ISSN 1725-2431 doi:10.3000/17252431.C_2009.298.fra |
||
Journal officiel de l'Union européenne |
C 298 |
|
Édition de langue française |
Communications et informations |
52e année |
Numéro d'information |
Sommaire |
page |
|
II Communications |
|
|
COMMUNICATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS ET ORGANES DE L’UNION EUROPÉENNE |
|
|
Commission |
|
2009/C 298/01 |
||
2009/C 298/02 |
Autorisation des aides d'État dans le cadre des dispositions des articles 87 et 88 du traité CE — Cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection ( 1 ) |
|
|
IV Informations |
|
|
INFORMATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS ET ORGANES DE L’UNION EUROPÉENNE |
|
|
Commission |
|
2009/C 298/03 |
||
|
INFORMATIONS PROVENANT DES ÉTATS MEMBRES |
|
2009/C 298/04 |
Renseignements communiqués par les États membres sur les aides d'État accordées conformément au règlement (CE) no 800/2008 de la Commission déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des articles 87 et 88 du traité (Règlement général d'exemption par catégorie) ( 1 ) |
|
2009/C 298/05 |
Renseignements communiqués par les États membres sur les aides d'État accordées conformément au règlement (CE) no 800/2008 de la Commission déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des articles 87 et 88 du traité (Règlement général d'exemption par catégorie) ( 1 ) |
|
2009/C 298/06 |
||
2009/C 298/07 |
||
|
V Avis |
|
|
PROCÉDURES RELATIVES À LA MISE EN ŒUVRE DE LA POLITIQUE DE CONCURRENCE |
|
|
Commission |
|
2009/C 298/08 |
Notification préalable d'une concentration (Affaire COMP/M.5648 — OTPP/Macquarie/Bristol Airport) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE |
FR |
|
II Communications
COMMUNICATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS ET ORGANES DE L’UNION EUROPÉENNE
Commission
8.12.2009 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 298/1 |
Autorisation des aides d'État dans le cadre des dispositions des articles 87 et 88 du traité CE
Cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection
2009/C 298/01
Date d'adoption de la décision |
7.10.2009 |
||||
Numéro de référence de l'aide d' État |
N 295/09 |
||||
État membre |
Danemark |
||||
Région |
— |
||||
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
Støtte til skovrejsning |
||||
Base juridique |
Lov om skove (Lov nr 453 af 9. juni 2004); Bekendtgørelse nr. 1316 af 20.11.2006 om tilskud til privat skovrejsning; Det Nationale skovprogram |
||||
Type de la mesure |
Régime d’aide |
||||
Objectif |
Accroissement de la couverture forestière. |
||||
Forme de l'aide |
Subvention |
||||
Budget |
Le budget total envisagé pour la période 2009 à 2013 est de 208 millions DKK (approximativement 28 millions EUR), dont 12,6 millions EUR environ seront financés par l'État membre. |
||||
Intensité |
Variable. |
||||
Durée |
Jusqu’au 31.12.2013 |
||||
Secteurs économiques |
A00201 Sylviculture et exploitation forestière. |
||||
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
|
||||
Autres informations |
Modifie le régime d'aide N 295/07 |
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fr.htm
8.12.2009 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 298/2 |
Autorisation des aides d'État dans le cadre des dispositions des articles 87 et 88 du traité CE
Cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2009/C 298/02
Date d’adoption de la décision |
17.6.2009 |
|||||
Numéro de référence de l'aide d'État |
N 654/08 |
|||||
État membre |
Royaume-Uni |
|||||
Région |
Northern Ireland |
|||||
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
Aid to Short Brothers PLC |
|||||
Base juridique |
Section 1 of the 1982 Civil Aviation Act |
|||||
Type de la mesure |
Aide individuelle |
|||||
Objectif |
Recherche et le développement |
|||||
Forme de l’aide |
Subvention remboursable |
|||||
Budget |
Montant global de l'aide prévue: 113,37 Mio GBP |
|||||
Intensité |
34 % |
|||||
Durée |
jusqu'au 31.3.2015 |
|||||
Secteurs économiques |
Transports aériens |
|||||
Nom et adresse de l’autorité chargée de l’octroi |
|
|||||
Autres informations |
— |
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fr.htm
IV Informations
INFORMATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS ET ORGANES DE L’UNION EUROPÉENNE
Commission
8.12.2009 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 298/3 |
Taux de change de l'euro (1)
7 décembre 2009
2009/C 298/03
1 euro =
|
Monnaie |
