|
ISSN 1977-0693 |
||
|
Journal officiel de l’Union européenne |
L 100 |
|
|
||
|
Édition de langue française |
Législation |
65e année |
|
|
|
|
|
(1) Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE. |
|
FR |
Les actes dont les titres sont imprimés en caractères maigres sont des actes de gestion courante pris dans le cadre de la politique agricole et ayant généralement une durée de validité limitée. Les actes dont les titres sont imprimés en caractères gras et précédés d'un astérisque sont tous les autres actes. |
II Actes non législatifs
RÈGLEMENTS
|
28.3.2022 |
FR |
Journal officiel de l’Union européenne |
L 100/1 |
RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2022/486 DE LA COMMISSION
du 21 janvier 2022
modifiant les annexes I et III du règlement délégué (UE) no 906/2014 complétant le règlement (UE) no 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les modalités de calcul des dépenses d’intervention publique
LA COMMISSION EUROPÉENNE,
vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne,
vu le règlement (UE) no 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi de la politique agricole commune et abrogeant les règlements (CEE) no 352/78, (CE) no 165/94, (CE) no 2799/98, (CE) no 814/2000, (CE) no 1290/2005 et (CE) no 485/2008 du Conseil (1), et notamment son article 20, paragraphes 2 et 3,
considérant ce qui suit:
|
(1) |
Le règlement délégué (UE) no 906/2014 de la Commission (2) établit les modalités applicables aux dépenses d’intervention publique dans le cadre du Fonds européen agricole de garantie (FEAGA). Il est nécessaire d’adapter les dispositions dudit règlement afin de tenir compte du caractère occasionnel du recours à l’intervention publique. |
|
(2) |
L’annexe I, partie I, du règlement délégué (UE) no 906/2014 définit les taux d’intérêt applicables au financement des dépenses d’intervention publique dans le cadre du FEAGA. |
|
(3) |
Pour la détermination de ces taux d’intérêt, les États membres sont tenus de communiquer à la Commission le taux moyen d’intérêt qu’ils ont réellement supporté au cours d’une période de référence. Si un État membre n’a supporté aucune charge d’intérêt parce qu’il n’avait pas de produits agricoles placés en stocks d’intervention publique, la Commission doit fixer le taux d’intérêt de référence sur la base de la moyenne des taux d’intérêt de référence. Pour les États membres qui utilisent l’euro, le taux de référence est le taux Euribor (Euro Interbank Offered Rate). Pour les États membres dont la monnaie n’est pas l’euro, le taux de référence est le taux IBOR (Interbank Offered Rate). |
|
(4) |
Compte tenu de la diminution du nombre d’opérations fondées sur le taux Euribor, il y a lieu de considérer le taux à court terme en euros (EURSTR) comme un taux de repli en cas d’indisponibilité du taux Euribor. Pour les États membres dont la monnaie n’est pas l’euro, il convient également de prévoir la possibilité d’utiliser le taux de repli en remplacement du taux IBOR national. |
|
(5) |
Actuellement, conformément aux règles énoncées à l’annexe I, partie I, du règlement délégué (UE) no 906/2014, la Commission doit adopter, pour chaque exercice comptable, un règlement d’exécution fixant le taux d’intérêt, même si le taux d’intérêt n’est pas modifié et même si aucun produit n’est placé en stocks d’intervention publique. Dans un souci de simplification et d’utilisation efficace des ressources, il y a lieu de prévoir que le règlement d’exécution de la Commission fixant le taux d’intérêt reste en vigueur jusqu’à son abrogation. Il convient donc que la Commission ne mette à jour le taux d’intérêt que lorsqu’une intervention de stockage public a lieu ou lorsqu’un achat à l’intervention est prévu. |
|
(6) |
L’annexe III, partie I, point 4, du règlement délégué (UE) no 906/2014 fixe les règles relatives à l’établissement des montants forfaitaires applicables dans l’Union lorsque, pour un produit donné, le nombre d’États membres qui procèdent au stockage public est inférieur à quatre. Toutefois, il peut arriver que, pour un produit donné, plus de quatre États membres procèdent au stockage public, mais moins de quatre États membres communiquent leurs coûts constatés. Afin d’éviter toute insécurité juridique dans l’établissement des montants forfaitaires applicables, il y a lieu d’ajouter une disposition pour les cas où moins de quatre États membres communiquent leurs coûts constatés. |
|
(7) |
L’annexe III, partie II, point 3, du règlement délégué (UE) no 906/2014 dispose que la Commission peut reconduire les montants forfaitaires fixés précédemment pour un produit lorsqu’il n’y avait pas eu de stockage public ou qu’il n’y aura pas de stockage public pour l’exercice comptable en cours. Dans un souci de simplification et d’utilisation efficace des ressources, les montants forfaitaires applicables ne devraient pas être fixés systématiquement chaque année. Il convient plutôt que la décision d’exécution de la Commission fixant ces montants forfaitaires reste applicable jusqu’à son abrogation. |
|
(8) |
Il y a donc lieu de modifier les annexes I et III du règlement délégué (UE) no 906/2014 en conséquence, |
A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
Les annexes I et III du règlement délégué (UE) no 906/2014 sont modifiées comme suit:
|
1) |
L’annexe I, partie I, est modifiée comme suit:
|
|
2) |
L’annexe III est modifiée comme suit:
|
Article 2
Le présent règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 21 janvier 2022.
Par la Commission
La présidente
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 347 du 20.12.2013, p. 549.
(2) Règlement délégué (UE) no 906/2014 de la Commission du 11 mars 2014 complétant le règlement (UE) no 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les dépenses d’intervention publique (JO L 255 du 28.8.2014, p. 1).
|
28.3.2022 |
FR |
Journal officiel de l’Union européenne |
L 100/4 |
RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) 2022/487 DE LA COMMISSION
du 21 mars 2022
approuvant une modification non mineure du cahier des charges d’une dénomination enregistrée dans le registre des appellations d’origine protégées et des indications géographiques protégées [«Raschera» (AOP)]
LA COMMISSION EUROPÉENNE,
vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne,
vu le règlement (UE) no 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil du 21 novembre 2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires (1), et notamment son article 52, paragraphe 2,
considérant ce qui suit:
|
(1) |
Conformément à l’article 53, paragraphe 1, premier alinéa, du règlement (UE) no 1151/2012, la Commission a examiné la demande de l’Italie pour l’approbation d’une modification du cahier des charges de l’appellation d’origine protégée «Raschera», enregistrée en vertu du règlement (CE) no 1263/96 de la Commission (2), tel que modifié par le règlement d’exécution (UE) no 1086/2013 (3). |
|
(2) |
La modification en question n’étant pas mineure au sens de l’article 53, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1151/2012, la Commission a publié la demande de modification, en application de l’article 50, paragraphe 2, point a), dudit règlement, au Journal officiel de l’Union européenne (4). |
|
(3) |
Le 19 février 2021, la Commission a reçu une lettre d’opposition à l’approbation de la modification de la part d’une personne physique résidant en Italie. Une deuxième lettre a ensuite été envoyée le 8 novembre 2021 par la même personne physique, accompagnée d’éléments supplémentaires contre la modification. |
|
(4) |
Conformément à l’article 51, paragraphe 1, deuxième alinéa, du règlement (UE) no 1151/2012, les personnes physiques ou morales ayant un intérêt légitime, établies ou résidant dans l’État membre dont émane la demande, sont exclues de la procédure d’opposition étant donné qu’elles ont déjà eu la possibilité de participer à la procédure nationale d’opposition conformément à l’article 49, paragraphe 3, du règlement (UE) no 1151/2012. Par conséquent, les lettres d’opposition de la personne physique résidant en Italie sont jugées irrecevables. |
|
(5) |
À la lumière de ce qui précède, la Commission estime qu’il y a lieu d’approuver la modification du cahier des charges de l’appellation d’origine protégée «Raschera», |
A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
Les modifications du cahier des charges publiées au Journal officiel de l’Union européenne concernant la dénomination «Raschera» (AOP) sont approuvées.
Article 2
Le présent règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 21 mars 2022.
Par la Commission,
au nom de la présidente,
Janusz WOJCIECHOWSKI
Membre de la Commission
(1) JO L 343 du 14.12.2012, p. 1.
(2) Règlement (CE) no 1263/96 de la Commission du 1er juillet 1996 complétant l’annexe du règlement (CE) no 1107/96 relatif à l’enregistrement des indications géographiques et des appellations d’origine au titre de la procédure prévue à l’article 17 du règlement (CEE) no 2081/92 (JO L 163 du 2.7.1996, p. 19).
(3) Règlement d’exécution (UE) no 1086/2013 de la Commission du 30 octobre 2013 approuvant une modification non mineure du cahier des charges d’une dénomination enregistrée dans le registre des appellations d’origine protégées et des indications géographiques protégées [Raschera (AOP)] (JO L 293 du 5.11.2013, p. 26).
|
28.3.2022 |
FR |
Journal officiel de l’Union européenne |
L 100/6 |
RÈGLEMENT (UE) 2022/488 DE LA COMMISSION
du 25 mars 2022
rectifiant la version en langue française du règlement (UE) no 142/2011 portant application du règlement (CE) no 1069/2009 du Parlement européen et du Conseil établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux et produits dérivés non destinés à la consommation humaine et portant application de la directive 97/78/CE du Conseil en ce qui concerne certains échantillons et articles exemptés des contrôles vétérinaires effectués aux frontières en vertu de cette directive
(Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)
LA COMMISSION EUROPÉENNE,
vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne,
vu le règlement (CE) no 1069/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux et produits dérivés non destinés à la consommation humaine et abrogeant le règlement (CE) no 1774/2002 (1), et notamment son article 41, paragraphe 3, premier et troisième alinéas, et son article 42, paragraphe 2,
considérant ce qui suit:
|
(1) |
La version en langue française du règlement (UE) no 142/2011 de la Commission (2) contient à l’annexe XIV, chapitre VI, section 2, dans le titre et au point 1, une erreur en ce qui concerne la liste des pays tiers qui a rendu le sens opposé à celui voulu. |
|
(2) |
Il y a donc lieu de rectifier en conséquence la version en langue française du règlement (UE) no 142/2011. Les autres versions linguistiques ne sont pas concernées. |
|
(3) |
Les mesures prévues par le présent règlement sont conformes à l’avis du comité permanent des végétaux, des animaux, des denrées alimentaires et des aliments pour animaux, |
A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
À l’annexe XIV du règlement (UE) no 142/2011, la section 2 du chapitre VI est rectifiée comme suit:
|
1) |
le titre est remplacé par le texte suivant: « Sous-produits animaux et produits dérivés non emballés ou en vrac qui sont originaires de l’Union et y sont réexpédiés après avoir été interdits d’entrée par un pays tiers dont le territoire figure en tout ou partie sur la liste de l’annexe XIV »; |
|
2) |
le point 1 est remplacé par le texte suivant:
|
Article 2
Le présent règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 25 mars 2022.
