|
Journal officiel |
FR Série L |
|
2025/1494 |
19.7.2025 |
RÈGLEMENT (UE) 2025/1494 DU CONSEIL
du 18 juillet 2025
modifiant le règlement (UE) no 833/2014 concernant des mesures restrictives eu égard aux actions de la Russie déstabilisant la situation en Ukraine
LE CONSEIL DE L’UNION EUROPÉENNE,
vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, et notamment son article 215,
vu la décision (PESC) 2025/1495 du Conseil du 18 juillet 2025 modifiant la décision 2014/512/PESC concernant des mesures restrictives eu égard aux actions de la Russie déstabilisant la situation en Ukraine (1),
vu la proposition conjointe du haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et de la Commission européenne,
considérant ce qui suit:
|
(1) |
Le 31 juillet 2014, le Conseil a adopté le règlement (UE) no 833/2014 (2). |
|
(2) |
Le règlement (UE) no 833/2014 donne effet à certaines mesures prévues dans la décision 2014/512/PESC du Conseil (3). |
|
(3) |
La décision 2014/512/PESC interdit la vente et la fourniture à la Russie, ainsi que le transfert ou l’exportation à destination de ce pays d’armements et de matériel connexe de tous types, ainsi que l’achat à la Russie d’armements et de matériel connexe de tous types. |
|
(4) |
Le 18 juillet 2025, le Conseil a adopté la décision (PESC) 2025/1495, qui modifie la décision 2014/512/PESC. |
|
(5) |
Par la décision (PESC) 2025/1495 sont ajoutées 26 entités à la liste des personnes morales, entités et organismes figurant à l’annexe IV de la décision 2014/512/PESC, à savoir la liste des personnes, entités et organismes soutenant le complexe militaire et industriel de la Russie dans sa guerre d’agression contre l’Ukraine, auxquels sont imposées des restrictions plus strictes à l’exportation des biens et technologies à double usage ainsi que des biens et technologies susceptibles de contribuer au renforcement technologique du secteur russe de la défense et de la sécurité. Par la décision (PESC) 2025/1495 sont également ajoutées à ladite liste certaines entités de pays tiers autres que la Russie qui contribuent indirectement au renforcement militaire et technologique de la Russie, permettant ainsi le contournement des restrictions à l’exportation, notamment en ce qui concerne les véhicules aériens sans pilote. |
|
(6) |
La décision (PESC) 2025/1495 étend la liste des articles qui seraient susceptibles de contribuer au renforcement militaire et technologique de la Russie ou au développement de son secteur de la défense et de la sécurité, par l’ajout des articles que la Russie utilise dans sa guerre d’agression contre l’Ukraine et des articles qui contribuent au développement ou à la production de ses systèmes militaires, notamment des machines-outils à commande numérique par ordinateur supplémentaires et d’autres composants chimiques des propergols. |
|
(7) |
Afin de renforcer l’efficacité des mesures restrictives imposées en réponse à la guerre d’agression menée par la Russie contre l’Ukraine, il est nécessaire de remédier au risque de voir ces mesures contournées par des exportations indirectes via des pays tiers. Les biens et technologies énumérés à l’annexe VII du règlement (UE) no 833/2014 pourraient contribuer au renforcement militaire et technologique de la Russie ou au développement de son secteur de la défense et de la sécurité, y compris lorsqu’ils sont exportés sous couvert d’une utilisation finale civile. L’interdiction des exportations indirectes couvre l’exportation d’articles énumérés dans les annexes du règlement (UE) no 833/2014, y compris via un pays tiers. Les autorités compétentes devraient prendre des mesures préventives en temps utile lorsqu’il existe un risque crédible que ces articles exportés vers des pays tiers soient finalement détournés vers la Russie. Par conséquent, la décision (PESC) 2025/1495 fournit aux États membres un mécanisme administratif facultatif permettant aux autorités nationales compétentes d’exiger une autorisation préalable pour les exportations d’articles énumérés à l’annexe VII du règlement (UE) no 833/2014 vers tout pays tiers, lorsque l’exportateur a été informé qu’il existe des raisons suffisantes de soupçonner que la destination finale des articles peut se trouver en Russie ou que l’utilisation finale des articles peut revenir à des entités russes. Cette mesure ne vise pas à imposer une nouvelle restriction générale, mais à doter les États membres d’un outil efficace et proportionné pour enquêter sur de possibles contournements des mesures restrictives et les prévenir, tout en apportant une interprétation harmonisée et une clarté juridique aux exportateurs. Cette mesure ne porte pas atteinte à la portée de la clause d’interdiction des exportations indirectes. Il appartient aux États membres de décider si c’est cette mesure ou la disposition d’interdiction des exportations indirectes doit être appliquée comme mécanisme d’exécution lorsque la destination finale peut se trouver en Russie ou l’utilisation finale des articles peut revenir à des entités russes. |
|
(8) |
La décision (PESC) 2025/1495 impose de nouvelles restrictions aux exportations de biens susceptibles de contribuer au renforcement des capacités industrielles de la Russie, tels que des machines, des produits chimiques, certains métaux et matières plastiques. Afin de réduire au minimum le risque de contournement des mesures restrictives, la décision (PESC) 2025/1495 étend encore la liste des biens et technologies faisant l’objet de l’interdiction de transit par le territoire de la Russie. |
|
(9) |
La décision (PESC) 2022/884 du Conseil (4) et le règlement (UE) 2022/879 du Conseil (5) prévoient que les États membres doivent prendre toutes les mesures nécessaires pour trouver d’autres sources d’approvisionnement que les importations par oléoduc de pétrole brut en provenance de Russie, afin que lesdites importations soient soumises aux interdictions dès que possible. Conformément à cet objectif, il devrait être mis fin à la dérogation temporaire accordée à la Tchéquie pour l’approvisionnement en pétrole brut par oléoduc en provenance de Russie. |
|
(10) |
La décision (PESC) 2025/1495 interdit l’achat, l’importation ou le transfert, directs ou indirects dans l’Union, de produits pétroliers obtenus dans un pays tiers à partir de pétrole brut russe, ainsi que la fourniture d’une assistance technique ou d’une aide financière connexes. Ladite décision établit également une liste de pays partenaires qui disposent d’un ensemble de mesures restrictives qui sont substantiellement équivalentes à celles imposées par l’Union aux importations de pétrole et de produits pétroliers russes. Les produits pétroliers importés d’exportateurs nets de pétrole brut devraient être considérés comme ayant été obtenus à partir de pétrole brut national et non de pétrole brut originaire de Russie. La Commission devrait publier des orientations sur la mise en œuvre de cette interdiction, notamment en ce qui concerne les éléments de preuve qui devraient être fournis par les opérateurs qui importent des produits pétroliers raffinés. |
|
(11) |
Il est interdit d’importer du GNL russe par l’intermédiaire de terminaux GNL de l’Union non raccordés au réseau de gaz naturel interconnecté. La décision (PESC) 2025/1495 introduit une dérogation à l’interdiction qui peut être accordée par un État membre qui n’est pas directement raccordé au réseau interconnecté de gaz naturel d’un autre État membre et qui reçoit la première fourniture commerciale de son premier contrat de fourniture de gaz naturel à long terme après le 20 juillet 2025 afin d’assurer son approvisionnement énergétique. Cette disposition s’entend sans préjudice de toute mesure législative ayant une incidence sur les importations d’énergie dans l’Union en provenance de Russie. |
|
(12) |
Le champ d’application de l’interdiction de transactions énoncée à l’article 5 bis bis, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 doit être interprétée au sens large et doit englober tous les types de transactions. Dans ce contexte, en ce qui concerne la relation entre une filiale de l’Union et une société mère russe figurant à l’annexe XIX du règlement (UE) no 833/2014, l’interdiction de transactions devrait, dans une large mesure, entraîner, en pratique, le découplage de la filiale et de sa société mère russe. Par conséquent, l’obtention directe ou indirecte d’autorisations que, aux termes d’un accord intragroupe ou en vertu d’une autre exigence légale, les filiales peuvent devoir obtenir de la part d’une société mère inscrite sur la liste, ou l’exécution d’instructions données directement ou indirectement par une société mère inscrite sur la liste, pourrait conduire une filiale à être considérée comme agissant pour le compte ou selon les instructions d’une entité visée à l’article 5 bis bis, paragraphe 1, point a) ou b), du règlement (UE) no 833/2014, et conformément au point c) dudit paragraphe. Par conséquent, cette filiale, en fonction des circonstances particulières, peut donc être couverte par le champ d’application de l’interdiction de transactions. Les actions démontrant que la filiale agit pour le compte ou selon les instructions d’une entité russe comprennent la nomination ou la révocation de tout représentant autorisé de la filiale de l’Union, ou la réception d’instructions ou d’autorisations par une entité intermédiaire n’exerçant pas d’activités commerciales opérationnelles. En raison de ces conséquences, il peut s’avérer nécessaire de prendre des mesures pour garantir la continuité d’une filiale agissant pour le compte ou selon les instructions d’entités visées à l’article 5 bis bis, paragraphe 1, point a) ou b), du règlement (UE) no 833/2014, par exemple en plaçant cette filiale sous l’administration d’une fiducie publique ou en prenant une mesure de pare-feu similaire. Ces mesures peuvent, en fonction du droit national, être également imposées ou autorisées par les autorités nationales compétentes chargées du secteur ou du domaine dans lequel la filiale exerce ses activités. Compte tenu de l’importance de l’interdiction de transactions prévue à l’article 5 bis bis et des personnes morales, entités et organismes énumérés à l’annexe XIX du règlement (UE) no 833/2014, il est nécessaire d’appliquer des critères stricts lorsqu’il est recouru à une fiducie publique ou à une mesure de pare-feu similaire. Pour assurer la continuité du fonctionnement et le respect des mesures restrictives par les filiales agissant pour le compte ou selon les instructions d’entités visées à l’article 5 bis bis, paragraphe 1, point a) ou b), du règlement (UE) no 833/2014, la décision (PESC) 2025/1495 introduit une exemption à l’interdiction de transactions pour autant qu’une autorité compétente ait imposé une fiducie publique ou une mesure de pare-feu public similaire ou que l’autorité compétente ait autorisé une mesure de pare-feu similaire. Cela s’entend sans préjudice d’autres mesures restrictives. |
|
(13) |
La décision (PESC) 2025/1495 modifie les conditions d’interdiction des transactions avec les personnes, entités ou organismes établis hors de la Russie qui utilisent le système de transfert de messages financiers (SPFS) de la Banque centrale de Russie ou des services de messagerie financière spécialisés équivalents mis en place par la Banque centrale de Russie. Cela tient au fait que la Russie a institué le SPFS afin de le substituer à un service de messagerie financière spécialisé mis en place dans l’Union et de protéger ses banques des effets des mesures restrictives que l’Union et ses alliés ont adoptées depuis 2014 en réaction aux actions russes compromettant l’intégrité territoriale de l’Ukraine. Le Conseil considère que la Russie, en étendant l’utilisation du SPFS en dehors de son territoire, cherche donc à poursuivre cette stratégie et à protéger son commerce international des effets des mesures restrictives imposées par l’Union, renforçant ainsi sa résilience financière et offrant des possibilités de faciliter le contournement des interdictions prévues par le règlement (UE) no 833/2014 et par le règlement (UE) no 269/2014 du Conseil (6). |
|
(14) |
Afin de clarifier certaines dispositions, la décision (PESC) 2025/1495 prévoit une exemption de l’interdiction de transactions pour certains ports en ce qui concerne le charbon du Kazakhstan, sur la base de l’engagement pris par l’Union de prévenir les répercussions négatives sur la sécurité énergétique de pays tiers dans le monde. La décision (PESC) 2025/1495 prévoit également une exemption de l’interdiction de transactions pour certains aéroports en ce qui concerne les capacités et installations nucléaires civiles. |
|
(15) |
Les gazoducs Nord Stream et Nord Stream 2 ont été conçus pour transporter du gaz naturel de la Russie vers l’Union. Ils sont contrôlés par le gouvernement russe par l’intermédiaire d’entreprises publiques. Les deux gazoducs ont été endommagés en septembre 2022 et ne sont actuellement pas opérationnels. Nord Stream avait fourni du gaz naturel russe à l’Europe, tandis que Nord Stream 2 n’a jamais été mis en service. La Russie a perturbé à diverses reprises, de manière unilatérale, l’approvisionnement en gaz naturel acheminé par Nord Stream et, à la fin du mois d’août 2022, l’a complètement désorganisé, afin de faire pression sur l’Union et ses États membres et de fragiliser leur soutien à l’Ukraine. En outre, l’approvisionnement en gaz naturel par ces gazoducs à l’avenir pourrait générer des recettes pour la Russie, lui permettant ainsi de poursuivre sa guerre d’agression contre l’Ukraine. Afin d’empêcher la reprise de l’approvisionnement en gaz naturel par l’intermédiaire de ces gazoducs ou l’organisation d’un tel approvisionnement, la décision (PESC) 2025/1495 introduit des mesures restrictives interdisant de participer, directement ou indirectement, à toute transaction en lien avec les gazoducs Nord Stream et Nord Stream 2, et cela concerne la mise en service, l’exploitation, l’entretien ou l’utilisation des gazoducs ou de tronçons de ces derniers. L’interdiction de transactions devrait également couvrir l’achat de gaz naturel transporté par l’un ou l’autre des gazoducs. Des exemptions et dérogations ciblées devraient s’appliquer afin que les mécanismes de contrôle existants sur les gazoducs par l’intermédiaire de mécanismes de restructuration, en particulier liés aux sociétés Nord Stream AG et Nord Stream 2 AG, demeurent en place, l’objectif étant de faire en sorte que ces gazoducs ne soient pas utilisés. |
|
(16) |
La décision (PESC) 2025/1495 étend l’interdiction de transactions visant les établissements financiers et de crédit et les prestataires de services sur crypto-actifs de pays tiers aux entités qui portent une atteinte considérable à la finalité des interdictions prévues par le règlement (UE) no 833/2014 et par le règlement (UE) no 269/2014. L’interdiction de transactions est également étendue aux établissements financiers et aux prestataires de services sur crypto-actifs de pays tiers qui soutiennent la guerre d’agression menée par la Russie contre l’Ukraine, notamment en traitant des transactions ou en finançant des exportations pour des opérations commerciales qui portent atteinte aux finalités du règlement (UE) no 833/2014. Par la décision (PESC) 2025/1495 sont ajoutées deux entités à la liste des établissements financiers de pays tiers soumis à cette interdiction. Enfin, l’interdiction de transactions s’applique également à toute personne morale, toute entité ou tout organisme de pays tiers qui n’est pas un établissement financier ou de crédit ni une entité fournissant des services sur crypto-actifs, y compris les négociants en pétrole, qui porte une atteinte considérable à la finalité des interdictions énoncées aux articles 3 quaterdecies, 3 quindecies et 3 vicies du règlement (UE) no 833/2014. |
|
(17) |
La décision (PESC) 2025/1495 convertit, en interdiction de transactions, l’interdiction existante en ce qui concerne la fourniture de services de messagerie financière spécialisés à certains établissements financiers ou de crédit russes ou à d’autres entités russes souscrivant à des services de messagerie financière ou à des filiales russes d’établissements financiers ou de crédit de pays tiers qui sont importants pour le système financier et bancaire russe et qui sont soit de grandes banques régionales, qui, de fait, sont bénéfiques pour les finances et les affaires régionales et fédérales, soit des banques qui facilitent les paiements transfrontières importants, renforçant ainsi l’économie et l’industrie russes, des banques qui compromettent l’intégrité territoriale de l’Ukraine en opérant dans les territoires occupés, ou des banques qui font déjà l’objet de mesures restrictives imposées par l’Union ou par des pays partenaires. La décision (PESC) 2025/1495 soumet également 22 établissements financiers ou de crédit ou d’autres entités à la liste des personnes morales, entités ou organismes soumis à cette interdiction de transactions. Enfin, la décision (PESC) 2025/1495 ajoute des exemptions liées au fonctionnement des représentations diplomatiques et consulaires de l’Union et des États membres ou des pays partenaires en Russie et aux transactions effectuées par des ressortissants d’un État membre résidant en Russie. Elle ajoute également une dérogation pour les transactions qui sont strictement nécessaires à la cession d’actifs en Russie ou à la liquidation d’activités en Russie. Il est rappelé que les mesures restrictives de l’Union ne sont pas extraterritoriales et ne lient pas les opérateurs constitués conformément aux lois de pays tiers, y compris celles de la Russie. Par conséquent, sans préjudice de l’article 8 bis du règlement (UE) no 833/2014, les transactions entre des personnes morales, entités ou organismes établis ou constitués conformément aux lois d’un État membre et leurs filiales dans des pays tiers ne violent pas ladite interdiction, y compris si des établissements financiers ou de crédit faisant l’objet de cette interdiction sont impliqués dans de telles transactions. Les exemptions et la dérogation prévues à l’article 5 nonies du règlement (UE) no 833/2014 sont sans préjudice de l’interdiction frappant les opérateurs dans l’Union de fournir des services de messagerie financière aux entités énumérées à l’annexe XIV dudit règlement. |
|
(18) |
La décision (PESC) 2025/1495 prévoit une procédure automatique dynamique visant à modifier le plafonnement des prix du pétrole brut russe en fonction du prix moyen du marché du pétrole brut russe. Cette procédure devrait garantir que le plafond de prix est, à tout moment, suffisamment bas pour réduire les recettes de la Russie provenant des exportations de pétrole, compte tenu des fluctuations de prix antérieures. Les compétences d’exécution conférées à la Commission pour modifier le plafonnement des prix du pétrole brut russe sur la base de cette procédure ne créent en aucun cas un précédent pour la mise en œuvre de mesures restrictives adoptées à l’unanimité par le Conseil. Compte tenu des prix mondiaux actuels du pétrole, un plafond plus bas sur le prix du pétrole brut russe devrait déjà être adopté afin de rapprocher le plafond des prix des coûts de production du pétrole et de réduire ainsi encore les recettes de la Russie provenant des exportations de pétrole. Chaque fois que le plafond de prix est modifié, les contrats antérieurs conformes au plafond de prix existant devraient bénéficier d’une période transitoire de 90 jours pour le transport maritime et pour la fourniture, directe ou indirecte, d’une assistance technique, de services de courtage ou d’un financement ou d’une aide financière liés au transport maritime de pétrole brut russe vers des pays tiers. Cette période de transition est nécessaire pour garantir une mise en œuvre cohérente du plafond de prix par tous les opérateurs. En outre, le mécanisme de réexamen existant devrait être renforcé, et la Commission devrait surveiller le fonctionnement du plafonnement des prix, faire rapport au Conseil tous les six mois et proposer le cas échéant des modifications. Sur la base de ce rapport, le Conseil devrait réexaminer le fonctionnement du mécanisme de plafonnement des prix, y compris l’attribution de compétences d’exécution, l’annexe XXVIII et les interdictions prévues à l’article 3 quindecies, paragraphes 1 et 4, du règlement (UE) no 833/2014. |
|
(19) |
Le Russian Direct Investment Fund (RDIF) demeure un instrument utilisé par la Russie pour faire entrer des devises étrangères sur son territoire, pour accéder à des fonds afin de soutenir son effort de guerre et pour accroître la résilience de son économie. Le RDIF s’appuie sur des structures d’investissement complexes afin de masquer ses activités et les projets qu’il cofinance et de protéger les unes et les autres des conséquences de la guerre d’agression menée par la Russie contre l’Ukraine. La décision (PESC) 2025/1495 instaure donc une interdiction de transactions ciblant le RDIF, ses filiales, ses investissements importants et quiconque fournissant des services d’investissements ou d’autres services financiers à ces entités. Un investissement doit être considéré comme «important» s’il semble reposer sur une politique ou une stratégie économiques gouvernementales ou s’il concerne un secteur d’intérêt pour la manœuvrabilité géopolitique à long terme de la Russie, en particulier le secteur financier et bancaire, les secteurs des transports, des télécommunications, de la défense, de l’industrie manufacturière, des technologies avancées, de l’énergie, ou la prospection, l’exploration et la production de ressources pétrolières, gazières et minérales, y compris la propriété intellectuelle y afférente ou la recherche et le développement en la matière. Par la décision (PESC) 2025/1495 sont également ajoutées quatre entités à la liste des personnes morales, entités et organismes, dans lesquels le RDIF a effectué des investissements importants, qui font l’objet de l’interdiction de transactions. |
|
(20) |
Afin de restreindre encore l’activité des navires qui font partie de la «flotte fantôme» de pétroliers ou qui contribuent aux recettes énergétiques de la Russie, la décision (PESC) 2025/1495 ajoute également 105 navires à la liste des navires figurant à l’annexe XVI de la décision 2014/512/PESC auxquels l’accès aux ports et écluses des États membres et la fourniture d’un large éventail de services liés au transport maritime sont interdits. |
