ISSN 1977-0936 |
||
Journal officiel de l’Union européenne |
C 372 |
|
Édition de langue française |
Communications et informations |
64e année |
Sommaire |
page |
|
|
IV Informations |
|
|
INFORMATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE |
|
|
Commission européenne |
|
2021/C 372/01 |
||
2021/C 372/02 |
||
|
Cour des comptes |
|
2021/C 372/03 |
||
2021/C 372/04 |
||
|
INFORMATIONS RELATIVES À L'ESPACE ÉCONOMIQUE EUROPÉEN |
|
|
Autorité de surveillance de l'AELE |
|
2021/C 372/05 |
||
2021/C 372/06 |
||
2021/C 372/07 |
|
V Avis |
|
|
PROCÉDURES RELATIVES À LA MISE EN ŒUVRE DE LA POLITIQUE COMMERCIALE COMMUNE |
|
|
Commission européenne |
|
2021/C 372/08 |
Avis d’expiration prochaine de certaines mesures antidumping |
|
2021/C 372/09 |
Avis d’expiration prochaine de certaines mesures compensatoires |
|
|
PROCÉDURES RELATIVES À LA MISE EN ŒUVRE DE LA POLITIQUE DE CONCURRENCE |
|
|
Commission européenne |
|
2021/C 372/10 |
Notification préalable d’une concentration (M.10424 — Forestal Arauco/OTPPB/Agricola Neufun JV) — Cas susceptible d’être traité selon la procédure simplifiée ( 1 ) |
|
2021/C 372/11 |
Notification préalable d’une concentration (Affaire M.10430 — TowerBrook/Bruneau Group) — Cas susceptible d’être traité selon la procédure simplifiée ( 1 ) |
|
2021/C 372/12 |
Notification préalable d’une concentration (Affaire M.10374 — Bain Capital/Hitachi Metals) — Cas susceptible d’être traité selon la procédure simplifiée ( 1 ) |
|
|
|
(1) Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE. |
FR |
|
IV Informations
INFORMATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE
Commission européenne
16.9.2021 |
FR |
Journal officiel de l’Union européenne |
C 372/1 |
Taux de change de l’euro (1)
15 septembre 2021
(2021/C 372/01)
1 euro =
|
Monnaie |
Taux de change |
USD |
dollar des États-Unis |
1,1824 |
JPY |
yen japonais |
129,11 |
DKK |
couronne danoise |
7,4361 |
GBP |
livre sterling |
0,85510 |
SEK |
couronne suédoise |
10,1360 |
CHF |
franc suisse |
1,0845 |
ISK |
couronne islandaise |
151,20 |
NOK |
couronne norvégienne |
10,1418 |
BGN |
lev bulgare |
1,9558 |
CZK |
couronne tchèque |
25,318 |
HUF |
forint hongrois |
348,86 |
PLN |
zloty polonais |
4,5501 |
RON |
leu roumain |
4,9485 |
TRY |
livre turque |
9,9769 |
AUD |
dollar australien |
1,6153 |
CAD |
dollar canadien |
1,5004 |
HKD |
dollar de Hong Kong |
9,2021 |
NZD |
dollar néo-zélandais |
1,6666 |
SGD |
dollar de Singapour |
1,5860 |
KRW |
won sud-coréen |
1 380,77 |
ZAR |
rand sud-africain |
16,8973 |
CNY |
yuan ren-min-bi chinois |
7,6069 |
HRK |
kuna croate |
7,4838 |
IDR |
rupiah indonésienne |
16 826,33 |
MYR |
ringgit malais |
4,9170 |
PHP |
peso philippin |
58,742 |
RUB |
rouble russe |
85,9738 |
THB |
baht thaïlandais |
38,865 |
BRL |
real brésilien |
6,1979 |
MXN |
peso mexicain |
23,4927 |
INR |
roupie indienne |
86,8625 |
(1) Source: taux de change de référence publié par la Banque centrale européenne.
