ISSN 1977-0693 |
||
Journal officiel de l'Union européenne |
L 188 |
|
Édition de langue française |
Législation |
58e année |
|
|
Rectificatifs |
|
|
* |
||
|
* |
|
|
|
(1) Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE |
FR |
Les actes dont les titres sont imprimés en caractères maigres sont des actes de gestion courante pris dans le cadre de la politique agricole et ayant généralement une durée de validité limitée. Les actes dont les titres sont imprimés en caractères gras et précédés d'un astérisque sont tous les autres actes. |
II Actes non législatifs
RÈGLEMENTS
16.7.2015 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
L 188/1 |
RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2015/1161 DE LA COMMISSION
du 2 juillet 2015
enregistrant une dénomination dans le registre des appellations d'origine protégées et des indications géographiques protégées [Salame Piemonte (IGP)]
LA COMMISSION EUROPÉENNE,
vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne,
vu le règlement (UE) no 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil du 21 novembre 2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires (1), et notamment son article 52, paragraphe 2,
considérant ce qui suit:
(1) |
Conformément à l'article 50, paragraphe 2, point a), du règlement (UE) no 1151/2012, la demande d'enregistrement de la dénomination «Salame Piemonte» déposée par l'Italie a été publiée au Journal officiel de l'Union européenne (2). |
(2) |
Aucune déclaration d'opposition, conformément à l'article 51 du règlement (UE) no 1151/2012, n'ayant été notifiée à la Commission, la dénomination «Salame Piemonte» doit donc être enregistrée, |
A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
La dénomination «Salame Piemonte» (IGP) est enregistrée.
La dénomination visée au premier alinéa identifie un produit de la classe 1.2. Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) de l'annexe XI du règlement d'exécution (UE) no 668/2014 de la Commission (3).
Article 2
Le présent règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 2 juillet 2015.
Par la Commission,
au nom du président,
Phil HOGAN
Membre de la Commission
(1) JO L 343 du 14.12.2012, p. 1.
(2) JO C 75 du 4.3.2015, p. 4.
(3) Règlement d'exécution (UE) no 668/2014 de la Commission du 13 juin 2014 portant modalités d'application du règlement (UE) no 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires (JO L 179 du 19.6.2014, p. 36).
16.7.2015 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
L 188/3 |
RÈGLEMENT (UE) 2015/1162 DE LA COMMISSION
du 15 juillet 2015
modifiant l'annexe V du règlement (CE) no 999/2001 du Parlement européen et du Conseil fixant les règles pour la prévention, le contrôle et l'éradication de certaines encéphalopathies spongiformes transmissibles
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
LA COMMISSION EUROPÉENNE,
vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne,
vu le règlement (CE) no 999/2001 du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2001 fixant les règles pour la prévention, le contrôle et l'éradication de certaines encéphalopathies spongiformes transmissibles (1), et notamment son article 23, premier alinéa,
considérant ce qui suit:
(1) |
Le règlement (CE) no 999/2001 fixe les règles pour la prévention, le contrôle et l'éradication des encéphalopathies spongiformes transmissibles (ci-après les «EST») chez les animaux. Il s'applique à la production et à la mise sur le marché des animaux vivants et des produits d'origine animale et, dans certains cas spécifiques, à leurs exportations. |
(2) |
Le point 1 de l'annexe V du règlement (CE) no 999/2001 désigne comme matériels à risque spécifiés (ci-après les «MRS») certains tissus bovins, ovins et caprins, s'ils proviennent d'animaux originaires d'un État membre ou d'un pays tiers ou de l'une de leurs régions à risque d'encéphalopathie spongiforme bovine (ci-après l'«ESB») contrôlé ou indéterminé. Le point 2 de cette annexe étend la liste des tissus désignés comme MRS aux États membres à risque d'ESB négligeable, mais pas aux pays tiers ayant le même statut. Par conséquent, les États membres à risque d'ESB négligeable doivent retirer et éliminer les MRS, alors qu'il est autorisé d'importer dans l'Union les tissus précités en provenance de pays tiers à risque d'ESB négligeable. |
(3) |
L'Organisation mondiale de la santé animale (ci-après l'«OIE») recommande uniquement l'exclusion du commerce international des MRS provenant de bovins originaires de pays présentant un risque d'ESB contrôlé ou indéterminé, et non de ceux provenant de pays dont le risque d'ESB est négligeable (2). |
(4) |
Le document de stratégie de la Commission sur les encéphalopathies spongiformes transmissibles pour 2010-2015 (3) prévoit la possibilité de réexaminer l'obligation, actuellement en vigueur, d'éliminer les MRS de la chaîne alimentaire humaine et animale, qui incombe actuellement aux États membres bénéficiant du statut de risque négligeable si un nombre croissant d'États membres obtiennent ce statut. Avec l'adoption, le 20 octobre 2014, de la décision d'exécution 2014/732/UE de la Commission (4) fondée sur la résolution no 18 de l'Organisation mondiale de la santé animale (OIE) de mai 2014 (5), dix-sept États membres de l'Union européenne ont été reconnus comme présentant un risque d'ESB négligeable. |
(5) |
On considère qu'il est trop tôt pour autoriser l'utilisation de tous les tissus bovins actuellement classés comme MRS dans la chaîne alimentaire dans les États membres à risque d'ESB négligeable, compte tenu des incertitudes scientifiques qui subsistent concernant l'ESB atypique. |
(6) |
Le 19 janvier 2011, l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) et le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (ECDC) ont publié un avis commun sur d'éventuelles associations épidémiologiques ou moléculaires entre les encéphalopathies spongiformes transmissibles chez les animaux et chez les humains (ci-après l'«avis commun de l'EFSA et de l'ECDC») (6). Dans cet avis commun, l'EFSA et l'ECDC ont confirmé l'identification de formes atypiques d'ESB chez les bovins et opéré une distinction entre l'ESB classique, l'ESB atypique de type L et l'ESB atypique de type H. |
(7) |
Selon cet avis, plusieurs éléments indiquent que l'agent de l'ESB atypique de type L pourrait présenter un potentiel zoonotique. En revanche, de tels éléments sont absents en ce qui concerne l'agent de l'ESB atypique de type H. L'avis commun de l'EFSA et de l'ECDC révèle aussi que l'âge inhabituellement élevé des cas décelés d'ESB atypique de type H et de type L et la prévalence apparemment faible de la maladie dans la population pouvaient laisser penser que ces formes atypiques d'ESB apparaissent de manière spontanée, indépendamment des pratiques en matière d'alimentation animale. Le système de surveillance de l'ESB dans l'Union indique une très faible prévalence et un niveau relativement constant de cas d'ESB atypique au cours de ces dernières années. |
(8) |
Le 11 janvier 2011, l'EFSA a publié un avis scientifique sur la révision de l'évaluation quantitative des risques d'ESB liés aux protéines animales transformées (7) (ci-après l'«avis de 2011») de l'EFSA. Dans cet avis scientifique, l'EFSA indique que 90 % de l'infectiosité totale dans un cas clinique d'ESB est associée aux tissus du système nerveux central et périphérique. Plus précisément, l'EFSA estime dans cet avis que 65 % de l'infectiosité totale dans un cas clinique d'ESB est associée à l'encéphale et 26 % à la moelle épinière. |
(9) |
Le 11 juillet 2014, l'EFSA a publié un rapport scientifique concernant un protocole d'examens de laboratoire complémentaires sur la distribution de l'infectiosité de l'ESB atypique (8). Selon ce rapport, les données collectives indiquent que la distribution dans les tissus est la même dans les cas classiques que dans les cas atypiques d'ESB, avec des titres plus élevés de protéines prion et/ou d'infectiosité détectés dans le système nerveux central et périphérique. |
(10) |
Pour toutes ces raisons, l'encéphale et la moelle épinière des bovins âgés de plus de douze mois originaires d'un État membre à risque d'ESB négligeable devraient rester sur la liste des MRS, en attendant de nouvelles connaissances sur le risque lié à l'ESB atypique. |
(11) |
Étant donné les difficultés pratiques pour garantir l'absence de contamination des os du crâne par les tissus cérébraux, il conviendrait que les crânes de bovins de plus de douze mois originaires d'un État membre à risque d'ESB négligeable soient maintenus comme MRS. |
(12) |
Les données examinées par l'EFSA ont trait principalement à l'Europe, en raison du système de surveillance très performant qui est en place dans l'Union européenne. Des discussions sont en cours à l'OIE en vue de réexaminer le chapitre du Code sanitaire pour les animaux terrestres de l'OIE consacré à l'ESB, à la lumière des connaissances récemment acquises sur l'ESB atypique. Il conviendrait de procéder à une révision des règles de l'Union en ce qui concerne les MRS dans les États membres et les pays tiers à risque d'ESB négligeable en tenant compte des résultats de ces discussions. |
(13) |
Le crâne, l'encéphale, la moelle épinière et les yeux des bovins âgés de plus de douze mois ne sont pas réputés être importés dans l'Union. |
(14) |
Afin de garantir des conditions de mise sur le marché de marchandises provenant des États membres plus proches de celles concernant les importations de pays tiers, tout en tenant compte d'un possible risque résiduel lié à l'utilisation de certains tissus dans la chaîne des denrées alimentaires et/ou des aliments pour animaux, il conviendrait de supprimer l'exigence supplémentaire d'étendre l'interdiction des MRS de bovins aux États membres à risque d'ESB négligeable, sauf pour le crâne, l'encéphale et la moelle épinière des bovins âgés de plus de douze mois. |
(15) |
Il y a donc lieu de modifier le règlement (CE) no 999/2001 en conséquence. |
(16) |
Si, à l'avenir, des éléments scientifiques faisaient apparaître des risques pour la santé publique qui ne sont actuellement pas connus, les règles de l'Union concernant les MRS dans les États membres et les pays tiers à risque d'ESB négligeable devraient faire l'objet d'un réexamen. |
(17) |
Les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité permanent des végétaux, des animaux, des denrées alimentaires et des aliments pour animaux, |
A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
À l'annexe V du règlement (CE) no 999/2001, le point 2 est remplacé par le texte suivant:
«2. Exigences spécifiques pour les États membres ayant le statut de pays à risque d'ESB négligeable
Les tissus mentionnés au point 1 a) i) et au point 1 b) provenant d'animaux originaires d'États membres à risque d'ESB négligeable sont considérés comme matériels à risque spécifiés.»
Article 2
Le présent règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 15 juillet 2015.
Par la Commission
Le président
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 147 du 31.5.2001, p. 1.
(2) Article 11.4.14 du Code sanitaire pour les animaux terrestres de l'OIE, édition 2014 (OIE — Code sanitaire pour les animaux terrestres — V 8 — 15.7.2014).
(3) Communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil — feuille de route no 2 pour les EST — Document de stratégie sur les encéphalopathies spongiformes transmissibles pour 2010-2015; COM(2010) 384 final.
(4) Décision d'exécution 2014/732/UE de la Commission du 20 octobre 2014 modifiant la décision 2007/453/CE en ce qui concerne le statut au regard de l'encéphalopathie spongiforme bovine de la Bulgarie, de l'Estonie, de la Croatie, de la Lettonie, du Luxembourg, de la Hongrie, de Malte, du Portugal et de la Slovaquie (JO L 302 du 22.10.2014, p. 58).
(5) Résolution no 18 «Reconnaissance du statut des pays membres en matière de risque d'encéphalopathie spongiforme bovine», adoptée par l'Assemblée mondiale des Délégués de l'OIE le 27 mai 2014 (82 GS/RF — Paris, mai 2014).
(6) EFSA Journal 2011 9(1):1945.
(7) EFSA Journal 2011; 9(1):1947.
(8) EFSA Journal 2014;12(7):3798.
