ISSN 1725-2431 |
||
Journal officiel de l'Union européenne |
C 116 |
|
Édition de langue française |
Communications et informations |
48e année |
Numéro d'information |
Sommaire |
page |
|
I Communications |
|
|
Commission |
|
2005/C 116/1 |
||
2005/C 116/2 |
||
2005/C 116/3 |
Non-opposition à une concentration notifiée (Affaire COMP/M.3750 — EQT/Sanitec) ( 1 ) |
|
2005/C 116/4 |
||
2005/C 116/5 |
Liste des groupements et unions de groupements de producteurs reconnus dans le secteur du houblon |
|
2005/C 116/6 |
Liste des centres de certification du houblon et leur codification |
|
2005/C 116/7 |
Notification préalable d'une opération de concentration (Affaire COMP/M.3781 — Crédit Agricole/Caisses d'Epargne/JV) ( 1 ) |
|
|
Banque centrale européenne |
|
2005/C 116/8 |
||
|
III Informations |
|
|
Commission |
|
2005/C 116/9 |
Résultats des ventes d'alcool d'origine vinique détenu par les organismes publics |
|
2005/C 116/0 |
||
2005/C 116/1 |
||
2005/C 116/2 |
||
|
Rectificatifs |
|
2005/C 116/3 |
||
|
|
|
(1) Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE |
FR |
|
I Communications
Commission
18.5.2005 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 116/1 |
Taux de change de l'euro (1)
17 mai 2005
(2005/C 116/01)
1 euro=
|
Monnaie |
Taux de change |
USD |
dollar des États-Unis |
1,2636 |
JPY |
yen japonais |
135,52 |
DKK |
couronne danoise |
7,4430 |
GBP |
livre sterling |
0,68735 |
SEK |
couronne suédoise |
9,2260 |
CHF |
franc suisse |
1,5430 |
ISK |
couronne islandaise |
83,29 |
NOK |
couronne norvégienne |
8,0956 |
BGN |
lev bulgare |
1,9559 |
CYP |
livre chypriote |
0,5770 |
CZK |
couronne tchèque |
30,270 |
EEK |
couronne estonienne |
15,6466 |
HUF |
forint hongrois |
252,98 |
LTL |
litas lituanien |
3,4528 |
LVL |
lats letton |
0,6960 |
MTL |
lire maltaise |
0,4293 |
PLN |
zloty polonais |
4,2133 |
ROL |
leu roumain |
36 120 |
SIT |
tolar slovène |
239,50 |
SKK |
couronne slovaque |
39,075 |
TRY |
lire turque |
1,7460 |
AUD |
dollar australien |
1,6701 |
CAD |
dollar canadien |
1,6049 |
HKD |
dollar de Hong Kong |
9,8552 |
NZD |
dollar néo-zélandais |
1,7823 |
SGD |
dollar de Singapour |
2,0934 |
KRW |
won sud-coréen |
1 269,41 |
ZAR |
rand sud-africain |
8,1124 |
CNY |
yuan ren-min-bi chinois |
10,4582 |
HRK |
kuna croate |
7,3150 |
IDR |
rupiah indonésien |
11 909,43 |
MYR |
ringgit malais |
4,802 |
PHP |
peso philippin |
68,658 |
RUB |
rouble russe |
35,3750 |
THB |
baht thaïlandais |
50,371 |
Source: taux de change de référence publié par la Banque centrale européenne.
18.5.2005 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 116/2 |
Taux de change de l'euro (1)
16 mai 2005
(2005/C 116/02)
1 euro=
|
Monnaie |
Taux de change |
USD |
dollar des États-Unis |
1,2616 |
JPY |
yen japonais |
135,63 |
DKK |
couronne danoise |
7,4424 |
GBP |
livre sterling |
0,6869 |
SEK |
couronne suédoise |
9,224 |
CHF |
franc suisse |
1,5445 |
ISK |
couronne islandaise |
84,25 |
NOK |
couronne norvégienne |
8,1136 |
BGN |
lev bulgare |
1,9559 |
CYP |
livre chypriote |
0,5773 |
CZK |
couronne tchèque |
30,155 |
EEK |
couronne estonienne |
15,6466 |
HUF |
forint hongrois |
252,7 |
LTL |
litas lituanien |
3,4528 |
LVL |
lats letton |
0,6961 |
MTL |
lire maltaise |
0,4293 |
PLN |
zloty polonais |
4,2237 |
ROL |
leu roumain |
36 156 |
SIT |
tolar slovène |
239,49 |
SKK |
couronne slovaque |
39,15 |
TRY |
lire turque |
1,7469 |
AUD |
dollar australien |
1,6698 |
CAD |
dollar canadien |
1,6016 |
HKD |
dollar de Hong Kong |
9,8394 |
NZD |
dollar néo-zélandais |
1,7857 |
SGD |
dollar de Singapour |
2,0947 |
KRW |
won sud-coréen |
1 273,21 |
ZAR |
rand sud-africain |
8,0468 |
CNY |
Yuan ren-min-bi chinois |
10,4416 |
HRK |
Kuna croate |
7,31 |
IDR |
Rupiah indonésien |
11 953,66 |
MYR |
Ringgit malais |
4,794 |
PHP |
Peso philippin |
68,776 |
RUB |
Rouble russe |
35,337 |
THB |
Baht thaïlandais |
50,312 |
Source: taux de change de référence publié par la Banque centrale européenne.
18.5.2005 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 116/3 |
Non-opposition à une concentration notifiée
(Affaire COMP/M.3750 — EQT/Sanitec)
(2005/C 116/03)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
Le 1er avril 2005, la Commission a décidé de ne pas s'opposer à la concentration notifiée susmentionnée et de la déclarer compatible avec le marché commun. Cette décision est basée sur l'article 6, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil. Le texte intégral de la décision est disponible seulement en anglais et sera rendu public après suppression des secrets d'affaires qu'il puisse contenir. Il sera disponible:
— |
dans la section «concurrence» du site Internet Europa (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Ce site Internet propose plusieurs outils pour aider à localiser des décisions de concentrations individuelles, tel qu'un index par société, par numéro de cas, par date et par secteur d'activité, |
— |
en support électronique sur le site Internet EUR-Lex sous le numéro de document 32005M3750. EUR-Lex est l'accès en ligne au droit communautaire. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex) |
18.5.2005 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 116/4 |
Liste des lieux de production dans le secteur du houblon
(2005/C 116/04)
Cette publication est conforme à l'article 6, paragraphe 2, du règlement (CEE) no 1784/77 du Conseil relatif à la certification du houblon.
