ceaptha dul isteach i gcomhdhéanamh deiridh an táirge. |
TEIDEAL III
CEANGLAIS CHRÍCHE
Airteagal 11
Prionsabal an chríochachais
1. Ach amháin mar a fhoráiltear in Airteagal 6,.déanfar na coinníollacha atá leagtha amach i dTeideal II den Iarscríbhinn seo maidir le stádas tionscnaimh a fháil a chomhlíonadh gan bhriseadh sna Stáit ACC,
2. Ach amháin smar a fhoráiltear in Airteagal 6, má dhéantar táirgí tionscnaimh a onnmhairíodh go tír eile ó na Stáit ACC, ón Aontas nó ó TCTL a chur ar ais,, measfar gur táirgí neamhthionscnaimh iad, mura féidir an méid seo a leanas a léiriú chun sástacht na n-údarás custaim:
(a) |
gurb iad na hearraí a cuireadh ar ais na hearraí a onnmhairíodh; agus |
(b) |
nach ndearnadh aon oibríocht orthu thar mar is gá chun bail mhaith a choimeád orthu le linn dóibh bheith sa tír sin nó le linn a n-onnmhairithe. |
Airteagal 12
Dír-iompar
1. An chóir fhabhrach dá bhforáiltear sa Rialachán seo, ní bheidh feidhm aici ach maidir le táirgí a chomhlíonann ceanglais na hIarscríbhinne seo agus a iompraítear go díreach idir críoch na Stát i ACC, an Aontais, TCTL nó na hAfraice Theas chun críocha Airteagal 6 gan dul isteach in aon chríoch eile. Dá ainneoin sin, féadfar táirgí ar aon choinsíneacht amháin iad a iompar trí chríocha eile agus, más gá, a athlastáil nó a thrádstóráil go sealadach sna críocha sin, ar choinníoll go gcoinneofar faoi fhaireachán na n-údarás custaim sa tír thrasdula nó thrádstórála iad agus nach ndéanfar oibríochtaí orthu seachas díluchtú, athluchtú nó aon oibríocht atá ceaptha bail mhaith a choimeád orthu.
Féadfar táirgí tionscnaimh a iompar trí phíblíne trasna críche nach críoch Stáit ACC ná críoch san Aontais.
2. Mar fhianaise gur comhlíonadh na coinníollacha atá leagtha amach i mír 1, taispeánfar d'údaráis chustaim na tíre allmhairiúcháin:
(a) |
doiciméad iompair amháin lena gcumhdítear an turas ón tír onnmhairithe tríd an tír thrasdula; nó |
(b) |
deimhniú arna eisiúint ag údaráis chustaim na tíre trasdula:
nó |
(c) |
ina n-éagmais sin, aon doiciméid chruthúnais. |
Airteagal 13
Taispeántais
1. Táirgí tionscnaimh a chuirtear ó Stát ACC lena dtaispeáint i dtír nó i gcríoch seachas iad siúd dá dtagraítear in Airteagal 6 agus a dhíoltar tar éis an taispeántais lena n-allmhairiú isteach san Aontas, beidh forálacha an Rialacháin seo ina sochar acu tráth a n-allmhairithe ar choinníoll go léireofar chun sástacht na n-údarás custaim:
(a) |
gur choinsínigh onnmhaireoir na táirgí sin ó Stát ACC chuig an tír nó an chríoch ina raibh an taispeántas ar siúl agus gur thaispeáin sé ann iad; |
(b) |
go ndearna an t-onnmhaireoir sin na táirgí a dhíol nó a dhiúscairt ar dhóigh eile le duine san Aontas; |
(c) |
gur coinsíníodh na táirgí, le linn an taispeántais nó go díreach tar éis an taispeántais sa stát ar seoladh isteach ann iad lena dtaispeáint; agus |
(d) |
nár úsáideadh na táirgí, ó coinsíníodh iad lena dtaispeáint, chun aon chríche seachas chun iad a léiriú ag an taispeántas. |
2. Eiseofar nó tarraingeofar suas cruthúnas ar thionscnamh i gcomhréir le forálacha Theideal IV agus cuirfear isteach chuig údaráis chustaim na tíre allmhairithe ar an ngnáthmhodh é. Beidh ainm agus seoladh an taispeántais luaite air. Más gá, féadfar fianaise dhoiciméadach eile a éileamh maidir leis na coinníollacha inar taispeánadh iad.
3. Beidh feidhm ag mír 1 maidir le haon taispeántas trádála, tionscail, talmhaíochta nó ceardaíochta, aon aonach nó léiriú nó taispeántas poiblí chomhchosúil nach n-eagraítear chun críocha príobháideacha i siopaí nó in áitribh ghnó d'fhonn táirgí eachtrannacha a dhíol agus a bhfanann na táirgí faoi rialú custaim lena linn.
TEIDEAL IV
CRUTHÚNAS AR THIONSCNAMH
Airteagal 14
Ceanglais ghinearálta
1. Beidh forálacha an Rialacháin seo ina sochar ag táirgí de thionscnamh Stát ACC tráth a allmhaireofar isteach san Aontas iad má chuirtear isteach:
(a) |
deimhniú gluaiseachta EUR.1, a bhfuil sampla de in Aguisín 3; nó |
(b) |
sna cásanna atá sonraithe in Airteagal 19(1), (dá ngairtear an “dearbhú sonraisc” anseo feasta), arna thabhairt ag an allmhaireoir ar shonrasc, ar nóta seachadta nó ar aon doiciméad trádála eile ina bhfuil tuairisc ar na táirgí lena mbaineann agus atá mionsonraithe go leor chun iad a shainaithint. Tá téacs an dearbhaithe in Iarscríbhinn 4. |
2. D'ainneoin mhír 1, beidh forálacha an Rialacháin seo ina sochar ag táirgí tionscnaimh de réir bhrí na hIarscríbhinne seo sna cásanna atá sonraithe in Airteagal 25 gan é a bheith ina cheangal aon cheann de na doiciméid dá dtagraítear thuas a chur isteach.
Airteagal 15
Nós imeachta maidir le deimhniú gluaiseachta EUR.1 a eisiúint
1. Eiseoidh údaráis chustaim na tíre allmhairithe deimhniú gluaiseachta EUR.1 ar iarratas i scríbhinn ón onnmhaireoir nó, faoi fhreagracht an onnmhaireora, ó ionadaí údaraithe an onnmhaireora.
2. Chun na críche sin, líonfaidh an t-onnmhaireoir nó ionadaí údaraithe onnmhaireora isteach an deimhniú gluaiseachta EUR.1 agus an fhoirm iarratais, a bhfuil samplaí díobh in Aguisín 3, araon. Líonfar isteach na foirmeacha sin i gcomhréir le forálacha na hIarscríbhinne seo. Má líontar isteach de láimh iad, is le dúch agus sa chás uachtair a dhéanfar sin. Cuirfear an tuairisc ar na táirgí sa bhosca atá ann chun na críche sin gan aon líne a fhágáil bán. Mura mbeidh an bosca líonta isteach ina iomláine, tarraingeofar líne cothrománach faoi bhun líne dheireanach na tuairisce agus crosálfar an spás bán.
3. Déanfaidh an t-onnmhaireoir atá ag cur iarratas isteach ar eisiúint deimhniú gluaiseachta EUR.1, i dtráth ar bith, ar iarratas ó údaráis chustaim an Stáit onnmhairithe ACC ina n-eisítear an deimhniú gluaiseachta, na doiciméid iomchuí uile a chur ar fáil ina bhfuil cruthúnas go bhfuil stádas tionscnaimh ag na táirgí lena mbaineann agus gur comhlíonadh na ceanglais eile atá san Iarscríbhinn seo.
4. Eiseoidh údaráis chustaim an Stáit onnmhairithe ACC deimhniú gluaiseachta EUR.1 más féidir a mheas gur táirgí de thionscnamh na Stát ACC nó de thionscnamh ceann de na tíortha nó na críocha eile dá dtagraítear in Airteagal 6 iad na táirgí lena mbaineann agus go gcomhlíonann siad na ceanglais eile atá san Iarscríbhinn seo.
5. Déanfaidh na húdaráis chustaim a dhéanann an eisiúint aon bheart is gá chun a fhíorú go bhfuil stádas tionscnaimh ag na táirgí agus gur comhlíonadh na ceanglais eile atá san Iarscríbhinn seo. Chun na críche sin, beidh an ceart acu aon fhianaise a iarraidh agus iniúchadh a dhéanamh ar chuntais an onnmhaireora nó aon seiceáil eile a dhéanamh a mheasfar is iomchuí. Áiritheoidh na húdaráis chustaim a dhéanann an eisiúint gur líonadh isteach go hiomchuí na foirmeacha dá dtagraítear i mír 2. Go háirithe, seiceálfaidh siad ar líonadh isteach an spás le haghaidh na tuairisce ar na táirgí i ndóigh nach féidir cur leis go calaoiseach in aon chor.
6. Beidh dáta eisiúna an deimhnithe gluaiseachta EUR.1 luaite ar an deimhniú i mbosca 11.
7. Eiseoidh na húdaráis chustaim deimhniú gluaiseachta EUR.1 agus cuirfear ar fáil don onnmhaireoir é a luaithe a bheidh fíor-onnmhairiú déanta nó áirithithe.
Airteagal 16
Deimhnithe ghuaiseachta EUR.1 a eisítear go cúlghabhálach
1. D'ainneoin Airteagal 15(7), féadfar deimhniú gluaiseachta EUR.1 a eisiúint go heisceachtúil tar éis onnmhairiú na dtáirgí lena mbaineann sé i gcás:
(a) |
nár eisíodh é tráth an onnmhairithe de dheasca earráidí nó easnaimh neamhdheonacha nó dálaí eisceachtúla; nó |
(b) |
go léireofar chun sástacht na n-údarás custaim gur eisíodh deimhniú gluaiseachta EUR.1 ach nár glacadh é tráth an allmhairithe ar chúiseanna teicniúla. |
2. Chun mír 1 chur chun feidhme, luafaidh an t-onnmhaireoir san iarratas áit agus dáta onnmhairiú na dtáirgí a mbaineann an deimhniú gluaiseachta EUR.1 leo agus na cúiseanna atá leis an iarratas sin.
3. Ní fhéadfaidh na húdaráis chustaim deimhniú gluaiseachta EUR.1 a eisiúint go cúlghabhálach ach tar éis dóibh a fhíorú go bhfuil an fhaisnéis atá in iarratas an onnmhaireora ag teacht leis an bhfaisnéis sa chomhad a chomhfhreagraíonn don iarratas sin.
4. Beidh an frása seo a leanas scríofa mar fhormhuiniú ar dheimhniú ghluaiseachta EUR.1 a eisítear go cúlghabhálach:
“ISSUED RETROACTIVELY”
5. Cuirfear an formhuiniú dá dtagraítear i mír 4 isteach i mbosca7 de chuid an deimhnithe gluaiseachta EUR.1.
Airteagal 17
Dúblach de dheimhniú gluaiseachta EUR.1 a eisiúint
1. Má goideadh, má cailleadh nó má scriosadh deimhniú gluaiseachta EUR.1, féadfaidh an t-onnmhaireoir iarratas a chur isteach chuig na húdaráis chustaim a d'eisigh é ar dhúblach a dhéanfar ar bhonn na ndoiciméad onnmhairithe atá ina seilbh.
2. Beidh an focal seo a leanas scríofa mar fhormhuiniú ar an dúblach:
“DUPLICATE”
3. Cuirfear an formhuiniú dá dtagraítear i mír 2 isteach i mbosca 7 de chuid dhúblach an deimhniú gluaiseachta EUR.1.
4. Beidh dáta eisiúna an bhundeimhnithe gluaiseachta EUR.1 scríofa ar an dúblach agus beidh feidhm aige ón dáta sin ar aghaidh.
Airteagal 18
Deimhnithe gluaiseachta EUR.1 a eisiúint ar bhonn cruthúnais ar thionscnamh a eisíodh nó a tarraingíodh suas roimhe sin
I gcás ina gcuirtear táirgí faoi rialú oifige custaim i Stát ACC nó san Aontas, féadfar ceann amháin nó níos mó de dheimhnithe gluaiseachta EUR.1 a úsáid in ionad an bhunchruthúnais ar thionscnamh chun na táirgí sin uile, nó cuid acu, a sheoladh chuig áit eile laistigh de na Stáit ACC nó laistigh den Aontas. Is í an oifig chustaim a bhfuil na táirgí curtha faoina rialú a eiseoidh an deimhniú gluaiseachta athsholáthair nó deimhniiú gluaiseachta EUR.1.
Airteagal 19
Coinníollacha maidir le dearbhú sonraisc a tharraingt suas
1. Féadfar leis na daoine seo a leanas dearbhú sonraisc dá dtagraítear i bpointe (b) d' Airteagal 14(1) a tharraingt suas:
(a) |
onnmhaireoir formheasta de réir bhrí Airteagal 20, nó |
(b) |
aon onnmhaireoir i gcás aon choinsíneacht arb éard atá inti pacáiste amháin nó níos mó ina bhfuil táirgí tionscnaimh nach mó a luach iomlán ná EUR 6 000. |
2. Féadfar dearbhú sonraisc a tharraingt suas más féidir a mheas gur táirgí de thionscnamh na Stát ACC nó de thionscnamh ceann de na tíortha nó na críocha eile dá dtagraítear in Airteagal 6 iad na táirgí lena mbaineann agus go gcomhlíonann siad ceanglais eile na hIarscríbhinne seo.
3. Beidh an t-onnmhaireoir atá ag tarraingt suas dearbhú sonraisc, ullamh i dtráth ar bith, ar iarratas ó údaráis chustaim na tíre onnmhairithe, na doiciméid iomchuí uile a chur ar fáil ina bhfuil cruthúnas ar stádas tionscnaimh na dtáirgí lena mbaineann agus ar chomhlíonadh cheanglais eile na hIarscríbhinne seo.
4. Is é an t-onnmhaireoir a tharraingeoidh an dearbhú sonraisc suas tríd an dearbhú, a bhfuil a théacs in Aguisín 4, a chlóscríobh, a stampáil nó a phriontáil ar an sonrasc, ar an nóta seachadta nó ar aon doiciméad trádála eile, ag úsáid ceann de na leaganacha teanga atá leagtha amach san Aguisín thuasluaite i gcomhréir le forálacha dhlí náisiúnta na tíre onnmhairithe. Má dhéantar an dearbhú a scríobh de láimh, is le dúch agus sa chás uachtair a dhéanfar sin.
5. Beidh bunsíniú an onnmhaireora lámhscríofa ar dhearbhuithe sonraisc. Dá ainneoin sin, ní bheidh ar onnmhaireoir atá formheasta de réir bhrí Airteagal 20 na dearbhuithe sin a shíniú ar choinníoll go dtugann sé nó sí gealltanas i scríbhinn d'údaráis chustaim na tíre onnmhairithe go nglacann sé nó sí freagracht iomlán as aon dearbhú sonraisc ar a bhfuil sé nó sí aitheanta, mar a bheadh sé sínithe de láimh aige nó aici.
6. Féadfaidh an t-onnmhaireoir dearbhú sonraisc a tharraingt suas tráth a onnmhaireofar na táirgí a mbaineann sé leo, nó tar éis a n-onnmhairithe ar choinníoll go dtíolacfar é sa tír onnmhairithe tráth nach déanaí na dhá bhliain tar éis allmhairiú na dtáirgí mbaineann sé leo.
Airteagal 20
Onnmhaireoir formheasta
1. Féadfaidh údaráis chustaim na tíre onnmhairithe údarás a thabhairt d'aon onnmhaireoir a sheolann táirgí go minic faoi choinníollacha an Rialacháin seo le dearbhuithe sonraisc a tharraingt suas gan beann ar na táirgí lena mbaineann. An t-onnmhaireoir údarú den sórt sin uaidh, tabharfaidh sé na ráthaíochtaí uile chun sástacht na n-údarás custaim is gá chun a fhíorú go bhfuil stádas tionscnaimh ag na táirgí agus go gcomhlíonann siad na ceanglais eile atá san Iarscríbhinn seo.
2. Féadfaidh údaráis chustaim na tíre onnmhairithe stádas onnmhaireora fhormheasta a thabhairt faoi aon choinníollacha a mheasann siad is iomchuí.
3. Tabharfaidh údaráis chustaim na tíre onnmhairithe uimhir údarúcháin don onnmhaireoir formheasta agus beidh sí le feiceáil ar an dearbhú sonraisc.
4. Déanfaidh údaráis chustaim na tíre onnmhairithe faireachán ar an úsáid a bhainfidh an t-onnmhaireoir formheasta as an údarú.
5. Féadfaidh údaráis chustaim na tíre onnmhairithe an t-údarú sin a aistarraingt aon tráth. Déanfaidh siad sin mura mbeidh an t-onnmhaireoir ag tabhairt na ráthaíochtaí dá dtagraítear i mír 1 a thuilleadh, mura mbeidh sé ag comhlíonadh na gcoinníollacha dá dtagraítear i mír 2 nó má bhaineann sé úsáid mhícheart as an údarú ar bhealach eile.
Airteagal 21
Bailíocht an cruthúnais ar thionscnamh
1. Beidh cruthúnas ar thionscnamh bailí go ceann deich mí tar éis dháta a eisiúna sa tír onnmhairithe agus déanfar é a chur faoi bhráid údaráis chustaim na tíre allmhairithe laistigh den tréimhse sin.
2. Cruthúnas ar thionscnamh a chuirfear faoi bhráid údaráis chustaim na tíre allmhairithe tar éis an dáta deiridh lena dtíolacadh mar atá sonraithe i mír 1, féadfar iad a ghlacadh chun cóir fhabhrach a thabhairt más de thoradh imthosca eisceachtúla nár cuireadh na doiciméid sin isteach faoin dáta deiridh a bhí socraithe.
3. I gcásanna eile inar tíolacadh na doiciméid sin go déanach, féadfaidh údaráis chustaim na tíre allmhairithe cruthúnas ar thionscnaimh a ghlacadh i gcás inar cuireadh na táirgí isteach roimh an dáta deiridh.
Airteagal 22
Nós imeachta trasdula
I gcás ina dtéann táirgí isteach i Stát ACC nach í an tír thionscnaimh í, tosóidh tréimhse bailíochta bhreise 4 mhí ar an dáta a iontrálfaidh na húdaráis chustaim sa tír thrasdula an méid seo a leanas i mbocsa 7 ar dheimhniú gluaiseachta EUR.1:
— |
an focal “trasdul”, |
— |
ainm na tíre trasdula, |
— |
stampa oifigiúil ar cuireadh sampla de ar fáil don Choimisiún i gcomhréir le hAirteagal 31, agus |
— |
dáta na bhformhuinithe. |
Airteagal 23
Cruthúnas ar thionscnamh a chur isteach
Cuirfear cruthúnas ar thionscnamh faoi bhráid údaráis chustaim na tíre allmhairithe i gcomhréir leis na nósanna imeachta is infheidhme sa tír sin. Féadfaidh na húdaráis sin aistriúchán ar chruthúnas ar thionscnamh a éileamh agus féadfaidh siad a éileamh freisin go mbeidh ráiteas ón allmhaireoir ag gabháil leis an dearbhú allmhairiúcháin ina bhfuil sé ráite go gcomhlíonann na táirgí na coinníollacha a éilítear le forálacha an Rialacháin seo a chur chun feidhme.
Airteagal 24
Allmhairiú i dtráthchodanna
I gcás ina ndéanfar, ar iarratas ón onnmhaireoir agus faoi na coinníollacha atá leagtha síos ag údaráis chustaim na tíre allmhairithe, táirgí ar táirgí iad atá díchóimeáilte nó neamhchóimeáilte de réir bhrí Riail Ghinearálta 2(a) den Chóras Comhchuibhithe faoi chuimsiú Roinn XVI agus Roinn XVII nó cheannteideal 7308 agus cheannteideal 9406 den Chóras Comhchuibhithe, i gcás ina ndéanfar táirgí den sórt sin a allmhairiú i dtráthchodanna, cuirfear aon chruthúnas ar thionscnamh amháin faoi bhráid na n-údarás custaim tráth a allmhaireofar an chéad tráthchuid.
Airteagal 25
Díolúintí ó chruthúnas ar thionscnamh
1. Táirgí a sheolfar ina bpacáistí beaga ó dhaoine príobháideacha chuig daoine príobháideacha nó atá ina gcuid de bhagáiste pearsanta taistealaí, ligfear isteach i gcáil táirgí tionscnaimh iad gan cruthúnas ar thionscnamh a bheith curtha isteach, ar choinníoll nach bhfuil na táirgí sin á n-allmhairiú lena dtrádáil agus gur dearbhaíodh go gcomhlíonann siad ceanglais na hIarscríbhinne seo agus nach bhfuil aon amhras ann go bhfuil an dearbhú sin fíor. I gcás táirgí a sheoltar tríd an bpost, feadfar an dearbhú sin a dhéanamh ar dhearbhú custaim CN22/CN23 nó ar leathanach páipéir i gceangal leis an doiciméad sin.
2. Allmhairí atá ócáideach agus nach bhfuil iontu ach táirgí lena n-úsáid go pearsanta ag na faighteoirí nó na taistealaithe nó a dteaghlach, ní mheasfar gur allmhairí lena dtrádáil iad más léir ar chineál agus ar chainníocht na dtáirgí nach bhfuil aon chríoch thrádála beartaithe dóibh.
3. Ina theannta sin, ní ceadmhach luach iomlán na dtáirgí sin a bheith os cionn EUR 500 i gcás pacáistí beaga nó EUR 1 200 i gcás táirgí atá ina gcuid de bhagáiste pearsanta taistealaí.
Airteagal 26
Nós imeachta faisnéise maidir le carnadh
1. I gcás ina gcuirtear Airteagal 2(2) agus Airteagal 6(1) i bhfeidhm, beidh deimhniú gluaiseachta EUR.1 nó dearbhú ón soláthraí, a bhfuil sampla de in Aguisín 5A ón onnmhaireoir sa Stát nó in TTCL ónar tháinig na hábhair ina fhianaise go bhfuil stádas tionscnaimh de réir bhrí na hIarscríbhinne seo ag na hábhair atá ag teacht ó Stáit ACC eile, ón Aontas nó ó TCTL.
2. I gcás ina gcuirtear Airteagal 2(2), Airteagal 6(2) agus (9) i bhfeidhm, beidh dearbhú ón soláthraí a bhfuil sampla de in Aguisín 5B a thabharfaidh an t-onnmhaireoir sa Stát nó i TCTL ónar tháinig na hábhair ina fhianaise ar an oibriú nó ar an bpróiseáil a rinneadh sna Stáit ACC eile, san Aontas nó i TCTL nó san Afraic Theas.
3. Cuirfidh an soláthraí dearbhú soláthraí ar leith ar fáil le haghaidh gach coinsíneacht ábhair atá ar an sonrasc trádála a bhaineann leis an lastas sin nó in iarscríbhinn a ghabhann leis an sonrasc sin nó ar nóta seachadta nó doiciméad trádála eile a bhaineann leis an lastas sin ina bhfuil tuairisc ar na hábhair lena mbaineann atá mionsonraithe go leor chun gur féidir na hábhair a shainaithint leo.
4. Féadfar an dearbhú soláthraí a tharraingt suas ar fhoirm réamhchlóite.
5. Beidh na dearbhuithe soláthraí sínithe de láimh. I gcás ina bhfuil an sonrasc agus an dearbhú soláthraí eisithe trí mhodhanna próiseála sonraí leictreonacha, ní gá síniú lámhscríofa an tsoláthraí a bheith ar dhearbhú soláthraí ar choinníoll go mbeidh an t-oifigeach freagrach sa chuideachta soláthraithe sainaitheanta chun sástacht na n-údarás custaim an Stáit ina bhfuil na dearbhuithe soláthraí tarraingthe suas. Féadfaidh na húdaráis chustaim sin coinníollacha a leagan amach maidir le cur chun feidhme na míre seo.
6. Cuirfear na dearbhuithe soláthraí isteach faoi bhráid na hoifige custaim inniúil sa Stát onnmhairithe ACC ar iarradh air an deimhniú gluaiseachta EUR.1 a eisiúint.
Airteagal 27
Doiciméid tacaíochta
Doiciméid dá dtagraítear in Airteagal 15(3) agus Airteagal 19(3) a úsáidtear chun a chruthú gur féidir a mheas gur táirgí de thionscnamh na Stát ACC nó de thionscnamh ceann de na tíortha nó na gcríocha eile dá dtagraítear in Airteagal 6 iad na táirgí lena mbaineann agus go gcomhlíonann siad na ceanglais eile atá san Iarscríbhinn seo, féadfar na nithe seo a leanas, inter alia, a bheith i gceist leo:
(a) |
fianaise dhíreach ar na próisis a rinne an t-onnmhaireoir nó an soláthraí chun na hearraí lena mbaineann a fháil, ar fianaise í, mar shampla, atá i gcuntais nó i leabharchoimeád inmheánach de chuid an onnmhaireora nó de chuid an tsoláthraí; |
(b) |
doiciméid lena gcruthaítear stádas tionscnaimh na n-ábhar a úsáideadh, a eisíodh nó a tarraingíodh suas i Stát ACC nó i gceann de na tíortha nó na críocha eile dá dtagraítear in Airteagal 6 i gcás ina n-úsáidtear na doiciméid sin i gcomhréir leis an dlí intíre. |
(c) |
doiciméid lena gcruthaítear an t-oibriú nó an phróiseáil a rinneadh ar ábhair sna Stáit ACC, san Aontas nó in TCTL, a eisíodh nó a tarraingíodh suas i Stát ACC, san Aontas nó in TCTL, i gcás ina n-úsáidtear na doiciméid sin i gcomhréir leis an dlí intíre. |
(d) |
deimhnithe gluaiseachta EUR.1 nó dearbhuithe sonraisc lena gcruthaítear go bhfuil stádas tionscnaimh ag na hábhair a úsáideadh, a eisíodh nó a tarraingíodh suas sna Stáit ACC nó i gceann de na tíortha nó na críocha eile dá dtagraítear in Airteagal 6 agus i gcomhréir leis an Iarscríbhinn seo. |
Airteagal 28
An cruthúnas ar thionscnamh agus na doiciméid tacaíochta a chaomhnú
1. An t-onnmhaireoir a dhéanfaidh iarratas ar dheimhniú gluaiseachta EUR.1, coimeádfaidh sé na doiciméid dá dtagraítear in Airteagal 15(3) ar feadh trí bliana ar a laghad.
2. An t-onnmhaireoir a tharraingeoidh suas dearbhú sonraisc, coimeádfaidh sé cóip den dearbhú sonraisc sin maille leis na doiciméid dá dtagraítear in Airteagal 19(3) ar feadh trí bliana ar a laghad.
3. Údaráis chustaim na tíre onnmhairithe a eiseoidh deimhniú gluaiseachta EUR.1, coimeádfaidh siad an fhoirm iarratais dá dtagraítear in Airteagal 15(2) ar feadh trí bliana ar a laghad.
4. Coimeádfaidh údaráis chustaim na tíre allmhairithe na deimhnithe gluaiseachta EUR.1 agus na dearbhuithe sonraisc a chuirfear faoina mbráid ar feadh trí bliana ar a laghad.
Airteagal 29
Neamhréitigh agus earráidí foirmiúla
1. I gcás ina dtiocfar ar neamhréitigh bheaga idir na ráitis a rinneadh sa chruthúnas ar thionscnamh agus na ráitis a rinneadh sna doiciméid a cuireadh isteach chuig an oifig chustaim chun na foirmiúlachtaí a chomhlíonadh maidir leis na táirgí sin a allmhairiú, ní chuirfidh sin an cruthúnas ar thionscnamh ar neamhní ar fad ipso facto má chruthaítear go hiomchuí go bhfreagraíonn an doiciméad do na táirgí a cuireadh isteach.
2. Earráidí ar léir gur earráidí foirmiúla iad amhail earráidí cló ar chruthúnas ar thionscnamh, níor cheart go ndiúltófaí don doiciméid sin dá ndeasca mura cúis amhrais iad maidir le cruinneas na ráiteas atá sa doiciméad sin.
Airteagal 30
Suimeanna arna sloinneadh in euro
1. Chun críocha chur chun feidhme Airteagal 19(1)(b) agus Airteagal 25(3) i gcás ina sonrasctar na táirgí sin in airgeadra seachas euro, déanfaidh gach tír lena mbaineann suimeanna in airgeadraí náisiúnta Stát ACC, Ballstát agus tíortha nó críoch eile dá dtagraítear in Airteagal 6 atá coibhéiseach leis na suimeanna arna sloinneadh in euro, déanfaidh siad na suimeanna sin a shocrú go bliantúil.
2. Beidh forálacha Airteagal 19(1)(b) nó Airteagal 25(3) ina sochar ag coinsíneacht trí thagairt don airgeadra ina dtarraingeofar suas an sonrasc, de réir na suime a shocraigh an tír lena mbaineann.
3. Beidh na suimeanna atá le húsáid in aon airgeadra náisiúnta áirithe coibhéiseach san airgeadra sin leis na suimeanna arna sloinneadh in euro an chéad lá oibre Dheireadh Fómhair gach bliain. Cuirfear na suimeanna in iúl don Choimisiún faoin 15 Deireadh Fómhair agus beidh feidhm acu ón 1 Eanáir na bliana ina dhiaidh sin. Cuirfidh an Coimisiún na suimeanna sin in iúl do na tíortha uile.
4. An tsuim a comhshódh as suim a bhí sloinnte in euro, féadfaidh tír í a shlánú síos nó suas. Ní ceadmhach difear níos mó ná 5 % a bheith idir an tsuim arna comhshó agus an tsuim arna slánú. Féadfaidh tír an choibhéis ina airgeadra náisiúnta féin den tsuim atá sloinnte in euro a choinneáil má thagann méadú níos lú ná 15 % ar an gcoibhéis ina airgeadra náisiúnta féin as comhshó na suime sin, sula ndéanfar aon slánú uirthi tráth an choigeartaithe bhliantúil dá bhforáiltear i mír 3. Féadfar gan an choibhéis in airgeadra náisiúnta na tíre a athrú más rud é go dtiocfadh laghdú ar an luach coibhéiseach sin de thoradh a comhshóite.
5. Athbhreithneoidh an Coimisiún na suimeanna atá sloinnte in euro. Agus an t-athbhreithniú sin á dhéanamh aici, cuirfidh an Coimisiún san áireamh a inmhianaithe atá sé éifeachtaí na dteorann i gceist a choimeád i dtéarmaí réadacha. Chun na críche sin, féadfaidh sé na suimeanna atá sloinnte in euro a mhodhnú.
TEIDEAL V
SOCRUITHE MAIDIR LE COMHAR RIARACHÁIN
Airteagal 31
Cúnamh frithpháirteach
1. Cuirfidh na Stáit ACC samplaí de na stampaí a úsáidtear agus seoltaí na n-údarás custaim atá inniúil deimhnithe gluaiseachta EUR.1 a eisiúint agus an fíorú ina dhiaidh sin a dhéanamh ar dheimhnithe gluaiseachta EUR.1 agus ar dhearbhuithe sonraisc.
Glacfar deimhnithe gluaiseachta EUR.1 agus dearbhuithe sonraisc chun críche cóir fhabhrach a thabhairt ón dáta a gheobhaidh an Coimisiún an fhaisnéis.
Cuirfidh an Coimisiún an fhaisnéis sin chuig údaráis chustaim na mBallstát.
2. Chun a áirithiú go gcuirfear an Iarscríbhinn seo i bhfeidhm go hiomchuí, tabharfaidh an tAontas, TCTL agus na Stáit ACC cúnamh dá chéile, trí na húdaráis chustaim inniúla, maidir le barántúlacht deimhniú gluaiseachta EUR.1, dearbhuithe sonraisc nó dearbhuithe soláthraithe agus chruinneas na faisnéise atá sna doiciméid sin a sheiceail.
Cuirfidh na húdaráis a rachfar i gcomhairle leo an fhaisnéis ábhartha ar fáil maidir leis na coinníollacha faoina ndearnadh an táirge, faisnéis ina luafar go háirithe na coinníollacha inar comhlíonadh na rialacha tionscnaimh sna Stáit ACC, sna Ballstáit agus in TCTL éagsúla lena mbaineann.
Airteagal 32
Cruthúnas ar thionscnamh a fhíorú
1. Déanfar fíoruithe ar chruthúnas ar thionscnamh go randamach nó i gcásanna ina bhfuil amhras réasúnta ar údaráis chustaim na tíre allmhairithe faoi bharántúlacht na ndoiciméad sin, stádas tionscnaimh na dtáirgí lena mbaineann nó comhlíonadh na gceanglas eile atá san Iarscríbhinn seo.
2. Chun críocha chur chun feidhme mhír 1, cuirfidh údaráis chustaim na tíre allmhairithe ar ais an deimhniú gluaiseachta EUR.1 agus an sonrasc, má cuireadh isteach é, agus an dearbhú sonraisc, nó cóipeanna de na doiciméid sin chuig údaráis chustaim na tíre onnmhairithe agus tabharfaidh siad, más iomchuí, na cúiseanna atá leis an bhfiosrúchán. Aon doiciméid agus aon fhaisnéis a fuarthas ar féidir a thuiscint as gur míchruinn an fhaisnéis a tugadh sa chruthúnas ar thionscnamh, cuirfear ar aghaidh iad chun tacú leis an iarraidh ar fhíorú.
3. Is iad údaráis chustaim na tíre onnmhairithe a dhéanfaidh an fíorú. Chun na críche sin, beidh an ceart acu aon fhianaise a iarraidh agus iniúchadh a dhéanamh ar chuntais an onnmhaireora nó aon seiceáil eile a dhéanamh a mheasfar is iomchuí.
4. Má chinneann údaráis chustaim na tíre allmhairithe an chóir fhabhrach le haghaidh na dtáirgí lena mbaineann a chur ar fionraí go dtí go dtiocfaidh torthaí an fhíoraithe sin isteach, tairgfear scaoileadh na dtáirgí don allmhaireoir faoi réir aon bhearta réamhchúraim a mheastar a bheith riachtanach.
5. Cuirfear torthaí an fhíoraithe in iúl do na húdaráis chustaim a d'iarr an fíorú sin a luaithe is féidir. Léireoidh ar na torthaí sin go soiléir cé acu a bhfuil na doiciméid barántúil nó nach bhfuil agus an féidir a mheas gur táirgí de thionscnamh na Stát ACC nó de thionscnamh ceann de na tíortha nó na críocha eile dá dtagraítear in Airteagal 6 iad na táirgí lena mbaineann agus go gcomhlíonann siad na ceanglais eile atá san Iarscríbhinn seo.