16.7.2015 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
L 188/6 |
RÈGLEMENT (UE) 2015/1163 DE LA COMMISSION
du 15 juillet 2015
portant application du règlement (CE) no 1445/2007 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la liste des positions élémentaires employées pour les parités de pouvoir d'achat
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
LA COMMISSION EUROPÉENNE,
vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne,
vu le règlement (CE) no 1445/2007 du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2007 établissant des règles communes pour la fourniture d'informations de base sur les parités de pouvoir d'achat et pour leur calcul et leur diffusion (1), et notamment son article 12, paragraphe 3, point b),
considérant ce qui suit:
(1) |
L'article 3, point e), du règlement (CE) no 1445/2007 définit les «positions élémentaires» comme le niveau d'agrégation le plus bas des postes de la ventilation du PIB pour lesquels les parités de pouvoir d'achat sont calculées. |
(2) |
L'annexe II du règlement (CE) no 1445/2007 contient la liste des positions élémentaires. |
(3) |
Une classification des dépenses de consommation finale des ménages est utilisée aux fins du règlement (CE) no 1445/2007 et aux fins du règlement (CE) no 2494/95 du Conseil (2). L'introduction d'une classification plus détaillée devrait améliorer la cohérence des données et faciliter leur collecte dans les États membres. Il convient que la classification détaillée soit une subdivision de la classification des fonctions de consommation des ménages (COICOP) telle que définie dans le règlement (UE) no 549/2013 du Parlement européen et du Conseil (3). |
(4) |
À la suite de l'entrée en vigueur du règlement (UE) no 549/2013, il est nécessaire d'adapter la liste des positions élémentaires des dépenses de consommation finale des administrations publiques et de la formation brute de capital fixe. |
(5) |
À la suite de l'entrée en vigueur du règlement (UE) no 1209/2014 de la Commission (4), il est nécessaire d'adapter la liste des positions élémentaires de la formation brute de capital fixe. |
(6) |
À la suite de l'introduction d'une méthode améliorée de calcul des parités de pouvoir d'achat dans les domaines de la santé, de l'éducation et de la construction, il convient d'adapter les positions élémentaires correspondantes. |
(7) |
Il convient donc de modifier l'annexe II du règlement (CE) no 1445/2007 en conséquence. |
(8) |
Les mesures prévues dans le présent règlement sont conformes à l'avis du comité du système statistique européen, |
A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
L'annexe II du règlement (CE) no 1445/2007 est remplacée par l'annexe du présent règlement.
Article 2
Le présent règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 15 juillet 2015.
Par la Commission
Le président
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 336 du 20.12.2007, p. 1.
(2) Règlement (CE) no 2494/95 du Conseil du 23 octobre 1995 relatif aux indices des prix à la consommation harmonisés (JO L 257 du 27.10.1995, p. 1).
(3) Règlement (UE) no 549/2013 du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2013 relatif au système européen des comptes nationaux et régionaux dans l'Union européenne (JO L 174 du 26.6.2013, p. 1).
(4) Règlement (UE) no 1209/2014 de la Commission du 29 octobre 2014 modifiant le règlement (CE) no 451/2008 du Parlement européen et du Conseil établissant une nouvelle classification statistique des produits associée aux activités (CPA) et abrogeant le règlement (CEE) no 3696/93 du Conseil (JO L 336 du 22.11.2014, p. 1).
ANNEXE
Positions élémentaires telles que définies à l'article 3, point e)
PE no |
Description |
COICOP (1) |
COPNI (2) |
CFAP (2) |
CPA 2008 (3) |
DEPENSES DE CONSOMMATION INDIVIDUELLE DES MENAGES |
|||||
Produits alimentaires et boissons non alcoolisées |
|||||
Produits alimentaires |
|||||
Pain et céréales |
|||||
1 |
Riz |
01.1.1.1 |
|
|
|
2 |
Farines et autres céréales |
01.1.1.2 |
|
|
|
3 |
Pain |
01.1.1.3 |
|
|
|
4 |
Autres produits de boulangerie |
01.1.1.4 |
|
|
|
5 |
Pizzas et quiches |
01.1.1.5 |
|
|
|
6 |
Pâtes alimentaires et couscous |
01.1.1.6 |
|
|
|
7 |
Céréales pour petit-déjeuner |
01.1.1.7 |
|
|
|
8 |
Autres produits à base de céréales |
01.1.1.8 |
|
|
|
Viande |
|||||
9 |
Bœuf et veau |
01.1.2.1 |
|
|
|
10 |
Porc |
01.1.2.2 |
|
|
|
11 |
Agneau et chèvre |
01.1.2.3 |
|
|
|
12 |
Volaille |
01.1.2.4 |
|
|
|
13 |
Autres viandes |
01.1.2.5 |
|
|
|
14 |
Abats comestibles |
01.1.2.6 |
|
|
|
15 |
Viande séchée, salée ou fumée |
01.1.2.7 |
|
|
|
16 |
Autres préparations à base de viande |
01.1.2.8 |
|
|
|
Poisson et fruits de mer |
|||||
17 |
Poisson frais ou congelé |
01.1.3.1 |
|
|
|
18 |
Poisson surgelé |
01.1.3.2 |
|
|
|
19 |
Fruits de mer frais ou congelés |
01.1.3.3 |
|
|
|
20 |
Fruits de mer surgelés |
01.1.3.4 |
|
|
|
21 |
Poisson et fruits de mer séchés, fumés ou salés |
01.1.3.5 |
|
|
|
22 |
Autres conserves ou préparations à base de poisson et de fruits de mer |
01.1.3.6 |
|
|
|
Lait, fromage et œufs |
|||||
23 |
Lait frais entier |
01.1.4.1 |
|
|
|
24 |
Lait frais à faible teneur en matière grasse |
01.1.4.2 |
|
|
|
25 |
Lait de conserve |
01.1.4.3 |
|
|
|
26 |
Yaourt |
01.1.4.4 |
|
|
|
27 |
Fromage et lait caillé |
01.1.4.5 |
|
|
|
28 |
Autres produits laitiers |
01.1.4.6 |
|
|
|
29 |
Œufs |
01.1.4.7 |
|
|
|
Huiles et graisses |
|||||
30 |
Beurre |
01.1.5.1 |
|
|
|
31 |
Margarine et autres graisses végétales |
01.1.5.2 |
|
|
|
32 |
Huile d'olive |
01.1.5.3 |
|
|
|
33 |
Autres huiles alimentaires |
01.1.5.4 |
|
|
|
34 |
Autres graisses animales alimentaires |
01.1.5.5 |
|
|
|
Fruits |
|||||
35 |
Fruits frais ou congelés |
01.1.6.1 |
|
|
|
36 |
Fruits surgelés |
01.1.6.2 |
|
|
|
37 |
Fruits séchés et fruits à coque |
01.1.6.3 |
|
|
|
38 |
Fruits en conserve et produits à base de fruits |
01.1.6.4 |
|
|
|
Légumes |
|||||
39 |
Légumes frais ou congelés, sauf pommes de terre et autres tubercules |
01.1.7.1 |
|
|
|
40 |
Légumes surgelés, sauf pommes de terre et autres tubercules |
01.1.7.2 |
|
|
|
41 |
Légumes séchés, autres légumes en conserve ou transformés |
01.1.7.3 |
|
|
|
42 |
Pommes de terre |
01.1.7.4 |
|
|
|
43 |
Chips |
01.1.7.5 |
|
|
|
44 |
Autres tubercules et produits issus de tubercules |
01.1.7.6 |
|
|
|
Sucre, confiture, miel, chocolat et confiserie |
|||||
45 |
Sucre |
01.1.8.1 |
|
|
|
46 |
Confitures, marmelades et miel |
01.1.8.2 |
|
|
|
47 |
Chocolat |
01.1.8.3 |
|
|
|
48 |
Produits de confiserie |
01.1.8.4 |
|
|
|
49 |
Glaces alimentaires et crème glacée |
01.1.8.5 |
|
|
|
50 |
Succédanés de sucre (sucrettes) |
01.1.8.6 |
|
|
|
Produits alimentaires n.c.a. |
|||||
51 |
Sauces, condiments |
01.1.9.1 |
|
|
|
52 |
Sel, épices et plantes aromatiques |
01.1.9.2 |
|
|
|
53 |
Aliments pour nourrissons |
01.1.9.3 |
|
|
|
54 |
Plats cuisinés |
01.1.9.4 |
|
|
|
55 |
Autres produits alimentaires n.c.a. |
01.1.9.9 |
|
|
|
Boissons non alcoolisées |
|||||
Café, thé et cacao |
|||||
56 |
Café |
01.2.1.1 |
|
|
|
57 |
Thé |
01.2.1.2 |
|
|
|
58 |
Cacao et chocolat en poudre |
01.2.1.3 |
|
|
|
Eaux minérales, boissons rafraîchissantes, jus de fruits et de légumes |
|||||
59 |
Eaux minérales ou de source |
01.2.2.1 |
|
|
|
60 |
Boissons rafraîchissantes |
01.2.2.2 |
|
|
|
61 |
Jus de fruits et de légumes |
01.2.2.3 |
|
|
|
Boissons alcoolisées, tabac et stupéfiants |
|||||
Boissons alcoolisées |
|||||
Alcools de bouche |
|||||
62 |
Alcools de bouche |
02.1.1.0 |
|
|
|
Vin et boissons fermentées |
|||||
63 |
Vin et boissons fermentées |
02.1.2.0 |
|
|
|
Bière |
|||||
64 |
Bière |
02.1.3.0 |
|
|
|
Tabac |
|||||
Tabac |
|||||
65 |
Tabac |
02.2.0.0 |
|
|
|
Stupéfiants |
|||||
Stupéfiants |
|||||
66 |
Stupéfiants |
02.3.0.0 |
|
|
|
Articles d'habillement et chaussures |
|||||
Articles d'habillement |
|||||
Tissus pour habillement |
|||||
67 |
Tissus pour habillement |
03.1.1.0 |
|
|
|
Vêtements |
|||||
68 |
Vêtements pour hommes |
03.1.2.1 |
|
|
|
69 |
Vêtements pour femmes |
03.1.2.2 |
|
|
|
70 |
Vêtements pour nourrissons (0 à 2 ans) et enfants (3 à 13 ans) |
03.1.2.3 |
|
|
|
Autres articles et accessoires d'habillement |
|||||
71 |
Autres articles et accessoires d'habillement |
03.1.3.0 |
|
|
|
Nettoyage, réparation et location d'articles d'habillement |
|||||
72 |
Nettoyage, réparation et location d'articles d'habillement |
03.1.4.0 |
|
|
|
Chaussures |
|||||
Chaussures diverses |
|||||
73 |
Chaussures pour hommes |
03.2.1.1 |
|
|
|
74 |
Chaussures pour femmes |
03.2.1.2 |
|
|
|
75 |
Chaussures pour nourrissons et enfants |
03.2.1.3 |
|
|
|
Cordonnerie et location de chaussures |
|||||
76 |
Cordonnerie et location de chaussures |
03.2.2.0 |
|
|
|
Logement, eau, électricité, gaz et autres combustibles |
|||||
Loyers d'habitation effectifs |
|||||
Loyers d'habitation effectifs |
|||||
77 |
Loyers d'habitation effectifs |
04.1.0.0 |
|
|
|
Loyers d'habitation imputés |
|||||
Loyers d'habitation imputés |
|||||
78 |
Loyers d'habitation imputés |
04.2.0.0 |
|
|
|
Entretien et réparation du logement |
|||||
Fournitures pour travaux d'entretien et de réparation des logements |
|||||
79 |
Fournitures pour travaux d'entretien et de réparation des logements |
04.3.1.0 |
|
|
|
Services concernant l'entretien et les réparations du logement |
|||||
80 |
Services concernant l'entretien et les réparations du logement |