BELGIQUE |
|
||||||||||||||
RÉP. TCHÈQUE |
|
||||||||||||||
ALLEMAGNE |
|
||||||||||||||
ESPAGNE |
|
||||||||||||||
FRANCE |
|
||||||||||||||
HONGRIE |
Közép Magyarország |
||||||||||||||
AUTRICHE |
|
||||||||||||||
POLOGNE |
|
||||||||||||||
SLOVÉNIE |
Slovénie |
||||||||||||||
SLOVAQUIE |
Piešt'anská výrobná oblast' |
||||||||||||||
PORTUGAL |
|
||||||||||||||
ROYAUME-UNI |
|
18.5.2005 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 116/5 |
Liste des groupements et unions de groupements de producteurs reconnus dans le secteur du houblon
(2005/C 116/05)
Cette publication est conforme à l'article 6, paragraphe 2, du règlement (CEE) no 1351/72 de la Commission relatif à la reconnaissance des groupements de producteurs dans le secteur du houblon.
BELGIQUE
1. |
Poperingse Afzetcoöperatie voor Hop SV (Pacohop SV), Korte Werf 9, B-8970 Poperinge |
2. |
Nieuwe Hoptelersbelangengroep CV, Poperingseweg 412, B-8908 Vlamertinge |
ALLEMAGNE
1. |
HVG Hopfenverwertungsgenossenschaft e. G., Kellerstraße 1, D-85283 Wolnzach |
2. |
Hopfenverwertungsgenossenschaft Spalt e. G., Hauptstraße 5, D-91174 Spalt |
ESPAGNE
1. |
Grupo de cultivadores de Lúpulo de Carrizo de la Ribera (APA no 1), Miralrio 2, Villanueva de Carrizo (León) |
2. |
SAT «Orbigo» no 9691 (APA no 3), Independencia 2, 2o, E-24001 León |
FRANCE
1. |
Groupement de producteurs des planteurs de houblon d'Alsace «Cophoudal», 22, rue des Roses, F-67110 Brumath |
2. |
Groupement de producteurs des planteurs de houblon du Nord-Pas-de-Calais «Coophounord», 505, route de Poperinghe, F-59299 Boeschepe |
AUTRICHE
1. |
Erzeugergemeinschaft für Hopfen in Leutschach, Eichberg 3, A-8463 Leutschach |
2. |
Hopfenbau Genossenschaft & Erzeugergemeinschaft, Linzer Straße 5, A-4120 Neufelden |
POLOGNE
1. |
Roztoczańskie Zrzeszenie Producentów Chmielu, Żulice, 22-652 Telatyn |
2. |
«Chmiel Wielkopolski» Sp. z o.o., 64-300 Nowy Tomyśl, ul. Kolejowa 20 |
PORTUGAL
Bralúpulo — Produtores de lúpulo de Braga e Bragança, Rua da Estação, P-5300 Bragança
ROYAUME-UNI
1. |
English Hops and Herbs Ltd, Hop Pocket Lane, Paddock Wood, Tonbridge, Kent TN12 6DQ |
2. |
Wealden Hops Ltd, Congelow, Benover Road, Yalding, Maidstone, Kent ME18 6ET |
3. |
Western Quality Hops Ltd, 3 Forge Bank, Bosbury, Ledbury, Herefordshire HR8 1JS |
4. |
Hawkbrand Hops Ltd, The Farm, Bosbury, Ledbury, Herefordshire HR8 1QU |
18.5.2005 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 116/6 |
Liste des centres de certification du houblon et leur codification
(2005/C 116/06)
Cette publication est conforme à l'article 6, paragraphe 3, du règlement (CEE) no 890/78 de la Commission relatif aux modalités de certification du houblon.
Centres de certification |
Code de référence |
||
BELGIQUE |
|||
|
01B |
||
|
25B |
||
|
29B |
||
|
34B |
||
|
35B |
||
|
37B |
||
|
38B |
||
|
40B |
||
|
41B |
||
|
62B |
||
RÉPUBLIQUE TCHÈQUE |
|||
|
01CZ |
||
|
02CZ |
||
|
03CZ |
||
ALLEMAGNE |
|||
HALLERTAU |
|
||
SIEGELBEZIRK WOLNZACH: |
|
||
|
01D |
||
|
07D |
||
|
09D |
||
|
10D |
||
SIEGELBEZIRK MAINBURG: |
|
||
|
12D |
||
|
14D |
||
|
16D |
||
|
18D |
||
SIEGELBEZIRK AU/HALLERTAU: |
|
||
|
21D |
||
|
23D |
||
|
24D |
||
SIEGELBEZIRK SIEGENBURG: |
|
||
|
28D |
||
|
32D |
||
SIEGELBEZIRK GEISENFELD: |
|
||
Städtische Siegelhalle, Mettenbacher Straße 21, D-85290 Geisenfeld |
34D |
||
SIEGELBEZIRK ABENSBERG: |
|
||
Hopfensiegelhalle, Postfach 12 40, D-93326 Abensberg |
37D |
||
SIEGELBEZIRK HOHENWART: |
|
||
Hopfenpräparieranstalt, Pfaffenhofener Straße 3, D-86558 Hohenwart |
38D |
||
SIEGELBEZIRK LANGQUAID: |
|
||
Marktgemeinde, Marktplatz 24, D-84085 Langquaid |
39D |
||
SIEGELBEZIRK NANDLSTADT: |
|
||
Gemeindl. Hopfenhalle, Bahnhofstraße 6, D-85405 Nandlstadt |
40D |
||
SIEGELBEZIRK NEUSTADT/DONAU: |
|
||
Siegelanstalt, Tannenweg 28, D-93333 Neustadt/D. |
41D |
||
SIEGELBEZIRK PFAFFENHOFEN/ILM: |
|
||
Städtische Hopfensiegelhalle, Türltorstraße 50, D-85276 Pfaffenhofen (Ilm) |
42D |
||
SIEGELBEZIRK PFEFFENHAUSEN: |
|
||
Gemeindl. Hopfenhalle, Bahnhofstraße 55, D-84076 Pfeffenhausen |
43D |
||
SIEGELBEZIRK ROTTENBURG/LAABER: |
|
||
Gemeindl. Siegelstelle, Pattendorf, Hauptstraße 15, D-84056 Rottenburg/L. |
44D |
||
SIEGELBEZIRK ALTMANNSTEIN: |
|
||
Markt Altmannstein, Hopfenhalle, Bahnhofstraße 33, D-93336 Altmannstein |
46D |
||
SIEGELBEZIRK HERSBRUCK: |
|
||
|
52D |
||
SPALT (S) |
|
||
SIEGELBEZIRK KINDING: |
|
||
Hopfenhalle, Industriestraße 11, D-85125 Kinding |
47D |
||
SIEGELBEZIRK SPALT-STADT: |
|
||
|
48D |
||
|
50D |
||
TETTNANG (T) |
|
||
|
62D |
||
|
63D |
||
|
65D |
||
|
67D |
||
|
68D |
||
ROTTENBURG — HERRENBERG — WEIL DER STADT (RHW) |
|
||
Gemeindliche Siegelstelle Nagold-Hochdorf (Siegelstelle Kronenbrauerei), Pforzheimer Strasse 16-18, 72202 Nagold-Hochdorf (Außenstelle der WLZ-Baywa AG, Postfach 1544, D-88064 Tettnang) |
RHW 65 D |
||
RHEINPFALZ (R) |
|
||
Siegelhalle, Bahnhofstraße 7, D-76889 Kapellen |
70D |
||
BITBURG (BIT) |
|
||
Siegelhalle, Auf der Hütte 2, D-54668 Holsthum |
71D |
||
ELBE-SAALE |
|
||
|
82D |
||
|
83D |
||
|
84D |
||
|
85D |
||
|
86D |
||
|
87D |
||
|
88D |
||
|
89D |
||
|
91D |
||
|
92D |
||
|
93D |
||
ESPAGNE |
|||
CASTILLA Y LEÓN |
|
||
|
1ES |
||
|
2ES |
||
FRANCE |
|||
ALSACE |
|
||
Cophoudal, magasin de Brumath, 22, rue des Roses, F-67110 Brumath |
1.2F |
||
NORD |
|
||
Coophounord, 505, route de Poperinghe, F-59299 Boeschepe |
2.1F |
||
HONGRIE |
|||
Zöldség-Gyümölcs Minőségellenőrzési Koordinációs Központ Lehel u.43-47, H-1135 Budapest |
01HU |
||
AUTRICHE |
|||
|
01OE |
||
|
02OE |
||
|
03OE |
||
POLOGNE |
|||
|
1PL |
||
|
2PL |
||
|
3PL |
||
|
4PL |
||
|
5PL |
||
|
6PL |
||
PORTUGAL |
|||
Direcção Geral de Fiscalização e Controlo de Qualidade Alimentar, Avenida Conde de Valbom, 98, P-1050-070 Lisboa |
1P |
||
SLOVÉNIE |
|||
|
01SI |
||
|
02SI |
||
|
03SI |
||
|
04SI |
||
|
05SI |
||
SLOVAQUIE |
|||
Slovchmel cooperative, SK-916 24 Horna Streda |
01SK |
||
ROYAUME-UNI |
|||
|
01UK |
||
|
09UK |
||
|
10UK |
||
|
12UK |
||
|
20UK |
||
|
21UK |
||
|
22UK |
||
|
24UK |
||
|
25UK |
||
|
26UK |
18.5.2005 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 116/10 |
Notification préalable d'une opération de concentration
(Affaire COMP/M.3781 — Crédit Agricole/Caisses d'Epargne/JV)
(2005/C 116/07)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
1. |
Le 4 mai 2005, la Commission a reçu notification d'un projet de concentration, conformément à l'article 4 et à la suite d'un renvoi conformément à l'article 4 paragraphe 5 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), par lequel les entreprises Groupe Crédit Agricole SA («Crédit Agricole», France) et Groupe Caisses d'Epargne («Caisses d'Epargne», France) acquièrent, au sens de l'article 3 paragraphe 1 point b du règlement du Conseil, le contrôle en commun d'une société nouvellement créée constituant une entreprise commune («l'entreprise commune», France) par achat d'actions. |
