ISSN 1725-2431 doi:10.3000/17252431.C_2009.283.fra |
||
Journal officiel de l'Union européenne |
C 283 |
|
Édition de langue française |
Communications et informations |
52e année |
Numéro d'information |
Sommaire |
page |
|
II Communications |
|
|
COMMUNICATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS ET ORGANES DE L’UNION EUROPÉENNE |
|
|
Commission |
|
2009/C 283/01 |
Autorisation des aides d'État dans le cadre des dispositions des articles 87 et 88 du traité CE — Cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection ( 1 ) |
|
2009/C 283/02 |
||
2009/C 283/03 |
Non-opposition à une concentration notifiée (Affaire COMP/M.5646 — PH LLP/BIDCO/Just Retirement) ( 1 ) |
|
2009/C 283/04 |
Non-opposition à une concentration notifiée (Affaire COMP/M.5645 — CPI CEE/Gazit Midas/Atrium European Real Estate) ( 1 ) |
|
|
V Avis |
|
|
PROCÉDURES ADMINISTRATIVES |
|
|
Commission |
|
2009/C 283/09 |
||
|
PROCÉDURES RELATIVES À LA MISE EN ŒUVRE DE LA POLITIQUE DE CONCURRENCE |
|
|
Commission |
|
2009/C 283/10 |
Notification préalable d'une concentration (Affaire COMP/M.5638 — Huntsman/Tronox Assets) ( 1 ) |
|
2009/C 283/11 |
Notification préalable d'une concentration (Affaire COMP/M.5672 — Canon/Océ) ( 1 ) |
|
2009/C 283/12 |
Notification préalable d'une concentration (Affaire COMP/M.5694 — DCC Energy/Shell Direct Austria) — Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE |
FR |
|
II Communications
COMMUNICATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS ET ORGANES DE L’UNION EUROPÉENNE
Commission
24.11.2009 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 283/1 |
Autorisation des aides d'État dans le cadre des dispositions des articles 87 et 88 du traité CE
Cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2009/C 283/01
Date d'adoption de la décision |
14.10.2009 |
||||
Numéro de référence de l'aide d'État |
N 159/09 |
||||
État membre |
Finlande |
||||
Région |
— |
||||
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
Tuotannollisten investointien väliaikaisesti korotetut poistot/ Temporärt höjda avskrivningar på produktiva investeringar |
||||
Base juridique |
Laki tuotannollisten investointien väliaikaisesti korotetuista poistoista/Lag om temporärt höjda avskrivningar på produktiva investeringar |
||||
Type de la mesure |
Régime |
||||
Objectif |
Aides pour remédier à une perturbation grave de l'économie |
||||
Forme de l'aide |
Réduction de la base d'imposition, Déduction fiscale |
||||
Budget |
148 Mio EUR |
||||
Intensité |
— |
||||
Durée |
1.1.2009-31.12.2010 |
||||
Secteurs économiques |
Aucun secteur particulier |
||||
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
|
||||
Autres informations |
— |
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fr.htm
Date d'adoption de la décision |
7.8.2009 |
Numéro de référence de l'aide d'État |
N 404/09 |
État membre |
Autriche |
Région |
Salzburg |
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
Verlängerung der Beihilferegelung N 85/08 — Bürgschaftsregelung für KMU im Bundesland Salzburg |
Base juridique |
Richtlinien für die Übernahme von Bürgschaften durch die Bürgschaftsbank Salzburg GmbH |
Type de la mesure |
Aide individuelle |
Objectif |
Restructuration d'entreprises en difficulté |
Forme de l'aide |
Garantie |
Budget |
Montant global de l'aide prévue: 6 Mio EUR |
Intensité |
Mesure ne constituant pas une aide |
Durée |
10.10.2009-9.10.2012 |
Secteurs économiques |
— |
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
Bürgschaftsbank Salzburg GmbH |
Autres informations |
— |
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fr.htm
Date d'adoption de la décision |
19.10.2009 |
Numéro de référence de l'aide d'État |
N 505/09 |
État membre |
Autriche |
Région |
Kärnten |
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
Richtlinie „Unternehmenserhaltende Maßnahmen“ des Landes Kärnten |
Base juridique |
Kärntner Wirtschaftsförderungsgesetz (K-WFG) Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) |
Type de la mesure |
Régime |
Objectif |
Sauvetage d'entreprises en difficulté, Restructuration d'entreprises en difficulté |
Forme de l'aide |
Subvention directe, Prêt à taux réduit |
Budget |
Dépenses annuelles prévues: 1,9 Mio EUR Montant global de l'aide prévue: 5,7 Mio EUR |
Intensité |
75 % |
Durée |
10.10.2009-9.10.2012 |
Secteurs économiques |
Tous les secteurs |