6. Más rud é, i gcás ina bhfuil amhras réasúnta ann, nach bhfuarthas aon fhreagra faoi cheann deich mí ó dháta na hiarrata ar fhíorú, nó mura leor an fhaisnéis chun barántúlacht an doiciméid i gceist nó fíorthionscnamh na dtáirgí a chinneadh, ní dheonóidh na húdaráis chustaim teidlíocht ar an gcóir fhabhrach ach amháin i gcásanna eisceachtúla.
7. Nuair is cosúil, i bhfianaise an phróisis fíoraithe nó aon fhaisnéis eile a bheidh ar fáil, go bhfuiltear ag sárú fhorálacha na hIarscríbhinne seo, déanfar fiosrúchan iomchuí go pras chun na sáruithe sin a shainaithint agus a chosc.
Airteagal 33
Na dearbhuithe soláthraí a fhíorú
1. Déanfar an fíorú ar an dearbhú soláthraí a dhéanamh go randamach nó i gcásanna ina bhfuil amhras réasúnta ar údaráis chustaim an Stáit allmhairithe faoi bharántúlacht an doiciméid sin nó cruinneas nó iomláine na faisnéise faoi fhíorthionscnamh na n-ábhar i gceist.
2. Féadfaidh na húdaráis chustaim a gcuirtear dearbhú soláthraí faoina mbráid iarraidh ar údaráis chustaim an Stáit ina ndearnadh an dearbhú deimhniú faisnéise a eisiúint a bhfuil sampla de in Aguisín 6. De rogha air sin, féadfaidh údaráis chustaim a gcuirtear dearbhú soláthraí faoina mbráid iarraidh ar an onnmhaireoir deimhniú faisnéise a chur ar fáil a d'eisigh údaráis chustaim an Stáit ina ndearnadh an dearbhú.
Coimeádfaidh an oifig a d'eisigh deimhniú faisnéise cóip den deimhniú sin ar feadh trí bliana ar a laghad.
3. Cuirfear torthaí an fhíoraithe in iúl do na húdaráis chustaim a d'iarr an fíorú sin a luaithe is féidir. Léireoidh na torthaí go soiléir an cruinn an dearbhú maidir le stádas na n-ábhar.
4. Chun críche fíorú, coimeádfaidh soláthraithe cóip den doiciméad ina bhfuil an dearbhú maille leis an bhfaisnéis riachtanach ar fad lena léirítear fíorstádas na n-ábhar ar feadh trí bliana ar a laghad.
5. Na húdaráis chustaim sa Stát inar tarraingíodh suas an dearbhú soláthraí, beidh an ceart acu aon fhianaise a éileamh nó aon seiceáil a dhéanamh a mheasann siad a bheith iomchuí chun cruinneas aon dearbhuithe soláthraí a fhíorú.
6. Aon deimhniú gluaiseachta EUR.1 nó aon dearbhú sonraisc a eisíodh nó a tarraingíodh suas ar bhonn dearbhú soláthraí a bhí míchruinn, measfar go bhfuil sé ar neamhní.
Airteagal 34
Pionóis
Forchuirfear pionóis ar aon duine a tharraingeoidh suas doiciméad, nó a chuirfidh faoi deara doiciméad a tharraingt suas ina bhfuil faisnéis mhíchruinn chun cóir fhabhrach a fháil do tháirgí.
Airteagal 35
Saorchriosanna
1. I gcás táirgí atá á dtrádáil faoi chlúdach cruthúnais ar thionscnamh agus atá ag dul, le linn a n-iompair, trí shaorchrios ina gcríoch, déanfar gach beart is gá chun a áirithiú nach gcuirfear earraí eile ina n-ionad agus nach ndéanfar láimhseáil orthu seachas gnáthoibríochtaí atá ceaptha meathlú orthu a chosc.
2. De mhaolú ar fhorálacha mhír 1, i gcás ina n-allmhaireofar táirgí tionscnaimh isteach i saorchrios faoi chlúdach cruthúnais ar thionscnamh agus a ndéantar cóireáil nó próiseáil orthu, eiseoidh na húdaráis lena mbaineann deimhniú gluaiseachta nua EUR.1 ar iarratas ón onnmhaireoir má chomhlíonann an chóireáil nó an phróiseáil a rinneadh forálacha na hIarscríbhinne seo.
Airteagal 36
Maoluithe
1. Ar a thionscnamh féin nó ar iarratas ó thír is tairbhí, féadfaidh an Coimisiún maolú sealadach ar fhorálacha na hIarscríbhinne seo a thabhairt do thír is tairbhí sna cásanna seo a leanas:
(a) |
má bhíonn imthosca inmheánacha nó seachtracha ann a choisceann ar an tír sin comhlíonadh na rialacha maidir le tionscnamh a fháil atá leagtha síos san Iarscríbhinn seo i gcás inarbh fhéidir leis an tír sin a dhéanamh roimhe sin; nó |
(b) |
má theastaíonn am uaidh chun é féin a ullmhú le haghaidh chomhlíonadh na rialacha maidir le cruthúnas ar thionscnamh atá leagtha síos san Iarscríbhinn seo. |
2. Beidh an maolú sealadach sin teoranta don fhad ama a mhairfidh éifeacht na n-imthosca inmheánacha nó seachtracha ba chúis leis an maolú nó don fhad ama a bheidh ag teastáil ón tír is tairbhí chun comhlíonadh na rialacha a bhaint amach.
3. Cuirfear iarraidh ar mhaolú i scríbhinn chuig an gCoimisiún. Beidh na cúiseanna a bhfuil maolú ag teastáil scríofa san iarraidh sin i mír 1 agus beidh na doiciméid tacaíochta is iomchuí ina gcuid di.
4. Déanfar na bearta a ghlacadh faoin Airteagal seo i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 19(5) den Rialachán seo.
Tabharfaidh an tAontas freagra dearfach ar gach iarraidh ó Stáit ACC a bhfuil údar maith léirithe acu i gcomhréir leis an Airteagal seo agus nach féidir mórdhíobháil a dhéanamh do thionscal seanbhunaithe de chuid an Aontais.
TEIDEAL VI
CEUTA AGUS MELILLA
Airteagal 37
Coinníollacha speisialta
1. Ní bheidh Ceuta agus Melilla clúdaithe ag an téarma “Aontas” agus é á úsáid san Iarscríbhinn seo. Ní bheidh táirgí ar de thionscnamh Ceuta agus Melilla iad clúdaithe ag an téarma “táirgí de thionscnaimh an Aontais”.
2. Beidh feidhm ag forálacha na hIarscríbhinne seo mutatis mutandis chun a chinneadh an bhféadfar a mheas gur de thionscnamh na Stát ACC táirgí atá á n-allmhairiú isteach in Ceuta agus Melilla.
3. I gcás ina ndéanfar oibriú agus próiseáil sna Stáit ACC ar tháirgí a fuarthas go hiomlán in Ceuta, in Melilla nó san Aontas, measfar go bhfuarthas go hiomlán sna Stáit ACC iad.
4. Measfar gur sna Stáit ACC a rinneadh an t-oibriú agus an phróiseáil orthu a rinneadh in Ceuta, in Melilla nó san Aontas,i gcas ina ndéantar oibriú nó próiseáil sa bhreis ar ábhair sna Stáit ACC.
5. Chun críche chur chun feidhme mhír 3 agus mhír 4 den Airteagal seo, ní mheasfar gur oibriú nó próiseáil iad na hoibríochtaí easpacha atá liostaithe in Airteagal 5.
6. Measfar gur aon chríoch amháin iad Ceuta agus Melilla.
TEIDEAL VII
AN FHORÁIL CHRÍOCHNAITHEACH
Airteagal 38
Iarscríbhinní
Cuid dhílis den Iarscríbhinn seo a bheidh sna hAguisíní a ghabhann léi.
Aguisín 1
Réamhnótaí leis an liosta in Iarscríbhinn 2
Nóta 1:
Leagtar amach sa liosta seo na coinníollacha is gá a chomhlíonadh maidir leis na táirgí go léir chun a mheas go bhfuil siad leoroibrithe nó leorphróiseáilte de réir bhrí Airteagal 4 den Iarscríbhinn seo.
Nóta 2:
1. |
Sa chéad dá cholún den liosta tugtar tuairisc ar an táirge a fuarthas. Sa chéad cholún tugtar uimhir an cheannteidil nó uimhir na caibidle a úsáidtear sa Chóras Comhchuibhithe agus sa dara colún tugtar tuairisc ar na hearraí a úsáidtear sa chóras sin faoin gceannteideal nó faoin gcaibidil sin. I gcás gach iontráil sa chéad dá cholún sonraítear riail i gcolún 3 nó colún 4. I gcásanna áirithe ina dtagann “ex” roimh an iontráil sa chéad cholún, ciallaíonn sé sin nach bhfuil feidhm ag na rialacha i gcolún 3 nó colún 4 ach maidir leis an gcuid den cheannteideal ar a dtugtar tuairisc i gcolún 2. |
2. |
I gcás ina gcuirtear roinnt uimhreacha ceannteidil le chéile i ngrúpaí i gcolún 1 nó ina dtugtar uimhir caibidle agus an tuairisc ar na táirgí i gcolún 2 i dtéarmaí ginearálta dá bharr, tá feidhm ag na rialacha atá in aice leo i gcolún 3 nó colún 4 maidir le gach táirge, faoin gCóras Comhchuibhithe, a aicmítear i gceannteidil na caibidle nó in aon cheann de na ceannteidil atá le chéile i ngrúpaí i gcolún 1. |
3. |
I gcás ina bhfuil rialacha éagsúla sa liosta a bhfuil feidhm acu maidir le táirgí éagsúla laistigh de cheannteideal, i ngach fleasc tá tuairisc ar an gcuid den cheannteideal atá faoi chumhdach na rialacha atá in aice leo i gcolún 3 nó colún 4. |
4. |
Maidir le hiontráil sa chéad dá cholún, i gcás ina sonraítear riail i gcolún 3 agus colún 4 araon, féadfaidh an t-onnmhaireoir an riail a leagtar amach i gcolún 3 nó an riail a leagtar amach i gcolún 4 a chur i bhfeidhm. Mura dtugtar aon riail maidir le tionscnamh i gcolún 4, ní mór an riail a leagtar amach i gcolún 3 a chur i bhfeidhm. |
Nóta 3:
1. |
Forálacha Airteagal 4 den Iarscríbhinn seo maidir le táirgí a bhfuil stádas tionscnaimh bainte amach acu a úsáidtear le linn mhonarú táirgí eile, tá feidhm acu is cuma ar baineadh an stádas sin amach laistigh den mhonarcha ina n-úsáidtear na táirgí sin nó i monarcha eile san Aontas nó sna Stáit ACC. Mar shampla:Inneall atá faoi cheannteideal Uimh. 8407 nach ceadmhach, de réir na rialach maidir leis, luach na n-ábhar neamhthionscnaimh a fhéadfar a ionchorprú ann a bheith os cionn 40 faoin gcéad den phraghas díreach ón monarcha, déantar é as “cruach cóimhiotail eile atá múnlaithe go garbh le gaibhniú” atá faoi cheannteideal Uimh. ex 7224. Más rud gur gaibhníodh an t-earra gaibhnithe sin san Aontas ó thinne neamhthionscnaimh, tá stádas tionscnaimh bainte amach aige cheana féin de bhua na rialach maidir le ceannteideal Uimh. ex 7224 sa liosta. Féadfar a chur san áireamh ansin gur de thionscnamh ríomh luacha an innill an t-earra gaibhnithe is cuma cé acu a táirgeadh sa mhonarcha chéanna é nó a táirgeadh i monarcha eile san Aontas é. Ní chuirtear luach an tinne neamhthionscnaimh san áireamh nuair a chuirtear le chéile luach na n-ábhar neamhthionscnaimh a úsáideadh. |
2. |
Is ionann an riail sa liosta agus an t-íosmhéid oibrithe nó próiseála is gá agus má dhéantar tuilleadh oibrithe nó próiseála tugtar stádas tionscnaimh freisin; os a choinne sin, ní thugtar stádas tionscnaimh má dhéantar níos lú oibrithe nó próiseála. Dá bhrí sin, má fhoráiltear le riail go bhféadfar ábhar neamhthionscnaimh de leibhéal áirithe monaraithe a úsáid, ceadaítear an t-ábhar sin a úsáid ag céim níos luaithe sa mhonarú agus ní cheadaítear an t-ábhar sin a úsáid ag céim níos déanaí. |
3. |
Gan dochar do Nóta 3.2 ina bhfuil riail lena sonraítear go bhféadfar “ábhair atá faoi aon cheannteideal” a úsáid, féadfar ábhair atá faoin gceannteideal céanna leis an táirge a úsáid freisin, faoi réir aon srianta sonracha a d'fhéadfadh bheith sa riail freisin, áfach. Mar sin féin, ciallaíonn “monarú as ábhair atá faoi aon cheannteideal, lena n-áirítear ábhair eile atá faoi cheannteideal …” nach bhféadfar ach ábhair atá aicmithe sa cheannteideal céanna leis an táirge a bhfuil a thuairisc éagsúil le tuairisc an táirge a thugtar i gcolún 2 sa liosta a úsáid. |
4. |
Nuair a shonraítear faoi riail sa liosta go bhféadfar táirge a mhonarú as níos mó ná aon ábhar amháin, ciallaíonn sé sin go bhféadfar ábhar amháin nó níos mó a úsáid. Ní gá na hábhair go léir a úsáid de réir na rialach sin. Mar shampla:Faoi na rialacha maidir le fabraicí atá faoi cheannteidil 5208 go 5212 foráiltear go bhféadfar snáithíní nádúrtha a úsáid agus go bhféadfar na hábhair cheimiceacha sin, chomh maith le hábhair eile, a úsáid freisin. Ní chiallaíonn sé sin, áfach, nach mór an dá cheann a úsáid; féadfar ceann amháin nó an ceann eile nó an dá cheann a úsáid. |
5. |
Nuair a shonraítear faoi riail sa liosta nach mór táirge a mhonarú as ábhar ar leith, ní chuirtear cosc leis an gcoinníoll sin, ar ábhair eile a úsáid, ábhair nach féidir an riail a chomhlíonadh de bharr chineál bunúsach na n-ábhar sin. (Féach Nóta 6.3 thíos i dtaca le teicstílí). Mar shampla:An riail maidir le bianna ullmhaithe atá faoi cheannteideal Uimh. 1904 nach n-áirítear inti úsáid gránach agus a ndíorthach, faoin riail sin níl cosc ar shalainn mhianracha, ceimiceáin agus breiseáin eile nach táirgí iad a tháirgtear as gránaigh a úsáid. Mar sin féin, níl feidhm aige sin maidir le táirgí is féidir a tháirgeadh as ábhar den chineál céanna le linn céim níos luaithe sa mhonarú, cé nach féidir na táirgí sin a mhonarú as na hábhair ar leith a shonraítear sa liosta. Mar shampla:I gcás baill éadaigh ó ex Caibidil 62 atá déanta as ábhair neamhfhite, má cheadaítear snáth neamhthionscnaimh a úsáid le haghaidh earra san aicme sin, ní féidir tosú le héadach neamhfhite — fiú mura féidir éadaigh neamhfhite a dhéanamh as snáth go hiondúil. I gcásanna mar sin, bheadh an t-ábhar tosaigh ag an gcéim a thagann roimh an snáth go hiondúil — is í sin an chéim snáithíní. |
6. |
I gcás riail sa liosta, ina dtugtar dhá chéatadán le haghaidh uasluach na n-ábhar neamhthionscnaimh is féidir a úsáid, ní fhéadfar an dá chéatadán sin a chur le chéile. Is é sin le rá, ní fhéadfaidh uasluach na n-ábhar neamhthionscnaimh go léir a úsáideadh a bheith níos mó ná an céatadán is airde a tugadh. Anuas air sin, ní mór gan na céatadáin aonair a shárú i dtaca leis na hábhair ar leith a bhfuil feidhm acu maidir leo. |
Nóta 4:
1. |
Úsáidtear an téarma “snáithíní nádúrtha” sa liosta chun tagairt do na snáithíní nach snáithíní saorga ná sintéiseacha iad. Tá sé teoranta do na céimeanna sula ndéantar an sníomh, lena n-áirítear dramhaíl, agus, mura sonraítear a mhalairt, áirítear leis snáithíní cardáilte, cíortha nó próiseáilte ar shlí eile ach nach bhfuil sníofa. |
2. |
Áirítear leis an téarma “snáithíní nádúrtha” rón atá faoi cheannteideal 0503, síoda atá faoi cheannteideal 5002 agus ceannteideal 5003 chomh maith leis na snáithíní olla, fionnadh ainmhíoch mín nó garbh atá faoi cheannteidil 5101 go 5105, na snáithíní cadáis atá faoi cheannteidil 5201 go 5203 agus na snáithíní plandúla eile atá faoi cheannteidil 5301 go 5305. |
3. |
Úsáidtear na téarmaí “laíon teicstíle”, “ábhair cheimiceacha” agus “ábhair déanta páipéir” sa liosta chun tagairt do na hábhair nach n-aicmítear i gCaibidlí 50 go 63, ábhair is féidir a úsáid chun snáithíní nó snáth saorga, sintéiseacha nó páipéir a mhonarú. |
4. |
Úsáidtear an téarma “snáithíní stáplacha de dhéantús an duine” sa liosta chun tagairt do bharrach filiméadach, snáithíní stáplacha nó dramhaíl atá sintéiseach nó saorga, atá faoi cheannteidil 5501 go 5507. |
Nóta 5:
1. |
I gcás ina ndéantar tagairt don Nóta seo le haghaidh táirge áirithe sa liosta, ní chuirfear na coinníollacha a leagtar amach i gcolún 3 i bhfeidhm maidir le haon ábhair theicstíle bhunúsacha, a úsáideadh le linn mhonarú an táirge sin, arb ionann iad, nuair a chuirtear le chéile iad, agus 10 % nó níos lú de mheáchan iomlán na n-ábhar teicstíle bunúsach go léir a úsáideadh. (Féach Nóta 5.3 agus Nóta 5.4 thíos freisin). |
2. |
Mar sin féin, ní fhéadfar an lamháltas a luaitear i Nóta 5.1 a chur i bhfeidhm ach maidir le táirgí measctha a rinneadh as dhá cheann nó níos mó d'ábhair theicstíle bhunúsacha. Is iad seo a leanas na hábhair theicstíle bhunúsacha:
Is snáth measctha snáth atá faoi cheannteideal 5205 atá déanta as snáithíní cadáis atá faoi cheannteideal 5203 agus snáithíní stáplacha sintéiseacha atá faoi cheannteideal U5506. Dá bhrí sin, snáithíní stáplacha sintéiseacha neamhthionscnaimh nach gcomhlíonann na rialacha maidir le tionscnamh (faoi na rialacha sin ní cheadaítear ach monarú as ábhair cheimiceacha nó laíon teicstíle), féadfar iad a úsáid suas le meáchan arb ionann é agus 10 % den snáth. Mar shampla:Is fabraic mheasctha fabraic olla atá faoi cheannteideal 5112 atá déanta as snáth olla atá faoi cheannteideal 5107 agus snáth sintéiseach as snáithíní stáplacha atá faoi cheannteideal 5509 Dá bhrí sin, snáth sintéiseach nach gcomhlíonann na rialacha maidir le tionscnamh (faoi na rialacha sin ní mór monarú as ábhair cheimiceacha nó laíon teicstíle) nó snáth olla nach gcomhlíonann na rialacha maidir le tionscnamh (faoi na rialacha sin ní mór monarú as snáithíní nádúrtha, nach bhfuil cardáilte, cíortha ná ullmhaithe ar shlí eile lena sníomh) nó teaglaim den dá cheann, féadfar iad a úsáid ar choinníoll nach mó ná 10 % de mheáchan na fabraice a meáchan iomlán. Mar shampla:Fabraic teicstíle dhosach atá faoi cheannteideal 5802 atá déanta as snáth cadáis atá faoi cheannteideal 5205 agus fabraic chadáis atá faoi cheannteideal 5210, ní táirge measctha í ach amháin más fabraic mheasctha an fhabraic chadáis féin agus í déanta as snáth atá aicmithe faoi dhá cheannteideal ar leith nó más meascáin na snáthanna cadáis féin a úsáideadh. Mar shampla:Dá mba rud é go ndearnadh an fhabraic teicstíle dhosach as snáth cadáis atá faoi cheannteideal 5205 agus fabraic shintéiseach atá faoi cheannteideal 5407, is dhá ábhar teicstíle bhunúsacha an tsnátha a úsáideadh dá bhrí sin ar ndóigh agus is táirge measctha an fhabraic teicstíle stothach dá réir. |
3. |
I gcás na dtáirgí ina n-ionchorpraítear “snáth atá déanta as polúireatán atá deighilte le deighleoga solúbtha poileistir, bídís galúnaithe nó ná bídís”, is ionann an lamháltas sin agus 20 % i ndáil leis an snáth sin. |
4. |
I gcás na dtáirgí ina n-ionchorpraítear “stiall ina bhfuil lár de scragall alúmanaim nó lár de scannán plaisteach, bíodh sé brataithe le púdar alúmanaim nó ná bíodh, nach bhfuil níos mó ná 5 mm ar leithead, atá cisealaithe trí bhíthin greamacháin idir dhá shraith de scannán plaisteach”, is ionann an lamháltas agus 30 % i ndáil leis an stiall. |
Nóta 6:
1. |
I gcás na dtáirgí teicstíle sin, atá marcáilte sa liosta le fonóta a thagraíonn don Réamhnóta seo, ciumhsóga agus gabhálais teicstíle nach gcomhlíonann an riail a leagtar amach sa liosta i gcolún 3 maidir leis na táirgí comhdhéanta lena mbaineann, féadfar iad a úsáid ar choinníoll nach mó ná 10 % de mheáchan iomlán na n-ábhar teicstíle go léir atá ionchorpraithe a meáchan. Tá na ciumhsóga agus gabhálais teicstíle sin aicmithe i gCaibidlí 50 go 63. Níltear le breathnú ar idirlíneálacha agus idirlíneálacha mar chiumhsóga ná gabhálais. |
2. |
Aon chiumhsóga nó gabhálais neamhtheicstíle nó ábhair eile a úsáideadh ina bhfuil teicstílí, ní cheanglaítear go gcomhlíonfaidh siad na coinníollacha a leagtar amach i gcolún 3 cé nach dtagann siad faoi raon feidhme Nóta 3.5. |
3. |
I gcomhréir le Nóta 3.5, aon chiumhsóga nó gabhálais neamhtheicstíle neamhthionscnaimh nó táirge eile nach bhfuil aon teicstílí ann, féadfar iad a úsáid gan bhac ar aon chaoi i gcás nach féidir iad a dhéanamh as na hábhair a liostaítear i gcolún 3. Mar shampla (1), i gcás nach mór snáth a úsáid le haghaidh earra teicstíle ar leith, amhail blús, de réir riail sa liosta, ní hionann sin agus cosc a bheith ar úsáid earraí miotail, amhail cnaipí, mar ní féidir iad a dhéanamh as ábhair theicstíle. |
4. |
I gcás ina bhfuil feidhm ag riail chéatadánach, ní mór luach na gciumhsóg agus na ngabhálas a chur san áireamh agus luach na n-ábhar neamhthionscnaimh atá ionchorpraithe á ríomh. |
Nóta 7:
1. |
Chun críocha cheannteidil ex 2707, 2713 go 2715, ex 2901, ex 2902 agus ex 3403, is iad seo a leanas na “próisis shonracha”:
|
2. |
Chun críocha cheannteideal 2710, cheannteideal 2711 agus cheannteideal 2712, is iad seo a leanas na “próisis shonracha”:
|
3. |
Chun críocha cheannteidil ex 2707, 2713 go 2715, ex 2901, ex 2902 agus ex 3403, oibríochtaí simplí amhail glanadh, scinceáil, díshailleadh, deighilt uisce, scagadh, dathú, marcáil, cion sulfair a bhaint amach mar thoradh ar tháirgí nach ionann a gcion sulfair a mheascadh, ní thugtar tionscnamh le haon teaglaim de na hoibríochtaí sin ná oibríochtaí comhchosúla. |
(1) Tugtar an sampla sin chun críche míniú amháin. Níl sé ceangailteach go dlíthiúil.
(2) Féach Nóta Miniúcháin 4(b) breise a ghabhann le Caibidil 27 den Ainmníocht Chomhcheangailte.
Aguisín 2
Liosta den oibriú nó den phróiseáil is gá a dhéanamh ar ábhair neamhthionscnaimh chun gur féidir leo stádas tionscnaimh a fháil
Féadfaidh sé nach bhfuil na táirgí go léir atá áirithe ar an liosta cumhdaithe ag an Rialachán seo. Is gá dá bhrí sin na codanna eile den Rialachán seo a cheadú.
