ISSN 1977-0693

Journal officiel

de l’Union européenne

L 133

European flag  

Édition de langue française

Législation

66e année
17 mai 2023


Sommaire

 

II   Actes non législatifs

page

 

 

RÈGLEMENTS

 

*

Règlement (UE) 2023/966 de la Commission du 15 mai 2023 modifiant le règlement (CE) no 338/97 du Conseil afin de tenir compte des modifications adoptées lors de la 19e réunion de la conférence des parties à la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction

1

 

*

Règlement d’exécution (UE) 2023/967 de la Commission du 16 mai 2023 arrêtant les informations techniques devant servir au calcul des provisions techniques et des fonds propres de base aux fins des déclarations ayant une date de référence comprise entre le 31 mars 2023 et le 29 juin 2023, conformément à la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil sur l’accès aux activités de l’assurance et de la réassurance et leur exercice ( 1 )

125

 

*

Règlement d’exécution (UE) 2023/968 de la Commission du 16 mai 2023 instituant un droit antidumping définitif sur les importations de certaines tôles fortes en aciers non alliés ou en autres aciers alliés originaires de la République populaire de Chine à l’issue d’un réexamen au titre de l’expiration des mesures mené conformément à l’article 11, paragraphe 2, du règlement (UE) 2016/1036 du Parlement européen et du Conseil

214

 


 

(1)   Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE.

FR

Les actes dont les titres sont imprimés en caractères maigres sont des actes de gestion courante pris dans le cadre de la politique agricole et ayant généralement une durée de validité limitée.

Les actes dont les titres sont imprimés en caractères gras et précédés d'un astérisque sont tous les autres actes.


II Actes non législatifs

RÈGLEMENTS

17.5.2023   

FR

Journal officiel de l’Union européenne

L 133/1


RÈGLEMENT (UE) 2023/966 DE LA COMMISSION

du 15 mai 2023

modifiant le règlement (CE) no 338/97 du Conseil afin de tenir compte des modifications adoptées lors de la 19e réunion de la conférence des parties à la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction

LA COMMISSION EUROPÉENNE,

vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne,

vu le règlement (CE) no 338/97 du Conseil du 9 décembre 1996 relatif à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce (1), et notamment son article 19, paragraphe 5,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement (CE) no 338/97 réglemente le commerce des espèces animales et végétales figurant à l’annexe dudit règlement. Les espèces reprises dans ladite annexe comprennent les espèces figurant aux annexes de la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction (CITES) (ci-après la «convention») ainsi que les espèces dont l’état de conservation nécessite que les échanges en provenance, à destination ou à l’intérieur de l’Union soient réglementés ou surveillés.

(2)

Lors de la 19e réunion de la Conférence des parties à la convention qui s’est tenue à Panama (Panama) du 14 au 25 novembre 2022 (CoP 19), certaines modifications ont été apportées aux annexes de la convention. Ces modifications doivent être reflétées dans le règlement (CE) no 338/97.

(3)

Les taxons suivants ont été inscrits à l’annexe I de la convention et il convient donc de les inscrire à l’annexe A du règlement (CE) no 338/97: Tiliqua adelaidensis, Kinosternon cora et Kinosternon vogti.

(4)

Les espèces suivantes ont été supprimées de l’annexe II et inscrites à l’annexe I de la convention et il convient donc de les retirer de l’annexe B et de les inscrire à l’annexe A du règlement (CE) no 338/97: Pycnonotus zeylanicus (avec une mise en œuvre retardée), Batagur kachuga, Cuora galbinifrons, Nilssonia leithii.

(5)

Les taxons suivants ont été supprimés de l’annexe I et inscrits à l’annexe II de la convention et il convient donc de les retirer de l’annexe A et de les inscrire à l’annexe B du règlement (CE) no 338/97: Ceratotherium simum simum (population de Namibie, avec annotation), Cynomys mexicanus, Branta canadensis leucopareia, Phoebastria albatrus, Caiman latirostris (population du Brésil, avec annotation), Crocodylus porosus (population de l’île Palawan, Philippines, avec annotation). Le taxon Chilabothrus inornatus a également été supprimé de l’annexe I et inscrit à l’annexe II de la convention et il convient donc de le retirer de l’annexe A et de l’inscrire à l’annexe B du règlement (CE) no 338/97 au titre de la famille des Boidae spp.

(6)

Les familles, genres ou espèces suivants ont été inscrits à l’annexe II de la convention et il convient donc de les inclure à l’annexe B du règlement (CE) no 338/97: Copsychus malabaricus, Physignathus cocincinus, Cyrtodactylus jeyporensis, Tarentola chazaliae, Phrynosoma spp., Chelus fimbriatus (y compris Chelus orinocensis), Macrochelys temminckii, Chelydra serpentina, Graptemys barbouri, Graptemys ernsti, Graptemys gibbonsi, Graptemys pearlensis, Graptemys pulchra, Rhinoclemmys spp., Claudius angustatus, Kinosternon spp. (sauf les espèces inscrites à l’annexe A), Staurotypus salvinii, Staurotypus triporcatus, Sternotherus spp., Apalone spp. (sauf les sous-espèces inscrites à l’annexe A), Centrolenidae spp., Agalychnis lemur (avec annotation), Laotriton laoensis (avec annotation), Carcharhinidae spp. (avec une mise en œuvre retardée), Sphyrnidae spp., Potamotrygon albimaculata, Potamotrygon henlei, Potamotrygon jabuti, Potamotrygon leopoldi, Potamotrygon marquesi, Potamotrygon signata, Potamotrygon wallacei, Rhinobatidae spp., Hypancistrus zebra (avec annotation), Thelenota spp. (avec une mise en œuvre retardée), Handroanthus spp. (avec annotation et mise en œuvre retardée), Roseodendron spp. (avec annotation et mise en œuvre retardée), Tabebuia spp. (avec annotation et mise en œuvre retardée), Rhodiola spp. (avec annotation), Afzelia spp. (populations africaines, avec annotation), Dipteryx spp. (avec annotation et mise en œuvre retardée), Pterocarpus spp. (populations africaines, avec annotation), Khaya spp. (populations africaines, avec annotation).

(7)

Les genres ou espèces suivants, qui figuraient jusqu’à présent à l’annexe D du règlement (CE) no 338/97, devraient être retirés de ladite annexe après leur inscription, lors de la CoP 19, à l’annexe II de la convention: Physignathus cocincinus, Laotriton laoensis, Handroanthus spp. (avec une mise en œuvre retardée), Tabebuia spp. (avec une mise en œuvre retardée), Roseodendron spp. (avec une mise en œuvre retardée), Rhodiola spp. et Khaya spp.

(8)

La section interprétation des annexes de la convention a été modifiée et un certain nombre d’annotations relatives à plusieurs taxons inscrits dans lesdites annexes ont été adoptées ou modifiées lors de la CoP 19 et doivent également figurer dans les annexes du règlement (CE) no 338/97.

(9)

Ont notamment été incluses dans les annexes de la convention les annotations suivantes:

une annotation relative à Ceratotherium simum simum (population de Namibie),

une annotation relative à Caiman latirostris (population du Brésil),

une annotation relative à Crocodylus porosus (population de l’île Palawan, Philippines),

une annotation relative à Agalychnis lemur,

une annotation relative à Laotriton laoensis,

une annotation relative à Hypancistrus zebra,

l’annotation #17 relative à Handroanthus spp., Roseodendron spp. et Tabebuia spp.,

l’annotation #2 relative à Rhodiola spp.,

l’annotation #17 relative à Afzelia spp. (populations africaines),

l’annotation #17 relative à Dipteryx spp.,

l’annotation #17 relative à Pterocarpus spp. (populations africaines),

l’annotation #17 relative à Khaya spp. (populations africaines).

(10)

Ont notamment été modifiées dans les annexes de la convention les annotations suivantes:

les annotations #1, #4, #10 et #14,

l’annotation entre parenthèses relative aux espèces Orchidaceae inscrites à l’annexe I,

l’annotation relative à Pterocarpus tinctorius et l’inscription de ce taxon et de Pterocarpus erinaceus sous le genre Pterocarpus spp. (populations africaines) avec l’annotation #17.

(11)

Il est également nécessaire de modifier les notes no 12, 13 et 14 sur l’interprétation des annexes A, B, C et D du règlement (CE) no 338/97, notamment en ce qui concerne les définitions des termes «10 kg par envoi» et «bois transformé», afin de refléter les modifications adoptées lors de la CoP 19.

(12)

Les espèces suivantes ont été inscrites à l’annexe III de la convention: Daboia palaestinae à la demande d’Israël; Caribena versicolor et Papilio phorbanta à la demande de l’Union; Melopyrrha nigra et Tiaris canorus à la demande de Cuba; Conophytum spp., Mestoklema tuberosum, Raphionacme zeyheri, Crassothonna clavifolia, Othonna armiana, Othonna cacalioides, Othonna euphorbioides, Othonna retrorsa, Tylecodon bodleyae, Tylecodon nolteei, Tylecodon reticulatus, Monsonia herrei, Monsonia multifida, Monsonia patersonii, Pelargonium crassicaule, Pelargonium triste, Adenia spinosa, Portulacaria pygmaea, all at the request of South Africa; Ctenophorus spp., Intellagama spp., Tympanocryptis spp., Carphodactylus spp., Nephrurus spp., Orraya spp., Phyllurus spp., Saltuarius spp., Strophurus spp., Underwoodisaurus spp., Uvidicolus spp., Egernia spp., Tiliqua multifasciata, Tiliqua nigrolutea, Tiliqua occipitalis, Tiliqua rugosa, Tiliqua scincoides intermedia et Tiliqua scincoides scincoides, à la demande de l’Australie; et Holacanthus limbaughi à la demande de la France. Il y a donc lieu d’inscrire ces espèces à l’annexe C du règlement (CE) no 338/97.

(13)

Othonna retrorsa, qui figurait jusqu’à présent à l’annexe D du règlement (CE) no 338/97, devrait être retirée de ladite annexe à la suite de son inscription à l’annexe III de la convention à la demande de l’Afrique du Sud. L’espèce Echinotriton andersoni, qui a été inscrite à l’annexe C du règlement (CE) no 338/97 le 16 décembre 2021 à la suite de son inscription à l’annexe III de la convention à la demande du Japon le 13 février 2021, devrait également être supprimée de l’annexe D du règlement (CE) no 338/97.

(14)

Le groupe d’examen scientifique a conclu que le genre Dipteryx spp. (à l’exception de D. panamensis) devrait être inscrit à l’annexe D du règlement (CE) no 338/97 avec une annotation délimitant les types de spécimens couverts par l’inscription (annotation § 5), jusqu’à l’entrée en vigueur de l’inscription à l’annexe B dudit règlement.

(15)

L’Union n’a émis aucune réserve sur ces amendements.

(16)

Lors de la CoP 19, de nouvelles références de nomenclature ont été adoptées pour les animaux et les végétaux.

(17)

Il convient par conséquent de modifier les noms des espèces et sous-espèces suivantes: Allochrocebus solatus, Antigone canadensis, Antigone canadensis nesiotes, Antigone canadensis pulla, Antigone vipio, Aonyx cinereus, Chilabothrus inornatus, Chilabothrus monensis, Chilabothrus subflavus, Chondrohierax wilsonii, Hypotaenidia sylvestris, Leucogeranus leucogeranus, Montivipera wagneri, Protobothrops mangshanensis, Psephotellus chrysopterygius, Psephotellus dissimilis, Psephotellus pulcherrimus, Python molurus, Sclerophrys channingi et Sclerophrys superciliaris.

(18)

Les espèces ou sous-espèces suivantes ont été inscrites à l’annexe I de la convention à la suite de la modification de la nomenclature et il convient donc de les inscrire à l’annexe A du règlement (CE) no 338/97: Equus hemionus luteus, Pachypodium windsorii, Pezoporus flaviventris et Pongo tapanuliensis. Les espèces et les genres suivants ont été inscrits à l’annexe II de la convention à la suite de la modification de la nomenclature et il convient donc de les inscrire à l’annexe B du règlement (CE) no 338/97: Agalychnis terranova, Malayemys khoratensis, Paruwrobates andinus, Paruwrobates erythromos, Philantomba maxwellii, Sericopelma angustum, Sericopelma embrithes et Tliltocatl spp. Les espèces suivantes ayant été inscrites à l’annexe II de la convention à la suite de la modification de la nomenclature, il convient de les inscrire à l’annexe A du règlement (CE) no 338/97 étant donné que les espèces dont elles ont été scindées figurent à l’annexe A dudit règlement: Circus hudsonius, Phoenicopterus roseus, Piliocolobus bouvieri et Piliocolobus epieni.

(19)

Les espèces suivantes ont été supprimées de l’annexe I de la convention à la suite de la modification de la nomenclature et il convient donc de les supprimer de l’annexe A du règlement (CE) no 338/97: Alouatta coibensis (synonymisation d’Alouatta coibensis et d’Alouatta palliata) et Falco pelegrinoides (synonymisation de Falco pelegrinoides et de Falco peregrinus). Les espèces suivantes ont été supprimées de l’annexe II de la convention à la suite de la modification de la nomenclature et il convient donc de les supprimer de l’annexe B du règlement (CE) no 338/97: Aphonopelma albiceps (transfert du genre vers Brachypelma) et Manta spp. (synonymisation du genre Manta et du genre Mobula).

(20)

Compte tenu de l’ampleur des modifications, il est opportun, par souci de clarté, de remplacer la totalité de l’annexe du règlement (CE) no 338/97.

(21)

Il convient dès lors de modifier le règlement (CE) no 338/97 en conséquence.

(22)

Conformément à l’article XV, paragraphe 1, point c), de la convention, «les amendements adoptés à une session (de la Conférence) entrent en vigueur 90 jours après ladite session pour toutes les Parties». Afin de veiller à ce que les modifications de l’annexe du présent règlement entrent en vigueur en temps utile, il convient que le présent règlement entre en vigueur le troisième jour suivant celui de sa publication.

(23)

Les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l’avis du comité du commerce de la faune et de la flore sauvages institué en vertu de l’article 18, paragraphe 1, du règlement (CE) no 338/97,

A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

Article premier

L’annexe du règlement (CE) no 338/97 est remplacée par le texte figurant dans l’annexe du présent règlement.

Article 2

Le présent règlement entre en vigueur le troisième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Fait à Bruxelles, le 15 mai 2023.

Par la Commission

La présidente

Ursula VON DER LEYEN


(1)  JO L 61 du 3.3.1997, p. 1.


ANNEXE

«ANNEXE

Notes sur l’interprétation des annexes A, B, C et D

1.   

Les espèces figurant aux annexes A, B, C et D sont indiquées:

a)

par le nom de l’espèce; ou

b)

par l’ensemble des espèces appartenant à un taxon supérieur ou à une partie désignée dudit taxon.

2.   

L’abréviation “spp.” sert à désigner toutes les espèces d’un taxon supérieur.

3.   

Les autres références à des taxons supérieurs à l’espèce sont données uniquement à titre d’information ou à des fins de classification.

4.   

Les espèces figurant en caractères gras à l’annexe A y sont inscrites conformément à leur statut d’espèces protégées prévu par la directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil (1) ou la directive 92/43/CEE du Conseil (2).

5.   

Les abréviations suivantes servent à désigner les taxons végétaux inférieurs à l’espèce:

a)

“ssp.” sert à désigner une sous-espèce,

b)

“var.” sert à désigner une ou plusieurs variétés; et

c)

“fa.” sert à désigner la forme (forma).

6.   

Les signes “(I)”, “(II)” et “(III)” placés après le nom d’une espèce ou d’un taxon supérieur renvoient aux annexes de la Convention dans lesquelles les espèces concernées figurent, conformément aux notes 7, 8 et 9. Lorsque aucune de ces annotations n’apparaît, les espèces concernées ne figurent pas aux annexes de la convention.

7.   

Le signe “(I)” placé après le nom d’une espèce ou d’un taxon supérieur indique que l’espèce ou le taxon supérieur concerné est inscrit à l’annexe I de la Convention.

8.   

Le signe “(II)” placé après le nom d’une espèce ou d’un taxon supérieur indique que l’espèce ou le taxon supérieur concerné est inscrit à l’annexe II de la Convention.

9.   

Le signe “(III)” placé après le nom d’une espèce ou d’un taxon supérieur indique que l’espèce ou le taxon supérieur concerné est inscrit à l’annexe III de la Convention. Dans ce cas, le pays pour lequel l’espèce ou le taxon supérieur figure à l’annexe III est également indiqué.

10.   

Selon la définition de la 8e édition du Code international pour la nomenclature des plantes cultivées, on entend par “cultivar” un ensemble de plantes a) sélectionné en raison d’une caractéristique particulière ou d’une combinaison de caractéristiques, b) qui est distinct, homogène et stable dans ces caractéristiques, et c) qui conserve ces caractéristiques lorsqu’il est reproduit par des moyens appropriés. Aucun nouveau taxon de cultivar ne peut être considéré comme tel tant que son nom de catégorie et sa délimitation n’ont pas été formellement publiés dans la dernière édition du code international pour la nomenclature des plantes cultivées.

11.   

Les hybrides peuvent être inscrits en tant que tels aux annexes, à condition qu’ils forment des populations stables et distinctes dans la nature. Les animaux hybrides qui, dans les quatre générations précédentes de leur ascendance, ont au moins un spécimen d’une espèce inscrite dans les annexes A ou B, sont soumis au présent règlement comme s’ils appartenaient à une espèce à part entière, même si l’hybride en question n’est pas inscrit dans les annexes en tant que tel.

12.   

L’inscription d’une espèce aux annexes A, B ou C vaut toujours inscription de l’animal entier ou de la plante entière, vivants ou morts. En outre, toutes les parties de cette espèce et tous les produits obtenus à partir de celle-ci sont également inscrits dans la même annexe, sauf pour les espèces animales inscrites à l’annexe C et les espèces végétales inscrites à l’annexe B ou C si l’espèce est accompagnée du signe “#” suivi d’un nombre pour indiquer que seuls des parties et produits spécifiques sont couverts. Conformément aux dispositions de l’article 2, point t), le signe “#” suivi d’un nombre placé après le nom d’une espèce ou d’un taxon supérieur inscrit à l’annexe B ou C désigne quelles parties ou produits obtenus à partir de ladite espèce ou dudit taxon sont spécifiés comme suit aux fins du présent règlement:

#1

désigne toutes les parties et tous les produits, sauf:

a)

les graines, les spores et le pollen (y compris les pollinies);

b)

les cultures de plantules ou de tissus obtenues in vitro et transportées en conteneurs stériles;

c)

les fleurs coupées provenant de plantes reproduites artificiellement; et

d)

les fruits, ainsi que leurs parties et produits, provenant de plantes reproduites artificiellement du genre Vanilla.

#2

désigne toutes les parties et tous les produits, sauf:

a)

les semences et le pollen; et

b)

les produits finis conditionnés et prêts pour la vente au détail.

#3

désigne les racines entières ou tranchées et les parties de racines, à l’exception des parties ou produits manufacturés tels que poudres, pilules, extraits, tonics, thés et confiseries.

#4

désigne toutes les parties et tous les produits, sauf:

a)

les graines (y compris les gousses d’Orchidaceae), les spores et le pollen (y compris les pollinies). La dérogation ne s’applique ni aux graines de Cactaceae spp. exportées du Mexique, ni aux graines de Beccariophoenix madagascariensis et de Dypsis decaryi exportées de Madagascar;

b)

les cultures de plantules ou de tissus obtenues in vitro et transportées en conteneurs stériles;

c)

les fleurs coupées provenant de plantes reproduites artificiellement;

d)

les fruits, ainsi que leurs parties et produits, des plantes acclimatées ou reproduites artificiellement du genre Vanilla (Orchidaceae) et de la famille des Cactaceae;

e)

les tiges, les fleurs, et leurs parties et produits, des plantes acclimatées ou reproduites artificiellement du genre Opuntia, sous-genre Opuntia, et Selenicereus (Cactaceae);

f)

les produits finis d’Aloe ferox et Euphorbia antisyphilitica emballés et prêts pour le commerce de détail, et

g)

les produits finis obtenus par reproduction artificielle, conditionnés et prêts pour la vente au détail de cosmétiques contenant des parties ou des produits de Bletilla striata, Cycnoches cooperi, Gastrodia elata, Phalaenopsis amabilis ou Phalaenopsis lobbii.

#5

désigne les grumes, les bois sciés et les feuilles de placage.

#6

désigne les grumes, les bois sciés, les feuilles de placage et les contreplaqués.

#7

désigne les grumes, les copeaux, la poudre et les extraits.

#8

désigne les parties souterraines (les racines, les rhizomes): entières, en morceaux ou en poudre.

#9

désigne toutes les parties et tous les produits, sauf ceux portant le label “Produced from Hoodia spp. material obtained through controlled harvesting and production under the terms of an agreement with the relevant CITES Management Authority of [Botswana under agreement No. BW/xxxxxx] [Namibia under agreement No. NA/xxxxxx] [South Africa under agreement No. ZA/xxxxxx](Produit à partir de spécimens d’Hoodia spp. prélevés et produits de façon contrôlée, en respectant les dispositions d’un accord avec l’organe de gestion CITES concerné [du Botswana selon l’accord no BW/xxxxxx], [de la Namibie selon l’accord no NA/xxxxxx] ou [de l’Afrique du Sud, selon l’accord no ZA/xxxxxx]).

#10

désigne toutes les parties, tous les produits et produits finis, sauf les instruments de musique finis, les accessoires pour instruments de musique finis et les parties d’instruments de musique finis réexportés.

#11

sert à désigner les grumes, les bois sciés, les feuilles de placage, les contreplaqués, la poudre et les extraits. Les produits finis, y compris les parfums, pour la composition desquels ces extraits sont utilisés en tant qu’ingrédients, ne sont pas concernés par l’inscription.

#12

désigne les grumes, les bois sciés, les feuilles de placage, les contreplaqués et les extraits. Les produits finis, y compris les parfums, pour la composition desquels ces extraits sont utilisés en tant qu’ingrédients, ne sont pas concernés par l’inscription.

#13

désigne la pulpe (également appelée “endosperme” ou “coprah”), ainsi que tout produit qui en est dérivé, à l’exception des produits finis emballés et prêts pour le commerce de détail.

#14

désigne toutes les parties et tous les produits, sauf:

a)

les semences et le pollen;

b)

les cultures de plantules ou de tissus obtenues in vitro et transportées en conteneurs stériles;

c)

les fruits;

d)

les feuilles;

e)

la poudre épuisée de bois d’agar, y compris la poudre comprimée sous toutes ses formes; et

f)

les produits finis conditionnés et prêts pour la vente au détail; cette dérogation ne s’applique pas aux copeaux, aux perles, aux grains de chapelets et aux sculptures.

#15

désigne toutes les parties et tous les produits, sauf:

a)

les feuilles, les fleurs, le pollen, les fruits et les graines;

b)

les produits finis jusqu’à un poids maximum de bois de l’espèce inscrite de 10 kg par envoi;

c)

les instruments de musique finis, les parties finies d’instruments de musique et les accessoires finis d’instrument de musique;

d)

les parties et produits de Dalbergia cochinchinensis, qui sont concernés par l’annotation #4;

e)

les parties et produits de Dalbergia spp. provenant du et exportés par le Mexique, qui sont couverts par l’annotation #6.

#16

désigne les graines, les fruits et les huiles.

#17

désigne les grumes, les bois sciés, les placages, les contreplaqués et le bois transformé.

#18

à l’exclusion des parties et des produits, autres que les œufs.

13.   

Les termes et expressions ci-dessous, utilisés dans les annotations desdites annexes, sont définis comme suit:

Extrait

Toute substance obtenue directement à partir de matières végétales par des moyens physiques ou chimiques, quel que soit le procédé de fabrication. Un extrait peut être solide (par ex. cristaux, résine, fines ou grosses particules), semi-solide (par ex. gommes, cires) ou liquide (par ex. solutions, teintures, huiles et huiles essentielles).

Instruments de musique finis

Instrument de musique (selon le chapitre 92 du Système harmonisé de l’Organisation mondiale des douanes, “Instruments de musique, parties et accessoires de ces instruments”) prêt à être utilisé ou ne nécessitant que l’installation de ses parties pour être prêt à être utilisé. Cette appellation comprend les instruments anciens (tels qu’ils sont définis par les codes 97.05 et 97.06 du Système harmonisé, “Objets d’art, de collection ou d’antiquité”).

Accessoires finis d’instrument de musique

Accessoire d’un instrument de musique (selon le chapitre 92 du Système harmonisé de l’Organisation mondiale des douanes, “Instruments de musique, parties et accessoires de ces instruments”) qui est distinct de l’instrument de musique, et est spécialement conçu ou façonné pour être utilisé explicitement en association avec l’instrument, et qui ne nécessite aucune autre modification pour être utilisé.

Parties finies d’instrument de musique

Partie d’un instrument de musique (selon le chapitre 92 du Système harmonisé de l’Organisation mondiale des douanes, “Instruments de musique, parties et accessoires de ces instruments”) qui est prête à être installée, spécialement conçue et façonnée pour être utilisée explicitement avec l’instrument afin qu’il soit possible de jouer de celui-ci.

Produits finis conditionnés et prêts pour la vente au détail

Produits, expédiés séparément ou en vrac, ne nécessitant pas de transformation supplémentaire, conditionnés, étiquetés pour l’utilisation finale ou la vente au détail, prêts à être vendus ou utilisés par le grand public.

Poudre

Une substance sèche, solide, se présentant sous la forme de fines ou de grosses particules.

Envoi

Cargaison transportée selon les termes d’un connaissement ou d’une lettre de transport aérien unique, indépendamment de la quantité ou du nombre de conteneurs ou de colis; ou des pièces portées, transportées ou incluses dans un bagage personnel.

Dix (10) kg par envoi

Pour l’expression “10 kg par envoi”, la limite de 10 kg doit être interprétée comme se référant au poids du bois de chacune des espèces annotées de Dalbergia ou Guibourtia présent dans les articles figurant dans l’envoi. La limite de 10 kg doit être évaluée uniquement par rapport au poids de chacune des parties en bois de chacune des espèces annotées figurant dans chaque élément de l’envoi et non pas par rapport au poids total de l’envoi. Les poids totaux de chacune des espèces annotées sont pris en compte individuellement pour établir si un permis ou certificat CITES est nécessaire pour chacune des espèces annotées, et les poids de chacune des espèces annotées ne sont pas cumulés.

Bois transformé

Défini par le code 44.09 du Système harmonisé: Bois (y compris les lames et frises à parquet, non assemblées) profilés (languetés, rainés, bouvetés, feuillurés, chanfreinés, joints en V, moulurés, arrondis ou similaires) tout au long d’une ou de plusieurs rives, faces ou bouts, même rabotés, poncés ou collés par assemblage en bout.

Copeaux

Bois qui a été réduit en petits fragments.

14.   

Aucune des espèces ou taxons supérieurs de flore inscrits à l’annexe A n’est annoté de manière que ses hybrides soient traités conformément à l’article 4, paragraphe 1; par conséquent, les hybrides reproduits artificiellement issus d’une ou plusieurs de ces espèces ou d’un ou plusieurs de ces taxons peuvent être commercialisés s’ils sont couverts par un certificat de reproduction artificielle. En outre, les graines et le pollen (y compris les pollinies), les fleurs coupées, les cultures de plantules ou de tissus obtenues in vitro et transportées en conteneurs stériles, provenant de ces hybrides, ne sont pas soumis au présent règlement.

15.   

L’urine, les fèces et l’ambre gris constituant des déchets obtenus sans manipulation de l’animal en question ne sont pas soumis au présent règlement.

16.   

En ce qui concerne les espèces de faune inscrites à l’annexe D, le présent règlement s’applique uniquement aux spécimens vivants ainsi qu’aux spécimens morts entiers ou entiers pour l’essentiel, à l’exception des taxons annotés comme suit pour indiquer les parties et produits qui sont également soumis au présent règlement:

§ 1

Peaux entières ou entières pour l’essentiel, brutes ou tannées.

17.   

En ce qui concerne les espèces de flore inscrites à l’annexe D, le présent règlement s’applique uniquement aux spécimens vivants, à l’exception des taxons annotés comme suit pour indiquer les autres parties et produits qui sont également soumis aux dispositions du règlement:

§ 2

Plantes fraîches ou séchées, y compris, le cas échéant, feuilles, racines/rhizomes, tiges, graines/spores, écorce et fruits.

§ 4

désigne toutes les parties et tous les produits, sauf:

a)

les semences et le pollen;

b)

les produits finis conditionnés et prêts pour la vente au détail.

§ 5

désigne les grumes, les bois sciés, les placages, les contreplaqués et le bois transformé.

(*)

Défini par le code 44.09 du Système harmonisé: Bois (y compris les lames et frises à parquet, non assemblées) profilés (languetés, rainés, bouvetés, feuillurés, chanfreinés, joints en V, moulurés, arrondis ou similaires) tout au long d’une ou de plusieurs rives, faces ou bouts, même rabotés, poncés ou collés par assemblage en bout.

 

Annexe A

Annexe B

Annexe C

Noms communs

FAUNE

CHORDATA (CHORDÉS)

MAMMALIA

 

 

 

Mammifères

ARTIODACTYLA

 

 

 

 

Antilocapridae

 

 

 

Antilocapre

 

Antilocapra americana (I) (seulement la population du Mexique; aucune autre population n’est inscrite aux annexes du présent règlement)

 

 

Pronghorn ou antilocapre de Californie

Bovidae

 

 

 

Antilopes, bovins, gazelles, chèvres, mouflons, etc.

 

Addax nasomaculatus (I)

 

 

Addax

 

 

Ammotragus lervia (II)

 

Mouflon à manchettes

 

 

 

Antilope cervicapra (III Népal/Pakistan)

Cervicapre

 

Bos gaurus (I) (sauf la forme domestiquée appelée Bos frontalis, qui n’est pas soumise au présent règlement)

 

 

Gaur

 

Bos mutus (I) (sauf la forme domestiquée appelée Bos grunniens, qui n’est pas soumise au présent règlement)

 

 

Yack sauvage

 

Bos sauveli (I)

 

 

Kouprey

 

 

 

Boselaphus tragocamelus (III Pakistan)

Nilgaut

 

 

 

Bubalus arnee (III Népal) (sauf la forme domestiquée appelée Bubalus bubalis, qui n’est pas soumise au présent règlement)

Buffle d’Asie ou arni

 

Bubalus depressicornis (I)

 

 

Anoa des plaines

 

Bubalus mindorensis (I)

 

 

Tamarau

 

Bubalus quarlesi (I)

 

 

Anoa des montagnes

 

 

Budorcas taxicolor (II)

 

Takin

 

Capra falconeri (I)

 

 

Markhor

 

 

Capra caucasica (II)

 

Chèvre du Caucase

 

 

 

Capra hircus aegagrus (III Pakistan) (Les spécimens de la forme domestiquée ne sont pas soumis au présent règlement)

Chèvre sauvage

 

 

 

Capra sibirica (III Pakistan)

Ibex de Sibérie

 

Capricornis milneedwardsii (I)

 

 

Capricorne de Milneedwards

 

Capricornis rubidus (I)

 

 

Capricorne rouge

 

Capricornis sumatraensis (I)

 

 

Serow ou capricorne de Sumatra

 

Capricornis thar (I)

 

 

Capricorne de l’Himalaya

 

 

Cephalophus brookei (II)

 

Céphalophe de Brooke

 

 

Cephalophus dorsalis (II)

 

Céphalophe à bande dorsale noire

 

Cephalophus jentinki (I)

 

 

Céphalophe de Jentink

 

 

Cephalophus ogilbyi (II)

 

Céphalophe d’Ogilby

 

 

Cephalophus silvicultor (II)

 

Céphalophe à dos jaune

 

 

Cephalophus zebra (II)

 

Céphalophe zébré

 

 

Damaliscus pygargus pygargus (II)

 

Bontebok

 

 

 

Gazella bennettii (III Pakistan)

Chinkara

 

Gazella cuvieri (I)

 

 

Gazelle de Cuvier

 

 

 

Gazella dorcas (III Algérie/Tunisie)

Gazelle dorcas

 

Gazella leptoceros (I)

 

 

Gazelle à cornes fines

 

Hippotragus niger variani (I)

 

 

Hippotrague noir géant

 

 

Kobus leche (II)

 

Cobe lechwe

 

Naemorhedus baileyi (I)

 

 

Goral rouge

 

Naemorhedus caudatus (I)

 

 

Goral à longue queue

 

Naemorhedus goral (I)

 

 

Goral de l’Himalaya

 

Naemorhedus griseus (I)

 

 

Goral de Chine, goral gris

 

Nanger dama (I)

 

 

Gazelle dama

 

Oryx dammah (I)

 

 

Oryx algazelle

 

Oryx leucoryx (I)

 

 

Oryx blanc ou d’Arabie

 

 

Ovis ammon (II)

 

Mouflon de l’Altaï

 

 

Ovis arabica (II)

 

Mouflon d’Oman

 

 

Ovis bochariensis (II)

 

Urial de Boukhara

 

 

Ovis canadensis (II) (seulement la population du Mexique; aucune autre population n’est inscrite aux annexes du présent règlement)

 

Mouflon d’Amérique ou bighorn

 

 

Ovis collium (II)

 

Mouflon du Kazakhstan

 

 

Ovis cycloceros (II)

 

Urial afghan

 

 

Ovis darwini (II)

 

Argali du Gobi

 

Ovis gmelini (I) (population de Chypre)

 

 

Mouflon d’Anatolie

 

Ovis hodgsoni (I)

 

 

Mouflon de l’Himalaya

 

 

Ovis jubata (II)

 

Argali de la Mongolie ou du nord de la Chine

 

 

Ovis karelini (II)

 

Argali du Tian shan

 

Ovis nigrimontana (I)

 

 

Argali de Karatau

 

 

Ovis polii (II)

 

Argali de Marco Polo

 

 

Ovis punjabiensis (II)

 

Urial du Punjab

 

 

Ovis severtzovi (II)

 

Urial de Severtzov

 

Ovis vignei (I)

 

 

Mouflon de Ladak

 

Pantholops hodgsonii (I)

 

 

Antilope du Tibet ou chiru

 

 

Philantomba maxwellii (II)

 

Céphalophe de Maxwell

 

 

Philantomba monticola (II)

 

Céphalophe bleu

 

 

 

Pseudois nayaur (III Pakistan)

Bharal

 

Pseudoryx nghetinhensis (I)

 

 

Saola

 

Rupicapra pyrenaica ornata (II)

 

 

Chamois des Abruzzes

 

 

Saiga borealis (II) (un quota zéro pour l’exportation à des fins commerciales de spécimens sauvages)

 

Antilope de Mongolie

 

 

Saiga tatarica (II) (un quota zéro pour l’exportation à des fins commerciales de spécimens sauvages)

 

Saïga

 

 

 

Tetracerus quadricornis (III Népal)

Tétracère

Camelidae

 

 

 

Camélidés (guanaco, vigogne)

 

 

Lama guanicoe (II)

 

Guanaco

 

Vicugna vicugna (I) [sauf les populations de l’Argentine (populations des provinces de Jujuy, de Catamarca et de Salta et populations semi-captives des provinces de Jujuy, Salta, Catamarca, La Rioja et San Juan), de la Bolivie (toute la population); du Chili (populations de la région de Tarapacá et de la région d’Arica et Parinacota), de l’Équateur (toute la population) et du Pérou (toute la population); qui sont inscrites à l’annexe B]

Vicugna vicugna (I) [sauf les populations de l’Argentine (populations des provinces de Jujuy, de Catamarca et de Salta et populations semi-captives des provinces de Jujuy, Salta, Catamarca, La Rioja et San Juan), de la Bolivie (toute la population), du Chili (populations de la région de Tarapacá et de la région d’Arica et Parinacota), de l’Équateur (toute la population) et du Pérou (toute la population); toutes les autres populations sont inscrites à l’annexe A] (3)

 

Vigogne

Cervidae

 

 

 

Cerfs, guémaux, muntjacs, poudous

 

Axis calamianensis (I)

 

 

Cerf-cochon calamien

 

Axis kuhlii (I)

 

 

Cerf-cochon de Kuhl

 

 

 

Axis porcinus [III Pakistan (sauf les sous-espèces inscrites à l’annexe A)]

Cerf-cochon

 

Axis porcinus annamiticus (I)

 

 

Cerf-cochon de Thaïlande

 

Blastocerus dichotomus (I)

 

 

Cerf des marais

 

 

Cervus elaphus bactrianus (II)

 

Cerf élaphe du Turkestan

 

 

 

Cervus elaphus barbarus (III Algérie/Tunisie)

Cerf de Barbarie

 

Cervus elaphus hanglu (I)

 

 

Cerf élaphe du Cachemire

 

Dama dama mesopotamica (I)

 

 

Daim de Mésopotamie

 

Hippocamelus spp. (I)

 

 

Cerf des Andes

 

 

 

Mazama temama cerasina (III Guatemala)

Cerf centraméricain auburn

 

Muntiacus crinifrons (I)

 

 

Muntjac noir

 

Muntiacus vuquangensis (I)

 

 

Muntjac géant

 

 

 

Odocoileus virginianus mayensis (III Guatemala)

Cerf à queue blanche du Guatemala

 

Ozotoceros bezoarticus (I)

 

 

Cerf des pampas

 

 

Pudu mephistophiles (II)

 

Pudu du Nord

 

Pudu puda (I)

 

 

Pudu du Sud

 

Rucervus duvaucelii (I)

 

 

Cerf du Duvaucel ou barasingha

 

Rucervus eldii (I)

 

 

Cerf d’Eld

Giraffidae

 

Giraffa camelopardalis (II)

 

Girafes

Girafes

Hippopotamidae

 

 

 

Hippopotames

 

 

Hexaprotodon liberiensis (II)

 

Hippopotame nain

 

 

Hippopotamus amphibius (II)

 

Hippopotame amphibie

Moschidae

 

 

 

Chevrotains porte-musc

 

Moschus(I) (seulement les populations de l’Afghanistan, du Bhoutan, de l’Inde, du Myanmar, du Népal et du Pakistan; toutes les autres populations sont inscrites à l’annexe B)

Moschus spp. (II) (sauf les populations de l’Afghanistan, du Bhoutan, de l’Inde, du Myanmar, du Népal et du Pakistan, qui sont inscrites à l’annexe A)

 

Chevrotains porte-musc

Suidae

 

 

 

Babiroussa, sangliers, cochons

 

Babyrousa babyrussa (I)

 

 

Babiroussa

 

Babyrousa bolabatuensis (I)

 

 

Babiroussa de Bola Batu

 

Babyrousa celebensis (I)

 

 

Babiroussa des Célèbes

 

Babyrousa togeanensis (I)

 

 

Babiroussa de l’île Togian

 

Sus salvanius (I)

 

 

Sanglier nain

Tayassuidae

 

 

 

Pécaris

 

 

Tayassuidae spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A et les populations de Pecari tajacu du Mexique et des États-Unis d’Amérique, qui ne sont pas inscrites aux annexes du présent règlement)

 

Pécaris

 

Catagonus wagneri (I)

 

 

Pécari du Chaco

CARNIVORA

 

 

 

 

Ailuridae

 

 

 

 

 

Ailurus fulgens (I)

 

 

Petit panda ou panda éclatant ou panda roux

Canidae

 

 

 

Chiens, renards, loups

 

 

 

Canis aureus (III Inde)

Chacal doré

 

Canis lupus (I/II)

(Toutes les populations sauf celles de l’Espagne au nord du Douro et de la Grèce au nord du 39e parallèle qui sont inscrites à l’annexe B. Les populations du Bhoutan, de l’Inde, du Népal et du Pakistan sont inscrites à l’annexe I; toutes les autres populations sont inscrites à l’annexe II. Sauf la forme domestiquée et le dingo respectivement appelés Canis lupus familiaris et Canis lupus dingo)

Canis lupus (II) (Comprend uniquement les populations de l’Espagne au nord du Douro et de la Grèce au nord du 39e parallèle. Toutes les autres populations sont inscrites à l’annexe A. Sauf la forme domestiquée et le dingo respectivement appelés Canis lupus familiaris et Canis lupus dingo).

 

Loup

 

Canis simensis

 

 

Loup d’Abyssinie, chacal d’Éthiopie

 

 

Cerdocyon thous (II)

 

Renard crabier

 

 

Chrysocyon brachyurus (II)

 

Loup à crinière

 

 

Cuon alpinus (II)

 

Dhole ou cuon d’Asie ou chien sauvage d’Asie

 

 

Lycalopex culpaeus (II)

 

Renard colfeo

 

 

Lycalopex fulvipes (II)

 

Renard de Darwin

 

 

Lycalopex griseus (II)

 

Renard gris d’Argentine ou renard de Chiloé

 

 

Lycalopex gymnocercus (II)

 

Renard de la Pampa

 

Speothos venaticus (I)

 

 

Chien des buissons

 

 

 

Vulpes bengalensis (III Inde)

Renard du Bengale

 

 

Vulpes cana (II)

 

Renard de Blanford

 

 

Vulpes zerda (II)

 

Fennec

Eupleridae

 

 

 

 

 

 

Cryptoprocta ferox (II)

 

Foussa ou cryptoprocte féroce

 

 

Eupleres goudotii (II)

 

Euplère de Goudot

 

 

Fossa fossana (II)

 

Civette fossane

Felidae

 

 

 

Félins (chats, guépards, léopards, lions, tigres, etc.)

 

 

Felidae spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A; les spécimens de la forme domestiquée ne sont pas soumis au présent règlement) Pour Panthera leo (populations africaines): un quota annuel d’exportation zéro a été établi pour les spécimens d’os, morceaux d’os, produits d’os, griffes, squelettes, crânes et dents prélevés dans la nature et exportés à des fins commerciales.

Des quotas annuels d’exportation pour le commerce des os, morceaux d’os, produits d’os, griffes, squelettes, crânes et dents à des fins commerciales résultant de l’activité d’élevage en captivité en Afrique du Sud seront établis et communiqués chaque année au secrétariat CITES)

 

Félins

 

Acinonyx jubatus (I) (quotas d’exportation annuels pour les spécimens vivants et les trophées de chasse: Botswana: 5; Namibie: 150; Zimbabwe: 50. Le commerce de ces spécimens est soumis aux dispositions de l’article 4, paragraphe 1)

 

 

Guépard

 

Caracal caracal (I) (seulement la population de l’Asie; toutes les autres populations sont inscrites à l’annexe B)

 

 

Caracal

 

Catopuma temminckii (I)

 

 

Chat doré d’Asie ou chat de Temminck

 

Felis nigripes (I)

 

 

Chat à pieds noirs

 

Felis silvestris (II)

 

 

Chat sauvage

 

Herpailurus yagouaroundi (I) (Uniquement les populations de l’Amérique du Nord et de l’Amérique centrale; toutes les autres populations sont inscrites à l’annexe B)

 

 

Jaguarondi

 

Leopardus geoffroyi (I)

 

 

Chat de Geoffroy

 

Leopardus guttulus (I)

 

 

Oncille du sud

 

Leopardus jacobita (I)

 

 

Chat des Andes

 

Leopardus pardalis (I)

 

 

Ocelot

 

Leopardus tigrinus (I)

 

 

Oncille ou chat-tigre

 

Leopardus wiedii (I)

 

 

Margay

 

Lynx lynx (II)

 

 

Lynx d’Eurasie ou lynx boréal

 

Lynx pardinus (I)

 

 

Lynx pardelle

 

Neofelis diardi (I)

 

 

Panthère nébuleuse de Bornéo

 

Neofelis nebulosa (I)

 

 

Panthère longibande ou nébuleuse

 

Panthera leo (I) (Uniquement les populations de l’Inde; toutes les autres populations sont inscrites à l’annexe B)

 

 

Lion d’Asie

 

Panthera onca (I)

 

 

Jaguar

 

Panthera pardus (I)

 

 

Léopard, panthère

 

Panthera tigris (I)

 

 

Tigre

 

Panthera uncia (I)

 

 

Léopard des neiges, panthère des neiges, once, irbis

 

Pardofelis marmorata (I)

 

 

Chat marbré

 

Prionailurus bengalensis bengalensis (I) (seulement les populations du Bangladesh, de l’Inde et de la Thaïlande; toutes les autres populations sont inscrites à l’annexe B)

 

 

Chat-léopard, chat-tigre du Bengale, chat de Chine

 

Prionailurus bengalensis euptilurus (II)

 

 

Chat iriomote, chat-léopard du Japon

 

Prionailurus planiceps (I)

 

 

Chat à tête plate

 

Prionailurus rubiginosus (I) (Uniquement les populations de l’Inde; toutes les autres populations sont inscrites à l’annexe B)

 

 

Chat-léopard de l’Inde, chat rougeâtre

 

Puma concolor (I) (seulement les populations du Costa Rica et du Panama, toutes les autres populations sont inscrites à l’annexe B)

 

 

Puma d’Amérique centrale

Herpestidae

 

 

 

Mangoustes

 

 

 

Herpestes edwardsi (III Inde/Pakistan)

Mangouse grise de l’Inde, mangouste d’Edwards

 

 

 

Herpestes fuscus (III Inde)

Mangouste à queue courte de l’Inde

 

 

 

Herpestes javanicus (III Pakistan)

Mangouste de Java

 

 

 

Herpestes javanicus auropunctatus (III Inde)

Petite mangouste indienne

 

 

 

Herpestes smithii (III Inde)

Mangouste de Smith

 

 

 

Herpestes urva (III Inde)

Mangouste crabière

 

 

 

Herpestes vitticollis (III Inde)

Mangouste à cou rayé

Hyaenidae

 

 

 

Protèle, hyènes

 

 

 

Hyaena hyaena (III Pakistan)

Hyène rayée

 

 

 

Proteles cristata (III Botswana)

Protèle

Mephitidae

 

 

 

Moufettes

 

 

Conepatus humboldtii (II)

 

Moufette de Patagonie

Mustelidae

 

 

 

Blaireaux, martres, belettes, etc.

Lutrinae

 

 

 

Loutres

 

 

Lutrinae spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A)

 

Loutres

 

Aonyx capensis microdon (I) (seulement les populations du Cameroun et du Nigéria; toutes les autres populations sont inscrites à l’annexe B)

 

 

Loutre à joues blanches

 

Aonyx cinereus (I)

 

 

Loutre cendrée

 

Enhydra lutris nereis (I)

 

 

Loutre de mer de Californie, loutre de mer méridionale

 

Lontra felina (I)

 

 

Loutre de mer, chunchungo

 

Lontra longicaudis (I)

 

 

Loutre à longue queue, ou de la Plata

 

Lontra provocax (I)

 

 

Loutre du Chili

 

Lutra lutra (I)

 

 

Loutre d’Europe, loutre commune

 

Lutra nippon (I)

 

 

Loutre japonaise

 

Lutrogale perspicillata (I)

 

 

Loutre à pelage lisse

 

Pteronura brasiliensis (I)

 

 

Loutre géante du Brésil

Mustelinae

 

 

 

Tayra, grison, martres, belettes, hermine

 

 

 

Eira barbara (III Honduras)

Tayra

 

 

 

Martes flavigula (III Inde)

Martre à gorge jaune

 

 

 

Martes foina intermedia (III Inde)

Fouine

 

 

 

Martes gwatkinsii (III Inde)

Martre de l’Inde du Sud

 

 

 

Mellivora capensis (III Botswana)

Ratel

 

Mustela nigripes (I)

 

 

Putois à pieds noirs

Odobenidae

 

 

 

Morse

 

 

Odobenus rosmarus (III Canada)

 

Morse

Otariidae

 

 

 

Otaries à fourrure, lions de mer

 

 

Arctocephalus spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A)

 

Otaries à fourrure

 

Arctocephalus philippii (II)

 

 

Arctocéphale de Juan Fernandez

 

Arctocephalus townsendi (I)

 

 

Otarie à fourrure d’Amérique

Phocidae

 

 

 

Phoques

 

 

Mirounga leonina (II)

 

Éléphant de mer

 

Monachus spp. (I)

 

 

Phoques moines

Procyonidae

 

 

 

Coatis

 

 

 

Nasua narica (III Honduras)

Coati, coati brun, coati à museau blanc

 

 

 

Nasua nasua solitaria (III Uruguay)

Coati roux

 

 

 

Potos flavus (III Honduras)

Potos

Ursidae

 

 

 

Ours

 

 

Ursidae spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A)

 

Ours

 

Ailuropoda melanoleuca (I)

 

 

Panda géant

 

Helarctos malayanus (I)

 

 

Ours malais ou ours des cocotiers

 

Melursus ursinus (I)

 

 

Ours à miel ou ours lippu de l’Inde

 

Tremarctos ornatus (I)

 

 

Ours à lunettes

 

Ursus arctos (I/II)

(seules les populations du Bhoutan, de la Chine, du Mexique et de la Mongolie, ainsi que la sous-espèce Ursus arctos isabellinus figurent à l’annexe I; toutes les autres populations et sous-espèces sont inscrites à l’annexe II)

 

 

Ours brun

 

Ursus thibetanus (I)

 

 

Ours du Tibet ou ours à collier

Viverridae

 

 

 

Binturong, civettes

 

 

 

Arctictis binturong (III Inde)

Binturong

 

 

 

Civettictis civetta (III Botswana)

Civette

 

 

Cynogale bennettii (II)

 

Civette-loutre de Sumatra

 

 

Hemigalus derbyanus (II)

 

Civette palmiste à bandes de Derby

 

 

 

Paguma larvata (III Inde)

Civette palmiste à masque

 

 

 

Paradoxurus hermaphroditus (III Inde)

Civette palmiste hermaphrodite

 

 

 

Paradoxurus jerdoni (III Inde)

Civette palmiste de Jerdon

 

 

Prionodon linsang (II)

 

Civette à bande ou linsang rayé

 

Prionodon pardicolor (I)

 

 

Linsang tacheté

 

 

 

Viverra civettina (III Inde)

Civette à grandes taches

 

 

 

Viverra zibetha (III Inde)

Grande civette de l’Inde

 

 

 

Viverricula indica (III Inde)

Petite civette de l’Inde

CETACEA

 

 

 

Cétacés (dauphins, marsouins, baleines)

 

CETACEA spp. (I/II)  (4)

 

 

Cétacés

CHIROPTERA

 

 

 

 

Phyllostomidae

 

 

 

Chauve-souris d’Amérique

 

 

 

Platyrrhinus lineatus (III Uruguay)

Sténoderme pseudo-vampire

Pteropodidae

 

 

 

Roussettes, renards-volants

 

 

Acerodon spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A)

 

Roussettes ou renards volants

 

Acerodon jubatus (I)

 

 

Roussette à couronne dorée, renard-volant des Philippines

 

 

Pteropus spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A et Pteropus brunneus qui n’est pas inscrite aux annexes)

 

Roussettes ou renards volants

 

Pteropus insularis (I)

 

 

Roussettes des îles Truk

 

Pteropus livingstonii (II)

 

 

Renard volant de Livingstone

 

Pteropus loochoensis (I)

 

 

Roussette d’Okinawa

 

Pteropus mariannus (I)

 

 

Roussette des îles Mariannes

 

Pteropus molossinus (I)

 

 

Renard volant de Ponape

 

Pteropus pelewensis (I)

 

 

Roussette des îles Palau

 

Pteropus pilosus (I)

 

 

Grande roussette des îles Palau

 

Pteropus rodricensis (II)

 

 

Renard volant de l’île Rodriguez

 

Pteropus samoensis (I)

 

 

Roussette des îles Samoa

 

Pteropus tonganus (I)

 

 

Roussette des îles Tonga

 

Pteropus ualanus (I)

 

 

Roussette de Kosrae

 

Pteropus voeltzkowi (II)

 

 

Roussette Pemba, renard volant de Voeltzkow

 

Pteropus yapensis (I)

 

 

Roussette de Yap

CINGULATA

 

 

 

 

Dasypodidae

 

 

 

Tatous

 

 

 

Cabassous tatouay (III Uruguay)

Tatou gumnure

 

 

Chaetophractus nationi (II) (un quota d’exportation annuel égal à zéro a été établi. Tous les spécimens sont considérés comme des spécimens d’espèces inscrites à l’annexe A et leur commerce est réglementé en conséquence)

 

Tatou à neuf bandes

 

Priodontes maximus (I)

 

 

Tatou géant

DASYUROMORPHIA

 

 

 

 

Dasyuridae

 

 

 

Souris marsupiales

 

Sminthopsis longicaudata (I)

 

 

Souris marsupiale à longue queue

 

Sminthopsis psammophila (I)

 

 

Souris marsupiale du désert

DIPROTODONTIA

 

 

 

 

Macropodidae

 

 

 

Kangourous, wallabies

 

 

Dendrolagus inustus (II)

 

Dendrolague gris

 

 

Dendrolagus ursinus (II)

 

Dendrolague noir

 

Lagorchestes hirsutus (I)

 

 

Wallaby-lièvre roux

 

Lagostrophus fasciatus (I)

 

 

Wallaby-lièvre rayé

 

Onychogalea fraenata (I)

 

 

Onychogale bridé

Phalangeridae

 

 

 

Couscous

 

 

Phalanger intercastellanus (II)

 

Couscous commun de l’Est

 

 

Phalanger mimicus (II)

 

Couscous commun du Sud

 

 

Phalanger orientalis (II)

 

Couscous gris

 

 

Spilocuscus kraemeri (II)

 

Couscous de l’île de l’Amirauté

 

 

Spilocuscus maculatus (II)

 

Couscous tacheté

 

 

Spilocuscus papuensis (II)

 

Coucous Waigeou, coucous tachetés

Potoroidae

 

 

 

Rats-kangourous

 

Bettongia spp. (I)

 

 

Rats-kangourous à nez court

Vombatidae

 

 

 

Wombats

 

Lasiorhinus krefftii (I)

 

 

Wombat à nez poilu du Queensland

LAGOMORPHA

 

 

 

 

Leporidae

 

 

 

Lièvres, lapins

 

Caprolagus hispidus (I)

 

 

Lapin de l’Assam

 

Romerolagus diazi (I)

 

 

Lapin des volcans

MONOTREMATA

 

 

 

 

Tachyglossidae

 

 

 

Échidnés

 

 

Zaglossus spp. (II)

 

Échidnés à bec courbe

PERAMELEMORPHIA

 

 

 

 

Peramelidae

 

 

 

 

 

Perameles bougainville (I)

 

 

Bandicoot de Bougainville

Thylacomyidae

 

 

 

 

 

Macrotis lagotis (I)

 

 

Bandicoot-lapin

PERISSODACTYLA

 

 

 

 

Equidae

 

 

 

Ânes sauvages, zèbres, onagre, cheval de Przewalski

 

Equus africanus (I) (sauf la forme domestiquée appelée Equus asinus, qui n’est pas soumise au présent règlement)

 

 

Âne sauvage d’Afrique

 

Equus grevyi (I)

 

 

Zèbre de Grévy

 

Equus hemionus (I/II) (L’espèce est inscrite à l’annexe II mais les sous-espèces Equus hemionus hemionus, Equus hemionus khur et Equus hemionus luteus sont inscrites à l’annexe I)

 

 

Âne sauvage d’Asie

 

Equus kiang (II)

 

 

Âne sauvage du Tibet

 

Equus przewalskii (I)

 

 

Cheval de Przewalski

 

 

Equus zebra hartmannae (II)

 

Zèbre de Hartmann

 

 

Equus zebra zebra (II)

 

Zèbre de montagne du Cap

Rhinocerotidae

 

 

 

Rhinocéros

 

Rhinocerotidae spp. (I) (sauf les sous-espèces inscrites à l’annexe B)

 

 

Rhinocéros

 

 

Ceratotherium simum simum (II) (seulement les populations de l’Eswatini, de la Namibie et de l’Afrique du Sud; toutes les autres populations sont inscrites à l’annexe A. Pour les populations de l’Eswatini et de l’Afrique du Sud: à seule fin de permettre le commerce international d’animaux vivants vers des destinataires appropriés et acceptables, et de trophées de chasse Pour la population de Namibie: à seule fin de permettre le commerce international d’animaux vivants à des fins de conservation in situ uniquement, et uniquement à l’intérieur de l’aire de répartition naturelle et historique de Ceratotherium simum en Afrique. Tous les autres spécimens issus des populations de l’Eswatini, de la Namibie et de l’Afrique du Sud sont considérés comme des spécimens d’espèces inscrites à l’annexe A et leur commerce est réglementé en conséquence.)

 

Rhinocéros blanc du Sud

Tapiridae

 

 

 

Tapirs

 

Tapiridae spp. (I) (sauf les sous-espèces inscrites à l’annexe B)

 

 

Tapirs

 

 

Tapirus terrestris (II)

 

Tapir terrestre

PHOLIDOTA

 

 

 

 

Manidae

 

 

 

Pangolin

 

 

Manis spp. (II)

(sauf les espèces inscrites à l’annexe A)

 

Pangolin

 

Manis crassicaudata (I)

 

 

Pangolin à grosse queue de l’Inde, grand pangolin de l’Inde

 

Manis culionensis (I)

 

 

Pangolin des Philippines

 

Manis gigantea (I)

 

 

Pangolin géant

 

Manis javanica (I)

 

 

Pangolin de Malaisie

 

Manis pentadactyla (I)

 

 

Pangolin de Chine

 

Manis temminckii (I)

 

 

Pangolin de Temminck

 

Manis tetradactyla (I)

 

 

Pangolin à longue queue

 

Manis tricuspis (I)

 

 

Pangolin à écailles tricuspides

PILOSA

 

 

 

 

Bradypodidae

 

 

 

Paresseux tridactyle

 

 

Bradypus pygmaeus (II)

 

Paresseux nain

 

 

Bradypus variegatus (II)

 

Paresseux tridactyle de Bolivie

Myrmecophagidae

 

 

 

Tamanoirs

 

 

Myrmecophaga tridactyla (II)

 

Grand fourmilier, tamanoir

 

 

 

Tamandua mexicana (III Guatemala)

Tamandua

PRIMATES

 

 

 

Primates

 

 

PRIMATES spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A)

 

Primates (singes)

Atelidae

 

 

 

Hurleurs, atèles

 

Alouatta palliata (I)

 

 

Hurleur du Guatemala, singe hurleur à manteau, hurleur à pèlerine

 

Alouatta pigra (I)

 

 

Hurleur du Guatemala

 

Ateles geoffroyi frontatus (I)

 

 

Atèle du Costa Rica

 

Ateles geoffroyi ornatus (I)

 

 

Singe-araignée de Geoffroy, atèle de Geoffroy

 

Brachyteles arachnoides (I)

 

 

Atèle arachnoïde

 

Brachyteles hypoxanthus (I)

 

 

Singe-araignée, muriqui

 

Oreonax flavicauda (I)

 

 

Singe laineux à queue jaune

Cebidae

 

 

 

Ouistitis, tamarins, singes du Nouveau Monde

 

Callimico goeldii (I)

 

 

Tamarin du Goeldi

 

Callithrix aurita (I)

 

 

Marmouset à oreilles blanches

 

Callithrix flaviceps (I)

 

 

Ouistiti à tête jaune

 

Leontopithecus spp. (I)

 

 

Singes-lions ou tamarins dorés

 

Saguinus bicolor (I)

 

 

Tamarin bicolore

 

Saguinus geoffroyi (I)

 

 

Tamarin de Geoffroy

 

Saguinus leucopus (I)

 

 

Tamarin à pieds blancs

 

Saguinus martinsi (I)

 

 

Tamarin à face nue de Martin

 

Saguinus oedipus (I)

 

 

Tamarin pinché ou tamarin à perruque

 

Saimiri oerstedii (I)

 

 

Saimiri à dos roux

Cercopithecidae

 

 

 

Singes de l’Ancien Monde

 

Allochrocebus solatus (II)

 

 

Cercopithèque à queue de soleil

 

Cercocebus galeritus (I)

 

 

Cercocèbe à crête, Mangabé

 

Cercopithecus diana (I)

 

 

Cercopithèque Diane

 

Cercopithecus roloway (I)

 

 

Cercopithèque de Roloway

 

Colobus satanas (II)

 

 

Colobe noir

 

Macaca silenus (I)

 

 

Macaque à queue de lion

 

Macaca sylvanus (I)

 

 

Macaque de barbarie

 

Mandrillus leucophaeus (I)

 

 

Drill

 

Mandrillus sphinx (I)

 

 

Mandrill

 

Nasalis larvatus (I)

 

 

Nasique

 

Piliocolobus bouvieri (II)

 

 

Colobe rouge de Bouvier

 

Piliocolobus epieni (II)

 

 

Colobe bai nigérien

 

Piliocolobus foai (II)

 

 

 

 

Piliocolobus gordonorum (II)

 

 

Colobe bai d’Iringa

 

Piliocolobus kirkii (I)

 

 

Colobe roux de Zanzibar

 

Piliocolobus pennantii (II)

 

 

Colobe bai de Pennant

 

Piliocolobus preussi (II)

 

 

Colobe roux du Cameroun

 

Piliocolobus rufomitratus (I)

 

 

Colobe roux de la Tana ou colobe bai à tête rousse

 

Piliocolobus tephrosceles (II)

 

 

Colobe roux d’Ouganda

 

Piliocolobus tholloni (II)

 

 

Colobe bai à mains noires

 

Presbytis potenziani (I)

 

 

Semnopithèque de Mentawi

 

Pygathrix spp. (I)

 

 

Douc

 

Rhinopithecus spp. (I)

 

 

Rhinopithèques

 

Semnopithecus ajax (I)

 

 

Langur gris cachemire

 

Semnopithecus dussumieri (I)

 

 

Langur gris des plaines méridionales

 

Semnopithecus entellus (I)

 

 

Entelle ou houleman

 

Semnopithecus hector (I)

 

 

Langur gris Tarai

 

Semnopithecus hypoleucos (I)

 

 

Langur gris aux pieds noirs

 

Semnopithecus priam (I)

 

 

Langur gris tuffé

 

Semnopithecus schistaceus (I)

 

 

Langur gris du Népal

 

Simias concolor (I)

 

 

Entelle de Pagi

 

Trachypithecus delacouri (II)

 

 

Langur de Delacour

 

Trachypithecus francoisi (II)

 

 

Langur de François

 

Trachypithecus geei (I)

 

 

Entelle doré, langur doré

 

Trachypithecus hatinhensis (II)

 

 

Langur de Ha Tinh

 

Trachypithecus johnii (II)

 

 

Langur du Nilgiri

 

Trachypithecus laotum (II)

 

 

Langur du Laos

 

Trachypithecus pileatus (I)

 

 

Entelle pileuse, langur à capuchon, semnopithèque à bonnet

 

Trachypithecus poliocephalus (II)

 

 

Langur à tête blanche

 

Trachypithecus shortridgei (I)

 

 

Langur de Shortridge

Cheirogaleidae

 

 

 

Chirogales et microcèbes

 

Cheirogaleidae spp. (I)

 

 

Chirogales et microcèbes

Daubentoniidae

 

 

 

Aye-aye

 

Daubentonia madagascariensis (I)

 

 

Aye-aye

Hominidae

 

 

 

Chimpanzés, gorille, orang-outan

 

Gorilla beringei (I)

 

 

Gorille de montagne

 

Gorilla gorilla (I)

 

 

Gorille

 

Pan spp. (I)

 

 

Chimpanzé, bonobo

 

Pongo abelii (I)

 

 

Orang-outan de Sumatra

 

Pongo pygmaeus (I)

 

 

Orang-outan

 

Pongo tapanuliensis (I)

 

 

Orang-outan de Tapanuli ou orang-outan de Batang Toru

Hylobatidae

 

 

 

Gibbons

 

Hylobatidae spp. (I)

 

 

Gibbons

Indriidae

 

 

 

Indris, sifakas (propithèques)

 

Indriidae spp. (I)

 

 

Indris, sifakas (propithèque)

Lemuridae

 

 

 

Grands lémurs

 

Lemuridae spp. (I)

 

 

Grands lémurs

Lepilemuridae

 

 

 

Lépilémurs

 

Lepilemuridae spp. (I)

 

 

Lépilémurs

Lorisidae

 

 

 

Loris

 

Nycticebus spp. (I)

 

 

Loris paresseux

Pitheciidae

 

 

 

Ouakaris, titis, sakis

 

Cacajao spp. (I)

 

 

Ouakaris

 

Callicebus barbarabrownae (II)

 

 

Titi du lac Baptista

 

Callicebus melanochir (II)

 

 

Titi de Medem

 

Callicebus nigrifrons (II)

 

 

Callicèbe gris ou arabassu

 

Callicebus personatus (II)

 

 

Callicèbe à masque ou titi à masque

 

Chiropotes albinasus (I)

 

 

Saki à nez blanc

Tarsiidae

 

 

 

Tarsiers

 

Tarsius spp. (II)

 

 

Tarsiers

PROBOSCIDEA

 

 

 

 

Elephantidae

 

 

 

Éléphants

 

Elephas maximus (I)

 

 

Éléphant d’Asie

 

Loxodonta africana (I) (sauf les populations du Botswana, de la Namibie, de l’Afrique du Sud et du Zimbabwe, qui sont inscrites à l’annexe B)

Loxodonta africana (II)

(seulement les populations du Botswana, de la Namibie, de l’Afrique du Sud et du Zimbabwe (5); toutes les autres populations sont inscrites à l’annexe A)

 

Éléphant d’Afrique

RODENTIA

 

 

 

 

Chinchillidae

 

 

 

Chinchillas

 

Chinchilla spp. (I) (les spécimens de la forme domestiquée ne sont pas soumis au présent règlement)

 

 

Chinchillas

Cuniculidae

 

 

 

Agouti

 

 

 

Cuniculus paca (III Honduras)

Paca

Dasyproctidae

 

 

 

Agouti ponctué

 

 

 

Dasyprocta punctata (III Honduras)

Agouti ponctué

Erethizontidae

 

 

 

Porcs-épics du Nouveau Monde

 

 

 

Sphiggurus mexicanus (III Honduras)

Porc-épic préhensible

 

 

 

Sphiggurus spinosus (III Uruguay)

Coendou épineux

Hystricidae

 

 

 

Porcs-épics de l’ancien monde

 

Hystrix cristata

 

 

Porc-épic à crête

Muridae

 

 

 

Souris, rats

 

 

Leporillus conditor (II)

 

Rat architecte

 

 

Pseudomys fieldi (II)

 

Souris de la baie de Shark

 

 

Xeromys myoides (II)

 

Faux rat d’eau

 

 

Zyzomys pedunculatus (II)

 

Rat à grosse queue

Sciuridae

 

 

 

Écureuils terrestres, écureuils arboricoles

 

 

Cynomys mexicanus (II)

 

Chien de prairie du Mexique

 

 

 

Marmota caudata (III Inde)

Marmote à longue queue

 

 

 

Marmota himalayana (III Inde)

Marmote de l’Himalaya

 

 

Ratufa spp. (II)

 

Écureuils géants

SCANDENTIA

 

 

 

 

 

 

SCANDENTIA spp. (II)

 

Tupaies

SIRENIA

 

 

 

 

Dugongidae

 

 

 

Dugong

 

Dugong dugon (I)

 

 

Dugong

Trichechidae

 

 

 

Lamantins

 

Trichechus inunguis (I)

 

 

Lamantin d’Amérique du sud

 

Trichechus manatus (I)

 

 

Lamantin des Antilles

 

Trichechus senegalensis (I)

 

 

Lamantin d’Afrique

AVES

 

 

 

Oiseaux

ANSERIFORMES

 

 

 

 

Anatidae

 

 

 

Canards, oies, cygnes, etc.

 

Anas aucklandica (I)

 

 

Sarcelle de Nouvelle-Zélande

 

 

Anas bernieri (II)

 

Sarcelle malgache ou de bernier

 

Anas chlorotis (I)

 

 

Sarcelle de la Nouvelle-Zélande

 

 

Anas formosa (II)

 

Sarcelle élégante ou formose

 

Anas laysanensis (I)

 

 

Canard ou sarcelle de Laysan

 

Anas nesiotis (I)

 

 

Sarcelle de l’île Campbell

 

Anas querquedula

 

 

Sarcelle d’été

 

Asarcornis scutulata (I)

 

 

Canard musqué à ailes blanches

 

Aythya innotata

 

 

Fuligule de Madagascar

 

Aythya nyroca

 

 

Fuligule nyroca

 

 

Branta canadensis leucopareia (II)

 

Bernache du Canada aléoute

 

Branta ruficollis (II)

 

 

Bernache à cou roux

 

Branta sandvicensis (I)

 

 

Oie néné ou bernache néné

 

 

Coscoroba coscoroba (II)

 

Cygne coscoroba

 

 

Cygnus melancoryphus (II)

 

Cygne à col noir

 

 

Dendrocygna arborea (II)

 

Dendrocygne à bec noir ou des Antilles

 

 

 

Dendrocygna autumnalis (III Honduras)

Dendrocygne à bec rouge

 

 

 

Dendrocygna bicolor (III Honduras)

Dendrocygne fauve

 

Mergus octosetaceus

 

 

Harle huppard

 

Oxyura leucocephala (II)

 

 

Erismature à tête blanche

 

Rhodonessa caryophyllacea (I)

 

 

Canard à tête rose

 

 

Sarkidiornis melanotos (II)

 

Canard à bosse, sarcidiorne à bosse, canard casqué

 

Tadorna cristata

 

 

Tadorne huppé, tadorne de Corée

APODIFORMES

 

 

 

 

Trochilidae

 

 

 

Trochilidés (colibris ou oiseaux-mouches)

 

 

Trochilidae spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A)

 

Trochilidés (colibris ou oiseaux-mouches)

 

Glaucis dohrnii (I)

 

 

Ermite de Dohrn

CHARADRIIFORMES

 

 

 

 

Burhinidae

 

 

 

Œdicnèmes

 

 

 

Burhinus bistriatus (III Guatemala)

Œdicnème américain

Laridae

 

 

 

Mouettes, goélands, sternes

 

Larus relictus (I)

 

 

Goéland de Mongolie

Scolopacidae

 

 

 

Courlis, chevalier tacheté

 

Numenius borealis (I)

 

 

Courlis esquimau

 

Numenius tenuirostris (I)

 

 

Courlis à bec grêle

 

Tringa guttifer (I)

 

 

Chevalier à gouttelette

CICONIIFORMES

 

 

 

 

Ardeidae

 

 

 

Hérons

 

Ardea alba

 

 

Grande Aigrette

 

Bubulcus ibis

 

 

Héron garde-bœufs

 

Egretta garzetta

 

 

Aigrette garzette

Balaenicipitidae

 

 

 

Bec-en-sabot

 

 

Balaeniceps rex (II)

 

Bec-en-sabot

Ciconiidae

 

 

 

Tantales, bec-ouverts, cigognes, jabirus et marabouts

 

Ciconia boyciana (I)

 

 

Cigogne blanche orientale ou cigogne à bec noir

 

Ciconia nigra (II)

 

 

Cigogne noire

 

Ciconia stormi

 

 

Cigogne de Storm

 

Jabiru mycteria (I)

 

 

Jabiru américain

 

Leptoptilos dubius

 

 

Marabout argala

 

Mycteria cinerea (I)

 

 

Tantale blanc

Phoenicopteridae

 

 

 

Flamants

 

 

Phoenicopteridae spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A)

 

Flamants

 

Phoenicopterus roseus (II)

 

 

Flamant rose

 

Phoenicopterus ruber (II)

 

 

Flamant rose

Threskiornithidae

 

 

 

Ibis, spatules

 

 

Eudocimus ruber (II)

 

Ibis rouge

 

Geronticus calvus (II)

 

 

Ibis chauve de l’Afrique du Sud

 

Geronticus eremita (I)

 

 

Ibis chauve

 

Nipponia nippon (I)

 

 

Ibis blanc du Japon, ibis nippon, ibis à crête du Japon

 

Platalea leucorodia (II)

 

 

Spatule blanche

 

Pseudibis gigantea

 

 

Ibis géant

COLUMBIFORMES

 

 

 

 

Columbidae

 

 

 

Pigeons, colombe poignardée, gouras, tourterelles, tourtelettes

 

Caloenas nicobarica (I)

 

 

Pigeon de Nicobar ou à camail

 

Claravis godefrida

 

 

Colombe de Geoffroy

 

Columba livia

 

 

Pigeon biset

 

Ducula mindorensis (I)

 

 

Carpophage de Mindoro

 

 

Gallicolumba luzonica (II)

 

Colombe poignardée

 

 

Goura spp. (II)

 

Gouras ou pigeons couronnés

 

Leptotila wellsi

 

 

Colombe de Grenade

 

 

 

Nesoenas mayeri (III Maurice)

Pigeon rose

 

Streptopelia turtur

 

 

Tourterelle des bois

CORACIIFORMES

 

 

 

 

Bucerotidae

 

 

 

Calaos

 

 

Aceros spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A)

 

Calaos

 

Aceros nipalensis (I)

 

 

Calao de montagne ou à cou roux

 

 

Anorrhinus spp. (II)

 

Calaos

 

 

Anthracoceros spp. (II)

 

Calaos

 

 

Berenicornis spp. (II)

 

Calaos

 

 

Buceros spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A)

 

Calaos

 

Buceros bicornis (I)

 

 

Calao bicorne

 

 

Penelopides spp. (II)

 

Calaos

 

Rhinoplax vigil (I)

 

 

Calao à casque rond

 

 

Rhyticeros spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A)

 

Calaos

 

Rhyticeros subruficollis (I)

 

 

Calao à gorge claire

CUCULIFORMES

 

 

 

 

Musophagidae

 

 

 

Touracos

 

 

Tauraco spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A)

 

Touracos

 

Tauraco bannermani (II)

 

 

Touraco de Bannerman

FALCONIFORMES

 

 

 

Rapaces diurnes (aigles, faucons, éperviers, vautours)

 

 

FALCONIFORMES spp.

