|
Élément
|
Objet
|
Acte réglementaire
|
M1
|
M2
|
M3
|
N1
|
N2
|
N3
|
O1
|
O2
|
O3
|
O4
|
|
A
|
SYSTÈMES DE RETENUE, ESSAIS DE COLLISION, INTÉGRITÉ DU SYSTÈME D’ALIMENTATION EN CARBURANT ET SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE DES CIRCUITS À HAUTE TENSION
|
|
A1
|
Aménagements intérieurs
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
A2
|
Sièges et appuie-tête
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
L’application est limitée aux sièges conçus pour une utilisation normale lorsque le véhicule est utilisé sur la voie publique.
Les sièges non conçus pour être utilisés lorsque le véhicule circule sur la voie publique doivent être clairement signalés de façon claire et permanente aux utilisateurs par un pictogramme ou par un signe accompagné d’un texte approprié.
|
X
L’application est limitée aux sièges conçus pour une utilisation normale lorsque le véhicule est utilisé sur la voie publique.
Les sièges non conçus pour être utilisés lorsque le véhicule circule sur la voie publique doivent être clairement signalés de façon claire et permanente aux utilisateurs par un pictogramme ou par un signe accompagné d’un texte approprié.
|
X
L’application est limitée aux sièges conçus pour une utilisation normale lorsque le véhicule est utilisé sur la voie publique.
Les sièges non conçus pour être utilisés lorsque le véhicule circule sur la voie publique doivent être clairement signalés de façon claire et permanente aux utilisateurs par un pictogramme ou par un signe accompagné d’un texte approprié.
|
X
L’application est limitée aux sièges conçus pour une utilisation normale lorsque le véhicule est utilisé sur la voie publique.
Les sièges non conçus pour être utilisés lorsque le véhicule circule sur la voie publique doivent être clairement signalés de façon claire et permanente aux utilisateurs par un pictogramme ou par un signe accompagné d’un texte approprié.
|
X
L’application est limitée aux sièges conçus pour une utilisation normale lorsque le véhicule est utilisé sur la voie publique.
Les sièges non conçus pour être utilisés lorsque le véhicule circule sur la voie publique doivent être clairement signalés de façon claire et permanente aux utilisateurs par un pictogramme ou par un signe accompagné d’un texte approprié.
|
X
L’application est limitée aux sièges conçus pour une utilisation normale lorsque le véhicule est utilisé sur la voie publique.
Les sièges non conçus pour être utilisés lorsque le véhicule circule sur la voie publique doivent être clairement signalés de façon claire et permanente aux utilisateurs par un pictogramme ou par un signe accompagné d’un texte approprié.
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
A3
|
Sièges d’autobus
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
X
L’application est limitée aux sièges conçus pour une utilisation normale lorsque le véhicule est utilisé sur la voie publique.
Les sièges non conçus pour être utilisés lorsque le véhicule circule sur la voie publique doivent être clairement signalés de façon claire et permanente aux utilisateurs par un pictogramme ou par un signe accompagné d’un texte approprié.
|
X
L’application est limitée aux sièges conçus pour une utilisation normale lorsque le véhicule est utilisé sur la voie publique.
Les sièges non conçus pour être utilisés lorsque le véhicule circule sur la voie publique doivent être clairement signalés de façon claire et permanente aux utilisateurs par un pictogramme ou par un signe accompagné d’un texte approprié.
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
A4
|
Ancrages de ceinture de sécurité
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
A5
|
Ceintures de sécurité et systèmes de retenue
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
A6
|
Témoins de port de la ceinture de sécurité
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
A7
|
Systèmes de cloisonnement
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
|
A8
|
Ancrages de dispositifs de retenue pour enfants
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
|
IF
|
IF
|
IF
|
IF
|
IF
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
A9
|
Dispositifs de retenue pour enfants (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
|
A10
|
Dispositifs améliorés de retenue pour enfants (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
|
A11
|
Protection contre l’encastrement à l’avant
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
A12
|
Protection contre l’encastrement à l’arrière
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
X
|
X
|
A
|
A
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
A13
|
Protection latérale
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
X
|
X
|
|
A14
|
Sécurité du réservoir de carburant (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
A15
|
Sécurité du gaz de pétrole liquéfié (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
A16
|
Sécurité du gaz naturel comprimé et liquéfié (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
A17
|
Sécurité de l’hydrogène (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
A18
|
Qualification des matériaux des systèmes à hydrogène (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
A19
|
Sécurité électrique lors de l’utilisation (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
A20
|
Choc frontal décalé
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
n/a
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
n/a
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
A21
|
Choc frontal sur toute la largeur
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
n/a
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
n/a
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
A22
|
Protection du conducteur contre le mécanisme de direction en cas de choc
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
n/a
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
n/a
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
A23
|
Coussins gonflables de deuxième monte
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
|
A24
|
Choc sur la cabine
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
n/a
|
n/a
|
n/a
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
A25
|
Choc latéral
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
n/a
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
n/a
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
A26
|
Choc latéral contre un poteau
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
n/a
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
n/a
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
A27
|
Choc à l’arrière
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
n/a
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
n/a
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
A28
|
Systèmes eCall embarqués fondés sur le service 112
|
Règlement (UE) 2015/758
|
G
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
G
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
B
|
USAGERS VULNÉRABLES DE LA ROUTE, VISION ET VISIBILITÉ
|
|
B1
|
Protection des jambes et de la tête des piétons
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
n/a
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
n/a
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
B2
|
Zone d’impact élargie de la tête
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
n/a
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
n/a
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
B3
|
Système de protection frontale
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
|
B4
|
Système avancé de freinage d’urgence pour piétons et cyclistes
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
n/a
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
n/a
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
B5
|
Avertissement de collision avec piéton ou cycliste
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
A
Peut être exempté partiellement si les dispositifs nécessaires ne peuvent pas être placés dans la position optimale pour éviter qu’ils ne soient endommagés, ce qui empêche de respecter intégralement les prescriptions et peut être exempté intégralement s’il n’est pas possible de satisfaire à ces prescriptions.
|
A
Peut être exempté partiellement si les dispositifs nécessaires ne peuvent pas être placés dans la position optimale pour éviter qu’ils ne soient endommagés, ce qui empêche de respecter intégralement les prescriptions et peut être exempté intégralement s’il n’est pas possible de satisfaire à ces prescriptions.
|
hors du champ d’application
|
A
Peut être exempté partiellement si les dispositifs nécessaires ne peuvent pas être placés dans la position optimale pour éviter qu’ils ne soient endommagés, ce qui empêche de respecter intégralement les prescriptions et peut être exempté intégralement s’il n’est pas possible de satisfaire à ces prescriptions.
|
A
Peut être exempté partiellement si les dispositifs nécessaires ne peuvent pas être placés dans la position optimale pour éviter qu’ils ne soient endommagés, ce qui empêche de respecter intégralement les prescriptions et peut être exempté intégralement s’il n’est pas possible de satisfaire à ces prescriptions.
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
B6
|
Système d’information concernant les angles morts
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
A
Peut être exempté partiellement si les dispositifs nécessaires ne peuvent pas être placés dans la position optimale pour éviter qu’ils ne soient endommagés, ce qui empêche de respecter intégralement les prescriptions et peut être exempté intégralement s’il n’est pas possible de satisfaire à ces prescriptions.
|
A
Peut être exempté partiellement si les dispositifs nécessaires ne peuvent pas être placés dans la position optimale pour éviter qu’ils ne soient endommagés, ce qui empêche de respecter intégralement les prescriptions et peut être exempté intégralement s’il n’est pas possible de satisfaire à ces prescriptions.
|
hors du champ d’application
|
A
Peut être exempté partiellement si les dispositifs nécessaires ne peuvent pas être placés dans la position optimale pour éviter qu’ils ne soient endommagés, ce qui empêche de respecter intégralement les prescriptions et peut être exempté intégralement s’il n’est pas possible de satisfaire à ces prescriptions.
|
A
Peut être exempté partiellement si les dispositifs nécessaires ne peuvent pas être placés dans la position optimale pour éviter qu’ils ne soient endommagés, ce qui empêche de respecter intégralement les prescriptions et peut être exempté intégralement s’il n’est pas possible de satisfaire à ces prescriptions.
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
B7
|
Détection en marche arrière
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
Peut être exempté partiellement si les dispositifs nécessaires ne peuvent pas être placés dans la position optimale pour éviter qu’ils ne soient endommagés, ce qui empêche de respecter intégralement les prescriptions et peut être exempté intégralement s’il n’est pas possible de satisfaire à ces prescriptions.
|
A
Peut être exempté partiellement si les dispositifs nécessaires ne peuvent pas être placés dans la position optimale pour éviter qu’ils ne soient endommagés, ce qui empêche de respecter intégralement les prescriptions et peut être exempté intégralement s’il n’est pas possible de satisfaire à ces prescriptions.
|
A
Peut être exempté partiellement si les dispositifs nécessaires ne peuvent pas être placés dans la position optimale pour éviter qu’ils ne soient endommagés, ce qui empêche de respecter intégralement les prescriptions et peut être exempté intégralement s’il n’est pas possible de satisfaire à ces prescriptions.
|
A
Peut être exempté partiellement si les dispositifs nécessaires ne peuvent pas être placés dans la position optimale pour éviter qu’ils ne soient endommagés, ce qui empêche de respecter intégralement les prescriptions et peut être exempté intégralement s’il n’est pas possible de satisfaire à ces prescriptions.
|
A
Peut être exempté partiellement si les dispositifs nécessaires ne peuvent pas être placés dans la position optimale pour éviter qu’ils ne soient endommagés, ce qui empêche de respecter intégralement les prescriptions et peut être exempté intégralement s’il n’est pas possible de satisfaire à ces prescriptions.
|
A
Peut être exempté partiellement si les dispositifs nécessaires ne peuvent pas être placés dans la position optimale pour éviter qu’ils ne soient endommagés, ce qui empêche de respecter intégralement les prescriptions et peut être exempté intégralement s’il n’est pas possible de satisfaire à ces prescriptions.
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
B8
|
Vision vers l’avant
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
G
Le facteur de transmission de la lumière est d’au moins 60 % et l’angle d’obstruction du montant «A» ne dépasse pas 10 degrés.
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
G
Le facteur de transmission de la lumière est d’au moins 60 % et l’angle d’obstruction du montant «A» ne dépasse pas 10 degrés.
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
B9
|
Vision directe des véhicules lourds
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
hors du champ d’application
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
B10
|
Vitrage de sécurité
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
n/a
|
n/a
|
n/a
|
n/a
|
n/a
|
n/a
|
n/a
|
n/a
|
n/a
|
n/a
|
|
B11
|
Dégivrage/désembuage
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
|
X
Les véhicules sont équipés d’un dispositif adéquat de dégivrage et de désembuage du pare-brise.
|
X
Les véhicules sont équipés d’un dispositif adéquat de dégivrage et de désembuage du pare-brise.
|
X
Les véhicules sont équipés d’un dispositif adéquat de dégivrage et de désembuage du pare-brise.
|
X
Les véhicules sont équipés d’un dispositif adéquat de dégivrage et de désembuage du pare-brise.
|
X
Les véhicules sont équipés d’un dispositif adéquat de dégivrage et de désembuage du pare-brise.
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
B12
|
Lave-glace/essuie-glace
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
|
X
Les véhicules sont équipés de dispositifs adéquats de nettoyage et d’essuyage du pare-brise.
|
X
Les véhicules sont équipés de dispositifs adéquats de nettoyage et d’essuyage du pare-brise.
|
X
Les véhicules sont équipés de dispositifs adéquats de nettoyage et d’essuyage du pare-brise.
|
X
Les véhicules sont équipés de dispositifs adéquats de nettoyage et d’essuyage du pare-brise.
|
X
Les véhicules sont équipés de dispositifs adéquats de nettoyage et d’essuyage du pare-brise.