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
Kärntner Wirtschaftsförderungs Fonds |
Autres informations |
— |
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fr.htm
Date d'adoption de la décision |
12.10.2009 |
||||
Numéro de référence de l'aide d'État |
N 507/09 |
||||
État membre |
Lituanie |
||||
Région |
— |
||||
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
Schemos „Inoklaster LT ir Inoklaster LT+“ pakeitimas |
||||
Base juridique |
2009 m. birželio 8 d. Ūkio ministro įsakymas Nr. 4-276 dėl priemonės „Inoklaster LT“ projektų finansavimo sąlygų aprašo patvirtinimo; 2009 m. birželio 8 d. Ūkio ministro įsakymas Nr. 4-277 dėl priemonės „Inoklaster LT+“ projektų finansavimo sąlygų aprašo patvirtinimo; 2007–2013 m. ekonomikos augimo veiksmų programa (Europos Komisijos patvirtinta 2007 m. liepos 30 d., K(2007) 3740); 2008 m. liepos 23 d. Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas Nr. 788 dėl 2007–2013 m. ekonomikos augimo veiksmų programos priedo patvirtinimo. |
||||
Type de la mesure |
Régime |
||||
Objectif |
Recherche et le développement |
||||
Forme de l'aide |
Subvention directe |
||||
Budget |
Dépenses annuelles prévues: 45,86 Mio LTL Montant global de l'aide prévue: 229,3 Mio LTL |
||||
Intensité |
50 % |
||||
Durée |
30.9.2009-31.12.2013 |
||||
Secteurs économiques |
Tous les secteurs |
||||
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
|
||||
Autres informations |
— |
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fr.htm
Date d'adoption de la décision |
12.10.2009 |
Numéro de référence de l'aide d'État |
N 513/09 |
État membre |
Autriche |
Région |
— |
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
Verlängerung von N 797/06 — Verlängerung der Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilferegelung „Übernahme von Bürgschaften für Defensivmaßnahmen“ für KMU in Kärnten |
Base juridique |
Richtlinien für die Übernahme von Bürgschaften durch die Bürgschaftsbank Salzburg GmbH |
Type de la mesure |
Aide individuelle |
Objectif |
Restructuration d'entreprises en difficulté, Capital-investissement, Sauvetage d'entreprises en difficulté |
Forme de l'aide |
Garantie |
Budget |
Dépenses annuelles prévues: 3 Mio EUR Montant global de l'aide prévue: 9 Mio EUR |
Intensité |
Mesure ne constituant pas une aide |
Durée |
10.10.2009-9.10.2012 |
Secteurs économiques |
Industrie manufacturière, Tous services |
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
Kärnten, Österreich |
Autres informations |
— |
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fr.htm
24.11.2009 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 283/5 |
Liste des autorisations des États membres relatives aux denrées et ingrédients alimentaires pouvant être soumis à un traitement par ionisation
(Conformément à l'article 4, paragraphe 6, de la directive 1999/2/CE du Parlement européen et du Conseil relative au rapprochement des législations des États membres sur les denrées et ingrédients alimentaires traités par ionisation)
2009/C 283/02
(Ce texte annule et remplace le texte publié au Journal officiel C 112 du 12 mai 2006, p. 6)
Produit |
Autorisé à la dose globale moyenne maximale de radiation absorbée indiquée [kGy] |
||||||
BE |
CZ |
FR |
IT |
NL |
PL |
UK |
|
Herbes aromatiques surgelées |
10 |
10 |
10 |
|
|
|
|
Pommes de terre |
0,15 |
0,2 |
|
0,15 |
|
0,1 |
0,2 |
Ignames |
|
0,2 |
|
|
|
|
0,2 |
Oignons |
0,15 |
0,2 |
0,075 |
0,15 |
|
0,06 |
0,2 |
Ail |
0,15 |
0,2 |
0,075 |
0,15 |
|
0,15 |
0,2 |
Échalotes |
0,15 |
0,2 |
0,075 |
|
|
|
0,2 |
Légumes, y compris légumes à cosse |
1 |
1 |
|
|
|
|
1 |
Légumes à cosse |
|
1 |
|
|
1 |
|
|
Fruits (y compris champignons, tomates, rhubarbe) |
2 |
2 |
|
|
|
|
2 |
Fraises |
2 |
2 |
|
|
|
|
|
Légumes secs et fruits secs |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
|
|
Céréales |
1 |
1 |
|
|
|
|
1 |
Fruits secs |
|
1 |
|
|
|
|
|
Flocons et germes de céréales pour produits laitiers |
10 |
10 |
10 |
|
|
|
|
Flocons de céréales |
|
1 |
|
|
1 |
|
|
Farine de riz |
4 |
4 |
4 |
|
|
|
|
Gomme arabique |
3 |
3 |
3 |
|
3 |
|
|
Viande de poulet |
|
7 |
|
|
7 |
|
|
Viande de volailles |
5 |
5 |
5 |
|
|
|
|
Volailles (oiseaux de basse-cour, oies, canards, pintades, pigeons, cailles et dindes) |
7 |
7 |
|
|
|
|
7 |
Viandes de volailles séparées mécaniquement |
5 |
5 |
5 |
|
|
|
|
Abats de volailles |
5 |
5 |
5 |
|
