ISSN 1977-0936 doi:10.3000/19770936.C_2012.297.fra |
||
Journal officiel de l'Union européenne |
C 297 |
|
Édition de langue française |
Communications et informations |
55e année |
Numéro d'information |
Sommaire |
page |
|
II Communications |
|
|
COMMUNICATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE |
|
|
Commission européenne |
|
2012/C 297/01 |
Autorisation des aides d'État dans le cadre des dispositions des articles 107 et 108 du TFUE — Cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection ( 1 ) |
|
2012/C 297/02 |
Non-opposition à une concentration notifiée (Affaire COMP/M.6638 — ABN Amro/Rabobank/Landsbanki/Heiploeg) ( 2 ) |
|
2012/C 297/03 |
Non-opposition à une concentration notifiée (Affaire COMP/M.6600 — AAEC/Entero/BMC Investments) ( 2 ) |
|
|
IV Informations |
|
|
INFORMATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE |
|
|
Commission européenne |
|
2012/C 297/04 |
||
|
V Avis |
|
|
PROCÉDURES RELATIVES À LA MISE EN ŒUVRE DE LA POLITIQUE DE CONCURRENCE |
|
|
Commission européenne |
|
2012/C 297/05 |
Notification préalable d'une concentration (Affaire COMP/M.6733 — Ageas/Groupama Insurance Company) — Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée ( 2 ) |
|
2012/C 297/06 |
Notification préalable d'une concentration (Affaire COMP/M.6732 — Triton/European Directories) — Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée ( 2 ) |
|
2012/C 297/07 |
Notification préalable d'une concentration (Affaire COMP/M.6727 — Carlyle/DuPont Performance Coatings Business) — Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée ( 2 ) |
|
2012/C 297/08 |
Notification préalable d'une concentration (Affaire COMP/M.6564 — ARM/Giesecke & Devrient/Gemalto/JV) ( 2 ) |
|
2012/C 297/09 |
Notification préalable d'une concentration (Affaire COMP/M.6725 — Abertis Infraestructuras/Brookfield/Partícipes) — Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée ( 2 ) |
|
|
|
|
(1) Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE, sauf en ce qui concerne les produits relevant de l'annexe I du traité |
|
(2) Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE |
FR |
|
II Communications
COMMUNICATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE
Commission européenne
3.10.2012 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 297/1 |
Autorisation des aides d'État dans le cadre des dispositions des articles 107 et 108 du TFUE
Cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE, sauf en ce qui concerne les produits relevant de l'annexe I du traité)
2012/C 297/01
Date d'adoption de la décision |
17.8.2012 |
|||||
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.34624 (12/N) |
|||||
État membre |
Italie |
|||||
Région |
Lombardia |
— |
||||
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
Progetto speciale agricoltura — Aiuti a favore delle aziende agricole che rientrano nelle aree protette regionali — l.r. 30 novembre 1983, n. 86 |
|||||
Base juridique |
|
|||||
Type de la mesure |
Régime d'aide |
— |
||||
Objectif |
Protection de l'environnement, assistance technique (AGRI) |
|||||
Forme de l'aide |
Subvention directe |
|||||
Budget |
|
|||||
Intensité |
100 % |
|||||
Durée |
jusqu'au 31.12.2017 |
|||||
Secteurs économiques |
Agriculture, sylviculture et pêche |
|||||
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
|
|||||
Autres informations |
— |
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
3.10.2012 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 297/2 |
Non-opposition à une concentration notifiée
(Affaire COMP/M.6638 — ABN Amro/Rabobank/Landsbanki/Heiploeg)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2012/C 297/02
Le 23 août 2012, la Commission a décidé de ne pas s'opposer à la concentration notifiée susmentionnée et de la déclarer compatible avec le marché commun. Cette décision se fonde sur l'article 6, paragraphe 1, point b) du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil. Le texte intégral de la décision n'est disponible qu'en anglais et sera rendu public après suppression des secrets d'affaires qu'il pourrait contenir. Il pourra être consulté:
— |
dans la section consacrée aux concentrations, sur le site internet de la DG concurrence de la Commission (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ce site permet de rechercher des décisions concernant des opérations de concentration à partir du nom de l'entreprise, du numéro de l'affaire, de la date ou du secteur d'activité, |
— |
sur le site internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/fr/index.htm), qui offre un accès en ligne au droit communautaire, sous le numéro de document 32012M6638. |
3.10.2012 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 297/2 |
Non-opposition à une concentration notifiée
(Affaire COMP/M.6600 — AAEC/Entero/BMC Investments)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2012/C 297/03
Le 3 août 2012, la Commission a décidé de ne pas s'opposer à la concentration notifiée susmentionnée et de la déclarer compatible avec le marché commun. Cette décision se fonde sur l'article 6, paragraphe 1, point b) du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil. Le texte intégral de la décision n'est disponible qu'en anglais et sera rendu public après suppression des secrets d'affaires qu'il pourrait contenir. Il pourra être consulté:
— |
dans la section consacrée aux concentrations, sur le site internet de la DG concurrence de la Commission (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ce site permet de rechercher des décisions concernant des opérations de concentration à partir du nom de l'entreprise, du numéro de l'affaire, de la date ou du secteur d'activité, |