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
B13
|
Systèmes de vision indirecte
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
B14
|
Systèmes d’avertissement acoustique du véhicule
|
Règlement (UE) nº 540/2014
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
C
|
CHÂSSIS, FREINS, PNEUMATIQUES ET DIRECTION DES VÉHICULES
|
|
C1
|
Équipement de direction
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
C2
|
Système de détection de dérive de la trajectoire
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
n/a
|
n/a
|
hors du champ d’application
|
n/a
|
n/a
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
C3
|
Système d’urgence de maintien de trajectoire
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
n/a
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
n/a
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
C4
|
Freinage
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
G
|
G
|
G
|
G
|
G
|
G
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
C5
|
Pièces de frein de rechange
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
|
C6
|
Assistance au freinage
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
n/a
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
n/a
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
C7
|
Contrôle de stabilité
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
n/a
|
n/a
|
X
|
n/a
|
n/a
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
X
|
X
|
|
C8
|
Système avancé de freinage d’urgence sur les véhicules lourds
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
n/a
|
n/a
|
hors du champ d’application
|
n/a
|
n/a
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
C9
|
Système avancé de freinage d’urgence sur les véhicules légers
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
n/a
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
n/a
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
C10
|
Sécurité et performance environnementale des pneumatiques
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
|
C11
|
Roues de secours et systèmes pour roulage à plat (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
A
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
C12
|
Pneumatiques rechapés
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
|
C13
|
Surveillance de la pression des pneumatiques pour véhicules légers
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
n/a
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
n/a
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
C14
|
Surveillance de la pression des pneumatiques pour véhicules lourds
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
n/a
|
n/a
|
hors du champ d’application
|
n/a
|
n/a
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
n/a
|
n/a
|
|
C15
|
Montage des pneumatiques
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
|
C16
|
Roues de rechange
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
|
D
|
INSTRUMENTS DE BORD, SYSTÈME ÉLECTRIQUE, ÉCLAIRAGE DU VÉHICULE ET PROTECTION CONTRE UNE UTILISATION NON AUTORISÉE, Y COMPRIS LES CYBERATTAQUES
|
|
D1
|
Avertisseur sonore
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
Des dispositifs d’alarme d’urgence supplémentaires sont autorisés.
|
A
Des dispositifs d’alarme d’urgence supplémentaires sont autorisés.
|
A
Des dispositifs d’alarme d’urgence supplémentaires sont autorisés.
|
A
Des dispositifs d’alarme d’urgence supplémentaires sont autorisés.
|
A
Des dispositifs d’alarme d’urgence supplémentaires sont autorisés.
|
A
Des dispositifs d’alarme d’urgence supplémentaires sont autorisés.
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
D2
|
Parasites radioélectriques (compatibilité électromagnétique)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
D3
|
Protection contre une utilisation non autorisée, systèmes d’immobilisation et d’alarme
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
IF G
|
IF G
|
X
|
IF G
|
IF G
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
D4
|
Protection du véhicule contre les cyberattaques
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
D5
|
Compteur de vitesse
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
D6
|
Compteur kilométrique
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
D7
|
Dispositifs limiteurs de vitesse
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
D8
|
Adaptation intelligente de la vitesse
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
n/a
|
n/a
|
n/a
|
n/a
|
n/a
|
n/a
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
D9
|
Identification des commandes, voyants et indicateurs
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
D10
|
Systèmes de chauffage
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
D11
|
Dispositifs de signalisation lumineuse
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
D12
|
Dispositifs d’éclairage de la route
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
D13
|
Dispositifs rétroréfléchissants
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
D14
|
Sources lumineuses
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
D15
|
Installation des dispositifs de signalisation lumineuse, des dispositifs d’éclairage de la route et des dispositifs rétroréfléchissants
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
Sous réserve que tous les dispositifs d’éclairage obligatoires soient installés et que la visibilité géométrique ne soit pas compromise.
|
A
Sous réserve que tous les dispositifs d’éclairage obligatoires soient installés et que la visibilité géométrique ne soit pas compromise.
|
A
Sous réserve que tous les dispositifs d’éclairage obligatoires soient installés et que la visibilité géométrique ne soit pas compromise.
|
A
Sous réserve que tous les dispositifs d’éclairage obligatoires soient installés et que la visibilité géométrique ne soit pas compromise.
|
A
Sous réserve que tous les dispositifs d’éclairage obligatoires soient installés et que la visibilité géométrique ne soit pas compromise.
|
A
Sous réserve que tous les dispositifs d’éclairage obligatoires soient installés et que la visibilité géométrique ne soit pas compromise.
|
A
Sous réserve que tous les dispositifs d’éclairage obligatoires soient installés et que la visibilité géométrique ne soit pas compromise.
|
A
Sous réserve que tous les dispositifs d’éclairage obligatoires soient installés et que la visibilité géométrique ne soit pas compromise.
|
A
Sous réserve que tous les dispositifs d’éclairage obligatoires soient installés et que la visibilité géométrique ne soit pas compromise.
|
A
Sous réserve que tous les dispositifs d’éclairage obligatoires soient installés et que la visibilité géométrique ne soit pas compromise.
|
|
D16
|
Signal d’arrêt d’urgence;
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
Uniquement pour les véhicules pourvus d’un système de freinage antiblocage contrôlé électroniquement
|
X
Uniquement pour les véhicules pourvus d’un système de freinage antiblocage contrôlé électroniquement
|
X
|
X
Uniquement pour les véhicules pourvus d’un système de freinage antiblocage contrôlé électroniquement
|
X
Uniquement pour les véhicules pourvus d’un système de freinage antiblocage contrôlé électroniquement
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
D17
|
Nettoie-projecteurs (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
IF
|
IF
|
IF
|
IF
|
IF
|
IF
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
D18
|
Indicateur de changement de vitesse
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
G
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
E
|
COMPORTEMENT DU CONDUCTEUR ET DU SYSTÈME
|
|
E1
|
Facilitation de l’installation d’un éthylomètre antidémarrage
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
E2
|
Avertisseur de perte d’attention et de somnolence du conducteur
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
E3
|
Avertisseur avancé de distraction du conducteur
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
E4
|
Système de surveillance de la disponibilité du conducteur (dans le cas des véhicules automatisés)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
IF
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
IF
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
E5
|
Enregistreur de données d’événement
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
A
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
E6
|
Système de remplacement du contrôle par le conducteur (dans le cas des véhicules automatisés)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
IF
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
E7
|
Systèmes fournissant au véhicule des informations sur l’état du véhicule et la zone environnante (dans le cas des véhicules automatisés)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
IF
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
E8
|
Circulation en peloton (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
E9
|
Systèmes visant à communiquer des informations sur la sécurité aux autres usagers de la route (dans le cas des véhicules automatisés)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
F
|
CONSTRUCTION ET CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DES VÉHICULES
|
|
F1
|
Espace de la plaque d’immatriculation
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
F2
|
Déplacement en marche arrière
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
F3
|
Serrures et organes de fixation des portes
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
F4
|
Marches, marchepieds et poignées
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
X
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
F5
|
Saillies extérieures
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
F6
|
Saillies extérieures de la cabine des véhicules utilitaires
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
A
|
A
|
A
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
F7
|
Plaque réglementaire et numéro d’identification du véhicule
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
F8
|
Dispositifs de remorquage
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
F9
|
Protecteurs de roues
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
G
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
F10
|
Systèmes antiprojections
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
F11
|
Masses et dimensions
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
F12
|
Liaisons mécaniques
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
IF X
|
IF X
|
IF X
|
IF X
|
IF X
|
IF X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
F13
|
Véhicules destinés au transport de marchandises dangereuses (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
F14
|
Construction générale des autobus
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
A
|
A
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
F15
|
Résistance de la superstructure des autobus
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
A
|
A
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
F16
|
Inflammabilité des autobus
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
G
|
PERFORMANCE ENVIRONNEMENTALE ET ÉMISSIONS
|
|
G1
|
Niveau sonore
|
Règlement (UE) nº 540/2014
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
G2
|
Émissions d’échappement du véhicule en laboratoire
|
Règlement (CE) nº 715/2007
|
X
À la demande du constructeur, le règlement (CE) nº 715/2007 peut s’appliquer aux véhicules dont la masse de référence dépasse 2 840 kg.
L’autorité compétente en matière de réception par type ne peut accorder une ou des exemptions que si le constructeur démontre que le véhicule ne peut satisfaire aux prescriptions en raison de son usage spécial. Les exemptions accordées doivent être décrites sur la fiche de réception par type et sur le certificat de conformité du véhicule.
|
X
À la demande du constructeur, le règlement (CE) nº 715/2007 peut s’appliquer aux véhicules dont la masse de référence dépasse 2 840 kg.
L’autorité compétente en matière de réception par type ne peut accorder une ou des exemptions que si le constructeur démontre que le véhicule ne peut satisfaire aux prescriptions en raison de son usage spécial. Les exemptions accordées doivent être décrites sur la fiche de réception par type et sur le certificat de conformité du véhicule.
|
hors du champ d’application
|
X
À la demande du constructeur, le règlement (CE) nº 715/2007 peut s’appliquer aux véhicules dont la masse de référence dépasse 2 840 kg.
L’autorité compétente en matière de réception par type ne peut accorder une ou des exemptions que si le constructeur démontre que le véhicule ne peut satisfaire aux prescriptions en raison de son usage spécial. Les exemptions accordées doivent être décrites sur la fiche de réception par type et sur le certificat de conformité du véhicule.
|
X
À la demande du constructeur, le règlement (CE) nº 715/2007 peut s’appliquer aux véhicules dont la masse de référence dépasse 2 840 kg.
L’autorité compétente en matière de réception par type ne peut accorder une ou des exemptions que si le constructeur démontre que le véhicule ne peut satisfaire aux prescriptions en raison de son usage spécial. Les exemptions accordées doivent être décrites sur la fiche de réception par type et sur le certificat de conformité du véhicule.
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
G2a
|
Détermination des émissions de CO2 et de la consommation de carburant spécifiques du véhicule et dispositif pour la surveillance à bord du véhicule de la consommation de carburant et/ou d’énergie électrique
|
Règlement (CE) nº 715/2007
|
X
À la demande du constructeur, le règlement (CE) nº 715/2007 peut s’appliquer aux véhicules dont la masse de référence dépasse 2 840 kg.
L’autorité compétente en matière de réception par type ne peut accorder une ou des exemptions que si le constructeur démontre que le véhicule ne peut satisfaire aux prescriptions en raison de son usage spécial. Les exemptions accordées doivent être décrites sur la fiche de réception par type et sur le certificat de conformité du véhicule.
|
X
À la demande du constructeur, le règlement (CE) nº 715/2007 peut s’appliquer aux véhicules dont la masse de référence dépasse 2 840 kg.
L’autorité compétente en matière de réception par type ne peut accorder une ou des exemptions que si le constructeur démontre que le véhicule ne peut satisfaire aux prescriptions en raison de son usage spécial. Les exemptions accordées doivent être décrites sur la fiche de réception par type et sur le certificat de conformité du véhicule.
|
hors du champ d’application
|
X
À la demande du constructeur, le règlement (CE) nº 715/2007 peut s’appliquer aux véhicules dont la masse de référence dépasse 2 840 kg.
L’autorité compétente en matière de réception par type ne peut accorder une ou des exemptions que si le constructeur démontre que le véhicule ne peut satisfaire aux prescriptions en raison de son usage spécial. Les exemptions accordées doivent être décrites sur la fiche de réception par type et sur le certificat de conformité du véhicule.
|
X
À la demande du constructeur, le règlement (CE) nº 715/2007 peut s’appliquer aux véhicules dont la masse de référence dépasse 2 840 kg.
L’autorité compétente en matière de réception par type ne peut accorder une ou des exemptions que si le constructeur démontre que le véhicule ne peut satisfaire aux prescriptions en raison de son usage spécial. Les exemptions accordées doivent être décrites sur la fiche de réception par type et sur le certificat de conformité du véhicule.
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
G3
|
Émissions d’échappement du moteur en laboratoire
|
Règlement (CE) nº 595/2009
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
G3a
|
Détermination des émissions de CO2 et de la consommation de carburant spécifiques du véhicule
|
Règlement (CE) nº 595/2009
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
G3b
|
Détermination de la performance spécifique en matière d’efficacité énergétique de la remorque
|
Règlement (CE) nº 595/2009
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
G4
|
Émissions d’échappement sur route
|
Règlement (CE) nº 715/2007
Règlement (CE) nº 595/2009
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
G5
|
Durabilité des émissions d’échappement
|
Règlement (CE) nº 715/2007
Règlement (CE) nº 595/2009
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
G6
|
Émissions du carter
|
Règlement (CE) nº 715/2007
Règlement (CE) nº 595/2009
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
G7
|
Émissions par évaporation
|
Règlement (CE) nº 715/2007
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
G8
|
Émissions d’échappement à basse température en laboratoire
|
Règlement (CE) nº 715/2007
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
G9
|
Système de diagnostic embarqué
|
Règlement (CE) nº 715/2007
Règlement (CE) nº 595/2009
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
G10
|
Absence de dispositif d’invalidation
|
Règlement (CE) nº 715/2007
Règlement (CE) nº 595/2009
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
G11
|
Stratégies auxiliaires de réduction des émissions
|
Règlement (CE) nº 715/2007
Règlement (CE) nº 595/2009
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
G12
|
Anti-manipulation
|
Règlement (CE) nº 715/2007
Règlement (CE) nº 595/2009
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
G13
|
Recyclabilité
|
Directive 2005/64/CE
|
n/a
Toutefois, l’annexe V sur l’interdiction de réutilisation des pièces de composants spécifiés s’applique.