04.3.2.0 |
|
|
|
Alimentation en eau et services divers liés au logement |
|||||
Alimentation en eau |
|||||
81 |
Alimentation en eau |
04.4.1.0 |
|
|
|
Collecte des ordures ménagères |
|||||
82 |
Collecte des ordures ménagères |
04.4.2.0 |
|
|
|
Reprise des eaux usées |
|||||
83 |
Reprise des eaux usées |
04.4.3.0 |
|
|
|
Services divers liés au logement n.c.a. |
|||||
84 |
Services divers liés au logement n.c.a. |
04.4.4.0 |
|
|
|
Électricité, gaz et autres combustibles |
|||||
Électricité |
|||||
85 |
Électricité |
04.5.1.0 |
|
|
|
Gaz |
|||||
86 |
Gaz naturel et gaz de ville |
04.5.2.1 |
|
|
|
87 |
Hydrocarbures liquéfiés (butane, propane, etc.) |
04.5.2.2 |
|
|
|
Combustibles liquides |
|||||
88 |
Combustibles liquides |
04.5.3.0 |
|
|
|
Combustibles solides |
|||||
89 |
Combustibles solides |
04.5.4.0 |
|
|
|
Énergie thermique |
|||||
90 |
Énergie thermique |
04.5.5.0 |
|
|
|
Meubles, articles de ménage et entretien courant du foyer |
|||||
Meubles, articles d'ameublement, tapis et autres revêtements de sol |
|||||
Meubles et articles d'ameublement |
|||||
91 |
Meubles de maison |
05.1.1.1 |
|
|
|
92 |
Meubles de jardin |
05.1.1.2 |
|
|
|
93 |
Appareils d'éclairage |
05.1.1.3 |
|
|
|
94 |
Autres meubles et articles d'ameublement |
05.1.1.9 |
|
|
|
Tapis et revêtements de sol divers |
|||||
95 |
Tapis et revêtements de sol divers |
05.1.2.0 |
|
|
|
Réparation de meubles, d'articles d'ameublement et de revêtements de sol |
|||||
96 |
Réparation de meubles, d'articles d'ameublement et de revêtements de sol |
05.1.3.0 |
|
|
|
Articles de ménage en textiles |
|||||
Articles de ménage en textiles |
|||||
97 |
Tissus d'ameublement et rideaux |
05.2.0.1 |
|
|
|
98 |
Linge de lit |
05.2.0.2 |
|
|
|
99 |
Linge de table et linge de toilette |
05.2.0.3 |
|
|
|
100 |
Réparation d'articles de ménage en textiles |
05.2.0.4 |
|
|
|
101 |
Autres articles de ménage en textiles |
05.2.0.9 |
|
|
|
Appareils ménagers |
|||||
Gros appareils ménagers, électriques ou non |
|||||
102 |
Réfrigérateurs, congélateurs et réfrigérateurs-congélateurs |
05.3.1.1 |
|
|
|
103 |
Lave-linge, sèche-linge et lave-vaisselle |
05.3.1.2 |
|
|
|
104 |
Cuisinières |
05.3.1.3 |
|
|
|
105 |
Appareils de chauffage et de climatisation |
05.3.1.4 |
|
|
|
106 |
Matériel de nettoyage |
05.3.1.5 |
|
|
|
107 |
Autres gros appareils ménagers |
05.3.1.9 |
|
|
|
Petits appareils électroménagers |
|||||
108 |
Petits appareils électroménagers |
05.3.2.0 |
|
|
|
Réparation d'appareils ménagers |
|||||
109 |
Réparation d'appareils ménagers |
05.3.3.0 |
|
|
|
Verrerie, vaisselle et ustensiles de ménage |
|||||
Verrerie, vaisselle et ustensiles de ménage |
|||||
110 |
Verrerie, cristallerie, céramique et porcelaine |
05.4.0.1 |
|
|
|
111 |
Articles de coutellerie, couverts et argenterie |
05.4.0.2 |
|
|
|
112 |
Ustensiles et articles de cuisine non électriques |
05.4.0.3 |
|
|
|
113 |
Réparation de verrerie, de vaisselle et d'ustensiles de ménage |
05.4.0.4 |
|
|
|
Outillage et autre matériel pour la maison et le jardin |
|||||
Gros outillage et matériel |
|||||
114 |
Gros outillage et matériel |
05.5.1.0 |
|
|
|
Petit outillage et accessoires divers |
|||||
115 |
Petit outillage et accessoires divers |
05.5.2.0 |
|
|
|
Biens et services liés à l'entretien courant du foyer |
|||||
Biens d'équipement ménager non durables |
|||||
116 |
Produits de nettoyage et d'entretien |
05.6.1.1 |
|
|
|
117 |
Autres petits articles de ménage non durables |
05.6.1.2 |
|
|
|
Services domestiques et services ménagers |
|||||
118 |
Services domestiques fournis par du personnel salarié |
05.6.2.1 |
|
|
|
119 |
Services de nettoyage |
05.6.2.2 |
|
|
|
120 |
Location de meubles et d'articles d'ameublement |
05.6.2.3 |
|
|
|
121 |
Autres services domestiques et services ménagers |
05.6.2.9 |
|
|
|
Santé — Ménages |
|||||
Produits, appareils et matériels médicaux |
|||||
Produits pharmaceutiques |
|||||
122 |
Produits pharmaceutiques |
06.1.1.0 |
|
|
|
Produits médicaux divers |
|||||
123 |
Produits médicaux divers |
06.1.2.0 |
|
|
|
Appareils et matériel thérapeutiques |
|||||
124 |
Appareils et matériel thérapeutiques |
06.1.3.0 |
|
|
|
Services ambulatoires |
|||||
Services médicaux |
|||||
125 |
Services médicaux |
06.2.1.0 |
|
|
|
Services dentaires |
|||||
126 |
Services dentaires |
06.2.2.0 |
|
|
|
Services paramédicaux |
|||||
127 |
Services paramédicaux |
06.2.3.0 |
|
|
|
Services hospitaliers |
|||||
Services hospitaliers |
|||||
128 |
Hôpitaux généraux |
06.3.0.1 |
|
|
|
129 |
Hôpitaux psychiatriques et pour toxicomanes |
06.3.0.2 |
|
|
|
130 |
Hôpitaux spécialisés |
06.3.0.3 |
|
|
|
131 |
Maisons médicalisées et autres établissements de soins avec hébergement |
06.3.0.4 |
|
|
|
Transports |
|||||
Achat de véhicules |
|||||
Voitures automobiles |
|||||
132 |
Voitures automobiles neuves |
07.1.1.1 |
|
|
|
133 |
Voitures automobiles d'occasion |
07.1.1.2 |
|
|
|
Motocycles |
|||||
134 |
Motocycles |
07.1.2.0 |
|
|
|
Bicyclettes |
|||||
135 |
Bicyclettes |
07.1.3.0 |
|
|
|
Véhicules à traction animale |
|||||
136 |
Véhicules à traction animale |
07.1.4.0 |
|
|
|
Utilisation de véhicules personnels |
|||||
Pièces de rechange et accessoires pour véhicules personnels |
|||||
137 |
Pneus |
07.2.1.1 |
|
|
|
138 |
Pièces de rechange pour véhicules personnels |
07.2.1.2 |
|
|
|
139 |
Accessoires pour véhicules personnels |
07.2.1.3 |
|
|
|
Carburants et lubrifiants pour véhicules personnels |
|||||
140 |
Gazole |
07.2.2.1 |
|
|
|
141 |
Essence |
07.2.2.2 |
|
|
|
142 |
Autres carburants pour véhicules personnels |
07.2.2.3 |
|
|
|
143 |
Lubrifiants |
07.2.2.4 |
|
|
|
Entretien et réparation de véhicules personnels |
|||||
144 |
Entretien et réparation de véhicules personnels |
07.2.3.0 |
|
|
|
Services divers liés à des véhicules personnels |
|||||
145 |
Services divers liés à des véhicules personnels |
07.2.4.0 |
|
|
|
Services de transport |
|||||
Transport de voyageurs par chemin de fer |
|||||
146 |
Transport de voyageurs par train |
07.3.1.1 |
|
|
|
147 |
Transport de voyageurs par métro et tramway |
07.3.1.2 |
|
|
|
Transport de voyageurs par route |
|||||
148 |
Transport de voyageurs par autobus et autocar |
07.3.2.1 |
|
|
|
149 |
Transport de voyageurs par taxi et voiture de location avec chauffeur |
07.3.2.2 |
|
|
|
Transport de voyageurs par air |
|||||
150 |
Transport de voyageurs par air |
07.3.3.0 |
|
|
|
Transport de voyageurs par mer et voies navigables intérieures |
|||||
151 |
Transport de voyageurs par mer et voies navigables intérieures |
07.3.4.0 |
|
|
|
Transport combiné de voyageurs |
|||||
152 |
Transport combiné de voyageurs |
07.3.5.0 |
|
|
|
Services de transport divers |
|||||
153 |
Services de transport divers |
07.3.6.0 |
|
|
|
Communications |
|||||
Services postaux |
|||||
Services postaux |
|||||
154 |
Services postaux |
08.1.0.0 |
|
|
|
Matériel de téléphonie et de télécopie |
|||||
Matériel de téléphonie et de télécopie |
|||||
155 |
Matériel de téléphonie et de télécopie |
08.2.0.0 |
|
|
|
Services de téléphonie et de télécopie |
|||||
Services de téléphonie et de télécopie |
|||||
156 |
Services de téléphonie filaire |
08.3.0.1 |
|
|
|
157 |
Services de téléphonie sans fil |
08.3.0.2 |
|
|
|
158 |
Services de fourniture d'accès à internet |
08.3.0.3 |
|
|
|
159 |
Services de télécommunications groupés |
08.3.0.4 |
|
|
|
160 |
Autres services de transmission de l'information |
08.3.0.5 |
|
|
|
Loisirs et culture — Ménages |
|||||
Matériel audiovisuel, photographique et de traitement de l'information |
|||||
Matériel de réception, d'enregistrement et de reproduction du son et de l'image |
|||||
161 |
Matériel de réception, d'enregistrement et de reproduction du son |
09.1.1.1 |
|
|
|
162 |
Matériel de réception, d'enregistrement et de reproduction du son et de l'image |
09.1.1.2 |
|
|
|
163 |
Appareils audio et vidéo portables |
09.1.1.3 |
|
|
|
164 |
Autre matériel de réception, d'enregistrement et de reproduction du son et de l'image |
09.1.1.9 |
|
|
|
Matériel photographique et cinématographique et instruments d'optique |
|||||
165 |
Matériel photographique et cinématographique et instruments d'optique |
09.1.2.0 |
|
|
|
Matériel de traitement de l'information |
|||||
166 |
Ordinateurs personnels |
09.1.3.1 |
|
|
|
167 |
Accessoires pour matériel de traitement de l'information |
09.1.3.2 |
|
|
|
168 |
Logiciels |
09.1.3.3 |
|
|
|
169 |
Calculatrices et autre matériel de traitement de l'information |
09.1.3.4 |
|
|
|
Supports d'enregistrement |
|||||
170 |
Supports d'enregistrement préenregistrés |
09.1.4.1 |
|
|
|
171 |
Supports d'enregistrement vierges |
09.1.4.2 |
|
|
|
172 |
Autres supports d'enregistrement |
09.1.4.9 |
|
|
|
Réparation de matériel audiovisuel, photographique et de traitement de l'information |
|||||
173 |
Réparation de matériel audiovisuel, photographique et de traitement de l'information |
09.1.5.0 |
|
|
|
Autres gros biens durables à fonction récréative et culturelle |
|||||
Gros biens durables pour loisirs de plein air |
|||||
174 |
Gros biens durables pour loisirs de plein air |
09.2.1.0 |
|
|
|
Instruments de musique et gros biens durables destinés aux loisirs d'intérieur |
|||||
175 |
Instruments de musique et gros biens durables destinés aux loisirs d'intérieur |
09.2.2.0 |
|
|
|
Entretien et réparation d'autres gros biens durables à fonction récréative et culturelle |