(sauf les espèces inscrites à l’annexe A; une espèce de la famille des Cathartidae inscrite à l’annexe C; les autres espèces de cette famille n’étant pas inscrites dans les annexes du présent règlement; et l’espèce Caracara lutosa qui ne fait pas l’objet du présent règlement)

 

Rapaces diurnes

Accipitridae

 

 

 

Aigles, milan de Wilson, pygargues

 

Accipiter brevipes (II)

 

 

Épervier à pieds courts

 

Accipiter gentilis (II)

 

 

Autour des palombes

 

Accipiter nisus (II)

 

 

Épervier d’Europe

 

Aegypius monachus (II)

 

 

Vautour-moine

 

Aquila adalberti (I)

 

 

Aigle ibérique

 

Aquila chrysaetos (II)

 

 

Aigle royal

 

Aquila clanga (II)

 

 

Aigle criard

 

Aquila heliaca (I)

 

 

Aigle impérial

 

Aquila pomarina (II)

 

 

Aigle pomarin

 

Buteo buteo (II)

 

 

Buse variable

 

Buteo lagopus (II)

 

 

Buse pattue

 

Buteo rufinus (II)

 

 

Buse féroce

 

Chondrohierax wilsonii (I)

 

 

Busard de Wilson

 

Circaetus gallicus (II)

 

 

Circaète Jean-le-Blanc

 

Circus aeruginosus (II)

 

 

Busard des roseaux

 

Circus cyaneus (II)

 

 

Busard Saint-Martin

 

Circus hudsonius (II)

 

 

Busard d’Amérique ou busard des marais

 

Circus macrourus (II)

 

 

Busard pâle

 

Circus pygargus (II)

 

 

Busard cendré

 

Elanus caeruleus (II)

 

 

Élanion blanc

 

Eutriorchis astur (II)

 

 

Aigle serpentaire ou serpentaire de Madagascar

 

Gypaetus barbatus (II)

 

 

Gypaète barbu

 

Gyps fulvus (II)

 

 

Vautour fauve

 

Haliaeetus spp. (I/II) (Haliaeetus albicilla est inscrite à l’annexe I; les autres espèces figurent à l’annexe II)

 

 

Pygargue

 

Harpia harpyja (I)

 

 

Harpie féroce, aigle harpie

 

Hieraaetus fasciatus (II)

 

 

Aigle de Bonelli

 

Hieraaetus pennatus (II)

 

 

Aigle botté

 

Leucopternis occidentalis (II)

 

 

Buse à dos gris

 

Milvus migrans (II) (sauf Milvus migrans lineatus, qui figure à l’annexe B)

 

 

Milan noir

 

Milvus milvus (II)

 

 

Milan royal

 

Neophron percnopterus (II)

 

 

Vautour percnoptère

 

Pernis apivorus (II)

 

 

Bondrée apivore

 

Pithecophaga jefferyi (I)

 

 

Aigle des Philippines

Cathartidae

 

 

 

Vautours du Nouveau Monde

 

Gymnogyps californianus (I)

 

 

Condor de Californie

 

 

 

Sarcoramphus papa (III Honduras)

Sarcoramphe roi, roi des vautours, vautour pape

 

Vultur gryphus (I)

 

 

Condor des Andes

Falconidae

 

 

 

Faucons

 

Falco araeus (I)

 

 

Faucon crécerelle des Seychelles

 

Falco biarmicus (II)

 

 

Faucon lanier

 

Falco cherrug (II)

 

 

Faucon sacré

 

Falco columbarius (II)

 

 

Faucon émerillon

 

Falco eleonorae (II)

 

 

Faucon d’Eléonore

 

Falco jugger (I)

 

 

Faucon laggar

 

Falco naumanni (II)

 

 

Faucon crécerellette

 

Falco newtoni (I) (seulement la population des Seychelles)

 

 

Faucon de Newton d’Aldabra

 

Falco peregrinus (I)

 

 

Faucon pèlerin

 

Falco punctatus (I)

 

 

Crécerelle de Maurice

 

Falco rusticolus (I)

 

 

Faucon gerfaut

 

Falco subbuteo (II)

 

 

Faucon hobereau

 

Falco tinnunculus (II)

 

 

Faucon crécerelle

 

Falco vespertinus (II)

 

 

Faucon kobez

Pandionidae

 

 

 

Pandionidés

 

Pandion haliaetus (II)

 

 

Balbuzard pêcheur

GALLIFORMES

 

 

 

 

Cracidae

 

 

 

 

 

Crax alberti (III Colombie)

 

 

Hocco d’Albert

 

Crax blumenbachii (I)

 

 

Hocco de Blumenbach

 

 

 

Crax daubentoni (III Colombie)

Hocco de Daubenton

 

 

Crax fasciolata

 

Hocco à face nue

 

 

 

Crax globulosa (III Colombie)

Hocco globuleux

 

 

 

Crax rubra (III Colombie/Guatemala/Honduras)

Grand Hocco

 

Mitu mitu (I)

 

 

Hocco mitou

 

Oreophasis derbianus (I)

 

 

Oréophase cornu

 

 

 

Ortalis vetula (III Guatemala/Honduras)

Ortalide chacamel, ortalide du Mexique

 

 

 

Pauxi pauxi (III Colombie)

Hocco à pierre

 

Penelope albipennis (I)

 

 

Pénélope à ailes blanches

 

 

 

Penelope purpurascens (III Honduras)

Pénélope panachée, pénélope à ventre blanc

 

 

 

Penelopina nigra (III Guatemala)

Pénélope noire

 

Pipile jacutinga (I)

 

 

Pénélope siffleuse ou à front noir

 

Pipile pipile (I)

 

 

Siffleuse de la Trinité, pénélope siffleuse

Megapodiidae

 

 

 

Mégapodes

 

Macrocephalon maleo (I)

 

 

Maléo

Phasianidae

 

 

 

Tétras, pintades, perdrix, faisans, tragopans

 

 

Argusianus argus (II)

 

Argus géant

 

Catreus wallichii (I)

 

 

Faisan de Wallich

 

Colinus virginianus ridgwayi (I)

 

 

Colin de Ridgway

 

Crossoptilon crossoptilon (I)

 

 

Hokki blanc ou faisan oreillard blanc

 

Crossoptilon mantchuricum (I)

 

 

Hokki brun

 

 

Gallus sonneratii (II)

 

Coq de Sonnerat

 

 

Ithaginis cruentus (II)

 

Faisan sanguin, ithagine ensanglantée

 

Lophophorus impejanus (I)

 

 

Lophophore resplendissant

 

Lophophorus lhuysii (I)

 

 

Lophophore de Lhuys

 

Lophophorus sclateri (I)

 

 

Lophophore de Sclater

 

Lophura edwardsi (I)

 

 

Faisan d’Edwards

 

 

 

Lophura leucomelanos (III Pakistan)

Faisan leucomèle

 

Lophura swinhoii (I)

 

 

Faisan de Swinhoe

 

 

 

Meleagris ocellata (III Guatemala)

Dindon ocellé

 

Odontophorus strophium

 

 

Tocro à miroir

 

Ophrysia superciliosa

 

 

Ophrysia de l’Himalaya

 

 

 

Pavo cristatus (III Pakistan)

Paon bleu

 

 

Pavo muticus (II)

 

Paon spicifère, paon vert

 

 

Polyplectron bicalcaratum (II)

 

Éperonnier chinquis

 

 

Polyplectron germaini (II)

 

Éperonnier de Germain

 

 

Polyplectron malacense (II)

 

Éperonnier malais

 

Polyplectron napoleonis (I)

 

 

Éperonnier de Palawan ou de Napoléon

 

 

Polyplectron schleiermacheri (II)

 

Éperonnier de Bornéo

 

 

 

Pucrasia macrolopha (III Pakistan)

Eulophe koklass

 

Rheinardia ocellata (I)

 

 

Argus ou rheinarte ocellé

 

Syrmaticus ellioti (I)

 

 

Faisan d’Elliot

 

Syrmaticus humiae (I)

 

 

Faisan de Hume et faisan de Birmanie

 

Syrmaticus mikado (I)

 

 

Faisan mikado

 

 

Syrmaticus reevesii (II)

 

Faisan vénéré

 

Tetraogallus caspius (I)

 

 

Tétras des neiges de la Caspienne

 

Tetraogallus tibetanus (I)

 

 

Tétras des neiges du Tibet

 

Tragopan blythii (I)

 

 

Tragopan du Blyth

 

Tragopan caboti (I)

 

 

Tragopan de Cabot

 

Tragopan melanocephalus (I)

 

 

Tragopan de Hastings, tragopan à tête noire

 

 

 

Tragopan satyra (III Népal)

Tragopan satyre

 

 

Tympanuchus cupido attwateri (II)

 

Tétras cupidon d’Attwater

GRUIFORMES

 

 

 

 

Gruidae

 

 

 

Grues

 

 

Gruidae spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A)

 

Grues

 

Antigone canadensis (I/II) (l’espèce est inscrite à l’annexe II mais les sous-espèces Antigone canadensis nesiotes et Antigone canadensis pulla sont inscrites à l’annexe I)

 

 

Grue du Canada

 

Antigone vipio (I)

 

 

Grue à cou blanc

 

Balearica pavonina (I)

 

 

Grue couronnée

 

Grus americana (I)

 

 

Grue blanche d’Amérique ou américaine

 

Grus grus (II)

 

 

Grue cendrée

 

Grus japonensis (I)

 

 

Grue blanche du Japon

 

Grus monacha (I)

 

 

Grue moine

 

Grus nigricollis (I)

 

 

Grue à cou noir

 

Leucogeranus leucogeranus (I)

 

 

Grue blanche asiatique ou leucogérane, grue de Sibérie

Otididae

 

 

 

Outardes

 

 

Otididae spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A)

 

Outardes

 

Ardeotis nigriceps (I)

 

 

Outarde à tête noire ou grande outarde indienne

 

Chlamydotis macqueenii (I)

 

 

Outarde de Macqueen

 

Chlamydotis undulata (I)

 

 

Outarde houbara

 

Houbaropsis bengalensis (I)

 

 

Outarde du Bengale

 

Otis tarda (II)

 

 

Outarde barbue ou grande outarde

 

Sypheotides indicus (II)

 

 

Outarde passarage

 

Tetrax tetrax (II)

 

 

Outarde canepetière

Rallidae

 

 

 

Foulques, râles

 

Hypotaenidia sylvestris (I)

 

 

Râle de l’île de Lord Howe

Rhynochetidae

 

 

 

Kagou ou cagou huppé

 

Rhynochetos jubatus (I)

 

 

Kagou ou cagou huppé

PASSÉRIFORMES

 

 

 

 

Alaudidae

 

 

 

Alouettes

 

 

 

Alauda arvensis (III Ukraine) (population de l’Ukraine)

Alouette des champs

 

 

 

Galerida cristata (III Ukraine) (population de l’Ukraine)

Cochevis huppé

 

 

 

Lullula arborea (III Ukraine) (population de l’Ukraine)

Alouette lulu

 

 

 

Melanocorypha calandra (III Ukraine) (population de l’Ukraine)

Alouette calandre

Atrichornithidae

 

 

 

Atrichornes

 

Atrichornis clamosus (I)

 

 

Atrichorne bruyant

Cotingidae

 

 

 

Cotingas, coqs-de-roche

 

 

 

Cephalopterus ornatus (III Colombie)

Coracine ornée

 

 

 

Cephalopterus penduliger (III Colombie)

Coracine casquée

 

Cotinga maculata (I)

 

 

Cotinga maculé, à bandeau ou cordon bleu

 

 

Rupicola spp. (II)

 

Coqs de roche

 

Xipholena atropurpurea (I)

 

 

Cotinga à ailes blanches

Emberizidae

 

 

 

Bruants de l’Ancien Monde, cardinaux, paroares, callistes, sporophiles

 

 

 

Emberiza citrinella (III Ukraine) (population de l’Ukraine)

Bruant jaune

 

 

 

Emberiza hortulana (III Ukraine) (population de l’Ukraine)

Bruant ortolan

 

 

Gubernatrix cristata (II)

 

Cardinal vert

 

 

 

Melopyrrha nigra (III Cuba)

Sporophile négrito

 

 

Paroaria capitata (II)

 

Paroare cardinal à bec jaune

 

 

Paroaria coronata (II)

 

Paroare huppé ou cardinal gris

 

 

Tangara fastuosa (II)

 

Calliste superbe

 

 

 

Tiaris canorus (III Cuba)

Cici petit-chanteur, sporophile petit-chanteur

Estrildidae

 

 

 

Estrildidés

 

 

Amandava formosa (II)

 

Bengali vert

 

 

Lonchura fuscata

 

Padda de Timor

 

 

Lonchura oryzivora (II)

 

Padda de Java

 

 

Poephila cincta cincta (II)

 

Diamant à bavette

Fringillidae

 

 

 

Fringilles

 

 

 

Carduelis cannabina (III Ukraine) (population de l’Ukraine)

Linotte mélodieuse

 

 

 

Carduelis carduelis (III Ukraine) (population de l’Ukraine)

Chardonneret élégant

 

Carduelis cucullata (I)

 

 

Tarin rouge du Venezuela ou chardonneret rouge

 

 

 

Carduelis flammea (III Ukraine) (population de l’Ukraine)

Sizerin flammé

 

 

 

Carduelis hornemanni (III Ukraine) (population de l’Ukraine)

Sizerin blanchâtre

 

 

 

Carduelis spinus (III Ukraine) (population de l’Ukraine)

Tarin des aulnes

 

 

Carduelis yarrellii (II)

 

Tarin ou chardonneret de Yarell

 

 

 

Carpodacus erythrinus (III Ukraine) (population de l’Ukraine)

Roselin cramoisi

 

 

 

Loxia curvirostra (III Ukraine) (population de l’Ukraine)

Bec-croisé des sapins

 

 

 

Pyrrhula pyrrhula (III Ukraine) (population de l’Ukraine)

Bouvreuil pivoine

 

 

 

Serinus serinus (III Ukraine) (population de l’Ukraine)

Serin cini

Hirundinidae

 

 

 

Hirondelles

 

Pseudochelidon sirintarae (I)

 

 

Hirondelle à lunettes

Icteridae

 

 

 

Ictéridés

 

Xanthopsar flavus (I)

 

 

Carouge safran

Meliphagidae

 

 

 

Méliphages

 

 

Lichenostomus melanops cassidix (II)

 

Méliphage casqué

Muscicapidae

 

 

 

Muscicapidés

 

Acrocephalus rodericanus (III Maurice)

 

 

Rousserolle de Rodriguez

 

 

Copsychus malabaricus (II)

 

Shama à croupion blanc

 

 

Cyornis ruckii (II)

 

Gobe-mouches bleu de Rueck

 

 

Dasyornis broadbenti litoralis (II)

 

Dasyornerousse de l’ouest

 

 

Dasyornis longirostris (II)

 

Dasyorne à long bec

 

 

 

Erithacus rubecula (III Ukraine) (population de l’Ukraine)

Rougegorge familier

 

 

 

Ficedula parva (III Ukraine) (population de l’Ukraine)

Gobemouche nain

 

 

Garrulax canorus (II)

 

Garrulaxe hoamy

 

 

Garrulax taewanus (II)

 

Garrulaxe de Taïwan

 

 

 

Hippolais icterina (III Ukraine) (population de l’Ukraine)

Hypolaïs ictérine

 

 

Leiothrix argentauris (II)

 

Mésia ou léiothrix à joues argent

 

 

Leiothrix lutea (II)

 

Léiothrix jaune

 

 

Liocichla omeiensis (II)

 

Garrulaxe de l’Omei

 

 

 

Luscinia svecica (III Ukraine) (population de l’Ukraine)

Gorgebleue à miroir

 

 

 

Luscinia luscinia (III Ukraine) (population de l’Ukraine)

Rossignol progné

 

 

 

Luscinia megarhynchos (III Ukraine) (population de l’Ukraine)

Rossignol philomèle

 

 

 

Monticola saxatilis (III Ukraine) (population de l’Ukraine)

Monticole de roche

 

Picathartes gymnocephalus (I)

 

 

Picathartes à cou blanc

 

Picathartes oreas (I)

 

 

Picathartes à cou gris

 

 

 

Sylvia atricapilla (III Ukraine) (population de l’Ukraine)

Fauvette à tête noire

 

 

 

Sylvia borin (III Ukraine) (population de l’Ukraine)

Fauvette des jardins

 

 

 

Sylvia curruca (III Ukraine) (population de l’Ukraine)

Fauvette babillarde

 

 

 

Sylvia nisoria (III Ukraine) (population de l’Ukraine)

Fauvette épervière

 

 

 

Terpsiphone bourbonnensis (III Maurice)

Gobe-mouche de paradis, tchitrec des Mascareignes, terpsiphone de Bourbon, coq de Bois

 

 

 

Turdus merula (III Ukraine) (population de l’Ukraine)

Merle noir

 

 

 

Turdus philomelos (III Ukraine) (population de l’Ukraine)

Grive musicienne

Oriolidae

 

 

 

Oriolidés

 

 

 

Oriolus oriolus (III Ukraine) (population de l’Ukraine)

Loriot d’Europe

Paradisaeidae

 

 

 

Paradisiers ou oiseaux de paradis

 

 

Paradisaeidae spp. (II)

 

Paradisiers ou oiseaux de paradis

Paridae

 

 

 

Mésanges

 

 

 

Parus ater (III Ukraine) (population de l’Ukraine)

Mésange noire

Pittidae

 

 

 

Brèves

 

 

Pitta guajana (II)

 

Brève à queue bleue

 

Pitta gurneyi (I)

 

 

Brève de Gurney

 

Pitta kochi (I)

 

 

Brève de Koch

 

 

Pitta nympha (II)

 

Brève migratrice

Pycnonotidae

 

 

 

Bulbuls

 

Pycnonotus zeylanicus (I) (Cette inscription entrera en vigueur le 25 novembre 2023)

Pycnonotus zeylanicus (II) (jusqu’au 24 novembre 2023)

 

Bulbul à tête jaune

Sturnidae

 

 

 

Mainates

 

 

Gracula religiosa (II)

 

Mainate religieux

 

Leucopsar rothschildi (I)

 

 

Étourneau ou martin de Rothschild

Troglodytidae

 

 

 

Troglodytes

 

 

 

Troglodytes troglodytes (III Ukraine) (population de l’Ukraine)

Troglodyte mignon

Zosteropidae

 

 

 

Zostérops

 

Zosterops albogularis (I)

 

 

Zostérops de l’île de Norfolk

PELECANIFORMES

 

 

 

 

Fregatidae

 

 

 

Frégates

 

Fregata andrewsi (I)

 

 

Frégate d’Andrews

Pelecanidae

 

 

 

Pélicans

 

Pelecanus crispus (I)

 

 

Pélican frisé

Sulidae

 

 

 

Fous

 

Papasula abbotti (I)

 

 

Fou d’Abbott

Aras hyacinthes, de Lear, glauques

 

 

 

 

Capitonidae

 

 

 

Barbus

 

 

 

Semnornis ramphastinus (III Colombie)

Cabézon toucan ou toucan barbet

Picidae

 

 

 

Pics

 

Dryocopus javensis richardsi (I)

 

 

Pic à ventre blanc de Corée

Ramphastidae

 

 

 

Toucans

 

 

 

Baillonius bailloni (III Argentine)

Toucan de Baillon

 

 

Pteroglossus aracari (II)

 

Araçari grigri

 

 

 

Pteroglossus castanotis (III Argentine)

Araçari à oreillons roux

 

 

Pteroglossus viridis (II)

 

Araçari vert

 

 

 

Ramphastos dicolorus (III Argentine)

Toucan à ventre rouge

 

 

Ramphastos sulfuratus (II)

 

Toucan à carène

 

 

Ramphastos toco (II)

 

Toucan toco

 

 

Ramphastos tucanus (II)

 

Toucan à bec rouge

 

 

Ramphastos vitellinus (II)

 

Toucan ariel, toucan vitellin

 

 

 

Selenidera maculirostris (III Argentine)

Toucanet à bec tacheté

PODICIPEDIFORMES

 

 

 

 

Podicipedidae

 

 

 

Grèbes

 

Podilymbus gigas (I)

 

 

Grèbe du lac Atitlan

PROCELLARIIFORMES

 

 

 

 

Diomedeidae

 

 

 

Albatros

 

 

Phoebastria albatrus (II)

 

Albatros à queue courte

PSITTACIFORMES

 

 

 

Cacatoès, loris, loriquets, aras, perruches, perroquets, etc.

 

 

PSITTACIFORMES spp. (II)

(sauf les espèces inscrites à l’annexe A ainsi que Agapornis roseicollis, Melopsittacus undulatus, Nymphicus hollandicus et Psittacula krameri, qui ne figurent pas aux annexes du présent règlement)

 

Perroquets, perruches, etc.

Cacatuidae

 

 

 

Cacatoès

 

Cacatua goffiniana (I)

 

 

Cacatoès de Goffin

 

Cacatua haematuropygia (I)

 

 

Cacatoès des Philippines ou cacatoès à ventre rouge

 

Cacatua moluccensis (I)

 

 

Cacatoès des Moluques ou à huppe rouge

 

Cacatua sulphurea (I)

 

 

Cacatoès soufré

 

Probosciger aterrimus (I)

 

 

Microglosse noir ou cacatoès noir

Loriidae

 

 

 

Loris, loriquets

 

Eos histrio (I)

 

 

Lori arlequin

 

Vini (I/II) (Vini ultramarina figure à l’annexe I, mais les autres espèces figurent à l’annexe II)

 

 

Lori nonnette ou lori bleu de Tahiti

Psittacidae

 

 

 

Amazones, aras, perruches, perroquets

 

Amazona arausiaca (I)

 

 

Amazone de Bouquet ou à cou rouge

 

Amazona auropalliata (I)

 

 

Amazone à nuque d’or

 

Amazona barbadensis (I)

 

 

Amazone à épaulettes jaunes

 

Amazona brasiliensis (I)

 

 

Amazone à joues bleues

 

Amazona finschi (I)

 

 

Amazone de Finsch

 

Amazona guildingii (I)

 

 

Amazone de Saint-Vincent ou de Guilding

 

Amazona imperialis (I)

 

 

Amazone impériale

 

Amazona leucocephala (I)

 

 

Amazone de Cuba, amazone à tête blanche

 

Amazona oratrix (I)

 

 

Amazone à tête jaune

 

Amazona pretrei (I)

 

 

Amazone de Prêtre

 

Amazona rhodocorytha (I)

 

 

Amazone à couronne rouge

 

Amazona tucumana (I)

 

 

Amazone de Tucuman

 

Amazona versicolor (I)

 

 

Amazone de Sainte-Lucie

 

Amazona vinacea (I)

 

 

Amazone vineuse

 

Amazona viridigenalis (I)

 

 

Amazone à joues vertes

 

Amazona vittata (I)

 

 

Amazone à bandeau rouge

 

Anodorhynchus spp. (I)

 

 

Aras bleus

 

Ara ambiguus (I)

 

 

Ara de Buffon

 

Ara glaucogularis (I)

 

 

Ara à gorge bleue

 

Ara macao (I)

 

 

Ara macao

 

Ara militaris (I)

 

 

Ara militaire

 

Ara rubrogenys (I)

 

 

Ara de Lafresnaye

 

Cyanopsitta spixii (I)

 

 

Ara de Spix

 

Cyanoramphus cookii (I)

 

 

Perruche de Norfolk

 

Cyanoramphus forbesi (I)

 

 

Perruches à tête d’or de Forbes ou perruche des Chatham

 

Cyanoramphus novaezelandiae (I)

 

 

Perruche de Nouvelle-Zélande

 

Cyanoramphus saisseti (I)

 

 

Perruche calédonienne, perruche à bandeau rouge

 

Cyclopsitta diophthalma coxeni (I)

 

 

Psittacule double œil, perroquet masqué de Coxen

 

Eunymphicus cornutus (I)

 

 

Perruche cornue ou huppée

 

Guarouba guarouba (I)

 

 

Conure dorée

 

Neophema chrysogaster (I)

 

 

Perruche à ventre orange ou à lunettes vertes

 

Ognorhynchus icterotis (I)

 

 

Perruche à oreilles jaunes

 

Pezoporus flaviventris (I)

 

 

Perruche de terre

 

Pezoporus occidentalis (I)

 

 

Perruche nocturne

 

Pezoporus wallicus (I)

 

 

Perruche de terre

 

Pionopsitta pileata (I)

 

 

Perroquet à oreilles ou caïque mitré

 

Primolius couloni (I)

 

 

Ara de Coulon

 

Primolius maracana (I)

 

 

Ara d’Illiger ou ara maracana

 

Psephotellus chrysopterygius (I)

 

 

Perruche à ailes d’or ou à épaules dorées

 

Psephotellus dissimilis (I)

 

 

Perruche à capuchon noir

 

Psephotellus pulcherrimus (I)

 

 

Perruche de paradis

 

Psittacula echo (I)

 

 

Perruche de l’île Maurice

 

Psittacus erithacus (I)

 

 

Perroquet jaco ou perroquet gris

 

Pyrrhura cruentata (I)

 

 

Conure à gorge bleue

 

Rhynchopsitta spp. (I)

 

 

Perruches ou perroquets à gros bec

 

Strigops habroptilus (I)

 

 

Kakapo, perroquet-hibou ou strigops kakapo

RHEIFORMES

 

 

 

 

Rheidae

 

 

 

Nandous

 

Pterocnemia pennata (I) (sauf Pterocnemia pennata pennata, qui figure à l’annexe B)

 

 

Nandou de Darwin

 

 

Pterocnemia pennata pennata (II)

 

Nandou de Darwin

 

 

Rhea americana (II)

 

Nandou américain ou nandou gris

SPHENISCIFORMES

 

 

 

 

Spheniscidae

 

 

 

Manchots

 

 

Spheniscus demersus (II)

 

Manchot du Cap

 

Spheniscus humboldti (I)

 

 

Manchot de Humboldt

STRIGIFORMES

 

 

 

Rapaces nocturnes

 

 

STRIGIFORMES spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A et l’espèce Sceloglaux albifacies).

 

Rapaces nocturnes

Strigidae

 

 

 

Rapaces nocturnes

 

Aegolius funereus (II)

 

 

Chouette de Tengmalm

 

Asio flammeus (II)

 

 

Hibou brachyote ou hibou des marais

 

Asio otus (II)

 

 

Hibou moyen-duc

 

Athene noctua (II)

 

 

Chouette chevêche

 

Bubo bubo (II) (sauf Bubo bubo bengalensis, qui figure à l’annexe B)

 

 

Hibou grand-duc

 

Glaucidium passerinum (II)

 

 

Chouette chevêchette

 

Heteroglaux blewitti (I)

 

 

Chevêche forestière

 

Mimizuku gurneyi (I)

 

 

Hibou de Tweeddale

 

Ninox natalis (I)

 

 

Chouette épervière de l’île Christmas ou ninoxe de Christmas

 

Nyctea scandiaca (II)

 

 

Harfang des neiges

 

Otus ireneae (II)

 

 

Petit-duc d’Irène

 

Otus scops (II)

 

 

Hibou petit-duc

 

Strix aluco (II)

 

 

Chouette hulotte, chat-huant

 

Strix nebulosa (II)

 

 

Chouette lapone

 

Strix uralensis (II) (sauf Strix uralensis davidi, qui figure à l’annexe B)

 

 

Chouette de l’Oural

 

Surnia ulula (II)

 

 

Chouette épervière

Tytonidae

 

 

 

Chouettes effraies

 

Tyto alba (II)

 

 

Chouette effraie, effraie des rochers

 

Tyto soumagnei (I)

 

 

Effraie de Soumagne

STRUTHIONIFORMES

 

 

 

 

Struthionidae

 

 

 

Autruche

 

Struthio camelus (I) (seulement les populations des pays suivants: Algérie, Burkina Faso, Cameroun, Mali, Mauritanie, Maroc, Niger, Nigéria, République centrafricaine, Sénégal, Soudan et Tchad; les autres populations ne sont pas inscrites dans les annexes du présent règlement)

 

 

Autruche

TINAMIFORMES

 

 

 

 

Tinamidae

 

 

 

Tinamous

 

Tinamus solitarius (I)

 

 

Tinamou solitaire

TROGONIFORMES

 

 

 

 

Trogonidae

 

 

 

Quetzals

 

Pharomachrus mocinno (I)

 

 

Quetzal resplendissant

REPTILIA

 

 

 

Reptiles

CROCODYLIA

 

 

 

Crocodiliens

 

 

CROCODYLIA spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A)

 

Alligators, caïmans, gavials

Alligatoridae

 

 

 

Alligators, caïmans

 

Alligator sinensis (I)

 

 

Alligator de Chine

 

Caiman crocodilus apaporiensis (I)

 

 

Caïman du Rio Apaporis

 

Caiman latirostris (I) (sauf la population de l’Argentine, qui est inscrite à l’annexe B, et la population du Brésil, qui est inscrite à l’annexe B avec un quota annuel d’exportation zéro pour les spécimens sauvages faisant l’objet de transactions à des fins commerciales)

 

 

Caïman à museau large

 

Melanosuchus niger (I) (sauf la population du Brésil, inscrite à l’annexe B, et la population de l’Équateur, inscrite à l’annexe B, et soumise à un quota d’exportation annuel égal à zéro jusqu’à ce qu’un quota d’exportation annuel ait été approuvé par le Secrétariat CITES et le groupe UICN/CSE de spécialistes des crocodiles)

 

 

Caïman noir

Crocodylidae

 

 

 

Crocodiles

 

Crocodylus acutus (I) (sauf la population du District de gestion intégrée des mangroves de la baie de Cispatá, Tinajones La Balsa et des zones voisines, dans le département de Córdoba en Colombie et la population de Cuba, qui sont inscrites à l’annexe B), et la population du Mexique, qui est inscrite à l’annexe B et fait l’objet d’un quota zéro pour l’exportation à des fins commerciales de spécimens sauvages)

 

 

Crocodile américain

 

Crocodylus cataphractus (I)

 

 

Crocodile à museau allongé d’Afrique ou faux-gavial d’Afrique

 

Crocodylus intermedius (I)

 

 

Crocodile de l’Orénoque

 

Crocodylus mindorensis (I)

 

 

Crocodile des Philippines

 

Crocodylus moreletii (I) (sauf la population du Belize, qui est inscrite à l’annexe B, avec un quota zéro pour les spécimens sauvages exportés à des fins commerciales et la population du Mexique qui est inscrite à l’annexe B.)

 

 

Crocodile de Morelet

 

Crocodylus niloticus (I) (sauf les populations des pays suivants: Afrique du Sud, Botswana, Égypte [avec un quota zéro pour les spécimens sauvages exportés à des fins commerciales], Éthiopie, Kenya, Madagascar, Malawi, Mozambique, Namibie, Ouganda et République unie de Tanzanie [soumise à un quota d’exportation annuel maximum de 1 600 spécimens sauvages, y compris les trophées de chasse, en plus des spécimens élevés en ranchs], Zambie et Zimbabwe; toutes ces populations sont inscrites à l’annexe B)

 

 

Crocodile du Nil

 

Crocodylus palustris (I)

 

 

Crocodile des marais

 

Crocodylus porosus (I) (sauf les populations de l’Australie, de l’Indonésie, de la Malaisie [prélèvement dans la nature limité à l’État du Sarawak et quota zéro pour les spécimens sauvages des autres États de Malaisie (Sabah et Malaisie péninsulaire), sans modification du quota zéro sauf en cas d’approbation des Parties à la CITES], de la Papouasie - Nouvelle-Guinée et des Philippines [population de l’île Palawan, avec un quota annuel d’exportation zéro pour les spécimens sauvages faisant l’objet de transactions à des fins commerciales] qui sont inscrites à l’annexe B)

 

 

Crocodile marin

 

Crocodylus rhombifer (I)

 

 

Crocodile de Cuba

 

Crocodylus siamensis (I)

 

 

Crocodile du Siam

 

Osteolaemus tetraspis (I)

 

 

Crocodile à front large, crocodile nain

 

Tomistoma schlegelii (I)

 

 

Faux gavial malais

Gavialidae

 

 

 

Gavial

 

Gavialis gangeticus (I)

 

 

Gavial du Gange

RHYNCHOCEPHALIA

 

 

 

 

Sphenodontidae

 

 

 

Tuataras, hattérias ou sphénodons

 

Sphenodon spp. (I)

 

 

Tuataras, hattérias ou sphénodons

SAURIA

 

 

 

 

Agamidae

 

 

 

Agamidés

 

 

 

Calotes ceylonensis (III Sri Lanka)

Calotes ceylonensis

 

 

 

Calotes desilvai (III Sri Lanka)

Calotes desilvai

 

 

 

Calotes liocephalus (III Sri Lanka)

Calotes liocephalus

 

 

 

Calotes liolepis (III Sri Lanka)

Calotes liolepis

 

 

 

Calotes manamendrai (III Sri Lanka)

Calotes manamendrai

 

 

 

Calotes nigrilabris (III Sri Lanka)

Agama à lèvres noires

 

 

 

Calotes pethiyagodai (III Sri Lanka)

Calotes pethiyagodai

 

 

Ceratophora aspera (II) (quota zéro pour les exportations pour les spécimens sauvages faisant l’objet de transactions commerciales)

 

Lézard à cornes au nez bosse

 

Ceratophora erdeleni (I)

 

 

Lézard à cornes d’Erdelen

 

Ceratophora karu (I)

 

 

Lézard (à cornes) de Karunaratne

 

 

Ceratophora stoddartii (II) (quota zéro pour les exportations pour les spécimens sauvages faisant l’objet de transactions commerciales)

 

Lézard rhinocéros à cornes

 

Ceratophora tennentii (I)

 

 

Lézard à nez de feuille

 

Cophotis ceylanica (I)

 

 

Lézard pygmée

 

Cophotis dumbara (I)

 

 

Lézard pygmée à cornes courtes

 

 

 

Ctenophorus spp. (III Australie)

 

 

 

 

Intellagama spp. (III Australie)

Dragons d’eau

 

 

Lyriocephalus scutatus (II) (quota zéro pour les exportations pour les spécimens sauvages faisant l’objet de transactions commerciales)

 

Lyriocephalus scutatus

 

 

Physignathus cocincinus (II)

 

Dragon d’eau chinois

 

 

Saara spp. (II)

 

Lézards fouette-queue

 

 

 

Tympanocryptis spp. (III Australie)

Tympanocryptis

 

 

Uromastyx spp. (II)

 

Lézards fouette-queue

Anguidae

 

 

 

Lézards arboricoles, abronies

 

 

Abronia spp. (II) (sauf pour les espèces inscrites à l’annexe A. Un quota d’exportation zéro a été établi pour les spécimens sauvages de Abronia aurita, A. gaiophantasma, A. montecristoi, A. salvadorensiset A. vasconcelosii)

 

Lézards arboricoles, abronies

 

Abronia anzuetoi (I)

 

 

 

 

Abronia campbelli (I)

 

 

 

 

Abronia fimbriata (I)

 

 

 

 

Abronia frosti (I)

 

 

 

 

Abronia meledona (I)

 

 

 

Chamaeleonidae

 

 

 

Caméléonidés

 

 

Archaius spp. (II)

 

Caméléons

 

 

Bradypodion spp. (II)

 

Caméléons nains

 

 

Brookesia spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A)

 

Brookésies

 

Brookesia perarmata (I)

 

 

Brookésie d’Antsingy

 

 

Calumma spp. (II)

 

Caméléons de Madagascar

 

 

Chamaeleo spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A)

 

Caméléonidés

 

Chamaeleo chamaeleon (II)

 

 

Caméléon commun

 

 

Furcifer spp. (II)

 

Caméléons de Madagascar

 

 

Kinyongia spp. (II)

 

Caméléons nains

 

 

Nadzikambia spp. (II)

 

Caméléons nains

 

 

Palleon spp. (II)

 

 

 

 

Rhampholeon spp. (II)

 

Caméléons pygmées

 

 

Rieppeleon spp. (II)

 

Caméléons pygmées

 

 

Trioceros spp. (II)

 

Caméléons

Cordylidae

 

 

 

Lézards fouette-queue

 

 

Cordylus spp. (II)

 

Lézards épineux d’Afrique australe

 

 

Hemicordylus spp. (II)

 

 

 

 

Karusaurus spp. (II)

 

 

 

 

Namazonurus spp. (II)

 

 

 

 

Ninurta spp. (II)

 

 

 

 

Ouroborus spp. (II)

 

 

 

 

Pseudocordylus spp. (II)

 

 

 

 

Smaug spp. (II)

 

 

Eublepharidae

 

Goniurosaurus spp. (II) (sauf les espèces natives du Japon)

 

Gecko tigre

 

 

 

Goniurosaurus kuroiwae #18 (III Japon)

Geckos léopards

 

 

 

Goniurosaurus orientalis #18 (III Japon)

Gecko cavernicole de Tonaki

 

 

 

Goniurosaurus sengokui #18 (III Japon)

 

 

 

 

Goniurosaurus splendens #18 (III Japon)

 

 

 

 

Goniurosaurus toyamai #18 (III Japon)

 

 

 

 

Goniurosaurus yamashinae #18 (III Japon)

 

Gekkonidae

 

 

 

Geckos

 

 

 

Carphodactylus spp. (III Australie)

Carphodactylus spp

 

Cnemaspis psychedelica (I)

 

 

Gecko psychédélique

 

 

Cyrtodactylus jeyporensis (II)

 

 

 

 

 

Dactylocnemis spp. (III Nouvelle-Zélande)

 

 

 

Gekko gecko (II)

 

Gecko tokay

 

Gonatodes daudini (I)

 

 

Gecko à griffes des Grenadines

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hoplodactylus spp. (III Nouvelle-Zélande)

Geckos à pattes ventouses

 

Lygodactylus williamsi (I)

 

 

Gecko nain turquoise ou gecko nain de William

 

 

 

Mokopirirakau spp. (III Nouvelle-Zélande)

 

 

 

Nactus serpensinsula (II)

 

Cyrtodactyle de l’île de Serpent

 

 

Naultinus spp. (II)

 

Geckos de Nouvelle-Zélande

 

 

 

Nephrurus spp. (III Australie)

Geckos australiens du genre Nephurus

 

 

 

Orraya spp. (III Australie)

 

 

 

Paroedura androyensis (II)

 

Gecko paroedura androyensis

 

 

Paroedura masobe (II)

 

Gecko de Madagascar à gros yeux

 

 

Phelsuma spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A)

 

Phelsumes

 

Phelsuma guentheri (II)

 

 

Gecko diurne de l’Île Ronde

 

 

 

Phyllurus spp. (III Australie)

Geckos à queue feuillue

 

 

Rhoptropella spp. (II)

 

 

 

 

 

Saltuarius spp. (III Australie)

Geckos à queue feuillue

 

 

 

Sphaerodactylus armasi (III Cuba)

 

 

 

 

Sphaerodactylus celicara (III Cuba)

 

 

 

 

Sphaerodactylus dimorphicus (III Cuba)

 

 

 

 

Sphaerodactylus intermedius (III Cuba)

 

 

 

 

Sphaerodactylus nigropunctatus alayoi (III Cuba)

 

 

 

 

Sphaerodactylus nigropunctatus granti (III Cuba)

 

 

 

 

Sphaerodactylus nigropunctatus lissodesmus (III Cuba)

 

 

 

 

Sphaerodactylus nigropunctatus ocujal (III Cuba)

 

 

 

 

Sphaerodactylus nigropunctatus strategus (III Cuba)

 

 

 

 

Sphaerodactylus notatus atactus (III Cuba)

 

 

 

 

Sphaerodactylus oliveri (III Cuba)

 

 

 

 

Sphaerodactylus pimienta (III Cuba)

 

 

 

 

Sphaerodactylus ruibali (III Cuba)

 

 

 

 

Sphaerodactylus siboney (III Cuba)

 

 

 

 

Sphaerodactylus torrei (III Cuba)

 

 

 

 

Strophurus spp. (III Australie)

Geckos à queue épineuse

 

 

Tarentola chazaliae (II)

 

Gecko casqué

 

 

 

Toropuku spp. (III Nouvelle-Zélande)

 

 

 

 

Tukutuku spp. (III Nouvelle-Zélande)

 

 

 

 

Underwoodisaurus spp. (III Australie)

Geckos à queue épaisse

 

 

Uroplatus spp. (II)

 

Uroplates

 

 

 

Uvidicolus spp. (III Australie)

Geckos à queue épaisse

 

 

 

Woodworthia spp. (III Nouvelle-Zélande)

 

Helodermatidae

 

 

 

Hélodermes, lézards venimeux, lézards perlés

 

 

Heloderma spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A)

 

Hélodermes, lézards venimeux, lézards perlés

 

Heloderma horridum charlesbogerti (I)

 

 

Lézard perlé du Guatemala

Iguanidae

 

 

 

Iguanes vrais

 

 

Amblyrhynchus cristatus (II)

 

Iguane marin

 

Brachylophus spp. (I)

 

 

Iguanes des Fidji

 

 

Conolophus spp. (II)

 

Conolophes

 

 

Ctenosaura spp. (II)

 

Iguanes à queue épineuse

 

Cyclura spp. (I)

 

 

Iguanes cornus, iguanes terrestres

 

 

Iguana spp. (II)

 

Iguanes vrais

 

Sauromalus varius (I)

 

 

Chuckwulla de San Esteban

Lacertidae

 

 

 

Lézards

 

Gallotia simonyi (I)

 

 

Lézard géant de Hierro, lézard de Simony

 

Podarcis lilfordi (II)

 

 

Lézard de Lilford, lézard des Baléares

 

Podarcis pityusensis (II)

 

 

Lézard des Pityuses

Lanthanotidae

 

 

 

 

 

 

Lanthanotidae spp. (II) (un quota d’exportation zéro a été établi pour les échanges commerciaux de spécimens sauvages)

 

 

Phrynosomatidae

 

 

 

 

 

 

Phrynosoma spp. (II)

 

Lézards à cornes

Polychrotidae

 

 

 

Anoles

 

 

 

Anolis agueroi (III Cuba)

 

 

 

 

Anolis baracoae (III Cuba)

 

 

 

 

Anolis barbatus (III Cuba)

 

 

 

 

Anolis chamaeleonides (III Cuba)

 

 

 

 

Anolis equestris (III Cuba)

 

 

 

 

Anolis guamuhaya (III Cuba)

 

 

 

 

Anolis luteogularis (III Cuba)

 

 

 

 

Anolis pigmaequestris (III Cuba)

 

 

 

 

Anolis porcus (III Cuba)

 

Scincidae

 

 

 

Scinques

 

 

Corucia zebrata (II)

 

Scinque à queue préhensile des Îles Salomons

 

 

 

Egernia spp. (III Australie)

 

 

Tiliqua adelaidensis (I)

 

 

Scinque pygmée à langue bleue

 

 

 

Tiliqua multifasciata (III Australie)

 

 

 

 

Tiliqua nigrolutea (III Australie)

Scinque à langue bleue tachetée

 

 

 

Tiliqua occipitalis (III Australie)

 

 

 

 

Tiliqua rugosa (III Australie)

Scinque rugueux, lézard pomme de pin

 

 

 

Tiliqua scincoides intermedia (III Australie)

 

 

 

 

Tiliqua scincoides scincoides (III Australie)

 

Teiidae

 

 

 

Lézards-caïmans, téjus

 

 

Crocodilurus amazonicus (II)

 

Téju-crocodile

 

 

Dracaena spp. (II)

 

Lézards caïmans ou dracènes

 

 

Salvator spp. (II)

 

 

 

 

Tupinambis spp.(II)

 

Grand téjus

Varanidae

 

 

 

Varans

 

 

Varanus spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A)

 

Varans

 

Varanus bengalensis (I)

 

 

Varan du Bengale

 

Varanus flavescens (I)

 

 

Varan jaune

 

Varanus griseus (I)

 

 

Varan du désert

 

Varanus komodoensis (I)

 

 

Varan de Komodo, dragon de Komodo

 

Varanus nebulosus (I)

 

 

Varan nébuleux

 

Varanus olivaceus (II)

 

 

Varan olivâtre, varan de Gray

Xenosauridae

 

 

 

Lézard crocodile de Chine

 

Shinisaurus crocodilurus (I)

 

 

Lézard crocodile de Chine

SERPENTES

 

 

 

Serpents

Boidae

 

 

 

Boïdés

 

 

Boidae spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A)

 

Boas

 

Acrantophis spp. (I)

 

 

Boa des savanes de Madagascar

 

Boa constrictor occidentalis (I)

 

 

Boa constricteur occidental

 

Chilabothrus monensis (I)

 

 

Boa de Mona

 

Chilabothrus subflavus (I)

 

 

Boa de Jamaïque

 

Eryx jaculus (II)

 

 

Boa des sables occidental

 

Sanzinia madagascariensis (I)

 

 

Boa des forêts de Madagascar

Bolyeriidae

 

 

 

Boas de Maurice, boas de l’île ronde

 

 

Bolyeriidae spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A)

 

Boas de Maurice, boas de l’île ronde

 

Bolyeria multocarinata (I)

 

 

Boa fouisseur de l’île Maurice, boa fouisseur de l’île Ronde

 

Casarea dussumieri (I)

 

 

Boas de l’île Ronde de Dussumier

Colubridae

 

 

 

Colubridés

 

 

 

Atretium schistosum (III Inde)

Serpent à carènes olive, serpent ardoisé

 

 

 

Cerberus rynchops (III Inde)

Serpent d’eau à tête de chien, serpent d’eau à ventre blanc

 

 

Clelia clelia (II)

 

Mussurana

 

 

Cyclagras gigas (II)

 

Faux cobra aquatique du Brésil, couleuvre lisse du Brésil

 

 

Elachistodon westermanni (II)

 

Mangeur d’œufs indien de Westermann, couleuvre de Westermann

 

 

Ptyas mucosus (II)

 

Serpent ratier oriental

 

 

 

Xenochrophis piscator (III Inde)

Couleuvre à damier

 

 

 

Xenochrophis schnurrenbergeri (III Inde)

 

 

 

 

Xenochrophis tytleri (III Inde)

 

Elapidae

 

 

 

Élapidés

 

 

Hoplocephalus bungaroides (II)

 

Hoplocéphale à large tête, holocéphale de Schlegel

 

 

 

Micrurus diastema (III Honduras)

Micrure distancé

 

 

 

Micrurus nigrocinctus (III Honduras)

Micrure à bandes noires

 

 

 

Micrurus ruatanus (III Honduras)

Serpent corail à bandes noires

 

 

Naja atra (II)

 

Cobra cracheur chinois

 

 

Naja kaouthia (II)

 

Cobra à monocle

 

 

Naja mandalayensis (II)

 

Cobra de Mandalay

 

 

Naja naja (II)

 

Cobra indien ou cobra à lunettes

 

 

Naja oxiana (II)

 

Cobra d’Asie centrale

 

 

Naja philippinensis (II)

 

Cobra cracheur des Philippines

 

 

Naja sagittifera (II)

 

Cobra des îles Andaman

 

 

Naja samarensis (II)

 

Cobra cracheur du sud-est des Philippines

 

 

Naja siamensis (II)

 

Cobra cracheur indochinois

 

 

Naja sputatrix (II)

 

Cobra cracheur du sud de l’Indonésie

 

 

Naja sumatrana (II)

 

Cobra cracheur doré

 

 

Ophiophagus hannah (II)

 

Cobra royal

Loxocemidae

 

 

 

Loxocémidés ou pythons d’Amérique centrale

 

 

Loxocemidae spp. (II)

 

Loxocémidés ou pythons d’Amérique centrale

Pythonidae

 

 

 

Pythons

 

 

Pythonidae spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A)

 

Pythons

 

Python molurus (I)

 

 

Python molure indien

Tropidophiidae

 

 

 

Serpents (tropidophiidés)

 

 

Tropidophiidae spp. (II)

 

Serpents (tropidophiidés)

Viperidae

 

 

 

Vipéridés (crotales, vipères)

 

 

Atheris desaixi (II)

 

Vipère kénianne

 

 

Bitis worthingtoni (II)

 

Vipère kénianne

 

 

 

Crotalus durissus (III Honduras) (sauf la sous-espèce qui est inscrite à l’annexe B)

Crotale des tropiques, crotale durisse, serpent à sonnette tropical, cascabelle, crotale sud-américain

 

 

Crotalus durissus unicolor

 

Crotale de l’île d’Aruba

 

 

 

Daboia palaestinae (III Israël)

(Cette inscription entrera en vigueur le 4 mai 2023)

Vipère de Palestine, dabois

 

 

 

Daboia russelii (III Inde)

Vipère de Russell, dabois

 

 

Montivipera wagneri (II)

 

Vipère de Wagner

 

 

Protobothrops mangshanensis (II)

 

Crotale de Mangshan

 

 

Pseudocerastes urarachnoides (II)

 

Vipère à queue d’araignée

 

Vipera latifii

 

 

Vipère de Latifi

 

Vipera ursinii (I) (seulement les populations de l’Europe, mais pas les populations du territoire de l’ancienne Union des Républiques socialistes soviétiques; ces dernières populations ne sont pas inscrites dans les annexes du présent règlement)

 

 

Vipère d’Orsini, vipère des steppes

TESTUDINES

 

 

 

 

Carettochelyidae

 

 

 

Tortues à nez de cochon

 

 

Carettochelys insculpta (II)

 

Tortue à nez de cochon

Chelidae

 

 

 

Chélidés

 

 

Chelodina mccordi (II) (Un quota d’exportation annuel égal à zéro a été établi pour les spécimens prélevés dans la nature)

 

Chélodine de McCord

 

 

Chelus fimbriatus (II) (y compris Chelus orinocensis)

 

Matamata

 

Pseudemydura umbrina (I)

 

 

Pseudémydure de Perth

Cheloniidae

 

 

 

Chéloniidés ou tortues marines

 

Cheloniidae spp. (I)

 

 

Chéloniidés ou tortues marines

Chelydridae

 

 

 

Chélidridés

 

 

Chelydra serpentina (II)

 

Tortue serpentine

 

 

Macrochelys temminckii (II)

 

Tortue alligator

Dermatemydidae

 

 

 

Dermatémydidés

 

 

Dermatemys mawii (II)

 

Tortue de Tabasco

Dermochelyidae

 

 

 

Tortue luth

 

Dermochelys coriacea (I)

 

 

Tortue luth

Emydidae

 

 

 

Émydidés

 

 

Chrysemys picta (Uniquement les spécimens vivants)

 

Émyde peinte

 

 

Clemmys guttata (II)

 

Tortue ponctuée

 

 

Emydoidea blandingii (II)

 

Tortue mouchetée

 

 

 

Emys orbicularis (III Ukraine) (population de l’Ukraine)

Cistude d’Europe

 

 

Glyptemys insculpta (II)

 

Clemmyde sculptée

 

Glyptemys muhlenbergii (I)

 

 

Clemmyde de Muhlenberg

 

 

 

Graptemys spp. (III États-Unis d’Amérique) (sauf les espèces incrites à l’Annexe A)

Graptemys

 

 

Graptemys barbouri (II)

 

Graptemys

 

 

Graptemys ernsti (II)

 

Graptemys

 

 

Graptemys gibbonsi (II)

 

Graptemys

 

 

Graptemys pearlensis (II)

 

Graptemys

 

 

Graptemys pulchra (II)

 

Graptemys

 

 

Malaclemys terrapin (II)

 

Tortue à dos de diamant

 

 

Terrapene spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A)

 

Tortues-boîtes

 

Terrapene coahuila (I)

 

 

Tortue-boîte de Coahuila

Geoemydidae

 

 

 

 

 

Batagur affinis (I)

 

 

Tortue fluviale indienne

 

Batagur baska (I)

 

 

Batagur malais

 

 

Batagur borneoensis (II) (un quota annuel d’exportation égal à zéro a été établi pour les spécimens prélevés dans la nature et exportés à des fins commerciales)

 

Émyde peinte de Bornéo

 

 

Batagur dhongoka (II)

 

Kachuga à cou rayé

 

Batagur kachuga (I)

 

 

Kachuga à front rouge

 

 

Batagur trivittata (II) (un quota annuel d’exportation égal à zéro a été établi pour les spécimens prélevés dans la nature et exportés à des fins commerciales)

 

 

 

 

Cuora spp. (II) (sauf pour les espèces inscrites à l’annexe A, un quota annuel d’exportation égal à zéro a été établi pour Cuora aurocapitata, C. flavomarginata, C. galbinifrons, C. mccordi, C. mouhotii, C. pani, C. trifasciata, C. yunnanensis et C. zhoui pour les spécimens prélevés dans la nature et exportés à des fins commerciales)

 

Tortues-boîtes d’Asie

 

Cuora bourreti (I)

 

 

Tortue-boîte à front jaune

 

Cuora galbinifrons (I)

 

 

Tortue-boîte à front jaune

 

Cuora picturata (I)

 

 

Tortue-boîte à front jaune

 

 

Cyclemys spp. (II)

 

Tortues d’eau douce eurasiennes

 

Geoclemys hamiltonii (I)

 

 

Géoclemmyde d’Hamilton

 

 

Geoemyda japonica (II)

 

Tortue-feuille à poitrine noire du Ryukyu

 

 

Geoemyda spengleri (II)

 

Géoémyde de Spengler

 

 

Hardella thurjii (II)

 

Émyde indienne à diadème

 

 

Heosemys annandalii (II) (Un quota d’exportation annuel égal à zéro a été établi pour les spécimens prélevés dans la nature et exportés à des fins commerciales)

 

Hiérémyde d’Annandal

 

 

Heosemys depressa (II) (Un quota d’exportation annuel égal à zéro a été établi pour les spécimens prélevés dans la nature et exportés à des fins commerciales)

 

Héosémyde de l’Arakan

 

 

Heosemys grandis (II)

 

Héosémyde géante

 

 

Heosemys spinosa (II)

 

Héosémyde épineuse

 

 

Leucocephalon yuwonoi (II)

 

Géoémyde des Célèbes

 

 

Malayemys khoratensis (II)

 

 

 

 

Malayemys macrocephala (II)

 

Émyde

 

 

Malayemys subtrijuga (II)

 

Émyde des rizières

 

Mauremys annamensis (I)

 

 

Émyde d’Annam

 

 

 

Mauremys iversoni (III Chine)

Émyde d’Iverson

 

 

 

 

 

 

 

Mauremys japonica (II)

 

Émyde du Japon

 

 

 

Mauremys megalocephala (III Chine)

Émyde chinoise à grosse tête

 

 

Mauremys mutica (II)

 

Émyde mutique

 

 

Mauremys nigricans (II)

 

Chinémyde noirâtre

 

 

 

Mauremys pritchardi (III Chine)

Émyde de Pritchard

 

 

 

Mauremys reevesii (III Chine)

Chinémyde de Reeves

 

 

 

Mauremys sinensis (III Chine)

Émyde chinoise

 

Melanochelys tricarinata (I)

 

 

Émyde tricarénée

 

 

Melanochelys trijuga (II)

 

Tortue d’eau douce

 

Morenia ocellata (I)

 

 

Émyde ocellée de Birmanie

 

 

Morenia petersi (II)

 

Émyde à ocelles du Bengale

 

 

Notochelys platynota (II)

 

Émyde plate malaise

 

 

 

Ocadia glyphistoma (III Chine)

Émyde chinoise

 

 

 

Ocadia philippeni (III Chine)

 

 

 

Orlitia borneensis (II) (Un quota d’exportation annuel égal à zéro a été établi pour les spécimens prélevés dans la nature et exportés à des fins essentiellement commerciales)

 

Émyde géante de Bornéo

 

 

Pangshura spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A)

 

Pangsuras

 

Pangshura tecta (I)

 

 

Kachuga à dos en toit

 

 

Rhinoclemmys spp. (II)

 

Rhinoclemmydes

 

 

Sacalia bealei (II)

 

Émyde chinoise à trois ocelles

 

 

 

Sacalia pseudocellata (III Chine)

 

 

 

Sacalia quadriocellata (II)

 

Émyde chinoise à quatre ocelles

 

 

Siebenrockiella crassicollis (II)

 

Émyde dentelée à trois carènes

 

 

Siebenrockiella leytensis (II)

 

Héosémyde de Leyte

 

 

Vijayachelys silvatica (II)

 

Héosémyde de Cochin, tortue d’eau douce eurasienne

Kinosternidae

 

 

 

 

 

 

Claudius angustatus (II)

 

 

 

 

Kinosternon spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A)

 

 

 

Kinosternon cora (I)

 

 

 

 

Kinosternon vogti (I)

 

 

Tortue de boue de Vallarta

 

 

Staurotypus salvinii (II)

 

Tortue musquée géante

 

 

Staurotypus triporcatus (II)

 

Tortue musquée géante mexicaine

 

 

Sternotherus spp. (II)

 

Tortues musquées

Platysternidae

 

 

 

Tortues à grosse tête

 

Platysternidae spp. (I)

 

 

Tortues à grosse tête

Podocnemididae

 

 

 

 

 

 

Erymnochelys madagascariensis (II)

 

Podocnémide de Madagascar

 

 

Peltocephalus dumerilianus (II)

 

Peltocéphale de Duméril

 

 

Podocnemis spp. (II)

 

Podocnémides à front sillonné

Testudinidae

 

 

 

Tortues terrestres

 

 

Testudinidae spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A) un quota annuel d’exportation égal à zéro a été établi pour Centrochelys sulcata pour les spécimens prélevés dans la nature et exportés à des fins essentiellement commerciales)

 

Tortues terrestres

 

Astrochelys radiata (I)

 

 

Tortue radiée de Madagascar

 

Astrochelys yniphora (I)

 

 

Tortue à éperon ou à soc

 

Chelonoidis niger (I)

 

 

Tortue géante des Galapagos

 

Geochelone elegans (I)

 

 

Tortue étoilée de l’Inde

 

Geochelone platynota (I)

 

 

Tortue étoilée de Birmanie

 

Gopherus flavomarginatus (I)

 

 

Gophère à bords jaunes

 

Malacochersus tornieri (I)

 

 

Tortue à carapace souple

 

Psammobates geometricus (I)

 

 

Tortue géométrique ou sakafi

 

Pyxis arachnoides (I)

 

 

Tortue araignée, pyxide arachnoïde

 

Pyxis planicauda (I)

 

 

Pyxide à queue platte

 

Testudo graeca (II)

 

 

Tortue grecque ou mauresque

 

Testudo hermanni (II)

 

 

Tortue d’Hermann

 

Testudo kleinmanni (I)

 

 

Tortue de Kleinmann

 

Testudo marginata (II)

 

 

Tortue bordée

Trionychidae

 

 

 

Tortues molles, trionyx

 

 

Amyda cartilaginea (II)

 

Trionyx cartilagineux

 

 

Apalone spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A)

 

Tortues à carapace molle

 

Apalone spinifera atra (I)

 

 

Tortue molle noire

 

 

Chitra spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A)

 

Trionchychinés

 

Chitra chitra (I)

 

 

Tortue asiatique à tête étroite et carapace molle

 

Chitra vandijki (I)

 

 

Tortue géante de Van Dijk

 

 

Cyclanorbis elegans (II)

 

 

 

 

Cyclanorbis senegalensis (II)

 

Trionyx à clapets du Sénégal

 

 

Cycloderma aubryi (II)

 

Trionyx à clapets d’Aubry

 

 

Cycloderma frenatum (II)

 

Trionyx à clapets du Zambézie

 

 

Dogania subplana (II)

 

Trionyx de Malaisie

 

 

Lissemys ceylonensis (II)

 

 

 

 

Lissemys punctata (II)

 

Lyssémyde ponctuée, tryonix à clapets de l’Inde

 

 

Lissemys scutata (II)

 

 

 

 

Nilssonia formosa (II)

 

Trionyx de Birmanie

 

Nilssonia gangetica (I)

 

 

Trionyx du Gange

 

Nilssonia hurum (I)

 

 

Trionyx paon, trionyx à ocelles

 

Nilssonia leithii (I)

 

 

Trionyx de Leith

 

Nilssonia nigricans (I)

 

 

Trionyx noirâtre

 

 

Palea steindachneri (II)

 

Trionyx à cou caronculé

 

 

Pelochelys spp. (II)

 

Pélochélides

 

 

Pelodiscus axenaria (II)

 

Tryonix du Hunan

 

 

Pelodiscus maackii (II)

 

Trionyx de l’Amur

 

 

Pelodiscus parviformis (II)

 

 

 

 

Rafetus euphraticus (II)

 

 

 

 

Rafetus swinhoei (II)

 

Trionyx du Yang-Tse

 

 

Trionyx triunguis (II)

 

Tortue molle du Nil, tryonix du Nil

AMPHIBIA

 

 

 

Amphibiens

ANURA

 

 

 

Grenouilles et crapauds

Aromobatidae

 

 

 

Grenouilles arboricoles cryptiques

 

 

Allobates femoralis (II)

 

Épipedobate fémoral

 

 

Allobates hodli (II)

 

 

 

 

Allobates myersi (II)

 

Épipedobate myersi

 

 

Allobates zaparo (II)

 

Épipedobate zaparo

 

 

Anomaloglossus rufulus (II)

 

Dendrobate rougeâtre

Bufonidae

 

 

 

Bufonidés (crapauds)

 

Altiphrynoides spp. (I)

 

 

Crapauds vivipares

 

Atelopus zeteki (I)

 

 

Atélope variable du Panama, grenouille dorée du Panama

 

Incilius periglenes (I)

 

 

Crapaud doré

 

Nectophrynoides spp. (I)

 

 

Nectophrynoïdes; crapauds vivipares

 

Nimbaphrynoides spp. (I)

 

 

Crapauds vivipares des monts Nimba

 

Sclerophrys channingi (I)

 

 

 

 

Sclerophrys superciliaris (I)

 

 

 

Calyptocephalellidae

 

 

 

 

 

 

 

Calyptocephalella gayi (III Chili)

 

Centrolenidae

 

 

 

Grenouilles de verre

 

 

Centrolenidae spp. (II)

 

Grenouilles de verre

Conrauidae

 

 

 

Grenouilles

 

 

Conraua goliath

 

Grenouille géante ou Goliath

Dendrobatidae

 

 

 

 

 

 

Adelphobates spp. (II)

 

 

 

 

Ameerega spp. (II)

 

 

 

 

Andinobates spp. (II)

 

 

 

 

Dendrobates spp. (II)

 

 

 

 

Epipedobates spp. (II)

 

 

 

 

Excidobates spp. (II)

 

 

 

 

Hyloxalus azureiventris (II)

 

Epipedobate au ventre bleu

 

 

Minyobates spp. (II)

 

Minyobates

 

 

Oophaga spp. (II)

 

 

 

 

Paruwrobates andinus (II)

 

Epipedobate andin

 

 

Paruwrobates erythromos (II)

 

 

 

 

Phyllobates spp. (II)

 

Phyllobates

 

 

Ranitomeya spp. (II)

 

 

Dicroglossidae

 

 

 

Grenouilles

 

 

Euphlyctis hexadactylus (II)

 

Grenouille du Bengale

 

 

Hoplobatrachus tigerinus (II)

 

Grenouille-tigre

Hylidae

 

 

 

 

 

 

Agalychnis annae (II)

 

Rainette arboricole à côtes bleues

 

 

Agalychnis callidryas (II)

 

Rainette à yeux rouges

 

 

Agalychnis lemur (II) (un quota d’exportation annuel zéro pour les spécimens prélevés dans la nature faisant l’objet de transactions à des fins commerciales)

 

Grenouille lémur arboricole

 

 

Agalychnis moreletii (II)

 

Rainette arboricole de Morelet

 

 

Agalychnis saltator (II)

 

 

 

 

Agalychnis spurrelli (II)

 

 

 

 

Agalychnis terranova (II)

 

 

Mantellidae

 

 

 

Mantelles

 

 

Mantella spp. (II)

 

Mantelles

Microhylidae

 

 

 

Grenouilles tomates

 

 

Dyscophus antongilii (II)

 

Grenouille tomate

 

 

Dyscophus guineti (II)

 

Grenouille tomate

 

 

Dyscophus insularis (II)

 

 

 

 

Scaphiophryne boribory (II)

 

 

 

 

Scaphiophryne gottlebei (II)

 

Grenouille rouge

 

 

Scaphiophryne marmorata (II)

 

Grenouille verte des terriers

 

 

Scaphiophryne spinosa (II)

 

Grenouille verte des terriers

Myobatrachidae

 

 

 

Grenouilles à incubation gastrique

 

 

Rheobatrachus spp.(II) (sauf Rheobatrachus silus et Rheobatrachus vitellinus qui ne sont pas inscrits dans les annexes)

 

Grenouille à incubation gastrique

Telmatobiidae

 

 

 

 

 

Telmatobius culeus (I)

 

 

Grenouille géante du lac Titicaca

CAUDATA

 

 

 

 

Ambystomatidae

 

 

 

Axolotl

 

 

Ambystoma dumerilii (II)

 

Salamandre du lac Pàtzaran

 

 

Ambystoma mexicanum (II)

 

Axolotl, ambystome du Mexique

Cryptobranchidae

 

 

 

Salamandres géantes

 

Andrias spp. (I)

 

 

Salamandres géantes

 

 

 

Cryptobranchus alleganiensis (III États-Unis d’Amérique)

Ménopome ou salamandre-alligator

Hynobiidae

 

 

 

Salamandres d’Asie

 

 

 

Hynobius amjiensis (III Chine)

 

Salamandridae

 

 

 

Salamandres et tritons

 

 

 

Echinotriton andersoni #18 (III Japon)

Échinotriton d’Anderson

 

 

Echinotriton chinhaiensis (II)

 

 

 

 

Echinotriton maxiquadratus (II)

 

 

 

 

Laotriton laoensis (II) (un quota d’exportation annuel zéro pour les spécimens prélevés dans la nature faisant l’objet de transactions à des fins commerciales)

 

 

 

Neurergus kaiseri (I)

 

 

Triton empereur

 

 

Paramesotriton spp. (II)

 

 

 

 

 

Salamandra algira (III Algérie)

Salamandre nord-africaine, salamandre algire

 

 

Tylototriton spp. (II)

 

Tritons crocodiles

ELASMOBRANCHII

 

 

 

Requins et raies

CARCHARHINIFORMES

 

 

 

 

Carcharhinidae

 

 

 

Carcharhinidés

 

 

Carcharhinidae spp. (II) (Cette inscription entrera en vigueur le 25 novembre 2023)

 

Requins-requiems

 

 

Carcharhinus falciformis (II) (jusqu’au 24 novembre 2023)

 

Requin soyeux

 

 

Carcharhinus longimanus (II) (jusqu’au 24 novembre 2023)

 

Requin longimane océanique

Sphyrnidae

 

 

 

Sphyrnidés (requins-marteaux)

 

 

Sphyrnidae spp. (II)

 

Requins-marteaux

LAMNIFORMES

 

 

 

 

Alopiidae

 

 

 

Alopiidés (requins-renards)

 

 

Alopias spp. (II)

 

Requins-renards

Cetorhinidae

 

 

 

Requins pélerins

 

 

Cetorhinus maximus (II)

 

Requin pèlerin

Lamnidae

 

 

 

Lamnidés

 

 

Carcharodon carcharias (II)

 

Grand requin blanc

 

 

Isurus oxyrinchus (II)

 

Requin mako ou requin-taupe bleu

 

 

Isurus paucus (II)

 

Petit requin-taupe

 

 

Lamna nasus (II)

 

Maraîche, veau de mer, requin-taupe commun

MYLIOBATIFORMES

 

 

 

 

Myliobatidae

 

 

 

 

 

 

Mobula spp. (II)

 

Raies mobula

Potamotrygonidae

 

 

 

Raies d’eau douce

 

 

 

Paratrygon aiereba (III Colombie)

 

 

 

Potamotrygon albimaculata (II)

 

 

 

 

 

Potamotrygon spp. (III Brésil) (populations du Brésil) (espèces ne figurant pas à l’annexe B)

Raies

 

 

 

Potamotrygon constellata (III Colombie)

 

 

 

Potamotrygon henlei (II)

 

Raie de feu

 

 

Potamotrygon jabuti (II)

 

Raie d’eau douce perlée

 

 

Potamotrygon leopoldi (II)

 

Raie de Léopolde

 

 

 

Potamotrygon magdalenae (III Colombie)

 

 

 

Potamotrygon marquesi (II)

 

 

 

 

 

Potamotrygon motoro (III Colombie)

Raie à aiguillon commune, raie ocellée d’eau douce, raie d’eau douce mouchetée

 

 

 

Potamotrygon orbignyi (III Colombie)

Raie réticulée

 

 

 

Potamotrygon schroederi (III Colombie)

Raie à rosettes

 

 

 

Potamotrygon scobina (III Colombie)

 

 

 

Potamotrygon signata (II)

 

 

 

 

Potamotrygon wallacei (II)

 

 

 

 

 

Potamotrygon yepezi (III Colombie)

 

ORECTOLOBIFORMES

 

 

 

 

Rhincodontidae

 

 

 

Requins-baleines

 

 

Rhincodon typus (II)

 

Requin-baleine

RHINOPRISTIFORMES

 

 

 

 

Pristidae

 

 

 

Pristidés (poissons-scies)

 

Pristidae spp. (I)

 

 

Poissons-scies

Glaucostegidae

 

 

 

Guitares de mer géantes

 

 

Glaucostegus spp. (II)

 

Guitares de mer géantes

Rhinidae

 

 

 

ACTINOPTERI

 

 

Rhinidae spp. (II)

 

Raies Wedgefish

Rhinobatidae

 

 

 

 

 

 

Rhinobatidae spp. (II)

 

Guitares de mer

ACTINOPTERI

 

 

 

Actinoptères

ACIPENSERIFORMES

 

 

 

 

 

 

ACIPENSERIFORMES spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A)

 

Polyodons, esturgeons

Acipenseridae

 

 

 

Esturgeons

 

Acipenser brevirostrum (I)

 

 

Esturgeon à nez court

 

Acipenser sturio (I)

 

 

Esturgeon européen

ANGUILLIFORMES

 

 

 

 

Anguillidae

 

 

 

Anguillidés (anguilles)

 

 

Anguilla anguilla (II)

 

Anguille européenne

Poissons-scie

 

 

 

 

Catostomidae

 

 

 

Cui-ui

 

Chasmistes cujus (I)

 

 

Cui-ui

Cyprinidae

 

 

 

Barbus aveugles, barbeaux de Julien

 

 

Caecobarbus geertsii (II)

 

Barbu aveugle, poisson cavernicole africain

 

Probarbus jullieni (I)

 

 

Barbeau de Jullien

OSTEOGLOSSIFORMES

 

 

 

Arapaïmas, ostéoglossiformes

Arapaimidae

 

 

 

 

 

 

Arapaima gigas (II)

 

Arapaïma

Osteoglossidae

 

 

 

Ostéoglossidés

 

Scleropages formosus (I)

 

 

Scléropage d’Asie, arowana asiatique

 

Scleropages inscriptus (I)

 

 

Scléropage d’Asie

PERCIFORMES

 

 

 

 

Labridae

 

 

 

Labridés

 

 

Cheilinus undulatus (II)

 

Napoléon

Pomacanthidae

 

 

 

 

 

 

Holacanthus clarionensis (II)

 

Poisson-ange doré, demoiselle de Clarion

 

 

 

Holacanthus limbaughi (III France)

Poisson-ange de Clipperton

Sciaenidae

 

 

 

Sciénidés (poissons croasseurs)

 

Totoaba macdonaldi (I)

 

 

Acoupa de MacDonald

Cyprinidae

 

 

 

 

Pangasiidae

 

 

 

Pangasiidés (pangas)

 

Pangasianodon gigas (I)

 

 

Silure de verre géant

Loricariidae

 

 

 

Loricariidés

 

 

Hypancistrus zebra (II) (un quota zéro pour l’exportation à des fins commerciales de spécimens sauvages)

 

Poisson-zèbre, pléco zébré

SYNGNATHIFORMES

 

 

 

 

Syngnathidae

 

 

 

Syngnathes et hippocampes

 

 

Hippocampus spp. (II)

 

Hippocampes

DIPNEUSTI

 

 

 

Dipneustes, poissons pulmonés

CERATODONTIFORMES

 

 

 

 

Neoceratodontidae

 

 

 

Cératodes

 

 

Neoceratodus forsteri (II)

 

Cératode

COELACANTHI

 

 

 

Cœlacanthes

COELACANTHIFORMES

 

 

 

 

Latimeriidae

 

 

 

Cœlacanthes

 

Latimeria spp. (I)

 

 

Cœlacanthes

ECHINODERMATA (ÉTOILES DE MER, OPHIURES, OURSINS ET HOLOTHURIES)

HOLOTHUROIDEA

 

 

 

Holothuries ou concombres de mer

Pangasiidae

 

 

 

 

Stichopodidae

 

 

 

Holothuries ou concombres de mer

 

 

 

Isostichopus fuscus (III Équateur)

 

 

 

Thelenota spp. (II) (cette inscription entrera en vigueur le 25 mai 2024)

 

 

HOLOTHURIIDA

 

 

 

 

Holothuriidae

 

 

 

Holoturies, concombres de mer

 

 

Holothuria fuscogilva (II)

 

Holothurie blanche à mamelles

 

 

Holothuria nobilis (II) (

 

Holothurie noire à mamelles

 

 

Holothuria whitmaei (II)

 

Holothurie noire à mamelles

ARTHROPODA (ARTHROPODES)

ARACHNIDA

 

 

 

Araignées et scorpions

ARANEAE

 

 

 

 

Theraphosidae

 

 

 

Mygales ou tarentules

 

 

Aphonopelma pallidum (II)

 

Tarantule grise du Mexique

 

 

Brachypelma spp. (II)

 

Mygales

 

 

 

Caribena versicolor (III Union européenne)

Mygale matoutou falaise, aviculaire

 

 

Poecilotheria spp. (II)

 

Araignées ornementales

 

 

Sericopelma angustum (II)

 

 

 

 

Sericopelma embrithes (II)

 

 

 

 

Tliltocatl spp. (II)

 

Mygales

Dipneuste

 

 

 

 

Scorpionidae

 

 

 

Scorpions

 

 

Pandinus camerounensis (II)

 

 

 

 

Pandinus dictator (II)

 

 

 

 

Pandinus gambiensis (II)

 

Grand scorpion du Sénégal

 

 

Pandinus imperator (II)

 

Scorpion impérial ou empereur

 

 

Pandinus roeseli (II)

 

 

INSECTA

 

 

 

Insectes

COLEOPTERA

 

 

 

Coléoptères

Lucanidae

 

 

 

Lucanidés (lucanes)

 

 

 

Colophon spp. (III Afrique du Sud)

Lucanes (du Cap)

Scarabaeidae

 

 

 

Scarabées

 

 

Dynastes satanas (II)

 

Dynaste satanas

LEPIDOPTERA

 

 

 

Papillons

Nymphalidae

 

 

 

 

 

 

 

Agrias amydon boliviensis (III Bolivie)

 

 

 

 

Morpho godartii lachaumei (III Bolivie)

 

 

 

 

Prepona praeneste buckleyana (III Bolivie)

 

Papilionidae

 

 

 

Papillons, machaons, ornithoptères

 

Achillides chikae chikae (I)

 

 

Machaon de Luzon

 

Achillides chikae hermeli (I)

 

 

Machaon de Mindoro

 

 

Atrophaneura jophon (II)

 

Papillon “Sri Lankan Rose”

 

 

Atrophaneura palu

 

Papillon “Palu Swallowtail”

 

 

Atrophaneura pandiyana (II)

 

Papillion “Malabar rose”

 

 

Bhutanitis spp. (II)

 

Machaons

 

 

Graphium sandawanum

 

 

 

 

Graphium stresemanni

 

Machaons

 

 

Ornithoptera spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A)

 

Ornithoptères

 

Ornithoptera alexandrae (I)

 

 

Ornithoptère de la Reine Alexandra

 

 

Papilio benguetanus

 

 

 

 

Papilio esperanza

 

 

 

Papilio homerus (I)

 

 

Porte-queue Homerus

 

Papilio hospiton (II)

 

 

Porte-queue de Corse

 

 

Papilio morondavana

 

 

 

 

Papilio neumoegeni

 

 

 

 

 

Papilio phorbanta spp. (III Union européenne) (Cette inscription entrera en vigueur le 21 mai 2023)

Papillon La Pâture

 

 

Parides ascanius

 

 

 

 

Parides hahneli

 

 

 

Parides burchellanus (I)

 

 

Papillon Swallowtail

 

Parnassius apollo (II)

 

 

Apollon

 

 

Teinopalpus spp. (II)

 

 

 

 

Trogonoptera spp. (II)

 

Ornithoptères

 

 

Troides spp. (II)

 

Ornithoptères

ANNELIDA (ANNÉLIDES - VERS ET SANGSUES)

HIRUDINOIDEA

 

 

 

Sangsues

ARHYNCHOBDELLIDA

 

 

 

 

Hirudinidae

 

 

 

Sangsues

 

 

Hirudo medicinalis (II)

 

Sangsue médicinale

 

 

Hirudo verbana (II)

 

Sangsue de Verbano

MOLLUSCA (MOLLUSQUES)

BIVALVIA

 

 

 

Mollusques bivalves (huîtres, moules, peignes, etc.)

