ISSN 1977-0693 doi:10.3000/19770693.L_2012.136.fra |
||
Journal officiel de l'Union européenne |
L 136 |
|
![]() |
||
Édition de langue française |
Législation |
55e année |
|
|
|
(1) Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE |
FR |
Les actes dont les titres sont imprimés en caractères maigres sont des actes de gestion courante pris dans le cadre de la politique agricole et ayant généralement une durée de validité limitée. Les actes dont les titres sont imprimés en caractères gras et précédés d'un astérisque sont tous les autres actes. |
II Actes non législatifs
RÈGLEMENTS
25.5.2012 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
L 136/1 |
RÈGLEMENT (UE) No 432/2012 DE LA COMMISSION
du 16 mai 2012
établissant une liste des allégations de santé autorisées portant sur les denrées alimentaires, autres que celles faisant référence à la réduction du risque de maladie ainsi qu’au développement et à la santé infantiles
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
LA COMMISSION EUROPÉENNE,
vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne,
vu le règlement (CE) no 1924/2006 du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 concernant les allégations nutritionnelles et de santé portant sur les denrées alimentaires (1), et notamment son article 13, paragraphe 3,
considérant ce qui suit:
(1) |
En application de l’article 10, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1924/2006, les allégations de santé portant sur les denrées alimentaires sont interdites, sauf si elles sont autorisées par la Commission conformément audit règlement et inscrites sur une liste d’allégations autorisées. |
(2) |
L’article 13, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1924/2006 dispose que les États membres doivent fournir à la Commission, au plus tard le 31 janvier 2008, les listes nationales des allégations de santé portant sur les denrées alimentaires visées à l’article 13, paragraphe 1, dudit règlement. Les listes nationales des allégations doivent inclure les conditions qui leur sont applicables et les références aux justifications scientifiques pertinentes. |
(3) |
L’article 13, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1924/2006 dispose que, après consultation de l’Autorité européenne de sécurité des aliments (ci-après l’«Autorité»), la Commission adopte, au plus tard le 31 janvier 2010, une liste d’allégations de santé autorisées portant sur les denrées alimentaires visées à l’article 13, paragraphe 1, dudit règlement, ainsi que toutes les conditions nécessaires pour l’utilisation de ces allégations. |
(4) |
Au 31 janvier 2008, la Commission a reçu de la part des États membres des listes rassemblant plus de 44 000 allégations de santé. Un examen des listes nationales a démontré l’existence de nombreux doublons et, à la suite de discussions avec les États membres, il s’est avéré nécessaire d’intégrer les listes nationales dans une liste consolidée incluant les allégations pour lesquelles il convenait que l’Autorité donnât un avis scientifique, ci-après la «liste consolidée» (2). |
(5) |
Le 24 juillet 2008, la Commission a formellement transmis à l’Autorité la demande d’avis scientifique conformément à l’article 13, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1924/2006, ainsi qu’un mandat et une première partie de la liste consolidée. Les parties suivantes de la liste consolidée ont été transmises en novembre et décembre 2008. La Commission a complété la liste consolidée au moyen d’un addendum, qu’elle a transmis à l’Autorité le 12 mars 2010. Certaines allégations figurant dans la liste consolidée ont ensuite été retirées par les États membres avant leur évaluation par l’Autorité. L’évaluation scientifique à laquelle a procédé l’Autorité s’est conclue par la publication de ses avis, entre octobre 2009 et juillet 2011 (3). |
(6) |
Dans son évaluation, l’Autorité a estimé que certaines entrées faisaient référence à des effets allégués différents ou renvoyaient au même effet allégué. Par conséquent, il se peut qu’une allégation de santé faisant l’objet du présent règlement représente une ou plusieurs entrées de la liste consolidée. |
(7) |
Pour un certain nombre d’allégations de santé, l’Autorité est arrivée à la conclusion que les données présentées permettaient d’établir un lien de cause à effet entre une catégorie de denrées alimentaires, une denrée alimentaire ou l’un de ses composants et l’effet allégué. Il convient d’autoriser les allégations de santé ayant fait l’objet de cette conclusion et satisfaisant aux exigences du règlement (CE) no 1924/2006 en application de l’article 13, paragraphe 3, dudit règlement et de les inclure dans une liste des allégations de santé autorisées. |
(8) |
L’article 13, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1924/2006 dispose que les allégations de santé autorisées doivent être accompagnées de toutes les conditions nécessaires pour leur utilisation (et les restrictions). En conséquence, la liste des allégations autorisées devrait inclure le libellé des allégations et leurs conditions d’utilisation spécifiques et, le cas échéant, toute condition ou restriction d’utilisation et/ou mention ou avertissement supplémentaire, conformément aux règles établies dans le règlement (CE) no 1924/2006 et aux avis de l’Autorité. |
(9) |
Le règlement (CE) no 1924/2006 vise notamment à garantir que les allégations de santé sont véridiques, claires, fiables et utiles au consommateur, leur libellé et leur présentation devant être pris en considération à cet égard. Toute allégation dont le libellé est tel qu’elle a le même sens pour les consommateurs qu’une allégation de santé autorisée, parce qu’elle démontre l’existence de la même relation entre, d’une part, une catégorie de denrées alimentaires, une denrée alimentaire ou l’un de ses composants et, d’autre part, la santé, doit être soumise aux mêmes conditions d’utilisation que celles des allégations de santé autorisées. |
(10) |
La Commission a recensé un certain nombre d’allégations, transmises pour évaluation, qui portent sur les effets de substances végétales ou à base de plantes, dites «substances botaniques», dont l’Autorité doit encore parachever l’évaluation scientifique. En outre, pour certaines allégations de santé, une évaluation complémentaire est nécessaire avant que la Commission puisse se prononcer sur leur inclusion dans la liste des allégations autorisées, tandis que pour d’autres, l’évaluation est terminée mais d’autres facteurs légitimes empêchent la Commission de se prononcer à ce stade. |
(11) |
Les allégations dont l’Autorité n’a pas terminé l’évaluation ou celles sur lesquelles la Commission ne s’est pas encore prononcée seront publiées sur le site internet de la Commission (4) et peuvent continuer à être utilisées conformément à l’article 28, paragraphes 5 et 6, du règlement (CE) no 1924/2006. |
(12) |
Conformément à l’article 6, paragraphe 1, et à l’article 13, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1924/2006, les allégations de santé doivent reposer sur des preuves scientifiques généralement admises. Par conséquent, il convient de ne pas autoriser les allégations de santé pour lesquelles l’évaluation de la justification scientifique n’a pas été positive, au motif qu’il n’a pas été conclu qu’un lien de cause à effet était établi entre une catégorie de denrées alimentaires, une denrée alimentaire ou l’un de ses composants et l’effet allégué. L’autorisation d’allégations de santé qui ne respectent pas d’autres exigences générales et spécifiques du règlement (CE) no 1924/2006 peut par ailleurs être légitimement retirée, même en cas d’évaluation scientifique positive de l’Autorité. Une allégation de santé ne peut être incompatible avec les principes nutritionnels et de santé généralement admis. En ce qui concerne une allégation (5) relative aux effets des matières grasses sur l’absorption normale de vitamines liposolubles et une autre allégation (6) concernant l’effet du sodium sur le maintien d’une fonction musculaire normale, l’Autorité a estimé qu’un lien de cause à effet était établi. Néanmoins, ces allégations de santé, si elles étaient utilisées, enverraient un message contradictoire et ambigu aux consommateurs, dans la mesure où elles encourageraient la consommation de ces nutriments, alors même que les autorités européennes, nationales et internationales recommandent aux consommateurs, sur la base d’avis scientifiques généralement admis, d’en réduire la consommation. Ces deux allégations ne sont donc pas conformes à l’article 3, deuxième alinéa, point a), qui prévoit que les allégations ne peuvent être ni ambiguës ni trompeuses. De plus, même si ces allégations de santé n’étaient autorisées qu’à des conditions d’utilisation spécifiques et/ou étaient accompagnées de mentions ou avertissements supplémentaires, la confusion pour le consommateur n’en serait pas amoindrie et il en résulte que les allégations ne devraient pas être autorisées. |
(13) |
Le présent règlement devrait être applicable six mois après sa date d’entrée en vigueur pour permettre aux exploitants du secteur alimentaire de s’adapter à ses dispositions, notamment l’interdiction, conformément à l’article 10, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1924/2006, des allégations de santé dont l’Autorité a terminé l’évaluation et sur lesquelles la Commission s’est prononcée. |
(14) |
L’article 20, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1924/2006 prévoit que la Commission établit et tient un registre de l’Union des allégations nutritionnelles et de santé concernant les denrées alimentaires, ci-après «le registre». Ce registre comprend toutes les allégations autorisées, et notamment les conditions d’utilisation qui leur sont applicables. Il contient également une liste des allégations de santé qui ont été rejetées et les raisons de leur rejet. |
(15) |
Les allégations de santé qui ont été retirées par les États membres ne figureront pas sur la liste des allégations rejetées dans le registre de l’Union. Le registre sera actualisé périodiquement et, le cas échéant, selon l’état d’avancement de la procédure pour les allégations dont l’Autorité n’a pas terminé l’évaluation ou celles sur lesquelles la Commission ne s’est pas encore prononcée. |
(16) |
Les observations du public et des parties intéressées reçues par la Commission ont été prises en considération lors de la fixation des mesures prévues au présent règlement. |
(17) |
L’ajout ou l’emploi de substances dans des denrées alimentaires est régi par des dispositions de l’Union et des dispositions nationales spécifiques, tout comme la classification des produits comme denrées alimentaires ou comme médicaments. Toute décision relative à une allégation de santé prise conformément au règlement (CE) no 1924/2006, telle que la décision de l’inclure dans la liste des allégations autorisées visée à l’article 13, paragraphe 3, dudit règlement, ne constitue pas une autorisation de commercialiser la substance faisant l’objet de l’allégation, ni une décision relative à la possibilité d’utiliser la substance dans des denrées alimentaires, ni la classification d’un produit déterminé comme denrée alimentaire. |
(18) |
Les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l’avis du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale et n’ont soulevé l’opposition ni du Parlement européen, ni du Conseil, |
A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
Allégations de santé autorisées
1. La liste des allégations de santé qui peuvent porter sur les denrées alimentaires, visée à l’article 13, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1924/2006, figure à l'annexe du présent règlement.
2. Les allégations de santé visées au paragraphe 1 peuvent porter sur des denrées alimentaires dans le respect des conditions énoncées en annexe.
Article 2
Entrée en vigueur et mise en application
Le présent règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.
Il est applicable à partir du 14 décembre 2012.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 16 mai 2012.
Par la Commission
Le président
José Manuel BARROSO
(1) JO L 404 du 30.12.2006, p. 9.
(2) http://www.efsa.europa.eu/en/ndaclaims13/docs/ndaclaims13.zip
(3) http://www.efsa.europa.eu/en/topics/topic/article13.htm
(4) http://ec.europa.eu/food/food/labellingnutrition/claims/index_en.htm
(5) Entrées ID 670 et ID 2902 dans la liste consolidée.
(6) Entrée ID 359 dans la liste consolidée.
ANNEXE
LISTE DES ALLÉGATIONS DE SANTÉ AUTORISÉES
Nutriment, substance, denrée alimentaire ou catégorie de denrées alimentaires |
Allégation |
Conditions d’utilisation de l’allégation |
Conditions d’utilisation de la denrée alimentaire et/ou restrictions à cette utilisation et/ou mention ou avertissement supplémentaire |
Numéro du Journal de l’EFSA |
Numéro d’entrée correspondant dans la liste consolidée soumise à l’EFSA pour évaluation |
||
Acide alpha-linolénique (ALA) |
L’acide alpha-linolénique (ALA) contribue au maintien d’une cholestérolémie normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source d’ALA au sens de l’allégation SOURCE D’ACIDE GRAS OMÉGA-3 définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. Le consommateur doit être informé que l’effet bénéfique est obtenu par la consommation journalière de 2 g d’ALA. |
|
2009; 7(9):1252 2011;9(6):2203 |
493, 568 |
||
Acide docosahexaénoïque (DHA) |
L’acide docosahexaénoïque (DHA) contribue au fonctionnement normal du cerveau |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire contenant au moins 40 mg d’acide docosahexaénoïque (DHA) pour 100 g et pour 100 kcal. L’allégation peut être utilisée si le consommateur est informé que l’effet bénéfique est obtenu par la consommation journalière de 250 mg de DHA. |
|
2010;8(10):1734 2011;9(4):2078 |
565, 626, 631, 689, 704, 742, 3148, 690, 3151, 497, 501, 510, 513, 519, 521, 534, 540, 688, 1323, 1360, 4294 |
||
Acide docosahexaénoïque (DHA) |
L’acide docosahexaénoïque (DHA) contribue au maintien d’une vision normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire contenant au moins 40 mg de DHA pour 100 g et pour 100 kcal. L’allégation peut être utilisée si le consommateur est informé que l’effet bénéfique est obtenu par la consommation journalière de 250 mg de DHA. |
|
2010;8(10):1734 2011;9(4):2078 |
627, 632, 743, 3149, 2905, 508, 510, 513, 519, 529, 540, 688, 4294 |
||
Acide eicosapentaénoïque et acide docosahexaénoïque (EPA/DHA) |
L’acide eicosapentaénoïque (EPA) et l’acide docosahexaénoïque (DHA) contribuent à une fonction cardiaque normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source d’EPA et de DHA au sens de l’allégation SOURCE D’ACIDE GRAS OMÉGA-3 définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. L’allégation peut être utilisée si le consommateur est informé que l’effet bénéfique est obtenu par la consommation journalière de 250 mg d’EPA et de DHA. |
|
2010;8(10):1796 2011;9(4):2078 |
504, 506, 516, 527, 538, 703, 1128, 1317, 1324, 1325, 510, 688, 1360 |
||
Acide linoléique |
L’acide linoléique contribue au maintien d’une cholestérolémie normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire fournissant au moins 1,5 g d’acide linoléique pour 100 g et 100 kcal. Le consommateur doit être informé que l’effet bénéfique est obtenu par la consommation journalière de 10 g d’acide linoléique. |
|
2009; 7(9):1276 2011;9(6):2235 |
489, 2899 |
||
Acide oléique |
Le remplacement de graisses saturées par des graisses insaturées dans le régime alimentaire contribue au maintien d’une cholestérolémie normale. L’acide oléique est une graisse insaturée |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est riche en acides gras insaturés au sens de l’allégation RICHE EN GRAISSES INSATURÉES définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2011;9(4):2043 |
673, 728, 729, 1302, 4334 |
||
Acide pantothénique |
L’acide pantothénique contribue à un métabolisme énergétique normal |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source d’acide pantothénique au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1218 |
56, 59, 60, 64, 171, 172, 208 |
||
Acide pantothénique |
L’acide pantothénique contribue à la synthèse normale et au métabolisme normal des hormones stéroïdes, de la vitamine D et de certains neurotransmetteurs |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source d’acide pantothénique au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1218 |
181 |
||
Acide pantothénique |
L’acide pantothénique contribue à réduire la fatigue |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source d’acide pantothénique au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1758 |
63 |
||
Acide pantothénique |
L’acide pantothénique contribue à des performances intellectuelles normales |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source d’acide pantothénique au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1218 2010;8(10):1758 |
57, 58 |
||
Acides gras monoinsaturés et/ou polyinsaturés |
Le remplacement de graisses saturées par des graisses insaturées dans le régime alimentaire contribue au maintien d’une cholestérolémie normale [les acides gras monoinsaturés (AGMI) et les acides gras polyinsaturés (AGPI) sont des graisses insaturées] |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est riche en acides gras insaturés au sens de l’allégation RICHE EN GRAISSES INSATURÉES définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2011;9(4):2069 2011;9(6):2203 |
621, 1190, 1203, 2906, 2910, 3065 674, 4335 |
||
Amidon résistant |
Le remplacement d’amidon digestible par de l’amidon résistant dans un repas contribue à atténuer la hausse de la glycémie après ce repas |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire dans laquelle l’amidon digestible a été remplacé par de l’amidon résistant de telle sorte que la teneur définitive en amidon résistant représente au moins 14 % de la teneur totale en amidon. |
|
2011;9(4):2024 |
681 |
||
Arabinoxylane produit à partir d’endosperme de blé |
La consommation d’arabinoxylane à l’occasion d’un repas contribue à atténuer la hausse de la glycémie après ce repas |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire contenant au moins 8 g de fibres riches en arabinoxylane produites à partir d’endosperme de blé (au moins 60 % d’arabinoxylane en poids) pour 100 g de glucides assimilables dans une portion quantifiée du repas. L’allégation peut être utilisée si le consommateur est informé que l’effet bénéfique est obtenu par la consommation de fibres riches en arabinoxylane produites à partir d’endosperme de blé au cours du repas. |
|
2011;9(6):2205 |
830 |
||
Bêta-glucanes |
Les bêta-glucanes contribuent au maintien d’une cholestérolémie normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire contenant au moins 1 g de bêta-glucanes provenant d’avoine, de son d’avoine, d’orge, de son d’orge, ou provenant de plusieurs de ces sources, par portion quantifiée. L’allégation peut être utilisée si le consommateur est informé que l’effet bénéfique est obtenu par la consommation journalière de 3 g de bêta-glucanes provenant d’avoine, de son d’avoine, d’orge, de son d’orge ou provenant de plusieurs de ces sources. |
|
2009; 7(9):1254 2011;9(6):2207 |
754, 755, 757, 801, 1465, 2934 1236, 1299 |
||
Bêta-glucanes provenant d’avoine et d’orge |
La consommation de bêta-glucanes provenant d’avoine ou d’orge à l’occasion d’un repas contribue à atténuer la hausse de la glycémie après ce repas |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire contenant au moins 4 g de bêta-glucanes provenant d’avoine ou d’orge pour 30 g de glucides assimilables dans une portion quantifiée du repas. L’allégation peut être utilisée si le consommateur est informé que l’effet bénéfique est obtenu par la consommation des bêta-glucanes provenant d’avoine ou d’orge au cours du repas. |
|
2011;9(6):2207 |
821, 824 |
||
Bétaïne |
La bétaïne contribue au métabolisme normal de l’homocystéine |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire contenant au moins 500 mg de bétaïne par portion quantifiée. L’allégation peut être utilisée si le consommateur est informé que l’effet bénéfique est obtenu par la consommation journalière de 1,5 g de bétaïne. |
L’allégation peut être utilisée si le consommateur est informé que la consommation journalière de plus de 4 g peut accroître sensiblement la cholestérolémie. |
2011;9(4):2052 |
4325 |
||
Biotine |
La biotine contribue à un métabolisme énergétique normal |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de biotine au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1209 |