Taux de change |
USD |
dollar des États-Unis |
1,4787 |
JPY |
yen japonais |
133,24 |
DKK |
couronne danoise |
7,4416 |
GBP |
livre sterling |
0,90505 |
SEK |
couronne suédoise |
10,4306 |
CHF |
franc suisse |
1,5123 |
ISK |
couronne islandaise |
|
NOK |
couronne norvégienne |
8,4675 |
BGN |
lev bulgare |
1,9558 |
CZK |
couronne tchèque |
25,718 |
EEK |
couronne estonienne |
15,6466 |
HUF |
forint hongrois |
270,36 |
LTL |
litas lituanien |
3,4528 |
LVL |
lats letton |
0,7075 |
PLN |
zloty polonais |
4,0800 |
RON |
leu roumain |
4,2258 |
TRY |
lire turque |
2,2133 |
AUD |
dollar australien |
1,6271 |
CAD |
dollar canadien |
1,5664 |
HKD |
dollar de Hong Kong |
11,4605 |
NZD |
dollar néo-zélandais |
2,0828 |
SGD |
dollar de Singapour |
2,0588 |
KRW |
won sud-coréen |
1 705,74 |
ZAR |
rand sud-africain |
11,0699 |
CNY |
yuan ren-min-bi chinois |
10,0982 |
HRK |
kuna croate |
7,2692 |
IDR |
rupiah indonésien |
13 966,60 |
MYR |
ringgit malais |
5,0239 |
PHP |
peso philippin |
68,174 |
RUB |
rouble russe |
44,1400 |
THB |
baht thaïlandais |
49,026 |
BRL |
real brésilien |
2,5650 |
MXN |
peso mexicain |
18,7795 |
INR |
roupie indienne |
68,7743 |
(1) Source: taux de change de référence publié par la Banque centrale européenne.
INFORMATIONS PROVENANT DES ÉTATS MEMBRES
8.12.2009 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 298/4 |
Renseignements communiqués par les États membres sur les aides d'État accordées conformément au règlement (CE) no 800/2008 de la Commission déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des articles 87 et 88 du traité (Règlement général d'exemption par catégorie)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2009/C 298/04
Numéro de référence de l'aide d'État |
X 217/09 |
|||||||||
État membre |
Italie |
|||||||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
|||||||||
Nom de la région (NUTS) |
Friuli–Venezia Giulia Zones mixtes |
|||||||||
Organe octroyant l'aide |
|
|||||||||
Titre de la mesure d'aide |
Concessione di contributi alle imprese artigiane per investimenti in ricerca, sviluppo, trasferimento tecnologico ed innovazione. |
|||||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
DPReg n. 344 del 18.12.2008 (Regolamento concernente i criteri e le modalità per la concessione di contributi alle imprese artigiane per investimenti in ricerca, sviluppo, trasferimento tecnologico ed innovazione, ai sensi dell’articolo 53 bis, comma 1, della legge regionale 22 aprile 2002, n. 12 ed ai sensi della programmazione comunitaria), pubblicato sul Bollettino ufficiale della Regione n. 53 del 31.12.2008. |
|||||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
|||||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
Modification XS 85/07 |
|||||||||
Durée |
1.1.2009-31.12.2013 |
|||||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
|||||||||
Type de bénéficiaire |
PME |
|||||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
5,00 EUR (millions) |
|||||||||
Pour les garanties |
— |
|||||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention |
|||||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
|||||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
POR FESR 2007-2013 — 1,00 milioni di EUR |
|||||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
||||||||
Aides régionales à l'investissement et à l'emploi (art. 13) Régime d'aide |
15 % |
20 % |
||||||||
Aides à l'investissement et à l'emploi en faveur des PME (art.15) |
20 % |
— |
||||||||
Recherche industrielle [art. 31, paragraphe 2, point b)] |
80 % |
— |
||||||||
Développement expérimental [art. 31, paragraphe 2, point c)] |
60 % |
— |
||||||||
Aides destinées à couvrir les coûts liés aux droits de propriété industrielle des PME (art. 33) |
45 % |
— |
||||||||
Aides pour le recours à des services de conseil en innovation et de soutien à l'innovation (art. 36) |
200 EUR |
— |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://lexview-int.regione.fvg.it/FontiNormative/Regolamenti/D_P_REG_0344-2008.pdf
Numéro de référence de l'aide d'État |
X 219/09 |
||||||
État membre |
France |
||||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
||||||
Nom de la région (NUTS) |
Départements d'Outre-mer Article 87(3)(a) |
||||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||||
Titre de la mesure d'aide |
Aides aux études de faisabilité technique pour les départements d’Outre-mer |
