ISSN 1977-0693

Journal officiel

de l'Union européenne

L 26

European flag  

Édition de langue française

Législation

63e année
30 janvier 2020


Sommaire

 

III   Autres actes

page

 

 

ESPACE ÉCONOMIQUE EUROPÉEN

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE no 35/2018 du 23 mars 2018 modifiant l’annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de l’accord EEE [2020/52]

1

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE No 36/2018 du 23 mars 2018 modifiant l’annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de l’accord EEE [2020/53]

3

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE No 37/2018 du 23 mars 2018 modifiant l’annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de l’accord EEE [2020/54]

5

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE no 38/2018 du 23 mars 2018 modifiant l’annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de l’accord EEE [2020/55]

7

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE No 39/2018 du 23 mars 2018 modifiant l’annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) et l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/56]

9

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE No 40/2018 du 23 mars 2018 modifiant l’annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) et l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/57]

11

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE no 41/2018 du 23 mars 2018 modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/58]

13

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE no 42/2018 du 23 mars 2018 modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/59]

15

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE No 43/2018 du 23 mars 2018 modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/60]

16

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE No 44/2018 du 23 mars 2018 modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/61]

18

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE no 45/2018 du 23 mars 2018 modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/62]

20

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE No 46/2018 du 23 mars 2018 modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/63]

22

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE No 47/2018 du 23 mars 2018 modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/64]

24

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE no 48/2018 du 23 mars 2018 modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/65]

26

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE No 49/2018 du 23 mars 2018 modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/66]

28

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE no 50/2018 du 23 mars 2018 modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/67]

30

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE no 51/2018 du 23 mars 2018 modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/68]

31

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE no 52/2018 du 23 mars 2018 modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/69]

32

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE no 53/2018 du 23 mars 2018 modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/70]

33

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE no 54/2018 du 23 mars 2018 modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/71]

35

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE no 55/2018 du 23 mars 2018 modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/72]

38

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE no 56/2018 du 23 mars 2018 modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/73]

39

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE no 57/2018 du 23 mars 2018 modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/74]

40

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE no 58/2018 du 23 mars 2018 modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/75]

42

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE no 59/2018 du 23 mars 2018 modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/76]

44

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE no 60/2018 du 23 mars 2018 modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/77]

46

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE no 61/2018 du 23 mars 2018 modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/78]

48

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE no 62/2018 du 23 mars 2018 modifiant l’annexe IX (Services financiers) de l’accord EEE [2020/79]

50

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE no63/2018 du 23 mars 2018 modifiant l’annexe IX (Services financiers) de l’accord EEE [2020/80]

58

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE no 64/2018 du 23 mars 2018 modifiant l’annexe IX (Services financiers) de l’accord EEE [2020/81]

60

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE no 65/2018 du 23 mars 2018 modifiant l’annexe XIII (Transports) de l’accord EEE [2020/82]

62

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE no 66/2018 du 23 mars 2018 modifiant l’annexe XIII (Transports) de l’accord EEE [2020/83]

64

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE no 67/2018 du 23 mars 2018 modifiant l’annexe XIII (Transports) de l’accord EEE [2020/84]

65

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE no 68/2018 du 23 mars 2018 modifiant l’annexe XX (Environnement) de l’accord EEE [2020/85]

66

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE no 69/2018 du 23 mars 2018 modifiant l’annexe XX (Environnement) de l’accord EEE [2020/86]

67

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE no 70/2018 du 23 mars 2018 modifiant l’annexe XX (Environnement) de l’accord EEE [2020/87]

68

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE no 71/2018 du 23 mars 2018 modifiant l’annexe XX (Environnement) de l’accord EEE [2020/88]

69

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE no 72/2018 du 23 mars 2018 modifiant l’annexe XX (Environnement) de l’accord EEE [2020/89]

71

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE no 73/2018 du 23 mars 2018 modifiant l’annexe XX (Environnement) de l’accord EEE [2020/90]

72

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE no 74/2018 du 23 mars 2018 modifiant l’annexe XX (Environnement) de l’accord EEE [2020/91]

73

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE no 75/2018 du 23 mars 2018 modifiant l’annexe XX (Environnement) de l’accord EEE [2020/92]

74

 

*

Décision du Comité mixte de l’EEE no 76/2018 du 23 mars 2018 modifiant le protocole 31 de l’accord EEE concernant la coopération dans des secteurs particuliers en dehors des quatre libertés [2020/93]

75

FR

Les actes dont les titres sont imprimés en caractères maigres sont des actes de gestion courante pris dans le cadre de la politique agricole et ayant généralement une durée de validité limitée.

Les actes dont les titres sont imprimés en caractères gras et précédés d'un astérisque sont tous les autres actes.


III Autres actes

ESPACE ÉCONOMIQUE EUROPÉEN

30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/1


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

No 35/2018

du 23 mars 2018

modifiant l’annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de l’accord EEE [2020/52]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement (UE) 2017/1978 de la Commission du 31 octobre 2017 modifiant l’annexe III du règlement (CE) no 853/2004 du Parlement européen et du Conseil fixant des règles spécifiques d’hygiène applicables aux denrées alimentaires d’origine animale en ce qui concerne les mollusques récoltés en dehors des zones de production classées (1) doit être intégré dans l’accord EEE.

(2)

Le règlement (UE) 2017/1979 de la Commission du 31 octobre 2017 portant modification de l’annexe II du règlement (CE) no 854/2004 du Parlement européen et du Conseil fixant les règles spécifiques d’organisation des contrôles officiels concernant les produits d’origine animale destinés à la consommation humaine en ce qui concerne les échinodermes récoltés en dehors des zones de production classées (2) doit être intégré dans l’accord EEE.

(3)

Le règlement (UE) 2017/1981 de la Commission du 31 octobre 2017 modifiant l’annexe III du règlement (CE) no 853/2004 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les conditions de température pendant le transport de viande (3) doit être intégré dans l’accord EEE.

(4)

La présente décision concerne la législation relative aux questions vétérinaires. Cette législation ne s’applique pas au Liechtenstein aussi longtemps que l’application de l’accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles est étendue au Liechtenstein, comme cela est précisé dans les adaptations sectorielles de l’annexe I de l’accord EEE. La présente décision ne s’applique donc pas au Liechtenstein.

(5)

Il convient dès lors de modifier l’annexe I de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le chapitre I de l’annexe I de l’accord EEE est modifié comme suit:

1.

Le tiret suivant est ajouté au point 12 [règlement (CE) no 854/2004 du Parlement européen et du Conseil] de la partie 1.1:

«—

32017 R 1979: règlement (UE) 2017/1979 de la Commission du 31 octobre 2017 (JO L 285 du 1.11.2017, p. 6).»

2.

Les tirets suivants sont ajoutés au point 17 [règlement (CE) no 853/2004 du Parlement européen et du Conseil] de la partie 6.1:

«—

32017 R 1978: règlement (UE) 2017/1978 de la Commission du 31 octobre 2017 (JO L 285 du 1.11.2017, p. 3),

32017 R 1981: règlement (UE) 2017/1981 de la Commission du 31 octobre 2017 (JO L 285 du 1.11.2017, p. 10).»

Article 2

Les textes des règlements (UE) 2017/1978, (UE) 2017/1979 et (UE) 2017/1981 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO L 285 du 1.11.2017, p. 3.

(2)  JO L 285 du 1.11.2017, p. 6.

(3)  JO L 285 du 1.11.2017, p. 10.

(*1)  Pas de procédures constitutionnelles signalées.


30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/3


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

No 36/2018

du 23 mars 2018

modifiant l’annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de l’accord EEE [2020/53]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

La décision d’exécution (UE) 2017/2316 de la Commission du 12 décembre 2017 abrogeant la décision 92/176/CEE relative aux cartes géographiques à prévoir aux fins du réseau «ANIMO» (1) doit être intégrée dans l’accord EEE.

(2)

La décision d’exécution (UE) 2017/2316 abroge la décision 92/176/CEE de la Commission (2), qui est intégrée dans l’accord EEE et doit donc en être supprimée.

(3)

La présente décision concerne la législation relative aux questions vétérinaires. Cette législation ne s’applique pas au Liechtenstein aussi longtemps que l’application de l’accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles est étendue au Liechtenstein, comme cela est précisé dans les adaptations sectorielles de l’annexe I de l’accord EEE. La présente décision ne s’applique donc pas au Liechtenstein.

(4)

Il convient dès lors de modifier l’annexe I de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le texte du point 6 (décision 92/176/CEE de la Commission) de la partie 1.2 du chapitre I de l’annexe I de l’accord EEE est supprimé.

Article 2

Les textes de la décision d’exécution (UE) 2017/2316 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO L 331 du 14.12.2017, p. 78.

(2)  JO L 80 du 25.3.1992, p. 33.

(*1)  Pas de procédures constitutionnelles signalées.


30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/5


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

No 37/2018

du 23 mars 2018

modifiant l’annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de l’accord EEE [2020/54]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement délégué (UE) 2017/1940 de la Commission du 13 juillet 2017 complétant le règlement (UE) 2016/1012 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne le contenu et la forme des certificats zootechniques délivrés pour les reproducteurs de race pure de l’espèce équine figurant dans un document d’identification unique à vie pour les équidés (1) doit être intégré dans l’accord EEE.

(2)

La présente décision concerne la législation relative aux animaux vivants autres que les poissons et les animaux d’aquaculture. Cette législation ne s’applique pas à l’Islande, comme cela est précisé au paragraphe 2 de la partie introductive du chapitre I de l’annexe I de l’accord EEE. La présente décision ne s’applique donc pas à l’Islande.

(3)

La présente décision concerne la législation relative aux questions vétérinaires. Cette législation ne s’applique pas au Liechtenstein aussi longtemps que l’application de l’accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles est étendue au Liechtenstein, comme cela est précisé dans les adaptations sectorielles de l’annexe I de l’accord EEE. La présente décision ne s’applique donc pas au Liechtenstein.

(4)

Il convient dès lors de modifier l’annexe I de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le point suivant est ajouté après le point 36 [règlement d’exécution (UE) 2017/717 de la Commission] de la partie 2.2 du chapitre I de l’annexe I de l’accord EEE:

«37.

32017 R 1940: règlement délégué (UE) 2017/1940 de la Commission du 13 juillet 2017 complétant le règlement (UE) 2016/1012 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne le contenu et la forme des certificats zootechniques délivrés pour les reproducteurs de race pure de l’espèce équine figurant dans un document d’identification unique à vie pour les équidés (JO L 275 du 25.10.2017, p. 1).

Cet acte ne s’applique pas à l’Islande.»

Article 2

Le texte du règlement délégué (UE) 2017/1940 en langue norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, fait foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO L 275 du 25.10.2017, p. 1.

(*1)  Pas de procédures constitutionnelles signalées.


30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/7


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

No 38/2018

du 23 mars 2018

modifiant l’annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de l’accord EEE [2020/55]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement d’exécution (UE) 2017/2330 de la Commission du 14 décembre 2017 relatif à l’autorisation du carbonate de fer (II), du chlorure de fer (III) hexahydraté, du sulfate de fer (II) monohydraté, du sulfate de fer (II) heptahydraté, du fumarate de fer (II), du chélate de fer (II) d’acides aminés hydraté, du chélate de fer (II) d’hydrolysats de protéine et du chélate de fer (II) de glycine hydraté en tant qu’additifs dans l’alimentation de toutes les espèces animales, ainsi que du dextrane de fer en tant qu’additif dans l’alimentation des porcelets, et modifiant les règlements (CE) no 1334/2003 et (CE) no 479/2006 (1), rectifié au JO L 351 du 30.12.2017, p. 202, doit être intégré dans l’accord EEE.

(2)

La présente décision concerne la législation relative aux aliments pour animaux. Cette législation ne s’applique pas au Liechtenstein aussi longtemps que l’application de l’accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles est étendue au Liechtenstein, comme cela est précisé dans les adaptations sectorielles de l’annexe I de l’accord EEE. La présente décision ne s’applique donc pas au Liechtenstein.

(3)

Il convient dès lors de modifier l’annexe I de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le chapitre II de l’annexe I de l’accord EEE est modifié comme suit:

1.

Le tiret suivant est ajouté au point 1zq [règlement (CE) no 1334/2003 de la Commission] et au point 1zzu [règlement (CE) no 479/2006 de la Commission]:

«—

32017 R 2330: règlement d’exécution (UE) 2017/2330 de la Commission du 14 décembre 2017 (JO L 333 du 15.12.2017, p. 41), rectifié au JO L 351 du 30.12.2017, p. 202

2.

Le point suivant est inséré après le point 230 [règlement d’exécution (UE) 2017/1914 de la Commission]:

«231.

32017 R 2330: règlement d’exécution (UE) 2017/2330 de la Commission du 14 décembre 2017 relatif à l’autorisation du carbonate de fer (II), du chlorure de fer (III) hexahydraté, du sulfate de fer (II) monohydraté, du sulfate de fer (II) heptahydraté, du fumarate de fer (II), du chélate de fer (II) d’acides aminés hydraté, du chélate de fer (II) d’hydrolysats de protéine et du chélate de fer (II) de glycine hydraté en tant qu’additifs dans l’alimentation de toutes les espèces animales, ainsi que du dextrane de fer en tant qu’additif dans l’alimentation des porcelets, et modifiant les règlements (CE) no 1334/2003 et (CE) no 479/2006 (JO L 333 du 15.12.2017, p. 41), rectifié au JO L 351 du 30.12.2017, p. 202

Article 2

Les textes du règlement d’exécution (UE) 2017/2330, rectifié au JO L 351 du 30.12.2017, p. 202, en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO L 333 du 15.12.2017, p. 41.