Uimh. cheannteideal CC |
Tuairisc ar an táirge |
Saothrú nó próiseáil, a rinneadh ar ábhair neamhthionscnaimh, lena mbronntar stádas tionscnaimh |
||||||||||||||||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) nó (4) |
||||||||||||||||||||||||||
Caibidil 01 |
Ainmhithe beo |
Ní mór na hainmhithe go léir atá faoi Chaibidil 1 a úsáideadh a fháil go hiomlán sa chríoch |
|
|||||||||||||||||||||||||
Caibidil 02 |
Ainmhithe beo |
Monarú nach mór na hábhair go léir atá faoi Chaibidil 1 agus Caibidil 2 a úsáideadh lena linn a fháil go hiomlán sa chríoch |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 03 |
Éisc agus crústaigh, moilisc agus inveirteabraigh uisceacha eile, seachas: |
Monarú nach mór na hábhair go léir atá faoi Chaibidil 3 a úsáideadh lena linn a fháil go hiomlán sa chríoch |
|
|||||||||||||||||||||||||
0304 |
Filléid éisc agus feoil eile éisc (bíodh sí mionaithe nó ná bíodh) atá úr, fuaraithe nó reoite |
Filléid éisc agus feoil eile éisc (bíodh sí mionaithe nó ná bíodh) atá úr, fuaraithe nó reoite |
|
|||||||||||||||||||||||||
0305 |
Iasc triomaithe, saillte nó faoi sháile; iasc deataithe, bíodh sé cócaráilte roimh an bpróiseas deataithe nó lena linn; plúr, min agus millíní éisc, atá oiriúnach lena gcaitheamh ag an duine |
Monarú nach bhfuil luach aon ábhar atá faoi Chaibidil 3 a úsáideadh lena linn níos mó ná 15 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 0306 |
Crústaigh, bídís sa bhlaosc nó ná bídís, triomaithe, saillte nó faoi sháile; crústaigh sa bhlaosc, cócaráilte le gal nó beirithe in uisce, bídís fuaraithe, reoite, triomaithe, saillte nó faoi sháile nó ná bídís; plúr, min agus millíní crústach, atá oiriúnach lena gcaitheamh ag an duine |
Monarú nach bhfuil luach aon ábhar atá faoi Chaibidil 3 a úsáideadh lena linn níos mó ná 15 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 0307 |
Moilisc, bídís sa bhlaosc nó ná bídís, triomaithe, saillte nó faoi sháile; inveirteabraigh uisceacha seachas crústaigh agus moilisc, triomaithe, saillte nó faoi sháile; plúr, min agus millíní crústach, atá oiriúnach lena gcaitheamh ag an duine |
Monarú nach bhfuil luach aon ábhar atá faoi Chaibidil 3 a úsáideadh lena linn níos mó ná 15 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 04 |
Tairgí déiríochta; uibheacha éan; mil nádúrtha; táirgí inite de thionscnamh ainmhíoch, nach sonraítear nó nach n-áirítear in aon áit eile; seachas: |
Monarú nach mór na hábhair go léir atá faoi Chaibidil 4 a úsáideadh lena linn a fháil go hiomlán sa chríoch |
|
|||||||||||||||||||||||||
0403 |
Bláthach, bainne agus uachtar gruthach, iógart, ceifir agus bainne agus uachtar eile atá coipthe nó aigéadaithe, cibé acu atá siad nó nach bhfuil siad comhdhlúite nó atá nó nach bhfuil siúcra nó ábhar milsiúcháin eile nó blaistithe nó torthaí, cnónna nó cócó curtha leis |
Monarú:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 05 |
Táirgí de thionscnamh ainmhíoch, nach sonraítear nó nach n-áirítear in aon áit eile; seachas: |
Monarú nach mór na hábhair go léir atá faoi Chaibidil 5 a úsáideadh lena linn a fháil go hiomlán sa chríoch |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 0502 |
Guairí agus fionnadh muc, borraí nó torc atá ullmhaithe |
Glanadh, dífhabhtú, sórtáil agus díriú guairí agus fionnaidh |
|
|||||||||||||||||||||||||
Caibidil 06 |
Crainn bheo agus plandaí eile; bleibeanna, fréamhacha agus a leithéidí; bláthanna gearrtha agus duilliúr ornáideach |
Monarú:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Caibidil 07 |
Glasraí, fréamhacha agus tiúbair inite áirithe |
Monarú nach mór na hábhair go léir atá faoi Chaibidil 7 a úsáideadh lena linn a fháil go hiomlán sa chríoch |
|
|||||||||||||||||||||||||
Caibidil 08 |
Torthaí agus cnónna inite; craiceann torthaí ciotrais nó mealbhacán |
Monarú:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 09 |
Caife, tae, maité agus spíosraí; seachas: |
Monarú nach mór na hábhair go léir atá faoi Chaibidil 9 a úsáideadh lena linn a fháil go hiomlán sa chríoch |
|
|||||||||||||||||||||||||
0901 |
Caife, bíodh sé rósta nó díchaiféinithe nó ná bíodh; blaoscanna agus craicne caife; ionadaigh chaife a bhfuil cion éigin caife iontu |
Monarú as ábhair atá faoi aon cheannteideal |
|
|||||||||||||||||||||||||
0902 |
Tae, cibé acu atá blas curtha leis nó nach bhfuil |
Monarú as ábhair atá faoi aon cheannteideal |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 0910 |
Meascáin spíosraí |
Monarú as ábhair atá faoi aon cheannteideal |
|
|||||||||||||||||||||||||
Caibidil 10 |
Gránaigh |
Monarú nach mór na hábhair go léir atá faoi Chaibidil 10 a úsáideadh lena linn a fháil go hiomlán sa chríoch |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 11 |
Táirgí an tionscail mhuilleoireachta; braich; stáirsí; ionúilin; glútan cruithneachta; seachas: |
Monarú nach mór na gránaigh agus na glasraí, na fréamhacha agus na tiúbair inite go léir atá faoi cheannteideal Uimh. 0714 nó na torthaí inite go léir a úsáideadh lena linn a fháil go hiomlán sa chríoch |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 1106 |
Plúr, min agus púdar na nglasraí léagúmacha triomaithe, scilligthe atá faoi cheannteideal Uimh. 0713 |
Triomú agus meilt na nglasraí léagúmacha atá faoi cheannteideal Uimh. 0708 |
|
|||||||||||||||||||||||||
Caibidil 12 |
Olashíolta agus torthaí olúla; gráin, síolta agus torthaí ilghnéitheacha; plandaí tionsclaíocha nó íocshláinte; tuí agus farae |
Monarú nach mór na hábhair go léir atá faoi Chaibidil 12 a úsáideadh lena linn a fháil go hiomlán sa chríoch |
|
|||||||||||||||||||||||||
1301 |
Leaic; gumaí nádúrtha, roisíní nádúrtha, gumroisíní nádúrtha agus olaroisíní nádúrtha (mar shampla balsaim) |
Monarú nach ceadmhach luach aon ábhar atá faoi cheannteideal Uimh. 1301 a úsáideadh lena linn a bheith níos mó ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
1302 |
Súnna plandúla agus úisc phlandúla; substaintí peicteacha, peicteanáití agus peicteáití; agar agus gumalachtaí agus tiúsóirí eile, bídís modhnaithe nó ná bídís, a fhaightear ó tháirgí plandúla: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as gumalachtaí agus tiúsóirí neamh-mhodhnaithe |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
||||||||||||||||||||||||||
Caibidil 14 |
Ábhair dualta glasraí; táirgí ó phlandaí nach sonraítear nó nach n-áirítear in aon áit eile |
Monarú nach mór na hábhair go léir atá faoi Chaibidil 14 a úsáideadh lena linn a fháil go hiomlán sa chríoch |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 15 |
Saillte agus olaí ainmhíocha nó plandúla agus a dtáirgí scoilte; saillte inite ullmhaithe; céaracha ainmhíocha nó plandúla; seachas: |
Monarú ina bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach ceannteideal an táirge é |
|
|||||||||||||||||||||||||
1501 |
Saill mhuice (blonag san áireamh) agus saill éanlaithe clóis, nach bhfuil faoi cheannteideal .0209 nó ceannteideal 1503 : |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as ábhair atá faoi aon cheannteideal seachas ábhair atá faoi cheannteidil 0203 , 0206 or 0207 or bones of heading 0506 |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as feoil nó scairteach inite ó mhuca atá faoi cheannteideal 0203 nó ceannteideal 0206 nó as feoil agus scairteach inite ó éanlaith chlóis atá faoi cheannteideal 0207 |
|
||||||||||||||||||||||||||
1502 |
Saill bó-ainmhithe, chaora nó ghabhair, seachas iad siúd faoi cheannteideal. 1503 |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as ábhair atá faoi aon cheannteideal seachas ábhair atá faoi cheannteidil. 0201 , 0202 , 0204 nó 0206 nó cnámha atá faoi cheannteideal 0506 |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú nach mór na hábhair go léir atá faoi Chaibidil 2 a úsáideadh lena linn a fháil go hiomlán sa chríoch |
|
||||||||||||||||||||||||||
1504 |
Saill agus olaí agus a gcodáin, ó éisc nó ó mhamaigh farraige, bídís scagtha nó ná bídís, ach nach bhfuil modhnú ceimiceach déanta orthu: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as ábhair atá faoi aon cheannteideal, lena n-áirítear ábhair eile atá faoi cheannteideal 1504 |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú nach mór na hábhair go léir atá faoi Chaibidil 2 agus Caibidil 3 a úsáideadh lena linn a fháil go hiomlán sa chríoch |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 1505 |
Lanailin scagtha |
Monarú as gréisc amholla atá faoi cheannteideal 1505 |
|
|||||||||||||||||||||||||
1506 |
Saill ainmhíoch eile agus olaí ainmhíocha eile agus a gcodáin, bídís scagtha nó ná bídís, ach nach bhfuil modhnú ceimiceach déanta orthu: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as gréisc amholla atá faoi cheannteideal 1506 |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú nach mór na hábhair go léir atá faoi Chaibidil 2 a úsáideadh lena linn a fháil go hiomlán sa chríoch |
|
||||||||||||||||||||||||||
1507 go 1515 |
Olaí plandúla agus a gcodáin |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú ina bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach ceannteideal an táirge é |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as ábhair eile atá faoi cheannteidil 1507 go 1515 |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú nach mór na hábhair phlandúla go léir a úsáideadh lena linn a fháil go hiomlán sa chríoch |
|
||||||||||||||||||||||||||
1516 |
Saill ainmhíoch nó phlandúil agus olaí ainmhíocha nó plandúla agus a gcodáin, iad hidriginithe, idir-eistearaithe, atheistearaithe nó eilídinithe go hiomlán nó go páirteach, bídís scagtha nó ná bídís, ach nach bhfuil tuilleadh ullmhúcháin déanta orthu |
Monarú:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
1517 |
Margairín; meascáin nó ullmhóidí inite de shaill ainmhíoch nó plandúil nó meascáin nó ullmhóidí inite d'olaí ainmhíocha nó plandúla nó meascáin nó ullmhóidí inite de chodáin saille nó olaí éagsúla atá faoin gCaibidil seo, seachas saill nó olaí inite nó a gcodáin atá faoi cheannteideal Uimh. 1516 |
Monarú:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 16 |
Ullmhóidí feola, éisc, crústach, moileasc nó inveirteabrach uisceacha eile; seachas: |
Monarú as ainmhithe atá faoi Chaibidil 1. |
|
|||||||||||||||||||||||||
1604 agus 1605 |
Iasc ullmhaithe nó leasaithe; caibheár agus ionadaigh caibheáir a ullmhaíodh ó eochraí éisc; Crústaigh, moilisc agus inveirteabraigh uisceacha eile, ullmhaithe nó leasaithe |
Monarú nach bhfuil luach aon ábhar atá faoi Chaibidil 3 a úsáideadh lena linn níos mó ná 15 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 17 |
Siúcraí agus milseogra siúcra; seachas: |
Monarú ina bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach ceannteideal an táirge é |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 1701 |
Siúcra cána nó biatais agus siúcrós atá íon go ceimiceach, i bhfoirm sholadach, blaistithe nó daite |
Monarú nach bhfuil luach aon ábhar atá faoi Chaibidil 17 a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
1702 |
Siúcraí eile, lena n-áirítear lachtós, maltós, glúcós agus fruchtós atá íon go ceimiceach, i bhfoirm sholadach; síoróipí siúcra nach bhfuil ábhar breise blaistithe ná dathúcháin curtha leo; mil shaorga, cibé acu atá sé measctha le mil nádúrtha nó nach bhfuil; caramal: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as ábhair atá faoi aon cheannteideal, lena n-áirítear ábhair eile atá faoi cheannteideal 1702 |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú nach bhfuil luach aon ábhar atá faoi Chaibidil 17 a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú nach mór na hábhair go léir a úsáideadh lena linn a bheith de thionscnamh na críche sin cheana féin |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 1703 |
Molás de thoradh ar shiúcra, blaistithe nó daite, a eastóscadh nó a mhínphróiseáil |
Monarú nach bhfuil luach aon ábhar atá faoi Chaibidil 17 a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
1704 |
Milseogra siúcra (lena n-áirítear seacláid bhán) nach bhfuil cócó iontu |
Monarú:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Caibidil 18 |
Cócó agus ullmhóidí cócó |
Monarú:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
1901 |
Eastóscán braiche; ullmhóidí bia plúir, mine, stáirse nó eastóscáin braiche, nach bhfuil cócó iontu nó ina bhfuil níos lú ná 40 % de chócó de réir meáchan arna ríomh ar bhunús díshaillte go hiomlán, nach sonraítear nó nach n-áirítear in aon áit eile; ullmhóidí bia earraí atá faoi cheannteidil 0401 go 0404 , nach bhfuil cócó iontu nó ina bhfuil níos lú ná 5 % de chócó de réir meáchan arna ríomh ar bhunús díshaillte go hiomlán, nach sonraítear nó nach n-áirítear in aon áit eile: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as gránaigh atá faoi Chaibidil 10 |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
1902 |
Pasta, cibé acu atá sé cócaráilte nó líonta (le feoil nó substaintí eile) nó ullmhaithe ar bhealach eile nó nach bhfuil, amhail spaigití, macarón, núdail, lasáinne, gnocchi, raiviólaí, canalóiní; cúscús, bíodh sé ullmhaithe nó ná bíodh: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú nach mór na gránaigh agus díorthaigh go léir (seachas cruithneacht chrua agus a díorthaigh) a úsáideadh lena linn a fháil go hiomlán sa chríoch |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
1903 |
Taipióca agus ionadaigh thaipióca atá ullmhaithe as stáirse, i bhfoirm calóg, gránach, péarlaí, fuíll chriathair nó i bhfoirmeacha comhchosúla |
Monarú as ábhair atá faoi aon cheannteideal seachas stáirse prátaí atá faoi cheannteideal Uimh. 1108 |
|
|||||||||||||||||||||||||
1904 |
Bianna ullmhaithe a fhaightear trí shéideadh nó trí róstadh gránach nó táirgí gránach (calóga arbhair, mar shampla); gránaigh (seachas arbhar Indiach (arbhar)) i bhfoirm gránach nó i bhfoirm calóg nó gránach oibrithe eile (seachas plúr agus min), réamhchócaráilte nó ullmhaithe ar bhealach eile, nach sonraítear nó nach n-áirítear in aon áit eile |
Monarú:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
1905 |
Arán, taosrán, cácaí, brioscaí agus táirgí eile báicéara, bíodh cócó iontu nó ná bíodh; abhlanna, capsúil fholmha de chineál atá feiliúnach d'úsáid chógaisíochta, sliseoga séalaithe, ríspháipéar agus táirgí comhchosúla |
Monarú as ábhair atá faoi aon cheannteideal ach amháin na cinn ó Chaibidil 11 |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 20 |
Ullmhóidí glasraí, torthaí, cnónna nó codanna eile de phlandaí; seachas: |
Monarú nach mór na torthaí, cnónna nó glasraí go léir a úsáideadh lena linn a fháil go hiomlán sa chríoch |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2001 |
Ionaim, prátaí milse agus codanna inite comhchosúla de phlandaí a bhfuil 5 % nó níos mó de stáirse iontu de réir meáchain, ullmhaithe nó leasaithe le fínéagar nó le haigéad aicéiteach |
Monarú ina bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach ceannteideal an táirge é |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2004 agus ex 2005 |
Prátaí i bhfoirm plúir, mine nó calóg, ullmhaithe nó leasaithe gan fínéagar ná aigéad aicéiteach a úsáid |
Monarú ina bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach ceannteideal an táirge é |
|
|||||||||||||||||||||||||
2006 |
Glasraí, torthaí, cnónna, craiceann torthaí agus codanna eile de phlandaí, leasaithe le siúcra (draenáilte, glacé nó criostalaithe) |
Monarú nach bhfuil luach aon ábhar atá faoi Chaibidil 17 a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
2007 |
Subha, glóthacha torthaí, marmaláidí, purée torthaí nó cnónna agus leafaos torthaí nó chnónna, ar ullmhóidí cócaráilte iad, bíodh siúcra nó ábhar milsiúcháin breise curtha leo nó ná bíodh |
Monarú:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2008 |
|
Monarú ina bhfuil luach na gcnónna agus síolta ola tionscnaimh atá faoi cheannteidil 0801 , 0802 agus 1202 go 1207 a úsáideadh lena linn níos mó ná 60 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú ina bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach ceannteideal an táirge é |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
2009 |
Sú torthaí (lena n-áirítear úrfhíon fíonchaor) agus sú glasraí, neamhchoipthe agus nach bhfuil biotáille bhreise curtha leo, bíodh siúcra nó ábhar milsithe breise curtha leo nó ná bíodh |
Monarú:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 21 |
Ullmhóidí inite ilghnéitheacha; seachas: |
Monarú ina bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach ceannteideal an táirge é |
|
|||||||||||||||||||||||||
2101 |
Eastóscáin, úscraí agus tiúcháin caife, tae nó maité agus ullmhóidí de bhunús na dtáirgí sin nó de bhunús caife, tae nó maité; siocaire rósta agus ionadaigh chaife rósta eile, agus úisc, úscraí agus tiúchain díobh sin |
Monarú:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
2103 |
Anlainn agus ullmhóidí díobh; tarsainn mheasctha agus blastanais mheasctha; plúr mustaird agus min mhustaird agus mustard ullmhaithe: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú ina bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach ceannteideal an táirge é Mar sin féin, féadfar plúr mustaird nó min mhustaird nó mustard ullmhaithe a úsáid |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as ábhair atá faoi aon cheannteideal |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 2104 |
Anraithí agus bratanna agus ullmhóidí díobh |
Monarú as ábhair atá faoi aon cheannteideal seachas glasraí ullmhaithe nó leasaithe atá faoi cheannteidil 2002 go 2005 |
|
|||||||||||||||||||||||||
2106 |
Ullmhóidí bia nach sonraítear nó nach n-áirítear in aon áit eile |
Monarú:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 22 |
Deochanna, biotáillí agus fínéagar; seachas: |
Monarú:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
2202 |
Uiscí, lena n-áirítear uiscí mianraí agus uiscí aeraithe, a bhfuil siúcra nó ábhar milsiúcháin eile curtha leo nó atá blaistithe, agus deochanna neamhalcólacha eile, gan sú torthaí ná glasraí atá faoi cheannteideal 2009 a áireamh |
Monarú:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
2207 |
Alcól eitile gan dínádúrú ina bhfuil neart alcóil atá 80 % de réir toirte nó níos mó; alcól eitile agus biotáillí eile, dínádúraithe, d'aon neart alcóil. |
Monarú:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
2208 |
Alcól eitile gan dínádúrú ina bhfuil neart alcóil atá níos lú ná 80 % de réir toirte; biotáillí, licéir agus deochanna biotáilleacha eile |
Monarú:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 23 |
Iarmhair agus dramhaíl ó na tionscail bhia; farae ullmhaithe d'ainmhithe; seachas: |
Monarú ina bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach ceannteideal an táirge é |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2301 |
Feoil mhíl mhóir; plúr, min agus millíní éisc, crústach, moileasc nó inveirteabrach uisceach eile, nach bhfuil oiriúnach lena gcaitheamh ag an duine |
Monarú nach mór na hábhair go léir atá faoi Chaibidil 2 agus Caibidil 3 a úsáideadh lena linn a fháil go hiomlán sa chríoch |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2303 |
Iarmhair ó mhonarú stáirse as arbhar Indiach (seachas licéir thiubhaithe maois), a bhfuil cion próitéine iontu, arna ríomh de réir an táirge thirim, atá níos mó ná 40 % de réir meáchain |
Monarú nach mór an t-arbhar Indiach go léir a úsáideadh lena linn a fháil go hiomlán sa chríoch |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2306 |
Cáca ola agus iarmhair sholadacha eile atá de thoradh ar úscadh ola olóige, a bhfuil níos mó ná 3 % d'ola olóige ann |
Monarú nach mór na hológa go léir a úsáideadh lena linn a fháil go hiomlán sa chríoch |
|
|||||||||||||||||||||||||
2309 |
Ullmhóidí den chineál a úsáidtear i mbeathú ainmhithe |
Monarú:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 24 |
Tobac agus ionadaigh tobac mhonaraithe; seachas: |
Monarú nach mór na hábhair go léir atá faoi Chaibidil 24 a úsáideadh lena linn a fháil go hiomlán sa chríoch |
|
|||||||||||||||||||||||||
2402 |
Todóga, seiriúit, todóigíní agus toitíní, as tobac nó ionadaigh tobac |
Monarú nach mór 70 % ar a laghad den tobac neamh-mhonaraithe nó dramhaíl tobac, de réir meáchain, atá faoi cheannteideal 2401 a úsáideadh lena linn a bheith de thionscnamh na críche cheana féin |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2403 |
Tobac lena chaitheamh |
Monarú nach mór 70 % ar a laghad den tobac neamh-mhonaraithe nó dramhaíl tobac, de réir meáchain, atá faoi cheannteideal 2401 a úsáideadh lena linn a bheith de thionscnamh na críche cheana féin |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 25 |
Salann; sulfar; cré agus clocha; ábhair phlástrála, aol agus stroighin; seachas: |
Monarú ina bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach ceannteideal an táirge é |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2504 |
Graifít chriostalach nádúrtha, atá saibhrithe le cion carbóin agus atá íonghlanta agus meilte |
An t-ábhar carbóin a shaibhriú, graifít chriostalach amh a íonghlanadh agus a mheilt |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2515 |
Marmar mionghearrtha le sábh nó ar bhealach eile ina bhloic nó ina leaca i bhfoirm dhronuilleogach (lena n-áirítear i bhfoirm chearnógach), nach bhfuil níos mó ná 25 cm ar tiús |
Marmar (fiú má tá sé gearrtha le sábh cheana féin) a ghearradh, le sábh nó ar bhealach eile, nach bhfuil níos mó ná 25 cm ar tiús |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2516 |
Eibhear, porfaire, basalt, gaineamhchloch agus cloch thógála nó chuimhneacháin eile, mionghearrtha le sábh nó ar bhealach eile ina bhloic nó ina leaca i bhfoirm dhronuilleogach (lena n-áirítear i bhfoirm chearnógach), nach bhfuil níos mó ná 25 cm ar tiús |
Cloch (fiú má tá sí gearrtha le sábh cheana féin) a ghearradh, le sábh nó ar bhealach eile, nach bhfuil níos mó ná 25 cm ar tiús |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2518 |
Dolaimít chailcínithe |
Dolaimít nach bhfuil cailcínithe a chailcíniú |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2519 |
Carbónáit mhaignéisiam nádúrtha brúite (maighnéidít), i gcoimeádáin séalaithe go heirméiteach, agus ocsaíd mhaignéisiam, bídís íon nó ná bídís, seachas maignéis chomhleáite nó maignéis atá cailcínithe amach (ar tháinig sintéar uirthi) |
Monarú ina bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach ceannteideal an táirge é Mar sin féin, féadfar carbónáit mhaignéisiam nádúrtha (maighnéidít) a úsáid |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2520 |
Greimlíní ullmhaithe go speisialta le haghaidh fiaclóireachta |
Monarú nach bhfuil luach na n ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2524 |
Snáithíní aispeiste nádúrtha |
Monarú as tiúchán aispeiste |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2525 |
Púdar míoca |
Míoca nó dramhaíl míoca a mheilt |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2530 |
Cré-dhathanna, bídís cailcínithe nó púdráilte |
Monarú ina bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach ceannteideal an táirge é Mar sin féin, féadfar carbónáit mhaignéisiam nádúrtha (maighnéidít) a úsáid |
|
|||||||||||||||||||||||||
Caibidil 26 |
Mianta, slaig agus luaith |
Monarú ina bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach ceannteideal an táirge é |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 27 |
Breoslaí mianracha, olaí mianracha agus táirgí de thoradh a ndriogtha; substaintí biotúmanacha; céaracha mianracha; seachas: |
Monarú ina bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach ceannteideal an táirge é |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2707 |
Olaí ina bhfuil meáchan na gcomhábhar aramatach níos mó ná meáchan na gcomhábhar neamharamatach, ar olaí iad atá cosúil le holaí mianracha a fhaightear trí tharra guail ardteochta a dhriogadh, is é sin tarra guail ardteochta a ndriogann níos mó ná 65 % de, de réir toirte, ag teocht nach mó ná 250 °C (lena n áirítear meascáin de bhiotáille peitriliam agus beansól), lena n úsáid mar bhreoslaí cumhachta nó téite |
Oibríochtaí scagtha agus/nó ceann amháin nó níos mó de phróisis shonracha (1) nó Oibríochtaí eile ina bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach ceannteideal an táirge é. Mar sin féin, féadfar ábhair atá aicmithe faoi aon cheannteideal amháin a úsáid ar choinníoll nach bhfuil a luach níos mó ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2709 |
Amholaí a fhaightear ó mhianraí biotúmanacha |
Driogadh deighilteach a dhéanamh ar ábhair bhiotúmanacha |
|
|||||||||||||||||||||||||
2710 |
Olaí peitriliam agus olaí a fhaightear ó mhianraí biotúmanacha, seachas iad siúd atá amh; ullmhóidí nach sonraítear nó nach n-áirítear in aon áit eile, ar olaí peitriliam nó olaí a fhaightear ó ábhair bhiotúmanacha 70 % nó níos mó díobh, de réir meáchain, agus inarb iad na holaí sin bun-chomhábhair na n-ullmhóidí |
Oibríochtaí scagtha agus/nó ceann amháin nó níos mó de phróisis shonracha (2) nó Oibríochtaí eile ina bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach ceannteideal an táirge é. Mar sin féin, féadfar ábhair atá aicmithe faoi aon cheannteideal amháin a úsáid ar choinníoll nach bhfuil a luach níos mó ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
2711 |
Gáis pheitriliam agus hidreacarbóin ghásacha eile |
Oibríochtaí scagtha agus/nó ceann amháin nó níos mó de phróisis shonracha (2) nó Oibríochtaí eile ina bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach ceannteideal an táirge é. Mar sin féin, féadfar ábhair atá aicmithe faoi aon cheannteideal amháin a úsáid ar choinníoll nach bhfuil a luach níos mó ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
2712 |
Glóthach pheitriliam; céir phairifín, céir pheitriliam mhicricriostalta, céir bhog, ózaiceirít, céir ligníte, céir mhóna, céaracha mianraí eile, agus táirgí comhchosúla a fhaightear trí shintéis nó trí phróisis eile, bídís daite nó ná bídís |
Oibríochtaí scagtha agus/nó ceann amháin nó níos mó de phróisis shonracha (2) nó Oibríochtaí eile ina bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach ceannteideal an táirge é. Mar sin féin, féadfar ábhair atá aicmithe faoi aon cheannteideal amháin a úsáid ar choinníoll nach bhfuil a luach níos mó ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
2713 |
Cóc peitriliam, biotúman peitriliam agus iarmhair eile olaí peitriliam nó olaí a fhaightear ó ábhair bhiotúmanacha |
Oibríochtaí scagtha agus/nó ceann amháin nó níos mó de phróisis shonracha (1) nó Oibríochtaí eile ina bhfuil na hábhair uile a úsáideadh aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge. Mar sin féin, féadfar ábhair atá aicmithe faoi aon cheannteideal amháin a úsáid ar choinníoll nach bhfuil a luach níos mó ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
2714 |
Biotúman agus asfalt, iad nádúrtha; Sceall biotúmanach nó ola agus gaineamh tarra; asfailtítí agus carraigeacha asfaltacha |
Oibríochtaí scagtha agus/nó ceann amháin nó níos mó de phróisis shonracha (1) nó Oibríochtaí eile ina bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach ceannteideal an táirge é. Mar sin féin, féadfar ábhair atá aicmithe faoi aon cheannteideal amháin a úsáid ar choinníoll nach bhfuil a luach níos mó ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
2715 |
Meascáin bhiotúmanacha atá bunaithe ar asfalt nadúrtha, ar bhiotúman nádúrtha, ar bhiotúman peitriliam, ar tharra mianrach nó ar phic tarra mhianraigh (e.g. maisteoga biotúmanacha, gearrthacha siar) |
Oibríochtaí scagtha agus/nó ceann amháin nó níos mó de phróisis shonracha (1) nó Oibríochtaí eile ina bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach ceannteideal an táirge é. Mar sin féin, féadfar ábhair atá aicmithe faoi aon cheannteideal amháin a úsáid ar choinníoll nach bhfuil a luach níos mó ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 28 |
Ceimiceáin neamhorgánacha; comhdhúile orgánacha nó neamhorgánacha atá déanta as miotail lómhara, miotail tearc-chré, dúile radaighníomhacha nó iseatóip; seachas: |
Monarú ina bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach ceannteideal an táirge é. Mar sin féin, féadfar ábhair atá aicmithe faoi aon cheannteideal amháin a úsáid ar choinníoll nach bhfuil a luach níos mó ná 20 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2805 |
“Mischmetall” |
Monarú le cóireáil leictrealaíoch nó theirmeach nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2811 |
Trí-ocsaíd sulfair |
Monarú as dé-ocsaíd sulfair |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2833 |
Sulfáit alúmanaim |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2840 |
Sárbhóráit sóidiam |
Monarú as peintihiodráit teitreabóróin déshóidiam |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 29 |
Ceimiceáin orgánacha; seachas: |
Monarú ina bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach ceannteideal an táirge é. Mar sin féin, féadfar ábhair atá aicmithe faoi aon cheannteideal amháin a úsáid ar choinníoll nach bhfuil a luach níos mó ná 20 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2901 |
Hidreacarbóin neamh-thimthriallacha lena n-úsáid mar bhreoslaí cumhachta nó téite |
Oibríochtaí scagtha agus/nó ceann amháin nó níos mó de phróisis shonracha (1) nó Oibríochtaí eile ina bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach ceannteideal an táirge é. Mar sin féin, féadfar ábhair atá aicmithe faoi aon cheannteideal amháin a úsáid ar choinníoll nach bhfuil a luach níos mó ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2902 |
Ciogláin agus cigléiní (seachas asailéiní), beinséin, tolúéin, xiléiní, lena n-úsáid mar bhreoslaí cumhachta nó téite |
Oibríochtaí scagtha agus/nó ceann amháin nó níos mó de phróisis shonracha (1) nó Oibríochtaí eile ina bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach ceannteideal an táirge é. Mar sin féin, féadfar ábhair atá aicmithe faoi aon cheannteideal amháin a úsáid ar choinníoll nach bhfuil a luach níos mó ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2905 |
Alcóláiteanna miotail atá déanta as alcóil atá faoin gceannteideal seo agus de chuid eatánóil |
Monarú as ábhair atá faoi aon cheannteideal, lena n-áirítear ábhair eile atá faoi cheannteideal 2905 . Mar sin féin, féadfar alcóláiteanna miotail atá faoin gceannteideal seo a úsáid ar choinníoll nach bhfuil a luach níos mó ná 20 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
2915 |
Aigéid mhonacarbocsaileacha neamhchioglacha sháithithe agus a n-ainhidrídí, a hailídí, a sárocsaídí agus a sárocsa-aigéid; a gcuid díorthach halaiginithe, sulfónaithe, níotráitithe nó níotrósaithe |
Monarú as ábhair atá faoi aon cheannteideal. Mar sin féin, ní ceadmhach luach na n-ábhar go léir atá faoi cheannteideal 2915 agus ceannteideal 2916 a úsáideadh a bheith níos mó ná 20 % de phraghas an díreach ón monarcha |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2932 |
|
Monarú as ábhair atá faoi aon cheannteideal. Mar sin féin, ní ceadmhach luach na n-ábhar go léir atá faoi cheannteideal 2909 a úsáideadh a bheith níos mó ná 20 % de phraghas an díreach ón monarcha |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as ábhair atá faoi aon cheannteideal |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
||||||||||||||||||||||||||
2933 |
Comhdhúile heitreachioglacha a bhfuil heitrea-adamh/adaimh nitrigine iontu amháin |
Monarú as ábhair atá faoi aon cheannteideal. Mar sin féin, ní ceadmhach luach na n-ábhar go léir atá faoi cheannteideal 2932 agus ceannteideal 2933 a úsáideadh bheith níos mó ná 20 % de phraghas an díreach ón monarcha |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
2934 |
Aigéid núicléacha agus a gcuid salann; comhdhúile eile heitreachioglacha |
Monarú as ábhair atá faoi aon cheannteideal. Mar sin féin, ní ceadmhach luach na n ábhar go léir atá faoi cheannteideal 2932 , ceannteideal 2933 agus ceannteideal 2934 a úsáideadh a bheith níos mó ná 20 % de phraghas an díreach ón monarcha |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 30 |
Táirgí cógaisíochta; seachas: |
Monarú ina bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach ceannteideal an táirge é. Mar sin féin, féadfar ábhair atá aicmithe faoi aon cheannteideal amháin a úsáid ar choinníoll nach bhfuil a luach níos mó ná 20 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
3002 |
Fuil an duine; fuil ainmhíoch a ullmhaítear le haghaidh úsáidí teiripeacha, próifiolacsacha nó diagnóiseacha; antaiséiream agus codáin eile fola agus táirgí modhnaithe imdhíoneolaíocha, bídís faighte trí phróisis bhith-theicneolaíocha nó ná bídís; vacsaíní, tocsainí, saothrúcháin mhiocrorgánach (gan giostaí a áireamh) agus táirgí comhchosúla: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as ábhair atá faoi aon cheannteideal, lena n-áirítear ábhair eile atá faoi cheannteideal 3002 . Mar sin féin, féadfar ábhair atá cumhdaithe faoin tuairisc sin a úsáid freisin ar choinníoll nach bhfuil a luach níos mó ná 20 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as ábhair atá faoi aon cheannteideal, lena n-áirítear ábhair eile atá faoi cheannteideal 3002 . Mar sin féin, féadfar ábhair atá cumhdaithe faoin tuairisc sin a úsáid freisin ar choinníoll nach bhfuil a luach níos mó ná 20 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as ábhair atá faoi aon cheannteideal, lena n-áirítear ábhair eile atá faoi cheannteideal 3002 . Mar sin féin, féadfar ábhair atá cumhdaithe faoin tuairisc sin a úsáid freisin ar choinníoll nach bhfuil a luach níos mó ná 20 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as ábhair atá faoi aon cheannteideal, lena n-áirítear ábhair eile atá faoi cheannteideal 3002 . Mar sin féin, féadfar ábhair atá cumhdaithe faoin tuairisc sin a úsáid freisin ar choinníoll nach bhfuil a luach níos mó ná 20 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as ábhair atá faoi aon cheannteideal, lena n-áirítear ábhair eile atá faoi cheannteideal 3002 . Mar sin féin, féadfar ábhair na tuairisce seo a úsáid freisin ar choinníoll nach bhfuil a luach níos mó ná 20 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as ábhair atá faoi aon cheannteideal, lena n-áirítear ábhair eile atá faoi cheannteideal 3002 . Mar sin féin, féadfar ábhair na tuairisce seo a úsáid freisin ar choinníoll nach bhfuil a luach níos mó ná 20 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
||||||||||||||||||||||||||
3003 agus 3004 |
Íoca leighis (seachas earraí faoi cheannteideal 3002 , ceannnteideal 3005 nó ceannteideal 3006 ) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge Mar sin féin, féadfar na hábhair faoi cheannteideal 3003 nó ceannteideal 3004 a úsáid ar choinníoll nach mó a luach, i dteannta a chéile, ná 20 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha. |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 31 |
Leasacháin; ach amháin sna cásanna seo a leanas: |
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge Mar sin féin, féadfar ábhair atá aicmithe faoin gceannteideal céanna a úsáid ar choinníoll nach mó a luach ná 20 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha. |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3105 |
Leasacháin mhianracha nó cheimiceacha ina bhfuil dhá cheann nó trí cinn de na dúile leasaitheacha nítrigin, fosfar agus potaisiam; leasacháin eile; earraí faoin gCaibidil seo i dtaibléid nó i bhfoirmeacha dá samhail nó i bpacáistí nach mó ná 10 gcileagram a n-ollmheáchan, seachas
|
Monarú:
|
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 32 |
Eastóscáin súdaireachta nó eastóscáin ruaimneoireachta; tainniní agus a gcuid díorthach; ruaimeanna, líocha agus ábhair dathúcháin eile; péinteanna agus vearnaisí; puití agus maisteoga eile; dúigh; ach amháin sna cásanna seo a leanas: |
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge Mar sin féin, féadfar ábhair atá aicmithe faoin gceannteideal céanna a úsáid ar choinníoll nach mó a luach ná 20 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha. |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3201 |
Tainniní agus a gcuid salann, éitir, eistir agus díorthaigh eile |
Monarú ó eastóscáin súdaireachta de bhunadh glasraí |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
3205 |
Lochanna datha; agus ullmhóidí atá sonraithe i Nóta 3 a ghabhann leis an gCaibidil seo atá bunaithe ar lochanna datha (3) |
Monarú as ábhair faoi aon cheannteideal, ach amháin ceannteidil 3203 ,. 3204 agus 3205 . Mar sin féin, féadfar ábhair faoi cheannteideal Uimh. 3205 a úsáid ar choinníoll nach mó a luach ná 20 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha; |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 33 |
Blátholaí agus roisíneoidí; ullmhóidí cumhradóireachta, cosmaideacha nó maisíochta; ach amháin sna cásanna seo a leanas: |
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge Mar sin féin, féadfar ábhair atá aicmithe faoin gceannteideal céanna a úsáid ar choinníoll nach mó a luach ná 20 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha. |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
3301 |
Blátholaí (bídís neamhtheirpéineach nó ná bídís), lena n-áirítear concréití agus absalóidí; roisíneoidí; oiléaroisíní eastósctha; tiúcháin bhlátholaí i saillte, in olaí fosaithe, i gcéaracha nó a leithéidí, a fhaightear trí ionbhláthú nó trí mhaothú; fotháirgí teirpéineacha í dhítheirpéiniú blátholaí; driogáití uiscí agus tuaslagáin uiscí blátholaí |
Monarú as ábhair faoi aon cheannteideal, lena n-áirítear ábhair as “grúpa” (4) éagsúil sa cheannteideal seo. Mar sin féin, féadfar ábhair as an ngrúpa céanna a úsáid ar choinníoll nach mó a luach ná 20 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha; |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 34 |
Gallúnach, oibreáin dhromchlaghníomhacha orgánacha, ullmhóidí níocháin, ullmhóidí bealaithe, céaracha saorga, céaracha sainullmhaithe, ullmhóidí snasaireachta nó sciúracháin, coinnle agus earraí dá samhail, taos múnlóireachta, “déadchéaracha” agus ullmhóidí déidliachta ar bhonn plástair; ach amháin sna cásanna seo a leanas: |
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge Mar sin féin, féadfar ábhair atá aicmithe faoin gceannteideal céanna a úsáid ar choinníoll nach mó a luach ná 20 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha. |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3403 |
Ullmhóidí bealaithe ina bhfuil olaí peitriliam nó olaí a fhaightear as mianraí biotúmanacha, ar choinníoll gur lú ná 70 % de réir meáchain iad |
Oibríochtaí scagtha agus/nó de shainphróiseas amháin nó níos mó (1) nó Oibríochtaí eile ina bhfuil na hábhair uile a úsáideadh aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge. Mar sin féin, féadfar ábhair atá aicmithe faoin gceannteideal céanna a úsáid ar choinníoll nach mó a luach ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha. |
|
|||||||||||||||||||||||||
3404 |
Céaracha saorga agus céaracha ullmhaithe: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge Mar sin féin, féadfar ábhair atá aicmithe faoin gceannteideal céanna a úsáid ar choinníoll nach mó a luach ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha. |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as ábhair faoi cheannteideal ar bith seachas:
Mar sin féin, féadfar na ábhair sin a úsáid ar choinníoll nach mó a luach ná 20 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha; |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
||||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 35 |
Substaintí cógaisíochta; stáirsí bunathraithe; gliúnna einsímí; ach amháin sna cásanna seo a leanas: |
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge Mar sin féin, féadfar ábhair atá aicmithe faoin gceannteideal céanna a úsáid ar choinníoll nach mó a luach ná 20 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha. |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
3505 |
Deistriní agus stáirsí bunathraithe eile (mar shampla, stáirsí réamhgheilitínithe nó éistearaithe); gliúnna atá bunaithe ar stáirsí, nó ar dheistriní nó ar stáirsí bunathraithe eile |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as ábhair faoi aon cheannteideal, lena n-áirítear ábhair eile faoi cheannteideal 3505 |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as ábhair faoi cheannteideal ar bith seachas ceannteideal 1108 |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
||||||||||||||||||||||||||