||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Articles L 621-1 à L 621-11, articles R 621-1 à R 621-43 et articles R 684-1 à R 684-12 du code rural et projet de décision du directeur de l'ODEADOM |
||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
Modification XA 7014/08 |
||||||
Durée |
1.3.2008-31.12.2013 |
||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Culture et production animale, chasse et services annexes |
||||||
Type de bénéficiaire |
PME |
||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
0,15 EUR (millions) |
||||||
Pour les garanties |
— |
||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention |
||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
— |
||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||||
Aides aux études de faisabilité technique (art. 32) |
75 % |
— |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://www.odeadom.fr/wp-content/uploads/2009/02/aide-etudes-faisabilite-technique-800-2008.pdf
Numéro de référence de l'aide d'État |
X 220/09 |
|||||||||
État membre |
Italie |
|||||||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
|||||||||
Nom de la région (NUTS) |
Friuli–Venezia Giulia Zones mixtes |
|||||||||
Organe octroyant l'aide |
|
|||||||||
Titre de la mesure d'aide |
Incentivi alle PMI per programmi pluriennali di promozione all’estero |
|||||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
DPReg 350 del 22.12.2008 (Modifiche al DPReg n. 371 del 26.10.2005), pubblicato sul Bollettino ufficiale della Regione n. 53 del 31.12.2008 — oggetto della presente comunicazione; DPReg 371 del 26.10.2005 (LL.RR. 2/1992 — 18/2003 — 4/2005. Regolamento in materia di incentivi concessi dalle Camere di commercio industria, artigianato e agricoltura nel settore promozionale), pubblicato sul Bollettino ufficiale della Regione n. 45 del 9.11.2005. |
|||||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
|||||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
Modification XS 61/04 |
|||||||||
Durée |
1.1.2009-31.12.2013 |
|||||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Industries extractives, industrie manufacturière, production et distribution d'électricité, de gaz, de vapeur et d'air conditionné, production et distribution d'eau; assainissement, gestion des déchets et dépollution, construction, programmation, conseil et autres activités informatiques , traitement de données, hébergement et activités connexes, portails Internet, activités comptables, activités d'architecture et d'ingénierie, activités de contrôle et analyses techniques, recherche-développement en sciences physiques et naturelles, activités spécialisées de design, autres activités spécialisées, scientifiques et techniques n.c.a., activités de nettoyage, services d'aménagement paysager, activités de conditionnement |
|||||||||
Type de bénéficiaire |
PME |
|||||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
2,90 EUR (millions) |
|||||||||
Pour les garanties |
— |
|||||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention |
|||||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
|||||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
— |
|||||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
||||||||
Aides aux services de conseil en faveur des PME (art. 26) |
50 % |
— |
||||||||
Aides à la participation des PME aux foires (art. 27) |
50 % |
— |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://lexview-int.regione.fvg.it/FontiNormative/Regolamenti/D_P_REG_0371-2005.pdf
Numéro de référence de l'aide d'État |
X 221/09 |
|||||||||
État membre |
Italie |
|||||||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
|||||||||
Nom de la région (NUTS) |
Friuli–Venezia Giulia Zones mixtes |
|||||||||
Organe octroyant l'aide |
|
|||||||||
Titre de la mesure d'aide |
Incentivi alle PMI per l'adozione di misure di politica industriale che supportino progetti di sviluppo competitivo |
|||||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
DPReg 354 del 22.12.2008 (Regolamento concernente criteri e modalità per la concessione alle piccole e medie imprese di incentivi per l’adozione di misure di politica industriale che supportino progetti di sviluppo competitivo ai sensi del capo I della legge regionale 4 marzo 2005, n. 4), pubblicato sul Bollettino ufficiale della Regione n. 53 del 31.12.2008. |
|||||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
|||||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
Modification XS 243/07 |
|||||||||