(*1)  Pas de procédures constitutionnelles signalées.


30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/9


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

No 39/2018

du 23 mars 2018

modifiant l’annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) et l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/56]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement (UE) 2017/2460 de la Commission du 30 octobre 2017 modifiant l’annexe VII du règlement (CE) no 882/2004 du Parlement européen et du Conseil relatif aux contrôles officiels effectués pour s’assurer de la conformité avec la législation sur les aliments pour animaux et les denrées alimentaires et avec les dispositions relatives à la santé animale et au bien-être des animaux en ce qui concerne la liste des laboratoires de référence de l’Union européenne (1) doit être intégré dans l’accord EEE.

(2)

Le règlement (CE) no 180/2008 de la Commission du 28 février 2008 (2), qui a été intégré dans l’accord EEE par la décision du Comité mixte de l’EEE no 115/2010 du 10 novembre 2010 (3), doit également être ajouté en tant qu’acte modifiant le règlement (CE) no 882/2004 au chapitre II de l’annexe I et au chapitre XII de l’annexe II.

(3)

Le règlement (CE) no 737/2008 de la Commission du 28 juillet 2008 (4), qui a été intégré dans l’accord EEE par la décision du Comité mixte de l’EEE no 18/2010 du 1er mars 2010 (5), doit également être ajouté en tant qu’acte modifiant le règlement (CE) no 882/2004 au chapitre II de l’annexe I et au chapitre XII de l’annexe II.

(4)

La présente décision concerne la législation relative aux questions vétérinaires, aux aliments pour animaux et aux denrées alimentaires. Cette législation ne s’applique pas au Liechtenstein aussi longtemps que l’application de l’accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles est étendue au Liechtenstein, comme cela est précisé dans les adaptations sectorielles de l’annexe I et dans la partie introductive du chapitre XII de l’annexe II de l’accord EEE. La présente décision ne s’applique donc pas au Liechtenstein.

(5)

Il convient dès lors de modifier les annexes I et II de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

L’annexe I de l’accord EEE est modifiée comme suit:

1.

Le tiret suivant est ajouté au point 11 [règlement (CE) no 882/2004 du Parlement européen et du Conseil] de la partie 1.1 du chapitre I:

«—

32017 R 2460: règlement (UE) 2017/2460 de la Commission du 30 octobre 2017 (JO L 348 du 29.12.2017, p. 34).»

2.

Les tirets suivants sont ajoutés au point 31j [règlement (CE) no 882/2004 du Parlement européen et du Conseil] du chapitre II:

«—

32008 R 0180: règlement (CE) no 180/2008 de la Commission du 28 février 2008 (JO L 56 du 29.2.2008, p. 4),

32008 R 0737: règlement (CE) no 737/2008 de la Commission du 28 juillet 2008 (JO L 201 du 30.7.2008, p. 29),

32017 R 2460: règlement (UE) 2017/2460 de la Commission du 30 octobre 2017 (JO L 348 du 29.12.2017, p. 34).»

Article 2

Le tiret suivant est ajouté au point 54zzzi [règlement (CE) no 882/2004 du Parlement européen et du Conseil] du chapitre XII de l’annexe II de l’accord EEE:

«—

32008 R 0180: règlement (CE) no 180/2008 de la Commission du 28 février 2008 (JO L 56 du 29.2.2008, p. 4),

32008 R 0737: règlement (CE) no 737/2008 de la Commission du 28 juillet 2008 (JO L 201 du 30.7.2008, p. 29),

32017 R 2460: règlement (UE) 2017/2460 de la Commission du 30 octobre 2017 (JO L 348 du 29.12.2017, p. 34).»

Article 3

Les textes du règlement (UE) 2017/2460 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 4

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 5

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO L 348 du 29.12.2017, p. 34.

(2)  JO L 56 du 29.2.2008, p. 4.

(3)  JO L 58 du 3.3.2011, p. 69.

(4)  JO L 201 du 30.7.2008, p. 29.

(5)  JO L 143 du 10.6.2010, p. 4.

(*1)  Pas de procédures constitutionnelles signalées.


30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/11


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

No 40/2018

du 23 mars 2018

modifiant l’annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) et l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/57]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement (UE) 2017/1777 de la Commission du 29 septembre 2017 modifiant les annexes II, III et IV du règlement (CE) no 396/2005 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les limites maximales applicables aux résidus de Bacillus amyloliquefaciens, souche FZB24, de Bacillus amyloliquefaciens, souche MBI 600, de charbon argileux, de dichlorprop-P, d’éthéphon, d’étridiazole, de flonicamide, de fluazifop-P, de métaldéhyde, de penconazole, de peroxyde d’hydrogène, de spinetoram, de tau-fluvalinate et d’Urtica spp. présents dans ou sur certains produits (1) doit être intégré dans l’accord EEE.

(2)

La présente décision concerne la législation relative aux aliments pour animaux et aux denrées alimentaires. Cette législation ne s’applique pas au Liechtenstein aussi longtemps que l’application de l’accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles est étendue au Liechtenstein, comme cela est précisé dans les adaptations sectorielles de l’annexe I et dans la partie introductive du chapitre XII de l’annexe II de l’accord EEE. La présente décision ne s’applique donc pas au Liechtenstein.

(3)

Il convient dès lors de modifier les annexes I et II de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le tiret suivant est ajouté au point 40 [règlement (CE) no 396/2005 du Parlement européen et du Conseil] du chapitre II de l’annexe I de l’accord EEE:

«—

32017 R 1777: règlement (UE) 2017/1777 de la Commission du 29 septembre 2017 (JO L 253 du 30.9.2017, p. 1).»

Article 2

Le tiret suivant est ajouté au point 54zzy [règlement (CE) no 396/2005 du Parlement européen et du Conseil] du chapitre XII de l’annexe II de l’accord EEE:

«—

32017 R 1777: règlement (UE) 2017/1777 de la Commission du 29 septembre 2017 (JO L 253 du 30.9.2017, p. 1).»

Article 3

Les textes du règlement (UE) 2017/1777 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 4

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 5

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO L 253 du 30.9.2017, p. 1.

(*1)  Pas de procédures constitutionnelles signalées.


30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/13


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

No 41/2018

du 23 mars 2018

modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/58]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement délégué (UE) 2017/1576 de la Commission du 26 juin 2017 modifiant le règlement (UE) no 540/2014 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les prescriptions applicables aux systèmes d’avertissement acoustique du véhicule pour la réception UE par type de véhicules (1) doit être intégré dans l’accord EEE.

(2)

Il convient dès lors de modifier l’annexe II de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le texte suivant est ajouté au point 2a [règlement (UE) no 540/2014 du Parlement européen et du Conseil] du chapitre I de l’annexe II de l’accord EEE:

«, modifié par:

32017 R 1576: règlement délégué (UE) 2017/1576 de la Commission du 26 juin 2017 (JO L 239 du 19.9.2017, p. 3).»

Article 2

Les textes du règlement délégué (UE) 2017/1576 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO L 239 du 19.9.2017, p. 3.

(*1)  Pas de procédures constitutionnelles signalées.


30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/15


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

No 42/2018

du 23 mars 2018

modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/59]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement (UE) 2017/1221 de la Commission du 22 juin 2017 modifiant le règlement (CE) no 692/2008 en ce qui concerne la méthode de détermination des émissions par évaporation (essai du type 4) (1) doit être intégré dans l’accord EEE.

(2)

Il convient dès lors de modifier l’annexe II de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le tiret suivant est ajouté au point 45zu [règlement (CE) no 692/2008 de la Commission] du chapitre I de l’annexe II de l’accord EEE:

«—

32017 R 1221: règlement (UE) 2017/1221 de la Commission du 22 juin 2017 (JO L 174 du 7.7.2017, p. 3).»

Article 2

Les textes du règlement (UE) 2017/1221 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO L 174 du 7.7.2017, p. 3.

(*1)  Pas de procédures constitutionnelles signalées.


30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/16


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

No 43/2018

du 23 mars 2018

modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/60]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement (UE) 2017/1347 de la Commission du 13 juillet 2017 rectifiant la directive 2007/46/CE du Parlement européen et du Conseil, le règlement (UE) no 582/2011 de la Commission et le règlement (UE) 2017/1151 de la Commission complétant le règlement (CE) no 715/2007 du Parlement européen et du Conseil relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (Euro 5 et Euro 6) et aux informations sur la réparation et l’entretien des véhicules, modifiant la directive 2007/46/CE du Parlement européen et du Conseil, le règlement (CE) no 692/2008 de la Commission et le règlement (UE) no 1230/2012 de la Commission et abrogeant le règlement (CE) no 692/2008 (1) doit être intégré dans l’accord EEE.

(2)

Il convient dès lors de modifier l’annexe II de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le tiret suivant est ajouté au point 45zx (directive 2007/46/CE du Parlement européen et du Conseil), au point 45zzl [règlement (UE) no 582/2011 de la Commission] et au point 45zzv [règlement (UE) 2017/1151 de la Commission] du chapitre I de l’annexe II de l’accord EEE:

«—

32017 R 1347: règlement (UE) 2017/1347 de la Commission du 13 juillet 2017 (JO L 192 du 24.7.2017, p. 1).»

Article 2

Les textes du règlement (UE) 2017/1347 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO L 192 du 24.7.2017, p. 1.

(*1)  Pas de procédures constitutionnelles signalées.


30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/18


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

No 44/2018

du 23 mars 2018

modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/61]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement d’exécution (UE) 2017/1473 de la Commission du 14 août 2017 modifiant le règlement (CE) no 1235/2008 portant modalités d’application du règlement (CE) no 834/2007 du Conseil en ce qui concerne le régime d’importation de produits biologiques en provenance des pays tiers (1) doit être intégré dans l’accord EEE.

(2)

La présente décision concerne la législation relative aux denrées alimentaires. Cette législation ne s’applique pas au Liechtenstein aussi longtemps que l’application de l’accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles est étendue au Liechtenstein, comme cela est précisé dans la partie introductive du chapitre XII de l’annexe II de l’accord EEE. La présente décision ne s’applique donc pas au Liechtenstein.

(3)

Il convient dès lors de modifier l’annexe II de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le tiret suivant est ajouté au point 54bb [règlement (CE) no 1235/2008 de la Commission] du chapitre XII de l’annexe II de l’accord EEE:

«—

32017 R 1473: règlement d’exécution (UE) 2017/1473 de la Commission du 14 août 2017 (JO L 210 du 15.8.2017, p. 4).»

Article 2

Les textes du règlement d’exécution (UE) 2017/1473 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO L 210 du 15.8.2017, p. 4.

(*1)  Pas de procédures constitutionnelles signalées.


30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/20


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

No 45/2018

du 23 mars 2018

modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/62]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement d’exécution (UE) 2017/1862 de la Commission du 16 octobre 2017 modifiant le règlement (CE) no 1235/2008 portant modalités d’application du règlement (CE) no 834/2007 du Conseil en ce qui concerne le régime d’importation de produits biologiques en provenance des pays tiers (1) doit être intégré dans l’accord EEE.

(2)

La présente décision concerne la législation relative aux denrées alimentaires. Cette législation ne s’applique pas au Liechtenstein aussi longtemps que l’application de l’accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles est étendue au Liechtenstein, comme cela est précisé dans la partie introductive du chapitre XII de l’annexe II de l’accord EEE. La présente décision ne s’applique donc pas au Liechtenstein.

(3)

Il convient dès lors de modifier l’annexe II de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le tiret suivant est ajouté au point 54bb [règlement (CE) no 1235/2008 de la Commission] du chapitre XII de l’annexe II de l’accord EEE:

«—

32017 R 1862: règlement d’exécution (UE) 2017/1862 de la Commission du 16 octobre 2017 (JO L 266 du 17.10.2017, p. 1).»

Article 2

Les textes du règlement d’exécution (UE) 2017/1862 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO L 266 du 17.10.2017, p. 1.

(*1)  Pas de procédures constitutionnelles signalées.


30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/22


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

No 46/2018

du 23 mars 2018

modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/63]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement (UE) 2018/74 de la Commission du 17 janvier 2018 modifiant l’annexe II du règlement (CE) no 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l’utilisation d’acide phosphorique, de phosphates, de diphosphates, de triphosphates et de polyphosphates (E 338-452) dans les broches de viandes congelées verticales (1) doit être intégré dans l’accord EEE.

(2)

Le règlement (UE) 2018/75 de la Commission du 17 janvier 2018 modifiant l’annexe du règlement (UE) no 231/2012 établissant les spécifications des additifs alimentaires énumérés aux annexes II et III du règlement (CE) no 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les spécifications de la cellulose microcristalline [E 460(i)] (2) doit être intégré dans l’accord EEE.

(3)

La présente décision concerne la législation relative aux denrées alimentaires. Cette législation ne s’applique pas au Liechtenstein aussi longtemps que l’application de l’accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles est étendue au Liechtenstein, comme cela est précisé dans la partie introductive du chapitre XII de l’annexe II de l’accord EEE. La présente décision ne s’applique donc pas au Liechtenstein.

(4)

Il convient dès lors de modifier l’annexe II de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le chapitre XII de l’annexe II de l’accord EEE est modifié comme suit:

1.

Le tiret suivant est ajouté au point 54zzzzr [règlement (CE) no 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil]:

«—

32018 R 0074: règlement (UE) 2018/74 de la Commission du 17 janvier 2018 (JO L 13 du 18.1.2018, p. 21).»

2.