2. |
Les activités des entreprises concernées sont les suivantes:
|
3. |
Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que la transaction notifiée pourrait entrer dans le champ d'application du règlement (CE) no 139/2004. |
4. |
La Commission invite les tiers concernés à lui transmettre leurs observations éventuelles sur le projet de concentration. Ces observations devront parvenir à la Commission au plus tard dans les dix jours suivant la date de la présente publication. Elles peuvent être envoyées par télécopie [no (32-2) 296 43 01 ou 296 72 44] ou par courrier, sous la référence COMP/M. 3781 — Crédit Agricole/Caisses d'Epargne/JV, à l'adresse suivante:
|
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1.
Banque centrale européenne
18.5.2005 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 116/11 |
AVIS DE LA BANQUE CENTRALE EUROPÉENNE
du 4 mai 2005
sollicité par le Conseil de l'Union européenne sur une proposition de règlement du Conseil modifiant le règlement (CE) no 3605/93 en ce qui concerne la qualité des données statistiques dans le contexte de la procédure concernant les déficits excessifs (COM(2005) 71 final)
(CON/2005/11)
(2005/C 116/08)
1. |
Le 15 avril 2005, la Banque centrale européenne (BCE) a reçu une demande de consultation de la part du Conseil de l'Union européenne sur une proposition de règlement du Conseil modifiant le règlement (CE) no 3605/93 en ce qui concerne la qualité des données statistiques dans le contexte de la procédure concernant les déficits excessifs (ci-après le «règlement proposé»). |
2. |
La BCE a compétence pour émettre un avis en vertu de l'article 105, paragraphe 4, premier tiret, du traité instituant la Communauté européenne. Conformément à l'article 17.5, première phrase, du règlement intérieur de la Banque centrale européenne, le présent avis a été adopté par le conseil des gouverneurs. |
3. |
Le règlement proposé modifie le règlement (CE) no 3605/93 du Conseil, du 22 novembre 1993, relatif à l'application du protocole sur la procédure concernant les déficits excessifs annexé au traité instituant la Communauté européenne (1). L'objectif du règlement proposé est d'améliorer la qualité des comptes des administrations publiques utilisés pour l'application du protocole sur la procédure concernant les déficits excessifs (PDE), et en particulier des données de la dette et du déficit publics (ci-après les «données de la PDE»). Le règlement proposé fait obligation aux États membres de fournir des inventaires détaillés des méthodes, procédures et sources utilisées pour l'établissement des comptes de leurs administrations publiques, ainsi que d'informer la Commission (Eurostat) de toute révision significative des données de la dette et du déficit publics effectifs et prévus qui ont déjà été notifiées et de documenter toute révision significative des données de la dette et du déficit publics effectifs qui ont déjà été notifiées. Le règlement proposé prévoit en outre que l'évaluation de la qualité des données de la PDE, y compris des comptes des administrations publiques sur la base desquels elles sont établies, relève de la compétence de la Commission (Eurostat), qui effectuera des visites de contrôle approfondi dans les États membres, en plus de ses visites de dialogue, afin de contrôler les comptes des administrations publiques notifiés et les processus sur la base desquels les données sont établies. Le règlement proposé fait obligation aux États membres de coopérer avec les fonctionnaires qui effectuent les visites, de publier les comptes des administrations publiques qu'ils ont notifiés concernant les années antérieures et de certifier que ces comptes sont conformes aux principes établis à l'article 10 du règlement (CE) no 322/97 du Conseil du 17 février 1997 relatif à la statistique communautaire (2), ainsi que de demander à la Commission (Eurostat) des éclaircissements sur le traitement comptable correct des transactions des administrations publiques en cas de doute. Le règlement proposé reconnaît également le droit de la Commission (Eurostat) d'exprimer des réserves quant à la qualité des comptes des administrations publiques notifiés et de modifier ces données. |
A. Remarques générales
4. |
La BCE accueille favorablement l'objectif principal du règlement proposé qui vise à renforcer le dispositif législatif selon lequel sont établis les comptes des administrations publiques utilisés dans le contexte de la PDE, et à donner un fondement juridique au code de bonnes pratiques relatif à l'établissement et à la déclaration des données dans le contexte de la procédure concernant les déficits excessifs, adopté par le Conseil des ministres («Ecofin») le 18 février 2003. |
B. Remarques spécifiques
5. |
La BCE relève que les modifications proposées ne comprennent aucune modification des dates limites actuelles de notification des comptes des administrations publiques au printemps et à l'automne. La BCE est favorable au report d'un mois des dates limites de notification, au 31 mars et au 30 septembre respectivement, car cela est susceptible d'améliorer la qualité d'ensemble des comptes des administrations publiques, et en particulier des données du déficit public. Un tel report permettrait d'accroître la disponibilité des données sources au printemps et d'aligner les données de la PDE sur l'ensemble complet des comptes des administrations publiques établis conformément au système européen des comptes (SEC) 95 (3), permettant ainsi à la Commission (Eurostat) d'effectuer des contrôles de qualité détaillés. En outre, cela permettrait également aux autorités statistiques de satisfaire à leurs obligations d'établissement des données budgétaires en leur donnant plus de temps pour opérer la transition des comptes publics fournis par diverses administrations publiques aux données du SEC 95 requises aux fins de la PDE. |
6. |
La BCE est également favorable à ce que soit déterminé dans un règlement approprié, en faisant référence au SEC 95, un ensemble complet de comptes effectifs des administrations publiques devant être fourni à la Commission (Eurostat) par les États membres, comprenant des données suffisamment ventilées. Il serait également utile d'exiger des États membres qu'ils fournissent les données et explications nécessaires à la réconciliation des données de la PDE et des données du SEC 95. |
7. |
La BCE est en outre favorable à la publication par la Commission (Eurostat) des ensembles complets de comptes des administrations publiques par État membre et des rapports sur la qualité requis y afférents. |
Fait à Francfort-sur-le-Main, le 4 mai 2005.