16.9.2021 |
FR |
Journal officiel de l’Union européenne |
C 372/2 |
COMMISSION ADMINISTRATIVE DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES POUR LA SÉCURITÉ SOCIALE DES TRAVAILLEURS MIGRANTS
Taux de conversion des monnaies en application du règlement (CEE) n° 574/72 du Conseil
(2021/C 372/02)
Article 107, paragraphes 1, 2 et 4, du règlement (CEE) no 574/72
Période de référence: Juillet 2021
Période d’application: Octobre, Novembre et Décembre 2021
juil-21 |
EUR |
BGN |
CZK |
DKK |
HRK |
HUF |
PLN |
1 EUR = |
1 |
1,95580 |
25,6362 |
7,43727 |
7,50272 |
357,257 |
4,56162 |
1 BGN = |
0,511300 |
1 |
13,1078 |
3,80268 |
3,83614 |
182,665 |
2,33235 |
1 CZK = |
0,0390073 |
0,0762905 |
1 |
0,290108 |
0,292661 |
13,9356 |
0,177936 |
1 DKK = |
0,134458 |
0,262973 |
3,44699 |
1 |
1,00880 |
48,0360 |
0,613346 |
1 HRK = |
0,133285 |
0,260679 |
3,41693 |
0,991277 |
1 |
47,6170 |
0,607995 |
1 HUF = |
0,00279911 |
0,00547449 |
0,0717585 |
0,020818 |
0,0210009 |
1 |
0,0127685 |
1 PLN = |
0,219220 |
0,428751 |
5,61999 |
1,63040 |
1,64475 |
78,3180 |
1 |
1 RON = |
0,203025 |
0,397077 |
5,20480 |
1,50995 |
1,52324 |
72,5322 |
0,926124 |
1 SEK = |
0,098060 |
0,191785 |
2,51388 |
0,729297 |
0,735714 |
35,0325 |
0,447311 |
1 GBP = |
1,16805 |
2,28446 |
29,9443 |
8,68708 |
8,7635 |
417,293 |
5,32818 |
1 NOK = |
0,096370 |
0,188480 |
2,47055 |
0,716727 |
0,723034 |
34,4287 |
0,439601 |
1 ISK = |
0,00679810 |
0,0132957 |
0,174278 |
0,0505593 |
0,0510042 |
2,42867 |
0,031010 |
1 CHF = |
0,921153 |
1,80159 |
23,6149 |
6,85087 |
6,91115 |
329,088 |
4,20195 |
juil-21 |
RON |
SEK |
GBP |
NOK |
ISK |
CHF |
1 EUR = |
4,92550 |
10,19787 |
0,856130 |
10,37672 |
147,100 |
1,08560 |
1 BGN = |
2,51840 |
5,21417 |
0,437739 |
5,30562 |
75,2122 |
0,555065 |
1 CZK = |
0,192130 |
0,397791 |
0,033395 |
0,404768 |
5,73797 |
0,0423461 |
1 DKK = |
0,662272 |
1,37118 |
0,115113 |
1,39523 |
19,7788 |
0,145967 |
1 HRK = |
0,656495 |
1,35922 |
0,1141094 |
1,38306 |
19,6062 |
0,144694 |
1 HUF = |
0,0137870 |
0,0285449 |
0,00239640 |
0,0290456 |
0,411749 |
0,00303870 |
1 PLN = |
1,079769 |
2,23558 |
0,187681 |
2,27479 |
32,2473 |
0,237985 |
1 RON = |
1 |
2,07042 |
0,173816 |
2,10674 |
29,8650 |
0,220403 |
1 SEK = |
0,482993 |
1 |
0,0839519 |
1,01754 |
14,4246 |
0,106453 |
1 GBP = |
5,75321 |
11,9116 |
1 |
12,1205 |
171,820 |
1,26803 |
1 NOK = |
0,474668 |
0,982764 |
0,0825049 |
1 |
14,1760 |
0,104618 |
1 ISK = |
0,033484 |
0,069326 |
0,00582006 |
0,0705420 |
1 |
0,00737998 |