|
(21) |
Le secteur bancaire et financier russe est essentiel à l’effort de guerre de la Russie. Afin d’empêcher la poursuite de son développement, la décision (PESC) 2025/1495 prévoit une interdiction de fournir des logiciels ayant certaines utilisations dans le secteur bancaire et financier. |
|
(22) |
Dans le respect des obligations internationales qui leur incombent, les États membres ne devraient reconnaître ni exécuter aucune injonction, aucune ordonnance, aucune mesure de réparation ou aucun jugement d’une juridiction autre qu’une juridiction d’un État membre, ni aucune autre décision juridictionnelle, arbitrale ou administrative prononcés dans des procédures autres que celles menées dans les États membres, en vertu d’une procédure de règlement des différends entre investisseurs et États ou découlant de celle-ci, en rapport avec des mesures instituées en application du règlement (UE) no 833/2014 ou du règlement (UE) no 269/2014. Il convient de considérer la mise en œuvre effective de la clause relative à la non-satisfaction des demandes comme faisant partie de l’ordre public de l’Union et des États membres aux fins de la reconnaissance et de l’exécution des sentences arbitrales ou des décisions judiciaires ou administratives. En conséquence, la reconnaissance ou l’exécution par les États membres d’une injonction, d’une ordonnance, d’une mesure de réparation ou d’un jugement prononcés par une juridiction autre qu’une juridiction d’un État membre ou d’une autre décision juridictionnelle, arbitrale ou administrative prononcée dans des procédures autres que celles menées dans les États membres, en vertu d’une procédure de règlement des différends entre investisseurs et États ou découlant de celle-ci, qui pourrait conduire à la satisfaction de toute demande en rapport avec des mesures instituées en application du règlement (UE) no 833/2014 et du règlement (UE) no 269/2014, devrait être considérée comme violant l’ordre public de l’Union et des États membres. Cette disposition devrait être sans préjudice de l’obligation des États membres de participer aux procédures engagées à leur encontre et de se défendre dans le cadre de celles-ci, et de demander la reconnaissance et l’exécution d’une sentence leur accordant le remboursement de frais. |
|
(23) |
Bien que la satisfaction des demandes liées aux mesures instituées en application du règlement (UE) no 833/2014 ou du règlement (UE) no 269/2014 soit interdite dans l’Union, y compris dans le cadre des procédures de règlement extrajudiciaire, des éléments de preuves suggèrent que des personnes, entités ou organismes russes, ou des personnes, entités ou organismes agissant par l’intermédiaire ou pour le compte de l’une de ces personnes, entités ou organismes russes, ou détenus ou contrôlés par ces personnes, entités ou organismes, cherchent ou pourraient chercher à engager et à poursuivre de manière abusive des procédures de règlement des différends en dehors de l’Union en rapport avec des mesures instituées en application du règlement (UE) no 833/2014 et du règlement (UE) no 269/2014, ou cherchent ou pourraient chercher à obtenir illégalement la reconnaissance ou l’exécution de sentences arbitrales rendues dans le cadre de telles procédures abusives de règlement des différends. Il y a donc lieu de permettre aux autorités compétentes, ou à l’Union, le cas échéant, d’obtenir, dans une procédure devant une juridiction d’un État membre, des dommages et intérêts en réparation de tous préjudices causés, y compris les frais de justice et les frais supportés en cas de non-respect de la sentence arbitrale par l’autre partie, auprès de ces personnes, entités ou organismes et des personnes, entités ou organismes qui détiennent ou contrôlent ces personnes, entités ou organismes, à la suite du règlement d’un différend entre investisseurs et États en rapport avec des mesures instituées en application du règlement (UE) no 833/2014 ou du règlement (UE) no 269/2014 du Conseil, pour autant que toutes les voies de recours disponibles dans le ressort juridictionnel concerné ait été exercées. Il convient que les autorités compétentes obtiennent ces dommages et intérêts dans le respect du droit de l’Union et des règles coutumières du droit international. |
|
(24) |
Lorsque les États membres sont confrontés à des sentences arbitrales rendues à leur encontre dans des procédures de règlement des différends entre investisseurs et États en rapport avec des mesures instituées en application du règlement (UE) no 833/2014 ou du règlement (UE) no 269/2014, ils devraient soulever toute objection dont ils disposent dans une procédure nationale ou étrangère de reconnaissance et d’exécution de telles sentences. Il s’agit notamment de soulever l’objection selon laquelle la reconnaissance ou l’exécution de la sentence serait contraire à l’ordre public du pays où la reconnaissance et l’exécution sont requises, conformément à la Convention de 1958 pour la reconnaissance et l’exécution des sentences arbitrales étrangères. |
|
(25) |
Il y a lieu d’étendre à l’article 11 sexies l’application de la disposition relative au forum necessitatis. |
|
(26) |
Ces mesures entrant dans le champ d’application du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, une action réglementaire au niveau de l’Union est nécessaire, en particulier afin d’en assurer leur application uniforme dans tous les États membres. |
|
(27) |
En ce qui concerne le projet Paks II, les interdictions prévues dans le règlement (UE) no 833/2014 ne s’appliquent pas aux activités visées à son article 12 nonies. Il convient que l’interdiction de transactions prévue à l’article 5 nonies du règlement (UE) no 833/2014 concernant les entités énumérées à son annexe XIV soit l’une des interdictions couvertes par cette disposition. |
|
(28) |
Il y a donc lieu de modifier le règlement (UE) no 833/2014 en conséquence, |
A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
Le règlement (UE) no 833/2014 est modifié comme suit:
|
1) |
À l’article 1er, le point suivant est inséré:
|
|
2) |
L’article 2 bis est modifié comme suit:
|
|
3) |
L’article 3 duodecies est modifié comme suit:
|
|
4) |
À l’article 3 quaterdecies, le paragraphe suivant est inséré: «3 ter. L’exemption prévue au paragraphe 3, point d), cesse de s’appliquer à la Tchéquie à partir du 1er juillet 2025.». |
|
5) |
L’article suivant est inséré: «Article 3 quaterdecies bis 1. À partir du 21 janvier 2026, il est interdit d’acheter, d’importer ou de transférer, directement ou indirectement dans l’Union, des produits pétroliers relevant du code NC 2710 obtenus dans un pays tiers à partir de pétrole brut relevant du code NC 2709 00 originaire de Russie. Aux fins de l’application du présent paragraphe, au moment de l’importation, les importateurs fournissent la preuve du pays d’origine du pétrole brut utilisé pour le raffinage du produit dans un pays tiers, à moins que le produit ne soit importé d’un pays partenaire inscrit à l’annexe LI. Les produits pétroliers importés de pays tiers qui étaient exportateurs nets de pétrole brut au cours de l’année civile précédente sont considérés comme ayant été obtenus à partir de pétrole brut national et non à partir de pétrole brut originaire de Russie, à moins qu’une autorité compétente n’ait des motifs raisonnables de croire qu’ils ont été obtenus à partir de pétrole brut russe. 2. Il est interdit de fournir, directement ou indirectement, une assistance technique, des services de courtage, un financement ou une aide financière, ainsi que des produits d’assurance et de réassurance, en rapport avec l’interdiction énoncée au paragraphe 1.». |
|
6) |
L’article 3 quindecies est modifié comme suit:
|
|
7) |
À l’article 3 duovicies, le paragraphe suivant est ajouté: «6. Par dérogation aux interdictions énoncées aux paragraphes 1 et 2, l’autorité compétente d’un État membre qui n’est pas directement raccordé au réseau interconnecté de gaz naturel d’un autre État membre et qui a reçu la première fourniture commerciale de son premier contrat de fourniture de gaz naturel à long terme après le 20 juillet 2025 peut autoriser l’achat, l’importation ou le transfert de gaz naturel liquéfié relevant du code NC 2711 11 00 originaire de Russie ou exporté depuis la Russie après avoir établi que l’achat, l’importation ou le transfert sert à garantir son approvisionnement en énergie. L’État membre concerné informe les autres États membres et la Commission de toute autorisation accordée au titre du présent paragraphe dans un délai de deux semaines suivant l’autorisation.». |
|
8) |
L’article 4 est remplacé par le texte suivant: «Article 4 1. Il est interdit:
2. Les interdictions énoncées au paragraphe 1 sont sans préjudice:
2 bis. Les interdictions énoncées au paragraphe 1 ne s’appliquent pas:
dans la mesure où les substances visées aux points a), b) et c) sont destinées à l’utilisation de lanceurs exploités par des fournisseurs européens de services de lancement, aux lancements appartenant aux programmes spatiaux européens, ou à l’alimentation en carburant des satellites par les fabricants européens de satellites. 2 bis bis. Les interdictions énoncées au paragraphe 1 ne s’appliquent pas aux ventes, fournitures, transferts ou exportations, ou à la fourniture d’un financement ou d’une aide financière, d’une assistance technique, de services de courtage ou d’autres services connexes, ni aux importations, achats ou transports d’hydrazine (CAS 302-01-2) à des concentrations de 70 % ou plus destinée:
2 ter. Les opérations mentionnées aux paragraphes 2 bis et 2 bis bis sont soumises à l’autorisation préalable des autorités compétentes. Les demandeurs d’autorisation fournissent aux autorités compétentes toutes les informations utiles requises. Les autorités compétentes informent la Commission de toutes les autorisations accordées. 3. Sont soumis à une autorisation de l’autorité compétente concernée:
Dans des cas urgents dûment justifiés visés à l’article 3, paragraphe 5, la fourniture de services prévue au présent paragraphe peut avoir lieu sans autorisation préalable, pour autant que le prestataire la notifie à l’autorité compétente dans les cinq jours ouvrables de sa réalisation. 4. Lorsque des autorisations sont requises en application du paragraphe 3 du présent article, l’article 3, et en particulier ses paragraphes 2 et 5, s’applique mutatis mutandis. (*1) Dernière version en date publiée au JO C, C/2025/1499, 6.3.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/1499/oj.»." |
|
9) |
À l’article 5 bis bis, le paragraphe suivant est inséré: «2 septies. L’interdiction énoncée au paragraphe 1 ne s’applique pas en ce qui concerne les entités établies dans l’Union et agissant pour le compte ou sur les instructions d’entités visées au paragraphe 1, point a) ou b), pour autant que:
|
|
10) |
À l’article 5 bis quater, le paragraphe 2 est remplacé par le texte suivant: «2. Il est interdit de participer, directement ou indirectement, à toute transaction avec une personne morale, une entité ou un organisme établi en dehors de la Russie et inscrit sur la liste figurant à l’annexe XLIV. L’annexe XLIV comprend les personnes morales, entités ou organismes établis en dehors de la Russie qui utilisent le SPFS de la Banque centrale de Russie ou des services de messagerie financière spécialisés équivalents mis en place par la Banque centrale de Russie ou par l’État russe.». |
|
11) |
L’article 5 bis quinquies est remplacé par le texte suivant: «Article 5 bis quinquies 1. Il est interdit de participer directement ou indirectement à toute transaction avec une personne morale, une entité ou un organisme établi en dehors de l’Union et qui:
2. L’interdiction énoncée au paragraphe 1 s’applique aux personnes morales, entités ou organismes agissant pour le compte ou selon les instructions d’une entité visée au paragraphe 1, points a), b) et c). 3. L’interdiction énoncée au paragraphe 1 ne s’applique pas aux transactions:
|
|
12) |
À l’article 5 bis sexies, paragraphe 3, le point suivant est ajouté:
|
|
13) |
À l’article 5 bis sexies, paragraphe 4, le point suivant est ajouté:
|
|
14) |
Les articles suivants sont insérés: «Article 5 bis septies 1. Il est interdit de participer, directement ou indirectement, à toute transaction en lien avec les gazoducs Nord Stream et Nord Stream 2, en ce qui concerne leur mise en service, leur exploitation, leur entretien ou leur utilisation. En outre, il est interdit de participer, directement ou indirectement, à toute transaction en lien avec le financement concernant la mise en service, l’exploitation ou l’utilisation des gazoducs. 2. Les interdictions énoncées au paragraphe 1 ne s’appliquent pas aux transactions strictement nécessaires à la prévention ou à l’atténuation à titre urgent d’un événement susceptible d’avoir des effets graves et importants sur la santé et la sécurité humaines, sur le transport maritime ou sur l’environnement, ou en réaction à des catastrophes naturelles. 3. Par dérogation au paragraphe 1, les autorités compétentes peuvent autoriser les transactions strictement nécessaires:
Avant de délivrer une telle autorisation, les autorités compétentes en transmettent à la Commission un projet. Dans un délai de 30 jours suivant la réception de ce projet, la Commission peut adresser aux autorités compétentes un avis indiquant que la transaction envisagée porterait atteinte aux intérêts de l’Union. La Commission informe le Conseil de cet avis. 4. Les opérateurs informent l’autorité compétente de l’État membre dans lequel ils sont établis ou selon les lois duquel ils sont constitués de toute transaction conclue en vertu du paragraphe 2 dans un délai de deux semaines suivant sa conclusion. L’État membre concerné fait part aux autres États membres et à la Commission de toute information reçue en vertu du présent paragraphe, dans un délai de deux semaines suivant sa réception. 5. L’État membre concerné informe les autres États membres et la Commission de toute autorisation accordée en vertu du paragraphe 3, dans un délai de deux semaines suivant l’autorisation. Article 5 bis octies 1. Il est interdit de participer directement ou indirectement à toute transaction avec:
2. Par dérogation au paragraphe 1, les autorités compétentes peuvent autoriser les transactions strictement nécessaires à l’achat, à l’importation ou au transport de produits pharmaceutiques et médicaux dont l’importation, l’achat et le transport sont autorisés en vertu du présent règlement. 3. Par dérogation au paragraphe 1, les autorités compétentes peuvent autoriser, jusqu’au 31 décembre 2026, dans les conditions qu’elles jugent appropriées, les transactions strictement nécessaires à la cession d’actifs en Russie ou à la liquidation d’activités en Russie. 4. L’État membre concerné informe les autres États membres et la Commission de toute autorisation accordée en vertu du paragraphe 2 ou 3, dans un délai de deux semaines suivant l’autorisation.». |
|
15) |
L’article 5 nonies est modifié comme suit:
|
|
16) |
L’article 5 quindecies est modifié comme suit:
|
|
17) |
L’article 7 bis est modifié comme suit:
|
|
18) |
À l’article 11, les paragraphes suivants sont insérés: «2 bis. Aucune injonction, aucune ordonnance, aucune mesure de réparation, aucun jugement d’une juridiction judiciaire autre qu’une juridiction d’un État membre ni aucune autre décision juridictionnelle, arbitrale ou administrative prononcés dans des procédures autres que celles menées dans les États membres, en vertu d’une procédure de règlement des différends entre investisseurs et États ou découlant de celle-ci, engagée contre un État membre qui pourrait conduire à la satisfaction de toute demande en rapport avec des mesures instituées en application du présent règlement ou du règlement (UE) no 269/2014 ne sont reconnus, mis en œuvre ou exécutés dans un État membre s’ils sont invoqués par des personnes, entités ou organismes visés au paragraphe 1, point a), b) ou c) du présent article, ou par des personnes, entités ou organismes qui détiennent ou contrôlent ces personnes, entités ou organismes. 2 ter. Aucune demande d’assistance au cours d’une enquête ou d’une autre procédure ni aucune peine ou autre sanction prononcée sur le fondement d’une injonction, d’une ordonnance, d’une mesure de réparation, d’un jugement d’une juridiction autre qu’une juridiction d’un État membre ni aucune autre décision juridictionnelle, arbitrale ou administrative prononcées dans des procédures autres que celles menées dans les États membres, en vertu d’une procédure de règlement des différends entre investisseurs et États ou découlant de celle-ci, engagée contre un État membre en rapport avec des mesures instituées en application du présent règlement ou du règlement (UE) no 269/2014, ne sont reconnues, mises en œuvre ou exécutées dans un État membre si elles sont invoquées par des personnes, entités ou organismes visés au paragraphe 1, point a), b) ou c) du présent article, ou par des personnes, entités ou organismes qui détiennent ou contrôlent ces personnes, entités ou organismes.». |
|
19) |
L’article 11 quinquies est remplacé par le texte suivant: «Article 11 quinquies Lorsqu’aucune juridiction d’un État membre n’est compétente en vertu d’autres dispositions du droit de l’Union ou du droit d’un État membre, une juridiction d’un État membre peut, à titre exceptionnel, connaître d’une demande de dommages et intérêts introduite en vertu de l’article 11 bis, 11 ter ou 11 sexies, pour autant que l’affaire présente un lien suffisant avec l’État membre de la juridiction saisie.». |
|
20) |
Les articles suivants sont insérés: «Article 11 sexies Tout État membre, selon le cas, prend toutes mesures appropriées pour recouvrer ou a le droit de recouvrer, dans le cadre d’une procédure judiciaire portée devant les juridictions compétentes d’un État membre, tous dommages et intérêts, directs ou indirects, y compris les frais de justice, que cet État membre a supportés à la suite d’une procédure de règlement des différends entre investisseurs et États introduite contre un État membre en rapport avec des mesures instituées en application du présent règlement ou du règlement (UE) no 269/2014. L’État membre a le droit, le cas échéant, de recouvrer ces dommages et intérêts auprès des personnes, entités ou organismes visés à l’article 11, paragraphe 1, point a), b) ou c) du présent règlement, qui ont engagé la procédure de règlement des différends entre investisseurs et États, sont intervenus dans celle-ci ou y ont participé ou qui sollicitent l’exécution de toute sentence, de toute décision ou de tout jugement en rapport avec le règlement des différends entre investisseurs et États, ainsi qu’auprès des personnes, entités ou organismes qui détiennent ou contrôlent l’une de ces personnes ou entités ou l’un de ces organismes. Le cas échéant, l’Union a le droit de recouvrer tous dommages et intérêts, dans les mêmes conditions, pour tout préjudice subi. Article 11 septies Les États membres soulèvent toute objection dont ils disposent à l’égard de la reconnaissance et de l’exécution des sentences arbitrales qui ont été rendues à leur encontre dans des procédures de règlement des différends entre investisseurs et États en rapport avec des mesures instituées en application du présent règlement ou du règlement (UE) no 269/2014.». |
|
21) |
L’annexe IV est modifiée conformément à l’annexe I du présent règlement. |
|
22) |
L’annexe VII est modifiée conformément à l’annexe II du présent règlement. |
|
23) |
L’annexe XIV est modifiée conformément à l’annexe III du présent règlement. |
|
24) |
L’annexe XXIII est remplacée par le texte figurant à l’annexe IV du présent règlement. |
|
25) |
L’annexe XXIII sexies est modifiée conformément à l’annexe V du présent règlement. |
|
26) |
L’annexe XXIII septies est ajoutée conformément à l’annexe VI du présent règlement. |
|
27) |
L’annexe XXVIII est modifiée conformément à l’annexe VII du présent règlement. |
|
28) |
L’annexe XXXVII est remplacée par le texte figurant à l’annexe VIII du présent règlement. |
|
29) |
L’annexe XLII est modifiée conformément à l’annexe IX du présent règlement. |
|
30) |
L’annexe XLV est remplacée par le texte figurant à l’annexe X du présent règlement. |
|
31) |
L’annexe XLIX est ajoutée conformément à l’annexe XI du présent règlement. |
|
32) |
L’annexe L est ajoutée conformément à l’annexe XII du présent règlement. |
|
33) |
L’annexe LI est ajoutée conformément à l’annexe XIII du présent règlement. |
|
34) |
L’annexe XXXIX est remplacée par le texte figurant à l’annexe XIV du présent règlement. |
Article 2
Le présent règlement entre en vigueur le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 18 juillet 2025.
Par le Conseil
La présidente
M. BJERRE
(1) JO L, 2025/1495, 18.7.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/1495/oj.
(2) Règlement (UE) no 833/2014 du Conseil du 31 juillet 2014 concernant des mesures restrictives eu égard aux actions de la Russie déstabilisant la situation en Ukraine (JO L 229 du 31.7.2014, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/833/oj).
(3) Décision 2014/512/PESC du Conseil du 31 juillet 2014 concernant des mesures restrictives eu égard aux actions de la Russie déstabilisant la situation en Ukraine (JO L 229 du 31.7.2014, p. 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/512/oj).
(4) Décision (PESC) 2022/884 du Conseil du 3 juin 2022 modifiant la décision 2014/512/PESC concernant des mesures restrictives eu égard aux actions de la Russie déstabilisant la situation en Ukraine (JO L 153 du 3.6.2022, p. 128, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/884/oj).
(5) Règlement (UE) 2022/879 du Conseil du 3 juin 2022 modifiant le règlement (UE) no 833/2014 concernant des mesures restrictives eu égard aux actions de la Russie déstabilisant la situation en Ukraine (JO L 153 du 3.6.2022, p. 53, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/879/oj).
(6) Règlement (UE) no 269/2014 du Conseil du 17 mars 2014 concernant des mesures restrictives eu égard aux actions compromettant ou menaçant l’intégrité territoriale, la souveraineté et l’indépendance de l’Ukraine (JO L 78 du 17.3.2014, p. 6, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/269/oj).