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
n/a
Toutefois, l’annexe V sur l’interdiction de réutilisation des pièces de composants spécifiés s’applique.
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
G14
|
Systèmes de climatisation
|
Directive 2006/40/CE
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
H
|
ACCÈS AUX INFORMATIONS SUR LE VÉHICULE ET LA MISE À JOUR DES ÉLÉMENTS LOGICIELS
|
|
H1
|
Accès aux informations du système OBD des véhicules et aux informations sur la réparation et l’entretien des véhicules
|
Règlement (UE) 2018/858, articles 61 à 66 et annexe X.
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
H2
|
Mise à jour de logiciels
|
Règlement (UE) 2018/858
Règlement ONU nº 156
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
Élément
|
Objet
|
Acte réglementaire
|
M1
|
|
|
|
|
|
|
A
|
SYSTÈMES DE RETENUE, ESSAIS DE COLLISION, INTÉGRITÉ DU SYSTÈME D’ALIMENTATION EN CARBURANT ET SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE DES CIRCUITS À HAUTE TENSION
|
|
A1
|
Aménagements intérieurs
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
G
La note G peut être appliquée aux aménagements intérieurs du véhicule qui ne sont pas affectés de façon significative par la modification. Néanmoins, tout aménagement intérieur ajouté ou modifié doit satisfaire aux prescriptions applicables pour la catégorie de véhicule M1.
L’application est limitée au compartiment passagers en avant du plan transversal passant par la ligne de référence du torse de la machine point-H 3-D placée sur le siège le plus en arrière conçu pour une utilisation normale lorsque le véhicule est utilisé sur une voie publique, ainsi qu’aux zones de référence respectives de chaque place assise conçue pour une utilisation normale définie dans l’acte réglementaire lorsque le type de véhicule est soumis aux prescriptions applicables à la catégorie de véhicules M1.
|
|
A2
|
Sièges et appuie-tête
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
G
La note G peut être appliquée aux sièges et appuie-tête du véhicule qui ne sont pas affectés de façon significative par la modification. Néanmoins, tout aménagement intérieur ajouté ou modifié doit satisfaire aux prescriptions applicables pour la catégorie de véhicule M1.
Les prescriptions relatives aux rayons et à la dissipation d’énergie des sièges et des appuie-tête sont vérifiées conformément aux paragraphes 5.2.3/5.2.4.2 et 5.2.4 du règlement ONU nº 17 lorsque le véhicule est soumis aux prescriptions applicables à la catégorie de véhicules M1.
Le plan longitudinal de la position de route prévue des fauteuils roulants doit être parallèle au plan longitudinal du véhicule.
Des informations appropriées ayant pour objet de recommander l’utilisation d’un fauteuil roulant doté d’une structure satisfaisant aux prescriptions de la partie concernée de la norme ISO 7176-19:2008/Amd 1:2015 (ou révisions ultérieures), de sorte que ce fauteuil résiste aux forces transmises par le mécanisme d’arrimage durant les différentes conditions de conduite, doivent être communiquées au propriétaire du véhicule.
Les sièges du véhicule peuvent être adaptés sans nouvel essai, pour autant qu’il puisse être démontré, à la satisfaction du service technique, que leurs ancrages, mécanismes et appuie-tête offrent le même niveau de performance.
Les prescriptions relative à l’arrimage des bagages du règlement ONU nº 17, annexe 9, paragraphe 1, point c), ne s’appliquent pas.
|
|
A3
|
Sièges d’autobus
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
A4
|
Ancrages de ceinture de sécurité
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
Chaque emplacement de fauteuil roulant doit être pourvu d’ancrages auxquels doit être fixé un système d’arrimage du fauteuil roulant et de retenue de son occupant (WTORS) et qui satisfont aux prescriptions supplémentaires, figurant ci-après, pour l’essai du système d’arrimage du fauteuil roulant et de retenue de son occupant.
1. Définitions
1.1. Par «fauteuil roulant type» (SWC), on entend un fauteuil roulant d’essai réutilisable, rigide, tel que défini à la section 3 de la norme internationale ISO 10542-1:2012.
1.2. Par «point P», on entend une représentation de la position de la hanche de l’occupant du fauteuil roulant lorsque celui-ci est assis dans le fauteuil roulant type, tel que défini à la section 3 de la norme internationale ISO 10542-1:2012. À la demande du constructeur, un fauteuil roulant type plus lourd peut être utilisé, à condition qu’il ait les mêmes caractéristiques dimensionnelles et la même position du centre de gravité que la version prescrite. Les pneumatiques peuvent être remplacés par des versions solides ou remplies de mousse de la même dimension.
1.3. WTORS désigne un système d’arrimage du fauteuil roulant et de retenue de son occupant.
2. Prescriptions générales
2.1. Chaque emplacement de fauteuil roulant est pourvu d’ancrages auxquels un système WTORS peut être fixé.
2.2. Les ancrages inférieurs de la ceinture de sécurité de l’occupant d’un fauteuil roulant doivent être positionnés conformément au paragraphe 5.4.2.2 du règlement ONU nº 14, par rapport au point P sur le fauteuil roulant type quand il est placé dans la position de route désignée par le constructeur. Le ou les ancrages supérieurs effectifs doivent être positionnés au moins 1 100 mm au-dessus du plan horizontal passant par les points de contact entre les pneumatiques arrière du fauteuil roulant type et le plancher du véhicule. Cette condition doit encore être remplie après l’essai réalisé conformément au point 3 ou 4 ci-après.
Le point 3 ou 4 s’applique.
3. Essai statique dans le véhicule
3.1. Ancrages de retenue de l’occupant d’un fauteuil roulant
3.1.1. Les ancrages de retenue de l’occupant d’un fauteuil roulant doivent résister aux forces statiques prescrites pour les ancrages de retenue de l’occupant dans le règlement ONU nº 14 conjuguées aux forces statiques appliquées aux ancrages d’arrimage du fauteuil roulant comme spécifié au point 3.2 ci-après.
3.2. Ancrages d’arrimage d’un fauteuil roulant
Les ancrages d’arrimage d’un fauteuil roulant doivent résister, pendant au moins 0,2 seconde, aux forces ci-après appliquées via le fauteuil roulant type (ou un autre fauteuil approprié ayant un empattement, une hauteur de siège et des points d’arrimage correspondant aux spécifications du fauteuil roulant type), à une hauteur de 300 +/– 100 mm de la surface sur laquelle repose le fauteuil roulant type:
3.2.1. dans le cas d’un fauteuil roulant faisant face vers l’avant, une force simultanée, coïncidant avec la force appliquée aux ancrages de retenue de l’occupant, de 24,5 kN, et
3.2.2. lors d’un second essai, une force statique de 8,2 kN dirigée vers l’arrière du véhicule;
3.2.3. dans le cas d’un fauteuil roulant faisant face vers l’arrière, une force simultanée, coïncidant avec la force appliquée aux ancrages de retenue de l’occupant, de 8,2 kN, et
3.2.4. lors d’un second essai, une force statique de 24,5 kN dirigée vers l’avant du véhicule.
4. Essai dynamique dans le véhicule
4.1. L’ensemble complet du système WTORS doit être soumis à un essai dynamique dans le véhicule conformément aux points 5.2.2 et 5.2.3 et à l’annexe A de la norme internationale ISO 10542-1:2012, au cours duquel tous les composants/ancrages sont mis à l’essai simultanément, en utilisant une carrosserie nue ou une structure représentative du véhicule.
|
|
A5
|
Ceintures de sécurité et systèmes de retenue
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
Chaque emplacement de fauteuil roulant doit être pourvu d’une ceinture de retenue de l’occupant qui satisfait aux prescriptions supplémentaires, figurant ci-après, pour l’essai du système d’arrimage du fauteuil roulant et de retenue de son occupant.
Si, en raison de la conversion du véhicule, les points d’ancrage des ceintures de sécurité doivent être déplacés au-delà de la tolérance prévue au paragraphe 7.7.1 du règlement ONU nº 16, le service technique examine si le changement constitue, ou non, une détérioration. Dans l’affirmative, l’essai prévu au paragraphe 7.7.1 du règlement ONU nº 16 doit être effectué. L’essai peut être réalisé en utilisant des composants qui n’ont pas subi l’essai de conditionnement prescrit par le règlement ONU nº 16.
1. Définitions
1.1. Par «fauteuil roulant type» (SWC), on entend un fauteuil roulant d’essai réutilisable, rigide, tel que défini à la section 3 de la norme internationale ISO 10542-1:2012.
1.2. Par «point P», on entend une représentation de la position de la hanche de l’occupant du fauteuil roulant lorsque celui-ci est assis dans le fauteuil roulant type, tel que défini à la section 3 de la norme internationale ISO 10542-1:2012. À la demande du constructeur, un fauteuil roulant type plus lourd peut être utilisé, à condition qu’il ait les mêmes caractéristiques dimensionnelles et la même position du centre de gravité que la version prescrite. Les pneumatiques peuvent être remplacés par des versions solides ou remplies de mousse de la même dimension.
1.3. WTORS désigne un système d’arrimage du fauteuil roulant et de retenue de son occupant.
2. Prescriptions générales
2.1. La conformité de la ceinture de sécurité de l’occupant du système WTORS aux paragraphes 8.2.2 à 8.2.2.4 et 8.3.1 à 8.3.4 du règlement ONU nº 16 doit être vérifiée.
Le point 3 ou 4 s’applique.
3. Essai statique dans le véhicule
3.1. Composants du système
3.1.1. Lorsque les ancrages du système WTORS ont été testés de manière statique dans le véhicule, tous les composants du système WTORS doivent satisfaire aux prescriptions de la norme internationale ISO 10542-1:2012. Toutefois, l’essai dynamique spécifié dans l’annexe A et aux points 5.2.2 et 5.2.3 de la norme internationale ISO 10542-1:2012 doit être réalisé sur le système WTORS complet en utilisant la géométrie des ancrages du véhicule au lieu de la géométrie d’essai spécifiée dans l’annexe A de la norme internationale ISO 10542-1:2012. Ceci peut se faire à l’intérieur de la structure du véhicule ou sur une structure de remplacement représentative de la géométrie des ancrages du système WTORS du véhicule. L’emplacement de chaque ancrage utilisé pour l’essai doit respecter la tolérance indiquée au paragraphe 7.7.1 du règlement ONU nº 16 de sa position réelle par rapport au point P.
3.1.2. Si la partie du système WTORS qui retient l’occupant est réceptionnée conformément au règlement ONU nº 16, elle doit être soumise à l’essai dynamique du système WTORS complet décrit au point 3.1.1 du présent appendice, mais les prescriptions des points 5.1, 5.3 et 5.4 de la norme internationale ISO 10542-1:2012 sont à considérer comme respectées.