Durée |
1.1.2009-31.12.2013 |
|||||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
|||||||||
Type de bénéficiaire |
PME |
|||||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
30,00 EUR (millions) |
|||||||||
Pour les garanties |
— |
|||||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention |
|||||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
|||||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
POR FESR 2007–2013 — 2,00 milioni di EUR |
|||||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
||||||||
Aides aux services de conseil en faveur des PME (art. 26) |
50 % |
— |
||||||||
Recherche industrielle [art. 31, paragraphe 2, point b)] |
80 % |
— |
||||||||
Développement expérimental [art. 31, paragraphe 2, point c)] |
60 % |
— |
||||||||
Aides destinées à couvrir les coûts liés aux droits de propriété industrielle des PME (art. 33) |
80 % |
— |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://lexview-int.regione.fvg.it/FontiNormative/Regolamenti/D_P_REG_0354-2008.pdf
Numéro de référence de l'aide d'État |
X 841/09 |
|||||||
État membre |
Royaume-Uni |
|||||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
|||||||
Nom de la région (NUTS) |
United Kingdom Zones mixtes |
|||||||
Organe octroyant l'aide |
|
|||||||
Titre de la mesure d'aide |
Climate change levy: extension of eligibility criteria for climate change agreements to include the manufacture of certain plastic products and the provision of industrial laundering services |
|||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Finance Act 2000, Schedule 6, paragraphs 42 to 52, as amended by Finance Act 2009, section 117. Statutory Instrument 2001/662. Statutory Instrument 2006/59 as amended by Statutory Instrument 2006/1848. Statutory Instrument 2006/60 as amended by Statutory Instrument 2006/1931 and Statutory Instrument 2009/2458 |
|||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
|||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
|||||||
Durée |
1.10.2009-31.3.2011 |
|||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Fabrication de plaques, feuilles, tubes et profilés en matières plastiques, fabrication d'emballages en matières plastiques, fabrication d'autres articles en matières plastiques, autres activités de nettoyage des bâtiments et nettoyage industriel, autres activités de nettoyage |
|||||||
Type de bénéficiaire |
PME grande entreprise |
|||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
5,50 GBP (millions) |
|||||||
Pour les garanties |
— |
|||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Mesure fiscale |
|||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
|||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
— |
|||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
||||||
Aides sous forme de réductions de taxes environnementales (art. 25) |
5,5 GBP |
— |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://customs.hmrc.gov.uk/channelsPortalWebApp/channelsPortalWebApp.portal?_nfpb=true&_pageLabel=pageExcise_ShowContent&id=HMCE_PROD1_029892&propertyType=document
8.12.2009 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 298/10 |
Renseignements communiqués par les États membres sur les aides d'État accordées conformément au règlement (CE) no 800/2008 de la Commission déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des articles 87 et 88 du traité (Règlement général d'exemption par catégorie)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2009/C 298/05
Numéro de référence de l'aide d'État |
X 245/09 |
||||||||
État membre |
Espagne |
||||||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
||||||||
Nom de la région (NUTS) |
Galicia Article 87(3)(a) |
||||||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||||||
Titre de la mesure d'aide |
IG165: Ayudas del Igape para facilitar el análisis empresarial de las empresas gallegas de cara al acceso al Mercado Alternativo Bursátil (MAB) |
||||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Resolución de 10 de diciembre de 2008 (Diario Oficial de Galicia no 244, del 17 de diciembre), por la que se da publicidad a las bases reguladoras de las ayudas para facilitar el análisis empresarial de las empresas gallegas de cara al acceso al Mercado Alternativo Bursátil (MAB). |
||||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
||||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
||||||||
Durée |
27.2.2009-31.12.2013 |