|
|
|
Cuisses de grenouilles congelées |
5 |
5 |
5 |
|
5 |
|
|
Sang séché, plasma, coagulats |
10 |
10 |
10 |
|
|
|
|
Poisson et coquillages (y compris anguilles, crustacés et mollusques) |
3 |
3 |
|
|
|
|
3 |
Crevettes congelées décortiquées ou étêtées |
5 |
5 |
5 |
|
|
|
|
Crevettes |
|
|
|
|
3 |
|
|
Blanc d'œuf |
3 |
3 |
3 |
|
3 |
|
|
Caséine, caséinates |
6 |
6 |
6 |
|
|
|
|
24.11.2009 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 283/6 |
Non-opposition à une concentration notifiée
(Affaire COMP/M.5646 — PH LLP/BIDCO/JUST RETIREMENT)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2009/C 283/03
Le 18 novembre 2009, la Commission a décidé de ne pas s'opposer à la concentration notifiée susmentionnée et de la déclarer compatible avec le marché commun. Cette décision se fonde sur l'article 6, paragraphe 1, point b) du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil. Le texte intégral de la décision n'est disponible qu'en anglais et sera rendu public après suppression des secrets d'affaires qu'il pourrait contenir. Il pourra être consulté:
— |
dans la section consacrée aux concentrations, sur le site internet de la DG concurrence de la Commission (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ce site permet de rechercher des décisions concernant des opérations de concentration à partir du nom de l'entreprise, du numéro de l'affaire, de la date ou du secteur d'activité, |
— |
sur le site internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/fr/index.htm), qui offre un accès en ligne au droit communautaire, sous le numéro de document 32009M5646. |
24.11.2009 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 283/6 |
Non-opposition à une concentration notifiée
(Affaire COMP/M.5645 — CPI CEE/GAZIT MIDAS/ATRIUM EUROPEAN REAL ESTATE)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2009/C 283/04
Le 18 novembre 2009, la Commission a décidé de ne pas s'opposer à la concentration notifiée susmentionnée et de la déclarer compatible avec le marché commun. Cette décision se fonde sur l'article 6, paragraphe 1, point b) du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil. Le texte intégral de la décision n'est disponible qu'en anglais et sera rendu public après suppression des secrets d'affaires qu'il pourrait contenir. Il pourra être consulté:
— |
dans la section consacrée aux concentrations, sur le site internet de la DG concurrence de la Commission (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ce site permet de rechercher des décisions concernant des opérations de concentration à partir du nom de l'entreprise, du numéro de l'affaire, de la date ou du secteur d'activité, |
— |
sur le site internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/fr/index.htm), qui offre un accès en ligne au droit communautaire, sous le numéro de document 32009M5645. |
IV Informations
INFORMATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS ET ORGANES DE L’UNION EUROPÉENNE
Commission
24.11.2009 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 283/7 |
Taux de change de l'euro (1)
23 novembre 2009
2009/C 283/05
1 euro =
|
Monnaie |
Taux de change |
USD |
dollar des États-Unis |
1,4968 |
JPY |
yen japonais |
133,03 |
DKK |
couronne danoise |
7,4415 |
GBP |
livre sterling |
0,90075 |
SEK |
couronne suédoise |
10,2985 |
CHF |
franc suisse |
1,5108 |
ISK |
couronne islandaise |
|
NOK |
couronne norvégienne |
8,3760 |
BGN |
lev bulgare |
1,9558 |
CZK |
couronne tchèque |
25,844 |
EEK |
couronne estonienne |
15,6466 |
HUF |
forint hongrois |
267,55 |
LTL |
litas lituanien |
3,4528 |
LVL |
lats letton |
0,7091 |
PLN |
zloty polonais |
4,1209 |
RON |
leu roumain |
4,2823 |
TRY |
lire turque |
2,2403 |
AUD |
dollar australien |
1,6212 |
CAD |
dollar canadien |
1,5846 |
HKD |
dollar de Hong Kong |
11,6003 |
NZD |
dollar néo-zélandais |
2,0436 |
SGD |
dollar de Singapour |
2,0722 |
KRW |
won sud-coréen |
1 728,98 |
ZAR |
rand sud-africain |
11,2170 |
CNY |
yuan ren-min-bi chinois |
10,2233 |
HRK |
kuna croate |
7,3130 |
IDR |
rupiah indonésien |
14 159,25 |
MYR |
ringgit malais |
5,0524 |
PHP |
peso philippin |
70,192 |
RUB |
rouble russe |
43,1274 |
THB |
baht thaïlandais |
49,720 |
BRL |
real brésilien |
2,5808 |
MXN |
peso mexicain |
19,4691 |
INR |
roupie indienne |
69,5790 |
(1) Source: taux de change de référence publié par la Banque centrale européenne.