Le président de la BCE
Jean-Claude TRICHET
(1) JO L 332 du 31.12.1993, p. 7. Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 351/2002 de la Commission (JO L 55 du 26.2.2002, p. 23).
(2) JO L 52 du 22.2.1997, p. 1.
(3) Figurant à l'annexe A du règlement (CE) no 2223/96 du Conseil du 25 juin 1996 relatif au système européen des comptes nationaux et régionaux dans la Communauté, JO L 310 du 30.11.1996, p. 1. Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 1267/2003 du Parlement européen et du Conseil (JO L 180 du 18.7.2003, p. 1).
III Informations
Commission
18.5.2005 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 116/13 |
Résultats des ventes d'alcool d'origine vinique détenu par les organismes publics
(2005/C 116/09)
Décision de la Commission du 10 avril 2003
Attribution du lot no 20/2003 CE des ventes publiques d'alcool en vue de l'utilisation de bioéthanol dans la CE ouvertes par le règlement (CE) no 597/2003
Utilisation: secteur des carburants
Entreprise agréée |
Quantité d'alcool à 100 % vol. (hl) |
Prix (EUR/hl) d'alcool à 100 % vol. |
SEKAB (Svensk Etanolkemi Ab) Hörneborgsvägen 11 S-89126 Örnsköldsvik |
100 000 |
19,00 |
Décision de la Commission du 7 mai 2003
Attribution du lot no 18/2003 CE des ventes publiques d'alcool en vue de l'utilisation de bioéthanol dans la CE ouvertes par le règlement (CE) no 597/2003
Utilisation: secteur des carburants
Entreprise agréée |
Quantité d'alcool à 100 % vol. (hl) |
Prix (EUR/hl) d'alcool à 100 % vol. |
ECOCARBURANTES ESPAÑOLES SA Crtr N-343, Km 7,5 Valle de Escombreras E-30350 Cartagena |
50 000 |
19,00 |
Décision de la Commission du 8 mai 2003
Attribution du lot no 19/2003 CE des ventes publiques d'alcool en vue de l'utilisation de bioéthanol dans la CE ouvertes par le règlement (CE) no 597/2003
Utilisation: secteur des carburants
Entreprise agréée |
Quantité d'alcool à 100 % vol. (hl) |
Prix (EUR/hl) d'alcool à 100 % vol. |
BIOETANOL GALICIA Polígono Industrial Teixeiro Ctra. Nacional, Km 664,3 E-15310 Teixeiro-Curtis |
90 000 |
19,00 |
Décision de la Commission du 16 juillet 2003
Adjudication no 45/2003 CE en vue de nouvelles utilisations industrielles ouverte par le règlement (CE) no 988/2003
Utilisation: production de levure de boulangerie
Adjudicataire |
Quantité d'alcool à 100 % vol. (hl) |
Prix (EUR/hl) d'alcool à 100 % vol. |
S.I. LESAFFRE B.P. 3029 137, rue Gabriel Péri Cédex-FRANCE |
85 340 alcool brut |
7,17 |
FOULD-SPRINGER 103, rue Jean Jaurès B.P. 17 F-94701 Maisons-Alfort Cedex |
25 835 alcool brut |
7,17 |
S.I.L. FALA 8, rue de Saint-Nazaire B.P. 17 F-67100 Strasbourg |
17 725 alcool brut |
7,17 |
Décision de la Commission du 16 juillet 2003
Adjudication no 45/2003 CE en vue de nouvelles utilisations industrielles ouverte par le règlement (CE) no 988/2003
Utilisation: lutte contre les incendies, la recherche et la formation du personnel
GESIP 22, rue du Pont-Neuf B.P. 2722 F-75027 Paris |
1 100 alcool brut |
7,60 |
Décision de la Commission du 5 septembre 2003
Attribution du lot no 22/2003 CE des ventes publiques d'alcool en vue de l'utilisation de bioéthanol dans la CE ouvertes par le règlement (CE) no 1306/2003
Utilisation: secteur des carburants
Entreprise agréée |
Quantité d'alcool à 100 % vol. (hl) |
Prix (EUR/hl) d'alcool à 100 % vol. |
ECOCARBURANTES ESPAÑOLES SA Crtr N-343, Km 7,5 Valle de Escombreras E-30350 Cartagena |
260 000 |
19,00 |
Décision de la Commission du 5 septembre 2003
Attribution du lot no 23/2003 CE des ventes publiques d'alcool en vue de l'utilisation de bioéthanol dans la CE ouvertes par le règlement (CE) no 1306/2003
Utilisation: secteur des carburants
Entreprise agréée |
Quantité d'alcool à 100 % vol. (hl) |
Prix (EUR/hl) d'alcool à 100 % vol. |
BIOETANOL GALICIA Polígono Industrial Teixeiro Ctra. Nacional, Km 664,3 E-15310 Teixeiro-Curtis |
350 000 |
19,00 |
Décision de la Commission du 5 septembre 2003
Attribution du lot no 25/2003 CE des ventes publiques d'alcool en vue de l'utilisation de bioéthanol dans la CE ouvertes par le règlement (CE) no 1306/2003
Utilisation: secteur des carburants
Entreprise agréée |
Quantité d'alcool à 100 % vol. (hl) |
Prix (EUR/hl) d'alcool à 100 % vol. |
ALTIA CORPORATION Salmisaarenranta 7 FIN-00180 Helsinki |
29 000 |
19,00 |
Décision de la Commission du 17 septembre 2003
Adjudications pays tiers nos: 333/2003 CE, 334/2003 CE, 335/2003 CE, 336/2003 CE, 337/2003 CE, 338/2003 CE, 339/2003 CE et 340/2003 CE ouvertes par le règlement (CE) no 1440/2003 de la Commission
Utilisation: secteur des carburants
Adjudicataire |
Quantité d'alcool à 100 % vol. (hl) |
Prix (EUR/hl) d'alcool à 100 % vol. |
ED & F Man Alcohol Limited Cottons Centre Hay's Lane London SE1 2QE United Kingdom |
50 000 Jamaïque |
10,03 |
ED & F Man Alcohol Limited Cottons Centre Hay's Lane London SE1 2QE United Kingdom |
50 000 El Salvador |
10,03 |
ED & F Man Alcohol Limited Cottons Centre Hay's Lane London SE1 2QE United Kingdom |
50 000 Jamaïque |
10,03 |
ED & F Man Alcohol Limited Cottons Centre Hay's Lane London SE1 2QE United Kingdom |
50 000 Jamaïque |
10,03 |
ED & F Man Alcohol Limited Cottons Centre Hay's Lane London SE1 2QE United Kingdom |
50 000 Jamaïque |
10,03 |
ED & F Man Alcohol Limited Cottons Centre Hay's Lane London SE1 2QE United Kingdom |
50 000 Jamaïque |
10,03 |
ED & F Man Alcohol Limited Cottons Centre Hay's Lane London SE1 2QE United Kingdom |
50 000 Jamaïque |
9,85 |
ED & F Man Alcohol Limited Cottons Centre Hay's Lane London SE1 2QE United Kingdom |
80 000 Jamaïque |
9,53 |
Décision de la Commission du 20 janvier 2004
Adjudication no 47/2003 CE en vue de nouvelles utilisations industrielles ouverte par le règlement (CE) no 2136/2004