ANNEXE I
À l’annexe IV du règlement (UE) no 833/2014, les entités suivantes sont ajoutées:
|
No |
Nom |
Informations d’identification |
Date d’inscription |
|
«791. |
OOO TSK Vektor Autre(s) dénomination(s): LLC TSK VEKTOR Nom local: OOO ТСК ВЕКТОР |
Adresse(s): 664048, Sevastopolskaya ulitsa d. 235, kv. 70, Irkutsk, Irkutskaya oblast, Fédération de Russie Téléphone: +7 395 235 00 41; +7 902 516 18 13 Numéro d’enregistrement: 3849055365 (INN) |
20.7.2025 |
|
792. |
P-D TATNEFT — ALABUGA STEKLOVOLOKNO LLC Nom local: ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ “П-Д ТАТНЕФТЬ — АЛАБУГА СТЕКЛОВОЛОКНО” |
Adresse(s): 423600, Republic of Tatarstan, Yelabuga district, Alabuga SEZ territory, Sh-2 street, building 11/1, Fédération de Russie Téléphone: +7 855 575 90 94 Site internet: www.alabuga.tatneft.ru Courriel: office@pdt-steklovolokno.ru Numéro d’enregistrement: 1646022610 (INN) |
20.7.2025 |
|
793. |
NPF Technologies of progress Autre(s) dénomination(s): NPF Tekhnologii Progressa Nom local: ООО НПФ ТЕХНОЛОГИИ ПРОГРЕССА |
Adresse(s): 192236, Sofiyskaya street 8, bldg. 1, lit. BD, 10-H, Office 3.13A, St. Petersburg, Fédération de Russie Téléphone: +7 812 363 43 77 Site internet: www.npf-tp.ru Courriel: carbon@carbonstudio.ru Numéro d’enregistrement: 7840074988 (INN) |
20.7.2025 |
|
794. |
Kalinka Tianjin International Trade Co., Ltd. Autre(s) dénomination(s): Karinka (Tianjin) International Trade Co., Ltd. Nom local: 卡林卡(天津)国际贸易有限公司 |
Adresse(s): 2-4-101, Yuemengyuan, Jiangdu Road, 300140 Hebei District, Tianjin, République populaire de Chine Courriel: 1021526248@qq.com Numéro d’enregistrement: 91120105MA06Q77Y68 |
20.7.2025 |
|
795. |
Arcos Harbin Supply Chain Management Co. Ltd. Autre(s) dénomination(s): Alcos (Harbin) Supply Chain Management Co., Ltd; Al Kos (Harbin) Supply Chain Manage Co., Ltd. Nom local: 阿尔科斯(哈尔滨)供应链管理有限公司 |
Adresse(s): Nangang District, Jingkai District, Harbin, Room 106, No. 368, Changjiang Road, République populaire de Chine Site internet: https://chbay.net/ru Courriel: guanxin@chbay.net Numéro d’enregistrement: 91230199MAC7UBMB9E |
20.7.2025 |
|
796. |
MKPL Technology HK Co. Ltd. Autre(s) dénomination(s): Mako Pineapple Technology (Hong Kong) Limited; Maco Pineapple Technology (Hong Kong) Co., Ltd Nom local: 碼可菠蘿科技(香港)有限公司 |
Adresse(s): Rm 1302 13/F Cheong K. Building 84-86, Des Voeux Road Central Hongkong, République populaire de Chine Téléphone: +86 185 0160 3147 Site internet: https://mkplhk.com/ Courriel: sales@mkplhk.com; info@mkplhk.com Numéro d’enregistrement: 72201626 (BRN); 2974922 (numéro au registre du commerce) |
20.7.2025 |
|
797. |
TEST PARTNER LLC Nom local: ООО Тест Партнер |
Adresse(s): 620026, Yekaterinburg, Sverdlovskaya oblast, Belinsky street 83, office 1714, Russian Federation; 125476, Moscow, Vasily Petushkova street 8, Fédération de Russie Téléphone: +7 343 288 51 54; +7 495 215 28 37 Courriel: info@testpartner.ru Site internet: http://testpartner.ru Numéro d’enregistrement: 6658463986 (INN) |
20.7.2025 |
|
798. |
APGROUP-SMT Group of Companies LLC Autre(s) dénomination(s): Carbon Studio Nom local: ООО ГК АПГРУПП-СМТ |
Adresse(s): 192236, Saint Petersburg, Sofiyskaya street 8, Fédération de Russie Téléphone: +7 812 363 43 77; +7 800 707 23 67 Courriel: carbon@carbonstudio.ru; info@apgroup.pro Site internet: www.apgroup-tech.ru; www.carbonstudio.ru; www.tech.carbonstudio.ru Numéro d’enregistrement: 7816693056 (INN) |
20.7.2025 |
|
799. |
CHIP SPACE ELECTRONICS CO. LTD Nom local: 芯時空電子有限公司 |
Adresse(s): Unit No. A222, 3F, Hang Fung Industrial Building, Phase 2, No. 2G Hok Yuen Street, Hunghom, Kowloon, Hong Kong Téléphone: + 852 3075 6680 Courriel: sales@chipspace-elec.com Site internet: https://www.chipspace-elec.com/ Numéro d’enregistrement: 74623200 (BRN); 3210227 (numéro au registre du commerce) |
20.7.2025 |
|
800. |
Uniservice LLC Nom local: ООО ЮНИСЕРВИС |
Adresse(s): 195220, St. Petersburg, Obruchevykh st. 1, lit. A, ind. 2-H, office. 150, Fédération de Russie Site internet: https://uniservicellc.ru/index.html Numéro d’enregistrement: 7804700100 (INN) |
20.7.2025 |
|
801. |
Luchengtech Co Ltd Autre(s) dénomination(s): Beijing Lucheng Weiye Technology Development Co., Ltd Nom local: 北京鲁成伟业科技发展有限公司 |
Adresse(s): Room 601, Building 1, Zhu Brothers Building, No. 5 Liye Road, Changping District, Beijing, République populaire de Chine Téléphone: + 86 62917956; +86 166 2020 5868 Courriel: sales-c@luchengtech.com Site internet: https://www.luchengtech.com/ Numéro d’enregistrement: 91110114783965860W |
20.7.2025 |
|
802. |
Xinghua Co Ltd Autre(s) dénomination(s): Beijing Xinghua Hengcheng Technology Co., Ltd; Beijing Xinghua Hengcheng Technology Development Co., Ltd Xinghuatech Co. Ltd; Xingtech Co., ltd; Xingtac Nom local: 北京兴华恒成科技有限公司 |
Adresse(s): Room 602, Building 1, Zhu Brothers Building, No. 5 Liye Road, Changping District, Beijing, République populaire de Chine; Causeway Bay, Radio City, Hennessy Road, 505, Hong Kong; Flat / RM A 12/F ZJ 300, Lockhart road, Wan Chai, Hong Kong Téléphone: + 86 82894256; +86 400 688 51 99; +86 159 0118 1049 Site internet: www.xingtac89.com Numéro d’enregistrement: 911101145732045106 |
20.7.2025 |
|
803. |
CUVEE Importers Limited |
Adresse(s): Unit 1207B, 12/F, Wah Lai Industrial Centre, 10-14 Kwei Tei Street, Fotan, NT, Hong Kong Numéro d’enregistrement: 60699645 (BRN); 1834044 (numéro au registre du commerce) |
20.7.2025 |
|
804. |
Sistemotekhnika LLC Autre(s) dénomination(s): Systemtechnik Power Solutions Nom local: ООО Системотехника |
Adresse(s): 125239, Moscow, Koptevskaya str. 73, building 1, floor 1, room 1, Fédération de Russie Téléphone: +7 495 255 03 39; +7 495 135 29 17 Site internet: https://sstmk.ru; https://all-generators.ru/ Courriel: info@sstmk.ru; box@all-generators.ru Numéro d’enregistrement: 7743857750 |
20.7.2025 |
|
805. |
Unmanned Solutions Center Ltd. Autre(s) dénomination(s): USC Ltd; Complex Unmanned Solutions Center Ltd Nom local: ООО ЦЕНТР КОМПЛЕКСНЫХ БЕСПИЛОТНЫХ РЕШЕНИЙ; ООО “ЦКБР” |
Adresse(s): 24/1 Luch Str., 2nd floor, app. 112, Zhukovsky, Moscow Oblast, 140184, Fédération de Russie Site internet: https://cus.center/ Courriel: kuzyakin@gmail.com Numéro d’enregistrement: 5040176793 (numéro d’identification fiscale/INN) |
20.7.2025 |
|
806. |
POLIMERPROMTORG LLC Nom local: ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ “ПОЛИМЕРПРОМТОРГ” |
Adresse(s): 420140, Republic of Tatarstan, Kazan, Yuliusa Fuchika street, D. 90 A, office 820, Fédération de Russie Téléphone: + 7 (843) 206 02 42 Site internet: https://ppt16.ru Courriel: ppt@ppt16.ru Numéro d’enregistrement: 1661046655 (numéro d’identification fiscale/INN) |
20.7.2025 |
|
807. |
BOSFORLAB DIS TICARET LTD Autre(s) dénomination(s): BOSFORLAB |
Adresse(s): İnönü Mahallesi 19 Mayıs Caddesi Serhat Apartmanı No:106 Daire: 5 ATAŞEHİR Istanbul, République de Turquie Téléphone: + 90 (0216) 575 33 71 Site internet: https://bosforlab.com/ Courriel: info@bosforlab.com Numéro d’enregistrement: 396399-5 |
20.7.2025 |
|
808. |
BASHTRADEHOUSE IC VE DIS TICARET LTD |
Adresse(s): Mustafa Akyol sok. 13 MVK Business No:211 Yenişehir mah. Pendik, 34912, İstanbul, République de Turquie Site internet: https://bashtradehouse.com/en/ Courriel: contact@bashtradehouse.com Numéro d’enregistrement: 382301-5 |
20.7.2025 |
|
809. |
FS DIS TICARET A. S. Autre(s) dénomination(s): FS Foreign Trade Nom local: FS Dış Ticaret A.Ş |
Adresse(s): Buyaka 2 Sitesi 3 D:54, Poligon Caddesi No:8C, Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, 34771 Ümraniye, İstanbul, République de Turquie Téléphone: + 90 216 504 31 55 Site internet: https://www.fsforeigntrade.com Courriel: info@fsforeigntrade.com Numéro d’enregistrement: 3881489178 |
20.7.2025 |
|
810. |
ILMOR KIMYA VE TEKSTIL SANAYI VE TIC. LTD |
Adresse(s): Seba office D:61, Mimar Sinan Sokak NO:21D, Ayazaga Mahallesi, 34485 Sariyer, République de Turquie Téléphone: +90 212 288 42 24 Site internet: https://ilmor.com.tr/ Courriel: ilmor@ilmor.com.tr Numéro d’enregistrement: 4730791281 |
20.7.2025 |
|
811. |
KHIMINTEKHNO LLC Nom local: OOO ХИМИНТЕХНО |
Adresse(s): 108851, Moscow, Shcherbinka, Simferopolskoye highway, 16, Fédération de Russie Téléphone: + 7 (499) 286-85-52 Site internet: http://himtechno.ru/ Courriel: corp@himtechno.ru Numéro d’enregistrement: 7751222426 (numéro d’identification fiscale/INN) |
20.7.2025 |
|
812. |
POLIKHIM MOSKVA LLC Nom local: ООО ПОЛИХИМ МОСКВА |
Adresse(s): 17B Butlerova St., room 58/11/2, 117342, Moscow, Konkovo Municipal district, Fédération de Russie Site internet: http://polihem.ru/ Courriel: mail@polihem.ru Numéro d’enregistrement: 9728064503 (numéro d’identification fiscale/INN) |
20.7.2025 |
|
813. |
Atoma Ltd Nom local: OOO ATOMA; ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ “АТОМА” |
Adresse(s): 198095, Saint-Pétersbourg, ul. Kalinina 13, room 620, 33-N Building A, Fédération de Russie Téléphone: +7 812 4412331 Site web: https://atoma.spb.ru/ Courriel: info@atoma.spb.ru Numéro d’enregistrement: 7807352250 |
20.7.2025 |
|
814. |
MT-SYSTEM LLC Autre(s) dénomination(s): LLC SYSTEM-L Nom local: МТ-СИСТЕМС; ООО СИСТЕМА-Л |
Adresse(s): 198095, Saint-Pétersbourg, ul. Kalinina 13, office 402, Building A, Fédération de Russie Téléphone: + 7 (812) 325 36 85 Site web: www.mt-system.ru Courriel: info@mt-systems.ru; info@my-systems.ru |
20.7.2025 |
|
815. |
NPK AEROKON Autre(s) dénomination(s): AEROCON JSC, AEROKON LLC Nom local: ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ “АЭРОКОН” |
Adresse(s): 422700, République du Tatarstan, district Vysokogorsky, village de Chernyshevka, Centralnaya ul. 18, office 1, Fédération de Russie Téléphone: + 8 (917) 934 34 12 Site web: http://aerokon.su/ Courriel: office@aerokon.su; aerokon.kzn@gmail.com Numéro d’enregistrement: 1683010356 |
20.7.2025 |
|
816. |
Prist JSC Autre(s) dénomination(s): Pribory, Service, Torgovlya Nom local: АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО “ПРИБОРЫ, СЕРВИС, ТОРГОВЛЯ” |
Adresse(s): 111141, Ul. Plekhanova, 15A, Moscou, Fédération de Russie; Ul. Tsvetotchnaya, 18 lit. B Business-Park “Tsvetotchnaya 18”, Saint-Pétersbourg; Ul. Tsvillinga, 58, office 1, Ekaterinbourg Téléphone: + 7 (495) 7775591; + 8 (812) 6777508; + 8 (343) 3173999 Site web: https://prist.ru/en/about/ Courriel: prist@prist.ru Numéro d’enregistrement: 7721212396 |
20.7.2025» |
ANNEXE II
L’annexe VII du règlement (UE) no 833/2014 est modifiée comme suit:
|
a) |
dans la partie A, catégorie VIII, le paragraphe suivant est inséré:
|
|
b) |
dans la partie B, le tableau 5 «Machines-outils, équipements de fabrication additive et articles connexes» est remplacé par le tableau suivant: «5. Machines-outils, équipements de fabrication additive et articles connexes
|
ANNEXE III
À l’annexe XIV du règlement (UE) no 833/2014, les entités suivantes sont ajoutées:
|
Nom de la personne morale, de l’entité ou de l’organisme |
Date d’application |
|
«T-bank |
9 août 2025 |
|
Bank Saint Petersburg |
9 août 2025 |
|
Bank Centrocredit |
9 août 2025 |
|
Yandex bank |
9 août 2025 |
|
Surgutneftegazbank |
9 août 2025 |
|
Metcombank |
9 août 2025 |
|
Severgazbank |
9 août 2025 |
|
Genbank |
9 août 2025 |
|
Bystrobank |
9 août 2025 |
|
Energotransbank |
9 août 2025 |
|
Tatsotsbank |
9 août 2025 |
|
Bank Zenit |
9 août 2025 |
|
Transstroybank |
9 août 2025 |
|
Bank FINAM |
9 août 2025 |
|
Ozon bank |
9 août 2025 |
|
Ekspobank |
9 août 2025 |
|
LOCKO Bank |
9 août 2025 |
|
Bank DOM.RF |
9 août 2025 |
|
SME Bank |
9 août 2025 |
|
LANTA Bank |
9 août 2025 |
|
Bank131 |
9 août 2025 |
|
Bank RostFinance |
9 août 2025» |
ANNEXE IV
L’annexe XXIII du règlement (UE) no 833/2014 est remplacée par le texte suivant:
«ANNEXE XXIII
Liste des produits et technologies visés à l’article 3 duodecies
|
Code NC |
Désignation du produit |
|
0601 |
Bulbes, oignons, tubercules, racines tubéreuses, griffes et rhizomes, en repos végétatif, en végétation ou en fleur; plants, plantes et racines de chicorée autres que les racines du no 1212 |
|
0602 30 |
Rhododendrons et azalées, greffées ou non |
|
0602 40 |
Rosiers, greffés ou non |
|
0602 90 |
Autres plantes vivantes (y compris leurs racines), boutures et greffons; blanc de champignons — Autres |
|
0604 20 |
Feuillages, feuilles, rameaux et autres parties de plantes, sans fleurs ni boutons de fleurs, et herbes, mousses et lichens, pour bouquets ou pour ornements, frais, séchés, blanchis, teints, imprégnés ou autrement préparés — Frais |
|
2508 |
Argiles (à l’exclusion des argiles expansées ainsi que du kaolin et des autres argiles kaoliniques), andalousite, cyanite, sillimanite, même calcinées; mullite; terres de chamotte ou de dinas |
|
2509 |
Craie |
|
2512 |
Farines siliceuses fossiles (kieselguhr, tripolite, diatomite, par exemple) et autres terres siliceuses analogues, d’une densité apparente n’excédant pas 1, même calcinées |
|
2515 |
Marbres, travertins, écaussines et autres pierres calcaires de taille ou de construction d’une densité apparente ≥ 2,5 , et albâtre, même dégrossis ou simplement débités, par sciage ou autrement, en blocs ou en plaques de forme carrée ou rectangulaire |
|
2518 |
Dolomie, même frittée ou calcinée, y compris la dolomie dégrossie ou simplement débitée, par sciage ou autrement, en blocs ou en plaques de forme carrée ou rectangulaire |
|
2519 |
Carbonate de magnésium naturel (magnésite); magnésie électrofondue; magnésie calcinée à mort (“frittée”), même contenant de faibles quantités d’autres oxydes ajoutés avant le frittage; autre oxyde de magnésium, même pur |
|
2520 |
Gypse; anhydrite; plâtres, même colorés ou additionnés de faibles quantités d’accélérateurs ou de retardateurs |
|
2521 |
Castines; pierres à chaux ou à ciment |
|
2522 |
Chaux vive, chaux éteinte et chaux hydraulique, à l’exclusion de l’oxyde et de l’hydroxyde de calcium du no 2825 |
|
2525 |
Mica, y compris le mica clivé en lamelles irrégulières [“splittings”]; déchets de mica |
|
2526 |
Stéatite naturelle, même dégrossie ou simplement débitée, par sciage ou autrement, en blocs ou en plaques de forme carrée ou rectangulaire; talc |
|
2530 |
Matières minérales non dénommées ni comprises ailleurs |
|
2602 |
Minerais de manganèse et leurs concentrés, y compris les minerais de manganèse ferrugineux et leurs concentrés d’une teneur en manganèse de 20 % ou plus en poids, sur produit sec |
|
2613 |
Minerais de molybdène et leurs concentrés |
|
2615 |
Minerais de niobium, de tantale, de vanadium ou de zirconium et leurs concentrés |
|
2701 |
Houilles; briquettes, boulets et combustibles solides similaires obtenus à partir de la houille |
|
2702 |
Lignites, même agglomérés, à l’exclusion du jais |
|
2703 |
Tourbe (y compris la tourbe pour litière), même agglomérée |
|
2704 |
Cokes et semi-cokes de houille, de lignite ou de tourbe, même agglomérés; charbon de cornue |
|
2707 |
Huiles et autres produits provenant de la distillation des goudrons de houille de haute température; produits analogues dans lesquels les constituants aromatiques prédominent en poids par rapport aux constituants non aromatiques |
|
2708 |
Brai et coke de brai de goudron de houille ou d’autres goudrons minéraux |
|
2710 |
Huiles de pétrole ou de minéraux bitumineux (autres que les huiles brutes); préparations non dénommées ni comprises ailleurs, contenant en poids ≥ 70 % d’huiles de pétrole ou de minéraux bitumineux et dont ces huiles constituent l’élément de base; déchets d’huiles contenant principalement du pétrole ou des minéraux bitumineux |
|
2712 |
Vaseline; paraffine, cire de pétrole microcristalline, slack wax, ozokérite, cire de lignite, cire de tourbe, autres cires minérales et produits similaires obtenus par synthèse ou par d’autres procédés, même colorés |
|
2715 |
Mastics bitumineux, “cut-backs” et autres mélanges bitumineux à base d’asphalte ou de bitume naturels, de bitume de pétrole, de goudron minéral ou de brai de goudron minéral — Autres |
|
2801 |
Fluor, chlore, brome et iode |
|
2802 |
Soufre sublimé ou précipité; soufre colloïdal |
|
2803 |
Carbone (noirs de carbone et autres formes de carbone non dénommées ni comprises ailleurs) |
|
2804 |
Hydrogène, gaz rares et autres éléments non-métalliques |
|
2806 |
Chlorure d’hydrogène [acide chlorhydrique]; acide chlorosulfurique |
|
2811 |
Autres acides inorganiques et autres composés oxygénés inorganiques des éléments non métalliques |
|
2813 |
Sulfures des éléments non métalliques; trisulfure de phosphore du commerce |
|
2814 |
Ammoniac anhydre ou en solution aqueuse (ammoniaque) |
|
2815 |
Hydroxyde de sodium (soude caustique); hydroxyde de potassium (potasse caustique); peroxydes de sodium ou de potassium |
|
2817 |
Oxyde de zinc; peroxyde de zinc |
|
2818 30 |
Hydroxyde d’aluminium |
|
2819 |
Oxydes et hydroxydes de chrome |
|
2820 |
Oxydes de manganèse |
|
2821 |
Oxydes et hydroxydes de fer; terres colorantes contenant en poids 70 % ou plus de fer combiné, évalué en Fe2O3 |
|
2822 |
Oxydes et hydroxydes de cobalt; oxydes de cobalt du commerce |
|
2823 |
Oxydes de titane |
|
2825 |
Hydrazine et hydroxylamine et leurs sels inorganiques; bases inorganiques, oxydes, hydroxydes et peroxydes de métaux, n.d.a. |
|
2827 |
Chlorures, oxychlorures et hydroxychlorures; bromures et oxybromures; iodures et oxyiodures |
|
2828 |
Hypochlorites; hypochlorite de calcium du commerce; chlorites; hypobromites |
|
2829 |
Chlorates et perchlorates; bromates et perbromates; iodates et periodates |
|
2832 20 |
Sulfites (à l’exclusion du sulfite de sodium) |
|
2833 |
Sulfates; aluns; peroxosulfates (persulfates) |
|
2834 |
Nitrites; nitrates |
|
2835 |
Phosphinates (hypophosphites), phosphonates (phosphites) et phosphates; polyphosphates, de constitution chimique définie ou non |
|
2836 |
Carbonates; peroxocarbonates (percarbonates); carbonate d’ammonium du commerce contenant du carbamate d’ammonium |
|
2839 |
Silicates; silicates des métaux alcalins du commerce |
|
2840 |
Borates; Peroxoborates (perborates) |
|
2841 |
Sels des acides oxométalliques ou peroxométalliques |
|
2843 |
Métaux précieux à l’état colloïdal; composés inorganiques ou organiques de métaux précieux, de constitution chimique définie ou non; amalgames de métaux précieux |
|
2846 |
Composés, inorganiques ou organiques, des métaux des terres rares, de l’yttrium ou du scandium ou des mélanges de ces métaux |
|
2847 |
Peroxyde d’hydrogène (eau oxygénée), même solidifié avec de l’urée |
|
2901 |
Hydrocarbures acycliques |
|
2902 |
Hydrocarbures cycliques |
|
2903 |
Dérivés halogénés des hydrocarbures |
|
2904 |
Dérivés sulfonés, nitrés ou nitrosés des hydrocarbures, même halogénés |
|
2905 |
Alcools acycliques et leurs dérivés halogénés, sulfonés, nitrés ou nitrosés |
|
2906 |
Alcools cycliques et leurs dérivés halogénés, sulfonés, nitrés ou nitrosés |
|
2907 |
Phénols; phénols-alcools |
|
2909 |
Éthers, éthers-alcools, éthers-phénols, éthers-alcools-phénols, peroxydes d’alcools, peroxydes d’éthers, peroxydes de cétones (de constitution chimique définie ou non) et leurs dérivés halogénés, sulfonés, nitrés ou nitrosés |
|
2910 |
Époxydes, époxy-alcools, époxy-phénols et époxy-éthers, avec trois atomes dans le cycle, et leurs dérivés halogénés, sulfonés, nitrés ou nitrosés |
|
2911 |
Acétals et hémi-acétals, même contenant d’autres fonctions oxygénées, et leurs dérivés halogénés, sulfonés, nitrés ou nitrosés |
|
2912 |
Aldéhydes, même contenant d’autres fonctions oxygénées; polymères cycliques des aldéhydes; paraformaldéhyde |
|
2914 |
Cétones et quinones, même contenant d’autres fonctions oxygénées, et leurs dérivés halogénés, sulfonés, nitrés ou nitrosés |
|
2915 |
Acides monocarboxyliques acycliques saturés et leurs anhydrides, halogénures, peroxydes et peroxyacides; leurs dérivés halogénés, sulfonés, nitrés ou nitrosés |
|
2916 |
Acides monocarboxyliques acycliques non saturés et acides monocarboxyliques cycliques, leurs anhydrides, halogénures, peroxydes et peroxyacides; leurs dérivés halogénés, sulfonés, nitrés ou nitrosés |
|
2917 |
Acides polycarboxyliques, leurs anhydrides, halogénures, peroxydes et peroxyacides; leurs dérivés halogénés, sulfonés, nitrés ou nitrosés |
|
2918 |
Acides carboxyliques contenant des fonctions oxygénées supplémentaires et leurs anhydrides, halogénures, peroxydes et peroxyacides; leurs dérivés halogénés, sulfonés, nitrés ou nitrosés |
|
2920 |
Esters des acides inorganiques des non-métaux (à l’exclusion des esters des halogénures d’hydrogène) et leurs sels; leurs dérivés halogénés, sulfonés, nitrés ou nitrosés |
|
2921 |
Composés à fonction amine |
|
2922 |
Composés aminés à fonctions oxygénées |
|
2923 |
Sels et hydroxydes d’ammonium quaternaire; lécithines et autres phosphoaminolipides, de constitution chimique définie ou non |
|
2924 |
Composés à fonction carboxyamide; composés à fonction amide de l’acide carbonique |
|
2925 |
Composés à fonction carboxyimide (y compris la saccharine et ses sels) ou à fonction imine |
|
2926 |
Composés à fonction nitrile |
|
2929 |
Composés à autres fonctions azotées |
|
2930 |
Thiocomposés organiques |
|
2933 29 |
Composés hétérocycliques à hétéroatome(s) d’azote exclusivement, dont la structure comporte un cycle imidazole, hydrogéné ou non, non condensé (à l’exclusion de l’hydantoïne et de ses dérivés, ainsi que des produits du no 3002 10 ) |
|
2933 54 |
Autres dérivés de malonylurée (acide barbiturique); sels de ces produits |
|
2933 71 |
6-Hexanelactame (epsilon-caprolactame) |
|
2933 79 |
Lactames [à l’exclusion du 6-hexanelactame (epsilon-caprolactame), du clobazam (DCI), du méthyprylone (DCI) ainsi que des composés inorganiques ou organiques du mercure] |
|
2933 99 |
Composés hétérocycliques à hétéroatome(s) d’azote exclusivement |
|
2938 |
Hétérosides, naturels ou reproduits par synthèse, leurs sels, leurs éthers, leurs esters et autres dérivés |
|
2940 |
Sucres chimiquement purs, à l’exception du saccharose, du lactose, du maltose, du glucose et du fructose (lévulose); éthers, acétals et esters de sucres et leurs sels, autres que les produits des nos 2937 , 2938 ou 2939 |
|
3201 |
Extraits tannants d’origine végétale; tanins et leurs sels, éthers, esters et autres dérivés |
|
3202 |
Produits tannants organiques synthétiques; produits tannants inorganiques; préparations tannantes, même contenant des produits tannants naturels; préparations enzymatiques pour le prétannage |
|
3203 |
Matières colorantes d’origine végétale ou animale, y compris les extraits tinctoriaux (sauf les noirs d’origine animale), même de constitution chimique définie; préparations à base de matières colorantes d’origine végétale ou animale ou bien destinées à entrer comme ingrédients dans la fabrication de préparations colorantes (à l’exclusion des préparations des nos3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 et 3215 ) — Autres |
|
3204 |
Matières colorantes organiques synthétiques, même de constitution chimique définie; préparations visées à la note 3 du présent chapitre, à base de matières colorantes organiques synthétiques; produits organiques synthétiques des types utilisés comme agents d’avivage fluorescents ou comme luminophores, même de constitution chimique définie |
|
3205 |
Laques colorantes (à l’exclusion des laques de Chine ou du Japon et des peintures laquées); préparations à base de laques colorantes, des types utilisés pour colorer toute matière ou bien destinées à entrer comme ingrédients dans la fabrication de préparations colorantes (à l’exclusion des préparations des nos 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 et 3215 ) |
|
3206 |
Autres matières colorantes; préparations visées à la note 3 du présent chapitre, autres que celles du no 3203 , 3204 ou 3205 ; produits inorganiques des types utilisés comme luminophores, même de constitution chimique définie |