ex 3507 |
Einsímí ullmhaithe nach bhfuil sonraithe ná áirithe in áit eile |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
Caibidil 36 |
Pléascáin; táirgí piriteicnice; lasáin; cóimhiotail phioreafóracha; ullmhóidí áirithe indóite |
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge Mar sin féin, féadfar ábhair atá aicmithe faoin gceannteideal céanna a úsáid ar choinníoll nach mó a luach ná 20 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha. |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 37 |
Earraí fótagrafacha nó cineamatagrafacha; ach amháin sna cásanna seo a leanas: |
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge Mar sin féin, féadfar ábhair atá aicmithe faoin gceannteideal céanna a úsáid ar choinníoll nach mó a luach ná 20 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha. |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
3701 |
Plátaí fótagrafacha agus scannán fótagrafach i bhfoirm chomhréidh, íograithe, neamhnochta, d'aon ábhar seachas páipéar, cairtchlár nó teicstílí; scannán meandrach i bhfoirm chomhréidh, íograithe, neamhnochta, bíodh sé i bpacáistí nó ná bíodh: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal 3701 nó ceannteideal 3702 . Mar sin féin, féadfar ábhair faoi cheannteideal 3205 a úsáid ar choinníoll nach mó a luach ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal 3701 nó ceannteideal 3702 . Mar sin féin, féadfar ábhair faoi cheannteideal 3701 agus ceannteideal 3702 a úsáid ar choinníoll nach mó a luach, i dteannta a chéile, ná 20 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
||||||||||||||||||||||||||
3702 |
Scannán fótagrafach i bhfoirm rollaí, íograithe, neamhnochta, d'aon ábhar seachas páipéar, cairtchlár nó teicstílí; scannán meandrach i bhfoirm rollaí, íograithe, neamhnochta |
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteidil 3701 nó ceannteideal 3702 . |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
3704 |
Plátaí agus teicstílí fótografacha, scannán, páipéar agus cairtchlár fótagrafach, iad nochta ach gan fhorbairt |
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteidil 3701 go 3702 . |
Monarú nach mó luach na n ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 38 |
Táirgí ceimiceacha ilchineálacha; ach amháin sna cásanna seo a leanas: |
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge Mar sin féin, féadfar ábhair atá aicmithe faoin gceannteideal céanna a úsáid ar choinníoll nach mó a luach ná 20 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha. |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3801 |
|
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile faoi cheannteideal Uimh. 3403 a úsáideadh lena linn ná 20 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
||||||||||||||||||||||||||
ex 3803 |
Roisín leachtach scagtha |
Scagadh Roisín leachtaigh amh |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3805 |
Tuirpintín sulfáite, íonaithe |
Íonú trí dhriogadh nó scagadh de bhiotáille amh tuirpintín sulfáite |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3806 |
Gumaí eistir |
Monarú ó aigéid roisín |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3807 |
Pic adhmaid (pic tarra adhmaid) |
Driogadh tarra adhmaid |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
3808 |
Feithidicídí, creimiricídí, fuingicídí, luibhicídí, táirgí frithphéactha agus rialaitheoirí fáis phlandaí, díghalráin agus táirgí comhchosúla, curtha i bhfoirmeacha nó i bpacáistí le haghaidh miondíola nó mar ullmhóidí nó mar earraí (mar shampla, bandaí, buacais agus coinnle sulfarchóirithe, agus páipéar cuileog) |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 50 % de phraghas na dtáirgí díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
3809 |
Oibreáin bhailchríche, iompróirí ruaimeanna chun dlús a chur leis an ruaimniú nó le daingniú na ruaimeachán agus táirgí eile agus ullmhóidí eile (mar shampla, cóirithe agus buanaitheoirí), de chineál a úsáidtear sa tionscal teicstíle, páipéir, leathair nó i dtionscail comhchosúla, nach bhfuil sonraithe ná áirithe in áit eile |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 50 % de phraghas na dtáirgí díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
3810 |
Ullmhóidí picile do dhromchlaí miotail; floscanna agus ullmhóidí cúnta le haghaidh sádrála, prásála nó táthúcháin; púdair agus taois sádrála, prásála nó táthúcháin ina bhfuil miotal agus ábhair eile; ullmhóidí de chineál a úsáidtear mar chroíthe nó mar bhratú le haghaidh leictreoidí nó slat táthúcháin |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 50 % de phraghas na dtáirgí díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
3811 |
Ullmhóidí frithchnagarnaí, coscairí ocsaídiúcháin, coscairí guma, feabhsaitheoirí slaodachta, ullmhóidí frithchreimneacha agus breiseáin eile ullmhaithe, d'olaí mianracha (lena n-áirítear gásailín) nó do leachtanna eile a úsáidtear chun na gcríoch céanna mar olaí mianracha: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile faoi cheannteideal Uimh. 3811 a úsáideadh lena linn ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
||||||||||||||||||||||||||
3812 |
Brostaitheoirí rubair ullmhaithe; plaisteacháin chomhdhúile le haghaidh rubair nó plaisteach, nach sonraítear nó nach n-áirítear in aon áit eile; ullmhóidí frith-ocsaídiúcháin agus cobhsaitheoirí eile comhdhúile le haghaidh rubair nó plaisteach |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
3813 |
Ullmhóidí agus lánáin do mhúchtóirí dóiteáin; gránáidí lánáin múchta dóiteáin |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
3814 |
Tuaslagóirí agus caolaitheoirí comhchodacha orgánacha nach bhfuil sonraithe ná áirithe in áit eile; péintdíobhaigh nó vearnaisdíobhaigh ullmhaithe |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
3818 |
Dúile ceimiceacha dópáilte lena n-úsáid i leictreonaic, i bhfoirm dioscaí, sliseoga nó foirmeacha comhchosúla; comhdhúile ceimiceacha dópáilte lena n-úsáid i leictreonaic |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
3819 |
Sreabháin choscán hiodrálach agus leachtanna eile ullmhaithe le haghaidh traiseoladh hiodrálach, nach bhfuil olaí peitriliam nó olaí a fhaightear ó mhianraí biotúmanacha iontu nó ina bhfuil cion meáchain níos lú ná 70 % de na holaí sin iontu |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
3820 |
Ullmhóidí frithreoite agus sreabháin ullmhaithe dí-oighrithe |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
3822 |
Imoibreáin dhiagnóiseacha nó imoibreáin saotharlainne ar bhonn, agus imoibreáin dhiagnóiseacha nó saotharlainne bídís ar bhonn nó ná bídís, seachas iad siúd faoi cheannteideal Uimh. 3002 nó ceannteideal Uimh. 3006 ; |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
3823 |
Aigéid shailleacha thionsclaíocha monacharbocsaileacha; olaí aigéid ó athscagadh; alcóil thionsclaíocha shailleacha. |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge. |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as ábhair faoi aon cheannteideal, lena n-áirítear ábhair eile faoi cheannteideal Uimh. 3823 |
|
||||||||||||||||||||||||||
3824 |
Nacairí ullmhaithe do mhúnlaí nó do chroíthe teilgcheárta; táirgí ceimiceacha agus ullmhóidí ó thionscail na gceimiceán nó ó na tionscail ghaolmhara (lena náirítear iad siúd ina bhfuil meascáin de tháirgí nádúrtha), nach sonraítear nó nach náirítear in aon áit eile; Táirgí iarmharacha ó na tionscail cheimiceacha nó ó na tionscail ghaolmhara, nach bhfuil sonraithe ná áirithe in áit eile; |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge Mar sin féin, féadfar ábhair atá aicmithe faoin gceannteideal céanna a úsáid ar choinníoll nach mó a luach ná 20 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha. |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
||||||||||||||||||||||||||
3901 go 3915 |
Plaistigh i bhfoirmeacha príomhúla, dramhaíl, dramh bearrtha agus fuíoll, de phlaisteach; ach amháin i gcás cheannteideal ex 3907 agus ceannteideal 3912 a bhfuil na rialacha ina leith leagtha amach thíos: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú:
|
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 25 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú nach mó luach na n-ábhar faoi Chaibiil 39 a úsáideadh lena linn ná 20 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha (5) |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 25 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
||||||||||||||||||||||||||
ex 3907 |
|
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge Mar sin féin, féadfar ábhair atá aicmithe faoin gceannteideal céanna a úsáid ar choinníoll nach mó a luach ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha. (5) |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú nach mó luach ábhair ar bith faoi cheannteideal Uimh. 1301 a úsáideadh lena linn ná 20 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha agus/nó monarú ó pholacharbónáit de teitreabróma- (bisfeanól A) |
|
||||||||||||||||||||||||||
3912 |
Táirgí leathmhonaraithe agus earraí déanta as plaistigh; ach amháin i gcás cheannteidil Uimh. ex 3916 , Uimh. ex 3917 , Uimh. ex 3920 agus Uimh. ex 3912 ,a bhfuil na rialacha ina leith leagtha amach thíos: |
Monarú nach mó luach aon ábhair atá aicmithe faoin gceannteideal céanna leis an táirge ná 20 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
3916 go 3921 |
Táirgí leathmhonaraithe agus earraí déanta as plaistigh; ach amháin i gcás cheannteidil Uimh. ex 3916 , Uimh. ex 3917 , Uimh. ex 3920 agus Uimh. ex 3912 ,a bhfuil na rialacha ina leith leagtha amach thíos: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú nach mó luach aon ábhair atá aicmithe faoin gceannteideal céanna leis an táirge ná 20 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 25 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú:
|
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 25 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú nach mó luach ábhair ar bith faoi cheannteideal Uimh. 1301 a úsáideadh lena linn ná 20 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha (5) |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 25 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
||||||||||||||||||||||||||
ex 3916 agus ex 3917 |
Cruthanna próifíle agus feadáin phróifíle |
Monarú:
|
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 25 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3920 |
|
Monarú ó shalann páirteach teirmeaplaisteach atá ina chomhpholaiméir eitiléine agus aigéid mheiticriligh neodraithe go páirteach le hiain mhiotail, den chuid is mó sinc agus sóidiam |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 25 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú nach mó luach aon ábhar atá aicmithe faoin gceannteideal céanna leis an táirge ná 20 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 3921 |
Scragaill phlaisteacha, mhiotalaithe |
Monarú ó scragaill phoileistir an-trédhearcach a bhfuil tiús is lú ná 23 mhiocrón acu (6) |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 25 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
3922 go 3926 |
Airteagail phlaisteach |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 40 |
Rubar agus earraí atá déanta as; ach amháin sna cásanna seo a leanas: |
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge. |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4001 |
Leaca lannaithe rubair síprise do bhróga |
Lannú ar leatháin rubair nádúrtha |
|
|||||||||||||||||||||||||
4005 |
Boinn atráchta nó chaite aeir, as rubar; boinn sholadacha nó chúisín, tráchta boinn idirmhalartaithe agus flapaí boinn, as rubar |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
4012 |
Boinn atráchta nó chaite aeir, as rubar; boinn sholadacha nó chúisín, tráchta boinn idirmhalartaithe agus flapaí boinn, as rubar |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Atrácht bonn caite |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as ábhair faoi cheannteideal ar bith seachas ceannteideal 4011 nó ceannteideal 4012 |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 4017 |
Nithe as rubar chrua |
Monarú as rubar crua |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 41 |
Seithí agus craicne amha (seachas craicne fionnaidh) agus leathar; ach amháin sna cásanna seo a leanas: |
Monarú as ábhair faoi cheannteideal ar bith seachas ceannteideal 4011 nó ceannteideal 4012 |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4102 |
Craicne amha caorach nó uan, gan olann orthu |
Olann a bhaint ó chraicne caorach nó uan, agus olann orthu |
|
|||||||||||||||||||||||||
4104 go 4107 |
Leathar, gan ghruaig ná olann, seachas leathar faoi cheannteideal 4108 nó ceannteideal 4109 |
Athshúdaireacht ar leathar a ndearnadh réamhshúdaireacht air nó Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge. |
|
|||||||||||||||||||||||||
4109 |
Snasleathar agus snasleathar lannaithe; leathar miotalaithe |
Monarú as leathar faoi cheannteidil 4104 go 4107 , ar choinníoll nach mó a luach ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
Caibidil 42 |
Earraí déanta as leathar; diallaiteoireacht agus úmacha; earraí taistil, málaí láimhe agus coimeádáin dá samhail; earraí déanta d'inne ainmhí (seachas inne seiriceáin) |
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge. |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 43 |
Fionnadhsheithí agus fionnadh saorga; earraí monaraithe díobh ach amháin sna cásanna seo a leanas: |
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge. |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4302 |
Craicne fionnaidh cóirithe nó súdaraithe, cóimeáilte: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Craicne fionnaidh súdaraithe nó cóirithe neamhchóimeáilte a tuaradh nó a ruaimniú, agus ghearradh agus a chóimeáil |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as seithí fionnaidh cóirithe nó súdaraithe, neamhchóimeáilte |
|
||||||||||||||||||||||||||
4303 |
Baill éadaigh, gabhálais éadaigh agus ábhair eile fionnadhsheithe |
Monarú as seithí fionnaidh neamh-chéile coirtithe nó cóirithe cheannteideal 4302 |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 44 |
Adhmad agus earraí adhmaid; fioghual; ach amháin sna cásanna seo a leanas: |
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge. |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4403 |
Adhmad cearnaithe go garbh |
Monarú as adhmad neamhchóirithe, bíodh nó ná bíodh a choirt rúiscthe de nó garbhaithe síos |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4407 |
Adhmad sáfa nó scealptha ar a fhad, slisnithe nó scafa, de thiús is mó ná 6 mm, plánáilte, greanáilte nó méarshiúntáilte |
Plánáil, greanáil nó méarshiúntáil |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4408 |
Leatháin veiníre agus leatháin le haghaidh sraithadhmaid, de thiús nach mó ná 6 mm, uaimthe, agus adhmad eile atá sáfa ar a fhad, slisnithe nó scafa de thiús nach mó ná 6 mm, plánáilte, greanáilte, nó méarshiúntáilte |
Uamadh, plánáil, greanáil nó méarshiúntáil |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4409 |
Adhmad atá múnlaithe go leanúnach ar aon cheann de na himill nó na héadain, bíodh nó ná bíodh sé plánáilte, greanáilte, nó méarshiúntáilte: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Greanáilte nó méarshiúntáilte |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Feirbeadh nó múnlú |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 4410 go ex 4413 |
Táirgí feirbthe agus múnluithe, lena n-áirítear clár sciorta múnlaithe agus boird mhúnlaithe eile |
Feirbeadh nó múnlú |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4415 |
Cásanna pacála, boscaí, cliathbhoscaí, drumaí agus pacáistithe comhchosúla, déanta as adhmad |
Monarú as boird nár gearradh ar thomhas |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4416 |
Cascaí, bairillí, dabhcha, tobáin agus táirgí cúipéara eile agus codanna díobh, déanta as adhmad |
Monarú as cláir scoilte, gan oibriú breise déanta orthu seachas iad sáfa ar an dá phríomhdhromchla |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4418 |
|
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge Mar sin féin, d'fhéadfaí painéil adhmaid cheallacha, slinnte agus fabhtanna a úsáid |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Feirbeadh nó múnlú |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 4421 |
Cléithíní meaitseála; pionnaí adhmaid nó bioráin do choisbheart |
Monarú as adhmad faoi aon cheannteideal seachas adhmad tarraingthe cheannteideal 1108 |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 45 |
Corc agus earraí coirc; ach amháin sna cásanna seo a leanas: |
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge. |
|
|||||||||||||||||||||||||
4503 |
Nithe déanta as corc nádúrtha |
Monarú as corc faoi cheannteidil 4501 |
|
|||||||||||||||||||||||||
Caibidil 46 |
Déantáin de chochán, d'easpartó nó d'ábhair dualaithe eile; cis-earraí agus caoladóireacht |
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge. |
|
|||||||||||||||||||||||||
Caibidil 47 |
Laíon adhmaid nó ábhair shnáithínigh cheallalósaigh eile páipéar slánaithe nó cairtchlár slánaithe (dramhaíl agus fuíoll) |
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge. |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 48 |
Páipéar agus cairtchlár; nithe arna ndéanamh as laíon páipéir, as páipéir nó as cairtchlár; ach amháin sna cásanna seo a leanas: |
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge. |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4811 |
Páipéar agus cairtchlár, rialaithe, línithe nó cearnógach amháin |
Monarú as ábhair déanta páipéir atá faoi Chaibidil 47 |
|
|||||||||||||||||||||||||
4816 |
Páipéar carbóin, páipéar féin-chóipeála agus páipéir eile chóipeála nó aistrithe (seachas iad siúd a thagann faoi theideal 4809 ), stionsail do ghléasanna cóipeála agus do sheachphlátaí, as páipéar, bídís cóirithe i mboscaí nó ná bídís |
Monarú as ábhair déanta páipéir atá faoi Chaibidil 47 |
|
|||||||||||||||||||||||||
4817 |
Clúdaigh litreach, cártaí litreach, cártaí poist gan mhaisiú agus cártaí comhfhreagrais as páipéar nó as cairtchlár; boscaí, púitsí, sparáin agus coimrí scríbhneoireachta as páipéar nó as cairtchlár, ina bhfuil sórtáil stáiseanóireachta páipéir |
Monarú:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4818 |
Páipéar leithris |
Monarú as ábhair déanta páipéir atá faoi Chaibidil 47 |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4819 |
Cartáin, boscaí, cásanna, málaí agus coimeádáin eile phacála, as páipéar, as cairtchlár, as flocas ceallalóise nó as uigí de shnáithíní ceallalóise |
Monarú:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4820 |
Bloic litreach |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4823 |
Páipéar eile, cairtchlár eile, flocas ceallalóise eile agus uigí de shnáithíní ceallalóise eile, gearrtha ar thomhas nó ar chruth |
Monarú as ábhair déanta páipéir atá faoi Chaibidil 47 |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 49 |
Leabhair chlóbhuailte, nuachtáin, pictiúir agus táirgí eile de chuid thionscal na priontála; lámhscríbhinní, clóscríbhinní agus pleananna; ach amháin sna cásanna seo a leanas: |
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge. |
|
|||||||||||||||||||||||||
4909 |
Cártaí poist atá clóite nó maisithe; cártaí clóite a bhfuil beannachtaí pearsanta, teachtaireachtaí nó fógraí orthu, bídís maisithe nó ná bídís, bíodh clúdaigh litreach leo nó ciumhsóga leo nó ná bíodh |
Monarú as ábhair nach bhfuil aicmithe faoi cheannteideal 4909 nó ceannteideal 4911 |
|
|||||||||||||||||||||||||
4910 |
Féilirí de chineál ar bith, clóite, lena n-áirítear blocfhéilirí: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
as ábhair nach bhfuil aicmithe faoi cheannteideal 4909 nó faoi cheannteideal 4911 |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 50 |
Síoda; ach amháin sna cásanna seo a leanas: |
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge. |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 5003 |
Dramhshíoda (lena n-áirítear cocúin nach bhfuil oiriúnach lena dtochras), dramhshnáth agus stoc gairnéadaithe, atá cardáilte ná cíortha |
Dramhaíl síoda a chardáil nó a chíoradh |
|
|||||||||||||||||||||||||
5004 go ex 5006 |
Snáth síoda agus snáth a sníomhadh as fuílleach síoda |
Monarú as (7):
|
|
|||||||||||||||||||||||||
5007 |
Fabraicí a sníomhadh as síoda nó as dramhshíoda |
Monarú as snáth (7) |
Clódóireacht lena ngabhann dhá oibríocht ullmhúcháin nó bailchríche ar a laghad (amhail sciúradh, tuaradh, meirsiriú, socrú teasa, ardú, féiliriú, próiseáil friotaíochta craptha, bailchríochnú buan, bailchríoch a chríochnú, tuile, deisiú agus díshnaidhmiú) i gcás nach mó luach na fabraice neamhchlóite a úsáidtear ná 47,5 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 51 |
Olann, fionnadh ainmhithe mín nó garbh; abhras róin agus fabraic fhite; ach amháin sna cásanna seo a leanas: |
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge. |
|
|||||||||||||||||||||||||
5106 go 5110 |
snáth olla, as fionnadh ainmhíoch mín nó garbh, nó as rón |
Monarú as (7):
|
|
|||||||||||||||||||||||||
5111 go 5113 |
Uigí olla, as fionnadh ainmhíoch mín nó garbh, nó as rón |
Monarú as snáth (7) |
Clódóireacht lena ngabhann dhá oibríocht ullmhúcháin nó bailchríche ar a laghad (amhail sciúradh, tuaradh, meirsiriú, socrú teasa, ardú, féiliriú, próiseáil friotaíochta craptha, bailchríochnú buan, bailchríoch a chríochnú, tuile, deisiú agus díshnaidhmiú) i gcás nach mó luach na fabraice neamhchlóite a úsáidtear ná 47,5 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 52 |
Cadás; ach amháin sna cásanna seo a leanas: |
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge. |
|
|||||||||||||||||||||||||
5204 go 5207 |
Snáth nó snáithe cadáis |
Monarú as (7):
|
|
|||||||||||||||||||||||||
5208 go 5212 |
Uigí cadáis: |
Monarú as snáth (7) |
Clódóireacht lena ngabhann dhá oibríocht ullmhúcháin nó bailchríche ar a laghad (amhail sciúradh, tuaradh, meirsiriú, socrú teasa, ardú, féiliriú, próiseáil friotaíochta craptha, bailchríochnú buan, bailchríoch a chríochnú, tuile, deisiú agus díshnaidhmiú) i gcás nach mó luach na fabraice neamhchlóite a úsáidtear ná 47,5 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 53 |
Snáithíní teicstíleacha plandúla eile; abhras páipéir agus uigí d'abhras páipéir; ach amháin sna cásanna seo a leanas: |
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáídeadh lena linn aicimithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge |
|
|||||||||||||||||||||||||
5306 go 5308 |
Snáth snáithíní eile teicstíle plandúla; snáth páipéir |
Monarú as (7):
|
|
|||||||||||||||||||||||||
5309 go 5311 |
Uigí as snáithíní eile teicstíle plandúla; uigí as abhras páipéir: |
Monarú as snáth (7) |
Clódóireacht lena ngabhann dhá oibríocht ullmhúcháin nó bailchríche ar a laghad (amhail sciúradh, tuaradh, meirsiriú, socrú teasa, ardú, féiliriú, próiseáil friotaíochta |
|||||||||||||||||||||||||
5401 go 5406 |
Snáth, aonfhiliméad agus snáithe as filiméid de dhéantús an duine |
Monarú as (7):
|
|
|||||||||||||||||||||||||
5407 agus 5408 |
Uigí as snáth filiméid de dhéantús an duine: |
Monarú as snáth (7) |
Clódóireacht lena ngabhann dhá oibríocht ullmhúcháin nó bailchríche ar a laghad (amhail sciúradh, tuaradh, meirsiriú, socrú teasa, ardú, féiliriú, próiseáil friotaíochta craptha, bailchríochnú buan, bailchríoch a chríochnú, tuile, deisiú agus díshnaidhmiú) i gcás nach mó luach na fabraice neamhchlóite a úsáidtear ná 47,5 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
5501 go 5507 |
Snáithíní stáplacha de dhéantús an duine |
Monarú as ábhar ceimiceach nó laíon teicstíle |
|
|||||||||||||||||||||||||
5508 go 5511 |
Snáth agus snáithe fuála as snáithíní stáplacha de dhéantús an duine |
Monarú as (7):
|
|
|||||||||||||||||||||||||
5512 go 5516 |
Uigí as snáithíní stáplacha de dhéantús an duine: |
Monarú as snáth (7) |
Clódóireacht lena ngabhann dhá oibríocht ullmhúcháin nó bailchríche ar a laghad (amhail sciúradh, tuaradh, meirsiriú, socrú teasa, ardú, féiliriú, próiseáil friotaíochta craptha, bailchríochnú buan, bailchríoch a chríochnú, tuile, deisiú agus díshnaidhmiú) i gcás nach mó luach na fabraice neamhchlóite a úsáidtear ná 47,5 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 56 |
Flocas, feilt agus fabraicí neamhfhite; abhras speisialta; sreangán, téadra, rópaí agus cáblaí agus earraí déanta díobh; ach amháin sna cásanna seo a leanas: |
Monarú as (7):
|
|
|||||||||||||||||||||||||
5602 |
Feilt, bíodh sí tuilithe, brataithe, clúdaithe nó lannaithe nó ná bíodh |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as (7):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as (7):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
5604 |
Snáithe agus corda rubair, clúdaithe le teicstíl; snáth teicstíle agus stiall agus a leithéid faoi cheannteideal 5404 nó cheannteideal 5405 , brataithe, clúdaithe nó cumhdaithe le rubar nó le plaistigh |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as snáithe nó téad rubair, ní clúdaithe le teicstíl |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as (7):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
5605 |
Snáth miotalaithe, bíodh sé galúnaithe nó ná bíodh, ar snáth teicstíle é, nó stiall nó a leithéid atá faoi cheannteideal 5404 nó cheannteideal 5405 , cumasctha le miotal i bhfoirm snáithe, stéille nó púdair nó clúdaithe le miotal |
Monarú as (7):
|
|
|||||||||||||||||||||||||
5606 |
Snáth miotalaithe, bíodh sé galúnaithe nó ná bíodh, ar snáth teicstíle é, nó stiall nó a leithéid atá faoi cheannteideal 5404 nó cheannteideal 5405 , cumasctha le miotal i bhfoirm snáithe, stéille nó púdair nó clúdaithe le miotal |
Monarú as (7):
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Caibidil 57 |
Cairpéid agus clúdaigh theicstíle eile urláir; |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as (7):
Ach is féidir fabraic siúite a úsáid mar thaca |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as (7):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as snáth (7). Ach is féidir fabraic siúite a úsáid mar thaca |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 58 |
Uigí speisialta; fabraicí teicstíle dosacha; lása; táipéisí; ciumhsóga; earraí bróidnéireachta; ach amháin sna cásanna seo a leanas: |
Monarú as snáth (7) |
Clódóireacht lena ngabhann dhá oibríocht ullmhúcháin nó bailchríche ar a laghad (amhail sciúradh, tuaradh, meirsiriú, socrú teasa, ardú, féiliriú, próiseáil friotaíochta craptha, bailchríochnú buan, bailchríoch a chríochnú, tuile, deisiú agus díshnaidhmiú) i gcás nach mó luach na fabraice neamhchlóite a úsáidtear ná 47,5 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
5805 |
Taipéisí lámhfhite de chineálacha Gobelins, Flóndrais, Aubusson, Beauvais agus a leithéid, agus taipéisí snáthaid-saothraithe (mar shampla, petit point, croslúb), bídís rédhéanta nó ná bídís |
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáídeadh lena linn aicimithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge |
|
|||||||||||||||||||||||||
5810 |
Bróidnéireacht, sa phíosa, i stiallacha nó i móitífeanna |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
5901 |
Fabraicí teicstíle atá brataithe le guma nó le substaintí amáláiseacha, de chineál a úsáidtear do chlúdaigh sheachtracha leabhar nó a leithéid; rianéadach; canbhás ullmhaithe péinteála; bucram agus fabraicí teicstíle righnithe comhchosúla de chineál a úsáidtear le haghaidh bunsraitheanna hataí |
Monarú as snáth |
|
|||||||||||||||||||||||||
5902 |
Fabraic chorda boinn de shnáth ardrighnis as níolón nó as polaimídí eile, as poileistir nó as réón vioscóis: |
Monarú as snáth |
|
|||||||||||||||||||||||||
5903 |
Fabraicí teicstíle atá tuilithe, brataithe, clúdaithe nó lannaithe le plaistigh, seachas iad sin atá faoi cheannteideal 5902 |
Monarú as snáth |
Clódóireacht lena ngabhann dhá oibríocht ullmhúcháin nó bailchríche ar a laghad (amhail sciúradh, tuaradh, meirsiriú, socrú teasa, ardú, féiliriú, próiseáil friotaíochta craptha, bailchríochnú buan, bailchríoch a chríochnú, tuile, deisiú agus díshnaidhmiú) i gcás nach mó luach na fabraice neamhchlóite a úsáidtear ná 47,5 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
5904 |
Líonóil, bíodh sí gearrtha de réir crutha nó ná bíodh; clúdaigh urláir arb é atá iontu brat nó clúdach a chuirtear ar thaca teicstíle, bíodh sé gearrtha de réir crutha nó ná bíodh |
Monarú as snáth (7) |
|
|||||||||||||||||||||||||
5905 |
Clúdaigh bhalla teicstíle: |
Monarú as snáth |
Clódóireacht lena ngabhann dhá oibríocht ullmhúcháin nó bailchríche ar a laghad (amhail sciúradh, tuaradh, meirsiriú, socrú teasa, ardú, féiliriú, próiseáil friotaíochta craptha, bailchríochnú buan, bailchríoch a chríochnú, tuile, deisiú agus díshnaidhmiú) i gcás nach mó luach na fabraice neamhchlóite a úsáidtear ná 47,5 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
5906 |
Fabraicí teicstíle rubaraithe, seachas iad sin atá faoi cheannteideal 5902 |
Monarú as snáth |
|
|||||||||||||||||||||||||
5907 |
Fabraicí teicstíle atá tuilithe, brataithe nó clúdaithe ar shlí eile; canbhás péinteáilte arb é atá ann ná radharcra amharclainne, cúlbhrait stiúideo nó a leithéid |
Monarú as snáth |
Clódóireacht lena ngabhann dhá oibríocht ullmhúcháin nó bailchríche ar a laghad (amhail sciúradh, tuaradh, meirsiriú, socrú teasa, ardú, féiliriú, próiseáil friotaíochta craptha, bailchríochnú buan, bailchríoch a chríochnú, tuile, deisiú agus díshnaidhmiú) i gcás nach mó luach na fabraice neamhchlóite a úsáidtear ná 47,5 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
5908 |
Buaicis teicstíle, fite, trilsithe nó cniotáilte, do lampaí, do shoirn, do lastóirí, do choinnle nó a leithéid; cochaill gháis ghealbhruthacha agus fabraic fheadánach chniotáilte chochaill gáis díobh, bíodh sí tuilithe nó ná bíodh |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as fabraic fheadánach chniotáilte chochaill gáis |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáídeadh lena linn aicimithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge |
|
||||||||||||||||||||||||||
5909 go 5911 |
Earraí teicstíle de chineál atá oiriúnach le haghaidh úsáide tionsclaíche: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as snáth nó fabraicí dramhaíola nó ceirteacha cheannteideal 6310 |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as snáth (7): |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as snáth (7): |
|
||||||||||||||||||||||||||
Caibidil 60 |
Fabraicí cniotáilte nó cróiseáilte |
Monarú as snáth (7): |
|
|||||||||||||||||||||||||
Caibidil 61 |
Baill éadaigh agus gabhálais éadaigh, iad cniotáilte nó cróiseáilte: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as fabraic |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as snáth (7) |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 62 |
Baill éadaigh agus gabhálais éadaigh, iad gan chniotáil ná cróiseáil ach amháin sna cásanna seo a leanas: |
Monarú as fabraic |
|
|||||||||||||||||||||||||
6213 agus 6214 |
Ciarsúir, seálta, scaifeanna, muifléid, maintillí, caillí agus a leithéidí: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as fabraic gan bhróidniú ar choinníoll nach mó luach na fabraice gan bhróidniú a úsáideadh lena linn ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha (7) |
|||||||||||||||||||||||||||
|
Cur le chéile agus ina dhiaidh sin clódóireacht lena ngabhann dhá oibríocht ullmhúcháin nó bailchríche ar a laghad (amhail sciúradh, tuaradh, meirsiriú, socrú teasa, ardú, féiliriú, próiseáil friotaíochta craptha, bailchríochnú buan, bailchríoch a chríochnú, tuile, deisiú agus díshnaidhmiú) i gcás nach mó luach na n earraí neamhchlóite atá faoi cheannteideal 6213 agus ceannteideal Uimh. 6214 a úsáidtear ná 47,5 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||||
6217 |
Gabhálais eile éadaigh a cuireadh le chéile; codanna de bhaill éadaigh nó de ghabhálais éadaigh, seachas iad sin atá faoi cheannteideal 6212 ; |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as snáth (7) |
Monarú as fabraic gan bhróidniú ar choinníoll nach mó luach na fabraice gan bhróidniú a úsáideadh lena linn ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha (7) |
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as snáth (7) |
Monarú as fabraic neamhbhrataithe ar choinníoll nach mó luach na fabraice neamhbhrataithe a úsáideadh lena linn ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha (7) |
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 63 |
Earraí teicstíle (curtha le chéile) eile; foirne earraí; éadaí seanchaite agus earraí teicstíle seanchaite; ceirteacha; ach amháin sna cásanna seo a leanas: |
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge. |
|
|||||||||||||||||||||||||
6301 go 6304 |
Blaincéid, rugaí taistil, línéadach leapa etc.; cuirtíní etc.; earraí fearastaithe eile: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as (7):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as fabraic gan bhróidniú (seachas fabraic gan chniotáil nó cróiseáil) ar choinníoll nach mó luach na fabraice gan bhróidniú a úsáideadh lena linn ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
6305 |
Saic agus málaí, de chineál a úsáidtear chun earraí a phacáil |
Monarú as snáth (7): |
|
|||||||||||||||||||||||||
6306 |
Tarpóil, scáthbhrait agus dallóga gréine; pubaill; seolta le haghaidh bád, clár seoil nó árthaí talún; earraí campála: |
Monarú as fabraic |
|
|||||||||||||||||||||||||
6307 |
Earraí rédhéanta eile, lena n-áirítear pátrúin do ghúnaí |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
6308 |
Sraitheanna d'fhabraicí fite agus de snáth, bíodh gabhálais ag gabháil leo nó ná bídís, chun rugaí, taipéisí, éadaí boird nó naipcíní bróidnithe, nó earraí teicstíle comhchosúla, a chur i bpacáistíocht lena miondíol |
Ní mór gach earra sa tacar an riail a chomhlíonadh a bheadh i bhfeidhm mura mbeadh sé san áireamh sa tacar. Mar sin féin, féadfar earraí neamhthionscnaimh a chuimsiú ar choinníoll nach mó a luach iomlán ná 25 % de phraghas an tacair díreach ón monarcha; |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 64 |
Coisbhearta, loirgneáin agus a leithéidí; ach amháin sna cásanna seo a leanas: |
Monarú as ábhair faoi aon cheannteideal seachas i gcás cóimeálacha d'uachtair atá greamaithe de bhoinn istigh nó de chomhpháirteanna eile de bhoinn faoi cheannteideal 6406 |
|
|||||||||||||||||||||||||
6406 |
Páirteanna de choisbheart (lena n-áirítear uachtair cheangailte nó neamhcheangailte le boinn seachas boinn sheachtracha); boinn istigh inbhainte, cuisíní sála agus earraí comhchosúla; loirgneáin, luiteoga agus earraí den chineál céanna agus páirteanna díobh |
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge. |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 65 |
Ceannbhearta agus codanna díobh, ach amháin i gcás: |
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge. |
|
|||||||||||||||||||||||||
6503 |
Hataí feilte agus ceannbhearta feilte eile, déanta as coirp hata, cochaill nó ardchláir cheannteideal 6501 , bídís línithe nó cóirithe nó ná bídís |
Monarú as snáth nó snáithíní teicstíle (8) |
|
|||||||||||||||||||||||||
6505 |
Hataí agus ceannbheart eile, cniotáilte nó cróiseáilte, nó rédhéanta as lása, feilt nó fabraic teicstíle eile, as an bpíosa (ach ní i stiallacha), bídís líneáilte nó cóirithe nó ná bídís; eangacha gruaige d'ábhar ar bith, bídís líneáilte nó cóirithe nó ná bídís |
Monarú as snáth nó snáithíní teicstíle (8) |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 66 |
Scáthanna fearthainne, scáthanna gréine, maidí siúil, bataí suí, fuipeanna, fuipeanna marcaíochta agus codanna díobh; ach amháin sna cásanna seo a leanas: |
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge. |
|
|||||||||||||||||||||||||
6601 |
Scáthanna fearthainne agus scáthanna gréine (lena n-áirítear scáthanna fearthainne bataí siúil, scáthanna gairdín agus scáthanna comhchosúla) |
Monarú nach mó luach na n-ábhar uile a úsáideadh lena linn ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
Caibidil 67 |
Cleití agus clúmh sainullmhaithe agus earraí déanta de chleití nó de chlúmh; bláthanna saorga; earraí déanta de ghruaig dhaonna |
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge. |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 68 |
Earraí cloiche, plástair, stroighne, aispeiste, míoca nó ábhar comhchosúil; seachas: |
Monarú a bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 6803 |
Earraí slinne nó slinne ceirtleánaithe |
Monarú as slinn shaoirsithe |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 6812 |
Earraí aispeiste; earraí de mheascáin de bhunús aispeiste nó de mheascáin de bhunús aispeiste agus carbónáit mhaignéisiam |
Monarú as ábhair faoi aon cheannteideal |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 6814 |
Earraí míoca, míoca ceirtleánaithe nó athdhéanta san áireamh, a bhfuil páipéar, cairtchlár nó ábhair eile mar thacaíocht leo |
Monarú as míoca saoirsithe (míoca ceirtleánaithe nó athdhéanta san áireamh) |
|
|||||||||||||||||||||||||
Caibidil 69 |
Táirgí ceirmeacha |
Monarú a bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 70 |
Gloine agus earraí gloine; seachas: |
Monarú a bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 7003 , ex 7004 agus ex 7005 |
Gloine le brat neamh-fhrithchaiteach |
Monarú as ábhair faoi cheannteideal 7001 |
|
|||||||||||||||||||||||||
7006 |
Gloine faoi cheannteidil 7003 , 7004 nó 7005 , atá lúbtha, ciumhais saoirsithe, greanta, druileáilte, cruanta nó saoirsithe ar bhealach eile, ach nach bhfuil i bhfráma ná feistithe le hábhair eile: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as substráit phlátghloine neamhbhrataithe faoi cheannteideal 7006 |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as ábhair faoi cheannteideal 7001 |
|
||||||||||||||||||||||||||
7007 |
Gloine sábháilteachta, déanta de ghloine threisithe (fhaghartha) nó de ghloine lannach |
Monarú as ábhair faoi cheannteideal 7001 |
|
|||||||||||||||||||||||||
7008 |
Aonaid gloine ilbhallaí le haghaidh insliúcháin |
Monarú as ábhair faoi cheannteideal 7001 |
|
|||||||||||||||||||||||||
7009 |
Scátháin ghloine, bídís i bhfráma nó ná bídís, scátháin chúlfhéachana san áireamh |
Monarú as ábhair faoi cheannteideal 7001 |
|
|||||||||||||||||||||||||
7010 |
Carbáigh, buidéil, fleascáin, crúscaí, potaí, fiala, ampaill agus gabhdáin eile, déanta de ghloine, de chineál a úsáidtear chun earraí a iompar nó a phacáil; crúscaí caomhnúcháin déanta de ghloine; stopalláin, claibíní agus cláir eile, déanta de ghloine |
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáídeadh lena linn aicimithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge nó Gearradh earraí gloine, ar choinníoll nach mó luach na n-earraí gloine neamhghearrtha ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
7013 |
Earraí gloine den chineál a úsáidtear ag an mbord, sa chistin, sa leithreas, san oifig, do mhaisiúchán faoi dhíon nó chun críoch comhchosúil (seachas earraí faoi cheannteidil 7010 nó 7018 ) |
Monarú a bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é nó Gearradh earraí gloine, ar choinníoll nach mó luach na n-earraí gloine neamhghearrtha ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha nó Maisiúchán láimhe (seachas priontáil scagshíoda) ar earraí gloine séidte de láimh, ar choinníoll nach mó luach na n-earraí gloine séidte de láimh ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
7019 |
Earraí (seachas snáth) snáithíní gloine |
Monarú as:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 71 |
Péarlaí nádurtha nó saothraithe, clocha lómhara nó leathlómhara, miotail lómhara, miotail cumhdaithe le miotal lómhar, agus earraí déanta díobh; seodra bréige; mona; seachas: |
Monarú a bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 7101 |
Péarlaí nádurtha nó saothraithe, grádaithe agus curtha ar shreang go sealadach ar mhaithe lena n-iompar |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 7102 , ex 7103 agus ex 7104 |
Clocha lómhara nó leathlómhara saoirsithe (nádúrtha, sintéiseach nó athdhéanta) |
Monarú as clocha lómhara nó leathlómhara saoirsithe |
|
|||||||||||||||||||||||||
7106 , 7108 agus 7110 |