Utilisation: production de levure de boulangerie
Adjudicataire |
Quantité d'alcool à 100 % vol. (hl) |
Prix (EUR/hl) d'alcool à 100 % vol. |
S.I. LESAFFRE B.P. 3029 137, rue Gabriel Péri Cédex-FRANCE |
104 000 alcool brut |
6,60 |
FOULD-SPRINGER 103, rue Jean Jaurès B.P. 17 F-94701 Maisons-Alfort Cedex |
8 000 alcool brut |
6,60 |
S.I.L. FALA 8, rue de Saint-Nazaire F-67100 Strasbourg |
18 000 alcool brut |
6,60 |
Décision de la Commission du 10 février 2004
Attribution du lot no 28/2003 CE des ventes publiques d'alcool en vue de l'utilisation de bioéthanol dans la CE ouvertes par le règlement (CE) no 81/2004
Utilisation: secteur des carburants
Entreprise agréée |
Quantité d'alcool à 100 % vol. (hl) |
Prix (EUR/hl) d'alcool à 100 % vol. |
SEKAB (Svensk Etanolkemi Ab) Hörneborgsvägen 11 S-89126 Örnsköldsvik |
30 000 |
19,00 |
Décision de la Commission du 2 avril 2004
Attribution du lot no 26/2004 CE des ventes publiques d'alcool en vue de l'utilisation de bioéthanol dans la CE ouvertes par le règlement (CE) no 81/2004
Utilisation: secteur des carburants
Entreprise agréée |
Quantité d'alcool à 100 % vol. (hl) |
Prix (EUR/hl) d'alcool à 100 % vol. |
Bioetanol Galicia SA Polígno Industrial Teixeiro Ctra. Nacional, Km 664,3 E-15310 Teixeiro-Curtis A Coruña |
50 000 |
19,00 |
Décision de la Commission du 2 avril 2004
Attribution du lot no 27/2004 CE des ventes publiques d'alcool en vue de l'utilisation de bioéthanol dans la CE ouvertes par le règlement (CE) no 81/2004
Utilisation: secteur des carburants
Entreprise agréée |
Quantité d'alcool à 100 % vol. (hl) |
Prix (EUR/hl) d'alcool à 100 % vol. |
Ecocarburantes Españoles SA Ctra. N-343 Km 7,5 Valle de Escombreras E-30350 Cartagena |
100 000 |
19,00 |
Décision de la Commission du 2 juin 2004
Attribution du lot no 33/2004 CE des ventes publiques d'alcool en vue de l'utilisation de bioéthanol dans la CE ouvertes par le règlement (CE) no 819/2004
Utilisation: secteur des carburants
Entreprise agréée |
Quantité d'alcool à 100 % vol. (hl) |
Prix (EUR/hl) d'alcool à 100 % vol. |
SEKAB (Svensk Etanolkemi Ab) Hörneborgsvägen 11 S-89126 Örnsköldsvik |
30 000 |
19,00 |
Décision de la Commission du 14 juin 2004
Attribution du lot no 30/2004 CE des ventes publiques d'alcool en vue de l'utilisation de bioéthanol dans la CE ouvertes par le règlement (CE) no 819/2004
Utilisation: secteur des carburants
Entreprise agréée |
Quantité d'alcool à 100 % vol. (hl) |
Prix (EUR/hl) d'alcool à 100 % vol. |
Bioetanol Galicia SA Polígno Industrial Teixeiro Ctra. Nacional, Km 664,3 E-15310 Teixeiro-Curtis A Coruña |
220 000 |
19,00 |
Décision de la Commission du 14 juin 2004
Attribution du lot no 31/2004 CE des ventes publiques d'alcool en vue de l'utilisation de bioéthanol dans la CE ouvertes par le règlement (CE) no 819/2004
Utilisation: secteur des carburants
Entreprise agréée |
Quantité d'alcool à 100 % vol. (hl) |
Prix (EUR/hl) d'alcool à 100 % vol. |
Ecocarburantes Españoles SA Ctra. N-343 Km 7,5 Valle de Escombreras E-30350 Cartagena |
80 000 |
19,00 |
Décision de la Commission du 14 juin 2004
Attribution du lot no 32/2004 CE des ventes publiques d'alcool en vue de l'utilisation de bioéthanol dans la CE ouvertes par le règlement (CE) no 819/2004
Utilisation: secteur des carburants
Entreprise agréée |
Quantité d'alcool à 100 % vol. (hl) |
Prix (EUR/hl) d'alcool à 100 % vol. |
Ecocarburantes Españoles SA Ctra. N-343 Km 7,5 Valle de Escombreras E-30350 Cartagena |
100 000 |
19,00 |
Décision de la Commission du 6 juillet 2004
Adjudication no 48/2004 CE en vue de nouvelles utilisations industrielles ouverte par le règlement (CE) no 837/2004
Utilisation: dénitrification dans les stations d'épuration
Adjudicataire |
Quantité d'alcool à 100 % vol. (hl) |
Prix (EUR/hl) d'alcool à 100 % vol. |
Brüggemann Alcohol GmbH und Co, KG Salzstraße 123 D-74076 Heilbronn |
8 136,286 alcool brut |
9,00 |
Décision de la Commission du 6 juillet 2004
Adjudication no 49/2004 CE en vue de nouvelles utilisations industrielles ouverte par le règlement (CE) no 837/2004
Refus des offres
Décision de la Commission du 28 juillet 2004
Adjudication no 50/2004 CE en vue de nouvelles utilisations industrielles ouverte par le règlement (CE) no 837/2004
Utilisation: dénitrification dans les stations d'épuration
Adjudicataire |
Quantité d'alcool à 100 % vol. (hl) |
Prix (EUR/hl) d'alcool à 100 % vol. |
Bundesmonopolverwaltung für Branntwein Friedrichsring 35 D-63069 Offenbach |
3 617,118 alcool brut |
6,00 |
Décision de la Commission du 1er octobre 2004
Adjudication no 52/2004 CE en vue de nouvelles utilisations industrielles ouverte par le règlement (CE) no 1200/2004
Utilisation: production de levure de boulangerie
Adjudicataire |
Quantité d'alcool à 100 % vol. (hl) |
Prix (EUR/hl) d'alcool à 100 % vol. |
S.I.L. FALA 8, rue de Saint-Nazaire F-67100 Strasbourg |
17 570 alcool brut |
8,60 |
Décision de la Commission du 1er octobre 2004
Adjudication no 52/2004 CE en vue de nouvelles utilisations industrielles ouverte par le règlement (CE) no 1200/2004
Utilisation: production de levure de boulangerie
Adjudicataire |
Quantité d'alcool à 100 % vol. (hl) |
Prix (EUR/hl) d'alcool à 100 % vol. |
S.I. LESAFFRE B.P. 3029 137, rue Gabriel Péri F-59703 Marcq-en-Baroeul |
60 000 alcool brut |
8,60 |
Décision de la Commission du 1er octobre 2004
Adjudication no 52/2004 CE en vue de nouvelles utilisations industrielles ouverte par le règlement (CE) no 1200/2004
Utilisation: production de levure de boulangerie
Adjudicataire |
Quantité d'alcool à 100 % vol. (hl) |
Prix (EUR/hl) d'alcool à 100 % vol. |