114, 117 |
||
Biotine |
La biotine contribue au fonctionnement normal du système nerveux |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de biotine au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1209 |
116 |
||
Biotine |
La biotine contribue au métabolisme normal des macronutriments |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de biotine au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1209 2010;8(10):1728 |
113, 114, 117, 4661 |
||
Biotine |
La biotine contribue à des fonctions psychologiques normales |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de biotine au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1728 |
120 |
||
Biotine |
La biotine contribue au maintien de cheveux normaux |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de biotine au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1209 2010;8(10):1728 |
118, 121, 2876 |
||
Biotine |
La biotine contribue au maintien de muqueuses normales |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de biotine au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1209 |
115 |
||
Biotine |
La biotine contribue au maintien d’une peau normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de biotine au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1209 2010;8(10):1728 |
115, 121 |
||
Calcium |
Le calcium contribue à une coagulation sanguine normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de calcium au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1210 |
230, 236 |
||
Calcium |
Le calcium contribue à un métabolisme énergétique normal |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de calcium au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1210 |
234 |
||
Calcium |
Le calcium contribue à une fonction musculaire normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de calcium au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1210 |
226, 230, 235 |
||
Calcium |
Le calcium contribue à une neurotransmission normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de calcium au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1210 |
227, 230, 235 |
||
Calcium |
Le calcium contribue au fonctionnement normal des enzymes digestives |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de calcium au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1210 |
355 |
||
Calcium |
Le calcium joue un rôle dans les processus de division et de spécialisation cellulaires |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de calcium au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1725 |
237 |
||
Calcium |
Le calcium est nécessaire au maintien d’une ossature normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de calcium au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1210 2009; 7(9):1272 2010;8(10):1725 2011;9(6):2203 |
224, 230, 350, 354, 2731, 3155, 4311, 4312, 4703 4704 |
||
Calcium |
Le calcium est nécessaire au maintien d’une dentition normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de calcium au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1210 2010;8(10):1725 2011;9(6):2203 |
224, 230, 231, 2731, 3099,3155, 4311, 4312, 4703 4704 |
||
Charbon actif |
Le charbon actif contribue à réduire l’excès de flatulence après le repas |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire contenant 1 g de charbon actif par portion quantifiée. L’allégation peut être utilisée si le consommateur est informé que l’effet bénéfique est obtenu par la consommation de 1 g au moins 30 minutes avant le repas et de 1 g juste après celui-ci. |
|
2011;9(4):2049 |
1938 |
||
Chitosane |
Le chitosane contribue au maintien d’une cholestérolémie normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui garantit une consommation journalière de 3 g de chitosane. L’allégation peut être utilisée si le consommateur est informé que l’effet bénéfique est obtenu par la consommation journalière de 3 g de chitosane. |
|
2011;9(6):2214 |
4663 |
||
Chlorure |
Le chlorure contribue à une digestion normale grâce à la production d’acide chlorhydrique dans l’estomac |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de chlorure au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
L’allégation ne peut être utilisée pour du chlorure dont la source est du chlorure de sodium. |
2010;8(10):1764 |
326 |
||
Choline |
La choline contribue au métabolisme normal de l’homocystéine |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire contenant au moins 82,5 mg de choline pour 100 g ou 100 ml ou par portion de la denrée alimentaire. |
|
2011;9(4):2056 |
3090 |
||
Choline |
La choline contribue à un métabolisme lipidique normal |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire contenant au moins 82,5 mg de choline pour 100 g ou 100 ml ou par portion de la denrée alimentaire. |
|
2011;9(4):2056 |
3186 |
||
Choline |
La choline contribue au maintien d’une fonction hépatique normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire contenant au moins 82,5 mg de choline pour 100 g ou 100 ml ou par portion de la denrée alimentaire. |
|
2011;9(4):2056 2011;9(6):2203 |
1501 712, 1633 |
||
Chrome |
Le chrome contribue au métabolisme normal des macronutriments |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de chrome trivalent au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1732 |
260, 401, 4665, 4666, 4667 |
||
Chrome |
Le chrome contribue au maintien d’une glycémie normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de chrome trivalent au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1732 2011;9(6):2203 |
262, 4667 4698 |
||
Créatine |
La créatine améliore les capacités physiques en cas de séries successives d’exercices très intenses de courte durée |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui garantit une consommation journalière de 3 g de créatine. L’allégation peut être utilisée si le consommateur est informé que l’effet bénéfique est obtenu par la consommation journalière de 3 g de créatine. |
L’allégation ne peut être utilisée que pour des denrées alimentaires réservées aux adultes effectuant des exercices physiques très intenses. |
2011;9(7):2303 |
739, 1520, 1521, 1522, 1523, 1525, 1526, 1531, 1532, 1533, 1534, 1922, 1923, 1924 |
||
Cuivre |
Le cuivre contribue au maintien de tissus conjonctifs normaux |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de cuivre au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1211 |
265, 271, 1722 |
||
Cuivre |
Le cuivre contribue à un métabolisme énergétique normal |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de cuivre au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1211 2011;9(4):2079 |
266, 1729 |
||
Cuivre |
Le cuivre contribue au fonctionnement normal du système nerveux |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de cuivre au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1211 2011;9(4):2079 |
267, 1723 |
||
Cuivre |
Le cuivre contribue à la pigmentation normale des cheveux |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de cuivre au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1211 |
268, 1724 |
||
Cuivre |
Le cuivre contribue au transport normal du fer dans l’organisme |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de cuivre au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1211 |
269, 270, 1727 |
||
Cuivre |
Le cuivre contribue à la pigmentation normale de la peau |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de cuivre au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1211 |
268, 1724 |
||
Cuivre |
Le cuivre contribue au fonctionnement normal du système immunitaire |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de cuivre au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1211 2011;9(4):2079 |
264, 1725 |
||
Cuivre |
Le cuivre contribue à protéger les cellules contre le stress oxydatif |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de cuivre au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1211 |
263, 1726 |
||
Cultures vivantes des yaourts |
Les cultures vivantes des yaourts ou des laits fermentés améliorent la digestion du lactose de ces produits chez les individus ayant des difficultés à le digérer |
Les yaourts ou les laits fermentés doivent contenir au moins 108 unités formant colonies de ferments (Lactobacillus delbrueckii subsp. bulgaricus et Streptococcus thermophilus) par gramme. |
|
2010;8(10):1763 |
1143, 2976 |
||
Denrées alimentaires à teneur en acides gras saturés faible ou réduite |
La réduction de la consommation de graisses saturées contribue au maintien d’une cholestérolémie normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire dont la teneur en acides gras saturés est au moins faible au sens de l’allégation FAIBLE TENEUR EN GRAISSES SATURÉES ou réduite au sens de l’allégation RÉDUIT EN [NOM DU NUTRIMENT] définies dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2011;9(4):2062 |
620, 671, 4332 |
||
Denrées alimentaires pauvres en sodium ou à teneur en sodium réduite |
La réduction de la consommation de sodium contribue au maintien d’une pression sanguine normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire dont la teneur en sodium ou en sel est au moins pauvre au sens de l’allégation PAUVRE EN SODIUM OU EN SEL ou réduite au sens de l’allégation RÉDUIT EN [NOM DU NUTRIMENT] définies dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2011;9(6):2237 |
336, 705, 1148, 1178, 1185, 1420 |
||
Eau |
L’eau contribue au maintien d’une fonction physique et d’une fonction cognitive normales |
L’allégation peut être utilisée si le consommateur est informé que l’effet bénéfique est obtenu par la consommation d’au moins deux litres d’eau par jour, toutes sources confondues. |
L’allégation ne peut être utilisée que pour de l’eau conforme aux directives 2009/54/CE et/ou 98/83/CE. |
2011;9(4):2075 |
1102, 1209, 1294, 1331 |
||
Eau |
L’eau contribue au maintien de la régulation normale de la température du corps |
L’allégation peut être utilisée si le consommateur est informé que l’effet bénéfique est obtenu par la consommation d’au moins deux litres d’eau par jour, toutes sources confondues. |
L’allégation ne peut être utilisée que pour de l’eau conforme aux directives 2009/54/CE et/ou 98/83/CE. |
2011;9(4):2075 |
1208 |
||
Fer |
Le fer contribue à une fonction cognitive normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de fer au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1215 |
253 |
||
Fer |
Le fer contribue à un métabolisme énergétique normal |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de fer au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1215 2010;8(10):1740 |
251, 1589, 255 |
||
Fer |
Le fer contribue à la formation normale de globules rouges et d’hémoglobine |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de fer au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1215 2010;8(10):1740 |
249, 1589, 374, 2889 |
||
Fer |
Le fer contribue au transport normal de l’oxygène dans l’organisme |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de fer au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1215 2010;8(10):1740 |
250, 254, 256, 255 |
||
Fer |
Le fer contribue au fonctionnement normal du système immunitaire |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de fer au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1215 |
252, 259 |
||
Fer |
Le fer contribue à réduire la fatigue |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de fer au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1740 |
255, 374, 2889 |
||
Fer |
Le fer joue un rôle dans le processus de division cellulaire |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de fer au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1215 |
368 |
||
Fibres d’avoine |
Les fibres d’avoine contribuent à augmenter le volume des selles |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est riche en fibres de ce type au sens de l’allégation RICHE EN FIBRES définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2011;9(6):2249 |
822 |
||
Fibres de grains d’orge |
Les fibres de grains d’orge contribuent à augmenter le volume des selles |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est riche en fibres de ce type au sens de l’allégation RICHE EN FIBRES définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2011;9(6):2249 |
819 |
||
Fibres de seigle |
Les fibres de seigle contribuent à une fonction intestinale normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est riche en fibres de ce type au sens de l’allégation RICHE EN FIBRES définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2011;9(6):2258 |
825 |
||
Fibres de son de blé |
Les fibres de son de blé contribuent à accélérer le transit intestinal |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est riche en fibres de ce type au sens de l’allégation RICHE EN FIBRES définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. Le consommateur doit être informé que l’effet bénéfique est obtenu par la consommation journalière d’au moins 10 g de fibres de son de blé. |
|
2010;8(10):1817 |
828, 839, 3067, 4699 |
||
Fibres de son de blé |
Les fibres de son de blé contribuent à augmenter le volume des selles |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est riche en fibres de ce type au sens de l’allégation RICHE EN FIBRES définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1817 |
3066 |
||
Fluorure |
Le fluorure contribue au maintien de la minéralisation des dents |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de fluorure au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1212 2010;8(10):1797 |
275, 276, 338, 4238, |
||
Folates |
Les folates contribuent à la croissance des tissus maternels durant la grossesse |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de folates au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1213 |
2882 |
||
Folates |
Les folates contribuent à la synthèse normale des acides aminés |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de folates au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1760 |
195, 2881 |
||
Folates |
Les folates contribuent à la formation normale du sang |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de folates au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1213 |
79 |
||
Folates |
Les folates contribuent au métabolisme normal de l’homocystéine |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de folates au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1213 |
80 |
||
Folates |
Les folates contribuent à des fonctions psychologiques normales |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de folates au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1760 |
81, 85, 86, 88 |
||
Folates |
Les folates contribuent au fonctionnement normal du système immunitaire |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de folates au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1213 |
91 |
||
Folates |
Les folates contribuent à réduire la fatigue |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de folates au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1760 |
84 |
||
Folates |
Les folates jouent un rôle dans le processus de division cellulaire |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de folates au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1213 2010;8(10):1760 |
193, 195, 2881 |
||
Glucomannane (mannane de konjac) |
Le glucomannane contribue au maintien d’une cholestérolémie normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui garantit une consommation journalière de 4 g de glucomannane. L’allégation peut être utilisée si le consommateur est informé que l’effet bénéfique est obtenu par la consommation journalière de 4 g de glucomannane. |
Avertissement quant au risque de suffocation en cas de difficultés de déglutition ou en cas d’ingestion avec un fluide inadéquat
|
2009; 7(9):1258 2010;8(10):1798 |
836, 1560, 3100, 3217 |
||
Glucomannane (mannane de konjac) |
Le glucomannane consommé dans le cadre d’un régime hypocalorique contribue à la perte de poids |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire contenant 1 g de glucomannane par portion quantifiée. L’allégation peut être utilisée si le consommateur est informé que l’effet bénéfique est obtenu par la consommation journalière de 3 g de glucomannane en trois doses de 1 g chacune, prises avec 1 à 2 verres d’eau, avant les repas et dans le cadre d’un régime hypocalorique. |
Avertissement quant au risque de suffocation en cas de difficultés de déglutition ou en cas d’ingestion avec un fluide inadéquat
|
2010;8(10):1798 |
854, 1556, 3725, |
||
Gomme de guar |
La gomme de guar contribue au maintien d’une cholestérolémie normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui garantit une consommation journalière de 10 g de gomme de guar. L’allégation peut être utilisée si le consommateur est informé que l’effet bénéfique est obtenu par la consommation journalière de 10 g de gomme de guar. |
Avertissement quant au risque de suffocation en cas de difficultés de déglutition ou en cas d’ingestion avec un fluide inadéquat
|
2010;8(2):1464 |
808 |
||
Gommes à mâcher sans sucres |
Les gommes à mâcher sans sucres contribuent au maintien de la minéralisation des dents |
L’allégation ne peut être utilisée que pour des gommes à mâcher conformes aux conditions d’utilisation dont est assortie l’allégation nutritionnelle SANS SUCRES définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. Le consommateur doit être informé que l’effet bénéfique est obtenu par la mastication de la gomme à mâcher pendant au moins 20 minutes après avoir mangé ou bu. |
|
2009; 7(9):1271 2011;9(4):2072 2011;9(6):2266 |
1151, 1154 486, 562, 1181 |
||
Gommes à mâcher sans sucres |
Les gommes à mâcher sans sucres contribuent à neutraliser les acides de la plaque dentaire |
L’allégation ne peut être utilisée que pour des gommes à mâcher conformes aux conditions d’utilisation dont est assortie l’allégation nutritionnelle SANS SUCRES définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. Le consommateur doit être informé que l’effet bénéfique est obtenu par la mastication de la gomme à mâcher pendant au moins 20 minutes après avoir mangé ou bu. |
|
2009; 7(9):1271 2011;6(6):2266 |
1150 485 |
||
Gommes à mâcher sans sucres |
Les gommes à mâcher sans sucres contribuent à réduire la sécheresse buccale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour des gommes à mâcher conformes aux conditions d’utilisation dont est assortie l’allégation nutritionnelle SANS SUCRES définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. Le consommateur doit être informé que l’effet bénéfique est obtenu par la mastication de la gomme à mâcher dès l’apparition de la sensation de sécheresse dans la bouche. |
|
2009; 7(9):1271 |
1240 |
||
Gommes à mâcher sans sucres et contenant de la carbamide |
Les gommes à mâcher sans sucres et contenant de la carbamide neutralisent les acides de la plaque dentaire plus efficacement que les gommes à mâcher sans sucres sans carbamide |
L’allégation ne peut être utilisée que pour des gommes à mâcher conformes aux conditions d’utilisation dont est assortie l’allégation nutritionnelle SANS SUCRES définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. Pour porter l’allégation, chaque gomme à mâcher sans sucres doit contenir au moins 20 mg de carbamide. Le consommateur doit être informé que l’effet bénéfique est obtenu par la mastication de la gomme à mâcher pendant au moins 20 minutes après avoir mangé ou bu. |
|
2011;9(4):2071 |
1153 |
||
Hydroxypropyl méthylcellulose (HPMC) |
La consommation d’hydroxypropyl méthylcellulose à l’occasion d’un repas contribue à atténuer la hausse de la glycémie après ce repas |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire contenant 4 g de HPMC par portion quantifiée du repas. L’allégation peut être utilisée si le consommateur est informé que l’effet bénéfique est obtenu par la consommation de 4 g de HPMC au cours du repas. |
Avertissement quant au risque de suffocation en cas de difficultés de déglutition ou en cas d’ingestion avec un fluide inadéquat
|
2010;8(10):1739 |
814 |
||
Hydroxypropyl méthylcellulose (HPMC) |
L’hydroxypropyl méthylcellulose contribue au maintien d’une cholestérolémie normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui garantit une consommation journalière de 5 g de HPMC. L’allégation peut être utilisée si le consommateur est informé que l’effet bénéfique est obtenu par la consommation journalière de 5 g de HPMC. |
Avertissement quant au risque de suffocation en cas de difficultés de déglutition ou en cas d’ingestion avec un fluide inadéquat