Par la Commission
La présidente
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 300 du 14.11.2009, p. 1.
(2) Règlement (UE) no 142/2011 de la Commission du 25 février 2011 portant application du règlement (CE) no 1069/2009 du Parlement européen et du Conseil établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux et produits dérivés non destinés à la consommation humaine et portant application de la directive 97/78/CE du Conseil en ce qui concerne certains échantillons et articles exemptés des contrôles vétérinaires effectués aux frontières en vertu de cette directive (JO L 54 du 26.2.2011, p. 1).
|
28.3.2022 |
FR |
Journal officiel de l’Union européenne |
L 100/7 |
RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) 2022/489 DE LA COMMISSION
du 25 mars 2022
modifiant le règlement d’exécution (UE) no 540/2011 en ce qui concerne la période d’approbation des substances actives «flubendiamide», «acide L-ascorbique», «spinetoram» et «spirotetramat»
(Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)
LA COMMISSION EUROPÉENNE,
vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne,
vu le règlement (CE) no 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques et abrogeant les directives 79/117/CEE et 91/414/CEE du Conseil (1) et notamment son article 17, premier alinéa,
considérant ce qui suit:
|
(1) |
Les substances actives approuvées en vertu du règlement (CE) no 1107/2009 sont inscrites dans la partie B de l’annexe du règlement d’exécution (UE) no 540/2011 de la Commission (2). |
|
(2) |
Le règlement d’exécution (UE) 2020/2007 de la Commission (3) a prolongé la période d’approbation de la substance active «spirotetramat» du 30 avril 2024 au 31 juillet 2024, des substances actives «spinetoram» et «acide L-ascorbique» du 30 juin 2024 au 30 septembre 2024 et de la substance active «flubendiamide» du 31 août 2024 au 30 novembre 2024. Ces prolongations étaient nécessaires parce que le règlement d’exécution (UE) 2020/1740 (4) de la Commission a avancé de 3 mois la date de dépôt des dossiers à l’appui du renouvellement de l’approbation. Par conséquent, il a été nécessaire de maintenir la date de dépôt du dossier, comme l’exige le règlement d’exécution (UE) no 844/2012 de la Commission (5), tout en laissant aux demandeurs le temps de préparer et de déposer les dossiers dans le format requis. |
|
(3) |
En ce qui concerne les substances actives «flubendiamide», «acide L-ascorbique», «spinetoram» et «spirotetramat», aucune demande de renouvellement de l’approbation conformément à l’article 5, paragraphe 1, du règlement d’exécution (UE) 2020/1740 n’a été introduite dans les trois ans précédant la date d’expiration de l’approbation fixée à l’annexe du présent règlement. |
|
(4) |
Les prolongations des périodes d’approbation de ces substances actives, prévues par le règlement d’exécution (UE) 2020/2007, ne sont plus justifiées. Il y a dès lors lieu de prévoir que les approbations de ces substances expirent aux dates prévues avant l’octroi de la prolongation. |
|
(5) |
Il y a donc lieu de modifier le règlement d’exécution (UE) no 540/2011 en conséquence. |
|
(6) |
Les mesures prévues dans le présent règlement sont conformes à l’avis du comité permanent des végétaux, des animaux, des denrées alimentaires et des aliments pour animaux, |
A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article 1
L’annexe du règlement d’exécution (UE) no 540/2011 est modifiée conformément à l’annexe du présent règlement.
Article 2
Le présent règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 25 mars 2022.
Par la Commission
La présidente
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 309 du 24.11.2009, p. 1.
(2) Règlement d’exécution (UE) no 540/2011 de la Commission du 25 mai 2011 portant application du règlement (CE) no 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil, en ce qui concerne la liste des substances actives approuvées (JO L 153 du 11.6.2011, p. 1).
(3) Règlement d’exécution (UE) 2020/2007 de la Commission du 8 décembre 2020 modifiant le règlement d’exécution (UE) no 540/2011 en ce qui concerne la prolongation de la période d’approbation des substances actives «1-décanol», «1,4-diméthylnaphthalène», «6-benzyladénine», «acéquinocyl», «acide L-ascorbique», «acide S-abscissique», «Adoxophyes orana granulovirus», «amisulbrom», «Aureobasidium pullulans (souches DSM 14940 et DSM 14941)», «azadirachtine», «Bacillus pumilus QST 2808», «bénalaxyl-M», «bixafen», «bupirimate», «Candida oleophila souche O», «chlorantraniliprole», «dithianon», «dodine», «émamectine», «flubendiamide», «fluométuron», «fluxapyroxad», «flutriafol», «hexythiazox», «huile essentielle d’orange», «imazamox», «ipconazole», «isoxabène», «Paecilomyces fumosoroseus souche FE 9901», «pendiméthaline», «penflufène», «penthiopyrade», «phosphonate de disodium», «phosphonates de potassium», «phosphure de zinc», «polysulfure de calcium», «prosulfuron», «Pseudomonas sp. souche DSMZ 13134», «pyridalyl», «pyriofénone», «pyroxsulam», «quinmérac», «sedaxane», «sintofen», «sulfate d’aluminium», «spinetoram», «spirotetramat», «Streptomyces lydicus souche WYEC 108», «tau-fluvalinate», «tebufenozide», «tembotrione», «thiencarbazone», «thiosulfate de sodium et d’argent» et «valifénalate» (JO L 414 du 9.12.2020, p. 10).
(4) Règlement d’exécution (UE) 2020/1740 de la Commission du 20 novembre 2020 établissant les dispositions nécessaires à la mise en œuvre de la procédure de renouvellement pour les substances actives, conformément au règlement (CE) no 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil, et abrogeant le règlement d’exécution (UE) no 844/2012 de la Commission (JO L 392 du 23.11.2020, p. 20).
(5) Règlement d’exécution (UE) no 844/2012 de la Commission du 18 septembre 2012 établissant les dispositions nécessaires à la mise en œuvre de la procédure de renouvellement des substances actives, conformément au règlement (CE) no 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques (JO L 252 du 19.9.2012, p. 26).
ANNEXE
L’annexe, partie B, du règlement d’exécution (UE) no 540/2011 est modifiée comme suit:
|
1) |
dans la sixième colonne intitulée «Expiration de l’approbation», à la ligne 60, «Spirotetramat», la date est remplacée par «30 avril 2024»; |
|
2) |
dans la sixième colonne intitulée «Expiration de l’approbation», à la ligne 66, «Acide L-ascorbique», la date est remplacée par «30 juin 2024»; |
|
3) |
dans la sixième colonne intitulée «Expiration de l’approbation», à la ligne 67, «Spinetoram», la date est remplacée par «30 juin 2024»; |
|
4) |
dans la sixième colonne intitulée «Expiration de l’approbation», à la ligne 74, «Flubendiamide», la date est remplacée par «31 août 2024». |
|
28.3.2022 |
FR |
Journal officiel de l’Union européenne |
L 100/10 |
RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) 2022/490 DE LA COMMISSION
du 25 mars 2022
modifiant le règlement d’exécution (UE) 2018/2019 en ce qui concerne certains végétaux destinés à la plantation des espèces Juglans regia L., Nerium oleander L. et Robinia pseudoacacia L. originaires de Turquie, et modifiant le règlement d’exécution (UE) 2020/1213 en ce qui concerne les mesures phytosanitaires applicables à l’introduction de ces végétaux destinés à la plantation sur le territoire de l’Union
LA COMMISSION EUROPÉENNE,
vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne,
vu le règlement (UE) 2016/2031 du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2016 relatif aux mesures de protection contre les organismes nuisibles aux végétaux, modifiant les règlements du Parlement européen et du Conseil (UE) no 228/2013, (UE) no 652/2014 et (UE) no 1143/2014 et abrogeant les directives du Conseil 69/464/CEE, 74/647/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE, 2000/29/CE, 2006/91/CE et 2007/33/CE (1), et notamment son article 42, paragraphe 4, troisième alinéa,
considérant ce qui suit:
|
(1) |
Le règlement d’exécution (UE) 2018/2019 de la Commission (2) établit, sur la base d’une évaluation préliminaire, une liste de végétaux, produits végétaux et autres objets à haut risque. |
|
(2) |
Le règlement d’exécution (UE) 2018/2018 de la Commission (3) établit des règles spécifiques concernant la procédure à suivre afin de réaliser l’évaluation des risques mentionnée à l’article 42, paragraphe 4, du règlement (UE) 2016/2031 pour les végétaux, produits végétaux et autres objets à haut risque. |
|
(3) |
À la suite d’une évaluation préliminaire, 34 genres et une espèce de végétaux destinés à la plantation originaires de tous les pays tiers ont été inscrits dans l’annexe du règlement d’exécution (UE) 2018/2019 en tant que végétaux à haut risque, dont les genres Juglans L., Nerium L. et Robinia L. |
|
(4) |
Conformément au règlement (UE) 2016/2031, s’il ressort d’une évaluation des risques que le végétal, produit végétal ou autre objet, originaire d’un pays tiers, groupe de pays tiers ou zone spécifique du pays tiers concerné, présente un risque phytosanitaire inacceptable, mais que ce risque peut être ramené à un niveau acceptable par l’application de certaines mesures, la Commission retire ce végétal, produit végétal ou autre objet de la liste établie en annexe du règlement d’exécution (UE) 2018/2019 et l’ajoute à la liste visée à l’article 41, paragraphe 2, du règlement (UE) 2016/2031. |