Miotail lómhara: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as ábhair nach bhfuil aicmithe faoi cheannteidil 7106 , 7108 nó 7110 nó Deighilt leictrealaíoch, theirmeach nó ceimiceach de mhiotail lómhara faoi cheannteidil 7106 , 7108 nó 7110 nó Miotail lómhara a chóimhiotalú faoi cheannteidil 7106 , 7108 nó 7110 lena chéile nó le táirmhiotail |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as miotail lómhara neamhshaoirsithe |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 7107 , ex 7109 agus ex 7111 |
Miotail cumhdaithe le miotail lómhara, leath-mhonaraithe |
Monarú as miotail cumhdaithe le miotail lómhara, neamhshaoirsithe |
|
|||||||||||||||||||||||||
7116 |
Earraí déanta de phéarlaí nádúrtha nó saothraithe, clocha lómhara nó leathlómhara (nádúrtha, sintéiseach nó athdhéanta) |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
7117 |
Seodra bréige |
Monarú a bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é Nó Monarú as páirteanna táirmhiotail, nach bhfuil plátáilte nó clúdaithe le miotail lómhara, ar chionníoll nach mó ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha luach na n-ábhar go léir a úsáideadh |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 72 |
Iarann agus cruach; seachas: |
Monarú a bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é |
|
|||||||||||||||||||||||||
7207 |
Táirgí leathchríochnaithe iarainn agus chruach neamhchóimhiotail |
Monarú as ábhair faoi cheannteidil 7201 , 7202 , 7203 , 7204 nó. 7205 |
|
|||||||||||||||||||||||||
7208 go 7216 |
Táirgí cothromrollta, barraí agus slata, uillinneacha, cruthanna agus cónaisc déanta d'iarann nó de chruach neamhchóimhiotal |
Monarú as tinní nó as príomhchruthanna eile faoi cheannteideal 7206 |
|
|||||||||||||||||||||||||
7217 |
Sreang iarainn nó cruach neamhchóimhiotail |
Monarú as ábhair leathchríochnaithe faoi cheannteideal 7207 |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 7218 , 7219 go 7222 |
Táirgí leathchríochnaithe, táirgí cothromrollta, barraí agus slata, uillinneacha, cruthanna agus cónaisc déanta de chruach dhosmálta |
Monarú as tinní nó as príomhchruthanna eile faoi cheannteideal 7218 |
|
|||||||||||||||||||||||||
7223 |
Sreang cruach dosmálta |
Monarú as ábhair leathchríochnaithe faoi cheannteideal 7218 |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 7224 , 7225 go 7228 |
Táirgí leathchríochnaithe, táirgí cothromrollta, barraí agus slata teo-rollta, i gcornaí atá tochraiste go mírialta uillinneacha, cruthanna agus cónaisc, déanta de chruach cóimhiotail eile; barraí agus slata druilire tolla, déanta de chruach cóimhiotail agus neamhchóimhiotail |
Monarú as tinní nó as príomhchruthanna eile faoi cheannteidil 7206 , 7218 nó 7224 |
|
|||||||||||||||||||||||||
7229 |
Sreang déanta de chruach cóimhiotail eile |
Monarú as ábhair leathchríochnaithe faoi cheannteideal 7224 |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 73 |
Earraí iarainn nó cruach; seachas: |
Monarú a bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 7301 |
Bratphíleáil |
Monarú as ábhair faoi cheannteideal 7206 |
|
|||||||||||||||||||||||||
7302 |
Ábhair tógála iarainn nó cruach le haghaidh iarnróid nó trambhealaigh, lena n-áirítear: ráillí, ráillí cosanta agus ráillí fiaclacha, lanna aistrithe, froganna, slata pointe agus píosaí eile trasbhealaigh, trasnáin (trascheangail), lioscáin, teangacha ladhróige, dingeacha teanga ladhróige, bonnphlátaí (bunphlátaí), fáiscíní ráille, leabaphlátaí, ceangail agus ábhar speisialaithe eile chun ráillí a cheangal nó a dheisiú |
Monarú as ábhair faoi cheannteideal 7206 |
|
|||||||||||||||||||||||||
7304 , 7305 agus 7306 |
Feadáin, píobáin agus próifílí tolla déanta de chruach nó d'iarann (seachas iarann teilgthe) |
Monarú as ábhair faoi cheannteidil 7206 , 7207 , 7218 nó 7224 |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 7307 |
Feadáin nó feistis píobáin déanta de chruach dhosmálta (ISO No X5CrNiMo 1712), a bhfuil páirteanna éagsúla iontu |
Deileadóireacht, druileáil, réamadh, snáithiú, díbhurrú agus greanroiseadh crotán gaibhnithe nach bhfuil a luach níos mó ná 35 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
7308 |
Struchtúir (gan foirgnimh réamhdhéanta faoi cheannteideal 9406 a áireamh) agus codanna de struchtúir iarainn nó chruach (mar shampla, droichid agus codanna droichid, geataí loic, túir, crainn laitíse, díonta, creatlacha dín, doirse agus fuinneoga agus a bhfrámaí mar aon le tairseacha doirse, comhlaí, balastráidí, piléir agus colúin); plátaí, slata, uillinneacha, cruthanna, cónaisc, feadáin agus a leithéid arna n-ullmhú lena n-úsáid i struchtúir iarainn nó chruach |
Monarú a bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é. Ní fhéadfar uillinneacha, cruthanna agus cónaisc táite faoi cheannteideal 7301 a úsáid, áfach |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 7315 |
Sciorrshlabhra |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir faoi cheannteideal 7315 a úsáideadh lena linn níos mó ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 74 |
Copar agus earrraí déanta de chopar; seachas: |
Monarú:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
7401 |
Maití copair; copar stroighne (copar deasctha) |
Monarú a bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é |
|
|||||||||||||||||||||||||
7402 |
Copar gan mhínghlanadh; anóidí copair le haghaidh mínghlanadh leictrealaíoch |
Monarú a bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é |
|
|||||||||||||||||||||||||
7403 |
Copar mínghlanta agus cóimhiotail chopair, neamhshaoirsithe: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú a bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as copar mínghlanta, neamhshaoirsithe, nó fuíoll agus dramhaíl copair |
|
||||||||||||||||||||||||||
7404 |
Fuíoll agus dramhaíl chopair |
Monarú a bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é |
|
|||||||||||||||||||||||||
7405 |
Príomh-chóimhiotail chopair |
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáídeadh lena linn aicimithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 75 |
Nicil agus earrraí déanta de nicil; seachas: |
Monarú:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
7501 go 7503 |
Maití nicile, sintéir ocsaíd nicile agus táirgí idirmheánacha eile miotalóireachta nicile nicil neamhshaoirsithe; fuíoll agus dramhaíl nicile |
Monarú a bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 76 |
Alúmanam agus earraí déanta d'alúmanam; seachas: |
Monarú:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
7601 |
Alúmanam neamhshaoirsithe |
Monarú:
nó Monarú as alúmanam neamh-chóimhiotalach nó fuíoll agus dramhaíl alúmanaim a cuireadh faoi chóireáil theirmeach nó leictrealaíoch |
|
|||||||||||||||||||||||||
7602 |
Fuíoll nó dramhaíl alúmanaim |
Monarú a bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 7616 |
Earraí alúmanaim seachas uige, éadach, greille, líontán, fálú, fabraic treisithe agus ábhair chomhchosúla (bandaí éigríochta san áireamh) déanta de shreang alúmanaim agus miotal leata d'alúmanaim |
Monarú:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Caibidil 77 |
Forchoimeádta le húsáid a d'fhéadfaí a bhaint as amach anseo sa Chóras Comhchuibhithe |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 78 |
Luaidhe agus earrraí déanta de luaidhe; seachas: |
Monarú:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
7801 |
Luaidhe neamhshaoirsithe: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as garbhluaidhe |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú a bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é. Ní fhéadfar fuíoll agus dramhaíl faoi cheannteideal 7802 a úsáid, áfach |
|
||||||||||||||||||||||||||
7802 |
Fuíoll agus dramhaíl luaidhe |
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáídeadh lena linn aicimithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 79 |
Sinc agus earrraí déanta de shinc; seachas: |
Monarú:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
7901 |
Sinc neamhshaoirsithe |
Monarú a bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é. Ní fhéadfar fuíoll agus dramhaíl faoi cheannteideal 7902 a úsáid, áfach |
|
|||||||||||||||||||||||||
7902 |
Fuíoll agus dramhaíl since |
Monarú a bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 80 |
Stán agus earrraí déanta de stán; seachas: |
Monarú:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
8001 |
Stán neamhshaoirsithe |
Monarú a bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é. Ní fhéadfar fuíoll agus dramhaíl faoi cheannteideal 8002 a úsáid, áfach |
|
|||||||||||||||||||||||||
8002 agus 8007 |
Fuíoll agus dramhaíl stáin; earraí eile stáin |
Monarú a bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é |
|
|||||||||||||||||||||||||
Caibidil 81 |
Táirmhiotail eile; ceirméid; earraí déanta de: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir atá aicmithe faoin gceannteideal céanna leis an táirge a úsáideadh lena linn níos mó ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáídeadh lena linn aicimithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 82 |
Uirlisí, acraí, sceanra, spúnóga agus foirc, déanta de tháirmhiotal; codanna díobh, déanta de tháirmhiotal; seachas: |
Monarú a bhfuil na hábhair uile a úsáídeadh lena linn aicimithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge |
|
|||||||||||||||||||||||||
8206 |
Uirlisí atá faoi dhá cheann nó níos mó de na ceannteidil Uimh. 8202 go 8205 , arna gcur i dtoll a chéile i bhfoirne lena miondíol |
Monarú a bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal eile seachas ceannteidil 8202 go 8205 Is féidir uirlisí faoi cheannteidil Uimh. 8202 go 8205 a ionchorprú san fhoireann, áfach, ar choinníoll nach mó a luach ná 15 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
8207 |
Uirlisí inmhalartaithe le haghaidh uirlisí láimhe, bídís cumhachtoibrithe nó ná bídís, nó le haghaidh meaisín-uirlisí (mar shampla, le haghaidh brú, stampála, puinseála, tapála, snáithithe, druileála, tollta, bróisteála, muilleála, deileadóireachta nó tiomána scriúnna), lena n-áirítear díslí le haghaidh miotal a tharraingt nó a easbhrú, agus uirlisí chun clocha a dhruileáil nó talamh a tholladh |
Monarú:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
8208 |
Sceana agus lanna gearrtha, do mheaisíní nó d'fhearais mheicniúla |
Monarú:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 8211 |
Sceana le lanna gearrtha, bídís fiaclach nó ná bídís (sceana prúnála san áireamh), seachas sceana faoi cheannteideal 8208 |
Monarú a bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é. Féadfar lanna agus cosa scine déanta de tháirmhiotal a úsáid, áfach |
|
|||||||||||||||||||||||||
8214 |
Earraí eile sceanra (mar shampla, bearrthóirí gruaige, scoiltirí búistéara nó cistine, mionghearrthóirí agus sceana mionaithe, sceana páipéir); foireann d'uirlisí lámh-mhaisithe agus cosmhaisithe (líomháin ingne san áireamh) |
Monarú a bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é. Féadfar cosa scine déanta de tháirmhiotal a úsáid, áfach |
|
|||||||||||||||||||||||||
8215 |
Spúnóga, forcanna, liacha, scimíní, tráidirí cácaí, sceana éisc, sceana ime, tlúnna siúcra agus earraí boird nó cistine comhchosúla |
Monarú a bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é. Féadfar cosa scine déanta de tháirmhiotal a úsáid, áfach |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 83 |
Earraí ilghnéitheacha déanta de tháirmhiotal; seachas: |
Monarú a bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 8302 |
Gléasanna suite, feistis agus earraí comhchosúla eile atá oiriúnach d'fhoirgnimh, agus dúntóirí doirse uathoibríocha |
Monarú a bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é. Féadfar na hábhair eile faoi cheannteideal Uimh. 8302 a úsáid, áfach, ar choinníoll nach mó a luach ná 20 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 8306 |
Deilbhíní agus maisiúcháin eile, déanta de tháirmhiotal |
Monarú a bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é. Féadfar na hábhair eile faoi cheannteideal Uimh. 8306 a úsáid, áfach, ar choinníoll nach mó a luach ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 84 |
Imoibreoirí núicléacha, coirí, innealra agus fearais meicniúla; páirteanna díobh; seachas: |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
ex 8401 |
Eilimintí breosla núicléach |
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge deiridh díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
8402 |
Coirí a ghineann gal uisce nó gala eile (seachas coirí uisce te le haghaidh téamh lárnach is féidir gal uisce a ghiniúint faoi lagbhrú freisin); coirí uisce forthéite |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 25 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
8403 agus ex 8404 |
Coirí téimh lárnaigh seachas iad siúd faoi cheannteideal 8402 agus fearas cúnta le haghaidh cóirí téimh lárnaigh |
Monarú a bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal eile seachas ceannteidil 8403 nó 8404 |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
8406 |
Tuirbíní gaile uisce agus tuirbíní gaile eile |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
8407 |
Innill loiní dócháin inmheánaigh, frithingeacha spréachadhainte nó rothlacha |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
8408 |
Innill loiní dócháin inmheánaigh d'adhaint chomhbhrú (innill díosail nó leathdhíosail) |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
8409 |
Páirteanna atá oiriúnach le húsáid le hinnill faoi cheannteidil 8407 nó Uimh. 8408 go príomha nó leis na hinnill sin amháin |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
8411 |
Innill turba-scairde, liáin turba-scairde agus gástuirbíní eile |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 25 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
8412 |
Innill agus mótair eile |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 8413 |
Caidéil rothlacha dearbh-dhíláithriúcháin |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 25 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
ex 8414 |
Gaothráin, séidirí tionsclaíocha agus a léithidí |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 25 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
8415 |
Meaisíní aerchóirithe, ina bhfuil gaothrán mótarthiomáinte agus eilimintí leis an teocht agus an bhogthaise a athrú, na meaisíní úd nach féidir an bhogthaise a rialú ann ar leithligh san áireamh |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
8418 |
Cuisneoirí, reoiteoirí agus trealamh cuisniúcháin nó reo, leictreach nó eile; caidéil teasa seachas meaisíní aerchóirithe faoi cheannteideal 8415 |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 25 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
8419 |
Measaíní do thionscail an adhmaid, an laín páipéir agus an chlárpháipéir |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
ex 8420 |
Meaisíní cleandrála nó meaisíní eile rollta, seachas i gcomhair miotail nó gloine, agus sorcóirí dó sin |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
8423 |
Innealra meáite (seachas meánna a bhfuil íogaireacht de 5 cg nó níos fearr acu), lena n-áirítear innill chomhairimh nó seiceála meáchanoibrithe; meáchain i gcomhair meaisíní meáite de gach cineál |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 25 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
8425 go 8428 |
Innealra ardaithe, láimhseála, luchtaithe nó díluchtaithe |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
8429 |
Ollscartairí féinghluaiste, claonscartairí, grádóirí, leibhéalaithe, scríobairí, sluaistí meicniúla, tochaltóirí, lódairí sluaisteacha, meaisíní sactha agus rollóirí bóthair: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
||||||||||||||||||||||||||
8430 |
Innealra eile grádaithe, leibhéalaithe, scríobtha, tochailte, sactha, balctha, asbhainte nó tollta, le haghaigh cré, mianraí nó mianta; sáiteoirí píle agus asbhainteoirí píle; céachtaí sneachta agus séidirí sneachta |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
ex 8431 |
Páirteanna atá oiriúnach le húsáid go príomha le rollóirí bóthair nó leo siúd amháin |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
8439 |
Innealra le haghaidh laíon d'ábhar snáithíneach ceallúlósach a dhéanamh nó le haghaidh páipéar nó cairtchlár a dhéanamh nó a chríochnú |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
8441 |
Innealra eile le haghaidh laíon páipéir, páipéar nó cairtchlár a dhéanamh suas, lena n-áirítear meaisíní geartha de gach cineál |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
8444 go 8447 |
Meaisíní faoi na ceannteidil seo lena n-úsáid sa tionscal teicslílí |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 8448 |
Innealra cúnta lena n-úsáid le meaisíní faoi cheannteidil 8444 agus 8445 |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
8452 |
Meaisíní fuála, seachas meaisíní fuála leabhar faoi cheannteideal 8440 ; troscán, boinn agus clúdaigh arna ndearadh go speisialta le haghaidh meaisíní fuála; snáthaidí meaisíní fuála: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
||||||||||||||||||||||||||
8456 go 8466 |
Uirlisí-meaisíní agus meaisíní agus na páirteanna díobh agus na gabhálais dóibh faoi cheannteidil 8456 go dtí 8466 |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
8469 go 8472 |
Meaisíní oifige (mar shampla, clóscríobháin, áireamháin, meaisíní próiseála sonraí uathoibríocha, meaisíní dúblála, meaisíní stáplála) |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
8480 |
Boscaí múnlála le haghaigh teilgcheárta miotail; boinn múnlaithe; patrúin múnlaithe; múnlaí le haghaidh miotail (seachas múnlaigh tinní), cairbídí miotail, gloine, ábhair mhionracha, rubar nó plaistigh |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
8482 |
Imthacaí gránacha nó rollacha |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 25 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
8484 |
Gaiscéid agus ailt chomhchosúla leathánra mhiotail comhcheangailte le hábhar eile nó a bhfuil dhá shraith nó níos mó miotail ann; foirne nó ilchnuasaigh gaiscéad agus alt comhchosúil, a bhfuil comhdhéanamh neamhchosúil acu, curtha i máilíní, i gclúdaigh nó i bpacáil comhchosúil; séalaí meicniúla |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
8485 |
Páirteanna innealra, nach bhfuil seoláin leictreonacha, inslitheoirí, corna, tadhaill nó gnéithe leictreonacha eile iontu, nach bhfuil sonraithe ná áirithe in aon áit eile sa Chaibidil seo |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 85 |
Innealra agus trealamh leictreach agus páirteanna de; taifeadáin agus atáirgeoirí fuaime, taifeadáin agus atáirgeoirí fuaime agus íomhá teilifíse, agus páirteanna agus gabhálais d'earraí den sórt sin; seachas: |
Monarú
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
8501 |
Mótair leictreacha agus gineadóirí (seachas foirne ginte) |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
8502 |
Foirne ginte leictreachais agus tiontairí rothlacha |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
ex 8504 |
Aonaid soláthraithe cumhachta le haghaidh meaisíní próiseála sonraí uathoibríocha |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 8518 |
Micreafóin agus seastáin dóibh; callairí, bídís suite ina gcompal nó ná bídís; amplitheoirí closmhinicíochta leictreacha; foirne d'aimplitheoirí fuaime leictrí |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 25 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
8519 |
Caschláir (deiceanna ceirníní), seinnteoirí ceirníní, seinnteoirí caiséad agus gairis atáirgthe fuaime, nach bhfuil gléas taifid fuaime mar chuid díobh |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
8520 |
Téipthaifeadáin mhaighnéadacha agus gairis taifid fuaime eile, bíodh gléas atáirgthe fuaime mar chuid díobh, nó ná bíodh |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
8521 |
Gairis taifeadta nó atáirgthe físe, bíodh tiúnóir físe mar chuid díobh nó ná bíodh |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
8522 |
Páirteanna agus gabhálais atá oiriúnach le húsáid go príomha leis na gairis faoi cheannteidil 8519 go 8521 nó leis na gairis sin amháin |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
8523 |
Meáin ullmhaithe neamhthaifeadta le haghaidh taifeadadh fuaime nó atáirgeadh comhchosúil a dhéanamh ar fheiniméain eile, seachas na táirgí i gCaibidil 37 |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
8524 |
Ceirníní, téipeanna agus meáin thaifeadta eile le haghaidh fuaime nó feiniméain eile a taifeadadh ar bhealach comhchosúil, maitrísí agus máistrí chun céirníní a tháirgeadh san áireamh, ach táirgí i gCaibidil 37 a eisiamh: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
||||||||||||||||||||||||||
8525 |
Gairis tarchurtha le haghaidh teileafónaíocht raidió, teileagrafaíocht raidió, craoltóireacht raidió nó teilifíse, bíodh gaireas glactha nó gaireas taifeadta nó atáirgthe fuaime mar chuid díobh, nó ná bíodh ceamaraí teilifíse; ceamaraí físe íomhánna socra agus taifeadáin físcheamaraí eile |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 25 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
8526 |
Gairis radair, fearais loingseoireachta le cúnamh raidió agus fearais cianrialaithe raidió |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 25 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
8527 |
Gairis glactha le haghaidh teileafónaíocht raidió, teileagrafaíocht raidió nó craoltóireacht raidió, bíodh gaireas taifeadta nó atáirgthe fuaime nó clog sa chásáil céanna leo, nó ná bíodh |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 25 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
8528 |
Gairis glactha teilifíse, bíodh glacadóirí craolta raidió nó gairis taifeadta nó atáirgthe fuaime nó físe mar chuid díobh nó ná bíodh; físmhonatóirí agus físteilgeoirí |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 25 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
8529 |
Páirteanna atá oiriúnach lena n-úsáid de leithligh nó go príomha leis na gairis faoi cheannteidil 8525 go 8528 : |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 25 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
||||||||||||||||||||||||||
8535 agus 8536 |
Gairis leictreacha chun ciorcaid leictreacha a lascadh nó a chosaint, nó chun naisc go dtí nó laistigh de chiorcaid leictreacha a dhéanamh |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
8537 |
Cláir, painéil, consóil, deasca, caibinéid agus boinn eile, atá feistithe le dhá ghaireas nó níos mó faoi cheannteideal 8535 nó 8536 , le haghaidh rialú leictreach nó dáileadh leictreachais, iad siúd a bhfuil uirlisí nó gairis faoi Chaibidil 90 mar chuid díobh san áireamh, agus gairis rialaithe uimhriúil, seachas gairis lasctha faoi cheannteideal 8517 |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
ex 8541 |
Dé-óidí, trasraitheoirí agus gléasanna leathsheoltóra comhchosúla eile, seachas sliseoga nach bhfuil gearrtha i sliseanna go fóill |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 25 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
8542 |
Ciorcaid leictreonacha chomhtháite agus micrichóimeálacha |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 25 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
8544 |
Sreang inslithe (cruanta nó anóidithe san áireamh), cábla inslithe (cábla comhaiseacha san áireamh) agus seoltóirí leictreacha inslithe eile, bíodh nascóirí feistithe díobh nó ná bíodh; cáblaí snáithín optúil, déanta de shnáithíní i dtruaillí ar leith, bídís cóimeáilte le seoltóirí leictreacha nó feistithe le nascóirí nó ná bídís |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
8545 |
Leictreoidí carbóin, scuaba carbóin, carbóin lampa, carbóin ceallra agus earraí eile graifíte nó carbón eile, le miotal nó gan é, de chineál a úsáidtear chun críocha leictreacha |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
8546 |
Inslitheoirí leictreacha d'aon ábhar |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
8547 |
Feistis inslithe le haghaidh meaisíní leictreacha, fearais nó trealamh, ar feistis iad nach bhfuil iontu ach ábhair inslithe seachas aon mhion-chomhpháirt miotail (mar shampla, soicéid snáithithe) a cuireadh san áireamh le linn a mhúnlaithe chun críocha cóimeála amháin, seachas inslitheoirí faoi cheannteideal 8546 ; feadánra seolphíobáin leictreach agus ailt dóibh, déanta de tháirmhiotail líneáilte le hábhar inslithe |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
8548 |
Fuíoll agus dramhaíl ceall príomhúil, ceallraí príomhúla agus taisc-cheallraí leictreacha; cealla príomhúla caite, ceallraí príomhúla caite agus taisc-cheallraí caite; páirteanna leictreacha d'innealra nó de ghaireas, nár bhfuil sonraithe ná áirithe in aon áit eile sa Caibidil seo |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 86 |
Innill iarnróid nó trambhealaigh, rothstoc agus páirteanna díobh; daingneáin riain iarnróid agus trambhealaigh agus feistithe agus páirteanna díobh; trealamh comharthaíochta tráchta meicniúil de gach cineál (leictrimheicniúil san áireamh); seachas: |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
8608 |
Daingneáin agus feistis riain iarnróid nó trambhealaigh; trealamh comharthaíochta, slándála nó rialaithe tráchta meicniúil (leictrimheicniúil san áireamh), d'iarnróid, trambhealaigh, bóithre, uiscebhealaigh intíre, saoráidí páirceála, fearais chalafoirt nó aerpháirceanna; páirteanna díobh thuas |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 87 |
Feithiclí seachas rothstoc iarnróid nó trambhealaigh, agus páirteanna díobh agus gabhálais dóibh; seachas: |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
8709 |
Trucailí oibrithe, féinghluaiste, nach bhfuil feistithe le trealamh ardúcháin ná láimhsithe den chineál a úsáidtear i monarchana, trádstórais, limistéir duganna nó aerfort do ghearriompar earraí; tarracóirí den chineál a úsáidtear ar ardáin stáisiúin iarnróid; páirteanna de na feithiclí thuas |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
8710 |
Tancanna agus feithiclí troda armúrtha eile, innealta, bídís feistithe le hairm nó ná bídís, agus páirteanna díobh |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
8711 |
Gluaisrothair (móipéidí san áireamh) agus rothair feistithe le mótar cúnta, carranna sciathánacha orthu nó gan a bheith orthu; carranna cliathánacha: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 20 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 25 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
||||||||||||||||||||||||||
ex 8712 |
Rothair gan ghráin iompair |
Monarú as ábhair nach bhfuil aicmithe faoi cheannteideal 8714 |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
8715 |
Carráistí naíonán agus páirteanna díobh |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
8716 |
Leantóirí agus leathleantóirí; feithiclí eile nach bhfuil innealltiomáinte; páirteanna díobh |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 88 |
Aerárthaí, spásárthaí, agus páirteanna díobh; seachas: |
Monarú a bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
ex 8804 |
Rótaisiúiteanna |
Monarú as ábhair faoi aon cheannteideal lena n-áirítear ábhair eile faoi cheannteideal 8804 |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
8805 |
Feisteas lainseála aerárthaigh; coscaire deisce nó a leithéid; feiste oiliúna ionsamhalta eitilte; páirteanna de na hearraí thuasluaite |
Monarú a bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
Caibidil 89 |
Longa, báid agus struchtúir ar snámh |
Monarú a bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é. Ní fhéadfar cabhlacha faoi cheannteideal 8906 a úsáid, áfach |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 90 |
Ionstraimí agus gairis optúla, fótagrafacha, cineamatografacha, tomhais, seiceála, beacht-tomhais, leighis agus máinliachta; páirteanna díobh agus gabhálais dóibh; ach amháin sna cásanna seo a leanas: |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
9001 |
Snáithíní optúla agus cuail snáithíní optúla; cáblaí snáithíní optúla seachas iad siúd faoi cheannteideal 8544 ; leatháin agus plátaí d'ábhar polaraithe; lionsaí (lionsaí tadhaill san áireamh), priosmaí, scátháin agus eilimintí optúla eile, d'ábhar ar bith, neamhfheistithe seachas eilimintí gloine den chineál sin nach ndearnadh oibriú optúil orthu |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
9002 |
Lionsaí, priosmaí, scátháin agus eilimintí optúla eile, d'ábhar ar bith, feistithe, atá mar pháirteanna de nó feistithe d'ionstraimí nó gairis, seachas eilimintí gloine den sórt sin nach bhfuil oibrithe go hoptúil |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
9004 |
Spéaclaí, spéaclaí cosanta agus a leithéidí bídís ceartaitheach, cosanta nó eile |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 9005 |
Déshúiligh, leathshúileach, teileascóip optúla eile, agus gléasanna suite dóibh seachas teileascóip athraonta réalteolaíocha agus gléasanna suite dóibh |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
ex 9006 |
Ceamaraí fótagrafacha (seachas ceamaraí cineamatagrafaíochta); gairis splancsholais fótagrafach agus splancbholgáin seachas splancbholgáin a adhntar go leictreach |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
9007 |
Ceamaraí agus teilgeoirí cineamatagrafaíocha, bíodh gaireas taifeadta nó atáirgthe fuaime mar chuid díobh, nó ná bíodh |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
9011 |
Micreascóip optúla chomhshuite, iad siúd a úsáidtear le haghaidh fótaimicreagrafaíochta, cineamagrafaíochta nó micriteilgin san áireamh |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
9014 |
Ionstraimí agus fearais loingseoireachta eile |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 9015 |
Suirbhéireacht (suirbhéireacht fótaghram-mhéadrach san áireamh), ionstraimí agus fearais hidreagrafacha, aigéaneolaíochta, hidreolaíocha, meitéareolaíocha nó geoifisiceacha, seachas compáis; raonaimsitheoirí |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
9016 |
Meánna d'íogaireacht 5cg nó níos fearr, le meáchain nó gan iad |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
9017 |
Ionstraimí líníochta, marcála amach nó ríomha mhatamaiticiúil (mar shampla innill dréachta, pantagraif, uillinntomhais, tacair líníochta, rialóir sleamhnáin, áireamhán diosca); ionstraimí chun fad a thomhas, le húsáid de láimh (mar shampla, slata agus téipeanna tomhais, micriméadair, calipéair), nach bhfuil sonraithe ná áirithe in aon áit eile sa Chaibidil seo |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
9018 |
Ionstraimí agus fearais a úsáidtear sna heolaíochtaí míochaine, máinliachta, fiaclóireachta nó tréadliachta, gairis scintigrafaíochta, gairis leictrimhíochaine eile agus ionstraimí tástála radhairc san áireamh: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú as ábhair faoi aon cheannteideal, lena n-áirítear ábhair eile faoi cheannteideal 9018 |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 25 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
||||||||||||||||||||||||||
9019 |
Fearais mheicnitheiripe; gairis suathaireachta; gairis trialach inniúlachta siceolaíche; gairis teiripe ózóin, teiripe ocsaigine, teiripe aerasóil, riospráide saorga nó gairis riospráide teiripí eile |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 25 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
9020 |
Fearais análaithe eile agus gásmhaisc seachas maisc chosanta nach bhfuil páirteanna meicniúla ná scagairí in-athsholáthraithe acu |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 25 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
9024 |
Innill agus fearais chun cruas, neart, in-chomhbhrúiteacht, leaisteachas nó airíonna meicniúla eile d'ábhair a thástáil (mar shampla, miotail, adhmad, teicstílí, páipéar, plaistigh) |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
9025 |
Hidriméadair agus ionstraimí snámhacha cosúla, teirmiméadair, piriméadair, baraiméadair, taismhéadair agus sicriméadair, ionstraimí a thaifeadann nó nach dtaifeadann, agus aon teaglaim de na hionstraimí sin |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
9026 |
Ionstraimí agus gairis chun sreabhadh, leibhéal, brú nó athróga eile leachtanna nó gás a thomhas nó a sheiceáil (mar shampla, méadair sreafa, tomhsairí leibhéil, manaiméadair, méadair teasa), seachas ionstraimí agus gairis faoi cheannteidil 9014 , 9015 , 9028 nó 9032 |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
9027 |
Ionstraimí agus gairis le haghaidh anailís fhisiceach nó cheimiceach (mar shampla, polaraiméadair, athraonmhéadair, speictriméadair, gairis anailíse gáis nó deataigh); ionstraimí agus gairis chun slaodacht, póiriúlacht, fairsingiú, teannas dromchla nó a leithéidí a thomhas nó a sheiceáil; ionstraimí agus gairis chun cainníochtaí teasa, fuaime nó solais a thomhas nó a sheiceáil (méadair nochta san áireamh); micreatóim |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
9028 |
Méadair soláthraithe nó táirgthe gáis, leachta nó leictreachais, méadair chalabraithe san áireamh, dá bhrí sin:: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
||||||||||||||||||||||||||
9029 |
Áiritheoirí imrothlúcháin, áiritheoirí táirgeachta, tacsaiméadair, odaiméadair, peidiméadair agus a leithéidí; táscairí luais agus tacóiméadair, seachas iad siúd faoi cheannteidil 9014 nó 9015 ; stróbascóip |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
9030 |
Ascaloscóip, anailíseoirí speictrim agus ionstraimí agus gairis eile chun cainníochtaí leictreachais a thomhas nó a sheiceáil, seachas na méadair faoi cheannteideal 9028 ; ionstraimí agus gairis chun radaíochtaí alfa, béite, gáma, X-ghathanna, cosmias nó radaíochtaí ianúcháin eile a thomhas nó a aimsiú |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
9031 |
Ionstraimí tomhais nó seiceála, fearais agus meaisíní nach bhfuil sonraithe ná áirithe in aon áit eile sa Chaibidil seo; teilgeoirí próifíle |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
9032 |
Ionstraimí uathoibríocha agus gairis uathoibríocha rialála nó rialaithe |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
9033 |
Páirteanna agus gabhálais (nach bhfuil sonraithe ná áirithe in aon áit eile sa Chaibidil seo) do mheaisíní, fearais, ionstraimí nó gairis i gCaibidil 90 |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 91 |
Cloig agus uaireadóirí agus páirteanna díobh; seachas: |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
9105 |
Cloig eile |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
9109 |
Gluaiseachtaí uaireadóra, iomlán agus cóimeáilte |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
9110 |
Gluaiseachtaí iomlána uaireadóra nó cloig, neamhchóimeáilte nó cóimeáilte go páirteach (tacair ghluaiseachta); gluaiseachtaí neamhiomlána uaireadóra nó cloig, cóimeáilte; gluaiseachtaí garbha uaireadóra nó cloig |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
9111 |
Cásanna uaireadóirí agus páirteanna díobh |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
9112 |
Cásanna clog agus cásanna de chineál comhschosúil d'earraí eilefaoin gCaibidil seo, agus páirteanna díobh: |
Monarú:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
9113 |
Strapaí uaireadóra, bandaí uireadóra agus bráisléid uaireadóra, agus páirteanna díobh |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
||||||||||||||||||||||||||
Caibidil 92 |
Uirlisí ceoil; páirteanna agus gabhálais d'earraí den chineál sin |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
Caibidil 93 |
Airm agus armlón; páirteanna díobh agus gabhálais dóibh |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 94 |
Troscán; cóir leapa, tochtanna, tacaí tochta, cúisíní agus feistis líonta dá samhail; lampaí agus feistithe soilse, nach sonraítear nó nach n-áirítear in aon áit eile; Comharthaí agus ainmchláir shoilsithe agus a leithéidí; foirgnimh réamhdhéanta; ach amháin sna cásanna seo a leanas: |
Monarú a bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
ex 9401 agus ex 9403 |
Troscán táirmhiotail, ina bhfuil éadach cadáis neamhlíonta de mheáchan 300 g/m2 nó níos lú |
Monarú a bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é nó Monarú as éadach cadáis atá i bhfoirm cheana is féidir a úsáid faoi cheannteidil 9401 nó 9403 , ar choinníoll:
|
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 40 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|||||||||||||||||||||||||
9405 |
Lampaí agus feistis soilsithe lena n-áirítear soilse cuardaigh agus spotsoilse agus páirteanna díobh, nach bhfuil sonraithe ná áirithe in aon áit eile; comharthaí soilsithe, ainmchláir soilsithe agus a leithéidí, lena bhfuil foinse soilse suite go buan, agus páirteanna díobh nach bhfuil sonraithe ná áirithe in aon áit eile |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
9406 |
Foirgnimh réamhdhéanta |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 95 |
Bréagáin, cluichí agus gairis spóirt; páirteanna díobh agus gabhálais dóibh; seachas: |
Monarú a bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é |
|
|||||||||||||||||||||||||
9503 |
Bréagáin eile; mionsamhlacha laghdaithe (“de réir scála”) agus mionsamhlacha áineasa comhchosúla, bídís ag oibriú nó ná bídís; puzail de gach cineál |
Monarú:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 9506 |
Maidí gailf agus páirteanna díobh |
Monarú a bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é. Féadfar bloic atá gearrtha go garbh lena ndéanfar cinn maidí gailf a úsáid, áfach |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex Caibidil 96 |
Earraí monaraithe ilghnéitheacha; seachas: |
Monarú a bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 9601 agus ex 9602 |
Earraí ainmhithe, glasraí nó ábhair sníodóireachta mianraí: |
Monarú a bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 9603 |
Scuaba (seachas scuaba cipíní agus a leithéidí agus scuaba atá déanta d'fhionnadh an iora rua nó an chait crainn), scuabadóirí urláir meicniúla lámhoibrithe, neamh-mhótarthrealmhaithe, pillíní agus rollóirí péinte, cuimleoirí agus mapaí |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn níos mó ná 50 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
9605 |
Foirne taistil do mhaisiúchán pearsanta, fuáil nó do ghlanadh bróg nó éadach |
Ní mór do gach mír den fhoireann a bheith de réir na rialach a bheadh infheidhme maidir léi murar mhír den fhoireann í. Is féidir earraí neamhthionscnaimh a ionchorpú, áfach, ar choinníoll nach mó a luach iomlán ná 15 % de phraghas na foirne díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
9606 |
Cnaipí, brúfáiscíní, smeachfáiscíní agus brústodaí, múnlaí cnaipe agus páirteanna eile de na hearraí sin; bánáin chnaipe |
Monarú:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
9608 |
Pinn ghránbhioracha; pinn agus marcóirí eile feiltbhioracha agus scagbhioracha; pinn tobair, pinn stíleagraif agus pinn eile; pinnstíle dúblála; pionsailí sleamhnáin nó tochrais; coinneálaithe peann, coinneálaithe pionsailí agus coinneálaithe comhcosúla; páirteannna (caipíní agus fáiscíní san áireamh) de na hearraí thuasluaite, seachas iad siúd faoi cheannteideal 9609 |
Monarú a bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é. Féadfar goba nó pointí gobacha atá aicmithe faoin gceannteideal céanna a úsáid, áfach |
|
|||||||||||||||||||||||||
9612 |
Ribíní clóscríobháin nó ribíní comhchosúla ina bhfuil dúch nó atá ullmhaithe ar shlí eile chun brúnna a dhéanamh, bídís ar spóil nó i gcartúis nó ná bídís; pillíní dúigh, bíodh dúch iontu nó ná bíodh, le boscaí nó gan iad |
Monarú:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 9613 |
Lastóirí le písadhainteoir |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir faoi cheannteideal 9613 a úsáideadh lena linn níos mó ná 30 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 9614 |
Píopaí tobac agus babhlaí píopa |
Monarú as bloic atá gearrtha go garbh |
|
|||||||||||||||||||||||||
Caibidil 97 |
Saothair ealaíne, earraí bailitheoirí agus seandachtaí |
Monarú a bhfuil na hábhair go léir a úsáideadh lena linn aicmithe faoi cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é |
|
(1) Chun na coinníollacha speisialta a bhaineann le “próisis shonracha” a fheiceáil, féach Réamhnóta 7.1 agus Réamhnóta 7.3.