1 CHF = |
4,53714 |
9,39380 |
0,788628 |
9,55855 |
135,502 |
1 |
Source: ECB
Note: |
tous les cours de change contre ISK sont calculés à partir des données sur le cours ISK/EUR communiquées par la Banque centrale d’Islande. |
reference: juil-21 |
1 EUR in national currency |
1 unit of N.C. in EUR |
BGN |
1,95580 |
0,51130 |
CZK |
25,63623 |
0,03901 |
DKK |
7,43727 |
0,13446 |
HRK |
7,50272 |
0,13329 |
HUF |
357,25682 |
0,00280 |
PLN |
4,56162 |
0,21922 |
RON |
4,92550 |
0,20303 |
SEK |
10,19787 |
0,09806 |
GBP |
0,85613 |
1,16805 |
NOK |
10,37672 |
0,09637 |
ISK |
147,10000 |
0,00680 |
CHF |
1,08560 |
0,92115 |
Source: ECB
Note: |
les cours ISK/EUR se fondent sur les données communiquées par la Banque centrale d’Islande. |
1. |
Le règlement (CEE) no 574/72 dispose que le taux de conversion en une monnaie de montants libellés en une autre monnaie est le taux calculé par la Commission et fondé sur la moyenne mensuelle, pendant la période de référence définie au paragraphe 2, des cours de change de référence publiés par la Banque centrale européenne. |
2. |
La période de référence est:
|
Les taux de conversion des monnaies seront publiés dans le deuxième Journal officiel de l’Union européenne (série C) des mois de février, mai, août et novembre.
Cour des comptes
16.9.2021 |
FR |
Journal officiel de l’Union européenne |
C 372/4 |
Rapport spécial n° 18/2021
Surveillance, par la Commission, des États membres sortant d’un programme d’ajustement macroéconomique: un outil approprié qui doit être rationalisé
(2021/C 372/03)
La Cour des comptes européenne vous informe que son rapport spécial n° 18/2021 «Surveillance, par la Commission, des États membres sortant d’un programme d’ajustement macroéconomique: un outil approprié qui doit être rationalisé» vient d’être publié.
Le rapport peut être consulté ou téléchargé sur le site internet de la Cour des comptes européenne (http://eca.europa.eu).
16.9.2021 |
FR |
Journal officiel de l’Union européenne |
C 372/5 |
Rapport spécial n° 17/2021
Coopération de l’UE avec les pays tiers en matière de réadmission:
des actions pertinentes, mais peu de résultats
(2021/C 372/04)
La Cour des comptes européenne vous informe que son rapport spécial n° 17/2021 «Coopération de l’UE avec les pays tiers en matière de réadmission: des actions pertinentes, mais peu de résultats» vient d’être publié.
Le rapport peut être consulté ou téléchargé sur le site internet de la Cour des comptes européenne (http://eca.europa.eu).