4. Essai dynamique dans le véhicule
4.1. Lorsque les ancrages du système WTORS ont été testés de manière statique dans le véhicule, tous les composants du système WTORS doivent satisfaire aux prescriptions de la norme internationale ISO 10542-1:2012, points 5.1, 5.3 et 5.4. Ces prescriptions sont considérées comme satisfaites en ce qui concerne le système de retenue de l’occupant si celui-ci est homologué conformément au règlement ONU nº 16.
|
|
A6
|
Témoins de port de la ceinture de sécurité
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
n/a
|
|
A7
|
Systèmes de cloisonnement
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
équipements
|
|
A8
|
Ancrages de dispositifs de retenue pour enfants
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
IF
Le nombre minimal d’ancrages pour siège d’enfant ISOFIX ne doit pas être indiqué. Dans le cas d’une réception par type multi-étapes, lorsqu’un système d’ancrage ISOFIX a été affecté par la conversion du véhicule, le système doit faire l’objet d’un nouvel essai ou les ancrages doivent être rendus inutilisables. Dans ce dernier cas, les étiquettes ISOFIX doivent être retirées et des informations appropriées doivent être communiquées dans le manuel du propriétaire pour le véhicule complété.
|
|
A9
|
Dispositifs de retenue pour enfants (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
équipements
|
|
A10
|
Dispositifs améliorés de retenue pour enfants (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
équipements
|
|
A11
|
Protection contre l’encastrement à l’avant
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
A12
|
Protection contre l’encastrement à l’arrière
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
A13
|
Protection latérale
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
A14
|
Sécurité du réservoir de carburant (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
Il est possible de modifier le cheminement et la longueur du conduit de d’alimentation, des durites et des canalisations de vapeur de carburant ainsi que l’emplacement du réservoir d’origine et des dispositifs de contrôle de l’évaporation prévus par le constructeur du véhicule de base sans nouvel essai, à conditions que les prescriptions d’installation des paragraphes 5.4, 5.5, 5.6, 5.7, 5.8 et 5.11 du règlement ONU nº 34 soient respectées et à condition que le service technique soit satisfait, par inspection visuelle, que les exigences essentielles du paragraphe 5.10 dudit règlement ont été satisfaites. Dans les cas impliquant le repositionnement du réservoir en plastique d’origine, un nouvel essai conformément à l’annexe 5 du règlement ONU nº 34 n’est pas requis.
|
|
A15
|
Sécurité du gaz de pétrole liquéfié (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
G
|
|
A16
|
Sécurité du gaz naturel comprimé et liquéfié (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
G
|
|
A17
|
Sécurité de l’hydrogène (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
G
|
|
A18
|
Qualification des matériaux des systèmes à hydrogène (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
A19
|
Sécurité électrique lors de l’utilisation (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
G
|
|
A20
|
Choc frontal décalé
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
G
À titre d’alternative, un essai approprié de rigidité à la torsion, dans lequel un couple est appliqué au véhicule aussi près que possible des points de montage des ressorts, toutes les portes et hayons, ainsi que le capot étant ouverts démontre que la rigidité à la torsion se situe dans une fourchette de ± 75 % de celle de la carrosserie du véhicule de l’étape précédente non modifié. En outre, le véhicule se trouvant sur une surface plane, un essai de rigidité à la flexion est effectué, dans lequel toutes les portes et hayons latéraux et arrière s’ouvrent normalement lorsque le véhicule est chargé à la masse en charge maximale techniquement admissible.
|
|
A21
|
Choc frontal sur toute la largeur
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
G
À titre d’alternative, un essai approprié de rigidité à la torsion, dans lequel un couple est appliqué au véhicule aussi près que possible des points de montage des ressorts, toutes les portes et hayons, ainsi que le capot étant ouverts démontre que la rigidité à la torsion se situe dans une fourchette de ± 75 % de celle de la carrosserie du véhicule de l’étape précédente non modifié. En outre, le véhicule se trouvant sur une surface plane, un essai de rigidité à la flexion est effectué, dans lequel toutes les portes et hayons latéraux et arrière s’ouvrent normalement lorsque le véhicule est chargé à la masse en charge maximale techniquement admissible.
|
|
A22
|
Protection du conducteur contre le mécanisme de direction en cas de choc
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
G
n/a dans le cas de systèmes de direction modifiés pour conducteurs avec besoins spéciaux
|
|
A23
|
Coussins gonflables de deuxième monte
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
équipements
|
|
A24
|
Choc sur la cabine
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
A25
|
Choc latéral
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
G
À titre d’alternative, un essai approprié de rigidité à la torsion, dans lequel un couple est appliqué au véhicule aussi près que possible des points de montage des ressorts, toutes les portes et hayons, ainsi que le capot étant ouverts démontre que la rigidité à la torsion se situe dans une fourchette de ± 75 % de celle de la carrosserie du véhicule de l’étape précédente non modifié. En outre, le véhicule se trouvant sur une surface plane, un essai de rigidité à la flexion est effectué, dans lequel toutes les portes et hayons latéraux et arrière s’ouvrent normalement lorsque le véhicule est chargé à la masse en charge maximale techniquement admissible.
|
|
A26
|
Choc latéral contre un poteau
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
n/a
|
|
A27
|
Choc à l’arrière
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
n/a
|
|
A28
|
Systèmes eCall embarqués fondés sur le service 112
|
Règlement (UE) 2015/758
|
G
|
|
B
|
USAGERS VULNÉRABLES DE LA ROUTE, VISION ET VISIBILITÉ
|
|
B1
|
Protection des jambes et de la tête des piétons
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
G
|
|
B2
|
Zone d’impact élargie de la tête
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
G
Les modifications apportées aux aménagements intérieurs directement derrière le pare-brise ne doivent pas être prises en compte.
|
|
B3
|
Système de protection frontale
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
équipements
|
|
B4
|
Système avancé de freinage d’urgence pour piétons et cyclistes
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
G
n/a dans le cas de systèmes de freinage modifiés pour conducteurs avec besoins spéciaux
|
|
B5
|
Avertissement de collision avec piéton ou cycliste
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
B6
|
Système d’information concernant les angles morts
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
B7
|
Détection en marche arrière
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
Peut être partiellement exempté si des équipements pour passagers avec besoins spéciaux empêchent de respecter intégralement les prescriptions et peut être intégralement exempté s’il est impossible de respecter ces prescriptions.
|
|
B8
|
Vision vers l’avant
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
G
|
|
B9
|
Vision directe des véhicules lourds
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
B10
|
Vitrage de sécurité
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
G
|
|
B11
|
Dégivrage/désembuage
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
G
|
|
B12
|
Lave-glace/essuie-glace
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
G
|
|
B13
|
Systèmes de vision indirecte
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
B14
|
Systèmes d’avertissement acoustique du véhicule
|
Règlement (UE) nº 540/2014
|
X
|
|
C
|
CHÂSSIS, FREINS, PNEUMATIQUES ET DIRECTION DES VÉHICULES
|
|
|
C1
|
Équipement de direction
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
G
|
|
C2
|
Système de détection de dérive de la trajectoire
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
C3
|
Système d’urgence de maintien de trajectoire
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
G
n/a dans le cas de systèmes de direction modifiés pour conducteurs avec besoins spéciaux, ou dans le cas d’un système de freinage modifié si le système ELKS du véhicule de base agit plutôt sur le système de freinage.
|
|
C4
|
Freinage
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
G
|
|
C5
|
Pièces de frein de rechange
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
équipements
|
|
C6
|
Assistance au freinage
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
G
n/a dans le cas de systèmes de freinage modifiés pour conducteurs avec besoins spéciaux
|
|
C7
|
Contrôle de stabilité
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
G
Dans le cas où des modifications apportées au système de contrôle de la stabilité, inclus en tant qu’élément de la réception par type d’une étape antérieure, sont susceptible d’affecter la fonction du système de contrôle de la stabilité de ce véhicule de base, il doit être démontré que le véhicule n’a pas été rendu dangereux ou instable. Cette démonstration peut être faite au moyen d’essais, par exemple, en effectuant des manœuvres rapides de double changement de voie dans chaque direction, à 80 km/h, avec suffisamment d’amplitude pour entraîner l’intervention du système de contrôle dee la stabilité. Ces interventions doivent être bien contrôlées et améliorer la stabilité du véhicule dans ces conditions de conduite par rapport à la stabilité du véhicule lorsque le système de contrôle de la stabilité, si cela est réalisable, est désactivé. Tous les essais font l’object d’un accord entre le constructeur et le service technique.
|
|
C8
|
Système avancé de freinage d’urgence sur les véhicules lourds
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
C9
|
Système avancé de freinage d’urgence sur les véhicules légers
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
G
n/a dans le cas de systèmes de freinage modifiés pour conducteurs avec besoins spéciaux
|
|
C10
|
Sécurité et performance environnementale des pneumatiques
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
C11
|
Roues de secours et systèmes pour roulage à plat (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
C12
|
Pneumatiques rechapés
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
équipements
|
|
C13
|
Surveillance de la pression des pneumatiques pour véhicules légers
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
G
|
|
C14
|
Surveillance de la pression des pneumatiques pour véhicules lourds
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
C15
|
Montage des pneumatiques
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
C16
|
Roues de rechange
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
équipements
|
|
D
|
INSTRUMENTS DE BORD, SYSTÈME ÉLECTRIQUE, ÉCLAIRAGE DU VÉHICULE ET PROTECTION CONTRE UNE UTILISATION NON AUTORISÉE, Y COMPRIS LES CYBERATTAQUES
|
|
D1
|
Avertisseur sonore
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
D2
|
Parasites radioélectriques (compatibilité électromagnétique)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
D3
|
Protection contre une utilisation non autorisée, systèmes d’immobilisation et d’alarme
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
D4
|
Protection du véhicule contre les cyberattaques
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
D5
|
Compteur de vitesse
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
D6
|
Compteur kilométrique
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
D7
|
Dispositifs limiteurs de vitesse
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
D8
|
Adaptation intelligente de la vitesse
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
Peut être partiellement exempté si des équipements pour passagers avec besoins spéciaux empêchent de respecter intégralement les prescriptions et peut être intégralement exempté s’il est impossible de respecter ces prescriptions.
|
|
D9
|
Identification des commandes, voyants et indicateurs
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
D10
|
Systèmes de chauffage
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
D11
|
Dispositifs de signalisation lumineuse
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
D12
|
Dispositifs d’éclairage de la route
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
D13
|
Dispositifs rétroréfléchissants
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
D14
|
Sources lumineuses
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
D15
|
Installation des dispositifs de signalisation lumineuse, des dispositifs d’éclairage de la route et des dispositifs rétroréfléchissants
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
D16
|
Signal d’arrêt d’urgence;
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
Uniquement pour les véhicules pourvus d’un système de freinage antiblocage contrôlé électroniquement
|
|
D17
|
Nettoie-projecteurs (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
IF
|
|
D18
|
Indicateur de changement de vitesse
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
G
|
|
E
|
COMPORTEMENT DU CONDUCTEUR ET DU SYSTÈME
|
|
E1
|
Facilitation de l’installation d’un éthylomètre antidémarrage
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
|
|
E2
|
Avertisseur de perte d’attention et de somnolence du conducteur
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
Peut être partiellement exempté si des équipements pour passagers avec besoins spéciaux empêchent de respecter intégralement les prescriptions et peut être intégralement exempté s’il est impossible de respecter ces prescriptions.
|
|
E3
|
Avertisseur avancé de distraction du conducteur
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
Pas encore réglementé
|
|
E4
|
Système de surveillance de la disponibilité du conducteur (dans le cas des véhicules automatisés)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
IF
|
|
E5
|
Enregistreur de données d’événement
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
Peut être partiellement exempté si des équipements pour passagers avec besoins spéciaux empêchent de respecter intégralement les prescriptions et peut être intégralement exempté s’il est impossible de respecter ces prescriptions.
|
|
E6
|
Système de remplacement du contrôle par le conducteur (dans le cas des véhicules automatisés)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
IF
|
|
E7
|
Systèmes fournissant au véhicule des informations sur l’état du véhicule et la zone environnante (dans le cas des véhicules automatisés)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
IF
|
|
E8
|
Circulation en peloton (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
Pas encore réglementé
|
|
E9
|
Systèmes visant à communiquer des informations sur la sécurité aux autres usagers de la route (dans le cas des véhicules automatisés)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
Pas encore réglementé
|
|
F
|
CONSTRUCTION ET CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DES VÉHICULES
|
|
F1
|
Espace de la plaque d’immatriculation
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
F2
|
Déplacement en marche arrière
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
F3
|
Serrures et organes de fixation des portes
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
F4
|
Marches, marchepieds et poignées
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
F5
|
Saillies extérieures
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
G
Les aides à l’embarquement et au débarquement sont prises en considération uniquement dans la position rabattue.
|
|
F6
|
Saillies extérieures de la cabine des véhicules utilitaires
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
F7
|
Plaque réglementaire et numéro d’identification du véhicule
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
F8
|
Dispositifs de remorquage
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
Requis pour l’avant uniquement, à tester si montés à l’arrière
|
|
F9
|
Protecteurs de roues
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
G
|
|
F10
|
Systèmes antiprojections
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
F11
|
Masses et dimensions
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
Pour les calculs, la masse du fauteuil roulant et de son occupant est supposée être de 160 kg. La masse est concentrée au point P du fauteuil roulant type dans sa position de route déclarée par le constructeur.
Il est permis de limiter temporairement la capacité de passagers globale et de restreindre l’utilisation de places assises normales du fait du transport effectif de fauteuils roulants avec leurs utilisateurs. Dans ce cas, les places assises normales affectées doivent être clairement signalées de façon claire et permanente aux utilisateurs par un pictogramme ou par un signe accompagné d’un texte approprié. Cela doit être noté dans la partie 2 de la fiche de réception UE par type ainsi que sous «Remarques» sur le certificat de conformité de manière à permettre l’inclusion de cette information dans les papiers d’immatriculation à bord du véhicule. En outre, les explications suivantes doivent être fournies dans le manuel de l’utilisateur du véhicule complété: le sens des pictogrammes utilisés pour marquer les places assises affectées, ainsi qu’une description plus détaillée des restrictions spécifiques, si nécessaire.
|
|
F12
|
Liaisons mécaniques
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
IF X
|
|
F13
|
Véhicules destinés au transport de marchandises dangereuses (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
F14
|
Construction générale des autobus
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
F15
|
Résistance de la superstructure des autobus
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
F16
|
Inflammabilité des autobus
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
G
|
PERFORMANCE ENVIRONNEMENTALE ET ÉMISSIONS
|
|
G1
|
Niveau sonore
|
Règlement (UE) nº 540/2014
|
G
La modification de la longueur du système d’échappement est permise sans nouvel essai, pour autant que la contre-pression des gaz d’échappement reste similaire.
|
|
G2
|
Émissions d’échappement du véhicule en laboratoire
|
Règlement (CE) nº 715/2007
|
G
La modification du système d’échappement est permise sans aucun nouvel essai concernant les émissions d’échappement, pour autant que les dispositifs de contrôle des émissions, y compris les filtres à particules (le cas échéant), ne soient pas affectés.