(2) Chun na coinníollacha speisialta a bhaineann le “próisis shonracha” a fheiceáil, féach Réamhnóta 7.2.
(3) Deir Nóta 3 le Caibidil 32 gurb ionann na hullmhóidí sin agus iadsan de chineál a úsáidtear chun aon ábhar a dhathú nó a úsáidtear mar chomhábhair i monarú ullmhóidí um dhathú, ar choinníoll nach bhfuil siad aicmithfaoi cheannteideal eile i gCaibidil 32.
(4) Meastar gur “grúpa” aon chuid den cheannteideal atá scartha ón gcuid eile le leathstad.
(5) I gcás na dtáirgí atá comhdhéanta d'ábhair atá aicmithe laistigh de cheannteideal Uimh. 3901-3906, ar thaobh amháin, agus laistigh de cheannteidil Uimh. 3907-3911, ar an taobh eile, níl feidhm ag an srianadh ach do ghrúpa na n-ábhar is troime sa táirge de réir meáchain.
(6) Measfar na scragaill seo a leanas a bheith an-trédhearcach: scragaill, ar lú ná 2 faoin gcéad - á thomhas de réir ASTM-D 1003-1016 ag Gardner Hazemeter (i.e. Toisc Haze) - a maolú optúil
(7) Maidir le coinníollacha speisialta a bhaineann le táirgí a rinneadh de mheascán d'ábhair teicstíle, féach ar Nóta Réamhráiteach 5.
(8) Féach ar Réamhnóta 6.
(9) Maidir le hearraí cniotáilte nó cróiseáilte, nach leaisteach nó rubaraithe, a fhaightear trí fhuáil, nó trí phíosaí fabraicí cniotáilte nó cróiseáilte a chóimeáil (gearrtha amach nó cniotáilte go díreach de réir crutha), féach ar Nóta Réamhráiteach 6.
(10) SEMII-An Institiúid Chorpraithe um Threalamh agus Ábhair Leathsheoltóra
Iarscríbhinn 2A
Maoluithe ar an liosta den oibriú nó den phróiseáil atá le déanamh ar ábhair neamhthionscnaimh le gur féidir stádas tionscnaimh a fháil don táirge monaraithe, i gcomhréir le hAirteagal 4 den Iarscríbhinn seo
Féadfaidh sé nach bhfuil na táirgí uile atá áirithe ar an liosta cumhdaithe ag an Rialachán. Is gá dá bhrí sin na codanna eile den Rialachán seo a cheadú.
Forálacha coiteanna
1. |
I gcás na dtáirgí atá tuairiscithe sa tábla thíos, féadfaidh feidhm a bheith ag na rialacha seo a leanas in ionad na rialacha atá leagtha amach in Iarscríbhinn 2. |
2. |
Beidh an dearbhú seo a leanas i gcruthúnas ar thionscnamh a eisítear nó a tharraingítear suas de bhun na hIarscríbhinne seo i mBéarla: “Derogation — Appendix 2A of Annex II to Regulation (EU) 2016/1076 of the European Parliament and of the Council — Materials of HS heading No … originating from … used.” Beidh an ráiteas seo i mbosca 7 de dheimhnithe gluaiseachta EUR.1 dá dtagraítear in Airteagal 17 d'Iarscríbhinn II a ghabhann leis an Rialachán seo, nó cuirfear iad leis an dearbhú sonraisc dá dtagraítear in Airteagal 14 agus in Airteagal 19 d'Iarscríbhinn II a ghabhann leis an Rialachán seo. |
3. |
Déanfaidh na Stáit ACC (na Stáit san Afraic, i Muir Chairib agus san Aigéan Ciúin) agus na Ballstáit na bearta is gá uathu leis an Iarscríbhinn seo a chur chun feidhme. |
Teideal CC (Córas Comhchuibhithe) |
Tuairisc ar an táirge |
Saothrú nó próiseáil, a rinneadh ar ábhair neamhthionscnaimh, lena dtugtar stádas tionscnaimh |
||||||
ex Caibidil 4 |
Táirgí Déiríochta,
|
Monarú ina bhfuil na hábhair uile faoi Chaibidil 4 a úsáidtear faighte ina n-iomláine |
||||||
Caibidil 6 |
Crainn bheo agus plandaí eile; bleibeanna, fréamhacha agus rudaí mar iad; bláthanna gearrtha agus duilliúr ornáideach |
Monarú ina bhfuil na hábhair uile faoi Chaibidil 6 a úsáidtear faighte ina n-iomláine. |
||||||
ex Caibidil 8 |
Torthaí agus cnónna inite; craiceann torthaí ciotrais nó mealbhacán,
|
Monarú ina bhfuil na hábhair uile faoi Chaibidil 8 a úsáidtear faighte ina n-iomláine, |
||||||
1101 |
Plúr cruithneachta nó maislín |
Monarú as ábhair faoi aon cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é |
||||||
Caibidil 12 |
Olashíol, torthaí olúla; gráin ilghnéitheacha, síol, torthaí; plandaí tionscail nó leighis; tuí agus farae |
Monarú as ábhair faoi aon cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é |
||||||
1301 |
Leaic; gumaí nádúrtha, roisíní nádúrtha, gumroisíní nádúrtha agus olaroisíní nádúrtha (balsaim, mar shampla) |
Monarú nach bhfuil luach na n-ábhar go léir faoi cheannteideal 1301 a úsáideadh lena linn níos mó ná 60 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha |
||||||
ex 1302 |
Súnna plandúla agus úisc phlandúla; substaintí peicteacha, peicteanáití agus peicteáití; agar agus gumalachtaí agus tiúsóirí eile, bídís modhnaithe nó ná bíodh, arna ndíorthú ó tháirgí plandúla:
|
Monarú nach mó ná 60 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn |
||||||
ex 1506 |
Saillte ainmhíocha eile agus olaí ainmhíocha eile agus a gcodáin, bídís nó ná bídís scagtha, ach nach bhfuil modhnú ceimiceach déanta orthu;
|
Monarú as ábhair faoi aon cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é |
||||||
ex 1507 go ex 1515 |
Olaí plandúla agus a gcodáin: |
|
||||||
|
Monarú as ábhair faoi aon fhocheannteideal nach é focheannteideal an táirge é |
|||||||
|
Monarú as ábhair faoi aon cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é |
|||||||
ex 1516 |
Saillte ainmhíocha eile agus olaí ainmhíocha eile agus a gcodáin, iad hidriginithe ina n-iomláine nó i bpáirt, iad idir-eistearaithe, atheistearaithe nó eilídinithe, bídís scagtha nó ná bíodh, ach nach bhfuil tuilleadh ullmhúcháin déanta orthu:
|
Monarú as ábhair atá aicmithe faoi cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é |
||||||
ex Caibidil 18 |
Cócó agus ullmhóidí cócó,
|
Monarú as ábhair faoi aon cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é |
||||||
ex 1901 |
Ullmhóidí bia de phlúr, piocuaran, min, stáirse nó eastóscán braiche, nach bhfuil cion cócó níos mó ná 40 % de réir meáchain iontu arna ríomh ar bhonn go hiomlán díshaillte, nach bhfuil sonraithe ná áirithe in aon áit eile; ullmhóidí bia as earraí faoi cheannteideal 0401 go ceannteideal 0404 , nach bhfuil cion cócó níos mó ná 5 % de réir meáchain iontu arna ríomh ar bhonn go hiomlán díshaillte, nach bhfuil sonraithe ná áirithe in aon áit eile.
|
Monarú as ábhair faoi aon cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é |
||||||
1902 |
Pasta, bíodh sé nó ná bíodh sé cócaráilte nó líonta (le feoil nó substaintí eile) nó ullmhaithe ar bhealach eile, amhail spaigití, macarón, núdail, leasáinne, gnocchi, raiviólaí, canalóiní; cúscús, bíodh sé ullmhaithe nó ná bíodh |
|
||||||
|
Monarú inar ábhair tionscnaimh iad na hábhair uile faoi Chaibidil 11 arna n-úsáid |
|||||||
|
Monarú:
|
|||||||
1903 |
Taipióca agus ionadaigh déanta as stáirse, i bhfoirm calóg, gráinní, péarlaí, fuíll criathair nó foirmeacha comhchosúla:
|
Monarú as ábhair faoi aon cheannteideal nach é ceannteideal an táirge é |
||||||
1904 |
Bianna ullmhaithe a fhaightear trí shéideadh nó trí róstadh gránach nó táirgí gránach (calóga arbhair, mar shampla); gránaigh (seachas arbhar Indiach) i bhfoirm gránach nó i bhfoirm calóg nó gránach oibrithe eile (seachas plúr, piocuaran agus min), réamhchócaráilte nó ullmhaithe ar bhealach eile, nach bhfuil sonraithe ná áirithe in aon áit eile:
|
Monarú:
|
||||||
1905 |
Arán, taosrán, cácaí, brioscaí agus táirgí eile báicéara, bíodh cócó iontu nó ná bíodh; abhlanna, capsúil fholmha de chineál atá feiliúnach d'úsáid chógaisíochta, brioscóga séalaithe, ríspháipéar agus táirgí comhchosúla |
Monarú inar ábhair tionscnaimh iad na hábhair uile faoi Chaibidil 11 arna n-úsáid |
||||||
ex Caibidil 20 |
Ullmhóidí de ghlasraí, thorthaí, chnónna nó de chodanna eile plandaí:
|
Monarú nach mó ná 60 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn |
||||||
ex Caibidil 21 |
Ullmhóidí inite ilghnéitheacha:
|
Monarú nach mó ná 60 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn |
||||||
ex Caibidil 23 |
Iarmhair agus dramhaíl ó na tionscail bhia; farae ullmhaithe d'ainmhithe:
|
Monarú nach mó ná 60 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha luach na n-ábhar go léir a úsáideadh lena linn |
Iarscríbhinn 3
Foirm i gcomhair deimhniú gluaiseachta EUR.1
1. |
Tarraingeofar suas deimhnithe gluaiseachta EUR.1 ar an bhfoirm a bhfuil sampla di san Iarscríbhinn seo. Déanfar an fhoirm sin a phriontáil i dteanga amháin nó níos mó de na teangacha ina bhfuil an Rialachán seo tarraingthe suas. Tarraingeofar suas na deimhnithe i gceann de na teangacha sin agus i gcomhréir le forálacha dhlí náisiúnta an Stáit onnmhairíochta, más lámhscríofa iad, úsáidfear dúch agus cás uachtair lena gcomhlánú. |
2. |
Beidh gach deimhniú 210 × 297mm, agus is ceadmhach i dtaca leis an bhfad lamháltas uasta de 8mm os a chionn sin nó de 5 mm faoina bhun sin. Ní mór páipéar bán a úsáid, a bhfuil bián curtha air le haghaidh scríbhneoireachta, nach bhfuil laíon meicniúil ann agus nach lú a mheáchan ná 25 g/m2. Beidh patrún giolóise clóite uaine mar chúlra air chun gur féidir aon fhalsú trí mheán meicniúil nó ceimiceach a fheiceáil leis an tsúil. |
3. |
Féadfaidh na Stáit onnmhairíochta an ceart a choimeád acu féin na deimhnithe a phriontáil, nó féadfaidh siad iad a fháil priontáilte le clódóirí formheasta. Sa chás deireanach sin ní mór tagairt don fhormheas sin a bheith ar gach deimhniú. Ní mór ainm agus seoladh an chlódóra nó marc lenar féidir an clódóir a aithint a bheith ar gach deimhniú. Chomh maith leis sin, beidh sraithuimhir, bíodh sí priontáilte nó ná bíodh, lenar féidir é a aithint. |
Téacs an íomhá
Téacs an íomhá
Téacs an íomhá
Téacs an íomhá
Iarscríbhinn 4
Dearbhú sonraisc
Ní mór an dearbhú sonraisc, a bhfuil a théacs thíos, a tharraingt suas i gcomhréir leis na fonótaí. Ní gá na fonótaí a athsholáthar, áfach.
An leagan Bulgáirise
Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № … (1)) декларира, че освен кьдето е отбелязано друго, тези продукти са с … преференциален произход … (2).
Leagan Spáinnise
El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no … (1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial … (2).
Leagan Seicise
Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v … (2).
Leagan Danmhairgise
Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. … (1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … (2).
Leagan Gearmáinise
Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. … (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte … (2) Ursprungswaren sind.
Leagan Eastóinise
Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolli kinnitus nr … (1)) deklareerib, et need tooted on … (2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul, kui on selgelt näidatud teisiti.
Leagan Gréigise
Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ'αριθ. … (1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (2).
Leagan Béarla
The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No … (1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … (2) preferential origin.
Leagan Fraincise
L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no … (1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle … (2).
Leagan Cróitise
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. … (1)) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi … (2) preferencijalnog podrijetla.
Leagan Iodáilise
L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. … (1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … (2).
Leagan Laitvise
To produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas atļauja Nr. … (1)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenciāla izcelsme no … (2).
Leagan Liotuáinise
Šiame dokumente išvardintų produktų eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr. … (1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (2). preferencinės kilmės produktai.
An leagan Ungáirise
A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (1)) kijelentem, hogy egyértelmű eltérő jelzés hiányában az áruk preferenciális … (2) származásúak.
Leagan Máltaise
L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana Nru … (1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini preferenzjali … (2).
Leagan Ollainnise
De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. … (1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn (2).
Leagan Polainnise
Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (2) preferencyjne pochodzenie.
Leagan Portaingéilise
O exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira n.o … (1), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial … (2).
Leagan Rómáinise
Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizația vamală nr. … (1)) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială … (2).
Leagan Slóvaicise
Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … (1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (2)
Leagan Slóivéinise
Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št. … (1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (2) poreklo.
Leagan Fionlainnise
Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa nro … (1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … alkuperätuotteita (2).
Leagan Sualainnise
Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr … (1))) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … ursprung (2).
… (3)
(Áit agus dáta)
… (4)
(Síniú an onnmhaireora; ina theannta sin ní mór ainm an duine atá ag síniú an dearbhaithe a scríobh go soiléir)
(1) I gcás ina bhfuil an dearbhú sonraisc á tharraingt suas ag onnmhaireoir formheasta de réir bhrí Airteagal 20 den Iarscríbhinn seo, ní mór uimhir údaraithe an onnmhaireora fhormheasta a iontráil sa spás seo. I gcás nach onnmhaireoir formheasta a tharraingíonn suas an dearbhú sonraisc, fágfar ar lár na focail idir lúibíní nó fágfar bán an spás.
(2) Ní mór tionscnamh earraí a lua. Nuair a bhaineann an dearbhú sonraisc, ina iomláine nó i bpáirt, le táirgí de thionscnamh Ceuta agus Melilla de réir bhrí Airteagal 37 den Iarscríbhinn seo, ní mór don onnmhaireoir iad a léiriú go soiléir sa doiciméad ina bhfuil an dearbhú tarraingthe suas trí bhíthin an chomhartha “CM”.
(3) Féadfar na táscairí sin a fhágáil ar lár má tá an fhaisnéis ar fáil sa doiciméad féin.
(4) Féach Airteagal 19(5) den Iarscríbhinn seo. I gcás nach gá síniú an onnmhaireora, tugtar le tuiscint leis an díolúine ón síniú go bhfuil díolúine ann freisin maidir le hainm an tsínitheora.
Iarscríbhinn 5A
Dearbhú soláthraí do tháirgí a bhfuil stádas tionscnaimh fhabhraigh acu
Déanaimse, a bhfuil m'ainm leis seo thíos a dhearbhú go bhfuil na hearraí atá liostaithe ar an sonrasc seo … (1)
táirgeadh iad i … (2) agus comhlíonann siad na rialacha tionscnaimh a rialaíonn trádáil fhabhrach idir na Stáit ACC agus an tAontas Eorpach.
Geallaim faisnéis chun tacú leis an dearbhú seo a chur ar fáil do na húdaráis chustaim, má iarrtar orm amhlaidh.
… (5)
Nóta
Is ionann an téacs thuas, agus é comhlíonta i gcomhréir leis na fonótaí thíos, agus dearbhú soláthraí. Ní gá na fonótaí a athsholáthar.
(1) Más rud é nach mbaineann sé ach le roinnt de na hearraí atá liostaithe ar an sonrasc ba cheart iad a léiriú nó a mharcáil go soiléir agus an mharcáil sin a iontráil ar an dearbhú mar a leanas: “ …atá liostaithe ar an sonrasc seo agus atá marcáilte …, táirgíodh é …”
Má úsáidtear doiciméad nach sonrasc nó iarscríbhinn a ghabhann le sonrasc é (féach Airteagal 26(3)), luafar ainm an doiciméid sin in ionad …an fhocail “sonrasc”.
(2) An tAontas, Ballstát, Stát ACC nó TCTL (Tír nó Críoch Thar Lear). I gcás ina dtugtar Stát ACC nó TCTL, ní mór tagairt a dhéanamh freisin d'oifig chustaim an Aontais a bhfuil aon deimhniú gluaiseachta/deimhnithe gluaiseachta EUR.1 ábhartha ina seilbh, agus uimhir thagartha/uimhreacha tagartha an deimhnithe lena mbaineann a thabhairt, agus más féidir, an uimhir iontrála custaim ábhartha.
(3) Áit agus dáta.
(4) Ainm agus feidhm sa chuideachta.
(5) Síniú.
Iarscríbhinn 5B
Dearbhú soláthróra maidir le táirgí nach bhfuil stádas tionscnaimh fhabhraigh acu
Déanaimse, a bhfuil m'ainm leis seo thíos, a dhearbhú gur táirgeadh na hearraí atá liostaithe ar an sonrasc seo … (1) i … (2) agus go bhfuil na comhábhair nó na hábhair seo a leanas iontu nach de thionscnamh an Aontais ná ACC ná TCTL iad le haghaidh trádáil fhabhrach:
…
… (6)
Geallaim faisnéis chun tacú leis an dearbhú seo a chur ar fáil do na húdaráis chustaim, má iarrtar orm amhlaidh.
… (9)
Nóta
Is ionann an téacs thuas, agus é comhlíonta i gcomhréir leis na fonótaí thíos, agus dearbhú soláthróra. Ní gá na fonótaí a athsholáthar.
(1) Más rud é nach mbaineann sé ach le roinnt de na hearraí atá liostaithe ar an sonrasc ba cheart iad a léiriú nó a mharcáil go soiléir agus an mharcáil sin a iontráil ar an dearbhú mar a leanas: “ …atá liostaithe ar an sonrasc seo agus atá marcáilte …táirgíodh é …”
Má úsáidtear doiciméad eile nach sonrasc nó iarscríbhinn a ghabhann le sonrasc é (féach Airteagal 26(3)), luafar ainm an doiciméid sin in ionad …an fhocail “sonrasc”.
(2) An tAontas, Ballstát, Stát ACC, TCTL nó an Afraic Theas.
(3) Ní mór tuairisc a thabhairt i ngach cás. Ní mór an tuairisc bheith leordhóthanach agus mionsonraithe go leor le gur féidir aicmiú taraife na n-earraí a chinneadh.
(4) Ná tugtar luachanna custaim ach amháin má iarrtar iad.
(5) Ná tugtar luachanna custaim ach amháin má iarrtar iad. Is tionscnamh fabhrach é an tionscnamh nach mór a thabhairt, is mar “thríú tír” a thabharfar aon tionscnamh eile.
(6) “agus rinneadh an phróiseáil seo a leanas orthu [san Aontas] [sa Bhallstát] [sa Stát ACC] [in TCTL] [san Afraic Theas] …”, le cur isteach in éineacht le tuairisc ar an bpróiseáil a rinneadh má iarrtar an fhaisnéis sin.
(7) Áit agus dáta.
(8) Ainm agus feidhm sa chuideachta.
(9) Síniú.