MYTILOIDA

 

 

 

 

Mytilidae

 

 

 

Mytilidés (moules)

 

 

Lithophaga lithophaga (II)

 

Datte lithophage, datte de mer

UNIONOIDA

 

 

 

 

Unionidae

 

 

 

Unionidés (moules d’eau douce, moules perlées, naïades, moules de rivière)

 

Conradilla caelata (I)

 

 

 

 

 

Cyprogenia aberti (II)

 

 

 

Dromus dromas (I)

 

 

 

 

Epioblasma curtisii (I)

 

 

 

 

Epioblasma florentina (I)

 

 

 

 

Epioblasma sampsonii (I)

 

 

 

 

Epioblasma sulcata perobliqua (I)

 

 

 

 

Epioblasma torulosa gubernaculum (I)

 

 

 

 

 

Epioblasma torulosa rangiana (II)

 

Épioblasme ventrue

 

Epioblasma torulosa torulosa (I)

 

 

 

 

Epioblasma turgidula (I)

 

 

 

 

Epioblasma walkeri (I)

 

 

 

 

Fusconaia cuneolus (I)

 

 

 

 

Fusconaia edgariana (I)

 

 

 

 

Lampsilis higginsii (I)

 

 

 

 

Lampsilis orbiculata orbiculata (I)

 

 

 

 

Lampsilis satur (I)

 

 

 

 

Lampsilis virescens (I)

 

 

 

 

Plethobasus cicatricosus (I)

 

 

 

 

Plethobasus cooperianus (I)

 

 

 

 

 

Pleurobema clava (II)

 

 

 

Pleurobema plenum (I)

 

 

 

 

Potamilus capax (I)

 

 

 

 

Quadrula intermedia (I)

 

 

 

 

Quadrula sparsa (I)

 

 

 

 

Toxolasma cylindrella (I)

 

 

 

 

Unio nickliniana (I)

 

 

 

 

Unio tampicoensis tecomatensis (I)

 

 

 

 

Villosa trabalis (I)

 

 

 

VENEROIDA

 

 

 

 

Tridacnidae

 

 

 

Bénitiers

 

 

Tridacnidae spp. (II)

 

Bénitiers

CEPHALOPODA

 

 

 

 

NAUTILIDA

 

 

 

 

Nautilidae

 

 

 

Nautiles

 

 

Nautilidae spp. (II)

 

Nautiles

Haliotidae

 

 

 

Limaces, escargots et strombes

MESOGASTROPODA

 

 

 

 

Strombidae

 

 

 

Strombes

 

 

Strombus gigas (II)

 

Lambis

STYLOMMATOPHORA

 

 

 

 

Achatinellidae

 

 

 

Achatinidés

 

Achatinella spp. (I)

 

 

 

Camaenidae

 

 

 

 

 

 

Papustyla pulcherrima (II)

 

Escargot arboricole de l’île Manus ou escargot vert arboricole

Cepolidae

 

 

 

 

 

Polymita spp. (I)

 

 

 

CNIDARIA (CORAUX, CORAUX DE FEU, ANÉMONES DE MER)

ANTHOZOA

 

 

 

Coraux, anémones de mer

ANTIPATHARIA

 

 

 

 

 

 

ANTIPATHARIA spp. (II)

 

Coraux noirs

GORGONACEAE

 

 

 

 

Coralliidae

 

 

 

Coraux rouges et roses

 

 

 

Corallium elatius (III Chine)

 

 

 

 

Corallium japonicum (III Chine)

 

 

 

 

Corallium konjoi (III Chine)

 

 

 

 

Corallium secundum (III Chine)

 

HELIOPORACEA

 

 

 

 

Helioporidae

 

 

 

Corail bleu

 

 

Helioporidae spp. (II) (Inclut seulement l’espèce Heliopora coerulea) (6)

 

Corail bleu

SCLERACTINIA

 

 

 

 

 

 

SCLERACTINIA spp. (II) (6)

 

Scléractiniaires (coraux durs)

STOLONIFERA

 

 

 

 

Tubiporidae

 

 

 

Coraux orgues

 

 

Tubiporidae spp. (II) (6)

 

Coraux orgues

HYDROZOA

 

 

 

Hydres, coraux de feu, physalies

MILLEPORINA

 

 

 

 

Milleporidae

 

 

 

Coraux de feu

 

 

Milleporidae spp. (II) (6)

 

Coraux de feu

STYLASTERINA

 

 

 

 

Stylasteridae

 

 

 

 

 

 

Stylasteridae spp. (II) (6)

 

 

FLORE

AGAVACEAE

 

 

 

Agaves

 

Agave parviflora (I)

 

 

 

 

 

Agave victoriae-reginae (II) #4

 

 

 

 

Nolina interrata (II)

 

 

 

 

Yucca queretaroensis (II)

 

Yucca queretaroensis

AIZOACEAE

 

 

 

 

 

 

 

Conophytum spp. (III Afrique du Sud)

Conophytums

 

 

 

Mestoklema tuberosum (III Afrique du Sud)

 

AMARYLLIDACEAE

 

 

 

Amaryllidacées

 

 

Galanthus spp. (II) #4

 

Perce-neige

 

 

Sternbergia spp. (II) #4

 

Crocus d’automne

ANACARDIACEAE

 

 

 

 

 

 

Operculicarya decaryi (II)

 

Jabihy

 

 

Operculicarya hyphaenoides (II)

 

Jabihy

 

 

Operculicarya pachypus (II)

 

Tabily

APOCYNACEAE

 

 

 

 

 

 

Hoodia spp. (II) #9

 

Hoodia

 

 

Pachypodium spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A) #4

 

Pachypodes, trompes d’éléphant; pieds d’éléphants

 

Pachypodium ambongense (I)

 

 

 

 

Pachypodium baronii (I)

 

 

 

 

Pachypodium decaryi (I)

 

 

 

 

Pachypodium windsorii (I)

 

 

 

 

 

 

Raphionacme zeyheri (III Afrique du Sud)

 

 

 

Rauvolfia serpentina (II) #2

 

Rauvolfia serpentina; Rauwolfia

ARALIACEAE

 

 

 

Aralias

 

 

Panax ginseng (II) (uniquement la population de la Fédération de Russie; aucune autre population n’est inscrite aux annexes du présent règlement) #3

 

Ginseng asiatique

 

 

Panax quinquefolius (II) #3

 

Ginseng d’Amérique

ARAUCARIACEAE

 

 

 

Auricarias

 

Araucaria araucana (I)

 

 

Araucaria, désespoir des singes

ASPARAGACEAE

 

 

 

 

 

 

Beaucarnea spp. (II)

 

Beaucarnea

BERBERIDACEAE

 

 

 

Podophylles

 

 

Podophyllum hexandrum (II) #2

 

Podophyllum hexandrum

BIGNONIACEAE

 

 

 

Bignonia

 

 

Handroanthus spp. (II) #17 (cette inscription entrera en vigueur le 25 novembre 2024)

 

 

 

 

Roseodendron spp. (II) #17 (cette inscription entrera en vigueur le 25 novembre 2024)

 

 

 

 

Tabebuia spp. (II) #17 (cette inscription entrera en vigueur le 25 novembre 2024)

 

 

BROMELIACEAE

 

 

 

Bromélias

 

 

Tillandsia harrisii (II) #4

 

 

 

 

Tillandsia kammii (II) #4

 

 

 

 

Tillandsia xerographica (II) (7) #4

 

 

CACTACEAE

 

 

 

Cactus

 

 

CACTACEAE spp. (II)(sauf les espèces inscrites à l’annexe A ainsi que Pereskia spp., Pereskiopsis spp. et Quiabentia spp.) (8) #4

 

Cactus

 

Ariocarpus spp. (I)

 

 

 

 

Astrophytum asterias (I)

 

 

 

 

Aztekium ritteri (I)

 

 

 

 

Coryphantha werdermannii (I)

 

 

 

 

Discocactus spp. (I)

 

 

 

 

Echinocereus ferrerianus ssp. lindsayorum (I)

 

 

 

 

Echinocereus schmollii (I)

 

 

 

 

Escobaria minima (I)

 

 

 

 

Escobaria sneedii (I)

 

 

 

 

Mammillaria pectinifera (I) (y compris ssp. solisioides)

 

 

 

 

Melocactus conoideus (I)

 

 

 

 

Melocactus deinacanthus (I)

 

 

 

 

Melocactus glaucescens (I)

 

 

 

 

Melocactus paucispinus (I)

 

 

 

 

Obregonia denegrii (I)

 

 

 

 

Pachycereus militaris (I)

 

 

 

 

Pediocactus bradyi (I)

 

 

 

 

Pediocactus knowltonii (I)

 

 

 

 

Pediocactus paradinei (I)

 

 

 

 

Pediocactus peeblesianus (I)

 

 

 

 

Pediocactus sileri (I)

 

 

 

 

Pelecyphora spp. (I)

 

 

 

 

Sclerocactus blainei (I)

 

 

 

 

Sclerocactus brevihamatus ssp. tobuschii (I)

 

 

 

 

Sclerocactus brevispinus (I)

 

 

 

 

Sclerocactus cloverae (I)

 

 

 

 

Sclerocactus erectocentrus (I)

 

 

 

 

Sclerocactus glaucus (I)

 

 

 

 

Sclerocactus mariposensis (I)

 

 

 

 

Sclerocactus mesae-verdae (I)

 

 

 

 

Sclerocactus nyensis (I)

 

 

 

 

Sclerocactus papyracanthus (I)

 

 

 

 

Sclerocactus pubispinus (I)

 

 

 

 

Sclerocactus sileri (I)

 

 

 

 

Sclerocactus wetlandicus (I)

 

 

 

 

Sclerocactus wrightiae (I)

 

 

 

 

Strombocactus spp. (I)

 

 

 

 

Turbinicarpus spp. (I)

 

 

 

 

Uebelmannia spp. (I)

 

 

 

CARYOCARACEAE

 

 

 

Caryocaracées

 

 

Caryocar costaricense (II) #4

 

Caryocar du Costa Rica

COMPOSITAE (ASTERACEAE)

 

 

 

Astéracées (asters, paquerettes, costus...)

 

 

 

Crassothonna clavifolia (III Afrique du Sud)

 

 

 

 

Othonna armiana (III Afrique du Sud)

 

 

 

 

Othonna cacalioides (III Afrique du Sud)

 

 

 

 

Othonna euphorbioides (III Afrique du Sud)

 

 

 

 

Othonna retrorsa (III Afrique du Sud)

 

 

Saussurea costus (I) (également appelée S. lappa, Aucklandia lappa ou A. costus)

 

 

Costus

CRASSULACEAE

 

 

 

 

 

 

Rhodiola spp. (II) #2

 

Rhodioles, orpins rose, racines dorées

 

 

 

Tylecodon bodleyae (III Afrique du Sud)

Tylecodon nolteei (III Afrique du Sud)

Tylecodon reticulatus (III Afrique du Sud)

 

CUCURBITACEAE

 

 

 

 

 

 

Zygosicyos pubescens (II) (également connue sous le nom de Xerosicyos pubescens)

 

Tobory

 

 

Zygosicyos tripartitus (II)

 

Betoboky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CUPRESSACEAE

 

 

 

Cyprès

 

Fitzroya cupressoides (I)

 

 

Fitzroia, bois d’Alerce

 

Pilgerodendron uviferum (I)

 

 

CYATHEACEAE

 

 

Widdringtonia whytei (II)

 

Cèdre du Mulanje

CYATHEACEAE

 

 

 

Dicksones

 

 

Cyathea spp. (II) #4

 

Dicksones

CYCADACEAE

 

 

 

Cycadacées (cycadales)

 

 

CYCADACEAE spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A) #4

 

Cycadales

 

Cycas beddomei (I)

 

 

 

DICKSONIACEAE

 

 

 

Dicksones

 

 

Cibotium barometz (II) #4

 

 

 

 

Dicksonia spp. (II) (seulement les populations des Amériques; aucune autre population n’est inscrite aux annexes du présent règlement) y compris Dicksonia berteriana, D. externa, D. sellowiana et D. stuebelii) #4

 

Dicksones

DIDIEREACEAE

 

 

 

Didiéréacées

 

 

DIDIEREACEAE spp. (II) #4

 

Didiéréacées

DIOSCOREACEAE

 

 

 

Dioscorées (ignames)

 

 

Dioscorea deltoidea (II) #4

 

Igname pied d’éléphant

DROSERACEAE

 

 

 

Droséracées (rossolis)

 

 

Dionaea muscipula (II) #4

 

Dionée attrape-mouches ou gobe-mouches

EBENACEAE

 

 

 

Ébènes

 

 

Diospyros spp. (II) (seulement les populations de Madagascar; aucune autre population n’est inscrite aux annexes du présent règlement) #5

 

Ébénacées, plaqueminiers

EUPHORBIACEAE

 

 

 

Euphorbes

 

 

Euphorbia spp. (II) #4

(seulement les espèces succulentes, sauf:

(1)

Euphorbia misera;

(2)

les spécimens reproduits artificiellement de cultivars de Euphorbia trigona;

(3)

les spécimens reproduits artificiellement de Euphorbia lactea greffés sur des porte-greffe de Euphorbia neriifolia, lorsqu’ils sont:

cristulés, ou

en éventail, ou

mutants colorés;

(4)

les spécimens reproduits artificiellement de cultivars de Euphorbia“Milii” lorsqu’ils sont:

facilement identifiables comme étant des spécimens reproduits artificiellement, et

introduits dans l’Union ou ré(exportés) à partir de l’Union en envois d’au moins 100 plantes;

qui ne sont pas soumis au présent règlement); et

(5)

les espèces inscrites à l’annexe A)

 

Euphorbes

 

Euphorbia ambovombensis (I)

 

 

 

 

Euphorbia capsaintemariensis (I)

 

 

 

 

Euphorbia cremersii (I) (y compris la forme viridifolia et la var. rakotozafyi)

 

 

 

 

Euphorbia cylindrifolia (I) (y compris ssp. tuberifera)

 

 

 

 

Euphorbia decaryi (I) (y compris les vars. ampanihyensis, robinsonii et sprirosticha)

 

 

 

 

Euphorbia francoisii (I)

 

 

 

 

Euphorbia handiensis (II)

 

 

 

 

Euphorbia lambii (II)

 

 

 

 

Euphorbia moratii (I) (y compris les vars. antsingiensis, bemarahensis et multiflora)

 

 

 

 

Euphorbia parvicyathophora (I)

 

 

 

 

Euphorbia quartziticola (I)

 

 

 

 

Euphorbia stygiana (II)

 

 

 

 

Euphorbia tulearensis (I)

 

 

 

FAGACEAE

 

 

 

Hêtres, chênes

 

 

 

Quercus mongolica (III Fédération de Russie) #5

Chêne de Mongolie

FOUQUIERIACEAE

 

 

 

Fouquerias

 

 

Fouquieria columnaris (II) #4

 

Arbre Boojum

 

Fouquieria fasciculata (I)

 

 

Fouquieria fasciculata

 

Fouquieria purpusii (I)

 

 

 

GERANIACEAE

 

 

 

 

 

 

 

Monsonia herrei (III Afrique du Sud)

 

 

 

 

Monsonia multifida (III Afrique du Sud)

 

 

 

 

Monsonia patersonii (III Afrique du Sud)

 

 

 

 

Pelargonium crassicaule (III Afrique du Sud)

 

 

 

 

Pelargonium triste (III Afrique du Sud)

 

GNETACEAE

 

 

 

Gnétum

 

 

 

Gnetum montanum (III Népal) #1

 

JUGLANDACEAE

 

 

 

Juglandacées (noyers)

 

 

Oreomunnea pterocarpa (II) #4

 

 

LAURACEAE

 

 

 

 

 

 

Aniba rosaeodora (II) (également appelée A. duckei) #12

 

Bois de rose

LEGUMINOSAE

(FABACEAE)

 

 

 

Légumineuses, fabacées

 

 

Afzelia spp. (II) (populations africaines) #17

 

Doussié, afzelia

 

 

Dalbergia spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A) #15

 

Palissandres

 

Dalbergia nigra (I)

 

 

Palissandre de Rio

 

 

Dipteryx spp. (II) #17 (cette inscription entrera en vigueur le 25 novembre 2024)

Dipteryx panamensis (III Costa Rica/Nicaragua) (jusqu’au 24 novembre 2024)

Cumaru

 

 

Guibourtia demeusei (II) #15

 

Bubinga, essingang

 

 

Guibourtia pellegriniana (II) #15

 

Bubinga, Kevazingo

 

 

Guibourtia tessmannii (II) #15

 

Bubinga, Kevazingo

 

 

Paubrasilia echinata (II) #10

 

Pernambouc, bois-brésil ou pau-brasil

 

 

Pericopsis elata (II) #17

 

Afrormosia, assamela

 

 

Platymiscium parviflorum (II) #4

 

Quira

 

 

Pterocarpus santalinus (II) #7

 

Santal rouge

 

 

Pterocarpus spp. (II) (populations africaines) #17

 

 

 

 

Senna meridionalis (II)

 

Taraby

LILIACEAE

 

 

 

Liliacées

 

 

Aloe spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A et Aloe vera, également appelée Aloe barbadensis, qui n’est pas inscrite dans les annexes) #4

 

Aloès

 

Aloe albida (I)

 

 

 

 

Aloe albiflora (I)

 

 

 

 

Aloe alfredii (I)

 

 

 

 

Aloe bakeri (I)

 

 

 

 

Aloe bellatula (I)

 

 

 

 

Aloe calcairophila (I)

 

 

 

 

Aloe compressa (I) (y compris les vars. paucituberculata, rugosquamosa et schistophila)

 

 

 

 

Aloe delphinensis (I)

 

 

 

 

Aloe descoingsii (I)

 

 

 

 

Aloe fragilis (I)

 

 

 

 

Aloe haworthioides (I) (y compris la var. aurantiaca)

 

 

 

 

Aloe helenae (I)

 

 

 

 

Aloe laeta (I) (y compris la var. maniaensis)

 

 

 

 

Aloe parallelifolia (I)

 

 

 

 

Aloe parvula (I)

 

 

 

 

Aloe pillansii (I)

 

 

 

 

Aloe polyphylla (I)

 

 

 

 

Aloe rauhii (I)

 

 

 

 

Aloe suzannae (I)

 

 

 

 

Aloe versicolor (I)

 

 

 

 

Aloe vossii (I)

 

 

 

MAGNOLIACEAE

 

 

 

Magnolias

 

 

 

Magnolia liliifera var. obovata (III Népal) #1

 

MALVACEAE

 

 

 

 

 

 

Adansonia grandidieri (II) #16

 

Baobab de Grandidier

MELIACEAE

 

 

 

Acajous, cèdres

 

 

Cedrela spp. (II) #6 (populations de la région néotropicale)

 

Cèdre du Mexique

 

 

Khaya spp. (II) (populations africaines) #17

 

Acajou d’Afrique

 

 

Swietenia humilis (II) #4

 

Acajou du Honduras, Acajou de Tabasco

 

 

Swietenia macrophylla (II) (population néotropicale, y compris celle d’Amérique centrale et du Sud et des Caraïbes) #6

 

Acajou à grandes feuilles

 

 

Swietenia mahagoni (II) #5

 

Acajou de Cuba, acajou des Antilles

NEPENTHACEAE

 

 

 

Népenthès (Ancien Monde)

 

 

Nepenthes spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A) #4

 

Népenthès

 

Nepenthes khasiana (I)

 

 

 

 

Nepenthes rajah (I)

 

 

 

OLEACEAE

 

 

 

Olives, frênes

 

 

 

Fraxinus mandshurica (III Fédération de Russie) #5

Frêne de Mandchourie

ORCHIDACEAE

 

 

 

Orchidées

 

 

ORCHIDACEAE spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A) (9) #4

 

Orchidées

 

Pour toutes les espèces suivantes d’orchidées inscrites à l’annexe A, les cultures de plantules ou de tissus ne sont pas soumises au présent règlement si:

elles ont été obtenues in vitro et

elles correspondent à la définition de la mention “reproduits artificiellement” figurant à l’article 56 du règlement (CE) no 865/2006 de la Commission (10), et si

lors de leur introduction dans l’Union ou de leur (ré-)exportation à partir de l’Union, elles ont été transportées dans des conteneurs stériles.

 

 

 

 

Aerangis ellisii (I)

 

 

 

 

Cattleya jongheana (I)

 

 

 

 

Cattleya lobata (I)

 

 

 

 

Cephalanthera cucullata (II)

 

 

 

 

Cypripedium calceolus (II)

 

 

Sabot-de-Vénus, pantoufle de Notre-Dame

 

Dendrobium cruentum (I)

 

 

 

 

Goodyera macrophylla (II)

 

 

 

 

Liparis loeselii (II)

 

 

Liparis de Loesel

 

Mexipedium xerophyticum (I)

 

 

 

 

Ophrys argolica (II)

 

 

 

 

Ophrys lunulata (II)

 

 

 

 

Orchis scopulorum (II)

 

 

 

 

Paphiopedilum spp. (I)

 

 

 

 

Peristeria elata (I)

 

 

Orchidée du Saint-Esprit

 

Phragmipedium spp. (I)

 

 

 

 

Renanthera imschootiana (I)

 

 

 

 

Spiranthes aestivalis (II)

 

 

Spiranthe d’été

OROBANCHACEAE

 

 

 

Orobanchacées

 

 

Cistanche deserticola (II) #4

 

Cistanche du désert

PALMAE

(ARECACEAE)

 

 

 

Palmiers

 

 

Beccariophoenix madagascariensis (II) #4

 

Palmier de Manarano

 

 

Dypsis decaryi (II) #4

 

Palmier triangle

 

Dypsis decipiens (I)

 

 

 

 

 

Lemurophoenix halleuxii (II)

 

 

 

 

 

Lodoicea maldivica (III Seychelles) #13

Coco de Mer

 

 

Marojejya darianii (II)

 

 

 

 

Ravenea louvelii (II)

 

 

 

 

Ravenea rivularis (II)

 

 

 

 

Satranala decussilvae (II)

 

 

 

 

Voanioala gerardii (II)

 

 

PAPAVERACEAE

 

 

 

Papavéracées

 

 

 

Meconopsis regia (III Népal) #1

Coquelicot de l’Himalaya

PASSIFLORACEAE

 

 

 

 

 

 

Adenia firingalavensis (II)

 

 

 

 

Adenia olaboensis (II)

 

 

 

 

 

Adenia spinosa (III Afrique du Sud)

 

 

 

Adenia subsessilifolia (II)

 

 

PEDALIACEAE

 

 

 

Famille des pédaliacées

 

 

Uncarina grandidieri (II)

 

Anakoraky

 

 

Uncarina stellulifera (II)

 

Anakoraky

PINACEAE

 

 

 

Famille des pins

 

Abies guatemalensis (I)

 

 

Sapin du Guatemala

 

 

 

Pinus koraiensis (III Fédération de Russie) #5

Pin de Corée, pin blanc de Corée

PODOCARPACEAE

 

 

 

Podocarpes

 

 

 

Podocarpus neriifolius (III Népal) #1

Podocarpe à feuilles de laurier rose

 

Podocarpus parlatorei (I)

 

 

Podocarpus parlatorei

PORTULACACEAE

 

 

 

Pourpiers

 

 

Anacampseros spp. (II) #4

 

Anacampseros

 

 

Avonia spp. (II) #4

 

 

 

 

Lewisia serrata (II) #4

 

 

 

 

 

Portulacaria pygmaea (III Afrique du Sud)

 

PRIMULACEAE

 

 

 

Primulacées

 

 

Cyclamen spp. (II) (11) #4

 

Cyclamens

RANUNCULACEAE

 

 

 

Renoncules

 

 

Adonis vernalis (II) #2

 

Adonide du printemps

 

 

Hydrastis canadensis (II) #8

 

Hydraste du Canada

ROSACEAE

 

 

 

Rosacées

 

 

Prunus africana (II) #4

 

Prunier d’Afrique, pygeum

RUBIACEAE

 

 

 

Ayuque

 

Balmea stormiae (I)

 

 

Ayuque

SANTALACEAE

 

 

 

 

 

 

Osyris lanceolata (II) (seulement les populations du Burundi, de l’Éthiopie, du Kenya,du Rwanda, de l’Ouganda et de la République unie de Tanzanie; aucune autre population n’est inscrite aux annexes) #2

 

Santal est-africain

SARRACENIACEAE

 

 

 

Sarracéniacées

 

 

Sarracenia spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A) #4

 

Sarracènes ou sarracénies

 

Sarracenia oreophila (I)

 

 

 

 

Sarracenia rubra ssp. alabamensis (I)

 

 

 

 

Sarracenia rubra ssp. jonesii (I)

 

 

 

SCROPHULARIACEAE

 

 

 

Scrofulaires

 

 

Picrorhiza kurrooa (II) (sauf Picrorhiza scrophulariiflora) #2

 

Scrofulaire

STANGERIACEAE

 

 

 

Cycadales (stangériacées)

 

 

Bowenia spp. (II) #4

 

Cycadales

 

Stangeria eriopus (I)

 

 

Cycas

TAXACEAE

 

 

 

Ifs

 

 

Taxus chinensis et taxons infraspécifiques de cette espèce (II) #2

 

If de Chine

 

 

Taxus cuspidata et taxons infraspécifiques de cette espèce (II) (12) #2

 

If du Japon

 

 

Taxus fuana et taxons infraspécifiques de cette espèce (II) #2

 

If du Tibet

 

 

Taxus sumatrana et taxons infraspécifiques de cette espèce (II) #2

 

If de Sumatra

 

 

Taxus wallichiana (II) #2

 

If de l’Himalaya

THYMELAEACEAE

(AQUILARIACEAE)

 

 

 

Thyméléacées (aquilariacées)

 

 

Aquilaria spp. (II) #14

 

Bois d’aigle

 

 

Gonystylus spp. (II) #4

 

Ramin

 

 

Gyrinops spp. (II) #14

 

Gyrinops

TROCHODENDRACEAE

(TETRACENTRACEAE)

 

 

 

Tetracentracées

 

 

 

Tetracentron sinense (III Népal) #1

Tétracentron

VALERIANACEAE

 

 

 

Valérianacées

 

 

Nardostachys grandiflora (II) #2

 

 

VITACEAE

 

 

 

 

 

 

Cyphostemma elephantopus (II)

 

Lazampasika

 

 

Cyphostemma laza (II)

 

Laza

 

 

Cyphostemma montagnacii (II)

 

THYMELAEACEAE

WELWITSCHIACEAE

 

 

 

Welwitschias

 

 

Welwitschia mirabilis (II) #4

 

Welwitschia

ZAMIACEAE

 

 

 

Cycadales

 

 

ZAMIACEAE spp. (II) (sauf les espèces inscrites à l’annexe A) #4

 

Cycadales

 

Ceratozamia spp. (I)

 

 

Cycadales

 

Encephalartos spp. (I)

 

 

Arbres à pain

 

Microcycas calocoma (I)

 

 

Microcycas

 

Zamia restrepoi (I)

 

 

 

ZINGIBERACEAE

 

 

 

Zingibéracées

 

 

Hedychium philippinense (II) #4

 

 

 

 

Siphonochilus aethiopicus (II) (populations du Mozambique, d’Afrique du Sud, de l’Eswatini et du Zimbabwe)

 

Gingembre sauvage

ZYGOPHYLLACEAE

 

 

 

Lignum-vitae

 

 

Bulnesia sarmientoi (II) #11

 

Bulnésia, Palo santo

 

 

Guaiacum spp. (II) #2

 

Lignum-vitae, gaïac

 

Annexe D

Noms communs

FAUNE

CHORDATA (CHORDÉS)

MAMMALIA

 

Mammifères

CARNIVORA

 

 

Canidae

 

Chiens, renards, loups

 

Vulpes vulpes griffithi (III Inde) § 1

Renard commun sous-espèce pusilla

 

Vulpes vulpes montana (III Inde) § 1

Renard commun sous-espèce pusilla

 

Vulpes vulpes pusilla (III Inde) § 1

Renard commun sous-espèce pusilla

Mustelidae

 

Blaireaux, martres, belettes, etc.

 

Mustela altaica (III Inde) § 1

Belette de montagne, belette alpine

 

Mustela erminea ferghanae (III Inde) § 1

Hermine

 

Mustela kathiah (III Inde) § 1

Belette à ventre jaune

 

Mustela sibirica (III Inde) § 1

Belette de Sibérie

AVES

 

Oiseaux

ANSERIFORMES

 

 

Anatidae

 

Canards, oies, cygnes

 

Anas melleri

Canard de Meller

 

 

 

 

 

 

REPTILIA

 

Reptiles

SAURIA

 

 

Agamidae

 

 

 

Otocryptis wiegmanni

 

Cordylidae

 

Lézards fouette-queue

 

Platysaurus imperator

Lézard impérial plat

Gekkonidae

 

Geckos

 

Rhacodactylus auriculatus

Gecko géant cornu

 

Rhacodactylus ciliatus

Gecko géant crêté

 

Rhacodactylus leachianus

Gecko géant de Leach

 

 

 

 

Teratoscincus scincus (y compris Teratoscincus scincus rustamowi, T. s. keyserlingii et T. s. scincus)

Gecko

Gerrhosauridae

 

Gerrhosauridés

 

Tracheloptychus petersi

 

 

Zonosaurus karsteni

Zonosaure de Karstem

 

Zonosaurus maximus

 

 

Zonosaurus quadrilineatus

Zonosaure à quatre bandes

Scincidae

 

Scinques

 

Tribolonotus gracilis

Lézard casqué grêle

 

Tribolonotus novaeguineae

Lézard casqué de Nouvelle-Guinée

SERPENTES

 

 

Colubridae

 

Colubridés

 

Elaphe carinata § 1

Élaphe carénée

 

Elaphe radiata § 1

Élaphe à tête cuivrée

 

Elaphe taeniura § 1

Élaphe à queue rayée

 

Enhydris bocourti § 1

Énhydre de Bocourt

 

Homalopsis spp. § 1

Homalopsides

 

Langaha nasuta

Langaha porte-épée

 

Leioheterodon madagascariensis

Hétérodon de Madagascar ou serpent à groin de Madagascar

 

Ptyas korros § 1

Ptyas oriental

 

 

 

Hydrophiidae

 

Hydrophides, serpents marins

 

Lapemis curtus (y compris Lapemis hardwickii) § 1

Lapémide court

Viperidae

 

Crotales, vipères

 

 

 

 

Pseudocerastes spp., sauf l’espèce qui est inscrite à l’annexe B

 

AMPHIBIA

 

 

ANURA

 

Grenouilles et crapauds

Bufonidae

 

 

 

Atelopus spp., sauf l’espèce qui est inscrite à l’annexe A

Atélopes

Dicroglossidae

 

Grenouilles

 

Limnonectes macrodon

 

Hylidae

 

 

 

Phyllomedusa sauvagii

 

Leptodactylidae

 

Grenouilles néotropicales

 

Leptodactylus laticeps

 

Ranidae

 

Grenouilles

 

Pelophylax shqipericus

Grenouille d’Albanie

CAUDATA

 

 

Hynobiidae

 

Salamandres d’Asie

 

Ranodon sibiricus

Salamandre d’Asie

Plethodontidae

 

Salamandres sans poumons

 

Bolitoglossa dofleini

 

Salamandridae

 

Tritons et salamandres

 

Cynops ensicauda

 

ACTINOPTERYGII

 

Actinoptérygiens

PERCIFORMES

 

 

Apogonidae

 

 

 

Pterapogon kauderni

Poisson-cardinal de Banggai

 

 

 

MOLLUSCA (MOLLUSQUES)

GASTROPODA

 

 

Haliotidae

 

 

 

Haliotis midae

Abalone

FLORE

AGAVACEAE

 

Agaves

 

 

 

 

Dasylirion longissimum

Agave, dacylire à longues feuilles

ARACEAE

 

Aracées (arums)

 

Arisaema dracontium

Dragon vert

 

Arisaema erubescens

 

 

Arisaema galeatum

 

 

Arisaema nepenthoides

 

 

Arisaema sikokianum

 

 

Arisaema thunbergii var. urashima

 

 

Arisaema tortuosum

 

 

 

 

 

 

 

BIGNONIACEAE

 

 

 

Handroanthus spp. § 5 (jusqu’au 24 novembre 2024)

Tabebuia spp. § 5 (jusqu’au 24 novembre 2024)

Roseodendron spp. § 5 (jusqu’au 24 novembre 2024)

 

BURSERACEAE

 

Burséracées

 

Aucoumea klaineana § 5

Boswellia spp. § 4

Okoumé

COMPOSITAE (ASTERACEAE)

 

Astéracées (asters, paquerettes, costus...)

 

Arnica montana § 2

Arnica des montages

 

Othonna clavifolia

 

 

Othonna clavifolia

 

ERICACEAE

 

Éricacées (bruyères, callunes, rhododendrons, azalées…)

 

Arctostaphylos uva-ursi § 2

Petit buis des Alpes, raisin d’ours, busserole

GENTIANACEAE

 

Gentianes

 

Gentiana lutea § 2

Gentiane jaune, grande gentiane

LEGUMINOSAE

 

Légumineuses, fabacées

 

Dipteryx spp. § 5 (sauf D. panamensis) (jusqu’au 24 novembre 2024)

Cumaru

 

Millettia stuhlmannii § 5

Panga-panga

 

Pterocarpus macrocarpus § 4

Padauk, padouk de Birmanie

LILIACEAE

 

Liliaceae

 

Trillium pusillum

Parisiole naine

 

Trillium rugelii

 

 

Trillium sessile

 

LYCOPODIACEAE

 

Lycopodiacées (lycopodes, pieds-de-loup)

 

Lycopodium clavatum § 2

Herbe aux massues, lycopode officinal, lycopode en massue

MELIACEAE

 

Acajous, cèdres

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entandrophragma cylindricum § 5

Sapelli, Sapali, Sapele

MENYANTHACEAE

 

Trèfles d’eau

 

Menyanthes trifoliata § 2

Trèfle d’eau

PARMELIACEAE

 

Champignons lichénisés

 

Cetraria islandica § 2

Lichen d’Islande

PASSIFLORACEAE

 

Roses du désert

 

Adenia glauca

Rose du désert

 

Adenia pechuelli

Rose du désert

PEDALIACEAE

 

Griffe du diable

 

Harpagophytum spp. § 2

Griffe du diable

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SANTALACEAE

 

Santalacées, bois de santal

 

Okoubaka aubrevillei § 2

Okoubaka

SAPOTACEAE

 

Sapotacées (sapotiers)

 

Baillonella toxisperma § 5

Moabi

SELAGINELLACEAE

 

Sélaginelles

 

Selaginella lepidophylla

Fausse rose de Jéricho

»

(1)  Directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 concernant la conservation des oiseaux sauvages (JO L 20 du 26.1.2010, p. 7).

(2)  Directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages (JO L 206 du 22.7.1992, p. 7).

(3)  Dans le seul but d’autoriser le commerce international de fibre de vigogne (Vicugna vicugna) et des produits qui en dérivent, à condition que la fibre provienne de la tonte de vigognes vivantes. Le commerce de produits à base de fibre de vigogne ne sera autorisé qu’en application des dispositions suivantes:

a)

Toute personne physique ou morale procédant à la transformation de fibre de vigogne en tissus ou vêtements devra demander auprès des autorités compétentes du pays d’origine [pays d’origine: les pays où l’espèce est présente, à savoir l’Argentine, la Bolivie, le Chili, l’Équateur et le Pérou] l’autorisation d’utiliser la mention, la marque ou le logo “vicuña-pays d’origine” adopté(e) par les États de l’aire de répartition de l’espèce signataires de la Convention pour la conservation et la gestion de la vigogne.

b)

Les tissus ou les vêtements commercialisés devront être estampillés ou identifiés conformément aux dispositions suivantes:

i)

S’agissant du commerce international de tissus en fibre provenant de la tonte de vigognes vivantes, qu’ils aient été fabriqués à l’intérieur ou à l’extérieur des États de l’aire de répartition de l’espèce, la mention, la marque ou le logo devra être utilisé(e) de façon à permettre l’identification du pays d’origine. La mention, la marque ou le logo VICUÑA [PAYS D’ORIGINE] se présente sous le format suivant:

Image 1

Cette mention, cette marque ou ce logo devra apparaître sur l’envers du tissu. En outre, les lisières du tissu devront porter la mention VICUÑA [PAYS D’ORIGINE].

ii)

S’agissant du commerce international de vêtements en fibre provenant de la tonte de vigognes vivantes, qu’ils aient été fabriqués à l’intérieur ou à l’extérieur des États de l’aire de répartition de l’espèce, la mention, la marque ou le logo évoqué(e) au paragraphe b) i) devra être utilisé(e). Chaque vêtement devra porter une étiquette indiquant cette mention, cette marque ou ce logo. Dans le cas où les vêtements seraient fabriqués en dehors du pays d’origine, le nom du pays où les vêtements ont été fabriqués devra également être indiqué, en sus de la mention, de la marque ou du logo évoqué(e) au paragraphe b) i).

c)

S’agissant du commerce international d’objets artisanaux à base de fibre provenant de la tonte de vigognes vivantes fabriqués à l’intérieur des États de l’aire de répartition de l’espèce, ils devront porter la mention, la marque ou le logo VICUÑA [PAYS D’ORIGINE]-ARTESANÍA selon le modèle suivant:

Image 2

d)

Dans le cas où des tissus et des vêtements seraient confectionnés avec de la fibre provenant de la tonte de vigognes vivantes issue de plusieurs pays d’origine, la mention, la marque ou le logo de chacun des pays d’origine de la fibre doit être indiqué(e), comme précisé aux paragraphes b) i) et ii).

e)

Tous les autres spécimens sont considérés comme des spécimens d’espèces inscrites à l’Annexe I et leur commerce est réglementé en conséquence.

(4)  Toutes les espèces figurent à l’annexe II de la Convention, à l’exception de Balaena mysticetus, Eubalaena spp., Balaenoptera acutorostrata (sauf la population de l’ouest du Groenland), Balaenoptera bonaerensis, Balaenoptera borealis, Balaenoptera edeni, Balaenoptera musculus, Balaenoptera omurai, Balaenoptera physalus, Megaptera novaeangliae, Orcaella brevirostris, Orcaella heinsohni, Sotalia spp., Sousa spp., Eschrichtius robustus, Lipotes vexillifer, Caperea marginata, Neophocaena phocaenoides, Phocoena sinus, Physeter macrocephalus, Platanista spp., Berardius spp., Hyperoodon spp., qui figurent à l’annexe I. Les spécimens des espèces figurant à l’annexe II de la Convention, y compris les produits et dérivés autres que les produits à base de viande utilisés à des fins commerciales, capturés par les habitants du Groenland conformément au permis délivré par l’autorité compétente, sont considérés comme relevant de l’annexe B. Un quota d’exportation annuel égal à zéro a été établi pour les spécimens vivants de la population de Tursiops truncatus de la mer Noire prélevés dans la nature à des fins principalement commerciales.

(5)  Populations du Botswana, de la Namibie, de l’Afrique du Sud et du Zimbabwe (inscrites à l’annexe B):

À seule fin de permettre: a) les transactions non commerciales portant sur des trophées de chasse; b) le commerce d’animaux vivants vers des destinataires appropriés et acceptables au sens de la résolution Conf 11.20 (Rev. CoP18) pour le Botswana et le Zimbabwe, et pour des programmes de conservation in situ pour la Namibie et l’Afrique du Sud; c) le commerce des peaux; d) le commerce des poils; e) les transactions (commerciales ou non commerciales pour le Botswana, la Namibie et l’Afrique du Sud et non commerciales pour le Zimbabwe) portant sur des articles en cuir; f) les transactions, non commerciales pour la Namibie, portant sur des ékipas marqués et certifiés individuellement, intégrés à des bijoux finis et les transactions, non commerciales pour le Zimbabwe, portant sur des sculptures en ivoire; g) le commerce d’ivoire brut enregistré (pour l’Afrique du Sud, le Botswana, la Namibie et le Zimbabwe, les défenses entières et les morceaux) aux conditions suivantes: i) uniquement les stocks enregistrés appartenant au gouvernement, provenant de l’État (à l’exclusion de l’ivoire saisi et de l’ivoire d’origine inconnue); ii) uniquement avec des partenaires commerciaux dont le Secrétariat a vérifié, en consultation avec le comité permanent, qu’ils ont une législation nationale et des mesures de contrôle du commerce intérieur suffisantes pour garantir que l’ivoire importé ne sera pas réexporté et sera géré conformément aux dispositions de la résolution Conf. 10.10 (Rev. CoP18) concernant la manufacture et le commerce intérieurs; iii) pas avant que le Secrétariat n’ait vérifié les pays d’importation prospectifs et les stocks enregistrés appartenant au gouvernement; iv) l’ivoire brut exporté conformément à la vente sous conditions de stocks d’ivoire enregistrés appartenant au gouvernement approuvée à la CoP12, à savoir 30 000 kg pour l’Afrique du Sud, 20 000 kg pour le Botswana et 10 000 kg pour la Namibie; v) en plus des quantités approuvées à la CoP12, l’ivoire appartenant au gouvernement provenant de l’Afrique du Sud, du Botswana, de la Namibie et du Zimbabwe, enregistré au 31 janvier 2007 et vérifié par le Secrétariat peut être commercialisé et expédié, avec l’ivoire indiqué au point g) iv) ci-dessus, en une seule fois, sous la stricte supervision du Secrétariat; vi) les produits de la vente sont utilisés exclusivement pour la conservation de l’éléphant et les programmes de conservation et de développement communautaire dans l’aire de répartition des éléphants ou à proximité; et vii) les quantités supplémentaires précisées au point g) v) ci-dessus ne sont commercialisées que lorsque le Comité permanent a décidé que les conditions susmentionnées sont remplies; h) aucune autre proposition d’autorisation du commerce d’ivoire provenant d’éléphants de populations déjà inscrites à l’Annexe B n’est soumise à la Conférence des Parties pendant une période commençant à la date de la CoP14 et s’achevant neuf ans après la vente unique d’ivoire prévue conformément aux dispositions des points g) i), g) ii), g) iii), g) vi) et g) vii). De plus, de telles propositions sont traitées conformément aux décisions 14.77 et 14.78 (Rev. CoP15). Sur proposition du Secrétariat, le Comité permanent peut décider de l’arrêt total ou partiel de ce commerce si les pays d’exportation ou d’importation ne respectent pas les conditions énoncées, ou s’il est prouvé que le commerce a des effets préjudiciables sur les autres populations d’éléphants. Tous les autres spécimens sont considérés comme des spécimens d’espèces inscrites à l’annexe A et leur commerce est réglementé en conséquence.

(6)  Ne sont pas soumis aux dispositions du présent règlement:

 

les fossiles;

 

le sable de corail, c’est-à-dire le matériau composé entièrement ou en partie de fragments de coraux morts, finement écrasés, ne dépassant pas 2 mm de diamètre, non identifiables au niveau du genre, et pouvant également contenir, entre autres, des restes de foraminifères, de coquilles de mollusques et de crustacés, et de corallines;

 

les fragments de coraux (y compris gravier et gravats), c’est-à-dire les fragments non agglomérés de coraux morts, cassés ou en forme de doigt, et autres matériaux de 2 à 30 mm mesurés dans toute direction, non identifiables au niveau du genre.

(7)  Le commerce des spécimens dont le code de source est A n’est autorisé que si les spécimens commercialisés présentent des cataphylles.

(8)  Les spécimens reproduits artificiellement des hybrides et/ou cultivars suivants ne sont pas soumis aux dispositions du présent règlement:

Hatiora x graeseri

Schlumbergera x buckleyi

Schlumbergera russelliana x Schlumbergera truncata

Schlumbergera orssichiana x Schlumbergera truncata

Schlumbergera opuntioides x Schlumbergera truncata

Schlumbergera truncata (cultivars)

Cactaceae spp. mutants colorés, greffés sur les porte-greffes suivants: Harrisia“Jusbertii”, Hylocereus trigonus ou Hylocereus undatus

Opuntia microdasys (cultivars)

(9)  Les hybrides reproduits artificiellement de Cymbidium, Dendrobium, Phalaenopsis et Vanda ne sont pas soumis aux dispositions du présent règlement, lorsque les spécimens sont facilement reconnaissables comme ayant été reproduits artificiellement et ne présentent pas de signes d’une origine sauvage, tels que des dégâts mécaniques ou une forte déshydratation résultant du prélèvement, une croissance irrégulière et une taille et une forme hétérogènes par rapport au taxon et à l’envoi, des algues ou autres organismes épiphylles adhérant aux feuilles, ou des dégâts causés par les insectes ou autres ravageurs; et

a)

lorsqu’ils sont expédiés alors qu’ils ne sont pas en fleur, les spécimens doivent être commercialisés dans des envois composés de conteneurs individuels (cartons, boîtes, caisses ou étagères individuelles des CC Containers) contenant chacun 20 plants ou plus du même hybride; les plants de chaque conteneur doivent présenter une grande uniformité et un bon état de santé, et les envois doivent être assortis de documents, comme une facture, indiquant clairement le nombre de plants de chaque hybride; ou

b)

lorsqu’ils sont expédiés en fleur, c’est-à-dire avec au moins une fleur ouverte par spécimen, un nombre minimal de spécimens par envoi n’est pas requis mais les spécimens doivent avoir été traités professionnellement pour le commerce de détail, c’est-à-dire être étiquetés au moyen d’une étiquette imprimée ou présentés dans un emballage imprimé indiquant le nom de l’hybride et le pays de traitement final. Ces indications devraient être bien visibles et permettre une vérification facile.

Les plants qui ne remplissent pas clairement les conditions requises pour bénéficier de la dérogation, doivent être assortis des documents CITES appropriés.

(10)  Règlement (CE) no 865/2006 de la Commission du 4 mai 2006 portant modalités d’application du règlement (CE) no 338/97 du Conseil relatif à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce (JO L 166 du 19.6.2006, p. 1).

(11)  Les spécimens reproduits artificiellement des cultivars de Cyclamen persicum ne sont pas soumis aux dispositions du présent règlement. La dérogation ne s’applique cependant pas aux spécimens commercialisés sous forme de tubercules dormants.

(12)  Les hybrides et cultivars de Taxus cuspidata reproduits artificiellement, en pots ou autres conteneurs de petite taille, chaque envoi étant accompagné d’une étiquette ou d’un document indiquant le nom du ou des taxons et la mention “reproduit artificiellement”, ne sont pas soumis aux dispositions du présent règlement.


17.5.2023   

FR

Journal officiel de l’Union européenne

L 133/125


RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) 2023/967 DE LA COMMISSION

du 16 mai 2023

arrêtant les informations techniques devant servir au calcul des provisions techniques et des fonds propres de base aux fins des déclarations ayant une date de référence comprise entre le 31 mars 2023 et le 29 juin 2023, conformément à la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil sur l’accès aux activités de l’assurance et de la réassurance et leur exercice

(Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)

LA COMMISSION EUROPÉENNE,

vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne,

vu la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 sur l’accès aux activités de l’assurance et de la réassurance et leur exercice (solvabilité II) (1), et notamment son article 77 sexies, paragraphe 2, troisième alinéa,

considérant ce qui suit:

(1)

Afin d’assurer des conditions uniformes de calcul des provisions techniques et des fonds propres de base des entreprises d’assurance et de réassurance aux fins de la directive 2009/138/CE, des informations techniques devraient être arrêtées pour chaque date de référence en ce qui concerne les courbes des taux d’intérêt sans risque pertinents, les marges fondamentales pour le calcul de l’ajustement égalisateur ainsi que les corrections pour volatilité.

(2)

Les entreprises d’assurance et de réassurance devraient utiliser ces informations techniques, basées sur des données de marché de la fin du dernier mois précédant la première date de référence à laquelle le présent règlement s’applique. Le 5 avril 2023, l’Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles a fourni à la Commission les informations techniques correspondant aux données de marché de la fin mars 2023. Ces informations ont été publiées le 5 avril 2023 conformément à l’article 77 sexies, paragraphe 1, de la directive 2009/138/CE.

(3)

Les informations techniques devant être immédiatement disponibles, il importe que le présent règlement entre en vigueur d’urgence.

(4)

Pour des raisons prudentielles, il est nécessaire que les entreprises d’assurance et de réassurance utilisent les mêmes informations techniques pour le calcul des provisions techniques et des fonds propres de base, indépendamment de la date à laquelle elles effectuent la déclaration à leurs autorités compétentes. Le présent règlement devrait donc être applicable à compter de la première date de référence à laquelle ses dispositions s’appliquent.

(5)

Afin de garantir la sécurité juridique dans les plus brefs délais, il est dûment justifié, eu égard à l’urgence impérieuse de disposer de la courbe des taux d’intérêt sans risque pertinents, d’adopter les mesures prévues dans le présent règlement conformément à l’article 8, lu en combinaison avec l’article 4, du règlement (UE) no 182/2011 du Parlement européen et du Conseil (2),

A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

Article premier

1.   Les entreprises d’assurance et de réassurance utilisent les informations techniques visées au paragraphe 2 pour le calcul des provisions techniques et des fonds propres de base aux fins de leurs déclarations ayant une date de référence comprise entre le 31 mars 2023 et le 29 juin 2023.

2.   Pour chaque monnaie concernée, les informations techniques servant à calculer la meilleure estimation conformément à l’article 77 de la directive 2009/138/CE, l’ajustement égalisateur conformément à l’article 77 quater de ladite directive et la correction pour volatilité conformément à l’article 77 quinquies de la même directive sont les suivantes:

a)

les courbes des taux d’intérêt sans risque pertinents indiquées à l’annexe I;

b)

les marges fondamentales pour le calcul de l’ajustement égalisateur indiquées à l’annexe II;

c)

pour chaque marché d’assurance national pertinent, les corrections pour volatilité indiquées à l’annexe III.

Article 2

Le présent règlement entre en vigueur le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.

Il est applicable à partir du 31 mars 2023.

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Fait à Bruxelles, le 16 mai 2023.

Par la Commission

La présidente

Ursula VON DER LEYEN


(1)  JO L 335 du 17.12.2009, p. 1.

(2)  Règlement (UE) no 182/2011 du Parlement européen et du Conseil du 16 février 2011 établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l’exercice des compétences d’exécution par la Commission (JO L 55 du 28.2.2011, p. 13).


ANNEXES I À III

ANNEXE I

Courbes des taux d’intérêt sans risque pertinents servant au calcul de la meilleure estimation, sans ajustement égalisateur ni correction pour volatilité

Durée jusqu’à l’échéance (en années)

Euro

Couronne tchèque

Couronne danoise

Forint

Couronne suédoise

Lev

1

3,472  %

6,925  %

3,462  %

14,358  %

3,582  %

3,422  %

2

3,315  %

5,947  %

3,305  %

12,571  %

3,405  %

3,265  %

3

3,140  %

5,341  %

3,130  %

11,125  %

3,164  %

3,090  %

4

3,009  %

4,965  %

2,999  %

9,982  %

3,011  %

2,959  %

5

2,930  %

4,715  %

2,920  %

9,153  %

2,914  %

2,880  %

6

2,886  %

4,550  %

2,876  %

8,584  %

2,843  %

2,836  %

7

2,860  %

4,439  %

2,850  %

8,223  %

2,793  %

2,810  %

8

2,847  %

4,363  %

2,837  %

8,023  %

2,762  %

2,798  %

9

2,845  %

4,311  %

2,835  %

7,942  %

2,748  %

2,796  %

10

2,850  %

4,276  %

2,840  %

7,927  %

2,753  %

2,800  %

11

2,837  %

4,255  %

2,827  %

7,943  %

2,775  %

2,787  %

12

2,870  %

4,242  %

2,860  %

7,960  %

2,805  %

2,820  %

13

2,889  %

4,233  %

2,879  %

7,960  %

2,839  %

2,839  %

14

2,884  %

4,225  %

2,874  %

7,941  %

2,873  %

2,834  %

15

2,860  %

4,217  %

2,850  %

7,888  %

2,905  %

2,811  %

16

2,824  %

4,206  %

2,814  %

7,821  %

2,935  %

2,774  %

17

2,781  %

4,194  %

2,771  %

7,748  %

2,963  %

2,731  %

18

2,740  %

4,180  %

2,730  %

7,671  %

2,988  %

2,690  %

19

2,703  %

4,166  %

2,693  %

7,592  %

3,011  %

2,653  %

20

2,674  %

4,151  %

2,664  %

7,512  %

3,033  %

2,625  %

21

2,655  %

4,136  %

2,646  %

7,432  %

3,052  %

2,607  %

22

2,644  %

4,121  %

2,635  %

7,353  %

3,070  %

2,597  %

23

2,640  %

4,106  %

2,631  %

7,275  %

3,086  %

2,593  %

24

2,640  %

4,091  %

2,631  %

7,198  %

3,101  %

2,595  %

25

2,644  %

4,076  %

2,635  %

7,123  %

3,115  %

2,600  %

26

2,651  %

4,061  %

2,643  %

7,051  %

3,128  %

2,608  %

27

2,660  %

4,047  %

2,652  %

6,980  %

3,140  %

2,618  %

28

2,671  %

4,033  %

2,663  %

6,912  %

3,151  %

2,630  %

29

2,683  %

4,019  %

2,675  %

6,847  %

3,161  %

2,643  %

30

2,696  %

4,006  %

2,688  %

6,783  %

3,171  %

2,657  %

31

2,709  %

3,993  %

2,701  %

6,722  %

3,180  %

2,671  %

32

2,723  %

3,980  %

2,715  %

6,664  %

3,188  %

2,686  %

33

2,736  %

3,968  %

2,729  %

6,608  %

3,196  %

2,701  %

34

2,750  %

3,956  %

2,743  %

6,554  %

3,204  %

2,715  %

35

2,764  %

3,945  %

2,758  %

6,502  %

3,211  %

2,730  %

36

2,778  %

3,934  %

2,772  %

6,452  %

3,217  %

2,745  %

37

2,792  %

3,923  %

2,785  %

6,404  %

3,223  %

2,759  %

38

2,805  %

3,913  %

2,799  %

6,358  %

3,229  %

2,774  %

39

2,818  %

3,903  %

2,812  %

6,314  %

3,235  %

2,788  %

40

2,831  %

3,893  %

2,825  %

6,272  %

3,240  %

2,801  %

41

2,844  %

3,884  %

2,838  %

6,231  %

3,246  %

2,814  %

42

2,856  %

3,875  %

2,850  %

6,192  %

3,250  %

2,827  %

43

2,868  %

3,866  %

2,862  %

6,155  %

3,255  %

2,840  %

44

2,879  %

3,858  %

2,874  %

6,119  %

3,259  %

2,852  %

45

2,891  %

3,850  %

2,885  %

6,084  %

3,264  %

2,864  %

46

2,902  %

3,842  %

2,896  %

6,051  %

3,268  %

2,875  %

47

2,912  %

3,835  %

2,907  %

6,019  %

3,272  %

2,886  %

48

2,922  %

3,827  %

2,917  %

5,988  %

3,275  %

2,897  %

49

2,932  %

3,820  %

2,927  %

5,958  %

3,279  %

2,908  %

50

2,942  %

3,813  %

2,937  %

5,930  %

3,282  %

2,918  %

51

2,951  %

3,807  %

2,946  %

5,902  %

3,286  %

2,927  %

52

2,960  %

3,800  %

2,956  %

5,876  %

3,289  %

2,937  %

53

2,969  %

3,794  %

2,964  %

5,850  %

3,292  %

2,946  %

54

2,978  %

3,788  %

2,973  %

5,825  %

3,295  %

2,955  %

55

2,986  %

3,782  %

2,981  %

5,802  %

3,298  %

2,964  %

56

2,994  %

3,776  %

2,989  %

5,778  %

3,300  %

2,972  %

57

3,001  %

3,771  %

2,997  %

5,756  %

3,303  %

2,980  %

58

3,009  %

3,766  %

3,005  %

5,735  %

3,305  %

2,988  %

59

3,016  %

3,760  %

3,012  %

5,714  %

3,308  %

2,996  %

60

3,023  %

3,755  %

3,019  %

5,694  %

3,310  %

3,003  %

61

3,030  %

3,751  %

3,026  %

5,674  %

3,313  %

3,010  %

62

3,037  %

3,746  %

3,033  %

5,655  %

3,315  %

3,017  %

63

3,043  %

3,741  %

3,039  %

5,637  %

3,317  %

3,024  %

64

3,049  %

3,737  %

3,045  %

5,619  %

3,319  %

3,030  %

65

3,055  %

3,733  %

3,052  %

5,602  %

3,321  %

3,037  %

66

3,061  %

3,728  %

3,058  %

5,585  %

3,323  %

3,043  %

67

3,067  %

3,724  %

3,063  %

5,569  %

3,325  %

3,049  %

68

3,073  %

3,720  %

3,069  %

5,553  %

3,327  %

3,055  %

69

3,078  %

3,716  %

3,074  %

5,538  %

3,328  %

3,060  %

70

3,083  %

3,713  %

3,080  %

5,523  %

3,330  %

3,066  %

71

3,088  %

3,709  %

3,085  %

5,509  %

3,332  %

3,071  %

72

3,093  %

3,706  %

3,090  %

5,495  %

3,334  %

3,076  %

73

3,098  %

3,702  %

3,095  %

5,481  %

3,335  %

3,081  %

74

3,103  %

3,699  %

3,100  %

5,468  %

3,337  %

3,086  %

75

3,107  %

3,695  %

3,104  %

5,455  %

3,338  %

3,091  %

76

3,112  %

3,692  %

3,109  %

5,442  %

3,340  %

3,096  %

77

3,116  %

3,689  %

3,113  %

5,430  %

3,341  %

3,100  %

78

3,121  %

3,686  %

3,117  %

5,418  %

3,342  %

3,105  %

79

3,125  %

3,683  %

3,122  %

5,406  %

3,344  %

3,109  %

80

3,129  %

3,680  %

3,126  %

5,395  %

3,345  %

3,113  %

81

3,133  %

3,677  %

3,130  %

5,384  %

3,346  %

3,118  %

82

3,137  %

3,675  %

3,134  %

5,373  %

3,348  %

3,122  %

83

3,140  %

3,672  %

3,137  %

5,363  %

3,349  %

3,126  %

84

3,144  %

3,669  %

3,141  %

5,352  %

3,350  %

3,129  %

85

3,148  %

3,667  %

3,145  %

5,342  %

3,351  %

3,133  %

86

3,151  %

3,664  %

3,148  %

5,332  %

3,352  %

3,137  %

87

3,154  %

3,662  %

3,152  %

5,323  %

3,354  %

3,140  %

88

3,158  %

3,659  %

3,155  %

5,313  %

3,355  %

3,144  %

89

3,161  %

3,657  %

3,158  %

5,304  %

3,356  %

3,147  %

90

3,164  %

3,655  %

3,162  %

5,295  %

3,357  %

3,151  %

91

3,167  %

3,652  %

3,165  %

5,286  %

3,358  %

3,154  %

92

3,170  %

3,650  %

3,168  %

5,278  %

3,359  %

3,157  %

93

3,173  %

3,648  %

3,171  %

5,269  %

3,360  %

3,160  %

94

3,176  %

3,646  %

3,174  %

5,261  %

3,361  %

3,163  %

95

3,179  %

3,644  %

3,177  %

5,253  %

3,362  %

3,166  %

96

3,182  %

3,642  %

3,180  %

5,245  %

3,363  %

3,169  %

97

3,185  %

3,640  %

3,182  %

5,238  %

3,364  %

3,172  %

98

3,188  %

3,638  %

3,185  %

5,230  %

3,364  %

3,175  %

99

3,190  %

3,636  %

3,188  %

5,223  %

3,365  %

3,178  %

100

3,193  %

3,634  %

3,190  %

5,215  %

3,366  %

3,181  %

101

3,195  %

3,632  %

3,193  %

5,208  %

3,367  %

3,183  %

102

3,198  %

3,631  %

3,195  %

5,201  %

3,368  %

3,186  %

103

3,200  %

3,629  %

3,198  %

5,195  %

3,369  %

3,188  %

104

3,203  %

3,627  %

3,200  %

5,188  %

3,369  %

3,191  %

105

3,205  %

3,625  %

3,203  %

5,181  %

3,370  %

3,193  %

106

3,207  %

3,624  %

3,205  %

5,175  %

3,371  %

3,196  %

107

3,210  %

3,622  %

3,207  %

5,168  %

3,372  %

3,198  %

108

3,212  %

3,621  %

3,210  %

5,162  %

3,372  %

3,201  %

109

3,214  %

3,619  %

3,212  %

5,156  %

3,373  %

3,203  %

110

3,216  %

3,617  %

3,214  %

5,150  %

3,374  %

3,205  %

111

3,218  %

3,616  %

3,216  %

5,144  %

3,374  %

3,207  %

112

3,220  %

3,615  %

3,218  %

5,139  %

3,375  %

3,209  %

113

3,222  %

3,613  %

3,220  %

5,133  %

3,376  %

3,212  %

114

3,224  %

3,612  %

3,222  %

5,127  %

3,376  %

3,214  %

115

3,226  %

3,610  %

3,224  %

5,122  %

3,377  %

3,216  %

116

3,228  %

3,609  %

3,226  %

5,116  %

3,378  %

3,218  %

117

3,230  %

3,607  %

3,228  %

5,111  %

3,378  %

3,220  %

118

3,232  %

3,606  %

3,230  %

5,106  %

3,379  %

3,222  %

119

3,234  %

3,605  %

3,232  %

5,101  %

3,380  %

3,224  %

120

3,236  %

3,604  %

3,234  %

5,096  %

3,380  %

3,225  %

121

3,237  %

3,602  %

3,235  %

5,091  %

3,381  %

3,227  %

122

3,239  %

3,601  %

3,237  %

5,086  %

3,381  %

3,229  %

123

3,241  %

3,600  %

3,239  %

5,081  %

3,382  %

3,231  %

124

3,243  %

3,599  %

3,241  %

5,077  %

3,382  %

3,233  %

125

3,244  %

3,597  %

3,242  %

5,072  %

3,383  %

3,234  %

126

3,246  %

3,596  %

3,244  %

5,067  %

3,383  %

3,236  %

127

3,247  %

3,595  %

3,246  %

5,063  %

3,384  %

3,238  %

128

3,249  %

3,594  %

3,247  %

5,059  %

3,384  %

3,239  %

129

3,251  %

3,593  %

3,249  %

5,054  %

3,385  %

3,241  %

130

3,252  %

3,592  %

3,250  %

5,050  %

3,385  %

3,243  %

131

3,254  %

3,591  %

3,252  %

5,046  %

3,386  %

3,244  %

132

3,255  %

3,590  %

3,253  %

5,042  %

3,386  %

3,246  %

133

3,257  %

3,589  %

3,255  %

5,037  %

3,387  %

3,247  %

134

3,258  %

3,587  %

3,256  %

5,033  %

3,387  %

3,249  %

135

3,259  %

3,586  %

3,258  %

5,029  %

3,388  %

3,250  %

136

3,261  %

3,585  %

3,259  %

5,026  %

3,388  %

3,252  %

137

3,262  %

3,584  %

3,260  %

5,022  %

3,389  %

3,253  %

138

3,264  %

3,583  %

3,262  %

5,018  %

3,389  %

3,255  %

139

3,265  %

3,583  %

3,263  %

5,014  %

3,390  %

3,256  %

140

3,266  %

3,582  %

3,264  %

5,011  %

3,390  %

3,258  %

141

3,268  %

3,581  %

3,266  %

5,007  %

3,391  %

3,259  %

142

3,269  %

3,580  %

3,267  %

5,003  %

3,391  %

3,260  %

143

3,270  %

3,579  %

3,268  %

5,000  %

3,391  %

3,262  %

144

3,271  %

3,578  %

3,270  %

4,996  %

3,392  %

3,263  %

145

3,273  %

3,577  %

3,271  %

4,993  %

3,392  %

3,264  %

146

3,274  %

3,576  %

3,272  %

4,989  %

3,393  %

3,265  %

147

3,275  %

3,575  %

3,273  %

4,986  %

3,393  %

3,267  %

148

3,276  %

3,574  %

3,275  %

4,983  %

3,393  %

3,268  %

149

3,277  %

3,574  %

3,276  %

4,980  %

3,394  %

3,269  %

150

3,278  %

3,573  %

3,277  %

4,976  %

3,394  %

3,270  %


Durée jusqu’à l’échéance (en années)