Dans le cas de la conversion d’un véhicule (par exemple, au cours d’un processus de réception par type en plusieurs étapes), le constructeur responsable de la conversion doit consulter le constructeur du véhicule original (complet ou incomplet) pout obtenir confirmation que le véhicule converti est couvert par la réception concernant les émissions du véhicule original (complet ou incomplet). Dans un tel cas, il est acceptable que la masse de référence du véhicule converti dépasse 2 840 kg.
|
|
G2a
|
Détermination des émissions de CO2 et de la consommation de carburant spécifiques du véhicule et dispositif pour la surveillance à bord du véhicule de la consommation de carburant et/ou d’énergie électrique
|
Règlement (CE) nº 715/2007
|
G
La modification du système d’échappement est permise sans aucun nouvel essai concernant les émissions de CO2 / la consommation de carburant, pour autant que les dispositifs de contrôle des émissions, y compris les filtres à particules (le cas échéant), ne soient pas affectés.
Dans le cas d’une réception par type en plusieurs étapes, la nouvelle valeur de CO2 est calculée conformément à la méthode d’interpolation du CO2, en utilisant les données pertinentes du véhicule complété. À titre d’alternative, la nouvelle valeur de CO2 est calculée sur la base des paramètres du véhicule complétés spécifiés au paragraphe 3.2.4 de l’annexe B7 du règlement ONU nº 154 et en utilisant l’outil de matrice de résistance à l’avancement sur route fourni par le constructeur du véhicule de base. Si l’outil n’est pas disponible ou que l’interpolation du CO2 ne peut être réalisée, la valeur de CO2 du «Vehicle High» à partir du véhicule de base est utilisée, à la demande du constructeur responsable de la conversion et avec l’accord de l’autorité compétente en matière de réception.
|
|
G3
|
Émissions d’échappement du moteur en laboratoire
|
Règlement (CE) nº 595/2009
|
X
La modification du système d’échappement est permise sans aucun nouvel essai concernant les émissions d’échappement et le rapport CO2/consommation de carburant, pour autant que les dispositifs de contrôle des émissions, y compris les filtres à particules (le cas échéant), ne soient pas affectés. Si les dispositifs de contrôle de l’évaporation sont conservés tels qu’installés par le constructeur du véhicule original (complet ou incomplet), aucun nouvel essai relatif aux émissions par évaporation n’est exigé sur le véhicule modifié.
|
|
G3a
|
Détermination des émissions de CO2 et de la consommation de carburant spécifiques du véhicule
|
Règlement (CE) nº 595/2009
|
hors du champ d’application
|
|
G3b
|
Détermination de la performance spécifique en matière d’efficacité énergétique de la remorque
|
Règlement (CE) nº 595/2009
|
hors du champ d’application
|
|
G4
|
Émissions d’échappement sur route
|
Règlement (CE) nº 715/2007
Règlement (CE) nº 595/2009
|
G
Dans le cas de la conversion d’un véhicule (par exemple, au cours d’un processus de réception par type en plusieurs étapes), le constructeur responsable de la conversion doit consulter le constructeur du véhicule original (complet ou incomplet) pout obtenir confirmation que le véhicule converti est couvert par la réception concernant les émissions du véhicule original (complet ou incomplet). Dans un tel cas, il est acceptable que la masse de référence du véhicule converti dépasse 2 840 kg.
|
|
G5
|
Durabilité des émissions d’échappement
|
Règlement (CE) nº 715/2007
Règlement (CE) nº 595/2009
|
G
|
|
G6
|
Émissions du carter
|
Règlement (CE) nº 715/2007
Règlement (CE) nº 595/2009
|
G
|
|
G7
|
Émissions par évaporation
|
Règlement (CE) nº 715/2007
|
G
Si les dispositifs de contrôle de l’évaporation sont conservés tels qu’installés par le constructeur du véhicule original (complet ou incomplet), aucun nouvel essai relatif aux émissions par évaporation n’est exigé sur le véhicule modifié.
|
|
G8
|
Émissions d’échappement à basse température en laboratoire
|
Règlement (CE) nº 715/2007
|
G
|
|
G9
|
Système de diagnostic embarqué
|
Règlement (CE) nº 715/2007
Règlement (CE) nº 595/2009
|
G
|
|
G10
|
Absence de dispositif d’invalidation
|
Règlement (CE) nº 715/2007
Règlement (CE) nº 595/2009
|
G
|
|
G11
|
Stratégies auxiliaires de réduction des émissions
|
Règlement (CE) nº 715/2007
Règlement (CE) nº 595/2009
|
G
|
|
G12
|
Anti-manipulation
|
Règlement (CE) nº 715/2007
Règlement (CE) nº 595/2009
|
G
|
|
G13
|
Recyclabilité
|
Directive 2005/64/CE
|
n/a
Toutefois, l’annexe V sur l’interdiction de réutilisation des pièces de composants spécifiés s’applique.
|
|
G14
|
Systèmes de climatisation
|
Directive 2006/40/CE
|
G
|
|
H
|
ACCÈS AUX INFORMATIONS SUR LE VÉHICULE ET LA MISE À JOUR DES ÉLÉMENTS LOGICIELS
|
|
H1
|
Accès aux informations du système OBD des véhicules et aux informations sur la réparation et l’entretien des véhicules
|
Règlement (UE) 2018/858, articles 61 à 66 et annexe X.
|
X
|
|
H2
|
Mise à jour de logiciels
|
Règlement (UE) 2018/858, annexe IV
Règlement ONU nº 156
|
X
|
|
Élément
|
Objet
|
Acte réglementaire
|
M2
|
M3
|
N1
|
N2
|
N3
|
O1
|
O2
|
O3
|
O4
|
|
A
|
SYSTÈMES DE RETENUE, ESSAIS DE COLLISION, INTÉGRITÉ DU SYSTÈME D’ALIMENTATION EN CARBURANT ET SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE DES CIRCUITS À HAUTE TENSION
|
|
A1
|
Aménagements intérieurs
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
A2
|
Sièges et appuie-tête
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
L’application est limitée aux sièges conçus pour une utilisation normale lorsque le véhicule est utilisé sur la voie publique.
Les sièges non conçus pour être utilisés lorsque le véhicule circule sur la voie publique doivent être clairement signalés de façon claire et permanente aux utilisateurs par un pictogramme ou par un signe accompagné d’un texte approprié.
|
X
L’application est limitée aux sièges conçus pour une utilisation normale lorsque le véhicule est utilisé sur la voie publique.
Les sièges non conçus pour être utilisés lorsque le véhicule circule sur la voie publique doivent être clairement signalés de façon claire et permanente aux utilisateurs par un pictogramme ou par un signe accompagné d’un texte approprié.
|
X
L’application est limitée aux sièges conçus pour une utilisation normale lorsque le véhicule est utilisé sur la voie publique.
Les sièges non conçus pour être utilisés lorsque le véhicule circule sur la voie publique doivent être clairement signalés de façon claire et permanente aux utilisateurs par un pictogramme ou par un signe accompagné d’un texte approprié.
|
X
L’application est limitée aux sièges conçus pour une utilisation normale lorsque le véhicule est utilisé sur la voie publique.
Les sièges non conçus pour être utilisés lorsque le véhicule circule sur la voie publique doivent être clairement signalés de façon claire et permanente aux utilisateurs par un pictogramme ou par un signe accompagné d’un texte approprié.
|
X
L’application est limitée aux sièges conçus pour une utilisation normale lorsque le véhicule est utilisé sur la voie publique.
Les sièges non conçus pour être utilisés lorsque le véhicule circule sur la voie publique doivent être clairement signalés de façon claire et permanente aux utilisateurs par un pictogramme ou par un signe accompagné d’un texte approprié.
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
A3
|
Sièges d’autobus
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
L’application est limitée aux sièges conçus pour une utilisation normale lorsque le véhicule est utilisé sur la voie publique.
Les sièges non conçus pour être utilisés lorsque le véhicule circule sur la voie publique doivent être clairement signalés de façon claire et permanente aux utilisateurs par un pictogramme ou par un signe accompagné d’un texte approprié.
|
X
L’application est limitée aux sièges conçus pour une utilisation normale lorsque le véhicule est utilisé sur la voie publique.
Les sièges non conçus pour être utilisés lorsque le véhicule circule sur la voie publique doivent être clairement signalés de façon claire et permanente aux utilisateurs par un pictogramme ou par un signe accompagné d’un texte approprié.
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
A4
|
Ancrages de ceinture de sécurité
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
L’application est limitée aux sièges conçus pour une utilisation normale lorsque le véhicule est utilisé sur la voie publique.
|
X
L’application est limitée aux sièges conçus pour une utilisation normale lorsque le véhicule est utilisé sur la voie publique.
|
X
L’application est limitée aux sièges conçus pour une utilisation normale lorsque le véhicule est utilisé sur la voie publique.
|
X
L’application est limitée aux sièges conçus pour une utilisation normale lorsque le véhicule est utilisé sur la voie publique.
|
X
L’application est limitée aux sièges conçus pour une utilisation normale lorsque le véhicule est utilisé sur la voie publique.
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
A5
|
Ceintures de sécurité et systèmes de retenue
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
L’application est limitée aux sièges conçus pour une utilisation normale lorsque le véhicule est utilisé sur la voie publique.
|
X
L’application est limitée aux sièges conçus pour une utilisation normale lorsque le véhicule est utilisé sur la voie publique.
|
X
L’application est limitée aux sièges conçus pour une utilisation normale lorsque le véhicule est utilisé sur la voie publique.
|
X
L’application est limitée aux sièges conçus pour une utilisation normale lorsque le véhicule est utilisé sur la voie publique.
|
X
L’application est limitée aux sièges conçus pour une utilisation normale lorsque le véhicule est utilisé sur la voie publique.
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
A6
|
Témoins de port de la ceinture de sécurité
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
A7
|
Systèmes de cloisonnement
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
|
A8
|
Ancrages de dispositifs de retenue pour enfants
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
IF
|
IF
|
IF
|
IF
|
IF
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
A9
|
Dispositifs de retenue pour enfants (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
|
A10
|
Dispositifs améliorés de retenue pour enfants (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
|
A11
|
Protection contre l’encastrement à l’avant
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
A12
|
Protection contre l’encastrement à l’arrière
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
A
|
A
|
A
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
A13
|
Protection latérale
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
X
|
X
|
|
A14
|
Sécurité du réservoir de carburant (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
Il est possible de modifier le cheminement et la longueur du conduit d’alimentation et l’emplacement du réservoir d’origine à bord du véhicule à condition que toutes les prescriptions relatives à l’installation soient respectées.
|
X
Il est possible de modifier le cheminement et la longueur du conduit d’alimentation et l’emplacement du réservoir d’origine à bord du véhicule à condition que toutes les prescriptions relatives à l’installation soient respectées.
|
X
Il est possible de modifier le cheminement et la longueur du conduit d’alimentation et l’emplacement du réservoir d’origine à bord du véhicule à condition que toutes les prescriptions relatives à l’installation soient respectées.
|
X
Il est possible de modifier le cheminement et la longueur du conduit d’alimentation et l’emplacement du réservoir d’origine à bord du véhicule à condition que toutes les prescriptions relatives à l’installation soient respectées.
|
X
Il est possible de modifier le cheminement et la longueur du conduit d’alimentation et l’emplacement du réservoir d’origine à bord du véhicule à condition que toutes les prescriptions relatives à l’installation soient respectées.
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
A15
|
Sécurité du gaz de pétrole liquéfié (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
G
|
X
|
G
|
G
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
A16
|
Sécurité du gaz naturel comprimé et liquéfié (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
G
|
X
|
G
|
G
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
A17
|
Sécurité de l’hydrogène (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
G
|
X
|
G
|
G
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
A18
|
Qualification des matériaux des systèmes à hydrogène (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
A19
|
Sécurité électrique lors de l’utilisation (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
G
|
X
|
G
|
G
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
A20
|
Choc frontal décalé
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
G
Les véhicules complétés sont réputés satisfaire aux prescriptions relatives au choc à l’arrière à condition que la conformité ait été démontrée pour au moins la configuration camionnette ou châssis-cabine, avec le groupe motopropulseur approprié, dans le cadre de la réception par type d’une étape antérieure, indépendamment de l’augmentation de la masse en ordre de marche.