BIO SPRINGER 103, rue Jean Jaurès B.P. Maisons-Alfort Cédex France |
22 410 alcool brut |
8,60 |
Décision de la Commission du 25 novembre 2004
Attribution du lot no 35/2004 CE des ventes publiques d'alcool en vue de l'utilisation de bioéthanol dans la CE ouvertes par le règlement (CE) no 1895/2004
Utilisation: secteur des carburants
Entreprise agréée |
Quantité d'alcool à 100 % vol. (hl) |
Prix (EUR/hl) d'alcool à 100 % vol. |
Ecocarburantes Españoles SA Ctra. N-343 Km 7,5 Valle de Escombreras E-30350 Cartagena |
100 000 |
22,00 |
Décision de la Commission du 25 novembre 2004
Attribution du lot no 36/2004 CE des ventes publiques d'alcool en vue de l'utilisation de bioéthanol dans la CE ouvertes par le règlement (CE) no 1895/2004
Utilisation: secteur des carburants
Entreprise agréée |
Quantité d'alcool à 100 % vol. (hl) |
Prix (EUR/hl) d'alcool à 100 % vol. |
Bioetanol Galicia SA Polígno Industrial Teixeiro Ctra. Nacional, Km 664,3 E-15310 Teixeiro-Curtis A Coruña |
50 000 |
22,00 |
Décision de la Commission du 25 novembre 2004
Attribution du lot no 37/2004 CE des ventes publiques d'alcool en vue de l'utilisation de bioéthanol dans la CE ouvertes par le règlement (CE) no 1895/2004
Utilisation: secteur des carburants
Entreprise agréée |
Quantité d'alcool à 100 % vol. (hl) |
Prix (EUR/hl) d'alcool à 100 % vol. |
Ecocarburantes Españoles SA Ctra. N-343 Km 7,5 Valle de Escombreras E-30350 Cartagena |
50 000 |
22,00 |
Décision de la Commission du 25 novembre 2004
Attribution du lot no 38/2004 CE des ventes publiques d'alcool en vue de l'utilisation de bioéthanol dans la CE ouvertes par le règlement (CE) no 1895/2004
Utilisation: secteur des carburants
Entreprise agréée |
Quantité d'alcool à 100 % vol. (hl) |
Prix (EUR/hl) d'alcool à 100 % vol. |
Bioetanol Galicia SA Polígno Industrial Teixeiro Ctra. Nacional, Km 664,3 E-15310 Teixeiro-Curtis A Coruña |
100 000 |
22,00 |
Décision de la Commission du 25 novembre 2004
Attribution du lot no 39/2004 CE des ventes publiques d'alcool en vue de l'utilisation de bioéthanol dans la CE ouvertes par le règlement (CE) no 1895/2004
Utilisation: secteur des carburants
Entreprise agréée |
Quantité d'alcool à 100 % vol. (hl) |
Prix (EUR/hl) d'alcool à 100 % vol. |
SEKAB (Svensk Etanolkemi Ab) Hörneborgsvägen 11 S-89126 Örnsköldsvik |
100 000 |
22,00 |
Décision de la Commission du 25 novembre 2004
Attribution du lot no 40/2004 CE des ventes publiques d'alcool en vue de l'utilisation de bioéthanol dans la CE ouvertes par le règlement (CE) no 1895/2004
Utilisation: secteur des carburants
Entreprise agréée |
Quantité d'alcool à 100 % vol. (hl) |
Prix (EUR/hl) d'alcool à 100 % vol. |
SEKAB (Svensk Etanolkemi Ab) Hörneborgsvägen 11 S-89126 Örnsköldsvik |
50 000 |
22,00 |
Décision de la Commission du 16 décembre 2004
Attribution du lot no 41/2004 CE des ventes publiques d'alcool en vue de l'utilisation de bioéthanol dans la CE ouvertes par le règlement (CE) no 1895/2004
Utilisation: secteur des carburants
Entreprise agréée |
Quantité d'alcool à 100 % vol. (hl) |
Prix (EUR/hl) d'alcool à 100 % vol. |
ALTIA CORPORATION Salmisaarenranta 7 FIN-00180 Helsinki |
30 000 |
22,00 |
Décision de la Commission du 1er février 2005
Adjudication no 53/2004 CE en vue de nouvelles utilisations industrielles ouverte par le règlement (CE) no 2119/2004
Utilisation: production de levure de boulangerie
Adjudicataire |
Quantité d'alcool à 100 % vol. (hl) |
Prix (EUR/hl) d'alcool à 100 % vol. |
S.I. LESAFFRE B.P. 3029 137, rue Gabriel Péri Cédex-FRANCE |
77 380 alcool brut |
8,89 |
S.I.L. FALA 8, rue de Saint-Nazaire F-67100 STRASBOURG |
20 000 alcool brut |
8,89 |
BIO SPRINGER 103, rue Jean Jaurès B.P. 17 F-94701 Maisons-Alfort |
22 620 alcool brut |
8,89 |
18.5.2005 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 116/22 |
Appels à propositions d'actions indirectes de RDT dans le cadre du programme spécifique de recherche et développement technologique et de démonstration «Intégrer et renforcer l'espace européen de la recherche»
Activité: Priorité thématique/domaine: Technologies de la société de l'information (TSI)
No d'identification de l'appel: FP6-2005-IST-5
(2005/C 116/10)
1. |
Conformément à la décision no 1513/2002/CE du Parlement européen et du Conseil, du 27 juin 2002, relative au sixième programme-cadre de la Communauté européenne pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration contribuant à la réalisation de l'espace européen de la recherche et à l'innovation (2002-2006) (1), le Conseil a adopté le 30 septembre 2002 le programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration «Intégrer et renforcer l'Espace européen de la recherche» (2002-2006) (2) (ci-après «programme spécifique»). En application de l'article 5, paragraphe 1, du programme spécifique, la Commission des Communautés européennes (ci-après dénommée «la Commission») a adopté le 9 décembre 2002 un programme de travail (ci-après dénommé «le programme de travail» (3)) présentant de manière détaillée les objectifs et les priorités dudit programme spécifique ainsi que le calendrier de la mise en œuvre. Conformément à l'article 9, paragraphe 1, du règlement du Parlement européen et du Conseil, du 16 décembre 2002, relatif aux règles de participation des entreprises, des centres de recherche et des universités et aux règles de diffusion des résultats de la recherche pour la mise en œuvre du sixième programme-cadre de la Communauté européenne (2002-2006) (4) (ci-après dénommées «les règles de participation»), les propositions d'actions indirectes de RDT sont soumises dans le cadre d'appels à propositions. |
2. |