|
3207 |
Pigments, opacifiants et couleurs préparés, compositions vitrifiables, engobes, lustres liquides et préparations similaires, des types utilisés pour la céramique, l’émaillerie ou la verrerie; frittes de verre et autres verres, sous forme de poudre, de grenailles, de lamelles ou de flocons |
|
3208 |
Peintures et vernis à base de polymères synthétiques ou de polymères naturels modifiés, dispersés ou dissous dans un milieu non aqueux; produits des nos3901 à 3913 en solution dans des solvants organiques volatils, pour autant que la proportion du solvant soit > 50 % du poids de la solution (à l’exclusion des collodions) |
|
3209 |
Peintures et vernis à base de polymères synthétiques ou de polymères naturels modifiés, dispersés ou dissous dans un milieu aqueux |
|
3210 |
Autres peintures et vernis; pigments à l’eau préparés des types utilisés pour le finissage des cuirs |
|
3211 |
Siccatifs préparés |
|
3212 90 |
Pigments (y compris les poudres et flocons métalliques) dispersés dans des milieux non aqueux, sous forme de liquide ou de pâte, des types utilisés pour la fabrication de peintures; feuilles pour le marquage au fer; teintures et autres matières colorantes présentées dans des formes ou emballages pour la vente au détail — Autres |
|
3214 |
Mastic de vitrier, ciments de résine et autres mastics; enduits utilisés en peinture; enduits non réfractaires des types utilisés en maçonnerie |
|
3215 |
Encres d’imprimerie, encres à écrire ou à dessiner et autres encres, même concentrées ou sous formes solides |
|
3302 90 |
Mélanges de substances odoriférantes et mélanges, y compris les solutions alcooliques, à base d’une ou de plusieurs de ces substances, des types utilisés comme matières de base pour l’industrie (à l’exclusion des mélanges des types utilisés pour les industries alimentaires ou des boissons) |
|
3402 |
Agents de surface organiques (autres que les savons); préparations tensio-actives, préparations pour lessives (y compris les préparations auxiliaires de lavage) et préparations de nettoyage, même contenant du savon, autres que celles du no 3401 |
|
3403 |
Préparations lubrifiantes, y ccompris huiles de coupe, préparations pour le dégrippage des écrous, préparations antirouille ou anticorrosion, préparations pour le démoulage, à base de lubrifiants, et préparations utilisées pour l’ensimage des matières textiles, l’huilage ou le graissage du cuir, des pelleteries et autres matières (sauf celles contenant comme constituants de base ≥ 70 % en poids d’huiles de pétrole ou de minéraux bitumineux) |
|
3404 |
Cires artificielles et cires préparées |
|
3405 |
Cirages et crèmes pour chaussures, encaustiques, brillants pour carrosseries, verre ou métaux, pâtes et poudres à récurer et préparations similaires (même sous forme de papier, ouates, feutres, nontissés, matière plastique ou caoutchouc alvéolaires, imprégnés, enduits ou recouverts de ces préparations), à l’exclusion des cires du no 3404 |
|
3505 10 |
Dextrine et autres amidons et fécules modifiés |
|
3506 |
Colles et autres adhésifs préparés, non dénommés ni compris ailleurs; produits de toute espèce à usage de colles ou d’adhésifs, conditionnés pour la vente au détail comme colles ou adhésifs, d’un poids net n’excédant pas 1 kg |
|
3507 90 |
Enzymes et enzymes préparées, non dénommées ni comprises ailleurs (à l’exclusion de la présure et de ses concentrats) |
|
3604 |
Articles pour feux d’artifice, fusées de signalisation ou paragrêles et similaires, pétards et autres articles de pyrotechnie |
|
3605 |
Allumettes, autres que les articles de pyrotechnie du no 3604 |
|
3606 |
Ferrocérium et autres alliages pyrophoriques sous toutes formes; articles en matières inflammables cités à la note 2 du chapitre 36 |
|
3701 |
Plaques et films plans, photographiques, sensibilisés, non impressionnés, en autres matières que le papier, le carton ou les textiles; films photographiques plans à développement et tirage instantanés, sensibilisés, non impressionnés, même en chargeurs |
|
3702 |
Pellicules photographiques sensibilisées, non impressionnées, en rouleaux, en autres matières que le papier, le carton ou les textiles; pellicules photographiques à développement et tirage instantanés, en rouleaux, sensibilisées, non impressionnées |
|
3703 |
Papiers, cartons et textiles, photographiques, sensibilisés, non impressionnés |
|
3705 |
Plaques et pellicules, photographiques, impressionnées et développées (à l’exclusion des produits en papier, en carton ou en matières textiles, des films cinématographiques et des plaques d’impression prêtes à l’emploi) |
|
3706 |
Films cinématographiques, impressionnés et développés, comportant ou non l’enregistrement du son ou ne comportant que l’enregistrement du son |
|
3707 |
Préparations chimiques pour usages photographiques, autres que les vernis, colles, adhésifs et préparations similaires; produits non mélangés, soit dosés en vue d’usages photographiques, soit conditionnés pour la vente au détail pour ces mêmes usages et prêts à l’emploi |
|
3801 |
Graphite artificiel; graphite colloïdal ou semi-colloïdal; préparations à base de graphite ou d’autre carbone, sous forme de pâtes, blocs, plaquettes ou d’autres demi-produits |
|
3802 |
Charbons activés; matières minérales naturelles activées; noirs d’origine animale, y compris le noir animal épuisé |
|
3806 |
Colophanes et acides résiniques, et leurs dérivés; essence de colophane et huiles de colophane; gommes fondues |
|
3807 |
Goudrons de bois; huiles de goudron de bois; créosote de bois; méthylène; poix végétales; poix de brasserie et préparations similaires à base de colophanes, d’acides résiniques ou de poix végétales [à l’exclusion des goudrons de bois, de la poix jaune, du brai de suint ainsi que des poix de Bourgogne (poix des Vosges), de stéarine (poix ou brai stéarique), de suint ou de glycérine] |
|
3808 94 |
Désinfectants, présentés dans des formes ou emballages de vente au détail ou à l’état de préparations ou sous forme d’articles |
|
3809 |
Agents d’apprêt ou de finissage, accélérateurs de teinture ou de fixation de matières colorantes et autres produits et préparations [parements préparés et préparations pour le mordançage, p. ex.], des types utilisés dans l’industrie textile, l’industrie du papier, l’industrie du cuir ou les industries simil., n.d.a. |
|
3810 |
Préparations pour le décapage des métaux; flux à souder ou à braser et autres préparations auxiliaires pour le soudage ou le brasage des métaux; pâtes et poudres à souder ou à braser composées de métal et d’autres produits; préparations des types utilisés pour l’enrobage ou le fourrage des électrodes ou des baguettes de soudage |
|
3811 |
Préparations antidétonantes, inhibiteurs d’oxydation, additifs peptisants, améliorants de viscosité, additifs anticorrosifs et autres additifs préparés, pour huiles minérales (y compris l’essence) ou pour autres liquides utilisés aux mêmes fins que les huiles minérales |
|
3812 |
Préparations dites “accélérateurs de vulcanisation”; plastifiants composites pour caoutchouc ou matières plastiques, non dénommés ni compris ailleurs; préparations antioxydantes et autres stabilisateurs composites pour caoutchouc ou matières plastiques |
|
3813 |
Compositions et charges pour appareils extincteurs; grenades et bombes extinctrices (à l’exclusion des appareils extincteurs, même portatifs, chargés ou non, ainsi que des produits chimiques, ayant des propriétés extinctrices, présentés isolément sans être conditionnés sous forme de charges, grenades ou bombes) |
|
3814 |
Solvants et diluants organiques composites, n.d.a.; préparations conçues pour enlever les peintures ou les vernis (à l’exclusion des dissolvants pour vernis à ongles) |
|
3815 |
Initiateurs de réaction, accélérateurs de réaction et préparations catalytiques, n.d.a. (à l’exclusion des accélérateurs de vulcanisation) |
|
3816 |
Ciments, mortiers, bétons et compositions similaires réfractaires y compris les pisés de dolomie, autres que les produits du no 3801 |
|
3817 |
Alkylbenzènes en mélanges et alkylnaphtalènes en mélanges, obtenus par alkylation de benzène et de naphtalène (à l’exclusion des isomères d’hydrocarbures cycliques en mélanges) |
|
3819 |
Liquides pour freins hydrauliques et autres liquides préparés pour transmissions hydrauliques, ne contenant pas d’huiles de pétrole ni de minéraux bitumineux ou en contenant < 70 % en poids |
|
3820 |
Préparations antigel et liquides préparés pour dégivrage (à l’exclusion des additifs préparés pour huiles minérales ou pour autres liquides utilisés aux mêmes fins que les huiles minérales) |
|
3823 |
Acides gras monocarboxyliques industriels; huiles acides de raffinage; alcools gras industriels |
|
3824 |
Liants préparés pour moules ou noyaux de fonderie; produits chimiques et préparations des industries chimiques ou des industries connexes (y compris ceux consistant en mélanges de produits naturels), non dénommés ni compris ailleurs |
|
3825 90 |
Produits résiduaires des industries chimiques ou des industries connexes, n.d.a. (à l’exclusion des déchets) |
|
3826 |
Biodiesel et ses mélanges, ne contenant pas d’huiles de pétrole ni de minéraux bitumineux ou en contenant < 70 % en poids |
|
3827 90 |
Mélanges contenant des dérivés halogénés du méthane, de l’éthane ou du propane, non dénommés ailleurs dans d’autres sous-positions relevant de la position 3827 |
|
3901 |
Polymères de l’éthylène, sous formes primaires |
|
3902 |
Polymères de propylène ou d’autres oléfines, sous formes primaires |
|
3903 |
Polymères du styrène, sous formes primaires |
|
3904 |
Polymères du chlorure de vinyle ou d’autres oléfines halogénées, sous formes primaires |
|
3905 |
Polymères d’acétate de vinyle ou d’autres esters de vinyle, sous formes primaires; autres polymères de vinyle, sous formes primaires |
|
3906 |
Polymères acryliques, sous formes primaires |
|
3907 |
Polyacétals, autres polyéthers et résines époxydes, sous formes primaires; polycarbonates, résines alkydes, polyesters allyliques et autres polyesters, sous formes primaires |
|
3908 |
Polyamides, sous formes primaires |
|
3909 |
Résines aminiques, résines phénoliques et polyuréthannes, sous formes primaires |
|
3910 |
Silicones sous formes primaires |
|
3911 |
Résines de pétrole, résines de coumarone-indène, polyterpènes, polysulfures, polysulfones et autres produits mentionnés dans la note 3 du chapitre 39, non dénommés ni compris ailleurs, sous formes primaires |
|
3912 |
Cellulose et ses dérivés chimiques, non dénommés ni compris ailleurs, sous formes primaires |
|
3913 |
Polymères naturels (acide alginique, par exemple) et polymères naturels modifiés (protéines durcies, dérivés chimiques du caoutchouc naturel, par exemple), non dénommés ni compris ailleurs, sous formes primaires |
|
3914 |
Échangeurs d’ions à base de polymères des nos3901 à 3913 , sous formes primaires |
|
3915 |
Déchets, rognures et débris de matières plastiques |
|
3916 |
Monofilaments dont la plus grande dimension de la coupe transversale excède 1 mm (monofils), joncs, bâtons et profilés, même ouvrés en surface mais non autrement travaillés, en matières plastiques |
|
3917 |
Tubes et tuyaux et leurs accessoires (joints, coudes, raccords, par exemple), en matières plastiques |
|
3920 |
Autres plaques, feuilles, pellicules, bandes et lames, en matières plastiques, non alvéolaires et non renforcées ni stratifiées, ni munies d’un support, ni pareillement associées à d’autres matières |
|
3921 |
Autres plaques, feuilles, pellicules, bandes et lames, en matières plastiques |
|
3922 90 |
Bidets, cuvettes d’aisance, réservoirs de chasse et articles simil. pour usages sanitaires ou hygiéniques, en matières plastiques (à l’exclusion des baignoires, des douches, des éviers, des lavabos ainsi que des sièges et couvercles de cuvettes d’aisance) |
|
3925 |
Articles d’équipement pour la construction, en matières plastiques, non dénommés ni compris ailleurs |
|
3926 90 |
Autres ouvrages en matières plastiques et ouvrages en autres matières des nos3901 à 3914 [à l’exclusion des articles de bureau et articles scolaires; des vêtements et accessoires du vêtement (y compris les gants, mitaines et moufles); des garnitures pour meubles, carrosseries ou similaires; des statuettes et autres objets d’ornementation] |
|
4002 |
Caoutchouc synthétique et factice pour caoutchouc dérivé des huiles, sous formes primaires ou en plaques, feuilles ou bandes; mélanges de caoutchouc naturel, de balata, de gutta-percha, de guayule, de chicle ou de gommes naturelles analogues avec des produits de la présente position, sous formes primaires ou en plaques, feuilles ou bandes |
|
4005 |
Caoutchouc mélangé, non vulcanisé, sous formes primaires ou en plaques, feuilles ou bandes |
|
4006 10 |
Profilés pour le rechapage des pneumatiques, en caoutchouc non vulcanisé |
|
4008 21 |
Plaques, feuilles et bandes, en caoutchouc non alvéolaire non durci |
|
4009 12 |
Tubes et tuyaux en caoutchouc vulcanisé non durci, non renforcés à l’aide d’autres matières ni autrement associés à d’autres matières, avec accessoires (joints, coudes, raccords, p. ex.) |
|
4009 41 |
Tubes et tuyaux en caoutchouc vulcanisé non durci, renforcés à l’aide d’autres matières que le métal ou les matières textiles ou autrement associés à d’autres matières que le métal ou les matières textiles, sans accessoires |
|
4010 |
Courroies transporteuses ou de transmission, en caoutchouc vulcanisé |
|
4011 20 |
Pneumatiques neufs, en caoutchouc, des types utilisés pour les autobus ou camions |
|
4011 80 |
Pneumatiques neufs, en caoutchouc, des types utilisés pour les véhicules et engins de génie civil, de travaux miniers et de manutention industrielle |
|
4012 |
Pneumatiques rechapés ou usagés en caoutchouc; bandages, bandes de roulement pour pneumatiques et “flaps” en caoutchouc |
|
4016 93 |
Joints en caoutchouc vulcanisé non durci (à l’exclusion des articles en caoutchouc alvéolaire) |
|
4407 |
Bois, sciés ou dédossés longitudinalement, tranchés ou déroulés, même rabotés, poncés ou collés par assemblage en bout, d’une épaisseur > 6 mm |
|
4408 10 |
Feuilles pour placage, y compris celles obtenues par tranchage de bois stratifié, feuilles pour contre-plaqués ou pour autres bois stratifiés similaires en bois de conifères et autres bois de conifères, sciés longitudinalement, tranchés ou déroulés, même rabotés, poncés, assemblés bord à bord ou en bout, d’une épaisseur ≤ 6 mm |
|
4411 13 |
Panneaux de fibres de bois à densité moyenne dits “MDF”, d’une épaisseur > 5 mm mais ≤ 9 mm |
|
4411 94 |
Panneaux de fibres de bois ou d’autres matières ligneuses, même agglomérées avec des résines ou d’autres liants organiques, d’une masse volumique ≤ 0,5 g/cm3 (à l’exclusion des panneaux de fibres à densité moyenne dits “MDF”, des panneaux de particules, même stratifiés avec un ou plusieurs panneaux de fibres, des bois stratifiés à âme en panneaux de fibres, des panneaux cellulaires en bois avec faces en panneaux de fibres, du carton, des panneaux reconnaissables comme parties de meubles) |
|
4412 |
Bois contre-plaqués, bois plaqués et bois stratifiés similaires |
|
4416 |
Futailles, cuves, baquets et autres ouvrages de tonnellerie et leurs parties reconnaissables, en bois, y compris les merrains |
|
4418 40 |
Coffrages pour le bétonnage, en bois (à l’exclusion des panneaux en bois contre-plaqués) |
|
4418 60 |
Poteaux et poutres, en bois |
|
4418 79 |
Panneaux pour revêtement de sol, assemblés, en bois autres que bambou (à l’exclusion des panneaux multicouches et des panneaux pour revêtement de sol mosaïques) |
|
4503 |
Ouvrages en liège naturel |
|
4504 |
Liège aggloméré (avec ou sans liant) et ouvrages en liège aggloméré |
|
4701 |
Pâtes mécaniques de bois, non traitées chimiquement |
|
4703 |
Pâtes chimiques de bois, à la soude ou au sulfate (à l’exclusion des pâtes à dissoudre) |
|
4704 |
Pâtes chimiques de bois, au bisulfite (à l’exclusion des pâtes à dissoudre) |
|
4705 |
Pâtes de bois obtenues par la combinaison d’un traitement mécanique et d’un traitement chimique |
|
4706 |
Pâtes de fibres obtenues à partir de papier ou de carton recyclés (déchets et rebuts) ou d’autres matières fibreuses cellulosiques |
|
4707 |
Papiers ou cartons à recycler (déchets et rebuts) |
|
4802 20 |
Papiers et cartons supports pour papiers ou cartons photosensibles, sensibles à la chaleur ou électrosensibles, non couchés ni enduits, en rouleaux ou en feuilles de forme carrée ou rectangulaire, de tout format |
|
4802 40 |
Papiers supports pour papiers peints, non couchés ni enduits |
|
4802 58 |
Papiers et cartons, non couchés ni enduits, utilisés pour l’écriture, l’impression ou d’autres fins graphiques, et papiers et cartons pour cartes ou bandes à perforer, non perforés, en rouleaux ou en feuilles de forme carrée ou rectangulaire, de tout format, sans fibres obtenues par un procédé mécanique ou chimico-mécanique ou dont ≤ 10 % en poids de la composition fibreuse totale sont constitués par de telles fibres, d’un poids > 150 g/m2, n.d.a. |
|
4802 61 |
Papiers et cartons, non couchés ni enduits, utilisés pour l’écriture, l’impression ou d’autres fins graphiques, et papiers et cartons pour cartes ou bandes à perforer, non perforés, en rouleaux de tout format, dont > 10 % en poids de la composition fibreuse totale sont constitués par des fibres obtenues par un procédé mécanique ou chimico-mécanique, n.d.a. |
|
4804 |
Papiers et cartons kraft, non-couchés ni enduits, en rouleaux d’une largeur > 36 cm ou en feuilles de forme carrée ou rectangulaire dont au moins un côté > 36 cm et l’autre > 15 cm à l’état non-plié (à l’exclusion des articles des nos 4802 ou 4803 ) |
|
4805 |
Autres papiers et cartons, non couchés ni enduits, en rouleaux d’une largeur supérieur à 36 cm ou en feuilles de forme carrée ou rectangulaire dont un côté dépasse 36 cm et l’autre dépasse 15 cm à l’état non plié, n’ayant pas subi d’autres ouvraisons que celles stipulées dans la note 3 du présent chapitre, n.d.a. |
|
4806 |
Papiers et cartons sulfurisés, papiers ingraissables, papiers-calques et papier dit “cristal” et autres papiers calandrés transparents ou translucides, en rouleaux d’une largeur > 36 cm ou en feuilles de forme carrée ou rectangulaire dont au moins un côté > 36 cm et l’autre > 15 cm à l’état non plié |
|
4807 |
Papiers et cartons assemblés à plat par collage, non couchés ni enduits à la surface ni imprégnés, même renforcés intérieurement, en rouleaux d’une largeur > 36 cm ou en feuilles de forme carrée ou rectangulaire dont au moins un côté > 36 cm et l’autre > 15 cm à l’état non plié |
|
4808 |
Papiers et cartons ondulés (même avec recouvrement par collage), crêpés, plissés, gaufrés, estampés ou perforés, en rouleaux d’une largeur > 36 cm ou en feuilles de forme carrée ou rectangulaire dont au moins un côté > 36 cm et l’autre > 15 cm à l’état non plié (à l’exclusion des articles du no 4803 ) |
|
4809 |
Papier carbone, papier dit “autocopiant” et autre papier pour duplication ou report (y compris les papiers couchés, enduits ou imprégnés pour stencils ou pour plaques offset), même imprimés, en rouleaux d’une largeur > 36 cm ou en feuilles de forme carrée ou rectangulaire dont un côté au moins > 36 cm et l’autre > 15 cm à l’état non plié |
|
4810 |
Papiers et cartons couchés au kaolin ou à d’autres substances inorganiques sur une ou sur les deux faces, avec ou sans liants, à l’exclusion de tout autre couchage ou enduction, même coloriés en surface, décorés en surface ou imprimés, en rouleaux ou en feuilles de forme carrée ou rectangulaire, de tout format (à l’exclusion de tous les autres papiers et papiers peints couchés ou enduits) |
|
4811 |
Papiers, cartons, ouate de cellulose et nappes de fibres de cellulose, couchés, enduits, imprégnés, recouverts, coloriés en surface, décorés en surface ou imprimés, en rouleaux ou en feuilles de forme carrée ou rectangulaire, de tout format, autres que les produits des nos4803 , 4809 et 4810 |
|
4814 90 |
Papiers peints et revêtements muraux similaires en papier et vitrauphanies en papier (à l’exclusion des revêtements muraux constitués par du papier enduit ou recouvert, sur l’endroit, d’une couche de matière plastique grainée, gaufrée, coloriée, imprimée de motifs ou autrement décorée) |
|
4819 20 |
Boîtes et cartonnages, pliants, en papier ou carton non ondulé |
|
4822 |
Tambours, bobines, busettes, canettes et supports similaires en pâte à papier, papier ou carton, même perforés ou durcis |
|
4823 |
Papiers, cartons, ouate de cellulose et nappes de fibres de cellulose, en bandes ou en rouleaux d’une largeur n’excédant pas 36 cm, en feuilles de forme carrée ou rectangulaire dont aucun côté ne dépasse 36 cm à l’état non plié, ou découpés de forme autre que carrée ou rectangulaire, et ouvrages en pâte à papier, papier, carton, ouate de cellulose ou nappes de fibres de cellulose, n.d.a. |
|
4906 |
Plans et dessins d’architectes, d’ingénieurs et autres plans et dessins industriels, commerciaux, topographiques ou similaires, obtenus en original à la main; textes écrits à la main; reproductions photographiques sur papier sensibilisé et copies obtenues au carbone des plans, dessins ou textes visés ci-dessus |
|
5105 |
Laine, poils fins ou grossiers, cardés ou peignés (y compris la “laine peignée en vrac”) |
|
5106 |
Fils de laine cardée, non conditionnés pour la vente au détail |
|
5107 |
Fils de laine peignée, non conditionnés pour la vente au détail |
|
5112 |
Tissus de laine peignée ou de poils fins peignés (à l’exclusion des tissus pour usages techniques du no 5911 ) |
|
5205 |
Fils de coton (autres que les fils à coudre), contenant au moins 85 % en poids de coton, non conditionnés pour la vente au détail |
|
5206 42 |
Fils retors ou câblés de coton, en fibres peignées, contenant en prédominance, mais < 85 % en poids de coton, titrant en fils simples ≥ 232,56 décitex mais < 714,29 décitex (> 14 numéros métriques mais ≤ 43 numéros métriques en fils simples) (à l’exclusion des fils à coudre et des fils conditionnés pour la vente au détail) |
|
5209 11 |
Tissus de coton, écrus, à armure toile, contenant ≥ 85 % en poids de coton, d’un poids > 200 g/m2 |
|
5211 |
Tissus de coton contenant en prédominance, mais < 85 % en poids de coton, mélangés principalement ou uniquement avec des fibres synthétiques ou artificielles, d’un poids > 200 g/m2 |
|
5308 |
Fils d’autres fibres textiles végétales; fils de papier |
|
5402 63 |
Fils retors ou câblés, de filaments de polypropylène, non conditionnés pour la vente au détail, y compris les monofilaments de moins de 67 décitex (à l’exclusion des fils à coudre et des fils texturés) |
|
5403 |
Fils simples, de filaments artificiels, y compris les monofilaments artificiels < 67 décitex (à l’exclusion des fils à coudre et des fils conditionnés pour la vente au détail) |
|
5404 |
Monofilaments synthétiques de ≥ 67 décitex et dont la plus grande dimension de la coupe transversale ≤ 1 mm; lames et formes simil. [paille artificielle, par exemple], en matières textiles artificielles, d’une largeur apparente ≤ 5 mm |
|
5407 30 |
Tissus de fils de filaments synthétiques, y compris les tissus obtenus à partir de monofilaments ≥ 67 décitex et dont la plus grande dimension de la coupe transversale ≤ 1 mm, constitués par des nappes de fils textiles parallélisés qui se superposent à angle aigu ou droit et sont fixées entre elles aux points de croisement de leurs fils par un liant ou par thermosoudage |
|
5501 |
Câbles de filaments synthétiques, tels que définis dans la note 1 du chapitre 55 |
|
5502 |