|
(5) |
Cette liste est prévue par le règlement d’exécution (UE) 2020/1213 de la Commission (4). |
|
(6) |
Le 9 août 2019, la Turquie a présenté à la Commission une demande d’exportation vers l’Union de végétaux de deux ans destinés à la plantation, greffés, de l’espèce Juglans regia L., à racines nues, sans feuilles et d’un diamètre maximal de 2 cm à la base de la tige. Cette demande était accompagnée du dossier technique correspondant. |
|
(7) |
Le 19 mai 2021, l’Autorité européenne de sécurité des aliments (ci-après l’«Autorité») a adopté un avis scientifique relatif à l’évaluation des risques que présentent les végétaux destinés à la plantation de l’espèce Juglans regia L. originaires de Turquie (5). L’Autorité a retenu Anoplophora chinensis, Euzophera semifuneralis, Garella musculana, Lasiodiplodia pseudotheobromae et Lopholeucaspis japonica comme étant des organismes nuisibles pertinents pour ces végétaux destinés à la plantation. Elle a également évalué les mesures d’atténuation des risques décrites dans le dossier pour lesdits organismes nuisibles et a estimé la probabilité de leur présence. |
|
(8) |
Le 27 novembre 2019, la Turquie a présenté à la Commission une demande d’exportation vers l’Union de végétaux âgés de un à quatre ans, destinés à la plantation, avec un milieu de culture, de l’espèce Nerium oleander L. Cette demande était accompagnée du dossier technique correspondant. |
|
(9) |
Le 25 mars 2021, l’Autorité a adopté un avis scientifique relatif à l’évaluation des risques que présentent les végétaux destinés à la plantation de l’espèce Nerium oleander originaires de Turquie (6). L’Autorité a retenu Phenacoccus solenopsis, comme étant un organisme nuisible pertinent pour ces végétaux destinés à la plantation. Elle a également évalué les mesures d’atténuation des risques décrites dans le dossier pour lesdits organismes nuisibles et a estimé la probabilité de leur présence. |
|
(10) |
Le 27 novembre 2019, la Turquie a présenté à la Commission une demande d’exportation vers l’Union de végétaux âgés de trois à sept ans, destinés à la plantation, à racines nues, et de végétaux avec un milieu de culture, de l’espèce Robinia pseudoacacia L. Cette demande était accompagnée du dossier technique correspondant. |
|
(11) |
Le 25 mars 2021, l’Autorité a publié un avis scientifique relatif à l’évaluation des risques que présentent les végétaux de l’espèce Robinia pseudoacacia L. originaires de Turquie (7). L’Autorité a retenu Anoplophora chinensis, Lopholeucaspis japonica et Pochazia shantungensis comme étant des organismes nuisibles pertinents pour ces végétaux destinés à la plantation, évalué les mesures d’atténuation des risques décrites dans le dossier pour ces organismes nuisibles et estimé la probabilité de leur présence. |
|
(12) |
Eu égard à ces avis, les mesures nécessaires pour lutter contre le risque que représentent ces organismes nuisibles devraient être adoptées en tant qu’exigences phytosanitaires à l’importation, afin que le risque phytosanitaire lié à l’introduction dans l’Union des végétaux spécifiés soit ramené à un niveau acceptable. |
|
(13) |
Par conséquent, les végétaux suivants devraient être retirés de l’annexe du règlement d’exécution (UE) 2018/2019: végétaux destinés à la plantation de l’espèce Junglans regia L. originaires de Turquie, ayant jusqu’à deux ans, à racines nues, sans feuilles et d’un diamètre maximal de 2 cm à la base de la tige, végétaux destinés à la plantation de l’espèce Nerium oleander L., originaires de Turquie, ayant jusqu’à quatre ans et végétaux destinés à la plantation de l’espèce Robinia pseudoacacia L., originaires de Turquie ayant jusqu’à sept ans, d’un diamètre maximal de 25 cm. Ces végétaux destinés à la plantation devraient être ajoutés à l’annexe du règlement d’exécution (UE) 2020/1213 et, le cas échéant, les mesures phytosanitaires à l’importation nécessaires devraient y être établies. |
|
(14) |
Compte tenu des incertitudes que l'Autorité a relevées dans ces dossiers, la seule application des mesures proposées par la Turquie dans lesdits dossiers ne peut permettre de ramener à un niveau acceptable le risque lié à l’introduction dans l’Union des végétaux spécifiés. Afin de ramener le risque phytosanitaire à un tel niveau, il convient non seulement d'appliquer les mesures déjà proposées par la Turquie dans les dossiers, mais aussi d’exiger que ces végétaux soient cultivés sur des sites de production exempts d’organismes nuisibles. |
|
(15) |
Anoplophora chinensis et Lopholeucaspis japonica figurent sur la liste des organismes de quarantaine de l’Union à l’annexe II du règlement d’exécution (UE) 2019/2072 de la Commission (8). Euzophera semifuneralis, Garella musculana, Lasiodiplodia pseudotheobromae, Phenacoccus solenopsis et Pochazia shantungensis ne figurent pas encore sur cette liste, mais pourraient remplir les conditions pour y être inscrits après qu’une évaluation complète des risques aura été réalisée. |
|
(16) |
Conformément à l’article 42, paragraphe 5, du règlement (UE) 2016/2031, l’évaluation des risques sera effectuée dans un délai raisonnable. Toutefois, compte tenu de la demande d’importations, il est nécessaire et approprié de prendre des mesures phytosanitaires temporaires concernant Euzophera semifuneralis, Garella musculana, Lasiodiplodia pseudotheobromae, Phenacoccus solenopsis et Pochazia shantungensis en attendant que l’évaluation des risques soit achevée. |
|
(17) |
Au regard des obligations de l’Union découlant de l’accord sur l’application des mesures sanitaires et phytosanitaires de l’Organisation mondiale du commerce (9), l’importation de ces produits dans l’Union devrait commencer le plus rapidement possible. Le présent règlement devrait donc entrer en vigueur le troisième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne. |
|
(18) |
Les mesures prévues par le présent règlement sont conformes à l’avis du comité permanent des végétaux, des animaux, des denrées alimentaires et des aliments pour animaux, |
A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
Modification du règlement d’exécution (UE) 2018/2019
L’annexe du règlement d’exécution (UE) 2018/2019 est modifiée conformément à l’annexe I du présent règlement.
Article 2
Modification du règlement d’exécution (UE) 2020/1213
L’annexe du règlement d’exécution (UE) 2020/1213 est modifiée conformément à l’annexe II du présent règlement.
Article 3
Entrée en vigueur
Le présent règlement entre en vigueur le troisième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 25 mars 2022.
Par la Commission
La présidente
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 317 du 23.11.2016, p. 4.
(2) Règlement d’exécution (UE) 2018/2019 de la Commission du 18 décembre 2018 établissant une liste provisoire de végétaux, produits végétaux ou autres objets à haut risque, au sens de l’article 42 du règlement (UE) 2016/2031 et une liste des végétaux pour lesquels un certificat phytosanitaire n’est pas exigé pour l’introduction sur le territoire de l’Union, au sens de l’article 73 dudit règlement (JO L 323 du 19.12.2018, p. 10).
(3) Règlement d’exécution (UE) 2018/2018 de la Commission du 18 décembre 2018 établissant des règles spécifiques concernant la procédure à suivre afin de réaliser l’évaluation des risques de végétaux, de produits végétaux et d’autres objets à haut risque au sens de l’article 42, paragraphe 1, du règlement (UE) 2016/2031 du Parlement européen et du Conseil (JO L 323 du 19.12.2018, p. 7).
(4) Règlement d’exécution (UE) 2020/1213 de la Commission du 21 août 2020 concernant les mesures phytosanitaires préalables à l’introduction dans l’Union de certains végétaux, produits végétaux et autres objets ayant été retirés de l’annexe du règlement d’exécution (UE) 2018/2019 (JO L 275 du 24.8.2020, p. 5).
(5) Groupe scientifique de l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) sur la santé des plantes (PLH), «Scientific Opinion on the commodity risk assessment of Juglans regia plants from Turkey». EFSA Journal 2021;19(6):6665, 99 pp. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2021.6665.
(6) Groupe PLH de l’EFSA, «Scientific Opinion on the commodity risk assessment of Nerium oleander plants from Turkey». EFSA Journal 2021;19(5):6569, 34 pp. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2021.6569.
(7) Groupe PLH de l’EFSA, «Scientific Opinion on the commodity risk assessment of Robinia pseudoacacia plants from Turkey». EFSA Journal 2021;19(5):6568, 54 pp. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2021.6568.
(8) Règlement d’exécution (UE) 2019/2072 de la Commission du 28 novembre 2019 établissant des conditions uniformes pour la mise en œuvre du règlement (UE) 2016/2031 du Parlement européen et du Conseil, en ce qui concerne les mesures de protection contre les organismes nuisibles aux végétaux, abrogeant le règlement (CE) no 690/2008 de la Commission et modifiant le règlement d’exécution (UE) 2018/2019 de la Commission (JO L 319 du 10.12.2019, p. 1).
(9) Accord de l’Organisation mondiale du commerce sur l’application des mesures sanitaires et phytosanitaires (adopté le 15 avril 1994 et entré en vigueur le 1er janvier 1995), 1867 RTNU 493 (accord SPS).