Iarscríbhinn 6
Deimhniú faisnéise
1. |
Déanfar an fhoirm deimhnithe faisnéise a thugtar san Iarscríbhinn seo a úsáid agus a phriontáil i gceann amháin nó níos mó de na teangacha oifigiúla ina dtarraingítear suas an Rialachán seo agus i gcomhréir le forálacha dhlí náisiúnta an Stáit onnmhairíochta. Tarraingeofar suas deimhnithe faisnéise i gceann de na teangacha sin; má tá siad lámhscríofa, úsáidfear dúch agus cás uachtair lena gcomhlánú. Beidh sraithuimhir orthu, bíodh sí clóite nó ná bíodh, lenar féidir iad a aithint. |
2. |
Beidh gach deimhniú 210 × 297mm, agus is ceadmhach i dtaca leis an bhfad lamháltas uasta de 8mm os a chionn sin nó de 5 mm faoina bhun sin. Ní mór páipéar bán a úsáid, a bhfuil bián curtha air le haghaidh scríbhneoireachta, nach bhfuil laíon meicniúil ann agus nach lú a mheáchan ná 25 g/m2. |
3. |
Féadfaidh na Stáit onnmhairíochta an ceart a choimeád acu féin na deimhnithe a phriontáil, nó féadfaidh siad iad a fháil priontáilte le clódóirí formheasta. Sa chás deireanach sin ní mór tagairt don fhormheas sin bheith ar gach foirm. Ní mór ainm agus seoladh an chlódóra nó marc lenar féidir an clódóir a aithint a bheith ar gach foirm. |
Téacs an íomhá
Téacs an íomhá
Téacs an íomhá
Iarscríbhinn 7
Táirgí nach mbeidh feidhm ag Airteagal 6(5) den Iarscríbhinn seo ina leith
(1)
CN cód 96
Gluaisteáin agus feithiclí mótair eile
|
8703 10 10 |
|
8703 10 90 |
|
8703 21 10 |
|
8703 21 90 |
|
8703 22 11 |
|
8703 22 19 |
|
8703 22 90 |
|
8703 23 11 |
|
8703 23 19 |
|
8703 23 90 |
|
8703 24 10 |
|
8703 24 90 |
|
8703 31 10 |
|
8703 31 90 |
|
8703 32 11 |
|
8703 32 19 |
|
8703 32 90 |
|
8703 33 11 |
|
8703 33 19 |
|
8703 33 90 |
|
8703 90 10 |
|
8703 90 90 |
Fonnaí feistithe le hinnill
|
8706 00 11 |
|
8706 00 19 |
|
8706 00 91 |
|
8706 00 99 |
Cabhlacha (lena n-áirítear cabáin), do na feithiclí mótair
|
8707 10 10 |
|
8707 10 90 |
|
8707 90 10 |
|
8707 90 90 |
Páirteanna agus gabhálais na bhfeithiclí mótair
|
8708 10 10 |
|
8708 10 90 |
|
8708 21 10 |
|
8708 21 90 |
|
8708 29 10 |
|
8708 29 90 |
|
8708 31 10 |
|
8708 31 91 |
|
8708 31 99 |
|
8708 39 10 |
|
8708 39 90 |
|
8708 40 10 |
|
8708 40 90 |
|
8708 50 10 |
|
8708 50 90 |
|
8708 60 10 |
|
8708 60 91 |
|
8708 60 99 |
|
8708 70 10 |
|
8708 70 50 |
|
8708 70 91 |
|
8708 70 99 |
|
8708 80 10 |
|
8708 80 90 |
|
8708 91 10 |
|
8708 91 90 |
|
8708 92 10 |
|
8708 92 90 |
|
8708 93 10 |
|
8708 93 90 |
|
8708 94 10 |
|
8708 94 90 |
|
8708 99 10 |
|
8708 99 30 |
|
8708 99 50 |
|
8708 99 92 |
|
8708 99 98 |
(2)
Alúmanam neamhshaoirsithe
|
7601 10 00 |
|
7601 20 10 |
|
7601 20 91 |
|
7601 20 99 |
Púdair agus calóga alúmanaim
|
7603 10 00 |
|
7603 20 00 |
(1)
Capaill, asail, miúileanna agus ráinigh bheo
0101 20 10
Bainne agus uachtar, nach bhfuil tiubhaithe
|
0401 10 10 |
|
0401 10 90 |
|
0401 20 11 |
|
0401 20 19 |
|
0401 20 91 |
|
0401 20 99 |
|
0401 30 11 |
|
0401 30 19 |
|
0401 30 31 |
|
0401 30 39 |
|
0401 30 91 |
|
0401 30 99 |
Bláthach, bainne agus uachtar gruthach, iógart, ceifír
|
0403 10 11 |
|
0403 10 13 |
|
0403 10 19 |
|
0403 10 31 |
|
0403 10 33 |
|
0403 10 39 |
Prátaí, iad úr nó fuaraithe
0701 90 51
Glasraí léagúmacha, bídís scilligthe nó ná bíodh, iad úr nó fuaraithe
|
0708 10 20 |
|
0708 10 95 |
Glasraí eile, úra nó fuaraithe
|
0709 51 90 |
|
0709 60 10 |
Glasraí (gan chócaráil nó cócaráilte le gal nó beirithe in uisce)
0710 80 95
Glasraí leasaithe go sealadach
|
0711 10 00 |
|
0711 30 00 |
|
0711 90 60 |
|
0711 90 70 |
Dátaí, figí, anainn, abhacáid, guábhaí, mangónna
|
0804 20 90 |
|
0804 30 00 |
|
0804 40 20 |
|
0804 40 90 |
|
0804 40 95 |
Fíonchaora, iad úr nó triomaithe
|
0806 10 29 (3) (12) |
|
0806 20 11 |
|
0806 20 12 |
|
0806 20 18 |
Mealbhacáin (lena n-áirítear mealbhacáin uisce) agus papánna (papayas)
|
0807 11 00 |
|
0807 19 00 |
Aibreoga, silíní, péitseoga (lena n-áirítear neachtairíní)
|
0809 30 11 (5) (12) |
|
0809 30 51 (6) (12) |
Torthaí eile, iad úr
|
0810 90 40 |
|
0810 90 85 |
Torthaí agus cnónna, iad leasaithe go sealadach
|
0812 10 00 |
|
0812 20 00 |
|
0812 90 50 |
|
0812 90 60 |
|
0812 90 70 |
|
0812 90 95 |
Torthaí, iad triomaithe
|
0813 40 10 |
|
0813 50 15 |
|
0813 50 19 |
|
0813 50 39 |
|
0813 50 91 |
|
0813 50 99 |
Piobar den ghéineas Piper; triomaithe nó brúite
0904 20 10
Ola phónaire shoighe agus a codáin
|
1507 10 10 |
|
1507 10 90 |
|
1507 90 10 |
|
1507 90 90 |
Ola lus na gréine, ola chróch bhréige nó ola shíol cadáis
|
1512 11 10 |
|
1512 11 91 |
|
1512 11 99 |
|
1512 19 10 |
|
1512 19 91 |
|
1512 19 99 |
|
1512 21 10 |
|
1512 21 90 |
|
1512 29 10 |
|
1512 29 90 |
Ola ráibe, ola colza nó ola mhustaird agus codáin díobh
|
1514 10 10 |
|
1514 10 90 |
|
1514 90 10 |
|
1514 90 90 |
Torthaí, cnónna agus codanna inite eile de phlandaí
2008 19 59
Sú torthaí (lena n-áirítear úrfhíon fíonchaor)
|
2009 20 99 |
|
2009 40 99 |
|
2009 80 99 |
Tobac neamh-mhonaraithe; dramhaíl tobac
|
2401 10 10 |
|
2401 10 20 |
|
2401 10 41 |
|
2401 10 49 |
|
2401 10 60 |
|
2401 20 10 |
|
2401 20 20 |
|
2401 20 41 |
|
2401 20 60 |
|
2401 20 70 |
(2)
Bláthanna gearrtha agus bachlóga bláthanna
|
0603 10 55 |
|
0603 10 61 |
|
0603 10 69 (11) |
Oinniúin, seallóidí, gairleog, cainneanna
|
0703 10 11 |
|
0703 10 19 |
|
0703 10 90 |
|
0703 90 00 |
Cabáiste, cóilíseacha, cálráin, cál agus glasraí comhchosúla
|
0704 10 05 |
|
0704 10 10 |
|
0704 10 80 |
|
0704 20 00 |
|
0704 90 10 |
|
0704 90 90 |
Leitís (Latucta sativa) agus siocaire
|
0705 11 05 |
|
0705 11 10 |
|
0705 11 80 |
|
0705 19 00 |
|
0705 21 00 |
|
0705 29 00 |
Cairéid, tornapaí, meacain bhiatais sailéid, salsabh, soiliriac
|
0706 10 00 |
|
0706 90 05 |
|
0706 90 11 |
|
0706 90 17 |
|
0706 90 30 |
|
0706 90 90 |
Glasraí léagúmacha, bídís scilligthe nó ná bíodh, iad úr nó fuaraithe
|
0708 10 90 |
|
0708 20 20 |
|
0708 20 90 |
|
0708 20 95 |
|
0708 90 00 |
Glasraí eile, úra nó fuaraithe
|
0709 10 30 (12) |
|
0709 30 00 |
|
0709 40 00 |
|
0709 51 10 |
|
0709 51 50 |
|
0709 70 00 |
|
0709 90 10 |
|
0709 90 20 |
|
0709 90 40 |
|
0709 90 50 |
|
0709 90 90 |
Glasraí (gan chócaráil nó cócaráilte le gal nó beirithe in uisce)
|
0710 10 00 |
|
0710 21 00 |
|
0710 22 00 |
|
0710 29 00 |
|
0710 30 00 |
|
0710 80 10 |
|
0710 80 51 |
|
0710 80 61 |
|
0710 80 69 |
|
0710 80 70 |
|
0710 80 80 |
|
0710 80 85 |
|
0710 90 00 |
Glasraí leasaithe go sealadach
|
0711 20 10 |
|
0711 40 00 |
|
0711 90 40 |
|
0711 90 90 |
Glasraí triomaithe, iomlána, gearrtha, slisnithe, briste
|
0712 20 00 |
|
0712 30 00 |
|
0712 90 30 |
|
0712 90 50 |
|
0712 90 90 |
Casabhach, ararút, salep, bliosáin ghréine
|
0714 90 11 |
|
0714 90 19 |
Cnónna eile, iad úr nó triomaithe, bídís scilligthe nó ná bíodh
|
0802 11 90 |
|
0802 21 00 |
|
0802 22 00 |
|
0802 40 00 |
Bananaí, lena n-áirítear plantáin, úra nó triomaithe
|
0803 00 11 |
|
0803 00 90 |
Dátaí, figí, anainn, abhacáid, guábhaí, mangónna
0804 20 10
Torthaí citris, úra nó triomaithe
|
0805 20 21 (1) (12) |
|
0805 20 23 (1) (12) |
|
0805 20 25 (1) (12) |
|
0805 20 27 (1) (12) |
|
0805 20 29 (1) (12) |
|
0805 30 90 |
|
0805 90 00 |
Fíonchaora, iad úr nó triomaithe
|
0806 10 95 |
|
0806 10 97 |
Úlla, piorraí agus cainchí, úra
|
0808 10 10 (12) |
|
0808 20 10 (12) |
|
0808 20 90 |
Aibreoga, silíní, péitseoga (lena n-áirítear neachtairíní)
|
0809 10 10 (12) |
|
0809 10 50 (12) |
|
0809 20 19 (12) |
|
0809 20 29 (12) |
|
0809 30 11 (7) (12) |
|
0809 30 19 (12) |
|
0809 30 51 (8) (12) |
|
0809 30 59 (12) |
|
0809 40 40 (12) |
Torthaí eile, iad úr
|
0810 10 05 |
|
0810 20 90 |
|
0810 30 10 |
|
0810 30 30 |
|
0810 30 90 |
|
0810 40 90 |
|
0810 50 00 |
Torthaí agus cnónna, gan chócaráil nó cócaráilte trí ghalú
|
0811 20 11 |
|
0811 20 31 |
|
0811 20 39 |
|
0811 20 59 |
|
0811 90 11 |
|
0811 90 19 |
|
0811 90 39 |
|
0811 90 75 |
|
0811 90 80 |
|
0811 90 95 |
Torthaí agus cnónna, iad leasaithe go sealadach
|
0812 90 10 |
|
0812 90 20 |
Torthaí, iad triomaithe
0813 20 00
Cruithneacht agus maislín
1001 90 10
Ruán, síolta muiléid agus síolta éan; gránaigh eile
|
1008 10 00 |
|
1008 20 00 |
|
1008 90 90 |
Plúr, min, púdar, calóga, gráinníní agus millíní
|
1105 10 00 |
|
1105 20 00 |
Plúr, min agus púdar na nglasraí léagúmacha triomaithe
|
1106 10 00 |
|
1106 30 10 |
|
1106 30 90 |
Saillte agus olaí agus a gcodáin, ó éisc
1504 30 11
Feoil, scairteach feola eile, ullmhaithe nó leasaithe
|
1602 20 11 |
|
1602 20 19 |
|
1602 31 11 |
|
1602 31 19 |
|
1602 31 30 |
|
1602 31 90 |
|
1602 32 19 |
|
1602 32 30 |
|
1602 32 90 |
|
1602 39 29 |
|
1602 39 40 |
|
1602 39 80 |
|
1602 41 90 |
|
1602 42 90 |
|
1602 90 31 |
|
1602 90 72 |
|
1602 90 76 |
Glasraí, torthaí, cnónna agus codanna inite eile
|
2001 10 00 |
|
2001 20 00 |
|
2001 90 50 |
|
2001 90 65 |
|
2001 90 96 |
Beacáin agus strufail, ullmhaithe nó leasaithe
|
2003 10 20 |
|
2003 10 30 |
|
2003 10 80 |
|
2003 20 00 |
Glasraí eile ullmhaithe nó leasaithe ar bhealach eile
|
2004 10 10 |
|
2004 10 99 |
|
2004 90 50 |
|
2004 90 91 |
|
2004 90 98 |
Glasraí eile ullmhaithe nó leasaithe ar bhealach eile
|
2005 10 00 |
|
2005 20 20 |
|
2005 20 80 |
|
2005 40 00 |
|
2005 51 00 |
|
2005 59 00 |
Glasraí, torthaí, cnónna, craiceann torthaí
|
2006 00 31 |
|
2006 00 35 |
|
2006 00 38 |
|
2006 00 99 |
Subha, glóthacha torthaí, marmaláidí, purée torthaí nó cnónna
|
2007 10 91 |
|
2007 99 93 |
Torthaí, cnónna agus codanna inite eile de phlandaí
|
2008 11 94 |
|
2008 11 98 |
|
2008 19 19 |
|
2008 19 95 |
|
2008 19 99 |
|
2008 20 51 |
|
2008 20 59 |
|
2008 20 71 |
|
2008 20 79 |
|
2008 20 91 |
|
2008 20 99 |
|
2008 30 11 |
|
2008 30 39 |
|
2008 30 51 |
|
2008 30 59 |
|
2008 40 11 |
|
2008 40 21 |
|
2008 40 29 |
|
2008 40 39 |
|
2008 60 11 |
|
2008 60 31 |
|
2008 60 39 |
|
2008 60 59 |
|
2008 60 69 |
|
2008 60 79 |
|
2008 60 99 |
|
2008 70 11 |
|
2008 70 31 |
|
2008 70 39 |
|
2008 70 59 |
|
2008 80 11 |
|
2008 80 31 |
|
2008 80 39 |
|
2008 80 50 |
|
2008 80 70 |
|
2008 80 91 |
|
2008 80 99 |
|
2008 99 23 |
|
2008 99 25 |
|
2008 99 26 |
|
2008 99 28 |
|
2008 99 36 |
|
2008 99 45 |
|
2008 99 46 |
|
2008 99 49 |
|
2008 99 53 |
|
2008 99 55 |
|
2008 99 61 |
|
2008 99 62 |
|
2008 99 68 |
|
2008 99 72 |
|
2008 99 74 |
|
2008 99 79 |
|
2008 99 99 |
Sú torthaí (lena n-áirítear úrfhíon fíonchaor)
|
2009 11 19 |
|
2009 11 91 |
|
2009 19 19 |
|
2009 19 91 |
|
2009 19 99 |
|
2009 20 19 |
|
2009 20 91 |
|
2009 30 19 |
|
2009 30 31 |
|
2009 30 39 |
|
2009 30 51 |
|
2009 30 55 |
|
2009 30 91 |
|
2009 30 95 |
|
2009 30 99 |
|
2009 40 19 |
|
2009 40 91 |
|
2009 80 19 |
|
2009 80 50 |
|
2009 80 61 |
|
2009 80 63 |
|
2009 80 73 |
|
2009 80 79 |
|
2009 80 83 |
|
2009 80 84 |
|
2009 80 86 |
|
2009 80 97 |
|
2009 90 19 |
|
2009 90 29 |
|
2009 90 39 |
|
2009 90 41 |
|
2009 90 51 |
|
2009 90 59 |
|
2009 90 73 |
|
2009 90 79 |
|
2009 90 92 |
|
2009 90 94 |
|
2009 90 95 |
|
2009 90 96 |
|
2009 90 97 |
|
2009 90 98 |
Deochanna coipthe eile (mar shampla, ceirtlis)
2206 00 10
Moirt fíona; argol
2307 00 19
Ábhair ghlasraí agus dramhaíl ghlasraí
2308 90 19
(3)
Mucra beo
|
0103 91 10 |
|
0103 92 11 |
|
0103 92 19 |
Caoirigh agus gabhair bheo
|
0104 10 30 |
|
0104 10 80 |
|
0104 20 90 |
Éanlaith chlóis bheo, is é sin éanlaith den speiceas
|
0105 11 11 |
|
0105 11 19 |
|
0105 11 91 |
|
0105 11 99 |
|
0105 12 00 |
|
0105 19 20 |
|
0105 19 90 |
|
0105 92 00 |
|
0105 93 00 |
|
0105 99 10 |
|
0105 99 20 |
|
0105 99 30 |
|
0105 99 50 |
Feoil mucra, úr, fhuaraithe nó reoite
|
0203 11 10 |
|
0203 12 11 |
|
0203 12 19 |
|
0203 19 11 |
|
0203 19 13 |
|
0203 19 15 |
|
0203 19 55 |
|
0203 19 59 |
|
0203 21 10 |
|
0203 22 11 |
|
0203 22 19 |
|
0203 29 11 |
|
0203 29 13 |
|
0203 29 15 |
|
0203 29 55 |
|
0203 29 59 |
Caoireoil nó feoil ghabhair, úr, fhuaraithe nó reoite
|
0204 10 00 |
|
0204 21 00 |
|
0204 22 10 |
|
0204 22 30 |
|
0204 22 50 |
|
0204 22 90 |
|
0204 23 00 |
|
0204 30 00 |
|
0204 41 00 |
|
0204 42 10 |
|
0204 42 30 |
|
0204 42 50 |
|
0204 42 90 |
|
0204 43 10 |
|
0204 43 90 |
|
0204 50 11 |
|
0204 50 13 |
|
0204 50 15 |
|
0204 50 19 |
|
0204 50 31 |
|
0204 50 39 |
|
0204 50 51 |
|
0204 50 53 |
|
0204 50 55 |
|
0204 50 59 |
|
0204 50 71 |
|
0204 50 79 |
Feoil agus scairteach inite
|
0207 11 10 |
|
0207 11 30 |
|
0207 11 90 |
|
0207 12 10 |
|
0207 12 90 |
|
0207 13 10 |
|
0207 13 20 |
|
0207 13 30 |
|
0207 13 40 |
|
0207 13 50 |
|
0207 13 60 |
|
0207 13 70 |
|
0207 13 99 |
|
0207 14 10 |
|
0207 14 20 |
|
0207 14 30 |
|
0207 14 40 |
|
0207 14 50 |
|
0207 14 60 |
|
0207 14 70 |
|
0207 14 99 |
|
0207 24 10 |
|
0207 24 90 |
|
0207 25 10 |
|
0207 25 90 |
|
0207 26 10 |
|
0207 26 20 |
|
0207 26 30 |
|
0207 26 40 |
|
0207 26 50 |
|
0207 26 60 |
|
0207 26 70 |
|
0207 26 80 |
|
0207 26 99 |
|
0207 27 10 |
|
0207 27 20 |
|
0207 27 30 |
|
0207 27 40 |
|
0207 27 50 |
|
0207 27 60 |
|
0207 27 70 |
|
0207 27 80 |
|
0207 27 99 |
|
0207 32 11 |
|
0207 32 15 |
|
0207 32 19 |
|
0207 32 51 |
|
0207 32 59 |
|
0207 32 90 |
|
0207 33 11 |
|
0207 33 19 |
|
0207 33 51 |
|
0207 33 59 |
|
0207 33 90 |
|
0207 35 11 |
|
0207 35 15 |
|
0207 35 21 |
|
0207 35 23 |
|
0207 35 25 |
|
0207 35 31 |
|
0207 35 41 |
|
0207 35 51 |
|
0207 35 53 |
|
0207 35 61 |
|
0207 35 63 |
|
0207 35 71 |
|
0207 35 79 |
|
0207 35 99 |
|
0207 36 11 |
|
0207 36 15 |
|
0207 36 21 |
|
0207 36 23 |
|
0207 36 25 |
|
0207 36 31 |
|
0207 36 41 |
|
0207 36 51 |
|
0207 36 53 |
|
0207 36 61 |
|
0207 36 63 |
|
0207 36 71 |
|
0207 36 79 |
|
0207 36 90 |
Saill muice, saor ó fheoil thrua, agus saill éanlaithe clóis
|
0209 00 11 |
|
0209 00 19 |
|
0209 00 30 |
|
0209 00 90 |
Feoil agus scairteach feola inite, iad saillte, faoi sháile
|
0210 11 11 |
|
0210 11 19 |
|
0210 11 31 |
|
0210 11 39 |
|
0210 11 90 |
|
0210 12 11 |
|
0210 12 19 |
|
0210 12 90 |
|
0210 19 10 |
|
0210 19 20 |
|
0210 19 30 |
|
0210 19 40 |
|
0210 19 51 |
|
0210 19 59 |
|
0210 19 60 |
|
0210 19 70 |
|
0210 19 81 |
|
0210 19 89 |
|
0210 19 90 |
|
0210 90 11 |
|
0210 90 19 |
|
0210 90 21 |
|
0210 90 29 |
|
0210 90 31 |
|
0210 90 39 |
Bainne agus uachtair, tiubhaithe
|
0402 91 11 |
|
0402 91 19 |
|
0402 91 31 |
|
0402 91 39 |
|
0402 91 51 |
|
0402 91 59 |
|
0402 91 91 |
|
0402 91 99 |
|
0402 99 11 |
|
0402 99 19 |
|
0402 99 31 |
|
0402 99 39 |
|
0402 99 91 |
|
0402 99 99 |
Bláthach, bainne agus uachtar gruthach, iógart, ceifír
|
0403 90 51 |
|
0403 90 53 |
|
0403 90 59 |
|
0403 90 61 |
|
0403 90 63 |
|
0403 90 69 |
Meadhg, bíodh sé tiubhaithe nó ná bíodh
|
0404 10 48 |
|
0404 10 52 |
|
0404 10 54 |
|
0404 10 56 |
|
0404 10 58 |
|
0404 10 62 |
|
0404 10 72 |
|
0404 10 74 |
|
0404 10 76 |
|
0404 10 78 |
|
0404 10 82 |
|
0404 10 84 |
Cáis agus gruth
|
0406 10 20 (11) |
|
0406 10 80 (11) |
|
0406 20 90 (11) |
|
0406 30 10 (11) |
|
0406 30 31 (11) |
|
0406 30 39 (11) |
|
0406 30 90 (11) |
|
0406 40 90 (11) |
|
0406 90 01 (11) |
|
0406 90 21 (11) |
|
0406 90 50 (11) |
|
0406 90 69 (11) |
|
0406 90 78 (11) |
|
0406 90 86 (11) |
|
0406 90 87 (11) |
|
0406 90 88 (11) |
|
0406 90 93 (11) |
|
0406 90 99 (11) |
Uibheacha éan, sna blaoscanna, úra, leasaithe nó cócaráilte
|
0407 00 11 |
|
0407 00 19 |
|
0407 00 30 |
Uibheacha éan, nach bhfuil sna blaoscanna, agus buíocháin uibhe, iad úr
|
0408 11 80 |
|
0408 19 81 |
|
0408 19 89 |
|
0408 91 80 |
|
0408 99 80 |
Mil aiceanta
0409 00 00
Trátaí, úra nó fuaraithe
|
0702 00 15 (12) |
|
0702 00 20 (12) |
|
0702 00 25 (12) |
|
0702 00 30 (12) |
|
0702 00 35 (12) |
|
0702 00 40 (12) |
|
0702 00 45 (12) |
|
0702 00 50 (12) |
Cúcamair agus gircíní, úra nó fuaraithe
|
0707 00 10 (12) |
|
0707 00 15 (12) |
|
0707 00 20 (12) |
|
0707 00 25 (12) |
|
0707 00 30 (12) |
|
0707 00 35 (12) |
|
0707 00 40 (12) |
|
0707 00 90 |
Glasraí eile, úra nó fuaraithe
|
0709 10 10 (12) |
|
0709 10 20 (12) |
|
0709 20 00 |
|
0709 90 39 |
|
0709 90 75 (12) |
|
0709 90 77 (12) |
|
0709 90 79 (12) |
Glasraí leasaithe go sealadach
0711 20 90
Glasraí triomaithe, iomlána, gearrtha, slisnithe, briste
0712 90 19
Casabhach, ararút, salep, bliosáin ghréine
|
0714 10 10 |
|
0714 10 91 |
|
0714 10 99 |
|
0714 20 90 |
Torthaí citris, úra nó triomaithe
|
0805 10 37 (2) (12) |
|
0805 10 38 (2) (12) |
|
0805 10 39 (2) (12) |
|
0805 10 42 (2) (12) |
|
0805 10 46 (2) (12) |
|
0805 10 82 |
|
0805 10 84 |
|
0805 10 86 |
|
0805 20 11 (12) |
|
0805 20 13 (12) |
|
0805 20 15 (12) |
|
0805 20 17 (12) |
|
0805 20 19 |
|
0805 20 21 (10) (12) |
|
0805 20 23 (10) (12) |
|
0805 20 25 (10) (12) |
|
0805 20 27 (10) (12) |
|
0805 20 29 (10) (12) |
|
0805 20 31 (12) |
|
0805 20 33 (12) |
|
0805 20 35 (12) |
|
0805 20 37 (12) |
|
0805 20 39 (12) |
Fíonchaora, úra nó triomaithe
|
0806 10 21 (12) |
|
0806 10 29 (4) (12) |
|
0806 10 30 (12) |
|
0806 10 50 (12) |
|
0806 10 61 (12) |
|
0806 10 69 (12) |
|
0806 10 93 |
Aibreoga, silíní, péitseoga (lena n-áirítear neachtairíní)
|
0809 10 20 (12) |
|
0809 10 30 (12) |
|
0809 10 40 (12) |
|
0809 20 11 (12) |
|
0809 20 21 (12) |
|
0809 20 31 (12) |
|
0809 20 39 (12) |
|
0809 20 41 (12) |
|
0809 20 49 (12) |
|
0809 20 51 (12) |
|
0809 20 59 (12) |
|
0809 20 61 (12) |
|
0809 20 69 (12) |
|
0809 20 71 (12) |
|
0809 20 79 (12) |
|
0809 30 21 (12) |
|
0809 30 29 (12) |
|
0809 30 31 (12) |
|
0809 30 39 (12) |
|
0809 30 41 (12) |
|
0809 30 49 (12) |
|
0809 40 20 (12) |
|
0809 40 30 (12) |
Torthaí eile, iad úr
|
0810 10 10 |
|
0810 10 80 |
|
0810 20 10 |
Torthaí agus cnónna, gan chócaráil nó cócaráilte trí ghalú
|
0811 10 11 |
|
0811 10 19 |
Cruithneacht agus maislín
|
1001 10 00 |
|
1001 90 91 |
|
1001 90 99 |
Seagal
1002 00 00
Eorna
|
1003 00 10 |
|
1003 00 90 |
Coirce
1004 00 00
Ruán, síolta muiléid agus síolta éan; gránaigh eile
1008 90 10
Plúr cruithneachta nó maislín
|
1101 00 11 |
|
1101 00 15 |
|
1101 00 90 |
Plúir gránaigh seachas plúr cruithneachta ná plúr maislín
|
1102 10 00 |
|
1102 90 10 |
|
1102 90 30 |
|
1102 90 90 |
Piocuaran gránaigh, min agus millíní
|
1103 11 10 |
|
1103 11 90 |
|
1103 12 00 |
|
1103 19 10 |
|
1103 19 30 |
|
1103 19 90 |
|
1103 21 00 |
|
1103 29 10 |
|
1103 29 20 |
|
1103 29 30 |
|
1103 29 90 |
Gráin gránaigh oibrithe ar bhealach eile
|
1104 11 10 |
|
1104 11 90 |
|
1104 12 10 |
|
1104 12 90 |
|
1104 19 10 |
|
1104 19 30 |
|
1104 19 99 |
|
1104 21 10 |
|
1104 21 30 |
|
1104 21 50 |
|
1104 21 90 |
|
1104 21 99 |
|
1104 22 20 |
|
1104 22 30 |
|
1104 22 50 |
|
1104 22 90 |
|
1104 22 92 |
|
1104 22 99 |
|
1104 29 11 |
|
1104 29 15 |
|
1104 29 19 |
|
1104 29 31 |
|
1104 29 35 |
|
1104 29 39 |
|
1104 29 51 |
|
1104 29 55 |
|
1104 29 59 |
|
1104 29 81 |
|
1104 29 85 |
|
1104 29 89 |
|
1104 30 10 |
Plúr, min agus púdar na nglasraí léagúmacha triomaithe
|
1106 20 10 |
|
1106 20 90 |
Braich, rósta nó neamhrósta
|
1107 10 11 |
|
1107 10 19 |
|
1107 10 91 |
|
1107 10 99 |
|
1107 20 00 |
Pónairí lócaiste, feamainn agus algaí eile, biatas siúcra
|
1212 91 20 |
|
1212 91 80 |
Saill muice (blonag san áireamh) agus saill éanlaithe clóis
1501 00 19
Ola olóige agus a codáin, bídís scagtha nó ná bíodh
|
1509 10 10 |
|
1509 10 90 |
|
1509 90 00 |
Olaí eile agus a gcodáin
|
1510 00 10 |
|
1510 00 90 |
Déigreás
|
1522 00 31 |
|
1522 00 39 |
Ispíní agus táirgí dá samhail, as feoil nó as scairteach feola
|
1601 00 91 |
|
1601 00 99 |
Feoil, scairteach feola eile, ullmhaithe nó leasaithe
|
1602 10 00 |
|
1602 20 90 |
|
1602 32 11 |
|
1602 39 21 |
|
1602 41 10 |
|
1602 42 10 |
|
1602 49 11 |
|
1602 49 13 |
|
1602 49 15 |
|
1602 49 19 |
|
1602 49 30 |
|
1602 49 50 |
|
1602 49 90 |
|
1602 50 31 |
|
1602 50 39 |
|
1602 50 80 |
|
1602 90 10 |
|
1602 90 41 |
|
1602 90 51 |
|
1602 90 69 |
|
1602 90 74 |
|
1602 90 78 |
|
1602 90 98 |
Siúcraí eile, lena n-áirítear lachtós atá íon go ceimiceach
|
1702 11 00 |
|
1702 19 00 |
Pasta, bíodh sé cócaráilte nó líonta nó ná bíodh
1902 20 30
Subha, glóthacha torthaí, marmaláidí, purée torthaí nó cnónna
|
2007 10 99 |
|
2007 91 90 |
|
2007 99 91 |
|
2007 99 98 |
Torthaí, cnónna agus codanna inite eile de phlandaí
|
2008 20 11 |
|
2008 20 31 |
|
2008 30 19 |
|
2008 30 31 |
|
2008 30 79 |
|
2008 30 91 |
|
2008 30 99 |
|
2008 40 19 |
|
2008 40 31 |
|
2008 50 11 |
|
2008 50 19 |
|
2008 50 31 |
|
2008 50 39 |
|
2008 50 51 |
|
2008 50 59 |
|
2008 60 19 |
|
2008 60 51 |
|
2008 60 61 |
|
2008 60 71 |
|
2008 60 91 |
|
2008 70 19 |
|
2008 70 51 |
|
2008 80 19 |
|
2008 92 16 |
|
2008 92 18 |
|
2008 99 21 |
|
2008 99 32 |
|
2008 99 33 |
|
2008 99 34 |
|
2008 99 37 |
|
2008 99 43 |
Sú torthaí (lena n-áirítear úrfhíon fíonchaor)
|
2009 11 11 |
|
2009 19 11 |
|
2009 20 11 |
|
2009 30 11 |
|
2009 30 59 |
|
2009 40 11 |
|
2009 50 10 |
|
2009 50 90 |
|
2009 80 11 |
|
2009 80 32 |
|
2009 80 33 |
|
2009 80 35 |
|
2009 90 11 |
|
2009 90 21 |
|
2009 90 31 |
Ullmhóidí bia nach bhfuil sonraithe in aon áit eile
2106 90 51
Fíon ó fhíonchaora úra, lena n-áirítear fíonta treisithe
|
2204 10 19 (11) |
|
2204 10 99 (11) |
|
2204 21 10 |
|
2204 21 81 |
|
2204 21 82 |
|
2204 21 98 |
|
2204 21 99 |
|
2204 29 10 |
|
2204 29 58 |
|
2204 29 75 |
|
2204 29 98 |
|
2204 29 99 |
|
2204 30 10 |
|
2204 30 92 (12) |
|
2204 30 94 (12) |
|
2204 30 96 (12) |
|
2204 30 98 (12) |
Alcól eitile gan dínádúrú
2208 20 40
Bran, géara agus iarmhair eile
|
2302 30 10 |
|
2302 30 90 |
|
2302 40 10 |
|
2302 40 90 |
Cáca ola agus iarmhair sholadacha eile
2306 90 19
Ullmhóidí den chineál a úsáidtear i mbeathú ainmhithe
|
2309 10 13 |
|
2309 10 15 |
|
2309 10 19 |
|
2309 10 33 |
|
2309 10 39 |
|
2309 10 51 |
|
2309 10 53 |
|
2309 10 59 |
|
2309 10 70 |
|
2309 90 33 |
|
2309 90 35 |
|
2309 90 39 |
|
2309 90 43 |
|
2309 90 49 |
|
2309 90 51 |
|
2309 90 53 |
|
2309 90 59 |
|
2309 90 70 |
Albaimíní
|
3502 11 90 |
|
3502 19 90 |
|
3502 20 91 |
|
3502 20 99 |
(4)
Bláthach, bainne agus uachtar gruthach, iógart, ceifír
|
0403 10 51 |
|
0403 10 53 |
|
0403 10 59 |
|
0403 10 91 |
|
0403 10 93 |
|
0403 10 99 |
|
0403 90 71 |
|
0403 90 73 |
|
0403 90 79 |
|
0403 90 91 |
|
0403 90 93 |
|
0403 90 99 |
Im agus saillte agus olaí eile arna ndíorthú ó bhainne
|
0405 20 10 |
|
0405 20 30 |
Súnna plandúla agus úisc phlandúla; substaintí peicteacha
|
1302 20 10 |
|
1302 20 90 |
Margairín
|
1517 10 10 |
|
1517 90 10 |
Siúcraí eile, lena n-áirítear lachtós atá íon go ceimiceach
|
1702 50 00 |
|
1702 90 10 |
Milseogra siúcra (lena n-áirítear seacláid bhán)
|
1704 10 11 |
|
1704 10 19 |
|
1704 10 91 |
|
1704 10 99 |
|
1704 90 10 |
|
1704 90 30 |
|
1704 90 51 |
|
1704 90 55 |
|
1704 90 61 |
|
1704 90 65 |
|
1704 90 71 |
|
1704 90 75 |
|
1704 90 81 |
|
1704 90 99 |
Seacláid agus ullmhóidí bia eile
|
1806 10 15 |
|
1806 10 20 |
|
1806 10 30 |
|
1806 10 90 |
|
1806 20 10 |
|
1806 20 30 |
|
1806 20 50 |
|
1806 20 70 |
|
1806 20 80 |
|
1806 20 95 |
|
1806 31 00 |
|
1806 32 10 |
|
1806 32 90 |
|
1806 90 11 |
|
1806 90 19 |
|
1806 90 31 |
|
1806 90 39 |
|
1806 90 50 |
|
1806 90 60 |
|
1806 90 70 |
|
1806 90 90 |
Eastóscán braiche; ullmhóidí bia de phlúr, min
|
1901 10 00 |
|
1901 20 00 |
|
1901 90 11 |
|
1901 90 19 |
|
1901 90 99 |
Pasta, bíodh sé cócaráilte nó líonta nó ná bíodh
|
1902 11 00 |
|
1902 19 10 |
|
1902 19 90 |
|
1902 20 91 |
|
1902 20 99 |
|
1902 30 10 |
|
1902 30 90 |
|
1902 40 10 |
|
1902 40 90 |
Taipíoca agus ionadaigh
1903 00 00
Bianna ullmhaithe
|
1904 10 10 |
|
1904 10 30 |
|
1904 10 90 |
|
1904 20 10 |
|
1904 20 91 |
|
1904 20 95 |
|
1904 20 99 |
|
1904 90 10 |
|
1904 90 90 |
Arán, taosrán, cístí, brioscaí
|
1905 10 00 |
|
1905 20 10 |
|
1905 20 30 |
|
1905 20 90 |
|
1905 30 11 |
|
1905 30 19 |
|
1905 30 30 |
|
1905 30 51 |
|
1905 30 59 |
|
1905 30 91 |
|
1905 30 99 |
|
1905 40 10 |
|
1905 40 90 |
|
1905 90 10 |
|
1905 90 20 |
|
1905 90 30 |
|
1905 90 40 |
|
1905 90 45 |
|
1905 90 55 |
|
1905 90 60 |
|
1905 90 90 |
Glasraí, torthaí, cnónna
2001 90 40
Glasraí eile
2004 10 91
Glasraí eile
2005 20 10
Torthaí, cnónna agus codanna inite eile de phlandaí
|
2008 99 85 |
|
2008 99 91 |
Sú torthaí (lena n-áirítear úrfhíon fíonchaor)
2009 80 69
Eastóscáin, úscraí agus tiúcháin, as caife
|
2101 11 11 |
|
2101 11 19 |
|
2101 12 92 |
|
2101 12 98 |
|
2101 20 98 |
|
2101 30 11 |
|
2101 30 19 |
|
2101 30 91 |
|
2101 30 99 |
Giostaí (gníomhacha nó neamhghníomhacha)
|
2102 10 10 |
|
2102 10 31 |
|
2102 10 39 |
|
2102 10 90 |
|
2102 20 11 |