|||||
176 |
Entretien et réparation d'autres gros biens durables à fonction récréative et culturelle |
09.2.3.0 |
|
|
|
Autres articles et matériel de loisirs, jardinage et animaux de compagnie |
|||||
Jeux, jouets et passe-temps |
|||||
177 |
Jeux et passe-temps |
09.3.1.1 |
|
|
|
178 |
Jouets et articles de fête |
09.3.1.2 |
|
|
|
Articles de sport, matériel de camping et matériel pour activités de plein air |
|||||
179 |
Articles de sport, matériel de camping et matériel pour activités de plein air |
09.3.2.0 |
|
|
|
Produits pour jardins, plantes et fleurs |
|||||
180 |
Produits pour jardins |
09.3.3.1 |
|
|
|
181 |
Plantes et fleurs |
09.3.3.2 |
|
|
|
Animaux de compagnie et produits connexes |
|||||
182 |
Animaux de compagnie et produits connexes |
09.3.4.0 |
|
|
|
Services vétérinaires et autres pour animaux de compagnie |
|||||
183 |
Services vétérinaires et autres pour animaux de compagnie |
09.3.5.0 |
|
|
|
Services récréatifs et culturels |
|||||
Services récréatifs et sportifs |
|||||
184 |
Services récréatifs et sportifs |
09.4.1.0 |
|
|
|
Services culturels |
|||||
185 |
Cinémas, théâtres, concerts |
09.4.2.1 |
|
|
|
186 |
Musées, bibliothèques, jardins zoologiques |
09.4.2.2 |
|
|
|
187 |
Redevances pour la télévision et la radio, abonnements |
09.4.2.3 |
|
|
|
188 |
Location de matériel et d'accessoires à fonction culturelle |
09.4.2.4 |
|
|
|
189 |
Services photographiques |
09.4.2.5 |
|
|
|
190 |
Autres services culturels |
09.4.2.9 |
|
|
|
Jeux de hasard |
|||||
191 |
Jeux de hasard |
09.4.3.0 |
|
|
|
Livres, journaux et articles de papeterie |
|||||
Livres |
|||||
192 |
Livres |
09.5.1.0 |
|
|
|
Journaux et publications périodiques |
|||||
193 |
Journaux |
09.5.2.1 |
|
|
|
194 |
Revues et publications périodiques |
09.5.2.2 |
|
|
|
Imprimés divers |
|||||
195 |
Imprimés divers |
09.5.3.0 |
|
|
|
Papeterie et matériel de dessin |
|||||
196 |
Papeterie et matériel de dessin |
09.5.4.0 |
|
|
|
Forfaits touristiques |
|||||
Forfaits touristiques |
|||||
197 |
Forfaits touristiques |
09.6.0.0 |
|
|
|
Enseignement — Ménages |
|||||
Enseignement — Ménages |
|||||
Enseignement — Ménages |
|||||
198 |
Enseignement — Ménages |
10.0.0.0 |
|
|
|
Restaurants et hôtels |
|||||
Services de restauration |
|||||
Restaurants, cafés et établissements similaires |
|||||
199 |
Restaurants, cafés et établissements de danse |
11.1.1.1 |
|
|
|
200 |
Services de restauration rapide et de restauration à emporter |
11.1.1.2 |
|
|
|
Cantines |
|||||
201 |
Cantines |
11.1.2.0 |
|
|
|
Services d'hébergement |
|||||
Services d'hébergement |
|||||
202 |
Hôtels, motels, auberges et hébergements similaires |
11.2.0.1 |
|
|
|
203 |
Centres de vacances, terrains de camping, auberges de jeunesse et hébergements similaires |
11.2.0.2 |
|
|
|
204 |
Services d'hébergement d'autres établissements |
11.2.0.3 |
|
|
|
Biens et services divers |
|||||
Soins corporels |
|||||
Salons de coiffure et instituts de soins et de beauté |
|||||
205 |
Coiffure pour hommes et enfants |
12.1.1.1 |
|
|
|
206 |
Coiffure pour femmes |
12.1.1.2 |
|
|
|
207 |
Soins de beauté corporels |
12.1.1.3 |
|
|
|
Appareils électriques pour soins corporels |
|||||
208 |
Appareils électriques pour soins corporels |
12.1.2.0 |
|
|
|
Autres appareils, articles et produits pour soins corporels |
|||||
209 |
Appareils non électriques |
12.1.3.1 |
|
|
|
210 |
Articles pour l'hygiène corporelle et le bien-être, produits ésotériques et produits de beauté |
12.1.3.2 |
|
|
|
Prostitution |
|||||
Prostitution |
|||||
211 |
Prostitution |
12.2.0.0 |
|
|
|
Effets personnels n.c.a. |
|||||
Articles de bijouterie et d'horlogerie |
|||||
212 |
Bijoux |
12.3.1.1 |
|
|
|
213 |
Horloges et montres |
12.3.1.2 |
|
|
|
214 |
Réparation de bijoux, horloges et montres |
12.3.1.3 |
|
|
|
Autres effets personnels |
|||||
215 |
Autres effets personnels |
12.3.2.0 |
|
|
|
Protection sociale |
|||||
Protection sociale |
|||||
216 |
Protection sociale |
12.4.0.0 |
|
|
|
Assurance |
|||||
Assurance-vie |
|||||
217 |
Assurance-vie |
12.5.1.0 |
|
|
|
Assurance liée à l'habitation |
|||||
218 |
Assurance liée à l'habitation |
12.5.2.0 |
|
|
|
Assurance liée à la santé |
|||||
219 |
Assurance liée à la santé |
12.5.3.0 |
|
|
|
Assurance liée aux transports |
|||||
220 |
Assurance liée aux transports |
12.5.4.0 |
|
|
|
Autres assurances |
|||||
221 |
Autres assurances |
12.5.5.0 |
|
|
|
Services financiers n.c.a. |
|||||
SIFIM |
|||||
222 |
SIFIM |
12.6.1.0 |
|
|
|
Autres services financiers n.c.a. |
|||||
223 |
Autres services financiers n.c.a. |
12.6.2.0 |
|
|
|
Autres services n.c.a. |
|||||
Autres services n.c.a. |
|||||
224 |
Autres services n.c.a. |
12.7.0.0 |
|
|
|
Achats nets à l'étranger |
|||||
Achats nets à l'étranger |
|||||
Achats nets à l'étranger |
|||||
225 |
Achats nets à l'étranger |
|
|
|
|
DEPENSES DE CONSOMMATION INDIVIDUELLE DES ISBLSM |
|||||
Logement — ISBLSM |
|||||
Logement — ISBLSM |
|||||
Logement — ISBLSM |
|||||
226 |
Logement — ISBLSM |
|
01 |
|
|
Santé — ISBLSM |
|||||
Santé — ISBLSM |
|||||
Santé — ISBLSM |
|||||
227 |
Santé — ISBLSM |
|
02 |
|
|
Loisirs et culture — ISBLSM |
|||||
Loisirs et culture — ISBLSM |
|||||
Loisirs et culture — ISBLSM |
|||||
228 |
Loisirs et culture — ISBLSM |
|
03 |
|
|
Enseignement — ISBLSM |
|||||
Enseignement — ISBLSM |
|||||
Enseignement — ISBLSM |
|||||
229 |
Enseignement — ISBLSM |
|
04 |
|
|
Protection sociale — ISBLSM |
|||||
Protection sociale — ISBLSM |
|||||
Protection sociale — ISBLSM |
|||||
230 |
Protection sociale — ISBLSM |
|
05 |
|
|
Autres services — ISBLSM |
|||||
Autres services — ISBLSM |
|||||
Autres services — ISBLSM |
|||||
231 |
Autres services — ISBLSM |
|
06 à 09 |
|
|
DEPENSES DE CONSOMMATION INDIVIDUELLE DES ADMINISTRATIONS PUBLIQUES |
|||||
Logement — Administrations publiques |
|||||
Logement — Administrations publiques |
|||||
Logement — Administrations publiques |
|||||
232 |
Logement — Administrations publiques |
|
|
10.6.0 |
|
Santé — Administrations publiques |
|||||
Santé — Administrations publiques |
|||||
Santé — Administrations publiques |
|||||
233 |
Santé — Administrations publiques |
|
|
07 |
|
Loisirs et culture — Administrations publiques |
|||||
Loisirs et culture — Administrations publiques |
|||||
Loisirs et culture — Administrations publiques |
|||||
234 |
Loisirs et culture — Administrations publiques |
|
|
08 |
|
Enseignement — Administrations publiques |
|||||
Enseignement — Administrations publiques |
|||||
Enseignement — Administrations publiques |
|||||
235 |
Enseignement — Administrations publiques |
|
|
09 |
|
Protection sociale — Administrations publiques |
|||||
Protection sociale — Administrations publiques |
|||||
Protection sociale — Administrations publiques |
|||||
236 |
Protection sociale — Administrations publiques |
|
|
10 sauf 10.6 |
|
DEPENSES DE CONSOMMATION COLLECTIVE DES ADMINISTRATIONS PUBLIQUES |
|||||
Dépenses de consommation collective des administrations publiques |
|||||
Dépenses de consommation collective des administrations publiques |
|||||
Dépenses de consommation collective des administrations publiques |
|||||
237 |
Rémunération des salariés (services collectifs) |
|
|
|
|
238 |
Consommation intermédiaire |
|
|
|
|
239 |
Excédent brut d'exploitation |
|
|
|
|
240 |
Taxes nettes sur la production |
|
|
|
|
241 |
Recettes de ventes |
|
|
|
|
FORMATION BRUTE DE CAPITAL |
|||||
Formation brute de capital fixe |
|||||
Machines et équipements |
|||||
Produits et équipement métallurgiques |
|||||
242 |
Produits du travail des métaux, sauf machines et équipements (CPA 25 sauf 25.4) |
|
|
|
25 sauf 25.4 |
243 |
Équipements d'information et de communication (CPA 26.1, 26.2 et 26.3) |
|
|
|
26.1 à 26.3 |
244 |
Autres produits électroniques et optiques (CPA 26.4 à 26.8) |
|
|
|
26.4 à 26.8 |
245 |
Équipements électriques (CPA 27) |
|
|
|
27 |
246 |
Machines à usage général (CPA 28.1 et 28.2) |
|
|
|
28.1 et 28.2 |
247 |
Machines à usage spécial (CPA 28.3 à 28.9) |
|
|
|
28.3 à 28.9 |
Matériels de transport |
|||||
248 |
Véhicules automobiles, remorques et semi-remorques (CPA 29) |
|
|
|
29 |
249 |
Autre matériel de transport (CPA 30) |
|
|
|
30 |
Construction |
|||||
Bâtiments résidentiels |
|||||
250 |
Bâtiments résidentiels (CPA 41) |
|
|
|
41 |
Bâtiments non résidentiels |
|||||
251 |
Bâtiments non résidentiels (CPA 41) |
|
|
|
41 |
Travaux de génie civil |
|||||
252 |
Travaux de génie civil (CPA 42) |
|
|
|
42 |
Autres produits |
|||||
Autres produits |
|||||
253 |
Meubles et autres produits manufacturés (CPA 31 et 32) |
|
|
|
31 et 32 |
254 |
Logiciels (CPA 58.2 et 62.01) |
|
|
|
58.2 et 62.01 |
255 |
Autres produits n.c.a. |
|
|
|
non classés ailleurs |
Variation des stocks |
|||||
Variation des stocks |
|||||
Variation des stocks |
|||||
256 |
Variation des stocks |
|
|
|
|
Acquisitions moins cessions d'objets de valeur |
|||||
Acquisitions moins cessions d'objets de valeur |
|||||
Acquisitions moins cessions d'objets de valeur |
|||||
257 |
Acquisitions moins cessions d'objets de valeur |
|
|
|
|
BALANCE COMMERCIALE |
|||||
Balance commerciale |
|||||
Balance commerciale |
|||||
Balance commerciale |
|||||
258 |
Balance commerciale |
|
|
|
|
(1) Subdivision de la COICOP telle que définie à l'annexe A, chapitre 23, du règlement (UE) no 549/2013.