Livre sterling

Leu roumain

Zloty

Couronne islandaise

Couronne norvégienne

Franc suisse

1

4,550  %

6,633  %

5,949  %

8,226  %

3,598  %

1,936  %

2

4,290  %

6,913  %

5,901  %

8,018  %

3,493  %

1,925  %

3

4,081  %

7,083  %

5,892  %

7,762  %

3,341  %

1,908  %

4

3,919  %

7,158  %

5,871  %

7,444  %

3,205  %

1,895  %

5

3,778  %

7,204  %

5,866  %

7,081  %

3,109  %

1,889  %

6

3,658  %

7,239  %

5,869  %

6,715  %

3,055  %

1,890  %

7

3,561  %

7,265  %

5,877  %

6,371  %

3,027  %

1,895  %

8

3,493  %

7,284  %

5,888  %

6,064  %

3,014  %

1,903  %

9

3,448  %

7,301  %

5,905  %

5,803  %

3,009  %

1,913  %

10

3,421  %

7,311  %

5,920  %

5,590  %

3,010  %

1,924  %

11

3,404  %

7,293  %

5,916  %

5,414  %

3,013  %

1,936  %

12

3,393  %

7,251  %

5,895  %

5,267  %

3,019  %

1,949  %

13

3,384  %

7,192  %

5,862  %

5,142  %

3,025  %

1,961  %

14

3,375  %

7,120  %

5,820  %

5,034  %

3,033  %

1,973  %

15

3,366  %

7,041  %

5,772  %

4,939  %

3,041  %

1,986  %

16

3,356  %

6,956  %

5,720  %

4,856  %

3,049  %

1,998  %

17

3,345  %

6,868  %

5,666  %

4,782  %

3,058  %

2,010  %

18

3,333  %

6,778  %

5,610  %

4,716  %

3,067  %

2,021  %

19

3,321  %

6,687  %

5,554  %

4,656  %

3,075  %

2,032  %

20

3,310  %

6,597  %

5,498  %

4,602  %

3,084  %

2,043  %

21

3,298  %

6,509  %

5,442  %

4,553  %

3,092  %

2,054  %

22

3,287  %

6,422  %

5,388  %

4,508  %

3,101  %

2,064  %

23

3,275  %

6,337  %

5,334  %

4,466  %

3,109  %

2,074  %

24

3,262  %

6,254  %

5,282  %

4,428  %

3,117  %

2,083  %

25

3,248  %

6,174  %

5,232  %

4,393  %

3,124  %

2,092  %

26

3,232  %

6,096  %

5,183  %

4,360  %

3,132  %

2,101  %

27

3,215  %

6,021  %

5,136  %

4,329  %

3,139  %

2,110  %

28

3,196  %

5,949  %

5,090  %

4,300  %

3,146  %

2,118  %

29

3,174  %

5,880  %

5,046  %

4,274  %

3,153  %

2,126  %

30

3,151  %

5,814  %

5,004  %

4,248  %

3,160  %

2,133  %

31

3,125  %

5,750  %

4,963  %

4,225  %

3,166  %

2,141  %

32

3,098  %

5,688  %

4,924  %

4,202  %

3,173  %

2,148  %

33

3,070  %

5,629  %

4,886  %

4,181  %

3,179  %

2,155  %

34

3,043  %

5,573  %

4,850  %

4,161  %

3,184  %

2,161  %

35

3,016  %

5,519  %

4,815  %

4,142  %

3,190  %

2,168  %

36

2,989  %

5,467  %

4,782  %

4,124  %

3,196  %

2,174  %

37

2,965  %

5,417  %

4,750  %

4,107  %

3,201  %

2,180  %

38

2,941  %

5,370  %

4,719  %

4,091  %

3,206  %

2,185  %

39

2,919  %

5,324  %

4,689  %

4,076  %

3,211  %

2,191  %

40

2,899  %

5,280  %

4,661  %

4,061  %

3,216  %

2,196  %

41

2,881  %

5,238  %

4,633  %

4,047  %

3,221  %

2,201  %

42

2,864  %

5,197  %

4,607  %

4,033  %

3,225  %

2,206  %

43

2,849  %

5,159  %

4,582  %

4,020  %

3,229  %

2,211  %

44

2,836  %

5,121  %

4,558  %

4,008  %

3,234  %

2,216  %

45

2,825  %

5,085  %

4,534  %

3,996  %

3,238  %

2,220  %

46

2,816  %

5,051  %

4,512  %

3,985  %

3,242  %

2,225  %

47

2,808  %

5,018  %

4,490  %

3,974  %

3,246  %

2,229  %

48

2,802  %

4,986  %

4,469  %

3,964  %

3,249  %

2,233  %

49

2,798  %

4,955  %

4,449  %

3,953  %

3,253  %

2,237  %

50

2,795  %

4,926  %

4,430  %

3,944  %

3,256  %

2,241  %

51

2,794  %

4,897  %

4,411  %

3,934  %

3,260  %

2,244  %

52

2,795  %

4,870  %

4,393  %

3,925  %

3,263  %

2,248  %

53

2,797  %

4,843  %

4,376  %

3,917  %

3,266  %

2,251  %

54

2,800  %

4,818  %

4,359  %

3,908  %

3,269  %

2,255  %

55

2,803  %

4,793  %

4,343  %

3,900  %

3,272  %

2,258  %

56

2,808  %

4,769  %

4,327  %

3,893  %

3,275  %

2,261  %

57

2,812  %

4,746  %

4,312  %

3,885  %

3,278  %

2,264  %

58

2,818  %

4,724  %

4,297  %

3,878  %

3,281  %

2,267  %

59

2,824  %

4,703  %

4,283  %

3,871  %

3,283  %

2,270  %

60

2,830  %

4,682  %

4,269  %

3,864  %

3,286  %

2,273  %

61

2,836  %

4,662  %

4,256  %

3,857  %

3,289  %

2,276  %

62

2,843  %

4,642  %

4,243  %

3,851  %

3,291  %

2,278  %

63

2,849  %

4,623  %

4,230  %

3,844  %

3,293  %

2,281  %

64

2,856  %

4,605  %

4,218  %

3,838  %

3,296  %

2,284  %

65

2,863  %

4,587  %

4,206  %

3,833  %

3,298  %

2,286  %

66

2,869  %

4,570  %

4,195  %

3,827  %

3,300  %

2,288  %

67

2,876  %

4,553  %

4,184  %

3,821  %

3,302  %

2,291  %

68

2,883  %

4,537  %

4,173  %

3,816  %

3,304  %

2,293  %

69

2,890  %

4,521  %

4,163  %

3,811  %

3,306  %

2,295  %

70

2,896  %

4,506  %

4,153  %

3,806  %

3,308  %

2,297  %

71

2,903  %

4,491  %

4,143  %

3,801  %

3,310  %

2,299  %

72

2,910  %

4,476  %

4,133  %

3,796  %

3,312  %

2,301  %

73

2,916  %

4,462  %

4,124  %

3,791  %

3,314  %

2,303  %

74

2,923  %

4,449  %

4,115  %

3,787  %

3,316  %

2,305  %

75

2,929  %

4,435  %

4,106  %

3,782  %

3,318  %

2,307  %

76

2,935  %

4,422  %

4,097  %

3,778  %

3,319  %

2,309  %

77

2,941  %

4,410  %

4,089  %

3,774  %

3,321  %

2,311  %

78

2,947  %

4,397  %

4,080  %

3,770  %

3,323  %

2,313  %

79

2,953  %

4,385  %

4,072  %

3,766  %

3,324  %

2,314  %

80

2,959  %

4,374  %

4,065  %

3,762  %

3,326  %

2,316  %

81

2,965  %

4,362  %

4,057  %

3,758  %

3,327  %

2,318  %

82

2,970  %

4,351  %

4,050  %

3,754  %

3,329  %

2,319  %

83

2,976  %

4,340  %

4,042  %

3,750  %

3,330  %

2,321  %

84

2,981  %

4,329  %

4,035  %

3,747  %

3,331  %

2,322  %

85

2,986  %

4,319  %

4,028  %

3,743  %

3,333  %

2,324  %

86

2,992  %

4,309  %

4,022  %

3,740  %

3,334  %

2,325  %

87

2,997  %

4,299  %

4,015  %

3,737  %

3,335  %

2,327  %

88

3,002  %

4,289  %

4,009  %

3,733  %

3,337  %

2,328  %

89

3,007  %

4,280  %

4,002  %

3,730  %

3,338  %

2,329  %

90

3,011  %

4,271  %

3,996  %

3,727  %

3,339  %

2,331  %

91

3,016  %

4,261  %

3,990  %

3,724  %

3,340  %

2,332  %

92

3,021  %

4,253  %

3,984  %

3,721  %

3,342  %

2,333  %

93

3,025  %

4,244  %

3,979  %

3,718  %

3,343  %

2,334  %

94

3,030  %

4,236  %

3,973  %

3,715  %

3,344  %

2,336  %

95

3,034  %

4,227  %

3,967  %

3,713  %

3,345  %

2,337  %

96

3,038  %

4,219  %

3,962  %

3,710  %

3,346  %

2,338  %

97

3,042  %

4,211  %

3,957  %

3,707  %

3,347  %

2,339  %

98

3,047  %

4,203  %

3,952  %

3,705  %

3,348  %

2,340  %

99

3,051  %

4,196  %

3,947  %

3,702  %

3,349  %

2,341  %

100

3,055  %

4,188  %

3,942  %

3,700  %

3,350  %

2,342  %

101

3,058  %

4,181  %

3,937  %

3,697  %

3,351  %

2,344  %

102

3,062  %

4,174  %

3,932  %

3,695  %

3,352  %

2,345  %

103

3,066  %

4,167  %

3,927  %

3,692  %

3,353  %

2,346  %

104

3,070  %

4,160  %

3,923  %

3,690  %

3,354  %

2,347  %

105

3,073  %

4,153  %

3,918  %

3,688  %

3,355  %

2,348  %

106

3,077  %

4,146  %

3,914  %

3,685  %

3,356  %

2,349  %

107

3,080  %

4,140  %

3,909  %

3,683  %

3,357  %

2,349  %

108

3,084  %

4,133  %

3,905  %

3,681  %

3,358  %

2,350  %

109

3,087  %

4,127  %

3,901  %

3,679  %

3,358  %

2,351  %

110

3,090  %

4,121  %

3,897  %

3,677  %

3,359  %

2,352  %

111

3,093  %

4,115  %

3,893  %

3,675  %

3,360  %

2,353  %

112

3,097  %

4,109  %

3,889  %

3,673  %

3,361  %

2,354  %

113

3,100  %

4,103  %

3,885  %

3,671  %

3,362  %

2,355  %

114

3,103  %

4,097  %

3,881  %

3,669  %

3,362  %

2,356  %

115

3,106  %

4,092  %

3,877  %

3,667  %

3,363  %

2,356  %

116

3,109  %

4,086  %

3,874  %

3,665  %

3,364  %

2,357  %

117

3,112  %

4,081  %

3,870  %

3,663  %

3,365  %

2,358  %

118

3,114  %

4,075  %

3,866  %

3,662  %

3,365  %

2,359  %

119

3,117  %

4,070  %

3,863  %

3,660  %

3,366  %

2,360  %

120

3,120  %

4,065  %

3,859  %

3,658  %

3,367  %

2,360  %

121

3,123  %

4,060  %

3,856  %

3,656  %

3,368  %

2,361  %

122

3,125  %

4,055  %

3,853  %

3,655  %

3,368  %

2,362  %

123

3,128  %

4,050  %

3,849  %

3,653  %

3,369  %

2,362  %

124

3,131  %

4,045  %

3,846  %

3,651  %

3,370  %

2,363  %

125

3,133  %

4,040  %

3,843  %

3,650  %

3,370  %

2,364  %

126

3,136  %

4,035  %

3,840  %

3,648  %

3,371  %

2,365  %

127

3,138  %

4,031  %

3,837  %

3,647  %

3,371  %

2,365  %

128

3,141  %

4,026  %

3,834  %

3,645  %

3,372  %

2,366  %

129

3,143  %

4,022  %

3,831  %

3,643  %

3,373  %

2,367  %

130

3,145  %

4,017  %

3,828  %

3,642  %

3,373  %

2,367  %

131

3,148  %

4,013  %

3,825  %

3,641  %

3,374  %

2,368  %

132

3,150  %

4,009  %

3,822  %

3,639  %

3,374  %

2,368  %

133

3,152  %

4,005  %

3,819  %

3,638  %

3,375  %

2,369  %

134

3,154  %

4,000  %

3,817  %

3,636  %

3,376  %

2,370  %

135

3,157  %

3,996  %

3,814  %

3,635  %

3,376  %

2,370  %

136

3,159  %

3,992  %

3,811  %

3,634  %

3,377  %

2,371  %

137

3,161  %

3,988  %

3,809  %

3,632  %

3,377  %

2,371  %

138

3,163  %

3,984  %

3,806  %

3,631  %

3,378  %

2,372  %

139

3,165  %

3,981  %

3,803  %

3,630  %

3,378  %

2,373  %

140

3,167  %

3,977  %

3,801  %

3,628  %

3,379  %

2,373  %

141

3,169  %

3,973  %

3,798  %

3,627  %

3,379  %

2,374  %

142

3,171  %

3,969  %

3,796  %

3,626  %

3,380  %

2,374  %

143

3,173  %

3,966  %

3,794  %

3,625  %

3,380  %

2,375  %

144

3,175  %

3,962  %

3,791  %

3,623  %

3,381  %

2,375  %

145

3,177  %

3,959  %

3,789  %

3,622  %

3,381  %

2,376  %

146

3,179  %

3,955  %

3,786  %

3,621  %

3,382  %

2,376  %

147

3,181  %

3,952  %

3,784  %

3,620  %

3,382  %

2,377  %

148

3,182  %

3,948  %

3,782  %

3,619  %

3,383  %

2,377  %

149

3,184  %

3,945  %

3,780  %

3,618  %

3,383  %

2,378  %

150

3,186  %

3,942  %

3,777  %

3,616  %

3,383  %

2,378  %


Durée jusqu’à l’échéance (en années)

Dollar australien

Baht

Dollar canadien

Peso chilien

Peso colombien

Dollar de Hong Kong

1

3,653  %

1,887  %

4,277  %

7,538  %

10,381  %

4,049  %

2

3,559  %

1,834  %

3,976  %

6,721  %

10,732  %

3,724  %

3

3,462  %

1,839  %

3,564  %

6,208  %

10,922  %

3,599  %

4

3,362  %

1,872  %

3,273  %

5,841  %

11,082  %

3,525  %

5

3,415  %

1,933  %

3,105  %

5,577  %

11,219  %

3,440  %

6

3,497  %

2,011  %

3,037  %

5,385  %

11,320  %

3,432  %

7

3,576  %

2,099  %

3,023  %

5,246  %

11,431  %

3,456  %

8

3,651  %

2,191  %

3,030  %

5,149  %

11,537  %

3,468  %

9

3,713  %

2,281  %

3,045  %

5,083  %

11,621  %

3,470  %

10

3,762  %

2,366  %

3,060  %

5,036  %

11,697  %

3,469  %

11

3,808  %

2,446  %

3,071  %

4,997  %

11,720  %

3,469  %

12

3,850  %

2,521  %

3,079  %

4,965  %

11,690  %

3,469  %

13

3,881  %

2,590  %

3,084  %

4,937  %

11,622  %

3,470  %

14

3,901  %

2,653  %

3,087  %

4,913  %

11,523  %

3,471  %

15

3,909  %

2,709  %

3,090  %

4,892  %

11,402  %

3,471  %

16

3,908  %

2,758  %

3,092  %

4,873  %

11,264  %

3,472  %

17

3,897  %

2,801  %

3,093  %

4,856  %

11,115  %

3,472  %

18

3,878  %

2,840  %

3,094  %

4,841  %

10,957  %

3,472  %

19

3,853  %

2,874  %

3,095  %

4,827  %

10,794  %

3,472  %

20

3,820  %

2,904  %

3,096  %

4,814  %

10,629  %

3,472  %

21

3,783  %

2,932  %

3,097  %

4,802  %

10,462  %

3,472  %

22

3,741  %

2,957  %

3,098  %

4,792  %

10,297  %

3,472  %

23

3,698  %

2,980  %

3,099  %

4,782  %

10,133  %

3,472  %

24

3,654  %

3,001  %

3,101  %

4,773  %

9,973  %

3,472  %

25

3,610  %

3,020  %

3,103  %

4,764  %

9,816  %

3,472  %

26

3,568  %

3,038  %

3,105  %

4,756  %

9,664  %

3,472  %

27

3,528  %

3,054  %

3,108  %

4,748  %

9,516  %

3,471  %

28

3,492  %

3,069  %

3,110  %

4,741  %

9,373  %

3,471  %

29

3,459  %

3,083  %

3,113  %

4,735  %

9,236  %

3,471  %

30

3,430  %

3,096  %

3,117  %

4,728  %

9,103  %

3,471  %

31

3,406  %

3,108  %

3,121  %

4,722  %

8,976  %

3,470  %

32

3,387  %

3,119  %

3,125  %

4,717  %

8,853  %

3,470  %

33

3,370  %

3,130  %

3,129  %

4,711  %

8,736  %

3,470  %

34

3,357  %

3,140  %

3,133  %

4,706  %

8,623  %

3,470  %

35

3,346  %

3,149  %

3,138  %

4,701  %

8,515  %

3,469  %

36

3,337  %

3,158  %

3,143  %

4,697  %

8,412  %

3,469  %

37

3,329  %

3,166  %

3,147  %

4,692  %

8,313  %

3,469  %

38

3,323  %

3,174  %

3,152  %

4,688  %

8,218  %

3,469  %

39

3,319  %

3,182  %

3,157  %

4,684  %

8,128  %

3,468  %

40

3,315  %

3,189  %

3,161  %

4,680  %

8,041  %

3,468  %

41

3,312  %

3,195  %

3,166  %

4,676  %

7,957  %

3,468  %

42

3,310  %

3,202  %

3,170  %

4,672  %

7,877  %

3,468  %

43

3,309  %

3,208  %

3,175  %

4,669  %

7,801  %

3,467  %

44

3,308  %

3,214  %

3,179  %

4,666  %

7,727  %

3,467  %

45

3,308  %

3,219  %

3,184  %

4,662  %

7,657  %

3,467  %

46

3,308  %

3,224  %

3,188  %

4,659  %

7,589  %

3,467  %

47

3,308  %

3,229  %

3,192  %

4,656  %

7,524  %

3,467  %

48

3,308  %

3,234  %

3,196  %

4,653  %

7,461  %

3,466  %

49

3,309  %

3,239  %

3,201  %

4,651  %

7,401  %

3,466  %

50

3,310  %

3,243  %

3,205  %

4,648  %

7,343  %

3,466  %

51

3,311  %

3,247  %

3,208  %

4,645  %

7,288  %

3,466  %

52

3,312  %

3,251  %

3,212  %

4,643  %

7,234  %

3,465  %

53

3,314  %

3,255  %

3,216  %

4,640  %

7,183  %

3,465  %

54

3,315  %

3,259  %

3,220  %

4,638  %

7,133  %

3,465  %

55

3,317  %

3,263  %

3,223  %

4,636  %

7,085  %

3,465  %

56

3,318  %

3,266  %

3,227  %

4,634  %

7,038  %

3,465  %

57

3,320  %

3,269  %

3,230  %

4,632  %

6,994  %

3,464  %

58

3,321  %

3,273  %

3,233  %

4,629  %

6,950  %

3,464  %

59

3,323  %

3,276  %

3,237  %

4,627  %

6,909  %

3,464  %

60

3,324  %

3,279  %

3,240  %

4,625  %

6,868  %

3,464  %

61

3,326  %

3,282  %

3,243  %

4,624  %

6,829  %

3,464  %

62

3,328  %

3,284  %

3,246  %

4,622  %

6,791  %

3,464  %

63

3,329  %

3,287  %

3,249  %

4,620  %

6,755  %

3,463  %

64

3,331  %

3,290  %

3,252  %

4,618  %

6,719  %

3,463  %

65

3,332  %

3,292  %

3,255  %

4,616  %

6,685  %

3,463  %

66

3,334  %

3,295  %

3,257  %

4,615  %

6,651  %

3,463  %

67

3,335  %

3,297  %

3,260  %

4,613  %

6,619  %

3,463  %

68

3,337  %

3,299  %

3,263  %

4,612  %

6,588  %

3,463  %

69

3,338  %

3,302  %

3,265  %

4,610  %

6,557  %

3,462  %

70

3,340  %

3,304  %

3,268  %

4,609  %

6,527  %

3,462  %

71

3,341  %

3,306  %

3,270  %

4,607  %

6,499  %

3,462  %

72

3,342  %

3,308  %

3,272  %

4,606  %

6,471  %

3,462  %

73

3,344  %

3,310  %

3,275  %

4,604  %

6,443  %

3,462  %

74

3,345  %

3,312  %

3,277  %

4,603  %

6,417  %

3,462  %

75

3,346  %

3,314  %

3,279  %

4,602  %

6,391  %

3,462  %

76

3,348  %

3,316  %

3,281  %

4,600  %

6,366  %

3,461  %

77

3,349  %

3,317  %

3,283  %

4,599  %

6,342  %

3,461  %

78

3,350  %

3,319  %

3,286  %

4,598  %

6,318  %

3,461  %

79

3,351  %

3,321  %

3,288  %

4,597  %

6,295  %

3,461  %

80

3,353  %

3,322  %

3,290  %

4,596  %

6,272  %

3,461  %

81

3,354  %

3,324  %

3,291  %

4,595  %

6,250  %

3,461  %

82

3,355  %

3,325  %

3,293  %

4,593  %

6,229  %

3,461  %

83

3,356  %

3,327  %

3,295  %

4,592  %

6,208  %

3,461  %

84

3,357  %

3,328  %

3,297  %

4,591  %

6,187  %

3,460  %

85

3,358  %

3,330  %

3,299  %

4,590  %

6,167  %

3,460  %

86

3,359  %

3,331  %

3,300  %

4,589  %

6,147  %

3,460  %

87

3,360  %

3,333  %

3,302  %

4,588  %

6,128  %

3,460  %

88

3,361  %

3,334  %

3,304  %

4,587  %

6,110  %

3,460  %

89

3,362  %

3,335  %

3,305  %

4,586  %

6,092  %

3,460  %

90

3,363  %

3,337  %

3,307  %

4,585  %

6,074  %

3,460  %

91

3,364  %

3,338  %

3,309  %

4,584  %

6,056  %

3,460  %

92

3,365  %

3,339  %

3,310  %

4,584  %

6,039  %

3,460  %

93

3,366  %

3,340  %

3,312  %

4,583  %

6,023  %

3,459  %

94

3,367  %

3,342  %

3,313  %

4,582  %

6,006  %

3,459  %

95

3,368  %

3,343  %

3,314  %

4,581  %

5,990  %

3,459  %

96

3,369  %

3,344  %

3,316  %

4,580  %

5,975  %

3,459  %

97

3,369  %

3,345  %

3,317  %

4,579  %

5,959  %

3,459  %

98

3,370  %

3,346  %

3,318  %

4,579  %

5,944  %

3,459  %

99

3,371  %

3,347  %

3,320  %

4,578  %

5,930  %

3,459  %

100

3,372  %

3,348  %

3,321  %

4,577  %

5,915  %

3,459  %

101

3,373  %

3,349  %

3,322  %

4,576  %

5,901  %

3,459  %

102

3,373  %

3,350  %

3,324  %

4,575  %

5,887  %

3,459  %

103

3,374  %

3,351  %

3,325  %

4,575  %

5,874  %

3,459  %

104

3,375  %

3,352  %

3,326  %

4,574  %

5,861  %

3,459  %

105

3,376  %

3,353  %

3,327  %

4,573  %

5,847  %

3,458  %

106

3,376  %

3,354  %

3,328  %

4,573  %

5,835  %

3,458  %

107

3,377  %

3,355  %

3,329  %

4,572  %

5,822  %

3,458  %

108

3,378  %

3,356  %

3,331  %

4,571  %

5,810  %

3,458  %

109

3,378  %

3,357  %

3,332  %

4,571  %

5,798  %

3,458  %

110

3,379  %

3,357  %

3,333  %

4,570  %

5,786  %

3,458  %

111

3,380  %

3,358  %

3,334  %

4,569  %

5,774  %

3,458  %

112

3,380  %

3,359  %

3,335  %

4,569  %

5,763  %

3,458  %

113

3,381  %

3,360  %

3,336  %

4,568  %

5,752  %

3,458  %

114

3,381  %

3,361  %

3,337  %

4,568  %

5,740  %

3,458  %

115

3,382  %

3,361  %

3,338  %

4,567  %

5,730  %

3,458  %

116

3,383  %

3,362  %

3,339  %

4,566  %

5,719  %

3,458  %

117

3,383  %

3,363  %

3,340  %

4,566  %

5,708  %

3,458  %

118

3,384  %

3,364  %

3,341  %

4,565  %

5,698  %

3,458  %

119

3,384  %

3,364  %

3,342  %

4,565  %

5,688  %

3,457  %

120

3,385  %

3,365  %

3,342  %

4,564  %

5,678  %

3,457  %

121

3,385  %

3,366  %

3,343  %

4,564  %

5,668  %

3,457  %

122

3,386  %

3,367  %

3,344  %

4,563  %

5,659  %

3,457  %

123

3,386  %

3,367  %

3,345  %

4,563  %

5,649  %

3,457  %

124

3,387  %

3,368  %

3,346  %

4,562  %

5,640  %

3,457  %

125

3,387  %

3,369  %

3,347  %

4,562  %

5,631  %

3,457  %

126

3,388  %

3,369  %

3,348  %

4,561  %

5,622  %

3,457  %

127

3,388  %

3,370  %

3,348  %

4,561  %

5,613  %

3,457  %

128

3,389  %

3,370  %

3,349  %

4,560  %

5,604  %

3,457  %

129

3,389  %

3,371  %

3,350  %

4,560  %

5,595  %

3,457  %

130

3,390  %

3,372  %

3,351  %

4,559  %

5,587  %

3,457  %

131

3,390  %

3,372  %

3,351  %

4,559  %

5,579  %

3,457  %

132

3,391  %

3,373  %

3,352  %

4,558  %

5,570  %

3,457  %

133

3,391  %

3,373  %

3,353  %

4,558  %

5,562  %

3,457  %

134

3,392  %

3,374  %

3,354  %

4,558  %

5,554  %

3,457  %

135

3,392  %

3,375  %

3,354  %

4,557  %

5,547  %

3,457  %

136

3,392  %

3,375  %

3,355  %

4,557  %

5,539  %

3,457  %

137

3,393  %

3,376  %

3,356  %

4,556  %

5,531  %

3,457  %

138

3,393  %

3,376  %

3,356  %

4,556  %

5,524  %

3,456  %

139

3,394  %

3,377  %

3,357  %

4,556  %

5,516  %

3,456  %

140

3,394  %

3,377  %

3,358  %

4,555  %

5,509  %

3,456  %

141

3,395  %

3,378  %

3,358  %

4,555  %

5,502  %

3,456  %

142

3,395  %

3,378  %

3,359  %

4,554  %

5,495  %

3,456  %

143

3,395  %

3,379  %

3,360  %

4,554  %

5,488  %

3,456  %

144

3,396  %

3,379  %

3,360  %

4,554  %

5,481  %

3,456  %

145

3,396  %

3,380  %

3,361  %

4,553  %

5,474  %

3,456  %

146

3,396  %

3,380  %

3,362  %

4,553  %

5,467  %

3,456  %

147

3,397  %

3,381  %

3,362  %

4,553  %

5,461  %

3,456  %

148

3,397  %

3,381  %

3,363  %

4,552  %

5,454  %

3,456  %

149

3,397  %

3,382  %

3,363  %

4,552  %

5,448  %

3,456  %

150

3,398  %

3,382  %

3,364  %

4,551  %

5,441  %

3,456  %


Durée jusqu’à l’échéance (en années)

Roupie indienne

Peso mexicain

Nouveau dollar de Taïwan

Dollar néo-zélandais

Rand

Real

1

7,130  %

11,813  %

0,979  %

5,316  %

8,251  %

12,504  %

2

7,142  %

10,294  %

0,985  %

4,970  %

7,998  %

11,739  %

3

7,177  %

9,338  %

0,997  %

4,649  %

7,969  %

11,763  %

4

7,199  %

8,848  %

1,013  %

4,448  %

8,091  %

11,999  %

5

7,230  %

8,623  %

1,031  %

4,327  %

8,304  %

12,269  %

6

7,267  %

8,536  %

1,052  %

4,270  %

8,603  %

12,506  %

7

7,303  %

8,512  %

1,075  %

4,240  %

8,899  %

12,723  %

8

7,336  %

8,510  %

1,097  %

4,219  %

9,168  %

12,912  %

9

7,369  %

8,506  %

1,121  %

4,207  %

9,406  %

13,056  %

10

7,393  %

8,486  %

1,145  %

4,206  %

9,610  %

13,175  %

11

7,399  %

8,441  %

1,182  %

4,216  %

9,778  %

13,229  %

12

7,389  %

8,378  %

1,231  %

4,234  %

9,912  %

13,222  %

13

7,369  %

8,301  %

1,287  %

4,255  %

10,013  %

13,168  %

14

7,341  %

8,216  %

1,346  %

4,277  %

10,081  %

13,077  %

15

7,307  %

8,125  %

1,407  %

4,299  %

10,115  %

12,957  %

16

7,270  %

8,030  %

1,468  %

4,318  %

10,116  %

12,817  %

17

7,231  %

7,934  %

1,528  %

4,335  %

10,089  %

12,661  %

18

7,190  %

7,837  %

1,587  %

4,348  %

10,042  %

12,493  %

19

7,148  %

7,741  %

1,645  %

4,357  %

9,978  %

12,317  %

20

7,106  %

7,646  %

1,701  %

4,361  %

9,902  %

12,137  %

21

7,065  %

7,553  %

1,754  %

4,360  %

9,817  %

11,954  %

22

7,024  %

7,462  %

1,806  %

4,355  %

9,726  %

11,771  %

23

6,983  %

7,374  %

1,856  %

4,347  %

9,630  %

11,589  %

24

6,944  %

7,289  %

1,903  %

4,336  %

9,533  %

11,410  %

25

6,905  %

7,206  %

1,949  %

4,324  %

9,434  %

11,234  %

26

6,868  %

7,127  %

1,993  %

4,310  %

9,335  %

11,062  %

27

6,832  %

7,050  %

2,034  %

4,296  %

9,237  %

10,896  %

28

6,797  %

6,977  %

2,074  %

4,280  %

9,141  %

10,734  %

29

6,763  %

6,906  %

2,112  %

4,264  %

9,046  %

10,578  %

30

6,730  %

6,838  %

2,149  %

4,248  %

8,954  %

10,428  %

31

6,699  %

6,773  %

2,184  %

4,232  %

8,865  %

10,283  %

32

6,668  %

6,711  %

2,217  %

4,216  %

8,778  %

10,144  %

33

6,639  %

6,651  %

2,249  %

4,200  %

8,694  %

10,010  %

34

6,611  %

6,594  %

2,280  %

4,184  %

8,613  %

9,882  %

35

6,584  %

6,539  %

2,309  %

4,168  %

8,534  %

9,759  %

36

6,558  %

6,487  %

2,337  %

4,153  %

8,459  %

9,642  %

37

6,533  %

6,436  %

2,364  %

4,138  %

8,386  %

9,529  %

38

6,509  %

6,388  %

2,389  %

4,124  %

8,317  %

9,421  %

39

6,486  %

6,342  %

2,414  %

4,109  %

8,250  %

9,318  %

40

6,463  %

6,297  %

2,438  %

4,096  %

8,185  %

9,218  %

41

6,442  %

6,255  %

2,461  %

4,082  %

8,123  %

9,124  %

42

6,421  %

6,214  %

2,482  %

4,069  %

8,064  %

9,033  %

43

6,401  %

6,175  %

2,503  %

4,056  %

8,006  %

8,945  %

44

6,382  %

6,137  %

2,523  %

4,044  %

7,951  %

8,862  %

45

6,364  %

6,101  %

2,543  %

4,032  %

7,899  %

8,781  %

46

6,346  %

6,066  %

2,562  %

4,021  %

7,848  %

8,704  %

47

6,329  %

6,033  %

2,579  %

4,010  %

7,799  %

8,630  %

48

6,313  %

6,000  %

2,597  %

3,999  %

7,752  %

8,559  %

49

6,297  %

5,969  %

2,613  %

3,988  %

7,706  %

8,491  %

50

6,281  %

5,940  %

2,629  %

3,978  %

7,663  %

8,425  %

51

6,267  %

5,911  %

2,645  %

3,969  %

7,621  %

8,362  %

52

6,252  %

5,883  %

2,660  %

3,959  %

7,580  %

8,301  %

53

6,238  %

5,856  %

2,674  %

3,950  %

7,541  %

8,242  %

54

6,225  %

5,831  %

2,688  %

3,941  %

7,504  %

8,185  %

55

6,212  %

5,806  %

2,702  %

3,932  %

7,467  %

8,131  %

56

6,200  %

5,782  %

2,715  %

3,924  %

7,432  %

8,078  %

57

6,188  %

5,759  %

2,727  %

3,916  %

7,398  %

8,027  %

58

6,176  %

5,736  %

2,740  %

3,908  %

7,366  %

7,978  %

59

6,165  %

5,714  %

2,751  %

3,901  %

7,334  %

7,931  %

60

6,154  %

5,693  %

2,763  %

3,893  %

7,303  %

7,885  %

61

6,143  %

5,673  %

2,774  %

3,886  %

7,274  %

7,840  %

62

6,133  %

5,653  %

2,785  %

3,879  %

7,245  %

7,797  %

63

6,123  %

5,634  %

2,795  %

3,873  %

7,217  %

7,756  %

64

6,113  %

5,616  %

2,805  %

3,866  %

7,190  %

7,716  %

65

6,104  %

5,598  %

2,815  %

3,860  %

7,164  %

7,676  %

66

6,095  %

5,580  %

2,824  %

3,854  %

7,139  %

7,639  %

67

6,086  %

5,564  %

2,834  %

3,848  %

7,114  %

7,602  %

68

6,078  %

5,547  %

2,843  %

3,842  %

7,090  %

7,566  %

69

6,069  %

5,531  %

2,851  %

3,836  %

7,067  %

7,532  %

70

6,061  %

5,516  %

2,860  %

3,831  %

7,045  %

7,498  %

71

6,053  %

5,501  %

2,868  %

3,825  %

7,023  %

7,465  %

72

6,046  %

5,486  %

2,876  %

3,820  %

7,002  %

7,433  %

73

6,038  %

5,472  %

2,884  %

3,815  %

6,981  %

7,403  %

74

6,031  %

5,458  %

2,891  %

3,810  %

6,961  %

7,373  %

75

6,024  %

5,444  %

2,899  %

3,805  %

6,941  %

7,343  %

76

6,017  %

5,431  %

2,906  %

3,801  %

6,922  %

7,315  %

77

6,010  %

5,419  %

2,913  %

3,796  %

6,903  %

7,287  %

78

6,004  %

5,406  %

2,920  %

3,792  %

6,885  %

7,260  %

79

5,997  %

5,394  %

2,927  %

3,788  %

6,868  %

7,234  %

80

5,991  %

5,382  %

2,933  %

3,783  %

6,851  %

7,208  %

81

5,985  %

5,371  %

2,939  %

3,779  %

6,834  %

7,183  %

82

5,979  %

5,359  %

2,946  %

3,775  %

6,817  %

7,159  %

83

5,973  %

5,348  %

2,952  %

3,771  %

6,801  %

7,135  %

84

5,968  %

5,338  %

2,958  %

3,767  %

6,786  %

7,112  %

85

5,962  %

5,327  %

2,963  %

3,764  %

6,771  %

7,089  %

86

5,957  %

5,317  %

2,969  %

3,760  %

6,756  %

7,067  %

87

5,952  %

5,307  %

2,975  %

3,757  %

6,741  %

7,045  %

88

5,946  %

5,297  %

2,980  %

3,753  %

6,727  %

7,024  %

89

5,941  %

5,288  %

2,985  %

3,750  %

6,713  %

7,003  %

90

5,937  %

5,278  %

2,990  %

3,746  %

6,700  %

6,983  %

91

5,932  %

5,269  %

2,995  %

3,743  %

6,686  %

6,963  %

92

5,927  %

5,260  %

3,000  %

3,740  %

6,673  %

6,944  %

93

5,922  %

5,251  %

3,005  %

3,737  %

6,661  %

6,925  %

94

5,918  %

5,243  %

3,010  %

3,734  %

6,648  %

6,907  %

95

5,914  %

5,234  %

3,014  %

3,731  %

6,636  %

6,889  %

96

5,909  %

5,226  %

3,019  %

3,728  %

6,624  %

6,871  %

97

5,905  %

5,218  %

3,023  %

3,725  %

6,613  %

6,853  %

98

5,901  %

5,210  %

3,028  %

3,722  %

6,601  %

6,836  %

99

5,897  %

5,203  %

3,032  %

3,719  %

6,590  %

6,820  %

100

5,893  %

5,195  %

3,036  %

3,717  %

6,579  %

6,803  %

101

5,889  %

5,188  %

3,040  %

3,714  %

6,568  %

6,787  %

102

5,885  %

5,180  %

3,044  %

3,711  %

6,558  %

6,772  %

103

5,881  %

5,173  %

3,048  %

3,709  %

6,547  %

6,756  %

104

5,878  %

5,166  %

3,052  %

3,706  %

6,537  %

6,741  %

105

5,874  %

5,160  %

3,056  %

3,704  %

6,527  %

6,727  %

106

5,871  %

5,153  %

3,060  %

3,702  %

6,518  %

6,712  %

107

5,867  %

5,146  %

3,063  %

3,699  %

6,508  %

6,698  %

108

5,864  %

5,140  %

3,067  %

3,697  %

6,499  %

6,684  %

109

5,860  %

5,133  %

3,070  %

3,695  %

6,490  %

6,670  %

110

5,857  %

5,127  %

3,074  %

3,692  %

6,481  %

6,657  %

111

5,854  %

5,121  %

3,077  %

3,690  %

6,472  %

6,643  %

112

5,851  %

5,115  %

3,080  %

3,688  %

6,463  %

6,631  %

113

5,848  %

5,109  %

3,084  %

3,686  %

6,454  %

6,618  %

114

5,845  %

5,103  %

3,087  %

3,684  %

6,446  %

6,605  %

115

5,842  %

5,098  %

3,090  %

3,682  %

6,438  %

6,593  %

116

5,839  %

5,092  %

3,093  %

3,680  %

6,430  %

6,581  %

117

5,836  %

5,087  %

3,096  %

3,678  %

6,422  %

6,569  %

118

5,833  %

5,081  %

3,099  %

3,676  %

6,414  %

6,557  %

119

5,830  %

5,076  %

3,102  %

3,674  %

6,406  %

6,546  %

120

5,827  %

5,071  %

3,105  %

3,672  %

6,398  %

6,535  %

121

5,825  %

5,065  %

3,108  %

3,670  %

6,391  %

6,523  %

122

5,822  %

5,060  %

3,111  %

3,669  %

6,384  %

6,513  %

123

5,819  %

5,055  %

3,113  %

3,667  %

6,376  %

6,502  %

124

5,817  %

5,050  %

3,116  %

3,665  %

6,369  %

6,491  %

125

5,814  %

5,046  %

3,119  %

3,663  %

6,362  %

6,481  %

126

5,812  %

5,041  %

3,121  %

3,662  %

6,356  %

6,471  %

127

5,809  %

5,036  %

3,124  %

3,660  %

6,349  %

6,461  %

128

5,807  %

5,032  %

3,127  %

3,658  %

6,342  %

6,451  %

129

5,804  %

5,027  %

3,129  %

3,657  %

6,336  %

6,441  %

130

5,802  %

5,023  %

3,131  %

3,655  %

6,329  %

6,431  %

131

5,800  %

5,018  %

3,134  %

3,654  %

6,323  %

6,422  %

132

5,797  %

5,014  %

3,136  %

3,652  %

6,316  %

6,413  %

133

5,795  %

5,010  %

3,139  %

3,650  %

6,310  %

6,403  %

134

5,793  %

5,006  %

3,141  %

3,649  %

6,304  %

6,394  %

135

5,791  %

5,001  %

3,143  %

3,647  %

6,298  %

6,385  %

136

5,789  %

4,997  %

3,146  %

3,646  %

6,292  %

6,377  %

137

5,787  %

4,993  %

3,148  %

3,645  %

6,287  %

6,368  %

138

5,785  %

4,989  %

3,150  %

3,643  %

6,281  %

6,360  %

139

5,782  %

4,986  %

3,152  %

3,642  %

6,275  %

6,351  %

140

5,780  %

4,982  %

3,154  %

3,640  %

6,270  %

6,343  %

141

5,778  %

4,978  %

3,156  %

3,639  %

6,264  %

6,335  %

142

5,776  %

4,974  %

3,158  %

3,638  %

6,259  %

6,327  %

143

5,775  %

4,970  %

3,160  %

3,636  %

6,253  %

6,319  %

144

5,773  %

4,967  %

3,162  %

3,635  %

6,248  %

6,311  %

145

5,771  %

4,963  %

3,164  %

3,634  %

6,243  %

6,303  %

146

5,769  %

4,960  %

3,166  %

3,633  %

6,238  %

6,296  %

147

5,767  %

4,956  %

3,168  %

3,631  %

6,233  %

6,288  %

148

5,765  %

4,953  %

3,170  %

3,630  %

6,228  %

6,281  %

149

5,763  %

4,949  %

3,172  %

3,629  %

6,223  %

6,273  %

150

5,762  %

4,946  %

3,174  %

3,628  %

6,218  %

6,266  %


Durée jusqu’à l’échéance (en années)

Yuan renminbi

Ringgit

Rouble russe

Dollar de Singapour

Won sud-coréen

Livre turque

1

2,249  %

2,767  %

9,937  %

3,388  %

3,520  %

12,900  %

2

2,393  %

3,123  %

9,849  %

3,181  %

3,298  %

11,911  %

3

2,539  %

3,306  %

9,888  %

3,083  %

3,181  %

11,448  %

4

2,655  %

3,448  %

9,987  %

3,011  %

3,126  %

11,140  %

5

2,750  %

3,578  %

10,104  %

2,958  %

3,079  %

10,916  %

6

2,832  %

3,692  %

10,221  %

2,928  %

3,058  %

10,730  %

7

2,905  %

3,787  %

10,339  %

2,912  %

3,054  %

10,575  %

8

2,971  %

3,866  %

10,467  %

2,906  %

3,054  %

10,438  %

9

3,033  %

3,934  %

10,582  %

2,905  %

3,049  %

10,307  %

10

3,090  %

3,993  %

10,687  %

2,909  %

3,036  %

10,173  %

11

3,145  %

4,047  %

10,791  %

2,915  %

3,013  %

10,035  %

12

3,196  %

4,097  %

10,898  %

2,924  %

2,983  %

9,897  %

13

3,244  %

4,141  %

11,007  %

2,934  %

2,951  %

9,759  %

14

3,290  %

4,181  %

11,093  %

2,944  %

2,920  %

9,623  %

15

3,333  %

4,220  %

11,133  %

2,955  %

2,891  %

9,490  %

16

3,374  %

4,258  %

11,130  %

2,966  %

2,864  %

9,361  %

17

3,412  %

4,294  %

11,093  %

2,978  %

2,842  %

9,236  %

18

3,449  %

4,326  %

11,030  %

2,989  %

2,824  %

9,114  %

19

3,484  %

4,352  %

10,946  %

3,000  %

2,810  %

8,997  %

20

3,517  %

4,372  %

10,846  %

3,011  %

2,802  %

8,884  %

21

3,548  %

4,383  %

10,734  %

3,022  %

2,798  %

8,776  %

22

3,577  %

4,388  %

10,615  %

3,032  %

2,798  %

8,672  %

23

3,606  %

4,388  %

10,490  %

3,042  %

2,801  %

8,573  %

24

3,632  %

4,384  %

10,361  %

3,052  %

2,806  %

8,478  %

25

3,658  %

4,376  %

10,231  %

3,062  %

2,813  %

8,387  %

26

3,682  %

4,366  %

10,101  %

3,071  %

2,822  %

8,300  %

27

3,705  %

4,353  %

9,971  %

3,080  %

2,831  %

8,216  %

28

3,727  %

4,340  %

9,844  %

3,089  %

2,841  %

8,137  %

29

3,748  %

4,325  %

9,719  %

3,098  %

2,852  %

8,061  %

30

3,768  %

4,310  %

9,597  %

3,106  %

2,863  %

7,988  %

31

3,788  %

4,294  %

9,479  %

3,114  %

2,874  %

7,919  %

32

3,806  %

4,278  %

9,364  %

3,121  %

2,885  %

7,853  %

33

3,824  %

4,261  %

9,253  %

3,129  %

2,896  %

7,790  %

34

3,840  %

4,245  %

9,146  %

3,136  %

2,907  %

7,729  %

35

3,856  %

4,229  %

9,043  %

3,143  %

2,918  %

7,671  %

36

3,872  %

4,213  %

8,944  %

3,150  %

2,929  %

7,616  %

37

3,887  %

4,197  %

8,849  %

3,156  %

2,940  %

7,563  %

38

3,901  %

4,181  %

8,757  %

3,162  %

2,950  %

7,513  %

39

3,914  %

4,166  %

8,669  %

3,168  %

2,960  %

7,464  %

40

3,927  %

4,151  %

8,584  %

3,174  %

2,970  %

7,418  %

41

3,940  %

4,137  %

8,503  %

3,180  %

2,980  %

7,373  %

42

3,952  %

4,123  %

8,425  %

3,185  %

2,989  %

7,331  %

43

3,964  %

4,109  %

8,350  %

3,190  %

2,999  %

7,290  %

44

3,975  %

4,096  %

8,278  %

3,195  %

3,007  %

7,251  %

45

3,986  %

4,083  %

8,209  %

3,200  %

3,016  %

7,213  %

46

3,996  %

4,070  %

8,142  %

3,205  %

3,024  %

7,177  %

47

4,006  %

4,058  %

8,079  %

3,210  %

3,033  %

7,142  %

48

4,016  %

4,047  %

8,017  %

3,214  %

3,040  %

7,109  %

49

4,025  %

4,035  %

7,958  %

3,218  %

3,048  %

7,076  %

50

4,034  %

4,024  %

7,901  %

3,223  %

3,055  %

7,045  %

51

4,043  %

4,014  %

7,846  %

3,227  %

3,063  %

7,015  %

52

4,051  %

4,003  %

7,794  %

3,230  %

3,070  %

6,987  %

53

4,059  %

3,993  %

7,743  %

3,234  %

3,076  %

6,959  %

54

4,067  %

3,984  %

7,694  %

3,238  %

3,083  %

6,932  %

55

4,074  %

3,974  %

7,647  %

3,242  %

3,089  %

6,906  %

56

4,082  %

3,965  %

7,601  %

3,245  %

3,095  %

6,881  %

57

4,089  %

3,956  %

7,557  %

3,248  %

3,101  %

6,857  %

58

4,096  %

3,948  %

7,514  %

3,252  %

3,107  %

6,834  %

59

4,102  %

3,940  %

7,473  %

3,255  %

3,113  %

6,811  %

60

4,109  %

3,932  %

7,433  %

3,258  %

3,118  %

6,790  %

61

4,115  %

3,924  %

7,395  %

3,261  %

3,123  %

6,769  %

62

4,121  %

3,916  %

7,358  %

3,264  %

3,128  %

6,748  %

63

4,127  %

3,909  %

7,322  %

3,267  %

3,133  %

6,728  %

64

4,133  %

3,902  %

7,287  %

3,269  %

3,138  %

6,709  %

65

4,138  %

3,895  %

7,253  %

3,272  %

3,143  %

6,691  %

66

4,143  %

3,888  %

7,220  %

3,275  %

3,147  %

6,672  %

67

4,149  %

3,882  %

7,188  %

3,277  %

3,152  %

6,655  %

68

4,154  %

3,876  %

7,157  %

3,280  %

3,156  %

6,638  %

69

4,159  %

3,870  %

7,127  %

3,282  %

3,160  %

6,621  %

70

4,163  %

3,864  %

7,098  %

3,284  %

3,164  %

6,605  %

71

4,168  %

3,858  %

7,069  %

3,287  %

3,168  %

6,590  %

72

4,173  %

3,852  %

7,042  %

3,289  %

3,172  %

6,575  %

73

4,177  %

3,847  %

7,015  %

3,291  %

3,176  %

6,560  %

74

4,181  %

3,841  %

6,989  %

3,293  %

3,180  %

6,545  %

75

4,186  %

3,836  %

6,963  %

3,295  %

3,183  %

6,531  %

76

4,190  %

3,831  %

6,939  %

3,297  %

3,187  %

6,518  %

77

4,194  %

3,826  %

6,915  %

3,299  %

3,190  %

6,505  %

78

4,198  %

3,821  %

6,891  %

3,301  %

3,193  %

6,492  %

79

4,201  %

3,817  %

6,868  %

3,303  %

3,197  %

6,479  %

80

4,205  %

3,812  %

6,846  %

3,305  %

3,200  %

6,467  %

81

4,209  %

3,808  %

6,824  %

3,306  %

3,203  %

6,455  %

82

4,212  %

3,803  %

6,803  %

3,308  %

3,206  %

6,443  %

83

4,216  %

3,799  %

6,782  %

3,310  %

3,209  %

6,432  %

84

4,219  %

3,795  %

6,762  %

3,311  %

3,212  %

6,421  %

85

4,222  %

3,791  %

6,743  %

3,313  %

3,214  %

6,410  %

86

4,226  %

3,787  %

6,723  %

3,315  %

3,217  %

6,399  %

87

4,229  %

3,783  %

6,705  %

3,316  %

3,220  %

6,389  %

88

4,232  %

3,779  %

6,686  %

3,318  %

3,222  %

6,379  %

89

4,235  %

3,775  %

6,668  %

3,319  %

3,225  %

6,369  %

90

4,238  %

3,772  %

6,651  %

3,320  %

3,228  %

6,359  %

91

4,241  %

3,768  %

6,634  %

3,322  %

3,230  %

6,350  %

92

4,243  %

3,765  %

6,617  %

3,323  %

3,232  %

6,340  %

93

4,246  %

3,761  %

6,600  %

3,325  %

3,235  %

6,331  %

94

4,249  %

3,758  %

6,584  %

3,326  %

3,237  %

6,322  %

95

4,251  %

3,755  %

6,568  %

3,327  %

3,239  %

6,314  %

96

4,254  %

3,752  %

6,553  %

3,329  %

3,241  %

6,305  %

97

4,257  %

3,749  %

6,538  %

3,330  %

3,244  %

6,297  %

98

4,259  %

3,746  %

6,523  %

3,331  %

3,246  %

6,289  %

99

4,261  %

3,743  %

6,509  %

3,332  %

3,248  %

6,281  %

100

4,264  %

3,740  %

6,495  %

3,333  %

3,250  %

6,273  %

101

4,266  %

3,737  %

6,481  %

3,335  %

3,252  %

6,265  %

102

4,268  %

3,734  %

6,467  %

3,336  %

3,254  %

6,258  %

103

4,271  %

3,731  %

6,454  %

3,337  %

3,256  %

6,250  %

104

4,273  %

3,728  %

6,441  %

3,338  %

3,257  %

6,243  %

105

4,275  %

3,726  %

6,428  %

3,339  %

3,259  %

6,236  %

106

4,277  %

3,723  %

6,415  %

3,340  %

3,261  %

6,229  %

107

4,279  %

3,721  %

6,403  %

3,341  %

3,263  %

6,222  %

108

4,281  %

3,718  %

6,391  %

3,342  %

3,265  %

6,215  %

109

4,283  %

3,716  %

6,379  %

3,343  %

3,266  %

6,209  %

110

4,285  %

3,713  %

6,367  %

3,344  %

3,268  %

6,202  %

111

4,287  %

3,711  %

6,356  %

3,345  %

3,270  %

6,196  %

112

4,289  %

3,709  %

6,344  %

3,346  %

3,271  %

6,190  %

113

4,291  %

3,706  %

6,333  %

3,347  %

3,273  %

6,184  %

114

4,293  %

3,704  %

6,322  %

3,348  %

3,274  %

6,178  %

115

4,295  %

3,702  %

6,312  %

3,349  %

3,276  %

6,172  %

116

4,296  %

3,700  %

6,301  %

3,349  %

3,277  %

6,166  %

117

4,298  %

3,697  %

6,291  %

3,350  %

3,279  %

6,160  %

118

4,300  %

3,695  %

6,281  %

3,351  %

3,280  %

6,155  %

119

4,301  %

3,693  %

6,271  %

3,352  %

3,282  %

6,149  %

120

4,303  %

3,691  %

6,261  %

3,353  %

3,283  %

6,144  %

121

4,305  %

3,689  %

6,251  %

3,354  %

3,284  %

6,138  %

122

4,306  %

3,687  %

6,242  %

3,354  %

3,286  %

6,133  %

123

4,308  %

3,685  %

6,232  %

3,355  %

3,287  %

6,128  %

124

4,309  %

3,683  %

6,223  %

3,356  %

3,288  %

6,123  %

125

4,311  %

3,682  %

6,214  %

3,357  %

3,290  %

6,118  %

126

4,313  %

3,680  %

6,205  %

3,357  %

3,291  %

6,113  %

127

4,314  %

3,678  %

6,197  %

3,358  %

3,292  %

6,108  %

128

4,315  %

3,676  %

6,188  %

3,359  %

3,293  %

6,103  %

129

4,317  %

3,674  %

6,179  %

3,360  %

3,295  %

6,099  %

130

4,318  %

3,673  %

6,171  %

3,360  %

3,296  %

6,094  %

131

4,320  %

3,671  %

6,163  %

3,361  %

3,297  %

6,089  %

132

4,321  %

3,669  %

6,155  %

3,362  %

3,298  %

6,085  %

133

4,322  %

3,668  %

6,147  %

3,362  %

3,299  %

6,081  %

134

4,324  %

3,666  %

6,139  %

3,363  %

3,301  %

6,076  %

135

4,325  %

3,664  %

6,131  %

3,364  %

3,302  %

6,072  %

136

4,326  %

3,663  %

6,124  %

3,364  %

3,303  %

6,068  %

137

4,328  %

3,661  %

6,116  %

3,365  %

3,304  %

6,064  %

138

4,329  %

3,660  %

6,109  %

3,365  %

3,305  %

6,059  %

139

4,330  %

3,658  %

6,101  %

3,366  %

3,306  %

6,055  %

140

4,331  %

3,657  %

6,094  %

3,367  %

3,307  %

6,051  %

141

4,332  %

3,655  %

6,087  %

3,367  %

3,308  %

6,047  %

142

4,334  %

3,654  %

6,080  %

3,368  %

3,309  %

6,044  %

143

4,335  %

3,652  %

6,073  %

3,368  %

3,310  %

6,040  %

144

4,336  %

3,651  %

6,067  %

3,369  %

3,311  %

6,036  %

145

4,337  %

3,650  %

6,060  %

3,370  %

3,312  %

6,032  %

146

4,338  %

3,648  %

6,053  %

3,370  %

3,313  %

6,029  %

147

4,339  %

3,647  %

6,047  %

3,371  %

3,314  %

6,025  %

148

4,340  %

3,646  %

6,040  %

3,371  %

3,315  %

6,022  %

149

4,341  %

3,644  %

6,034  %

3,372  %

3,316  %

6,018  %

150

4,342  %

3,643  %

6,028  %

3,372  %

3,316  %

6,015  %


Durée jusqu’à l’échéance (en années)

Dollar des États-Unis

Yen

1

4,719  %

0,058  %

2

4,064  %

0,134  %

3

3,671  %

0,173  %

4

3,454  %

0,218  %

5

3,332  %

0,276  %

6

3,255  %

0,344  %

7

3,206  %

0,415  %

8

3,177  %

0,478  %

9

3,163  %

0,537  %

10

3,160  %

0,596  %

11

3,160  %

0,644  %

12

3,162  %

0,686  %

13

3,163  %

0,730  %

14

3,164  %

0,774  %

15

3,164  %

0,817  %

16

3,162  %

0,858  %

17

3,157  %

0,895  %

18

3,148  %

0,929  %

19

3,132  %

0,959  %

20

3,111  %

0,985  %

21

3,083  %

1,006  %

22

3,050  %

1,022  %

23

3,016  %

1,034  %

24

2,982  %

1,040  %

25

2,950  %

1,042  %

26

2,920  %

1,038  %

27

2,893  %

1,034  %

28

2,870  %

1,032  %

29

2,851  %

1,035  %

30

2,837  %

1,046  %

31

2,827  %

1,065  %

32

2,821  %

1,090  %

33

2,818  %

1,120  %

34

2,817  %

1,154  %

35

2,819  %

1,191  %

36

2,823  %

1,229  %

37

2,827  %

1,268  %

38

2,833  %

1,308  %

39

2,840  %

1,348  %

40

2,847  %

1,388  %

41

2,855  %

1,427  %

42

2,863  %

1,467  %

43

2,871  %

1,505  %

44

2,880  %

1,543  %

45

2,888  %

1,580  %

46

2,897  %

1,616  %

47

2,905  %

1,651  %

48

2,914  %

1,686  %

49

2,923  %

1,719  %

50

2,931  %

1,751  %

51

2,940  %

1,783  %

52

2,948  %

1,814  %

53

2,956  %

1,843  %

54

2,964  %

1,872  %

55

2,971  %

1,900  %

56

2,979  %

1,927  %

57

2,986  %

1,954  %

58

2,994  %

1,979  %

59

3,001  %

2,004  %

60

3,008  %

2,028  %

61

3,014  %

2,052  %

62

3,021  %

2,074  %

63

3,027  %

2,096  %

64

3,034  %

2,118  %

65

3,040  %

2,139  %

66

3,046  %

2,159  %

67

3,052  %

2,178  %

68

3,057  %

2,198  %

69

3,063  %

2,216  %

70

3,068  %

2,234  %

71

3,073  %

2,252  %

72

3,078  %

2,269  %

73

3,083  %

2,286  %

74

3,088  %

2,302  %

75

3,093  %

2,318  %

76

3,098  %

2,333  %

77

3,102  %

2,348  %

78

3,106  %

2,363  %

79

3,111  %

2,377  %

80

3,115  %

2,391  %

81

3,119  %

2,404  %

82

3,123  %

2,418  %

83

3,127  %

2,431  %

84

3,131  %

2,443  %

85

3,135  %

2,456  %

86

3,138  %

2,468  %

87

3,142  %

2,480  %

88

3,145  %

2,491  %

89

3,149  %

2,502  %

90

3,152  %

2,513  %

91

3,155  %

2,524  %

92

3,158  %

2,535  %

93

3,161  %

2,545  %

94

3,165  %

2,555  %

95

3,168  %

2,565  %

96

3,170  %

2,575  %

97

3,173  %

2,584  %

98

3,176  %

2,593  %

99

3,179  %

2,603  %

100

3,182  %

2,612  %

101

3,184  %

2,620  %

102

3,187  %

2,629  %

103

3,189  %

2,637  %

104

3,192  %

2,646  %

105

3,194  %

2,654  %

106

3,197  %

2,662  %

107

3,199  %

2,669  %

108

3,201  %

2,677  %

109

3,204  %

2,685  %

110

3,206  %

2,692  %

111

3,208  %

2,699  %

112

3,210  %

2,706  %

113

3,212  %

2,713  %

114

3,215  %

2,720  %

115

3,217  %

2,727  %

116

3,219  %

2,734  %

117

3,221  %

2,740  %

118

3,222  %

2,747  %

119

3,224  %

2,753  %

120

3,226  %

2,759  %

121

3,228  %

2,765  %

122

3,230  %

2,771  %

123

3,232  %

2,777  %

124

3,233  %

2,783  %

125

3,235  %

2,789  %

126

3,237  %

2,794  %

127

3,239  %

2,800  %

128

3,240  %

2,805  %

129

3,242  %

2,811  %

130

3,243  %

2,816  %

131

3,245  %

2,821  %

132

3,247  %

2,826  %

133

3,248  %

2,831  %

134

3,250  %

2,836  %

135

3,251  %

2,841  %

136

3,253  %

2,846  %

137

3,254  %

2,851  %

138

3,255  %

2,855  %

139

3,257  %

2,860  %

140

3,258  %

2,865  %

141

3,260  %

2,869  %

142

3,261  %

2,874  %

143

3,262  %

2,878  %

144

3,264  %

2,882  %

145

3,265  %

2,886  %

146

3,266  %

2,891  %

147

3,267  %

2,895  %

148

3,269  %

2,899  %

149

3,270  %

2,903  %

150

3,271  %

2,907  %

ANNEXE II

Marges fondamentales pour le calcul de l’ajustement égalisateur

Les marges fondamentales figurant dans la présente annexe sont exprimées en points de base et n’incluent aucune augmentation au titre de l’article 77 quater, paragraphe 1, point c), de la directive 2009/138/CE.

1.   Expositions sur les administrations centrales et les banques centrales

Les marges fondamentales s’appliquent aux expositions libellées dans toutes les monnaies.

Les marges fondamentales applicables aux durées de 11 à 30 ans sont égales à celles qui s’appliquent aux durées de 10 ans.