INFORMATIONS RELATIVES À L'ESPACE ÉCONOMIQUE EUROPÉEN
Autorité de surveillance de l'AELE
16.9.2021 |
FR |
Journal officiel de l’Union européenne |
C 372/6 |
Aide d’État – Décision de ne pas soulever d’objections
(2021/C 372/05)
L’Autorité de surveillance AELE ne soulève aucune objection à l’égard de l’aide d’État suivante:
Date d’adoption de la décision |
10 juin 2021 |
||||
Numéro de l’affaire |
86932 |
||||
Numéro de la décision |
121/21/COL |
||||
État de l’AELE |
Norvège |
||||
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
Régime d’aides pour pertes de stock dans le contexte de la COVID-19 |
||||
Base juridique |
Règlement complétant et mettant en œuvre la loi relative au régime temporaire d’aides aux entreprises ayant subi une perte substantielle de chiffre d’affaires après août 2020 |
||||
Type de la mesure |
Régime d’aides |
||||
Objectif |
Indemniser les restaurants, les cafés, les bars et les hôtels qui proposent des services de restauration à des clients autres que leurs clients d’hôtellerie, ainsi que les fleuristes, pour leurs pertes de stock |
||||
Forme de l’aide |
Subventions directes |
||||
Budget |
30 millions de NOK |
||||
Intensité |
100 % |
||||
Durée |
Du 10 juin 2021 au 31 décembre 2021 |
||||
Secteurs économiques |
Services de restauration et fleuristes |
||||
Nom et adresse de l’autorité chargée de l’octroi |
|
Le texte de la décision dans la ou les langues faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site web de l’Autorité de surveillance AELE, à l’adresse suivante: http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/
16.9.2021 |
FR |
Journal officiel de l’Union européenne |
C 372/7 |
Aide d’État – Décision de ne pas soulever d’objections
(2021/C 372/06)
L’Autorité de surveillance AELE ne soulève aucune objection à l’égard de l’aide d’État suivante:
Date d’adoption de la décision |
11 juin 2021 |
|||
Numéro de l’affaire |
86852 |
|||
Numéro de la décision |
120/21/COL |
|||
État de l’AELE |
Norvège |
|||
Intitulé |
Prolongation jusqu’en 2022 du régime de subventions pour la presse et les médias généralistes (production) |
|||
Base juridique |
Règlement n° 332 du 25 mars 2014 relatif aux subventions pour la presse et les médias généralistes (production) |
|||
Type de la mesure |
Régime d’aides |
|||
Objectif |
Diversité et pluralité des médias |
|||
Forme de l’aide |
Subvention |
|||
Budget |
382 millions de NOK |
|||
Durée |
Jusqu’au 31.12.2022 |
|||
Secteurs économiques |
Médias |
|||
Nom et adresse de l’autorité chargée de l’octroi |
|
Le texte de la décision dans la ou les langues faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site web de l’Autorité de surveillance AELE, à l’adresse suivante: http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/.
16.9.2021 |
FR |
Journal officiel de l’Union européenne |
C 372/8 |
Communication de l’Autorité de surveillance AELE concernant les taux d’intérêt applicables à la récupération des aides d’État et les taux de référence et d’actualisation pour les États de l’AELE, en vigueur à partir du 1er juillet 2021
Publiée conformément aux règles concernant les taux de référence et d’actualisation définies dans la septième partie des lignes directrices de l’Autorité de surveillance AELE relatives aux aides d’État et à l’article 10 de la décision de l’Autorité de surveillance AELE no 195/04/COL du 14 juillet 2004 (1)
(2021/C 372/07)
Les taux de base sont calculés conformément au chapitre concernant la méthode de fixation des taux de référence et d’actualisation exposée dans les lignes directrices de l’Autorité de surveillance AELE relatives aux aides d’État, modifiées par la décision de l’Autorité de surveillance AELE no 788/08/COL du 17 décembre 2008. Pour obtenir les taux de référence applicables, il convient d’ajouter les marges appropriées au taux de base conformément aux lignes directrices de l’Autorité relatives aux aides d’État.
Les taux de base ont été fixés comme suit:
|
Islande |
Liechtenstein |
Norvège |
1.7.2021 – |
1,50 |
- 0,61 |
0,33 |
(1) JO L 139 du 25.5.2006, p. 37, et supplément EEE no 26 du 25 mai 2006, p. 1.
V Avis
PROCÉDURES RELATIVES À LA MISE EN ŒUVRE DE LA POLITIQUE COMMERCIALE COMMUNE
Commission européenne
16.9.2021 |
FR |
Journal officiel de l’Union européenne |
C 372/9 |
Avis d’expiration prochaine de certaines mesures antidumping
(2021/C 372/08)
1.