ANNEXE I
Dans l’annexe du règlement d’exécution (UE) 2018/2019, au point 1, dans le tableau, la deuxième colonne «Description» est modifiée comme suit:
|
1) |
l’entrée «Juglans L.» est remplacée par le texte suivant: «Végétaux de l’espèce Juglans L. à l’exception des végétaux ayant jusqu’à deux ans, destinés à la plantation, de l’espèce Juglans regia L., à racines nues, sans feuilles et d’un diamètre maximal de 2 cm à la base de la tige, originaires de Turquie»; |
|
2) |
l’entrée «Nerium L.» est remplacée par le texte suivant: «Végétaux de l’espèce Nerium L., à l’exception des végétaux ayant jusqu’à quatre ans, destinés à la plantation, de l’espèce Nerium oleander L. originaires de Turquie»; |
|
3) |
l’entrée «Robinia L., à l’exception des plants de Robinia pseudoacacia L. greffés dormants d’un diamètre maximal de 2,5 cm et à racines nues originaires d’Israël» est remplacée par le texte suivant: «Végétaux de l’espèce Robinia L., à l’exception des plants de Robinia pseudoacacia L. greffés dormants d’un diamètre maximal de 2,5 cm et à racines nues originaires d’Israël et autres que les végétaux ayant jusqu’à sept ans destinés à la plantation de l’espèce Robinia pseudoacacia L. d’un diamètre maximal de 25 cm, originaires de Turquie». |
ANNEXE II
L’annexe du règlement d’exécution (UE) 2020/1213 est modifiée comme suit:
|
1) |
les lignes suivantes sont insérées après l’indication «Jasminum polyanthum Franchet, boutures non racinées de végétaux destinés à la plantation»:
|
|
2) |
l’entrée suivante est ajoutée après «plants de Robinia pseudoacacia L. greffés dormants d’un diamètre maximal de 2,5 cm et à racines nues»:
|
|
28.3.2022 |
FR |
Journal officiel de l’Union européenne |
L 100/16 |
RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) 2022/491 DE LA COMMISSION
du 25 mars 2022
modifiant l’annexe I du règlement d’exécution (UE) 2021/605 établissant des mesures spéciales de lutte contre la peste porcine africaine
(Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)
LA COMMISSION EUROPÉENNE,
vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne,
vu le règlement (UE) 2016/429 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2016 relatif aux maladies animales transmissibles et modifiant et abrogeant certains actes dans le domaine de la santé animale («législation sur la santé animale») (1), et notamment son article 71, paragraphe 3,
considérant ce qui suit:
|
(1) |
La peste porcine africaine est une maladie virale infectieuse qui touche les porcins détenus et les porcins sauvages et peut avoir une incidence grave sur la population animale concernée et la rentabilité des élevages, perturbant ainsi les mouvements d’envois de ces animaux et des produits qui en sont tirés au sein de l’Union et les exportations vers les pays tiers. |
|
(2) |
Le règlement d’exécution (UE) 2021/605 de la Commission (2) a été adopté en vertu du règlement (UE) 2016/429; il établit des mesures spéciales de lutte contre la peste porcine africaine à appliquer pendant une période limitée par les États membres mentionnés à son annexe I (ci-après les «États membres concernés»), dans les zones réglementées I, II et III répertoriées dans cette annexe. |
|
(3) |
Les zones répertoriées en tant que zones réglementées I, II et III à l’annexe I du règlement d’exécution (UE) 2021/605 ont été établies sur la base de la situation épidémiologique dans l’Union en ce qui concerne la peste porcine africaine. L’annexe I du règlement d’exécution (UE) 2021/605 a été modifiée en dernier lieu par le règlement d’exécution (UE) 2022/440 (3), à la suite d’évolutions de la situation épidémiologique relative à cette maladie en Bulgarie, en Italie et en Pologne. |
|
(4) |
Les modifications des zones réglementées I, II et III répertoriées à l’annexe I du règlement d’exécution (UE) 2021/605 devraient être fondées sur la situation épidémiologique en ce qui concerne la peste porcine africaine dans les zones touchées par cette maladie et sur la situation épidémiologique globale de la peste porcine africaine dans l’État membre concerné, sur le niveau de risque de propagation de cette maladie, sur des principes et critères scientifiquement fondés utilisés pour la définition géographique de la régionalisation consécutive à la peste porcine africaine et sur les lignes directrices de l’Union convenues avec les États membres au sein du comité permanent des végétaux, des animaux, des denrées alimentaires et des aliments pour animaux et accessibles au public sur le site web de la Commission (4). Ces modifications devraient également tenir compte des normes internationales, telles que le Code sanitaire pour les animaux terrestres (5) de l’Organisation mondiale de la santé animale, et des justifications relatives à la régionalisation fournies par les autorités compétentes des États membres concernés. |
|
(5) |
Depuis l’adoption du règlement d’exécution (UE) 2022/440, des foyers de peste porcine africaine sont apparus chez des porcins sauvages en Lettonie et en Slovaquie. En outre, la situation épidémiologique dans certaines zones répertoriées comme zones réglementées III en Slovaquie s’est améliorée en ce qui concerne les porcins détenus, en raison des mesures de lutte contre la maladie appliquées par cet État membre conformément à la législation de l’Union. |
|
(6) |
En mars 2022, plusieurs foyers de peste porcine africaine chez des porcins sauvages ont été observés dans le comté de Dienvidkurzemes, en Lettonie, dans une zone actuellement répertoriée en tant que zone réglementée I à l’annexe I du règlement d’exécution (UE) 2021/605. Ces nouveaux foyers de peste porcine africaine chez des porcins sauvages entraînent une augmentation du niveau de risque, dont il convient de tenir compte dans cette annexe. En conséquence, cette zone de Lettonie actuellement répertoriée en tant que zone réglementée I dans ladite annexe et touchée par ces récents foyers de peste porcine africaine devrait désormais être répertoriée en tant que zone réglementée II dans ladite annexe, plutôt qu’en tant que zone réglementée I, et les limites actuelles de la zone réglementée I devraient également être redéfinies pour tenir compte de ces foyers récents. |
|
(7) |
En mars 2022, plusieurs foyers de peste porcine africaine ont également été observés chez des porcins sauvages dans les régions de Liptovský Mikuláš et Banská Bystrica, en Slovaquie, dans des zones actuellement répertoriées en tant que zones réglementées I à l’annexe I du règlement d’exécution (UE) 2021/605. Ces nouveaux foyers de peste porcine africaine chez des porcins sauvages entraînent une augmentation du niveau de risque, dont il convient de tenir compte dans cette annexe. En conséquence, ces zones de Slovaquie actuellement répertoriées en tant que zones réglementées I dans ladite annexe et touchées par ces récents foyers de peste porcine africaine devraient désormais être répertoriées en tant que zones réglementées II à ladite annexe, plutôt qu’en tant que zones réglementées I, et les limites actuelles des zones réglementées I devraient également être redéfinies et élargies pour tenir compte de ces foyers récents. |
|
(8) |
À la suite de l’apparition récente de ces foyers de peste porcine africaine chez des porcins sauvages en Lettonie et en Slovaquie, et compte tenu de la situation épidémiologique actuelle de la peste porcine africaine dans l’Union, la régionalisation dans ces États membres a été réexaminée et mise à jour. Par ailleurs, les mesures de gestion des risques mises en place ont également été réexaminées et actualisées. Il convient d’incorporer ces modifications à l’annexe I du règlement d’exécution (UE) 2021/605. |
|
(9) |
De plus, compte tenu de l’efficacité des mesures de lutte contre la peste porcine africaine chez les porcins détenus dans les zones réglementées III répertoriées à l’annexe I du règlement d’exécution (UE) 2021/605 qui sont appliquées en Slovaquie conformément au règlement délégué (UE) 2020/687 de la Commission (6), et notamment celles prévues aux articles 22, 25 et 40 dudit règlement, et en conformité avec les mesures d’atténuation des risques pour la peste porcine africaine définies dans le code de l’OIE, certaines zones du district de Nové Zámky, en Slovaquie, actuellement répertoriées en tant que zones réglementées III à l’annexe I du règlement d’exécution (UE) 2021/605, devraient maintenant être retirées de cette annexe, en raison de l’absence de foyers de peste porcine africaine chez les porcins détenus dans ces zones réglementées III au cours des trois derniers mois En outre, certaines zones actuellement répertoriées en tant que zones réglementées I à l’annexe I du règlement d’exécution (UE) 2021/605 et touchant ces zones réglementées III devraient maintenant être retirées de cette annexe pour tenir compte de l’efficacité des mesures de lutte contre la maladie. |
|
(10) |
Enfin, compte tenu de l’efficacité des mesures de lutte contre la peste porcine africaine chez les porcins détenus dans les zones réglementées III répertoriées à l’annexe I du règlement d’exécution (UE) 2021/605 qui sont appliquées en Slovaquie conformément au règlement délégué (UE) 2020/687, et notamment celles prévues aux articles 22, 25 et 40 dudit règlement, et en conformité avec les mesures d’atténuation des risques pour la peste porcine africaine définies dans le code de l’OIE, certaines zones dans le district de Lučenec, en Slovaquie, actuellement répertoriées en tant que zones réglementées III à l’annexe I du règlement d’exécution (UE) 2021/605, devraient désormais être répertoriées en tant que zones réglementées II dans ladite annexe, en raison de l’absence de foyers de peste porcine africaine chez les porcins détenus dans ces zones réglementées III au cours des trois derniers mois Ces zones réglementées III devraient désormais être répertoriées en tant que zones réglementées II, compte tenu de la situation épidémiologique actuelle en ce qui concerne la peste porcine africaine. |
|
(11) |
Pour tenir compte des évolutions récentes de la situation épidémiologique de la peste porcine africaine dans l’Union, et en vue de lutter de manière proactive contre les risques liés à la propagation de cette maladie, il convient que de nouvelles zones réglementées d’une dimension suffisante soient délimitées en Lettonie et en Slovaquie et dûment répertoriées en tant que zones réglementées I et II à l’annexe I du règlement d’exécution (UE) 2021/605. Étant donné que la situation en ce qui concerne la peste porcine africaine est très dynamique dans l’Union, il a été tenu compte de la situation dans les zones environnantes lors de la délimitation de ces nouvelles zones réglementées. |
|
(12) |
Compte tenu de l’urgence de la situation épidémiologique dans l’Union en ce qui concerne la propagation de la peste porcine africaine, il importe que les modifications apportées à l’annexe I du règlement d’exécution (UE) 2021/605 par le présent règlement d’exécution prennent effet le plus rapidement possible. |
|
(13) |
Les mesures prévues dans le présent règlement sont conformes à l’avis du comité permanent des végétaux, des animaux, des denrées alimentaires et des aliments pour animaux, |
A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
L’annexe I du règlement d’exécution (UE) 2021/605 est remplacée par le texte figurant en annexe du présent règlement.
Article 2
Le présent règlement entre en vigueur le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 25 mars 2022.
Par la Commission
La présidente
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 84 du 31.3.2016, p. 1.
(2) Règlement d’exécution (UE) 2021/605 de la Commission du 7 avril 2021 établissant des mesures spéciales de lutte contre la peste porcine africaine (JO L 129 du 15.4.2021, p. 1).
(3) Règlement d’exécution (UE) 2022/440 de la Commission du 16 mars 2022 modifiant l’annexe I du règlement d’exécution (UE) 2021/605 établissant des mesures spéciales de lutte contre la peste porcine africaine (JO L 90 du 18.3.2022 p. 67).
(4) Document de travail SANTE/7112/2015/Rev. 3 «Principles and criteria for geographically defining ASF regionalisation» (Principes et critères utilisés pour la définition géographique de la régionalisation due à la présence de peste porcine africaine), https://ec.europa.eu/food/animals/animal-diseases/control-measures/asf_fr
(5) Code sanitaire pour les animaux terrestres de l’OIE, 28e édition, 2019. ISBN du volume I: 978-92-95108-85-1; ISBN du volume II: 978-92-95108-86-8. https://www.oie.int/fr/ce-que-nous-faisons/normes/codes-et-manuels
(6) Règlement délégué (UE) 2020/687 de la Commission du 17 décembre 2019 complétant le règlement (UE) 2016/429 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les règles relatives à la prévention de certaines maladies répertoriées et à la lutte contre celles-ci (JO L 174 du 3.6.2020, p. 64).