Les présents appels à propositions d'actions indirectes de RDT (ci-après dénommés «appels») sont constitués de la présente partie générale et des conditions particulières décrites dans les annexes. Celles-ci indiquent notamment les dates de clôture de la soumission des propositions d'actions indirectes de RDT, une date indicative pour la finalisation des évaluations, le budget indicatif, les instruments et les domaines concernés, les critères d'évaluation des propositions d'actions indirectes de RDT, le nombre minimum de participants et les éventuelles restrictions. |
3. |
Les personnes physiques ou morales ne tombant pas sous les causes d'exclusion prévues d'une part, par les règles de participation et, d'autre part, par l'article 114, paragraphe 2, du règlement (CE, EURATOM) no 1605/2002 du Conseil, du 25 juin 2002, portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (5) (ci-après dénommées «les proposants») sont invitées à soumettre à la Commission leurs propositions d'actions indirectes de RDT, sous réserve des conditions qui sont énoncées dans les règles de participation ainsi que dans l'appel en cause. Les conditions de participation des proposants feront l'objet d'une vérification dans le cadre des négociations relatives aux actions indirectes de RDT. Les proposants devront toutefois signer au préalable une déclaration indiquant qu'ils ne relèvent d'aucun des cas cités à l'article 93, paragraphe 1, du règlement financier. Ils auront également remis à la Commission les informations listées à l'article 173, paragraphe 2, du règlement de la Commission (CE, EURATOM) no 2342/2002 de la Commission, du 23 décembre 2002, établissant les modalités d'exécution du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (6). La Communauté européenne a adopté une politique d'égalité des chances et, à ce titre, les femmes sont particulièrement encouragées soit à soumettre elles-mêmes des propositions d'actions indirectes de RDT, soit à participer à la soumission de propositions d'actions indirectes de RDT. |
4. |
La Commission met à disposition des proposants des guides des proposants relatifs aux appels, contenant les informations pour la préparation et la soumission d'une proposition d'action indirecte de RDT. La Commission met également à disposition les Lignes directrices pour les procédures d'évaluation et de sélection des propositions (7). Ces guides et lignes directrices, ainsi que le programme de travail et d'autres renseignements relatifs aux appels, peuvent être obtenus auprès de la Commission à l'adresse suivante:
|
5. |
Les proposants sont invités à soumettre leurs propositions d'actions indirectes de RDT uniquement sous forme électronique en utilisant le système électronique de dépôt des propositions (EPSS (8)). Un coordinateur peut cependant, dans des cas exceptionnels, demander à la Commission la permission de soumettre une proposition sur papier avant la date limite de l'appel. Elle doit être adressée par écrit à l'une des adresses suivantes:
La demande doit être accompagnée d'un document exposant la raison pour laquelle une exception est revendiquée. Les proposants désireux de soumettre leur proposition sur papier sont tenus de s'assurer que leur demande de dérogation et les procédures connexes sont accomplies en temps voulu pour respecter la date limite de l'appel. Toute proposition d'action indirecte de RDT doit obligatoirement comporter deux parties: les formulaires (partie A) et son contenu (partie B). Les propositions d'actions indirectes de RDT peuvent être préparées hors ligne ou en ligne mais la partie B doit être soumise sous format PDF («portable document format», compatible avec la version 3 d'Adobe ou version supérieure avec polices intégrées). Les fichiers comprimés (fichiers «zip») seront exclus. L'accès au système EPSS (à usage hors ou en ligne) s'effectue via le site Web de CORDIS www.cordis.lu. Les propositions d'actions indirectes de RDT soumises en ligne qui sont incomplètes, illisibles ou qui contiennent des virus seront exclues. Les propositions d'actions indirectes soumises sur un support électronique amovible (ex. cédérom, disquette), par courrier électronique ou par télécopieur seront exclues. Toute proposition d'actions indirectes de RDT acceptée sous format papier mais incomplète sera exclue. De plus amples informations sur les différentes manières de soumettre une proposition sont données à l'annexe J des lignes directrices concernant les procédures d'évaluation et de sélection des propositions. |
6. |
Les propositions d'actions indirectes de RDT doivent parvenir à la Commission au plus tard à la date de clôture et à l'heure limite fixées dans l'appel concerné. Les propositions d'actions indirectes de RDT parvenant après cette date et cette heure seront exclues. Les propositions d'actions indirectes de RDT ne respectant pas les conditions relatives au nombre minimum de participants indiquées dans l'appel concerné seront exclues. Cela vaut également pour tout critère d'éligibilité supplémentaire indiqué dans le programme de travail. |
7. |
En cas de soumissions successives d'une même proposition d'action indirecte de RDT, la Commission examinera la dernière version reçue avant la date de clôture et l'heure limite prévue dans l'appel concerné. |
8. |
Si l'appel en cause le prévoit, les propositions d'actions indirectes de RDT peuvent être examinées dans le cadre d'une évaluation future. |
9. |
Les proposants sont invités à rappeler la référence de l'appel dans toute correspondance y afférent (ex: demande d'information ou soumission d'une proposition d'action indirecte de RDT). |
(1) JO L 232 du 29.8.2002, p. 1.