INFORMATIONS PROVENANT DES ÉTATS MEMBRES
24.11.2009 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 283/8 |
Renseignements communiqués par les États membres sur les aides d'État accordées conformément au règlement (CE) no 800/2008 de la Commission déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des articles 87 et 88 du traité (Règlement général d'exemption par catégorie)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2009/C 283/06
Numéro de référence de l'aide d'État |
X 113/09 |
|||||||||
État membre |
Royaume-Uni |
|||||||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
|||||||||
Nom de la région (NUTS) |
Yorkshire and the Humber Zones mixtes |
|||||||||
Organe octroyant l'aide |
|
|||||||||
Titre de la mesure d'aide |
SME Consultancy Scheme for Yorkshire and Humber 2009-2013 |
|||||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
The Regional Development Act 1998 The Industrial Development Act 1982 European Communities Act 1972 European Communities Act (finance) Act 2008 |
|||||||||
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide |
http://www.yorkshire-forward.com/about/our-funding/state-aid/notification-scheme |
|||||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
|||||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
|||||||||
Durée |
1.1.2009-31.12.2013 |
|||||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Industries extractives, industrie manufacturière, production et distribution d'électricité, de gaz, de vapeur et d'air conditionné, production et distribution d'eau; assainissement, gestion des déchets et dépollution, construction, commerce; réparation d'automobiles et de motocycles, transports et entreposage, hébergement et restauration, information et communication, activités financières et d'assurance, activités immobilières, activités spécialisées, scientifiques et techniques, activités de services administratifs et de soutien, administration publique, enseignement, santé humaine et action sociale, arts, spectacles et activités récréatives, autres activités de services, activités des ménages en tant qu'employeurs; activités indifférenciées des ménages en tant que producteurs de biens et services pour usage propre, activités extra territoriales |
|||||||||
Type de bénéficiaire |
PME |
|||||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
45,00 GBP (millions) |
|||||||||
Pour les garanties |
— |
|||||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention directe |
|||||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
|||||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
Commission Decision of 7 December 2007 adopting the operational programme for Community assistance from the European Regional Development Fund under the Regional competitiveness and employment objective in the region of Yorkshire and Humber in the United Kingdom CCI 2007 UK 16 2 PO 009 Need NWDA equivalent — GBP 18,00 (in millions) |
|||||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
||||||||
Aides aux services de conseil en faveur des PME (art. 26) |
50 % |
— |
Numéro de référence de l'aide d'État |
X 115/09 |
||||||||
État membre |
Royaume-Uni |
||||||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
||||||||
Nom de la région (NUTS) |
Wales Article 87(3)(a) Article 87(3)(c) Régions non assistées |
||||||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||||||
Titre de la mesure d'aide |
Welsh Assembly Government Capital Investment Aid and Employment Aid Scheme |
||||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
The Welsh Development Agency Act 1975 (section 1) (as amended) http://www.statutelaw.gov.uk/legResults.aspx?LegType=All+Primary&PageNumber=55&NavFrom=2&activeTextDocId=515803 The Housing Grants, Construction and Regeneration Act 1996 (section 126) http://www.opsi.gov.uk/acts/acts1996/Ukpga_19960053_en_1 The Government of Wales Act (section 80) http://www.opsi.gov.uk/acts/acts2006/ukpga_20060032_en_1 |
||||||||
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide |
http://wales.gov.uk/docs/det/report/090126stateaidgberwagcapitalinvestmentaidandemploymentaidscheme.pdf |
||||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
||||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
||||||||
Durée |
1.1.2009-31.12.2013 |
||||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
||||||||
Type de bénéficiaire |
PME grande enterprise |
||||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
100,00 GBP (millions) |
||||||||
Pour les garanties |
— |
||||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Prêt, bonification d'intérêts, subvention, avances remboursables |
||||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
European Regional Development Fund (ERDF) — GBP 25,00 (in millions) |
||||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||||||
Aides régionales à l'investissement et à l'emploi (art. 13) Régime d'aide |
30 % |
20 % |
|||||||
Aides à l'investissement et à l'emploi en faveur des PME (art.15) |
20 % |
— |
Numéro de référence de l'aide d'État |
X 116/09 |
||||||
État membre |
Italie |
||||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
||||||
Nom de la région (NUTS) |
Italia, Liguria, Imperia, Savona, Genova, La Spezia Article 87(3)(c) |
||||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||||
Titre de la mesure d'aide |
Disposizioni in materia di aiuti alla formazione concessi nell’ambito degli interventi di formazione continua di cui alla legge 236/93 e del decreto direttoriale del Ministero del Lavoro e della Previdenza Sociale n. 40/CONT/V/2007 del 7.5.2007 |
||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
L.R. n. 236 del 19.7.1993 (articolo 9, commi 3 e 7) Decreto Direttoriale del Ministero del Lavoro e della Previdenza sociale n. 40/cont/V/2007 del 7.5.2007 L.R. 52 del 5.11.1993 e successive modifiche D.G.R. 1838 del 30.12.2008 |
||||||
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide |
http://www.regione.liguria.it/MenuSezione.asp?Parametri=10_20_36_$10_20_36_$Formazione_professionale |
||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
||||||
Durée |
30.12.2008-30.6.2014 |
||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
||||||
Type de bénéficiaire |
PME grande enterprise |
||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
4,53 EUR (millions) |
||||||
Pour les garanties |