|
2010;8(10):1739 |
815 |
||
Iode |
L’iode contribue à une fonction cognitive normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source d’iode au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1800 |
273 |
||
Iode |
L’iode contribue à un métabolisme énergétique normal |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source d’iode au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1214 2010;8(10):1800 |
274, 402 |
||
Iode |
L’iode contribue au fonctionnement normal du système nerveux |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source d’iode au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1800 |
273 |
||
Iode |
L’iode contribue au maintien d’une peau normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source d’iode au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1214 |
370 |
||
Iode |
L’iode contribue à la production normale d’hormones thyroïdiennes et à une fonction thyroïdienne normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source d’iode au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1214 2010;8(10):1800 |
274, 1237 |
||
Lactase |
La lactase améliore la digestion du lactose chez les individus ayant des difficultés à le digérer |
L’allégation ne peut être utilisée que pour des compléments alimentaires, à une dose minimale de 4 500 unités de FCC (Codex des produits chimiques alimentaires), la population cible devant être invitée à en consommer avec chaque produit contenant du lactose. |
La population cible doit également être informée que la tolérance au lactose varie d’une personne à l’autre et doit être invitée à se renseigner sur le rôle de cette substance dans son régime alimentaire. |
2009; 7(9):1236 2011;9(6):2203 |
1697, 1818 1974 |
||
Lactulose |
Le lactulose contribue à accélérer le transit intestinal |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire contenant 10 g de lactulose à consommer en une seule portion quantifiée. L’allégation peut être utilisée si le consommateur est informé que l’effet bénéfique est obtenu par la consommation de 10 g de lactulose en une seule dose par jour. |
|
2010;8(10):1806 |
807 |
||
Magnésium |
Le magnésium contribue à réduire la fatigue |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de magnésium au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1807 |
244 |
||
Magnésium |
Le magnésium contribue à l’équilibre électrolytique |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de magnésium au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1216 |
238 |
||
Magnésium |
Le magnésium contribue à un métabolisme énergétique normal |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de magnésium au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1216 |
240, 247, 248 |
||
Magnésium |
Le magnésium contribue au fonctionnement normal du système nerveux |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de magnésium au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1216 |
242 |
||
Magnésium |
Le magnésium contribue à une fonction musculaire normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de magnésium au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1216 2010;8(10):1807 |
241, 380, 3083 |
||
Magnésium |
Le magnésium contribue à une synthèse protéique normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de magnésium au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1216 |
364 |
||
Magnésium |
Le magnésium contribue à des fonctions psychologiques normales |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de magnésium au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1807 |
245, 246 |
||
Magnésium |
Le magnésium contribue au maintien d’une ossature normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de magnésium au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1216 |
239 |
||
Magnésium |
Le magnésium contribue au maintien d’une dentition normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de magnésium au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1216 |
239 |
||
Magnésium |
Le magnésium joue un rôle dans le processus de division cellulaire |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de magnésium au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1216 |
365 |
||
Manganèse |
Le manganèse contribue à un métabolisme énergétique normal |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de manganèse au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1217 2010;8(10):1808 |
311, 405 |
||
Manganèse |
Le manganèse contribue au maintien d’une ossature normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de manganèse au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1217 |
310 |
||
Manganèse |
Le manganèse contribue à la formation normale de tissus conjonctifs |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de manganèse au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1808 |
404 |
||
Manganèse |
Le manganèse contribue à protéger les cellules contre le stress oxydatif |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de manganèse au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1217 |
309 |
||
Mélatonine |
La mélatonine contribue à atténuer les effets du décalage horaire |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire contenant au moins 0,5 mg de mélatonine par portion quantifiée. L’allégation peut être utilisée si le consommateur est informé que l’effet bénéfique est obtenu par la consommation d’au moins 0,5 mg juste avant le coucher le premier jour du voyage et les quelques jours suivant le jour d’arrivée à destination. |
|
2010; 8(2):1467 |
1953 |
||
Mélatonine |
La mélatonine contribue à réduire le temps d’endormissement |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire contenant 1 mg de mélatonine par portion quantifiée. L’allégation peut être utilisée si le consommateur est informé que l’effet bénéfique est obtenu par la consommation de 1 mg de mélatonine avant le coucher. |
|
2011;9(6):2241 |
1698, 1780, 4080 |
||
Molybdène |
Le molybdène contribue au métabolisme normal des acides aminés soufrés |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de molybdène au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1745 |
313 |
||
Monascus purpureus (levure de riz rouge) |
La monacoline K de la levure de riz rouge contribue au maintien d’une cholestérolémie normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui garantit une consommation journalière de 10 mg de monacoline K de levure de riz rouge. L’allégation peut être utilisée si le consommateur est informé que l’effet bénéfique est obtenu par la consommation journalière de 10 mg de monacoline K provenant de préparations de levure de riz rouge fermentée. |
|
2011;9(7):2304 |
1648, 1700 |
||
Niacine |
La niacine contribue à un métabolisme énergétique normal |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de niacine au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1224 2010;8(10):1757 |
43, 49, 54, 51 |
||
Niacine |
La niacine contribue au fonctionnement normal du système nerveux |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de niacine au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1224 |
44, 53 |
||
Niacine |
La niacine contribue à des fonctions psychologiques normales |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de niacine au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1757 |
55 |
||
Niacine |
La niacine contribue au maintien de muqueuses normales |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de niacine au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1224 |
45, 52, 4700 |
||
Niacine |
La niacine contribue au maintien d’une peau normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de niacine au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1224 2010;8(10):1757 |
45, 48, 50, 52, 4700 |
||
Niacine |
La niacine contribue à réduire la fatigue |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de niacine au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1757 |
47 |
||
Noix |
Les noix contribuent à améliorer l’élasticité des vaisseaux sanguins |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui garantit une consommation journalière de 30 g de noix. L’allégation peut être utilisée si le consommateur est informé que l’effet bénéfique est obtenu par la consommation journalière de 30 g de noix. |
|
2011;9(4):2074 |
1155, 1157 |
||
Pectines |
Les pectines contribuent au maintien d’une cholestérolémie normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui garantit une consommation journalière de 6 g de pectines. L’allégation peut être utilisée si le consommateur est informé que l’effet bénéfique est obtenu par la consommation journalière de 6 g de pectines. |
Avertissement quant au risque de suffocation en cas de difficultés de déglutition ou en cas d’ingestion avec un fluide inadéquat
|
2010;8(10):1747 |
818, 4236 |
||
Pectines |
La consommation de pectines à l’occasion d’un repas contribue à atténuer la hausse de la glycémie après ce repas |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire contenant 10 g de pectines par portion quantifiée. L’allégation peut être utilisée si le consommateur est informé que l’effet bénéfique est obtenu par la consommation de 10 g de pectines à l’occasion du repas. |
Avertissement quant au risque de suffocation en cas de difficultés de déglutition ou en cas d’ingestion avec un fluide inadéquat
|
2010;8(10):1747 |
786 |
||
Phosphore |
Le phosphore contribue à un métabolisme énergétique normal |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de phosphore au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1219 |
329, 373 |
||
Phosphore |
Le phosphore contribue au fonctionnement normal des membranes cellulaires |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de phosphore au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1219 |
328 |
||
Phosphore |
Le phosphore contribue au maintien d’une ossature normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de phosphore au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1219 |
324, 327 |
||
Phosphore |
Le phosphore contribue au maintien d’une dentition normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de phosphore au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1219 |
324, 327 |
||
Polyphénols présents dans l’huile d’olive |
Les polyphénols présents dans l’huile d’olive contribuent à protéger les lipides sanguins contre le stress oxydatif |
L’allégation ne peut être utilisée que pour de l’huile d’olive contenant au moins 5 mg d’hydroxytyrosol et ses dérivés (comme le complexe oleuropéine et le tyrosol) pour 20 g d’huile d’olive. L’allégation peut être utilisée si le consommateur est informé que l’effet bénéfique est obtenu par la consommation journalière de 20 g d’huile d’olive. |
|
2011;9(4):2033 |
1333, 1638, 1639, 1696, 2865 |
||
Potassium |
Le potassium contribue au fonctionnement normal du système nerveux |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de potassium au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010; 8(2):1469 |
386 |
||
Potassium |
Le potassium contribue à une fonction musculaire normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de potassium au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010; 8(2):1469 |
320 |
||
Potassium |
Le potassium contribue au maintien d’une pression sanguine normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de potassium au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010; 8(2):1469 |
321 |
||
Protéines |
Les protéines contribuent à augmenter la masse musculaire |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de protéines au sens de l’allégation SOURCE DE PROTÉINES définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1811 2011;9(6):2203 |
415, 417, 593, 594, 595, 715 1398 |
||
Protéines |
Les protéines contribuent au maintien de la masse musculaire |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de protéines au sens de l’allégation SOURCE DE PROTÉINES définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1811 2011;9(6):2203 |
415, 417, 593, 594, 595, 715 1398 |
||
Protéines |
Les protéines contribuent au maintien d’une ossature normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de protéines au sens de l’allégation SOURCE DE PROTÉINES définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1811 2011;9(6):2203 |
416 4704 |
||
Riboflavine (vitamine B2) |
La riboflavine contribue à un métabolisme énergétique normal |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de riboflavine au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1814 |
29, 35, 36, 42 |
||
Riboflavine (vitamine B2) |
La riboflavine contribue au fonctionnement normal du système nerveux |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de riboflavine au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1814 |
213 |
||
Riboflavine (vitamine B2) |
La riboflavine contribue au maintien de muqueuses normales |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de riboflavine au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1814 |
31 |
||
Riboflavine (vitamine B2) |
La riboflavine contribue au maintien de globules rouges normaux |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de riboflavine au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1814 |
40 |
||
Riboflavine (vitamine B2) |
La riboflavine contribue au maintien d’une peau normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de riboflavine au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1814 |
31, 33 |
||
Riboflavine (vitamine B2) |
La riboflavine contribue au maintien d’une vision normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de riboflavine au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1814 |
39 |
||
Riboflavine (vitamine B2) |
La riboflavine contribue au métabolisme normal du fer |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de riboflavine au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1814 |
30, 37 |
||
Riboflavine (vitamine B2) |
La riboflavine contribue à protéger les cellules contre le stress oxydatif |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de riboflavine au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1814 |
207 |
||
Riboflavine (vitamine B2) |
La riboflavine contribue à réduire la fatigue |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de riboflavine au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1814 |
41 |
||
Sélénium |
Le sélénium contribue à une spermatogénèse normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de sélénium au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1220 |
396 |
||
Sélénium |
Le sélénium contribue au maintien de cheveux normaux |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de sélénium au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1727 |
281 |
||
Sélénium |
Le sélénium contribue au maintien d’ongles normaux |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de sélénium au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1727 |
281 |
||
Sélénium |
Le sélénium contribue au fonctionnement normal du système immunitaire |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de sélénium au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1220 2010;8(10):1727 |
278, 1750 |
||
Sélénium |
Le sélénium contribue à une fonction thyroïdienne normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de sélénium au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1727 2009; 7(9):1220 |
279, 282, 286, 410, 1289, 1290, 1291, 1292, 1293 |
||
Sélénium |
Le sélénium contribue à protéger les cellules contre le stress oxydatif |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de sélénium au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1220 2010;8(10):1727 |
277, 283, 286, 1289, 1290, 1291, 1293, 1751, 410, 1292 |
||
Solutions de glucides et d’électrolytes |
Les solutions de glucides et d’électrolytes contribuent à maintenir la performance au cours d’un exercice d’endurance prolongé |
Pour porter l’allégation, les solutions de glucides et d’électrolytes doivent contenir 80 à 350 Kcal/l provenant de glucides, et au moins 75 % de l’énergie doit provenir de glucides entraînant une réponse glycémique élevée, tels que le glucose, les polymères du glucose et le saccharose. De plus, ces boissons doivent contenir entre 20 mmol/l (460 mg/l) et 50 mmol/l (1 150 mg/l) de sodium et avoir une osmolalité située entre 200 et 330 mosm/kg d’eau. |
|
2011;9(6):2211 |
466, 469 |
||
Solutions de glucides et d’électrolytes |
Les solutions de glucides et d’électrolytes accroissent l’absorption d’eau durant un exercice physique |
Pour porter l’allégation, les solutions de glucides et d’électrolytes doivent contenir 80 à 350 Kcal/l provenant de glucides, et au moins 75 % de l’énergie doit provenir des glucides entraînant une réponse glycémique élevée, tels que le glucose, les polymères du glucose et le saccharose. De plus, ces boissons doivent contenir entre 20 mmol/l (460 mg/l) et 50 mmol/l (1 150 mg/l) de sodium et avoir une osmolalité située entre 200 et 330 mosm/kg d’eau. |
|
2011;9(6):2211 |
314, 315, 316, 317, 319, 322, 325, 332, 408, 465, 473, 1168, 1574, 1593, 1618, 4302, 4309 |
||
Stérols végétaux et stanols végétaux |
Les stérols végétaux/stanols végétaux contribuent au maintien d’une cholestérolémie normale |
L’allégation peut être utilisée si le consommateur est informé que l’effet bénéfique est obtenu par la consommation journalière d’au moins 0,8 g de stérols végétaux/stanols végétaux. |
|
2010;8(10):1813 2011;9(6):2203 |
549, 550, 567, 713, 1234, 1235, 1466, 1634, 1984, 2909, 3140 568 |
||
Substitut de repas pour contrôle du poids |
Le remplacement d’un des repas constituant la ration journalière d’un régime hypocalorique par un substitut de repas contribue au maintien du poids après la perte de poids |
La denrée alimentaire doit répondre aux spécifications de la directive 96/8/CE relatives aux produits alimentaires visés à son article 1er, paragraphe 2, point b). Pour que l’effet allégué soit obtenu, un repas de la journée doit être remplacé par un substitut de repas. |
|
2010; 8(2):1466 |
1418 |
||
Substitut de repas pour contrôle du poids |
Le remplacement de deux des repas constituant la ration journalière d’un régime hypocalorique par des substituts de repas contribue à la perte de poids |
La denrée alimentaire doit répondre aux spécifications de la directive 96/8/CE relatives aux produits alimentaires visés à son article 1er, paragraphe 2, point b). Pour que l’effet allégué soit obtenu, deux repas de la journée doivent être remplacés par des substituts de repas. |
|
2010; 8(2):1466 |
1417 |
||
Succédanés du sucre, à savoir édulcorants intenses; xylitol, sorbitol, mannitol, maltitol, lactitol, isomalt, érythritol, sucralose et polydextrose; D-tagatose et isomaltulose |
La consommation de denrées alimentaires/boissons contenant <nom du succédané du sucre> à la place de sucre (1) entraîne une hausse de la glycémie inférieure à celle qu’entraîne la consommation de denrées alimentaires/boissons contenant du sucre |
Les sucres dans les denrées alimentaires ou les boissons doivent être remplacés par des succédanés du sucre, à savoir des édulcorants intenses, du xylitol, du sorbitol, du mannitol, du maltitol, du lactitol, de l’isomalt, de l’érythritol, du sucralose ou du polydextrose, ou une combinaison de plusieurs d’entre eux, de telle sorte que les denrées alimentaires ou les boissons aient une teneur en sucre réduite d’au moins la proportion visée dans l’allégation RÉDUIT EN [NOM DU NUTRIMENT] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. Dans le cas du D-tagatose et de l’isomaltulose, ils doivent remplacer des teneurs équivalentes d’autres sucres dans la même proportion que celle indiquée dans l’allégation RÉDUIT EN [NOM DU NUTRIMENT] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2011;9(4):2076 2011;9(6):2229 |
617, 619, 669, 1590, 1762, 2903, 2908, 2920 4298 |
||
Succédanés du sucre, à savoir édulcorants intenses; xylitol, sorbitol, mannitol, maltitol, lactitol, isomalt, érythritol, sucralose et polydextrose; D-tagatose et isomaltulose |
La consommation de denrées alimentaires/boissons contenant <nom du succédané du sucre> à la place de sucre (2) contribue au maintien de la minéralisation des dents |
L’allégation peut être utilisée si les sucres dans les denrées alimentaires ou les boissons (qui abaissent le pH de la plaque dentaire sous 5,7) sont remplacés par des succédanés du sucre, à savoir des édulcorants intenses, du xylitol, du sorbitol, du mannitol, du maltitol, du lactitol, de l’isomalt, de l’érythritol, du sucralose ou du polydextrose, ou une combinaison de plusieurs d’entre eux, dans une proportion telle que la consommation des denrées alimentaires ou boissons n’abaisse pas le pH de la plaque dentaire sous 5,7 dans les 30 minutes après la consommation de celles-ci. |