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
A21
|
Choc frontal sur toute la largeur
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
G
Les véhicules complétés sont réputés satisfaire aux prescriptions relatives au choc à l’arrière à condition que la conformité ait été démontrée pour au moins la configuration camionnette ou châssis-cabine, avec le groupe motopropulseur approprié, dans le cadre de la réception par type d’une étape antérieure, indépendamment de l’augmentation de la masse en ordre de marche.
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
A22
|
Protection du conducteur contre le mécanisme de direction en cas de choc
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
G
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
A23
|
Coussins gonflables de deuxième monte
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
|
A24
|
Choc sur la cabine
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
A + G
Les véhicules complétés sont réputés satisfaire aux prescriptions relatives au choc sur la cabine à condition que la conformité ait été démontrée pour au moins la configuration camionnette ou châssis-cabine, avec le groupe motopropulseur approprié, dans le cadre de la réception par type d’une étape antérieure, indépendamment de l’augmentation de la masse en ordre de marche.
|
A
|
A
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
A25
|
Choc latéral
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
G
Les véhicules complétés sont réputés satisfaire aux prescriptions relatives au choc à l’arrière à condition que la conformité ait été démontrée pour au moins la configuration camionnette ou châssis-cabine, avec le groupe motopropulseur approprié, dans le cadre de la réception par type d’une étape antérieure, indépendamment de l’augmentation de la masse en ordre de marche.
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
A26
|
Choc latéral contre un poteau
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
A + G
Les véhicules complétés sont réputés satisfaire aux prescriptions relatives au choc latéral sur un poteau à condition que la conformité ait été démontrée pour au moins la configuration camionnette ou châssis-cabine, avec le groupe motopropulseur approprié, dans le cadre de la réception par type d’une étape antérieure, indépendamment de l’augmentation de la masse en ordre de marche.
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
A27
|
Choc à l’arrière
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
A + G
Les véhicules complétés sont réputés satisfaire aux prescriptions relatives au choc à l’arrière à condition que la conformité ait été démontrée pour au moins la configuration camionnette ou châssis-cabine, avec le groupe motopropulseur approprié, dans le cadre de la réception par type d’une étape antérieure, indépendamment de l’augmentation de la masse en ordre de marche.
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
A28
|
Systèmes eCall embarqués fondés sur le service 112
|
Règlement (UE) 2015/758
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
G
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
B
|
USAGERS VULNÉRABLES DE LA ROUTE, VISION ET VISIBILITÉ
|
|
B1
|
Protection des jambes et de la tête des piétons
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
A
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
B2
|
Zone d’impact élargie de la tête
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
A
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
B3
|
Système de protection frontale
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
|
B4
|
Système avancé de freinage d’urgence pour piétons et cyclistes
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
A
Peut être partiellement exempté si des équipements non amovibles sur l’avant de la cabine empêchent de respecter intégralement les prescriptions et peut être intégralement exempté s’il est impossible de respecter ces prescriptions.
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
B5
|
Avertissement de collision avec piéton ou cycliste
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
A
Peut être partiellement exempté si des équipements non amovibles sur l’avant de la cabine empêchent de respecter intégralement les prescriptions et peut être intégralement exempté s’il est impossible de respecter ces prescriptions.
|
A
Peut être partiellement exempté si des équipements non amovibles sur l’avant de la cabine empêchent de respecter intégralement les prescriptions et peut être intégralement exempté s’il est impossible de respecter ces prescriptions.
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
B6
|
Système d’information concernant les angles morts
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
B7
|
Détection en marche arrière
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
A
Peut être partiellement exempté si des équipements non amovibles sur l’arrière du véhicule empêchent de respecter intégralement les prescriptions et peut être intégralement exempté s’il est impossible de respecter ces prescriptions.
|
A
Peut être partiellement exempté si des équipements non amovibles sur l’arrière du véhicule empêchent de respecter intégralement les prescriptions et peut être intégralement exempté s’il est impossible de respecter ces prescriptions.
|
A
Peut être partiellement exempté si des équipements non amovibles sur l’arrière du véhicule empêchent de respecter intégralement les prescriptions et peut être intégralement exempté s’il est impossible de respecter ces prescriptions.
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
B8
|
Vision vers l’avant
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
A
Peut être partiellement exempté si des équipements non amovibles sur l’avant de la cabine empêchent de respecter intégralement les prescriptions et peut être intégralement exempté s’il est impossible de respecter ces prescriptions.
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
B9
|
Vision directe des véhicules lourds
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
hors du champ d’application
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
B10
|
Vitrage de sécurité
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
Pour tous les vitrages autres que le pare-brise et les vitres latérales situées en avant des points des yeux du conducteur, le matériau peut être soit du verre de sécurité, soit du plastique rigide.
|
X
Pour tous les vitrages autres que le pare-brise et les vitres latérales situées en avant des points des yeux du conducteur, le matériau peut être soit du verre de sécurité, soit du plastique rigide.
|
X
Pour tous les vitrages autres que le pare-brise et les vitres latérales situées en avant des points des yeux du conducteur, le matériau peut être soit du verre de sécurité, soit du plastique rigide.
|
X
Pour tous les vitrages autres que le pare-brise et les vitres latérales situées en avant des points des yeux du conducteur, le matériau peut être soit du verre de sécurité, soit du plastique rigide.
|
X
Pour tous les vitrages autres que le pare-brise et les vitres latérales situées en avant des points des yeux du conducteur, le matériau peut être soit du verre de sécurité, soit du plastique rigide.
|
X
Le matériau des vitres peut être soit du verre de sécurité, soit du plastique rigide.
|
X
Le matériau des vitres peut être soit du verre de sécurité, soit du plastique rigide.
|
X
Le matériau des vitres peut être soit du verre de sécurité, soit du plastique rigide.
|
X
Le matériau des vitres peut être soit du verre de sécurité, soit du plastique rigide.
|
|
B11
|
Dégivrage/désembuage
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
Les véhicules sont équipés d’un dispositif adéquat de dégivrage et de désembuage du pare-brise.
|
X
Les véhicules sont équipés d’un dispositif adéquat de dégivrage et de désembuage du pare-brise.
|
X
Les véhicules sont équipés d’un dispositif adéquat de dégivrage et de désembuage du pare-brise.
|
X
Les véhicules sont équipés d’un dispositif adéquat de dégivrage et de désembuage du pare-brise.
|
X
Les véhicules sont équipés d’un dispositif adéquat de dégivrage et de désembuage du pare-brise.
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
B12
|
Lave-glace/essuie-glace
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
Les véhicules sont équipés de dispositifs adéquats de nettoyage et d’essuyage du pare-brise.
|
X
Les véhicules sont équipés de dispositifs adéquats de nettoyage et d’essuyage du pare-brise.
|
X
Les véhicules sont équipés de dispositifs adéquats de nettoyage et d’essuyage du pare-brise.
|
X
Les véhicules sont équipés de dispositifs adéquats de nettoyage et d’essuyage du pare-brise.
|
X
Les véhicules sont équipés de dispositifs adéquats de nettoyage et d’essuyage du pare-brise.
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
B13
|
Systèmes de vision indirecte
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
B14
|
Systèmes d’avertissement acoustique du véhicule
|
Règlement (UE) nº 540/2014
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
C
|
CHÂSSIS, FREINS, PNEUMATIQUES ET DIRECTION DES VÉHICULES
|
|
C1
|
Équipement de direction
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
C2
|
Système de détection de dérive de la trajectoire
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
n/a
|
n/a
|
hors du champ d’application
|
n/a
|
n/a
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
C3
|
Système d’urgence de maintien de trajectoire
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
A
Peut être partiellement exempté si des équipements non amovibles sur l’avant de la cabine empêchent de respecter intégralement les prescriptions et peut être intégralement exempté s’il est impossible de respecter ces prescriptions.
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
C4
|
Freinage
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
G
|
G
|
G
|
G
Un système de freinage antiblocage n’est pas obligatoire pour les véhicules à entraînement hydrostatique.
|
G
Un système de freinage antiblocage n’est pas obligatoire pour les véhicules à entraînement hydrostatique.
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
C5
|
Pièces de frein de rechange
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
|
C6
|
Assistance au freinage
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
A
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
C7
|
Contrôle de stabilité
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
n/a
|
n/a
|
n/a
|
n/a
|
n/a
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
X
|
X
|
|
C8
|
Système avancé de freinage d’urgence sur les véhicules lourds
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
n/a
|
n/a
|
hors du champ d’application
|
n/a
|
n/a
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
C9
|
Système avancé de freinage d’urgence sur les véhicules légers
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
A
Peut être partiellement exempté si des équipements non amovibles sur l’avant de la cabine empêchent de respecter intégralement les prescriptions et peut être intégralement exempté s’il est impossible de respecter ces prescriptions.
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
C10
|
Sécurité et performance environnementale des pneumatiques
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
C11
|
Roues de secours et systèmes pour roulage à plat (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
C12
|
Pneumatiques rechapés
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
|
C13
|
Surveillance de la pression des pneumatiques pour véhicules légers
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
A
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
C14
|
Surveillance de la pression des pneumatiques pour véhicules lourds
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
X
|
X
|
|
C15
|
Montage des pneumatiques
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
C16
|
Roues de rechange
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
équipements
|
|
D
|
INSTRUMENTS DE BORD, SYSTÈME ÉLECTRIQUE, ÉCLAIRAGE DU VÉHICULE ET PROTECTION CONTRE UNE UTILISATION NON AUTORISÉE, Y COMPRIS LES CYBERATTAQUES
|
|
D1
|
Avertisseur sonore
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
D2
|
Parasites radioélectriques (compatibilité électromagnétique)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
D3
|
Protection contre une utilisation non autorisée, systèmes d’immobilisation et d’alarme
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
IF G
|
IF G
|
X
|
IF G
|
IF G
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
D4
|
Protection du véhicule contre les cyberattaques
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
D5
|
Compteur de vitesse
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
D6
|
Compteur kilométrique
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
D7
|
Dispositifs limiteurs de vitesse
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
D8
|
Adaptation intelligente de la vitesse
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
Peut être partiellement exempté si des équipements non amovibles sur l’avant de la cabine empêchent de respecter intégralement les prescriptions et peut être intégralement exempté s’il est impossible de respecter ces prescriptions.
|
A
Peut être partiellement exempté si des équipements non amovibles sur l’avant de la cabine empêchent de respecter intégralement les prescriptions et peut être intégralement exempté s’il est impossible de respecter ces prescriptions.
|
A
Peut être partiellement exempté si des équipements non amovibles sur l’avant de la cabine empêchent de respecter intégralement les prescriptions et peut être intégralement exempté s’il est impossible de respecter ces prescriptions.
|
A
Peut être partiellement exempté si des équipements non amovibles sur l’avant de la cabine empêchent de respecter intégralement les prescriptions et peut être intégralement exempté s’il est impossible de respecter ces prescriptions.
|
A
Peut être partiellement exempté si des équipements non amovibles sur l’avant de la cabine empêchent de respecter intégralement les prescriptions et peut être intégralement exempté s’il est impossible de respecter ces prescriptions.