(2) Telle que définie à l'annexe A, chapitre 23, du règlement (UE) no 549/2013.
(3) Telle que définie dans le règlement (UE) no 1209/2014.
16.7.2015 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
L 188/28 |
RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2015/1164 DE LA COMMISSION
du 15 juillet 2015
fixant la limite quantitative applicable aux exportations de sucre et d'isoglucose hors quota jusqu'à la fin de la campagne de commercialisation 2015/2016
LA COMMISSION EUROPÉENNE,
vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne,
vu le règlement (UE) no 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des produits agricoles et abrogeant les règlements (CEE) no 922/72, (CEE) no 234/79, (CE) no 1037/2001 et (CE) no 1234/2007 du Conseil (1), et notamment son article 139, paragraphe 2, et son article 144, premier alinéa, point g),
considérant ce qui suit:
(1) |
Conformément à l'article 139, paragraphe 1, premier alinéa, point d), du règlement (UE) no 1308/2013, le sucre ou l'isoglucose produit en sus du quota visé à l'article 136 dudit règlement ne peut être exporté que dans la limite des quantités fixées par la Commission. |
(2) |
Les modalités particulières d'application pour les exportations hors quota, en particulier en ce qui concerne la délivrance des certificats d'exportation, sont fixées par le règlement (CE) no 951/2006 de la Commission (2). Toutefois, il y a lieu de fixer la limite quantitative par campagne de commercialisation en tenant compte des possibilités éventuelles sur les marchés d'exportation. |
(3) |
Les exportations à partir de l'Union européenne représentent une part importante des activités économiques de certains producteurs de l'Union européenne de sucre et d'isoglucose, lesquels ont établi des marchés traditionnels en dehors de l'Union. Les exportations de sucre et d'isoglucose à destination de ces marchés pourraient être économiquement viables, même sans l'octroi de restitutions à l'exportation. À cet effet, il convient de fixer une limite quantitative pour les exportations de sucre et d'isoglucose hors quota, de sorte que les producteurs de l'Union européenne concernés puissent continuer à approvisionner leurs marchés traditionnels. |
(4) |
Pour la campagne de commercialisation 2015/2016, il est estimé que la fixation initiale de la limite quantitative à 650 000 tonnes, exprimées en équivalent de sucre blanc, pour les exportations de sucre hors quota, et à 70 000 tonnes, exprimées en matière sèche, pour les exportations d'isoglucose hors quota, permettrait de répondre à la demande du marché. |
(5) |
Les exportations de sucre en provenance de l'Union vers certaines destinations proches et vers les pays tiers accordant aux produits de l'Union européenne un traitement préférentiel à l'importation se trouvent actuellement dans une position concurrentielle particulièrement favorable. En l'absence d'instruments juridiques d'assistance mutuelle appropriés pour lutter contre les irrégularités et afin de réduire autant que possible le risque de fraude et de prévenir tout abus lié à la réimportation ou à la réintroduction dans l'Union de sucre hors quota, il y a lieu d'exclure certaines destinations proches des destinations autorisées. |
(6) |
Compte tenu des risques estimés de fraude plus limités en ce qui concerne l'isoglucose du fait de la nature du produit, il n'est pas nécessaire de limiter les destinations autorisées pour les exportations d'isoglucose hors quota. |
(7) |
Les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité de l'organisation commune des marchés agricoles, |
A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
Fixation de la limite quantitative pour les exportations de sucre hors quota
1. Pour la campagne de commercialisation 2015/2016, la limite quantitative visée à l'article 139, paragraphe 1, premier alinéa, point d), du règlement (UE) no 1308/2013 est fixée à 650 000 tonnes pour les exportations sans restitution de sucre blanc hors quota relevant du code NC 1701 99.
2. Les exportations effectuées dans la limite quantitative fixée au paragraphe 1 sont autorisées pour toutes les destinations, à l'exclusion:
a) |
des pays tiers suivants: l'Albanie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, l'Andorre, la Bosnie-Herzégovine, le Kosovo (3), le Liechtenstein, le Monténégro, Saint-Marin le Saint-Siège (État de la Cité du Vatican) et la Serbie; |
b) |
des territoires des États membres ne faisant pas partie du territoire douanier de l'Union: les Îles Féroé, le Groenland, l'île d'Helgoland, Ceuta, Melilla, les communes de Livigno et de Campione d'Italia, et les zones de la République de Chypre dans lesquelles le gouvernement de la République de Chypre n'exerce pas d'autorité effective; |
c) |
des territoires européens ne faisant pas partie du territoire douanier de l'Union, dont les relations extérieures relèvent de la responsabilité d'un État membre: Gibraltar. |
Article 2
Fixation de la limite quantitative pour les exportations d'isoglucose hors quota
1. Pour la campagne de commercialisation 2015/2016, la limite quantitative visée à l'article 139, paragraphe 1, premier alinéa, point d), du règlement (UE) no 1308/2013 est de 70 000 tonnes, exprimées en matière sèche, pour les exportations sans restitution d'isoglucose hors quota relevant des codes NC 1702 40 10, 1702 60 10 et 1702 90 30.
2. Les exportations de produits visés au paragraphe 1 ne sont autorisées que lorsqu'elles satisfont aux conditions fixées à l'article 4 du règlement (CE) no 951/2006.
Article 3
Entrée en vigueur et application
Le présent règlement entre en vigueur le septième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.
Il est applicable à partir du 1er octobre 2015.
Il expire le 30 septembre 2016.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 15 juillet 2015.
Par la Commission
Le président
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 347 du 20.12.2013, p. 671.
(2) Règlement (CE) no 951/2006 de la Commission du 30 juin 2006 portant modalités d'application du règlement (CE) no 318/2006 du Conseil en ce qui concerne les échanges avec les pays tiers dans le secteur du sucre (JO L 178 du 1.7.2006, p. 24).
(3) Cette désignation est sans préjudice des positions sur le statut et est conforme à la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi qu'à l'avis de la CIJ sur la déclaration d'indépendance du Kosovo.
16.7.2015 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
L 188/30 |
RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2015/1165 DE LA COMMISSION
du 15 juillet 2015
portant approbation de la substance active halauxifène-méthyl, conformément au règlement (CE) no 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques, et modifiant l'annexe du règlement d'exécution (UE) no 540/2011 de la Commission
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
LA COMMISSION EUROPÉENNE,
vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne,
vu le règlement (CE) no 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques et abrogeant les directives 79/117/CEE et 91/414/CEE du Conseil (1), et notamment son article 13, paragraphe 2,
considérant ce qui suit:
(1) |
Conformément à l'article 7, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1107/2009, le Royaume-Uni a reçu, le 20 septembre 2012, une demande d'approbation de la substance active halauxifène-méthyl émanant de Dow AgroSciences Limited. Le 2 novembre 2012, conformément à l'article 9, paragraphe 3, dudit règlement, l'État membre rapporteur, à savoir le Royaume-Uni, a informé la Commission de la recevabilité de la demande. |
(2) |
Le 20 décembre 2013, l'État membre rapporteur a soumis à la Commission, avec copie à l'Autorité européenne de sécurité des aliments (ci-après l'«Autorité»), un projet de rapport d'évaluation qui visait à déterminer si la substance active est susceptible de satisfaire aux critères d'approbation de l'article 4 du règlement (CE) no 1107/2009. |
(3) |
L'Autorité s'est conformée aux dispositions de l'article 12, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1107/2009. En application de l'article 12, paragraphe 3, dudit règlement, elle a invité le demandeur à lui fournir, ainsi qu'aux États membres et à la Commission, des informations complémentaires. L'évaluation des informations complémentaires par l'État membre rapporteur a été soumise à l'Autorité en octobre 2014 sous la forme d'un projet de rapport d'évaluation mis à jour. |
(4) |
Le 21 novembre 2014, l'Autorité a communiqué au demandeur, aux États membres et à la Commission ses conclusions sur la question de savoir si la substance active halauxifène-méthyl est susceptible de satisfaire aux critères d'approbation de l'article 4 du règlement (CE) no 1107/2009 (2). Elle a également mis ces conclusions à la disposition du public. |
(5) |
Le 20 mars 2015, la Commission a présenté au comité permanent des végétaux, des animaux, des denrées alimentaires et des aliments pour animaux le rapport d'examen de l'halauxifène-méthyl et un projet de règlement portant approbation de cette substance active a été approuvé. |
(6) |
La possibilité a été donnée au demandeur de présenter des observations sur le rapport d'examen. |
(7) |
Il a été établi, pour une ou plusieurs utilisations représentatives d'au moins un produit phytopharmaceutique contenant la substance active concernée, et notamment pour les utilisations examinées et précisées dans le rapport d'examen, que les critères d'approbation énoncés à l'article 4 du règlement (CE) no 1107/2009 sont remplis. Ces critères d'approbation sont donc réputés être remplis. Il convient par conséquent d'approuver l'halauxifène-méthyl. |
(8) |
Conformément à l'article 13, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1107/2009, considéré en liaison avec l'article 6 dudit règlement, et à la lumière des connaissances scientifiques et techniques actuelles, il est cependant nécessaire de prévoir certaines conditions et restrictions. Il convient, en particulier, de demander des informations confirmatives supplémentaires. |
(9) |
Conformément à l'article 13, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1107/2009, il convient de modifier en conséquence l'annexe du règlement d'exécution (UE) no 540/2011 de la Commission (3). |
(10) |
Les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité permanent des végétaux, des animaux, des denrées alimentaires et des aliments pour animaux, |
A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
Approbation de la substance active
La substance active halauxifène-méthyl spécifiée à l'annexe I est approuvée sous réserve des conditions prévues à ladite annexe.
Article 2
Modification du règlement d'exécution (UE) no 540/2011
L'annexe du règlement d'exécution (UE) no 540/2011 est modifiée conformément à l'annexe II du présent règlement.
Article 3
Entrée en vigueur
Le présent règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 15 juillet 2015.
Par la Commission
Le président
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 309 du 24.11.2009, p. 1.
(2) EFSA Journal, 2014;12(12):3913. Disponible en ligne à l'adresse internet suivante: www.efsa.europa.eu/fr.
(3) Règlement d'exécution (UE) no 540/2011 de la Commission du 25 mai 2011 portant application du règlement (CE) no 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil, en ce qui concerne la liste des substances actives approuvées (JO L 153 du 11.6.2011, p. 1).