|
2011;9(4):2076 2011;9(6):2229 |
463, 464, 563, 618, 647, 1182, 1591, 2907, 2921, 4300 1134, 1167, 1283 |
||
Thiamine |
La thiamine contribue à un métabolisme énergétique normal |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de thiamine au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1222 |
21, 24, 28 |
||
Thiamine |
La thiamine contribue au fonctionnement normal du système nerveux |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de thiamine au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1222 |
22, 27 |
||
Thiamine |
La thiamine contribue à des fonctions psychologiques normales |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de thiamine au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1755 |
205 |
||
Thiamine |
La thiamine contribue à une fonction cardiaque normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de thiamine au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1222 |
20 |
||
Viande et poisson |
La viande et le poisson contribuent à améliorer l’absorption de fer en cas de consommation avec d’autres denrées alimentaires contenant du fer |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire contenant au moins 50 g de viande ou de poisson par portion quantifiée. L’allégation peut être utilisée si le consommateur est informé que l’effet bénéfique est obtenu par la consommation de 50 g de viande ou de poisson avec une ou des denrées alimentaires contenant du fer non héminique. |
|
2011;9(4):2040 |
1223 |
||
Vitamine A |
La vitamine À contribue au métabolisme normal du fer |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine A au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1221 |
206 |
||
Vitamine A |
La vitamine À contribue au maintien de muqueuses normales |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine A au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1221 2010;8(10):1754 |
15, 4702 |
||
Vitamine A |
La vitamine À contribue au maintien d’une peau normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine A au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1221 2010;8(10):1754 |
15, 17, 4660, 4702 |
||
Vitamine A |
La vitamine À contribue au maintien d’une vision normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine A au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1221 2010;8(10):1754 |
16, 4239, 4701 |
||
Vitamine A |
La vitamine À contribue au fonctionnement normal du système immunitaire |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine A au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1222 2011;9(4):2021 |
14, 200, 1462 |
||
Vitamine A |
La vitamine A joue un rôle dans le processus de spécialisation cellulaire |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine A au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1221 |
14 |
||
Vitamine B6 |
La vitamine B6 contribue à la synthèse normale de la cystéine |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine B6 au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1759 |
4283 |
||
Vitamine B6 |
La vitamine B6 contribue à un métabolisme énergétique normal |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine B6 au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1759 |
75, 214 |
||
Vitamine B6 |
La vitamine B6 contribue au fonctionnement normal du système nerveux |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine B6 au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1225 |
66 |
||
Vitamine B6 |
La vitamine B6 contribue au métabolisme normal de l’homocystéine |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine B6 au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1759 |
73, 76, 199 |
||
Vitamine B6 |
La vitamine B6 contribue au métabolisme normal des protéines et du glycogène |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine B6 au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1225 |
65, 70, 71 |
||
Vitamine B6 |
La vitamine B6 contribue à des fonctions psychologiques normales |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine B6 au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1759 |
77 |
||
Vitamine B6 |
La vitamine B6 contribue à la formation normale de globules rouges |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine B6 au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1225 |
67, 72, 186 |
||
Vitamine B6 |
La vitamine B6 contribue au fonctionnement normal du système immunitaire |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine B6 au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1225 |
68 |
||
Vitamine B6 |
La vitamine B6 contribue à réduire la fatigue |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine B6 au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1759 |
78 |
||
Vitamine B6 |
La vitamine B6 contribue à réguler l’activité hormonale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine B6 au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1225 |
69 |
||
Vitamine B12 |
La vitamine B12 contribue à un métabolisme énergétique normal |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine B12 au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1223 |
99, 190 |
||
Vitamine B12 |
La vitamine B12 contribue au fonctionnement normal du système nerveux |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine B12 au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):4114 |
95, 97, 98, 100, 102, 109 |
||
Vitamine B12 |
La vitamine B12 contribue au métabolisme normal de l’homocystéine |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine B12 au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):4114 |
96, 103, 106 |
||
Vitamine B12 |
La vitamine B12 contribue à des fonctions psychologiques normales |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine B12 au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):4114 |
95, 97, 98, 100, 102, 109 |
||
Vitamine B12 |
La vitamine B12 contribue à la formation normale de globules rouges |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine B12 au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1223 |
92, 101 |
||
Vitamine B12 |
La vitamine B12 contribue au fonctionnement normal du système immunitaire |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine B12 au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1223 |
107 |
||
Vitamine B12 |
La vitamine B12 contribue à réduire la fatigue |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine B12 au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):4114 |
108 |
||
Vitamine B12 |
La vitamine B12 joue un rôle dans le processus de division cellulaire |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine B12 au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1223 2010;8(10):1756 |
93, 212 |
||
Vitamine C |
La vitamine C contribue à maintenir le fonctionnement normal du système immunitaire pendant et après un exercice physique intense |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui garantit une consommation journalière de 200 mg de vitamine C. L’allégation peut être utilisée si le consommateur est informé que l’effet bénéfique est obtenu par la consommation journalière de 200 mg en plus de la dose journalière de vitamine C recommandée. |
|
2009; 7(9):1226 |
144 |
||
Vitamine C |
La vitamine C contribue à la formation normale de collagène pour assurer le fonctionnement normal des vaisseaux sanguins |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine C au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1226 |
130, 131, 149 |
||
Vitamine C |
La vitamine C contribue à la formation normale de collagène pour assurer la fonction normale des os |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine C au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1226 |
131, 149 |
||
Vitamine C |
La vitamine C contribue à la formation normale de collagène pour assurer la fonction normale des cartilages |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine C au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1226 |
131, 149 |
||
Vitamine C |
La vitamine C contribue à la formation normale de collagène pour assurer la fonction normale des gencives |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine C au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1226 |
131, 136, 149 |
||
Vitamine C |
La vitamine C contribue à la formation normale de collagène pour assurer la fonction normale de la peau |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine C au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1226 |
131, 137, 149 |
||
Vitamine C |
La vitamine C contribue à la formation normale de collagène pour assurer la fonction normale des dents |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine C au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1226 |
131, 149 |
||
Vitamine C |
La vitamine C contribue à un métabolisme énergétique normal |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine C au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1226 2010;8(10):1815 |
135, 2334, 3196 |
||
Vitamine C |
La vitamine C contribue au fonctionnement normal du système nerveux |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine C au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1226 |
133 |
||
Vitamine C |
La vitamine C contribue à des fonctions psychologiques normales |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine C au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1815 |
140 |
||
Vitamine C |
La vitamine C contribue au fonctionnement normal du système immunitaire |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine C au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1226 2010;8(10):1815 |
134, 4321 |
||
Vitamine C |
La vitamine C contribue à protéger les cellules contre le stress oxydatif |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine C au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1226 2010;8(10):1815 |
129, 138, 143, 148, 3331 |
||
Vitamine C |
La vitamine C contribue à réduire la fatigue |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine C au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1815 |
139, 2622 |
||
Vitamine C |
La vitamine C contribue à la régénération de la forme réduite de la vitamine E |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine C au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1815 |
202 |
||
Vitamine C |
La vitamine C accroît l’absorption de fer |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine C au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1226 |
132, 147 |
||
Vitamine D |
La vitamine D contribue à l’absorption et à l’utilisation normales du calcium et du phosphore |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine D au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1227 |
152, 157, 215 |
||
Vitamine D |
La vitamine D contribue à une calcémie normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine D au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1227 2011;9(6):2203 |
152, 157 215 |
||
Vitamine D |
La vitamine D contribue au maintien d’une ossature normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine D au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1227 |
150, 151, 158, 350 |
||
Vitamine D |
La vitamine D contribue au maintien d’une fonction musculaire normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine D au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010; 8(2):1468 |
155 |
||
Vitamine D |
La vitamine D contribue au maintien d’une dentition normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine D au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1227 |
151, 158 |
||
Vitamine D |
La vitamine D contribue au fonctionnement normal du système immunitaire |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine D au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010; 8(2):1468 |
154, 159 |
||
Vitamine D |
La vitamine D joue un rôle dans le processus de division cellulaire |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine D au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1227 |
153 |
||
Vitamine E |
La vitamine E contribue à protéger les cellules contre le stress oxydatif |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine E au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1816 |
160, 162, 1947 |
||
Vitamine K |
La vitamine K contribue à une coagulation sanguine normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine K au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7 (9):1228 |
124, 126 |
||
Vitamine K |
La vitamine K contribue au maintien d’une ossature normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de vitamine K au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7 (9):1228 |
123, 127, 128, 2879 |
||
Zinc |
Le zinc contribue à un métabolisme acido-basique normal |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de zinc au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1229 |
360 |
||
Zinc |
Le zinc contribue à un métabolisme glucidique normal |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de zinc au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1819 |
382 |
||
Zinc |
Le zinc contribue à une fonction cognitive normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de zinc au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1229 |
296 |
||
Zinc |
Le zinc contribue à la synthèse normale de l’ADN |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de zinc au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1819 |
292, 293, 1759 |
||
Zinc |
Le zinc contribue à une fertilité et une reproduction normales |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de zinc au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1229 |
297, 300 |
||
Zinc |
Le zinc contribue au métabolisme normal des macronutriments |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de zinc au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1819 |
2890 |
||
Zinc |
Le zinc contribue au métabolisme normal des acides gras |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de zinc au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1229 |
302 |
||
Zinc |
Le zinc contribue au métabolisme normal de la vitamine A |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de zinc au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1229 |
361 |
||
Zinc |
Le zinc contribue à une synthèse protéique normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de zinc au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1819 |
293, 4293 |
||
Zinc |
Le zinc contribue au maintien d’une ossature normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de zinc au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1229 |
295, 1756 |
||
Zinc |
Le zinc contribue au maintien de cheveux normaux |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de zinc au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1819 |
412 |
||
Zinc |
Le zinc contribue au maintien d’ongles normaux |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de zinc au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1819 |
412 |
||
Zinc |
Le zinc contribue au maintien d’une peau normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de zinc au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1819 |
293 |
||
Zinc |
Le zinc contribue au maintien d’un taux normal de testostérone dans le sang |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de zinc au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2010;8(10):1819 |
301 |
||
Zinc |
Le zinc contribue au maintien d’une vision normale |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de zinc au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1229 |
361 |
||
Zinc |
Le zinc contribue au fonctionnement normal du système immunitaire |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de zinc au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1229 |
291, 1757 |
||
Zinc |
Le zinc contribue à protéger les cellules contre le stress oxydatif |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de zinc au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1229 |
294, 1758 |
||
Zinc |
Le zinc joue un rôle dans le processus de division cellulaire |
L’allégation ne peut être utilisée que pour une denrée alimentaire qui est au moins une source de zinc au sens de l’allégation SOURCE DE [NOM DES VITAMINES] ET/OU [NOM DES MINÉRAUX] définie dans l’annexe du règlement (CE) no 1924/2006. |
|
2009; 7(9):1229 |
292, 293, 1759 |
(1) Dans le cas du D-tagatose et de l’isomaltulose, remplacer «sucre» par «autres sucres»
(2) Dans le cas du D-tagatose et de l’isomaltulose, remplacer «sucre» par «autres sucres»
25.5.2012 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
L 136/41 |
RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) No 433/2012 DE LA COMMISSION
du 23 mai 2012
portant modalités d’application du règlement (UE) no 1236/2010 du Parlement européen et du Conseil établissant un régime de contrôle et de coercition dans la zone de la convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l'Atlantique du Nord-Est
LA COMMISSION EUROPÉENNE,
vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne,
vu le règlement (UE) no 1236/2010 du Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 2010 établissant un régime de contrôle et de coercition dans la zone de la convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l'Atlantique du Nord-Est, et abrogeant le règlement (CE) no 2791/1999 (1), et notamment les articles suivants: article 4, paragraphe 5, article 5, paragraphe 2, article 8, paragraphe 4, article 9, paragraphe 4, article 10, paragraphe 3, article 11, article 12, paragraphe 2, article 16, paragraphe 2, article 18, paragraphes 3 et 4, article 19, article 20, paragraphe 9, article 24, paragraphe 4, article 27, paragraphe 1, et article 45, paragraphe 2,
considérant ce qui suit:
(1) |
Le règlement (UE) no 1236/2010 établit certaines mesures spécifiques de contrôle visant à surveiller les activités de pêche de l’Union dans la zone de réglementation de la Commission des pêches de l'Atlantique du Nord-Est (CPANE) et complète les mesures de contrôle prévues dans le règlement (CE) no 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les règlements (CE) no 847/96, (CE) no 2371/2002, (CE) no 811/2004, (CE) no 768/2005, (CE) no 2115/2005, (CE) no 2166/2005, (CE) no 388/2006, (CE) no 509/2007, (CE) no 676/2007, (CE) no 1098/2007, (CE) no 1300/2008, (CE) no 1342/2008 et abrogeant les règlements (CEE) no 2847/93, (CE) no 1627/94 et (CE) no 1966/2006 (2). Il convient de prévoir des règles détaillées pour l’application du règlement (UE) no 1236/2010. Plusieurs recommandations établissant un régime de contrôle et de coercition (le régime) applicable aux navires de pêche opérant dans les eaux de la zone de la convention qui sont situées au-delà des eaux relevant de la juridiction de pêche des parties contractantes, adoptées par la CPANE, introduisent dans leurs annexes des formats de communication des données et définissent la présentation de certains outils d'inspection qu'il convient de transposer dans le droit de l’Union. |
(2) |
Le règlement (UE) no 1236/2010 établissant un nouveau régime de contrôle et de coercition, il convient d'abroger le règlement (CE) no 1085/2000 de la Commission du 15 mai 2000 fixant les modalités d'application des mesures de contrôle applicables dans la zone de la convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l'Atlantique du Nord-Est et de le remplacer par le présent règlement (3). |
(3) |
Les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité de la pêche et de l'aquaculture, |
A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
CHAPITRE I
DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Article premier
Définitions
Aux fins du présent règlement, on entend par:
a) «message de position»: le relevé sur la position d'un navire transmis automatiquement par le dispositif de repérage par satellite du navire au centre de surveillance de la pêche de l'État membre du pavillon;
b) «relevé de position»: le relevé préparé par le capitaine d'un navire dans les conditions prévues à l'article 25 du règlement d’exécution (UE) no 404/2011 de la Commission (4);
c) «numéro CFR»: le numéro d'identification du navire dans le fichier de la flotte communautaire, tel que visé à l'article 10 du règlement (CE) No 26/2004 de la Commission (5).