||||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
||||||||
Type de bénéficiaire |
PME |
||||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
0,30 EUR (millions) |
||||||||
Pour les garanties |
— |
||||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention directe |
||||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
— |
||||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||||||
Aides aux services de conseil en faveur des PME (art. 26) |
50 % |
— |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://www.xunta.es/Doc/Dog2008.nsf/FichaContenido/4C34E?OpenDocument
Numéro de référence de l'aide d'État |
X 246/09 |
||||||
État membre |
Espagne |
||||||
Numéro de référence de l'État membre |
Adecuación del régimen de ayuda con no XR 67/07, de promociön de infraestructuras y equipamientos económicos, comunicado anteriormente en aplicación del reglamento de exención (CE) no 1628/2006. |
||||||
Nom de la région (NUTS) |
Murcia Article 87(3)(a) |
||||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||||
Titre de la mesure d'aide |
Programa de promoción de infraestructuras y equipamientos empresariales |
||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Orden de 27 de enero de 2009 de la Consejería de Universidades, Empresa e Investigación, por la que se aprueba las bases reguladoras y la convocatoria para 2009 de las ayudas del Instituto de Fomento de la Región de Murcia, publicada en el Boletín Oficial de la Región de Murcia BORM no 25 de fecha 31 de enero de 2009 (Anexo 10) |
||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
Modification XR 67/07 |
||||||
Durée |
1.2.2009-31.12.2013 |
||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
||||||
Type de bénéficiaire |
PME grande enterprise |
||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
2,00 EUR (millions) |
||||||
Pour les garanties |
— |
||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention |
||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
2007ES161PO001 Programa Operativo Integrado de la Región de Murcia FEDER 2007-2013, aprobado por Decisión de la Comisión de 28 de noviembre de 2007 — 1,40 EUR (en millones) |
||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||||
Aides régionales à l'investissement et à l'emploi (art. 13) Régime d'aide |
30 % |
— |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://www.institutofomentomurcia.es/InfoDirectoV3/pdf/Convocatoria_Programas_de_Ayudas_INFO_2009.pdf
Numéro de référence de l'aide d'État |
X 247/09 |
||||||
État membre |
Espagne |
||||||
Numéro de référence de l'État membre |
ES |
||||||
Nom de la région (NUTS) |
Cataluña Régions non assistées |
||||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||||
Titre de la mesure d'aide |
Línea de préstamos para proyectos individuales de R+D |
||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Resolución IUE/3830/2008, de 17 de noviembre, por la que se aprueban las bases reguladoras y se abre la convocatoria de las líneas de préstamos para proyectos de investigación industrial y desarrollo experimental (R+D). DOGC núm. 5284 de 23.12.2008 (Anexo 1 y apartado 1 del anexo 2) |
||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
||||||
Durée |
31.12.2008-31.12.2009 |
||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
||||||
Type de bénéficiaire |
PME grande enterprise |
||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
40,00 EUR (millions) |
||||||
Pour les garanties |
— |
||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Prêt à taux réduit, Bonification d'intérêts |
||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
— |
||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||||
Recherche industrielle [art. 31, paragraphe 2, point b)] |
50 % |
20 % |
|||||
Développement expérimental [art. 31, paragraphe 2, point c)] |
25 % |
20 % |
|||||
Aides destinées à couvrir les coûts liés aux droits de propriété industrielle des PME (art. 33) |
70 % |
— |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://www.gencat.net/eadop/imagenes/5284/08310120.pdf
Numéro de référence de l'aide d'État |
X 249/09 |
||||||
État membre |
Espagne |
||||||
Numéro de référence de l'État membre |
Adecuación del régimen de ayuda con no XS 111/07, de apoyo a la empresa familiar, comunicado anteriormente en aplicación del reglamento de exención (CE) no 70/2001. |
||||||
Nom de la région (NUTS) |
Murcia Article 87(3)(a) |
||||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||||