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
D9
|
Identification des commandes, voyants et indicateurs
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
D10
|
Systèmes de chauffage
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
D11
|
Dispositifs de signalisation lumineuse
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
D12
|
Dispositifs d’éclairage de la route
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
D13
|
Dispositifs rétroréfléchissants
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
D14
|
Sources lumineuses
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
D15
|
Installation des dispositifs de signalisation lumineuse, des dispositifs d’éclairage de la route et des dispositifs rétroréfléchissants
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
Sous réserve que tous les dispositifs d’éclairage obligatoires soient installés et que la visibilité géométrique ne soit pas compromise.
|
A
Sous réserve que tous les dispositifs d’éclairage obligatoires soient installés et que la visibilité géométrique ne soit pas compromise.
|
A
Sous réserve que tous les dispositifs d’éclairage obligatoires soient installés et que la visibilité géométrique ne soit pas compromise.
|
A
Sous réserve que tous les dispositifs d’éclairage obligatoires soient installés et que la visibilité géométrique ne soit pas compromise.
|
A
Sous réserve que tous les dispositifs d’éclairage obligatoires soient installés et que la visibilité géométrique ne soit pas compromise.
|
A
Sous réserve que tous les dispositifs d’éclairage obligatoires soient installés et que la visibilité géométrique ne soit pas compromise.
|
A
Sous réserve que tous les dispositifs d’éclairage obligatoires soient installés et que la visibilité géométrique ne soit pas compromise.
|
A
Sous réserve que tous les dispositifs d’éclairage obligatoires soient installés et que la visibilité géométrique ne soit pas compromise.
|
A
Sous réserve que tous les dispositifs d’éclairage obligatoires soient installés et que la visibilité géométrique ne soit pas compromise.
|
|
D16
|
Signal d’arrêt d’urgence;
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
Uniquement pour les véhicules pourvus d’un système de freinage antiblocage contrôlé électroniquement
|
X
Uniquement pour les véhicules pourvus d’un système de freinage antiblocage contrôlé électroniquement
|
X
Uniquement pour les véhicules pourvus d’un système de freinage antiblocage contrôlé électroniquement
|
X
Uniquement pour les véhicules pourvus d’un système de freinage antiblocage contrôlé électroniquement
|
X
Uniquement pour les véhicules pourvus d’un système de freinage antiblocage contrôlé électroniquement
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
D17
|
Nettoie-projecteurs (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
IF
|
IF
|
IF
|
IF
|
IF
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
D18
|
Indicateur de changement de vitesse
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
E
|
COMPORTEMENT DU CONDUCTEUR ET DU SYSTÈME
|
|
E1
|
Facilitation de l’installation d’un éthylomètre antidémarrage
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
E2
|
Avertisseur de perte d’attention et de somnolence du conducteur
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
E3
|
Avertisseur avancé de distraction du conducteur
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
E4
|
Système de surveillance de la disponibilité du conducteur (dans le cas des véhicules automatisés)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
IF
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
E5
|
Enregistreur de données d’événement
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
A
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
E6
|
Système de remplacement du contrôle par le conducteur (dans le cas des véhicules automatisés)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
E7
|
Systèmes fournissant au véhicule des informations sur l’état du véhicule et la zone environnante (dans le cas des véhicules automatisés)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
E8
|
Circulation en peloton (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
E9
|
Systèmes visant à communiquer des informations sur la sécurité aux autres usagers de la route (dans le cas des véhicules automatisés)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
pas encore réglementé
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
F
|
CONSTRUCTION ET CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DES VÉHICULES
|
|
F1
|
Espace de la plaque d’immatriculation
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
F2
|
Déplacement en marche arrière
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
F3
|
Serrures et organes de fixation des portes
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
X
Application limitée aux portes donnant accès aux sièges prévus pour un usage normal lorsque le véhicule est utilisé sur la voie publique et lorsque la distance entre le point R du siège et le plan médian de la surface de la portière, mesurée perpendiculairement au plan longitudinal médian du véhicule, ne dépasse pas 500 mm.
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
F4
|
Marches, marchepieds et poignées
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
B
|
B
|
B
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
F5
|
Saillies extérieures
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
F6
|
Saillies extérieures de la cabine des véhicules utilitaires
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
X
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
F7
|
Plaque réglementaire et numéro d’identification du véhicule
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
F8
|
Dispositifs de remorquage
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
F9
|
Protecteurs de roues
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
F10
|
Systèmes antiprojections
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
F11
|
Masses et dimensions
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
F12
|
Liaisons mécaniques
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
IF X
|
IF X
|
IF X
|
IF X
|
IF X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
F13
|
Véhicules destinés au transport de marchandises dangereuses (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
F14
|
Construction générale des autobus
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
F15
|
Résistance de la superstructure des autobus
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
F16
|
Inflammabilité des autobus
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
G
|
PERFORMANCE ENVIRONNEMENTALE ET ÉMISSIONS
|
|
G1
|
Niveau sonore
|
Règlement (UE) nº 540/2014
|
G
Il est possible de modifier de 2,0 mètres au maximum la longueur du système d’échappement après le dernier silencieux sans procéder à de nouveaux essais.
|
G
Il est possible de modifier de 2,0 mètres au maximum la longueur du système d’échappement après le dernier silencieux sans procéder à de nouveaux essais.
|
G
Il est possible de modifier de 2,0 mètres au maximum la longueur du système d’échappement après le dernier silencieux sans procéder à de nouveaux essais.
|
G
Il est possible de modifier de 2,0 mètres au maximum la longueur du système d’échappement après le dernier silencieux sans procéder à de nouveaux essais.
|
G
Il est possible de modifier de 2,0 mètres au maximum la longueur du système d’échappement après le dernier silencieux sans procéder à de nouveaux essais.
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
G2
|
Émissions d’échappement du véhicule en laboratoire
|
Règlement (CE) nº 715/2007
|
X
Il est possible de modifier de 2,0 mètres au maximum la longueur du système d’échappement après le dernier silencieux sans procéder à de nouveaux essais.
|
hors du champ d’application
|
X
Il est possible de modifier de 2,0 mètres au maximum la longueur du système d’échappement après le dernier silencieux sans procéder à de nouveaux essais.
À titre d’alternative, le règlement (UE) 2016/1628 peut également être appliqué aux véhicules à entraînement hydrostatique.
|
X
Il est possible de modifier de 2,0 mètres au maximum la longueur du système d’échappement après le dernier silencieux sans procéder à de nouveaux essais.
À titre d’alternative, le règlement (UE) 2016/1628 peut également être appliqué aux véhicules à entraînement hydrostatique.
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
G2a
|
Détermination des émissions de CO2 et de la consommation de carburant spécifiques du véhicule et dispositif pour la surveillance à bord du véhicule de la consommation de carburant et/ou d’énergie électrique
|
Règlement (CE) nº 715/2007
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
G3
|
Émissions d’échappement du moteur en laboratoire
|
Règlement (CE) nº 595/2009
|
X
Il est possible de modifier de 2,0 mètres au maximum la longueur du système d’échappement après le dernier silencieux sans procéder à de nouveaux essais.
|
X
Il est possible de modifier de 2,0 mètres au maximum la longueur du système d’échappement après le dernier silencieux sans procéder à de nouveaux essais.
|
X
Il est possible de modifier de 2,0 mètres au maximum la longueur du système d’échappement après le dernier silencieux sans procéder à de nouveaux essais.
À titre d’alternative, le règlement (UE) 2016/1628 peut également être appliqué aux véhicules à entraînement hydrostatique.
|
X
Il est possible de modifier de 2,0 mètres au maximum la longueur du système d’échappement après le dernier silencieux sans procéder à de nouveaux essais.
À titre d’alternative, le règlement (UE) 2016/1628 peut également être appliqué aux véhicules à entraînement hydrostatique.
|
X
Il est possible de modifier de 2,0 mètres au maximum la longueur du système d’échappement après le dernier silencieux sans procéder à de nouveaux essais.
À titre d’alternative, le règlement (UE) 2016/1628 peut également être appliqué aux véhicules à entraînement hydrostatique.
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
G3a
|
Détermination des émissions de CO2 et de la consommation de carburant spécifiques du véhicule
|
Règlement (CE) nº 595/2009
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
G3b
|
Détermination de la performance spécifique en matière d’efficacité énergétique de la remorque
|
Règlement (CE) nº 595/2009
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
G4
|
Émissions d’échappement sur route
|
Règlement (CE) nº 715/2007
Règlement (CE) nº 595/2009
|
X
Il est possible de modifier de 2,0 mètres au maximum la longueur du système d’échappement après le dernier silencieux sans procéder à de nouveaux essais.
|
X
Il est possible de modifier de 2,0 mètres au maximum la longueur du système d’échappement après le dernier silencieux sans procéder à de nouveaux essais.
|
X
Il est possible de modifier de 2,0 mètres au maximum la longueur du système d’échappement après le dernier silencieux sans procéder à de nouveaux essais.
À titre d’alternative, le règlement (UE) 2016/1628 peut également être appliqué aux véhicules à entraînement hydrostatique.
|
X
Il est possible de modifier de 2,0 mètres au maximum la longueur du système d’échappement après le dernier silencieux sans procéder à de nouveaux essais.
À titre d’alternative, le règlement (UE) 2016/1628 peut également être appliqué aux véhicules à entraînement hydrostatique.
|
X
Il est possible de modifier de 2,0 mètres au maximum la longueur du système d’échappement après le dernier silencieux sans procéder à de nouveaux essais.
À titre d’alternative, le règlement (UE) 2016/1628 peut également être appliqué aux véhicules à entraînement hydrostatique.
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
G5
|
Durabilité des émissions d’échappement
|
Règlement (CE) nº 715/2007
Règlement (CE) nº 595/2009
|
X
Il est possible de modifier de 2,0 mètres au maximum la longueur du système d’échappement après le dernier silencieux sans procéder à de nouveaux essais.
|
X
Il est possible de modifier de 2,0 mètres au maximum la longueur du système d’échappement après le dernier silencieux sans procéder à de nouveaux essais.
|
X
Il est possible de modifier de 2,0 mètres au maximum la longueur du système d’échappement après le dernier silencieux sans procéder à de nouveaux essais.
|
X
Il est possible de modifier de 2,0 mètres au maximum la longueur du système d’échappement après le dernier silencieux sans procéder à de nouveaux essais.
|
X
Il est possible de modifier de 2,0 mètres au maximum la longueur du système d’échappement après le dernier silencieux sans procéder à de nouveaux essais.
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
G6
|
Émissions du carter
|
Règlement (CE) nº 715/2007
Règlement (CE) nº 595/2009
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
G7
|
Émissions par évaporation
|
Règlement (CE) nº 715/2007
|
X
|
hors du champ d’application
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
G8
|
Émissions d’échappement à basse température en laboratoire
|
Règlement (CE) nº 715/2007
|
X
|
hors du champ d’application
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
G9
|
Système de diagnostic embarqué
|
Règlement (CE) nº 715/2007
Règlement (CE) nº 595/2009
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
G10
|
Absence de dispositif d’invalidation
|
Règlement (CE) nº 715/2007
Règlement (CE) nº 595/2009
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
G11
|
Stratégies auxiliaires de réduction des émissions
|
Règlement (CE) nº 715/2007
Règlement (CE) nº 595/2009
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
G12
|
Anti-manipulation
|
Règlement (CE) nº 715/2007
Règlement (CE) nº 595/2009
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
G13
|
Recyclabilité
|
Directive 2005/64/CE
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
n/a
Toutefois, l’annexe V sur l’interdiction de réutilisation des pièces de composants spécifiés s’applique.
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
G14
|
Systèmes de climatisation
|
Directive 2006/40/CE
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
X
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
hors du champ d’application
|
|
H
|
ACCÈS AUX INFORMATIONS SUR LE VÉHICULE ET LA MISE À JOUR DES ÉLÉMENTS LOGICIELS
|
|
H1
|
Accès aux informations du système OBD des véhicules et aux informations sur la réparation et l’entretien des véhicules
|
Règlement (UE) 2018/858, articles 61 à 66 et annexe X.
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
H2
|
Mise à jour de logiciels
|
Règlement (UE) 2018/858, annexe IV
Règlement ONU nº 156
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
Élément
|
Objet
|
Acte réglementaire
|
N3
|
|
A
|
SYSTÈMES DE RETENUE, ESSAIS DE COLLISION, INTÉGRITÉ DU SYSTÈME D’ALIMENTATION EN CARBURANT ET SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE DES CIRCUITS À HAUTE TENSION
|
|
A1
|
Aménagements intérieurs
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
A2
|
Sièges et appuie-tête
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
L’application est limitée aux sièges conçus pour une utilisation normale lorsque le véhicule est utilisé sur la voie publique.