Article 2
Points de contact
1. Les États membres communiquent, par voie informatique, les informations relatives aux points de contact visés à l'article 4, paragraphes 3 et 4, du règlement (UE) no 1236/2010, au secrétariat de la CPANE et à l'agence européenne de contrôle des pêches (l'«agence»).
2. Les États membres publient les informations visées au paragraphe 1 dans la partie sécurisée de leur site internet visée aux articles 114 et 116 du règlement (CE) no 1224/2009.
CHAPITRE II
MESURES DE SURVEILLANCE
Article 3
Participation de l'Union
1. La liste visée à l'article 5, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1236/2010 comprend les navires qui sont autorisés à pêcher une ou plusieurs ressources régulées, ventilées par espèce.
Le cas échéant, la liste fait référence au numéro CFR attribué à chaque navire.
2. Les États membres communiquent sans délai à la Commission, par voie électronique, la liste des navires dont l'autorisation de pêcher dans la zone de réglementation a été retirée ou suspendue.
Article 4
Enregistrement des captures
1. Outre les informations prévues à l'article 14 du règlement (CE) no 1224/2009, le journal de pêche visé à l'article 8 du règlement (UE) no 1236/2010 contient les renseignements figurant à l'annexe I, point A, du présent règlement.
2. Le registre de production visé à l'article 8, paragraphes 2 et 3, du règlement (UE) no 1236/2010 est défini à l'annexe I, point B.
3. Le plan d’arrimage visé à l'article 8, paragraphes 2 et 3, est défini à l'annexe I, point C.
4. Le code à utiliser pour chaque espèce est celui établi par l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), défini à l'annexe II.
Article 5
Rapports relatifs aux captures de ressources régulées et à la position
Les États membres utilisent le format et les spécifications pour la communication des informations au secrétariat de la CPANE prévue par les articles 9 et 11 du règlement (UE) no 1236/2010, conformément à l'annexe III.
Article 6
Communication globale des captures
Les États membres communiquent les données en vertu de l'article 10, paragraphes 1 et 2, du règlement (UE) no 1236/2010, en format XML.
CHAPITRE III
INSPECTIONS
Article 7
Organisme désigné
L'agence désignée:
a) |
coordonne les activités de surveillance et d'inspection visées à l'article 17, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1236/2010; |
b) |
reçoit, envoie et transmet les notifications visées à l'article 18, paragraphe 2, à l'article 19, paragraphe 1, et à l'article 20, paragraphe 9, du règlement (UE) no 1236/2010; |
c) |
tient le registre visé à l'article 18, paragraphe 4, du règlement (UE) no 1236/2010. |
Article 8
Identification des inspecteurs et des moyens d'inspection
1. La carte d'identité spéciale visée à l'article 16, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1236/2010 est conforme au modèle figurant à l'annexe IV, point A.
2. Le signal spécial d'inspection visé à l'article 18, paragraphe 3, du règlement (UE) no 1236/2010 est conforme au modèle figurant à l'annexe IV, point B.
Article 9
Activités d’inspection
Les États membres envoient à l'agence les informations relatives à la date et à l'heure du début et de la fin des activités d'inspection des navires et aéronefs d'inspection visés à l'article 18, paragraphe 4, du règlement (UE) no 1236/2010, conformément au formulaire figurant à l'annexe V.
Article 10
Procédure de surveillance
1. Les rapports d'observation visés à l'article 19, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1236/2010 sont transmis à l'aide du formulaire figurant à l'annexe VI, point A.
2. Les rapports de surveillance visés à l'article 19, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1236/2010 sont établis à l'aide du formulaire figurant à l'annexe VI, point B.
Article 11
Rapports d’inspection
Les rapports d'inspection visés à l'article 20, paragraphe 9, du règlement (UE) no 1236/2010 sont établis conformément au modèle figurant à l'annexe VII.
CHAPITRE IV
CONTRÔLE PAR L’ÉTAT DU PORT
Article 12
Notification préalable à l’entrée au port
La notification préalable visée à l'article 24 du règlement (UE) no 1236/2010 est effectuée à l'aide du formulaire de contrôle par l'État du port (PSC) figurant à l’annexe VIII, formulaire dont la partie A est dûment remplie comme suit:
a) |
le formulaire PSC 1 est utilisé lorsque le navire de pêche débarque ses propres captures; |
b) |
le formulaire PSC 2 est utilisé lorsque le navire effectue des opérations de transbordement. Dans ce cas, un formulaire séparé est utilisé pour chaque navire donneur. |
Article 13
Traitement de la notification préalable
Lors du renvoi d'une copie de la notification préalable conformément à l'article 25 du règlement (UE) no 1236/2010, l'État membre du pavillon utilise le formulaire PSC figurant à l'annexe VIII en complétant dûment la partie B.
Article 14
Rapports d’inspection portuaire
Les rapports d'inspection visés à l'article 27, du règlement (UE) no 1236/2010 sont établis conformément au formulaire établi à l'annexe IX et sont transmis au secrétariat de la CPANE, avec copie à la Commission.
CHAPITRE V
INFRACTIONS
Article 15
Organisme désigné
L'agence désignée reçoit, envoie et transmet les informations visées aux articles 29, 30, 32, 33, 34, 36 et 43, du règlement (UE) no 1236/2010.
CHAPITRE VI
DONNÉES
SECTION 1
Communication des données
Article 16
Communication au secrétariat de la CPANE
Les formats et protocoles d'échange de données visés à l'article 12, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1236/2010 à utiliser pour la transmission des rapports et des informations envoyés au secrétariat de la CPANE sont conformes aux règles définies à l'annexe X; les codes correspondants à utiliser dans les communications avec le secrétariat de la CPANE figurent à l'annexe XI.
SECTION 2
Sécurité et confidentialité des données
Article 17
Dispositions générales en matière de sécurité et de confidentialité des données
1. La présente section établit les modalités d’application en matière de confidentialité pour l'application de l’article 45 du règlement (UE) no 1236/2010. Elles s'appliquent à tous les relevés et messages électroniques au titre du présent règlement, à l'exception des communications globales de captures visées à l'article 6 du présent règlement.
2. Chaque État membre assure, le cas échéant, à la demande du secrétariat de la CPANE, la rectification ou l'effacement des relevés et messages électroniques qui n'ont pas été traités conformément aux dispositions du règlement (UE) no 1236/2010 ou du présent règlement.
3. Les relevés et messages électroniques ne peuvent être utilisés qu'aux fins prévues par le régime établi par le règlement (UE) no 1236/2010.
Article 18
Résultats des inspections
1. Les États membres procédant à une inspection peuvent conserver et archiver les relevés et les messages électroniques transmis par le secrétariat de la CPANE dans un délai de 24 heures après le départ des navires qu'ils concernent de la zone de réglementation, sans ré-entrée. Le départ est considéré comme ayant eu lieu six heures après la communication de l'intention de quitter la zone de réglementation.
2. Les États membres procédant à une inspection garantissent la sécurité du traitement des relevés et messages électroniques sur leur système informatique respectif, en particulier quand le traitement exige la transmission par un réseau.
3. Les États membres adoptent les mesures d'ordre technique et organisationnel appropriées afin de protéger les relevés et les messages électroniques contre toute destruction accidentelle ou illicite, perte accidentelle, altération, diffusion ou consultation non autorisée, et contre toute forme de traitement non appropriée.
4. Tout État membre procédant à une inspection ne communique les relevés et messages électroniques disponibles qu'aux fins de l'inspection et aux inspecteurs qu'il a affectés au régime établi par le règlement (UE) no 1236/2010.
Article 19
Systèmes de traitement des données
1. Les systèmes de traitement des données utilisés par les États membres, la Commission et l'agence respectent les exigences minimales de sécurité définies à l'annexe XII, point A.
2. Pour leur système informatique principal, les États membres satisfont aux critères définis à l'annexe XII, point B.
3. Le protocole https est utilisé pour la communication de données relevant du régime établi par le règlement (UE) no 1236/2010. Dans ce cas, des protocoles appropriés de codage sont utilisés pour assurer la confidentialité et l'authenticité des données.
4. La limitation d'accès aux données est assurée à l'aide d'un mécanisme souple d'identification de l'utilisateur et d'accès par mot de passe. Chaque utilisateur n'a accès qu'aux seules données nécessaires à son travail.
5. Les normes techniques régissant l'échange de données électronique entre les États membres, la Commission et l'agence peuvent être établies en consultation avec les États membres, la Commission et l'agence.
CHAPITRE VII
DISPOSITIONS FINALES
Article 20
Abrogation
Le règlement (CE) no 1085/2000 est abrogé.
Article 21
Entrée en vigueur
Le présent règlement entre en vigueur le septième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 23 mai 2012.
Par la Commission
Le président
José Manuel BARROSO
(1) JO L 348 du 31.12.2010, p. 17.
(2) JO L 343 du 22.12.2009, p. 1.
(3) JO L 128 du 29.5.2000, p. 1.
(4) JO L 112 du 30.4.2011, p. 1.
(5) JO L 5 du 9.1.2004, p. 25.
ANNEXE I
ENREGISTREMENT DES CAPTURES
A. Enregistrements dans le journal de pêche
Élément de donnée |
Code domaine |
Obligatoire/Facultatif |
Observations |
Informations sur l'entrée dans la zone de réglementation |
|||
Date |
DA |
O |
Donnée relative à l’activité du navire: date d'entrée dans la zone de réglementation |
Heure d’entrée |
TI |
O |
Donnée relative à l’activité du navire: heure d'entrée dans la zone de réglementation |
Position |
|
|
Donnée relative à l’activité du navire: position lors de l'entrée dans la Z.R.; |
Latitude |
LA |
O |
position lors de l'entrée; |
Longitude |
LO |
O |
position lors de l'entrée |
Quantités à bord |
OB |
|
Donnée relative à l’activité du navire: quantités à bord par espèce; |
Espèce (nom) (1) |
|
O |
codes FAO des espèces pour les espèces énumérées à l'annexe II; |
Quantités (1) |
|
O |
poids vif en kilogrammes |
Captures par trait ou opération de pêche |
|||
Lieu de pêche |
|
|
Donnée relative à l’activité du navire: position |
Latitude |
LA |
O (2) |
position lorsque l'opération de pêche commence; |
Longitude |
LO |
O (2) |
position lorsque l'opération de pêche commence |
Heure |
TI |
O (2) |
Donnée relative à l’activité du navire: heure lorsque l'opération de pêche commence |
Capture |
CA |
|
Donnée relative à l’activité du navire: captures détenues à bord par opération de pêche, par espèce; |
Espèce (1) |
|
O (2) |
codes FAO des espèces pour les espèces énumérées à l'annexe II; |
Quantités (1) |
|
O (2) |
poids vif en kilogrammes |
Profondeur de pêche |
FD |
O (3) |
Distance entre la surface de l’eau et la partie la plus basse de l’engin de pêche (en mètres) |
Informations quotidiennes |
|||
Nombre total de traits/d'opérations de pêche pendant la journée |
FO |
O (4) |
Donnée relative à l’activité du navire: nombre d’opérations de pêche par période de 24 heures |
Rejets |
RJ |
|
Donnée relative à l’activité du navire: quantités capturées et rejetées, par espèce; |
Espèce |
|
O |
codes FAO des espèces; |
Quantités |
|
O |
poids vif en kilogrammes |
Cumul des captures |
CC |
|
Donnée relative à l’activité du navire: estimation des captures cumulées depuis l'entrée dans la zone de réglementation, par espèce; |
Espèce (1) |
|
O |
codes FAO des espèces pour les espèces énumérées à l'annexe II; |
Quantités (1) |
|
O |
poids vif en kilogrammes |
Informations sur les transbordements |
|||
Date |
DA |
O |
Donnée relative à l’activité du navire: date(s) de transbordement |
Transbordements |
KG |
|
Donnée relative à l’activité du navire: quantités chargées et déchargées dans la zone de réglementation, par espèce; |
Espèce (1) |
|
O |
codes FAO des espèces pour les espèces énumérées à l'annexe II; |
Quantités (1) |
|
O |
poids vif en kilogrammes |
Transbordement vers |
TT |
O |
Donnée relative à l’immatriculation du navire: indicatif d'appel radio du navire receveur |
Transbordement à partir de |
TF |
O |
Donnée relative à l’immatriculation du navire: indicatif d’appel radio du navire donneur |
Informations relatives aux transmissions des relevés |
|||
Date |
DA |
O |
Donnée relative au message: date de transmission d'un relevé |
Heure |
TI |
O |
Donnée relative au message: heure de transmission d'un rapport (TUC) |
Transmission utilisée |
TU |
O (4) |
Donnée relative au message: nom de la station radio via laquelle ce relevé est transmis |
Type de relevé |
TM |
O |
Donnée relative au message |
Informations sur la sortie de la zone de réglementation |
|||
Heure |
TI |
O |
Donnée relative à l’activité du navire: heure de sortie (TUC) |
Date |
DA |
O |
Donnée relative à l’activité du navire: date de sortie |
Position |
|
|
Donnée relative à l’activité du navire: position lors de la sortie de la zone de réglementation; |
Latitude |
LA |
O |
position lors de la sortie; |
Longitude |
LO |
O |
position lors de la sortie |
Captures cumulées détenues à bord |
OB |
|
Donnée relative à l’activité du navire: captures cumulées détenues à bord, par espèce; |
Espèce (1) |
|
O |
codes FAO des espèces pour les espèces énumérées à l'annexe II; |
Quantités (1) |
|
O |
poids vif en kilogrammes |
Nom et signature du capitaine |
MA |
O |
|
B. Enregistrements dans le registre de production
Élément de donnée |
Code domaine |
Obligatoire/Facultatif |
Observations |
||
1. Identification du navire (5) |
|||||
Indicatif d’appel radio |
RC |
O |
Donnée relative à l’immatriculation du navire: indicatif international d'appel radio |
||
Nom du navire |
NA |
F |
Donnée relative à l’immatriculation du navire: nom du navire |
||
Numéro de référence interne de la partie contractante |
IR |
F |
Donnée relative à l’immatriculation du navire: numéro unique du navire de la partie contractante (code alpha-3 de l'État du pavillon suivi du numéro) |
||
Numéro d’immatriculation externe du navire |
XR |
F |
Donnée relative à l’immatriculation du navire: numéro d'immatriculation figurant sur le flanc du navire ou, en son absence, numéro OMI |
||
2. Informations sur la production |
|||||
Date |
DA |
O |
Donnée relative à l’activité du navire: date de production |
||
Quantités produites |
QP |
|
Donnée relative à l’activité du navire: quantités produites par espèce et par jour; |
||
Espèce (nom) |
|
O |
codes FAO des espèces; |
||
Quantités |
|
O |
poids total de produit en kilogrammes; |
||
Type de produit |
|
O |
code du type de produit (annexe XI, partie E); |
||
Quantités |
|
O |
poids du produit en kilogrammes; code du type de produit et poids du produit: utiliser autant de paires que nécessaire pour couvrir tous les produits |
||
Production cumulée de la période |
AP |
|
Donnée relative à l’activité du navire: quantité totale produite depuis l'entrée dans la zone de réglementation, par espèce; |
||
Espèce (nom) |
|
O |
codes FAO des espèces; |
||
Quantités |
|
O |
poids total du produit en kilogrammes; |
||
Type de produit |
|
O |
code du type de produit (annexe XI, partie E); |
||
Quantités |
|
O |
poids du produit en kilogrammes; code du type de produit et poids du produit: utiliser autant de paires que nécessaire pour couvrir tous les produits |
||
3. Informations sur le conditionnement |
|||||
Espèce (nom) |
SN |
F |
Donnée relative à l’activité du navire: codes FAO des espèces |
||
Code du produit |
PR |
F |
Donnée relative à l’activité du navire: code du produit (annexe XI, partie E) |
||
Type de conditionnement |
TY |
F |
Donnée relative à l’activité du navire: type de conditionnement (annexe XI, partie F) |
||
Poids unitaire |
NE |
F |
Donnée relative à l’activité du navire: poids net du produit en kilogrammes |
||
Nombre d’unités |
NU |
F |
Donnée relative à l’activité du navire: nombre d'unités conditionnées |
||
|
MA |
O |
|
C. Plan d'arrimage
1. |
Les captures transformées doivent être arrimées et marquées de telle sorte que les mêmes espèces, catégories et quantités de produits puissent être déterminées lorsqu'elles sont arrimées dans différentes parties de la cale. |
2. |
Un plan d'arrimage doit indiquer l'emplacement des produits dans les cales ainsi que les quantités de produits à bord exprimées en kg. |
3. |
Le plan d'arrimage est actualisé quotidiennement pour le jour précédent, qui va de 00.00 heure (TUC) à 24.00 heures (TUC). |
(1) Chaque espèce pour laquelle les captures dépassent 50 kg est enregistrée.