ANNEXE
L’annexe I du règlement d’exécution (UE) 2021/605 est remplacée par le texte suivant:
«ANNEXE I
ZONES RÉGLEMENTÉES
PARTIE I
1. Allemagne
Les zones réglementées I suivantes en Allemagne:
|
Bundesland Brandenburg:
|
|
Bundesland Sachsen:
|
|
Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:
|
2. Estonie
Les zones réglementées I suivantes en Estonie:
|
— |
Hiiu maakond. |
3. Grèce
Les zones réglementées I suivantes en Grèce:
|
— |
in the regional unit of Drama:
|
|
— |
in the regional unit of Xanthi:
|
|
— |
in the regional unit of Rodopi:
|
|
— |
in the regional unit of Evros:
|
|
— |
in the regional unit of Serres:
|
4. Lettonie
Les zones réglementées I suivantes en Lettonie:
|
— |
Dienvidkurzemes novada Medzes, Grobiņas pagasts, Vērgales pagasta daļa uz austrumiem no autoceļa P111, Nīcas pagasta daļa uz ziemeļiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Otaņķu pagasts, Grobiņas pilsēta, |
|
— |
Ropažu novada Stopiņu pagasta daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes. |
5. Lituanie
Les zones réglementées I suivantes en Lituanie:
|
— |
Kalvarijos savivaldybė, |
|
— |
Klaipėdos rajono savivaldybė: Agluonėnų, Dovilų, Gargždų, Priekulės, Vėžaičių, Kretingalės ir Dauparų-Kvietinių seniūnijos, |
|
— |
Marijampolės savivaldybė, |
|
— |
Palangos miesto savivaldybė, |
|
— |
Vilkaviškio rajono savivaldybė. |
6. Hongrie
Les zones réglementées I suivantes en Hongrie:
|
— |
Békés megye 950950, 950960, 950970, 951950, 952050, 952750, 952850, 952950, 953050, 953150, 953650, 953660, 953750, 953850, 953960, 954250, 954260, 954350, 954450, 954550, 954650, 954750, 954850, 954860, 954950, 955050, 955150, 955250, 955260, 955270, 955350, 955450, 955510, 955650, 955750, 955760, 955850, 955950, 956050, 956060, 956150 és 956160 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Bács-Kiskun megye 600150, 600850, 601550, 601650, 601660, 601750, 601850, 601950, 602050, 603250, 603750 és 603850 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Budapest 1 kódszámú, vadgazdálkodási tevékenységre nem alkalmas területe, |
|
— |
Csongrád-Csanád megye 800150, 800160, 800250, 802220, 802260, 802310 és 802450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Fejér megye 400150, 400250, 400351, 400352, 400450, 400550, 401150, 401250, 401350, 402050, 402350, 402360, 402850, 402950, 403050, 403450, 403550, 403650, 403750, 403950, 403960, 403970, 404650, 404750, 404850, 404950, 404960, 405050, 405750, 405850, 405950, |
|
— |
406050, 406150, 406550, 406650 és 406750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Győr-Moson-Sopron megye 100550, 100650, 100950, 101050, 101350, 101450, 101550, 101560 és 102150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Jász-Nagykun-Szolnok megye 750150, 750160, 750260, 750350, 750450, 750460, 754450, 754550, 754560, 754570, 754650, 754750, 754950, 755050, 755150, 755250, 755350 és 755450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Komárom-Esztergom megye 250150, 250250, 250450, 250460, 250550, 250650, 250750, 251050, 251150, 251250, 251350, 251360, 251650, 251750, 251850, 252250, kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Pest megye 571550, 572150, 572250, 572350, 572550, 572650, 572750, 572850, 572950, 573150, 573250, 573260, 573350, 573360, 573450, 573850, 573950, 573960, 574050, 574150, 574350, 574360, 574550, 574650, 574750, 574850, 574860, 574950, 575050, 575150, 575250, 575350, 575550, 575650, 575750, 575850, 575950, 576050, 576150, 576250, 576350, 576450, 576650, 576750, 576850, 576950, 577050, 577150, 577350, 577450, 577650, 577850, 577950, 578050, 578150, 578250, 578350, 578360, 578450, 578550, 578560, 578650, 578850, 578950, 579050, 579150, 579250, 579350, 579450, 579460, 579550, 579650, 579750, 580250 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe. |
7. Pologne
Les zones réglementées I suivantes en Pologne:
|
w województwie kujawsko - pomorskim:
|
|
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
|
w województwie podlaskim:
|
|
w województwie mazowieckim:
|
|
w województwie podkarpackim:
|
|
w województwie świętokrzyskim:
|
|
w województwie łódzkim:
|
|
w województwie śląskim:
|
|
w województwie pomorskim:
|
|
w województwie lubuskim:
|
|
w województwie dolnośląskim:
|
|
w województwie wielkopolskim:
|
|
w województwie opolskim:
|
|
w województwie zachodniopomorskim:
|
|
w województwie małopolskim:
|
8. Slovaquie
Les zones réglementées I suivantes en Slovaquie:
|
— |
in the district of Nové Zámky, Sikenička, Pavlová, Bíňa, Kamenín, Kamenný Most, Malá nad Hronom, Belá, Ľubá, Šarkan, Gbelce, Bruty, Mužla, Obid, Štúrovo, Nána, Kamenica nad Hronom, Chľaba, Leľa, Bajtava, Salka, Malé Kosihy, |
|
— |
in the district of Veľký Krtíš, the municipalities of Ipeľské Predmostie, Veľká nad Ipľom, Hrušov, Kleňany, Sečianky, |
|
— |
in the district of Levice, the municipalities of Keť, Čata, Pohronský Ruskov, Hronovce, Želiezovce, Zalaba, Malé Ludince, Šalov, Sikenica, Pastovce, Bielovce, Ipeľský Sokolec, Lontov, Kubáňovo, Sazdice, Demandice, Dolné Semerovce, Vyškovce nad Ipľom, Preseľany nad Ipľom, Hrkovce, Tupá, Horné Semerovce, Hokovce, Slatina, Horné Turovce, Veľké Turovce, Šahy, Tešmak, Plášťovce, Ipeľské Uľany, |
|
— |
the whole district of Krupina, except municipalities included in part II, |
|
— |
the whole district of Ružomberok, |
|
— |
in the region of Turčianske Teplice, municipalties of Turček, Horná Štubňa, Čremošné, Háj, Rakša, Mošovce, |
|
— |
in the district of Martin, municipalties of Blatnica, Folkušová, Necpaly, |
|
— |
in the district of Dolný Kubín, the municipalities of Kraľovany, Žaškov, Jasenová, Vyšný Kubín, Oravská Poruba, Leštiny, Osádka, Malatiná, Chlebnice, Krivá, |
|
— |
in the district of Tvrdošín, the municipalities of Oravský Biely Potok, Habovka, Zuberec, |
|
— |
the whole district of Banska Stiavnica, |
|
— |
the whole district of Žiar nad Hronom. |
9. Italie
Les zones réglementées I suivantes en Italie:
|
Piedmont Region:
|
|
Liguria Region:
|
|
Emilia-Romagna Region:
|
|
Lombardia Region:
|
PARTIE II
1. Bulgarie
Les zones réglementées II suivantes en Bulgarie:
|
— |
the whole region of Haskovo, |
|
— |
the whole region of Yambol, |
|
— |
the whole region of Stara Zagora, |
|
— |
the whole region of Pernik, |
|
— |
the whole region of Kyustendil, |
|
— |
the whole region of Plovdiv, excluding the areas in Part III, |
|
— |
the whole region of Pazardzhik, excluding the areas in Part III, |
|
— |
the whole region of Smolyan, |
|
— |
the whole region of Dobrich, |
|
— |
the whole region of Sofia city, |
|
— |
the whole region of Sofia Province, |
|
— |
the whole region of Blagoevgrad excluding the areas in Part III, |
|
— |
the whole region of Razgrad, |
|
— |
the whole region of Kardzhali, |
|
— |
the whole region of Burgas, |
|
— |
the whole region of Varna excluding the areas in Part III, |
|
— |
the whole region of Silistra, |
|
— |
the whole region of Ruse, |
|
— |
the whole region of Veliko Tarnovo, |
|
— |
the whole region of Pleven, |
|
— |
the whole region of Targovishte, |
|
— |
the whole region of Shumen, |
|
— |
the whole region of Sliven, |
|
— |
the whole region of Vidin, |
|
— |
the whole region of Gabrovo, |
|
— |
the whole region of Lovech, |
|
— |
the whole region of Montana, |
|
— |
the whole region of Vratza. |
2. Allemagne
Les zones réglementées II suivantes en Allemagne:
|
Bundesland Brandenburg:
|
|
Bundesland Sachsen:
|
|
Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:
|
3. Estonie
Les zones réglementées II suivantes en Estonie:
|
— |
Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond). |
4. Lettonie
Les zones réglementées II suivantes en Lettonie:
|
— |
Aizkraukles novads, |
|
— |
Alūksnes novads, |
|
— |
Augšdaugavas novads, |
|
— |
Ādažu novads, |
|
— |
Balvu novads, |
|
— |
Bauskas novads, |
|
— |
Cēsu novads, |
|
— |
Dienvidkurzemes novada Aizputes, Cīravas, Lažas, Kalvenes, Kazdangas, Durbes, Dunalkas, Tadaiķu, Vecpils, Bārtas, Sakas, Bunkas, Priekules, Gramzdas, Kalētu, Virgas, Dunikas, Embūtes, Vaiņodes, Gaviezes, Rucavas pagasts, Nīcas pagasta daļa uz dienvidiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Vērgales pagasta daļa uz rietumiem no autoceļa P111, Aizputes, Durbes, Pāvilostas, Priekules pilsēta, |
|
— |
Dobeles novads, |
|
— |
Gulbenes novads, |
|
— |
Jelgavas novads, |
|
— |
Jēkabpils novads, |
|
— |
Krāslavas novads, |
|
— |
Kuldīgas novads, |
|
— |
Ķekavas novads, |
|
— |
Limbažu novads, |
|
— |
Līvānu novads, |
|
— |
Ludzas novads, |
|
— |
Madonas novads, |
|
— |
Mārupes novads, |
|
— |
Ogres novads, |
|
— |
Olaines novads, |
|
— |
Preiļu novads, |
|
— |
Rēzeknes novads, |
|
— |
Ropažu novada Garkalnes, Ropažu pagasts, Stopiņu pagasta daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes, Vangažu pilsēta, |
|
— |
Salaspils novads, |
|
— |
Saldus novads, |
|
— |
Saulkrastu novads, |
|
— |
Siguldas novads, |
|
— |
Smiltenes novads, |
|
— |
Talsu novads, |
|
— |
Tukuma novads, |
|
— |
Valkas novads, |
|
— |
Valmieras novads, |
|
— |
Varakļānu novads, |
|
— |
Ventspils novads, |
|
— |
Daugavpils valstspilsētas pašvaldība, |
|
— |
Jelgavas valstspilsētas pašvaldība, |
|
— |
Jūrmalas valstspilsētas pašvaldība, |
|
— |
Rēzeknes valstspilsētas pašvaldība. |
5. Lituanie
Les zones réglementées II suivantes en Lituanie:
|
— |
Alytaus miesto savivaldybė, |
|
— |
Alytaus rajono savivaldybė, |
|
— |
Anykščių rajono savivaldybė, |
|
— |
Akmenės rajono savivaldybė, |
|
— |
Birštono savivaldybė, |
|
— |
Biržų miesto savivaldybė, |
|
— |
Biržų rajono savivaldybė, |
|
— |
Druskininkų savivaldybė, |
|
— |
Elektrėnų savivaldybė, |
|
— |
Ignalinos rajono savivaldybė, |
|
— |
Jonavos rajono savivaldybė, |
|
— |
Joniškio rajono savivaldybė, |
|
— |
Jurbarko rajono savivaldybė, |
|
— |
Kaišiadorių rajono savivaldybė, |
|
— |
Kauno miesto savivaldybė, |
|
— |
Kauno rajono savivaldybė, |
|
— |
Kazlų rūdos savivaldybė, |
|
— |
Kelmės rajono savivaldybė, |
|
— |
Kėdainių rajono savivaldybė, |
|
— |
Klaipėdos rajono savivaldybė: Judrėnų, Endriejavo ir Veiviržėnų seniūnijos, |
|
— |
Kupiškio rajono savivaldybė, |
|
— |
Kretingos rajono savivaldybė, |
|
— |
Lazdijų rajono savivaldybė, |
|
— |
Mažeikių rajono savivaldybė, |
|
— |
Molėtų rajono savivaldybė, |
|
— |
Pagėgių savivaldybė, |
|
— |
Pakruojo rajono savivaldybė, |
|
— |
Panevėžio rajono savivaldybė, |
|
— |
Panevėžio miesto savivaldybė, |
|
— |
Pasvalio rajono savivaldybė, |
|
— |
Radviliškio rajono savivaldybė, |
|
— |
Rietavo savivaldybė, |
|
— |
Prienų rajono savivaldybė, |
|
— |
Plungės rajono savivaldybė, |
|
— |
Raseinių rajono savivaldybė, |
|
— |
Rokiškio rajono savivaldybė, |
|
— |
Skuodo rajono savivaldybės, |
|
— |
Šakių rajono savivaldybė, |
|
— |
Šalčininkų rajono savivaldybė, |
|
— |
Šiaulių miesto savivaldybė, |
|
— |
Šiaulių rajono savivaldybė, |