Durée (en années)

Autriche

Belgique

Bulgarie

Croatie

République tchèque

Chypre

Danemark

1

0

0

28

5

0

21

0

2

0

0

35

5

0

36

0

3

0

0

40

5

0

41

0

4

0

1

43

5

2

42

0

5

0

2

47

5

3

45

0

6

0

3

50

5

5

48

0

7

1

4

53

5

8

49

0

8

2

5

55

5

10

49

0

9

2

6

56

5

11

47

0

10

3

7

58

5

12

46

0


Durée (en années)

Estonie

Finlande

France

Allemagne

Grèce

Hongrie

Irlande

1

0

0

0

0

350

4

13

2

0

0

0

0

219

4

19

3

0

0

0

0

195

4

21

4

1

0

0

0

171

4

22

5

2

0

0

0

158

4

23

6

3

0

0

0

155

4

25

7

4

0

0

0

153

4

26

8

5

0

1

0

157

3

27

9

6

0

2

0

159

1

27

10

7

0

3

0

161

4

27


Durée (en années)

Italie

Lettonie

Lituanie

Luxembourg

Malte

Pays-Bas

Pologne

1

6

4

4

0

13

0

4

2

14

9

10

0

19

0

4

3

18

12

13

0

21

0

4

4

21

13

15

0

22

0

4

5

23

15

17

0

23

0

4

6

25

17

19

0

25

0

4

7

27

18

20

0

26

0

4

8

29

19

22

0

27

0

4

9

30

20

23

1

27

0

4

10

32

21

24

1

28

0

4


Durée (en années)

Portugal

Roumanie

Slovaquie

Slovénie

Espagne

Suède

Royaume-Uni

1

21

8

10

15

4

0

0

2

36

15

13

18

10

0

0

3

41

17

15

22

13

0

0

4

42

18

17

26

15

0

0

5

45

20

18

30

17

0

0

6

48

21

19

33

19

0

0

7

49

22

21

34

20

0

0

8

49

23

22

36

22

0

0

9

47

25

22

37

23

0

0

10

46

23

23

37

24

0

0


Durée (en années)

Islande

Liechtenstein

Norvège

Suisse

Australie

Brésil

Canada

1

5

0

0

0

0

12

0

2

5

0

0

0

0

12

0

3

5

0

0

0

0

12

0

4

5

0

0

0

0

12

0

5

5

0

0

0

0

12

0

6

5

0

0

0

0

12

0

7

5

0

0

0

0

12

0

8

5

0

0

0

0

12

0

9

5

0

0

0

0

12

0

10

5

0

0

0

0

12

0


Durée (en années)

Chili

Chine

Colombie

Hong Kong

Inde

Japon

Malaisie

1

16

0

11

0

10

0

0

2

18

1

18

0

10

0

0

3

17

2

27

0

10

0

0

4

17

3

34

0

10

0

0

5

15

3

35

0

10

0

0

6

14

3

38

0

10

0

0

7

13

4

40

0

10

0

0

8

14

7

38

0

10

0

0

9

15

5

36

0

10

0

0

10

13

5

38

0

10

1

0


Durée (en années)

Mexique

Nouvelle-Zélande

Russie

Singapour

Afrique du Sud

Corée du Sud

Thaïlande

1

8

0

0

0

7

9

1

2

9

0

0

0

10

11

0

3

10

0

0

0

11

11

0

4

10

0

0

0

12

13

0

5

10

0

2

0

13

15

0

6

10

0

5

0

14

15

0

7

10

0

7

0

17

15

0

8

10

0

11

0

19

15

0

9

10

0

16

0

20

15

0

10

10

0

16

0

21

15

0


Durée (en années)

Taïwan

Turquie

États-Unis

1

4

0

0

2

4

0

0

3

4

0

0

4

4

0

0

5

4

0

0

6

4

0

0

7

4

0

0

8

4

0

0

9

4

0

0

10

4

0

0

2.   Expositions sur les établissements financiers

2.1.   Euro

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

6

19

42

110

224

511

1 242

2

6

19

42

110

224

511

1 000

3

8

21

43

105

220

508

815

4

9

24

46

107

220

507

674

5

10

26

51

110

219

507

567

6

11

28

55

115

219

507

507

7

12

30

56

118

219

507

507

8

12

31

56

117

219

507

507

9

13

32

56

116

219

507

507

10

13

33

57

116

219

507

507

11

14

34

57

116

219

507

507

12

14

35

57

116

219

507

507

13

14

36

57

116

219

507

507

14

15

36

57

116

219

507

507

15

15

36

57

116

219

507

507

16

15

36

57

116

219

507

507

17

15

36

57

116

219

507

507

18

15

36

57

116

219

507

507

19

15

36

57

116

219

507

507

20

16

36

57

116

219

507

507

21

16

36

57

116

219

507

507

22

18

36

57

116

219

507

507

23

18

36

57

116

219

507

507

24

19

36

57

116

219

507

507

25

19

36

57

116

219

507

507

26

20

36

57

116

219

507

507

27

21

36

57

116

219

507

507

28

21

36

57

116

219

507

507

29

22

36

57

116

219

507

507

30

23

36

57

116

219

507

507

2.2.   Couronne tchèque

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

18

31

54

122

236

523

1 307

2

20

32

55

123

237

524

1 043

3

21

35

56

118

234

521

846

4

21

36

59

120

232

519

698

5

22

38

63

122

231

519

585

6

22

39

66

126

231

518

518

7

23

41

67

128

230

517

517

8

22

41

66

126

229

516

516

9

22

41

65

125

228

516

516

10

22

42

65

124

228

515

515

11

22

42

65

124

227

515

515

12

21

42

64

123

227

514

514

13

21

42

64

123

226

513

513

14

21

42

63

122

226

513

513

15

20

42

63

122

225

513

513

16

20

41

62

121

225

512

512

17

20

41

62

121

225

512

512

18

20

41

62

121

225

512

512

19

20

41

62

121

225

512

512

20

20

42

63

122

225

512

512

21

21

42

63

122

225

513

513

22

21

42

63

122

225

513

513

23

21

42

63

122

226

513

513

24

21

42

63

122

226

513

513

25

21

42

63

122

226

513

513

26

21

42

63

122

225

513

513

27

21

42

63

122

225

513

513

28

21

42

63

122

225

513

513

29

23

42

63

122

225

513

513

30

24

42

63

122

225

512

512

2.3.   Couronne danoise

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

6

19

42

110

224

511

1 242

2

6

19

42

110

224

511

1 000

3

7

21

43

105

220

507

815

4

9

24

46

107

219

507

674

5

10

26

51

110

219

507

567

6

11

28

54

115

219

507

507

7

12

30

56

117

219

507

507

8

12

31

56

116

219

507

507

9

12

32

56

116

219

507

507

10

13

33

56

116

219

507

507

11

14

34

57

116

219

507

507

12

14

35

57

116

219

507

507

13

14

35

57

116

219

507

507

14

15

36

57

116

219

507

507

15

15

36

57

116

219

507

507

16

14

36

57

116

219

507

507

17

14

36

57

116

219

507

507

18

14

36

57

116

219

507

507

19

15

36

57

116

219

507

507

20

16

36

57

116

219

507

507

21

16

36

57

116

219

507

507

22

18

36

57

116

219

507

507

23

18

36

57

116

219

507

507

24

19

36

57

116

219

507

507

25

19

36

57

116

219

507

507

26

20

36

57

116

219

507

507

27

21

36

57

116

219

507

507

28

21

36

57

116

219

507

507

29

22

36

57

116

219

507

507

30

23

36

57

116

219

507

507

2.4.   Forint

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

79

92

115

183

297

584

1 452

2

76

89

111

179

293

581

1 150

3

79

93

115

177

292

579

925

4

79

94

116

177

289

577

758

5

78

94

119

178

287

575

631

6

78

95

121

181

286

573

573

7

77

95

121

182

284

571

571

8

76

95

120

180

283

570

570

9

75

95

119

178

282

569

569

10

72

92

116

175

279

566

566

11

71

91

114

173

276

564

564

12

70

91

113

172

275

563

563

13

70

91

112

171

275

562

562

14

69

91

112

171

274

562

562

15

69

90

111

171

274

561

561

16

69

90

111

170

273

561

561

17

68

90

111

170

273

560

560

18

68

89

110

169

273

560

560

19

67

88

109

169

272

559

559

20

67

88

109

168

271

559

559

21

66

87

108

167

271

558

558

22

65

86

107

167

270

557

557

23

64

85

107

166

269

556

556

24

63

85

106

165

268

555

555

25

62

84

105

164

267

554

554

26

61

82

104

163

266

553

553

27

60

81

102

162

265

552

552

28

59

80

101

161

264

551

551

29

58

79

100

159

263

550

550

30

57

78

99

158

262

549

549

2.5.   Couronne suédoise

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

11

23

46

114

228

515

1 244

2

12

25

48

116

230

517

1001

3

14

28

50

111

227

514

815

4

16

31

53

114

227

514

675

5

18

34

58

118

227

514

567

6

19

36

62

122

227

514

514

7

19

37

63

125

226

514

514

8

19

38

63

123

226

513

513

9

19

38

63

122

226

513

513

10

19

39

63

122

225

513

513

11

19

40

63

122

225

513

513

12

20

41

63

122

225

512

512

13

20

41

63

122

225

513

513

14

21

42

63

122

225

513

513

15

21

42

63

122

225

513

513

16

21

42

63

122

225

513

513

17

21

42

63

122

225

513

513

18

21

42

63

122

226

513

513

19

21

42

64

123

226

513

513

20

22

43

64

123

226

514

514

21

22

43

64

124

227

514

514

22

22

44

65

124

227

514

514

23

23

44

65

124

227

515

515

24

23

44

65

124

227

515

515

25

23

44

65

124

227

515

515

26

23

44

65

124

227

515

515

27

22

44

65

124

227

515

515

28

22

44

65

124

227

514

514

29

22

43

64

124

227

514

514

30

23

43

64

123

227

514

514

2.6.   Lev

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

5

18

41

109

223

510

1 241

2

5

18

41

109

223

510

999

3

7

21

43

104

220

507

814

4

8

23

45

106

219

506

674

5

9

25

50

110

219

506

566

6

10

27

54

114

219

506

506

7

12

30

56

117

219

506

506

8

12

30

56

116

219

506

506

9

12

31

55

115

219

506

506

10

12

32

56

115

219

506

506

11

13

33

56

115

219

506

506

12

13

34

56

115

219

506

506

13

14

35

56

115

218

506

506

14

14

35

56

115

218

506

506

15

14

35

56

115

218

506

506

16

14

35

56

115

218

506

506

17

14

35

56

115

218

506

506

18

14

35

56

115

218

506

506

19

15

35

56

115

218

506

506

20

16

35

56

115

218

506

506

21

16

35

56

115

219

506

506

22

18

35

56

115

219

506

506

23

18

35

56

115

219

506

506

24

19

35

56

115

219

506

506

25

19

35

56

115

219

506

506

26

20

35

56

115

219

506

506

27

21

35

56

115

219

506

506

28

21

35

56

115

219

506

506

29

22

35

56

115

219

506

506

30

23

35

56

115

219

506

506

2.7.   Livre sterling

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

7

24

52

140

242

529

1 262

2

7

24

52

140

242

529

1 015

3

8

26

52

128

238

526

827

4

10

28

54

119

237

524

684

5

12

30

56

110

236

523

574

6

14

34

59

104

234

522

522

7

16

36

60

98

233

521

521

8

18

38

59

92

232

520

520

9

20

44

62

87

231

519

519

10

20

44

61

84

230

518

518

11

19

43

60

85

230

517

517

12

19

43

60

87

229

516

516

13

19

43

61

87

228

515

515

14

19

43

61

87

227

515

515

15

19

43

61

87

227

514

514

16

19

43

61

87

225

513

513

17

19

44

61

87

225

512

512

18

19

44

61

87

224

512

512

19

19

44

61

87

224

511

511

20

19

44

61

87

224

512

512

21

19

44

61

87

224

512

512

22

19

44

61

87

224

512

512

23

19

44

61

87

224

511

511

24

19

44

61

87

223

510

510

25

20

44

61

87

222

510

510

26

20

44

61

87

222

509

509

27

21

44

61

87

221

509

509

28

21

44

61

87

221

508

508

29

22

44

61

87

220

508

508

30

23

44

61

87

220

507

507

2.8.   Leu roumain

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

84

97

120

188

302

589

1302

2

83

96

119

187

301

588

1 054

3

83

97

119

180

296

583

862

4

83

98

120

181

293

581

716

5

82

98

123

182

291

578

602

6

81

98

124

185

289

577

577

7

80

98

124

185

287

574

574

8

78

97

122

182

285

572

572

9

76

96

120

180

283

571

571

10

76

96

119

178

282

569

569

11

75

95

118

177

280

568

568

12

74

95

116

176

279

566

566

13

73

94

115

174

277

565

565

14

71

93

114

173

276

563

563

15

70

91

112

171

275

562

562

16

69

90

111

170

274

561

561

17

68

89

110

169

273

560

560

18

67

88

109

168

272

559

559

19

66

87

109

168

271

558

558

20

65

87

108

167

270

558

558

21

65

86

107

166

269

557

557

22

63

85

106

165

268

556

556

23

62

84

105

164

267

555

555

24

61

83

104

163

266

553

553

25

60

81

102

162

265

552

552

26

59

80

101

160

264

551

551

27

58

79

100

159

263

550

550

28

57

78

99

158

262

549

549

29

56

77

98

157

261

548

548

30

55

76

97

156

260

547

547

2.9.   Zloty

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

57

70

93

161

275

562

1 289

2

56

69

92

160

274

561

1 039

3

57

71

93

154

270

557

849

4

58

73

95

156

268

556

703

5

57

74

98

158

267

554

592

6

57

74

100

161

265

552

552

7

57

75

101

162

264

551

551

8

56

74

100

160

263

550

550

9

54

74

98

158

261

548

548

10

54

74

97

157

260

547

547

11

54

74

97

156

259

547

547

12

53

74

96

155

258

546

546

13

53

74

95

154

258

545

545

14

52

74

95

154

257

545

545

15

52

73

94

153

257

544

544

16

51

72

93

152

256

543

543

17

51

72

93

152

255

543

543

18

50

71

92

151

255

542

542

19

50

71

92

151

254

542

542

20

49

71

92

151

254

542

542

21

49

70

91

151

254

541

541

22

49

70

91

150

253

541

541

23

48

69

90

149

253

540

540

24

47

69

90

149

252

540

540

25

47

68

89

148

252

539

539

26

46

67

88

147

251

538

538

27

45

67

88

147

250

537

537

28

45

66

87

146

249

537

537

29

44

65

86

145

249

536

536

30

43

64

85

145

248

535

535

2.10.   Couronne islandaise

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

91

104

126

194

308

596

1 332

2

91

103

126

194

308

595

1 072

3

90

104

126

187

303

590

874

4

90

105

128

189

301

588

722

5

91

107

132

191

300

587

605

6

91

108

134

195

299

587

587

7

92

110

136

197

299

586

586

8

92

111

136

196

299

586

586

9

92

112

136

196

299

587

587

10

93

113

137

196

299

587

587

11

93

114

136

196

299

586

586

12

93

114

136

195

298

586

586

13

92

113

135

194

297

585

585

14

92

113

134

193

296

584

584

15

90

112

133

192

295

583

583

16

89

111

132

191

294

581

581

17

88

110

131

190

293

580

580

18

87

108

130

189

292

579

579

19

86

107

128

188

291

578

578

20

85

106

127

187

290

577

577

21

84

105

126

185

289

576

576

22

83

104

125

184

287

575

575

23

81

102

123

182

286

573

573

24

80

101

122

181

284

572

572

25

78

99

120

179

283

570

570

26

77

98

119

178

281

569

569

27

75

96

117

176

280

567

567

28

73

95

116

175

278

566

566

29

72

93

114

173

277

564

564

30

71

92

113

172

275

563

563

2.11.   Couronne norvégienne

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

31

44

67

135

249

536

1 244

2

32

45

67

135

249

537

1002

3

32

46

68

129

245

532

817

4

33

48

70

131

243

531

676

5

33

49

74

134

242

530

568

6

34

51

77

137

242

529

529

7

34

52

78

139

241

528

528

8

33

52

77

137

240

527

527

9

33

52

76

136

239

527

527

10

33

53

76

135

239

526

526

11

32

53

76

135

238

525

525

12

32

53

75

134

237

525

525

13

32

53

74

133

237

524

524

14

31

53

74

133

236

524

524

15

31

52

73

132

236

523

523

16

30

52

73

132

235

522

522

17

30

51

72

131

235

522

522

18

30

51

72

131

235

522

522

19

30

51

72

131

234

522

522

20

30

51

72

131

235

522

522

21

30

51

72

131

235

522

522

22

30

51

72

131

234

522

522

23

30

51

72

131

234

522

522

24

29

51

72

131

234

521

521

25

29

50

71

130

234

521

521

26

29

50

71

130

234

521

521

27

29

50

71

130

233

521

521

28

28

49

70

130

233

520

520

29

28

49

70

129

233

520

520

30

28

49

70

129

232

520

520

2.12.   Franc suisse

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

0

4

24

92

206

493

1213

2

1

5

24

92

206

494

978

3

2

5

26

87

203

490

799

4

3

6

29

90

202

489

662

5

4

9

34

93

202

489

557

6

5

11

37

98

202

489

489

7

5

13

39

100

202

489

489

8

7

14

39

99

202

489

489

9

7

15

39

99

202

489

489

10

8

16

39

99

202

489

489

11

9

18

40

100

203

490

490

12

9

17

39

98

202

489

489

13

10

19

40

99

203

490

490

14

12

19

40

99

202

490

490

15

12

18

39

98

201

489

489

16

13

17

38

97

200

488

488

17

14

17

38

97

200

488

488

18

14

17

38

97

201

488

488

19

15

18

38

98

201

488

488

20

15

18

39

98

201

489

489

21

16

19

39

98

202

489

489

22

18

19

39

98

202

489

489

23

18

21

39

98

202

489

489

24

19

21

39

98

201

489

489

25

19

22

39

98

201

489

489

26

20

22

39

98

201

489

489

27

20

23

39

98

201

488

488

28

21

24

40

98

201

488

488

29

22

24

41

98

201

488

488

30

22

26

42

97

201

488

488

2.13.   Dollar australien

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

44

57

80

148

262

549

1 245

2

44

57

80

148

262

549

1003

3

45

59

81

142

258

545

818

4

46

61

83

144

257

544

678

5

47

63

88

147

256

543

570

6

47

64

90

151

255

542

542

7

47

65

91

152

254

542

542

8

46

65

90

150

253

541

541

9

46

65

89

149

252

540

540

10

45

65

89

148

252

539

539

11

45

66

89

148

251

538

538

12

45

66

88

147

250

538

538

13

45

66

87

146

250

537

537

14

44

66

87

146

249

536

536

15

44

65

86

145

249

536

536

16

43

64

85

144

248

535

535

17

43

64

85

144

247

535

535

18

42

63

84

144

247

534

534

19

42

63

84

143

246

534

534

20

42

63

84

143

246

534

534

21

41

62

84

143

246

533

533

22

41

62

83

142

246

533

533

23

40

61

83

142

245

532

532

24

40

61

82

141

244

532

532

25

39

60

81

140

244

531

531

26

38

59

80

140

243

530

530

27

37

59

80

139

242

529

529

28

37

58

79

138

241

529

529

29

36

57

78

137

241

528

528

30

35

56

77

137

240

527

527

2.14.   Baht

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

17

30

52

120

234

522

1212

2

20

33

56

124

238

525

977

3

24

38

60

122

237

525

798

4

28

43

65

126

239

526

661

5

31

47

72

131

240

527

557

6

30

47

73

134

238

526

526

7

35

53

79

140

242

529

529

8

34

52

78

138

241

528

528

9

35

54

78

138

241

529

529

10

36

56

80

139

243

530

530

11

38

58

81

140

244

531

531

12

39

60

82

141

244

532

532

13

40

61

82

141

245

532

532

14

40

61

83

142

245

532

532

15

40

62

83

142

245

533

533

16

40

61

82

141

245

532

532

17

40

61

83

142

245

532

532

18

40

61

82

141

244

532

532

19

40

61

82

141

244

532

532

20

40

61

82

141

244

532

532

21

40

61

82

141

244

532

532

22

39

61

82

141

244

531

531

23

39

60

81

140

244

531

531

24

39

60

81

140

243

531

531

25

38

59

80

140

243

530

530

26

38

59

80

139

242

530

530

27

37

58

79

139

242

529

529

28

37

58

79

138

241

529

529

29

36

57

78

138

241

528

528

30

36

57

78

137

240

528

528

2.15.   Dollar canadien

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

18

31

54

122

236

523

1 257

2

19

32

55

123

237

524

1 010

3

21

35

57

118

234

521

821

4

23

38

60

121

233

521

678

5

24

40

65

124

233

521

569

6

25

42

68

129

233

521

521

7

26

44

70

131

233

521

521

8

26

45

70

130

233

520

520

9

26

46

70

130

233

520

520

10

27

47

70

130

233

521

521

11

28

48

71

130

233

521

521

12

28

49

71

130

233

521

521

13

28

50

71

130

233

521

521

14

29

50

71

130

233

521

521

15

29

50

71

130

233

521

521

16

28

50

71

130

233

521

521

17

29

50

71

130

233

521

521

18

28

50

71

130

233

521

521

19

28

50

71

130

233

521

521

20

29

50

71

130

233

521

521

21

28

50

71

130

233

521

521

22

28

49

70

130

233

520

520

23

28

49

70

129

232

520

520

24

27

49

70

129

232

519

519

25

27

48

69

128

232

519

519

26

26

48

69

128

231

518

518

27

26

47

68

127

231

518

518

28

26

47

68

127

230

518

518

29

25

46

67

126

230

517

517

30

25

46

67

126

229

517

517

2.16.   Peso chilien

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

53

66

89

156

270

558

1 319

2

55

68

90

158

272

560

1 054

3

58

72

94

156

271

559

856

4

61

76

98

159

271

559

707

5

63

79

104

163

272

559

593

6

64

81

108

168

272

560

560

7

65

83

109

170

272

560

560

8

65

84

109

169

272

559

559

9

65

85

109

169

272

559

559

10

66

86

109

169

272

559

559

11

66

87

109

168

272

559

559

12

66

87

109

168

271

559

559

13

66

87

108

167

270

558

558

14

65

86

107

166

270

557

557

15

64

85

107

166

269

556

556

16

64

85

106

165

268

556

556

17

63

84

105

164

268

555

555

18

62

84

105

164

267

554

554

19

62

83

104

163

266

554

554

20

61

82

103

163

266

553

553

21

60

82

103

162

265

553

553

22

60

81

102

161

264

552

552

23

59

80

101

160

264

551

551

24

58

79

100

159

263

550

550

25

57

78

99

158

262

549

549

26

56

77

98

157

261

548

548

27

55

76

97

156

260

547

547

28

54

75

96

156

259

546

546

29

53

74

95

155

258

545

545

30

52

74

95

154

257

544

544

2.17.   Peso colombien

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

84

96

119

187

301

588

1 374

2

88

101

124

192

306

593

1 113

3

91

105

127

188

304

591

912

4

93

108

130

191

303

591

757

5

96

112

137

196

305

593

638

6

98

115

142

202

306

594

594

7

100

118

144

205

307

595

595

8

101

120

145

206

308

596

596

9

102

122

146

206

309

597

597

10

103

123

147

206

309

597

597

11

103

124

147

206

309

597

597

12

103

124

146

205

308

596

596

13

102

123

145

204

307

595

595

14

101

122

143

203

306

593

593

15

100

121

142

201

304

592

592

16

98

120

141

200

303

591

591

17

97

118

139

198

302

589

589

18

96

117

138

197

300

588

588

19

94

116

137

196

299

586

586

20

93

114

135

194

298

585

585

21

91

113

134

193

296

584

584

22

90

111

132

191

295

582

582

23

88

109

130

190

293

580

580

24

87

108

129

188

291

579

579

25

85

106

127

186

290

577

577

26

83

104

125

184

288

575

575

27

81

103

124

183

286

573

573

28

80

101

122

181

284

572

572

29

78

99

120

179

283

570

570

30

77

98

119

178

281

569

569

2.18.   Dollar de Hong Kong

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

12

25

48

116

230

517

1 253

2

15

28

51

119

233

520

1006

3

18

32

54

115

231

518

821

4

21

36

58

119

232

519

680

5

23

39

64

123

232

520

571

6

25

42

68

129

233

520

520

7

26

44

70

131

233

520

520

8

26

45

70

130

233

520

520

9

26

46

70

130

233

520

520

10

27

47

70

129

233

520

520

11

27

48

70

129

233

520

520

12

27

48

70

129

233

520

520

13

27

48

70

129

232

519

519

14

27

48

69

128

231

519

519

15

26

47

68

127

231

518

518

16

25

47

68

127

230

517

517

17

25

46

67

127

230

517

517

18

25

46

67

126

230

517

517

19

25

46

67

126

230

517

517

20

25

46

67

126

230

517

517

21

25

46

67

127

230

517

517

22

25

46

67

127

230

517

517

23

25

46

67

126

230

517

517

24

25

46

67

126

230

517

517

25

25

46

67

126

230

517

517

26

25

46

67

126

229

517

517

27

24

46

67

126

229

516

516

28

24

45

66

126

229

516

516

29

24

45

66

125

229

516

516

30

24

45

66

125

228

516

516

2.19.   Roupie indienne

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

94

107

130

198

312

599

1 311

2

95

108

131

199

313

600

1 058

3

97

111

133

194

310

597

865

4

99

114

136

197

310

597

717

5

100

116

141

201

310

597

603

6

101

118

144

205

309

597

597

7

102

120

146

207

309

596

596

8

102

121

146

206

309

596

596

9

101

121

145

205

308

595

595

10

101

121

144

203

307

594

594

11

100

120

143

202

305

593

593

12

98

119

141

200

304

591

591

13

97

118

139

199

302

589

589

14

95

117

138

197

300

587

587

15

94

115

136

195

298

586

586

16

92

113

134

193

297

584

584

17

90

112

133

192

295

583

583

18

89

110

131

190

294

581

581

19

88

109

130

189

293

580

580

20

87

108

129

188

292

579

579

21

86

107

128

187

290

578

578

22

85

106

127

186

289

577

577

23

83

105

126

185

288

575

575

24

82

103

124

184

287

574

574

25

81

102

123

182

286

573

573

26

80

101

122

181

284

572

572

27

79

100

121

180

283

571

571

28

77

99

120

179

282

569

569

29

76

97

118

178

281

568

568

30

75

96

117

176

280

567

567

2.20.   Peso mexicain

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

308

321

344

412

526

813

1 402

2

88

100

123

191

305

592

1 113

3

91

105

127

188

304

591

900

4

94

109

131

192

305

592

741

5

96

112

137

196

305

593

622

6

98

115

141

202

306

593

593

7

99

117

143

205

306

594

594

8

100

119

144

204

307

594

594

9

101

120

144

204

307

595

595

10

101

121

144

204

307

594

594

11

101

122

145

204

307

594

594

12

102

123

145

204

307

594

594

13

103

124

145

204

307

595

595

14

103

124

145

205

308

595

595

15

104

125

146

205

309

596

596

16

105

126

147

206

309

597

597

17

106

127

148

207

310

598

598

18

106

128

149

208

311

599

599

19

107

128

149

209

312

599

599

20

108

129

150

209

312

600

600

21

108

129

150

209

312

600

600

22

107

128

149

208

312

599

599

23

106

128

149

208

311

598

598

24

105

127

148

207

310

597

597

25

104

125

146

206

309

596

596

26

103

124

145

204

308

595

595

27

102

123

144

203

306

594

594

28

100

121

142

202

305

592

592

29

99

120

141

200

303

591

591

30

97

118

139

199

302

589

589

2.21.   Nouveau dollar de Taïwan

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

0

12

34

102

216

504

1 196

2

1

11

34

102

216

503

964

3

2

13

35

97

213

500

787

4

3

15

38

99

211

498

653

5

4

17

42

101

210

497

549

6

5

18

44

105

209

497

497

7

5

20

46

107

209

496

496

8

7

20

45

105

208

495

495

9

7

19

44

103

207

494

494

10

8

20

44

103

206

494

494

11

9

21

44

103

206

494

494

12

9

22

44

103

206

494

494

13

10

23

44

103

206

494

494

14

12

23

44

103

207

494

494

15

12

23

45

104

207

494

494

16

13

24

45

104

207

495

495

17

14

24

45

104

208

495

495

18

14

25

46

105

208

496

496

19

15

25

47

106

209

496

496

20

15

26

47

107

210

497

497

21

16

27

48

107

211

498

498

22

17

28

49

108

211

499

499

23

18

28

49

109

212

499

499

24

19

29

50

109

212

500

500

25

19

29

50

109

213

500

500

26

20

30

51

110

213

500

500

27

20

30

51

110

213

501

501

28

21

30

51

110

214

501

501

29

21

30

51

110

214

501

501

30

22

31

52

111

214

501

501

2.22.   Dollar néo-zélandais

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

51

64

86

154

268

556

1 277

2

52

64

87

155

269

556

1 026

3

53

67

88

150

266

553

835

4

53

68

91

152

264

551

690

5

54

70

95

154

263

550

580

6

55

72

98

158

263

550

550

7

54

72

98

160

261

549

549

8

54

73

98

158

261

548

548

9

54

73

97

157

260

548

548

10

53

73

96

156

259

546

546

11

52

73

95

154

258

545

545

12

51

72

94

153

256

544

544

13

50

71

93

152

255

542

542

14

49

70

91

151

254

541

541

15

48

69

90

149

253

540

540

16

47

68

89

148

251

539

539

17

46

67

88

147

250

538

538

18

45

66

87

146

250

537

537

19

44

65

86

146

249

536

536

20

44

65

86

145

248

536

536

21

43

64

85

145

248

535

535

22

43

64

85

144

247

535

535

23

42

63

84

143

247

534

534

24

41

63

84

143

246

533

533

25

41

62

83

142

245

533

533

26

40

61

82

141

245

532

532

27

39

60

81

141

244

531

531

28

39

60

81

140

243

531

531

29

38

59

80

139

243

530

530

30

37

59

80

139

242

529

529

2.23.   Rand

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

114

126

149

217

331

618

1 333

2

115

128

151

219

333

620

1 072

3

118

132

154

215

331

618

876

4

121

136

158

219

331

619

727

5

123

139

164

223

332

619

619

6

124

141

168

228

332

620

620

7

126

144

170

231

333

620

620

8

126

144

170

230

333

620

620

9

126

145

169

229

332

620

620

10

126

146

169

228

332

619

619

11

125

146

169

228

331

618

618

12

125

145

167

227

330

617

617

13

123

145

166

225

328

616

616

14

122

143

164

223

327

614

614

15

120

141

162

222

325

612

612

16

118

139

160

219

323

610

610

17

116

137

159

218

321

608

608

18

114

136

157

216

319

606

606

19

112

134

155

214

317

605

605

20

111

132

153

212

316

603

603

21

109

130

151

211

314

601

601

22

107

129

150

209

312

599

599

23

106

127

148

207

310

598

598

24

104

125

146

205

308

596

596

25

102

123

144

203

306

594

594

26

100

121

142

201

305

592

592

27

98

119

140

199

303

590

590

28

96

118

139

198

301

588

588

29

95

116

137

196

299

587

587

30

93

114

135

194

298

585

585

2.24.   Real

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

167

180

203

271

385

672

1 415

2

176

189

211

279

393

681

1 133

3

181

195

217

279

394

682

926

4

184

199

222

283

395

682

769

5

186

202

227

286

395

683

683

6

187

204

230

290

395

682

682

7

187

205

231

292

394

681

681

8

186

204

230

290

393

680

680

9

185

204

229

288

392

679

679

10

184

204

228

287

391

678

678

11

183

204

226

286

389

676

676

12

181

202

224

283

387

674

674

13

179

200

222

281

384

671

671

14

177

198

219

278

381

669

669

15

174

195

216

275

378

666

666

16

171

192

213

272

375

663

663

17

168

189

210

269

373

660

660

18

165

186

207

266

370

657

657

19

162

183

204

263

367

654

654

20

159

180

201

260

364

651

651

21

156

177

198

258

361

648

648

22

153

174

195

254

358

645

645

23

150

171

192

251

355

642

642

24

147

168

189

248

352

639

639

25

144

165

186

245

349

636

636

26

141

162

183

242

346

633

633

27

138

159

180

239

343

630

630

28

135

156

177

237

340

627

627

29

132

154

175

234

337

624

624

30

130

151

172

231

334

622

622

2.25.   Yuan renminbi

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

32

44

67

135

249

536

1 219

2

32

45

68

136

250

537

985

3

34

48

70

131

247

534

806

4

35

50

72

133

246

533

669

5

36

52

77

136

245

533

563

6

36

54

80

140

245

532

532

7

37

55

81

142

244

531

531

8

36

55

80

140

243

530

530

9

35

55

79

139

242

530

530

10

35

55

79

138

242

529

529

11

35

56

78

138

241

528

528

12

35

56

78

137

240

528

528

13

35

56

77

136

240

527

527

14

35

56

77

136

239

527

527

15

35

56

77

136

239

527

527

16

34

56

77

136

239

527

527

17

34

56

77

136

239

527

527

18

35

56

77

136

239

527

527

19

35

56

77

136

239

527

527

20

35

56

77

136

240

527

527

21

35

56

77

136

240

527

527

22

35

56

77

136

240

527

527

23

35

56

77

136

239

527

527

24

34

56

77

136

239

526

526

25

34

55

76

136

239

526

526

26

34

55

76

135

239

526

526

27

34

55

76

135

238

526

526

28

33

54

75

135

238

525

525

29

33

54

75

134

238

525

525

30

32

54

75

134

237

525

525

2.26.   Ringgit

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

29

42

65

133

247

534

1 229

2

31

44

67

135

249

536

995

3

34

48

70

131

247

534

815

4

36

51

74

135

247

534

676

5

39

55

80

139

248

535

570

6

40

57

83

144

248

535

535

7

42

60

86

147

249

536

536

8

42

60

86

146

249

536

536

9

42

61

86

145

249

536

536

10

43

63

87

146

249

537

537

11

44

65

87

146

250

537

537

12

45

66

87

147

250

537

537

13

45

66

87

147

250

537

537

14

45

66

87

146

250

537

537

15

45

66

87

146

250

537

537

16

45

66

87

146

250

537

537

17

45

66

87

146

250

537

537

18

45

66

87

147

250

537

537

19

45

66

88

147

250

537

537

20

46

67

88

147

250

538

538

21

46

67

88

147

250

538

538

22

46

67

88

147

250

538

538

23

45

67

88

147

250

537

537

24

45

66

87

146

250

537

537

25

44

66

87

146

249

537

537

26

44

65

86

145

249

536

536

27

43

65

86

145

248

535

535

28

43

64

85

144

248

535

535

29

42

63

84

144

247

534

534

30

42

63

84

143

246

534

534

2.27.   Rouble russe

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

127

140

163

231

345

632

1 365

2

126

139

161

229

343

631

1101

3

126

140

162

223

339

626

900

4

127

142

164

225

337

625

747

5

127

143

168

228

337

624

629

6

127

144

170

231

335

623

623

7

127

145

171

233

334

622

622

8

127

145

171

231

334

621

621

9

126

145

169

229

333

620

620

10

126

146

169

229

332

619

619

11

126

146

169

228

331

619

619

12

125

146

168

227

330

618

618

13

124

145

167

226

329

616

616

14

123

144

165

224

328

615

615

15

121

142

163

222

326

613

613

16

119

140

161

221

324

611

611

17

117

138

159

218

321

609

609

18

115

136

157

216

319

607

607

19

113

134

155

214

317

605

605

20

111

132

153

212

315

603

603

21

108

130

151

210

313

600

600

22

106

127

148

208

311

598

598

23

104

125

146

205

309

596

596

24

102

123

144

203

306

594

594

25

100

121

142

201

304

592

592

26

97

119

140

199

302

589

589

27

95

117

138

197

300

587

587

28

93

114

135

195

298

585

585

29

91

112

133

193

296

583

583

30

89

111

132

191

294

581

581

2.28.   Dollar de Singapour

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

1

14

37

105

219

506

1 240

2

3

16

39

107

221

508

998

3

6

19

41

103

219

506

814

4

8

23

45

106

219

506

674

5

10

26

51

110

219

507

567

6

11

29

55

115

220

507

507

7

13

31

57

118

220

507

507

8

13

32

57

117

220

507

507

9

13

32

57

116

220

507

507

10

13

33

57

116

220

507

507

11

14

34

57

116

219

507

507

12

14

35

57

116

219

506

506

13

14

35

56

115

219

506

506

14

14

35

56

115

218

506

506

15

14

35

56

115

218

506

506

16

13

34

56

115

218

505

505

17

14

35

56

115

218

505

505

18

14

35

56

115

218

505

505

19

15

35

56

115

218

506

506

20

16

35

56

115

219

506

506

21

16

36

57

116

219

507

507

22

18

36

57

116

219

507

507

23

18

36

57

116

220

507

507

24

19

36

57

116

220

507

507

25

20

36

57

117

220

507

507

26

20

37

58

117

220

507

507

27

21

37

58

117

220

507

507

28

21

37

58

117

220

507

507

29

22

37

58

117

220

507

507

30

23

37

58

117

220

507

507

2.29.   Won sud-coréen

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

35

48

71

139

253

540

1 243

2

36

48

71

139

253

540

1 000

3

36

50

72

133

249

536

815

4

36

51

74

135

247

534

675

5

37

53

78

137

246

533

568

6

39

56

82

142

247

534

534

7

36

55

80

142

243

531

531

8

40

58

84

144

247

534

534

9

39

58

82

142

246

533

533

10

34

54

78

137

240

528

528

11

31

51

74

133

236

524

524

12

28

49

71

130

233

521

521

13

26

47

68

127

231

518

518

14

24

45

67

126

229

516

516

15

23

44

65

124

228

515

515

16

21

43

64

123

226

514

514

17

21

42

63

122

225

513

513

18

20

41

62

121

225

512

512

19

20

41

62

121

224

512

512

20

20

41

62

121

224

512

512

21

20

41

62

121

225

512

512

22

20

41

62

121

224

512

512

23

20

41

62

121

224

512

512

24

20

41

62

121

224

512

512

25

20

41

62

121

224

511

511

26

20

40

61

121

224

511

511

27

21

40

61

120

224

511

511

28

21

40

61

120

224

511

511

29

22

40

61

120

223

511

511

30

23

40

61

120

223

511

511

2.30.   Livre turque

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

210

223

246

314

428

715

1 423

2

207

220

243

311

425

712

1 137

3

203

217

239

301

416

704

924

4

200

215

238

299

411

698

764

5

197

213

237

297

406

693

693

6

193

210

236

297

401

688

688

7

190

208

234

295

397

684

684

8

185

204

229

289

392

680

680

9

181

201

225

285

388

675

675

10

178

198

221

280

384

671

671

11

174

195

217

276

380

667

667

12

170

191

213

272

376

663

663

13

167

188

209

268

372

659

659

14

163

184

205

265

368

655

655

15

160

181

202

261

364

652

652

16

156

177

198

257

361

648

648

17

153

174

195

254

357

645

645

18

150

171

192

251

354

642

642

19

147

168

189

248

351

639

639

20

144

165

186

245

348

636

636

21

141

162

183

242

346

633

633

22

138

159

180

239

343

630

630

23

135

156

177

236

340

627

627

24

132

153

174

234

337

624

624

25

129

151

172

231

334

621

621

26

127

148

169

228

331

619

619

27

124

145

166

225

329

616

616

28

122

143

164

223

326

614

614

29

119

140

161

221

324

611

611

30

117

138

159

218

322

609

609

2.31.   Dollar des États-Unis

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

8

25

47

100

235

522

1 265

2

8

25

47

100

235

522

1 013

3

10

28

50

96

233

520

823

4

12

32

54

95

233

520

681

5

16

38

59

97

233

521

571

6

18

42

63

95

234

521

521

7

19

44

63

90

234

522

522

8

18

43

62

89

234

522

522

9

19

45

64

92

234

522

522

10

21

48

67

96

234

522

522

11

23

50

68

99

234

522

522

12

24

52

69

100

234

522

522

13

26

54

70

100

234

522

522

14

26

55

71

100

234

522

522

15

26

55

71

100

234

522

522

16

26

55

71

100

234

521

521

17

26

55

71

100

234

521

521

18

26

55

71

100

234

521

521

19

26

55

71

100

234

521

521

20

26

55

71

100

234

522

522

21

26

55

71

100

234

522

522

22

26

55

71

100

234

522

522

23

26

55

71

100

234

522

522

24

26

55

71

100

234

522

522

25

26

55

71

100

234

521

521

26

26

55

71

100

234

521

521

27

26

55

71

100

233

521

521

28

26

55

71

100

233

520

520

29

26

55

71

100

233

520

520

30

26

55

71

100

232

520

520

2.32.   Yen

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

0

4

14

82

196

484

1 179

2

1

5

13

81

195

482

951

3

2

5

13

74

190

477

777

4

2

6

15

76

188

475

644

5

4

6

19

78

187

475

542

6

5

7

22

82

187

474

474

7

5

9

24

85

187

474

474

8

7

9

23

84

186

474

474

9

7

10

23

83

186

474

474

10

8

10

24

83

186

474

474

11

9

11

24

83

187

474

474

12

9

11

24

83

187

474

474

13

10

13

24

83

187

474

474

14

11

14

25

84

187

474

474

15

12

14

25

84

187

475

475

16

13

15

26

84

188

475

475

17

13

15

27

85

188

475

475

18

14

17

28

85

189

476

476

19

15

17

29

86

189

476

476

20

15

18

30

86

190

477

477

21

16

18

32

87

190

477

477

22

16

19

33

87

190

478

478

23

18

20

34

87

191

478

478

24

19

21

35

87

191

478

478

25

19

22

36

87

191

478

478

26

20

22

37

87

191

478

478

27

20

23

38

87

191

478

478

28

21

23

40

87

191

478

478

29

21

24

41

87

190

478

478

30

22

24

42

87

190

478

478

3.   Autres expositions

3.1.   Euro

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

2

14

20

41

158

303

3 123

2

2

14

20

41

158

344

2 340

3

1

14

23

46

153

359

1 774

4

2

15

25

50

151

359

1 374

5

3

17

29

52

151

350

1 091

6

4

20

31

55

151

337

885

7

6

22

33

57

151

321

733

8

6

23

34

60

151

305

616

9

6

24

36

62

151

287

525

10

6

25

37

64

151

271

452

11

7

25

38

65

151

254

392

12

7

25

38

65

151

244

343

13

7

26

38

65

151

244

303

14

7

26

38

65

151

244

268

15

7

26

40

65

151

244

244

16

7

26

42

65

151

244

244

17

7

26

44

65

151

244

244

18

7

26

47

65

151

244

244

19

7

26

49

65

151

244

244

20

8

26

52

65

151

244

244

21

8

26

54

65

151

244

244

22

9

26

56

65

151

244

244

23

9

26

59

65

151

244

244

24

9

26

61

65

151

244

244

25

10

26

64

65

151

244

244

26

10

26

66

67

151

244

244

27

11

26

69

68

151

244

244

28

11

26

71

70

151

244

244

29

11

26

74

72

151

244

244

30

12

26

76

73

151

244

244

3.2.   Couronne tchèque

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

14

26

32

53

170

319

3 297

2

15

27

34

55

171

358

2 450

3

15

27

36

59

166

372

1 848

4

14

28

38

63

164

371

1 427

5

14

29

41

64

163

361

1 130

6

15

31

42

66

162

347

916

7

16

33

43

67

161

330

757

8

15

33

44

69

160

313

636

9

15

33

45

71

160

295

541

10

15

33

46

73

159

277

465

11

15

33

46

73

159

260

404

12

14

33

45

73

158

251

353

13

14

32

45

72

158

251

311

14

13

32

44

71

157

250

275

15

13

31

44

71

157

250

250

16

12

31

44

71

156

249

249

17

12

31

45

71

156

249

249

18

12

31

48

71

156

249

249

19

12

31

51

71

156

249

249

20

13

31

53

71

157

250

250

21

13

31

55

71

157

250

250

22

13

32

58

71

157

250

250

23

13

32

60

71

157

250

250

24

13

32

63

71

157

250

250

25

13

32

65

71

157

250

250

26

13

32

68

71

157

250

250

27

13

32

70

71

157

250

250

28

13

31

73

71

157

250

250

29

13

31

75

73

157

250

250

30

13

31

77

75

157

250

250

3.3.   Couronne danoise

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

2

14

20

41

158

303

3 122

2

2

14

20

41

158

344

2 340

3

1

14

22

46

153

359

1 773

4

1

15

25

50

151

359

1 374

5

2

17

28

52

151

350

1 091

6

4

20

31

55

151

337

885

7

5

22

33

57

151

321

733

8

5

23

34

59

151

305

616

9

6

24

35

62

151

287

525

10

6

25

37

64

151

270

452

11

7

25

38

65

151

254

392

12

7

25

38

65

151

244

343

13

7

25

38

65

151

244

303

14

7

25

38

65

151

244

268

15

7

25

40

65

151

244

244

16

7

25

42

65

151

244

244

17

7

25

44

65

151

244

244

18

7

25

47

65

151

244

244

19

7

25

49

65

151

244

244

20

8

25

52

65

151

244

244

21

8

25

54

65

151

244

244

22

9

25

56

65

151

244

244

23

9

25

59

65

151

244

244

24

9

25

61

65

151

244

244

25

10

25

64

65

151

244

244

26

10

25

66

67

151

244

244

27

11

25

69

68

151

244

244

28

11

25

71

70

151

244

244

29

11

25

74

72

151

244

244

30

12

26

76

73

151

244

244

3.4.   Forint

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

75

87

93

114

231

353

3 686

2

71

83

90

111

228

394

2 722

3

73

86

94

118

225

405

2 037

4

71

85

95

120

221

400

1 561

5

70

85

97

120

219

387

1 229

6

70

86

97

121

217

371

991

7

70

87

97

122

215

352

816

8

69

87

97

123

214

332

683

9

69

87

98

125

213

313

581

10

66

84

96

124

210

303

499

11

64

82

95

122

208

301

433

12

63

81

94

121

207

300

379

13

62

81

93

120

206

299

333

14

62

80

93

120

206

299

299

15

61

80

92

120

205

299

299

16

61

80

92

119

205

298

298

17

61

79

92

119

205

298

298

18

60

79

91

118

204

297

297

19

59

78

90

118

203

297

297

20

59

78

90

117

203

296

296

21

58

77

89

117

202

295

295

22

57

76

88

116

201

295

295

23

57

75

88

115

200

294

294

24

56

74

87

114

200

293

293

25

55

73

86

113

198

292

292

26

54

72

85

112

197

291

291

27

52

71

83

111

196

290

290

28

51

70

82

110

195

288

288

29

50

69

81

109

194

287

287

30

49

68

81

108

193

286

286

3.5.   Couronne suédoise

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

6

18

25

46

162

304

3 128

2

7

19

26

47

164

345

2 344

3

8

21

29

53

160

359

1 775

4

9

22

33

57

158

359

1 375

5

10

25

36

59

158

350

1 091

6

11

27

38

62

158

337

886

7

13

29

40

64

158

321

733

8

12

30

41

66

158

304

616

9

12

30

42

69

157

287

524

10

12

31

43

70

157

270

451

11

13

31

43

71

157

254

392

12

13

31

44

71

157

250

343

13

13

31

44

71

157

250

303

14

13

31

44

71

157

250

268

15

13

31

44

71

157

250

250

16

13

31

44

71

157

250

250

17

13

32

45

71

157

250

250

18

13

32

47

72

157

250

250

19

14

32

49

72

157

251

251

20

14

33

52

72

158

251

251

21

14

33

55

73

158

252

252

22

15

33

56

73

159

252

252

23

15

33

59

73

159

252

252

24

15

33

61

73

159

252

252

25

15

33

64

73

159

252

252

26

15

33

66

73

159

252

252

27

15

33

69

73

159

252

252

28

15

33

71

73

159

252

252

29

15

33

74

73

158

252

252

30

14

33

76

75

158

251

251

3.6.   Lev

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

1

13

19

40

157

303

3 120

2

1

13

19

40

157

344

2 338

3

1

13

22

45

152

359

1 772

4

1

14

25

49

150

359

1 373

5

2

16

28

51

150

350

1 090

6

3

19

30

54

150

337

885

7

5

21

32

56

150

321

732

8

5

22

33

59

150

304

615

9

5

23

35

61

150

287

524

10

6

24

36

63

150

270

451

11

6

24

37

64

150

254

392

12

6

25

37

64

150

243

343

13

6

25

37

64

150

243

302

14

6

25

37

64

150

243

268

15

6

25

40

64

150

243

243

16

6

25

42

64

150

243

243

17

6

25

44

64

150

243

243

18

6

25

47

64

150

243

243

19

7

25

49

64

150

243

243

20

8

25

52

64

150

243

243

21

8

25

54

64

150

243

243

22

9

25

56

64

150

243

243

23

9

25

59

64

150

243

243

24

9

25

61

64

150

243

243

25

10

25

64

65

150

243

243

26

10

25

66

67

150

243

243

27

11

25

69

68

150

243

243

28

11

25

71

70

150

243

243

29

11

25

74

72

150

243

243

30

12

26

76

73

150

243

243

3.7.   Livre sterling

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

0

10

22

44

176

308

3 177

2

0

10

22

44

176

349

2 378

3

1

10

23

49

171

364

1802

4

1

13

26

54

168

364

1 396

5

2

16

28

58

167

355

1107

6

2

18

32

59

166

341

898

7

4

21

36

60

165

325

742

8

6

24

37

59

164

308

624

9

9

30

42

58

163

290

531

10

11

34

42

58

162

273

457

11

10

33

42

57

161

257

397

12

9

32

42

57

160

253

347

13

8

31

42

58

160

253

306

14

8

31

43

58

159

252

271

15

9

31

43

58

158

251

251

16

9

31

44

58

157

250

250

17

9

31

45

58

156

249

249

18

9

31

48

58

156

249

249

19

9

31

49

58

156

249

249

20

9

31

52

58

156

249

249

21

9

32

55

58

156

249

249

22

9

32

57

60

156

249

249

23

9

32

59

61

155

248

248

24

9

32

61

63

154

248

248

25

10

32

64

65

154

247

247

26

10

32

66

67

153

246

246

27

11

32

69

69

153

246

246

28

11

32

71

71

152

245

245

29

11

32

74

73

152

245

245

30

12

32

76

75

151

244

244

3.8.   Leu roumain

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

80

92

98

119

236

331

3 282

2

78

90

97

118

235

363

2 474

3

77

90

98

122

229

380

1 883

4

75

89

99

124

225

381

1 463

5

74

89

100

124

222

372

1 163

6

74

90

101

125

221

359

944

7

73

90

100

125

219

343

782

8

71

89

100

125

217

325

657

9

70

88

99

126

215

308

560

10

69

87

99

127

213

306

482

11

68

86

99

126

212

305

419

12

66

85

97

125

210

304

366

13

65

84

96

123

209

302

322

14

64

82

95

122

208

301

301

15

62

81

93

121

206

299

299

16

61

80

92

120

205

298

298

17

60

79

91

119

204

297

297

18

59

78

90

118

203

296

296

19

59

77

90

117

202

296

296

20

58

76

89

116

202

295

295

21

57

75

88

115

201

294

294

22

56

74

87

114

200

293

293

23

55

73

86

113

199

292

292

24

54

72

85

112

198

291

291

25

52

71

83

111

196

290

290

26

51

70

82

110

195

288

288

27

50

69

81

109

194

287

287

28

49

68

80

108

193

286

286

29

48

67

79

106

192

285

285

30

47

66

80

105

191

284

284

3.9.   Zloty

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

52

65

71

92

209

314

3 247

2

52

64

70

91

208

358

2 438

3

51

64

72

96

203

374

1 852

4

50

64

74

99

200

374

1 437

5

50

65

76

99

198

366

1 141

6

50

65

77

101

197

352

927

7

50

67

77

102

195

336

767

8

49

66

77

103

194

319

645

9

48

66

77

104

193

301

549

10

47

65

78

105

192

285

473

11

47

65

77

105

191

284

411

12

46

64

77

104

190

283

359

13

45

64

76

104

189

282

316

14

45

63

76

103

189

282

282

15

44

63

75

103

188

281

281

16

43

62

74

102

187

280

280

17

43

61

74

101

187

280

280

18

42

61

73

101

186

279

279

19

42

60

73

100

186

279

279

20

42

60

73

100

186

279

279

21

41

60

72

100

185

278

278

22

41

60

72

99

185

278

278

23

40

59

71

99

184

277

277

24

40

58

71

98

184

277

277

25

39

58

70

97

183

276

276

26

38

57

69

97

182

275

275

27

38

56

72

96

182

275

275

28

37

56

74

95

181

274

274

29

36

55

76

95

180

273

273

30

35

54

79

94

179

273

273

3.10.   Couronne islandaise

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

86

98

105

126

243

337

3 364

2

86

98

105

126

242

369

2523

3

84

97

105

129

236

384

1 911

4

83

97

107

131

232

383

1 478

5

83

98

109

133

231

373

1 170

6

84

100

111

135

231

358

946

7

85

102

112

137

231

340

780

8

85

103

114

139

231

324

653

9

86

104

115

142

231

324

555

10

86

105

117

144

231

324

476

11

86

105

117

145

230

324

413

12

86

104

117

144

230

323

361

13

85

103

116

143

229

322

322

14

84

102

115

142

228

321

321

15

83

101

114

141

227

320

320

16

82

100

113

140

226

319

319

17

81

99

112

139

225

318

318

18

80

98

111

138

223

317

317

19

78

97

109

137

222

316

316

20

77

96

108

136

221

314

314

21

76

95

107

135

220

313

313

22

75

93

106

133

219

312

312

23

73

92

104

132

217

310

310

24

72

90

103

130

216

309

309

25

70

89

101

129

214

307

307

26

69

87

100

127

213

306

306

27

67

86

98

126

211

304

304

28

66

84

97

124

210

303

303

29

64

83

95

123

208

301

301

30

63

81

94

121

207

300

300

3.11.   Couronne norvégienne

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

27

39

45

66

183

304

3 129

2

27

39

46

67

184

345

2 346

3

26

39

47

71

178

360

1 779

4

25

39

49

74

175

360

1 378

5

26

40

52

75

174

351

1 094

6

26

42

53

78

173

338

888

7

27

44

54

79

172

322

735

8

26

44

55

80

172

305

618

9

26

44

56

82

171

288

526

10

26

44

57

84

170

271

453

11

25

44

56

84

170

263

393

12

25

43

56

83

169

262

344

13

24

43

55

83

168

261

303

14

24

42

55

82

168

261

269

15

23

42

54

82

167

260

260

16

23

41

54

81

167

260

260

17

22

41

53

81

166

259

259

18

22

41

53

80

166

259

259

19

22

41

53

80

166

259

259

20

22

41

53

80

166

259

259

21

22

41

55

80

166

259

259

22

22

41

56

80

166

259

259

23

22

40

59

80

166

259

259

24

22

40

61

80

166

259

259

25

21

40

64

80

165

258

258

26

21

40

66

79

165

258

258

27

21

39

69

79

165

258

258

28

21

39

71

79

164

258

258

29

20

39

74

79

164

257

257

30

20

38

76

78

164

257

257

3.12.   Franc suisse

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

0

0

4

23

140

297

3 047

2

0

1

6

24

140

337

2 286

3

1

1

9

29

136

352

1 735

4

1

3

12

33

133

353

1 346

5

1

4

15

35

134

345

1 070

6

2

4

17

38

134

332

869

7

2

6

20

40

134

316

719

8

2

7

22

42

134

300

605

9

4

7

24

45

134

283

516

10

4

9

27

47

134

266

444

11

4

9

30

49

134

250

386

12

4

10

32

48

133

235

338

13

5

11

34

48

134

227

298

14

5

11

37

48

134

227

264

15

6

13

39

47

133

226

235

16

6

13

41

46

132

225

225

17

6

15

44

49

132

225

225

18

6

15

47

50

132

225

225

19

7

16

48

52

132

225

225

20

7

17

51

54

133

226

226

21

8

18

53

57

133

226

226

22

9

19

56

58

133

226

226

23

9

20

59

60

133

226

226

24

9

20

60

62

133

226

226

25

10

22

63

63

134

226

226

26

10

22

65

65

134

226

226

27

10

23

68

67

135

226

226

28

11

24

70

69

137

226

226

29

11

25

72

71

138

225

225

30

12

26

75

73

139

225

225

3.13.   Dollar australien

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

40

52

58

79

196

304

3 132

2

40

52

59

80

196

346

2 349

3

39

52

60

84

191

361

1 782

4

39

53

63

87

188

361

1 381

5

39

54

65

88

187

353

1 098

6

40

55

66

91

186

340

892

7

40

57

68

92

186

324

739

8

40

57

68

93

185

308

622

9

39

57

69

95

184

291

530

10

39

57

69

97

183

276

457

11

38

57

69

97

182

276

397

12

38

56

69

96

182

275

347

13

37

56

68

96

181

274

306

14

37

55

68

95

181

274

274

15

36

55

67

94

180

273

273

16

35

54

66

94

179

272

272

17

35

54

66

93

179

272

272

18

34

53

65

93

178

272

272

19

34

53

65

92

178

271

271

20

34

52

65

92

178

271

271

21

34

52

65

92

177

271

271

22

33

52

64

91

177

270

270

23

33

51

64

91

176

270

270

24

32

50

63

90

176

269

269

25

31

50

64

90

175

268

268

26

30

49

67

89

174

267

267

27

30

48

69

88

174

267

267

28

29

47

71

87

173

266

266

29

28

47

74

87

172

265

265

30

27

46

77

86

171

265

265

3.14.   Baht

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

12

24

31

52

169

296

3 044

2

16

28

34

55

172

337

2 283

3

18

31

39

63

170

352

1 733

4

21

35

45

69

170

352

1 346

5

23

38

49

73

171

345

1 070

6

23

39

50

74

170

332

870

7

28

44

55

79

173

317

721

8

27

44

55

81

172

301

607

9

28

46

57

84

173

284

517

10

30

48

60

87

174

268

446

11

31

49

62

89

175

268

388

12

32

50

63

90

176

269

340

13

32

51

63

91

176

269

299

14

33

51

64

91

176

270

270

15

33

51

64

91

177

270

270

16

32

51

63

91

176

269

269

17

33

51

64

91

176

270

270

18

32

51

63

90

176

269

269

19

32

50

63

90

176

269

269

20

32

50

63

90

176

269

269

21

32

50

63

90

176

269

269

22

32

50

63

90

176

269

269

23

31

50

62

90

175

268

268

24

31

50

62

89

175

268

268

25

30

49

64

89

174

268

268

26

30

49

66

88

174

267

267

27

29

48

69

88

173

267

267

28

29

48

71

87

173

266

266

29

28

47

74

87

172

265

265

30

28

47

76

86

172

265

265

3.15.   Dollar canadien

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

14

26

32

53

170

307

3 163

2

15

27

33

54

171

348

2 367

3

15

28

36

60

167

362

1 789

4

16

29

39

64

165

361

1 384

5

16

31

42

66

165

352

1 097

6

18

34

45

69

165

338

890

7

19

36

46

71

165

323

737

8

19

37

48

73

165

306

619

9

20

38

49

76

165

289

527

10

20

39

51

78

165

272

454

11

21

39

52

79

165

258

395

12

21

39

52

79

165

258

345

13

21

40

52

79

165

258

304

14

21

40

52

79

165

258

269

15

21

40

52

79

165

258

258

16

21

39

52

79

165

258

258

17

21

39

52

79

165

258

258

18

21

39

52

79

165

258

258

19

21

39

52

79

165

258

258

20

21

39

52

79

165

258

258

21

21

39

55

79

165

258

258

22

20

39

56

79

164

258

258

23

20

39

59

78

164

257

257

24

20

38

61

78

164

257

257

25

19

38

64

77

163

256

256

26

19

37

66

77

163

256

256

27

18

37

69

77

162

255

255

28

18

36

71

76

162

255

255

29

17

36

74

76

161

254

254

30

17

36

76

75

161

254

254

3.16.   Peso chilien

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

48

60

67

88

205

322

3 328

2

50

62

69

90

207

362

2 478

3

52

65

74

97

204

376

1 872

4

53

67

77

102

203

375

1 446

5

55

70

81

105

203

365

1 145

6

57

73

84

108

204

351

928

7

58

75

86

110

204

334

766

8

58

76

87

112

204

316

643

9

59

77

88

115

204

298

547

10

59

77

90

117

203

297

471

11

59

78

90

117

203

296

409

12

59

77

90

117

203

296

357

13

58

77

89

116

202

295

315

14

57

76

88

116

201

294

294

15

57

75

88

115

200

294

294

16

56

74

87

114

200

293

293

17

55

74

86

114

199

292

292

18

55

73

86

113

199

292

292

19

54

73

85

112

198

291

291

20

53

72

84

112

197

291

291

21

53

71

84

111

197

290

290

22

52

71

83

110

196

289

289

23

51

70

82

109

195

288

288

24

50

69

81

109

194

287

287

25

49

68

80

108

193

286

286

26

48

67

79

107

192

285

285

27

47

66

78

106

191

284

284

28

46

65

77

105

190

283

283

29

46

64

77

104

189

283

283

30

45

63

79

103

189

282

282

3.17.   Peso colombien

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

79

91

98

119

235

335

3 475

2

84

96

103

124

240

382

2 625

3

85

98

106

130

237

401

1 999

4

85

99

109

134

235

402

1 554

5

89

103

115

138

237

394

1 236

6

91

107

118

142

238

380

1004

7

93

110

120

145

239

363

832

8

95

112

123

149

240

345

700

9

96

114

125

152

241

334

596

10

97

115

127

154

241

334

513

11

97

115

127

155

241

334

446

12

96

114

127

154

240

333

390

13

95

113

126

153

239

332

343

14

93

112

124

152

237

330

330

15

92

111

123

150

236

329

329

16

91

109

122

149

235

328

328

17

89

108

120

148

233

326

326

18

88

107

119

146

232

325

325

19

87

105

118

145

231

324

324

20

85

104

116

144

229

322

322

21

84

102

115

142

228

321

321

22

82

101

113

141

226

319

319

23

80

99

112

139

224

318

318

24

79

97

110

137

223

316

316

25

77

96

108

135

221

314

314

26

75

94

106

134

219

312

312

27

74

92

105

132

218

311

311

28

72

91

103

130

216

309

309

29

70

89

101

129

214

307

307

30

69

87

100

127

213

306

306

3.18.   Dollar de Hong Kong

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

8

20

26

47

164

306

3 152

2

10

22

29

50

167

347

2 357

3

12

25

33

57

164

362

1 787

4

14

27

38

62

163

362

1 386

5

16

30

42

65

164

353

1 100

6

17

33

44

69

164

340

893

7

19

36

46

71

165

324

739

8

19

37

48

73

165

307

622

9

20

38

49

76

165

290

530

10

20

38

51

78

164

273

456

11

20

39

51

79

164

257

396

12

20

39

51

78

164

257

347

13

20

38

51

78

163

257

305

14

19

38

50

77

163

256

270

15

18

37

49

77

162

255

255

16

18

36

49

76

162

255

255

17

17

36

48

76

161

254

254

18

17

36

48

76

161

254

254

19

17

36

50

75

161

254

254

20

17

36

52

76

161

254

254

21

17

36

55

76

161

255

255

22

17

36

57

76

161

255

255

23

17

36

59

76

161

254

254

24

17

36

62

76

161

254

254

25

17

36

64

75

161

254

254

26

17

35

67

75

161

254

254

27

17

35

69

75

161

254

254

28

16

35

71

75

160

253

253

29

16

35

74

75

160

253

253

30

16

35

77

75

160

253

253

3.19.   Roupie indienne

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

90

102

108

129

246

341

3 308

2

91

103

110

131

247

364

2 486

3

91

104

112

136

243

381

1 889

4

92

105

116

140

241

381

1 466

5

93

107

119

142

241

373

1 165

6

94

110

121

145

241

359

946

7

95

112

122

147

240

343

783

8

95

112

123

149

240

333

659

9

95

113

124

151

240

333

561

10

94

112

124

152

238

331

483

11

93

111

124

151

237

330

420

12

91

110

122

149

235

328

367

13

89

108

120

148

233

326

326

14

88

106

119

146

232

325

325

15

86

105

117

144

230

323

323

16

84

103

115

143

228

321

321

17

83

101

114

141

227

320

320

18

81

100

112

140

225

318

318

19

80

99

111

138

224

317

317

20

79

98

110

137

223

316

316

21

78

97

109

136

222

315

315

22

77

95

108

135

221

314

314

23

76

94

107

134

220

313

313

24

74

93

105

133

218

311

311

25

73

92

104

132

217

310

310

26

72

91

103

130

216

309

309

27

71

89

102

129

215

308

308

28

70

88

101

128

214

307

307

29

68

87

99

127

212

306

306

30

67

86

98

126

211

304

304

3.20.   Peso mexicain

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

304

316

322

343

460

555

3 550

2

83

95

102

123

239

382

2 627

3

85

98

106

129

236

394

1 975

4

87

100

111

135

236

393

1 524

5

89

103

115

138

237

383

1207

6

91

106

118

142

238

368

978

7

93

109

120

144

238

351

808

8

93

111

122

147

239

332

679

9

94

112

123

150

239

332

578

10

94

113

125

152

239

332

497

11

94

113

125

153

239

332

431

12

95

113

126

153

239

332

377

13

95

114

126

153

239

332

332

14

95

114

126

154

239

332

332

15

96

115

127

154

240

333

333

16

97

116

128

155

241

334

334

17

98

116

129

156

242

335

335

18

99

117

130

157

243

336

336

19

99

118

130

158

243

336

336

20

100

118

131

158

244

337

337

21

100

118

131

158

244

337

337

22

99

118

130

158

243

336

336

23

99

117

130

157

243

336

336

24

98

116

129

156

242

335

335

25

96

115

128

155

240

334

334

26

95

114

126

154

239

332

332

27

94

112

125

152

238

331

331

28

92

111

123

151

236

329

329

29

91

110

122

149

235

328

328

30

89

108

120

148

233

327

327

3.21.   Nouveau dollar de Taïwan

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

0

6

13

34

151

292

3 000

2

0

6

13

34

150

332

2 250

3

1

6

15

38

145

347

1 709

4

1

7

17

41

142

348

1 326

5

1

8

19

43

141

340

1 054

6

2

10

21

45

141

327

857

7

2

11

22

46

140

312

709

8

2

11

22

48

139

296

597

9

4

11

24

50

138

279

509

10

4

12

27

51

138

263

438

11

4

12

29

52

138

247

381

12

4

12

31

52

138

232

333

13

5

13

34

52

138

231

294

14

5

13

37

53

138

231

261

15

6

13

38

53

138

232

232

16

6

13

41

53

139

232

232

17

6

15

44

54

139

232

232

18

6

15

45

54

140

233

233

19

7

16

48

55

141

234

234

20

7

17

51

56

141

235

235

21

8

18

53

57

142

235

235

22

9

18

55

58

143

236

236

23

9

20

58

60

143

237

237

24

9

20

60

61

144

237

237

25

10

22

63

63

144

237

237

26

10

22

65

65

145

238

238

27

10

23

68

67

145

238

238

28

11

24

70

69

145

238

238

29

11

25

72

71

145

238

238

30

12

26

75

73

146

239

239

3.22.   Dollar néo-zélandais

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

46

58

65

86

203

312

3215

2

47

59

66

87

203

353

2 405

3

46

59

68

91

198

367

1 820

4

46

60

70

94

195

367

1 409

5

46

61

72

96

195

358

1 118

6

47

63

74

98

194

345

907

7

48

64

75

99

193

328

750

8

47

65

76

101

192

311

631

9

47

65

76

103

192

294

537

10

46

65

77

104

191

284

462

11

45

64

76

104

189

282

402

12

44

62

75

102

188

281

351

13

43

61

74

101

187

280

310

14

41

60

72

100

185

278

278

15

40

59

71

99

184

277

277

16

39

58

70

97

183

276

276

17

38

57

69

96

182

275

275

18

37

56

68

95

181

274

274

19

36

55

67

95

180

273

273

20

36

55

67

94

180

273

273

21

35

54

66

94

179

273

273

22

35

53

66

93

179

272

272

23

34

53

65

93

178

271

271

24

34

52

65

92

177

271

271

25

33

51

65

91

177

270

270

26

32

51

68

91

176

269

269

27

31

50

70

90

175

269

269

28

31

49

73

89

175

268

268

29

30

49

75

89

174

267

267

30

30

48

77

88

173

267

267

3.23.   Rand

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

109

121

128

149

265

360

3 365

2

110

123

129

150

267

369

2523

3

112

125

133

157

264

385

1 916

4

113

127

137

162

263

386

1 488

5

115

130

141

165

263

378

1 184

6

117

133

144

168

264

366

964

7

119

136

146

170

264

357

800

8

119

136

147

173

264

357

674

9

119

137

149

175

264

357

575

10

119

137

150

177

263

357

496

11

118

137

149

177

263

356

432

12

117

136

148

176

261

354

378

13

116

135

147

174

260

353

353

14

114

133

145

173

258

351

351

15

113

131

144

171

256

350

350

16

110

129

141

169

254

347

347

17

109

127

140

167

252

346

346

18

107

125

138

165

251

344

344

19

105

123

136

163

249

342

342

20

103

122

134

162

247

340

340

21

101

120

132

160

245

339

339

22

100

118

131

158

244

337

337

23

98

116

129

156

242

335

335

24

96

115

127

154

240

333

333

25

94

113

125

152

238

331

331

26

92

111

123

151

236

329

329

27

90

109

121

149

234

327

327

28

89

107

120

147

233

326

326

29

87

106

118

145

231

324

324

30

85

104

116

144

229

322

322

3.24.   Real

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

163

175

181

202

319

414

3 587

2

171

183

190

211

328

422

2 678

3

175

188

197

220

327

422

2 035

4

177

191

201

226

327

420

1 582

5

179

193

205

228

327

420

1 259

6

179

195

206

230

326

419

1 024

7

180

197

207

232

325

418

849

8

179

196

207

233

324

417

714

9

178

196

208

235

323

416

609

10

178

196

208

235

322

415

525

11

176

195

207

235

320

414

456

12

174

193

205

233

318

411

411

13

172

190

203

230

316

409

409

14

169

187

200

227

313

406

406

15

166

185

197

224

310

403

403

16

163

182

194

221

307

400

400

17

160

179

191

218

304

397

397

18

157

176

188

216

301

394

394

19

154

173

185

213

298

391

391

20

151

170

182

210

295

388

388

21

148

167

179

207

292

385

385

22

145

164

176

204

289

382

382

23

142

161

173

201

286

379

379

24

139

158

170

198

283

376

376

25

136

155

167

195

280

373

373

26

133

152

164

192

277

370

370

27

130

149

161

189

274

367

367

28

127

146

158

186

271

364

364

29

125

143

156

183

269

362

362

30

122

141

153

180

266

359

359

3.25.   Yuan renminbi

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

27

39

46

67

183

298

3 062

2

28

40

46

67

184

339

2302

3

28

41

49

72

179

355

1 751

4

28

41

52

76

177

356

1 361

5

28

43

54

78

177

349

1 082

6

29

45

56

80

176

336

880

7

30

47

57

82

175

321

729

8

29

47

58

83

174

304

614

9

29

47

58

85

174

287

523

10

29

47

59

86

173

271

451

11

28

47

59

87

172

266

392

12

28

46

59

86

172

265

343

13

27

46

58

86

171

264

302

14

27

46

58

85

171

264

268

15

27

45

58

85

171

264

264

16

27

45

58

85

171

264

264

17

27

45

58

85

171

264

264

18

27

45

58

85

171

264

264

19

27

46

58

85

171

264

264

20

27

46

58

86

171

264

264

21

27

46

58

86

171

264

264

22

27

46

58

85

171

264

264

23

27

46

59

85

171

264

264

24

27

45

62

85

171

264

264

25

26

45

64

85

170

263

263

26

26

45

67

84

170

263

263

27

26

44

69

84

170

263

263

28

25

44

71

84

169

262

262

29

25

44

74

83

169

262

262

30

25

43

76

83

169

262

262

3.26.   Ringgit

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

25

37

43

64

181

300

3 088

2

27

39

45

66

183

343

2 328

3

28

41

49

73

180

359

1 772

4

29

43

53

78

178

360

1 377

5

31

46

57

81

179

353

1 096

6

33

49

60

84

180

340

891

7

35

51

62

86

180

325

738

8

35

52

63

89

180

308

622

9

36

53

65

92

180

291

530

10

36

55

67

94

181

274

457

11

37

56

68

95

181

274

397

12

37

56

68

96

181

274

348

13

37

56

68

96

181

275

306

14

37

56

68

96

181

274

274

15

37

56

68

96

181

274

274

16

37

56

68

95

181

274

274

17

37

56

68

96

181

274

274

18

37

56

68

96

181

274

274

19

38

56

69

96

181

275

275

20

38

56

69

96

182

275

275

21

38

57

69

96

182

275

275

22

38

56

69

96

182

275

275

23

38

56

69

96

182

275

275

24

37

56

68

96

181

274

274

25

37

55

68

95

181

274

274

26

36

55

68

95

180

273

273

27

36

54

70

94

180

273

273

28

35

54

73

93

179

272

272

29

34

53

75

93

178

272

272

30

34

52

77

92

178

271

271

3.27.   Rouble russe

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

123

135

141

162

279

374

3 452

2

121

133

140

161

278

378

2 594

3

120

133

141

165

272

396

1 972

4

119

133

143

168

269

397

1 531

5

120

134

146

169

268

388

1 218

6

120

136

147

171

267

375

990

7

120

137

148

172

266

359

820

8

120

137

148

174

265

358

690

9

119

137

149

175

264

357

588

10

119

137

150

177

263

357

506

11

119

137

150

177

263

356

440

12

118

136

149

176

262

355

385

13

117

135

148

175

261

354

354

14

115

134

146

174

259

352

352

15

113

132

144

172

257

350

350

16

111

130

142

170

255

349

349

17

109

128

140

167

253

346

346

18

107

126

138

165

251

344

344

19

105

124

136

163

249

342

342

20

103

121

134

161

247

340

340

21

101

119

132

159

245

338

338

22

98

117

129

157

242

336

336

23

96

115

127

155

240

333

333

24

94

113

125

152

238

331

331

25

92

110

123

150

236

329

329

26

90

108

121

148

234

327

327

27

88

106

119

146

231

325

325

28

85

104

117

144

229

323

323

29

83

102

115

142

227

321

321

30

82

100

113

140

225

319

319

3.28.   Dollar de Singapour

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

0

9

15

36

153

303

3 119

2

0

11

17

38

155

344

2 335

3

1

12

21

44

151

359

1 771

4

1

14

25

49

150

359

1 373

5

2

17

28

52

151

350

1 091

6

4

20

31

55

151

337

885

7

6

23

33

58

151

322

733

8

6

24

35

60

151

305

616

9

6

24

36

63

151

288

525

10

7

25

37

64

151

271

452

11

7

25

38

65

151

254

392

12

6

25

38

65

150

244

344

13

6

25

37

65

150

243

303

14

6

25

37

64

150

243

268

15

6

24

40

64

150

243

243

16

6

24

42

64

149

243

243

17

6

24

45

64

150

243

243

18

6

24

47

64

150

243

243

19

7

24

49

64

150

243

243

20

8

25

52

65

150

243

243

21

8

25

55

65

151

244

244

22

9

26

56

65

151

244

244

23

9

26

59

66

151

244

244

24

9

26

61

66

151

244

244

25

10

26

64

66

151

245

245

26

10

26

66

67

152

245

245

27

11

26

69

69

152

245

245

28

11

26

71

70

152

245

245

29

11

26

74

72

152

245

245

30

12

27

76

75

152

245

245

3.29.   Won sud-coréen

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

31

43

49

70

187

304

3 125

2

31

43

50

71

187

344

2 340

3

30

43

51

75

182

359

1 775

4

29

43

53

77

178

359

1 376

5

29

44

55

78

177

351

1 093

6

31

47

58

82

178

338

887

7

30

46

57

81

175

322

734

8

33

50

61

87

178

305

617

9

32

50

62

88

177

288

526

10

28

46

58

85

172

271

453

11

24

42

55

82

168

261

393

12

21

39

52

79

165

258

344

13

18

37

49

77

162

255

303

14

17

35

48

75

160

254

268

15

15

34

46

74

159

252

252

16

14

32

45

72

158

251

251

17

13

32

45

71

157

250

250

18

12

31

47

71

156

249

249

19

12

31

49

70

156

249

249

20

12

31

52

70

156

249

249

21

12

31

54

70

156

249

249

22

12

31

56

70

156

249

249

23

12

31

59

70

156

249

249

24

12

30

61

70

156

249

249

25

12

30

64

70

156

249

249

26

11

30

66

70

155

249

249

27

11

30

69

70

155

248

248

28

11

30

71

70

155

248

248

29

11

30

74

72

155

248

248

30

12

30

76

73

155

248

248

3.30.   Livre turque

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

206

218

225

245

362

457

3 608

2

202

214

221

242

359

454

2 687

3

197

210

219

242

349

444

2 032

4

193

207

217

241

342

436

1 571

5

189

204

215

238

337

430

1 244

6

186

201

212

237

332

426

1008

7

183

199

210

234

328

421

832

8

179

196

207

232

324

417

698

9

175

193

204

231

320

413

593

10

171

189

202

229

315

409

510

11

167

186

198

226

311

404

442

12

163

182

194

222

307

400

400

13

159

178

190

218

303

396

396

14

155

174

186

214

299

393

393

15

152

170

183

210

296

389

389

16

148

167

179

207

292

385

385

17

145

164

176

203

289

382

382

18

142

160

173

200

286

379

379

19

139

157

170

197

283

376

376

20

136

155

167

194

280

373

373

21

133

152

164

191

277

370

370

22

130

149

161

189

274

367

367

23

127

146

158

186

271

364

364

24

124

143

155

183

268

362

362

25

122

140

153

180

266

359

359

26

119

138

150

177

263

356

356

27

116

135

147

175

260

353

353

28

114

132

145

172

258

351

351

29

111

130

142

170

255

348

348

30

109

128

140

167

253

346

346

3.31.   Dollar des États-Unis

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

0

14

25

50

169

309

3 185

2

0

14

25

50

169

349

2 374

3

1

17

28

55

165

362

1 794

4

1

20

31

60

164

362

1 389

5

3

23

36

66

165

353

1102

6

6

27

39

68

165

339

894

7

8

31

42

70

166

324

739

8

11

34

45

74

166

306

621

9

13

37

49

76

166

289

529

10

14

39

51

77

166

272

455

11

15

41

52

78

166

259

395

12

15

42

54

79

166

259

346

13

16

43

55

80

166

259

305

14

17

44

55

80

166

259

270

15

17

44

55

80

166

259

259

16

17

44

55

80

165

258

258

17

17

44

55

80

165

259

259

18

17

44

55

80

165

259

259

19

17

44

55

80

166

259

259

20

17

44

55

80

166

259

259

21

17

44

55

80

166

259

259

22

17

44

56

80

166

259

259

23

17

44

59

80

166

259

259

24

17

44

61

80

166

259

259

25

17

44

64

80

165

259

259

26

17

44

66

80

165

258

258

27

17

44

69

80

165

258

258

28

17

44

71

80

165

258

258

29

17

44

74

80

164

257

257

30

17

44

76

80

164

257

257

3.32.   Yen

Durée (en années)

Échelon de qualité de crédit 0

Échelon de qualité de crédit 1

Échelon de qualité de crédit 2

Échelon de qualité de crédit 3

Échelon de qualité de crédit 4

Échelon de qualité de crédit 5

Échelon de qualité de crédit 6

1

0

0

4

14

131

288

2 955

2

0

1

6

13

129

328

2 218

3

1

1

8

16

123

343

1 685

4

1

3

11

19

120

344

1 308

5

1

4

13

21

119

336

1 040

6

2

4

16

23

118

324

846

7

2

6

19

26

118

309

701

8

2

6

21

29

118

293

590

9

4

7

24

30

118

277

503

10

4

9

27

33

118

261

433

11

4

9

28

35

118

245

377

12

4

9

31

37

118

230

330

13

4

11

34

39

118

216

291

14

5

11

36

42

119

212

258

15

6

13

38

43

119

212

230

16

6

13

41

45

119

212

212

17

6

15

43

47

120

213

213

18

6

15

45

50

120

213

213

19

7

16

48

51

121

214

214

20

7

17

51

54

123

214

214

21

7

18

52

55

125

215

215

22

9

18

55

57

126

215

215

23

9

20

57

59

128

215

215

24

9

20

60

61

129

215

215

25

10

21

61

63

130

215

215

26

10

22

64

65

132

215

215

27

10

23

66

66

133

215

215

28

11

24

69

68

134

215

215

29

11

25

71

70

135

215

215

30

12

25

73

71

137

215

215

ANNEXE III

Correction pour volatilité de la courbe des taux d’intérêt sans risque pertinents

Monnaie

Marché national de l’assurance

Correction pour volatilité (en points de base)

Euro

Autriche

20

Euro

Belgique

20

Euro

Chypre

20

Euro

Estonie

20

Euro

Finlande

20

Euro

France

20

Euro

Allemagne

20

Euro

Grèce

20

Euro

Irlande

20

Euro

Italie

20

Euro

Lettonie

20

Euro

Lituanie

20

Euro

Luxembourg

20

Euro

Malte

20

Euro

Pays-Bas

20

Euro

Portugal

20

Euro

Slovaquie

20

Euro

Slovénie

20

Euro

Espagne

20

Couronne tchèque

République tchèque

16

Couronne danoise

Danemark

26

Forint

Hongrie

17

Couronne suédoise

Suède

-1

Euro

Croatie

20

Lev

Bulgarie

17

Livre sterling

Royaume-Uni

21

Leu roumain

Roumanie

17

Zloty

Pologne

16

Couronne islandaise

Islande

54

Couronne norvégienne

Norvège

10

Franc suisse

Liechtenstein

-3

Franc suisse

Suisse

-3

Dollar australien

Australie

-2

Dollar canadien

Canada

9

Yuan renminbi

Chine

8

Dollar de Hong Kong

Hong Kong

2

Dollar des États-Unis

États-Unis

57

Yen

Japon

-0


17.5.2023   

FR

Journal officiel de l’Union européenne

L 133/214


RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) 2023/968 DE LA COMMISSION

du 16 mai 2023

instituant un droit antidumping définitif sur les importations de certaines tôles fortes en aciers non alliés ou en autres aciers alliés originaires de la République populaire de Chine à l’issue d’un réexamen au titre de l’expiration des mesures mené conformément à l’article 11, paragraphe 2, du règlement (UE) 2016/1036 du Parlement européen et du Conseil

LA COMMISSION EUROPÉENNE,

vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne,

vu le règlement (UE) 2016/1036 du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2016 relatif à la défense contre les importations qui font l’objet d’un dumping de la part de pays non membres de l’Union européenne (1) (ci-après le «règlement de base»), et notamment son article 11, paragraphe 2,

vu le règlement (UE) 2015/477 du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2015 relatif aux mesures que l’Union peut prendre au regard de l’effet combiné des mesures antidumping ou compensatoires et des mesures de sauvegarde (2), et notamment son article 1er,

considérant ce qui suit:

1.   PROCÉDURE

1.1.   Enquêtes précédentes et mesures en vigueur

(1)

Par le règlement d’exécution (UE) 2017/336 (3), la Commission européenne (ci-après la «Commission») a institué des droits antidumping sur les importations de certaines tôles fortes en aciers non alliés ou en autres aciers alliés originaires de la République populaire de Chine (ci-après la «RPC», la «Chine» ou le «pays concerné») (ci-après les «mesures initiales»). L’enquête qui a abouti à l’institution des mesures initiales est ci-après dénommée l’«enquête initiale».