(2) Chaque État membre veille à ce que ses navires de pêche enregistrent ces informations sur une base quotidienne, par trait ou par opération de pêche, ou les deux.
(3) Obligatoire si requis par des mesures de gestion spécifiques.
(4) Seulement obligatoire si la station de radio est utilisée.
(5) Un élément d'identification du navire en plus de l'indicatif d'appel radio est obligatoire.
ANNEXE II
LISTE DES ESPÈCES
Code alpha-3 FAO |
Espèce (nom commun) |
Dénomination scientifique |
ALF |
Béryx |
Beryx spp. |
ALC |
Alépocéphale |
Alepocephalus bairdii |
ANT |
Antimora bleu |
Antimora rostrata |
API |
Holbiche |
Apristuris spp. |
ARG |
Argentine |
Argentina spp. |
BLI |
Lingue bleue |
Molva dypterygia |
BRF |
Sébaste-chèvre |
Helicolenus dactylopterus |
BSF |
Sabre noir |
Aphanopus carbo |
BSH |
Requin océanique |
Prionace glauca |
BSK |
Requin pélerin |
Cetorhinus maximus |
BSS |
Bar commun |
Dicentrarchus labrax |
CAP |
Capelan |
Mallotus villosus |
CAS |
Petit loup de mer |
Anarhichas minor |
CAT |
Loup |
Anarhichas spp. |
CFB |
Aiguillat noir |
Centroscyllium fabricii |
CMO |
Chimère |
Chimaera monstrosa |
COD |
Morue atlantique |
Gadus morhua |
COE |
Congre commun |
Conger conger |
CYO |
Requin portugais |
Centroscymnus coelolepis |
CYH |
Chimère à gros yeux (chimère commune) |
Hydrolagus mirabilis |
CYP |
Pailona à long nez |
Centroscymnus crepidater |
DCA |
Squale savate |
Deania calceus |
ELP |
Blennie vivipare |
Lycodes esmarkii |
EPI |
Apogon noir |
Epigonus telescopus |
FOR |
Mostelle de roche |
Phycis phycis |
GAM |
Chien islandais |
Galeus murinus |
GHL |
Flétan noir |
Reinhardtius hippoglossoides |
GFB |
Phycis de fond |
Phycis blennoides |
GSK |
Laimarque du Groenland |
Somniosus microcephalus |
GUP |
Squale chagrin |
Centrophorus granulosus |
GUQ |
Squale chagrin de l’Atlantique |
Centrophorus squamosus |
HAD |
Églefin |
Melanogrammus aeglefinus |
HAL |
Flétan de l'Atlantique |
Hippoglossus hippoglossus |
HER |
Hareng de l'Atlantique |
Clupea harengus |
HOM |
Chinchard |
Trachurus trachurus |
HPR |
Hoplostète de Méditerranée |
Hoplostethus mediterraneus |
HXC |
Requin lézard |
Chlamydoselachus anguineus |
JAD |
Pocheteau de Norvège |
Raja nidarosiensus |
KCD |
Crabe royal rouge |
Paralithodes camtschaticus |
KEF |
Crabe rouge profond |
Chaceon (Geryon) affinis |
LIN |
Lingue |
Molva molva |
LUM |
Lompe |
Cyclopterus lumpus |
MAC |
Maquereau |
Scomber scombrus |
MOR |
Mores |
Moridae |
ORY |
Hoplostète orange |
Hoplosthethus atlanticus |
OXN |
Humantin |
Oxynotus paradoxus |
PHO |
Alépocéphale de Risso |
Alepocephalus rostratus |
PLA |
Plie canadienne |
Hippoglossoides platessoides |
PLE |
Plie d'Europe |
Pleuronectes platessa |
POC |
Merluche blanche |
Boreogadus saida |
POK |
Lieu noir |
Pollachius virens |
PRA |
Crevette nordique |
Pandalus borealis |
REB |
Sébaste du Nord |
Sebastes mentella |
RED |
Sébaste (non précisé) |
Sebastes spp. |
REG |
Sébaste doré |
Sebastes marinus |
RHG |
Grenadier berglax |
Macrourus berglax |
RIB |
Moro |
Mora moro |
RNG |
Grenadier de roche |
Coryphaenoides rupestris |
SBL |
Requin griset |
Hexanchus griseus |
SBR |
Dorade rose |
Pagellus bogaraveo |
SCK |
Squale liche |
Dalatias licha |
SFS |
Sabre argenté |
Lepidopus caudatus |
SHL |
Sagre rude |
Etmopterus princeps |
SHL |
Sagre commun |
Etmopterus spinax |
SHO |
Chien espagnol |
Galeus melastomus |
RCT |
Guitare de mer d’Atlantique |
Rhinochimaera atlantica |
RJG |
Raie arctique |
Raja hyperborea |
RJY |
Raie ronde |
Raja fyllae |
SFV |
Rascasse du Nord |
Sebastes viviparus |
SKA |
Raie |
Raja spp. |
SKH |
Requins |
Selachimorpha |
SYR |
Requin grogneur commun |
Scymnodon ringens |
TJX |
Rascasse de profondeur |
Trachyscorpia cristulata |
USK |
Brosme |
Brosme brosme |
WHB |
Merlan bleu |
Micromesistius poutassou |
WRF |
Cernier commun |
Polyprion americanus |
ANNEXE III
COMMUNICATION DES CAPTURES, TRANSBORDEMENTS ET POSITIONS
1) Déclaration des «CAPTURES À L'ENTRÉE»
Élément de donnée |
Code domaine |
Obligatoire/Facultatif |
Observations |
Début de l’enregistrement |
SR |
O |
Donnée relative au système: indique le début de l'enregistrement |
Adresse |
AD |
O |
Donnée relative au message: destination, «XNE» pour CPANE |
Numéro d'ordre |
SQ |
O |
Donnée relative au message: numéro de série pour l'année en cours |
Type de message |
TM |
O |
Donnée relative au message: type de message, «COE» = déclaration de captures à l'entrée |
Indicatif d’appel radio |
RC |
O |
Donnée relative à l’immatriculation du navire: indicatif international d'appel radio du navire |
Numéro de la sortie |
TN |
F |
Donnée relative à l’activité du navire: numéro de série de la sortie de pêche pour l’année en cours |
Nom du navire |
NA |
F |
Donnée relative à l’immatriculation du navire: nom du navire |
Numéro au fichier de la flotte communautaire (CFR) |
IR |
F |
Donnée relative à l’immatriculation du navire: numéro unique du navire de la partie contractante (code alpha-3 ISO), suivi d'une séquence d'identification (neuf caractères) |
Numéro d'immatriculation externe |
XR |
F |
Donnée relative à l’immatriculation du navire: numéro d'immatriculation figurant sur le flanc du navire ou, en son absence, numéro OMI |
Latitude |
LA |
O |
Donnée relative à l’activité du navire: position au moment de la transmission |
Longitude |
LO |
O |
Donnée relative à l’activité du navire: position au moment de la transmission |
Quantités à bord |
OB |
|
Donnée relative à l’activité du navire: quantités détenues à bord, par espèce et présentées par paires, le cas échéant; |
Espèce |
|
O |
codes FAO des espèces; |
Poids vif |
|
O |
poids vif en kilogrammes, arrondi à la centaine la plus proche |
Date |
DA |
O |
Donnée relative au message: date de transmission |
Heure |
TI |
O |
Donnée relative au message: heure de transmission |
Fin de l'enregistrement |
ER |
O |
Donnée relative au système: indique la fin de l’enregistrement |
2) Déclaration des «CAPTURES»
Élément de donnée |
Code domaine |
Obligatoire/ Facultatif |
Observations |
Début de l’enregistrement |
SR |
O |
Donnée relative au système: indique le début de l'enregistrement |
Adresse |
AD |
O |
Donnée relative au message: destination, «XNE» pour CPANE |
Numéro d'ordre |
SQ |
O |
Donnée relative au message: numéro de série du message pour l'année en cours |
Type de message |
TM |
O |
Donnée relative au message: type de message «CAT» = déclaration de captures |
Indicatif d’appel radio |
RC |
O |
Donnée relative à l’immatriculation du navire: indicatif international d'appel radio du navire |
Numéro de la sortie |
TN |
F |
Donnée relative à l’activité du navire: numéro de série de la sortie de pêche pour l’année en cours |
Nom du navire |
NA |
F |
Donnée relative à l’immatriculation du navire: nom du navire |
Numéro au fichier de la flotte communautaire (CFR) |
IR |
F |
Donnée relative à l’immatriculation du navire: numéro unique du navire de la partie contractante (code alpha-3 ISO), suivi d'une séquence d'identification (neuf caractères) |
Numéro d'immatriculation externe |
XR |
F |
Donnée relative à l’immatriculation du navire: numéro d'immatriculation figurant sur le flanc du navire ou, en son absence, numéro OMI |
Latitude |
LA |
O (1) |
Donnée relative à l’activité du navire: position au moment de la transmission |
Longitude |
LO |
O (1) |
Donnée relative à l’activité du navire: position au moment de la transmission |
Captures hebdomadaires |
CA |
|
Donnée relative à l’activité du navire: captures cumulées détenues à bord, par espèce, soit depuis le début de la pêche dans la zone de réglementation (2), soit depuis la dernière déclaration de «captures», présentées par paires, le cas échéant; |
Espèce |
|
O |
codes FAO des espèces; |
Poids vif |
|
O |
poids vif en kilogrammes, arrondi à la centaine la plus proche |
Jours de pêche |
DF |
O |
Donnée relative à l’activité du navire: nombre de jours de pêche dans la zone de réglementation depuis le début de la pêche ou depuis la dernière déclaration de «captures» |
Date |
DA |
O |
Donnée relative au message: date de transmission |
Heure |
TI |
O |
Donnée relative au message: heure de transmission |
Fin de l'enregistrement |
ER |
O |
Donnée relative au système: indique la fin de l’enregistrement |
3) Déclaration des «CAPTURES À LA SORTIE»
Élément de donnée |
Code domaine |
Obligatoire/Facultatif |
Observations |
Début de l’enregistrement |
SR |
O |
Donnée relative au système: indique le début de l'enregistrement |
Adresse |
AD |
O |
Donnée relative au message: destination, «XNE» pour CPANE |
Numéro d'ordre |
SQ |
O |
Donnée relative au message: numéro de série du message pour l'année en cours |
Type de message |
TM |
O |
Donnée relative au message: «COX» = déclaration des captures à la sortie |
Indicatif d’appel radio |
RC |
O |
Donnée relative à l’immatriculation du navire: indicatif international d'appel radio du navire |
Numéro de la sortie |
TN |
F |
Donnée relative à l’activité du navire: numéro de série de la sortie de pêche pour l’année en cours |
Nom du navire |
NA |
F |
Donnée relative à l’immatriculation du navire: nom du navire |
Numéro au fichier de la flotte communautaire (CFR) |
IR |
F |
Donnée relative à l’immatriculation du navire: numéro unique du navire de la partie contractante (code alpha-3 ISO), suivi d'une séquence d'identification (neuf caractères) |
Numéro d'immatriculation externe |
XR |
F |
Donnée relative à l’immatriculation du navire: numéro d'immatriculation figurant sur le flanc du navire ou, en son absence, numéro OMI |
Latitude |
LA |
O (3) |
Donnée relative à l’activité du navire: position au moment de la transmission |
Longitude |
LO |
O (3) |
Donnée relative à l’activité du navire: position au moment de la transmission |
Captures hebdomadaires |
CA |
|
Donnée relative à l’activité du navire: captures cumulées détenues à bord, par espèce, soit depuis le début de la pêche dans la zone de réglementation (4), soit depuis le dernier rapport «captures», présentées par paires, le cas échéant; |
Espèce |
|
O |
codes FAO des espèces; |
Poids vif |
|
O |
poids vif en kilogrammes, arrondi à la centaine la plus proche |
Jours de pêche |
DF |
O |
Donnée relative à l’activité du navire: nombre de jours de pêche dans la zone réglementaire depuis le début de la pêche ou la dernière déclaration de «captures» |
Date |
DA |
O |
Donnée relative au message: date de transmission |
Heure |
TI |
O |
Donnée relative au message: heure de transmission |
Fin de l'enregistrement |
ER |
O |
Donnée relative au système: indique la fin de l’enregistrement |
4) Rapport de «TRANSBORDEMENT»
Élément de donnée |
Code domaine |
Obligatoire/Facultatif |
Observations |
Début de l’enregistrement |
SR |
O |
Donnée relative au système: indique le début de l'enregistrement |
Adresse |
AD |
O |
Donnée relative au message: destination, «XNE» pour CPANE |
Numéro d'ordre |
SQ |
O |
Donnée relative au message: numéro de série du message pour l'année en cours |
Type de message |
TM |
O |
Donnée relative au message: type de message, «TRA» = rapport de transbordement |
Indicatif d’appel radio |
RC |
O |
Donnée relative à l’immatriculation du navire: indicatif international d'appel radio du navire |
Numéro de la sortie |
TN |
F |
Donnée relative à l’activité du navire: numéro de série de la sortie de pêche pour l’année en cours |
Nom du navire |
NA |
F |
Donnée relative à l’immatriculation du navire: nom du navire |
Numéro au fichier de la flotte communautaire (CFR) |
IR |
F |
Donnée relative à l’immatriculation du navire: numéro unique du navire de la partie contractante (code alpha-3 ISO), suivi d'une séquence d'identification (neuf caractères) |
Numéro d'immatriculation externe |
XR |
F |
Donnée relative à l’immatriculation du navire: numéro d'immatriculation figurant sur le flanc du navire ou, en son absence, numéro OMI |
Quantités chargées ou déchargées |
KG |
|
Quantités chargées ou déchargées dans la zone de réglementation, par espèces (et par paires, le cas échéant); |
Espèce |
|
O |
codes FAO des espèces; |
Poids vif |
|
O |
poids vif en kilogrammes, arrondi à la centaine la plus proche |
Transbordement vers |
TT |
O (5) |
Donnée relative à l’immatriculation du navire: indicatif international d'appel radio du navire receveur |
Transbordement à partir de |
TF |
O (5) |
Donnée relative à l’immatriculation du navire: indicatif international d'appel radio du navire donneur |
Latitude |
LA |
O (6) |
Donnée relative à l’activité du navire: estimation de la latitude à laquelle le capitaine a l'intention d'effectuer le transbordement |
Longitude |
LO |
O (6) |
Donnée relative à l’activité du navire: estimation de la longitude à laquelle le capitaine a l'intention d'effectuer le transbordement |
Date prévue |
PD |
O (6) |
Donnée relative à l’activité du navire: estimation de la date (TUC) à laquelle le capitaine a l’intention d'effectuer le transbordement (AAAAMMJJ) |
Heure prévue |
PT |
O (6) |