|
— |
Šilutės rajono savivaldybė, |
|
— |
Širvintų rajono savivaldybė, |
|
— |
Šilalės rajono savivaldybė, |
|
— |
Švenčionių rajono savivaldybė, |
|
— |
Tauragės rajono savivaldybė, |
|
— |
Telšių rajono savivaldybė, |
|
— |
Trakų rajono savivaldybė, |
|
— |
Ukmergės rajono savivaldybė, |
|
— |
Utenos rajono savivaldybė, |
|
— |
Varėnos rajono savivaldybė, |
|
— |
Vilniaus miesto savivaldybė, |
|
— |
Vilniaus rajono savivaldybė, |
|
— |
Visagino savivaldybė, |
|
— |
Zarasų rajono savivaldybė. |
6. Hongrie
Les zones réglementées II suivantes en Hongrie:
|
— |
Békés megye 950150, 950250, 950350, 950450, 950550, 950650, 950660, 950750, 950850, 950860, 951050, 951150, 951250, 951260, 951350, 951450, 951460, 951550, 951650, 951750, 952150, 952250, 952350, 952450, 952550, 952650, 953250, 953260, 953270, 953350, 953450, 953550, 953560, 953950, 954050, 954060, 954150, 956250, 956350, 956450, 956550, 956650 és 956750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Borsod-Abaúj-Zemplén megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
|
— |
Fejér megye 403150, 403160, 403250, 403260, 403350, 404250, 404550, 404560, 404570, 405450, 405550, 405650, 406450 és 407050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Hajdú-Bihar megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
|
— |
Heves megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
|
— |
Jász-Nagykun-Szolnok megye 750250, 750550, 750650, 750750, 750850, 750970, 750980, 751050, 751150, 751160, 751250, 751260, 751350, 751360, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 751750, 751850, 751950, 752150, 752250, 752350, 752450, 752460, 752550, 752560, 752650, 752750, 752850, 752950, 753060, 753070, 753150, 753250, 753310, 753450, 753550, 753650, 753660, 753750, 753850, 753950, 753960, 754050, 754150, 754250, 754360, 754370, 754850, 755550, 755650 és 755750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Komárom-Esztergom megye: 250350, 250850, 250950, 251450, 251550, 251950, 252050, 252150, 252350, 252450, 252460, 252550, 252650, 252750, 252850, 252860, 252950, 252960, 253050, 253150, 253250, 253350, 253450 és 253550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Nógrád megye valamennyi vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Pest megye 570150, 570250, 570350, 570450, 570550, 570650, 570750, 570850, 570950, 571050, 571150, 571250, 571350, 571650, 571750, 571760, 571850, 571950, 572050, 573550, 573650, 574250, 577250, 580050 és 580150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Szabolcs-Szatmár-Bereg megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe. |
7. Pologne
Les zones réglementées II suivantes en Pologne:
|
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
|
w województwie podlaskim:
|
|
w województwie mazowieckim:
|
|
w województwie lubelskim:
|
|
w województwie podkarpackim:
|
|
w województwie pomorskim:
|
|
w województwie świętokrzyskim:
|
|
w województwie lubuskim:
|
w województwie dolnośląskim:
|
— |
powiat zgorzelecki, |
|
— |
gminy Gaworzyce, Grębocice, Polkowice i Radwanice w powiecie polkowickim, |
|
— |
część powiatu wołowskiego niewymieniona w części III załącznika I, |
|
— |
powiat lubiński, |
|
— |
gmina Malczyce, Miękinia, Środa Śląska, część gminy Kostomłoty położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy Udanin położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4 w powiecie średzkim, |
|
— |
gmina Wądroże Wielkie w powiecie jaworskim, |
|
— |
powiat miejski Legnica, |
|
— |
część powiatu legnickiego niewymieniona w części I i III załącznika I, |
|
— |
gmina Oborniki Śląskie, Wisznia Mała, Trzebnica, Zawonia w powiecie trzebnickim, |
|
— |
gminy Leśna, Lubań i miasto Lubań, Olszyna, Platerówka, Siekierczyn w powiecie lubańskim, |
|
— |
powiat miejki Wrocław, |
|
— |
gminy Czernica, Długołęka, Siechnice, część gminy Żórawina położona na wschód od linii wyznaczonej przez autostradę A4, część gminy Kąty Wrocławskie położona na północ od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie wrocławskim, |
|
— |
gminy Jelcz - Laskowice, Oława z miastem Oława i część gminy Domaniów położona na północny wschód od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie oławskim, |
|
— |
gmina Bierutów, miasto Oleśnica, część gminy wiejskiej Oleśnica położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr S8, część gminy Dobroszyce położona na zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od północnej do południowej granicy gminy w powiecie oleśnickim, |
|
— |
gmina Cieszków, Krośnice, część gminy Milicz położona na wschód od linii łączącej miejscowości Poradów – Piotrkosice – Sulimierz – Sułów - Gruszeczka w powiecie milickim, |
|
— |
część powiatu bolesławieckiego niewymieniona w części III załącznika I, |
|
— |
część powiatu głogowskiego niewymieniona w części III załącznika I, |
|
— |
gmina Niechlów w powiecie górowskim, |
|
— |
gmina Zagrodno w powiecie złotoryjskim, |
|
w województwie wielkopolskim:
|
|
w województwie łódzkim:
|
|
w województwie zachodniopomorskim:
|
|
w województwie opolskim:
|
8. Slovaquie
Les zones réglementées II suivantes en Slovaquie:
|
— |
the whole district of Gelnica except municipalities included in zone III, |
|
— |
the whole district of Poprad, |
|
— |
the whole district of Spišská Nová Ves, |
|
— |
the whole district of Levoča, |
|
— |
the whole district of Kežmarok, |
|
— |
in the whole district of Michalovce except municipalities included in zone III, |
|
— |
the whole district of Košice-okolie, |
|
— |
the whole district of Rožnava, |
|
— |
the whole city of Košice, |
|
— |
the whole district of Sobrance, |
|
— |
the whole district of Vranov nad Topľou, |
|
— |
the whole district of Humenné except municipalities included in zone III, |
|
— |
the whole district of Snina, |
|
— |
the whole district of Prešov except municipalities included in zone III, |
|
— |
the whole district of Sabinov except municipalities included in zone III, |
|
— |
the whole district of Svidník, |
|
— |
the whole district of Medzilaborce, |
|
— |
the whole district of Stropkov, |
|
— |
the whole district of Bardejov, |
|
— |
the whole district of Stará Ľubovňa, |
|
— |
the whole district of Revúca, |
|
— |
the whole district of Rimavská Sobota except municipalities included in zone III, |
|
— |
in the district of Veľký Krtíš, the whole municipalities not included in part I, |
|
— |
the whole district of Lučenec, |
|
— |
the whole district of Poltár, |
|
— |
the whole district of Zvolen, |
|
— |
the whole district of Detva, |
|
— |
in the district of Krupina the whole municipalities of Senohrad, Horné Mladonice, Dolné Mladonice, Čekovce, Lackov, Zemiansky Vrbovok, Kozí Vrbovok, Čabradský Vrbovok, Cerovo, Trpín, Litava, |
|
— |
the whole district of Banska Bystica, |
|
— |
the whole district of Brezno, |
|
— |
the whole district of Liptovsky Mikuláš. |
9. Italie
Les zones réglementées II suivantes en Italie:
|
Piedmont Region:
|
|
Liguria Region:
|
PARTIE III
1. Bulgarie
Les zones réglementées III suivantes en Bulgarie:
|
— |
in Blagoevgrad region:
|
|
— |
the Pazardzhik region:
|
|
— |
in Plovdiv region
|
|
— |
in Varna region:
|
2. Italie
Les zones réglementées III suivantes en Italie:
|
— |
tutto il territorio della Sardegna. |
3. Pologne
Les zones réglementées III suivantes en Pologne:
|
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
|
w województwie lubelskim:
|
|
w województwie podkarpackim:
|
|
w województwie lubuskim:
|
|
w województwie wielkopolskim:
|
|
w województwie dolnośląskim:
|
|
w województwie świętokrzyskim:
|
|
w województwie małopolskim:
|
4. Roumanie
Les zones réglementées III suivantes en Roumanie:
|
— |
Zona orașului București, |
|
— |
Județul Constanța, |
|
— |
Județul Satu Mare, |
|
— |
Județul Tulcea, |
|
— |
Județul Bacău, |
|
— |
Județul Bihor, |
|
— |
Județul Bistrița Năsăud, |
|
— |
Județul Brăila, |
|
— |
Județul Buzău, |
|
— |
Județul Călărași, |
|
— |
Județul Dâmbovița, |
|
— |
Județul Galați, |
|
— |
Județul Giurgiu, |
|
— |
Județul Ialomița, |
|
— |
Județul Ilfov, |
|
— |
Județul Prahova, |
|
— |
Județul Sălaj, |
|
— |
Județul Suceava, |
|
— |
Județul Vaslui, |
|
— |
Județul Vrancea, |
|
— |
Județul Teleorman, |
|
— |
Judeţul Mehedinţi, |
|
— |
Județul Gorj, |
|
— |
Județul Argeș, |
|
— |
Judeţul Olt, |
|
— |
Judeţul Dolj, |
|
— |
Județul Arad, |
|
— |
Județul Timiș, |
|
— |
Județul Covasna, |
|
— |
Județul Brașov, |
|
— |
Județul Botoșani, |
|
— |
Județul Vâlcea, |
|
— |
Județul Iași, |
|
— |
Județul Hunedoara, |
|
— |
Județul Alba, |
|
— |
Județul Sibiu, |
|
— |
Județul Caraș-Severin, |
|
— |
Județul Neamț, |
|
— |
Județul Harghita, |
|
— |
Județul Mureș, |
|
— |
Județul Cluj, |
|
— |
Județul Maramureş. |
5. Slovaquie
Les zones réglementées III suivantes en Slovaquie:
|
— |
The whole district of Trebišov’, |
|
— |
The whole district of Vranov and Topľou, |
|
— |
In the district of Humenné: Lieskovec, Myslina, Humenné, Jasenov, Brekov, Závadka, Topoľovka, Hudcovce, Ptičie, Chlmec, Porúbka, Brestov, Gruzovce, Ohradzany, Slovenská Volová, Karná, Lackovce, Kochanovce, Hažín nad Cirochou, |
|
— |
In the district of Michalovce: Strážske, Staré, Oreské, Zbudza, Voľa, Nacina Ves, Pusté Čemerné, Lesné, Rakovec nad Ondavou, Petríkovce, Oborín, Veľké Raškovce, Beša, |
|
— |
In the district of Rimavská Sobota: Jesenské, Gortva, Hodejov, Hodejovec, Širkovce, Šimonovce, Drňa, Hostice, Gemerské Dechtáre, Jestice, Dubovec, Rimavské Janovce, Rimavská Sobota, Belín, Pavlovce, Sútor, Bottovo, Dúžava, Mojín, Konrádovce, Čierny Potok, Blhovce, Gemerček, Hajnáčka, |
|
— |
In the district of Gelnica: Hrišovce, Jaklovce, Kluknava, Margecany, Richnava, |
|
— |
In the district Of Sabinov: Daletice, |
|
— |
In the district of Prešov: Hrabkov, Krížovany, Žipov, Kvačany, Ondrašovce, Chminianske Jakubovany, Klenov, Bajerov, Bertotovce, Brežany, Bzenov, Fričovce, Hendrichovce, Hermanovce, Chmiňany, Chminianska Nová Ves, Janov, Jarovnice, Kojatice, Lažany, Mikušovce, Ovčie, Rokycany, Sedlice, Suchá Dolina, Svinia, Šindliar, Široké, Štefanovce, Víťaz, Župčany. |
DÉCISIONS
|
28.3.2022 |
FR |
Journal officiel de l’Union européenne |
L 100/54 |
DÉCISION (UE) 2022/492 DU CONSEIL EUROPÉEN
du 24 mars 2022
portant élection du président du Conseil européen
LE CONSEIL EUROPÉEN,
vu le traité sur l'Union européenne, et notamment son article 15, paragraphe 5,
considérant ce qui suit:
|
(1) |
Le 2 juillet 2019, par la décision (UE) 2019/1135 du Conseil européen (1), M. Charles MICHEL a été élu président du Conseil européen pour la période allant du 1er décembre 2019 au 31 mai 2022. |
|
(2) |
Conformément au traité sur l'Union européenne, le titulaire du mandat de président du Conseil européen peut être réélu une fois, |
A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:
Article premier
M. Charles MICHEL est réélu président du Conseil européen pour la période allant du 1er juin 2022 au 30 novembre 2024.
Article 2
La présente décision est notifiée à M. Charles MICHEL par le secrétaire général du Conseil.
Article 3
La présente décision est publiée au Journal officiel de l'Union européenne.
Fait à Bruxelles, le 24 mars 2022.
Par le Conseil
Le président
C. MICHEL
(1) Décision (UE) 2019/1135 du Conseil européen du 2 juillet 2019 portant élection du président du Conseil européen (JO L 179 I du 3.7.2019, p. 1).
|
28.3.2022 |
FR |
Journal officiel de l’Union européenne |
L 100/55 |
DÉCISION D’EXÉCUTION (UE) 2022/493 DE LA COMMISSION
du 21 mars 2022
fixant l’enveloppe définitive de l’aide de l’Union octroyée aux États membres pour les fruits et légumes à l’école et pour le lait à l’école, pour la période allant du 1er août 2022 au 31 juillet 2023, et modifiant la décision d’exécution (UE) 2021/462
[notifiée sous le numéro C(2022) 1580]
LA COMMISSION EUROPÉENNE,
vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne,
vu le règlement (UE) no 1370/2013 du Conseil du 16 décembre 2013 établissant les mesures relatives à la fixation de certaines aides et restitutions liées à l’organisation commune des marchés des produits agricoles (1), et notamment son article 5, paragraphe 6,
considérant ce qui suit:
|
(1) |
Conformément à l’article 3 du règlement d’exécution (UE) 2017/39 de la Commission (2), les États membres souhaitant participer au régime d’aide de l’Union pour la distribution de fruits et légumes, de bananes et de lait dans les établissements scolaires (le «programme à destination des écoles») présentent à la Commission, au plus tard le 31 janvier de chaque année, leur demande d’aide de l’Union relative à l’année scolaire suivante et, le cas échéant, actualisent la demande d’aide de l’Union pour l’année scolaire en cours. |
|
(2) |
Afin de garantir la mise en œuvre effective du programme à destination des écoles, il convient de fixer l’enveloppe de l’aide de l’Union destinée aux États membres participants pour les fruits et légumes à l’école et pour le lait à l’école sur la base des montants indiqués dans la demande d’aide de l’Union par ces États membres et en tenant compte des transferts entre les enveloppes indicatives de l’État membre visés à l’article 23 bis, paragraphe 4, point a), du règlement (UE) no 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil (3). |
|
(3) |
Tous les États membres ont notifié à la Commission leur demande d’aide de l’Union pour la période allant du 1er août 2022 au 31 juillet 2023, en précisant le montant de l’aide demandée pour les fruits et légumes à l’école ou pour le lait à l’école, ou pour les deux volets du régime. Dans le cas de la Belgique, de la France, de Chypre et de la Suède, les montants demandés tiennent compte des transferts entre les enveloppes indicatives. |
|
(4) |
Pour optimiser le potentiel des ressources disponibles, il convient de réaffecter l’aide de l’Union non demandée aux États membres participant au programme à destination des écoles qui indiquent, dans leur demande d’aide de l’Union, leur volonté d’utiliser un montant supérieur à leur enveloppe indicative au cas où des ressources supplémentaires seraient disponibles. |
|
(5) |
Dans leur demande d’aide de l’Union pour la période allant du 1er août 2022 au 31 juillet 2023, la Suède a présenté une demande portant sur un montant inférieur à l’enveloppe indicative pour les fruits et légumes à l’école. La Bulgarie, la Tchéquie, le Danemark, l’Allemagne, l’Estonie, l’Irlande, l’Espagne, la Croatie, l’Italie, la Lettonie, la Lituanie, le Luxembourg, la Hongrie, Malte, les Pays-Bas, l’Autriche, la Pologne, la Slovénie et la Slovaquie ont indiqué leur volonté d’utiliser un montant supérieur à l’enveloppe indicative pour les fruits et légumes à l’école. Aucun État membre n’a demandé un montant inférieur à l’allocation indicative pour le lait à l’école. |
|
(6) |
Sur la base des informations notifiées par les États membres, il convient de fixer l’enveloppe définitive de l’aide de l’Union pour les fruits et légumes à l’école et pour le lait à l’école, pour la période allant du 1er août 2022 au 31 juillet 2023. |
|
(7) |
La décision d’exécution (UE) 2021/462 de la Commission (4) a fixé l’enveloppe définitive de l’aide de l’Union octroyée aux États membres souhaitant participer au programme à destination des écoles, pour les fruits et légumes à l’école et pour le lait à l’école, pour la période allant du 1er août 2021 au 31 juillet 2022. Certains États membres ont actualisé leur demande d’aide de l’Union relative à ladite année scolaire. L’Allemagne, l’Espagne et les Pays-Bas ont notifié des transferts entre l’enveloppe définitive pour les fruits et légumes à l’école et l’enveloppe définitive pour le lait à l’école. La Belgique et les Pays-Bas ont présenté une demande inférieure à l’enveloppe définitive pour les fruits et légumes à l’école et/ou pour le lait à l’école. La Tchéquie, le Danemark, l’Allemagne, l’Estonie, l’Irlande, l’Espagne, la Lettonie, la Lituanie, le Luxembourg, la Hongrie, Malte, l’Autriche, la Slovaquie et la Suède ont notifié leur volonté d’utiliser un montant supérieur à l’enveloppe définitive pour les fruits et légumes à l’école et/ou pour le lait à l’école. |
|
(8) |
Il y a donc lieu de modifier la décision d’exécution (UE) 2021/462 en conséquence. |
|
(9) |
Les mesures prévues par la présente décision sont conformes à l’avis du comité de l’organisation commune des marchés agricoles, |
A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:
Article premier
L’enveloppe définitive, destinée aux États membres participant au programme à destination des écoles, de l’aide de l’Union pour les fruits et légumes à l’école et pour le lait à l’école, pour la période allant du 1er août 2022 au 31 juillet 2023, figure à l’annexe I.
Article 2
L’annexe I de la décision d’exécution (UE) 2021/462 est remplacée par le texte figurant à l’annexe II de la présente décision.
Article 3
Les États membres sont destinataires de la présente décision.
Fait à Bruxelles, le 21 mars 2022.
Par la Commission
Janusz WOJCIECHOWSKI
Membre de la Commission
(1) JO L 346 du 20.12.2013, p. 12.
(2) Règlement d’exécution (UE) 2017/39 de la Commission du 3 novembre 2016 portant modalités d’application du règlement (UE) no 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l’aide de l’Union pour la distribution de fruits et de légumes, de bananes et de lait dans les établissements scolaires (JO L 5 du 10.1.2017, p. 1).
(3) Règlement (UE) no 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des produits agricoles et abrogeant les règlements (CEE) no 922/72, (CEE) no 234/79, (CE) no 1037/2001 et (CE) no 1234/2007 du Conseil (JO L 347 du 20.12.2013, p. 671).
(4) Décision d’exécution (UE) 2021/462 de la Commission du 15 mars 2021 fixant l’enveloppe définitive de l’aide de l’Union octroyée aux États membres pour les fruits et légumes à l’école et pour le lait à l’école, pour la période allant du 1er août 2021 au 31 juillet 2022, et modifiant la décision d’exécution (UE) 2020/467 (JO L 92 du 17.3.2021, p. 1).