Câbles de filaments artificiels, tels que définis dans la note 1 du chapitre 55 |
|
5503 |
Fibres synthétiques discontinues, non-cardées ni peignées ni autrement transformées pour la filature |
|
5504 90 |
Fibres artificielles discontinues, non cardées ni peignées ni autrement transformées pour la filature (à l’exclusion des fibres de viscose) |
|
5506 |
Fibres synthétiques discontinues, cardées, peignées ou autrement préparées |
|
5507 |
Fibres artificielles discontinues, cardées, peignées ou autrement transformées pour la filature |
|
5512 21 |
Tissus, écrus ou blanchis, de fibres discontinues acryliques ou modacryliques, contenant ≥ 85 % en poids de ces fibres |
|
5512 99 |
Tissus, teints ou en fils de diverses couleurs, de fibres synthétiques discontinues, contenant ≥ 85 % en poids de ces fibres (à l’exclusion des tissus de fibres discontinues acryliques ou modacryliques ou de fibres discontinues de polyester) |
|
5516 |
Tissus de fibres artificielles discontinues |
|
5601 29 |
Ouates de matières textiles et artificielles en ces ouates (à l’exclusion des produits en coton ou en fibres synthétiques ou artificielles, des serviettes et tampons hygiéniques, couches pour bébés et articles hygiéniques similaires, produits imprégnés ou recouverts de substances pharmaceutiques, produits conditionnés pour la vente au détail à des fins médicales, chirurgicales, dentaires ou vétérinaires ainsi que produits imprégnés, enduits ou recouverts de parfum, de fard, de savon, de détergents, etc.) |
|
5601 30 |
Tontisses, nœuds et noppes (boutons) de matières textiles |
|
5604 |
Fils et cordes de caoutchouc, recouverts de textiles; fils textiles, lames et formes similaires des nos 5404 et 5405 , imprégnés, enduits, recouverts ou gainés de caoutchouc ou de matière plastique (à l’exclusion des imitations de catgut munies d’hameçons ou autrement montées en lignes) |
|
5605 |
Filés métalliques et fils métallisés, même guipés, constitués par des fils textiles, des lames ou formes similaires du no 5404 ou 5405 , combinés avec du métal sous forme de fils, de lames ou de poudres, ou recouverts de métal (à l’exclusion des fils textiles formés d’un mélange de fibres textiles et métalliques leur conférant un effet antistatique, des fils textiles armés à l’aide d’un fil de métal et des articles ayant le caractère d’ouvrages de passementerie) |
|
5607 41 |
Ficelles lieuses ou botteleuses, de polyéthylène ou de polypropylène |
|
5801 27 |
Velours et peluches par la chaîne, de coton (à l’exclusion des tissus bouclés du genre éponge, des surfaces textiles touffetées ainsi que des articles de rubanerie du no 5806 ) |
|
5803 |
Tissus à point de gaze (à l’exclusion des articles de rubanerie du no 5806 ) |
|
5806 40 |
Rubans sans trame, en fils ou fibres parallélisés et encollés (bolducs), d’une largeur ≤ 30 cm |
|
5901 |
Tissus enduits de colle ou de matières amylacées, des types utilisés pour la reliure, le cartonnage, la gainerie ou usages similaires; toiles à calquer ou transparentes pour le dessin; toiles à calquer ou transparentes pour le dessin; toiles préparées pour la peinture; bougran et tissus similaires raidis des types utilisés pour la chapellerie (à l’exclusion des tissus enduits de matière plastique) |
|
5905 |
Revêtements muraux en matières textiles |
|
5908 |
Mèches tissées, tressées ou tricotées, en matières textiles, pour lampes, réchauds, briquets, bougies ou similaires; manchons à incandescence et étoffes tubulaires tricotées servant à leur fabrication, même imprégnés (à l’exclusion des mèches recouvertes de cires [du genre des rats de caves], des mèches et des cordeaux détonants ainsi que des mèches consistant en fils textiles ou en fibres de verre) |
|
5910 |
Courroies transporteuses ou de transmission en matières textiles, même imprégnées, enduites, recouvertes de matière plastique ou stratifiées avec de la matière plastique ou renforcées de métal ou d’autres matières (à l’exclusion des produits d’une épaisseur < 3 mm, présentés en longueur indéterminée ou découpés en longueur, des courroies consistant en tissus imprégnés, enduits, recouverts ou stratifiés avec du caoutchouc ou bien fabriquées au moyen de fils ou ficelles préalablement imprégnés, enduits, recouverts ou gainés de caoutchouc) |
|
5911 10 |
Tissus, feutres et tissus doublés de feutre, combinés avec une ou plusieurs couches de caoutchouc, de cuir ou d’autres matières, des types utilisés pour la fabrication de garnitures de cardes, et produits analogues pour d’autres usages techniques, y compris les rubans de velours, imprégnés de caoutchouc, pour le recouvrement des ensouples |
|
5911 31 |
Tissus et feutres sans fin ou munis de moyens de jonction, des types utilisés sur les machines à papier ou sur des machines similaires (à pâte, à amiante-ciment, par exemple), d’un poids < 650 g/m2 |
|
5911 32 |
Tissus et feutres sans fin ou munis de moyens de jonction, des types utilisés sur les machines à papier ou sur des machines similaires (à pâte, à amiante-ciment, par exemple), d’un poids ≥ 650 g/m2 |
|
5911 40 |
Étreindelles et tissus épais des types utilisés sur des presses d’huilerie ou pour des usages techniques analogues, y compris ceux en cheveux |
|
6001 99 |
Velours et peluches, en bonneterie (à l’exclusion des étoffes de coton, de fibres synthétiques ou artificielles et des étoffes dites “à longs poils”) |
|
6003 |
Étoffes de bonneterie d’une largeur ≤ 30 cm (à l’exclusion de celles contenant en poids ≥ 5 % de fils d’élastomères ou de fils de caoutchouc ainsi que des velours, peluches, y compris les étoffes dites “à longs poils”, étoffes à boucles en bonneterie, étiquettes, écussons et articles simil., ainsi que des étoffes de bonneterie imprégnées, enduites, recouvertes ou stratifiées) |
|
6005 36 |
Étoffes de bonneterie-chaîne (y compris celles obtenues sur métiers à galonner), d’une largeur > 30 cm, de fibres synthétiques, écrues ou blanchies (à l’exclusion de celles contenant en poids ≥ 5 % de fils d’élastomères ou de fils de caoutchouc, des velours, peluches, y compris les étoffes dites “à longs poils”, des étoffes à boucles en bonneterie, des étiquettes, écussons et articles similaires, ainsi que des étoffes de bonneterie imprégnées, enduites, recouvertes ou stratifiées) |
|
6005 44 |
Étoffes de bonneterie-chaîne (y compris celles obtenues sur métiers à galonner), d’une largeur > 30 cm, de fibres artificielles, imprimées (à l’exclusion de celles contenant en poids ≥ 5 % de fils d’élastomères ou de fils de caoutchouc, des velours, peluches, y compris les étoffes dites “à longs poils”, des étoffes à boucles en bonneterie, des étiquettes, écussons et articles similaires, ainsi que des étoffes de bonneterie imprégnées, enduites, recouvertes ou stratifiées) |
|
6006 10 |
Étoffes de bonneterie, d’une largeur > 30 cm, de laine ou de poils fins [à l’exclusion des étoffes de bonneterie-chaîne (y compris celles obtenues sur métiers à galonner), de celles contenant en poids ≥ 5 % de fils d’élastomères ou de fils de caoutchouc, des velours, peluches, y compris les étoffes dites “à longs poils”, des étoffes à boucles en bonneterie, des étiquettes, écussons et articles similaires, ainsi que des étoffes de bonneterie imprégnées, enduites, recouvertes ou stratifiées] |
|
6309 |
Articles de friperie composés de vêtements, accessoires du vêtement, couvertures, linge de maison et articles d’aménagement intérieur, en tous types de matières textiles, y compris les chaussures et coiffures de tous genres, manifestement usagés et présentés en vrac ou en paquets simplement ficelés ou en balles, sacs ou conditionnements simil. (sauf tapis et autres revêtements de sol et sauf tapisseries) |
|
6802 92 |
Pierres calcaires, de toute forme (à l’exclusion du marbre, du travertin, de l’albâtre, des carreaux, cubes, dés et articles similaires du no 6802 10 , des bijoux de fantaisie, des pendules et articles d’horlogerie, des appareils d’éclairage et leurs parties, des objets d’art originaux sculptés et des pavés, bordures de trottoirs et dalles de pavage) |
|
6804 23 |
Meules et articles similaires, sans bâtis, à broyer, aiguiser, polir, rectifier, trancher ou tronçonner, en pierres naturelles (sauf en abrasifs naturels agglomérés ou en céramique, sauf la pierre ponce parfumée et sauf pierres à aiguiser et à polir à la main et meules, etc. spécialement travaillées pour fraises de dentistes) |
|
6806 |
Laines de laitier, de scories, de roche et laines minérales similaires; vermiculite expansée, argiles expansées, mousse de scories et produits minéraux similaires expansés; mélanges et ouvrages en matières minérales à usages d’isolants thermiques ou sonores ou pour l’absorption du son, à l’exclusion de ceux des nos 6811 , 6812 ou du chapitre 69 |
|
6807 |
Ouvrages en asphalte ou en produits simil., p. ex. poix de pétrole, brais |
|
6809 19 |
Planches, plaques, panneaux, carreaux et articles similaires, en plâtre ou en compositions à base de plâtre, non ornementés (sauf revêtus ou renforcés de papier ou de carton uniquement et sauf ouvrages à liaison en plâtre à usage d’isolants thermiques ou sonores ou pour l’absorption du son) |
|
6810 91 |
Éléments préfabriqués pour le bâtiment ou le génie civil, en ciment, en béton ou en pierre artificielle, même armés |
|
6811 |
Ouvrages en amiante-ciment, cellulose-ciment ou similaires |
|
6813 |
Garnitures de friction (p. ex. plaques, rouleaux, bandes, segments, disques, rondelles, plaquettes), non-montées, pour freins, pour embrayages ou pour tous organes de frottement, à base d’amiante (asbeste), d’autres substances minérales ou de cellulose, même combinés avec des textiles ou d’autres matières (à l’exclusion des garnitures de freins montées) |
|
6814 |
Mica travaillé et ouvrages en mica, y compris le mica aggloméré ou reconstitué, même sur support en papier, en carton ou en autres matières |
|
6901 |
Briques, dalles, carreaux et autres pièces céramiques, en farines siliceuses fossiles (p. ex. kieselguhr, tripolite, diatomite) ou en terres siliceuses analogues |
|
6904 10 |
Briques de construction (à l’exclusion de celles en farines siliceuses fossiles ou en terres siliceuses analogues et des briques réfractaires du no 6902 ) |
|
6905 |
Tuiles, éléments de cheminée, conduits de fumée, ornements architectoniques, en céramique, et autres poteries de bâtiment |
|
6906 00 |
Tuyaux, conduits, gouttières et pièces d’assemblage pour tuyaux, pièces d’obturation de tuyaux, raccords de tuyaux et autres accessoires de tuyauterie, en céramique (sauf articles en farines siliceuses fossiles ou en terres siliceuses analogues; articles céramiques réfractaires; conduits de fumée; tuyaux spécialement conçus pour laboratoires; gaines isolantes, leurs pièces de raccord et autres accessoires de tuyauterie à usage électrotechnique) |
|
6907 22 |
Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, en céramique, d’un coefficient d’absorption d’eau > 0,5 % mais ≤ 10 % (à l’exclusion des cubes pour mosaïques et des pièces de finition en céramique) |
|
6907 40 |
Pièces de finition, en céramique |
|
6909 90 |
Auges, bacs et récipients similaires en céramique, pour l’économie rurale; cruchons et récipients similaires de transport ou d’emballage en céramique (sauf éprouvettes graduées polyvalentes pour laboratoires, cruches et jarres de magasin et articles de ménage) |
|
7002 |
Verre en billes (autres que les microsphères du no 7018 ), barres, baguettes ou tubes, non travaillé |
|
7003 |
Verre dit “coulé”, en plaques, feuilles ou profilés, même à couche absorbante, réfléchissante ou non réfléchissante, mais non autrement travaillé |
|
7004 |
Feuilles en verre étiré ou soufflé, même à couche absorbante, réfléchissante ou non réfléchissante, mais non autrement travaillées |
|
7005 |
Glace (verre flotté et verre douci ou poli sur une ou deux faces) en plaques ou en feuilles, même à couche absorbante, réfléchissante ou non réfléchissante, mais non autrement travaillée |
|
7007 |
Verre de sécurité, consistant en verres trempés ou formés de feuilles contrecollées |
|
7011 10 |
Ampoules en verre, ouvertes, et enveloppes tubulaires en verre, ouvertes, et leurs parties en verre, sans garnitures, pour l’éclairage électrique |
|
72 |
Fer et acier |
|
7301 |
Palplanches en fer ou en acier, même percées ou faites d’éléments assemblés; profilés obtenus par soudage, en fer ou en acier |
|
7302 |
Éléments de voies ferrées, en fonte, fer ou acier, tels que rails, contre-rails et crémaillères, aiguilles, pointes de cœur, tringles d’aiguillage et autres éléments de croisement ou changement de voies, traverses, éclisses, coussinets, coins, selles d’assise, plaques de serrage, plaques et barres d’écartement et autres pièces spécialement conçues pour la pose, le jointement ou la fixation des rails |
|
7303 |
Tubes, tuyaux et profilés creux, en fonte |
|
7304 |
Tubes, tuyaux et profilés creux, sans soudure, en fer ou en acier |
|
7305 |
Tubes et tuyaux n.d.a. de section circulaire, d’un diamètre extérieur > 406,4 mm, en produits laminés plats, en fer ou en acier (soudés ou rivés, par exemple) |
|
7306 |
Tubes, tuyaux et profilés creux (p. ex. soudés, rivés, agrafés ou à bords simplement rapprochés), en fer ou en acier |
|
7307 |
Accessoires de tuyauterie (raccords, coudes, manchons, par exemple), en fonte, fer ou acier |
|
7308 |
Constructions et parties de constructions (ponts et éléments de ponts, portes d’écluses, tours, pylônes, piliers, colonnes, charpentes, toitures, portes et fenêtres et leurs cadres, chambranles et seuils, rideaux de fermeture, balustrades, par exemple), en fonte, fer ou acier; tôles, barres, profilés, tubes et similaires, en fonte, fer ou acier, préparés en vue de leur utilisation dans la construction (à l’exception des constructions préfabriquées du no 9406 ) |
|
7309 |
Réservoirs, foudres, cuves et récipients similaires pour toutes matières (à l’exception des gaz comprimés ou liquéfiés), en fonte, fer ou acier, d’une contenance excédant 300 l, sans dispositifs mécaniques ou thermiques, même avec revêtement intérieur ou calorifuge |
|
7310 |
Réservoirs, fûts, tambours, bidons, boîtes et récipients similaires, pour toutes matières (à l’exception des gaz comprimés ou liquéfiés), en fonte, fer ou acier, d’une contenance n’excédant pas 300 l, sans dispositifs mécaniques ou thermiques, même avec revêtement intérieur ou calorifuge, n.d.a. |
|
7311 |
Récipients en fonte, fer ou acier, pour gaz comprimés ou liquéfiés (autres que conteneurs spécialement conçus ou équipés pour un ou plusieurs moyens de transport) |
|
7312 |
Torons, câbles, tresses, élingues et articles similaires, en fer ou en acier, non isolés pour l’électricité |
|
7313 |
Ronces artificielles en fer ou en acier; torsades, barbelées ou non, en fils ou en feuillard de fer ou d’acier, des types utilisés pour les clôtures |
|
7314 |
Toiles métalliques (y compris les toiles continues ou sans fin), grillages et treillis, en fils de fer ou d’acier; tôles et bandes déployées, en fer ou en acier |
|
7315 |
Chaînes, chaînettes et leurs parties, en fonte, fer ou acier |
|
7318 24 |
Goupilles, chevilles et clavettes, en fonte, fer ou acier |
|
7320 |
Ressorts et lames de ressorts, en fer ou en acier |
|
7322 90 |
Générateurs et distributeurs d’air chaud, y compris les distributeurs pouvant également fonctionner comme distributeurs d’air frais ou conditionné, à chauffage non électrique, comportant un ventilateur ou une soufflerie à moteur, et leurs parties, en fonte, fer ou acier |
|
7324 29 |
Baignoires en tôle d’acier |
|
7326 |
Autres ouvrages en fer ou en acier |
|
ex 74 |
Cuivre et ouvrages en cuivre, à l’exclusion de ce qui relève du code CN 7401 00 00 |
|
7505 |
Barres, profilés et fils, en nickel |
|
7506 |
Tôles, bandes et feuilles en nickel |
|
7507 |
Tubes, tuyaux et accessoires de tuyauterie — raccords, coudes, manchons, par exemple —, en nickel |
|
7508 |
Autres ouvrages en nickel |
|
76 |
Aluminium et ouvrages en aluminium |
|
7804 |
Tables, feuilles et bandes, en plomb; poudres et paillettes de plomb |
|
7905 |
Tôles, feuilles et bandes, en zinc |
|
8001 |
Étain sous forme brute |
|
8003 |
Barres, profilés et fils, en étain |
|
8007 |
Ouvrages en étain |
|
8101 |
Tungstène (wolfram) et ouvrages en tungstène, y compris les déchets et débris |
|
8102 |
Molybdène et ouvrages en molybdène, y compris les déchets et débris |
|
8105 |
Mattes de cobalt et autres produits intermédiaires de la métallurgie du cobalt; cobalt et ouvrages en cobalt, y compris les déchets et débris |
|
8109 |
Zirconium et ouvrages en zirconium, y compris les déchets et débris |
|
8111 |
Manganèse et ouvrages en manganèse, y compris les déchets et débris |
|
8202 |
Scies à main; lames de scies de toutes sortes (y compris les fraises-scies et les lames non dentées pour le sciage) |
|
8203 |
Limes, râpes, pinces (même coupantes), tenailles, brucelles, cisailles à métaux, coupe-tubes, coupe-boulons, emporte-pièce et outils similaires, à main |
|
8204 |
Clés de serrage à main (y compris les clés dynamométriques); douilles de serrage interchangeables, même avec manches |
|
8207 |
Outils interchangeables pour outillage à main, mécanique ou non, ou pour machines-outils (à emboutir, à estamper, à poinçonner, à tarauder, à fileter, à percer, à aléser, à brocher, à fraiser, à tourner, à visser, par exemple), y compris les filières pour l’étirage ou le filage (extrusion) des métaux, ainsi que les outils de forage ou de sondage |
|
8208 10 |
Couteaux et lames tranchantes, pour machines ou pour appareils mécaniques — pour le travail des métaux |
|
8208 20 |
Couteaux et lames tranchantes, pour machines ou pour appareils mécaniques — pour le travail du bois |
|
8208 30 |
Couteaux et lames tranchantes, pour machines ou pour appareils mécaniques — pour l’industrie alimentaire |
|
8208 90 |
Couteaux et lames tranchantes, pour machines ou pour appareils mécaniques — autres |
|
8301 20 |
Serrures des types utilisés pour véhicules automobiles, en métaux communs |
|
8301 70 |
Clefs présentées isolément |
|
8302 |
Garnitures, ferrures et articles similaires en métaux communs pour meubles, portes, escaliers, fenêtres, persiennes, carrosseries, articles de sellerie, malles, coffres, coffrets ou autres ouvrages de l’espèce; patères, porte-chapeaux, supports et articles similaires, en métaux communs; roulettes avec monture en métaux communs; ferme-portes automatiques en métaux communs |
|
8307 |
Tuyaux flexibles en métaux communs, même avec leurs accessoires |
|
8309 |
Bouchons (y compris les bouchons-couronnes, les bouchons à pas de vis et les bouchons-verseurs), couvercles, capsules pour bouteilles, bondes filetées, plaques de bondes, scellés et autres accessoires pour l’emballage, en métaux communs |
|
8402 |
Chaudières à vapeur (générateurs de vapeur), autres que les chaudières pour le chauffage central conçues pour produire à la fois de l’eau chaude et de la vapeur à basse pression; chaudières dites “à eau surchauffée”; leurs parties |
|
8404 |
Appareils auxiliaires pour chaudières du no 8402 ou 8403 (économiseurs, surchauffeurs, appareils de ramonage ou de récupération des gaz, par exemple); condenseurs pour machines à vapeur; leurs parties |
|
8405 |
Générateurs de gaz à l’air ou de gaz à l’eau, avec ou sans leurs épurateurs; générateurs d’acétylène et générateurs similaires de gaz, par procédé à l’eau, avec ou sans leurs épurateurs, et leurs parties (sauf four à coke, générateurs de gaz par procédé électrolytique et lampes à acétylène) |
|
8406 |
Turbines à vapeur — leurs parties |
|
8407 |
Moteurs à piston alternatif ou rotatif, à allumage par étincelles (moteurs à explosion) |
|
8408 |
Moteurs à piston, à allumage par compression (moteur diesel ou semi-diesel) |
|
8409 |
Parties reconnaissables comme étant exclusivement ou principalement destinées aux moteurs à piston à allumage par compression du no 8407 ou 8408 |
|
8410 |
Turbines hydrauliques, roues hydrauliques et leurs régulateurs (à l’exclusion des machines ou moteurs hydrauliques du no 8412 ) |
|
8411 |
Turboréacteurs, turbopropulseurs et autres turbines à gaz |
|
8412 |
Moteurs et machines motrices (à l’exclusion des turbines à vapeur, moteurs à pistons, turbines hydrauliques, roues hydrauliques, turboréacteurs, turbopropulseurs et turbines à gaz); leurs parties |
|
8413 |
Pompes pour liquides, même comportant un dispositif mesureur; élévateurs à liquides; leurs parties |
|
8414 |
Pompes à air ou à vide, compresseurs d’air ou d’autres gaz et ventilateurs; hottes aspirantes à extraction ou à recyclage, à ventilateur incorporé, même filtrantes; enceintes de sécurité biologique étanches aux gaz, même filtrantes |
|
8415 83 |
Machines et appareils pour le conditionnement de l’air, comprenant un ventilateur à moteur et des dispositifs propres à modifier la température et l’humidité, y compris ceux dans lesquels le degré hygrométrique n’est pas réglable séparément, sans dispositif de réfrigération |
|
8416 |
Brûleurs pour l’alimentation des foyers, à combustibles liquides, à combustibles solides pulvérisés ou à gaz; foyers automatiques, y compris leurs avant-foyers, leurs grilles mécaniques, leurs dispositifs mécaniques pour l’évacuation des cendres et dispositifs similaires; leurs parties |
|
8417 |
Fours industriels ou de laboratoires, y compris les incinérateurs, non électriques |
|
8418 99 |
Parties de réfrigérateurs et de congélateurs-conservateurs du type armoire et du type coffre et d’autres matériel, machines et appareils pour la production du froid, parties de pompes à chaleur (à l’exclusion des meubles conçus pour recevoir un équipement pour la production du froid) |
|
8419 19 |
Chauffe-eau non électriques, à chauffage instantané ou à accumulation (à l’exclusion des chauffe-eau instantanés à gaz et des chaudières ou générateurs mixtes pour chauffage central) |
|
8419 39 |
Séchoirs (à l’exclusion des appareils de lyophilisation, des appareils de cryodessiccation et séchoirs à pulvérisation; des séchoirs pour produits agricoles; des séchoirs pour le bois, les pâtes à papier, papiers ou cartons) |
|
8419 40 |
Appareils de distillation ou de rectification |
|
8419 50 |
Échangeurs de chaleur (sauf utilisation avec des chaudières) |
|
8419 60 |
Appareils et dispositifs pour la liquéfaction de l’air ou d’autres gaz |
|
8419 89 |
Appareils, dispositifs ou équipements de laboratoire, même chauffés électriquement, pour le traitement de matières par des opérations impliquant un changement de température telles que le chauffage, la cuisson, la torréfaction, la stérilisation, la pasteurisation, l’étuvage, l’évaporation, la vaporisation, la condensation ou le refroidissement, n.d.a. (à l’exclusion des appareils domestiques et des fours et autres appareils du no 8514 ) |
|
8419 90 |
Parties d’appareils et dispositifs, même chauffés électriquement, pour le traitement de matières par des opérations impliquant un changement de température, ainsi que de chauffe-eau non électriques à chauffage instantané ou à accumulation, n.d.a. |
|
8420 |
Calandres et laminoirs, autres que pour les métaux ou le verre, et cylindres pour ces machines |
|
ex 8421 |
Centrifugeuses, y compris essoreuses centrifuges (autres que pour la séparation isotopique); appareils pour la filtration ou l’épuration des liquides ou des gaz (à l’exclusion des appareils pour l’eau et les boissons et des reins artificiels), et leurs parties |
|
8422 20 |
Machines et appareils servant à nettoyer ou à sécher les bouteilles ou autres récipients |
|
8422 30 |
Machines et appareils à remplir, fermer, boucher ou étiqueter les bouteilles, boîtes, sacs ou autres contenants; machines et appareils à capsuler les bouteilles, pots, tubes et contenants analogues; machines et appareils à gazéifier les boissons |