Conformément aux dispositions de l’article 11, paragraphe 2, du règlement (UE) 2016/1036 du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2016 relatif à la défense contre les importations qui font l’objet d’un dumping de la part de pays non membres de l’Union européenne (1), la Commission fait savoir que, sauf s’il est procédé à un réexamen selon la procédure définie ci-après, les mesures antidumping mentionnées dans le tableau ci-dessous expireront à la date qui y est indiquée.
2. Procédure
Les producteurs de l’Union peuvent présenter, par écrit, une demande de réexamen. Cette demande doit contenir suffisamment d’éléments attestant que l’expiration des mesures entraînerait probablement la continuation ou la réapparition du dumping et du préjudice. Si la Commission décide de réexaminer les mesures en question, les importateurs, les exportateurs, les représentants du pays exportateur et les producteurs de l’Union auront la possibilité de développer, de réfuter ou de commenter les points exposés dans la demande de réexamen.
3. Délai
Les producteurs de l’Union peuvent présenter, par écrit, une demande de réexamen au titre des dispositions précitées et la faire parvenir à la Commission européenne, direction générale du commerce (unité G-1), CHAR 4/39, 1049 Bruxelles, Belgique (2), à partir de la date de publication du présent avis et au plus tard trois mois avant la date indiquée dans le tableau ci-dessous.
4. |
Le présent avis est publié conformément à l’article 11, paragraphe 2, du règlement (UE) 2016/1036.
|
(1) JO L 176 du 30.6.2016, p. 21.
(2) TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu
(3) La mesure expire à minuit (00 h 00) le jour indiqué dans cette colonne.
16.9.2021 |
FR |
Journal officiel de l’Union européenne |
C 372/10 |
Avis d’expiration prochaine de certaines mesures compensatoires
(2021/C 372/09)
1. Conformément aux dispositions de l’article 18, paragraphe 4, du règlement (UE) 2016/1037 du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2016 relatif à la défense contre les importations qui font l’objet de subventions de la part de pays non membres de l’Union européenne (1), la Commission fait savoir que, sauf s’il est procédé à un réexamen selon la procédure définie ci-après, les mesures compensatoires mentionnées dans le tableau ci-dessous expireront à la date qui y est indiquée.
2. Procédure
Les producteurs de l’Union peuvent présenter, par écrit, une demande de réexamen. Cette demande doit contenir suffisamment d’éléments de preuve indiquant que l’expiration des mesures entraînerait probablement la continuation ou la réapparition des subventions et du préjudice. Si la Commission décide de réexaminer les mesures en question, les importateurs, les exportateurs, les représentants du pays exportateur et les producteurs de l’Union auront la possibilité de développer, de réfuter ou de commenter les points exposés dans la demande de réexamen.
3. Délai
Les producteurs de l’Union peuvent présenter, par écrit, une demande de réexamen au titre des dispositions précitées et la faire parvenir à la Commission européenne, direction générale du commerce (unité G-1), CHAR 4/39, 1049 Bruxelles, Belgique (2), à partir de la date de publication du présent avis et au plus tard trois mois avant la date indiquée dans le tableau ci-dessous.
4. Le présent avis est publié conformément à l’article 18, paragraphe 4, du règlement (UE) 2016/1037.
Produit |
Pays d’origine ou d’exportation |
Mesures |
Référence |
Date d’expiration (3) |
Certains produits plats laminés à chaud en fer, en aciers non alliés ou en autres aciers alliés |
République populaire de Chine |
Droit compensateur |
Règlement d’exécution (UE) 2017/969 de la Commission du 8 juin 2017 instituant un droit compensateur définitif sur les importations de certains produits plats laminés à chaud en fer, en aciers non alliés ou en autres aciers alliés, originaires de la République populaire de Chine, et modifiant le règlement d’exécution (UE) 2017/649 instituant un droit antidumping définitif sur les importations de certains produits plats laminés à chaud en fer, en aciers non alliés ou en autres aciers alliés, originaires de la République populaire de Chine |
10.6.2022 |
(1) JO L 176 du 30.6.2016, p. 55.