— |
||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention directe |
||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
— |
||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||||
Formation spécifique (art. 38, paragraphe 1) |
35 % |
55 % |
|||||
Formation générale (art. 38, paragraphe 2) |
75 % |
80 % |
Numéro de référence de l'aide d'État |
X 118/09 |
||||||
État membre |
Italie |
||||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
||||||
Nom de la région (NUTS) |
Lombardia Article 87(3)(c) |
||||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||||
Titre de la mesure d'aide |
Fondo di rotazione per l’imprenditorialita’ FESR Sottomisura innovazione di prodotto e di processo Sottomisura applicazione industriale dei risultati della ricerca |
||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
L.R. 1 del 2.2.2007 (BURL 6.2.2007 — 1o s.o. al n. 6) DGR 5130 del 18.7.2007 (BURL 30.7.2007 n. 31) DGR 8296 del 29.10.2008 (BURL 10.11.2008 s.o. n. 46) Decreto 15526 del 23.12.2008 (BURL 5 gennaio 2008 s.o. n. 1) |
||||||
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide |
http://www.infopoint.it/pdf/2009/01010.pdf |
||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
||||||
Durée |
5.1.2009-31.12.2013 |
||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
||||||
Type de bénéficiaire |
PME |
||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
35,00 EUR (millions) |
||||||
Pour les garanties |
— |
||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Prêt à taux réduit |
||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
FESR Por FESR 2007-2013 Regione Lombardia approvato con decisione della Commissione europea C(2007) 3784 dell’1.8.2007 — 28,00 milioni di EUR |
||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||||
Aides à l'investissement et à l'emploi en faveur des PME (art.15) |
20 % |
— |
|||||
Aides aux services de conseil en faveur des PME (art. 26) |
50 % |
— |
|||||
Recherche industrielle [art. 31, paragraphe 2, point b)] |
70 % |
20 % |
|||||
Développement expérimental [art. 31, paragraphe 2, point c)] |
45 % |
20 % |
Numéro de référence de l'aide d'État |
X 122/09 |
||||||
État membre |
Allemagne |
||||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
||||||
Nom de la région (NUTS) |
Nordrhein-Westfalen Article 87(3)(c) Régions non assistées |
||||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||||
Titre de la mesure d'aide |
Investitionskapital des Landes NRW und der EU für kleine und mittlere Unternehmen (NRW/EU.Investitionskapital) |
||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Richtlinie „Investitionskapital des Landes NRW und der EU für kleine und mittlere Unternehmen (NRW/EU.Investitionskapital)“ |
||||||
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide |
http://www.ziel2.nrw.de/1_Ziel2-Programm/3_Foerdergrundlagen/2_Foerderrichtlinien_des_Landes |
||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
Modification XS 19/08 |
||||||
Durée |
1.1.2008-31.12.2012 |
||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
||||||
Type de bénéficiaire |
PME |
||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
30,00 EUR (millions) |
||||||
Pour les garanties |
— |
||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Prêt |
||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
CCI 2007 DE 16 2 PO 007 — 15,00 EUR (in Mio.) |
||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||||
Aides à l'investissement et à l'emploi en faveur des PME (art.15) |
20 % |
— |
24.11.2009 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 283/14 |
Renseignements communiqués par les États membres sur les aides d'État accordées conformément au règlement (CE) no 800/2008 de la Commission déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des articles 87 et 88 du traité (Règlement général d'exemption par catégorie)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2009/C 283/07
Numéro de référence de l'aide d'État |
X 138/09 |
||||||
État membre |
Finlande |
||||||
Numéro de référence de l'État membre |
TEM/TOKI |
||||||
Nom de la région (NUTS) |
— |
||||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||||
Titre de la mesure d'aide |
Pk-yritysten konsultointipalvelut |
||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Laki pienten ja keskisuurten yritysten osaamisen kehittämispalveluista 971/2004 |
||||||
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide |
http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/2004/20040971 |
||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
||||||
Durée |
1.1.2009-31.12.2013 |
||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
||||||
Type de bénéficiaire |
PME |
||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
3,00 EUR (millions) |
||||||
Pour les garanties |
— |
||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention directe |
||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
— |
||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||||
Aides aux services de conseil en faveur des PME (art. 26) |
50 % |
— |
Numéro de référence de l'aide d'État |
X 139/09 |
||||||
État membre |
Finlande |
||||||
Numéro de référence de l'État membre |
TEM/TOKI |
||||||
Nom de la région (NUTS) |
— |
||||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||||
Titre de la mesure d'aide |
Pk-yritysten osaamisen koulutus- ja kehittämispalveluiden tukiohjelma |
||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Laki pienten ja keskisuurten yritysten osaamisen kehittämipalveluista |
||||||
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide |
http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/2004/20040971 |
||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
Modification XT 46/07 |
||||||
Durée |
1.1.2009-31.12.2013 |
||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
||||||
Type de bénéficiaire |
PME |
||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
10,00 EUR (millions) |
||||||
Pour les garanties |
— |
||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention |
||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
— |
||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||||
Formation générale (art. 38, paragraphe 2) |
60 % |
20 % |
Numéro de référence de l'aide d'État |
X 140/09 |
||||||||||
État membre |
Italie |
||||||||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