|
8423 |
Appareils et instruments de pesage, y compris les bascules et balances à vérifier les pièces usinées, mais à l’exclusion des balances sensibles à un poids de 5 cg ou moins; poids pour toutes balances |
|
8424 20 |
Pistolets aérographes et appareils similaires |
|
8424 30 |
Machines et appareils à jet de sable, à jet de vapeur et appareils à jet similaires |
|
8424 89 |
Machines et appareils mécaniques, même à main, à projeter, disperser ou pulvériser des matières liquides ou en poudre, n.d.a. |
|
8424 90 |
Parties d’extincteurs, de pistolets aérographes et appareils simil., de machines et appareils à jet de sable, à jet de vapeur et appareils à jet simil. ainsi que de machines et appareils mécaniques à projeter, disperser ou pulvériser des matières liquides ou en poudre, n.d.a. |
|
8425 |
Palans; treuils et cabestans; crics et vérins |
|
8426 |
Bigues; grues et blondins; ponts roulants, portiques de déchargement ou de manutention, ponts-grues, chariots-cavaliers et chariots-grues |
|
8427 |
Chariots-gerbeurs; autres chariots de manutention munis d’un dispositif de levage (à l’exclusion des ponts-grues, chariots-cavaliers et chariots-grues) |
|
8428 |
Autres machines et appareils de levage, de chargement, de déchargement ou de manutention (ascenseurs, escaliers mécaniques, transporteurs, téléphériques, par exemple) |
|
8429 |
Bouteurs (bulldozers), bouteurs biais (angledozers), niveleuses, décapeuses (scrapers), pelles mécaniques, excavateurs, chargeuses et chargeuses-pelleteuses, compacteuses et rouleaux compresseurs, autopropulsés |
|
8430 |
Machines et appareils de terrassement, nivellement, décapage, excavation, compactage, extraction ou forage de la terre, des minéraux ou des minerais; sonnettes de battage et machines pour l’arrachage des pieux, n.d.a.; chasse-neige |
|
8431 |
Parties reconnaissables comme étant exclusivement ou principalement destinées aux machines ou appareils des nos8425 à 8430 |
|
8439 10 |
Machines et appareils pour la fabrication de la pâte de matières fibreuses cellulosiques |
|
8439 30 |
Machines et appareils pour le finissage du papier ou du carton |
|
8439 91 |
Parties de machines et appareils pour la fabrication de la pâte de matières fibreuses cellulosiques |
|
8440 90 |
Machines et appareils pour le brochage ou la reliure, y compris les machines à coudre les feuillets — leurs parties |
|
8441 30 |
Machines pour la fabrication de boîtes, caisses, tubes, tambours ou contenants similaires, autrement que par moulage |
|
8442 40 |
Parties de ces machines, appareils ou matériel |
|
8443 13 |
Autres machines et appareils à imprimer offset |
|
8443 15 |
Machines et appareils à imprimer, typographiques, autres qu’alimentés en bobines, à l’exclusion des machines et appareils flexographiques |
|
8443 16 |
Machines et appareils à imprimer, flexographiques |
|
8443 17 |
Machines et appareils à imprimer, héliographiques |
|
8443 19 |
Machines et appareils servant à l’impression au moyen de planches, cylindres et autres organes imprimants du no 8442 (à l’exclusion des duplicateurs hectographiques ou à stencils, des machines à imprimer les adresses et autres machines de bureau à imprimer des nos 8469 à 8472 , des machines à imprimer à jet d’encre et des machines offset, flexographiques, typographiques et héliographiques) |
|
8443 91 |
Parties et accessoires de machines et d’appareils servant à l’impression au moyen de planches, cylindres et autres organes imprimants du no 8442 |
|
8444 |
Machines pour le filage (extrusion), l’étirage, la texturation ou le tranchage des matières textiles synthétiques ou artificielles |
|
8448 |
Machines et appareils auxiliaires pour les machines du no 8444 , 8445 , 8446 ou 8447 (ratières, mécaniques Jacquard, casse-chaînes et cassetrames, mécanismes de changement de navettes, par exemple); parties et accessoires reconnaissables comme étant exclusivement ou principalement destinés aux machines de la présente position ou du no 8444 , 8445 , 8446 ou 8447 (broches, ailettes, garnitures de cardes, peignes, barrettes, filières, navettes, lisses et cadres de lisses, aiguilles, platines, crochets, par exemple) |
|
8451 10 |
Machines pour le nettoyage à sec |
|
8451 29 |
Machines à sécher — Autres |
|
8451 30 |
Machines et presses à repasser, y compris les presses à fixer |
|
8451 90 |
Machines et appareils (autres que les machines du no 8450 ) pour le lavage, le nettoyage, l’essorage, le séchage, le repassage, le pressage (y compris les presses à fixer), le blanchiment, la teinture, l’apprêt, le finissage, l’enduction ou l’imprégnation des fils, tissus ou ouvrages en matières textiles et machines pour le revêtement des tissus ou autres supports utilisés pour la fabrication de couvre-parquets tels que le linoléum; machines à enrouler, dérouler, plier, couper ou denteler les tissus; leurs parties |
|
8453 |
Machines et appareils pour la préparation, le tannage ou le travail des cuirs ou peaux ou pour la fabrication ou la réparation des chaussures ou autres ouvrages en cuir ou en peau (à l’exclusion des séchoirs, des pistolets aérographes, des machines à ébourrer les porcs, des machines à coudre et des presses polyvalentes); leurs parties |
|
8454 |
Convertisseurs, poches de coulée, lingotières et machines à couler (mouler) pour métallurgie, aciérie ou fonderie; leurs parties |
|
8455 |
Laminoirs à métaux et leurs cylindres |
|
8456 |
Machines-outils travaillant par enlèvement de toute matière et opérant par laser ou autre faisceau de lumière ou de photons, par ultra-sons, par électro-érosion, par procédés électrochimiques, par faisceaux d’électrons, par faisceaux ioniques ou par jet de plasma; machines à découper par jet d’eau |
|
8457 |
Centres d’usinage, machines à poste fixe et machines à stations multiples, pour le travail des métaux |
|
8458 |
Tours (y compris les centres de tournage) travaillant par enlèvement de métal |
|
8459 |
Machines (y compris les unités d’usinage à glissières) à percer, aléser, fraiser, fileter ou tarauder (autres que les tours et les centres de tournage travaillant par enlèvement de métal du no 8458 , les machines à tailler les engrenages du no 8461 et sauf les machines-outils pour emploi à la main) |
|
8460 |
Machines à ébarber, affûter, meuler, rectifier, roder, polir ou à faire d’autres opérations de finissage, travaillant des métaux ou des cermets à l’aide de meules, d’abrasifs ou de produits de polissage, autres que les machines à tailler ou à finir les engrenages du no 8461 et les machines pour emploi à la main |
|
8461 |
Machines à raboter, étaux-limeurs, machines à mortaiser, brocher, tailler les engrenages, finir les engrenages, scier, tronçonner et autres machines-outils travaillant par enlèvement de métal ou de cermets, non dénommées ni comprises ailleurs |
|
8462 |
Machines (y compris les presses) à forger ou à estamper, moutons, marteaux-pilons et martinets pour le travail des métaux (à l’exclusion des laminoirs); machines (y compris les presses, les lignes de refendage et les lignes de découpe à longueur) à rouler, cintrer, plier, dresser, planer, cisailler, poinçonner, gruger ou à grignoter les métaux (à l’exclusion des bancs à étirer); presses pour le travail des métaux ou des carbures métalliques, autres que celles mentionnées dans les positions précédentes |
|
8463 |
Machines-outils pour le travail des métaux, des carbures métalliques frittés ou des cermets, sans enlèvement de matière (à l’exclusion des machines à forger, à rouler, à cintrer, dresser ou planer, des machines à cisailler, des machines à poinçonner ou à gruger, ainsi que des presses pour emploi à la main) |
|
8464 |
Machines-outils pour le travail de la pierre, des produits céramiques, du béton, de l’amiante-ciment ou de matières minérales similaires, ou pour le travail à froid du verre (à l’exclusion des machines pour emploi à la main) |
|
8465 |
Machines-outils (y compris les machines à clouer, agrafer, coller ou autrement assembler) pour le travail du bois, du liège, de l’os, du caoutchouc durci, des matières plastiques dures ou matières dures similaires |
|
8466 |
Parties et accessoires reconnaissables comme étant exclusivement ou principalement destinés aux machines des nos8456 à 8465 , y compris les porte-pièces et porte-outils, les filières à déclenchement automatique, les dispositifs diviseurs et autres dispositifs spéciaux se montant sur ces machines, n.d.a.; porte-outils pour outils ou outillage à main, de tous types |
|
8467 |
Outils pneumatiques, hydrauliques ou à moteur (électrique ou non électrique) incorporé, pour emploi à la main; leurs parties |
|
8468 |
Machines et appareils pour le brasage ou le soudage, même pouvant couper (autres que ceux du no 8515 ); machines et appareils aux gaz pour la trempe superficielle; leurs parties |
|
8470 |
Machines à calculer et machines de poche permettant d’enregistrer, de reproduire et d’afficher des informations, comportant une fonction de calcul; machines comptables, machines à affranchir, à établir les tickets et machines similaires, comportant un dispositif de calcul; caisses enregistreuses |
|
ex 8471 |
Machines automatiques de traitement de l’information et leurs unités; lecteurs magnétiques ou optiques, machines de mise d’informations sur support sous forme codée et machines de traitement de ces informations, non dénommés ni compris ailleurs, à l’exclusion des autres unités de machines automatiques de traitement de l’information du code NC 8471 80 et des unités de mémoire pour machines automatiques de traitement de l’information non dénommées ailleurs correspondant au code NC 8471 70 98 |
|
8472 |
Autres machines et appareils de bureau (duplicateurs hectographiques ou à stencils, machines à imprimer les adresses, distributeurs automatiques de billets de banque, machines à trier, à compter ou à encartoucher les pièces de monnaie, appareils à tailler les crayons, appareils à perforer ou à agrafer, par exemple) |
|
8473 |
Parties et accessoires (autres que les coffrets, housses et similaires) reconnaissables comme étant exclusivement ou principalement destinés aux machines ou appareils des nos 8470 à 8472 |
|
8474 |
Machines et appareils à trier, cribler, séparer, laver, concasser, broyer, mélanger ou malaxer les terres, pierres, minerais ou autres matières minérales solides (y compris les poudres et les pâtes); machines à agglomérer, former ou mouler les combustibles minéraux solides, les pâtes céramiques, le ciment, le plâtre ou autres matières minérales en poudre ou en pâte; machines à former les moules de fonderie en sable; leurs parties |
|
8475 |
Machines pour l’assemblage des lampes, tubes ou valves électriques ou électroniques ou des lampes pour la production de la lumière-éclair, qui comportent une enveloppe en verre; machines pour la fabrication ou le travail à chaud du verre ou des ouvrages en verre (à l’exclusion des fours et appareils thermiques pour la production de verre trempé); leurs parties |
|
8477 |
Machines et appareils pour le travail du caoutchouc ou des matières plastiques ou pour la fabrication de produits en ces matières, non dénommés ni compris ailleurs dans le présent chapitre; leurs parties |
|
8478 |
Machines et appareils pour la préparation ou la transformation du tabac, non dénommés ni compris ailleurs dans le chapitre 84 |
|
8479 |
Machines et appareils mécaniques ayant une fonction propre, non dénommés ni compris ailleurs dans le chapitre 84 |
|
8480 |
Châssis de fonderie; plaques de fond pour moules; modèles pour moules; moules pour les métaux (autres que les lingotières), les carbures métalliques, le verre, les matières minérales, le caoutchouc ou les matières plastiques |
|
8481 |
Articles de robinetterie et organes similaires pour tuyauteries, chaudières, réservoirs, cuves ou contenants similaires, y compris les détendeurs et les vannes thermostatiques |
|
8482 |
Roulements à billes, à galets, à rouleaux ou à aiguilles (à l’exclusion des billes d’acier du no 7326 ); leurs parties |
|
8483 |
Arbres de transmission (y compris les arbres à cames et les vilebrequins) et manivelles; paliers et coussinets pour machines; engrenages et roues de friction; réducteurs, multiplicateurs et variateurs de vitesse, y compris les convertisseurs de couple; volants et poulies, y compris les poulies à moufles; embrayages et organes d’accouplement, y compris les joints d’articulation; leurs parties |
|
8484 |
Joints métalloplastiques; jeux ou assortiments de joints de composition différente présentés en pochettes, enveloppes ou emballages analogues; joints d’étanchéité mécaniques |
|
8485 |
Machines pour la fabrication additive |
|
8486 |
Machines et appareils utilisés exclusivement ou principalement pour la fabrication des lingots, des plaquettes ou des dispositifs à semi-conducteur, des circuits intégrés électroniques ou des dispositifs d’affichage à écran plat; machines et appareils visés à la note 9 C) du chapitre 84; parties et accessoires, n.d.a. |
|
8487 |
Parties de machines ou d’appareils, non dénommées ni comprises ailleurs dans le chapitre 84, ne comportant pas de connexions électriques, de parties isolées électriquement, de bobinages, de contacts ni d’autres caractéristiques électriques |
|
8501 |
Moteurs et machines génératrices, électriques, à l’exclusion des groupes électrogènes |
|
8502 |
Groupes électrogènes et convertisseurs rotatifs électriques |
|
8503 |
Parties reconnaissables comme étant exclusivement ou principalement destinées aux machines du no 8501 ou 8502 |
|
8504 |
Transformateurs électriques, convertisseurs électriques statiques (redresseurs, par exemple), bobines de réactance et selfs |
|
8505 |
Électro-aimants (autres qu’à usages médicaux); aimants permanents et articles destinés à devenir des aimants permanents après aimantation; plateaux, mandrins et dispositifs magnétiques ou électromagnétiques similaires de fixation; accouplements, embrayages, variateurs de vitesse et freins électromagnétiques; têtes de levage électromagnétiques; leurs parties |
|
8506 |
Piles et batteries de piles électriques; leurs parties |
|
8507 |
Accumulateurs électriques, y compris leurs séparateurs, même de forme carrée ou rectangulaire; leurs parties |
|
8511 |
Appareils et dispositifs électriques d’allumage ou de démarrage pour moteurs à allumage par étincelles ou par compression (magnétos, dynamos-magnétos, bobines d’allumage, bougies d’allumage ou de chauffage, démarreurs, par exemple); génératrices (dynamos, alternateurs, par exemple) et conjoncteurs-disjoncteurs utilisés avec ces moteurs; leurs parties |
|
8512 |
Appareils électriques d’éclairage ou de signalisation (à l’exclusion des articles du no 8539 ), essuie-glaces, dégivreurs et dispositifs antibuée électriques, des types utilisés pour cycles ou automobiles |
|
8513 |
Lampes électriques portatives, conçues pour fonctionner au moyen de leur propre source d’énergie (à piles, à accumulateurs, électromagnétiques, p. ex.) à l’exclusion des appareils d’éclairage du no 8512 |
|
ex 8514 |
Fours électriques industriels ou de laboratoires, y compris ceux fonctionnant par induction ou par pertes diélectriques, à l’exclusion des fours de boulangerie, de pâtisserie ou de biscuiteries du no 8514 19 10 ; autres appareils industriels ou de laboratoires pour le traitement thermique des matières par induction ou par pertes diélectriques |
|
8515 |
Machines et appareils pour le brasage ou le soudage (même pouvant couper), électriques (y compris ceux aux gaz chauffés électriquement) ou opérant par laser ou autres faisceaux de lumière ou de photons, par ultrasons, par faisceaux d’électrons, par impulsions magnétiques ou au jet de plasma; machines et appareils électriques pour la projection à chaud de métaux ou de cermets; leurs parties |
|
8516 80 |
Résistances chauffantes (autres qu’en charbon aggloméré ou graphite) |
|
8517 |
Postes téléphoniques d’usagers, y compris les téléphones intelligents et autres téléphones pour réseaux cellulaires et pour autres réseaux sans fil; autres appareils pour l’émission, la transmission ou la réception de la voix, d’images ou d’autres données, y compris les appareils pour la communication dans un réseau filaire ou sans fil (tel qu’un réseau local ou étendu), autres que ceux du no 8443 , 8525 , 8527 ou 8528 |
|
8518 |
Microphones et leurs supports; haut-parleurs, même montés dans leurs enceintes; casques d’écoute et écouteurs, même combinés avec un microphone, et ensembles ou assortiments constitués par un microphone et un ou plusieurs haut-parleurs; amplificateurs électriques d’audiofréquence; appareils électriques d’amplification du son |
|
8519 |
Appareils d’enregistrement du son; appareils de reproduction du son |
|
8521 |
Appareils d’enregistrement ou de reproduction vidéophoniques, même incorporant un récepteur de signaux vidéophoniques |
|
8522 |
Parties et accessoires reconnaissables comme étant exclusivement ou principalement destinés aux appareils du no 8519 ou 8521 |
|
8523 |
Disques, bandes, dispositifs de stockage rémanent des données à base de semi-conducteurs, “cartes intelligentes” et autres supports pour l’enregistrement du son ou pour enregistrements analogues, mêmes enregistrés, y compris les matrices et moules galvaniques pour la fabrication des disques, à l’exclusion des produits du chapitre 37 |
|
8524 |
Modules d’affichage à écran plat, même comprenant des écrans tactiles |
|
8525 |
Appareils d’émission pour la radiodiffusion ou la télévision, même incorporant un appareil de réception ou un appareil d’enregistrement ou de reproduction du son; caméras de télévision, appareils photographiques numériques et caméscopes |
|
8526 |
Appareils de radiodétection et de radiosondage (radars), appareils de radionavigation et appareils de radiotélécommande |
|
8527 |
Appareils récepteurs pour la radiodiffusion, même combinés, sous une même enveloppe, à un appareil d’enregistrement ou de reproduction du son ou à un appareil d’horlogerie |
|
8528 |
Moniteurs et projecteurs, n’incorporant pas d’appareil de réception de télévision; appareils récepteurs de télévision, même incorporant un appareil récepteur de radiodiffusion ou un appareil d’enregistrement ou de reproduction du son ou des images |
|
8530 |
Appareils électriques de signalisation (autres que pour la transmission de messages), de sécurité, de contrôle ou de commande pour voies ferrées ou similaires, voies routières ou fluviales, aires ou parcs de stationnement, installations portuaires ou aérodromes, et leurs parties (autres que les appareils mécaniques ou électromécaniques du no 8608 ) |
|
8531 |
Appareils électriques de signalisation acoustique ou visuelle (sonneries, sirènes, tableaux annonciateurs, appareils avertisseurs pour la protection contre le vol ou l’incendie, par exemple), autres que ceux du no 8512 ou 8530 |
|
8532 |
Condensateurs électriques, fixes, variables ou ajustables |
|
8533 |
Résistances électriques non chauffantes (y compris les rhéostats et les potentiomètres) |
|
8534 |
Circuits imprimés |
|
8535 |
Appareillage pour la coupure, le sectionnement, la protection, le branchement, le raccordement ou la connexion des circuits électriques (interrupteurs, commutateurs, coupe-circuit, parafoudres, limiteurs de tension, étaleurs d’ondes, prises de courant et autres connecteurs, boîtes de jonction, par exemple), pour une tension > 1 000 V (sauf armoires, pupitres, commandes etc. du no 8537 ) |
|
8536 |
Appareillage pour la coupure, le sectionnement, la protection, le branchement, le raccordement ou la connexion des circuits électriques (interrupteurs, commutateurs, relais, coupe-circuit, étaleurs d’ondes, fiches et prises de courant, douilles pour lampes et autres connecteurs, boîtes de jonction, par exemple), pour une tension n’excédant pas 1 000 V; connecteurs pour fibres optiques, faisceaux ou câbles de fibres optiques |
|
8537 |
Tableaux, panneaux, consoles, pupitres, armoires et autres supports comportant plusieurs appareils du no 8535 ou 8536 , pour la commande ou la distribution électrique, y compris ceux incorporant des instruments ou appareils du chapitre 90, ainsi que les appareils de commande numérique autres que les appareils de commutation du no 8517 |
|
8538 |
Parties reconnaissables comme étant exclusivement ou principalement destinées aux appareils du no 8535 , 8536 ou 8537 |
|
8539 |
Lampes et tubes électriques à incandescence ou à décharge, y compris les articles dits “phares et projecteurs scellés” et les lampes et tubes à rayons ultraviolets ou infrarouges; lampes à arc; sources lumineuses à diodes émettrices de lumière (LED) |
|
8540 |
Lampes, tubes et valves électroniques à cathode chaude, à cathode froide ou à photocathode (lampes, tubes et valves à vide, à vapeur ou à gaz, tubes redresseurs à vapeur de mercure, tubes cathodiques, tubes et valves pour caméras de télévision, par exemple), et leurs parties |
|
8541 |
Dispositifs à semi-conducteur (par exemple, diodes, transistors, transducteurs à semiconducteur); dispositifs photosensibles à semi-conducteur, y compris les cellules photovoltaïques même assemblées en modules ou constituées en panneaux; diodes émettrices de lumière (LED), même assemblées avec d’autres diodes émettrices de lumière (LED); cristaux piézo-électriques montés |
|
8543 |
Machines et appareils électriques ayant une fonction propre, non dénommés ni compris ailleurs dans le chapitre 85 |
|
8544 |
Fils, câbles (y compris les câbles coaxiaux) et autres conducteurs isolés pour l’électricité (même laqués ou oxydés anodiquement), munis ou non de pièces de connexion; câbles de fibres optiques, constitués de fibres gainées individuellement, même comportant des conducteurs électriques ou munis de pièces de connexion |
|
8545 |
Électrodes en charbon, balais en charbon, charbons pour lampes ou pour piles et autres articles en graphite ou en autre carbone, avec ou sans métal, pour usages électriques |
|
8546 |
Isolateurs en toutes matières pour l’électricité |
|
8547 |
Pièces isolantes, entièrement en matières isolantes ou comportant de simples pièces métalliques d’assemblage (douilles à pas de vis, par exemple) noyées dans la masse, pour machines, appareils ou installations électriques (autres que les isolateurs du no 8546 ); tubes isolateurs pour usages électriques, y compris leurs pièces de raccordement, en métaux communs, isolés intérieurement |
|
8549 |
Déchets et débris électriques et électroniques |
|
8602 |
Locomotives et locotracteurs (à l’exclusion de ceux à source extérieure d’électricité ou à accumulateurs électriques); tenders |
|
8604 |
Véhicules pour l’entretien ou le service des voies ferrées ou similaires, même autopropulsés (wagons-ateliers, wagons-grues, wagons équipés de bourreuses à ballast, aligneuses pour voies, voitures d’essais et draisines, par exemple) |
|
8606 |
Wagons pour le transport sur rail de marchandises (à l’exclusion des fourgons à bagages et des voitures postales) |
|
8607 |
Parties de véhicules pour voies ferrées ou similaires |
|
8608 |
Matériel fixe de voies ferrées ou similaires; appareils mécaniques (y compris électromécaniques) de signalisation, de sécurité, de contrôle ou de commande pour voies ferrées ou similaires, routières ou fluviales, aires ou parcs de stationnement, installations portuaires ou aérodromes; leurs parties |
|
8701 21 |
Tracteurs routiers pour semi-remorques, uniquement à moteur à piston à allumage par compression (diesel ou semi-diesel) |
|
8701 22 |
Tracteurs routiers pour semi-remorques, équipés à la fois, pour la propulsion, d’un moteur à piston à allumage par compression (diesel ou semi-diesel) et d’un moteur électrique |
|
8701 23 |