Titre de la mesure d'aide |
Programa de apoyo a la empresa familiar |
||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Orden de 27 de enero de 2009 de la Consejería de Universidades, Empresa e Investigación, por la que se aprueba las bases reguladoras y la convocatoria para 2009 de las ayudas del Instituto de Fomento de la Región de Murcia, publicada en el Boletín Oficial de la Región de Murcia BORM no 25 de fecha 31 de enero de 2009 (Anexo 7) |
||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
Modification XS 111/07 |
||||||
Durée |
1.2.2009-31.12.2013 |
||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
||||||
Type de bénéficiaire |
PME |
||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
0,50 EUR (millions) |
||||||
Pour les garanties |
— |
||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention |
||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
2007ES161PO001 Programa Operativo Integrado de la Región de Murcia FEDER 2007-2013, aprobado por Decisión de la Comisión de 28 de noviembre de 2007 — 0,35 EUR (en millones) |
||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||||
Aides aux services de conseil en faveur des PME (art. 26) |
50 % |
— |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://www.institutofomentomurcia.es/InfoDirectoV3/pdf/Convocatoria_Programas_de_Ayudas_INFO_2009.pdf
Numéro de référence de l'aide d'État |
X 250/09 |
||||||
État membre |
Espagne |
||||||
Numéro de référence de l'État membre |
Adecuación del régimen de ayuda con no XR 186/07, de ayudas a proyectos innovadores y creadores de empleo de calidad, comunicado anteriormente en aplicación del reglamento de exención (CE) no 1628/2006. |
||||||
Nom de la région (NUTS) |
Murcia Article 87(3)(a) |
||||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||||
Titre de la mesure d'aide |
Programa de ayudas a proyectos innovadores y creadores de empleo de calidad |
||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Orden de 27 de enero de 2009 de la Consejería de Universidades, Empresa e Investigación, por la que se aprueba las bases reguladoras y la convocatoria del Programa de ayudas a proyectos innovadores y creadores de empleo de calidad al amparo del Plan de Dinamización, publicada en el Boletín Oficial de la Región de Murcia BORM no 25 de fecha 31 de enero de 2009 (Anexo 2) |
||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
Modification XR 186/07 |
||||||
Durée |
1.2.2009-31.12.2009 |
||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
||||||
Type de bénéficiaire |
PME grande enterprise |
||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
10,00 EUR (millions) |
||||||
Pour les garanties |
— |
||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention |
||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
2007ES161PO001 Programa Operativo Integrado de la Región de Murcia FEDER 2007-2013, aprobado por Decisión de la Comisión de 28 de noviembre de 2007 — 7,00 EUR (en millones) |
||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||||
Aides régionales à l'investissement et à l'emploi (art. 13) Régime d'aide |
30 % |
20 % |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://www.institutofomentomurcia.es/InfoDirectoV3/pdf/Convocatoria_Programas_Estrategicos_2009.pdf
8.12.2009 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 298/15 |
Mise à jour de la liste des titres de séjour visés à l'article 2, paragraphe 15, du règlement (CE) no 562/2006 du Parlement européen et du Conseil établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) (JO C 247 du 13.10.2006, p. 1; JO C 153 du 6.7.2007, p. 5; JO C 192 du 18.8.2007, p. 11; JO C 271 du 14.11.2007, p. 14; JO C 57 du 1.3.2008, p. 31; JO C 134 du 31.5.2008, p. 14; JO C 207 du 14.8.2008, p. 12; JO C 331 du 21.12.2008, p. 13; JO C 3 du 8.1.2009, p. 5; JO C 64 du 19.3.2009, p. 15; JO C 198 du 22.8.2009, p. 9; JO C 239 du 6.10.2009, p. 2)
2009/C 298/06
La publication de la liste des titres de séjour visés à l'article 2, paragraphe 15, du règlement (CE) no 562/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) est fondée sur les informations communiquées par les États membres à la Commission conformément à l'article 34 du code frontières Schengen.
Outre cette publication au Journal officiel de l’Union européenne, une mise à jour mensuelle est disponible sur le site internet de la direction générale de la justice, de la liberté et de la sécurité.