Le tiret suivant est ajouté au point 69 [règlement (UE) no 231/2012 de la Commission]:

«—

32018 R 0075: règlement (UE) 2018/75 de la Commission du 17 janvier 2018 (JO L 13 du 18.1.2018, p. 24).»

Article 2

Les textes des règlements (UE) 2018/74 et (UE) 2018/75 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO L 13 du 18.1.2018, p. 21.

(2)  JO L 13 du 18.1.2018, p. 24.

(*1)  Pas de procédures constitutionnelles signalées.


30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/24


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

No 47/2018

du 23 mars 2018

modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/64]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement (UE) 2018/79 de la Commission du 18 janvier 2018 modifiant le règlement (UE) no 10/2011 concernant les matériaux et objets en matière plastique destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires (1) doit être intégré dans l’accord EEE.

(2)

La présente décision concerne la législation relative aux denrées alimentaires. Cette législation ne s’applique pas au Liechtenstein aussi longtemps que l’application de l’accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles est étendue au Liechtenstein, comme cela est précisé dans la partie introductive du chapitre XII de l’annexe II de l’accord EEE. La présente décision ne s’applique donc pas au Liechtenstein.

(3)

Il convient dès lors de modifier l’annexe II de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le tiret suivant est ajouté au point 55 [règlement (UE) no 10/2011 de la Commission] du chapitre XII de l’annexe II de l’accord EEE:

«—

32018 R 0079: règlement (UE) 2018/79 de la Commission du 18 janvier 2018 (JO L 14 du 19.1.2018, p. 31).»

Article 2

Les textes du règlement (UE) 2018/79 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO L 14 du 19.1.2018, p. 31.

(*1)  Pas de procédures constitutionnelles signalées.


30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/26


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

No 48/2018

du 23 mars 2018

modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/65]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

La directive (UE) 2017/1572 de la Commission du 15 septembre 2017 complétant la directive 2001/83/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les principes et lignes directrices relatifs aux bonnes pratiques de fabrication pour les médicaments à usage humain (1) doit être intégrée dans l’accord EEE.

(2)

Il convient dès lors de modifier l’annexe II de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le point suivant est inséré après le point 15qd [règlement délégué (UE) no 1252/2014 de la Commission] du chapitre XIII de l’annexe II de l’accord EEE:

«15qe.

32017 L 1572: directive (UE) 2017/1572 de la Commission du 15 septembre 2017 complétant la directive 2001/83/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les principes et lignes directrices relatifs aux bonnes pratiques de fabrication pour les médicaments à usage humain (JO L 238 du 16.9.2017, p. 44).

Aux fins du présent accord, les dispositions de la directive sont adaptées comme suit:

 

Les inspections au Liechtenstein sont effectuées par les services d’inspection suisses au nom du Liechtenstein sur la base de l’accord entre Swissmedic et Amt für Gesundheit (Verwaltungsvereinbarung betreffend Inspektionen).»

Article 2

Les textes de la directive (UE) 2017/1572 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO L 238 du 16.9.2017, p. 44.

(*1)  Procédures constitutionnelles signalées.


30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/28


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

No 49/2018

du 23 mars 2018

modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/66]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement délégué (UE) 2015/1011 de la Commission du 24 avril 2015 complétant le règlement (CE) no 273/2004 du Parlement européen et du Conseil relatif aux précurseurs de drogues et le règlement (CE) no 111/2005 du Conseil fixant des règles pour la surveillance du commerce des précurseurs des drogues entre l’Union et les pays tiers, et abrogeant le règlement (CE) no 1277/2005 (1) de la Commission, rectifié au JO L 185 du 14.7.2015, p. 31, et au JO L 125 du 18.5.2017, p. 75, doit être intégré dans l’accord EEE.

(2)

Le règlement d’exécution (UE) 2015/1013 de la Commission du 25 juin 2015 établissant certaines règles en application du règlement (CE) no 273/2004 du Parlement européen et du Conseil relatif aux précurseurs de drogues et du règlement (CE) no 111/2005 du Conseil fixant des règles pour la surveillance du commerce des précurseurs des drogues entre l’Union et les pays tiers (2) doit être intégré dans l’accord EEE.

(3)

Le règlement (UE) 2015/1011 abroge le règlement (CE) no 1277/2005 de la Commission (3), qui est intégré dans l’accord EEE et doit donc en être supprimé.

(4)

Il convient dès lors de modifier l’annexe II de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le chapitre XIII de l’annexe II de l’accord EEE est modifié comme suit:

1.

le texte suivant est ajouté après le point 15x [règlement (CE) no 273/2004 du Parlement européen et du Conseil]:

«15xa.

32015 R 1011: règlement délégué (UE) 2015/1011 de la Commission du 24 avril 2015 complétant le règlement (CE) no 273/2004 du Parlement européen et du Conseil relatif aux précurseurs de drogues et le règlement (CE) no 111/2005 du Conseil fixant des règles pour la surveillance du commerce des précurseurs des drogues entre l’Union et les pays tiers, et abrogeant le règlement (CE) no 1277/2005 de la Commission (JO L 162 du 27.6.2015, p. 12), rectifié au JO L 185 du 14.7.2015, p. 31, et au JO L 125 du 18.5.2017, p. 75.

Aux fins du présent accord, les dispositions du règlement délégué sont adaptées comme suit:

 

Le règlement ne s’applique aux États de l’AELE membres de l’EEE qu’en ce qui concerne le règlement (CE) no 273/2004.

15xb.

32015 R 1013: règlement d’exécution (UE) 2015/1013 de la Commission du 25 juin 2015 établissant certaines règles en application du règlement (CE) no 273/2004 du Parlement européen et du Conseil relatif aux précurseurs de drogues et du règlement (CE) no 111/2005 du Conseil fixant des règles pour la surveillance du commerce des précurseurs des drogues entre l’Union et les pays tiers (JO L 162 du 27.6.2015, p. 33).

Aux fins du présent accord, les dispositions du règlement d’exécution sont adaptées comme suit:

 

Le règlement ne s’applique aux États de l’AELE membres de l’EEE qu’en ce qui concerne le règlement (CE) no 273/2004.»

2.

Le texte du point 15ze [règlement (CE) no 1277/2005 de la Commission] est supprimé.

Article 2

Les textes du règlement délégué (UE) 2015/1011, rectifié au JO L 185 du 14.7.2015, p. 31, et au JO L 125 du 18.5.2017, p. 75, et le règlement d’exécution (UE) 2015/1013, en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO L 162 du 27.6.2015, p. 12.

(2)  JO L 162 du 27.6.2015, p. 33.

(3)  JO L 202 du 3.8.2005, p. 7.

(*1)  Pas de procédures constitutionnelles signalées.


30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/30


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

No 50/2018

du 23 mars 2018

modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/67]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement délégué (UE) 2016/1443 de la Commission du 29 juin 2016 modifiant le règlement (CE) no 273/2004 du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 111/2005 du Conseil en ce qui concerne l’inclusion de certains précurseurs de drogues sur la liste des substances classifiées (1) doit être intégré dans l’accord EEE.

(2)

Il convient dès lors de modifier l’annexe II de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le tiret suivant est ajouté au point 15x [règlement (CE) no 273/2004 du Parlement européen et du Conseil] du chapitre XIII de l’annexe II de l’accord EEE:

«—

32016 R 1443: règlement délégué (UE) 2016/1443 de la Commission du 29 juin 2016 (JO L 235 du 1.9.2016, p. 6).»

Article 2

Les textes du règlement délégué (UE) 2016/1443 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO L 235 du 1.9.2016, p. 6.

(*1)  Pas de procédures constitutionnelles signalées.


30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/31


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

No 51/2018

du 23 mars 2018

modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/68]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

La directive (UE) 2017/2102 du Parlement européen et du Conseil du 15 novembre 2017 modifiant la directive 2011/65/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (1) doit être intégrée dans l’accord EEE.

(2)

Il convient dès lors de modifier l’annexe II de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le tiret suivant est ajouté au point 12q (directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil) du chapitre XV de l’annexe II de l’accord EEE:

«—

32017 L 2102: directive (UE) 2017/2102 du Parlement européen et du Conseil du 15 novembre 2017 (JO L 305 du 21.11.2017, p. 8).»

Article 2

Les textes de la directive (UE) 2017/2102 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO L 305 du 21.11.2017, p. 8.

(*1)  Pas de procédures constitutionnelles signalées.


30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/32


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

No 52/2018

du 23 mars 2018

modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/69]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement (UE) 2018/35 de la Commission du 10 janvier 2018 modifiant l’annexe XVII du règlement (CE) no 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil concernant l’enregistrement, l’évaluation et l’autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), en ce qui concerne l’octaméthylcyclotétrasiloxane («D4») et le décaméthylcyclopentasiloxane («D5») (1) doit être intégré dans l’accord EEE.

(2)

Il convient dès lors de modifier l’annexe II de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le tiret suivant est ajouté au point 12zc [règlement (CE) no 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil] du chapitre XV de l’annexe II de l’accord EEE:

«—

32018 R 0035: règlement (UE) 2018/35 de la Commission du 10 janvier 2018 (JO L 6 du 11.1.2018, p. 45).»

Article 2

Les textes du règlement (UE) 2018/35 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO L 6 du 11.1.2018, p. 45.

(*1)  Pas de procédures constitutionnelles signalées.


30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/33


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

No 53/2018

du 23 mars 2018

modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/70]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement d’exécution (UE) 2017/2326 de la Commission du 14 décembre 2017 approuvant l’imiprothrine en tant que substance active existante destinée à être utilisée dans les produits biocides relevant du type de produits 18 (1) doit être intégré dans l’accord EEE.

(2)

Le règlement d’exécution (UE) 2017/2327 de la Commission du 14 décembre 2017 approuvant la 2-méthyl-1,2-benzisothiazol-3(2H)-one en tant que substance active destinée à être utilisée dans les produits biocides relevant du type de produits 6 (2) doit être intégré dans l’accord EEE.

(3)

La décision d’exécution (UE) 2017/2334 de la Commission du 14 décembre 2017 reportant la date d’expiration de l’approbation de la créosote en vue de son utilisation dans les produits biocides du type 8 (3) doit être intégrée dans l’accord EEE.

(4)

Il convient dès lors de modifier l’annexe II de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Les points suivants sont insérés après le point 12zzzzze [règlement d’exécution (UE) 2017/1383 de la Commission] du chapitre XV de l’annexe II de l’accord EEE:

«12zzzzzf.

32017 R 2326: règlement d’exécution (UE) 2017/2326 de la Commission du 14 décembre 2017 approuvant l’imiprothrine en tant que substance active existante destinée à être utilisée dans les produits biocides relevant du type de produits 18 (JO L 333 du 15.12.2017, p. 22).

12zzzzzg.

32017 R 2327: règlement d’exécution (UE) 2017/2327 de la Commission du 14 décembre 2017 approuvant la 2-méthyl-1,2-benzisothiazol-3(2H)-one en tant que substance active destinée à être utilisée dans les produits biocides relevant du type de produits 6 (JO L 333 du 15.12.2017, p. 25).

12zzzzzh:

32017 D 2334: décision d’exécution (UE) 2017/2334 de la Commission du 14 décembre 2017 reportant la date d’expiration de l’approbation de la créosote en vue de son utilisation dans les produits biocides du type 8 (JO L 333 du 15.12.2017, p. 64).»

Article 2

Les textes des règlements d’exécution (UE) 2017/2326 et (UE) 2017/2327 et de la décision d’exécution (UE) 2017/2334 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO L 333 du 15.12.2017, p. 22.

(2)  JO L 333 du 15.12.2017, p. 25.

(3)  JO L 333 du 15.12.2017, p. 64.

(*1)  Pas de procédures constitutionnelles signalées.


30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/35


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

No 54/2018

du 23 mars 2018

modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/71]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement d’exécution (UE) 2017/1455 de la Commission du 10 août 2017 concernant le non-renouvellement de l’approbation de la substance active «picoxystrobine», conformément au règlement (CE) no 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques, et modifiant l’annexe du règlement d’exécution (UE) no 540/2011 de la Commission (1) doit être intégré dans l’accord EEE.

(2)

Le règlement d’exécution (UE) 2017/1496 de la Commission du 23 août 2017 concernant le non-renouvellement de l’approbation de la substance active DPX KE 459 (flupyrsulfuron-méthyl), en application du règlement (CE) no 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques, et modifiant le règlement d’exécution (UE) no 540/2011 de la Commission (2) doit être intégré dans l’accord EEE.

(3)

Le règlement d’exécution (UE) 2017/1511 de la Commission du 30 août 2017 modifiant le règlement d’exécution (UE) no 540/2011 en ce qui concerne la prolongation des périodes d’approbation des substances actives 1-méthylcyclopropène, béta-cyfluthrine, chlorothalonil, chlorotoluron, cyperméthrine, daminozide, deltaméthrine, diméthénamide-p, flufénacet, flurtamone, forchlorfenuron, fosthiazate, indoxacarbe, iprodione, MCPA, MCPB, silthiofam, thiophanate-méthyl et tribenuron (3) doit être intégré dans l’accord EEE.

(4)

Le règlement d’exécution (UE) 2017/1526 de la Commission du 6 septembre 2017 portant non-approbation de la substance active bêta-cyperméthrine, en application du règlement (CE) no 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques (4) doit être intégré dans l’accord EEE.

(5)

Le règlement d’exécution (UE) 2017/1527 de la Commission du 6 septembre 2017 modifiant le règlement d’exécution (UE) no 540/2011 en ce qui concerne la prolongation des périodes d’approbation des substances actives cyflufénamid, fluopicolide, heptamaloxyloglucan et malathion (5) doit être intégré dans l’accord EEE.