Tracteurs routiers pour semi-remorques, équipés à la fois, pour la propulsion, d’un moteur à piston à allumage par étincelles et d’un moteur électrique |
|
8701 24 |
Tracteurs routiers pour semi-remorques, uniquement à moteur électrique pour la propulsion |
|
8701 29 |
Tracteurs routiers pour semi-remorques, uniquement à moteur à piston à allumage par étincelles pour la propulsion |
|
8701 30 |
Tracteurs à chenilles (à l’exclusion des motoculteurs à chenille) |
|
8703 10 |
Véhicules pour le transport de < 10 personnes sur la neige; véhicules pour le transport de personnes sur les terrains de golf et véhicules similaires |
|
ex 8703 23 |
Voitures de tourisme et autres véhicules automobiles principalement conçus pour le transport de < 10 personnes, y compris les voitures du type “break” et les voitures de course, uniquement à moteur à piston alternatif à allumage par étincelles d’une cylindrée > 1 900 cm3 mais ≤ 3 000 cm3 (à l’exception des ambulances) |
|
ex 8703 24 |
Voitures de tourisme et autres véhicules automobiles principalement conçus pour le transport de < 10 personnes, y compris les voitures du type “break” et les voitures de course, uniquement à moteur à piston alternatif à allumage par étincelles d’une cylindrée > 3 000 cm3 (à l’exception des ambulances) |
|
ex 8703 32 |
Voitures de tourisme et autres véhicules automobiles principalement conçus pour le transport de < 10 personnes, y compris les voitures du type “break” et les voitures de course, uniquement à moteur diesel d’une cylindrée > 1 900 cm3 mais ≤ 2 500 cm3 (à l’exception des ambulances) |
|
ex 8703 33 |
Voitures de tourisme et autres véhicules automobiles principalement conçus pour le transport de < 10 personnes, y compris les voitures du type “break” et les voitures de course, uniquement à moteur diesel d’une cylindrée > 2 500 cm3 (à l’exception des ambulances) |
|
8703 40 |
Voitures de tourisme et autres véhicules automobiles principalement conçus pour le transport de < 10 personnes, y compris les voitures du type “break” et les voitures de course, équipés à la fois, pour la propulsion, d’un moteur à piston alternatif à allumage par étincelles et d’un moteur électrique (à l’exception des hybrides rechargeables) |
|
8703 50 |
Voitures de tourisme et autres véhicules automobiles principalement conçus pour le transport de < 10 personnes, y compris les voitures du type “break” et les voitures de course, équipés à la fois, pour la propulsion, d’un moteur diesel et d’un moteur électrique (à l’exception des hybrides rechargeables) |
|
8703 60 |
Voitures de tourisme et autres véhicules automobiles principalement conçus pour le transport de < 10 personnes, y compris les voitures du type “break” et les voitures de course, équipés à la fois, pour la propulsion, d’un moteur à piston alternatif à allumage par étincelles et d’un moteur électrique, pouvant être chargés par raccordement à une source externe d’électricité |
|
8703 70 |
Voitures de tourisme et autres véhicules automobiles principalement conçus pour le transport de < 10 personnes, y compris les voitures du type “break” et les voitures de course, équipés à la fois, pour la propulsion, d’un moteur diesel et d’un moteur électrique, pouvant être chargés par raccordement à une source externe d’électricité |
|
8703 80 |
Voitures de tourisme et autres véhicules automobiles principalement conçus pour le transport de < 10 personnes, y compris les voitures du type “break” et les voitures de course, uniquement à moteur électrique pour la propulsion |
|
8703 90 |
Voitures de tourisme et autres véhicules automobiles principalement conçus pour le transport de < 10 personnes, y compris les voitures du type “break” et les voitures de course, autres qu’équipés d’un moteur à piston à allumage par compression ou par étincelles ou d’un moteur électrique |
|
ex 8704 |
Véhicules automobiles pour le transport de marchandises, y compris châssis équipés de leur moteur et comportant une cabine, à l’exclusion des véhicules relevant des codes NC 8704 21 91 et 8704 21 99 , à moteur d’une cylindrée n’excédant pas 1 900 cm3 |
|
8705 |
Véhicules automobiles à usages spéciaux, autres que ceux principalement conçus pour le transport de personnes ou de marchandises (dépanneuses, camions-grues, voitures de lutte contre l’incendie, camions-bétonnières, voitures balayeuses, voitures épandeuses, voitures-ateliers, voitures radiologiques, par exemple) |
|
8708 99 |
Parties et accessoires des véhicules automobiles des nos8701 à 8705 (tracteurs, véhicules pour le transport de ≥ 10 personnes, chauffeur inclus, voitures de tourisme, véhicules pour le transport de marchandises et véhicules à usages spéciaux), n.d.a. |
|
8709 |
Chariots automobiles non munis d’un dispositif de levage, des types utilisés dans les usines, les entrepôts, les ports ou les aéroports pour le transport des marchandises sur de courtes distances; chariots-tracteurs des types utilisés dans les gares; leurs parties |
|
8716 |
Remorques et semi-remorques pour tous véhicules; autres véhicules non automobiles; leurs parties |
|
8903 |
Yachts et autres bateaux et embarcations de plaisance ou de sport; bateaux à rames et canoës |
|
8904 |
Remorqueurs et bateaux-pousseurs |
|
8905 |
Bateaux-phares, bateaux-pompes, bateaux-dragueurs, pontons-grues et autres bateaux pour lesquels la navigation n’est qu’accessoire par rapport à la fonction principale; docks flottants; plates-formes de forage ou d’exploitation, flottantes ou submersibles |
|
9001 10 |
Fibres optiques, faisceaux et câbles de fibres optiques (à l’exclusion des câbles constitués de fibres gainées individuellement du no 8544 ) |
|
9002 11 |
Objectifs pour appareils de prise de vues, pour projecteurs ou pour appareils photographiques ou cinématographiques d’agrandissement ou de réduction |
|
9002 19 |
Objectifs (autres que pour appareils de prise de vues, pour projecteurs ou pour appareils photographiques ou cinématographiques d’agrandissement ou de réduction) |
|
9005 |
Jumelles, longues-vues, lunettes astronomiques, télescopes optiques, et leurs bâtis; autres instruments d’astronomie et leurs bâtis (à l’exclusion des appareils de radio-astronomie et des autres instruments ou appareils dénommés ailleurs) |
|
9007 |
Caméras et projecteurs cinématographiques, même incorporant des appareils d’enregistrement ou de reproduction du son (autres que les appareils d’enregistrement ou de reproduction vidéophoniques) |
|
9010 |
Appareils et matériel pour laboratoires photographiques ou cinématographiques, non dénommés ni compris ailleurs au chapitre 90; négatoscopes; écrans pour projections |
|
9013 |
Lasers, autres que les diodes laser; autres appareils et instruments d’optique, non dénommés ni compris ailleurs au chapitre 90 |
|
9014 |
Boussoles, y compris les compas de navigation; autres instruments et appareils de navigation (à l’exclusion des appareils de radionavigation); leurs parties |
|
9015 |
Instruments et appareils de géodésie, de topographie, d’arpentage, de nivellement, de photogrammétrie, d’hydrographie, d’océanographie, d’hydrologie, de météorologie ou de géophysique (à l’exclusion des boussoles); télémètres |
|
9016 |
Balances sensibles à un poids de 5 cg ou moins, avec ou sans poids |
|
9017 |
Instruments de dessin, de traçage ou de calcul (machines à dessiner, pantographes, rapporteurs, étuis de mathématiques, règles et cercles à calcul, par exemple); instruments de mesure de longueurs, pour emploi à la main (mètres, micromètres, pieds à coulisse et calibres, par exemple), non dénommés ni compris ailleurs au chapitre 90 |
|
9024 |
Machines et appareils d’essais de dureté, de traction, de compression, d’élasticité ou d’autres propriétés mécaniques des matériaux (métaux, bois, textiles, papier, matières plastiques, par exemple); leurs parties |
|
9025 |
Densimètres, aréomètres, pèse-liquides et instruments flottants similaires, thermomètres, pyromètres, baromètres, hygromètres et psychromètres, enregistreurs ou non, même combinés entre eux |
|
9026 |
Instruments et appareils pour la mesure ou le contrôle du débit, du niveau, de la pression ou d’autres caractéristiques variables des liquides ou des gaz (débitmètres, indicateurs de niveau, manomètres, compteurs de chaleur, par exemple), à l’exclusion des instruments et appareils du no 9014 , 9015 , 9028 ou 9032 |
|
9027 |
Instruments et appareils pour analyses physiques ou chimiques (polarimètres, réfractomètres, spectromètres, analyseurs de gaz ou de fumées, par exemple); instruments et appareils pour essais de viscosité, de porosité, de dilatation, de tension superficielle ou similaires ou pour mesures calorimétriques, acoustiques ou photométriques (y compris les indicateurs de temps de pose); microtomes |
|
9028 |
Compteurs de gaz, de liquides ou d’électricité, y compris les compteurs pour leur étalonnage |
|
9029 |
Compteurs de tours, compteurs de production, taximètres, totalisateurs de chemin parcouru, podomètres et compteurs similaires (à l’excl. des compteurs de gaz, de liquides et d’électricité); indicateurs de vitesse et tachymètres, autres que ceux des nos 9014 et 9015 ; stroboscopes |
|
9030 |
Oscilloscopes, analyseurs de spectre et autres instruments et appareils pour la mesure ou le contrôle de grandeurs électriques (à l’exclusion des compteurs de la position 9028 ); instruments et appareils pour la mesure ou la détection des radiations alpha, bêta, gamma, X, cosmiques ou autres radiations ionisantes |
|
9031 |
Instruments, appareils et machines de mesure ou de contrôle, non dénommés ailleurs au chapitre 90; projecteurs de profils |
|
9032 |
Instruments et appareils pour la régulation ou le contrôle automatiques |
|
9033 |
Parties et accessoires (non dénommés ni compris ailleurs au chapitre 90) pour machines, appareils, instruments ou articles du chapitre 90 |
|
9401 10 |
Sièges pour véhicules aériens |
|
9401 20 |
Sièges pour véhicules automobiles |
|
9403 30 |
Meubles en bois des types utilisés dans les bureaux |
|
9406 |
Constructions préfabriquées |
|
9503 00 75 |
Jouets et modèles, à moteur, en matières plastiques, n.d.a. sous le no 9503 |
|
9503 00 79 |
Jouets et modèles, non fabriqués en matière plastique, à moteur, n.d.a. sous le no 9503 |
|
9606 |
Boutons et boutons-pression; formes pour boutons et autres parties de boutons ou de boutons-pression; ébauches de boutons (à l’exclusion des boutons de manchettes) |
|
9608 91 |
Plumes à écrire et becs pour plumes |
|
9612 |
Rubans encreurs pour machines à écrire et rubans encreurs similaires, encrés ou autrement préparés en vue de laisser des empreintes, même montés sur bobines ou en cartouches; tampons encreurs même imprégnés, avec ou sans boîte |
|
ex 98 |
Ensembles industriels complets, sauf les ensembles industriels destinés à la production d’aliments et de boissons, de produits pharmaceutiques, de médicaments et de dispositifs médicaux» |
ANNEXE V
L’annexe suivante est ajoutée au règlement (UE) no 833/2014:
«ANNEXE XXIII sexies
Liste des produits et technologies visés à l’article 3 duodecies, paragraphe 3 bis nonies
|
Code NC |
Désignation du produit |
|
2530 10 |
Vermiculite, perlite et chlorites, non expansées |
|
2530 90 |
Sulfures d’arsenic, alunite, terre de pouzzolane, terres colorantes et autres matières minérales, n.d.a. |
|
2613 |
Minerais de molybdène et leurs concentrés |
|
2707 10 |
Benzol (benzène) |
|
2707 20 |
Toluol (toluène) |
|
2707 40 |
Naphtalène |
|
2707 50 |
Autres mélanges d’hydrocarbures aromatiques distillant 65 % ou plus de leur volume (y compris les pertes) à 250 oC d’après la méthode ISO 3405 (équivalente à la méthode ASTM D 86) |
|
2707 91 |
Huiles de créosote |
|
2707 99 |
Huiles etautres produits provenant de la distillation des goudrons de houille de haute température; produits analogues dans lesquels les constituants aromatiques prédominent en poids par rapport aux constituants non aromatiques [à l’exclusion des composés de constitution chimique définie, du benzol (benzène), du toluol (toluène), du xylol (xylènes), du naphtalène, des mélanges d’hydrocarbures aromatiques du no 2707 50 et des huiles de créosote] |
|
2804 29 |
Autres gaz rares (à l’exclusion de l’argon) |
|
2801 |
Fluor, chlore, brome et iode |
|
2802 |
Soufre sublimé ou précipité; soufre colloïdal |
|
2803 |
Carbone (noirs de carbone et autres formes de carbone non dénommées ni comprises ailleurs) |
|
2817 |
Oxyde de zinc; peroxyde de zinc |
|
2821 |
Oxydes et hydroxydes de fer; terres colorantes contenant en poids 70 % ou plus de fer combiné, évalué en Fe2O3 |
|
2822 |
Oxydes et hydroxydes de cobalt; oxydes de cobalt du commerce |
|
2823 |
Oxydes de titane |
|
2835 |
Phosphinates (hypophosphites), phosphonates (phosphites) et phosphates; polyphosphates, de constitution chimique définie ou non |
|
2840 11 |
Tétraborate de disodium (borax raffiné), anhydre |
|
2840 19 |
Tétraborate de disodium (borax raffiné) (à l’exclusion du tétraborate de disodium anhydre) |
|
2840 20 |
Borates [à l’exclusion du tétraborate de disodium (borax raffiné)] |
|
2918 |
Acides carboxyliques contenant des fonctions oxygénées supplémentaires et leurs anhydrides, halogénures, peroxydes et peroxyacides; leurs dérivés halogénés, sulfonés, nitrés ou nitrosés |
|
2921 11 |
Mono-, di- ou triméthylamine et leurs sels |
|
2921 12 |
Chlorhydrate de 2-chloroéthyl (N,N-diméthylamine) |
|
2921 13 |
Chlorhydrate de 2-chloroéthyl (N,N-diéthylamine) |
|
2921 14 |
Chlorhydrate de 2-chloroéthyl (N,N-diisopropylamine) |
|
2921 19 |
Monoamines acycliques et leurs dérivés; sels de ces produits (à l’exclusion de la mono-, di- ou triméthylamine et de leurs sels) |
|
2921 21 |
Éthylènediamine et ses sels |
|
2921 29 |
Polyamines acycliques et leurs dérivés; sels de ces produits (à l’exclusion de l’éthylènediamine, de l’hexaméthylènediamine et des sels de ces produits) |
|
2921 30 |
Monoamines et polyamines cyclaniques, cycléniques ou cycloterpéniques, et leurs dérivés; sels de ces produits |
|
2921 42 |
Dérivés de l’aniline et leurs sels |
|
2921 43 |
Toluidines et leurs dérivés; sels de ces produits |
|
2921 44 |
Diphénylamine et ses dérivés; sels de ces produits |
|
2921 45 |
1-Naphtylamine (α-naphtylamine), 2-naphtylamine (β-naphtylamine) et leurs dérivés; sels de ces produits |
|
2921 46 |
Amfétamine (DCI), benzfétamine (DCI), dexamfétamine (DCI), étilamfétamine (DCI), fencamfamine (DCI), léfétamine (DCI), lévamfétamine (DCI), méfénorex (DCI) et phentermine (DCI) et sels de ces produits |
|
2921 49 |
Monoamines aromatiques et leurs dérivés; sels de ces produits [à l’exclusion de l’aniline, des toluidines, de la diphénylamine, de la 1-naphtylamine, de la 2-naphtylamine et de leurs dérivés et des sels de ces produits ainsi que de l’amfétamine (DCI), du benzfétamine (DCI), du dexamfétamine (DCI), de l’étilamfétamine (DCI), du fencamfamine (DCI), du léfétamine (DCI), du lévamfétamine (DCI), du méfénorex (DCI) et du phentermine (DCI) et des sels de ces produits] |
|
2921 51 |
o-, m-, p-Phénylènediamine, diaminotoluènes, et leurs dérivés; sels de ces produits |
|
2921 59 |
Polyamines aromatiques et leurs dérivés; sels de ces produits (à l’exclusion de la o-, m-, p-phénylènediamine, des diaminotoluènes et de leurs dérivés ainsi que des sels de ces produits) |
|
2922 12 |
Diéthanolamine et ses sels |
|
2922 14 |
Dextropropoxyphène (DCI) et ses sels |
|
2922 15 |
Triéthanolamine |
|
2922 16 |
Sulfonate de perfluorooctane de diéthanolammonium |
|
2922 17 |
Méthyldiéthanolamine et éthyldiéthanolamine |
|
2922 18 |
2-(N,N-diisopropylamino)éthanol |
|
2922 19 |
Amino-alcools, leurs éthers et leurs esters; sels de ces produits [autres que ceux contenant plus d’une sorte de fonction oxygénée et à l’exclusion de la monoéthanolamine, de la diéthanolamine, du dextropropoxyphène (DCI), des sels de ces produits, de la triéthanolamine, du sulfonate de perfluorooctane de diéthanolammonium, de la méthyldiéthanolamine, de l’éthyldiéthanolamine et du 2-(N,N-diisopropylamino)éthanol] |
|
2922 21 |
Acides aminohydroxynaphtalènesulfoniques et leurs sels |
|
2922 29 |
Amino-naphtols et autres amino-phénols, leurs éthers et esters; sels de ces produits (à l’exclusion de ceux contenant plus d’une sorte de fonction oxygénée ainsi que des acides aminohydroxynaphtalènesulfoniques et de leurs sels) |
|
2922 31 |
Amfépramone (DCI), méthadone (DCI) et norméthadone (DCI) et sels de ces produits |
|
2922 39 |
Amino-aldéhydes, amino-cétones et amino-quinones; sels de ces produits (à l’exclusion de ceux contenant plus d’une sorte de fonction oxygénée ainsi que de l’amfépramone (DCI), de la méthadone (DCI) et du norméthadone (DCI) et de leurs sels) |
|
2922 41 |
Lysine et ses esters; sels de ces produits |
|
2922 42 |
Acide glutamique et ses sels |
|
2922 44 |
Tilidine (DCI) et ses sels |
|
2922 49 |
Amino-acides et leurs esters; sels de ces produits [à l’exclusion de ceux contenant plus d’une sorte de fonction oxygénée ainsi que de la lysine et de ses esters, de leurs sels, de l’acide glutamique, de l’acide anthranilique et du tilidine (DCI) et de leurs sels] |
|
2922 50 |
Amino-alcools-phénols, amino-acides-phénols et autres composés aminés à fonctions oxygénées (à l’exclusion des amino-alcools, des amino-naphtols et autres amino-phénols et leurs éthers et esters, des amino-aldéhydes, des amino-cétones, des amino-quinones, des amino-acides et leurs esters, et des sels de tous ces produits) |
|
2923 10 |
Choline et ses sels |
|
2923 30 |
Sulfonate de perfluorooctane de tétraéthylammonium |
|
2923 40 |
Sulfonate de perfluorooctane de didécyldiméthylammonium |
|
2923 90 |
Sels et hydroxydes d’ammonium quaternaires (à l’exclusion de la choline et de ses sels, du sulfonate de perfluorooctane de tétraéthylammonium et du sulfonate de perfluorooctane de didécyldiméthylammonium) |
|
2929 |
Composés à autres fonctions azotées |
|
2938 |
Hétérosides, naturels ou reproduits par synthèse, leurs sels, leurs éthers, leurs esters et autres dérivés |
|
2940 |
Sucres chimiquement purs, à l’exception du saccharose, du lactose, du maltose, du glucose et du fructose (lévulose); éthers, acétals et esters de sucres et leurs sels, autres que les produits du no 2937 , 2938 ou 2939 |
|
ex 3204 |
Matières colorantes organiques synthétiques, même de constitution chimique définie; préparations visées à la note 3 du présent chapitre, à base de matières colorantes organiques synthétiques; produits organiques synthétiques des types utilisés comme agents d’avivage fluorescents, même de constitution chimique définie |
|
3206 11 |
Pigments et préparations à base de dioxyde de titane, contenant en poids ≥ 80 % de dioxyde de titane calculé sur matière sèche, des types utilisés pour colorer tout matériau ou produire des préparations colorantes (à l’exclusion des préparations des nos 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3212 , 3213 et 3215 ) |
|
3206 19 |
Pigments et préparations à base de dioxyde de titane, contenant en poids < 80 % de dioxyde de titane calculé sur matière sèche, des types utilisés pour colorer tout matériau ou produire des préparations colorantes (à l’exclusion des préparations des nos 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3212 , 3213 et 3215 ) |
|
3206 20 |
Pigments et préparations à base de composés du chrome, des types utilisés pour colorer tout matériau ou produire des préparations colorantes (à l’exclusion des préparations des nos 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3212 , 3213 et 3215 ) |
|
3206 42 |
Lithopone, autres pigments et préparations à base de sulfure de zinc, des types utilisés pour colorer tout matériau ou produire des préparations colorantes (à l’exclusion des préparations des nos 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 et 3215 ) |
|
3206 50 |
Produits inorganiques des types utilisés comme luminophores, même de constitution chimique définie |
|
3211 |
Siccatifs préparés |
|
3215 90 |
Encres, même concentrées ou sous formes solides (à l’exclusion des encres d’imprimerie) |
|
3402 |
Agents de surface organiques (autres que les savons); préparations tensio-actives, préparations pour lessives (y compris les préparations auxiliaires de lavage) et préparations de nettoyage, même contenant du savon, autres que celles du no 3401 |
|
3404 |
Cires artificielles et cires préparées |
|
3405 |
Cirages et crèmes pour chaussures, encaustiques, brillants pour carrosseries, verre ou métaux, pâtes et poudres à récurer et préparations similaires (même sous forme de papier, ouates, feutres, nontissés, matière plastique ou caoutchouc alvéolaires, imprégnés, enduits ou recouverts de ces préparations), à l’exclusion des cires du no 3404 |
|
3506 10 |
Produits de toute espèce à usage de colles ou d’adhésifs, conditionnés pour la vente au détail comme colles ou adhésifs, d’un poids net n’excédant pas 1 kg |
|
3506 91 |
Adhésifs à base de polymères des nos 3901 à 3913 ou de caoutchouc (à l’exclusion des produits conditionnés pour la vente au détail d’un poids net n’excédant pas 1 kg) |
|
3507 90 |
Enzymes et enzymes préparées, n.d.a. (à l’exclusion de la présure et de ses concentrats) |
|
3701 10 |
Plaques et films plans, photographiques, sensibilisés, non impressionnés, pour rayons X (à l’exclusion des produits en papier, en carton ou en matières textiles) |
|
3701 30 |
Plaques et films plans, photographiques, sensibilisés, non impressionnés, dont la dimension d’au moins un côté > 255 mm |
|
3701 99 |
Plaques et films plans, photographiques, sensibilisés, non impressionnés, pour la photographie en monochrome, en autres matières que le papier, le carton ou les textiles (à l’exclusion des plaques et films pour rayons X, des plaques et films dont la dimension d’au moins un côté > 255 mm ainsi que des films à développement et tirage instantanés) |
|
3707 |
Préparations chimiques pour usages photographiques, autres que les vernis, colles, adhésifs et préparations similaires; produits non mélangés, soit dosés en vue d’usages photographiques, soit conditionnés pour la vente au détail pour ces mêmes usages et prêts à l’emploi |
|
3801 10 |
Graphite artificiel |
|
3801 30 |
Pâtes carbonées pour électrodes et pâtes similaires pour le revêtement intérieur des fours |
|
3801 90 |
Préparations à base de graphite ou d’autre carbone, sous forme de pâtes, blocs, plaquettes ou d’autres demi-produits (à l’exclusion des pâtes carbonées pour électrodes et des pâtes similaires pour le revêtement intérieur des fours) |
|
3802 |
Charbons activés; matières minérales naturelles activées; noirs d’origine animale, y compris le noir animal épuisé |
|
3806 10 |
Colophanes et acides résiniques |
|
3806 30 |
Gommes esters |
|
3806 90 |
Dérivés des colophanes, y compris les sels des adducts de colophanes, et des acides résiniques, essence de colophane, huiles de colophane et gommes fondues (à l’exclusion des sels de colophanes, d’acides résiniques ou de dérivés de colophanes ou d’acides résiniques ainsi que des gommes esters) |
|
3808 94 |
Désinfectants, présentés dans des formes ou emballages de vente au détail ou à l’état de préparations ou sous forme d’articles |
|
3823 11 |
Acide stéarique industriel |
|
3823 12 |
Acide oléique industriel |
|
3823 19 |
Acides gras monocarboxyliques industriels; huiles acides de raffinage (à l’exclusion de l’acide stéarique, de l’acide oléique et des tall acides gras) |
|
3823 70 |
Alcools gras industriels |
|
3901 10 |
Polyéthylène d’une densité inférieure à 0,94 |
|
3901 20 |
Polyéthylène d’une densité égale ou supérieure à 0,94 |
|
3901 30 |
Copolymères d’éthylène et d’acétate de vinyle |
|
3901 90 |
Polymères de l’éthylène, sous formes primaires (à l’exclusion du polyéthylène ainsi que des copolymères d’éthylène et d’acétate de vinyle) |