(2)

Par le règlement d’exécution (UE) 2019/1382 (4) (ci-après le «règlement sur la sauvegarde»), la Commission a modifié certains règlements instituant des mesures antidumping ou compensatoires sur certains produits sidérurgiques faisant l’objet de mesures de sauvegarde.

(3)

Les droits antidumping actuellement en vigueur sont fixés à des taux compris entre 65,1 % et 73,7 % sur les importations en provenance des producteurs-exportateurs retenus dans l’échantillon, au taux de 70,6 % sur les importations en provenance des sociétés ayant coopéré non retenues dans l’échantillon et au taux de 73,7 % sur les importations en provenance de toutes les autres sociétés de la Chine.

1.2.   Demande de réexamen au titre de l’expiration des mesures

(4)

À la suite de la publication d’un avis d’expiration prochaine (5), la Commission a été saisie d’une demande de réexamen de ces mesures, conformément à l’article 11, paragraphe 2, du règlement de base.

(5)

La demande de réexamen a été introduite le 26 novembre 2021 par Eurofer, l’Association européenne de la sidérurgie (ci-après le «requérant»), au nom de l’industrie de l’Union de certaines tôles fortes en aciers non alliés ou en autres aciers alliés au sens de l’article 5, paragraphe 4, du règlement de base.

(6)

La demande de réexamen faisait valoir que l’expiration des mesures entraînerait probablement la continuation ou la réapparition du dumping et du préjudice causé à l’industrie de l’Union.

1.3.   Ouverture d’un réexamen au titre de l’expiration des mesures

(7)

Ayant déterminé, après consultation du comité institué par l’article 15, paragraphe 1, du règlement de base, qu’il existait des éléments de preuve suffisants pour procéder à un réexamen au titre de l’expiration des mesures, la Commission a ouvert un tel réexamen le 25 février 2022 concernant les importations, dans l’Union, de certaines tôles fortes en aciers non alliés ou en autres aciers alliés originaires de Chine sur la base de l’article 11, paragraphe 2, du règlement de base. Elle a publié un avis d’ouverture au Journal officiel de l’Union européenne (6) (ci-après l’«avis d’ouverture»).

1.4.   Période d’enquête de réexamen et période considérée

(8)

L’enquête relative à la continuation ou la réapparition du dumping a porté sur la période allant du 1er janvier 2021 au 31 décembre 2021 (ci-après la «période d’enquête de réexamen»). L’analyse des tendances utiles à l’évaluation de la probabilité d’une continuation ou réapparition du préjudice a porté sur la période comprise entre le 1er janvier 2018 et la fin de la période d’enquête de réexamen (ci-après la «période considérée»).

1.5.   Parties intéressées

(9)

Dans l’avis d’ouverture, les parties intéressées ont été invitées à prendre contact avec la Commission en vue de participer à l’enquête. De plus, la Commission a expressément informé le requérant et les autres producteurs de l’Union connus, les producteurs connus de la RPC et les autorités de la RPC, les importateurs, utilisateurs et négociants connus, ainsi que les associations notoirement concernées de l’ouverture du réexamen au titre de l’expiration des mesures et les a invités à y participer.

(10)

Les parties intéressées ont eu la possibilité de formuler des observations sur l’ouverture du réexamen au titre de l’expiration des mesures et de demander à être entendues par la Commission et/ou le conseiller-auditeur dans le cadre des procédures commerciales.

(11)

Aucune partie n’a demandé à être entendue.

1.6.   Observations sur l’ouverture de la procédure

(12)

La Commission a reçu des observations sur l’ouverture de la procédure de la part de la China Iron and Steel Association (ci-après la «CISA») et de Primex Steel Trading GmbH (ci-après «Primex»). Le requérant a formulé lui aussi des observations à cet égard.

(13)

Primex a affirmé que la demande ne contenait pas suffisamment d’éléments étayant la probabilité d’une réapparition ou d’une continuation du dumping. En particulier, Primex a soutenu que le niveau des importations dans l’Union en cas d’abrogation des mesures dépendra non seulement des capacités inutilisées en RPC, mais aussi de la demande dans l’Union, des rapports de prix et de coûts ainsi que de l’intensité de la concurrence sur le marché mondial, de l’existence d’obstacles au commerce sur le marché mondial et de l’évolution des taux de change. Primex a également affirmé que la validité des différentes sources pour les capacités inutilisées mentionnées par le requérant dans la demande était douteuse. Primex a déclaré qu’en raison de la modification de la politique sidérurgique en Chine, qui inclut une réduction de certains remboursements de la TVA à l’exportation, il y aura une hausse modérée des importations dans l’Union en cas d’abrogation des mesures. Primex a en outre soutenu que le marché de l’Union n’était pas aussi attrayant pour les exportateurs chinois que le requérant l’a soutenu dans la demande de réexamen.

(14)

L’analyse de la demande a démontré qu’il existait des éléments de preuve suffisants, au stade de l’ouverture, indiquant une probable continuation ou réapparition du dumping en cas d’expiration des mesures antidumping applicables aux importations en provenance de la RPC. Le requérant a fondé son analyse non seulement sur les capacités inutilisées en RPC, mais aussi sur l’attrait du marché de l’Union du fait de sa taille et du réseau établi de sociétés commerciales que possèdent les grands producteurs chinois de tôles fortes dans l’Union, des mesures de défense commerciale imposées par les pays tiers et des pratiques tarifaires déloyales de la RPC sur les marchés des pays tiers. La norme définie en matière de preuve pour l’ouverture d’un réexamen («éléments de preuve suffisants de l’existence d’un dumping, d’un préjudice et d’un lien de causalité») est plus faible que celle requise pour procéder à une détermination finale (7). L’exigence de fournir des éléments de preuve suffisants est limitée aux informations qui peuvent être «raisonnablement à la disposition» de la partie requérante (8). Il n’est pas exigé que les renseignements fournis dans la demande constituent une preuve irréfutable de l’existence des faits allégués (9). Ces arguments ont dès lors été rejetés.

(15)

Primex a contesté la sélection effectuée par le requérant pour le pays représentatif, à savoir le Brésil. En particulier, il a affirmé que le marché brésilien était plus petit que le marché chinois: la société brésilienne Usinas Siderúrgicas de Minas Gerais SA (ci-après «Usiminas»), utilisée par le requérant pour le calcul des frais de vente, des dépenses administratives et des autres frais généraux (ci-après les «frais VAG») et de la marge bénéficiaire, n’était pas un choix approprié étant donné que cette société occupe une position dominante sur le marché intérieur; que le marché brésilien était protégé contre la concurrence des importations internationales par des droits antidumping institués à l’encontre des importations en provenance d’Ukraine, de Chine, d’Afrique du Sud et de Corée du Sud (10); et que les importations dans l’Union en provenance du Brésil étaient peu significatives.

(16)

Sur la base des informations communiquées par le requérant, la Commission a analysé le pays représentatif proposé et considéré que le Brésil répondait aux exigences légales pour être utilisé comme pays représentatif aux fins de l’ouverture du réexamen au titre de l’expiration des mesures. En particulier, le Brésil affiche un niveau de développement économique semblable à celui de la Chine selon la Banque mondiale, est un gros producteur de tôles fortes et possède des données aisément accessibles sur les coûts de production et de vente correspondants. La Commission a donc considéré qu’il représentait un choix de pays représentatif approprié au stade de l’ouverture.

(17)

Primex a également soutenu que la méthode utilisée pour calculer le dumping dans la demande de réexamen n’était pas correcte. En particulier, il a affirmé que la période d’enquête (à savoir du 1er janvier 2021 au 31 décembre 2021) était trop courte pour établir une valeur normale représentative et qu’elle était différente de la période indiquée dans la demande de réexamen. Primex a également déclaré que les prix des principales matières premières (minerai de fer, charbon à coke et ferraille) étaient soumis à d’importantes fluctuations, en particulier le prix du minerai de fer en 2021, et que 2021 ne pouvait donc pas être considérée comme une année représentative. Primex a affirmé de surcroît qu’il était douteux que les données du producteur de l’Union utilisées par le requérant dans sa demande pour les facteurs de consommation soient représentatives pour l’ensemble du marché. Toujours selon lui, la méthode utilisée par le requérant dans la demande de réexamen pour le calcul de la valeur normale pour la RPC n’était pas appropriée étant donné que le requérant n’a utilisé que les données relatives aux coûts de la main-d’œuvre, aux frais VAG et à la marge bénéficiaire de la société brésilienne Usiminas. Primex a aussi déclaré que la demande de réexamen ne comportait pas de preuves démontrant que les structures de coûts de l’Union, des producteurs brésiliens et des producteurs chinois étaient comparables entre elles. Il a également soutenu que le requérant n’avait pas expliqué dans la demande de réexamen si le prix des différents facteurs de production au Brésil était représentatif. Primex a fait valoir en outre que le requérant avait erronément calculé le pourcentage de marge bénéficiaire en tant que pourcentage du coût des ventes, alors que celui-ci aurait dû être calculé en tant que pourcentage des ventes. Il a affirmé que la marge bénéficiaire représentative devait être calculée pour une plus longue période et devait également inclure 2019, étant donné que cette année n’avait pas été affectée par la pandémie de COVID-19. Enfin, Primex a soutenu que la marge bénéficiaire de 14 % utilisée par le requérant dans la demande de réexamen n’était pas réalisable dans des conditions de marché normales. Il a également déclaré que les deux méthodes utilisées par le requérant pour calculer le prix à l’exportation dans la demande de réexamen n’étaient pas appropriées.

(18)

Il est procédé à un réexamen de mesures parvenant à expiration lorsque la demande contient suffisamment d’éléments de preuve selon lesquels l’expiration des mesures favoriserait probablement la continuation ou la réapparition du dumping et du préjudice. Le requérant a fourni suffisamment d’éléments de preuve relatifs au prix à l’exportation et à la valeur normale pour démontrer que les marges de dumping seraient importantes en cas d’expiration des mesures. Les chiffres sur lesquels la valeur normale et le prix à l’exportation ont été fondés ont été étayés par des éléments de preuve suffisants, comme l’a confirmé la propre analyse des services de la Commission. Concrètement, le calcul de la valeur normale ainsi que du prix à l’exportation était conforme aux principes énoncés à l’article 2 du règlement de base et a montré que la demande contenait des éléments de preuve suffisants de l’existence d’un dumping du produit concerné sur le marché de l’Union. Dans son analyse réglementaire, la Commission n’a tenu compte que des éléments pour lesquels les preuves étaient adéquates et exactes.

(19)

La Commission a observé que le règlement de base ne contenait aucune obligation juridique relative à la période choisie par le requérant et n’imposait pas non plus que la période sélectionnée pour l’enquête soit la même que celle retenue par le requérant. Conformément à l’article 6, paragraphe 1, du règlement de base, une période d’enquête est choisie qui, en cas de dumping, couvre normalement une période d’une durée minimale de six mois immédiatement antérieure à l’ouverture de la procédure. La période choisie par le requérant, à savoir du 1er juillet 2020 au 30 juin 2021, a pris fin peu avant la présentation de la demande de réexamen au titre de l’expiration des mesures, le 26 novembre 2021, et a donc été jugée représentative en ce qui concerne la probabilité d’une continuation ou d’une réapparition du dumping et du préjudice au stade de l’ouverture.

(20)

Dans l’enquête initiale, la Commission a conclu que le produit concerné et le produit fabriqué et vendu dans l’Union par l’industrie de l’Union constituaient des produits similaires au sens de l’article 1er, paragraphe 4, du règlement de base. La demande de réexamen au titre de l’expiration des mesures indiquait que le procédé de production de l’industrie de l’Union, utilisé par le requérant pour les facteurs de consommation, était semblable à celui utilisé en RPC et dans le pays représentatif. La structure de coûts et les facteurs de consommation utilisés dans la demande ont donc été jugés représentatifs. Conformément à l’article 2, paragraphe 6 bis, du règlement de base, le requérant a construit la valeur normale en utilisant des coûts de production et de vente correspondants dans un pays représentatif, à savoir le Brésil. Les coûts dans ce pays ont été appliqués aux taux de consommation des facteurs de production afin de calculer les coûts de fabrication, tandis que les frais VAG et la marge bénéficiaire provenaient d’états financiers accessibles au public d’un producteur dans le pays représentatif. Il est à noter que même la comparaison des coûts de production construits, sans frais VAG et sans la marge bénéficiaire du producteur dans le pays représentatif, avec les prix à l’exportation chinois du produit faisant l’objet du réexamen vers les pays tiers révélait un dumping. Partant, les allégations de Primex relatives au niveau de rentabilité sont dénuées de pertinence.

(21)

Pour le prix à l’exportation, la demande de réexamen au titre de l’expiration des mesures a utilisé trois méthodes: le prix moyen des importations en provenance de Chine dans l’Union au niveau TARIC (11), le prix FOB moyen publié des exportations chinoises de l’un des principaux types de produits vers tous les pays tiers et le prix moyen des exportations chinoises vers l’ensemble des pays tiers. Ces trois méthodes ont été jugées suffisamment étayées pour être conformes à la norme juridique au stade de l’ouverture.

(22)

La CISA a indiqué que la demande de réexamen faisait excessivement usage de la confidentialité, ce qui l’empêchait d’évaluer la situation économique de l’industrie de l’Union, ainsi que de répondre aux allégations formulées par le requérant dans la demande. Cela aurait, selon elle, donné lieu à une violation de ses droits de la défense. Par exemple, la CISA a fait spécifiquement référence à l’annexe F1 (Capacités), à l’annexe F2 (Exportations), plus particulièrement en ce qui concerne les exportations chinoises de tôles fortes entre août 2020 et juillet 2021, et à l’annexe N (calculs de la sous-cotation des prix et des prix indicatifs), plus particulièrement en ce qui concerne les données de la demande de réexamen relatives aux ventes et aux coûts de l’industrie de l’Union vers l’EU-27.

(23)

La Commission observe que l’annexe F1 non confidentielle contenait des données sous forme de fourchettes pour la consommation, les capacités et la production chinoises de tôles fortes. L’annexe F2 non confidentielle contenait un résumé exhaustif du prix à l’exportation moyen de la Chine et du volume total des exportations chinoises vers le reste du monde, ainsi que vers les cinq destinations d’exportation principales. L’annexe N non confidentielle contenait l’intégralité des calculs de la sous-cotation des prix et des prix indicatifs, ainsi que les données agrégées relatives au prix et au coût moyen de l’industrie de l’Union. L’annexe M non confidentielle contenait tous les indicateurs de préjudice des requérants, indexés par société, et l’annexe K non confidentielle contenait les valeurs agrégées de toutes les données nécessaires au calcul de la consommation de l’UE, y compris les ventes, également indexées par société. Les informations fournies dans la version non confidentielle de la demande de réexamen ont donc été jugées suffisamment détaillées pour permettre de comprendre raisonnablement la substance des informations communiquées à titre confidentiel.

(24)

L’article 19 du règlement de base permet la protection de toute information de nature confidentielle dans les cas où sa divulgation avantagerait de façon notable un concurrent ou aurait un effet défavorable notable pour la personne qui a fourni les informations ou pour celle auprès de qui elle l’a obtenue. Les informations fournies dans les annexes limitées de la demande relevaient de ces catégories. La Commission a considéré que la version de la demande destinée à être consultée par les parties intéressées contenait tous les éléments de preuve essentiels. Les résumés non confidentiels des données fournies à titre confidentiel étaient suffisamment détaillés pour permettre de comprendre raisonnablement la substance des informations communiquées à titre confidentiel de sorte que les parties intéressées puissent exercer leurs droits de la défense tout au long de la procédure. Cet argument a donc été rejeté.

(25)

La CISA a affirmé que la demande de réexamen contenait des informations contradictoires, notamment en ce qui concerne le prix à l’exportation de la RPC vers l’Union, ce qui a eu une incidence sur les conclusions relatives à l’existence d’un dumping.

(26)

La demande de réexamen ne contenait pas d’informations contradictoires. Le requérant a construit la valeur normale de deux types de produits (S235 et S355) et a utilisé le prix des importations en provenance de Chine au niveau TARIC pour la nuance S235 et le prix moyen publié des exportations chinoises pour la nuance S355. Le requérant a donc calculé les marges de dumping en comparant des types de produits similaires. En outre, il a constaté l’existence d’un dumping en comparant le prix de vente moyen chinois du produit faisant l’objet du réexamen à l’ensemble des pays tiers avec les deux valeurs normales construites. L’argument a donc dû être rejeté.

(27)

La CISA a affirmé que la demande ne contenait pas suffisamment d’éléments étayant la probabilité d’une continuation ou d’une réapparition du préjudice. En particulier, elle a soutenu que la demande ne contenait aucune preuve démontrant que l’expiration des mesures était susceptible d’entraîner la continuation du préjudice. La CISA a également mis en doute la prétendue fragilité de l’industrie de l’Union et affirmé que, si tel était le cas, cette fragilité pourrait être entièrement imputée à la baisse de la consommation et à la contraction de la demande. La CISA a aussi fait valoir que rien ne laissait entrevoir une réapparition du préjudice, en raison des mesures de sauvegarde prises par l’UE en ce qui concerne certains produits sidérurgiques, dont les tôles fortes, et du fait que les exportations chinoises de tôles fortes n’étaient plus admissibles aux remboursements de la TVA à l’exportation.

(28)

La Commission a considéré que les éléments de preuve inclus dans la demande, qui étaient raisonnablement à la disposition du requérant, étaient suffisants pour établir le dumping, le préjudice et le lien de causalité. Les principaux indicateurs de préjudice inclus dans la demande mettaient en évidence une tendance négative pour la période de référence choisie par le requérant, et celui-ci a donc affirmé qu’il subissait toujours un préjudice important.

(29)

Toutefois, il a également reconnu dans sa demande de réexamen que les importations en provenance de la RPC avaient pratiquement cessé depuis l’institution des mesures initiales et que la situation préjudiciable de l’industrie de l’Union ainsi que la baisse de la consommation étaient causées par d’autres facteurs, tels que l’état de l’économie générale, surtout dans les projets de construction et projets de gazoducs et d’oléoducs, ainsi que les effets négatifs de la pandémie de COVID-19. Il a donc aussi affirmé qu’il était probable que le préjudice réapparaisse en cas d’expiration des mesures et a fourni suffisamment d’éléments de preuve à cet égard, qui démontraient qu’en l’absence de mesure, les importations en provenance de la RPC augmenteraient probablement à des prix sous-cotés. L’argument de la CISA a donc dû être rejeté.

(30)

Primex a soutenu que le prix CIF à l’importation ainsi que le prix de vente de l’Union utilisés par le requérant pour le calcul de la sous-cotation des prix et des prix indicatifs dans la demande de réexamen étaient erronés, et qu’aucune marge de sous-cotation des prix ou des prix indicatifs ne devrait être constatée. En outre, Primex a affirmé que la marge bénéficiaire utilisée pour le calcul de la sous-cotation des prix indicatifs n’avait pas été atteinte, même avec les mesures en vigueur ces dernières années.

(31)

La Commission n’a pas partagé l’avis selon lequel les calculs de la sous-cotation et de la sous-cotation des prix indicatifs figurant dans la demande étaient incorrects. Le requérant a fourni une comparaison entre le prix à l’exportation et le prix de vente de l’Union pour les types de produits les plus courants, ce qui est une comparaison plus détaillée que celle entre le prix à l’exportation moyen et le prix de vente moyen de l’industrie proposée par Primex. La méthode du requérant est clairement expliquée dans la demande de réexamen au titre de l’expiration des mesures au point 3.6 et à l’annexe N, qui contient un calcul pour chaque type de produit représentatif, mettant en évidence une sous-cotation des prix et des prix indicatifs. En outre, en ce qui concerne la marge bénéficiaire utilisée par le requérant pour les calculs de la sous-cotation des prix indicatifs, la Commission avait considéré dans l’enquête initiale que cette marge bénéficiaire pouvait être raisonnablement atteinte dans des conditions normales de concurrence. Il convient de noter que, même si le requérant n’avait fourni aucun calcul de la sous-cotation des prix indicatifs, il existait tout de même suffisamment d’éléments de preuve démontrant que le préjudice causé par les importations faisant l’objet d’un dumping en provenance de Chine réapparaîtrait en cas d’expiration des mesures. Cet argument a donc été rejeté.

(32)

La CISA a soutenu que le rapport sur lequel la Commission s’est fondée ne répondait pas aux normes relatives aux éléments de preuve impartiaux et objectifs et aux éléments de preuve ayant une valeur probante suffisante, étant donné, notamment, qu’il avait été préparé par la Commission dans le but spécifique de faciliter le dépôt de plaintes par les industries de l’Union dans le domaine des mesures commerciales. Qui plus est, la CISA a soutenu que, puisque ce rapport a été publié en 2017, il ne pouvait pas refléter les distorsions alléguées pour la période d’enquête couvrant l’année civile 2021.

(33)

La Commission a exprimé son désaccord. La Commission a fait observer que le rapport était un document complet fondé sur des éléments de preuves objectifs et détaillés, notamment la législation, la réglementation et d’autres documents stratégiques officiels publiés par les pouvoirs publics chinois, des rapports de tiers provenant d’organisations internationales, des études universitaires et des articles de membres du monde universitaire, ainsi que d’autres sources indépendantes fiables. Le rapport a été rendu public en décembre 2017 pour que toute partie intéressée ait toute latitude pour le réfuter, le compléter ou le commenter, au même titre que les éléments de preuve sur lesquels il repose, et ni les pouvoirs publics chinois ni d’autres parties n’ont présenté d’arguments ou d’éléments de preuve réfutant les sources qui y figurent. De même, en ce qui concerne l’argument selon lequel ce rapport était obsolète, la Commission a fait notamment observer que les principaux documents stratégiques et les éléments de preuve figurant dans le rapport, y compris les plans quinquennaux pertinents et la législation applicable au produit faisant l’objet du réexamen, étaient pour la plupart toujours valables au cours de la période d’enquête de réexamen, et qu’aucune partie n’a prouvé que tel n’était plus le cas. La Chine n’a commencé à publier ses nouveaux plans quinquennaux qu’au cours de l’année 2021, et un grand nombre de ces plans n’ont été rendus publics que pendant la deuxième moitié de l’année, comme l’ont confirmé les recherches spécifiques menées par la Commission et résumées ci-dessus.

(34)

Deuxièmement, la CISA a fait valoir que l’accord antidumping de l’OMC (ci-après l’«accord antidumping») ne reconnaissait pas la notion de distorsions significatives dans son article 2.2. En lieu et place, cette disposition permet de construire la valeur normale dans un nombre limité de conditions spécifiques, parmi lesquelles ne figurent pas les distorsions significatives. En outre, la CISA a soutenu que l’article 2.2 de l’accord antidumping permettait uniquement d’utiliser le coût de production dans le pays d’origine majoré d’un montant raisonnable pour les frais de vente, les dépenses administratives et les autres frais généraux et une marge bénéficiaire, tandis que l’article 2, paragraphe 6 bis, du règlement de base permettait d’utiliser des données provenant d’un pays représentatif approprié, et n’était donc pas compatible avec les règles de l’OMC. En outre, la CISA a fait valoir que toute valeur construite devrait être calculée conformément à l’article 2.2.1.1 de l’accord antidumping et à l’interprétation de l’organe d’appel de l’OMC énoncée dans l’affaire UE – Biodiesel (DS 473) ainsi que du groupe spécial de l’OMC dans l’affaire UE — Méthodes d’ajustement des frais II (Russie) (DS494), qui ne mentionnent ni le concept de distorsions significatives ni la possibilité d’écarter les données de la société exportatrice.

(35)

La Commission a estimé que les dispositions de l’article 2, paragraphe 6 bis, du règlement de base sont pleinement conformes aux obligations de l’Union européenne dans le cadre de l’OMC et à la jurisprudence citée par la CISA. Premièrement, la Commission considère que la notion de «distorsions significatives» est compatible avec l’accord antidumping. En outre, la Commission estime que, conformément à la décision du groupe spécial de l’OMC et de l’organe d’appel dans l’affaire DS473, les dispositions du règlement de base qui sont généralement applicables à l’égard de tous les membres de l’OMC, tel l’article 2, paragraphe 5, deuxième alinéa, permettent l’utilisation de données d’un pays tiers, dûment ajustées lorsqu’un tel ajustement est nécessaire et motivé. L’existence de distorsions significatives rend les coûts et les prix dans le pays exportateur inappropriés pour le calcul de la valeur normale. Dans ces circonstances, l’article 2, paragraphe 6 bis, du règlement de base envisage le calcul des coûts de production et de vente sur la base de prix ou de valeurs de référence non faussés, y compris ceux d’un pays représentatif approprié ayant un niveau de développement semblable à celui du pays exportateur. En ce qui concerne l’affaire DS 494, le rapport du groupe spécial dans ce différend a spécifiquement considéré que les dispositions de l’article 2, paragraphe 6 bis, du règlement de base ne relevaient pas du champ d’application du différend. La Commission a rappelé en outre que tant l’Union que la Fédération de Russie avaient fait appel des conclusions du groupe spécial, qui ne sont pas définitives et, partant, conformément à la jurisprudence constante de l’OMC, n’ont aucun statut juridique dans le système de l’OMC, étant donné qu’elles n’ont pas été approuvées par l’Organe de règlement des différends par décision des membres de l’OMC. De ce fait, la Commission a rejeté cet argument.

(36)

Troisièmement, la CISA a soutenu que la pratique consistant à qualifier des enquêtes précédentes d’«éléments de preuve» à l’appui de certaines allégations, adoptée par le requérant dans la demande dans le cadre de la présente enquête, ne résisterait probablement pas à l’approche adoptée par l’organe d’appel de l’OMC en ce qui concerne la charge de la preuve, telle qu’exposée dans la décision rendue par ledit organe dans l’affaire États-Unis – Droits antidumping et droits compensateurs définitifs visant certains produits en provenance de la Chine (DS 379).

(37)

La Commission a rappelé que, dans l’affaire DS 379, la décision de l’organe d’appel indiquait expressément qu’une référence croisée à une détermination dans une autre était autorisée dans les cas où il existe un recoupement marqué sur le plan temporel et quant au fond entre les deux enquêtes. Ce recoupement quant au fond existe clairement entre la présente enquête et celle, mentionnée dans la demande, relative aux produits laminés plats en aciers au silicium dits «magnétiques» à grains orientés, étant donné non seulement que les deux enquêtes concernent le secteur sidérurgique en Chine, mais également que seuls six mois séparaient la période d’enquête dans l’affaire sur les produits laminés plats en aciers au silicium dits «magnétiques» à grains orientés (du 1er juillet 2019 au 30 juin 2020) et la période d’enquête de réexamen dans la présente enquête (du 1er janvier 2021 au 31 décembre 2021).

(38)

Quatrièmement, la CISA a soulevé la question du 13e plan quinquennal, en soulignant que, d’une part, le plan ne devait pas être réputé contraignant, mais constituait plutôt un document de politique générale, comme il en existe également dans l’Union, et que, d’autre part, la période d’enquête de réexamen ne relevait pas de la période couverte par le 13e plan quinquennal. La CISA soutient en outre que le requérant continue de faire référence au 13e plan quinquennal dans sa demande, en indiquant que rien, dans le 14e plan quinquennal, ne réduit le contrôle de l’État sur l’économie de la RPC en général ou le secteur sidérurgique en particulier.

(39)

Cet argument ne saurait être accepté. Premièrement, la Chine met en œuvre un cycle de planification périodique sur cinq ans. Au cours de ce cycle, des documents de planification individuels sont déjà préparés pour le cycle suivant, tandis que, en parallèle, les documents de planification individuels du cycle suivant peuvent être formellement publiés avec un certain retard après la fin de la validité des documents de planification correspondants du cycle précédent. Le fait que la date officielle de fin du 13e plan quinquennal puisse ne pas tomber pendant la période d’enquête ou que le 14e plan quinquennal concerné ait été publié un certain temps après la fin de la période de planification précédente ne saurait modifier la nature du système de planification chinois, dans lequel les autorités et les opérateurs économiques se trouvent toujours intégrés au cycle de planification. La Commission a en outre souligné que les plans quinquennaux publiés par les pouvoirs publics chinois ne sont pas de simples documents d’orientations générales, mais sont de nature juridiquement contraignante. À cet égard, la Commission s’est référée à l’analyse détaillée des plans présentée au chapitre 4 du rapport, qui comporte une section spécialement consacrée au caractère contraignant de ces plans (la section 4.3.1). Tant le 14e que le 13e plan quinquennal rappellent expressément à toutes les autorités qu’elles doivent mettre en œuvre les plans avec diligence: «[n]ous renforcerons les systèmes de gestion de la planification tels que les catalogues et listes, la compilation et l’archivage ainsi que l’alignement et la coordination, nous élaborerons des listes et des catalogues tels que les plans spéciaux nationaux pour le “14e plan quinquennal”, nous encouragerons l’archivage des plans au moyen de la plateforme nationale d’information sur la gestion intégrée de la planification et nous passerons différents plans sous gestion unifiée. Nous établirons et améliorerons des mécanismes d’alignement et de coordination de la planification, nous alignerons les plans approuvés par le Comité central [du Parti communiste chinois (PCC)] et le Conseil des affaires de l’État et les plans de développement provincial avec ce plan avant qu’il soit soumis pour approbation, nous veillerons à ce que la planification spatiale nationale, la planification spéciale, la planification régionale et les autres niveaux de planification soient coordonnés avec ce plan en ce qui concerne leurs objectifs principaux, leurs orientations de développement, leur structure générale, leurs principales politiques, leurs grands projets et la prévention et la maîtrise des risques» (12). En outre, le 14e plan quinquennal pour le développement de l’industrie des matières premières dispose que «toutes les localités doivent s’améliorer conformément à ce plan et inclure son contenu principal et ses grands projets dans leurs tâches locales essentielles», tandis que «l’industrie sidérurgique et les autres secteurs clés formuleront des avis de mise en œuvre spécifiques fondés sur les objectifs et tâches de ce plan» (13). L’argument de la CISA a donc dû être rejeté.

1.7.   Échantillonnage

(40)

Dans l’avis d’ouverture, la Commission a indiqué qu’elle était susceptible de procéder à un échantillonnage des parties intéressées conformément à l’article 17 du règlement de base.

1.7.1.   Échantillonnage des producteurs de l’Union

(41)

Dans l’avis d’ouverture, la Commission a annoncé qu’elle avait sélectionné un échantillon provisoire de producteurs de l’Union. Elle a sélectionné l’échantillon sur la base des dispositions de l’article 17 du règlement de base. La Commission a sélectionné l’échantillon en se fondant sur la production et les ventes du produit similaire dans l’Union au cours de la période d’enquête de réexamen, à savoir du 1er janvier 2021 au 31 décembre 2021. L’échantillon provisoire se composait de trois producteurs de l’Union. Les producteurs de l’Union retenus dans l’échantillon représentaient plus de 25 % du volume total estimé de la production de l’Union et plus de 31 % du volume total estimé des ventes du produit similaire dans l’Union. Conformément à l’article 17, paragraphe 2, du règlement de base, la Commission a invité les parties intéressées à formuler des observations sur l’échantillon provisoire. Aucune observation n’a été reçue.

(42)

Dans la note du 8 mars 2022, la Commission a confirmé l’échantillon provisoire en tant qu’échantillon définitif, réputé être représentatif de l’industrie de l’Union.

1.7.2.   Échantillonnage des importateurs

(43)

Afin de décider s’il était nécessaire de procéder par échantillonnage et, dans l’affirmative, de déterminer la composition de l’échantillon, la Commission a invité les importateurs indépendants à fournir les informations requises dans l’avis d’ouverture.

(44)

Aucun importateur indépendant ne s’est fait connaître.

1.7.3.   Échantillonnage des producteurs-exportateurs en République populaire de Chine

(45)

Afin de décider s’il était nécessaire de procéder par échantillonnage et, dans l’affirmative, de sélectionner un échantillon, la Commission a invité tous les producteurs-exportateurs connus de la République populaire de Chine à fournir les informations indiquées dans l’avis d’ouverture. En outre, la Commission a demandé à la mission de la République populaire de Chine auprès de l’Union européenne d’identifier et/ou de contacter d’éventuels autres producteurs-exportateurs susceptibles de souhaiter participer à l’enquête.

(46)

Aucun producteur-exportateur du pays concerné n’a fourni les informations demandées ni n’a accepté d’être inclus dans l’échantillon.

1.8.   Réponses aux questionnaires

(47)

La Commission a envoyé aux pouvoirs publics chinois un questionnaire concernant l’existence de distorsions significatives en RPC au sens de l’article 2, paragraphe 6 bis, point b), du règlement de base.

(48)

La Commission a envoyé des lettres comportant un lien vers un questionnaire aux producteurs de l’Union retenus dans l’échantillon:

AG der Dillinger Hüttenwerke, Dillingen, Allemagne,

Ilsenburger Grobblech GmbH, Ilsenburg, Allemagne,

ArcelorMittal España, S.A., Avilés, Espagne.

(49)

Le même questionnaire a également été mis à disposition dans le dossier destiné à être consulté par les parties intéressées et mis en ligne sur le site web de la DG Commerce (14) le jour de l’ouverture.

(50)

Des réponses au questionnaire ont été reçues des trois producteurs de l’Union inclus dans l’échantillon.

(51)

Dans l’avis d’ouverture, la Commission a également invité les utilisateurs et leurs associations représentatives, les syndicats et les organisations représentatives des consommateurs à fournir des informations sur l’intérêt de l’Union et à remplir un questionnaire spécifique.

(52)

Trois sociétés ont répondu au questionnaire destiné aux utilisateurs du produit faisant l’objet du réexamen:

Vestas Wind Systems A/S, Danemark (ci-après «Vestas»),

Astilleros Gondán S.A., Espagne,

Europipe GmbH, Allemagne.

1.9.   Vérifications

(53)

La Commission a recherché et vérifié toutes les informations jugées nécessaires pour déterminer, d’une part, la probabilité d’une continuation ou d’une réapparition du dumping et du préjudice et, d’autre part, l’intérêt de l’Union. En vertu de l’article 16 du règlement de base, des visites de vérification ont été effectuées dans les locaux des sociétés suivantes:

 

Producteurs de l’Union

AG der Dillinger Hüttenwerke, Dillingen, Allemagne,

Ilsenburger Grobblech GmbH, Ilsenburg, Allemagne,

ArcelorMittal España, S.A., Avilés, Espagne.

(54)

La Commission comptait effectuer une visite de vérification dans les locaux du principal utilisateur indépendant (Vestas), mais la société n’a pas suffisamment coopéré pour permettre la réalisation d’une telle visite.

1.10.   Communication des conclusions

(55)

Le 28 février 2023, la Commission a informé toutes les parties intéressées des faits et considérations essentiels sur la base desquels il était envisagé d’instituer un droit antidumping définitif sur les importations de tôles fortes originaires de la RPC (ci-après l’«information finale»). Toutes les parties se sont vu accorder un délai pour formuler des observations sur l’information finale. La Commission a reçu des observations de la part du requérant et de la CISA.

(56)

À la suite de l’information finale, les parties intéressées ont eu la possibilité d’être entendues conformément aux dispositions du point 5.8 de l’avis d’ouverture. La CISA a été entendue au sujet de l’information finale.

2.   PRODUIT FAISANT L’OBJET DU RÉEXAMEN, PRODUIT CONCERNÉ ET PRODUIT SIMILAIRE

2.1.   Produit faisant l’objet du réexamen

(57)

Le produit faisant l’objet du réexamen est le même que dans l’enquête initiale, à savoir des produits plats en aciers non alliés ou en aciers alliés (à l’exclusion des aciers inoxydables, des aciers au silicium dits «magnétiques», des aciers pour outillage et des aciers à coupe rapide), laminés à chaud, non plaqués ni revêtus, non enroulés, d’une épaisseur excédant 10 mm, d’une largeur de 600 mm ou plus, d’une épaisseur de 4,75 mm ou plus, mais n’excédant pas 10 mm, et d’une largeur de 2 050 mm ou plus (ci-après le «produit faisant l’objet du réexamen ou les «tôles fortes»).

(58)

Les tôles fortes sont utilisées dans la fabrication d’équipements de construction, d’extraction minière et d’exploitation forestière, d’appareils à pression, d’oléoducs et de gazoducs, de navires, de ponts et de bâtiments.

2.2.   Produit concerné

(59)

Le produit concerné par la présente enquête est le produit faisant l’objet du réexamen originaire de Chine et relevant actuellement des codes NC ex 7208 51 20, ex 7208 51 91, ex 7208 51 98, ex 7208 52 91, ex 7208 90 20, ex 7208 90 80, 7225 40 40, ex 7225 40 60 et ex 7225 99 00 (codes TARIC: 7208512010, 7208519110, 7208519810, 7208529110, 7208902010, 7208908020, 7225406010 et 7225990045). Les codes NC et TARIC sont mentionnés à titre purement indicatif, sous réserve d’un changement ultérieur du classement tarifaire.

2.3.   Produit similaire

(60)

Comme établi lors de l’enquête initiale, la présente enquête de réexamen au titre de l’expiration des mesures a confirmé que les produits suivants présentaient les mêmes caractéristiques physiques et techniques essentielles et étaient destinés aux mêmes usages de base:

le produit concerné exporté vers l’Union,

le produit faisant l’objet du réexamen fabriqué et commercialisé sur le marché intérieur de la Chine, et

le produit faisant l’objet du réexamen fabriqué et vendu dans l’Union par l’industrie de l’Union.

(61)

Ces produits sont donc considérés comme similaires au sens de l’article 1er, paragraphe 4, du règlement de base.

3.   DUMPING

 

   Remarques réliminaires

(62)

Au cours de la période d’enquête de réexamen, le volume des importations de tôles fortes en provenance de la RPC a été négligeable et ne saurait donc fonder une conclusion positive quant à la continuation du dumping. La Commission a donc analysé la probabilité d’une réapparition du dumping dans la section suivante.

4.   PROBABILITÉ DE RÉAPPARITION DU DUMPING

(63)

Conformément à l’article 11, paragraphe 2, du règlement de base, la Commission a enquêté sur la probabilité de réapparition du dumping en cas d’abrogation des mesures. Elle a analysé les éléments suivants: les capacités de production et les capacités inutilisées en RPC, l’attrait du marché de l’Union et les prix à l’exportation vers les marchés des pays tiers, ainsi que la capacité d’absorption éventuelle des marchés des pays tiers.

(64)

Comme indiqué au considérant 46, aucun des producteurs de la RPC n’a coopéré à l’enquête. En conséquence, la Commission a informé les autorités chinoises qu’en raison de l’absence de coopération, elle était susceptible d’appliquer l’article 18 du règlement de base en ce qui concerne les conclusions relatives aux producteurs-exportateurs de la RPC. Elle n’a reçu aucune observation ou demande d’intervention du conseiller-auditeur à cet égard.

(65)

Dès lors, conformément à l’article 18 du règlement de base, les conclusions relatives à la probabilité d’une réapparition du dumping ont été établies sur la base des données disponibles, en particulier les informations contenues dans la demande de réexamen, dûment mises à jour le cas échéant, les informations obtenues auprès du requérant et les informations issues d’autres sources accessibles au public, en particulier le Global Trade Atlas (GTA) (15).

4.1.   Capacités de production et capacités inutilisées en RPC

(66)

Selon les informations communiquées par le requérant dans la demande de réexamen, les capacités de production de tôles fortes en RPC au cours de la période d’enquête de réexamen ont été déterminées sur la base de deux sources d’informations, à savoir le CRU (16) et MCI (17). Selon le rapport CRU, la Chine possédait une capacité de production de tôles fortes de 94 millions de tonnes en 2021, pour une production réelle de 86 millions de tonnes, ce qui laisse une capacité inutilisée d’au moins 8 millions de tonnes. Selon MCI, la Chine possédait une capacité de production de tôles fortes de 113 millions de tonnes en 2021, pour une production réelle de 99 millions de tonnes, ce qui laisse une capacité inutilisée d’au moins 14 millions de tonnes.

(67)

Il s’ensuit que les capacités inutilisées en Chine se chiffrent entre 8 et 14 millions de tonnes, ce qui suffit pour couvrir l’intégralité de la consommation de l’Union au cours de la période d’enquête de réexamen, qui s’élevait à 8,2 millions de tonnes, comme indiqué dans le tableau 2 du considérant 177. Le requérant a considéré que, compte tenu de ces importantes capacités inutilisées, les importations dans l’Union en provenance de Chine pourraient augmenter pour atteindre plus d’un million de tonnes par année, comme elles l’avaient fait au cours de la période d’enquête (2015) de l’enquête initiale (18).

(68)

Comme expliqué au considérant 13, Primex a soutenu que les capacités chinoises de tôles fortes étaient indiquées de manière très différente en fonction de la source, que l’origine des données initiales n’avait pas été précisée et que la diminution des capacités inutilisées entre 2018 et 2021 donnait à penser que les exportations chinoises potentielles vers l’Union ont baissé ces dernières années.

(69)

Le requérant a précisé que les estimations des capacités étaient fondées sur deux rapports détaillés fournis par des tiers indépendants, à savoir le CRU et MCI, sur la base des données d’un grand nombre de sociétés chinoises. Il a également soutenu que la diminution des capacités inutilisées était associée à une augmentation de la consommation chinoise apparente jusqu’en 2020, suivie d’une baisse de la consommation à partir de 2021 et d’une faiblesse de l’économie chinoise qui, selon les prévisions, devrait persister. La consommation chinoise de tôles fortes se situait aux alentours de 85 millions de tonnes en 2021. Toujours selon le requérant, le Fonds monétaire international a indiqué que la croissance en Chine s’était considérablement affaiblie depuis début 2022 (19). En outre, selon l’OCDE, le ralentissement de la consommation d’acier a débuté en juillet 2021, lorsque le secteur de la construction a connu une perte de vitesse (20). Selon les connaissances du marché de l’un des producteurs de l’Union, la Chine devrait enregistrer, à moyen terme, une croissance négative de sa demande de tôles fortes.

(70)

Le requérant a donc soutenu que la consommation chinoise de tôles fortes devrait probablement continuer à baisser et que les capacités inutilisées continueront donc à augmenter, ce qui accentuera la pression exercée sur les producteurs chinois pour trouver des marchés de pays tiers pour leur surcapacité sidérurgique.

(71)

Le requérant a également affirmé qu’une forte hausse des importations de brames chinoises (code NC 7207 12 10) dans l’Union au cours de la période allant de juin à août 2022 démontrait l’existence d’importantes capacités inutilisées chinoises ainsi que la capacité de la Chine d’envoyer de très grandes quantités d’acier dans l’Union dans un très court délai.

(72)

La Commission a considéré que les informations fournies dans la demande, telles que clarifiées par le requérant, ainsi que les éléments de preuve fournis par ce dernier en ce qui concerne une baisse anticipée de la consommation en Chine et la récente augmentation des importations de brames, tendaient à indiquer que les capacités inutilisées de tôles fortes en Chine étaient considérables et qu’elles avaient peu de chances de diminuer à moyen terme. Par conséquent, la Commission a rejeté les arguments avancés par Primex.

(73)

Partant, la Commission a conclu qu’il existait d’importantes capacités inutilisées qui permettraient d’augmenter fortement les exportations vers l’Union en cas d’expiration des mesures.

4.2.   Attrait du marché de l’Union et prix à l’exportation vers des pays tiers

(74)

Selon les informations communiquées par le requérant dans la demande de réexamen, le marché de l’Union des tôles fortes fait partie des plus vastes marchés au monde. En outre, la capacité des producteurs chinois, indiquée au considérant 66, excède la consommation chinoise évoquée au considérant 69 d’au moins 9 millions de tonnes: dès lors, les producteurs chinois sont à la recherche de marchés d’exportation afin d’absorber leurs capacités excédentaires.

(75)

Le requérant a indiqué dans la demande de réexamen que les grands producteurs chinois de tôles fortes, tels que Baoshan Iron & Steel Co., Ltd. (ci-après «Baosteel») et Wuhan Iron & Steel Co., Ltd. (ci-après «WISCO»), avaient créé des sociétés commerciales dans l’Union afin de faciliter leurs importations dans l’Union. Cela a été confirmé dans le règlement d’exécution de la Commission instituant un droit antidumping définitif sur les importations de certains produits laminés plats en aciers au silicium dits «magnétiques» à grains orientés originaires, entre autres pays, de la RPC (21).

(76)

Comme mentionné au considérant 67, les importations de tôles fortes en provenance de Chine ont dépassé 1 million de tonnes en 2015, avant l’institution de droits antidumping. Il est donc probable qu’en cas d’expiration des mesures, les exportateurs chinois soient de nouveau enclins à exporter en volumes importants vers le marché de l’Union.

(77)

Primex a soutenu que les mesures de sauvegarde appliquées aux tôles fortes [ajustées par le règlement d’exécution (UE) 2022/434 de la Commission (22)] limitaient les importations dans l’Union jusqu’au 30 juin 2024. Il a fait valoir que les importations en provenance de Chine relevaient du contingent imposé pour les autres pays, et que les importations de cette catégorie se situaient aux alentours de 370 000 tonnes en 2021. Selon lui, vu que les autres pays n’arrêteront pas d’exporter vers l’Union, la Chine n’aura pas accès à l’intégralité du contingent alloué aux autres pays.

(78)

Le requérant a également observé dans la demande de réexamen que les mesures de sauvegarde actuelles de l’UE applicables aux importations de certains produits sidérurgiques ne limitaient pas véritablement les volumes d’importation des tôles fortes.

(79)

Toutefois, pour la période comprise entre le 1er juillet 2022 et le 30 juin 2023, le contingent tarifaire total pour les tôles quarto en fer ou en aciers non alliés ou en autres aciers alliés a été fixé à plus de 3,2 millions de tonnes, dont environ 2,2 millions de tonnes étaient allouées aux «autres pays», y compris la Chine. En outre, pour la période comprise entre le 1er juillet 2023 et le 30 juin 2024, le contingent a été fixé à environ 3,4 millions de tonnes, dont environ 2,3 millions de tonnes étaient allouées aux «autres pays», y compris la Chine (23). Les importations de tôles fortes en provenance de pays classés dans la catégorie des «autres pays» (c’est-à-dire à l’exclusion de l’Ukraine) ont représenté au total moins de 0,8 million de tonnes au cours de la période d’enquête de réexamen, comme indiqué aux tableaux 3 et 5, et la Chine a donc de la marge pour augmenter ses importations à plus de 1 million de tonnes sans être affectée par les mesures de sauvegarde.

(80)

La Commission considère que le contingent disponible pour les importations en provenance de Chine est donc important et que l’existence de ce contingent n’enlèverait rien à l’attrait du marché de l’Union, en cas d’expiration des mesures antidumping, tant que des importations resteraient disponibles dans le cadre de l’important contingent alloué.

(81)

En outre, pour avoir une idée des pratiques tarifaires probables envers l’Union en l’absence de mesures, la Commission a également comparé le prix à l’exportation chinois vers les pays tiers avec la valeur normale chinoise.

(82)

En l’absence de coopération de la part des producteurs-exportateurs chinois et des pouvoirs publics chinois, la Commission a déterminé la valeur normale sur la base des informations fournies dans la demande de réexamen au titre de l’expiration des mesures et d’autres informations immédiatement disponibles, comme expliqué dans la section ci-après.

4.2.1.   Procédure de détermination de la valeur normale conformément à l’article 2, paragraphe 6 bis, du règlement de base pour les importations de tôles fortes originaires de la RPC

(83)

Au regard des éléments de preuve suffisants disponibles au moment de l’ouverture de l’enquête, qui tendaient à montrer, en ce qui concerne la RPC, l’existence de distorsions significatives au sens de l’article 2, paragraphe 6 bis, point b), du règlement de base, la Commission a ouvert une enquête au titre dudit article 2, paragraphe 6 bis.

(84)

Afin d’obtenir les informations qu’elle jugeait nécessaires à son enquête concernant les prétendues distorsions significatives, la Commission a envoyé un questionnaire aux pouvoirs publics chinois. De plus, au point 5.3.2 de l’avis d’ouverture, la Commission a invité toutes les parties intéressées à faire connaître leur point de vue, à communiquer des informations et à fournir des éléments de preuve à l’appui en ce qui concerne l’application de l’article 2, paragraphe 6 bis, du règlement de base, et ce dans les 37 jours suivant la date de publication dudit avis au Journal officiel de l’Union européenne. La Commission n’a reçu aucune réponse au questionnaire de la part des pouvoirs publics chinois. Par la suite, la Commission a informé les pouvoirs publics chinois qu’elle utiliserait les données disponibles, au sens de l’article 18 du règlement de base, pour déterminer l’existence de distorsions significatives en RPC.

(85)

Au point 5.3.2 de l’avis d’ouverture, la Commission a également précisé qu’au regard des éléments de preuve disponibles, il était possible que la sélection d’un pays représentatif approprié en vertu de l’article 2, paragraphe 6 bis, point a), du règlement de base se révèle nécessaire aux fins de la détermination de la valeur normale sur la base de prix ou de valeurs de référence non faussés et a suggéré le Brésil à cet égard. En outre, la Commission a indiqué qu’elle examinerait d’autres pays représentatifs appropriés potentiels conformément aux critères établis à l’article 2, paragraphe 6 bis, point a), premier tiret, du règlement de base.

(86)

Le 16 décembre 2022, la Commission a, par une note (ci-après la «note»), informé les parties intéressées des sources pertinentes qu’elle prévoyait d’utiliser aux fins de la détermination de la valeur normale, avec le Brésil en tant que pays représentatif. Elle a également fait savoir aux parties qu’elle établirait les frais VAG et la marge bénéficiaire sur la base des informations disponibles pour les sociétés Usinas Siderúrgicas de Minas Gerais (ci-après «Usiminas») et Gerdau S/A (ci-après «Gerdau»), des producteurs du produit faisant l’objet du réexamen dans le pays représentatif.

(87)

Dans ses observations relatives à la note, le requérant a soutenu que la Commission devait également tenir compte d’autres facteurs de production intervenant dans la fabrication de tôles fortes, tels que les fils en aluminium non allié, les déchets et débris d’aluminium, les ferro-alliages, le ferrosilicium, l’eau, les huiles lourdes, l’acétylène, etc.

(88)

La Commission a présenté les principaux facteurs de production dans la note. Outre ces facteurs de production, la Commission a également ajouté des consommables et des frais généraux, comme expliqué aux considérants 139 et 149. Par ailleurs, considérant que la présente enquête est un réexamen au titre de l’expiration des mesures effectué conformément à l’article 11, paragraphe 2, du règlement de base et qui ne nécessite pas de calculer avec précision la marge de dumping, mais plutôt d’établir la probabilité de continuation ou de réapparition du dumping, la Commission a estimé que, dans le cas d’espèce, elle pourrait exceptionnellement utiliser les principaux facteurs de production pour le calcul de la valeur normale. En outre, comme précisé aux considérants 184 et 185, les importations du produit concerné en provenance de la RPC ont été négligeables pendant la période d’enquête de réexamen. Dès lors, la valeur normale calculée ne sera utilisée qu’aux fins de la comparaison avec le prix des exportations chinoises vers les pays tiers.

4.2.2.   Valeur normale

(89)

Conformément à l’article 2, paragraphe 1, du règlement de base, «[l]a valeur normale est normalement basée sur les prix payés ou à payer, au cours d’opérations commerciales normales, par des acheteurs indépendants dans le pays exportateur».

(90)

Toutefois, en vertu de l’article 2, paragraphe 6 bis, point a), du règlement de base, «[l]orsqu’il est jugé inapproprié […] de se fonder sur les prix et les coûts sur le marché intérieur du pays exportateur du fait de l’existence, dans ce pays, de distorsions significatives au sens du point b), la valeur normale est calculée exclusivement sur la base de coûts de production et de vente représentant des prix ou des valeurs de référence non faussés» et «comprend un montant non faussé et raisonnable pour les dépenses administratives, les frais de vente et les autres frais généraux ainsi que pour la marge bénéficiaire».

(91)

Comme précisé ci-dessous, la Commission a conclu, dans le cadre de la présente enquête, que, sur la base des éléments de preuve disponibles, l’application de l’article 2, paragraphe 6 bis, du règlement de base était appropriée.

4.2.2.1.   Existence de distorsions significatives

(92)

Lors d’enquêtes récentes concernant le secteur sidérurgique en RPC (24), la Commission a constaté l’existence de distorsions significatives au sens de l’article 2, paragraphe 6 bis, point b), du règlement de base.

(93)

Dans le cadre de ces enquêtes, la Commission a constaté qu’il existait une intervention étatique importante en RPC, source de distorsions dans la répartition effective des ressources conformément aux principes du marché (25). En particulier, la Commission a conclu que, dans le secteur de l’acier, qui est la principale matière première utilisée dans la fabrication du produit faisant l’objet du réexamen, les pouvoirs publics chinois conservaient non seulement une part importante de propriété au sens de l’article 2, paragraphe 6 bis, point b), premier tiret, du règlement de base (26), mais étaient également en mesure d’influer sur les prix et les coûts du fait de leur présence au sein même des entreprises au sens de l’article 2, paragraphe 6 bis, point b), deuxième tiret, du règlement de base (27). La Commission a également constaté que la présence et l’intervention de l’État sur les marchés financiers, ainsi que dans la fourniture de matières premières et d’intrants, ont également un effet de distorsion sur le marché. En effet, globalement, le système de planification en RPC a pour effet de concentrer les ressources sur des secteurs désignés par les pouvoirs publics chinois comme stratégiques ou autrement importants sur le plan politique; l’affectation de ces ressources n’est donc pas régie par les forces du marché (28). Par ailleurs, la Commission a conclu que les lois chinoises sur la faillite et la propriété ne fonctionnent pas de manière appropriée au sens de l’article 2, paragraphe 6 bis, point b), quatrième tiret, du règlement de base, ce qui donne lieu à des distorsions notamment par le maintien d’entreprises insolvables à flot et l’attribution de droits d’utilisation du sol en RPC (29). Dans le même ordre d’idées, la Commission a constaté des distorsions des coûts salariaux dans le secteur sidérurgique au sens de l’article 2, paragraphe 6 bis, point b), cinquième tiret, du règlement de base (30), ainsi que des distorsions sur les marchés financiers au sens de l’article 2, paragraphe 6 bis, point b), sixième tiret, du règlement de base, en particulier en ce qui concerne l’accès des entreprises aux capitaux en RPC (31).

(94)

Comme dans les précédentes enquêtes visant le secteur de l’acier en RPC, dans la présente enquête, la Commission a examiné s’il était approprié ou non d’utiliser les prix et les coûts sur le marché intérieur chinois, en raison de l’existence de distorsions significatives au sens de l’article 2, paragraphe 6 bis, point b), du règlement de base. La Commission l’a fait sur la base des éléments de preuve disponibles dans le dossier, y compris les éléments de preuve contenus dans la demande, ainsi que dans le document de travail de la Commission sur les distorsions significatives dans l’économie de la République populaire de Chine aux fins des enquêtes en matière de défense commerciale (32) (ci-après le «rapport»), qui s’appuie sur des sources accessibles au public. Cette analyse a porté sur l’examen des interventions étatiques importantes dans l’économie chinoise en général, mais également sur la situation spécifique du marché dans le secteur qui comprend le produit faisant l’objet du réexamen. La Commission a complété ces éléments de preuve avec ses propres recherches sur les différents critères pertinents pour confirmer l’existence de distorsions significatives en RPC, comme l’avaient également démontré ses enquêtes antérieures à cet égard.

(95)

Dans la demande, le requérant a indiqué que les prix et les coûts des produits sidérurgiques en RPC, y compris du produit faisant l’objet du réexamen, ne sont pas déterminés par le libre jeu des forces du marché, et a soutenu que l’ensemble des facteurs de production — terrains, énergie, capitaux, matières premières et main-d’œuvre — étaient également faussés. À l’appui de sa position, le requérant a fait référence à plusieurs sources d’information accessibles au public, telles que le rapport, les conclusions formulées par le ministère américain du commerce (33), les récentes enquêtes menées par la Commission au sujet du secteur sidérurgique chinois (34), le 13e plan quinquennal pour le développement économique et social national de la RPC ainsi que le 14e plan quinquennal pour le développement économique et social national de la RPC.

(96)

Sur cette base, le requérant a souligné ce qui suit dans la demande:

Le secteur sidérurgique est considéré comme l’un des piliers de l’économie en Chine, et les pouvoirs publics chinois contrôlent quasiment tous les aspects de son développement et de son fonctionnement au moyen d’une série de politiques et de directives, telles que les plans quinquennaux, destinées à influer sur la composition du marché, et en limitant les matières premières, les investissements, les capacités, l’élimination, la gamme de produits, les délocalisations, les modernisations, etc.

Baoshan Iron & Steel Co., Ltd. (ci-après «Baosteel»), l’un des principaux producteurs chinois de tôles fortes, est une grande entreprise publique qui fait partie de China Baowu Steel Group Co. Ltd. (ci-après «Baowu»), qui comprend également Wuhan Iron / Steel Co., Ltd. (ci-après «WISCO»). Tant Baosteel que WISCO mènent plusieurs activités de développement du parti, ont des membres du parti au sein de leur direction et soulignent leur affiliation au PCC.

Les coûts des matières premières, telles que l’acier et le minerai de fer, et de l’énergie en RPC ne sont pas déterminés par le libre jeu des forces du marché, étant donné que la production de ces matières premières bénéficie d’une aide d’État en RPC; il existe également d’importantes distorsions systémiques en ce qui concerne l’accès aux capitaux, aux terrains et à la main-d’œuvre.

(97)

Les pouvoirs publics chinois n’ont pas formulé d’observations ni fourni d’éléments de preuve appuyant ou réfutant les éléments de preuve versés au dossier, y compris le Rapport et les éléments de preuve supplémentaires fournis par le requérant, en ce qui concerne l’existence de distorsions significatives et/ou le caractère approprié de l’application, en l’espèce, de l’article 2, paragraphe 6 bis, du règlement de base.

(98)

Dans le secteur du produit faisant l’objet du réexamen en particulier, à savoir le secteur sidérurgique, les pouvoirs publics chinois conservent une part importante de propriété au sens de l’article 2, paragraphe 6 bis, point b), premier tiret, du règlement de base. Étant donné l’absence de coopération des exportateurs chinois du produit faisant l’objet du réexamen, le ratio exact des producteurs privés et publics n’a pas pu être déterminé. L’enquête a toutefois permis de confirmer que les deux plus grands producteurs du secteur sidérurgique, à savoir l’Angang Steel Group (ci-après «Ansteel») et Baowu, sont détenus intégralement par l’État ou que celui-ci y détient une participation de contrôle. En tout état de cause, même en l’absence d’informations spécifiques pour le secteur du produit faisant l’objet du réexamen, celui-ci est un sous-secteur de l’industrie sidérurgique, et les conclusions relatives au secteur sidérurgique sont donc réputées être également pertinentes pour le produit faisant l’objet du réexamen.

(99)

Tant les entreprises privées que les entreprises publiques du secteur de l’acier sont soumises à des orientations et à une supervision stratégiques. Les derniers documents stratégiques chinois relatifs au secteur sidérurgique confirment l’importance qu’y accordent toujours les pouvoirs publics chinois, notamment leur intention d’intervenir dans le secteur afin de le modeler conformément aux politiques publiques. Cette importance est illustrée par le projet d’avis d’orientation élaboré par le ministère de l’industrie et des technologies de l’information sur la promotion d’un développement de haute qualité de l’industrie sidérurgique, qui appelle à consolider davantage la base industrielle et à relever considérablement le niveau de modernisation de la chaîne industrielle (35), par le 14e plan quinquennal relatif au développement de l’industrie des matières premières, selon lequel le secteur va «adhérer à une combinaison de primauté du marché et de promotion de l’État» et «cultiver un groupe d’entreprises chefs de file montrant la voie sur le plan écologique et intrinsèquement compétitives» (36) ou encore par le 14e plan quinquennal pour le développement de l’industrie de l’acier produit à partir de ferraille, dont les objectifs clés sont d’«améliorer en permanence le taux d’application de l’acier produit à partir de ferraille, de sorte que, d’ici la fin du 14e plan quinquennal, la proportion totale de ferraille utilisée dans la production sidérurgique nationale atteindra 30 %» (37).

(100)

Des exemples similaires de l’intention des autorités chinoises de superviser et d’orienter l’évolution du secteur ont été relevés au niveau provincial, par exemple dans la province du Hebei, qui prévoit de «mettre en œuvre progressivement le développement des organisations en groupes, accélérer la réforme de la propriété mixte des entreprises publiques, cibler la promotion des concentrations transrégionales et de la réorganisation des entreprises sidérurgiques privées et d’œuvrer en vue de créer 1 à 2 grands groupes de classe mondiale, 3 à 5 grands groupes ayant une influence nationale en tant que soutien» ainsi que de «développer davantage les circuits de recyclage et de circulation de l’acier produit à partir de ferraille et renforcer le filtrage et la classification de l’acier produit à partir de ferraille» (38). De même, le plan de mise en œuvre de la province du Henan pour la transformation et la modernisation de l’industrie sidérurgique pendant le 14e plan quinquennal prévoit la «construction de bases de production sidérurgique caractéristiques [...], la construction de six bases de production sidérurgique caractéristiques dans les villes de Anyang, Jiyuan, Pingdingshan, Xinyang, Shangqiu, Zhouou, etc., et l’amélioration de l’échelle, de l’intensification, de la spécialisation et de la différenciation de l’industrie. Entre autres, d’ici 2025, la capacité de production de la fonte brute à Anyang sera maintenue sous 14 millions de tonnes, tandis que la capacité de production d’acier brut sera maintenue sous 15 millions de tonnes» (39). D’autres objectifs de politique industrielle peuvent également être observés dans les documents de planification d’autres provinces, telles que celles du Jiangsu (40), du Shandong (41), du Shanxi (42), du Liaoning Dalian (43) ou du Zhejiang (44).

(101)

En ce qui concerne la capacité des pouvoirs publics chinois d’influer sur les prix et les coûts du fait de leur présence au sein même des entreprises au sens de l’article 2, paragraphe 6 bis, point b), deuxième tiret, du règlement de base, il a été impossible d’établir de manière systématique l’existence de liens personnels entre les producteurs du produit faisant l’objet du réexamen et le PCC du fait de l’absence de coopération des producteurs-exportateurs. Toutefois, étant donné que le produit faisant l’objet du réexamen représente un sous-secteur de l’industrie sidérurgique, les informations disponibles au sujet des producteurs d’acier sont également pertinentes en ce qui le concerne.

(102)

Par exemple, le président d’Ansteel occupe en même temps le poste de secrétaire du comité du parti. De même, l’administrateur-directeur général d’Ansteel occupe le poste de vice-secrétaire du comité du parti (45). Dans le cas de Baowu, le président de Baosteel, une filiale détenue à 100 % par Baowu, occupe en même temps le poste de secrétaire du comité du parti, tandis que le directeur général est également vice-secrétaire du comité du parti et le directeur général adjoint est membre du comité permanent du comité du parti (46).

(103)

En outre, le comité du parti d’Ansteel a publié un rapport sur l’étude et la mise en œuvre de l’esprit du discours important du «1er juillet» prononcé par le secrétaire général du parti Xi Jinping le 22 juillet 2022: «[n]ous devons travailler d’arrache-pied pour mettre en œuvre l’esprit de l’important discours du “1er juillet” prononcé par le Secrétaire général Xi Jinping, comparer attentivement le régime et les modalités envisagées par le comité du parti du groupe Ansteel, étudier et formuler des “actions facultatives”, surveiller étroitement l’état d’avancement de la promotion de la stratégie de développement du “14e plan quinquennal” adoptée par le groupe Ansteel et mener des enquêtes approfondies, mener à bien des actions concrètes, et ouvrir de nouveaux projets avec succès» (47). Le 2 avril 2021, le groupe Ansteel a souligné son affiliation au parti lors de l’une de ses réunions syndicales, en déclarant que «les organisations syndicales à tous les niveaux du groupe Ansteel devraient adhérer à la direction du parti, refléter la responsabilité politique des syndicats et servir consciencieusement le développement général de haute qualité du groupe Ansteel» (48).

(104)

En outre, comme indiqué sur le site web de Baowu, «Baowu met pleinement en œuvre les exigences de l’“avis sur le renforcement de la direction du parti en ce qui concerne l’amélioration de la gouvernance d’entreprise par les entreprises centrales”, optimise systématiquement le système de prise de décisions majeures, et arrête les mesures de mise en œuvre pour le système de prise de “trois décisions importantes et une grande décision”, la liste des pouvoirs décisionnels et des responsabilités pour les questions d’importance majeure et le conseil d’administration» (49).

(105)

En outre, des politiques discriminatoires qui favorisent les producteurs nationaux ou influencent de toute autre manière le marché au sens de l’article 2, paragraphe 6 bis, point b), troisième tiret, du règlement de base sont en place dans le secteur du produit faisant l’objet du réexamen. Bien qu’aucun document stratégique orientant spécifiquement le développement de l’industrie des tôles fortes n’ait été trouvé au cours de l’enquête, cette industrie bénéficie de l’autorité et de l’intervention des pouvoirs publics dans le secteur sidérurgique, étant donné que le produit faisant l’objet du réexamen en constitue l’un des sous-secteurs.

(106)

L’industrie sidérurgique continue d’être considérée comme un secteur clé par les pouvoirs publics chinois (50). C’est ce que confirment les nombreux plans, directives et autres documents consacrés à l’acier qui sont publiés au niveau national, régional ou municipal. Au titre du 14e plan quinquennal adopté en mars 2021, les pouvoirs publics chinois ont prévu la transformation et la modernisation de l’industrie sidérurgique ainsi que son optimisation et son ajustement structurel (51). De même, le 14e plan quinquennal pour le développement de l’industrie des matières premières, qui s’applique également à l’industrie sidérurgique, qualifie ce secteur de «socle de l’économie réelle» et de «domaine clé qui façonne l’avantage compétitif international de la Chine» et fixe un certain nombre d’objectifs et de méthodes de travail pour favoriser le développement du secteur sidérurgique au cours de la période 2021-2025, notamment la modernisation des technologies, l’amélioration de la structure du secteur (essentiellement au moyen de nouvelles concentrations d’entreprises) ou la transformation numérique (52).