(6)

Le règlement d’exécution (UE) 2017/1529 de la Commission du 7 septembre 2017 portant approbation de la substance de base «chlorure de sodium», en application du règlement (CE) no 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques, et modifiant l’annexe du règlement d’exécution (UE) no 540/2011 de la Commission (6) doit être intégré dans l’accord EEE.

(7)

Le règlement d’exécution (UE) 2017/1530 de la Commission du 7 septembre 2017 modifiant le règlement d’exécution (UE) no 540/2011 en ce qui concerne la prolongation de la période d’approbation de la substance active quizalofop-P-tefuryl (7) doit être intégré dans l’accord EEE.

(8)

Le règlement d’exécution (UE) 2017/1531 de la Commission du 7 septembre 2017 renouvelant l’approbation de la substance active «imazamox» comme substance dont la substitution est envisagée, en application du règlement (CE) no 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques, et modifiant l’annexe du règlement d’exécution (UE) no 540/2011 de la Commission (8) doit être intégré dans l’accord EEE.

(9)

Il convient dès lors de modifier l’annexe II de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le chapitre XV de l’annexe II de l’accord EEE est modifié comme suit:

1.

Les tirets suivants sont ajoutés au point 13a [règlement d’exécution (UE) no 540/2011 de la Commission]:

«—

32017 R 1455: règlement d’exécution (UE) 2017/1455 de la Commission du 10 août 2017 (JO L 208 du 11.8.2017, p. 28),

32017 R 1496: règlement d’exécution (UE) 2017/1496 de la Commission du 23 août 2017 (JO L 218 du 24.8.2017, p. 7),

32017 R 1511: règlement d’exécution (UE) 2017/1511 de la Commission du 30 août 2017 (JO L 224 du 31.8.2017, p. 115),

32017 R 1527: règlement d’exécution (UE) 2017/1527 de la Commission du 6 septembre 2017 (JO L 231 du 7.9.2017, p. 3),

32017 R 1529: règlement d’exécution (UE) 2017/1529 de la Commission du 7 septembre 2017 (JO L 232 du 8.9.2017, p. 1),

32017 R 1530: règlement d’exécution (UE) 2017/1530 de la Commission du 7 septembre 2017 (JO L 232 du 8.9.2017, p. 4),

32017 R 1531: règlement d’exécution (UE) 2017/1531 de la Commission du 7 septembre 2017 (JO L 232 du 8.9.2017, p. 6).»

2.

Les points suivants sont insérés après le point 13zzzzzzzy [règlement d’exécution (UE) 2017/1506 de la Commission]:

«13zzzzzzzz.

32017 R 1455: règlement d’exécution (UE) 2017/1455 de la Commission du 10 août 2017 concernant le non-renouvellement de l’approbation de la substance active “picoxystrobine”, conformément au règlement (CE) no 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques, et modifiant l’annexe du règlement d’exécution (UE) no 540/2011 (JO L 208 du 11.8.2017, p. 28).

13zzzzzzzza.

32017 R 1496: règlement d’exécution (UE) 2017/1496 de la Commission du 23 août 2017 concernant le non-renouvellement de l’approbation de la substance active DPX KE 459 (flupyrsulfuron-méthyl), en application du règlement (CE) no 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques, et modifiant le règlement d’exécution (UE) no 540/2011 de la Commission (JO L 218 du 24.8.2016, p. 7).

13zzzzzzzzb.

32017 R 1526: règlement d’exécution (UE) 2017/1526 de la Commission du 6 septembre 2017 portant non-approbation de la substance active bêta-cyperméthrine, en application du règlement (CE) no 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques (JO L 231 du 7.9.2017, p. 1).

13zzzzzzzzc.

32017 R 1529: règlement d’exécution (UE) 2017/1529 de la Commission du 7 septembre 2017 portant approbation de la substance de base “charbon argileux” conformément au règlement (CE) no 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques, et modifiant l’annexe du règlement d’exécution (UE) no 540/2011 de la Commission (JO L 232 du 8.9.2017, p. 1).

13zzzzzzzzd.

32017 R 1531: règlement d’exécution (UE) 2017/1531 de la Commission du 7 septembre 2017 renouvelant l’approbation de la substance active “imazamox” comme substance dont la substitution est envisagée, en application du règlement (CE) no 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques, et modifiant l’annexe du règlement d’exécution (UE) no 540/2011 de la Commission (JO L 232 du 8.9.2017, p. 6).»

Article 2

Les textes des règlements d’exécution (UE) 2017/1455, (UE) 2017/1496, (UE) 2017/1511, (UE) 2017/1526, (UE) 2017/1527, (UE) 2017/1529, (UE) 2017/1530 et (UE) 2017/1531 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO L 208 du 11.8.2017, p. 28.

(2)  JO L 218 du 24.8.2017, p. 7.

(3)  JO L 224 du 31.8.2017, p. 115.

(4)  JO L 231 du 7.9.2017, p. 1.

(5)  JO L 231 du 7.9.2017, p. 3.

(6)  JO L 232 du 8.9.2017, p. 1.

(7)  JO L 232 du 8.9.2017, p. 4.

(8)  JO L 232 du 8.9.2017, p. 6.

(*1)  Pas de procédures constitutionnelles signalées.


30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/38


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

No 55/2018

du 23 mars 2018

modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/72]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement délégué (UE) 2017/2100 de la Commission du 4 septembre 2017 définissant des critères scientifiques pour la détermination des propriétés perturbant le système endocrinien, conformément au règlement (UE) no 528/2012 du Parlement européen et du Conseil (1) doit être intégré dans l’accord EEE.

(2)

Il convient dès lors de modifier l’annexe II de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le point suivant est inséré après le point 25 [règlement d’exécution (UE) 2017/2005 de la Commission] du chapitre XV de l’annexe II de l’accord EEE:

«26.

32017 R 2100: règlement délégué (UE) 2017/2100 de la Commission du 4 septembre 2017 définissant des critères scientifiques pour la détermination des propriétés perturbant le système endocrinien, conformément au règlement (UE) no 528/2012 du Parlement européen et du Conseil (JO L 301 du 17.11.2017, p. 1).»

Article 2

Les textes du règlement délégué (UE) 2017/2100 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO L 301 du 17.11.2017, p. 1.

(*1)  Pas de procédures constitutionnelles signalées.


30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/39


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

No 56/2018

du 23 mars 2018

modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/73]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement (UE) 2017/2228 de la Commission du 4 décembre 2017 modifiant l’annexe III du règlement (CE) no 1223/2009 du Parlement européen et du Conseil relatif aux produits cosmétiques (1), rectifié au JO L 326 du 9.12.2017, p. 55, doit être intégré dans l’accord EEE.

(2)

Il convient dès lors de modifier l’annexe II de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le tiret suivant est ajouté au point 1a [règlement (CE) no 1223/2009 du Parlement européen et du Conseil] du chapitre XVI de l’annexe II de l’accord EEE:

«—

32017 R 2228: règlement (UE) 2017/2228 de la Commission du 4 décembre 2017 (JO L 319 du 5.12.2017, p. 2), rectifié au JO L 326 du 9.12.2017, p. 55

Article 2

Les textes du règlement (UE) 2017/2228, rectifié au JO L 326 du 9.12.2017, p. 55, en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO L 319 du 5.12.2017, p. 2.

(*1)  Pas de procédures constitutionnelles signalées.


30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/40


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

n o 57/2018

du 23 mars 2018

modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/74]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

La décision d’exécution (UE) 2017/2317 de la Commission du 13 décembre 2017 portant reconnaissance du système volontaire «Red Tractor Farm Assurance Combinable Crops & Sugar Beet» pour l’établissement de la conformité avec les critères de durabilité des directives 98/70/CE et 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil (1) doit être intégrée dans l’accord EEE.

(2)

Il convient dès lors de modifier l’annexe II de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le point suivant est inséré après le point 6aw [décision d’exécution (UE) 2017/2164 de la Commission] du chapitre XVII de l’annexe II de l’accord EEE:

«6ax.

32017 D 2317: décision d’exécution (UE) 2017/2317 de la Commission du 13 décembre 2017 portant reconnaissance du système volontaire “Red Tractor Farm Assurance Combinable Crops & Sugar Beet” pour l’établissement de la conformité avec les critères de durabilité des directives 98/70/CE et 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil (JO L 331 du 14.12.2017, p. 79).»

Article 2

Les textes de la décision d’exécution (UE) 2017/2317 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO L 331 du 14.12.2017, p. 79.

(*1)  Pas de procédures constitutionnelles signalées.


30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/42


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

No 58/2018

du 23 mars 2018

modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/75]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

La recommandation (UE) 2016/2123 de la Commission du 30 novembre 2016 relative à l’harmonisation du champ d’application et des conditions concernant les licences générales de transfert destinées aux forces armées et aux pouvoirs adjudicateurs visés à l’article 5, paragraphe 2, point a), de la directive 2009/43/CE du Parlement européen et du Conseil (1) doit être intégrée dans l’accord EEE.

(2)

La recommandation (UE) 2016/2124 de la Commission du 30 novembre 2016 relative à l’harmonisation du champ d’application et des conditions concernant les licences générales de transfert pour les destinataires certifiés visés à l’article 9 de la directive 2009/43/CE du Parlement européen et du Conseil (2) doit être intégrée dans l’accord EEE.

(3)

Il convient dès lors de modifier l’annexe II de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Les points suivants sont ajoutés après le point 15 (recommandation 2011/24/UE de la Commission) sous l’intitulé «ACTES DONT LES PARTIES CONTRACTANTES PRENNENT ACTE» au chapitre XIX de l’annexe II de l’accord EEE:

«16.

32016 H 2123: recommandation (UE) 2016/2123 de la Commission du 30 novembre 2016 relative à l’harmonisation du champ d’application et des conditions concernant les licences générales de transfert destinées aux forces armées et aux pouvoirs adjudicateurs visés à l’article 5, paragraphe 2, point a), de la directive 2009/43/CE du Parlement européen et du Conseil (JO L 329 du 3.12.2016, p. 101).

17.

32016 H 2124: recommandation (UE) 2016/2124 de la Commission du 30 novembre 2016 relative à l’harmonisation du champ d’application et des conditions concernant les licences générales de transfert pour les destinataires certifiés visés à l’article 9 de la directive 2009/43/CE du Parlement européen et du Conseil (JO L 329 du 3.12.2016, p. 105).»

Article 2

Les textes des recommandations (UE) 2016/2123 et (UE) 2016/2124 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO L 329 du 3.12.2016, p. 101.

(2)  JO L 329 du 3.12.2016, p. 105.

(*1)  Pas de procédures constitutionnelles signalées.


30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/44


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

No 59/2018

du 23 mars 2018

modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/76]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement délégué (UE) 2017/2293 de la Commission du 3 août 2017 énonçant les conditions de classification, sans essais, des produits en bois lamellé croisé relevant de la norme harmonisée EN 16351 et des produits en lamibois (LVL) relevant de la norme harmonisée EN 14374, en ce qui concerne leur réaction au feu (1) doit être intégré dans l’accord EEE.

(2)

Il convient dès lors de modifier l’annexe II de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le point suivant est inséré après le point 2v [règlement délégué (UE) 2017/1228 de la Commission] du chapitre XXI de l’annexe II de l’accord EEE:

«2w:

32017 R 2293: règlement délégué (UE) 2017/2293 de la Commission du 3 août 2017 énonçant les conditions de classification, sans essais, des produits en bois lamellé croisé relevant de la norme harmonisée EN 16351 et des produits en lamibois (LVL) relevant de la norme harmonisée EN 14374, en ce qui concerne leur réaction au feu (JO L 329 du 13.12.2017, p. 1).»

Article 2

Les textes du règlement délégué (UE) 2017/2293 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO L 329 du 13.12.2017, p. 1.

(*1)  Pas de procédures constitutionnelles signalées.


30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/46


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

No 60/2018

du 23 mars 2018

modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/77]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement (UE) 2016/424 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2016 relatif aux installations à câbles et abrogeant la directive 2000/9/CE (1), rectifié au JO L 266 du 30.9.2016, p. 8, doit être intégré dans l’accord EEE.

(2)

Le règlement (UE) 2016/424 abroge, avec effet au 21 avril 2018, la directive 2000/9/CE du Parlement européen et du Conseil (2), qui est intégrée dans l’accord EEE et doit donc en être supprimée à compter de cette même date.

(3)

Il convient dès lors de modifier l’annexe II de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le chapitre XXIV de l’annexe II de l’accord EEE est modifié comme suit:

1.

Le point suivant est inséré après le point 1d (décision 2012/32/UE de la Commission):

«1e.

32016 R 0424: règlement (UE) 2016/424 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2016 relatif aux installations à câbles et abrogeant la directive 2000/9/CE (JO L 81 du 31.3.2016, p. 1), rectifié au JO L 266 du 30.9.2016, p. 8

2.

Le texte du point 1b (directive 2000/9/CE du Parlement européen et du Conseil) est supprimé à compter du 21 avril 2018.

Article 2

Les textes du règlement (UE) 2016/424, rectifié au JO L 266 du 30.9.2016, p. 8, en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO L 81 du 31.3.2016, p. 1.

(2)  JO L 106 du 3.5.2000, p. 21.

(*1)  Pas de procédures constitutionnelles signalées.