Ullmhóidí le haghaidh anlann agus anlainn ullmhaithe; tarsainn mheasctha
2103 20 00
Uachtar reoite agus oighear inite eile
|
2105 00 10 |
|
2105 00 91 |
|
2105 00 99 |
Ullmhóidí bia nach sonraítear nó nach n-áirítear in aon áit eile
|
2106 10 20 |
|
2106 10 80 |
|
2106 90 10 |
|
2106 90 20 |
|
2106 90 98 |
Uiscí, lena n-áirítear uiscí mianraí agus uiscí aeraithe
|
2202 90 91 |
|
2202 90 95 |
|
2202 90 99 |
Fínéagar agus ionadaigh fínéagair
|
2209 00 11 |
|
2209 00 19 |
|
2209 00 91 |
|
2209 00 99 |
Alcóil neamhchioglacha agus a gcuid díorthach halaiginithe
|
2905 43 00 |
|
2905 44 11 |
|
2905 44 19 |
|
2905 44 91 |
|
2905 44 99 |
|
2905 45 00 |
Meascáin de shubstaintí agus meascáin cumhra
|
3302 10 10 |
|
3302 10 21 |
|
3302 10 29 |
Oibreáin bailcríche, iompróirí ruaime
|
3809 10 10 |
|
3809 10 30 |
|
3809 10 50 |
|
3809 10 90 |
Táthuithe ullmhaithe do mhúnlaí nó do chroíthe teilgcheártaí
|
3824 60 11 |
|
3824 60 19 |
|
3824 60 91 |
|
3824 60 99 |
(5)
Bláthanna gearrtha agus bachlóga bláthanna
|
0603 10 15 (11) |
|
0603 10 29 (11) |
|
0603 10 51 (11) |
|
0603 10 65 (11) |
|
0603 90 00 (11) |
Torthaí agus cnónna, gan chócaráil nó cócaráilte trí ghalú
0811 10 90 (11)
Torthaí, cnónna agus codanna inite eile de phlandaí
|
2008 40 51 (11) |
|
2008 40 59 (11) |
|
2008 40 71 (11) |
|
2008 40 79 (11) |
|
2008 40 91 (11) |
|
2008 40 99 (11) |
|
2008 50 61 (11) |
|
2008 50 69 (11) |
|
2008 50 71 (11) |
|
2008 50 79 (11) |
|
2008 50 92 (11) |
|
2008 50 94 (11) |
|
2008 50 99 (11) |
|
2008 70 61 (11) |
|
2008 70 69 (11) |
|
2008 70 71 (11) |
|
2008 70 79 (11) |
|
2008 70 92 (11) |
|
2008 70 94 (11) |
|
2008 70 99 (11) |
|
2008 92 59 (11) |
|
2008 92 72 (11) |
|
2008 92 74 (11) |
|
2008 92 78 (11) |
|
2008 92 98 (11) |
Sú torthaí (lena n-áirítear úrfhíon fíonchaor)
|
2009 11 99 (11) |
|
2009 40 30 (11) |
|
2009 70 11 (11) |
|
2009 70 19 (11) |
|
2009 70 30 (11) |
|
2009 70 91 (11) |
|
2009 70 93 (11) |
|
2009 70 99 (11) |
Fíon ó fhíonchaora úra, lena n-áirítear fíonta treisithe
|
2204 21 79 (11) |
|
2204 21 80 (11) |
|
2204 21 83 (11) |
|
2204 21 84 (11) |
(6)
Bó-ainmhithe beo
|
0102 90 05 |
|
0102 90 21 |
|
0102 90 29 |
|
0102 90 41 |
|
0102 90 49 |
|
0102 90 51 |
|
0102 90 59 |
|
0102 90 61 |
|
0102 90 69 |
|
0102 90 71 |
|
0102 90 79 |
Feoil bó-ainmhithe, úr nó fhuaraithe:
|
0201 10 00 |
|
0201 20 20 |
|
0201 20 30 |
|
0201 20 50 |
|
0201 20 90 |
|
0201 30 00 |
Feoil bó-ainmhithe, reoite
|
0202 10 00 |
|
0202 20 10 |
|
0202 20 30 |
|
0202 20 50 |
|
0202 20 90 |
|
0202 30 10 |
|
0202 30 50 |
|
0202 30 90 |
Scairteach inite ó bhó-ainmhithe, mucra, caoirigh, gabhair
|
0206 10 95 |
|
0206 29 91 |
|
0206 29 99 |
Feoil agus scairteach feola inite, í saillte, faoi sháile
|
0210 20 10 |
|
0210 20 90 |
|
0210 90 41 |
|
0210 90 49 |
|
0210 90 90 |
Bainne agus uachtar, tiubhaithe
|
0402 10 11 |
|
0402 10 19 |
|
0402 10 91 |
|
0402 10 99 |
|
0402 21 11 |
|
0402 21 17 |
|
0402 21 19 |
|
0402 21 91 |
|
0402 21 99 |
|
0402 29 11 |
|
0402 29 15 |
|
0402 29 19 |
|
0402 29 91 |
|
0402 29 99 |
Bláthach, bainne agus uachtar gruthach, iógart, ceifír
|
0403 90 11 |
|
0403 90 13 |
|
0403 90 19 |
|
0403 90 31 |
|
0403 90 33 |
|
0403 90 39 |
Meadhg, bíodh sé tiubhaithe nó ná bíodh
|
0404 10 02 |
|
0404 10 04 |
|
0404 10 06 |
|
0404 10 12 |
|
0404 10 14 |
|
0404 10 16 |
|
0404 10 26 |
|
0404 10 28 |
|
0404 10 32 |
|
0404 10 34 |
|
0404 10 36 |
|
0404 10 38 |
|
0404 90 21 |
|
0404 90 23 |
|
0404 90 29 |
|
0404 90 81 |
|
0404 90 83 |
|
0404 90 89 |
Im agus saillte agus olaí eile arna ndíorthú ó bhainne
|
0405 10 11 |
|
0405 10 30 |
|
0405 10 50 |
|
0405 10 90 |
|
0405 20 90 |
|
0405 90 10 |
|
0405 90 90 |
Bláthanna gearrtha agus bachlóga bláthanna
|
0603 10 11 |
|
0603 10 13 |
|
0603 10 21 |
|
0603 10 25 |
|
0603 10 53 |
Glasraí eile, úra nó fuaraithe
0709 90 60
Glasraí (gan chócaráil nó cócaráilte le gal nó beirithe in uisce)
0710 40 00
Glasraí leasaithe go sealadach
0711 90 30
Bananaí, lena n-áirítear plantáin, úra nó triomaithe
0803 00 19
Torthaí citris, úra nó triomaithe
|
0805 10 01 (12) |
|
0805 10 05 (12) |
|
0805 10 09 (12) |
|
0805 10 11 (12) |
|
0805 10 15 (12) |
|
0805 10 19 (12) |
|
0805 10 21 (12) |
|
0805 10 25 (12) |
|
0805 10 29 (12) |
|
0805 10 31 (12) |
|
0805 10 33 (12) |
|
0805 10 35 (12) |
|
0805 10 37 (9) (12) |
|
0805 10 38 (9) (12) |
|
0805 10 39 (9) (12) |
|
0805 10 42 (9) (12) |
|
0805 10 44 (12) |
|
0805 10 46 (9) (12) |
|
0805 10 51 (2) |
|
0805 10 55 (2) |
|
0805 10 59 (2) |
|
0805 10 61 (2) |
|
0805 10 65 (2) |
|
0805 10 69 (2) |
|
0805 30 20 (2) |
|
0805 30 30 (2) |
|
0805 30 40 (2) |
Fíonchaora, úra nó triomaithe
0806 10 40 (12)
Úlla, piorraí agus cainchí, úra
|
0808 10 51 (12) |
|
0808 10 53 (12) |
|
0808 10 59 (12) |
|
0808 10 61 (12) |
|
0808 10 63 (12) |
|
0808 10 69 (12) |
|
0808 10 71 (12) |
|
0808 10 73 (12) |
|
0808 10 79 (12) |
|
0808 10 92 (12) |
|
0808 10 94 (12) |
|
0808 10 98 (12) |
|
0808 20 31 (12) |
|
0808 20 37 (12) |
|
0808 20 41 (12) |
|
0808 20 47 (12) |
|
0808 20 51 (12) |
|
0808 20 57 (12) |
|
0808 20 67 (12) |
Arbhar Indiach
|
1005 10 90 |
|
1005 90 00 |
Rís
|
1006 10 10 |
|
1006 10 21 |
|
1006 10 23 |
|
1006 10 25 |
|
1006 10 27 |
|
1006 10 92 |
|
1006 10 94 |
|
1006 10 96 |
|
1006 10 98 |
|
1006 20 11 |
|
1006 20 13 |
|
1006 20 15 |
|
1006 20 17 |
|
1006 20 92 |
|
1006 20 94 |
|
1006 20 96 |
|
1006 20 98 |
|
1006 30 21 |
|
1006 30 23 |
|
1006 30 25 |
|
1006 30 27 |
|
1006 30 42 |
|
1006 30 44 |
|
1006 30 46 |
|
1006 30 48 |
|
1006 30 61 |
|
1006 30 63 |
|
1006 30 65 |
|
1006 30 67 |
|
1006 30 92 |
|
1006 30 94 |
|
1006 30 96 |
|
1006 30 98 |
|
1006 40 00 |
Sorgum gráin
|
1007 00 10 |
|
1007 00 90 |
Plúir gránaigh seachas plúr cruithneachta ná plúr maislín
|
1102 20 10 |
|
1102 20 90 |
|
1102 30 00 |
Piocuaran gránaigh, min agus millíní
|
1103 13 10 |
|
1103 13 90 |
|
1103 14 00 |
|
1103 29 40 |
|
1103 29 50 |
Gráin gránaigh oibrithe ar bhealach eile
|
1104 19 50 |
|
1104 19 91 |
|
1104 23 10 |
|
1104 23 30 |
|
1104 23 90 |
|
1104 23 99 |
|
1104 30 90 |
Stáirsí; ionúilin
|
1108 11 00 |
|
1108 12 00 |
|
1108 13 00 |
|
1108 14 00 |
|
1108 19 10 |
|
1108 19 90 |
|
1108 20 00 |
Glútan cruithneachta, bíodh sé triomaithe nó ná bíodh
1109 00 00
Feoil, scairteach feola eile, ullmhaithe nó leasaithe
|
1602 50 10 |
|
1602 90 61 |
Siúcra cána nó biatais agus siúcrós atá íon go ceimiceach
|
1701 11 10 |
|
1701 11 90 |
|
1701 12 10 |
|
1701 12 90 |
|
1701 91 00 |
|
1701 99 10 |
|
1701 99 90 |
Siúcraí eile, lena n-áirítear lachtós atá íon go ceimiceach
|
1702 20 10 |
|
1702 20 90 |
|
1702 30 10 |
|
1702 30 51 |
|
1702 30 59 |
|
1702 30 91 |
|
1702 30 99 |
|
1702 40 10 |
|
1702 40 90 |
|
1702 60 10 |
|
1702 60 90 |
|
1702 90 30 |
|
1702 90 50 |
|
1702 90 60 |
|
1702 90 71 |
|
1702 90 75 |
|
1702 90 79 |
|
1702 90 80 |
|
1702 90 99 |
Glasraí, torthaí, cnónna agus codanna inite eile
2001 90 30
Trátaí ullmhaithe nó leasaithe
|
2002 10 10 |
|
2002 10 90 |
|
2002 90 11 |
|
2002 90 19 |
|
2002 90 31 |
|
2002 90 39 |
|
2002 90 91 |
|
2002 90 99 |
Glasraí eile ullmhaithe nó leasaithe
2004 90 10
Glasraí eile ullmhaithe nó leasaithe
|
2005 60 00 |
|
2005 80 00 |
Subha, glóthacha torthaí, marmaláidí, purée torthaí nó cnónna
|
2007 10 10 |
|
2007 91 10 |
|
2007 91 30 |
|
2007 99 10 |
|
2007 99 20 |
|
2007 99 31 |
|
2007 99 33 |
|
2007 99 35 |
|
2007 99 39 |
|
2007 99 51 |
|
2007 99 55 |
|
2007 99 58 |
Torthaí, cnónna agus codanna inite eile de phlandaí
|
2008 30 55 |
|
2008 30 75 |
|
2008 92 51 |
|
2008 92 76 |
|
2008 92 92 |
|
2008 92 93 |
|
2008 92 94 |
|
2008 92 96 |
|
2008 92 97 |
Sú torthaí (lena n-áirítear úrfhíon fíonchaor)
|
2009 40 93 |
|
2009 60 11 (12) |
|
2009 60 19 (12) |
|
2009 60 51 (12) |
|
2009 60 59 (12) |
|
2009 60 71 (12) |
|
2009 60 79 (12) |
|
2009 60 90 (12) |
|
2009 80 71 |
|
2009 90 49 |
|
2009 90 71 |
Ullmhóidí bia nach sonraítear nó nach n-áirítear in aon áit eile
|
2106 90 30 |
|
2106 90 55 |
|
2106 90 59 |
Fíon ó fhíonchaora úra, lena n-áirítear fíonta treisithe
|
2204 21 94 |
|
2204 29 62 |
|
2204 29 64 |
|
2204 29 65 |
|
2204 29 83 |
|
2204 29 84 |
|
2204 29 94 |
Fíon mormónta agus fíon eile ó fhíonchaora úra
|
2205 10 10 |
|
2205 10 90 |
|
2205 90 10 |
|
2205 90 90 |
Alcól eitile gan dínádúrú
|
2207 10 00 |
|
2207 20 00 |
Alcól eitile gan dínádúrú
|
2208 40 10 |
|
2208 40 90 |
|
2208 90 91 |
|
2208 90 99 |
Bran, géara agus iarmhair eile
|
2302 10 10 |
|
2302 10 90 |
|
2302 20 10 |
|
2302 20 90 |
Iarmhair ó mhonarú stáirse agus iarmhair chomhchosúla
2303 10 11
Deisliní agus stáirsí modhnaithe eile
|
3505 10 10 |
|
3505 10 90 |
|
3505 20 10 |
|
3505 20 30 |
|
3505 20 50 |
|
3505 20 90 |
(7)
Cáis agus gruth
|
0406 20 10 |
|
0406 40 10 |
|
0406 40 50 |
|
0406 90 02 |
|
0406 90 03 |
|
0406 90 04 |
|
0406 90 05 |
|
0406 90 06 |
|
0406 90 07 |
|
0406 90 08 |
|
0406 90 09 |
|
0406 90 12 |
|
0406 90 14 |
|
0406 90 16 |
|
0406 90 18 |
|
0406 90 19 |
|
0406 90 23 |
|
0406 90 25 |
|
0406 90 27 |
|
0406 90 29 |
|
0406 90 31 |
|
0406 90 33 |
|
0406 90 35 |
|
0406 90 37 |
|
0406 90 39 |
|
0406 90 61 |
|
0406 90 63 |
|
0406 90 73 |
|
0406 90 75 |
|
0406 90 76 |
|
0406 90 79 |
|
0406 90 81 |
|
0406 90 82 |
|
0406 90 84 |
|
0406 90 85 |
Fíon ó fhíonchaora úra, lena n-áirítear fíonta treisithe
|
2204 10 11 |
|
2204 10 91 |
|
2204 21 11 |
|
2204 21 12 |
|
2204 21 13 |
|
2204 21 17 |
|
2204 21 18 |
|
2204 21 19 |
|
2204 21 22 |
|
2204 21 24 |
|
2204 21 26 |
|
2204 21 27 |
|
2204 21 28 |
|
2204 21 32 |
|
2204 21 34 |
|
2204 21 36 |
|
2204 21 37 |
|
2204 21 38 |
|
2204 21 42 |
|
2204 21 43 |
|
2204 21 44 |
|
2204 21 46 |
|
2204 21 47 |
|
2204 21 48 |
|
2204 21 62 |
|
2204 21 66 |
|
2204 21 67 |
|
2204 21 68 |
|
2204 21 69 |
|
2204 21 71 |
|
2204 21 74 |
|
2204 21 76 |
|
2204 21 77 |
|
2204 21 78 |
|
2204 21 87 |
|
2204 21 88 |
|
2204 21 89 |
|
2204 21 91 |
|
2204 21 92 |
|
2204 21 93 |
|
2204 21 95 |
|
2204 21 96 |
|
2204 21 97 |
|
2204 29 12 |
|
2204 29 13 |
|
2204 29 17 |
|
2204 29 18 |
|
2204 29 42 |
|
2204 29 43 |
|
2204 29 44 |
|
2204 29 46 |
|
2204 29 47 |
|
2204 29 48 |
|
2204 29 71 |
|
2204 29 72 |
|
2204 29 81 |
|
2204 29 82 |
|
2204 29 87 |
|
2204 29 88 |
|
2204 29 89 |
|
2204 29 91 |
|
2204 29 92 |
|
2204 29 93 |
|
2204 29 95 |
|
2204 29 96 |
|
2204 29 97 |
Alcól eitile gan dínádúrú
|
2208 20 12 |
|
2208 20 14 |
|
2208 20 26 |
|
2208 20 27 |
|
2208 20 62 |
|
2208 20 64 |
|
2208 20 86 |
|
2208 20 87 |
|
2208 30 11 |
|
2208 30 19 |
|
2208 30 32 |
|
2208 30 38 |
|
2208 30 52 |
|
2208 30 58 |
|
2208 30 72 |
|
2208 30 78 |
|
2208 90 41 |
|
2208 90 45 |
|
2208 90 52 |
Fonótaí
(1) |
(16/5-15/9) |
(2) |
(1/6-15/10) |
(3) |
(1/1-31/5) seachas de chineál Impire |
(4) |
de chineál Impire nó (1/6-31/12) |
(5) |
(1/1-31/3) |
(6) |
(1/10-31/12) |
(7) |
(1/4-31/12) |
(8) |
(1/1-30/9) |
(9) |
(16/10-31/5) |
(10) |
(16/9-15/5) |
(11) |
Faoi CTFC, cuirfear an toisc fáis bhliantúil i bhfeidhm gach bliain maidir leis na bunchainníochtaí ábhartha. |
(12) |
Faoi CTFC, ní mór an dleacht ábhartha iomlán a íoc mura sroichfear an Praghas Iontrála ar leith. |
Iarscríbhinn 8
Táirgí Iascaigh nach mbeidh feidhm ag Airteagal 6(5) den Iarscríbhinn seo ina leith go ceann tamaill
(1)
CN cód 96
Iasc beo
|
0301 10 90 |
|
0301 92 00 |
|
0301 99 11 |
Iasc, úr nó fuaraithe, seachas filléid éisc
|
0302 12 00 |
|
0302 31 10 |
|
0302 32 10 |
|
0302 33 10 |
|
0302 39 11 |
|
0302 39 19 |
|
0302 66 00 |
|
0302 69 21 |
Iasc, reoite, seachas filléid éisc
|
0303 10 00 |
|
0303 22 00 |
|
0303 41 11 |
|
0303 41 13 |
|
0303 41 19 |
|
0303 42 12 |
|
0303 42 18 |
|
0303 42 32 |
|
0303 42 38 |
|
0303 42 52 |
|
0303 42 58 |
|
0303 43 11 |
|
0303 43 13 |
|
0303 43 19 |
|
0303 49 21 |
|
0303 49 23 |
|
0303 49 29 |
|
0303 49 41 |
|
0303 49 43 |
|
0303 49 49 |
|
0303 76 00 |
|
0303 79 21 |
|
0303 79 23 |
|
0303 79 29 |
Filléid éisc agus feoil eile éisc
|
0304 10 13 |
|
0304 20 13 |
Pasta, bíodh sé nó ná bíodh cócaráilte nó líonta
1902 20 10
(2)
Iasc beo
|
0301 91 10 |
|
0301 93 00 |
|
0301 99 19 |
Iasc, úr nó fuaraithe, seachas filléid éisc
|
0302 11 10 |
|
0302 19 00 |
|
0302 21 10 |
|
0302 21 30 |
|
0302 22 00 |
|
0302 62 00 |
|
0302 63 00 |
|
0302 65 20 |
|
0302 65 50 |
|
0302 65 90 |
|
0302 69 11 |
|
0302 69 19 |
|
0302 69 31 |
|
0302 69 33 |
|
0302 69 41 |
|
0302 69 45 |
|
0302 69 51 |
|
0302 69 85 |
|
0302 69 86 |
|
0302 69 92 |
|
0302 69 99 |
|
0302 70 00 |
Iasc, reoite, seachas filléid éisc
|
0303 21 10 |
|
0303 29 00 |
|
0303 31 10 |
|
0303 31 30 |
|
0303 33 00 |
|
0303 39 10 |
|
0303 72 00 |
|
0303 73 00 |
|
0303 75 20 |
|
0303 75 50 |
|
0303 75 90 |
|
0303 79 11 |
|
0303 79 19 |
|
0303 79 35 |
|
0303 79 37 |
|
0303 79 45 |
|
0303 79 51 |
|
0303 79 60 |
|
0303 79 62 |
|
0303 79 83 |
|
0303 79 85 |
|
0303 79 87 |
|
0303 79 92 |
|
0303 79 93 |
|
0303 79 94 |
|
0303 79 96 |
|
0303 80 00 |
Filléid éisc agus feoil eile éisc
|
0304 10 19 |
|
0304 10 91 |
|
0304 20 19 |
|
0304 20 21 |
|
0304 20 29 |
|
0304 20 31 |
|
0304 20 33 |
|
0304 20 35 |
|
0304 20 37 |
|
0304 20 41 |
|
0304 20 43 |
|
0304 20 61 |
|
0304 20 69 |
|
0304 20 71 |
|
0304 20 73 |
|
0304 20 87 |
|
0304 20 91 |
|
0304 90 10 |
|
0304 90 31 |
|
0304 90 39 |
|
0304 90 41 |
|
0304 90 45 |
|
0304 90 57 |
|
0304 90 59 |
|
0304 90 97 |
Iasc, triomaithe, saillte nó faoi sháile; iasc deataithe
|
0305 42 00 |
|
0305 59 50 |
|
0305 59 70 |
|
0305 63 00 |
|
0305 69 30 |
|
0305 69 50 |
|
0305 69 90 |
Crústaigh bheo, úra, bídís sa bhlaosc nó ná bíodh
|
0306 11 10 |
|
0306 11 90 |
|
0306 12 10 |
|
0306 12 90 |
|
0306 13 10 |
|
0306 13 90 |
|
0306 14 10 |
|
0306 14 30 |
|
0306 14 90 |
|
0306 19 10 |
|
0306 19 90 |
|
0306 21 00 |
|
0306 22 10 |
|
0306 22 91 |
|
0306 22 99 |
|
0306 23 10 |
|
0306 23 90 |
|
0306 24 10 |
|
0306 24 30 |
|
0306 24 90 |
|
0306 29 10 |
|
0306 29 90 |
Crústaigh bheo, úra, bídís sa bhlaosc nó ná bíodh
|
0307 10 90 |
|
0307 21 00 |
|
0307 29 10 |
|
0307 29 90 |
|
0307 31 10 |
|
0307 31 90 |
|
0307 39 10 |
|
0307 39 90 |
|
0307 41 10 |
|
0307 41 91 |
|
0307 41 99 |
|
0307 49 01 |
|
0307 49 11 |
|
0307 49 18 |
|
0307 49 31 |
|
0307 49 33 |
|
0307 49 35 |
|
0307 49 38 |
|
0307 49 51 |
|
0307 49 59 |
|
0307 49 71 |
|
0307 49 91 |
|
0307 49 99 |
|
0307 51 00 |
|
0307 59 10 |
|
0307 59 90 |
|
0307 91 00 |
|
0307 99 11 |
|
0307 99 13 |
|
0307 99 15 |
|
0307 99 18 |
|
0307 99 90 |
Iasc ullmhaithe nó leasaithe; caibhéar agus ionadaigh caibhéair
|
1604 11 00 |
|
1604 13 90 |
|
1604 15 11 |
|
1604 15 19 |
|
1604 15 90 |
|
1604 19 10 |
|
1604 19 50 |
|
1604 19 91 |
|
1604 19 92 |
|
1604 19 93 |
|
1604 19 94 |
|
1604 19 95 |
|
1604 19 98 |
|
1604 20 05 |
|
1604 20 10 |
|
1604 20 30 |
|
1604 30 10 |
|
1604 30 90 |
Crústaigh, moilisc agus nó inveirteabraigh eile uisce
|
1605 10 00 |
|
1605 20 10 |
|
1605 20 91 |
|
1605 20 99 |
|
1605 30 00 |
|
1605 40 00 |
|
1605 90 11 |
|
1605 90 19 |
|
1605 90 30 |
|
1605 90 90 |
(3)
Iasc beo
0301 91 90
Iasc, úr nó fuaraithe, seachas filléid éisc
0302 11 90
Iasc, reoite, seachas filléid éisc
0303 21 90
Filléid éisc agus feoil eile éisc
|
0304 10 11 |
|
0304 20 11 |
|
0304 20 57 |
|
0304 20 59 |
|
0304 90 47 |
|
0304 90 49 |
Iasc ullmhaithe nó leasaithe; caibhéar agus ionadaigh caibhéair
1604 13 11
(4)
Iasc beo
0301 99 90
Iasc, úr nó fuaraithe, seachas filléid éisc
|
0302 21 90 |
|
0302 23 00 |
|
0302 29 10 |
|
0302 29 90 |
|
0302 31 90 |
|
0302 32 90 |
|
0302 33 90 |
|
0302 39 91 |
|
0302 39 99 |
|
0302 40 05 |
|
0302 40 98 |
|
0302 50 10 |
|
0302 50 90 |
|
0302 61 10 |
|
0302 61 30 |
|
0302 61 90 |
|
0302 61 98 |
|
0302 64 05 |
|
0302 64 98 |
|
0302 69 25 |
|
0302 69 35 |
|
0302 69 55 |
|
0302 69 61 |
|
0302 69 75 |
|
0302 69 87 |
|
0302 69 91 |
|
0302 69 93 |
|
0302 69 94 |
|
0302 69 95 |
Iasc, reoite, seachas filléid éisc
|
0303 31 90 |
|
0303 32 00 |
|
0303 39 20 |
|
0303 39 30 |
|
0303 39 80 |
|
0303 41 90 |
|
0303 42 90 |
|
0303 43 90 |
|
0303 49 90 |
|
0303 50 05 |
|
0303 50 98 |
|
0303 60 11 |
|
0303 60 19 |
|
0303 60 90 |
|
0303 71 10 |
|
0303 71 30 |
|
0303 71 90 |
|
0303 71 98 |
|
0303 74 10 |
|
0303 74 20 |
|
0303 74 90 |
|
0303 77 00 |
|
0303 79 31 |
|
0303 79 41 |
|
0303 79 55 |
|
0303 79 65 |
|
0303 79 71 |
|
0303 79 75 |
|
0303 79 91 |
|
0303 79 95 |
Filléid éisc agus feoil eile éisc
|
0304 10 31 |
|
0304 10 33 |
|
0304 10 35 |
|
0304 10 38 |
|
0304 10 94 |
|
0304 10 96 |
|
0304 10 98 |
|
0304 20 45 |
|
0304 20 51 |
|
0304 20 53 |
|
0304 20 75 |
|
0304 20 79 |
|
0304 20 81 |
|
0304 20 85 |
|
0304 20 96 |
|
0304 90 05 |
|
0304 90 20 |
|
0304 90 27 |
|
0304 90 35 |
|
0304 90 38 |
|
0304 90 51 |
|
0304 90 55 |
|
0304 90 61 |
|
0304 90 65 |
Iasc, triomaithe, saillte nó faoi sháile; iasc deataithe
|
0305 10 00 |
|
0305 20 00 |
|
0305 30 11 |
|
0305 30 19 |
|
0305 30 30 |
|
0305 30 50 |
|
0305 30 90 |
|
0305 41 00 |
|
0305 49 10 |
|
0305 49 20 |
|
0305 49 30 |
|
0305 49 45 |
|
0305 49 50 |
|
0305 49 80 |
|
0305 51 10 |
|
0305 51 90 |
|
0305 59 11 |
|
0305 59 19 |
|
0305 59 30 |
|
0305 59 60 |
|
0305 59 90 |
|
0305 61 00 |
|
0305 62 00 |
|
0305 69 10 |
|
0305 69 20 |
Crústaigh bheo, úra, bídís sa bhlaosc nó ná bíodh
|
0306 13 30 |
|
0306 19 30 |
|
0306 23 31 |
|
0306 23 39 |
|
0306 29 30 |
Iasc ullmhaithe nó leasaithe; caibhéar agus ionadaigh caibhéair
|
1604 12 10 |
|
1604 12 91 |
|
1604 12 99 |
|
1604 14 12 |
|
1604 14 14 |
|
1604 14 16 |
|
1604 14 18 |
|
1604 14 90 |
|
1604 19 31 |
|
1604 19 39 |
|
1604 20 70 |
(5)
Iasc, úr nó fuaraithe, seachas filléid éisc
|
0302 69 65 |
|
0302 69 81 |
Iasc, reoite, seachas filléid éisc
|
0303 78 10 |
|
0303 78 90 |
|
0303 79 81 |
Filléid éisc agus feoil eile éisc
0304 20 83
Iasc ullmhaithe nó leasaithe; caibhéar agus ionadaigh caibhéair
|
1604 13 19 |
|
1604 16 00 |
|
1604 20 40 |
|
1604 20 50 |
|
1604 20 90 |
Iarscríbhinn 9
Tíortha comharsanachta atá i mbéal forbartha
Chun críocha chur chun feidhme Airteagal 6(13) den Iarscríbhinn seo, tagróidh an nath 'tír chomharsanachta i mbéal forbartha ar cuid d'eintiteas geografach comhtháite í' don liosta de thíortha seo a leanas:
An Afraic: |
an Ailgéir, an Éigipt, an Libia, Maracó, an Túinéis; |
Muir Chairib: |
an Cholóim, Cósta Ríce, Cúba, an tSalvadóir, Guatamala, Hondúras, Nicearagua, Panama, Veiniséala. |
Iarscríbhinn 10
Táirgí a mbeidh feidhm ag na forálacha carntha dá dtagraítear in Airteagal 2(2), Airteagal 6(1) agus (2) den Iarscríbhinn seo ina leith tar éis an 1 Deireadh Fómhair 2015 agus nach mbeidh feidhm ag Airteagal 6(5), (9) agus (12) den Iarscríbhinn seo ina leith
Cód CN |
Tuairisc |
||||||||||
1701 |
Siúcra cána nó biatais agus siúcrós atá íon go ceimiceach, i bhfoirm sholadach. |
||||||||||
1702 |
Siúcraí eile, lena n-áirítear lachtós, maltós, glúcós agus fruchtós atá íon go ceimiceach, i bhfoirm sholadach; síoróipí siúcra nach bhfuil ábhar breise blaistithe ná dathúcháin curtha leo; mil shaorga, cibé acu atá sé measctha le mil aiceanta nó nach bhfuil; caramal. |
||||||||||
1704 90 99 |
Milseogra siúcra (lena n-áirítear seacláid bhán) nach bhfuil cócó iontu:
|
||||||||||
1806 10 30 |
Seacláid agus ullmhóidí bia eile ina bhfuil cócó:
|
||||||||||
1806 10 90 |
Seacláid agus ullmhóidí bia eile ina bhfuil cócó:
|
||||||||||
1806 20 95 |
Seacláid agus ullmhóidí bia eile ina bhfuil cócó:
|
||||||||||
1901 90 99 |
Eastóscán braiche, ullmhóidí bia de phlúr, piocuaran, min, stáirse nó braich, nach bhfuil cócó iontu nó a bhfuil níos lú ná 40 % cócó de réir meáchain iontu arna ríomh ar bhunús iomlán díshaillte, nach bhfuil sonraithe ná áirithe in áit eile, ullmhóidí bia as earraí faoi cheannteidil 0401 go 0404 , nach bhfuil cócó iontu nó a bhfuil níos lú ná 5 % cócó de réir meáchain iontu arna ríomh ar bhunús iomlán díshaillte, nach bhfuil sonraithe nó áirithe in áit eile:
|
||||||||||
2101 12 98 |
Eastóscáin, úscraí agus tiúcháin, de chaife, de thae nó de mhaité agus ullmhóidí de bhunús na dtáirgí sin nó de bhunús caife, tae nó maité; siocaire rósta agus ionadaigh chaife rósta eile, agus eastóscáin, úscraí agus tiúchain díobh sin:
|
||||||||||
2101 20 98 |
Eastóscáin, úscraí agus tiúcháin, de chaife, de thae nó de mhaité agus ullmhóidí de bhunús na dtáirgí sin nó de bhunús caife, tae nó maité; siocaire rósta agus ionadaigh chaife rósta eile, agus eastóscáin, úscraí agus tiúchain díobh sin:
|
||||||||||
2106 90 59 |
Ullmhóidí bia nach sonraítear nó nach n-áirítear in aon áit eile:
|
||||||||||
2106 90 98 |
Ullmhóidí bia nach sonraítear nó nach n-áirítear in aon áit eile:
|
||||||||||
3302 10 29 |
Meascáin de shubstaintí cumhra agus meascáin (lena n-áirítear tuaslagáin alcóil) de bhunús ceann amháin nó níos mó de na substaintí sin, de chineál a úsáidtear mar amhábhair i dtionscal; ullmhóidí eile bunaithe ar shubstaintí cumhra, de chineál a úsáidtear le deochanna a mhonarú:
|
Iarscríbhinn 11
Táirgí nach mbeidh feidhm ag forálacha Airteagail 6(5), 6(9) agus 6(12) den Iarscríbhinn seo ina leith
Cód CN |
Tuairisc |
ex 1006 |
Rís seachas rís faoi chód 1006 10 10 |
Iarscríbhinn 12
Tíortha agus críocha thar lear
De réir bhrí na hIarscríbhinne seo ciallóidh “tíortha agus críocha thar lear” na tíortha agus críocha dá dtagraítear i gCuid a Ceathair den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh atá liostaithe thíos:
(Ní réamhbhreith an liosta seo ar stádas na dtíortha ná na gcríoch sin ná ar athruithe a dhéanfar ar a stádas amach anseo.)
1. |
Tíortha a bhfuil caidreamh ar leith acu le Ríocht na Danmhairge: An Ghraonlainn. |
2. |
Críocha thar lear Phoblacht na Fraince:
|
3. |
Comhranna críochacha Phoblacht na Fraince: Saint-Pierre-et-Miquelon. |
4. |
Críoch Mhuir Chairib Ríocht na hÍsiltíre:
|
5. |
Tíortha agus críocha thar lear de chuid na Breataine:
|
IARSCRÍBHINN III
AN RIALACHÁN AISGHAIRTHE AGUS LIOSTA DE NA LEASUITHE COMHLEANÚNACHA A RINNEADH AIR
Rialachán (CE) Uimh. 1528/2007 ón gComhairle |
|
Rialachán (CE) Uimh. 1217/2008 ón gComhairle |
|
Rialachán (CE) Uimh. 517/2013 ón gComhairle |
An dara fleasc de phointe (m) d'Airteagal 1(1), agus pointe 15.B.2 den Iarscríbhinn agus iad sin amháin |
Rialachán (AE) Uimh. 527/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle |
|
Rialachán (AE) Uimh. 37/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle |
Pointe 14 den Iarscríbhinn agus é sin amháin |
Rialachán (AE) Uimh. 38/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle |
Pointe 5 den Iarscríbhinn agus é sin amháin |
Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 1025/2014 ón gCoimisiún |
|
Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 1026/2014 ón gCoimisiún |
|
Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 1027/2014 ón gCoimisiún |
|
Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 1387/2014 ón gCoimisiún |
|
IARSCRÍBHINN IV
TÁBLA COMHGHAOIL
Rialachán (CE) Uimh. 1528/2007 |
An Rialachán seo |
Airteagal 1 agus Airteagal 2 |
Airteagal 1 agus Airteagal 2 |
Airteagal 2a |
Airteagal 3 |
Airteagal 2b |
— |
Airteagal 3(1) agus (2) |
Airteagal 4(1) agus (2) |
Airteagal 3(3) |
— |
Airteagal 3(4) |
Airteagal 4(3) |
Airteagal 3(5) |
Airteagal 4(4) |
Airteagal 4 |
Airteagal 5 |
Airteagal 5 |
Airteagal 6 |
Airteagal 6(1) |
Airteagal 7 |
Airteagal 6(2) agus (3) |
— |
Airteagal 7(1) |
Airteagal 8 |
Airteagal 7(2), (3) agus (4) |
— |
Airteagal 8 |
— |
Airteagail 9 go 15 |
Airteagail 9 go 13 |
Airteagal 16(1), (2) agus (3) |
Airteagal 14(1), (2) agus (3) |
Airteagal 16(5) |
Airteagal 14(4) |
Airteagal 16(6) |
Airteagal 14(5) |
Airteagal 16(7) |
Airteagal 14(6) |
Airteagal 17 |
Airteagal 15 |
Airteagal 18(1) agus (2) |
Airteagal 16(1) agus (2) |
Airteagal 18(5), na focail tosaigh |
Airteagal 16(3), na focail tosaigh |
Airteagal 18(5), an chéad fhleasc |
Airteagal 16(3) pointe (a) |
Airteagal 18(5), an dara fleasc |
Airteagal 16(3) pointe (b) |
Airteagal 18(5), an tríú fleasc |
Airteagal 16(3) pointe (c) |
Airteagal 18(6) |
Airteagal 16(4) |
Airteagail 19 go 23 |
Airteagail 17 go 21 |
Airteagal 24 a |
Airteagal 22 |
Airteagal 24b |
Airteagal 23 |
Airteagal 25 |
— |
Airteagal 26 agus Airteagal 27 |
Airteagal 24 agus Airteagal 25 |
Iarscríbhinn I |
Iarscríbhinn I |
Iarscríbhinn II |
Iarscríbhinn II |
— |
Iarscríbhinn III |
— |
Iarscríbhinn IV |