||||||||||
Nom de la région (NUTS) |
Valle d'Aosta Zones mixtes |
||||||||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||||||||
Titre de la mesure d'aide |
Fondo di Rotazione per la Promozione e lo Sviluppo della Cooperazione — Foncooper — Valle d'Aosta |
||||||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Titolo I della legge 27.2.1985 n. 49 modificata con legge 5.3.2001 n. 57 art. 12 (G.U. n. 66 del 20.3.2001) Direttiva Ministero Industria Commercio e Artigianato (ora Ministero Sviluppo Economico) del 9.5.2001 (G.U. n. 171 del 25.7.2001) |
||||||||||
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide |
http://www.bnl.it/wps/portal/corporate/FINANZIA-LA-TUA-CRESCITA/Finanziamenti-Foncooper |
||||||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
||||||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
||||||||||
Durée |
1.1.2009-31.12.2013 |
||||||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Industrie manufacturière, construction, commerce; réparation d'automobiles et de motocycles, transports et entreposage, hébergement et restauration, information et communication, activités spécialisées, scientifiques et techniques, activités de services administratifs et de soutien, enseignement, santé humaine et action sociale, autres activités de services |
||||||||||
Type de bénéficiaire |
PME |
||||||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
1,00 EUR (millions) |
||||||||||
Pour les garanties |
— |
||||||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Prêt à taux réduit |
||||||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
— |
||||||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||||||||
Aides à l'investissement et à l'emploi en faveur des PME (art.15) |
40 % |
— |
Numéro de référence de l'aide d'État |
X 142/09 |
||||||
État membre |
Italie |
||||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
||||||
Nom de la région (NUTS) |
— |
||||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||||
Titre de la mesure d'aide |
Invito per la realizzazione di attività di formazione continua nelle microimprese |
||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
articolo 118 della legge 19 dicembre 2000, n. 388 (G.U. n. 302 del 29 dicembre 2000) articolo 48 della legge 27 dicembre 2002, n. 289 (G.U. n. 305 del 31 dicembre 2002) articolo 1, comma 151, della legge 30 dicembre 2004, n. 311 (G.U. n. 306 del 31 dicembre 2004) articolo 13, comma 13, del decreto legge 14 marzo 2005, n. 35, convertito nella legge 14 maggio 2005, n. 80 (G.U. n. 111 del 14 maggio 2005) |
||||||
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide |
http://www.fondartigianato.it |
||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
||||||
Durée |
15.1.2009-31.12.2009 |
||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
||||||
Type de bénéficiaire |
PME |
||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
0,98 EUR (millions) |
||||||
Pour les garanties |
— |
||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention directe |
||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
— |
||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||||
Formation spécifique (art. 38, paragraphe 1) |
25 % |
20 % |
|||||
Formation générale (art. 38, paragraphe 2) |
60 % |
20 % |
Numéro de référence de l'aide d'État |
X 147/09 |
||||||||||
État membre |
Italie |
||||||||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
||||||||||
Nom de la région (NUTS) |
Sicilia Article 87(3)(a) |
||||||||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||||||||
Titre de la mesure d'aide |
Fondo di Rotazione per la Promozione e lo Sviluppo della Cooperazione — Foncooper — Sicilia |
||||||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Titolo I della legge 27.2.1985 n. 49 modificata con legge 5.3.2001 n. 57 articolo 12 (G.U. n. 66 del 20.3.2001) Direttiva Ministero Industria Commercio e Artigianato (ora Ministero dello Sviluppo Economico) del 9.5.2001 (G.U. n. 171 del 25.7.2001) |
||||||||||
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide |
http://www.bnl.it/wps/portal/corporate/FINANZIA-LA-TUA-CRESCITA/Finanziamenti-Foncooper |
||||||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
||||||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
||||||||||
Durée |
1.1.2009-31.12.2013 |
||||||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Industrie manufacturière, production et distribution d'électricité, de gaz, de vapeur et d'air conditionné, construction, commerce; réparation d'automobiles et de motocycles, transports et entreposage, hébergement et restauration, information et communication, activités spécialisées, scientifiques et techniques, activités de services administratifs et de soutien, enseignement, santé humaine et action sociale, autres activités de services |
||||||||||
Type de bénéficiaire |
PME |
||||||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
5,00 EUR (millions) |
||||||||||
Pour les garanties |
— |
||||||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Prêt à taux réduit |
||||||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
— |
||||||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||||||||
Aides à l'investissement et à l'emploi en faveur des PME (art.15) |
50 % |
— |
24.11.2009 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 283/19 |
Renseignements communiqués par les États membres sur les aides d'État accordées conformément au règlement (CE) no 800/2008 de la Commission déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des articles 87 et 88 du traité (règlement général d'exemption par catégorie)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2009/C 283/08
Numéro de référence de l'aide d'État |
X 158/09 |
||||||
État membre |
République tchèque |
||||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
||||||
Nom de la région (NUTS) |
Střední Čechy, Jihozápad, Severozápad, Severovýchod, Jihovýchod, Střední Morava, Moravskoslezko Article 87 paragraphe 3, point a) |
||||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||||
Titre de la mesure d'aide |
Podpora cestovního ruchu |
||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Program rozvoje venkova České republiky pro období 2007–2013 Pravidla, kterými se stanovují podmínky pro poskytování dotace na projekty Programu rozvoje venkova ČR na období 2007–2013 |