(2) JO L 294 du 29.10.2002, p. 1.
(3) Décision de la Commission C (2002) 4789, modifiée par les décisions C(2003)577, C(2003)1952, C(2003)3543, C(2003)3555, C(2003)4609, C(2003)5183, C(2004)433, et C(2004)2002, toutes non publiées.
(4) JO L 355 du 30.12.2002, p. 23.
(5) JO L 248 du 16.9.2002, p. 1.
(6) JO L 357 du 31.12.2002, p. 1.
(7) C(2003)883 du 27.3.2003, amendée par C(2004)1855 du 18.5.2004.
(8) L'EPSS est un outil pour aider les proposants à élaborer et à déposer leurs propositions par voie électronique.
ANNEXE
5e APPEL TSI
1. Programme spécifique: «Intégrer et renforcer l'Espace européen de la recherche»
2. Priorité thématique/domaine: Technologies de la société de l'information (TSI)
3. Intitulé de l'appel: 5e appel TSI
4. No d'identification de l'appel: FP6-2005-IST-5
5. Date de publication:
6. Date de clôture: 21 septembre 2005 à 17 heures (heure de Bruxelles)
7. Budget indicatif total: 638 millions d'euros
8. Domaines et instruments: Le présent appel concerne les propositions répondant aux objectifs suivants:
9. Nombre minimum de participants (5):
Instruments |
Nombre minimum |
IP, NoE, STREP et CA |
3 entités juridiques indépendantes originaires de 3 MS ou AS différents, dont au moins 2 MS ou ACC |
Actions spécifiques de soutien |
1 entité juridique |
10. Restrictions à la participation: aucune.
11. Accord de consortium: les participants aux actions de RDT consécutives à cet appel sont tenus de conclure un accord de consortium.
12. Procédure d'évaluation: la procédure d'évaluation comporte une seule étape. Les propositions ne seront pas évaluées de manière anonyme.
13. Critères d'évaluation: voir les critères types figurant à l'annexe B et la section consacrée aux critères d'évaluation au point 4 du programme de travail TSI 2005-2006 (6).
14. Délais indicatifs de l'évaluation et de la sélection: les résultats de l'évaluation devraient être disponibles dans les 2 mois suivant la date de clôture.
(1) IP = projet intégré; NoE = réseau d'excellence; STREP = projet de recherche spécifique ciblé; CA = action de coordination; SSA = action de soutien spécifique.
(2) Instruments nouveaux: IP et NoE.
(3) Instruments traditionnels: STREP, SSA et CA
(4) Le montant correspond à 90 % du budget préaffecté aux objectifs stratégiques.
(5) MS = États membres de l'UE; AS (y compris ACC) = États associés; ACC = pays candidats associés. Toute entité juridique établie dans un État membre ou un État associé, qui comprend le nombre requis de participants, peut constituer l'unique participant d'une action indirecte.
(6) Voir le programme de travail TSI à la page:
http://www.cordis.lu/ist/workprogramme/fp6_workprogramme.htm.
18.5.2005 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 116/26 |
Appel à propositions SUB 01-2005
(2005/C 116/11)
La Commission envisage d'octroyer des subventions pour un montant global indicatif de 250 000 EUR visant à la réalisation de différentes conférences afin de promouvoir la politique de l'énergie et des transports et, en particulier, les priorités politiques fixées dans le programme de travail 2005.
Les thèmes spécifiques retenus pour l'année 2005 sont:
— |
Droits et protection des passagers des différents modes de transport et des usagers de l'énergie |
— |
Maîtrise de la demande énergétique dans les transports et l'énergie, en particulier l'efficacité énergétique |
— |
Les réseaux transeuropéens de transport et la tarification des infrastructures |
— |
Les réseaux paneuropéens de transport et d'énergie entre l'Union européenne et ses nouveaux voisins |
— |
Sûreté et sécurité dans l'énergie et les transports |
— |
L'évolution des marchés dans l'énergie et les transports (tendances, concurrence, contraintes, aspects économiques) |
— |
Promotion des énergies renouvelables |
— |
Innovations technologiques dans les secteurs du transport et de l'énergie |
— |
Les défis du nucléaire dans les années à venir (sécurité, sûreté, gestion des déchets, démantèlement, recherche,…) |
Les informations relatives à cet appel à propositions sont disponibles sur le site de la DG TREN à l'adresse suivante:
http://europa.eu.int/comm/dgs/energy_transport/home/calls/proposal_fr.htm
18.5.2005 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 116/27 |
Appel à propositions SUB 02-2005
(2005/C 116/12)
La Commission envisage d'octroyer des subventions pour un montant global indicatif de 10 355 000 EUR visant à la promotion des objectifs de la politique des transports. Les priorités politiques ont été fixées dans le programme de travail 2005 adopté par la Commission.
Les thèmes principaux retenus concernent la sécurité routière, la sécurité aérienne, les services aux bénéfices des passagers du transport public (aérien, ferroviaire et maritime) ainsi que les aspects de la logistique des transports et de l'optimisation de l'utilisation des infrastructures au service des opérateurs (aérien, ferroviaire et maritime).
Les informations relatives à cet appel à propositions sont disponibles sur le site de la DG TREN à l'adresse suivante:
http://europa.eu.int/comm/dgs/energy_transport/home/calls/proposal_fr.htm
Rectificatifs
18.5.2005 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 116/28 |
Rectificatif à l'appel(s) à propositions d'actions indirectes de RDT dans le cadre du programme spécifique de recherche et développement technologique et de démonstration «Structurer l'espace européen de la recherche»
( «Journal officiel de l'Union européenne» C 309 du 15 décembre 2004 )
(2005/C 116/13)
Page 11, point 7:
au lieu de:
«7.
1,25 million d'euros
Instrument (1) |
Millions d'euros |
SSA |
1,25» |
lire:
«7.
1,425 million EUR
Instrument (1) |
Millions EUR |
SSA |
1,425» |
Page 11, point 8, dans le tableau, troisième colonne:
au lieu de:
«Budget indicatif (million d'euros) |
1,0 (montant minimal d'un prix: 200 000 euros) |
0,25 (montant minimal d'un prix: 50 000 euros)» |
lire:
«Budget indicatif (million EUR) |
1,150 dont 1million EUR pour le(s) lauréat(s) (montant minimal d'un prix: 200 000 EUR) et 150 000 EUR pour les finalistes (30 000 EUR par finaliste) |
0,275 dont 250 000 EUR pour le(s) lauréat(s) (montant minimal d'un prix: 50 000 EUR ) et 25 000 EUR pour les finalistes (5 000 EUR par finaliste)» |