ANNEXE I
Nom commun, numéros d'identification |
Dénomination de l'UICPA |
Pureté (1) |
Date d'approbation |
Expiration de l'approbation |
Dispositions particulières |
||||||
Halauxifène-méthyl No CAS: 943831-98-9 No CIMAP: 970.201 (halauxifène-méthyl) 970 (halauxifène) |
4-amino-3-chloro-6-(4-chloro-2-fluoro-3-méthoxyphényl)pyridine-2-carboxylate de méthyle |
≥ 930 g/kg |
5 août 2015 |
5 août 2025 |
Pour la mise en œuvre des principes uniformes visés à l'article 29, paragraphe 6, du règlement (CE) no 1107/2009, il est tenu compte des conclusions du rapport d'examen sur l'halauxifène-méthyl, et notamment de ses appendices I et II. Lors de cette évaluation générale, les États membres accordent une attention particulière:
Les conditions d'utilisation comprennent, s'il y a lieu, des mesures d'atténuation des risques. Le demandeur présente des informations confirmatives concernant:
Le demandeur doit présenter ces informations à la Commission, aux États membres et à l'Autorité au plus tard le 5 février 2016. |
(1) Des détails supplémentaires concernant l'identité et la spécification de la substance active sont fournis dans le rapport d'examen.
ANNEXE II
À la partie B de l'annexe du règlement d'exécution (UE) no 540/2011, l'entrée suivante est ajoutée:
|
Nom commun, numéros d'identification |
Dénomination de l'UICPA |
Pureté (1) |
Date d'approbation |
Expiration de l'approbation |
Dispositions particulières |
||||||
«86 |
Halauxifène-méthyl No CAS: 943831-98-9 No CIMAP: 970.201 (halauxifène-méthyl) 970 (halauxifène) |
4-amino-3-chloro-6-(4-chloro-2-fluoro-3-méthoxyphényl)pyridine-2-carboxylate de méthyle |
≥ 930 g/kg |
5 août 2015 |
5 août 2025 |
Pour la mise en œuvre des principes uniformes visés à l'article 29, paragraphe 6, du règlement (CE) no 1107/2009, il est tenu compte des conclusions du rapport d'examen sur l'halauxifène-méthyl, et notamment de ses appendices I et II. Lors de cette évaluation générale, les États membres accordent une attention particulière:
Les conditions d'utilisation comprennent, s'il y a lieu, des mesures d'atténuation des risques. Le demandeur présente des informations confirmatives concernant:
Le demandeur présente ces informations à la Commission, aux États membres et à l'Autorité au plus tard le 5 février 2016» |
(1) Des détails supplémentaires concernant l'identité et la spécification de la substance active sont fournis dans le rapport d'examen.
16.7.2015 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
L 188/34 |
RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2015/1166 DE LA COMMISSION
du 15 juillet 2015
renouvelant l'approbation de la substance active phosphate ferrique, conformément au règlement (CE) no 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques et modifiant l'annexe du règlement d'exécution (UE) no 540/2011 de la Commission
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
LA COMMISSION EUROPÉENNE,
vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne,
vu le règlement (CE) no 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques et abrogeant les directives 79/117/CEE et 91/414/CEE du Conseil (1), et notamment son article 22, en liaison avec son article 20, paragraphe 1,
considérant ce qui suit:
(1) |
L'approbation de la substance active phosphate ferrique, visée à la partie A de l'annexe du règlement d'exécution (UE) no 540/2011 de la Commission (2), arrive à expiration le 31 décembre 2015. |
(2) |
Une demande de renouvellement concernant l'inscription du phosphate ferrique à l'annexe I de la directive 91/414/CEE du Conseil (3) a été soumise conformément à l'article 4 du règlement (UE) no 1141/2010 de la Commission (4) dans le délai prévu par cet article. |
(3) |
Le demandeur a présenté les dossiers complémentaires conformément à l'article 9 du règlement (UE) no 1141/2010. La demande a été jugée complète par l'État membre rapporteur. |
(4) |
L'État membre rapporteur a rédigé un rapport d'évaluation de renouvellement, en coopération avec l'État membre corapporteur, et l'a transmis à l'Autorité européenne de sécurité des aliments (ci-après l'«Autorité») et à la Commission le 30 avril 2013. |
(5) |
L'Autorité a communiqué le rapport d'évaluation de renouvellement au demandeur et aux États membres pour recueillir leurs observations et a transmis à la Commission les observations reçues. Elle a également mis le dossier récapitulatif complémentaire à la disposition du public. |
(6) |
Le 17 décembre 2014, l'Autorité a communiqué à la Commission ses conclusions (5) sur la question de savoir s'il y a lieu de considérer que le phosphate ferrique satisfait aux critères d'approbation de l'article 4 du règlement (CE) no 1107/2009. La Commission a présenté le projet de rapport de réexamen pour le phosphate ferrique au comité permanent des végétaux, des animaux, des denrées alimentaires et des aliments pour animaux le 20 mars 2015. |
(7) |
Des informations sur une ou plusieurs utilisations représentatives d'au moins un produit phytopharmaceutique contenant la substance active concernée ont permis d'établir que les critères d'approbation visés à l'article 4 du règlement (CE) no 1107/2009 sont remplis. On considère par conséquent qu'il a été satisfait aux critères d'approbation. |
(8) |
La Commission considère en outre que le phosphate ferrique est une substance active à faible risque au sens de l'article 22 du règlement (CE) no 1107/2009. Cette substance n'est pas préoccupante et remplit les conditions fixées à l'annexe II, point 5, du règlement susmentionné. Le phosphate ferrique est constitué de composés qui sont omniprésents dans l'environnement et essentiels pour les fonctions des animaux et des végétaux. En outre, le phosphate ferrique est un constituant naturel de l'alimentation humaine. L'exposition additionnelle d'humains, d'animaux et de l'environnement par les utilisations approuvées en vertu du règlement (CE) no 1107/2009 est jugée négligeable par rapport à l'exposition attendue dans des situations naturelles réalistes. L'évaluation des risques pour le renouvellement de l'approbation du phosphate ferrique repose sur un nombre limité d'utilisations représentatives, qui ne restreignent toutefois pas les utilisations pour lesquelles les produits phytopharmaceutiques contenant du phosphate ferrique peuvent être autorisés. Il convient donc de ne pas maintenir la restriction pour des utilisations en tant que molluscicide. |
(9) |
En conséquence, il y a lieu de renouveler l'approbation du phosphate ferrique en tant que substance active à faible risque. |
(10) |
Conformément aux dispositions de l'article 20, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1107/2009, en liaison avec son article 13, paragraphe 4, il convient de modifier en conséquence l'annexe du règlement d'exécution (UE) no 540/2011. |
(11) |
Le présent règlement devrait s'appliquer à compter du jour suivant la date d'expiration de l'approbation de la substance active phosphate ferrique visée au considérant 1. |
(12) |
Les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité permanent des végétaux, des animaux, des denrées alimentaires et des aliments pour animaux, |
A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
Renouvellement de l'approbation de la substance active
L'approbation de la substance active phosphate ferrique, spécifiée à l'annexe I, est renouvelée sous réserve des conditions fixées dans ladite annexe.
Article 2
Modification du règlement d'exécution (UE) no 540/2011
L'annexe du règlement d'exécution (UE) no 540/2011 est modifiée conformément à l'annexe II du présent règlement.
Article 3
Entrée en vigueur et date d'application
Le présent règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.
Il est applicable à partir du 1er janvier 2016.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 15 juillet 2015.
Par la Commission
Le président
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 309 du 24.11.2009, p. 1.
(2) Règlement d'exécution (UE) no 540/2011 de la Commission du 25 mai 2011 portant application du règlement (CE) no 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil, en ce qui concerne la liste des substances actives approuvées (JO L 153 du 11.6.2011, p. 1).
(3) Directive 91/414/CEE du Conseil du 15 juillet 1991 concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques (JO L 230 du 19.8.1991, p. 1).
(4) Règlement (UE) no 1141/2010 de la Commission du 7 décembre 2010 relatif à l'établissement de la procédure de renouvellement de l'inscription d'un deuxième groupe de substances actives à l'annexe I de la directive 91/414/CEE du Conseil et à l'établissement de la liste de ces substances (JO L 322 du 8.12.2010, p. 10).
(5) EFSA Journal, 2015;13(1):3973. Disponible en ligne à l'adresse suivante: www.efsa.europa.eu.
ANNEXE I
Nom commun, numéros d'identification |
Dénomination de l'UICPA |
Pureté (1) |
Date d'approbation |
Expiration de l'approbation |
Dispositions particulières |
Phosphate ferrique No CAS: 10045-86-0 No CIMAP: 629 |
Phosphate ferrique |
Phosphate ferrique 703 g/kg équivalent à 260 g/kg de fer et 144 g/kg de phosphore |
1er janvier 2016 |
31 décembre 2030 |
Pour la mise en œuvre des principes uniformes visés à l'article 29, paragraphe 6, du règlement (CE) no 1107/2009, il sera tenu compte des conclusions du rapport de réexamen sur le phosphate ferrique, et notamment de ses appendices I et II. |
(1) Des détails supplémentaires concernant l'identité et la spécification de la substance active sont fournis dans le rapport d'examen.
ANNEXE II
L'annexe du règlement d'exécution (UE) no 540/2011 est modifiée comme suit:
1) |
dans la partie A, la rubrique 22 sur le phosphate ferrique est supprimée; |
2) |
dans la partie D, la rubrique suivante est ajoutée:
|
(1) Des détails supplémentaires concernant l'identité et la spécification de la substance active sont fournis dans le rapport d'examen.
16.7.2015 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
L 188/37 |
RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2015/1167 DE LA COMMISSION
du 15 juillet 2015
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
LA COMMISSION EUROPÉENNE,
vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne,
vu le règlement (UE) no 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des produits agricoles et abrogeant les règlements (CEE) no 922/72, (CEE) no 234/79, (CE) no 1037/2001 et (CE) no 1234/2007 du Conseil (1),
vu le règlement d'exécution (UE) no 543/2011 de la Commission du 7 juin 2011 portant modalités d'application du règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil en ce qui concerne les secteurs des fruits et légumes et des fruits et légumes transformés (2), et notamment son article 136, paragraphe 1,
considérant ce qui suit:
(1) |
Le règlement d'exécution (UE) no 543/2011 prévoit, en application des résultats des négociations commerciales multilatérales du cycle d'Uruguay, les critères pour la fixation par la Commission des valeurs forfaitaires à l'importation des pays tiers, pour les produits et les périodes figurant à l'annexe XVI, partie A, dudit règlement. |
(2) |
La valeur forfaitaire à l'importation est calculée chaque jour ouvrable, conformément à l'article 136, paragraphe 1, du règlement d'exécution (UE) no 543/2011, en tenant compte des données journalières variables. Il importe, par conséquent, que le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne, |
A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
Les valeurs forfaitaires à l'importation visées à l'article 136 du règlement d'exécution (UE) no 543/2011 sont fixées à l'annexe du présent règlement.
Article 2
Le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 15 juillet 2015.
Par la Commission,
au nom du président,
Jerzy PLEWA
Directeur général de l'agriculture et du développement rural
(1) JO L 347 du 20.12.2013, p. 671.
(2) JO L 157 du 15.6.2011, p. 1.