— |
sur le site internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/fr/index.htm), qui offre un accès en ligne au droit communautaire, sous le numéro de document 32012M6600. |
IV Informations
INFORMATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE
Commission européenne
3.10.2012 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 297/3 |
Taux d'intérêt appliqué par la Banque centrale européenne à ses opérations principales de refinancement (1):
0,75 % au 1er octobre 2012
Taux de change de l'euro (2)
2 octobre 2012
2012/C 297/04
1 euro =
|
Monnaie |
Taux de change |
USD |
dollar des États-Unis |
1,2930 |
JPY |
yen japonais |
101,02 |
DKK |
couronne danoise |
7,4554 |
GBP |
livre sterling |
0,80060 |
SEK |
couronne suédoise |
8,5326 |
CHF |
franc suisse |
1,2102 |
ISK |
couronne islandaise |
|
NOK |
couronne norvégienne |
7,3730 |
BGN |
lev bulgare |
1,9558 |
CZK |
couronne tchèque |
25,060 |
HUF |
forint hongrois |
285,56 |
LTL |
litas lituanien |
3,4528 |
LVL |
lats letton |
0,6963 |
PLN |
zloty polonais |
4,1031 |
RON |
leu roumain |
4,5241 |
TRY |
lire turque |
2,3170 |
AUD |
dollar australien |
1,2531 |
CAD |
dollar canadien |
1,2693 |
HKD |
dollar de Hong Kong |
10,0266 |
NZD |
dollar néo-zélandais |
1,5521 |
SGD |
dollar de Singapour |
1,5885 |
KRW |
won sud-coréen |
1 438,56 |
ZAR |
rand sud-africain |
10,8000 |
CNY |
yuan ren-min-bi chinois |
8,1779 |
HRK |
kuna croate |
7,4460 |
IDR |
rupiah indonésien |
12 388,38 |
MYR |
ringgit malais |
3,9462 |
PHP |
peso philippin |
53,758 |
RUB |
rouble russe |
40,1600 |
THB |
baht thaïlandais |
39,630 |
BRL |
real brésilien |
2,6174 |
MXN |
peso mexicain |
16,5813 |
INR |
roupie indienne |
67,7470 |
(1) Taux appliqué lors de la dernière opération effectuée avant le jour indiqué. Dans le cas d'un appel d'offres à taux variable, le taux d'intérêt est le taux marginal.
(2) Source: taux de change de référence publié par la Banque centrale européenne.
V Avis
PROCÉDURES RELATIVES À LA MISE EN ŒUVRE DE LA POLITIQUE DE CONCURRENCE
Commission européenne
3.10.2012 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 297/4 |
Notification préalable d'une concentration
(Affaire COMP/M.6733 — Ageas/Groupama Insurance Company)
Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2012/C 297/05
1. |
Le 24 septembre 2012, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise Ageas (UK) Limited («Ageas UK», Royaume-Uni), filiale à 100 % d'Ageas SA/NV («Ageas», Belgique) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle exclusif de l'ensemble de l’entreprise Groupama Insurance Company Limited («Groupama UK», Royaume-Uni), par achat d'actions. |
2. |
Les activités des entreprises considérées sont les suivantes:
|
3. |
Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que l'opération notifiée pourrait entrer dans le champ d'application du règlement CE sur les concentrations. Conformément à la communication de la Commission relative à une procédure simplifiée de traitement de certaines opérations de concentration en application du règlement CE sur les concentrations (2), il convient de noter que ce cas est susceptible d'être traité selon la procédure définie par ladite communication. |
4. |
La Commission invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur le projet de concentration. Ces observations devront lui parvenir au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Elles peuvent être envoyées par télécopie (+32 22964301), par courrier électronique à l’adresse COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ou par courrier postal, sous la référence COMP/M.6733 — Ageas/Groupama Insurance Company, à l'adresse suivante:
|
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1 (le «règlement CE sur les concentrations»).
(2) JO C 56 du 5.3.2005, p. 32 (la «communication sur une procédure simplifiée»).
3.10.2012 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 297/6 |
Notification préalable d'une concentration
(Affaire COMP/M.6732 — Triton/European Directories)
Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2012/C 297/06
1. |
Le 25 septembre 2012, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel les entreprises Triton Managers III Limited et TFF III Limited, en leur capacité, directe ou indirecte, de commanditées des fonds Triton («Triton», Jersey), acquièrent le contrôle exclusif de European Directories (DH7) B.V («European Directories», Pays-Bas) par achat d'actions. |
2. |
Les activités des entreprises considérées sont les suivantes:
|
3. |
Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que l'opération notifiée pourrait entrer dans le champ d'application du règlement CE sur les concentrations. Conformément à la communication de la Commission relative à une procédure simplifiée de traitement de certaines opérations de concentration en application du règlement CE sur les concentrations (2), il convient de noter que ce cas est susceptible d'être traité selon la procédure définie par ladite communication. |
4. |
La Commission invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur le projet de concentration. Ces observations devront lui parvenir au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Elles peuvent être envoyées par télécopie (+32 22964301), par courrier électronique à l’adresse COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ou par courrier, sous la référence COMP/M.6732 — Triton/European Directories, à l'adresse suivante:
|
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1 (le «règlement CE sur les concentrations»).