(2) TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu
(3) La mesure expire à minuit (00 h 00) le jour indiqué dans cette colonne.
PROCÉDURES RELATIVES À LA MISE EN ŒUVRE DE LA POLITIQUE DE CONCURRENCE
Commission européenne
16.9.2021 |
FR |
Journal officiel de l’Union européenne |
C 372/11 |
Notification préalable d’une concentration
(M.10424 — Forestal Arauco/OTPPB/Agricola Neufun JV)
Cas susceptible d’être traité selon la procédure simplifiée
(Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)
(2021/C 372/10)
1.
Le 8 septembre 2021, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration.Cette notification concerne les entreprises suivantes:
— |
Forestal Arauco S.A. (Chili), contrôlée en dernier ressort par Inversiones Angelini y Compañía Limitada (groupe Angelini), |
— |
le Régime de retraite des enseignantes et des enseignants de l’Ontario (le «RREO», ou «OTPPB» pour «Ontario Teachers’ Pension Plan Board», Canada), |
— |
Agricola Neufun Spa (Chili). |
Forestal Arauco S.A. et le Régime de retraite des enseignantes et des enseignants de l’Ontario acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), et de l’article 3, paragraphe 4, du règlement sur les concentrations, le contrôle en commun d’Agricola Neufun SpA.
La concentration est réalisée par achat d’actions dans une société nouvellement créée constituant une entreprise commune.
2.
Les activités des entreprises considérées sont les suivantes:
— |
Forestal Arauco: sylviculture (boisement, reboisement, coupes d’éclaircie, entretien, gestion, exploitation et industrialisation de forêts artificielles et indigènes), agriculture et élevage, vente et exportation de produits et de sous-produits forestiers et activités industrielles, agricoles et d’élevage; |
— |
OTPPB: gestion des prestations de retraite et du placement des actifs d’un régime de retraite d’enseignants actifs ou à la retraite de la province canadienne de l’Ontario; |
— |
Agricola Neufun Spa: l’entreprise commune devant être créée exercera des activités horticoles, dont le développement, la plantation, l’entretien, la récolte, l’exploitation et le maintien de cultures de noisetiers et/ou d’autres espèces arborées, telles que les noyers, au Chili. Elle commercialisera ensuite les fruits de ces noisetiers et noyers. |
3.
Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que l’opération notifiée pourrait entrer dans le champ d’application du règlement sur les concentrations.Conformément à la communication de la Commission relative à une procédure simplifiée de traitement de certaines opérations de concentration en application du règlement (CE) n° 139/2004 du Conseil (2), il convient de noter que ce cas est susceptible d’être traité selon la procédure définie par ladite communication.
4.
La Commission invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur ce projet de concentration.Ces observations devront lui parvenir au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Il y a lieu de toujours préciser la mention suivante:
M.10424 — Forestal Arauco/OTPPB/Agricola Neufun JV
Ces observations peuvent être envoyées par courrier électronique, par télécopie ou par courrier postal. Veuillez utiliser les coordonnées ci-dessous:
Adresse électronique: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Adresse postale:
Commission européenne |
Direction générale de la concurrence |
Greffe des concentrations |
1049 Bruxelles |
BELGIQUE |
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1 (le «règlement sur les concentrations»).
16.9.2021 |
FR |
Journal officiel de l’Union européenne |
C 372/13 |
Notification préalable d’une concentration
(Affaire M.10430 — TowerBrook/Bruneau Group)
Cas susceptible d’être traité selon la procédure simplifiée
(Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)
(2021/C 372/11)
1.
Le 7 septembre 2021, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration.Cette notification concerne les entreprises suivantes:
— |
TowerBrook Capital Partners L.L.P. («TowerBrook», États-Unis d’Amérique), sous le contrôle, en dernier ressort, de Neal Moszkowski et de Ramez Sousou; |
— |
JM Bruneau SAS («Bruneau», France), sous le contrôle, en dernier ressort, d’Equistone Partners Europe. |
TowerBrook acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle exclusif de l’ensemble de Bruneau.