ANNEXE
Valeurs forfaitaires à l'importation pour la détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
(EUR/100 kg) |
||
Code NC |
Code des pays tiers (1) |
Valeur forfaitaire à l'importation |
0702 00 00 |
MA |
197,2 |
MK |
43,4 |
|
ZZ |
120,3 |
|
0707 00 05 |
TR |
137,2 |
ZZ |
137,2 |
|
0709 93 10 |
TR |
116,7 |
ZZ |
116,7 |
|
0805 50 10 |
AR |
100,5 |
UY |
97,5 |
|
ZA |
142,5 |
|
ZZ |
113,5 |
|
0808 10 80 |
AR |
187,9 |
BR |
108,9 |
|
CL |
134,2 |
|
NZ |
158,9 |
|
US |
172,6 |
|
UY |
155,7 |
|
ZA |
130,0 |
|
ZZ |
149,7 |
|
0808 30 90 |
AR |
163,0 |
CL |
141,7 |
|
NZ |
307,3 |
|
ZA |
132,6 |
|
ZZ |
186,2 |
|
0809 10 00 |
TR |
250,9 |
ZZ |
250,9 |
|
0809 29 00 |
CA |
1 187,7 |
TR |
250,2 |
|
US |
493,3 |
|
ZZ |
643,7 |
|
0809 40 05 |
BA |
78,6 |
ZZ |
78,6 |
(1) Nomenclature des pays fixée par le règlement no 1106/2012 de la Commission du 27 novembre 2012 portant application du règlement (CE) no 471/2009 du Parlement européen et du Conseil concernant les statistiques communautaires relatives au commerce extérieur avec les pays tiers, en ce qui concerne la mise à jour de la nomenclature des pays et territoires (JO L 328 du 28.11.2012, p. 7). Le code «ZZ» représente «autres origines».
DIRECTIVES
16.7.2015 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
L 188/39 |
DIRECTIVE D'EXÉCUTION (UE) 2015/1168 DE LA COMMISSION
du 15 juillet 2015
modifiant les directives 2003/90/CE et 2003/91/CE établissant des modalités d'application des articles 7 des directives du Conseil 2002/53/CE et 2002/55/CE en ce qui concerne les caractères minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés d'espèces de plantes agricoles et de légumes
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
LA COMMISSION EUROPÉENNE,
vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne,
vu la directive 2002/53/CE du Conseil du 13 juin 2002 concernant le catalogue commun des variétés des espèces de plantes agricoles (1), et notamment son article 7, paragraphe 2, points a) et b),
vu la directive 2002/55/CE du Conseil du 13 juin 2002 concernant la commercialisation des semences de légumes (2), et notamment son article 7, paragraphe 2, points a) et b),
considérant ce qui suit:
(1) |
Les directives de la Commission 2003/90/CE (3) et 2003/91/CE (4) ont été adoptées pour garantir que les variétés inscrites par les États membres dans leurs catalogues nationaux sont conformes aux principes directeurs établis par l'Office communautaire des variétés végétales (OCVV) en ce qui concerne les caractères minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à remplir lors de l'examen des variétés, dans la mesure où de tels principes directeurs ont été établis. Pour d'autres variétés, ces directives prévoient que les principes directeurs de l'Union internationale pour la protection des obtentions végétales (UPOV) s'appliquent. |
(2) |
Depuis lors, l'OCVV a actualisé ses principes directeurs et en a établi de nouveaux. |
(3) |
Il y a donc lieu de modifier les directives 2003/90/CE et 2003/91/CE en conséquence. |
(4) |
Les mesures prévues par la présente directive sont conformes à l'avis du comité permanent des végétaux, des animaux, des denrées alimentaires et des aliments pour animaux, |
A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DIRECTIVE:
Article premier
Les annexes I et II de la directive 2003/90/CE sont remplacées par le texte figurant dans la partie A de l'annexe de la présente directive.
Article 2
Les annexes de la directive 2003/91/CE sont remplacées par le texte figurant dans la partie B de l'annexe de la présente directive.
Article 3
En ce qui concerne les examens entamés avant le 1er juillet 2016, les États membres peuvent décider d'appliquer le texte des directives 2003/90/CE et 2003/91/CE en vigueur avant leur modification par la présente directive.
Article 4
Les États membres adoptent et publient, au plus tard le 30 juin 2016, les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive. Ils communiquent immédiatement à la Commission le texte de ces dispositions.
Ils appliquent ces dispositions à partir du 1er juillet 2016.
Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.
Article 5
La présente directive entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.
Article 6
Les États membres sont destinataires de la présente directive.
Fait à Bruxelles, le 15 juillet 2015.
Par la Commission
Le président
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 193 du 20.7.2002, p. 1.
(2) JO L 193 du 20.7.2002, p. 33.
(3) Directive 2003/90/CE de la Commission du 6 octobre 2003 établissant des modalités d'application de l'article 7 de la directive 2002/53/CE du Conseil en ce qui concerne les caractères minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés des espèces de plantes agricoles (JO L 254 du 8.10.2003, p. 7).
(4) Directive 2003/91/CE de la Commission du 6 octobre 2003 établissant des modalités d'application de l'article 7 de la directive 2002/55/CE du Conseil en ce qui concerne les caractères devant être couverts au minimum par l'examen et les conditions minimales pour l'examen de certaines variétés d'espèces de légumes (JO L 254 du 8.10.2003, p. 11).
ANNEXE
PARTIE A
ANNEXE I
Liste des espèces visées à l'article 1er, paragraphe 2, point a), qui doivent être conformes aux protocoles d'examen de l'OCVV
Nom scientifique |
Nom commun |
Protocole de l'OCVV |
Festuca filiformis Pourr. |
Fétuque ovine à feuilles menues |
TP 67/1 du 23.6.2011. |
Festuca ovina L. |
Fétuque ovine |
TP 67/1 du 23.6.2011. |
Festuca rubra L. |
Fétuque rouge |
TP 67/1 du 23.6.2011. |
Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina |
Fétuque ovine durette |
TP 67/1 du 23.6.2011. |
Lolium multiflorum Lam. |
Ray-grass italien |
TP 4/1 du 23.6.2011. |
Lolium perenne L. |
Ray-grass anglais |
TP 4/1 du 23.6.2011. |
Lolium × boucheanum Kunth |
Ray-grass intermédiaire |
TP 4/1 du 23.6.2011. |
Pisum sativum L. |
Pois fourrager |
TP 7/2 rév. du 11.3.2015. |
Brassica napus L. |
Colza |
TP 36/2 du 16.11.2011. |
Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb. |
Chou-navet ou rutabaga |
TP 89/1 du 11.3.2015. |
Cannabis sativa L. |
Chanvre |
TP 276/1 du 28.11.2012. |
Helianthus annuus L. |
Tournesol |
TP 81/1 du 31.10.2002. |
Linum usitatissimum L. |
Lin textile/lin oléagineux |
TP 57/2 du 19.3.2014. |
Avena nuda L. |
Avoine nue |
TP 20/1 du 6.11.2003. |
Avena sativa L. (includes A. byzantina K. Koch) |
Avoine cultivée et avoine byzantine |
TP 20/1 du 6.11.2003. |
Hordeum vulgare L. |
Orge |
TP 19/3 du 21.3.2012. |
Oryza sativa L. |
Riz |
TP 16/2 du 21.3.2012. |
Secale cereale L. |
Seigle |
TP 58/1 du 31.10.2002. |
xTriticosecale Wittm. ex A. Camus |
Hybrides résultant du croisement d'une espèce du genre Triticum avec une espèce du genre Secale |
TP 121/2 rév. 1 du 16.2.2011. |
Triticum aestivum L. |
Froment (blé) |
TP 3/4 rév. 2 du 16.2.2011. |
Triticum durum Desf. |
Blé dur |
TP 120/3 du 19.3.2014. |
Zea mays L. |
Maïs |
TP 2/3 du 11.3.2010. |
Solanum tuberosum L. |
Pomme de terre |
TP 23/2 du 1.12.2005. |
Le texte de ces protocoles est disponible sur le site internet de l'OCVV (http://www.cpvo.europa.eu/main/fr/).
ANNEXE II
Liste des espèces visées à l'article 1er, paragraphe 2, point b), qui doivent être conformes aux principes directeurs de l'UPOV pour les examens
Nom scientifique |
Nom commun |
Principe directeur de l'UPOV |
Beta vulgaris L. |
Betterave fourragère |
TG/150/3 du 4.11.1994. |
Agrostis canina L. |
Agrostide des chiens |
TG/30/6 du 12.10.1990. |
Agrostis gigantea Roth. |
Agrostide géante |
TG/30/6 du 12.10.1990. |
Agrostis stolonifera L. |
Agrostide stolonifère |
TG/30/6 du 12.10.1990. |
Agrostis capillaris L. |
Agrostide commune |
TG/30/6 du 12.10.1990. |
Bromus catharticus Vahl |
Brome cathartique |
TG/180/3 du 4.4.2001. |
Bromus sitchensis Trin. |
Brome |
TG/180/3 du 4.4.2001. |
Dactylis glomerata L. |
Dactyle |
TG/31/8 du 17.4.2002. |
Festuca arundinacea Schreb. |
Fétuque élevée |
TG/39/8 du 17.4.2002. |
Festuca pratensis Huds. |
Fétuque des prés |
TG/39/8 du 17.4.2002. |
xFestulolium Asch. et Graebn. |
Hybrides résultant du croisement d'une espèce du genre Festuca avec une espèce du genre Lolium |
TG/243/1 du 9.4.2008. |
Phleum nodosum L. |
Fléole noueuse |
TG/34/6 du 7.11.1984. |
Phleum pratense L. |
Fléole |
TG/34/6 du 7.11.1984. |
Poa pratensis L. |
Pâturin des prés |
TG/33/7 du 9.4.2014. |
Lotus corniculatus L. |
Lotier corniculé |
TG/193/1 du 9.4.2008. |
Lupinus albus L. |
Lupin blanc |
TG/66/4 du 31.3.2004. |
Lupinus angustifolius L. |
Lupin à feuilles étroites |
TG/66/4 du 31.3.2004. |
Lupinus luteus L. |
Lupin jaune |
TG/66/4 du 31.3.2004. |
Medicago sativa L. |
Luzerne |
TG/6/5 du 6.4.2005. |
Medicago × varia T. Martyn |
Luzerne bigarrée |
TG/6/5 du 6.4.2005. |
Trifolium pratense L. |
Trèfle violet |
TG/5/7 du 4.4.2001. |
Trifolium repens L. |
Trèfle blanc |
TG/38/7 du 9.4.2003. |
Vicia faba L. |
Féverole |
TG/8/6 du 17.4.2002. |
Vicia sativa L. |
Vesce commune |
TG/32/7 du 20.3.2013. |
|
|
|
Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers. |
Radis oléifère |
TG/178/3 du 4.4.2001. |
Arachis hypogaea L. |
Arachide |
TG/93/4 du 9.4.2014. |
Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs |
Navette |
TG/185/3 du 17.4.2002. |
Carthamus tinctorius L. |
Carthame |
TG/134/3 du 12.10.1990. |
Graines de coton |
Coton |
TG/88/6 du 4.4.2001. |
Papaver somniferum L. |
Pavot |
TG/166/4 du 9.4.2014. |
Sinapis alba L. |
Moutarde blanche |
TG/179/3 du 4.4.2001. |
Glycine max (L.) Merr. |
Fèves de soja |
TG/80/6 du 1.4.1998. |
Sorghum bicolor (L.) Moench |
Sorgho |
TG/122/3 du 6.10.1989. |
Le texte de ces principes directeurs peut être consulté sur le site internet de l'UPOV (www.upov.int).