Les sièges non conçus pour être utilisés lorsque le véhicule circule sur la voie publique doivent être clairement signalés de façon claire et permanente aux utilisateurs par un pictogramme ou par un signe accompagné d’un texte approprié.
|
|
A3
|
Sièges d’autobus
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
A4
|
Ancrages de ceinture de sécurité
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
L’application est limitée aux sièges conçus pour une utilisation normale lorsque le véhicule est utilisé sur la voie publique.
|
|
A5
|
Ceintures de sécurité et systèmes de retenue
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
L’application est limitée aux sièges conçus pour une utilisation normale lorsque le véhicule est utilisé sur la voie publique.
|
|
A6
|
Témoins de port de la ceinture de sécurité
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
A7
|
Systèmes de cloisonnement
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
équipements
|
|
A8
|
Ancrages de dispositifs de retenue pour enfants
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
IF B
|
|
A9
|
Dispositifs de retenue pour enfants (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
équipements
|
|
A10
|
Dispositifs améliorés de retenue pour enfants (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
équipements
|
|
A11
|
Protection contre l’encastrement à l’avant
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
Non requis pour les véhicules satisfaisant aux dispositions de l’annexe I, partie A, points 4.3 b) ii) et iii), ainsi que du point 4.3 c).
|
|
A12
|
Protection contre l’encastrement à l’arrière
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
|
|
A13
|
Protection latérale
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
|
|
A14
|
Sécurité du réservoir de carburant (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
|
|
A15
|
Sécurité du gaz de pétrole liquéfié (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
A16
|
Sécurité du gaz naturel comprimé et liquéfié (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
A17
|
Sécurité de l’hydrogène (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
A18
|
Qualification des matériaux des systèmes à hydrogène (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
A19
|
Sécurité électrique lors de l’utilisation (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
A20
|
Choc frontal décalé
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
A21
|
Choc frontal sur toute la largeur
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
A22
|
Protection du conducteur contre le mécanisme de direction en cas de choc
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
A23
|
Coussins gonflables de deuxième monte
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
équipements
|
|
A24
|
Choc sur la cabine
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
|
|
A25
|
Choc latéral
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
A26
|
Choc latéral contre un poteau
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
A27
|
Choc à l’arrière
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
A28
|
Systèmes eCall embarqués fondés sur le service 112
|
Règlement (UE) 2015/758
|
hors du champ d’application
|
|
B
|
USAGERS VULNÉRABLES DE LA ROUTE, VISION ET VISIBILITÉ
|
|
B1
|
Protection des jambes et de la tête des piétons
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
B2
|
Zone d’impact élargie de la tête
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
B3
|
Système de protection frontale
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
équipements
|
|
B4
|
Système avancé de freinage d’urgence pour piétons et cyclistes
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
B5
|
Avertissement de collision avec piéton ou cycliste
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
|
|
B6
|
Système d’information concernant les angles morts
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
|
|
B7
|
Détection en marche arrière
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
|
|
B8
|
Vision vers l’avant
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
B9
|
Vision directe des véhicules lourds
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
pas encore réglementé
|
|
B10
|
Vitrage de sécurité
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
Pour tous les vitrages autres que le pare-brise et les vitres latérales situées en avant des points des yeux du conducteur, le matériau peut être soit du verre de sécurité, soit du plastique rigide.
|
|
B11
|
Dégivrage/désembuage
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
Les véhicules sont équipés d’un dispositif adéquat de dégivrage et de désembuage du pare-brise.
|
|
B12
|
Lave-glace/essuie-glace
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
Les véhicules sont équipés de dispositifs adéquats de nettoyage et d’essuyage du pare-brise.
|
|
B13
|
Systèmes de vision indirecte
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
B14
|
Systèmes d’avertissement acoustique du véhicule
|
Règlement (UE) nº 540/2014
|
X
|
|
C
|
CHÂSSIS, FREINS, PNEUMATIQUES ET DIRECTION DES VÉHICULES
|
|
C1
|
Équipement de direction
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
Marche en crabe autorisée
|
|
C2
|
Système de détection de dérive de la trajectoire
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
n/a
|
|
C3
|
Système d’urgence de maintien de trajectoire
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
C4
|
Freinage
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
G
Essai à réaliser uniquement sur le véhicule complet/complété. Les véhicules ayant 4 essieux ou moins doivent satisfaire à l’ensemble des prescriptions énoncées dans les actes réglementaires concernés. Des dérogations sont admises pour les véhicules comportant plus de 4 essieux, à condition:
a) qu’elles soient justifiées par les particularités de la construction de ces véhicules;
b) que les performances de freinage prescrites par l’acte réglementaire concerné pour les freins de stationnement, de service et auxiliaire soient respectées.
Un système de freinage antiblocage n’est pas obligatoire pour les véhicules à entraînement hydrostatique.
|
|
C5
|
Pièces de frein de rechange
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
équipements
|
|
C6
|
Assistance au freinage
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
C7
|
Contrôle de stabilité
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
n/a
|
|
C8
|
Système avancé de freinage d’urgence sur les véhicules lourds
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
n/a
|
|
C9
|
Système avancé de freinage d’urgence sur les véhicules légers
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
C10
|
Sécurité et performance environnementale des pneumatiques
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
C11
|
Roues de secours et systèmes pour roulage à plat (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
C12
|
Pneumatiques rechapés
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
équipements
|
|
C13
|
Surveillance de la pression des pneumatiques pour véhicules légers
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
C14
|
Surveillance de la pression des pneumatiques pour véhicules lourds
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
n/a
|
|
C15
|
Montage des pneumatiques
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
C16
|
Roues de rechange
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
équipements
|
|
D
|
INSTRUMENTS DE BORD, SYSTÈME ÉLECTRIQUE, ÉCLAIRAGE DU VÉHICULE ET PROTECTION CONTRE UNE UTILISATION NON AUTORISÉE, Y COMPRIS LES CYBERATTAQUES
|
|
D1
|
Avertisseur sonore
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
D2
|
Parasites radioélectriques (compatibilité électromagnétique)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
D3
|
Protection contre une utilisation non autorisée, systèmes d’immobilisation et d’alarme
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
IF G
|
|
D4
|
Protection du véhicule contre les cyberattaques
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
n/a dans le cas d’un véhicule complet
|
|
D5
|
Compteur de vitesse
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
D6
|
Compteur kilométrique
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
D7
|
Dispositifs limiteurs de vitesse
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
D8
|
Adaptation intelligente de la vitesse
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
À appliquer uniquement dans le cas d’un véhicule de base châssis-cabine et n/a dans tous les autres cas.
|
|
D9
|
Identification des commandes, voyants et indicateurs
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
D10
|
Systèmes de chauffage
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
D11
|
Dispositifs de signalisation lumineuse
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
D12
|
Dispositifs d’éclairage de la route
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
D13
|
Dispositifs rétroréfléchissants
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
D14
|
Sources lumineuses
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
D15
|
Installation des dispositifs de signalisation lumineuse, des dispositifs d’éclairage de la route et des dispositifs rétroréfléchissants
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
Sous réserve que tous les dispositifs d’éclairage obligatoires soient installés.
|
|
D16
|
Signal d’arrêt d’urgence;
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
Uniquement pour les véhicules pourvus d’un système de freinage antiblocage contrôlé électroniquement
|
|
D17
|
Nettoie-projecteurs (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
IF
|
|
D18
|
Indicateur de changement de vitesse
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
E
|
COMPORTEMENT DU CONDUCTEUR ET DU SYSTÈME
|
|
E1
|
Facilitation de l’installation d’un éthylomètre antidémarrage
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
À appliquer uniquement dans le cas d’un véhicule de base châssis-cabine et n/a dans tous les autres cas.
|
|
E2
|
Avertisseur de perte d’attention et de somnolence du conducteur
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
n/a
|
|
E3
|
Avertisseur avancé de distraction du conducteur
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
pas encore réglementé
|
|
E4
|
Système de surveillance de la disponibilité du conducteur (dans le cas des véhicules automatisés)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
E5
|
Enregistreur de données d’événement
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
pas encore réglementé
|
|
E6
|
Système de remplacement du contrôle par le conducteur (dans le cas des véhicules automatisés)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
pas encore réglementé
|
|
E7
|
Systèmes fournissant au véhicule des informations sur l’état du véhicule et la zone environnante (dans le cas des véhicules automatisés)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
pas encore réglementé
|
|
E8
|
Circulation en peloton (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
pas encore réglementé
|
|
E9
|
Systèmes visant à communiquer des informations sur la sécurité aux autres usagers de la route (dans le cas des véhicules automatisés)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
pas encore réglementé
|
|
F
|
CONSTRUCTION ET CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DES VÉHICULES
|
|
F1
|
Espace de la plaque d’immatriculation
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
F2
|
Déplacement en marche arrière
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
F3
|
Serrures et organes de fixation des portes
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
F4
|
Marches, marchepieds et poignées
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
|
|
F5
|
Saillies extérieures
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
F6
|
Saillies extérieures de la cabine des véhicules utilitaires
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
|
|
F7
|
Plaque réglementaire et numéro d’identification du véhicule
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
X
|
|
F8
|
Dispositifs de remorquage
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
|
|
F9
|
Protecteurs de roues
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
F10
|
Systèmes antiprojections
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
Non requis pour les véhicules satisfaisant aux dispositions de l’annexe I, partie A, points 4.3 b) ii) et iii), ainsi que du point 4.3 c).
|
|
F11
|
Masses et dimensions
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
A
|
|
F12
|
Liaisons mécaniques
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
IF X
|
|
F13
|
Véhicules destinés au transport de marchandises dangereuses (IF)
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
n/a
|
|
F14
|
Construction générale des autobus
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
F15
|
Résistance de la superstructure des autobus
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
F16
|
Inflammabilité des autobus
|
Règlement (UE) 2019/2144
|
hors du champ d’application
|
|
G
|
PERFORMANCE ENVIRONNEMENTALE ET ÉMISSIONS
|
|
G1
|
Niveau sonore
|
Règlement (UE) nº 540/2014
|
G
Essai à réaliser uniquement sur le véhicule complet/complété. Le véhicule peut être testé conformément à la directive 70/157/CEE, au règlement ONU nº 51.02 ou au règlement (CE) nº 540/2014. Les valeurs limites suivantes sont applicables, quelles que soient les conditions du véhicule telles que le type de moteur, le type de boîte de vitesses et les différentes sous-classifications.
a) 81 dB(A) pour les véhicules dont la puissance du moteur est inférieure à 75 kW;
b) 83 dB(A) pour les véhicules dont la puissance du moteur est égale ou supéieure à 75 kW mais inférieure à 150 kW;
c) 84 dB(A) pour les véhicules dont la puissance du moteur est égale ou supérieure à 150 kW.
|
|
G2
|
Émissions d’échappement du véhicule en laboratoire
|
Règlement (CE) nº 715/2007
|
hors du champ d’application
|
|
G2a
|
Détermination des émissions de CO2 et de la consommation de carburant spécifiques du véhicule et dispositif pour la surveillance à bord du véhicule de la consommation de carburant et/ou d’énergie électrique
|
Règlement (CE) nº 715/2007
|
hors du champ d’application
|
|
G3
|
Émissions d’échappement du moteur en laboratoire
|
Règlement (CE) nº 595/2009
|
X
À titre d’alternative, le règlement (UE) 2016/1628 peut être appliqué.
|
|
G3a
|
Détermination des émissions de CO2 et de la consommation de carburant spécifiques du véhicule
|
Règlement (CE) nº 595/2009
|
hors du champ d’application
|
|
G3b
|
Détermination de la performance spécifique en matière d’efficacité énergétique de la remorque
|
Règlement (CE) nº 595/2009
|
hors du champ d’application
|
|
G4
|
Émissions d’échappement sur route
|
Règlement (CE) nº 595/2009
|
X
À titre d’alternative, le règlement (UE) 2016/1628 peut être appliqué.
|
|
G5
|
Durabilité des émissions d’échappement
|
Règlement (CE) nº 595/2009
|
hors du champ d’application
|
|
G6
|
Émissions du carter
|
Règlement (CE) nº 595/2009
|
X
À titre d’alternative, le règlement (UE) 2016/1628 peut être appliqué.
|
|
G7
|
Émissions par évaporation
|
Règlement (CE) nº 715/2007
|
hors du champ d’application
|
|
G8
|
Émissions d’échappement à basse température en laboratoire
|
Règlement (CE) nº 715/2007
|
hors du champ d’application
|
|
G9
|
Système de diagnostic embarqué
|
Règlement (CE) nº 595/2009
|
X
À titre d’alternative, le règlement (UE) 2016/1628 peut être appliqué.
|
|
G10
|
Absence de dispositif d’invalidation
|
Règlement (CE) nº 595/2009
|
X
À titre d’alternative, le règlement (UE) 2016/1628 peut être appliqué.
|
|
G11
|
Stratégies auxiliaires de réduction des émissions
|
Règlement (CE) nº 595/2009
|
X
À titre d’alternative, le règlement (UE) 2016/1628 peut être appliqué.
|
|
G12
|
Anti-manipulation
|
Règlement (CE) nº 595/2009
|
X
À titre d’alternative, le règlement (UE) 2016/1628 peut être appliqué.
|
|
G13
|
Recyclabilité
|
Directive 2005/64/CE
|
hors du champ d’application
|
|
G14
|
Systèmes de climatisation
|
Directive 2006/40/CE
|
hors du champ d’application
|
|
|
|
|
|
|
H
|
ACCÈS AUX INFORMATIONS SUR LE VÉHICULE ET LA MISE À JOUR DES ÉLÉMENTS LOGICIELS
|
|
H1
|
Accès aux informations du système OBD des véhicules et aux informations sur la réparation et l’entretien des véhicules
|
Règlement (UE) 2018/858, articles 61 à 66 et annexe X.
|
X
|
|
H2
|
Mise à jour de logiciels
|
Règlement (UE) 2018/858, annexe IV
Règlement ONU nº 156
|
X
|