(2) JO C 56 du 5.3.2005, p. 32 (la «communication sur une procédure simplifiée»).
3.10.2012 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 297/7 |
Notification préalable d'une concentration
(Affaire COMP/M.6727 — Carlyle/DuPont Performance Coatings Business)
Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2012/C 297/07
1. |
Le 25 septembre 2012, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l'entreprise Flash Bermuda Co. Ltd (Bermudes), structure d'acquisition détenue et contrôlée par des fonds gérés par le groupe Carlyle («Carlyle», États-Unis), acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle unique de DuPont Performance Coatings («DPC», États-Unis), une branche de E. I. du Pont de Nemours and Company, par achat d'actions. |
2. |
Les activités des entreprises considérées sont les suivantes:
|
3. |
Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que l'opération notifiée pourrait entrer dans le champ d'application du règlement CE sur les concentrations. Conformément à la communication de la Commission relative à une procédure simplifiée de traitement de certaines opérations de concentration en application du règlement CE sur les concentrations (2), il convient de noter que ce cas est susceptible d'être traité selon la procédure définie par ladite communication. |
4. |
La Commission invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur le projet de concentration. Ces observations devront lui parvenir au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Elles peuvent être envoyées par télécopie (+32 22964301), par courrier électronique à l’adresse COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ou par courrier postal, sous la référence COMP/M.6727 — Carlyle/DuPont Performance Coatings Business, à l'adresse suivante:
|
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1 (le «règlement CE sur les concentrations»).
(2) JO C 56 du 5.3.2005, p. 32 (la «communication sur une procédure simplifiée»).
3.10.2012 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 297/8 |
Notification préalable d'une concentration
(Affaire COMP/M.6564 — ARM/Giesecke & Devrient/Gemalto/JV)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2012/C 297/08
1. |
Le 14 septembre 2012, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel les entreprises ARM Limited («ARM», Royaume-Uni), Giesecke & Devrient GmbH («G&D», Allemagne) et Gemalto N.V. («Gemalto», Pays-Bas) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle en commun de l'entreprise Newincco 1150 Limited («Newincco», Royaume-Uni) par achat d'actions dans une société nouvellement créée constituant une entreprise commune. Le 15 juin 2012, la Commission a reçu notification de la même concentration. Toutefois, le 3 juillet 2012, les parties notifiantes l'ont informée qu'elles retiraient leur notification. |
2. |
Les activités des entreprises considérées sont les suivantes:
|
3. |
Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que l'opération notifiée pourrait entrer dans le champ d'application du règlement CE sur les concentrations. |
4. |
La Commission invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur ce projet de concentration. Ces observations devront lui parvenir au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Elles peuvent être envoyées par télécopie (+32 22964301), par courrier électronique à l’adresse COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ou par courrier, sous la référence COMP/M.6564 — ARM/Giesecke & Devrient/Gemalto/JV, à l'adresse suivante:
|
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1 (le «règlement CE sur les concentrations»).
3.10.2012 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 297/9 |
Notification préalable d'une concentration
(Affaire COMP/M.6725 — Abertis Infraestructuras/Brookfield/Partícipes)
Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2012/C 297/09
1. |
Le 21 septembre 2012, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel les entreprises Abertis Infraestructuras SA («Abertis», Espagne) et Brookfield Brazil Motor Holdings Srl, contrôlée par Brookfield Asset Management Inc. («Brookfield», Canada), acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle en commun de l'entreprise Partícipes en Brasil SLU («Partícipes», Espagne) par achat d'actions dans une entreprise commune. |
2. |
Les activités des entreprises considérées sont les suivantes:
|
3. |
Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que l'opération notifiée pourrait entrer dans le champ d'application du règlement CE sur les concentrations. Conformément à la communication de la Commission relative à une procédure simplifiée de traitement de certaines opérations de concentration en application du règlement CE sur les concentrations (2), il convient de noter que ce cas est susceptible d'être traité selon la procédure définie par ladite communication. |
4. |
La Commission invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur le projet de concentration. Ces observations devront lui parvenir au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Elles peuvent être envoyées par télécopie (+32 22964301), par courrier électronique à l’adresse COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ou par courrier postal, sous la référence COMP/M.6725 — Abertis Infraestructuras/Brookfield/Partícipes, à l'adresse suivante:
|
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1 (le «règlement CE sur les concentrations»).
(2) JO C 56 du 5.3.2005, p. 32 (la «communication sur une procédure simplifiée»).