(107)

L’autre matière première importante utilisée dans la production de tôles fortes est le minerai de fer. Le minerai de fer est également mentionné dans le 14e plan quinquennal pour le développement de l’industrie des matières premières, dans lequel l’État prévoit de «développer rationnellement les ressources minérales nationales. Renforcer l’exploration du minerai de fer […], mettre en œuvre des politiques fiscales préférentielles, encourager l’adoption de technologies et d’équipements avancés afin de réduire la génération de déchets miniers solides» (53). Dans certaines provinces, telles que celle du Hebei, les autorités prévoient ce qui suit pour le secteur: «octroyer une nouvelle subvention sous forme de rabais aux investissements dans des projets; étudier les établissements financiers et leur donner des orientations afin qu’ils fournissent des prêts à faible taux d’intérêt aux entreprises sidérurgiques en vue de la transition de celles-ci vers de nouvelles industries et, parallèlement, le gouvernement octroiera des subventions sous forme de rabais» (54). En résumé, les pouvoirs publics chinois ont mis en place des mesures pour inciter les opérateurs à se conformer aux objectifs de politique publique visant à soutenir les industries encouragées, y compris la production des principales matières premières utilisées dans la fabrication du produit faisant l’objet du réexamen. De telles mesures empêchent les forces du marché de fonctionner librement.

(108)

La présente enquête n’a révélé aucun élément de preuve indiquant que l’application discriminatoire ou l’exécution inadéquate des lois sur la faillite et la propriété au sens de l’article 2, paragraphe 6 bis, point b), quatrième tiret, du règlement de base dans le secteur des tôles fortes visées au considérant 93 ci-dessus n’affecteraient pas les fabricants du produit faisant l’objet du réexamen.

(109)

Le secteur des tôles fortes est également affecté par des distorsions des coûts salariaux, au sens de l’article 2, paragraphe 6 bis, point b), cinquième tiret, du règlement de base, comme il est également mentionné au considérant 93 ci-dessus. Ces distorsions touchent le secteur tant directement (dans le cadre de la fabrication du produit faisant l’objet du réexamen ou des principaux intrants) qu’indirectement (dans le cadre de l’accès aux intrants des sociétés soumises à ce même système de droit du travail en RPC) (55).

(110)

En outre, dans le cadre de la présente enquête, il n’a été fourni aucun élément de preuve démontrant que le secteur du produit faisant l’objet du réexamen n’est pas affecté par l’intervention étatique dans le système financier au sens de l’article 2, paragraphe 6 bis, point b), sixième tiret, du règlement de base, comme également indiqué au considérant 93 ci-dessus. Par conséquent, l’intervention étatique importante dans le système financier a de sérieuses répercussions sur les conditions de marché à tous les niveaux.

(111)

Enfin, la Commission rappelle que, pour fabriquer le produit faisant l’objet du réexamen, plusieurs intrants sont nécessaires. Lorsque les producteurs de tôles fortes achètent ces intrants ou passent un contrat les concernant, les prix qu’ils paient (et qui sont enregistrés comme leurs coûts) sont clairement exposés aux mêmes distorsions systémiques susmentionnées. Par exemple, les fournisseurs d’intrants emploient une main-d’œuvre qui est soumise à ces distorsions. Ils sont susceptibles d’emprunter de l’argent qui fait l’objet des distorsions affectant le secteur financier/l’allocation des capitaux. En outre, ils sont soumis au système de planification qui s’applique à tous les niveaux de gouvernance et à tous les secteurs.

(112)

Dès lors, non seulement les prix de vente intérieurs des tôles fortes ne sont pas appropriés pour une utilisation au sens de l’article 2, paragraphe 6 bis, point a), du règlement de base, mais tous les coûts des intrants (y compris les matières premières, l’énergie, les terrains, le financement, la main-d’œuvre, etc.) sont également affectés, dès lors que la formation de leur prix est affectée par une intervention étatique importante, comme décrit dans les parties I et II du rapport. En effet, les interventions étatiques décrites en ce qui concerne l’allocation des capitaux, les terrains, la main-d’œuvre, l’énergie et les matières premières sont présentes partout en RPC. Cela signifie, par exemple, qu’un intrant qui, en soi, a été produit en RPC grâce à la combinaison d’une série de facteurs de production est exposé à des distorsions significatives. Il en va de même pour les intrants des intrants et ainsi de suite.

(113)

Dans ses observations sur la note, la CISA a réitéré les observations qu’elle avait formulées en réaction à l’ouverture de l’enquête (voir considérants 32 à 39). Elle a en outre ajouté que, conformément à l’article 2, paragraphe 6 bis, point a), du règlement de base, l’évaluation de l’existence de distorsions significatives devrait être effectuée séparément pour chaque producteur-exportateur. La Commission était donc tenue d’analyser la situation de chaque producteur chinois et de déterminer, pour chacun d’entre eux, si l’un des facteurs de coûts de production et de vente était faussé. La CISA a fait valoir que, malgré l’absence de coopération de la part de certains producteurs chinois en l’espèce, il ne devrait pas être autorisé de formuler des conclusions «à l’échelle nationale» ou «à l’échelle de l’industrie».

(114)

La Commission a noté qu’une fois déterminé qu’en raison de l’existence de distorsions significatives pour le pays exportateur conformément à l’article 2, paragraphe 6 bis, point b), il n’est pas approprié d’utiliser les prix et coûts sur le marché intérieur dans le pays exportateur, la valeur normale est calculée sur la base de prix ou de valeurs de référence non faussés dans un pays représentatif approprié pour chaque producteur-exportateur, conformément à l’article 2, paragraphe 6 bis, point a). L’article 2, paragraphe 6 bis, du règlement de base dispose que les coûts de chaque producteur sur le marché intérieur peuvent être utilisés si des preuves correctes et adéquates permettent d’établir positivement que ces coûts ne sont pas faussés. Toutefois, les coûts de production et de vente du produit faisant l’objet du réexamen n’ont pas pu être établis comme non faussés à la lumière des éléments de preuve disponibles sur les facteurs de production des différents producteurs-exportateurs. Cet argument a donc été rejeté.

(115)

Dans ses observations sur l’information finale, la CISA a une fois de plus réitéré les observations qu’elle avait présentées en réaction à l’ouverture et en réponse à la note (voir considérants 32 à 39). Plus spécifiquement, tout en déclarant que la Commission avait répondu à ses précédentes observations, la CISA s’est dit déçue que celle-ci ait rejeté les arguments soulevés. Elle a donc insisté i) sur le fait que le rapport ait une valeur probante douteuse et ne réponde pas aux normes relatives aux éléments de preuve impartiaux et objectifs et ii) sur le fait que les différents plans quinquennaux ne soient que de simples documents d’orientations générales et non des documents juridiquement contraignants – ce qui ressort également, selon elle, de l’absence de sanctions explicites en cas de violation – et que l’Union ait également adopté des documents stratégiques de type similaire.

(116)

Les arguments avancés par la CISA ont déjà été examinés ci-dessus, au considérant 33 en ce qui concerne le rapport et au considérant 39 en ce qui concerne les plans quinquennaux. Pour ce qui est de la remarque de la CISA sur le fait que l’UE ait adopté des documents stratégiques semblables aux plans quinquennaux chinois, la Commission a fait remarquer que ces documents étaient totalement dénués de pertinence aux fins de l’appréciation de l’existence de distorsions significatives en Chine au titre de l’article 2, paragraphe 6 bis, du règlement de base. De même, la référence à l’absence de sanctions dans les plans quinquennaux ne saurait modifier l’appréciation effectuée au considérant 39, qui, sur la base de dispositions spécifiques des plans quinquennaux en question, associées aux faits abordés dans le rapport, démontre que les autorités chinoises concernées ont l’obligation, non équivoque, d’appliquer ces plans quinquennaux. Partant, les arguments de la CISA ne sauraient modifier les conclusions formulées par la Commission aux considérants 32 à 39.

(117)

En résumé, il ressort des éléments de preuve disponibles que les prix ou coûts du produit faisant l’objet du réexamen, dont les coûts des matières premières, de l’énergie et de la main-d’œuvre, ne résultent pas du libre jeu des forces du marché car ils sont affectés par une intervention étatique importante au sens de l’article 2, paragraphe 6 bis, point b), du règlement de base, comme le prouve l’incidence réelle ou potentielle d’un ou de plusieurs des facteurs pertinents qui y sont énumérés. Sur cette base, la Commission a conclu qu’il n’était pas approprié d’utiliser les prix et les coûts sur le marché intérieur pour déterminer la valeur normale dans cette affaire. Par conséquent, la Commission a calculé la valeur normale exclusivement sur la base des coûts de production et de vente représentant des prix ou des valeurs de référence non faussés, c’est-à-dire, en l’occurrence, sur la base des coûts de production et de vente correspondants dans un pays représentatif approprié, conformément à l’article 2, paragraphe 6 bis, point a), du règlement de base, comme décrit à la section suivante.

4.2.2.2.   Pays représentatif

4.2.2.2.1.   Remarques générales

(118)

Le choix du pays représentatif a été effectué sur la base des critères suivants, conformément à l’article 2, paragraphe 6 bis, du règlement de base:

un niveau de développement économique semblable à celui de la RPC. À cette fin, la Commission a utilisé des pays présentant un revenu national brut par habitant semblable à celui de la RPC en se fondant sur la base de données de la Banque mondiale (56),

l’existence d’une fabrication du produit faisant l’objet du réexamen dans ce pays (57),

la disponibilité de données publiques pertinentes dans le pays représentatif,

lorsqu’il existe plusieurs pays représentatifs potentiels, la préférence devrait être accordée, le cas échéant, au pays ayant un niveau adéquat de protection sociale et environnementale.

(119)

Comme expliqué au considérant 86, la Commission a publié une note relative aux sources pertinentes à utiliser pour le calcul de la valeur normale. Cette note décrivait les faits et les éléments de preuve sur lesquels étaient fondés les critères pertinents. Dans la note, la Commission a informé les parties intéressées de son intention d’envisager d’utiliser le Brésil comme pays représentatif approprié en l’espèce, si l’existence de distorsions significatives au sens de l’article 2, paragraphe 6 bis, du règlement de base venait à être confirmée.

(120)

Conformément aux critères énumérés à l’article 2, paragraphe 6 bis, du règlement de base, la Commission a établi que le Brésil était un pays présentant un niveau de développement économique semblable à celui de la RPC, comme suggéré par le requérant dans la demande de réexamen. La Banque mondiale a classé le Brésil comme «pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure» sur la base du revenu national brut. Il est donc considéré comme ayant un niveau de développement économique semblable à celui de la RPC.

(121)

La Commission a conclu que le Brésil était un gros producteur de tôles fortes (avec des capacités de production installées d’environ 3,1 millions de tonnes par année (58)). La Commission a également établi que le Brésil remplissait tous les critères énoncés à l’article 2, paragraphe 6 bis, du règlement de base et que toutes les données publiques pertinentes étaient aisément disponibles et accessibles, y compris les statistiques relatives aux importations, ainsi que les données relatives aux coûts des matières premières et de facteurs de production tels que le gaz naturel, l’électricité et la main-d’œuvre.

(122)

Le principal producteur brésilien de tôles fortes est Usinas Siderúrgicas de Minas Gerais (ci-après «Usiminas»). Selon le requérant, Usiminas est un grand producteur d’acier intégré, qui fabrique de l’acier en utilisant le même procédé que les producteurs chinois (consistant à partir du charbon et du minerai de fer pour obtenir de la fonte brute au moyen d’une réduction en haut fourneau, puis à obtenir de l’acier brut en utilisant la méthode du convertisseur à oxygène, et enfin à effectuer une coulée continue et un laminage). La Commission a fait remarquer que les états financiers d’Usiminas pour les exercices clos les 31 décembre 2020 et 31 décembre 2021 étaient disponibles dans la base de données développée par la société Orbis Bureau van Dijk (ci-après la «base de données Orbis»). Gerdau S/A (ci-après «Gerdau») est un autre producteur brésilien de tôles fortes. Les états financiers de Gerdau pour les exercices financiers clos les 31 décembre 2020 et 31 décembre 2021 sont également disponibles dans la base de données Orbis. La Commission entend donc utiliser les données financières des deux producteurs brésiliens de tôles fortes.

(123)

L’importateur Primex a transmis des observations sur le pays représentatif proposé dans la demande de réexamen.

(124)

Comme indiqué au considérant 15, Primex était en désaccord avec le choix du Brésil comme pays représentatif dans la demande de réexamen. Il a notamment soutenu 1) que le marché brésilien était plus petit que le marché chinois, 2) que la société brésilienne Usiminas, utilisée par le requérant pour le calcul des frais VAG et de la marge bénéficiaire, n’était pas un choix approprié étant donné que cette société occupait une position dominante sur le marché intérieur, 3) que le marché brésilien était protégé de la concurrence des importations internationales par des droits antidumping institués à l’encontre des importations de tôles fortes en provenance d’Ukraine, de Chine, d’Afrique du Sud et de Corée du Sud, et 4) que les importations dans l’Union en provenance du Brésil étaient peu significatives.

(125)

La Commission a fait observer que le fait qu’un pays possède un marché plus petit que les marchés chinois ne le disqualifiait pas en tant que pays représentatif. L’exigence du «caractère approprié» dans le règlement de base fait référence à un niveau de développement économique similaire, tandis qu’aucune référence n’est faite à la taille du marché en tant que telle. Il a également été remarqué que, comme l’a mentionné le requérant dans la demande, le Brésil constitue l’un des trois plus grands producteurs de tôles fortes au sein du groupe de «pays à revenu moyen-supérieur» de la Banque mondiale, avec la Russie et la RPC (qui fait l’objet de la présente procédure). Comme expliqué ci-dessus, il y a deux producteurs de tôles fortes appropriés au Brésil, possédant des données raisonnables sur les frais VAG et la marge bénéficiaire.

(126)

En outre, l’allégation selon laquelle Usiminas occupe une position dominante sur le marché brésilien n’est étayée par aucun élément de preuve démontrant si et en quoi cette circonstance rendrait le choix de cette société inapproprié pour établir des sources non faussées. En tout état de cause, comme expliqué ci-dessus, aux fins du calcul des frais VAG et des marges bénéficiaires, la Commission a utilisé les données financières des deux producteurs brésiliens de tôles fortes, étant donné qu’elles étaient aisément disponibles.

(127)

En outre, Primex n’a pas démontré en quoi l’institution de mesures antidumping sur les importations de tôles fortes en provenance de la RPC, de l’Afrique du Sud et de la Corée du Sud affectait le caractère approprié des frais VAG d’Usiminas en tant que source non faussée. En ce qui concerne la marge bénéficiaire, bien que l’existence des mesures antidumping au Brésil puisse effectivement avoir une incidence sur la marge bénéficiaire d’Usiminas, de telles mesures ont pour effet de rétablir une concurrence loyale et notamment d’assurer des bénéfices réguliers aux producteurs nationaux. En tout état de cause, la Commission a observé que ni les états financiers d’Usiminas ni ceux de Gerdau ne se limitaient exclusivement aux tôles fortes, mais qu’ils reflétaient une agrégation des produits sidérurgiques fabriqués par ces sociétés. La Commission a également fait remarquer que Primex n’avait pas suggéré d’autre pays représentatif à ce stade.

(128)

Les parties intéressées ont été invitées à présenter leurs observations sur le caractère approprié du choix du Brésil comme pays représentatif et d’Usiminas et Gerdau comme producteurs dans le pays représentatif.

(129)

À la suite de la note relative au pays représentatif approprié, aucune partie intéressée n’a formulé la moindre observation concernant la sélection du Brésil comme pays représentatif.

(130)

Dans ses observations sur la note, la CISA a soutenu que, pour établir le prix unitaire des principaux facteurs de production, la Commission devait utiliser les prix intérieurs et non les données relatives aux importations figurant dans le GTA, étant donné que les prix à l’importation sont influencés par plusieurs facteurs tels que le volume d’importations d’un produit donné, la disponibilité de ce produit et la distance entre les pays exportateurs et importateurs.

(131)

La Commission a observé que l’article 2, paragraphe 6 bis, point a), du règlement de base prévoit l’utilisation de données correspondantes dans un pays représentatif approprié «pour autant que les données pertinentes soient aisément disponibles». La Commission ne dispose pas de données sur les prix intérieurs des facteurs de production pertinents dans les pays potentiellement représentatifs, et ces données ne sont pas aisément disponibles. En revanche, les données relatives aux prix à l’importation dans les pays représentatifs appropriés potentiels sont aisément disponibles. Si, sur la base des éléments de preuve, l’application de l’article 2, paragraphe 6 bis, point a), du règlement de base se justifie, la Commission ajuste de nouveau ces prix à l’importation (par exemple, en ajoutant les droits de douane applicables) afin de parvenir à une valeur de référence raisonnable représentant un prix intérieur non faussé dans ces pays. La Commission vérifie également que les volumes représentatifs non faussés de ces importations sont suffisants pour que la moyenne finale obtenue réduise automatiquement l’incidence des prix potentiellement anormaux aux limites inférieure et supérieure de la fourchette de prix, en reflétant ainsi un mélange de différentes qualités et disponibilités d’un intrant donné. En outre, la Commission exclut les données relatives aux importations dans le pays représentatif en provenance de Chine et des pays non membres de l’OMC (59) afin de déterminer les valeurs de référence pertinentes. Tant que les volumes d’importation des facteurs de production sont suffisamment représentatifs et qu’il n’existe aucune autre circonstance particulière qui les rend inadéquats, il n’y a aucune raison objective de les exclure. La CISA n’a pas non plus soumis le moindre élément de preuve à l’appui de son allégation. Partant, en l’absence de preuves du contraire, la Commission a rejeté cette allégation.

(132)

Enfin, en l’absence de coopération, et ayant établi que le Brésil était un pays représentatif approprié sur la base de l’ensemble des éléments susmentionnés, il n’était pas nécessaire de procéder à une évaluation du niveau de protection sociale et environnementale conformément à la dernière phrase de l’article 2, paragraphe 6 bis, point a), premier tiret, du règlement de base.

4.2.2.2.2.   Conclusion

(133)

En l’absence de coopération et d’observations sur la note relative au pays représentatif approprié, comme proposé dans la demande de réexamen au titre de l’expiration des mesures et étant donné que le Brésil remplissait tous les critères énoncés à l’article 2, paragraphe 6 bis, point a), premier tiret, du règlement de base, la Commission a choisi le Brésil comme pays représentatif approprié.

4.2.2.3.   Sources utilisées pour établir les coûts non faussés

(134)

Dans la note, la Commission a énuméré les facteurs de production, tels que les matières premières, le gaz naturel, l’énergie et la main-d’œuvre, qui sont utilisés par les producteurs-exportateurs dans le cadre de la production du produit faisant l’objet du réexamen. La Commission a également indiqué que, pour calculer la valeur normale conformément à l’article 2, paragraphe 6 bis, point a), du règlement de base, elle utiliserait le GTA pour déterminer le coût non faussé de la plupart des facteurs de production, notamment les matières premières. En outre, la Commission a indiqué qu’elle utiliserait des informations provenant de l’Organisation internationale du travail (ci-après l’«OIT») pour l’établissement des coûts non faussés de la main-d’œuvre et les prix publics des fournisseurs d’électricité au Brésil.

(135)

Enfin, la Commission a déclaré que, pour établir les frais VAG et la marge bénéficiaire, elle utiliserait les données financières des producteurs brésiliens du produit faisant l’objet du réexamen.

(136)

Dans la note, la Commission a également informé les parties intéressées qu’en raison du grand nombre de facteurs de production des producteurs-exportateurs retenus dans l’échantillon qui avaient fourni des informations complètes et du poids négligeable de certaines matières premières dans le coût total de production, ces éléments négligeables avaient été regroupés sous la rubrique «consommables». En outre, la Commission a indiqué qu’elle calculerait le pourcentage des «consommables» par rapport au coût total des matières premières et qu’elle appliquerait ce pourcentage au coût des matières premières recalculé en utilisant les valeurs de référence non faussées établies dans le pays représentatif approprié.

4.2.2.3.1.   Coûts et valeurs de référence non faussés

4.2.2.3.1.1.   Facteurs de production

(137)

Compte tenu de toutes les informations obtenues sur la base de la demande et des informations ultérieures communiquées par le requérant et les parties intéressées, les facteurs de production suivants et leurs sources ont été recensés afin de déterminer la valeur normale conformément à l’article 2, paragraphe 6 bis, point a), du règlement de base:

Tableau 1

Facteurs de production des tôles fortes

Facteur de production

Codes des marchandises au Brésil

Valeur non faussée (CNY)

Unité de mesure

Matières premières  (*1)

Chaux vive

252210

0,86

kg

Minerai de fer

260112110

1,50

kg

Charbon à coke

270112

0,92

kg

Coke

27040011

27040012

2,42

kg

Ferrosilicomanganèse

720230

10,85

kg

Ferraille d’acier

720449

2,5

kg

Alliages d’aluminium, sous forme brute

760120

17,93

kg

Calcaire fin

252100

0,19

kg

Ferromanganèse, pas plus de 2 % de carbone

720219

14,87

kg

Main-d’œuvre

Main-d’œuvre

S.O.

46,69

heure

Énergie

Électricité

S.O.

0,79

kWh

Gaz naturel

S.O.

7,46

M3

Matières premières

(138)

Afin d’établir le prix non faussé des matières premières livrées à l’entrée de l’usine d’un producteur du pays représentatif, la Commission s’est fondée sur le prix à l’importation moyen pondéré vers le pays représentatif tel qu’indiqué dans le GTA, auquel les droits à l’importation ont été ajoutés. Un prix à l’importation dans le pays représentatif a été déterminé en tant que moyenne pondérée des prix unitaires des importations en provenance de tous les pays tiers, à l’exclusion de la RPC et des pays qui ne sont pas membres de l’OMC, énumérés à l’annexe 1 du règlement (UE) 2015/755 (60). La Commission a décidé d’exclure les importations en provenance de la RPC dans le pays représentatif, car elle a conclu à la section 4.2.2.1 qu’il n’était pas approprié d’utiliser les prix et les coûts sur le marché intérieur de la RPC du fait de l’existence de distorsions significatives conformément à l’article 2, paragraphe 6 bis, point b), du règlement de base. À défaut d’éléments de preuve démontrant que les produits destinés à l’exportation ne sont pas, eux aussi, affectés par les mêmes distorsions, la Commission a considéré que les mêmes distorsions ont affecté les prix à l’exportation. Après l’exclusion des importations de la RPC et des pays non membres de l’OMC vers le pays représentatif, le volume des importations en provenance d’autres pays tiers restait représentatif.

(139)

Pour un certain nombre de facteurs de production, les coûts réels supportés par le requérant représentaient une part négligeable du coût total des matières premières au cours de la période d’enquête de réexamen. Comme la valeur utilisée dans ce contexte n’a pas eu d’incidence notable sur le calcul de la marge de dumping, quelle que soit la source utilisée, la Commission a décidé d’inclure ces coûts dans la catégorie «toutes les autres matières premières». Afin d’établir une valeur non faussée de toutes les autres matières premières et compte tenu de l’absence de coopération de la part des producteurs-exportateurs, la Commission a utilisé les données disponibles, conformément à l’article 18 du règlement de base. Par conséquent, sur la base des données fournies par le requérant, la Commission a établi le ratio entre toutes les autres matières premières et le coût total des matières premières, soit 7,5 %. Ce pourcentage a ensuite été appliqué à la valeur non faussée des matières premières pour obtenir la valeur non faussée des autres matières premières.

(140)

Normalement, les coûts du transport intérieur devraient aussi être ajoutés à ces prix à l’importation. Cependant, compte tenu de la nature de la présente enquête de réexamen au titre de l’expiration des mesures, qui vise à déterminer si le dumping réapparaîtrait en cas d’expiration des mesures, et non à en déterminer l’ampleur exacte, la Commission a décidé qu’il était inutile d’ajuster les montants des frais de transport intérieur. De tels ajustements auraient pour seul effet d’augmenter la valeur normale et, donc, la marge de dumping.

Main-d’œuvre

(141)

La Commission a utilisé les statistiques de l’OIT pour déterminer le niveau des salaires au Brésil (61). Celles-ci fournissent des informations sur les salaires mensuels des salariés dans le secteur manufacturier et le nombre moyen d’heures hebdomadaires travaillées au Brésil pour la période d’enquête (année 2021).

Électricité

(142)

En ce qui concerne l’électricité, la Commission a utilisé les prix aisément disponibles de Cemig Distribuição S.A, l’un des principaux fournisseurs d’électricité au Brésil (62). Cette source permet de déterminer le prix du tarif industriel moyen pour la période d’enquête (année 2021).

Gaz naturel

(143)

En ce qui concerne le gaz naturel, la Commission a utilisé le prix du gaz au Brésil pendant la période d’enquête de réexamen tel que publié par la Companhia de Gás de Minas Gerais (GASMIG) (63), qui permet de déterminer le prix du gaz naturel fourni aux utilisateurs industriels.

(144)

Dans ses observations sur la note, la CISA a déclaré que le Brésil avait été utilisé comme pays représentatif dans deux autres enquêtes, à savoir celles ouvertes dans l’affaire AD683 — Produits en acier chromé par électrolyse (64) et dans l’affaire R728 — Certains produits laminés plats en aciers au silicium dits «magnétiques» à grains orientés (65). La CISA a déclaré que, si les périodes d’enquête n’étaient pas exactement les mêmes dans toutes les procédures, étant donné que les deux procédures susmentionnées sont récentes, la Commission aurait dû extraire des données de sources similaires pour l’énergie et les coûts et ainsi aboutir à un coût unitaire similaire pour chaque facteur. Selon elle, dans l’enquête actuelle, la valeur de référence pour le gaz naturel a été établie sur la base du prix du gaz au Brésil publié par GASMIG et a été calculée à 7,46 CNY/m3. Dans l’enquête sur les produits en acier chromé par électrolyse, la valeur de référence pour le gaz a été établie sur la base des statistiques fournies par le ministère brésilien de l’énergie et a été calculée à 2,257 CNY/m3. Dans l’enquête sur les produits laminés plats en aciers au silicium dits «magnétiques» à grains orientés, la valeur de référence pour le gaz a été établie sur la base des prix déclarés par GASMIG et a été calculée entre 3,42 et 3,72 CNY/m3. La CISA a déclaré que, malgré le fait que les périodes d’enquête dans les affaires sur les produits en acier chromé par électrolyse et sur les produits laminés plats en aciers au silicium dits «magnétiques» à grains orientés soient très proches de la période d’enquête de la présente enquête, l’écart de prix entre l’enquête actuelle et celles sur les produits en acier chromé par électrolyse et les produits laminés plats en aciers au silicium dits «magnétiques» à grains orientés représentait plus du double et dépassait donc une fourchette raisonnable. La CISA demande à la Commission de comparer les prix de ces différentes sources et de déterminer ainsi un prix raisonnable.

(145)

En outre, la CISA a formulé une observation similaire pour le coût de la main-d’œuvre. Elle a souligné que, dans l’enquête actuelle, la valeur de référence pour la main-d’œuvre a été établie sur la base des données provenant des statistiques de l’OIT et du rapport sur la durabilité publié par Usiminas et a été calculée à 46,69 CNY/heure. Dans l’enquête sur les produits en acier chromé par électrolyse, seules les statistiques de l’OIT ont été utilisées et un coût moyen de la main-d’œuvre de 27,112 CNY/heure a été calculé. La CISA a soutenu que le coût de la main-d’œuvre au Brésil n’aurait pas pu augmenter à ce point en peu de temps et a demandé à la Commission d’utiliser, dans l’enquête actuelle, la même méthode que dans l’enquête sur les produits en acier chromé par électrolyse afin d’établir la valeur de référence pour la main-d’œuvre.

(146)

La Commission a observé que la période d’enquête de l’enquête actuelle était différente de celle des deux enquêtes mentionnées par la CISA. Comme indiqué au considérant 8, la période d’enquête retenue pour l’enquête actuelle est comprise entre le 1er janvier 2021 et le 31 décembre 2021, tandis que la période d’enquête relative à l’enquête sur les produits en acier chromé par électrolyse était comprise entre le 1er juillet 2020 et le 30 juin 2021 et, pour l’enquête sur les produits laminés plats en aciers au silicium dits «magnétiques» à grains orientés, entre le 1er juillet 2019 et le 30 juin 2020. Dès lors, les valeurs de référence pourraient être différentes, puisqu’elles portent sur des périodes différentes. En outre, la CISA n’a pas précisé si l’une ou l’autre des méthodes utilisées par la Commission pour calculer les valeurs de référence était erronée, mais semble s’être uniquement concentrée sur ces valeurs. Elle n’a pas précisé ce qui constituait une valeur de référence raisonnable. Elle a semblé sous-entendre qu’une valeur plus basse serait une valeur de référence raisonnable. La Commission a également observé que si, pour le gaz, la CISA avait fait référence à la fois à l’enquête sur les produits en acier chromé par électrolyse et à celle sur les produits laminés plats en aciers au silicium dits «magnétiques» à grains orientés, pour la main-d’œuvre, elle a uniquement fait référence à la première. Il est à noter que, dans l’enquête sur les produits laminés plats en aciers au silicium dits «magnétiques» à grains orientés à grains orientés, la valeur de référence relative à la main-d’œuvre avait été calculée à 84,59 CNY/heure, soit le double de la valeur calculée dans l’enquête actuelle. De surcroît, la Commission a souligné que la CISA ne formulait pas d’observations sur la valeur de référence établie pour l’électricité dans les enquêtes sur les produits en acier chromé par électrolyse et sur les produits laminés plats en aciers au silicium dits «magnétiques» à grains orientés. Dans l’enquête actuelle, la valeur de référence pour l’électricité était considérablement plus faible que dans les deux autres enquêtes. Dans l’enquête actuelle, la valeur de référence pour l’électricité a été calculée à 0,79 kWh, contre 5,034 kWh dans l’enquête sur les produits en acier chromé par électrolyse et 8,251 kWh dans l’enquête sur les produits laminés plats en aciers au silicium dits «magnétiques» à grains orientés.

(147)

Dans chaque enquête, la Commission calcule les valeurs de référence en se fondant sur les informations aisément disponibles ainsi que sur les informations propres à l’enquête et aux producteurs-exportateurs chinois. Il est rappelé que, dans la présente enquête, les producteurs-exportateurs chinois n’ont pas coopéré, alors qu’ils l’avaient fait dans les enquêtes sur les produits en acier chromé par électrolyse et les produits laminés plats en aciers au silicium dits «magnétiques» à grains orientés. Le fait qu’une valeur de référence soit plus faible dans une enquête que dans une autre est dénué de pertinence. Cet argument a donc été rejeté.

4.2.2.3.1.2.   Frais généraux de fabrication, frais VAG, marge bénéficiaire et amortissement

(148)

Aux termes de l’article 2, paragraphe 6 bis, point a), du règlement de base, «[l]a valeur normale ainsi calculée comprend un montant non faussé et raisonnable pour les dépenses administratives, les frais de vente et les autres frais généraux ainsi que pour la marge bénéficiaire». En sus, une valeur pour les frais généraux de fabrication doit être établie pour tenir compte des coûts non inclus dans les facteurs de production susmentionnés.

(149)

Afin d’établir une valeur non faussée des frais généraux de fabrication et compte tenu de l’absence de coopération de la part des producteurs chinois, la Commission a utilisé les données disponibles, conformément à l’article 18 du règlement de base. Par conséquent, sur la base des données fournies par l’un des producteurs de l’Union retenus dans l’échantillon, la Commission a établi le ratio entre les frais généraux de fabrication et les coûts totaux de fabrication et de main-d’œuvre. Ce pourcentage a ensuite été appliqué à la valeur non faussée du coût de fabrication pour obtenir la valeur non faussée des frais généraux de fabrication.

(150)

Afin d’établir un montant non faussé et raisonnable pour les frais de vente, les dépenses administratives et les autres frais généraux et la marge bénéficiaire, la Commission s’est appuyée sur les données financières disponibles les plus récentes des entreprises brésiliennes qui avaient été recensées dans la note en tant que producteurs actifs et bénéficiaires du produit faisant l’objet du réexamen. Les données financières des entreprises suivantes, extraites d’Orbis Bureau van Dijk, ont été utilisées pour les exercices 2021 et 2020: Usiminas et Gerdau.

(151)

À la suite de la note, la CISA a soutenu que tant Usiminas que Gerdau avaient enregistré des recettes et des bénéfices exceptionnellement élevés en 2020 par rapport à 2021. Eu égard à cela, la CISA a demandé à la Commission de ne pas utiliser les données financières de 2021, mais une moyenne des données financières pour 2020 et 2021, afin de tenir compte raisonnablement d’une situation financière normale des deux producteurs brésiliens.

(152)

La Commission a jugé cette demande raisonnable. De fait, tant Usiminas que Gerdau ont enregistré des bénéfices très élevés en 2021. La Commission a donc considéré qu’il serait plus raisonnable d’utiliser les données financières des deux producteurs brésiliens pour 2020 au lieu de 2021, qui a semblé être une année exceptionnelle pour les deux sociétés.

(153)

Dans ses observations formulées à la suite de l’information finale, la CISA a affirmé que les frais VAG et la marge bénéficiaire utilisés par la Commission demeuraient élevés. Selon elle, dans un secteur tel que l’industrie sidérurgique, il est très rare, voire impossible, de réaliser un bénéfice à deux chiffres. La CISA a soutenu que la Commission ne devrait pas utiliser les informations financières d’Orbis pour les deux sociétés brésiliennes qui ne couvraient pas uniquement le produit concerné, mais qu’elle devrait plutôt se fonder sur les conclusions de l’enquête de réexamen au titre de l’expiration des mesures publiée par le ministère brésilien de l’économie (66) concernant les importations de tôles fortes originaires d’Afrique du Sud, de Chine, de Corée du Sud et d’Ukraine. La CISA a demandé à la Commission de tenir compte des conclusions de cette enquête au moment d’ajuster les frais VAG et la marge bénéficiaire.

(154)

La Commission a souligné que, dans ses observations sur la première note, la CISA lui avait demandé de ne pas utiliser les données financières de 2021, mais une moyenne des données financières pour 2020 et 2021, afin de tenir compte, dans une mesure raisonnable, d’une situation financière normale des deux producteurs brésiliens, comme indiqué au considérant 151. La Commission a accepté cet argument et, soucieuse de se montrer encore plus prudente, a utilisé les frais VAG et la marge bénéficiaire relatifs à la seule année 2020, qui étaient inférieurs aux frais VAG et à la marge bénéficiaire moyens pour 2020 et 2021 que la CISA avait suggérés. En ce qui concerne l’enquête mentionnée par la CISA, la Commission a observé que celle-ci s’était achevée en octobre 2019 et qu’elle était basée sur des données couvrant 2013 et 2017, alors que la période d’enquête en l’espèce est 2021. En outre, la CISA n’a pas précisé comment la Commission devrait ajuster les frais VAG et la marge bénéficiaire sur la base des conclusions de l’enquête brésilienne. De surcroît, l’article 2, paragraphe 6 bis, point a), du règlement de base exige que les montants de frais VAG et de marge bénéficiaire utilisés pour calculer la valeur normale soient raisonnables et non faussés. La CISA n’a pas démontré que ces valeurs étaient faussées ou déraisonnables. Cet argument a donc été rejeté.

4.2.2.3.2.   Calcul de la valeur normale

(155)

Sur la base des éléments précédents, la Commission a calculé la valeur normale au niveau départ usine, conformément à l’article 2, paragraphe 6 bis, point a), du règlement de base.

(156)

Tout d’abord, la Commission a déterminé les coûts de fabrication non faussés. En l’absence de coopération des producteurs-exportateurs, la Commission s’est fondée sur les informations transmises par le requérant dans la demande de réexamen concernant l’utilisation de chaque facteur (matériaux et main-d’œuvre) pour la production du produit faisant l’objet du réexamen.

(157)

Après avoir établi les coûts de fabrication non faussés, la Commission a ajouté les frais généraux de fabrication, les frais VAG et la marge bénéficiaire, comme souligné aux considérants 149 à 152. Les frais généraux de fabrication ont été déterminés sur la base des données fournies par le requérant. Les frais VAG ainsi que la marge bénéficiaire ont été établis sur la base des états financiers d’Usiminas et Gerdau pour l’année 2020 tels que publiés dans les états financiers des sociétés. La Commission a ajouté les éléments suivants aux coûts de fabrication non faussés:

les frais généraux de fabrication, qui, en moyenne, représentaient 8,30 % des coûts directs de fabrication,

les frais VAG et autres coûts, qui, en moyenne, représentaient 33,51 % du coût des marchandises vendues (CMV) d’Usiminas et Gerdau, et

les bénéfices, qui, en moyenne, représentaient 14,44 % du CMV d’Usiminas et de Gerdau.

(158)

Sur cette base, la Commission a construit la valeur normale par type de produit au niveau départ usine conformément à l’article 2, paragraphe 6 bis, point a), du règlement de base.

4.2.3.   Prix à l’exportation

(159)

En l’absence de coopération des producteurs-exportateurs de la RPC, le prix à l’exportation a été déterminé sur la base des données FOB du GTA pour les exportations de la Chine vers les pays tiers, ajustées au niveau départ usine.

(160)

À cet égard, la Commission a utilisé les statistiques sur les exportations du GTA relatives aux codes de marchandises chinois suivants: 7208 51 10, 7208 51 20, 7208 51 90, 7208 52 00, 7208 90 00, 7225 40 91, 7225 40 99 et 7225 99 90. La Commission observe que ces codes de marchandises ne couvrent pas uniquement le produit concerné, mais incluent aussi d’autres types de produits. Toutefois, compte tenu de l’absence de coopération des producteurs chinois, les informations figurant dans le dossier ne permettent pas de déterminer quel est le volume du produit concerné dans le volume total des exportations de ces codes de marchandises chinois. Les prix moyens à l’exportation se chiffrent entre 619 et 1 163 EUR par tonne en fonction du code de marchandise. Le prix moyen à l’exportation pour les huit codes de marchandises chinois était de 749 EUR par tonne. Le plus grand volume d’exportations vers des pays tiers concerne des exportations réalisées au moyen du code de marchandise chinois 7225 40 99, qui affiche le plus faible prix à l’exportation, 619 EUR par tonne, sur les huit codes de marchandises chinois.

(161)

Les données FOB du GTA ont été ajustées au niveau départ usine. Le prix FOB a donc été diminué du coût de transport intérieur sur la base des informations communiquées par le requérant dans la demande de réexamen.

4.2.4.   Comparaison

(162)

La Commission a comparé la valeur normale établie conformément à l’article 2, paragraphe 6 bis, point a), du règlement de base et le prix à l’exportation chinois vers les pays tiers au niveau départ usine, tel qu’il a été établi ci-dessus.

(163)

Sur cette base, les différences de prix entre la valeur normale et les prix des exportations vers des pays tiers, établies en pourcentage du prix CIF frontière, se situent entre 9 % et 97 %, en fonction du code de marchandise chinois. En moyenne, la différence de prix constatée en pourcentage du prix CIF frontière était de 65 %.

(164)

Cela tend à indiquer qu’en cas d’expiration des mesures, et si les prix auxquels les producteurs-exportateurs chinois exporteraient le produit concerné vers l’Union étaient conformes aux prix vers d’autres pays tiers observés pendant le réexamen, les marges de dumping seraient probablement considérables, atteignant des niveaux semblables à ceux constatés lors de l’enquête initiale.

(165)

En outre, comme mentionné aux considérants 13 et 27, la CISA et Primex ont affirmé qu’en vue de réduire les exportations et de réorienter la production sidérurgique chinoise vers l’industrie nationale chinoise, le ministère chinois des finances avait annoncé qu’à compter du 1er août 2021, certains produits sidérurgiques, dont les tôles fortes, n’étaient plus admissibles aux remboursements de la TVA à l’exportation (67). La CISA a soutenu que l’intention des pouvoirs publics chinois à l’origine de ce changement de politique était de faire baisser les exportations et de réorienter la production chinoise vers l’industrie nationale. Selon elle, à la suite de ce changement de politique, une baisse importante des exportations de tôles fortes depuis la Chine peut être attendue dans un avenir immédiat, tandis que Primex a indiqué qu’il y aurait une hausse modérée des importations en provenance de Chine.

(166)

S’il est vrai que les producteurs-exportateurs chinois ont perdu cette incitation à l’exportation en 2021, compte tenu 1) de la baisse de la demande sur le marché chinois, comme indiqué au considérant 69, 2) de l’existence de mesures antidumping sur plusieurs autres grands marchés, comme expliqué au considérant 169, et 3) des importantes capacités inutilisées mentionnées aux considérants 66 et 69, la perte de cette incitation n’empêcherait pas les producteurs chinois d’exporter vers le marché de l’Union des volumes élevés de tôles fortes à des prix de dumping en cas d’abrogation des mesures, afin d’utiliser leurs capacités inutilisées. En outre, la CISA et Primex n’ont pas quantifié l’incidence potentielle de la suppression du remboursement de la TVA sur le prix à l’exportation. Ils ont, de surcroît, des avis divergents en ce qui concerne l’incidence d’une expiration des mesures sur les volumes d’importation. La Commission a dès lors rejeté ces arguments.

4.3.   Rapport entre les prix à l’exportation vers des pays tiers et le niveau des prix dans l’Union

(167)

La Commission a examiné les niveaux de prix que les producteurs de l’Union seraient en mesure d’atteindre sur le marché de l’Union par rapport à ceux pratiqués par les producteurs-exportateurs chinois sur les marchés d’autres pays tiers.

(168)

En l’absence de coopération des producteurs chinois, la Commission a utilisé le GTA. Elle a constaté qu’au cours de la période d’enquête de réexamen, le prix de vente moyen de l’industrie de l’Union sur le marché libre (749 EUR/tonne), tel qu’indiqué dans le tableau 9, était identique au prix FOB moyen vers les pays tiers (749 EUR/tonne), mais supérieur au prix moyen du code de marchandise chinois affichant le plus grand volume d’exportations. Dès lors, en cas d’expiration des mesures, les producteurs-exportateurs chinois trouveraient avantageux de réorienter leurs exportations des pays tiers vers l’Union, saisissant ainsi l’occasion d’augmenter leurs exportations vers le marché de l’Union.

4.4.   Capacité d’absorption éventuelle des marchés des pays tiers

(169)

Selon les informations communiquées par le requérant dans la demande de réexamen et obtenues lors de recherches sur l’internet et dans la base de données de l’OMC, la Commission a constaté que des mesures antidumping étaient instituées sur les exportations de tôles fortes de la RPC vers le Brésil, le Canada, l’Indonésie, la Thaïlande, les États-Unis d’Amérique (68) et le Royaume-Uni (69). Compte tenu des difficultés rencontrées par les exportateurs chinois pour vendre à tous ces marchés, en cas d’expiration des mesures en vigueur, le marché de l’Union deviendrait très attrayant pour les exportateurs chinois qui cherchent à exporter leur production excédentaire et à utiliser leurs capacités inutilisées.

4.5.   Conclusion

(170)

Compte tenu de l’évaluation effectuée aux considérants 66 à 169, en particulier des importantes capacités inutilisées des exportateurs chinois, de l’attrait du marché de l’Union et de la faible capacité d’absorption des marchés des pays tiers, la Commission a conclu qu’une réapparition des importations faisant l’objet d’un dumping en provenance de la RPC était probable en cas d’expiration des mesures en vigueur.

(171)

Primex a affirmé que le niveau des importations dans l’Union en cas d’abrogation des mesures ne dépendrait pas uniquement des capacités de production en Chine, mais de nombreux facteurs, dont le principal était la demande des consommateurs dans l’Union. D’autres facteurs étaient les rapports de prix et de coûts ainsi que l’intensité de la concurrence sur le marché mondial, l’existence d’obstacles au commerce sur le marché mondial et l’évolution des taux de change. Primex a également déclaré qu’il était impossible de prédire comment ces facteurs évolueront dans l’avenir.

(172)

Comme indiqué au considérant 170, la conclusion de la Commission selon laquelle les importations faisant l’objet d’un dumping en provenance de la RPC étaient susceptibles de réapparaître en grands volumes en cas d’expiration des mesures est fondée non seulement sur les capacités inutilisées en Chine, mais également sur l’attrait du marché de l’Union et la faible capacité d’absorption des marchés des pays tiers. Primex n’a pas étayé son allégation relative aux autres facteurs, et celle-ci a donc été rejetée.

5.   PRÉJUDICE

5.1.   Définition de l’industrie de l’Union et de la production de l’Union

(173)

Le produit similaire a été fabriqué par plus de 25 producteurs dans l’Union au cours de la période considérée. Ils constituent l’«industrie de l’Union» au sens de l’article 4, paragraphe 1, du règlement de base.

(174)

La production totale de l’Union durant la période d’enquête de réexamen a été établie à environ 9,4 millions de tonnes. Pour établir ce chiffre, la Commission s’est basée sur toutes les informations disponibles concernant l’industrie de l’Union, telles que les informations fournies dans la demande de réexamen au titre de l’expiration des mesures, dans les réponses au questionnaire vérifiées données par les producteurs de l’Union retenus dans l’échantillon et dans les observations vérifiées d’EUROFER.

(175)

Comme indiqué au considérant 41 ci-dessus, trois producteurs de l’Union ont été retenus dans l’échantillon. Ceux-ci représentent plus de 25 % de la production totale de l’Union du produit similaire et plus de 31 % du volume total estimé des ventes du produit similaire au cours de la période d’enquête de réexamen.

5.2.   Consommation de l’Union

(176)

La Commission a établi la consommation de l’Union sur la base des statistiques d’Eurostat concernant les importations et des données vérifiées sur les ventes de l’industrie de l’Union.

(177)

La consommation du produit faisant l’objet du réexamen dans l’Union a évolué comme suit:

Tableau 2

Consommation de l’Union (en tonnes)

 

2018

2019

2020

Période d’enquête de réexamen (2021)

Consommation totale de l’Union

9 311 229

8 437 312

7 450 606

8 380 262

Indice

100

91

80

90

Marché captif

866 715

530 957

492 545

665 731

Indice

100

61

57

77

Marché libre

8 444 514

7 906 355

6 958 061

7 714 531

Indice

100

94

82

91

Source: Eurostat et données vérifiées fournies par EUROFER.

(178)

La consommation totale de l’Union a d’abord reculé de 9 % en 2019, lorsque la croissance du PIB de l’Union a considérablement ralenti, ce qui a eu des répercussions sur les secteurs ayant un caractère fortement cyclique, tel que l’industrie sidérurgique. Ensuite, cette baisse a été exacerbée par le ralentissement économique provoqué par la pandémie de COVID-19, et la consommation a continué de diminuer en 2020. Au cours de la période d’enquête de réexamen, la consommation a finalement repris, mais était inférieure de 10 % à son niveau de 2018.

(179)

Le marché captif inclut à la fois les ventes captives et l’usage captif. Dans l’ensemble, les tôles fortes destinées au marché captif ont diminué de 23 % au cours de la période considérée. Le marché captif ne constituait qu’une partie insignifiante du commerce de tôles fortes, puisqu’il représentait moins de 10 % de la consommation totale tout au long de la période. La part de ces ventes dans la consommation totale était encore plus faible en 2019 et, en 2020, dans le contexte du ralentissement de l’économie et de la pandémie de COVID-19, elle représentait environ 6 % de la consommation, ce qui s’expliquait principalement par une contraction de la demande des sociétés liées actives dans le secteur des tuyaux.

(180)

La consommation de l’Union sur le marché libre a suivi une tendance semblable à celle de la consommation totale. Elle a diminué constamment, de 18 %, jusqu’en 2020, pour les raisons exposées au considérant 178, avant de commencer à se rétablir au cours de la période d’enquête de réexamen. Toutefois, elle n’a pas retrouvé son niveau de 2018. L’enquête a montré que certains segments de vente, tels que ceux de l’automobile et des éoliennes, étaient en pleine croissance, en particulier au cours de la période d’enquête de réexamen. En revanche, certains des segments de vente les plus importants, tels que l’industrie des tubes en acier et la construction navale, ont été gravement affectés par le ralentissement économique et ne se sont pas rétablis au cours de la période d’enquête de réexamen, ce qui a entraîné une baisse de 9 % de la consommation totale de l’Union sur le marché libre au cours de la période considérée.

5.3.   Importations en provenance de Chine

5.3.1.   Volume et part de marché des importations en provenance de Chine

(181)

La Commission a établi le volume des importations chinoises à partir des statistiques d’Eurostat concernant les importations. Elle a ensuite établi la part de marché des importations en comparant les volumes d’importation destinés au marché libre avec la consommation totale de l’Union sur ce marché indiquée au tableau 2 du considérant 177 ci-dessus.

(182)

Les importations de l’Union en provenance de Chine ont évolué comme suit:

Tableau 3

Volume des importations et part de marché

 

2018

2019

2020

Période d’enquête de réexamen (2021)

Volume des importations en provenance de Chine (en tonnes)

13 092

9 515

2 657

1 778

Indice

100

73

20

14

Part de marché (en %)

0,16

0,12

0,04

0,02

Indice

100

78

25

15

Source: Eurostat.

(183)

Le volume des importations en provenance de Chine s’élevait à pas moins de 1,4 million de tonnes, pour une part de marché supérieure à 14 %, lors de l’enquête initiale.

(184)

Les importations chinoises dans l’Union sont devenues négligeables au cours de la période considérée. Leur volume se trouvait déjà à un très faible niveau en 2018, et il a diminué de 86 % au cours de la période considérée.

(185)

La part de marché des importations chinoises est restée négligeable au cours de la période considérée, représentant moins de 1 % de la consommation de l’Union.

5.3.2.   Prix des importations en provenance de Chine

(186)

En l’absence de coopération de la part des producteurs-exportateurs chinois, la Commission a établi le prix moyen à l’importation en provenance de Chine sur la base des statistiques d’Eurostat relatives aux importations.

(187)

Le prix moyen des importations en provenance de Chine dans l’Union a évolué comme suit:

Tableau 4

Prix des importations (en EUR/tonne)

 

2018

2019

2020

Période d’enquête de réexamen (2021)

Prix moyen des importations en provenance de Chine

459

728

651

925

Indice

100

159

142

201

Source: Eurostat.

(188)

Les prix moyens des importations en provenance de Chine ont considérablement fluctué au cours de la période considérée. Comme le montre le tableau 3 au considérant 182 ci-dessus, le volume des importations est resté négligeable au cours de la période considérée. La Commission a donc jugé impossible de tirer des conclusions significatives ou pertinentes sur la base d’un volume d’importations aussi limité.

(189)

En outre, tout au long de la période considérée, il est à noter que si les producteurs de l’Union vendaient leurs tôles fortes sur la base de contrats à moyen terme, essentiellement des contrats d’un ou deux ans, avec des prix fixes pour la période contractuelle, les informations disponibles tendent à indiquer que les exportateurs chinois vendaient les leurs au comptant, c’est-à-dire sur la base de contrats à très court terme. Cela a permis à ces exportateurs d’adapter relativement vite leurs prix aux conditions du marché et de suivre rapidement la tendance des prix. Néanmoins, comme indiqué au considérant 185, la part de marché des produits chinois est restée systématiquement inférieure au niveau de minimis au cours de la période considérée, ce qui empêche de tirer des conclusions significatives quant aux prix pour des quantités aussi limitées.

5.4.   Importations en provenance de pays tiers autres que la Chine

(190)

Les importations de tôles fortes en provenance de pays tiers autres que la Chine étaient essentiellement originaires d’Ukraine, d’Inde, de la Fédération de Russie et de la République de Corée.

(191)

Le volume (agrégé) des importations dans l’Union ainsi que la part sur le marché libre et l’évolution des prix pour les importations de tôles fortes en provenance d’autres pays tiers ont évolué comme suit:

Tableau 5

Importations en provenance de pays tiers et parts de marché

Pays

 

2018

2019

2020

Période d’enquête de réexamen (2021)

Ukraine

Volume (en tonnes)

342 512

307 463

381 846

457 959

 

Indice

100

90

111

134

 

Part de marché (en %)

4,1

3,9

5,5

5,9

 

Indice

100

96

135

146

 

Prix moyen (en EUR/tonne)

582

582

494

758

 

Indice

100

100

85

130

Inde

Volume (en tonnes)

294 240

113 830

145 573

182 440

 

Indice

100

39

49

62

 

Part de marché (en %)

3,5

1,4

2,1

2,4

 

Indice

100

41

60

68

 

Prix moyen (en EUR/tonne)

576

579

470

675

 

Indice

100

100

82

117

Fédération de Russie

Volume (en tonnes)

174 828

169 196

162 334

179 341

 

Indice

100

97

93

103

 

Part de marché (en %)

2,1

2,1

2,3

2,3

 

Indice

100

103

113

112

 

Prix moyen (en EUR/tonne)

538

519

433

661

 

Indice

100

96

80

123

République de Corée

Volume (en tonnes)

200 522

220 171

214 634

127 688

 

Indice

100

110

107

64

 

Part de marché (en %)

2,4

2,8

3,1

1,7

 

Indice

100

117

130

70

 

Prix moyen (en EUR/tonne)

592

578

529

726

 

Indice

100

98

89

123

Total de tous les pays tiers, excepté la Chine

Volume (en tonnes)

1 226 693

1 001 795

1 069 141

1 190 755

 

Indice

100

82

87

97

 

Part de marché (en %)

14,5

12,7

15,4

15,4

 

Indice

100

87

106

106

 

Prix moyen (en EUR/tonne)

579

581

497

731

 

Indice

100

100

86

126

Source: Eurostat.

(192)

Les importations totales du produit faisant l’objet du réexamen en provenance de pays tiers autres que la Chine ont diminué de 3 % au cours de la période considérée.

(193)

Étant donné que le volume des importations en provenance d’autres pays tiers a globalement moins diminué que la consommation de l’Union au cours de la période considérée, comme décrit au considérant 178, la part de marché des importations en provenance d’autres pays tiers a augmenté de 6 % (ou 0,9 point de pourcentage) au cours de la période considérée.

(194)

Afin de calculer les importations de tôles fortes en aciers non alliés, le requérant a utilisé les données d’Eurostat couvrant l’intégralité des codes NC correspondant à ces produits, et pas uniquement les différents codes TARIC applicables. En effet, selon lui, tous les produits importés sous ces codes NC devraient être inclus dans le produit faisant l’objet du réexamen. En ce qui concerne, en particulier, les aciers pour outillage, qui ne sont pas inclus dans la définition du produit, le requérant a soutenu que, conformément à la définition établie dans la nomenclature combinée (70), ces aciers ne pouvaient être composés que d’aciers alliés et que, dès lors, il ne pouvait exister d’aciers pour outillages relevant de codes NC correspondant à des aciers non alliés. En tout état de cause, le requérant a affirmé que la plainte introduite lors de l’enquête initiale n’excluait que les aciers pour outillage constitués d’aciers alliés. Selon lui, la Commission n’aurait pas dû établir de codes TARIC à 10 chiffres pour les principaux codes NC relatifs aux tôles fortes en acier non allié 7208 51 20, 7208 51 91, 7208 51 98 et 7208 52 91 et un calcul effectué en utilisant ces codes TARIC sous-estimerait considérablement les importations en raison d’une classification erronée. Cette sous-estimation entraînerait elle-même des erreurs dans le calcul d’autres facteurs de préjudice, tels que la consommation et la part de marché, et pourrait éventuellement fausser l’image de la situation de l’industrie de l’Union dans l’analyse du préjudice.

(195)

La Commission a constaté que les aciers pour outillages pouvaient également être constitués d’aciers non alliés (à savoir d’acier au carbone) (71) et qu’au moins certaines quantités de ces produits avaient été importées dans l’Union au cours de la période considérée. L’existence d’aciers pour outillages constitués d’aciers non alliés ne contredit pas la définition des aciers pour outillages figurant dans la nomenclature combinée, étant donné que cette définition n’est fournie qu’aux fins de certaines sous-positions (codes NC), qui correspondent à des produits en aciers alliés. En outre, le requérant n’a fourni aucun élément de preuve démontrant une classification erronée des importations du produit faisant l’objet du réexamen. Eu égard à ce qui précède, la Commission a confirmé que la base pertinente pour calculer les données relatives aux importations devrait être les codes TARIC respectifs, lorsque de tels codes ont été créés. Enfin, la Commission a observé que même s’il existait des preuves démontrant qu’une estimation plus élevée résultant de l’utilisation des codes NC complets serait plus précise, les conclusions relatives au préjudice n’en seraient pas modifiées.

5.5.   Situation économique de l’industrie de l’Union

5.5.1.   Remarques générales

(196)

L’appréciation de la situation économique de l’industrie de l’Union a comporté une évaluation de tous les indicateurs économiques qui influent sur la situation de cette industrie durant la période considérée.

(197)

Comme indiqué au considérant 41, l’échantillonnage a été utilisé pour évaluer la situation économique de l’industrie de l’Union.

(198)

Aux fins de la détermination du préjudice, la Commission a établi une distinction entre les indicateurs macroéconomiques et microéconomiques du préjudice. Elle a évalué les indicateurs macroéconomiques sur la base des données contenues dans la demande de réexamen et dans les observations vérifiées du requérant, à savoir les données relatives à l’ensemble des producteurs de l’Union. La Commission a déterminé les indicateurs microéconomiques sur la base des données contenues dans les réponses au questionnaire communiquées par les producteurs de l’Union retenus dans l’échantillon, à savoir les données relatives aux producteurs de l’Union inclus dans l’échantillon. Les deux ensembles de données ont été jugés représentatifs pour établir la situation économique de l’industrie de l’Union.

(199)

Les indicateurs macroéconomiques sont les suivants: production, capacité de production, utilisation des capacités, volume des ventes, part de marché, croissance, emploi, productivité, importance de la marge de dumping et rétablissement à la suite de pratiques de dumping antérieures.

(200)

Les indicateurs microéconomiques sont les suivants: prix unitaires moyens, coûts unitaires, coût de la main-d’œuvre, stocks, rentabilité, flux de liquidités, investissements, rendement des investissements et aptitude à mobiliser des capitaux.

5.5.2.   Indicateurs macroéconomiques

5.5.2.1.   Production, capacités de production et utilisation des capacités

(201)

Sur la période considérée, la production totale de l’Union, ses capacités de production et son utilisation des capacités ont évolué comme suit:

Tableau 6 A

Production, capacités de production et utilisation des capacités

 

2018

2019

2020

Période d’enquête de réexamen (2021)

Volume de production (en tonnes)

10 261 491

9 382 766

8 684 523

9 441 069

Indice

100

91

85

92

Capacités de production (en tonnes)

14 172 600

14 479 668

14 645 251

13 445 956

Indice

100

102

103

95

Utilisation des capacités (en %)

72

65

59

70

Indice

100

89

82

97

Source: Demande de réexamen et données vérifiées fournies par EUROFER.

(202)

L’enquête a montré que les tendances de la production de l’industrie de l’Union avaient suivi de près les tendances de la consommation sur le marché libre. Globalement, la production a diminué de 8 % pendant la période considérée. La situation a été particulièrement difficile en 2020, lorsque la production a été réduite de 15 % en raison d’une faible demande causée par l’éclatement de la pandémie de COVID-19 cette année-là. La production s’est rétablie au cours de la période d’enquête de réexamen, parallèlement aux augmentations de la consommation sur le marché libre et de l’usage captif, mais elle n’a pas retrouvé son niveau de 2018.

(203)

Les capacités de production consacrées aux tôles fortes se sont maintenues et ont même légèrement augmenté entre 2018 et 2020. Toutefois, l’enquête a montré que l’industrie de l’Union avait dû fermer certaines de ses capacités ou les transférer à d’autres produits au cours de la période d’enquête de réexamen. La capacité globale a été réduite de 5 %, ou de 727 000 tonnes, au cours de la période considérée.

(204)

Compte tenu de la baisse de 5 % des capacités de production, le taux d’utilisation au début et à la fin de la période d’enquête de réexamen s’est maintenu aux alentours de 70 %. Toutefois, le taux d’utilisation a été particulièrement bas en 2019 et 2020, atteignant alors à peine 59 %. Ce faible taux était imputable au ralentissement économique dû à la crise de la COVID-19, qui a entraîné une baisse significative de la consommation sur le marché libre et de la production destinée à un usage captif et aux ventes captives.

Tableau 6 B

Production de l’Union destinée à un usage captif et aux ventes captives

 

2018

2019

2020

Période d’enquête de réexamen (2021)

Volume de production (en tonnes)

866 715

530 957

492 545

665 731

Indice

100

61

57

77

Source: Données vérifiées fournies par EUROFER.

(205)

Comme indiqué au point 5.2 «Consommation de l’Union», la consommation de tôles fortes a diminué au cours de la période considérée. L’effet du ralentissement s’est fait particulièrement sentir sur la production destinée à un usage captif et aux ventes captives, qui a chuté de 39 % en 2019 et de quatre points de pourcentage supplémentaires en 2020. Le rétablissement observé au cours de la période d’enquête de réexamen n’a pas été suffisant pour récupérer le volume de production perdu au cours des années précédentes.

5.5.2.2.   Volume des ventes et part de marché

(206)

Au cours de la période considérée, le volume des ventes et la part de marché de l’industrie de l’Union ont évolué comme suit:

Tableau 7

Volume des ventes et part de marché

 

2018

2019

2020

Période d’enquête de réexamen (2021)

Total du volume des ventes sur le marché de l’Union (en tonnes)

7 977 991

7 317 413

6 233 894

7 006 890

Indice

100

92

78

88

Part de marché (en %)

85,7

86,7

83,7

83,6

Indice

100

101

98

98

Ventes captives

773 262

422 368

347 631

484 892

Indice

100

55

45

63

Part de marché des ventes captives (en %)

8,3

5,0

4,7

5,8

Indice

100

60

56

70

Ventes sur le marché libre

7 204 729

6 895 045

5 886 263

6 521 998

Indice

100

96

82

91

Part de marché des ventes sur le marché libre (en %)

77,4

81,7

79,0

77,8

Indice

100

106

102

101

Source: Données vérifiées fournies par EUROFER.

(207)

L’évolution du volume total des ventes de l’industrie de l’Union a globalement suivi la tendance de la consommation au cours de la période considérée. Le volume a diminué de 8 % en 2019 et encore davantage en 2020, l’année où la pandémie de COVID-19 a éclaté. Bien que la demande se soit rétablie au cours de la période d’enquête de réexamen, elle n’a pas permis à l’industrie de retrouver son niveau de ventes de 2018. Dans l’ensemble, près d’un million de tonnes de ventes ont été perdues au cours de la période considérée.

(208)

L’enquête a montré que les ventes captives avaient été plus sévèrement touchées que les ventes sur le marché libre. La baisse entre 2018 et fin 2020 s’est chiffrée à pas moins de 55 % (soit environ 425 000 tonnes). Le rétablissement des ventes captives au cours de la période d’enquête de réexamen a été relativement faible et ces ventes étaient toujours inférieures de 37 % à leur niveau de 2018.

(209)

Les ventes sur le marché libre ont également été affectées par le ralentissement général du marché, et les tendances des ventes ont aussi suivi celles de la consommation sur ce marché. Le rétablissement apparent au cours de la période d’enquête de réexamen a été faible et n’a pas été suffisant pour récupérer le volume de ventes perdu au cours des années précédentes.

(210)

Étant donné que les tendances du volume des ventes ont suivi de près celles de la consommation sur le marché libre, l’industrie de l’Union n’a pas subi de perte de part de marché sur ce marché, ce qui ne saurait dissimuler le fait que la diminution du volume des ventes sur le marché libre (- 683 000 tonnes) a été considérable au cours de la période considérée.

5.5.2.3.   Croissance

(211)

Comme indiqué au considérant 178, la période considérée couvrait l’année 2019, caractérisée par un ralentissement de la croissance économique, et l’année 2020, durant laquelle la pandémie de COVID-19 a exacerbé ce ralentissement. Dès lors, les indicateurs de marché et les autres indicateurs de volume n’ont pas connu de croissance au cours de cette période, malgré des signes encourageants de reprise sur le marché au cours de la période d’enquête de réexamen.

5.5.2.4.   Emploi et productivité

(212)

L’emploi et la productivité ont évolué comme suit au cours de la période considérée:

Tableau 8

Emploi et productivité

 

2018

2019

2020

Période d’enquête de réexamen (2021)

Nombre de salariés

18 722

18 979

18 795

16 032

Indice

100

101

100

86

Productivité (en tonnes/ETP)

548

494

462

589

Indice

100

90

84

107

Source: Données vérifiées fournies par EUROFER.

(213)

L’industrie de l’Union a maintenu ses niveaux d’emploi jusqu’à la fin 2020, mais elle a dû licencier 14 % de sa main-d’œuvre au cours de la période d’enquête de réexamen compte tenu de l’ampleur du ralentissement sur le marché. Ce chiffre inclut la main-d’œuvre perdue en raison de la fermeture de l’activité de production de tôles fortes de l’un des producteurs de l’Union (ThyssenKrupp) en 2021.

(214)

La productivité des salariés de l’industrie de l’Union a été très faible en 2019 et 2020, en raison de la forte baisse de la production (qui a atteint - 15 %), et les niveaux d’emploi ont été maintenus au cours de ces années. Le rétablissement de la productivité au cours de la période d’enquête de réexamen était imputable à la baisse du nombre de salariés et au rétablissement de la production (+ 7 %) par rapport à 2020.

5.5.2.5.   Rétablissement à la suite de pratiques de dumping antérieures

(215)

Étant donné que le volume des importations en provenance de Chine était négligeable au cours de la période d’enquête de réexamen, la Commission n’a pas effectué de calcul du dumping pour cette période. Il est toutefois rappelé que ce calcul a été effectué dans le contexte de la probabilité de la réapparition du dumping au chapitre 4 ci-dessus.

(216)

Dans le contexte du rétablissement à la suite des pratiques de dumping antérieures, il est à noter que la présente enquête constitue le premier réexamen des mesures initiales, dont le niveau est compris entre 65,1 % et 73,7 %. Eu égard à la part de marché de 14,4 % que détenaient alors les exportateurs chinois, l’incidence négative que les pratiques de dumping antérieures ont eue sur le marché de l’Union et sur l’industrie de l’Union à long terme ne peut être sous-estimée, en particulier dans le contexte d’un ralentissement économique.

(217)

Compte tenu de la situation économique défavorable au cours de la période considérée, l’industrie de l’Union n’a pas suffisamment surmonté les effets des pratiques de dumping antérieures.

5.5.3.   Indicateurs microéconomiques

5.5.3.1.   Prix et facteurs influant sur les prix

(218)

Pendant la période considérée, les prix de vente unitaires moyens pondérés à des acheteurs indépendants dans l’Union et le coût de production unitaire des producteurs de l’Union retenus dans l’échantillon ont évolué comme suit:

Tableau 9

Prix de vente dans l’Union et coût de production unitaire (en EUR par tonne)

 

2018

2019

2020

Période d’enquête de réexamen (2021)

Prix de vente unitaire dans l’Union sur le marché total

680

713

674

762

Indice

100

105

99

112

Prix de vente unitaire sur le marché captif

[613 à 742 ]

[744 à 900 ]

[757 à 917 ]

[848 à 1 027 ]

Indice

100

121

124

138

Prix de vente unitaire dans l’Union sur le marché total

687

708

671

749

Indice

100

103

98

109

Coût de production unitaire

746

794

776

839

Indice

100

106

104

112

Source: Réponses aux questionnaires des producteurs de l’Union retenus dans l’échantillon. Les données relatives au prix de vente unitaire sur le marché captif ont été communiquées sous la forme de fourchettes pour des raisons de confidentialité.

(219)

L’industrie de l’Union a pu augmenter le prix de vente sur le marché libre de 9 % au cours de la période considérée. Toutefois, cette augmentation de prix n’a pas suffi à compenser l’augmentation parallèle des coûts sur cette période. Comme expliqué au considérant 189, l’industrie de l’Union vend sur la base de contrats d’un ou deux ans, avec des prix fixes pendant la durée du contrat. À cela s’ajoutent les effets de la pandémie de COVID-19 et ses répercussions sur le marché, qui ne pouvaient pas être prévus.

(220)

L’enquête a montré que les prix ont pu être adaptés, dans une certaine mesure, en fonction de l’évolution des coûts. Le prix de vente unitaire sur le marché libre était néanmoins inférieur de 12 % au coût de production unitaire au cours de la période d’enquête de réexamen.

5.5.3.2.   Coûts de la main-d’œuvre

(221)

Le coût moyen de la main-d’œuvre pour les producteurs de l’Union retenus dans l’échantillon a évolué comme suit durant la période considérée:

Tableau 10

Coût moyen de la main-d’œuvre par salarié

 

2018

2019

2020

Période d’enquête de réexamen (2021)

Coût moyen de la main-d’œuvre par salarié (en EUR/ETP)

73 799

75 871

69 631

77 009

Indice

100

103

94

104

Source: Réponses aux questionnaires des producteurs de l’Union retenus dans l’échantillon.

(222)

Pendant la période considérée, le coût moyen de la main-d’œuvre a légèrement fluctué, augmentant globalement de 4 %.

5.5.3.3.   Stocks

(223)

Sur la période considérée, les niveaux de stocks des producteurs de l’Union retenus dans l’échantillon ont évolué comme suit:

Tableau 11

Stocks

 

2018

2019

2020

Période d’enquête de réexamen (2021)

Stocks de clôture (en tonnes)

288 326

234 287

236 113

294 404

Indice

100

81

82

102

Stocks de clôture en pourcentage de la production

11,8

10,0

11,7

12,6

Indice

100

85

99

107

Source: Réponses aux questionnaires des producteurs de l’Union retenus dans l’échantillon.

(224)

Le tableau 11 montre que les stocks de tôles fortes ont diminué de près de 20 % entre 2018 et 2019, puis sont restés stables en 2020, avant d’augmenter de nouveau en 2021 pour retrouver leur niveau de 2018, à environ 12 % de la production totale. Les stocks ne sont pas considérés comme un indicateur de préjudice important pour l’industrie, étant donné que le produit similaire est généralement produit par l’industrie de l’Union suivant les commandes spécifiques des utilisateurs.

5.5.3.4.   Rentabilité, flux de liquidités, investissements, rendement des investissements et aptitude à mobiliser des capitaux

(225)

Sur la période considérée, la rentabilité, les flux de liquidités, les investissements et le rendement des investissements des producteurs de l’Union retenus dans l’échantillon ont évolué comme suit:

Tableau 12

Rentabilité, flux de liquidités, investissements et rendement des investissements

 

2018

2019

2020

Période d’enquête de réexamen (2021)

Rentabilité des ventes à des acheteurs indépendants dans l’Union (en % du chiffre d’affaires des ventes)

-5,7

-7,6

-11,0

-3,4

Indice

- 100

- 134

- 194

-59

Flux de liquidités (en EUR)

-49 630 826

-39 006 682

- 117 031 312

-66 865 341

Indice

- 100

-79

- 236

- 135

Investissements (en EUR)

96 993 957

107 862 764

81 821 894

41 298 553

Indice

100

111

84

43

Rendement des investissements (en %)

-10,5

-15,9

-20,0

-5,4

Indice

- 100

- 151

- 190

-51

Source: Réponses aux questionnaires des producteurs de l’Union retenus dans l’échantillon.