Donnée relative à l’activité du navire: estimation de l'heure (TUC) à laquelle le capitaine a l’intention d'effectuer le transbordement (HHMM) |
Date |
DA |
O |
Donnée relative au message: date de transmission |
Heure |
TI |
O |
Donnée relative au message: heure de transmission |
Fin de l'enregistrement |
ER |
O |
Donnée relative au système: indique la fin de l’enregistrement |
5) Relevé/message de «POSITION»
Élément de donnée |
Code domaine |
Obligatoire/Facultatif |
Observations |
Début de l’enregistrement |
SR |
O |
Donnée relative au système: indique le début de l'enregistrement |
Adresse |
AD |
O |
Donnée relative au message: destination, «XNE» pour CPANE |
Numéro d'ordre |
SQ |
O (7) |
Donnée relative au message: numéro de série du message pour l'année en cours |
Type de message |
TM (8) |
O |
Donnée relative au message: type de message, «POS» = relevé/message de position à communiquer via le VMS ou d'autres moyens par les navires dont le système de repérage par satellite est défectueux |
Indicatif d’appel radio |
RC |
O |
Donnée relative à l’immatriculation du navire: indicatif international d'appel radio du navire |
Numéro de la sortie |
TN |
F |
Donnée relative à l’activité du navire: numéro de série de la sortie de pêche pour l’année en cours |
Nom du navire |
NA |
F |
Donnée relative à l’immatriculation du navire: nom du navire |
Numéro au fichier de la flotte communautaire (CFR) |
IR |
F |
Donnée relative à l’immatriculation du navire: numéro unique du navire de la partie contractante (code alpha-3 ISO), suivi d'une séquence d'identification (neuf caractères) |
Numéro d'immatriculation externe |
XR |
F |
Donnée relative à l’immatriculation du navire: numéro d'immatriculation figurant sur le flanc du navire ou, en son absence, numéro OMI |
Latitude |
LA |
O (9) |
Donnée relative à l’activité du navire: position au moment de la transmission |
Longitude |
LO |
O (9) |
Donnée relative à l’activité du navire: position au moment de la transmission |
Latitude (décimales) |
LT |
O (10) |
Donnée relative à l’activité du navire: position au moment de la transmission |
Longitude (décimales) |
LG |
O (10) |
Donnée relative à l’activité du navire: position au moment de la transmission |
Vitesse |
SP |
O |
Donnée relative à l’activité du navire: vitesse du navire |
Cap |
CO |
O |
Donnée relative à l’activité du navire: cap du navire |
État du pavillon |
FS |
O (11) |
Donnée relative à l’activité du navire: État du pavillon du navire |
Date |
DA |
O |
Donnée relative au message: date de transmission |
Heure |
TI |
O |
Donnée relative au message: heure de transmission |
Fin de l'enregistrement |
ER |
O |
Donnée relative au système: indique la fin de l’enregistrement |
6) Rapport du «PORT de débarquement»
Élément de donnée |
Code domaine |
Obligatoire/Facultatif |
Observations |
Début de l’enregistrement |
SR |
O |
Donnée relative au système: indique le début de l'enregistrement |
Adresse |
AD |
O |
Donnée relative au message: destination, «XNE» pour CPANE |
Numéro d'ordre |
SQ |
O |
Donnée relative au message: numéro de série du rapport du navire pour l'année concernée |
Type de message |
TM |
O |
Donnée relative au message: type de message, «POR» |
Indicatif d’appel radio |
RC |
O |
Donnée relative à l’immatriculation du navire: indicatif international d'appel radio du navire |
Numéro de la sortie |
TN |
F |
Donnée relative à l’activité du navire: numéro de série de la sortie de pêche pour l’année en cours |
Nom du navire |
NA |
F |
Donnée relative à l’immatriculation du navire: nom du navire |
Numéro au fichier de la flotte communautaire (CFR) |
IR |
F |
Donnée relative à l’immatriculation du navire: numéro unique du navire de la partie contractante (code alpha-3 ISO), suivi d'une séquence d'identification (neuf caractères) |
Numéro d'immatriculation externe |
XR |
F |
Donnée relative à l’immatriculation du navire: numéro d'immatriculation figurant sur le flanc du navire ou, en son absence, numéro OMI |
Latitude |
LA |
O (12) |
Donnée relative à l’activité du navire: position au moment de la transmission |
Longitude |
LO |
O (12) |
Donnée relative à l’activité du navire: position au moment de la transmission |
État côtier |
CS |
O |
Donnée relative à l’activité du navire: État côtier dans lequel se trouve le port de débarquement |
Nom du port |
PO |
O |
Donnée relative à l’activité du navire: nom du port de débarquement |
Date prévue |
PD |
O |
Donnée relative à l’activité du navire: estimation de la date (TUC) à laquelle le capitaine a l'intention d'être au port (AAAAMMJJ) |
Heure prévue |
PT |
O |
Donnée relative à l’activité du navire: estimation de l'heure (TUC) à laquelle le capitaine a l'intention d'être au port (HHMM) |
Quantité à débarquer |
KG |
O |
Donnée relative à l’activité du navire: quantité par espèce à débarquer dans le port, par paires le cas échéant; |
Espèce |
|
|
codes FAO des espèces; |
Poids vif |
|
|
poids vif en kilogrammes, arrondi à la centaine la plus proche |
Quantités à bord |
OB |
O |
Donnée relative à l’activité du navire: quantités détenues à bord, par espèces et présentées par paires, le cas échéant; |
Espèce |
|
|
codes FAO des espèces; |
Poids vif |
|
|
poids vif en kilogrammes, arrondi à la centaine la plus proche |
Date |
DA |
O |
Donnée relative au message: date de transmission (TUC) |
Heure |
TI |
O |
Donnée relative au message: heure de la transmission (TUC) |
Fin de l'enregistrement |
ER |
O |
Donnée relative au système: indique la fin de l’enregistrement |
7) Rapport d'«ANNULATION»
Élément de donnée |
Code domaine |
Obligatoire/ Facultatif |
Observations |
Début de l’enregistrement |
SR |
O |
Donnée relative au système: indique le début de l'enregistrement |
De |
FR |
O |
Nom de la partie émettrice |
Adresse |
AD |
O |
Donnée relative au message: destination, «XNE» pour CPANE |
Type de message |
TM |
O |
Donnée relative au message: type de message «CAN» (13) = rapport d'annulation |
Indicatif d’appel radio |
RC |
O |
Donnée relative à l’immatriculation du navire: indicatif international d'appel radio du navire |
Rapport annulé |
CR |
O |
Donnée relative au message: numéro d'enregistrement du rapport à annuler |
Année du rapport annulé |
YR |
O |
Donnée relative au message: année du rapport à annuler |
Date |
DA |
O |
Donnée relative au message: date de transmission |
Heure |
TI |
O |
Donnée relative au message: heure de transmission |
Fin de l'enregistrement |
ER |
O |
Donnée relative au système: indique la fin de l’enregistrement |
(1) Facultatif si le navire fait l’objet d’une surveillance par satellite conformément à l'article 11 du règlement (UE) no 1236/2010.
(2) C'est-à-dire la première déclaration de «captures» pour la sortie en cours dans la zone de réglementation.
(3) Facultatif si le navire fait l’objet d’une surveillance par satellite conformément à l'article 11 du règlement (UE) no 1236/2010.
(4) C'est-à-dire la première communication des captures effectuées au cours de la sortie de pêche en cours dans la zone de réglementation.
(5) Selon ce qui convient.
(6) Facultatif en ce qui concerne les rapports envoyés par le navire receveur après le transbordement.
(7) Facultatif dans le cas d'un message VMS.
|
Type de message «ENT» pour le premier message VMS provenant de la zone de réglementation détecté par le CSP de la partie contractante. |
|
Type de message «EXI» pour le premier message VMS après la sortie de la zone de réglementation détecté par le CSP de la partie contractante et les valeurs pour la latitude et la longitude sont, dans ce type de message, facultatives. |
|
Le type de message doit être «MAN» pour les rapports communiqués par des navires dont le dispositif de repérage par satellite est défectueux au sens de l'article 25, du règlement (UE) no 404/2011. |
(9) Obligatoire pour les messages transmis manuellement.
(10) Obligatoire pour les messages VMS.
(11) Mention obligatoire; ne peut être utilisée que dans les transmissions entre le secrétaire de la CPANE et les CSP.
(12) Facultatif si le navire fait l’objet d’un suivi par satellite.
(13) Un rapport d'annulation ne peut être utilisé pour annuler un autre rapport d'annulation.
ANNEXE IV
IDENTIFICATION DE L'INSPECTION
A. Identification des inspecteurs
Les dimensions de la carte qui peut être plastifiée sont: 10 × 7 cm.
Les couleurs de la flamme d'inspection CPANE sont indiquées à l'annexe VI-B.
Le numéro de la carte se compose du code pays alpha-3 suivi par un numéro séquentiel à quatre chiffres de la partie contractante.
B. Signal d'inspection CPANE
1. |
Deux flammes, l'une directement au-dessus de l'autre, à utiliser de jour et dans des conditions de visibilité normales.
La distance maximale entre les flammes est de un mètre.
|
2. |
Le canot d'accostage doit arborer l'une des flammes d'inspection dans les conditions décrites ci-dessus. La flamme peut être réduite à demi-échelle. La flamme peut être peinte sur la coque ou sur toute partie verticale du canot (dans ce cas, il n'est pas utile de reproduire les lettres noires «NE»). |
ANNEXE V
NOTIFICATION DES ACTIVITÉS D'INSPECTION ET DE SURVEILLANCE
A. Rapport relatif à l'entrée d'un navire ou aéronef d'inspection et de surveillance dans la zone de réglementation
Élément de donnée |
Code |
Obligatoire/ Facultatif |
Observations |
Début de l'enregistrement |
SR |
O |
Donnée relative au système: indique le début de l'enregistrement |
Adresse |
AD |
O |
Donnée relative au message: destination, «XNE» pour CPANE |
De |
FR |
O |
Donnée relative au message: adresse de la partie contractante émettrice |
Numéro d'enregistrement |
RN |
O |
Donnée relative au message: numéro de série du message pour l'année en cours |
Type de message |
TM |
O |
Donnée relative au message: type de message, «SEN» = rapport relatif à l'entrée d'un navire ou aéronef de surveillance dans la zone de réglementation |
Date d'enregistrement |
RD |
O |
Donnée relative au message: date de transmission |
Heure d'enregistrement |
RT |
O |
Donnée relative au message: heure de transmission |
Moyens de surveillance |
MI |
O |
Donnée relative à l'activité de surveillance: «VES» désigne un navire, «AIR» un aéronef à voilure fixe et «HEL» un hélicoptère |
Indicatif d’appel radio |
RC |
O |
Donnée relative à l'activité de surveillance: indicatif international d'appel radio du navire ou de l'aéronef de surveillance |
Identification des inspecteurs affectés à la mission |
AI |
O |
Donnée relative à l'activité de surveillance: numéro de carte, répété autant de fois que nécessaire |
Date |
DA |
O |
Donnée relative à l'activité de surveillance: date d'entrée (1) |
Heure |
TI |
O |
Donnée relative à l'activité de surveillance: heure d'entrée (1) |
Latitude |
LA |
O |
Donnée relative à l'activité de surveillance: position lors de l'entrée (1) |
Longitude |
LO |
O |
Donnée relative à l'activité de surveillance: position lors de l'entrée (1) |
Fin de l’enregistrement |
ER |
O |
Donnée relative au système: indique la fin de l'enregistrement |
B. Rapport relatif à la sortie d'un navire ou aéronef d'inspection et de surveillance de la zone de réglementation
Élément de donnée |
Code |
Obligatoire/ Facultatif |
Observations |
Début de l'enregistrement |
SR |
O |
Donnée relative au système: indique le début de l'enregistrement |
Adresse |
AD |
O |
Donnée relative au message: destination, «XNE» pour CPANE |
De |
FR |
O |
Donnée relative au message: adresse de la partie contractante émettrice |
Numéro d'enregistrement |
RN |
O |
Donnée relative au message: numéro de série du message pour l'année en cours |
Type de message |
TM |
O |
Donnée relative au message: type de message, «SEX» = rapport relatif à la sortie d'un navire ou aéronef de surveillance de la zone de réglementation |
Date d'enregistrement |
RD |
O |
Donnée relative au message: date de transmission |
Heure d'enregistrement |
RT |
O |
Donnée relative au message: heure de transmission |
Moyens de surveillance |
MI |
O |
Donnée relative à l'activité de surveillance: «VES» désigne un navire, «AIR» un aéronef à voilure fixe et «HEL» un hélicoptère |
Indicatif d’appel radio |
RC |
O |
Donnée relative à l'activité de surveillance: indicatif international d'appel radio du navire ou de l'aéronef de surveillance |
Date |
DA |
O |
Donnée relative à l'activité de surveillance: date de sortie (2) |
Heure |
TI |
O |
Donnée relative à l'activité de surveillance: heure de sortie (2) |
Latitude |
LA |
O |
Donnée relative à l'activité de surveillance: position lors de la sortie (2) |
Longitude |
LO |
O |
Donnée relative à l'activité de surveillance: position lors de la sortie (2) |
Fin de l’enregistrement |
ER |
O |
Données relatives au système: indique la fin de l'enregistrement |
(1) Estimation lorsque le message est envoyé avant l'entrée du navire ou aéronef de surveillance.
(2) Idem que pour l'estimation relative à l'activité de surveillance dans le message de SEN quand ce message est annulé.