30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/48


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

No 61/2018

du 23 mars 2018

modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/78]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement délégué (UE) 2017/654 de la Commission du 19 décembre 2016 complétant le règlement (UE) 2016/1628 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les prescriptions techniques et générales relatives aux limites d’émissions et à la réception par type pour les moteurs à combustion interne destinés aux engins mobiles non routiers (1) doit être intégré dans l’accord EEE.

(2)

Le règlement délégué (UE) 2017/655 de la Commission du 19 décembre 2016 complétant le règlement (UE) 2016/1628 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la surveillance des émissions de gaz polluants des moteurs à combustion interne en service installés sur des engins mobiles non routiers (2) doit être intégré dans l’accord EEE.

(3)

Le règlement d’exécution (UE) 2017/656 de la Commission du 19 décembre 2016 établissant les prescriptions administratives relatives aux limites d’émissions et à la réception par type pour les moteurs à combustion interne destinés aux engins mobiles non routiers conformément au règlement (UE) 2016/1628 du Parlement européen et du Conseil (3) doit être intégré dans l’accord EEE.

(4)

Il convient dès lors de modifier l’annexe II de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Les points suivants sont ajoutés après le point 1e [règlement (UE) 2016/424 du Parlement européen et du Conseil] du chapitre XXIV de l’annexe II de l’accord EEE:

«1f.

32017 R 0654: règlement délégué (UE) 2017/654 de la Commission du 19 décembre 2016 complétant le règlement (UE) 2016/1628 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les prescriptions techniques et générales relatives aux limites d’émissions et à la réception par type pour les moteurs à combustion interne destinés aux engins mobiles non routiers (JO L 102 du 13.4.2017, p. 1).

1g.

32017 R 0655: règlement délégué (UE) 2017/655 de la Commission du 19 décembre 2016 complétant le règlement (UE) 2016/1628 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la surveillance des émissions de gaz polluants des moteurs à combustion interne en service installés sur des engins mobiles non routiers (JO L 102 du 13.4.2017, p. 334).

1h.

32017 R 0656: règlement d’exécution (UE) 2017/656 de la Commission du 19 décembre 2016 établissant les prescriptions administratives relatives aux limites d’émissions et à la réception par type pour les moteurs à combustion interne destinés aux engins mobiles non routiers conformément au règlement (UE) 2016/1628 du Parlement européen et du Conseil (JO L 102 du 13.4.2017, p. 364).»

Article 2

Les textes des règlements délégués (UE) 2017/654, (UE) 2017/655 et (UE) 2017/656 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1), ou à la date d’entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l’EEE intégrant le règlement (UE) 2016/1628 du Parlement européen et du Conseil dans l’accord EEE, si celle-ci intervient plus tard.

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO L 102 du 13.4.2017, p. 1.

(2)  JO L 102 du 13.4.2017, p. 334.

(3)  JO L 102 du 13.4.2017, p. 364.

(*1)  Pas de procédures constitutionnelles signalées.


30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/50


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

No 62/2018

du 23 mars 2018

modifiant l’annexe IX (Services financiers) de l’accord EEE [2020/79]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement délégué (UE) 2015/35 de la Commission du 10 octobre 2014 complétant la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil sur l’accès aux activités de l’assurance et de la réassurance et leur exercice (solvabilité II) (1), rectifié au JO L 307 du 25.11.2015, p. 31, doit être intégré dans l’accord EEE.

(2)

Le règlement délégué (UE) 2016/467 de la Commission du 30 septembre 2015 modifiant le règlement délégué (UE) 2015/35 en ce qui concerne le calcul des exigences réglementaires de capital pour plusieurs catégories d’actifs détenus par les entreprises d’assurance et de réassurance (2) doit être intégré dans l’accord EEE.

(3)

Le règlement délégué (UE) 2016/2283 de la Commission du 22 août 2016 rectifiant la version en langue allemande du règlement délégué (UE) 2015/35 complétant la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil sur l’accès aux activités de l’assurance et de la réassurance et leur exercice (solvabilité II) (3) doit être intégré dans l’accord EEE.

(4)

Le règlement délégué (UE) 2017/669 de la Commission du 16 décembre 2016 rectifiant les versions en langues bulgare, croate, estonienne, française, grecque, lituanienne, maltaise, roumaine, slovaque, suédoise et tchèque du règlement délégué (UE) 2015/35 complétant la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil sur l’accès aux activités de l’assurance et de la réassurance et leur exercice (solvabilité II) (4) doit être intégré dans l’accord EEE.

(5)

Le règlement d’exécution (UE) 2015/460 de la Commission du 19 mars 2015 définissant des normes techniques d’exécution en ce qui concerne la procédure relative à l’approbation d’un modèle interne, conformément à la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil (5) doit être intégré dans l’accord EEE.

(6)

Le règlement d’exécution (UE) 2015/461 de la Commission du 19 mars 2015 définissant des normes techniques d’exécution en ce qui concerne le processus visant à parvenir à une décision conjointe sur la demande d’utilisation d’un modèle interne de groupe, conformément à la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil (6) doit être intégré dans l’accord EEE.

(7)

Le règlement d’exécution (UE) 2015/462 de la Commission du 19 mars 2015 définissant des normes techniques d’exécution concernant les procédures de délivrance de l’agrément prudentiel nécessaire à l’établissement de véhicules de titrisation, la coopération et l’échange d’informations entre les autorités de contrôle des véhicules de titrisation, ainsi que les formats et modèles à utiliser par les véhicules de titrisation pour les informations qu’ils doivent soumettre conformément à la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil (7) doit être intégré dans l’accord EEE.

(8)

Le règlement d’exécution (UE) 2015/498 de la Commission du 24 mars 2015 établissant des normes techniques d’exécution en ce qui concerne la procédure d’approbation par les autorités de contrôle de l’utilisation de paramètres propres à l’entreprise en vertu de la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil (8) doit être intégré dans l’accord EEE.

(9)

Le règlement d’exécution (UE) 2015/499 de la Commission du 24 mars 2015 définissant des normes techniques d’exécution en ce qui concerne les procédures à utiliser pour l’approbation, par les autorités de contrôle, de l’utilisation des éléments de fonds propres auxiliaires conformément à la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil (9) doit être intégré dans l’accord EEE.

(10)

Le règlement d’exécution (UE) 2015/500 de la Commission du 24 mars 2015 définissant, conformément à la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil, des normes techniques d’exécution relatives aux procédures à suivre pour l’approbation prudentielle de la demande d’ajustement égalisateur (10) doit être intégré dans l’accord EEE.

(11)

Le règlement d’exécution (UE) 2015/2011 de la Commission du 11 novembre 2015 définissant des normes techniques d’exécution concernant les listes d’autorités régionales et locales à considérer, en ce qui concerne les expositions à leur égard, comme le gouvernement central, en application de la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil (11) doit être intégré dans l’accord EEE.

(12)

Le règlement d’exécution (UE) 2015/2012 de la Commission du 11 novembre 2015 définissant des normes techniques d’exécution en ce qui concerne les procédures pour les décisions d’imposition, de calcul et de suppression d’exigences de capital supplémentaire en vertu de la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil (12) doit être intégré dans l’accord EEE.

(13)

Le règlement d’exécution (UE) 2015/2013 de la Commission du 11 novembre 2015 définissant des normes techniques d’exécution concernant les écarts types pour les systèmes de péréquation des risques en matière de santé en application de la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil (13) doit être intégré dans l’accord EEE.

(14)

Le règlement d’exécution (UE) 2015/2014 de la Commission du 11 novembre 2015 définissant des normes techniques d’exécution en ce qui concerne les procédures et modèles pour la transmission d’informations au contrôleur du groupe et l’échange d’informations entre les autorités de contrôle conformément à la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil (14) doit être intégré dans l’accord EEE.

(15)

Le règlement d’exécution (UE) 2015/2015 de la Commission du 11 novembre 2015 définissant des normes techniques d’exécution afin de préciser les procédures pour évaluer les évaluations externes de crédit en vertu de la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil (15) doit être intégré dans l’accord EEE.

(16)

Le règlement d’exécution (UE) 2015/2016 de la Commission du 11 novembre 2015 définissant les normes techniques d’exécution concernant l’indice du cours des actions à utiliser pour calculer l’ajustement symétrique de l’exigence standard de capital pour actions en application de la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil (16) doit être intégré dans l’accord EEE.

(17)

Le règlement d’exécution (UE) 2015/2017 de la Commission du 11 novembre 2015 définissant des normes techniques d’exécution concernant les facteurs ajustés à utiliser pour calculer l’exigence de capital pour risque de change pour les monnaies rattachées à l’euro, en application de la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil (17) doit être intégré dans l’accord EEE.

(18)

Le règlement d’exécution (UE) 2015/2450 de la Commission du 2 décembre 2015 définissant des normes techniques d’exécution en ce qui concerne les modèles de communication d’informations aux autorités de contrôle en vertu de la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil (18) doit être intégré dans l’accord EEE.

(19)

Le règlement d’exécution (UE) 2015/2451 de la Commission du 2 décembre 2015 définissant des normes techniques d’exécution en ce qui concerne les modèles et la structure de publication de certaines informations par les autorités de contrôle en vertu de la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil (19) doit être intégré dans l’accord EEE.

(20)

Le règlement d’exécution (UE) 2015/2452 de la Commission du 2 décembre 2015 définissant des normes techniques d’exécution en ce qui concerne les procédures, les formats et les modèles pour le rapport sur la solvabilité et la situation financière en vertu de la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil (20) doit être intégré dans l’accord EEE.

(21)

Le règlement d’exécution (UE) 2016/165 de la Commission du 5 février 2016 arrêtant les informations techniques devant servir au calcul des provisions techniques et des fonds propres de base aux fins des déclarations ayant une date de référence comprise entre le 1er janvier et le 30 mars 2016, conformément à la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil (solvabilité II) (21) doit être intégré dans l’accord EEE.

(22)

Le règlement d’exécution (UE) 2016/869 de la Commission du 27 mai 2016 arrêtant les informations techniques devant servir au calcul des provisions techniques et des fonds propres de base aux fins des déclarations ayant une date de référence comprise entre le 31 mars et le 29 juin 2016, conformément à la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil sur l’accès aux activités de l’assurance et de la réassurance et leur exercice (22) doit être intégré dans l’accord EEE.

(23)

Le règlement d’exécution (UE) 2016/1376 de la Commission du 8 août 2016 arrêtant les informations techniques devant servir au calcul des provisions techniques et des fonds propres de base aux fins des déclarations ayant une date de référence comprise entre le 30 juin et le 29 septembre 2016, conformément à la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil sur l’accès aux activités de l’assurance et de la réassurance et leur exercice (23) doit être intégré dans l’accord EEE.

(24)

Le règlement d’exécution (UE) 2016/1630 de la Commission du 9 septembre 2016 définissant des normes techniques d’exécution concernant les procédures d’application de la mesure transitoire pour le sous-module risque sur actions conformément à la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil (24) doit être intégré dans l’accord EEE.

(25)

Le règlement d’exécution (UE) 2016/1800 de la Commission du 11 octobre 2016 définissant des normes techniques d’exécution pour le classement des évaluations de crédit effectuées par les organismes externes d’évaluation du crédit selon une échelle objective d’échelons de qualité de crédit conformément à la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil (25) doit être intégré dans l’accord EEE.

(26)

Le règlement d’exécution (UE) 2016/1868 de la Commission du 20 octobre 2016 portant modification et rectification du règlement d’exécution (UE) 2015/2450 définissant des normes techniques d’exécution en ce qui concerne les modèles de communication d’informations aux autorités de contrôle en vertu de la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil (26) doit être intégré dans l’accord EEE.

(27)

Le règlement d’exécution (UE) 2016/1976 de la Commission du 10 novembre 2016 arrêtant les informations techniques devant servir au calcul des provisions techniques et des fonds propres de base aux fins des déclarations ayant une date de référence comprise entre le 30 septembre et le 30 décembre 2016, conformément à la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil sur l’accès aux activités de l’assurance et de la réassurance et leur exercice (27) doit être intégré dans l’accord EEE.

(28)

La décision déléguée (UE) 2015/1602 de la Commission du 5 juin 2015 sur l’équivalence du régime prudentiel et de solvabilité en vigueur en Suisse pour les entreprises d’assurance et de réassurance, fondée sur l’article 172, paragraphe 2, l’article 227, paragraphe 4, et l’article 260, paragraphe 3, de la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil (28) doit être intégrée dans l’accord EEE.

(29)

La décision déléguée (UE) 2015/2290 de la Commission du 12 juin 2015 sur l’équivalence provisoire des régimes de solvabilité en vigueur en Australie, aux Bermudes, au Brésil, au Canada, au Mexique et aux États-Unis et applicables aux entreprises d’assurance et de réassurance ayant leur siège social dans ces pays (29), rectifiée au JO L 328 du 12.12.2015, p. 126, doit être intégrée dans l’accord EEE.

(30)

La décision déléguée (UE) 2016/309 de la Commission du 26 novembre 2015 relative à l’équivalence du régime de contrôle des entreprises d’assurance et de réassurance en vigueur aux Bermudes avec le régime institué par la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil et modifiant la décision déléguée (UE) 2015/2290 de la Commission (30) doit être intégrée dans l’accord EEE.

(31)

La décision déléguée (UE) 2016/310 de la Commission du 26 novembre 2015 relative à l’équivalence du régime de solvabilité des entreprises d’assurance et de réassurance en vigueur au Japon avec le régime institué par la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil (31) doit être intégrée dans l’accord EEE.

(32)

Il convient dès lors de modifier l’annexe IX de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Les points suivants sont insérés après le point 1a (supprimé) de l’annexe IX de l’accord EEE:

«1aa.