|
3907 10 |
Polyacétals |
|
3907 21 |
Méthylphosphate de bis(polyoxyéthylène) |
|
3907 30 |
Résines époxydes |
|
3907 50 |
Résines alkydes |
|
3907 61 |
Poly(éthylène téréphtalate), sous formes primaires, d’un indice de viscosité ≥ 78 ml/g |
|
3907 69 |
Poly(éthylène téréphtalate), sous formes primaires, d’un indice de viscosité < 78 ml/g |
|
3907 99 |
Polyesters allyliques et autres polyesters, saturés, sous formes primaires [à l’exclusion des polycarbonates, des résines alkydes, du poly(éthylène téréphtalate) et du poly(acide lactique)] |
|
3913 |
Polymères naturels (acide alginique, par exemple) et polymères naturels modifiés (protéines durcies, dérivés chimiques du caoutchouc naturel, par exemple), non dénommés ni compris ailleurs, sous formes primaires |
|
3914 |
Échangeurs d’ions à base de polymères des nos3901 à 3913 , sous formes primaires |
|
3915 10 |
Déchets, rognures et débris de polymères de l’éthylène |
|
3915 30 |
Déchets, rognures et débris de polymères du chlorure de vinyle |
|
3915 90 |
Déchets, rognures et débris de matières plastiques (à l’exclusion des déchets, rognures et débris de polymères de l’éthylène, du styrène ou du chlorure de vinyle) |
|
3916 |
Monofilaments dont la plus grande dimension de la coupe transversale excède 1 mm (monofils), joncs, bâtons et profilés, même ouvrés en surface mais non autrement travaillés, en matières plastiques |
|
7312 |
Torons, câbles, tresses, élingues et articles similaires, en fer ou en acier, non isolés pour l’électricité |
|
7313 |
Ronces artificielles en fer ou en acier; torsades, barbelées ou non, en fils ou en feuillard de fer ou d’acier, des types utilisés pour les clôtures |
|
ex 7314 |
Toiles métalliques (y compris les toiles continues ou sans fin), grillages et treillis, en fils de fer ou d’acier, à l’exclusion des “toiles métalliques continues ou sans fin, pour machines, en aciers inoxydables” relevant du code NC 7314 12 ; tôles et bandes déployées, en fer ou en acier |
|
7315 |
Chaînes, chaînettes et leurs parties, en fonte, fer ou acier |
|
7326 11 |
Boulets et articles similaires pour broyeurs |
|
7326 19 |
Ouvrages en fer ou en acier, forgés ou estampés mais non autrement travaillés |
|
7326 20 |
Ouvrages en fils de fer ou d’acier |
|
7402 |
Cuivre non affiné; anodes en cuivre pour affinage électrolytique |
|
7403 |
Cuivre affiné et alliages de cuivre sous forme brute |
|
7404 |
Déchets et débris de cuivre |
|
7405 |
Alliages mères de cuivre |
|
7406 |
Poudres et paillettes de cuivre |
|
7410 |
Feuilles et bandes minces en cuivre (même imprimées ou fixées sur papier, carton, matière plastique ou supports similaires) d’une épaisseur n’excédant pas 0,15 mm (support non compris) |
|
7415 10 |
Pointes et clous, punaises, crampons appointés, agrafes et articles similaires, en cuivre ou avec tige en fer ou en acier et tête en cuivre (à l’exclusion des agrafes présentées en barrettes) |
|
7415 29 |
Boulons, rivets, goupilles, chevilles, clavettes et articles similaires, non filetés, en cuivre (à l’exclusion des rondelles, y compris les rondelles destinées à faire ressort) |
|
7415 33 |
Vis, boulons, écrous et articles similaires, filetés, en cuivre (à l’exclusion des crochets et pitons à pas de vis, des tire-fond, des bouchons métalliques, bondes et articles similaires, filetés) |
|
7415 39 |
Crochets à pas de vis, vis à œillet, tampons et articles similaires, filetés, en cuivre (à l’exclusion des vis ordinaires et des boulons et écrous) |
|
7418 |
Articles de ménage ou d’économie domestique, d’hygiène ou de toilette, et leurs parties, en cuivre; éponges, torchons, gants et articles similaires pour le récurage, le polissage ou usages analogues, en cuivre |
|
7419 |
Autres ouvrages en cuivre, non dénommés ailleurs |
|
7601 |
Aluminium sous forme brute |
|
7602 |
Déchets et débris d’aluminium |
|
7603 |
Poudres et paillettes d’aluminium |
|
7604 |
Barres et profilés en aluminium |
|
7607 11 |
Feuilles et bandes minces en aluminium, sans support, simplement laminées, d’une épaisseur ≤ 0,2 mm (à l’exclusion des feuilles pour le marquage au fer du no 3212 et des feuilles traitées comme décorations pour arbres de Noël) |
|
7607 19 |
Feuilles et bandes minces en aluminium sans support, laminées et autrement traitées, d’une épaisseur ≤ 2 mm (à l’exclusion des feuilles pour le marquage au fer du no 3212 et des feuilles traitées comme décorations pour arbres de Noël) |
|
7614 |
Torons, câbles, tresses et articles similaires, en aluminium, non isolés pour l’électricité |
|
7615 20 |
Articles d’hygiène ou de toilette, et leurs parties, en aluminium |
|
7616 91 |
Toiles métalliques, grillages et treillis, en fils d’aluminium (à l’exclusion des toiles en fils métalliques pour revêtements, aménagements intérieurs et usages similaires et des toiles, grillages et treillis transformés en cribles ou tamis à main ou en pièces de machines) |
|
7616 99 |
Ouvrages en aluminium, non dénommés ailleurs |
|
8101 94 |
Tungstène sous forme brute, y compris les barres en tungstène (wolfram) simplement obtenues par frittage |
|
8101 96 |
Fils en tungstène (wolfram) |
|
8101 97 |
Déchets et débris de tungstène (wolfram) (à l’exclusion des cendres et résidus contenant du tungstène) |
|
8101 99 |
Ouvrages en tungstène (wolfram), n.d.a. |
|
8105 20 |
Mattes de cobalt et autres produits intermédiaires de la métallurgie du cobalt; cobalt sous forme brute; poudres de cobalt |
|
8105 30 |
Déchets et débris de cobalt (à l’exclusion des cendres et résidus contenant du cobalt) |
|
8202 10 |
Scies à main |
|
8202 31 |
Lames de scies circulaires, y compris les lames de fraises-scies, en métaux communs, avec partie travaillante en acier |
|
8202 39 |
Lames de scies circulaires, y compris les lames de fraises-scies, et leurs parties, en métaux communs, avec partie travaillante en matières autres que l’acier |
|
8202 40 |
Chaînes de scies, dites “coupantes”, en métaux communs |
|
8202 91 |
Lames de scies droites, en métaux communs, pour le travail des métaux |
|
8202 99 |
Lames de scies, y compris les lames de scies non dentées, en métaux communs (à l’exclusion des lames de scies à ruban, des lames de scies circulaires, des lames de fraises-scies, des chaînes de scie dites “coupantes” et des lames de scies droites pour le travail des métaux) |
|
8203 |
Limes, râpes, pinces (même coupantes), tenailles, brucelles, cisailles à métaux, coupe-tubes, coupe-boulons, emporte-pièce et outils similaires, à main |
|
8204 |
Clés de serrage à main (y compris les clés dynamométriques); douilles de serrage interchangeables, même avec manches |
|
8302 20 |
Roulettes avec monture en métaux communs |
|
8302 49 |
Autres garnitures, ferrures et articles similaires autres que pour bâtiments ou pour meubles |
|
8302 50 |
Patères, porte-chapeaux, supports et articles similaires |
|
8302 60 |
Ferme-portes automatiques |
|
8411 81 |
Turbines à gaz, d’une puissance ≤ 5 000 kW (à l’exclusion des turboréacteurs et turbopropulseurs) |
|
8411 82 |
Turbines à gaz, d’une puissance > 5 000 kW (à l’exclusion des turboréacteurs et turbopropulseurs) |
|
8411 99 |
Parties de turbines à gaz, non dénommées ailleurs |
|
8414 20 |
Pompes à air, à main ou à pied |
|
8414 30 |
Compresseurs des types utilisés dans les équipements frigorifiques |
|
8414 40 |
Compresseurs d’air montés sur châssis à roues et remorquables |
|
8414 51 |
Ventilateurs de table, de sol, muraux, plafonniers, de toitures ou de fenêtres, à moteur électrique incorporé, d’une puissance ≤ 125 W |
|
8414 59 |
Ventilateurs (à l’exclusion des ventilateurs de table, de sol, muraux, plafonniers, de toitures ou de fenêtres, à moteur électrique incorporé, d’une puissance ≤ 125 W) |
|
8414 60 |
Hottes aspirantes à extraction ou à recyclage par filtre, à ventilateur incorporé, dont le plus grand côté horizontal ≤ 120 cm |
|
8414 70 |
Enceintes de sécurité biologique étanches aux gaz |
|
8414 80 |
Pompes à air, compresseurs d’air ou d’autres gaz, hottes aspirantes à extraction ou à recyclage par filtre, à ventilateur incorporé, dont le plus grand côté horizontal > 120 cm (à l’exclusion des pompes à vide, pompes à air, à main ou à pied, compresseurs des types utilisés dans les équipements frigorifiques et compresseurs d’air montés sur châssis à roues et remorquables) |
|
8418 99 |
Parties de réfrigérateurs et de congélateurs-conservateurs du type armoire et du type coffre et d’autres matériel, machines et appareils pour la production du froid, parties de pompes à chaleur (à l’exclusion des meubles conçus pour recevoir un équipement pour la production du froid) |
|
8419 39 |
Séchoirs (à l’excl. des appareils de lyophilisation, des appareils de cryodessiccation et séchoirs à pulvérisation; des séchoirs pour produits agricoles; des séchoirs pour le bois, les pâtes à papier, papiers ou cartons) |
|
8419 60 |
Appareils et dispositifs pour la liquéfaction de l’air ou d’autres gaz |
|
8420 10 |
Calandres et laminoirs (autres que pour les métaux ou le verre) |
|
8420 91 |
Cylindres de calandres et laminoirs (autres que pour les métaux ou le verre) |
|
8422 20 |
Machines et appareils servant à nettoyer ou à sécher les bouteilles ou autres récipients (à l’exclusion des machines à laver la vaisselle) |
|
8423 |
Appareils et instruments de pesage, y compris les bascules et balances à vérifier les pièces usinées, mais à l’exclusion des balances sensibles à un poids de 5 cg ou moins; poids pour toutes balances |
|
8439 91 |
Parties de machines et appareils pour la fabrication de la pâte de matières fibreuses cellulosiques, n.d.a. |
|
9016 |
Balances sensibles à un poids de 5 cg ou moins, avec ou sans poids |
|
9017 |
Instruments de dessin, de traçage ou de calcul (machines à dessiner, pantographes, rapporteurs, étuis de mathématiques, règles et cercles à calcul, par exemple); instruments de mesure de longueurs, pour emploi à la main (mètres, micromètres, pieds à coulisse et calibres, par exemple), non dénommés ni compris ailleurs au chapitre 90 |
|
9025 11 |
Thermomètres à liquide, à lecture directe, non combinés à d’autres instruments |
|
9025 80 |
Densimètres, aréomètres, pèse-liquides et instruments flottants similaires, baromètres, hygromètres et psychromètres, même combinés entre eux ou combinés à des thermomètres |
|
9028 |
Compteurs de gaz, de liquides ou d’électricité, y compris les compteurs pour leur étalonnage |
|
9032 10 |
Thermostats |
|
9032 20 |
Manostats (pressostats) (à l’exclusion des articles de robinetterie du no 8481 ) |
|
9032 90 |
Parties et accessoires d’instruments et appareils pour la régulation ou le contrôle automatiques, n.d.a. |
|
9033 |
Parties et accessoires (non dénommés ni compris ailleurs au chapitre 90) pour machines, appareils, instruments ou articles du chapitre 90» |
ANNEXE VI
L’annexe suivante est ajoutée au règlement (UE) no 833/2014:
«ANNEXE XXIII septies
Liste des produits et technologies visés à l’article 3 duodecies, paragraphe 3 bis decies
|
Code NC |
Désignation du produit |
|
3302 90 |
Mélanges de substances odoriférantes et mélanges, y compris les solutions alcooliques, à base d’une ou de plusieurs de ces substances, des types utilisés comme matières de base pour l’industrie (à l’exclusion des mélanges des types utilisés pour les industries alimentaires ou des boissons) |
|
3926 90 |
Autres ouvrages en matières plastiques et ouvrages en autres matières des nos3901 à 3914 , non dénommés ailleurs |
|
7326 90 |
Ouvrages en fils de fer ou d’acier, non dénommés ailleurs |
|
7615 10 |
Articles de ménage ou d’économie domestique, d’hygiène ou de toilette, et leurs parties, en aluminium; éponges, torchons, gants et articles similaires pour le récurage, le polissage ou usages analogues |
|
8302 10 |
Charnières de tous genres, y compris les paumelles et pentures, en métaux communs |
|
8302 42 |
Garnitures et ferrures en métaux communs pour bâtiments |
|
8422 30 |
Machines et appareils à remplir, fermer, boucher ou étiqueter les bouteilles, boîtes, sacs ou autres contenants; machines et appareils à capsuler les bouteilles, pots, tubes et contenants analogues; machines et appareils à gazéifier les boissons |
|
9032 89 |
Instruments et appareils pour la régulation ou le contrôle automatiques [à l’exclusion des instruments et appareils, hydrauliques ou pneumatiques, pour la régulation ou le contrôle automatiques, des manostats (pressostats), des thermostats et des articles de robinetterie du no 8481 ]» |
ANNEXE VII
À l’annexe XXVIII du règlement (UE) no 833/2014, le tableau intitulé «Prix du pétrole brut» est remplacé par le texte suivant:
|
Code NC |
Désignation du produit |
Prix du baril (USD) |
Date d’application |
Date d’expiration |
Période transitoire |
|
«2709 00 |
Huiles brutes de pétrole ou de minéraux bitumineux |
60 |
5 décembre 2022 |
2er septembre 2025 |
18 octobre 2025 pour l’exécution de tout contrat conclu avant le 20 juillet 2025 qui était conforme au prix par baril de 60 USD à la date de conclusion dudit contrat |
|
47,6 |
3er septembre 2025» |
|
|
ANNEXE VIII
L’annexe XXXVII du règlement (UE) no 833/2014 est remplacée par le texte suivant:
«ANNEXE XXXVII
Liste des produits et technologies visés à l’article 3 duodecies, paragraphe 1 bis
|
Code NC |
Désignation du produit |
|
3811 90 |
Inhibiteurs d’oxydation, additifs peptisants, améliorants de viscosité, additifs anticorrosifs et autres additifs préparés, pour huiles minérales, y compris l’essence, ou pour autres liquides utilisés aux mêmes fins que les huiles minérales (à l’exclusion des préparations antidétonantes et des additifs pour huiles lubrifiantes) |
|
3815 12 |
Catalyseurs supportés ayant comme substance active un métal précieux ou un composé de métal précieux, non dénommés ailleurs |
|
7219 21 |
Produits laminés plats, en aciers inoxydables, d’une largeur égale ou supérieure à 600 mm, simplement laminés à chaud, non enroulés, d’une épaisseur de plus de 10 mm |
|
7225 40 |
Produits laminés plats, en aciers alliés autres qu’aciers inoxydables, d’une largeur égale ou supérieure à 600 mm, simplement laminés à chaud, enroulés (à l’exclusion des produits en aciers au silicium dits “magnétiques”) |
|
7304 29 |
Tubes et tuyaux de cuvelage ou de production, sans soudure, en fer ou en acier, des types utilisés pour l’extraction du pétrole ou du gaz (à l’exclusion des tubes et tuyaux en fonte) |
|
7311 00 |
Récipients en fer ou en acier pour gaz comprimés ou liquéfiés |
|
7308 90 |
Constructions et parties de constructions, en fonte, fer ou acier (à l’exclusion des ponts et éléments de ponts, des tours et pylônes, des portes, fenêtres et leurs cadres, chambranles et seuils, ainsi que du matériel d’échafaudage, de coffrage, d’étançonnement ou d’étayage) |
|
8409 99 |
Parties reconnaissables comme étant exclusivement ou principalement destinées aux moteurs à piston à allumage par compression (moteurs diesel ou semi-diesel), n.d.a. |
|
8412 21 |
Moteurs hydrauliques à mouvement rectiligne (cylindres) |
|
8413 50 |
Pompes pour liquides volumétriques alternatives, à moteur, n.d.a. |
|
8419 50 |
Échangeurs de chaleur |
|
8419 89 |
Appareils, dispositifs ou équipements de laboratoire, même chauffés électriquement, pour le traitement de matières par des opérations impliquant un changement de température telles que le chauffage, la cuisson, la torréfaction, la stérilisation, la pasteurisation, l’étuvage, l’évaporation, la vaporisation, la condensation ou le refroidissement (à l’exclusion des appareils domestiques et des fours et autres appareils du no 8514 ) |
|
8419 90 |
Parties d’appareils et dispositifs, même chauffés électriquement, pour le traitement de matières par des opérations impliquant un changement de température, ainsi que de chauffe-eau non électriques à chauffage instantané ou à accumulation |
|
8421 23 |
Filtres à huile et à essence pour moteurs à combustion interne |
|
8421 31 |
Filtres d’entrée d’air pour moteurs à allumage par étincelles ou par compression |
|
8425 11 |
Palans à moteur électrique |
|
8428 39 |
Appareils élévateurs, transporteurs ou convoyeurs pour marchandises, à action continue (autres que conçus pour mines au fond ou pour autres travaux souterrains, autres qu’à benne, à bande ou à courroie et autres que pneumatiques) |
|
8429 59 |
Pelles mécaniques, excavateurs, chargeuses et chargeuses-pelleteuses, autopropulsés (sauf machines dont la superstructure peut effectuer une rotation de 360o et sauf chargeuses à chargement frontal) |
|
8431 39 |
Parties reconnaissables comme étant exclusivement ou principalement destinées aux machines ou appareils du no 8428 (à l’exclusion des parties d’ascenseurs, monte-charge ou escaliers mécaniques), n.d.a. |
|
8456 30 |
Machines-outils travaillant par enlèvement de toute matière et opérant par électro-érosion |
|
8460 |
Machines à ébarber, affûter, meuler, rectifier, roder, polir ou à faire d’autres opérations de finissage, travaillant des métaux ou des cermets à l’aide de meules, d’abrasifs ou de produits de polissage, autres que les machines à tailler ou à finir les engrenages du no 8461 |
|
8466 20 |
Porte-pièces |
|
8467 29 |
Outils pour emploi à la main, à moteur électrique incorporé (à l’exclusion des scies et perceuses) |
|
8471 30 |
Machines automatiques de traitement de l’information, portatives, d’un poids n’excédant pas 10 kg, comportant au moins une unité centrale de traitement, un clavier et un écran |
|
8471 70 |
Unités de mémoire pour machines automatiques de traitement de l’information |
|
8474 39 |
Machines et appareils à mélanger ou à malaxer les matières minérales solides, y compris les poudres et les pâtes (à l’exclusion des bétonnières et appareils à gâcher le ciment, des machines à mélanger les matières minérales au bitume et des calandres) |
|
8479 82 |
Machines et appareils à mélanger, malaxer, concasser, broyer, cribler, tamiser, homogénéiser, émulsionner ou brasser |
|
8481 20 |
Valves pour transmission oléohydraulique ou pneumatique |
|
8482 99 |
Parties de roulements (à l’exclusion des billes, galets, rouleaux et aiguilles) |
|
8483 50 |
Volants et poulies, y compris les poulies à moufles |
|
8502 20 |
Groupes électrogènes à moteur à piston à allumage par étincelles (moteur à explosion) |
|
8507 10 |
Accumulateurs au plomb, pour le démarrage des moteurs à piston |
|
8511 10 |
Bougies d’allumage pour moteurs à allumage par étincelles ou par compression |
|
8515 19 |
Machines et appareils électriques pour le brasage fort ou tendre (à l’exclusion des fers et pistolets à braser) |
|
8543 30 |
Machines et appareils de galvanoplastie, électrolyse ou électrophorèse |
|
8701 21 |
Tracteurs routiers pour semi-remorques, uniquement à moteur à piston à allumage par compression (diesel ou semi-diesel) |
|
8705 10 |
Camions-grues |
|
8708 99 |
Parties et accessoires des véhicules automobiles des nos 8701 à 8705 (tracteurs, véhicules pour le transport de ≥ 10 personnes, chauffeur inclus, voitures de tourisme, véhicules pour le transport de marchandises et véhicules à usages spéciaux), non dénommés ailleurs |
|
8716 39 |
Remorques et semi-remorques pour le transport des marchandises, ne circulant pas sur rails (à l’exclusion des remorques autochargeuses ou autodéchargeuses pour usages agricoles et des remorques-citernes) |
|
8716 90 |
Parties de remorques et semi-remorques et d’autres véhicules non automobiles |
|
9024 |
Machines et appareils d’essais de dureté, de traction, de compression, d’élasticité ou d’autres propriétés mécaniques des matériaux (métaux, bois, textiles, papier, matières plastiques, par exemple)» |
ANNEXE IX
L’annexe XLII du règlement (UE) no 833/2014 est modifiée comme suit:
|
1) |
Les mentions 175, 176 et 177 sont supprimées. |
|
2) |
Les mentions 66, 111, 112, 141, 283, 284 et 304 sont remplacées par les mentions suivantes:
|
|
3) |
Les mentions suivantes sont ajoutées:
|
ANNEXE X
L’annexe XLV du règlement (UE) no 833/2014 est remplacée par le texte suivant:
«ANNEXE XLV
Liste des personnes morales, entités et organismes visés à l’article 5 bis quinquies
Partie A — liste des établissements financiers et de crédit et des entités fournissant des services sur crypto-actifs établis en dehors de l’Union qui portent une atteinte considérable à la finalité des interdictions édictées dans le présent règlement et dans le règlement (UE) no 269/2014
|
Nom de la personne morale, de l’entité ou de l’organisme |
Entrée en vigueur |
|
Heihe Rural Commercial Bank Co. Ltd. |
9 août 2025 |
|
Heilongjiang Suifenhe Rural Commercial Bank Co. Ltd. |
9 août 2025 |
Partie B — liste des établissements financiers et de crédit et des entités fournissant des services sur crypto-actifs établis en dehors de l’Union qui soutiennent la guerre d’agression menée par la Russie contre l’Ukraine
Partie C — liste des personnes morales, entités ou organismes établis en dehors de l’Union qui portent une atteinte considérable à la finalité des interdictions énoncées aux articles 3 quaterdecies, 3 quindecies et 3 vicies du présent règlement».
ANNEXE XI
L’annexe suivante est ajoutée au règlement (UE) no 833/2014:
«ANNEXE XLIX
Personnes morales, entités ou organismes visés à l’article 5 bis octies, point c)
|
Nom de la personne morale, de l’entité ou de l’organisme |
Lieu d’enregistrement |
Entrée en vigueur |
|
VizorLabs LLC |
Moscou, Russie |
20.7.2025 |
|
Kama (Atom) JSC |
Moscou, Russie |
20.7.2025 |
|
BitRiver LLC |
Moscou, Russie |
20.7.2025 |
|
LABADVANCE LLC |
Skolkovo/Moscou, Russie |
20.7.2025» |
ANNEXE XII
L’annexe suivante est ajoutée au règlement (UE) no 833/2014:
«ANNEXE L
Personnes morales, entités ou organismes visés à l’article 5 bis octies, point d)».
ANNEXE XIII
L’annexe suivante est ajoutée au règlement (UE) no 833/2014:
«ANNEXE LI
Liste des pays partenaires pour l’importation de produits pétroliers visés à l’article 3 quaterdecies bis, paragraphe 1
CANADA
NORVÈGE
ROYAUME-UNI
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE
SUISSE».
ANNEXE XIV
L’annexe XXXIX du règlement (UE) no 833/2014 est remplacée par le texte suivant:
«ANNEXE XXXIX
Liste des logiciels visés à l’article 5 quindecies, paragraphe 2 ter
Logiciels pour la gestion d’entreprises, c.-à-d. des systèmes servant à représenter et piloter numériquement tous les processus se déroulant dans une entreprise, comprenant:
|
— |
planification des ressources de l’entreprise (ERP), |
|
— |
gestion de la relation client (CRM), |
|
— |
veille économique (BI), |
|
— |
gestion de la chaîne d’approvisionnement (SCM), |
|
— |
entrepôt de données d’entreprise (EDW), |
|
— |
système informatisé de gestion de l’entretien (CMMS), |
|
— |
logiciel de gestion de projet, |
|
— |
gestion du cycle de vie des produits (PLM), |
|
— |
composants typiques des suites précitées, y compris les logiciels de comptabilité, de gestion de flotte, de logistique et de ressources humaines. |
Logiciels de conception et de fabrication utilisés dans les domaines de l’architecture, de l’ingénierie, de la construction, de la fabrication, des médias, de l’éducation et du divertissement, y compris:
|
— |
modélisation des informations du bâtiment (BIM), |
|
— |
conception assistée par ordinateur (CAO), |
|
— |
fabrication assistée par ordinateur (FAO), |
|
— |
gestion par affaire (ETO), |
|
— |
composants typiques des suites précitées. |
Logiciels destinés à l’une des utilisations suivantes dans le secteur bancaire et financier:
|
— |
services bancaires en ligne et mobiles, |
|
— |
gestion de prêts, |
|
— |
guichets automatiques bancaires (DAB) et intégration de point de vente, |
|
— |
déclarations réglementaires, |
|
— |
services bancaires d’investissement.». |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/1494/oj
ISSN 1977-0693 (electronic edition)