SUISSE
Modification de la liste publiée au JO C 331 du 31.12.2008
Les types de titres de séjour figurant ci-après sont ajoutés:
— |
Titre de séjour L pour les ressortissants de pays tiers Aufenthaltstitel L für ruler Drittstaatsangehörige Permesso di soggiorno L per i cittadini di paesi terzi [Autorisation de séjour de courte durée; permis L, conformément aux spécifications prévues par le règlement (CE) no 1030/2002 du Conseil] |
— |
Titre de séjour B pour les ressortissants de pays tiers Aufenthaltstitel B für Dritttaatsangehörige Permesso di soggiorno B per i cittadini di paesi terzi [Autorisation de séjour; permis B, conformément aux spécifications prévues par le règlement (CE) no 1030/2002 du Conseil] |
— |
Titre de séjour C pour les ressortissants de pays tiers Aufenthaltstitel C für Drittstaatsangehörige Permesso di soggiorno C per i cittadini di paesi terzi [Autorisation d’établissement; permis C, conformément aux spécifications prévues par le règlement (CE) no 1030/2002 du Conseil] |
— |
Liste des participants aux voyages scolaires au sein de l'Union européenne (UE) et de l'Association européenne de libre-échange (AELE) Liste der Teilnehmer von Schulreisen innerhalb der Europäischen Union (EU) und Europäische Freihandelsassoziation (EFTA) Lista di partecipanti a viaggi scolastici entro l'Unione europea (UE) e l'Associazione europea di libero scambio (AELS) Liste des participants à un voyage scolaire au sein de l'Union européenne (UE) et de l'Association européenne de libre-échange (AELE) |
8.12.2009 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 298/17 |
Mise à jour de la liste des points de passage frontaliers visés à l'article 2, paragraphe 8, du règlement (CE) no 562/2006 du Parlement européen et du Conseil établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) (JO C 316 du 28.12.2007, p. 1; JO C 134 du 31.5.2008, p. 16; JO C 177 du 12.7.2008, p. 9; JO C 200 du 6.8.2008, p. 10; JO C 331 du 31.12.2008, p. 13; JO C 3 du 8.1.2009, p. 10; JO C 37 du 14.2.2009, p. 10; JO C 64 du 19.3.2009, p. 20; JO C 99 du 30.4.2009, p. 7; JO C 229 du 23.9.2009, p. 28; JO C 263 du 5.11.2009, p. 22)
2009/C 298/07
La publication de la liste des points de passage frontaliers visés à l'article 2, paragraphe 8, du règlement (CE) no 562/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) est fondée sur les informations communiquées par les États membres à la Commission conformément à l'article 34 du code frontières Schengen.
Outre cette publication au Journal officiel, une mise à jour mensuelle est disponible sur le site internet de la direction générale de la justice, de la liberté et de la sécurité.
FRANCE
Modification des informations publiées au JO C 37 du 14.2.2009, p. 10 et au JO C 99 du 30.4.2009, p. 7.
Frontières aériennes
Le point de passage frontalier suivant est supprimé:
— |
Genève-Cointrin |
V Avis
PROCÉDURES RELATIVES À LA MISE EN ŒUVRE DE LA POLITIQUE DE CONCURRENCE
Commission
8.12.2009 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 298/18 |
Notification préalable d'une concentration
(Affaire COMP/M.5648 — OTPP/MACQUARIE/BRISTOL AIRPORT)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2009/C 298/08
1. |
Le 6 novembre 2009, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel les entreprises ONTARIO TEACHERS' PENSION PLAN BOARD («OTPP», Canada) et MACQUARIE EUROPEAN INFRASTRUCTURE FUND L.P. («MEIF», Guernesey), qui appartient au groupe MACQUARIE («MACQUARIE», Australie), acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement, le contrôle en commun de l'entreprise BRISTOL INTERNATIONAL AIRPORT LIMITED («BRISTOL AIRPORT», Royaume-Uni) par achat d'actions. |
2. |
Les activités des entreprises considérées sont les suivantes:
|
3. |
Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que l'opération notifiée pourrait entrer dans le champ d'application du règlement (CE) no 139/2004. |
4. |
La Commission invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur ce projet de concentration. Ces observations devront lui parvenir au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Elles peuvent être envoyées par télécopie (+32 22964301 ou 22967244) ou par courrier, sous la référence COMP/M.5648 — OTPP/MACQUARIE/BRISTOL AIRPORT, à l'adresse suivante:
|
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1.