(226)

La Commission a déterminé la rentabilité des producteurs de l’Union retenus dans l’échantillon en exprimant le bénéfice net avant impôt retiré des ventes du produit similaire à des acheteurs indépendants dans l’Union, à savoir les ventes sur le marché libre, sous forme de pourcentage du chiffre d’affaires généré par ces ventes. Comme prévu, la rentabilité a atteint son plus bas niveau (- 11 %) en 2020, en pleine pandémie. Elle s’est rétablie au cours de la période d’enquête de réexamen, en restant toutefois négative. Ce rétablissement a été possible car les prix ont été revus à la hausse, à concurrence de jusqu’à 9 %, par rapport à 2018, et certains coûts, tels que les coûts de main-d’œuvre totaux, ont pu être réduits sur cette période.

(227)

Les flux nets de liquidités représentent la capacité des producteurs de l’Union à autofinancer leurs activités. Les flux de liquidités sont restés négatifs au cours de la période considérée et se sont considérablement détériorés, surtout en 2020. Ils se sont légèrement rétablis au cours de la période d’enquête de réexamen, en restant toutefois largement négatifs.

(228)

Le ralentissement économique, l’augmentation de la plupart des coûts de production et les pertes subies par l’industrie de l’Union au cours de la période considérée ont eu de graves conséquences sur le niveau des investissements, qui ont dû être radicalement et durablement revus à la baisse à partir de 2020: les volumes d’investissements au cours de la période d’enquête de réexamen représentaient moins de la moitié de ce qu’ils étaient en 2018.

(229)

Le rendement des investissements constitue le bénéfice exprimé en pourcentage de la valeur comptable nette des investissements. Comme les autres indicateurs de performance, il est resté négatif au cours de la période considérée. Sans surprise, son plus bas niveau (- 20 %) a été atteint en 2020. Le rétablissement du marché, la réduction des pertes ainsi qu’une baisse des investissements au cours de la période d’enquête de réexamen ont permis d’obtenir un résultat légèrement meilleur, bien que négatif.

5.6.   Conclusion sur le préjudice

(230)

L’enquête a montré que les importations en provenance de Chine avaient diminué et s’étaient maintenues en dessous du niveau de minimis au cours de la période considérée. Dès lors, aucune conclusion significative n’a pu être tirée sur la base du volume ou du prix de ces faibles volumes d’importation.

(231)

Le volume importé en provenance d’autres pays tiers a également diminué au cours de la période considérée, dans un contexte de baisse de la demande. Le prix moyen des importations de tôles fortes en provenance de tous les autres pays tiers était inférieur d’environ 2,5 % au niveau de prix moyen de l’industrie de l’Union. Leur part de marché est restée globalement stable au cours de cette période.

(232)

La période considérée inclut l’année 2020, qui est celle où a éclaté la pandémie de COVID-19, laquelle a entraîné un ralentissement général significatif des économies du monde entier. Dans ce contexte, l’enquête a montré que, sur un marché en contraction, tous les indicateurs de préjudice de l’industrie de l’Union se sont détériorés et/ou sont restés négatifs au cours de la période considérée. La production a baissé, les ventes sur le marché libre ont diminué de 9 % et l’industrie de l’Union a dû réduire sa main-d’œuvre de 14 %. Les prix de vente ont pu être revus à la hausse, mais pas suffisamment pour couvrir l’augmentation des coûts de production; de ce fait, la rentabilité, les flux de liquidités, les investissements et le rendement des investissements sont restés constamment négatifs au cours de cette période.

(233)

Eu égard à ce qui précède, la Commission a conclu que l’industrie de l’Union se trouvait dans une situation de grande vulnérabilité et a subi un préjudice important au sens de l’article 3, paragraphe 5, du règlement de base au cours de la période d’enquête de réexamen. En même temps, elle a conclu que, compte tenu du volume négligeable des importations du produit concerné en provenance de Chine, le préjudice important subi par l’industrie de l’Union au cours de la période d’enquête de réexamen n’aurait pas pu être causé par les importations en provenance de Chine.

(234)

Primex a affirmé que la baisse de la demande était la cause de la situation de vulnérabilité de l’industrie de l’Union et que rien ne prouvait l’existence d’un lien de causalité entre les importations en provenance de Chine et la situation des producteurs de l’Union. Les exportateurs chinois ne sauraient donc être jugés responsables d’un éventuel préjudice subi par l’industrie de l’Union sur le marché de l’Union.

(235)

La baisse de la consommation a probablement joué un rôle dans la situation économique de l’industrie de l’Union au cours de la période considérée. Il est toutefois rappelé que d’autres critères, en particulier la probabilité d’une réapparition du dumping et du préjudice causé par les importations faisant l’objet d’un dumping en provenance de Chine, doivent être pris en considération dans le cadre d’une enquête de réexamen au titre de l’expiration des mesures ouverte au titre de l’article 11, paragraphe 2, du règlement de base. À cet égard, la Commission a examiné plus avant la probabilité d’une réapparition du préjudice initialement causé par les importations en provenance de Chine.

Observations formulées à la suite de l’information finale

(236)

Dans les observations qu’il a formulées à la suite de l’information finale, le requérant a exprimé son accord avec les conclusions de la Commission, déclarant que l’institution des mesures antidumping avait entraîné une amélioration générale de la situation économique de l’industrie de l’Union par rapport à la période d’enquête initiale, mais a fait remarquer que l’industrie de l’Union demeurait dans une situation économiquement fragile et préjudiciable.

(237)

Dans ses observations, la CISA a estimé que le fait, reconnu par la Commission, que le préjudice prétendument toujours subi par l’industrie de l’Union n’était pas causé par les importations en provenance de Chine était crucial en l’espèce.

(238)

Toutefois, la CISA a également remis en cause la détermination par la Commission de l’existence d’un préjudice, en affirmant qu’elle ne répondait pas à la norme d’un examen objectif et d’éléments de preuve positifs établie à l’article 3.1 de l’accord antidumping de l’OMC. Pour étayer cette allégation, la CISA s’est penchée plus en détail sur le choix de la période considérée, l’interprétation des principaux indicateurs macroéconomiques de l’industrie de l’Union et les tendances des prix à l’importation.

(239)

En ce qui concerne la période considérée, la CISA a fait référence à l’interprétation de la norme d’un «examen objectif» par l’organe d’appel de l’OMC, qui a déclaré dans son rapport (72) que «[l]es autorités chargées de l’enquête ne sont donc pas en droit de mener leur enquête de manière telle qu’il devienne plus probable que, à la suite du processus d’établissement ou d’évaluation des faits, elles détermineront que la branche de production nationale subit un dommage». En outre, la CISA a fait référence à l’article 6, paragraphe 1, du règlement de base, qui dispose que la période d’enquête est utilisée, entre autres, «[a]ux fins d’une détermination représentative». La CISA a considéré qu’en raison des effets de la pandémie de COVID-19 en 2020 et 2021 sur l’économie en général, et sur l’industrie sidérurgique en particulier, la période considérée par la Commission (du 1er janvier 2018 au 31 décembre 2021) n’était pas représentative, et que la Commission aurait dû la faire débuter au moins deux années auparavant et y inclure également la période postérieure à la période d’enquête.

(240)

En ce qui concerne l’interprétation des principaux indicateurs macroéconomiques de l’industrie de l’Union, la CISA a réitéré le point de vue exprimé dans ses observations sur l’ouverture. Elle s’est particulièrement concentrée sur la baisse de la consommation de tôles fortes dans l’Union et a fait valoir que les indicateurs de l’industrie de l’Union devraient être analysés par rapport à ce déclin. Selon elle, cette approche mènerait à la conclusion selon laquelle l’industrie de l’Union est en bonne santé. La CISA a également souligné que toute évolution négative de ces indicateurs ne saurait être imputée aux importations en provenance de Chine.

(241)

En ce qui concerne les tendances des prix à l’importation, la CISA a observé que les prix des importations en provenance de la Chine étaient supérieurs aux prix de vente et aux coûts de production de l’industrie de l’Union au cours de la période d’enquête de réexamen, et aussi que les prix à l’importation en provenance de la Chine entre 2019 et 2021 étaient supérieurs aux prix à l’importation en provenance d’autres pays tiers, qui étaient systématiquement inférieurs aux prix de vente et aux coûts de production de l’industrie de l’Union. Selon la CISA, cela attestait à première vue de l’existence d’une sous-cotation des prix et des prix indicatifs par les exportateurs actuels et constituait une nouvelle preuve du fait que le maintien des mesures antidumping existantes à l’encontre de la Chine n’était pas justifié, contrairement à ce qu’a conclu la Commission.

(242)

Comme indiqué au considérant 233, le préjudice important subi par l’industrie de l’Union au cours de la période d’enquête de réexamen ne pouvait pas être imputé aux importations faisant l’objet d’un dumping en provenance de Chine. Dès lors, et contrairement à ce que soutient la CISA, la cause du préjudice n’est pas un élément fondamental en l’espèce. En outre, l’analyse de la probabilité d’une réapparition du préjudice a démontré que l’absence de mesures entraînerait, selon toute probabilité, une augmentation notable, à des prix préjudiciables, des importations en provenance de la RPC faisant l’objet d’un dumping, et que le préjudice important initialement causé par les importations faisant l’objet d’un dumping en provenance de Chine serait susceptible de réapparaître, comme expliqué en détail aux considérants 249 à 263 ci-dessous. Dès lors, les allégations de la CISA concernant la constatation d’un préjudice important sont dénuées de pertinence.

(243)

En tout état de cause, et par souci d’exhaustivité, pour les raisons exposées aux considérants ci-après, la Commission a également manifesté son désaccord avec les allégations de la CISA selon lesquelles la détermination du préjudice ne satisfaisait pas à la norme d’un examen objectif et d’éléments de preuve positifs. Elle a aussi rejeté l’idée selon laquelle les arguments avancés par la CISA étayeraient ces allégations.

(244)

En ce qui concerne le choix de la période considérée, comme l’admet la CISA dans ses observations, la Commission dispose d’un large pouvoir discrétionnaire. En l’espèce, elle a suivi sa pratique habituelle, qui consiste à sélectionner une période incluant la période d’enquête (choisie conformément à l’article 6, paragraphe 1, du règlement de base) et trois années complètes qui la précèdent. Dès lors, toute insinuation selon laquelle la période considérée aurait été sélectionnée de manière à rendre plus probable la constatation d’un préjudice est totalement dénuée de fondement et doit être rejetée. En ce qui concerne la représentativité, une période de quatre années complètes serait normalement jugée suffisamment représentative. Il est normal que les conditions du marché varient au cours d’une telle période, et qu’elles incluent des périodes de ralentissement économique, que celles-ci s’inscrivent dans un cycle économique ou qu’elles soient provoquées par des événements inattendus, tels que la pandémie de COVID-19. En outre, la Commission a souligné qu’elle avait dûment pris en considération les conditions du marché, y compris la baisse de la consommation, dans son appréciation, qui a abouti à la conclusion que le préjudice ne pouvait être imputé aux importations en provenance de la Chine.

(245)

En ce qui concerne l’interprétation des principaux indicateurs macroéconomiques, la Commission a observé que rien, dans le règlement de base, ne laissait entendre que la situation économique de l’industrie de l’Union ne devrait être évaluée que par rapport à la consommation et aux autres conditions du marché. En réalité, le règlement de base impose de tenir compte de la contraction de la demande et des modifications de la configuration de la consommation lors de l’appréciation du lien de causalité. Comme expliqué ci-dessus, l’analyse de la Commission respectait pleinement cette exigence.

(246)

En ce qui concerne les tendances des prix à l’importation, la Commission a observé que la comparaison des volumes et des prix des importations en provenance de la Chine avec ceux des importations en provenance de pays tiers n’était pas pertinente aux fins de la détermination du préjudice lui-même, mais ne pouvait l’être que pour l’appréciation de l’existence d’un lien de causalité.

(247)

Eu égard à ce qui précède, la Commission a confirmé sa conclusion concernant le préjudice, en faisant remarquer qu’en tout état de cause, l’analyse de l’existence d’un préjudice important au cours de la période d’enquête de réexamen était distincte de la détermination positive de la probabilité d’une réapparition du préjudice en cas d’expiration des mesures. Cette détermination est fondée sur une analyse prospective de différents facteurs, comme expliqué aux considérants 250 à 260.

6.   PROBABILITÉ D’UNE RÉAPPARITION DU PRÉJUDICE INITIALEMENT CAUSÉ PAR LES IMPORTATIONS FAISANT L’OBJET D’UN DUMPING EN PROVENANCE DE CHINE

(248)

La Commission a conclu au considérant 233 que l’industrie de l’Union avait subi un préjudice important au cours de la période d’enquête de réexamen. Comme indiqué au considérant 216, l’incidence négative des importantes pratiques de dumping antérieures ne peut être sous-estimée et la Commission a considéré que le préjudice pour l’industrie de l’Union observé lors de la période d’enquête de réexamen n’aurait pas pu être causé par les importations en provenance de la RPC, compte tenu de leur très faible volume au cours de cette période. Comme indiqué aux considérants 185 et 230, la part de marché des importations chinoises est restée inférieure au niveau de minimis, c’est-à-dire en dessous de 1 % de la consommation, au cours de la période considérée. En conséquence, la Commission a évalué, conformément à l’article 11, paragraphe 2, du règlement de base, s’il existait une probabilité de réapparition du préjudice initialement causé par les importations faisant l’objet d’un dumping en provenance de la RPC si les mesures antidumping venaient à expirer.

(249)

À cet égard, la Commission a examiné les capacités de production et les capacités inutilisées en RPC, ainsi que l’attrait du marché de l’Union, y compris la relation entre les prix à l’exportation vers des pays tiers et le niveau des prix dans l’Union. Elle a également examiné les niveaux de prix probables des importations en provenance de la RPC en l’absence de mesures antidumping, ainsi que leur incidence sur l’industrie de l’Union.

(250)

Il est rappelé que, pendant la période d’enquête initiale, les exportateurs chinois étaient de plus en plus présents sur le marché de l’Union et détenaient une part de marché qui atteignait pas moins de 14,4 %. Cela prouve que ces exportateurs ont un intérêt particulier pour le marché de l’Union. Comme exposé au considérant 170, compte tenu des capacités inutilisées en RPC, de l’attrait du marché de l’Union pour les producteurs-exportateurs chinois et de l’existence de mesures antidumping dans d’autres pays, qui limitent les possibilités d’exporter vers ces marchés, il est fort probable que l’expiration des mesures antidumping entraîne une augmentation notable des exportations de tôles fortes de la RPC vers l’Union.

(251)

En ce qui concerne les niveaux de prix auxquels ces importations entreraient dans l’Union, le requérant a fourni des estimations réalisées sur la base de données relatives aux prix fournies par S&P Global Platts, un analyste de marché indépendant travaillant sur le secteur sidérurgique. Ces données incluaient les prix des exportations (FOB) à partir de la RPC (Shanghai), les prix facturés par l’industrie de l’Union (EXW) dans le nord et le sud de l’Europe, ainsi que les prix des importations (CIF) dans un port du sud de l’Europe. Les prix des exportations depuis la RPC sont ceux de la nuance d’acier de construction de base Q355, tandis que les autres prix sont ceux de la nuance comparable S235 JR. Les données ont montré qu’au cours de la période ayant suivi à la période d’enquête de réexamen, les prix à l’exportation de la RPC étaient, dans l’ensemble, considérablement inférieurs à ceux facturés par l’industrie de l’Union dans le nord et le sud de l’Europe, ainsi qu’aux prix des importations dans un port du sud de l’Europe. En ce qui concerne particulièrement les trois derniers mois pour lesquels des données étaient disponibles, à savoir août, septembre et octobre 2022, le requérant a calculé que les prix des exportations de la RPC (ajustés pour tenir compte des coûts de transport de Shanghai à Anvers) étaient inférieurs de 39 % à ceux facturés par l’industrie de l’Union dans le nord de l’Europe, de 29 % aux prix facturés par l’industrie de l’Union dans le sud de l’Europe et de 20 % aux prix à l’importation dans le sud de l’Europe. Le requérant a donc estimé qu’un volume important d’exportations chinoises sur le marché de l’Union entraînerait probablement une baisse des prix sur le marché de l’Union, comprise au moins entre 20 % et 29 %, si les volumes de vente étaient maintenus.

(252)

Eu égard à ce qui précède, la Commission a conclu qu’une forte augmentation des importations en provenance de la RPC accroîtrait considérablement la pression sur les prix de l’Union, qui se trouvent déjà à des niveaux déficitaires. Compte tenu de la vulnérabilité de l’industrie de l’Union, cette combinaison entraînerait de nouvelles diminutions importantes des ventes, de la part de marché et de la rentabilité, ce qui aggraverait encore sa situation et compromettrait, en fin de compte, sa viabilité.

(253)

La CISA a soulevé un certain nombre d’allégations dans le contexte de la probabilité de réapparition du préjudice. Elle a tout d’abord allégué que les tôles fortes bénéficiaient déjà de la protection octroyée par les mesures de sauvegarde de l’UE et que ces mesures rendaient à elles seules très peu probable une réapparition du préjudice. Elle a invité la Commission à tenir compte de cette double protection dans son appréciation du présent réexamen.

(254)

Dans ce contexte, il y a lieu de rappeler deux principes de base. Premièrement, même si les mesures de sauvegarde et les mesures antidumping ont pour but, les unes comme les autres, de remédier à un préjudice, les premières ne sont pas censées remplacer les secondes. Deuxièmement, il n’existe pas, en l’espèce, de double protection pour l’industrie de l’Union. Comme l’a mentionné la CISA, les mesures de sauvegarde ont été établies à 25 %, tandis que les droits antidumping sur les tôles fortes étaient plus élevés et avaient été fixés à un niveau compris entre 65,1 % et 73,7 %. Ainsi qu’il est clairement indiqué à l’annexe 2.6 du règlement sur la sauvegarde, seule une fraction du droit antidumping serait due une fois payées les mesures de sauvegarde sur les tôles fortes. Ces mesures ne sont donc pas cumulatives et il n’existe pas de double protection.

(255)

Deuxièmement, l’annexe 2.6 du règlement sur la sauvegarde montre que les mesures de sauvegarde n’ont pas pour but de faire en sorte que les tôles fortes soient importées de Chine au niveau non préjudiciable pertinent établi dans l’enquête antidumping initiale: il faudrait, pour cela, percevoir un droit additionnel d’au moins 40,1 %. En outre, comme indiqué aux considérants 79 et 80, la Commission a observé que le contingent global prévu par les mesures de sauvegarde actuelles était important et que, dès lors, il ne serait pas en mesure de limiter véritablement l’entrée sur le marché de l’Union d’importations en provenance de la RPC à des prix préjudiciables en cas d’expiration des mesures antidumping.

(256)

Eu égard aux considérations qui précèdent, les arguments selon lesquels l’industrie de l’Union jouirait d’une double protection et les mesures de sauvegarde empêcheraient une réapparition du préjudice sont rejetés.

(257)

La CISA et Primex ont également soutenu que le ministère chinois des finances avait annoncé que certains produits sidérurgiques, dont les tôles fortes, n’étaient plus admissibles aux remboursements de la TVA à l’exportation à partir d’août 2021 et qu’à la suite de cette mesure, une réapparition du préjudice serait peu probable en cas d’expiration des mesures.

(258)

Comme indiqué au considérant 166, la CISA et Primex n’ont formulé aucun argument concernant l’incidence potentielle de l’annulation des remboursements de la TVA à l’exportation sur le prix à l’exportation vers l’Union, en cas d’expiration des mesures. La Commission a considéré que, puisque les producteurs chinois avaient besoin d’utiliser leurs capacités inutilisées, cette annulation ne les empêcherait pas d’inonder le marché de l’Union d’exportations à des prix de dumping. Dès lors, l’argument selon lequel cette annulation rendrait peu probable la réapparition du préjudice n’était pas étayé.

(259)

Sur cette base, il est conclu que l’absence de mesures entraînerait, selon toute probabilité, une augmentation notable, à des prix préjudiciables, des importations en provenance de la RPC faisant l’objet d’un dumping, et que le préjudice important initialement causé par les importations faisant l’objet d’un dumping en provenance de Chine serait susceptible de réapparaître.

Observations formulées à la suite de l’information finale

(260)

Dans ses observations formulées à la suite de l’information finale, le requérant a indiqué être d’accord avec la conclusion de la Commission, en déclarant que l’absence de mesures aboutirait, selon toute probabilité, à une augmentation notable, à des prix préjudiciables, des importations en provenance de la RPC faisant l’objet d’un dumping, et que le préjudice important initialement causé par les importations faisant l’objet d’un dumping en provenance de la Chine serait susceptible de réapparaître.

(261)

Dans ses observations, la CISA a quant à elle répété que les importations de tôles fortes en provenance de la Chine étaient déjà négligeables et que l’annulation du remboursement de la TVA à l’exportation les découragerait encore davantage. Selon elle, la seule conclusion raisonnable serait que tout préjudice allégué ou toute réapparition alléguée du préjudice pour l’industrie de l’Union ne saurait être causé(e) par les importations en provenance de Chine.

(262)

La Commission a considéré que, dans le contexte de l’appréciation de la probabilité d’une réapparition du préjudice, la question pertinente à se poser n’était pas celle de l’effet de l’annulation du remboursement de la TVA à l’exportation tant que les mesures sont en vigueur, mais celle de son effet sur le marché de l’Union des tôles fortes et sur l’industrie de l’Union en cas d’expiration des mesures. La Commission a fait remarquer que la CISA n’avait pas quantifié les effets de cette annulation sur l’éventuel volume dans lequel les produits chinois pourraient atteindre le marché de l’Union ainsi que sur le prix de ces éventuelles exportations. Elle n’a pas non plus avancé d’arguments réfutant la conclusion selon laquelle l’annulation du remboursement de la TVA à l’exportation n’empêcherait pas les producteurs chinois d’inonder le marché de l’Union d’exportations à des prix de dumping en cas d’expiration des mesures. Partant, la Commission a maintenu la conclusion formulée au considérant 259 ci-dessus concernant la probabilité d’une réapparition du préjudice.

7.   INTÉRÊT DE L’UNION

(263)

Conformément à l’article 21 du règlement de base, la Commission a examiné si le maintien des mesures antidumping en vigueur serait contraire à l’intérêt de l’Union dans son ensemble. L’intérêt de l’Union a été apprécié sur la base d’une évaluation de tous les intérêts concernés, notamment ceux de l’industrie de l’Union, des importateurs/négociants et des utilisateurs.

(264)

Toutes les parties intéressées ont eu la possibilité de faire connaître leur point de vue, conformément à l’article 21, paragraphe 2, du règlement de base.

7.1.   Intérêt de l’industrie de l’Union

(265)

L’industrie de l’Union est située dans plusieurs États membres, dont l’Allemagne, la France, l’Italie, l’Espagne, la Belgique, la Grèce, la République tchèque, la Pologne et l’Autriche et, comme indiqué au considérant 212, elle employait directement plus de 16 000 personnes dans le secteur des tôles fortes au cours de la période d’enquête de réexamen.

(266)

L’enquête a établi que, sur la période considérée, et malgré les mesures existantes à l’égard de la RPC, l’industrie de l’Union est restée déficitaire et a vu baisser le volume de sa production et de ses ventes sur le marché de l’Union. Comme expliqué ci-dessus, en cas d’expiration des mesures, il existe une forte probabilité que les importations en provenance de Chine reprennent dans des volumes élevés et à des prix de dumping. Cela entraînerait probablement une détérioration de la situation déjà vulnérable de l’industrie de l’Union, qui pourrait compromettre la viabilité de la production de tôles fortes, avec les pertes d’emplois et d’autres sources d’approvisionnement qui s’ensuivraient dans l’Union.

(267)

L’intérêt de l’industrie de l’Union est que le marché soit régi par des conditions commerciales effectives et équitables. Dans l’hypothèse où les mesures seraient maintenues, avec le rétablissement du marché à la suite de la pandémie, l’industrie de l’Union devrait pouvoir augmenter ses prix, ses volumes de production et de vente ainsi que son emploi et revenir progressivement à une situation bénéficiaire.

(268)

La Commission a donc conclu que le maintien des mesures en vigueur à l’encontre de la RPC serait manifestement dans l’intérêt de l’industrie de l’Union.

7.2.   Intérêt des importateurs et négociants indépendants

(269)

Aucun importateur ou négociant indépendant n’a répondu au questionnaire pertinent de la Commission.

(270)

Primex, un importateur de tôles fortes, opposé à la prorogation des mesures, a présenté des observations sur l’ouverture, mais n’a formulé aucune observation en ce qui concerne l’intérêt des importateurs et négociants indépendants.

(271)

Lors de l’enquête initiale, il avait été conclu que l’institution de mesures n’aurait pas d’effets négatifs importants sur l’intérêt des importateurs de l’Union, étant donné que les tôles fortes représentaient 20 % ou moins de l’activité des importateurs ayant coopéré, et que la plupart des importateurs s’approvisionnent auprès de nombreuses sources, y compris l’industrie de l’Union.

(272)

Eu égard à ce qui précède, la Commission a conclu qu’en cas de maintien des mesures, l’incidence sur les importateurs et négociants indépendants ne serait probablement pas significative.

7.3.   Intérêt des utilisateurs

(273)

Trois utilisateurs ont coopéré à l’enquête et répondu, du moins en partie, au questionnaire de la Commission. Europipe GmbH (ci-après «Europipe») a déclaré qu’il serait favorable au maintien des mesures. Toutefois, cet utilisateur est détenu par deux producteurs de l’Union, et sa position ne peut être considérée comme étant représentative de l’intérêt des utilisateurs.

(274)

Les deux autres utilisateurs, Vestas Wind Systems A/S (ci-après «Vestas») et Astilleros Gondán S.A. (ci-après «Gondán»), ont indiqué qu’ils s’opposeraient au maintien des mesures.

(275)

Vestas, qui est actif dans la construction d’éoliennes, a déclaré que le produit faisant l’objet du réexamen constituait une part importante du coût de ses produits finals. Bien qu’il ait affirmé s’être approvisionné en tôles fortes exclusivement auprès de l’industrie de l’Union au cours de la période d’enquête de réexamen, il a soutenu que le maintien des mesures aurait une incidence négative sur ses activités. Toutefois, cet utilisateur a refusé de fournir des informations pertinentes aux fins de la vérification de cette affirmation.

(276)

En vue d’évaluer l’incidence que pourrait avoir la prorogation des mesures sur cet utilisateur et, plus généralement, sur le secteur des installations éoliennes, la Commission a également consulté un rapport de WindEurope (73) montrant que l’industrie des installations éoliennes avait connu une croissance constante (+ 22 %) entre 2018 et 2020 malgré la situation économique difficile mentionnée au considérant 178 et qu’elle avait continué de croître au cours de la période d’enquête de réexamen (+ 17 %). Les prévisions à l’horizon 2026 tendent à indiquer que cette industrie va continuer de croître significativement.

(277)

Gondán, actif dans la construction navale, a déclaré qu’il avait également acheté exclusivement à l’industrie de l’Union au cours de la période d’enquête de réexamen. Le coût du produit faisant l’objet du réexamen a représenté moins de 5 % du coût total des produits finals correspondants.

(278)

Au total, la consommation de tôles fortes des utilisateurs opposés à la prorogation des mesures a représenté largement moins de 10 % de la consommation totale de l’Union sur le marché libre au cours de la période d’enquête de réexamen.

(279)

Eu égard à ce qui précède, rien ne prouve que l’incidence potentielle du maintien des mesures sur les activités de ces utilisateurs serait significative ou disproportionnée.

(280)

Vestas, la CISA et Primex ont soutenu que le maintien des mesures antidumping ne serait pas dans l’intérêt de l’Union, notamment compte tenu de l’incidence de la guerre d’agression non provoquée et injustifiée menée par la Russie contre l’Ukraine depuis le 24 février 2022 sur l’approvisionnement en tôles fortes et des sanctions ultérieurement imposées à la Russie et à la Biélorussie. Selon ces parties, ces événements ont entraîné la cessation des importations de tôles fortes originaires de Russie et de Biélorussie, ainsi qu’une restriction significative des importations en provenance d’Ukraine, qui devraient l’une et l’autre perdurer. Selon Vestas et Primex, les capacités de production des producteurs de l’Union seraient également limitées, en raison de prétendues pénuries d’approvisionnement en brames en acier, ou d’autres intrants tels que les boulettes de minerai de fer, le charbon à coke, la ferraille et les métaux d’alliage. Compte tenu de la baisse des importations en provenance des pays susmentionnés, la CISA et Primex ont affirmé que les importations en provenance de Chine pourraient venir remplacer l’approvisionnement manquant.

(281)

La Commission a reconnu que, depuis février 2022, les importations en provenance de Russie et d’Ukraine ont nettement diminué du fait de la guerre en Ukraine, et que rien ne laissait entrevoir un changement de cette situation dans un avenir proche. Elle a toutefois observé que les importations en provenance d’Ukraine et de Russie avaient été remplacées en grande partie par des importations en provenance d’Inde, d’Indonésie et de République de Corée. En outre, comme démontré au considérant 201, l’industrie de l’Union maintient des capacités inutilisées d’environ 4 millions de tonnes et peut faire face à d’importantes augmentations de la demande, tandis que les pénuries de matières premières alléguées n’ont pas été étayées. Enfin, la Commission a rappelé que l’objectif des mesures n’était pas de fermer le marché aux importations en provenance de Chine, et que les exportateurs chinois avaient toujours été autorisés à vendre leurs tôles fortes à un prix non préjudiciable. Par conséquent, les arguments relatifs aux pénuries d’approvisionnement n’ont pas pu être acceptés.

(282)

En conclusion, la Commission a considéré que l’incidence du maintien des mesures sur les utilisateurs ne serait pas significative, en particulier compte tenu de la nécessité de préserver la production de tôles fortes dans l’Union.

7.4.   Autres facteurs

(283)

Vestas a soutenu qu’en raison des capacités limitées de l’industrie de l’Union, la demande de tôles fortes et, en particulier, de tôles en acier de grande dimension de la part du secteur éolien de l’Union ne pourrait pas être satisfaite en cas de maintien des mesures. Selon lui, cela aurait également des conséquences sur la poursuite de la pénétration de l’éolien dans le bouquet énergétique et, de ce fait, sur la capacité de l’Union à atteindre ses objectifs en matière d’énergie renouvelable et de réduction du CO2.

(284)

La Commission a fait remarquer que Vestas n’avait pas étayé ses allégations quant aux capacités limitées pour ce type particulier de tôles fortes. En outre, comme souligné au considérant 281, l’industrie de l’Union maintient des capacités inutilisées qui lui permettent de faire face à d’importantes augmentations de la demande, et sa production est complétée par des importations en provenance de pays tiers. Eu égard à ce qui précède, rien ne prouve que le maintien des mesures limiterait de manière significative le développement du secteur éolien.

(285)

De surcroît, l’enquête a montré que l’industrie de l’Union avait d’ambitieux plans d’investissement dans l’«écologisation» de la production sidérurgique, et prévoyait notamment un remplacement des hauts fourneaux traditionnels par des fours électriques à arc. Ces investissements devraient contribuer de manière significative aux objectifs de l’Union en matière de réduction des émissions de carbone. Toutefois, ils ne se concrétiseront que si l’industrie de l’Union peut parvenir à une rentabilité adéquate, un objectif dont l’une des conditions essentielles est le maintien des mesures.

(286)

En conclusion, la Commission a considéré que, dans l’ensemble, le maintien des mesures n’aurait pas d’incidence négative sur les objectifs environnementaux de l’Union.

7.5.   Conclusion relative à l’intérêt de l’Union

(287)

Eu égard à ce qui précède, la Commission a estimé qu’il n’existait aucune raison impérieuse de conclure qu’il n’était pas dans l’intérêt de l’Union de maintenir les mesures existantes concernant les importations de tôles fortes originaires de la RPC.

Observations formulées à la suite de l’information finale

(288)

Dans ses observations à la suite de l’information finale, le requérant a souscrit aux conclusions de la Commission, en déclarant que le maintien des mesures serait bénéfique à l’ensemble du marché de l’Union en garantissant un approvisionnement intérieur stable et sécurisé en tôles fortes et en facilitant la transition en cours vers une production d’acier écologique et la réduction des émissions de gaz à effet de serre.

(289)

La CISA, en revanche, a affirmé que l’expiration des mesures en cause était dans l’intérêt de l’Union, et ce, pour les raisons suivantes: 1) le déficit potentiel des importations à la suite de la sortie de fait de la Russie et de l’Ukraine du marché de l’Union et du maintien des mesures de sauvegarde sur l’acier, 2) le mécanisme européen d’ajustement carbone aux frontières proposé et 3) les risques de récession économique liés aux taux d’inflation élevés dans l’Union.

(290)

En ce qui concerne le déficit potentiel des importations, la CISA a réitéré son point de vue selon lequel la cessation des importations originaires de Russie et d’Ukraine entraîneraient une pénurie d’approvisionnement. À l’appui de son allégation, elle a produit un article sur cette question (74) publié par un analyste de marché.

(291)

La Commission a observé que les informations fournies par la CISA confirmaient la conclusion selon laquelle les importations en provenance d’Ukraine et de Russie ont été remplacées en grande partie par des importations en provenance d’autres pays, dont l’Inde et l’Indonésie. La CISA n’ayant communiqué aucune information fiable sur l’évolution de la demande de l’Union ou la production de tôles fortes par les producteurs de l’Union, il a été considéré que les allégations relatives à l’existence d’un déficit n’étaient pas étayées et ne pouvaient pas être prises en considération.

(292)

En ce qui concerne le mécanisme européen d’ajustement carbone aux frontières (MACF), la CISA a fait valoir que, si celui-ci est adopté et appliqué conformément à l’accord provisoire pertinent conclu entre le Parlement européen et le Conseil (75), il imposera des coûts supplémentaires significatifs et découragera ainsi les importations de tôles fortes, y compris, en particulier, celles en provenance de Chine, d’Inde, de Russie et de Turquie.

(293)

Comme la CISA l’a elle-même reconnu, le MACF n’a pas eu d’effet pendant la période d’enquête de réexamen étant donné qu’il était encore au stade de la proposition législative. En tout état de cause, la Commission a rappelé que l’objectif du mécanisme proposé était de prévenir les fuites de carbone, encourager une production industrielle plus propre dans les pays tiers et fixer un prix équitable pour le carbone émis lors de la production d’un nombre limité de biens à forte consommation d’énergie qui entrent dans l’UE. Dès lors, les objectifs du MACF sont totalement compatibles avec l’intérêt de l’Union de poursuivre ses objectifs environnementaux. La Commission a rappelé en outre que toute éventuelle incidence du MACF sur les importations de tôles fortes en provenance de Chine, d’Inde, de Russie et de Turquie dépendrait du niveau de décarbonation du procédé de production de ces pays, qu’il est encore trop tôt pour évaluer. La Commission procédera, à cet égard, à un examen de l’incidence du MACF à la fin de la période de mise en œuvre transitoire (décembre 2025) afin d’ajuster son application là où cela est nécessaire avant la pleine entrée en vigueur du système définitif en janvier 2026. Compte tenu de ce qui précède, cette allégation a été rejetée.

(294)

En ce qui concerne l’inflation, la CISA a affirmé que, compte tenu des niveaux sans précédent qu’a connus l’Union en 2022, l’augmentation des prix du produit concerné compromettrait la viabilité de projets d’infrastructures et mettrait en péril la croissance du PIB dans les États membres de l’UE.

(295)

La Commission a rappelé que l’objectif des mesures était de garantir des conditions de marché équitables dans l’Union, et a observé qu’un environnement économique dans lequel le coût des intrants augmente considérablement, mais où les producteurs ne sont pas autorisés à ajuster leurs prix en conséquence en raison d’importations faisant l’objet d’un dumping, ne serait pas propice à la croissance économique et menacerait la viabilité de l’industrie.

(296)

En conclusion, la Commission a maintenu sa position selon laquelle il n’existait aucune raison impérieuse de conclure qu’il n’était pas dans l’intérêt de l’Union de maintenir les mesures existantes concernant les importations de tôles fortes originaires de la RPC.

8.   ALLÉGATIONS RELATIVES À LA SUSPENSION DES MESURES

(297)

La CISA a fait valoir que les conditions de suspension des mesures antidumping actuelles conformément à l’article 14, paragraphe 4, du règlement de base étaient remplies. Selon elle, les deux conditions énoncées dans cette disposition du règlement de base sont réunies. La CISA a soutenu que les conditions du marché avaient temporairement changé de manière telle qu’un préjudice n’était pas susceptible de continuer ou d’apparaître en cas de suspension. À cet égard, elle a fait référence aux attentes de l’industrie de l’Union en aval quant à sa croissance, à la pénurie croissante sur le marché de l’Union, au rétablissement économique attendu après la pandémie de COVID-19, aux augmentations des prix du produit concerné, à la baisse attendue du volume des importations en provenance de Russie et d’Ukraine et à la décision d’exécution suspendant les droits antidumping définitifs institués sur les produits laminés plats en aluminium originaires de la RPC.

(298)

La Commission a rejeté l’allégation de la CISA au motif qu’elle était non étayée. La CISA n’a fourni aucune information permettant d’étayer le fait que les conditions énoncées à l’article 14, paragraphe 4, du règlement de base seraient réunies et que les mesures antidumping existantes devraient être suspendues.

9.   MESURES ANTIDUMPING

(299)

Sur la base des conclusions établies par la Commission concernant la probabilité d’une réapparition du dumping, la probabilité d’une réapparition du préjudice et l’intérêt de l’Union, il convient de maintenir les mesures antidumping applicables aux tôles fortes originaires de la République populaire de Chine.

(300)

Afin de réduire au minimum les risques de contournement liés à la différence existant entre les taux de droit, des mesures spéciales sont nécessaires pour garantir l’application des droits antidumping individuels. Les sociétés soumises à des droits antidumping individuels doivent présenter une facture commerciale en bonne et due forme aux autorités douanières des États membres. La facture doit être conforme aux exigences énoncées à l’article 1er, paragraphe 3, du présent règlement. Les importations non accompagnées de cette facture devraient être soumises au droit antidumping applicable à «toutes les autres sociétés».

(301)

Bien que la présentation de cette facture soit nécessaire pour que les autorités douanières des États membres appliquent les taux de droit antidumping individuels aux importations, cette facture n’est pas le seul élément que les autorités douanières doivent prendre en considération. De fait, même en présence d’une facture satisfaisant à toutes les exigences énoncées à l’article 1er, paragraphe 3, du présent règlement, les autorités douanières des États membres doivent effectuer leurs vérifications habituelles et peuvent, comme dans tous les autres cas, exiger des documents supplémentaires (documents d’expédition, etc.) afin de vérifier l’exactitude des renseignements contenus dans la déclaration et de garantir que l’application consécutive du taux de droit inférieur est justifiée, conformément à la législation douanière.

(302)

Si le volume des exportations de l’une des sociétés bénéficiant de taux de droit individuels plus bas devait augmenter de manière significative après l’institution des mesures concernées, cette augmentation de volume pourrait être considérée comme constituant en soi une modification de la structure des échanges résultant de l’institution de mesures, au sens de l’article 13, paragraphe 1, du règlement de base. Dans de telles circonstances, et si les conditions sont remplies, une enquête anticontournement pourra être ouverte. Cette enquête pourra notamment examiner la nécessité de supprimer le(s) taux de droit individuel(s) et d’instituer, par conséquent, un droit à l’échelle nationale.

(303)

Les taux de droit antidumping individuels par société visés dans le présent règlement s’appliquent exclusivement aux importations du produit faisant l’objet du réexamen originaire de la République populaire de Chine et produit par les entités juridiques citées. Il convient que les importations du produit faisant l’objet du réexamen qui a été fabriqué par toute autre société dont le nom n’est pas spécifiquement mentionné dans le dispositif du présent règlement, y compris les entités liées aux sociétés spécifiquement mentionnées, soient soumises au taux de droit applicable à «toutes les autres sociétés». Ces importations ne devraient pas être soumises à l’un des taux de droit antidumping individuels.

(304)

Les sociétés changeant ultérieurement de raison sociale peuvent solliciter l’application de ces taux de droit antidumping individuels. Une telle demande doit être adressée à la Commission (76). Elle doit contenir toutes les informations pertinentes permettant de démontrer que ce changement n’a pas d’effet sur le droit de la société à bénéficier du taux qui lui est applicable. Si le changement de raison sociale de la société n’a pas d’effet sur le droit de celle-ci à bénéficier du taux de droit qui lui est applicable, un règlement relatif au changement de raison sociale sera publié au Journal officiel de l’Union européenne.

(305)

Les exportateurs ou producteurs qui n’exportaient pas le produit concerné vers l’Union au cours de la période utilisée pour fixer le niveau du droit actuellement applicable à leurs exportations peuvent demander que la Commission les soumette au taux de droit antidumping applicable aux sociétés ayant coopéré non retenues dans l’échantillon. La Commission devrait faire droit à cette demande, pour autant que trois conditions soient remplies. Le nouveau producteur-exportateur devrait démontrer i) qu’il n’exportait pas le produit concerné vers l’Union au cours de la période utilisée pour fixer le niveau du droit actuellement applicable à ses exportations, ii) qu’il n’est pas lié à une société qui, elle, exportait le produit concerné et est donc soumise aux droits antidumping et iii) qu’il a exporté le produit concerné par la suite ou a souscrit une obligation contractuelle et irrévocable d’exportation d’une quantité importante de produits.

(306)

Toutes les parties intéressées ont été informées des faits et considérations essentiels sur la base desquels il était envisagé de recommander le maintien des mesures en vigueur. Un délai leur a également été accordé pour formuler des observations sur les informations ainsi communiquées.

(307)

Compte tenu de l’article 109 du règlement (UE, Euratom) 2018/1046 du Parlement européen et du Conseil (77), lorsqu’un montant doit être remboursé à la suite d’un arrêt de la Cour de justice de l’Union européenne, le taux des intérêts à payer devrait être le taux appliqué par la Banque centrale européenne à ses opérations principales de refinancement tel qu’il est publié dans la série C du Journal officiel de l’Union européenne en vigueur le premier jour civil de chaque mois.

(308)

Par le règlement d’exécution (UE) 2019/159 de la Commission (78), la Commission a institué une mesure de sauvegarde concernant certains produits sidérurgiques pour une période de trois ans. Par le règlement d’exécution (UE) 2021/1029 (79), ladite mesure de sauvegarde a été prorogée jusqu’au 30 juin 2024. Le produit faisant l’objet du réexamen correspond à une catégorie de produits couverte par la mesure de sauvegarde. Par conséquent, dès que les contingents tarifaires établis au titre de la mesure de sauvegarde sont dépassés, le droit hors contingent et le droit antidumping deviendraient exigibles sur les mêmes importations. Étant donné que ce cumul de mesures antidumping et de mesures de sauvegarde peut avoir un effet sur les échanges plus important que souhaitable, la Commission a décidé d’éviter l’application simultanée du droit antidumping et du droit hors contingent pour le produit faisant l’objet du réexamen pendant la durée de l’institution du droit de sauvegarde.

(309)

Autrement dit, lorsque le droit hors contingent visé à l’article 1er, paragraphe 6, du règlement d’exécution (UE) 2019/159 devient applicable au produit faisant l’objet du réexamen, le droit hors contingent visé à l’article 1er, paragraphe 6, du règlement d’exécution (UE) 2019/159 est perçu, majoré de la différence entre ce droit et les droits antidumping plus élevés institués en vertu du présent règlement. La part constituée par le montant des droits antidumping non perçus est suspendue.

(310)

Les mesures prévues par le présent règlement sont conformes à l’avis du comité établi en vertu de l’article 15, paragraphe 1, du règlement (UE) 2016/1036,

A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

Article premier

1.   Un droit antidumping définitif est institué sur les importations de produits plats en aciers non alliés ou en aciers alliés (à l’exclusion des aciers inoxydables, des aciers au silicium dits «magnétiques», des aciers pour outillage et des aciers à coupe rapide), laminés à chaud, non plaqués ni revêtus, non enroulés, d’une épaisseur excédant 10 mm et d’une largeur de 600 mm ou plus ou d’une épaisseur de 4,75 mm ou plus, mais n’excédant pas 10 mm, et d’une largeur de 2 050 mm ou plus, relevant actuellement des codes NC ex 7208 51 20, ex 7208 51 91, ex 7208 51 98, ex 7208 52 91, ex 7208 90 20, ex 7208 90 80, 7225 40 40, ex 7225 40 60 et ex 7225 99 00 (codes TARIC: 7208512010, 7208519110, 7208519810, 7208529110, 7208902010, 7208908020, 7225406010 et 7225990045) et originaires de la République populaire de Chine.

2.   Les taux du droit antidumping définitif applicable au prix net franco frontière de l’Union, avant dédouanement, s’établissent comme suit pour le produit décrit au paragraphe 1 et fabriqué par les sociétés énumérées ci-après:

Société

Droit antidumping

Code additionnel TARIC

Nanjing Iron and Steel Co., Ltd.

73,1  %

C143

Minmetals Yingkou Medium Plate Co., Ltd

65,1  %

C144

Wuyang Iron and Steel Co., Ltd et Wuyang New Heavy & Wide Steel Plate Co., Ltd

73,7  %

C145

Autres sociétés ayant coopéré énumérées en annexe

70,6  %

 

Toutes les autres sociétés

73,7  %

C999

3.   L’application des taux de droit individuels fixés pour les sociétés mentionnées au paragraphe 2 est subordonnée à la présentation aux autorités douanières des États membres d’une facture commerciale en bonne et due forme, sur laquelle doit apparaître une déclaration datée et signée par un représentant de l’entité délivrant une telle facture, identifié par son nom et sa fonction, et rédigée comme suit: «Je soussigné(e) […] certifie que le (volume) de (produit faisant l’objet du réexamen) vendu à l’exportation vers l’Union européenne et visé par la présente facture a été produit par (nom et adresse de la société) (code additionnel TARIC) en/à/au(x) [pays concerné]. Je déclare que les informations fournies dans la présente facture sont complètes et correctes.» À défaut de présentation d’une telle facture, le taux de droit applicable à «toutes les autres sociétés» s’applique.

4.   L’article 1er, paragraphe 2, peut être modifié pour ajouter de nouveaux producteurs-exportateurs de la République populaire de Chine et les soumettre au taux de droit antidumping moyen pondéré approprié pour les sociétés ayant coopéré non retenues dans l’échantillon. Tout nouveau producteur-exportateur devra apporter la preuve:

a)

qu’il n’a pas exporté les marchandises décrites à l’article 1er, paragraphe 1, originaires de la République populaire de Chine au cours de la période comprise entre le 1er janvier 2015 et le 31 décembre 2015 (période d’enquête initiale);

b)

qu’il n’est pas lié à un exportateur ou à un producteur soumis aux mesures instituées par le présent règlement; et

c)

qu’il a soit effectivement exporté le produit faisant l’objet du réexamen originaire de la République populaire de Chine, soit souscrit une obligation contractuelle et irrévocable d’exportation d’une quantité importante vers l’Union après la fin de la période d’enquête initiale.

5.   Sauf indication contraire, les dispositions en vigueur en matière de droits de douane sont applicables.

Article 2

1.   Lorsque le droit hors contingent visé à l’article 1er, paragraphe 6, du règlement (UE) 2019/159 devient applicable aux produits plats en aciers non alliés ou en aciers alliés (à l’exclusion des aciers inoxydables, des aciers au silicium dits «magnétiques», des aciers pour outillage et des aciers à coupe rapide), laminés à chaud, non plaqués ni revêtus, non enroulés, d’une épaisseur excédant 10 mm et d’une largeur de 600 mm ou plus ou d’une épaisseur de 4,75 mm ou plus, mais n’excédant pas 10 mm, et d’une largeur de 2 050 mm ou plus, le droit hors contingent visé à l’article 1er, paragraphe 6, du règlement (UE) 2019/159 est perçu, majoré de la différence entre ce droit et le plus élevé des droits antidumping énumérés à l’article 1er, paragraphe 2.

2.   La part constituée par le montant des droits antidumping non perçus en vertu du paragraphe 1 est suspendue.

3.   Les suspensions visées au paragraphe 2 sont limitées dans le temps à la période d’application du droit hors contingent visé à l’article 1er, paragraphe 6, du règlement d’exécution (UE) 2019/159.

Article 3

Le présent règlement entre en vigueur le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Fait à Bruxelles, le 16 mai 2023.

Par la Commission

La présidente

Ursula VON DER LEYEN


(1)  JO L 176 du 30.6.2016, p. 21.

(2)  JO L 83 du 27.3.2015, p. 11.

(3)  Règlement d’exécution (UE) 2017/336 de la Commission du 27 février 2017 instituant un droit antidumping définitif et portant perception définitive du droit provisoire institué sur les importations de certaines tôles fortes en aciers non alliés ou en autres aciers alliés originaires de la République populaire de Chine (JO L 50 du 28.2.2017, p. 18).

(4)  Règlement d’exécution (UE) 2019/1382 de la Commission du 2 septembre 2019 modifiant certains règlements instituant des mesures antidumping ou compensatoires sur certains produits sidérurgiques faisant l’objet de mesures de sauvegarde (JO L 227 du 3.9.2019, p. 1).

(5)  Avis d’expiration prochaine de certaines mesures antidumping (JO C 209 du 2.6.2021, p. 24).

(6)  Avis d’ouverture d’un réexamen au titre de l’expiration des mesures antidumping applicables aux importations de certaines tôles fortes en aciers non alliés ou en autres aciers alliés originaires de la République populaire de Chine (JO C 89 du 25.2.2022, p. 3).

(7)  Voir arrêt du 11 juillet 2017, Viraj Profiles Ltd, T-67/14, EU:T:2017:481, points 98 et 99.

(8)  Arrêt du 15 décembre 2016, Gul Ahmed Textile Mills Ltd, T-199/04 RENV, EU:T:2016:740, point 92.

(9)  Ibid., point 94.

(10)  Source: Demande (t22.001107), p. 7, et https://www.argusmedia.com/en/news/2021033-brazil-renews-antidumping-duties-on-plate-imports

(11)  Codes de marchandises à dix chiffres.

(12)  Voir article LXIV, section 2, du 14e plan quinquennal.

(13)  Voir section VIII du 14e plan quinquennal pour le développement de l’industrie des matières premières.

(14)  https://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2583

(15)  http://www.gtis.com/gta/secure/default.cfm

(16)  https://www.crugroup.com; CRU International Limited, Steel Plate Market Outlook (novembre 2021)

(17)  https://www.metalsconsultinginternational.com. Source: James F. King (Metals Consulting International Limited).

(18)  Règlement d’exécution (UE) 2016/1777 de la Commission du 6 octobre 2016 instituant un droit antidumping provisoire sur les importations de certaines tôles fortes en aciers non alliés ou en autres aciers alliés originaires de la République populaire de Chine (JO L 272 du 7.10.2016, p. 5).

(19)  FMI, Perspectives de l’économie mondiale, 19 (octobre 2022), https://www.imf.org/-/media/Files/Publications/WEO/2022/October/English/text.ashx (consulté le 5 décembre 2022).

(20)  OECD, Steel Market Developments, Q2 2022, 70 (2022) https://www.oecd.org/industry/ind/steel-marketdevelopments-Q2-2022.pdf (consulté le 5 décembre 2022).

(21)  Règlement d’exécution (UE) 2022/58 de la Commission du 14 janvier 2022 instituant un droit antidumping définitif sur les importations de certains produits laminés plats en aciers au silicium dits «magnétiques» à grains orientés originaires de la République populaire de Chine, du Japon, de la République de Corée, de la Fédération de Russie et des États-Unis d’Amérique à l’issue d’un réexamen au titre de l’expiration des mesures effectué conformément à l’article 11, paragraphe 2, du règlement (UE) 2016/1036 du Parlement européen et du Conseil (JO L 10 du 17.1.2022, p. 17).

(22)  Règlement d’exécution (UE) 2022/434 de la Commission du 15 mars 2022 modifiant le règlement d’exécution (UE) 2019/159 instituant des mesures de sauvegarde définitives à l’encontre des importations de certains produits sidérurgiques (JO L 88 du 16.3.2022, p. 181).

(23)  Règlement d’exécution (UE) 2022/978 de la Commission du 23 juin 2022 modifiant le règlement d’exécution (UE) 2019/159 instituant une mesure de sauvegarde définitive à l’encontre des importations de certains produits sidérurgiques (JO L 167 du 24.6.2022, p. 58).

(24)  Règlement d’exécution (UE) 2022/2068 de la Commission du 26 octobre 2022 instituant un droit antidumping définitif sur les importations de certains produits plats laminés à froid en acier originaires de la République populaire de Chine et de la Fédération de Russie à l’issue d’un réexamen au titre de l’expiration des mesures effectué en vertu de l’article 11, paragraphe 2, du règlement (UE) 2016/1036 du Parlement européen et du Conseil (JO L 277 du 27.10.2022, p. 149); règlement d’exécution (UE) 2022/191 de la Commission du 16 février 2022 instituant un droit antidumping définitif sur les importations de certains éléments de fixation en fer ou en acier originaires de la République populaire de Chine (JO L 36 du 17.2.2022, p. 1); règlement d’exécution (UE) 2022/95 de la Commission du 24 janvier 2022 instituant un droit antidumping définitif sur les importations de certains accessoires de tuyauterie, en fer ou en acier, originaires de la République populaire de Chine, tel qu’étendu aux importations de certains accessoires de tuyauterie, en fer ou en acier, expédiés de Taïwan, d’Indonésie, du Sri Lanka et des Philippines, qu’ils aient ou non été déclarés originaires de ces pays, à l’issue d’un réexamen de mesures parvenant à expiration effectué conformément à l’article 11, paragraphe 2, du règlement (UE) 2016/1036 du Parlement européen et du Conseil (JO L 16 du 25.1.2022, p. 36); règlement d’exécution (UE) 2021/2239 de la Commission du 15 décembre 2021 instituant un droit antidumping définitif sur les importations de certains mâts d’éoliennes industrielles en acier originaires de la République populaire de Chine (JO L 450 du 16.12.2021, p. 59); règlement d’exécution (UE) 2021/635 de la Commission du 16 avril 2021 instituant un droit antidumping définitif sur les importations de certains tubes et tuyaux soudés, en fer ou en acier non allié, originaires de Biélorussie, de la République populaire de Chine et de Russie à l’issue d’un réexamen au titre de l’expiration des mesures mené conformément à l’article 11, paragraphe 2, du règlement (UE) 2016/1036 du Parlement européen et du Conseil (JO L 132 du 19.4.2021, p. 145).

(25)  Voir considérant 80 du règlement d’exécution (UE) 2022/2068, considérant 208 du règlement d’exécution (UE) 2022/191, considérant 59 du règlement d’exécution (UE) 2022/95, considérants 67 à 74 du règlement d’exécution (UE) 2021/2239 et considérants 149 et 150 du règlement d’exécution (UE) 2021/635.

(26)  Voir considérant 64 du règlement d’exécution (UE) 2022/2068, considérant 192 du règlement d’exécution (UE) 2022/191, considérant 46 du règlement d’exécution (UE) 2022/95, considérants 67 à 74 du règlement d’exécution (UE) 2021/2239 et considérants 115 à 118 du règlement d’exécution (UE) 2021/635.

(27)  Voir considérant 66 du règlement d’exécution (UE) 2022/2068, considérants 193 et 194 du règlement d’exécution (UE) 2022/191, considérant 47 du règlement d’exécution (UE) 2022/95, considérants 67 à 74 du règlement d’exécution (UE) 2021/2239 et considérants 119 à 122 du règlement d’exécution (UE) 2021/635. Si le droit de désigner et de destituer les principaux dirigeants des entreprises publiques conféré aux autorités étatiques compétentes, prévu par la législation chinoise, peut être considéré comme reflétant les droits de propriété correspondants, les cellules du PCC dans les entreprises, tant publiques que privées, représentent un autre moyen important par lequel l’État peut intervenir dans les décisions commerciales. Conformément au droit chinois des sociétés, une organisation du PCC doit être mise en place dans chaque société (avec au moins trois membres du PCC, comme le prévoient les statuts du PCC) et l’entreprise concernée doit veiller à ce que les conditions nécessaires aux activités de l’organisation du parti soient réunies. Par le passé, il semble que cette exigence n’ait pas toujours été respectée ou strictement appliquée. Toutefois, depuis 2016 au moins, le PCC a renforcé ses prétentions à contrôler les décisions commerciales des entreprises publiques, en en faisant un principe politique. Le PCC exercerait également des pressions sur les entreprises privées pour que celles-ci privilégient le «patriotisme» et se soumettent à la discipline du parti. En 2017, il a été rapporté que des cellules du parti existaient dans 70 % des quelque 1,86 million d’entreprises privées, y exerçant une pression croissante pour que les organisations du PCC aient le dernier mot dans la prise de décisions commerciales au sein de leurs entreprises respectives. Ces règles sont d’application générale dans l’ensemble de l’économie chinoise, tous secteurs confondus, et s’appliquent donc aussi aux producteurs du produit faisant l’objet du réexamen et à leurs fournisseurs d’intrants.

(28)  Voir considérant 68 du règlement d’exécution (UE) 2022/2068, considérants 195 à 201 du règlement d’exécution (UE) 2022/191, considérants 48 à 52 du règlement d’exécution (UE) 2022/95, considérants 67 à 74 du règlement d’exécution (UE) 2021/2239 et considérants 123 à 129 du règlement d’exécution (UE) 2021/635.

(29)  Voir considérant 74 du règlement d’exécution (UE) 2022/2068, considérant 202 du règlement d’exécution (UE) 2022/191, considérant 53 du règlement d’exécution (UE) 2022/95, considérants 67 à 74 du règlement d’exécution (UE) 2021/2239 et considérants 130 à 133 du règlement d’exécution (UE) 2021/635.

(30)  Voir considérant 75 du règlement d’exécution (UE) 2022/2068, considérant 203 du règlement d’exécution (UE) 2022/191, considérant 54 du règlement d’exécution (UE) 2022/95, considérants 67 à 74 du règlement d’exécution (UE) 2021/2239 et considérants 134 et 135 du règlement d’exécution (UE) 2021/635.

(31)  Voir considérant 76 du règlement d’exécution (UE) 2022/2068, considérant 204 du règlement d’exécution (UE) 2022/191, considérant 55 du règlement d’exécution (UE) 2022/95, considérants 67 à 74 du règlement d’exécution (UE) 2021/2239 et considérants 136 à 145 du règlement d’exécution (UE) 2021/635.

(32)  Document de travail des services de la Commission SWD(2017) 483 final/2, 20. 12. 2017, disponible à l’adresse: https://ec.europa.eu/transparency/documents-register/detail?ref=SWD(2017)483&lang=fr

(33)  Ministère américain du commerce, «China’s Status as a non-market economy», A-570053, 26 octobre 2017, p. 196; Non-Oriented Electrical Steel from the People’s Republic of China: Final Results of the Expedited First Sunset Review of the Countervailing Duty Order, 85 Fed. Reg. 11339 (27 février 2020); Countervailing Duty Investigation of Certain Corrosion-Resistant Steel Products from the People’s Republic of China: Final Affirmative Determination, 81 Fed. Reg. 35308 (2 juin 2016).

(34)  Règlement d’exécution (UE) 2019/687 de la Commission du 2 mai 2019 instituant un droit antidumping définitif sur les importations de certains produits en acier à revêtement organique originaires de la République populaire de Chine à l’issue d’un réexamen au titre de l’expiration des mesures effectué conformément à l’article 11, paragraphe 2, du règlement (UE) 2016/1036 du Parlement européen et du Conseil (JO L 116 du 3.5.2019, p. 5); règlement d’exécution (UE) 2021/635; règlement d’exécution (UE) 2020/508 de la Commission du 7 avril 2020 instituant un droit antidumping provisoire sur les importations de certains produits laminés à chaud plats en aciers inoxydables, enroulés ou en feuilles, originaires d’Indonésie, de la République populaire de Chine et de Taïwan (JO L 110 du 8.4.2020, p. 3); règlement d’exécution (UE) 2017/969 de la Commission du 8 juin 2017 instituant un droit compensateur définitif sur les importations de certains produits plats laminés à chaud en fer, en aciers non alliés ou en autres aciers alliés, originaires de la République populaire de Chine, et modifiant le règlement d’exécution (UE) 2017/649 instituant un droit antidumping définitif sur les importations de certains produits plats laminés à chaud en fer, en aciers non alliés ou en autres aciers alliés, originaires de la République populaire de Chine (JO L 146 du 9.6.2017, p. 17) et règlement d’exécution (UE) 2022/58.

(35)  Voir https://www.miit.gov.cn/jgsj/ycls/gzdt/art/2020/art_8fc2875eb24744f591bfd946c126561f.html (consulté le 21 novembre 2022).

(36)  Voir section IV, sous-section 3, du 14e plan quinquennal pour le développement de l’industrie des matières premières.

(37)  Voir section II, sous-section 1, du 14e plan quinquennal pour le développement de l’industrie de l’acier produit à partir de ferraille.

(38)  Voir le plan triennal de la province du Hebei sur le développement de grappes d’entreprises dans la chaîne de l’industrie sidérurgique, chapitre I, section 3, disponible à l’adresse suivante: https://huanbao.bjx.com.cn/news/20200717/1089773.shtml (consulté le 5 décembre 2022).

(39)  Voir le plan de mise en œuvre de la province du Henan pour la transformation et la modernisation de l’industrie sidérurgique pendant le 14e plan quinquennal, chapitre II, section 3, disponible à l’adresse suivante: https://huanbao.bjx.com.cn/news/20211210/1192881.shtml (consulté le 5 décembre 2022).

(40)  Plan de travail 2019-2025 de la province du Jiangsu pour la transformation, la modernisation et l’optimisation de l’implantation du secteur sidérurgique, disponible à l’adresse suivante: http://www.jiangsu.gov.cn/art/2019/5/5/art_46144_8322422.html (consulté le 5 décembre 2022).

(41)  14e plan quinquennal de la province du Shandong sur le développement de l’industrie sidérurgique; Résumé disponible à l’adresse suivante: http://www.cbmf.org/cbmf/xgxy/gt79/7120947/index.html (consulté le 5 décembre 2022).

(42)  Plan d’action 2020 de la province du Shanxi pour la transformation et la modernisation de l’industrie sidérurgique, disponible à l’adresse suivante: http://gxt.shanxi.gov.cn/zfxxgk/zfxxgkml/cl/202110/t20211018_2708031.shtml (consulté le 5 décembre 2022).

(43)  14e plan quinquennal de la municipalité du Liaoning Dalian sur le développement de l’industrie manufacturière: «[d]’ici 2025, la valeur de la production industrielle de nouveaux matériaux atteindra 15 millions de yuans, et le niveau d’équipement et la capacité de garantir la disponibilité des matériaux essentiels sera manifestement améliorée», disponible à l’adresse suivante: https://www.dl.gov.cn/art/2021/12/20/art_854_1995411.html (consulté le 5 décembre 2022).

(44)  Plan d’action de la province du Zhejiang visant à favoriser le développement de haute qualité de l’industrie sidérurgique: «[e]ncourager les fusions et la réorganisation des entreprises, accélérer le processus de concentration, réduire le nombre d’entreprises de fonte d’acier à environ 10 entreprises», disponible à l’adresse suivante: https://www.dl.gov.cn/art/2021/12/20/art_854_1995411.html (consulté le 5 décembre 2022).

(45)  Voir le site web du groupe, disponible à l’adresse suivante: http://www.ansteel.cn/about/jituangaoguan/ (consulté le 21 novembre 2022).

(46)  Voir le site web de la société, disponible à l’adresse suivante: https://www.baosteel.com/about/manager (consulté le 21 novembre 2022).

(47)  Voir http://www.ansteel.cn/news/xinwenzixun/2021-07-23/0a6a300e05b3e89e7da1fccf2b1c8e77.html (consulté le 21 novembre 2022).

(48)  Voir http://www.ansteel.cn/news/xinwenzixun/2021-04-06/19759181c95ff4e85e2b378a1369fb17.html (consulté le 21 novembre 2022).

(49)  Voir le site web du groupe, disponible à l’adresse suivante: http://www.baowugroup.com/party_building/overview (consulté le 21 novembre 2022).

(50)  Rapport, partie III, chapitre 14, p. 346 et suivantes.

(51)  Voir 14e plan quinquennal pour le développement économique et social national et les objectifs à long terme pour 2035, partie III, article VIII, disponible à l’adresse suivante: https://cset.georgetown.edu/publication/china-14th-five-year-plan/ (consulté le 7 septembre 2022).

(52)  Voir, en particulier, sections I et II du 14e plan quinquennal pour le développement de l’industrie des matières premières.

(53)  Voir le 14e plan quinquennal pour le développement de l’industrie des matières premières, p. 22.

(54)  Voir le plan d’action 2022 1+3 de la municipalité de Hebei Tangshan pour le fer et l’acier, chapitre 4, section 2, disponible à l’adresse suivante: http://www.chinaisa.org.cn/gxportal/xfgl/portal/content.html?articleId=e2bb5519aa49b566863081d57aea9dfdd59e1a4f482bb7acd243e3ae7657c70b&columnId=3683d857cc4577e4cb75f76522b7b82cda039ef70be46ee37f9385ed3198f68a (consulté le 23 novembre 2022).

(55)  Voir règlement d’exécution (UE) 2021/635, considérants 134 et 135, et règlement d’exécution (UE) 2020/508, considérants 143 et 144.

(56)  Données ouvertes de la Banque mondiale — Revenu intermédiaire, tranche supérieure, https://donnees.banquemondiale.org/niveau-de-revenu/revenu-intermediaire-tranche-superieure

(57)  Si le produit faisant l’objet du réexamen n’est pas fabriqué dans un pays présentant un niveau de développement semblable, la fabrication d’un produit relevant de la même catégorie générale ou du même secteur général que le produit faisant l’objet du réexamen peut être prise en considération.

(58)  https://sideraconsult.com/gerdau-initiates-production-of-heavy-plates/

(59)  Ces pays sont énumérés à l’annexe 1 du règlement (UE) 2015/755 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2015 relatif au régime commun applicable aux importations de certains pays tiers (JO L 123 du 19.5.2015, p. 33).

(*1)  Les valeurs de référence établies pour les matières premières sont légèrement différentes de celles indiquées dans la note, en raison d’une erreur administrative (dans la note, ces valeurs ont été erronément calculées sur la base du volume des importations du premier trimestre 2021 uniquement, au lieu de l’année 2021 tout entière).

(60)  Règlement (UE) 2015/755. L’article 2, paragraphe 7, du règlement de base précise que les prix sur le marché intérieur de ces pays ne peuvent être utilisés aux fins de la détermination de la valeur normale.

(61)  https://www.ilo.org/ilostat

(62)  https://www.cemig.com.br/

(63)  http://www.gasmig.com.br

(64)  Règlement d’exécution (UE) 2022/802 de la Commission du 20 mai 2022 instituant un droit antidumping provisoire sur les importations de certains produits en acier chromé par électrolyse originaires de la République populaire de Chine et du Brésil (JO L 143 du 23.5.2022, p. 11).

(65)  Règlement d’exécution (UE) 2022/58.

(66)  https://www.in.gov.br/web/dou/-/portaria-n-4.434-de-1-de-outubro-de-2019-219471875

(67)  Voir http://www.gov.cn/zhengce/zhengceku/2021-04/28/content_5603588.htm et http://www.gov.cn/zhengce/zhengceku/2021-07/29/content_5628266.htm, l’un et l’autre en chinois uniquement.

(68)  http://i-tip.wto.org/goods/Forms/MemberView.aspx?mode=modify&action=search

(69)  https://www.trade-remedies.service.gov.uk/public/case/TD0014/submission/882d267b-8cbc-48bd-bceb-059a615a0779/

(70)  Règlement d’exécution (UE) 2022/1998 de la Commission du 20 septembre 2022 modifiant l’annexe I du règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun (JO L 282 du 31.10.2022, p. 1).

(71)  Voir, par exemple, plusieurs nuances d’aciers pour outillages non alliés décrites à l’annexe C de la norme EN ISO 4957.

(72)  Rapport de l’organe d’appel, États-Unis – Mesures antidumping appliquées à certains produits en acier laminés à chaud en provenance du Japon, DS 184, paragraphe 193.

(73)  https://windeurope.org/intelligence-platform/product/wind-energy-in-europe-2021-statistics-and-the-outlook-for-2022-2026/

(74)  European steel plate market: Effects from Russia’s war in Ukraine one year on - Fastmarkets (https://www.fastmarkets.com/insights/european-steel-plate-market-one-year-russias-war-in-ukraine) — consulté pour la dernière fois le 21 mars 2023.

(75)  https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/fr/ip_22_7719

(76)  Commission européenne, direction générale du commerce, direction G, rue de la Loi 170, 1040 Bruxelles, Belgique.

(77)  Règlement (UE, Euratom) 2018/1046 du Parlement européen et du Conseil du 18 juillet 2018 relatif aux règles financières applicables au budget général de l’Union, modifiant les règlements (UE) no 1296/2013, (UE) no 1301/2013, (UE) no 1303/2013, (UE) no 1304/2013, (UE) no 1309/2013, (UE) no 1316/2013, (UE) no 223/2014, (UE) no 283/2014 et la décision no 541/2014/UE, et abrogeant le règlement (UE, Euratom) no 966/2012 (JO L 193 du 30.7.2018, p. 1).

(78)  Règlement d’exécution (UE) 2019/159 de la Commission du 31 janvier 2019 instituant des mesures de sauvegarde définitives à l’encontre des importations de certains produits sidérurgiques (JO L 31 du 1.2.2019, p. 27).

(79)  Règlement d’exécution (UE) 2021/1029 de la Commission du 24 juin 2021 modifiant le règlement d’exécution (UE) 2019/159 de la Commission afin de proroger la mesure de sauvegarde à l’encontre des importations de certains produits sidérurgiques (JO L 225 I du 25.6.2021, p. 1).


ANNEXE

Producteurs-exportateurs chinois ayant coopéré non inclus dans l’échantillon:

Nom

Ville

Code additionnel TARIC

Angang Steel Company Limited

Anshan, Liaoning

C150

Inner Mongolia Baotou Steel Union Co., Ltd

Baotou, Mongolie intérieure

C151

Zhangjiagang Shajing Heavy Plate Co., Ltd

Zhangjiagang, Jiangsu

C146

Jiangsu Tiangong Tools Company Limited

Danyang, Jiangsu

C155

Jiangyin Xingcheng Special Steel Works Co., Ltd

Jiangyin, Jiangsu

C147

Laiwu Steel Yinshan Section Co., Ltd

Laiwu, Shandong

C154

Nanyang Hanye Special Steel Co., Ltd

Xixia, Henan

C152

Qinhuangdao Shouqin Metal Materials Co., Ltd

Qinhuangdao, Hebei

C153

Shandong Iron & Steel Co., Ltd, Jinan Company

Jinan, Shandong

C149

Wuhan Iron and Steel Co., Ltd

Wuhan, Hubei

C156

Xinyu Iron & Steel Co., Ltd

Xinyu, Jiangxi

C148