32015 D 1602: décision déléguée (UE) 2015/1602 de la Commission du 5 juin 2015 sur l’équivalence du régime prudentiel et de solvabilité en vigueur en Suisse pour les entreprises d’assurance et de réassurance, fondée sur l’article 172, paragraphe 2, l’article 227, paragraphe 4, et l’article 260, paragraphe 3, de la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil (JO L 248 du 24.9.2015, p. 95).

1ab.

32015 D 2290: décision déléguée (UE) 2015/2290 de la Commission du 12 juin 2015 sur l’équivalence provisoire des régimes de solvabilité en vigueur en Australie, aux Bermudes, au Brésil, au Canada, au Mexique et aux États-Unis et applicables aux entreprises d’assurance et de réassurance ayant leur siège social dans ces pays (JO L 323 du 9.12.2015, p. 22), rectifiée au JO L 328 du 12.12.2015, p. 126, modifiée par:

32016 D 0309: décision déléguée (UE) 2016/309 de la Commission du 26 novembre 2015 (JO L 58 du 4.3.2016, p. 50).

1ac.

32016 D 0309: décision déléguée (UE) 2016/309 de la Commission du 26 novembre 2015 relative à l’équivalence du régime de contrôle des entreprises d’assurance et de réassurance en vigueur aux Bermudes avec le régime institué par la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil et modifiant la décision déléguée (UE) 2015/2290 de la Commission (JO L 58 du 4.3.2016, p. 50).

1ad.

32016 D 0310: décision déléguée (UE) 2016/310 de la Commission du 26 novembre 2015 relative à l’équivalence du régime de solvabilité des entreprises d’assurance et de réassurance en vigueur au Japon avec le régime institué par la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil (JO L 58 du 4.3.2016, p. 55).

1b.

32015 R 0035: règlement délégué (UE) 2015/35 de la Commission du 10 octobre 2014 complétant la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil sur l’accès aux activités de l’assurance et de la réassurance et leur exercice (solvabilité II) (JO L 12 du 17.1.2015, p. 1), rectifié au JO L 307 du 25.11.2015, p. 31, modifié par:

32016 R 0467: règlement délégué (UE) 2016/467 de la Commission du 30 septembre 2015 (JO L 85 du 1.4.2016, p. 6),

32016 R 2283: règlement délégué (UE) 2016/2283 de la Commission du 22 août 2016 (JO L 346 du 20.12.2016, p. 11),

32017 R 0669: règlement délégué (UE) 2017/669 de la Commission du 16 décembre 2016 (JO L 97 du 8.4.2017, p. 3).

Aux fins du présent accord, les dispositions du règlement délégué sont adaptées comme suit:

a)

À l’article 85, l’alinéa suivant est ajouté pour les États de l’AELE:

“L’autorité de contrôle peut décider que d’autres autorités régionales et locales, pour lesquelles aucune évaluation de crédit établie par un OEEC désigné n’est disponible, sont traitées comme des expositions avec un échelon de qualité de crédit immédiatement supérieur à celui attribué sur la base de la notation de l’administration centrale dans la juridiction de laquelle ces autorités sont établies.”

b)

À l’article 192, paragraphe 4, l’alinéa suivant est ajouté pour les États de l’AELE:

“L’autorité de contrôle peut fixer une valeur supérieure à zéro comme seuil minimum pour la perte en cas de défaut afin de garantir une exigence de capital globale pour les expositions aux crédits hypothécaires qui soit conforme à l’exigence de capital applicable à ce type d’expositions détenues par des établissements de crédit conformément au règlement (UE) no 575/2013.”

c)

À l’article 288, le paragraphe suivant est ajouté:

“En ce qui concerne les États de l’AELE, lorsque les facteurs et critères visés au présent article sont évalués, l’Autorité de surveillance AELE communique sans retard inutile à l’AEAPP toutes les informations nécessaires pour permettre à cette dernière de préparer un projet à son intention.”

1c.

32015 R 0460: règlement d’exécution (UE) 2015/460 de la Commission du 19 mars 2015 définissant des normes techniques d’exécution en ce qui concerne la procédure relative à l’approbation d’un modèle interne, conformément à la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil (JO L 76 du 20.3.2015, p. 13).

1d.

32015 R 0461: règlement d’exécution (UE) 2015/461 de la Commission du 19 mars 2015 définissant des normes techniques d’exécution en ce qui concerne le processus visant à parvenir à une décision conjointe sur la demande d’utilisation d’un modèle interne de groupe, conformément à la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil (JO L 76 du 20.3.2015, p. 19).

1e.

32015 R 0462: règlement d’exécution (UE) 2015/462 de la Commission du 19 mars 2015 définissant des normes techniques d’exécution concernant les procédures de délivrance de l’agrément prudentiel nécessaire à l’établissement de véhicules de titrisation, la coopération et l’échange d’informations entre les autorités de contrôle des véhicules de titrisation, ainsi que les formats et modèles à utiliser par les véhicules de titrisation pour les informations qu’ils doivent soumettre conformément à la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil (JO L 76 du 20.3.2015, p. 23).

1f.

32015 R 0498: règlement d’exécution (UE) 2015/498 de la Commission du 24 mars 2015 établissant des normes techniques d’exécution en ce qui concerne la procédure d’approbation par les autorités de contrôle de l’utilisation de paramètres propres à l’entreprise en vertu de la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil (JO L 79 du 25.3.2015, p. 8).

1g.

32015 R 0499: règlement d’exécution (UE) 2015/499 de la Commission du 24 mars 2015 définissant des normes techniques d’exécution en ce qui concerne les procédures à utiliser pour l’approbation, par les autorités de contrôle, de l’utilisation des éléments de fonds propres auxiliaires conformément à la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil (JO L 79 du 25.3.2015, p. 12).

1h.

32015 R 0500: règlement d’exécution (UE) 2015/500 de la Commission du 24 mars 2015 définissant, conformément à la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil, des normes techniques d’exécution relatives aux procédures à suivre pour l’approbation prudentielle de la demande d’ajustement égalisateur (JO L 79 du 25.3.2015, p. 18).

1i.

32015 R 2011: règlement d’exécution (UE) 2015/2011 de la Commission du 11 novembre 2015 définissant des normes techniques d’exécution concernant les listes d’autorités régionales et locales à considérer, en ce qui concerne les expositions à leur égard, comme le gouvernement central, en application de la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil (JO L 295 du 12.11.2015, p. 3).

1j.

32015 R 2012: règlement d’exécution (UE) 2015/2012 de la Commission du 11 novembre 2015 définissant des normes techniques d’exécution en ce qui concerne les procédures pour les décisions d’imposition, de calcul et de suppression d’exigences de capital supplémentaire en vertu de la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil (JO L 295 du 12.11.2015, p. 5).

1k.

32015 R 2013: règlement d’exécution (UE) 2015/2013 de la Commission du 11 novembre 2015 définissant des normes techniques d’exécution concernant les écarts types pour les systèmes de péréquation des risques en matière de santé en application de la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil (JO L 295 du 12.11.2015, p. 9).

1l.

32015 R 2014: règlement d’exécution (UE) 2015/2014 de la Commission du 11 novembre 2015 définissant des normes techniques d’exécution en ce qui concerne les procédures et modèles pour la transmission d’informations au contrôleur du groupe et l’échange d’informations entre les autorités de contrôle conformément à la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil (JO L 295 du 12.11.2015, p. 11).

1m.

32015 R 2015: règlement d’exécution (UE) 2015/2015 de la Commission du 11 novembre 2015 définissant des normes techniques d’exécution afin de préciser les procédures pour évaluer les évaluations externes de crédit en vertu de la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil (JO L 295 du 12.11.2015, p. 16).

1n.

32015 R 2016: règlement d’exécution (UE) 2015/2016 de la Commission du 11 novembre 2015 définissant les normes techniques d’exécution concernant l’indice du cours des actions à utiliser pour calculer l’ajustement symétrique de l’exigence standard de capital pour actions en application de la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil (JO L 295 du 12.11.2015, p. 18).

1o.

32015 R 2017: règlement d’exécution (UE) 2015/2017 de la Commission du 11 novembre 2015 définissant des normes techniques d’exécution concernant les facteurs ajustés à utiliser pour calculer l’exigence de capital pour risque de change pour les monnaies rattachées à l’euro, en application de la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil (JO L 295 du 12.11.2015, p. 21).

1p.

32015 R 2450: règlement d’exécution (UE) 2015/2450 de la Commission du 2 décembre 2015 définissant des normes techniques d’exécution en ce qui concerne les modèles de communication d’informations aux autorités de contrôle en vertu de la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil (JO L 347 du 31.12.2015, p. 1), modifié par:

32016 R 1868: règlement d’exécution (UE) 2016/1868 de la Commission du 20 octobre 2016 (JO L 286 du 21.10.2016, p. 35).

1q.

32015 R 2451: règlement d’exécution (UE) 2015/2451 de la Commission du 2 décembre 2015 définissant des normes techniques d’exécution en ce qui concerne les modèles et la structure de publication de certaines informations par les autorités de contrôle en vertu de la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil (JO L 347 du 31.12.2015, p. 1224).

Aux fins du présent accord, les dispositions du règlement d’exécution sont adaptées comme suit:

À l’article 1er, en ce qui concerne les États de l’AELE:

i)

le point a) n’est pas applicable;

ii)

au point b), les termes “le droit de l’Union” sont remplacés par “l’accord EEE”.

1r.

32015 R 2452: règlement d’exécution (UE) 2015/2452 de la Commission du 2 décembre 2015 définissant des normes techniques d’exécution en ce qui concerne les procédures, les formats et les modèles pour le rapport sur la solvabilité et la situation financière en vertu de la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil (JO L 347 du 31.12.2015, p. 1285).

1s.

32016 R 0165: règlement d’exécution (UE) 2016/165 de la Commission du 5 février 2016 arrêtant les informations techniques devant servir au calcul des provisions techniques et des fonds propres de base aux fins des déclarations ayant une date de référence comprise entre le 1er janvier et le 30 mars 2016, conformément à la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil (solvabilité II) (JO L 32 du 9.2.2016, p. 31).

1t.

32016 R 0869: règlement d’exécution (UE) 2016/869 de la Commission du 27 mai 2016 arrêtant les informations techniques devant servir au calcul des provisions techniques et des fonds propres de base aux fins des déclarations ayant une date de référence comprise entre le 31 mars et le 29 juin 2016, conformément à la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil sur l’accès aux activités de l’assurance et de la réassurance et leur exercice (JO L 147 du 3.6.2016, p. 1).

1u.

32016 R 1376: règlement d’exécution (UE) 2016/1376 de la Commission du 8 août 2016 arrêtant les informations techniques devant servir au calcul des provisions techniques et des fonds propres de base aux fins des déclarations ayant une date de référence comprise entre le 30 juin et le 29 septembre 2016, conformément à la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil sur l’accès aux activités de l’assurance et de la réassurance et leur exercice (JO L 224 du 18.8.2016, p. 1).

1v.

32016 R 1630: règlement d’exécution (UE) 2016/1630 de la Commission du 9 septembre 2016 définissant des normes techniques d’exécution concernant les procédures d’application de la mesure transitoire pour le sous-module risque sur actions conformément à la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil (JO L 243 du 10.9.2016, p. 1).

1w.

32016 R 1800: règlement d’exécution (UE) 2016/1800 de la Commission du 11 octobre 2016 définissant des normes techniques d’exécution pour le classement des évaluations de crédit effectuées par les organismes externes d’évaluation du crédit selon une échelle objective d’échelons de qualité de crédit conformément à la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil (JO L 275 du 12.10.2016, p. 19).

1x.

32016 R 1976: règlement d’exécution (UE) 2016/1976 de la Commission du 10 novembre 2016 arrêtant les informations techniques devant servir au calcul des provisions techniques et des fonds propres de base aux fins des déclarations ayant une date de référence comprise entre le 30 septembre et le 30 décembre 2016, conformément à la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil sur l’accès aux activités de l’assurance et de la réassurance et leur exercice (JO L 309 du 16.11.2016, p. 1).»

Article 2

Les textes des règlements délégués (UE) 2015/35, rectifié par le JO L 307 du 25.11.2015, p. 31, (UE) 2016/467, (UE) 2016/2283 et (UE) 2017/669, des règlements d’exécution (UE) 2015/460, (UE) 2015/461, (UE) 2015/462, (UE) 2015/498, (UE) 2015/499, (UE) 2015/500, (UE) 2015/2011, (UE) 2015/2012, (UE) 2015/2013, (UE) 2015/2014, (UE) 2015/2015, (UE) 2015/2016, (UE) 2015/2017, (UE) 2015/2450, (UE) 2015/2451, (UE) 2015/2452, (UE) 2016/165, (UE) 2016/869, (UE) 2016/1376, (UE) 2016/1360, (UE) 2016/1800, (UE) 2016/1868 et (UE) 2016/1976 et des décisions déléguées (UE) 2015/1602, (UE) 2015/2290, rectifiée au JO L 328 du 12.12.2015, p. 126, (UE) 2016/309 et (UE) 2016/310, en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1), ou à la date d’entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l’EEE intégrant la directive 2014/51/UE du Parlement européen et du Conseil, si celle-ci intervient plus tard.

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO L 12 du 17.1.2015, p. 1.

(2)  JO L 85 du 1.4.2016, p. 6.

(3)  JO L 346 du 20.12.2016, p. 111.

(4)  JO L 97 du 8.4.2017, p. 3.

(5)  JO L 76 du 20.3.2015, p. 13.

(6)  JO L 76 du 20.3.2015, p. 19.

(7)  JO L 76 du 20.3.2015, p. 23.