ANNEXE I
Année scolaire 2022/2023
|
État membre |
Enveloppe définitive pour les fruits et légumes à l’école (en euros) |
Enveloppe définitive pour le lait à l’école (en euros) |
|
Belgique |
3 405 460 |
1 613 199 |
|
Bulgarie |
2 145 826 |
1 020 451 |
|
Tchéquie |
3 209 788 |
1 600 707 |
|
Danemark |
1 855 060 |
1 460 645 |
|
Allemagne |
20 253 868 |
9 404 154 |
|
Estonie |
450 380 |
700 309 |
|
Irlande |
1 811 303 |
900 398 |
|
Grèce |
3 218 885 |
1 550 685 |
|
Espagne |
13 292 411 |
6 302 784 |
|
France |
17 990 469 |
17 123 194 |
|
Croatie |
1 390 541 |
800 354 |
|
Italie |
17 117 780 |
8 003 535 |
|
Chypre |
390 044 |
400 177 |
|
Lettonie |
648 466 |
700 309 |
|
Lituanie |
922 651 |
1 032 456 |
|
Luxembourg |
295 111 |
193 000 |
|
Hongrie |
3 099 021 |
1 756 776 |
|
Malte |
293 504 |
193 000 |
|
Pays-Bas |
5 570 944 |
2 401 061 |
|
Autriche |
2 301 768 |
1 100 486 |
|
Pologne |
11 941 071 |
10 204 507 |
|
Portugal |
3 283 397 |
2 220 981 |
|
Roumanie |
6 866 848 |
10 399 594 |
|
Slovénie |
570 823 |
320 141 |
|
Slovaquie |
1 752 965 |
900 398 |
|
Finlande |
1 599 047 |
3 824 689 |
|
Suède |
0 |
8 998 717 |
|
Total |
125 677 429 |
95 126 707 |
ANNEXE II
«ANNEXE I
Année scolaire 2021/2022
|
État membre |
Enveloppe définitive pour les fruits et légumes à l’école (en euros) |
Enveloppe définitive pour le lait à l’école (en euros) |
|
Belgique |
3 230 459 |
1 203 200 |
|
Bulgarie |
2 145 718 |
1 020 451 |
|
Tchéquie |
3 226 951 |
1 735 131 |
|
Danemark |
1 855 734 |
1 534 837 |
|
Allemagne |
20 366 688 |
9 383 750 |
|
Estonie |
452 595 |
717 717 |
|
Irlande |
1 821 202 |
982 594 |
|
Grèce |
3 218 885 |
1 550 685 |
|
Espagne |
13 201 323 |
6 515 747 |
|
France |
17 990 469 |
17 123 194 |
|
Croatie |
1 390 733 |
800 354 |
|
Italie |
17 125 311 |
8 003 535 |
|
Chypre |
390 044 |
400 177 |
|
Lettonie |
651 270 |
723 117 |
|
Lituanie |
926 264 |
1 065 344 |
|
Luxembourg |
295 887 |
198 000 |
|
Hongrie |
3 112 572 |
1 864 327 |
|
Malte |
294 025 |
198 217 |
|
Pays-Bas |
6 050 424 |
1 520 849 |
|
Autriche |
2 312 457 |
1 100 486 |
|
Pologne |
11 944 322 |
10 204 507 |
|
Portugal |
3 283 397 |
2 220 981 |
|
Roumanie |
6 866 848 |
10 399 594 |
|
Slovénie |
570 670 |
320 141 |
|
Slovaquie |
1 760 660 |
967 713 |
|
Finlande |
1 599 047 |
3 824 689 |
|
Suède |
0 |
9 140 844 |
|
Total |
126 083 956 |
94 720 180 |
|
28.3.2022 |
FR |
Journal officiel de l’Union européenne |
L 100/59 |
DÉCISION (UE) 2022/494 DE LA COMMISSION
du 25 mars 2022
confirmant la participation de l’Irlande au règlement (UE) 2021/693 du Parlement européen et du Conseil établissant le programme «Justice»
LA COMMISSION EUROPÉENNE,
vu le protocole no 21 sur la position du Royaume-Uni et de l’Irlande à l’égard de l’espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l’Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, et notamment son article 4,
vu la notification par l’Irlande de son intention d’accepter le règlement (UE) 2021/693 du Parlement européen et du Conseil du 28 avril 2021 établissant le programme «Justice» et abrogeant le règlement (UE) no 1382/2013 (1) et d’être liée par ses dispositions,
considérant ce qui suit:
|
(1) |
Par lettre du 22 novembre 2021, l’Irlande a notifié son intention d’accepter le règlement (UE) 2021/693 et d’être liée par ses dispositions. |
|
(2) |
Aucune condition n’est liée à la participation de l’Irlande au règlement (UE) 2021/693. |
|
(3) |
Conformément à la procédure prévue à l’article 331, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, il convient dès lors de confirmer la participation de l’Irlande au règlement (UE) 2021/693, |
A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:
Article premier
La participation de l’Irlande au règlement (UE) 2021/693 est confirmée.
Article 2
La présente décision entre en vigueur le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.
Fait à Bruxelles, le 25 mars 2022.
Par la Commission
La présidente
Ursula VON DER LEYEN
RECOMMANDATIONS
|
28.3.2022 |
FR |
Journal officiel de l’Union européenne |
L 100/60 |
RECOMMANDATION (UE) 2022/495 DE LA COMMISSION
du 25 mars 2022
sur la surveillance de la présence de furane et d’alkylfuranes dans les denrées alimentaires
LA COMMISSION EUROPÉENNE,
vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, et notamment son article 292,
considérant ce qui suit:
|
(1) |
Le furane et les alkylfuranes, dont font partie les méthylfuranes tels que le 2-méthylfurane, le 3-méthylfurane et le 2,5-diméthylfurane, sont des contaminants liés aux processus de transformation qui se forment dans les denrées alimentaires lors des traitements thermiques. |
|
(2) |
En 2017, le groupe de l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) sur les contaminants de la chaîne alimentaire a adopté un avis scientifique sur les risques que la présence de furane et de méthylfuranes dans les aliments pose pour la santé publique (1). Il a conclu que les niveaux actuels d’exposition au furane sont source de préoccupation pour la santé. En ce qui concerne les méthylfuranes, le groupe a conclu dans son avis qu’ils pouvaient augmenter de manière significative l’exposition globale au furane et aux alkylfuranes et qu’ils ajoutaient donc aux préoccupations sanitaires. Toutefois, en l’absence de données sur la présence de méthylfuranes dans les denrées alimentaires, l’EFSA a recommandé de générer des données supplémentaires à cet égard. En particulier, la présence de furane et d’alkylfuranes aurait été détectée dans le café, les petits pots pour bébés, les soupes prêtes à l’emploi, les chips de pommes de terre, les jus de fruits, les céréales pour petit-déjeuner, les biscuits, les crackers et les pains scandinaves. |
|
(3) |
Le 2-méthylfurane et le 3-méthylfurane peuvent être quantifiés de manière fiable avec les méthodes d’analyse actuellement disponibles, tandis que des travaux supplémentaires sont nécessaires pour parvenir à l’analyse fiable du 2,5-diméthylfurane. Toutefois, si la méthode d’analyse utilisée le permet, il conviendrait de rechercher et de quantifier la présence de 2,5-diméthylfurane et de communiquer les données ainsi générées. |
|
(4) |
En outre, la littérature scientifique a récemment mis en évidence la présence de contaminants alimentaires liés à des alkylfuranes autres que les méthylfuranes, comme le 2-pentylfurane et le 2-éthylfurane. Il serait donc approprié de rechercher et de quantifier la présence de ces alkylfuranes supplémentaires (autres que les méthylfuranes), pour autant que la méthode d’analyse soit fiable à cet effet. |
|
(5) |
Les résultats de la surveillance du furane et des alkylfuranes doivent être fiables et comparables. Il convient, par conséquent, de fournir des instructions sur les critères d’échantillonnage et de performance analytique. |
|
(6) |
L’EFSA est mandatée par la Commission européenne pour recueillir toutes les données disponibles sur la présence de contaminants chimiques dans les denrées alimentaires et les aliments pour animaux. Ces données sont utilisées dans les avis scientifiques et les rapports de l’EFSA sur les contaminants dans les denrées alimentaires et les aliments pour animaux. |
|
(7) |
Il convient dès lors de recommander que la présence de furane et d’alkylfuranes dans les denrées alimentaires fasse l’objet d’une surveillance et que les données soient communiquées à l’EFSA. |
A ADOPTÉ LA PRÉSENTE RECOMMANDATION:
|
1. |
Les États membres devraient, avec la participation active des exploitants du secteur alimentaire, surveiller la présence de furane, de 2-méthylfurane et de 3-méthylfurane dans les denrées alimentaires, en particulier dans le café, les petits pots pour bébés (y compris les aliments pour bébés conditionnés dans des récipients, tubes et sachets), les soupes prêtes à l’emploi, les chips de pommes de terre, les jus de fruits, les céréales pour petit-déjeuner, les biscuits, les crackers et les pains scandinaves. |
|
2. |
Afin de garantir la représentativité des échantillons, les États membres devraient suivre les procédures d’échantillonnage définies dans la partie B de l’annexe du règlement (CE) no 333/2007 de la Commission (2). Les exploitants du secteur alimentaire devraient également appliquer cette procédure d’échantillonnage, ou une procédure équivalente, en veillant à la représentativité de l’échantillon. |
|
3. |
Pour l’analyse du furane, du 2-méthylfurane et du 3-méthylfurane dans le café et les petits pots pour bébés, les États membres et les exploitants du secteur alimentaire devraient utiliser une méthode conforme aux critères suivants:
Pour l’analyse du furane dans les denrées alimentaires autres que le café et les petits pots pour bébés, les États membres et les exploitants du secteur alimentaire devraient utiliser une méthode conforme à ces critères, et la limite de quantification (LOQ) ne devrait pas être supérieure à 5 μg/kg. Pour l’analyse du 2-méthylfurane et du 3-méthylfurane dans les denrées alimentaires autres que le café et les petits pots pour bébés, les laboratoires devraient appliquer des procédures de contrôle de la qualité garantissant la fiabilité des résultats d’analyse obtenus, la limite de quantification ne devant pas être supérieure à 5 μg/kg. |
|
4. |
Si la méthode d’analyse utilisée permet de mettre en évidence des alkylfuranes autres que le 2-méthylfurane et le 3-méthylfurane, les États membres et les exploitants du secteur alimentaire devraient déterminer ces alkylfuranes. |
|
5. |
Les États membres et les exploitants du secteur alimentaire devraient fournir les résultats de leur surveillance à l’EFSA au plus tard le 30 juin de chaque année, conformément aux lignes directrices de l’EFSA énoncées dans le document «Guidance on Standard Sample Description (SDD) for Food and Feed» et aux prescriptions spécifiques supplémentaires de notification de l’EFSA (3). |
Fait à Bruxelles, le 25 mars 2022.
Par la Commission
Stella KYRIAKIDES
Membre de la Commission
(1) Groupe CONTAM de l’EFSA (groupe scientifique de l’EFSA sur les contaminants de la chaîne alimentaire), avis scientifique intitulé «Risks for public health related to the presence of furan and methylfurans in food», EFSA Journal 2017;15(10):5005, 142 p. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2017,5005
(2) Règlement (CE) no 333/2007 de la Commission du 28 mars 2007 portant fixation des modes de prélèvement d’échantillons et des méthodes d’analyse pour le contrôle officiel des teneurs en plomb, en cadmium, en mercure, en étain inorganique, en 3-MCPD et en benzo(a)pyrène dans les denrées alimentaires (JO L 88 du 29.3.2007, p. 29).
(3) https://www.efsa.europa.eu/en/call/call-continuous-collection-chemical-contaminants-occurrence-data-0