||||||
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide |
http://www.mze.cz/Index.aspx?tm=2&deploy=2307&typ=2&ch=74&ids=2972&val=2972 |
||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
Modification XR 91/07 |
||||||
Durée |
1.1.2009-31.12.2013 |
||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Hébergement et restauration, Activités de location et location-bail, Activités sportives, récréatives et de loisirs |
||||||
Type de bénéficiaire |
PME grande entreprise |
||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
340,00 CZK (millions) |
||||||
Pour les garanties |
— |
||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention |
||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
Nařízení Rady č. 1698/2005 ze dne 20. září 2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) Program rozvoje venkova České republiky na období 2007–2013 – 255,00 CZK (v milionech) |
||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||||
Aides régionales à l'investissement et à l'emploi (art. 13) Régime d'aide |
40 % |
20 % |
Numéro de référence de l'aide d'État |
X 176/09 |
|||||||
État membre |
Italie |
|||||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
|||||||
Nom de la région (NUTS) |
Friuli-Venezia Giulia Zones mixtes |
|||||||
Organe octroyant l'aide |
|
|||||||
Titre de la mesure d'aide |
Fondo di rotazione per iniziative economiche |
|||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Delibera del Presidente del Comitato di Gestione del FRIE del 30.12.2008«Adeguamento dei criteri operativi del FRIE alla vigente normativa comunitaria», ratificata dal Comitato di Gestione con delibera del 26.1.2009 |
|||||||
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide |
http://www.frie.it/criteri-operativi/info-generali/criteri-operativi-del-comitato-f.r.i.e.html |
|||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
|||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
Modification XS 42/07 |
|||||||
Durée |
1.1.2009-31.12.2013 |
|||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
|||||||
Type de bénéficiaire |
PME |
|||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
9,00 EUR (millions) |
|||||||
Pour les garanties |
— |
|||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention |
|||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
|||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
— |
|||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
||||||
Aides à l'investissement et à l'emploi en faveur des PME (art. 15) |
20 % |
— |
Numéro de référence de l'aide d'État |
X 177/09 |
||||||||
État membre |
Italie |
||||||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
||||||||
Nom de la région (NUTS) |
Friuli-Venezia Giulia Zones mixtes |
||||||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||||||
Titre de la mesure d'aide |
Finanziamenti agevolati a valere sulle dotazioni del Fondo speciale di rotazione a favore delle imprese commerciali, turistiche e di servizio del Friuli Venezia Giulia |
||||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
DPReg n. 15 del 16 gennaio 2009 (Modifiche al DPReg n. 354 del 15 novembre 2006), pubblicato sul BUR n. 4 del 28 gennaio 2009 — oggetto della presente comunicazione. DPReg n. 354 del 15 novembre 2006 (Regolamento di esecuzione dell′art 98 della LR 29/2005, in materia di criteri e modalità per la concessione di finanziamenti agevolati a valere sulle dotazioni del fondo speciale di rotazione a favore delle imprese commerciali, turistiche e di servizio del FVG), pubblicato sul BUR 23 del 15.11.2006. |
||||||||
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide |
http://lexview-int.regione.fvg.it/FontiNormative/Regolamenti/D_P_REG_0354-2006.pdf http://lexview-int.regione.fvg.it/fontinormative/DettLegge.aspx?ID=4943 |
||||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
||||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
Modification XS 57/07 |
||||||||
Durée |
1.1.2009-31.12.2013 |
||||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
||||||||
Type de bénéficiaire |
PME |
||||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
3,00 EUR (millions) |
||||||||
Pour les garanties |
— |
||||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention |
||||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
— |
||||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||||||
Aides à l'investissement et à l'emploi en faveur des PME (art. 15) |
20 % |
— |
Numéro de référence de l'aide d'État |
X 178/09 |
||||||
État membre |
Italie |
||||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
||||||
Nom de la région (NUTS) |
Sardegna Zones mixtes |
||||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||||
Titre de la mesure d'aide |
L.R. 19 ottobre 1993, n. 51. Provvidenze a favore dell′artigianato sardo. D.G.R. 2/2 del 15.1.2009 |
||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
L.R. 19 ottobre 1993, n. 51 s.m.i. D.G.R. 64/7 del 18.11.2008 D.G.R. 2/2 del 15.1.2009 |
||||||
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide |
http://www.regione.sardegna.it/j/v/66?v=9&c=27&c1=&n=10&s=1&mese=200811&giorno=18 |
||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
||||||
Durée |
15.1.2009-31.12.2013 |
||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Industrie manufacturière |
||||||
Type de bénéficiaire |
PME |
||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
32,00 EUR (millions) |
||||||
Pour les garanties |
— |
||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention directe, Bonification d'intérêts |
||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
— |
||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||||
Aides à l'investissement et à l'emploi en faveur des PME (art. 15) |
75 % |
— |
V Avis
PROCÉDURES ADMINISTRATIVES
Commission
24.11.2009 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 283/23 |
Appel de propositions en application du programme de travail du 7e programme-cadre de la Communauté européenne pour des activités de recherche, de développement technologique et de démonstration
2009/C 283/09
Avis est donné du lancement d'un appel de propositions au titre du programme de travail du 7e programme-cadre de la Communauté européenne pour des activités de recherche, de développement technologique et de démonstration (2007-2013).