La concentration est réalisée par achat d’actions.
2.
Les activités des entreprises considérées sont les suivantes:
— |
TowerBrook est une société de gestion de portefeuille dont les sociétés de portefeuille sont actives dans les secteurs suivants: biens et services de consommation, services financiers, soins de santé et services de santé, industries, technologies, médias, télécommunications et connaissance. |
— |
Bruneau vend des fournitures de bureau, en recourant à la vente en ligne, à des clients professionnels, principalement des petites et moyennes entreprises. Les produits vendus par Bruneau comprennent la papeterie, les consommables d’impression et les rames de papier. Bruneau propose également du matériel et du mobilier de bureau, ainsi que des produits de restauration, d’emballage et de nettoyage. Bruneau opère également sous les marques Maxiburo, Muller & Wegener et Viking. |
3.
Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que l’opération notifiée pourrait entrer dans le champ d’application du règlement sur les concentrations.Conformément à la communication de la Commission relative à une procédure simplifiée de traitement de certaines opérations de concentration en application du règlement (CE) n° 139/2004 du Conseil (2), il convient de noter que ce cas est susceptible d’être traité selon la procédure définie par ladite communication.
4.
La Commission invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur ce projet de concentration.Ces observations devront lui parvenir au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Il y a lieu de toujours préciser la mention suivante:
M.10430 — TowerBrook/Bruneau Group
Ces observations peuvent être envoyées par courrier électronique, par télécopie ou par courrier postal. Veuillez utiliser les coordonnées ci-dessous:
Courrier électronique: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Adresse postale:
Commission européenne |
Direction générale de la concurrence |
Greffe des concentrations |
1049 Bruxelles |
BELGIQUE |
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1 (le «règlement sur les concentrations»).
16.9.2021 |
FR |
Journal officiel de l’Union européenne |
C 372/15 |
Notification préalable d’une concentration
(Affaire M.10374 — Bain Capital/Hitachi Metals)
Cas susceptible d’être traité selon la procédure simplifiée
(Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)
(2021/C 372/12)
1.
Le 8 septembre 2021, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration.Cette notification concerne les entreprises suivantes:
— |
Bain Capital Investors, LLC («Bain Capital», États-Unis), |
— |
Hitachi Metals, Ltd. («Hitachi Metals», Japon). |
Bain Capital acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle exclusif de l’ensemble de Hitachi Metals.
La concentration est réalisée par achat d’actions.
2.
Les activités des entreprises considérées sont les suivantes:
— |
Bain Capital: société de capital-investissement investissant au niveau mondial dans des entreprises présentes dans plusieurs secteurs, notamment le commerce de détail et les services de restauration, financiers et aux entreprises, les soins de santé, l’industrie, l’énergie, les technologies, les médias et les télécommunications; |
— |
Hitachi Metals: fourniture au niveau mondial de produits et matériaux métalliques, de composants électroniques et informatiques, et de composants fonctionnels. |
3.
Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que l’opération notifiée pourrait entrer dans le champ d’application du règlement sur les concentrations.Conformément à la communication de la Commission relative à une procédure simplifiée de traitement de certaines opérations de concentration en application du règlement (CE) n° 139/2004 du Conseil (2), il convient de noter que ce cas est susceptible d’être traité selon la procédure définie par ladite communication.
4.
La Commission invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur ce projet de concentration.Ces observations devront lui parvenir au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Il y a lieu de toujours préciser la mention suivante:
M.10374 — BAIN CAPITAL/HITACHI METALS
Ces observations peuvent être envoyées par courrier électronique, par télécopie ou par courrier postal. Veuillez utiliser les coordonnées ci-dessous:
Adresse électronique: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Adresse postale:
Commission européenne |
Direction générale de la concurrence |
Greffe des concentrations |
1049 Bruxelles |
BELGIQUE |
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1 (le «règlement sur les concentrations»).