PARTIE B
ANNEXE I
Liste des espèces visées à l'article 1er, paragraphe 2, point a), qui doivent être conformes aux protocoles d'examen de l'OCVV
Nom scientifique |
Nom commun |
Protocole de l'OCVV |
Allium cepa L. (groupe Cepa) |
Oignon et échalion |
TP 46/2 du 1.4.2009. |
Allium cepa L. (Aggregatum group) |
Échalote |
TP 46/2 du 1.4.2009. |
Allium fistulosum L. |
Ciboule |
TP 161/1 du 11.3.2010. |
Allium porrum L. |
Poireaux |
TP 85/2 du 1.4.2009. |
Allium sativum L. |
Aulx |
TP 162/1 du 25.3.2004. |
Allium schoenoprasum L. |
Ciboulette |
TP 198/2 du 11.3.2015. |
Apium graveolens L. |
Céleris |
TP 82/1 du 13.3.2008. |
Apium graveolens L. |
Céleris-raves |
TP 74/1 du 13.3.2008. |
Asparagus officinalis L. |
Asperges |
TP 130/2 du 16.2.2011. |
Beta vulgaris L. |
Betterave rouge, y compris Cheltenham beet |
TP 60/1 du 1.4.2009. |
Beta vulgaris L. |
Poirée, bette à cardes |
TP 106/1 du 11.3.2015. |
Brassica oleracea L. |
Chou frisé |
TP 90/1 du 16.2.2011. |
Brassica oleracea L. |
Choux-fleurs |
TP 45/2 du 11.3.2010. |
Brassica oleracea L. |
Brocoli (à jets ou calabrais) |
TP 151/2 du 21.3.2007. |
Brassica oleracea L. |
Choux de Bruxelles |
TP 54/2 du 1.12.2005. |
Brassica oleracea L. |
Choux-raves |
TP 65/1 du 25.3.2004. |
Brassica oleracea L. |
Chou de Milan, chou blanc et chou rouge |
TP 48/3 du 16.2.2011. |
Brassica rapa L. |
Chou de Chine |
TP 105/1 du 13.3.2008. |
Capsicum annuum L. |
Piment ou poivron |
TP 76/2 du 21.3.2007. |
Cichorium endivia L. |
Chicorée frisée et scarole |
TP 118/3 du 19.3.2014. |
Cichorium intybus L. |
Chicorée industrielle |
TP 172/2 du 1.12.2005. |
Cichorium intybus L. |
Chicorée, endive (witloof) |
TP 173/1 du 25.3.2004. |
Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai |
Pastèque |
TP 142/2 du 19.3.2014. |
Cucumis melo L. |
Melon |
TP 104/2 du 21.3.2007. |
Cucumis sativus L. |
Concombre et cornichon |
TP 61/2 du 13.3.2008. |
Cucurbita maxima Duchesne |
Potiron |
TP 155/1 du 11.3.2015. |
Cucurbita pepo L. |
Courgette |
TP 119/1rev. du 19.3.2014. |
Cynara cardunculus L. |
Artichaut et cardon |
TP 184/2 du 27.2.2013. |
Daucus carota L. |
Carotte et carotte fourragère |
TP 49/3 du 13.3.2008. |
Foeniculum vulgare Mill. |
Fenouil |
TP 183/1 du 25.3.2004. |
Lactuca sativa L. |
Laitue |
TP 13/5 du 16.2.2011. |
Solanum lycopersicum L. |
Tomate |
TP 44/4 rév. du 27.2.2013. |
Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. Hill |
Persil |
TP 136/1 du 21.3.2007. |
Phaseolus coccineus L. |
Haricot d'Espagne |
TP 9/1 du 21.3.2007. |
Phaseolus vulgaris L. |
Haricot nain et haricot à rames |
TP 12/4 du 27.2.2013. |
Pisum sativum L. (partim) |
Pois ridé, pois rond et mange-tout |
TP 7/2 rév. du 11.3.2015. |
Raphanus sativus L. |
Radis, radis noir |
TP 64/2 rév. du 11.3.2015. |
Scorzonera hispanica L. |
Scorsonère |
TP 116/1 du 11.3.2015. |
Solanum melongena L. |
Aubergine |
TP 117/1 du 13.3.2008. |
Spinacia oleracea L. |
Épinard |
TP 55/5 du 27.2.2013. |
Valerianella locusta (L.) Laterr. |
Mâche |
TP 75/2 du 21.3.2007. |
Vicia faba L. (partim) |
Fève |
TP Broadbean/1 du 25.3.2004. |
Zea mays L. (partim) |
Maïs doux et maïs à éclater |
TP 2/3 du 11.3.2010. |
Solanum lycopersicum L. × Solanum habrochaites S. Knapp & D.M. Spooner; Solanum lycopersicum L. × Solanum peruvianum (L.) Mill.; Solanum lycopersicum L. × Solanum cheesmaniae (L. Ridley) Fosberg |
Porte-greffes de tomates |
TP 294/1 du 19.3.2014. |
Le texte de ces protocoles est disponible sur le site internet de l'OCVV (http://www.cpvo.europa.eu/main/fr/).
ANNEXE II
Liste des espèces visées à l'article 1er, paragraphe 2, point b), qui doivent être conformes aux principes directeurs de l'UPOV pour les examens
Nom scientifique |
Nom commun |
Principe directeur de l'UPOV |
Brassica rapa L. |
Navet |
TG/37/10 du 4.4.2001. |
Cichorium intybus L. |
Chicorée à larges feuilles ou chicorée italienne |
TG/154/3 du 18.10.1996. |
Rheum rhabarbarum L. |
Rhubarbe |
TG/62/6 du 24.3.1999. |
Le texte de ces principes directeurs peut être consulté sur le site internet de l'UPOV (www.upov.int).
DÉCISIONS
16.7.2015 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
L 188/45 |
DÉCISION D'EXÉCUTION (UE) 2015/1169 DE LA COMMISSION
du 14 juillet 2015
modifiant l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE concernant des mesures zoosanitaires de lutte contre la peste porcine africaine dans certains États membres, en ce qui concerne les mentions relatives à l'Estonie, à la Lituanie et à la Pologne
[notifiée sous le numéro C(2015) 4712]
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
LA COMMISSION EUROPÉENNE,
vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne,
vu la directive 89/662/CEE du Conseil du 11 décembre 1989 relative aux contrôles vétérinaires applicables dans les échanges intracommunautaires dans la perspective de la réalisation du marché intérieur (1), et notamment son article 9, paragraphe 4,
vu la directive 90/425/CEE du Conseil du 26 juin 1990 relative aux contrôles vétérinaires et zootechniques applicables dans les échanges intracommunautaires de certains animaux vivants et produits dans la perspective de la réalisation du marché intérieur (2), et notamment son article 10, paragraphe 4,
vu la directive 2002/99/CE du Conseil du 16 décembre 2002 fixant les règles de police sanitaire régissant la production, la transformation, la distribution et l'introduction des produits d'origine animale destinés à la consommation humaine (3), et notamment son article 4, paragraphe 3,
considérant ce qui suit:
(1) |
La décision d'exécution 2014/709/UE de la Commission (4) définit des mesures zoosanitaires de lutte contre la peste porcine africaine dans certains États membres. L'annexe de cette décision délimite et énumère certaines zones de ces États membres en les ventilant par degré de risque en fonction de la situation épidémiologique. La liste ainsi établie inclut certaines zones d'Estonie, d'Italie, de Lettonie, de Lituanie et de Pologne. |
(2) |
En mai 2015, plusieurs cas de peste porcine africaine chez des porcs sauvages ont été notifiés par la Pologne (commune de Michałowo), puis par la Lituanie (municipalités des districts de Prienai et de Kėdainiai) et par l'Estonie (commune de Türi) dans les zones mentionnées dans l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE. Ces cas sont survenus soit dans les zones citées dans la partie I de l'annexe, soit dans des zones citées dans les parties II et III, situées à proximité des zones visées par la partie I. |
(3) |
L'évolution de la situation épidémiologique actuelle dans l'Union en ce qui concerne la peste porcine africaine devrait être prise en considération dans l'évaluation du risque que représente la situation zoosanitaire liée à cette maladie en Estonie, en Lituanie et en Pologne. Pour cibler les mesures zoosanitaires, prévenir la propagation de la peste porcine africaine ainsi que toute perturbation inutile des échanges dans l'Union et, enfin, éviter l'imposition par des pays tiers d'entraves non justifiées aux échanges commerciaux, la liste de l'Union des zones faisant l'objet des mesures zoosanitaires établies dans l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE devrait être modifiée de manière à prendre en considération la situation zoosanitaire actuelle en ce qui concerne cette maladie dans ces trois États membres. |
(4) |
Il convient donc de modifier les zones d'Estonie, de Lituanie et de Pologne énumérées dans les parties I et II de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE. |
(5) |
Les mesures prévues à la présente décision sont conformes à l'avis du comité permanent des végétaux, des animaux, des denrées alimentaires et des aliments pour animaux, |
A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:
Article premier
L'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE est remplacée par le texte figurant à l'annexe de la présente décision.
Article 2
Les États membres sont destinataires de la présente décision.
Fait à Bruxelles, le 14 juillet 2015.
Par la Commission
Vytenis ANDRIUKAITIS
Membre de la Commission
(1) JO L 395 du 30.12.1989, p. 13.
(2) JO L 224 du 18.8.1990, p. 29.
(3) JO L 18 du 23.1.2003, p. 11.
(4) Décision d'exécution 2014/709/UE de la Commission du 9 octobre 2014 concernant des mesures zoosanitaires de lutte contre la peste porcine africaine dans certains États membres et abrogeant la décision d'exécution 2014/178/UE (JO L 295 du 11.10.2014, p. 63).
ANNEXE
«ANNEXE
PARTIE I
1. |
Estonie Les zones suivantes en Estonie:
|
2. |
Lettonie Les zones suivantes en Lettonie:
|
3. |
Lituanie Les zones suivantes en Lituanie:
|
4. |
Pologne Les zones suivantes en Pologne: dans la voïvodie de Podlachie:
|
PARTIE II
1. |
Estonie Les zones suivantes en Estonie:
|
2. |
Lettonie Les zones suivantes en Lettonie:
|
3. |
Lituanie Les zones suivantes en Lituanie:
|
4. |
Pologne Les zones suivantes en Pologne: dans la voïvodie de Podlachie:
|
PARTIE III
1. |
Lettonie Les zones suivantes en Lettonie:
|
2. |
Lituanie Les zones suivantes en Lituanie:
|
3. |
Pologne Les zones suivantes en Pologne: dans la voïvodie de Podlachie:
|
PARTIE IV
Italie
Les zones suivantes en Italie:
toutes les zones de la Sardaigne.»
Rectificatifs
16.7.2015 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
L 188/55 |
Rectificatif au règlement (UE, Euratom) no 966/2012 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 relatif aux règles financières applicables au budget général de l'Union et abrogeant le règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil
( «Journal officiel de l'Union européenne» L 298 du 26 octobre 2012 )
Page 21, article 16, paragraphe 5, deuxième phrase:
au lieu de:
«Le Parlement européen et le Conseil statuent conformément aux procédures visées au paragraphe 3.»
lire:
«Le Parlement européen et le Conseil statuent conformément aux procédures visées au paragraphe 4.»
16.7.2015 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
L 188/55 |
Rectificatif au règlement d'exécution (UE) 2015/1051 de la Commission du 1er juillet 2015 définissant les modalités d'exercice des fonctions de la plate-forme de règlement en ligne des litiges, les modalités du formulaire de plainte électronique et les modalités de la coopération entre les points de contact prévues au titre du règlement (UE) no 524/2013 du Parlement européen et du Conseil relatif au règlement en ligne des litiges de consommation
( «Journal officiel de l'Union européenne» L 171 du 2 juillet 2015 )
Page 1, deuxième visa:
au lieu de:
«vu le règlement (UE) no 524/2013 du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2013 relatif au règlement en ligne des litiges de consommation et modifiant le règlement (CE) no 2006/2004 et la directive 009/22/CE (règlement relatif au RLLC) (1), et notamment son article 5, paragraphe 7, son article 7, paragraphe 7, et son article 8, paragraphe 4,»
lire:
«vu le règlement (UE) no 524/2013 du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2013 relatif au règlement en ligne des litiges de consommation et modifiant le règlement (CE) no 2006/2004 et la directive 2009/22/CE (règlement relatif au RLLC) (1), et notamment son article 5, paragraphe 7, son article 7, paragraphe 7, et son article 8, paragraphe 4,»