(8)  JO L 79 du 25.3.2015, p. 8.

(9)  JO L 79 du 25.3.2015, p. 12.

(10)  JO L 79 du 25.3.2015, p. 18.

(11)  JO L 295 du 12.11.2015, p. 3.

(12)  JO L 295 du 12.11.2015, p. 5.

(13)  JO L 295 du 12.11.2015, p. 9.

(14)  JO L 295 du 12.11.2015, p. 11.

(15)  JO L 295 du 12.11.2015, p. 16.

(16)  JO L 295 du 12.11.2015, p. 18.

(17)  JO L 295 du 12.11.2015, p. 21.

(18)  JO L 347 du 31.12.2015, p. 1.

(19)  JO L 347 du 31.12.2015, p. 1224.

(20)  JO L 347 du 31.12.2015, p. 1285.

(21)  JO L 32 du 9.2.2016, p. 31.

(22)  JO L 147 du 3.6.2016, p. 1.

(23)  JO L 224 du 18.8.2016, p. 1.

(24)  JO L 243 du 10.9.2016, p. 1.

(25)  JO L 275 du 12.10.2016, p. 19.

(26)  JO L 286 du 21.10.2016, p. 35.

(27)  JO L 309 du 16.11.2016, p. 1.

(28)  JO L 248 du 24.9.2015, p. 95.

(29)  JO L 323 du 9.12.2015, p. 22.

(30)  JO L 58 du 4.3.2016, p. 50.

(31)  JO L 58 du 4.3.2016, p. 55.

(*1)  Pas de procédures constitutionnelles signalées.


30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/58


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

No63/2018

du 23 mars 2018

modifiant l’annexe IX (Services financiers) de l’accord EEE [2020/80]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article98,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement délégué (UE) 2016/438 de la Commission du 17 décembre 2015 complétant la directive 2009/65/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les obligations des dépositaires (1) doit être intégré dans l’accord EEE.

(2)

Le règlement d’exécution (UE) 2016/1212 de la Commission du 25 juillet 2016 définissant des normes techniques d’exécution relatives aux procédures et aux formulaires types à utiliser pour communiquer des informations conformément à la directive 2009/65/CE du Parlement européen et du Conseil (2) doit être intégré dans l’accord EEE.

(3)

Il convient dès lors de modifier l’annexe IX de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Articlepremier

Le texte suivant est ajouté après le point30f (directive 2010/44/UE de la Commission) de l’annexe IX de l’accord EEE:

«30g.

32016 R 0438: règlement délégué (UE) 2016/438 de la Commission du 17 décembre 2015 complétant la directive 2009/65/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les obligations des dépositaires (JO L 78 du 24.3.2016, p.11).

Aux fins du présent accord, les dispositions du règlement délégué sont adaptées comme suit:

 

À l’article10, paragraphe 1, deuxième alinéa, en ce qui concerne les États de l’AELE, la mention “qui s’appliquent dans l’EEE” est insérée après la mention “des actes d’exécution adoptés par la Commission en vertu de l’article107, paragraphe 4, du règlement (UE) no575/2013 du Parlement européen et du Conseil”.

30h.

32016 R 1212: règlement d’exécution (UE) 2016/1212 de la Commission du 25 juillet 2016 définissant des normes techniques d’exécution relatives aux procédures et aux formulaires types à utiliser pour communiquer des informations conformément à la directive 2009/65/CE du Parlement européen et du Conseil (JO L 199 du 26.7.2016, p.6).»

Article2

Les textes du règlement délégué (UE) 2016/438 et du règlement d’exécution (UE) 2016/1212 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article3

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1), ou à la date d’entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l’EEE intégrant les directives 2013/14/UE et 2014/91/UE du Parlement européen et du Conseil dans l’accord EEE, si celle-ci intervient plus tard.

Article4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO L 78 du 24.3.2016, p.11.

(2)  JO L 199 du 26.7.2016, p.6.

(*1)  Procédures constitutionnelles signalées.


30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/60


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

No 64/2018

du 23 mars 2018

modifiant l’annexe IX (Services financiers) de l’accord EEE [2020/81]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement (UE) no 345/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 avril 2013 relatif aux fonds de capital-risque européens (1) doit être intégré dans l’accord EEE.

(2)

Le règlement (UE) no 346/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 avril 2013 relatif aux fonds d’entrepreneuriat social européens (2) doit être intégré dans l’accord EEE.

(3)

Le règlement d’exécution (UE) no 593/2014 de la Commission du 3 juin 2014 fixant les normes techniques d’exécution en ce qui concerne la forme de la notification en vertu de l’article 16, paragraphe 1, du règlement (UE) no 345/2013 du Parlement européen et du Conseil relatif aux fonds de capital-risque européens (3) doit être intégré dans l’accord EEE.

(4)

Le règlement d’exécution (UE) no 594/2014 de la Commission du 3 juin 2014 fixant les normes techniques d’exécution en ce qui concerne la forme de la notification en vertu de l’article 17, paragraphe 1, du règlement (UE) no 346/2013 du Parlement européen et du Conseil relatif aux fonds d’entrepreneuriat social européens (4) doit être intégré dans l’accord EEE.

(5)

Il y a donc lieu de modifier l’annexe IX de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le texte suivant est inséré après le point 31bcai [décision d’exécution (UE) 2015/2042 de la Commission] de l’annexe IX de l’accord EEE:

«31bd.

32013 R 0345: règlement (UE) no 345/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 avril 2013 relatif aux fonds de capital-risque européens (JO L 115 du 25.4.2013, p. 1).

Aux fins du présent accord, les dispositions du règlement sont adaptées comme suit:

a)

Nonobstant les dispositions du protocole 1 du présent accord et sauf disposition contraire du présent accord, les termes “État(s) membre(s)” et “autorités compétentes” sont réputés s’appliquer respectivement aux États de l’AELE et à leurs autorités compétentes, en plus des États et des autorités qu’ils recouvrent dans le règlement.

b)

Aux articles 22 et 23, les termes “ou, selon le cas, l’Autorité de surveillance de l’AELE” sont insérés après les termes “l’AEMF”.

c)

À l’article 23, paragraphe 2, les termes “du droit de l’Union” sont remplacés par les termes “de l’accord EEE”.

d)

À l’article 24, les termes “l’AEMF, laquelle” sont remplacés par les termes “l’AEMF. L’AEMF, ou, selon le cas, l’Autorité de surveillance de l’AELE”.

31bda.

32014 R 0593: règlement d’exécution (UE) no 593/2014 de la Commission du 3 juin 2014 fixant les normes techniques d’exécution en ce qui concerne la forme de la notification en vertu de l’article 16, paragraphe 1, du règlement (UE) no 345/2013 du Parlement européen et du Conseil relatif aux fonds de capital-risque européens (JO L 165 du 4.6.2014, p. 41).

31be.

32013 R 0346: règlement (UE) no 346/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 avril 2013 relatif aux fonds d’entrepreneuriat social européens (JO L 115 du 25.4.2013, p. 18).

Aux fins du présent accord, les dispositions du règlement sont adaptées comme suit:

a)

Nonobstant les dispositions du protocole 1 du présent accord et sauf disposition contraire du présent accord, les termes “État(s) membre(s)” et “autorités compétentes” sont réputés s’appliquer respectivement aux États de l’AELE et à leurs autorités compétentes, en plus des États et des autorités qu’ils recouvrent dans le règlement.

b)

Aux articles 23 et 24, les termes “ou, selon le cas, l’Autorité de surveillance de l’AELE” sont insérés après les termes “l’AEMF”.

c)

À l’article 24, paragraphe 2, les termes “au droit de l’Union” sont remplacés par les termes “aux dispositions de l’accord EEE”.

d)

À l’article 25, les termes “l’AEMF, qui” sont remplacés par les termes “l’AEMF. L’AEMF, ou, selon le cas, l’Autorité de surveillance de l’AELE”.

31bea.

32014 R 0594: règlement d’exécution (UE) no 594/2014 de la Commission du 3 juin 2014 fixant les normes techniques d’exécution en ce qui concerne la forme de la notification en vertu de l’article 17, paragraphe 1, du règlement (UE) no 346/2013 du Parlement européen et du Conseil relatif aux fonds d’entrepreneuriat social européens (JO L 165 du 4.6.2014, p. 44).»

Article 2

Les textes des règlements (UE) no 345/2013 et (UE) no 346/2013 et des règlements d’exécution (UE) no 593/2014 et (UE) no 594/2014 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO L 115 du 25.4.2013, p. 1.

(2)  JO L 115 du 25.4.2013, p. 18.

(3)  JO L 165 du 4.6.2014, p. 41.

(4)  JO L 165 du 4.6.2014, p. 44.

(*1)  Procédures constitutionnelles signalées.


30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/62


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

No 65/2018

du 23 mars 2018

modifiant l’annexe XIII (Transports) de l’accord EEE [2020/82]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement d’exécution (UE) 2016/480 de la Commission du 1er avril 2016 établissant des règles communes concernant l’interconnexion des registres électroniques nationaux relatifs aux entreprises de transport routier et abrogeant le règlement (UE) no 1213/2010 (1) doit être intégré dans l’accord EEE.

(2)

Le règlement d’exécution (UE) 2017/1440 de la Commission du 8 août 2017 modifiant le règlement d’exécution (UE) 2016/480 établissant des règles communes concernant l’interconnexion des registres électroniques nationaux relatifs aux entreprises de transport routier (2) doit être intégré dans l’accord EEE.

(3)

Le règlement d’exécution (UE) 2016/480 abroge, avec effet au 30 janvier 2019, le règlement (UE) no 1213/2010 de la Commission (3), qui est intégré dans l’accord EEE et doit donc en être supprimé avec effet au 30 janvier 2019.

(4)

Il convient dès lors de modifier l’annexe XIII de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

L’annexe XIII de l’accord EEE est modifiée comme suit:

1.

Le point suivant est inséré après le point 19ac [règlement (UE) 2016/403 de la Commission]:

«19ad.

32016 R 0480: règlement d’exécution (UE) 2016/480 de la Commission du 1er avril 2016 établissant des règles communes concernant l’interconnexion des registres électroniques nationaux relatifs aux entreprises de transport routier et abrogeant le règlement (UE) no 1213/2010 (JO L 87 du 2.4.2016, p. 4), tel que modifié par:

32017 R 1440: règlement d’exécution (UE) 2017/1440 de la Commission du 8 août 2017 (JO L 206 du 9.8.2017, p. 3).»

2.

Le texte du point 19ab [règlement (UE) no 1213/2010 de la Commission] est supprimé avec effet au 30 janvier 2019.

Article 2

Les textes des règlements d’exécution (UE) 2016/480 et (UE) 2017/1440 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO L 87 du 2.4.2016, p. 4.

(2)  JO L 206 du 9.8.2017, p. 3.

(3)  JO L 335 du 18.12.2010, p. 21.

(*1)  Pas de procédures constitutionnelles signalées.


30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/64


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

No 66/2018

du 23 mars 2018

modifiant l’annexe XIII (Transports) de l’accord EEE [2020/83]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement (UE) 2017/334 de la Commission du 27 février 2017 portant rectification des versions allemande, bulgare, estonienne et néerlandaise du règlement (UE) no 1321/2014 relatif au maintien de la navigabilité des aéronefs et des produits, pièces et équipements aéronautiques, et relatif à l’agrément des organismes et des personnels participant à ces tâches (1) doit être intégré dans l’accord EEE.

(2)

Il convient dès lors de modifier l’annexe XIII de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le tiret suivant est ajouté au point 66q [règlement (UE) no 1321/2014 de la Commission] de l’annexe XIII de l’accord EEE:

«—

32017 R 0334: règlement (UE) 2017/334 de la Commission du 27 février 2017 (JO L 50 du 28.2.2017, p. 13).»

Article 2

Les textes du règlement (UE) 2017/334 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO L 50 du 28.2.2017, p. 13.

(*1)  Pas de procédures constitutionnelles signalées.


30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/65


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

No 67/2018

du 23 mars 2018

modifiant l’annexe XIII (Transports) de l’accord EEE [2020/84]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement d’exécution (UE) 2017/2159 de la Commission du 20 novembre 2017 modifiant le règlement (UE) no 255/2010 en ce qui concerne certaines références aux dispositions de l’OACI (1) doit être intégré dans l’accord EEE.

(2)

Il convient dès lors de modifier l’annexe XIII de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le tiret suivant est ajouté au point 66wi [règlement (UE) no 255/2010 de la Commission] de l’annexe XIII de l’accord EEE:

«—

32017 R 2159: règlement d’exécution (UE) 2017/2159 de la Commission du 20 novembre 2017 (JO L 304 du 21.11.2017, p. 45).»

Article 2

Les textes du règlement d’exécution (UE) 2017/2159 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO L 304 du 21.11.2017, p. 45.

(*1)  Pas de procédures constitutionnelles signalées.


30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/66


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

No 68/2018

du 23 mars 2018

modifiant l’annexe XX (Environnement) de l’accord EEE [2020/85]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

La décision (UE) 2017/2285 de la Commission du 6 décembre 2017 modifiant le guide de l’utilisateur présentant les étapes nécessaires pour participer à l’EMAS conformément au règlement (CE) no 1221/2009 du Parlement européen et du Conseil concernant la participation volontaire des organisations à un système communautaire de management environnemental et d’audit (EMAS) (1) doit être intégrée dans l’accord EEE.