Les soumissionnaires sont invités à présenter des propositions pour l’appel suivant, dans le cadre du programme spécifique Coopération: Technologies de l'information et des communications: PC7-TIC-2009-6.
La documentation relative à l'appel et indiquant les délais et le budget est disponible sur le site internet:
http://cordis.europa.eu/fp7/calls/
PROCÉDURES RELATIVES À LA MISE EN ŒUVRE DE LA POLITIQUE DE CONCURRENCE
Commission
24.11.2009 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 283/24 |
Notification préalable d'une concentration
(Affaire COMP/M.5638 — HUNTSMAN/TRONOX ASSETS)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2009/C 283/10
1. |
Le 16 novembre 2009, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 et à la suite d'un renvoi en application de l'article 4, paragraphe 5, du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise HUNTSMAN CORPORATION («HUNTSMAN», États-Unis) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle exclusif des actifs de l'entreprise TRONOX INC («TRONOX», États-Unis) auxquels un chiffre d’affaires peut être attribué, ci-après désignés collectivement par les termes «TRONOX ASSETS», par achat d'actifs. |
2. |
Les activités des entreprises considérées sont les suivantes:
|
3. |
Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que l'opération notifiée pourrait entrer dans le champ d'application du règlement (CE) no 139/2004. |
4. |
La Commission invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur ce projet de concentration. Ces observations devront lui parvenir au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Elles peuvent être envoyées par télécopie (+32 22964301 ou 22967244) ou par courrier, sous la référence COMP/M.5638 — HUNTSMAN/TRONOX ASSETS, à l'adresse suivante:
|
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1.
24.11.2009 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 283/25 |
Notification préalable d'une concentration
(Affaire COMP/M.5672 — CANON/OCÉ)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2009/C 283/11
1. |
Le 17 novembre 2009, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise CANON INC. («CANON», Japon) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise OCÉ N.V. («OCÉ», Pays-Bas) par offre publique d'achat annoncée le 16 novembre 2009. |
2. |
Les activités des entreprises considérées sont les suivantes:
|
3. |
Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que l'opération notifiée pourrait entrer dans le champ d'application du règlement (CE) no 139/2004. |
4. |
La Commission invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur ce projet de concentration. Ces observations devront lui parvenir au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Elles peuvent être envoyées par télécopie (+32 22964301 ou 22967244) ou par courrier, sous la référence COMP/M.5672 — CANON/OCÉ, à l'adresse suivante:
|
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1.
24.11.2009 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 283/26 |
Notification préalable d'une concentration
(Affaire COMP/M.5694 — DCC ENERGY/SHELL DIRECT AUSTRIA)
Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2009/C 283/12
1. |
Le 17 novembre 2009, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise DCC ENERGY Ltd (DCC, Irlande) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle de l'ensemble de SHELL DIRECT AUSTRIA G.m.b.H. (SDA, Autriche), contrôlée par ROYAL DUTCH SHELL plc., par achat d'actions. |
2. |
Les activités des entreprises considérées sont les suivantes:
|
3. |
Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que l'opération notifiée pourrait entrer dans le champ d'application du règlement (CE) no 139/2004. Conformément à la communication de la Commission relative à une procédure simplifiée de traitement de certaines opérations de concentration en application du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (2), il convient de noter que ce cas est susceptible d'être traité selon la procédure définie par ladite communication. |
4. |
La Commission invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur le projet de concentration. Ces observations devront lui parvenir au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Elles peuvent être envoyées par télécopie (+32 22964301 ou 22967244) ou par courrier, sous la référence COMP/M.5694 — DCC ENERGY/SHELL DIRECT AUSTRIA, à l'adresse suivante:
|
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1.
(2) JO C 56 du 5.3.2005, p. 32.