(2)

Il convient dès lors de modifier l’annexe XX de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le point suivant est inséré après le point 1eaj [décision (UE) 2017/1508 de la Commission] de l’annexe XX de l’accord EEE:

«1eak:

32017 D 2285: décision (UE) 2017/2285 de la Commission du 6 décembre 2017 modifiant le guide de l’utilisateur présentant les étapes nécessaires pour participer à l’EMAS conformément au règlement (CE) no 1221/2009 du Parlement européen et du Conseil concernant la participation volontaire des organisations à un système communautaire de management environnemental et d’audit (EMAS) (JO L 328 du 12.12.2017, p. 38).»

Article 2

Les textes de la décision (UE) 2017/2285 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO L 328 du 12.12.2017, p. 38.

(*1)  Pas de procédures constitutionnelles signalées.


30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/67


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

No 69/2018

du 23 mars 2018

modifiant l’annexe XX (Environnement) de l’accord EEE [2020/86]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

La décision d’exécution (UE) 2017/2286 de la Commission du 6 décembre 2017 concernant la reconnaissance des exigences du système de management environnemental Eco-Lighthouse comme satisfaisant aux exigences correspondantes du système de management environnemental et d’audit (EMAS), conformément à l’article 45 du règlement (CE) no 1221/2009 du Parlement européen et du Conseil concernant la participation volontaire des organisations à un système communautaire de management environnemental et d’audit (1) doit être intégrée dans l’accord EEE.

(2)

Il convient dès lors de modifier l’annexe XX de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le point suivant est inséré après le point 1eak [décision (UE) 2017/2285 de la Commission] de l’annexe XX de l’accord EEE:

«1eal.

32017 D 2286: décision d’exécution (UE) 2017/2286 de la Commission du 6 décembre 2017 concernant la reconnaissance des exigences du système de management environnemental Eco-Lighthouse comme satisfaisant aux exigences correspondantes du système de management environnemental et d’audit (EMAS), conformément à l’article 45 du règlement (CE) no 1221/2009 du Parlement européen et du Conseil concernant la participation volontaire des organisations à un système communautaire de management environnemental et d’audit (JO L 328 du 12.12.2017, p. 87).»

Article 2

Les textes de la décision d’exécution (UE) 2017/2286 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO L 328 du 12.12.2017, p. 87.

(*1)  Pas de procédures constitutionnelles signalées.


30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/68


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

No 70/2018

du 23 mars 2018

modifiant l’annexe XX (Environnement) de l’accord EEE [2020/87]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

La décision d’exécution (UE) 2017/2117 de la Commission du 21 novembre 2017 établissant les conclusions sur les meilleures techniques disponibles (MTD) dans le secteur de la chimie organique à grand volume de production, au titre de la directive 2010/75/UE du Parlement européen et du Conseil (1), doit être intégrée dans l’accord EEE.

(2)

Il convient dès lors de modifier l’annexe XX de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le point suivant est inséré après le point 1fq [décision d’exécution (UE) 2017/1442 de la Commission] de l’annexe XX de l’accord EEE:

«1fr.

32017 D 2117: Décision d’exécution (UE) 2017/2117 de la Commission du 21 novembre 2017 établissant les conclusions sur les meilleures techniques disponibles (MTD) dans le secteur de la chimie organique à grand volume de production, au titre de la directive 2010/75/UE du Parlement européen et du Conseil (JO L 323 du 7.12.2017, p. 1)».

Article 2

Les textes de la décision d’exécution (UE) 2017/2117 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO L 323 du 7.12.2017, p. 1.

(*1)  Pas d’obligations constitutionnelles signalées.


30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/69


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

No 71/2018

du 23 mars 2018

modifiant l’annexe XX (Environnement) de l’accord EEE [2020/88]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

La décision d’exécution (UE) 2017/785 de la Commission du 5 mai 2017 relative à l’approbation d’alternodémarreurs 12 volts à haut rendement destinés aux voitures particulières à moteurs à combustion classiques en tant que technologie innovante permettant de réduire les émissions de CO2 des voitures particulières, conformément au règlement (CE) no 443/2009 du Parlement européen et du Conseil (1) doit être intégrée dans l’accord EEE.

(2)

Le règlement d’exécution (UE) 2017/1152 de la Commission du 2 juin 2017 établissant une méthode de détermination des paramètres de corrélation nécessaires pour tenir compte de la modification de la procédure d’essai réglementaire en ce qui concerne les véhicules utilitaires légers et modifiant le règlement d’exécution (UE) no 293/2012 (2) doit être intégré dans l’accord EEE.

(3)

Le règlement d’exécution (UE) 2017/1153 de la Commission du 2 juin 2017 établissant une méthode de détermination des paramètres de corrélation nécessaires pour tenir compte de la modification de la procédure d’essai réglementaire et modifiant le règlement (UE) no 1014/2010 (3) doit être intégré dans l’accord EEE.

(4)

Il convient dès lors de modifier l’annexe XX de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le chapitre III de l’annexe XX de l’accord EEE est modifié comme suit:

1)

Les points suivants sont insérés après le point 21aew [décision d’exécution (UE) 2016/1926 de la Commission]:

«21aex.

32017 R 0785: décision d’exécution (UE) 2017/785 de la Commission du 5 mai 2017 relative à l’approbation d’alternodémarreurs 12 volts à haut rendement destinés aux voitures particulières à moteurs à combustion classiques en tant que technologie innovante permettant de réduire les émissions de CO2 des voitures particulières, conformément au règlement (CE) no 443/2009 du Parlement européen et du Conseil (JO L 118 du 6.5.2017, p. 20).

21aey.

32017 R 1152: règlement d’exécution (UE) 2017/1152 de la Commission du 2 juin 2017 établissant une méthode de détermination des paramètres de corrélation nécessaires pour tenir compte de la modification de la procédure d’essai réglementaire en ce qui concerne les véhicules utilitaires légers et modifiant le règlement d’exécution (UE) no 293/2012 (JO L 175 du 7.7.2017, p. 644).

21aez.

32017 R 1153: règlement d’exécution (UE) 2017/1153 de la Commission du 2 juin 2017 établissant une méthode de détermination des paramètres de corrélation nécessaires pour tenir compte de la modification de la procédure d’essai réglementaire et modifiant le règlement (UE) no 1014/2010 (JO L 175 du 7.7.2017, p. 679).»

2)

Le tiret suivant est ajouté au point 21aya [règlement d’exécution (UE) no 293/2012 de la Commission]:

«—

32017 R 1152: règlement d’exécution (UE) 2017/1152 de la Commission du 2 juin 2017 (JO L 175 du 7.7.2017, p. 644).»

3)

Le tiret suivant est ajouté au point 21aec [règlement (UE) no 1014/2010 de la Commission]:

«—

32017 R 1153: règlement d’exécution (UE) 2017/1153 de la Commission du 2 juin 2017 (JO L 175 du 7.7.2017, p. 679).»

Article 2

Les textes de la décision d’exécution (UE) 2017/785 et des règlements d’exécution (UE) 2017/1152 et (UE) 2017/1153 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1), ou à la date d’entrée en vigueur des décisions du Comité mixte de l’EEE no 109/2017 (4) et no 111/2017 (5) du 16 juin 2017, si celle-ci intervient plus tard.

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO L 118 du 6.5.2017, p. 20.

(2)  JO L 175 du 7.7.2017, p. 644.

(3)  JO L 175 du 7.7.2017, p. 679.

(*1)  Pas de procédures constitutionnelles signalées.

(4)  JO L 142 du 7.6.2018, p. 41.

(5)  JO L 142 du 7.6.2018, p. 45.


30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/71


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

No 72/2018

du 23 mars 2018

modifiant l’annexe XX (Environnement) de l’accord EEE [2020/89]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

La décision d’exécution (UE) 2017/1402 de la Commission du 28 juillet 2017 relative à l’approbation de la fonction de ralenti roue libre de BMW AG en tant que technologie innovante permettant de réduire les émissions de CO2 des voitures particulières, conformément au règlement (CE) no 443/2009 du Parlement européen et du Conseil (1), doit être intégrée dans l’accord EEE.

(2)

Il convient dès lors de modifier l’annexe XX de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le point suivant est inséré après le point 21aez [règlement d’exécution (UE) 2017/1153 de la Commission] de l’annexe XX de l’accord EEE:

«21aeza.

32017 D 1402: décision d’exécution (UE) 2017/1402 de la Commission du 28 juillet 2017 relative à l’approbation de la fonction de ralenti roue libre de BMW AG en tant que technologie innovante permettant de réduire les émissions de CO2 des voitures particulières, conformément au règlement (CE) no 443/2009 du Parlement européen et du Conseil (JO L 199 du 29.7.2017, p. 14).»

Article 2

Les textes de la décision d’exécution (UE) 2017/1402 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO L 199 du 29.7.2017, p. 14.

(*1)  Pas de procédures constitutionnelles signalées.


30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/72


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

No 73/2018

du 23 mars 2018

modifiant l’annexe XX (Environnement) de l’accord EEE [2020/90]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement d’exécution (UE) 2017/1231 de la Commission du 6 juin 2017 modifiant le règlement d’exécution (UE) 2017/1153 établissant une méthode de détermination des paramètres de corrélation nécessaires pour tenir compte de la modification de la procédure d’essai réglementaire, aux fins de préciser des éléments de procédure et de modifier le règlement (UE) no 1014/2010 (1) doit être intégré dans l’accord EEE.

(2)

Il convient dès lors de modifier l’annexe XX de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

La mention suivante est ajoutée au point 21aez [règlement d’exécution (UE) 2017/1153 de la Commission] de l’annexe XX de l’accord EEE:

«, modifiée par:

32017 R 1231: règlement d’exécution (UE) 2017/1231 de la Commission du 6 juin 2017 (JO L 177 du 8.7.2017, p. 11).»

Article 2

Les textes du règlement d’exécution (UE) 2017/1231 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1), ou à la date d’entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l’EEE no 71/2018 du 23 mars 2018 (2), si celle-ci intervient plus tard.

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO L 177 du 8.7.2017, p. 11.

(*1)  Pas d’obligations constitutionnelles signalées.

(2)  Voir page 69 du présent Journal officiel.


30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/73


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

No 74/2018

du 23 mars 2018

modifiant l’annexe XX (Environnement) de l’accord EEE [2020/91]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement d’exécution (UE) 2016/1928 de la Commission du 4 novembre 2016 sur la détermination de la cargaison transportée par des navires de catégories autres que les navires à passagers, les navires rouliers et les porte-conteneurs, conformément au règlement (UE) 2015/757 du Parlement européen et du Conseil concernant la surveillance, la déclaration et la vérification des émissions de dioxyde de carbone du secteur des transports maritimes (1) doit être intégré dans l’accord EEE.

(2)

Il convient dès lors de modifier l’annexe XX de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le point suivant est inséré après le point 21awb [règlement d’exécution (UE) 2016/1927 de la Commission) de l’annexe XX de l’accord EEE:

«21awc.

32016 R 1928: règlement d’exécution (UE) 2016/1928 de la Commission du 4 novembre 2016 sur la détermination de la cargaison transportée par des navires de catégories autres que les navires à passagers, les navires rouliers et les porte-conteneurs, conformément au règlement (UE) 2015/757 du Parlement européen et du Conseil concernant la surveillance, la déclaration et la vérification des émissions de dioxyde de carbone du secteur des transports maritimes (JO L 299 du 5.11.2016, p. 22).»

Article 2

Les textes du règlement d’exécution (UE) 2016/1928 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO L 299 du 5.11.2016, p. 22.

(*1)  Pas de procédures constitutionnelles signalées.


30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/74


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

No 75/2018

du 23 mars 2018

modifiant l’annexe XX (Environnement) de l’accord EEE [2020/92]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

La directive (UE) 2017/2096 de la Commission du 15 novembre 2017 modifiant l’annexe II de la directive 2000/53/CE du Parlement européen et du Conseil relative aux véhicules hors d’usage (1) doit être intégrée dans l’accord EEE.

(2)

Il convient dès lors de modifier l’annexe XX de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le tiret suivant est ajouté au point 32e (directive 2000/53/CE du Parlement européen et du Conseil) de l’annexe XX de l’accord EEE:

«—

32017 L 2096: directive (UE) 2017/2096 de la Commission du 15 novembre 2017 (JO L 299 du 16.11.2017, p. 24).»

Article 2

Les textes de la directive (UE) 2017/2096 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO L 299 du 16.11.2017, p. 24.

(*1)  Pas de procédures constitutionnelles signalées.


30.1.2020   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 26/75


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

No 76/2018

du 23 mars 2018

modifiant le protocole 31 de l’accord EEE concernant la coopération dans des secteurs particuliers en dehors des quatre libertés [2020/93]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment ses articles 86 et 98,

considérant ce qui suit:

(1)

Il y a lieu d’étendre la coopération entre les parties contractantes de manière à ce qu’elle couvre la recommandation du Conseil du 22 mai 2017 concernant le cadre européen des certifications pour l’apprentissage tout au long de la vie et annulant la recommandation du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2008 établissant le cadre européen des certifications pour l’éducation et la formation tout au long de la vie (1).

(2)

Il convient dès lors de modifier le protocole 31 de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le tiret suivant est ajouté à l’article 4, paragraphe 8, du protocole 31 de l’accord EEE:

«—

32017 H 0615: recommandation du Conseil du 22 mai 2017 concernant le cadre européen des certifications pour l’apprentissage tout au long de la vie et annulant la recommandation du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2008 établissant le cadre européen des certifications pour l’éducation et la formation tout au long de la vie (JO C 189 du 15.6.2017, p. 15).»

Article 2

La présente décision entre en vigueur le 24 mars 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 3

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1)  JO C 189 du 15.6.2017, p. 15.

(*1)  Pas de procédures constitutionnelles signalées.