ANNEXE VI
RAPPORTS DE SURVEILLANCE ET D'OBSERVATION
A. Rapport d'observation CPANE
Élément de donnée |
Code |
Obligatoire/ Facultatif |
Observations |
Début de l’enregistrement |
SR |
O |
Donnée relative au système: indique le début de l'enregistrement |
Adresse |
AD |
O |
Donnée relative au message: destination, «XNE» pour CPANE |
De |
FR |
O |
Donnée relative au message: adresse de la partie émettrice (partie contractante) |
Numéro d'enregistrement |
RN |
O |
Donnée relative au message: numéro de série pour l'année en cours |
Type de message |
TM |
O |
Donnée relative au message: type de message, «OBS» = rapport d'observation |
Indicatif d’appel radio |
RC |
O |
Donnée relative à l'activité de surveillance: indicatif international d'appel radio du navire ou de l'aéronef de surveillance |
Date d'enregistrement |
RD |
O |
Donnée relative au message: date de transmission |
Heure d'enregistrement |
RT |
O |
Donnée relative au message: heure de transmission |
Numéro de série de l'observation |
OS |
O |
Donnée relative à l'activité de surveillance: numéro de série de l'observation |
Date |
DA |
O |
Donnée relative à l'activité de surveillance: date d'observation du navire |
Heure |
TI |
O |
Donnée relative à l'activité de surveillance: heure d'observation du navire |
Latitude |
LA |
O |
Donnée relative à l'activité de surveillance: latitude à laquelle le navire est observé |
Longitude |
LO |
O |
Donnée relative à l'activité de surveillance: longitude à laquelle le navire est observé |
Identification de l'objet |
OI |
O |
Donnée relative à l’immatriculation du navire: indicatif d'appel radio du navire observé |
Numéro d'immatriculation externe |
XR |
O |
Donnée relative à l’immatriculation du navire: numéro d'immatriculation figurant sur le flanc du navire observé ou, en son absence, numéro OMI |
Nom du navire |
NA |
F |
Donnée relative à l’immatriculation du navire: nom du navire observé |
État du pavillon |
FS |
O |
Donnée relative à l’immatriculation du navire: État du pavillon du navire observé |
Type du navire |
TP |
F |
Caractéristiques du navire: type de navire observé |
Vitesse |
SP |
F |
Donnée relative à l'activité de surveillance: vitesse du navire observé |
Cap |
CO |
F |
Donnée relative à l'activité de surveillance: cap du navire observé |
Activité |
AC |
O |
Donnée relative à l'activité de surveillance: activité du navire observé (annexe XI, point B) |
Photographie |
PH |
O |
Donnée relative à l'activité de surveillance: une photographie du navire observé a-t-elle été prise, «O» ou «N»? |
Remarques |
MS |
F |
Donnée relative à l'activité de surveillance: commentaires libres pour achever le rapport |
Fin de l'enregistrement |
ER |
O |
Donnée relative au système: indique la fin d'un enregistrement |
Un navire ne peut être identifié avec certitude que par une vérification visuelle de l'indicatif d'appel radio ou du numéro d'immatriculation externe figurant sur le navire. Si une identification formelle est impossible, la raison devra en être précisée dans le champ «Remarques». |
B. Rapport de surveillance CPANE
PARTIE CONTRACTANTE … |
NAVIRE D'INSPECTION DÉSIGNÉ: |
TYPE … |
INDICATIF D'APPEL … |
||
RÉFÉRENCE CPANE … |
||
INSPECTEURS DÉSIGNÉS: |
NOM … |
RÉFÉRENCE CPANE … |
NOM … |
RÉFÉRENCE CPANE … |
A. PATROUILLE
A1 |
DÉBUT DE LA PATROUILLE DANS LA ZR: |
DATE: … |
HEURE: … |
TUC |
LATITUDE: … |
LONGITUDE: … |
A2 |
FIN DE LA PATROUILLE DANS LA ZR: |
DATE: … |
HEURE: … |
TUC |
LATITUDE: … |
LONGITUDE: … |
A3 |
ÉQUIPEMENT UTILISÉ POUR DÉTERMINER LA POSITION: … |
B. OBSERVATIONS
B1 |
B2 |
B3 |
B4 |
B5 |
B6 |
B7 |
B8 |
B9 |
B10 |
B11 |
B12 |
|
No |
Date |
Heure TUC |
Position |
Navire observé (1) |
IRCS/ Marquage extérieur |
État du pavillon |
Cap/vitesse |
Type de navire |
Activité |
Photo No |
Infraction ou observation |
|
Latitude |
Longitude |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Signature des inspecteurs habilités … |
Signature … |
(1) Identification (nom/numéro)
ANNEXE VII
RAPPORT DE LA CPANE RELATIF AUX ACTIVITÉS D'INSPECTION
PARTIE CONTRACTANTE: |
|
… |
NAVIRE D'INSPECTION DÉSIGNÉ: |
NOM |
… |
NUMÉRO D'IMMATRICULATION |
… |
|
INDICATIF D'APPEL |
… |
|
RÉFÉRENCE CPANE |
… |
|
INSPECTEURS DÉSIGNÉS: |
NOM |
… |
RÉFÉRENCE CPANE |
… |
|
NOM |
… |
|
RÉFÉRENCE CPANE |
… |
PARTIE A IDENTIFICATION DU NAVIRE INSPECTÉ
|
|
||||||||||||||||||||||||
Observations des inspecteurs, le cas échéant: … … … … … … Paraphe: … |
PARTIE B VÉRIFICATION (1)
|
Contrôlés: O/N |
||||
|
O/N |
||||
|
|
||||
|
O/N |
Description ou plan certifié de la cale à poisson à bord: |
O/N |
||
|
O/N |
Description ou plan certifié des réservoirs d'eau de mer réfrigérés à bord: |
O/N |
||
|
O/N |
Règles d'étalonnage certifiées des réservoirs d'eau de mer réfrigérés à bord: |
O/N |
||
Observations des inspecteurs, le cas échéant: … … … … … Paraphe: … |
|
Contrôlés: O/N |
|||||||
|
|
|||||||
|
Arrivée dans la ZR CPANE |
Dernière position communiquée |
Système VMS installé |
O/N |
||||
Système VMS opérationnel |
O/N |
|||||||
Date |
|
|
Transmission des rapports |
O/N Si oui, indiquer: |
||||
Heure |
|
|
|
date: … |
||||
Longitude |
|
|
|
date: … |
||||
Latitude |
|
|
|
date: … |
||||
Jours dans la ZR CPANE |
|
|
date: … |
|||||
|
date: … |
B.3. Relevé de l'effort de pêche et des captures
|
Contrôlé: O/N |
||||||
|
O/N |
||||||
|
|||||||
|
|
||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
O/N |
transbordements |
|||||
|
O/N |
transmission des rapports d'appel radio |
|||||
|
|||||||
|
|
Contrôlés: O/N |
||||||
|
O/N |
||||||
|
O/N |
Si non, passez à la rubrique 3.2.4 |
|||||
|
COMPLÈTES/INCOMPLÈTES |
||||||
|
|||||||
|
|
||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
O/N |
||||||
|
COMPLÈTES/INCOMPLÈTES |
||||||
|
|||||||
|
|
||||||
|
|||||||
|
|
Contrôlées: O/N |
|||||||
|
||||||||
Espèces |
Quantités détenues à bord déclarées (kilogrammes de poids vif) |
Dans la mesure où elles sont disponibles: Quantités transformées (kilogrammes de poids transformé) |
Facteur de conversion |
|||||
À bord (3) |
Capturées (4) |
Transbordées (5) |
Totales à bord (6) |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
Total |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
Espèces |
Quantité (kilogrammes de poids transformé) |
Volume/facteur de densité/ facteur de conversion |
Quantités calculées (kilogrammes de poids vif) |
Différence % (7) |
Observations |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
Total |
|
|
|
|
|
|
Contrôlés: O/N |
|||
|
||||
|
||||
|
O/N |
Observations: … |
||
|
O/N |
Observations: … |
|
contrôlé: O/N |
|||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||
Type d'engin (10) |
ÉTAT: HUMIDE/SEC |
MATÉRIAU: … |
Largeur moyenne |
Taille légale |
||||||||||||||||||||
MAILLAGE (LARGEUR) en millimètres |
(en mm) |
(en mm) |
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
Type (12) |
ÉTAT: HUMIDE/SEC |
MATÉRIAU: … |
Largeur moyenne |
Taille légale |
||||||||||||||||||||
MAILLAGE (LARGEUR) en millimètres |
(en mm) |
(en mm) |
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
Type (14) |
ÉTAT: HUMIDE/SEC |
MATÉRIAU: … |
Largeur moyenne |
Taille légale |
||||||||||||||||||||
MAILLAGE (LARGEUR) en millimètres |
(en mm) |
(en mm) |
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PARTIE C ÉVALUATION
|
Contrôlées: O/N |
||||||
ÉCHANTILLON PRÉLEVÉ: O/N |
Poids: … en Kg. |
ESTIMATION VISUELLE O/N |
|||||
Code alpha FAO de l'espèce |
Poids de l'espèce (kg de poids vif) |
% de poissons sous-dimensionnés |
% de rejets |
Observations |
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
Total |
|
|
|
|
PARTIE D COOPÉRATION
D.1. |
: |
Niveau de coopération jugé approprié |
: |
O/N |
D.1.1. |
: |
Si non, indiquer les insuffisances |
: |
Observations des inspecteurs, le cas échéant: … … … … … … Paraphe: … |
PARTIE E INFRACTIONS ET OBSERVATIONS
|
|||
Description |
Indiquer les dispositions de la CPANE enfreintes et résumer les observations et faits pertinents |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
Numéro du/des scellé(s) |
Preuves, documents ou photographies |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
E.2. Observations des inspecteurs
_
_
_
_
_
_
Paraphe: …
Déclaration du témoin: _
_
_
date: _ signature: _
nom: _ adresse: _
E.3. Observations du capitaine
_
_
_
_
_
_
Je soussigné capitaine du navire … confirme par la présente qu'une copie du présent rapport et les deuxièmes photographies prises (le cas échéant) m'ont été remises ce jour. Ma signature ne vaut en aucun cas approbation du contenu de ce rapport, à l'exception de mes propres observations (le cas échéant).
Signature: _ Date: _
PARTIE F DÉCLARATION DES INSPECTEURS DE LA CPANE
Date … et heure d'arrivée à bord … TUC
Date … et heure de transmission … TUC
Le cas échéant, date … et heure de fin de l'inspection … TUC
Signature des inspecteurs habilités: …
Nom des inspecteurs: …
(1) Si le résultat de la vérification est positif, entourer O et s'il est négatif, entourer N. Le cas échéant, indiquer les informations demandées.
(2) L'article 9 du régime correspond à l'article 8 du règlement (UE) no 1236/2010.
(3) Quantités se trouvant à bord lors de l'entrée du navire dans la ZR CPANE.
(4) Quantités capturées et conservées à bord dans la ZR CPANE
(5) Quantités chargées (+) ou déchargées (–) dans la ZR CPANE
(6) Quantités totales détenues à bord déclarées au moment de l'inspection
(7) Différence entre les quantités à bord déterminées par les inspecteurs et les quantités totales à bord déclarées par le capitaine.
(8) L'annexe II, appendice 2, point A, du régime correspond à l'annexe XI, partie C, du présent règlement.
(9) L'annexe II, appendice 2, point B, du régime correspond à l'annexe XI, partie D, du présent règlement.
(10) Annexe II, appendice 2, point A ()
(11) L'annexe II, appendice 2, point A, du régime correspond à l'annexe XI, partie C, du présent règlement.
(12) Annexe II, appendice 2, point B ()
(13) L'annexe II, appendice 2, point B, du régime correspond à l'annexe XI, partie D, du présent règlement.
(14) Annexe II, appendice 2, point B.
ANNEXE VIII
FORMULAIRES RELATIFS AU CONTRÔLE PAR L'ÉTAT DU PORT
ANNEXE IX
FORMULAIRE DU RAPPORT D'INSPECTION
ANNEXE X
FORMAT ET PROTOCOLES D'ÉCHANGE DE DONNÉES
A. Format d’échange de données
1. |
Caractères conformément à la norme ISO 8859.1. |
2. |
Une transmission de données est structurée de la manière suivante:
|
B. Protocoles d'échange de données
Les protocoles d'échange de données pour la transmission électronique des relevés et des messages entre les États membres et le secrétariat sont dûment testés.
C.1 Format pour l'échange électronique de données concernant le contrôle, l'inspection et la surveillance de la pêche
Catégorie |
Élément de donnée |
Code domaine |
Type |
Contenu |
Définitions |
Système Détails |
Début de l'enregistrement |
SR |
|
|
Indique le début de l'enregistrement |
Fin de l'enregistrement |
ER |
|
|
Indique la fin de l'enregistrement |
|
Statut |
RS |
Char*3 |
Codes |
ACK / NAK = accusé de réception reçu / non reçu |
|
Notification d'un numéro d'erreur |
RE |
Num*3 |
001 – 999 |
Codes d'erreurs reçus au centre des opérations |
|
Message Détails |
Adresse de destination |
AD |
Char*3 |
Adresse ISO-3166 |
Adresse de la partie destinataire du message («XNE» pour CPANE) |
De |
FR |
Char*3 |
Adresse ISO-3166 |
Adresse de la partie émettrice (partie contractante) |
|
Type de message |
TM |
Char*3 |
Code |
Trois premières lettres du type de message |
|
Numéro d'ordre |
SQ |
Num*6 |
NNNNNN |
Numéro de série du message |
|
Numéro d'enregistrement |
RN |
Num*6 |
NNNNNN |
Numéro de série de l'enregistrement pour l'année considérée |
|
Date d'enregistrement |
RD |
Num*8 |
AAAAMMJJ |
Année, mois, jour |
|
Heure d'enregistrement |
RT |
Num*4 |
HHMM |
Heures et minutes (TUC) |
|
Date |
DA |
Num*8 |
AAAAMMJJ |
Année, mois, jour |
|
Heure |
TI |
Num*4 |
HHMM |
Heures et minutes (TUC) |
|
Rapport annulé |
CR |
Num*6 |
NNNNNN |
Numéro du rapport à annuler |
|
Année du rapport à annuler |
YR |
Num*4 |
NNNN |
Année du rapport à annuler |
|
Navire Enregistrement Détails |
Indicatif d'appel radio |
RC |
Char*7 |
Code IRCS |
Indicatif international d’appel radio du navire |
Nom du navire |
NA |
Char*30 |
|
Nom du navire |
|
Immatriculation ext. |
XR |
Char*14 |
|
Numéro d'immatriculation figurant sur le flanc du navire ou, en son absence, numéro OMI |
|
État du pavillon |
FS |
Char*3 |
ISO -3166 |
État dans lequel le navire est immatriculé |
|
Numéro de référence interne de la partie contractante |
IR |
Char*3 |
ISO -3166 |
Numéro unique attribué par l'État du pavillon lors de l'immatriculation |
|
Num*9 |
+ max. 9N |
||||
Nom du port |
PO |
Char*20 |
|
Port d'immatriculation du navire |
|
Armateur |
VO |
Char*60 |
|
Nom et adresse de l'armateur |
|
Affréteur du navire |
VC |
Char*60 |
|
Nom et adresse de l'affréteur |
|
Navire Caractéristiques Détails |
Capacité du navire |
VT |
Char*2 |
«OC»/«LC» |
Conformément à: «OC» (convention d'Oslo, 1947) / «LC» (convention ICTM de Londres, 1969) |
Unité |
|
Num*4 |
Tonnage |
Capacité du navire en tonnes |
|
Puissance du navire |
VP |
Char*2 |
0-99999 |
Indication de l'unité de mesure utilisée: «HP» (chevaux-vapeur) ou «kW» |
|
Unité |
|
Num*5 |
|
Puissance totale du moteur principal |
|
Longueur du navire |
VL |
Char*2 |
«OA»/«PP» |
«OA» = longueur hors tout; «PP» = longueur entre perpendiculaires |
|
|
|
Num*3 |
Longueur en mètres |
Longueur totale du navire en mètres, arrondie au mètre entier le plus proche |
|
Type du navire |
TP |
Char*3 |
Code |
Conformément à l'annexe XI, partie A |
|
Engins de pêche |
GE |
Char*3 |
Code FAO |
Classification statistique internationale type des engins de pêche (annexe XI, partie C) |
|
Licence Détails |
Date de délivrance |
IS |
Num*8 |
AAAAMMJJ |
Date de l'autorisation de pêcher une ou plusieurs espèces régulées |
Ressources régulées |
RR |
Char*3 |
Code FAO des espèces |
Code FAO de l'espèce pour la ressource régulée |
|
Date de début |
SD |
Num*8 |
AAAAMMJJ |
Date d'entrée en vigueur de l'autorisation/de la suspension |
|
Date de fin |
ED |
Num*8 |
AAAAMMJJ |
Date d'expiration de l'autorisation de pêcher la ressource régulée |
|
Autorisation limitée |
LU |
Char*1 |
|
«Y» ou «N» pour indiquer l'existence ou non d'une autorisation limitée |
|
Zone concernée |
RA |
Char*6 |
Code CIEM |
Zone(s) interdite(s) |
|
Espèce (nom) |
SN |
Char*3 |
Code FAO des espèces |
Espèces interdites |
|
Détail des activités |
Latitude |
LA |
Char*5 |
(NDDMM *WGS-84) |
Par exemple: //LA/N6235 = 62°35′ Nord |
Longitude |
LO |
Char*6 |
E/WDDDMM (WGS-84) |
Par exemple: //LO/W02134 = 21°34′ Ouest |
|
Latitude (décimales) |
LT |
Char*7 |
+/– DD.ddd1 |
Valeurs négatives si la latitude relève de l'hémisphère sud1 (WGS84) |
|
Longitude (décimales) |
LG |
Char*8 |
+/– DDD.ddd1 |
Valeurs négatives si la longitude relève de l'hémisphère occidental1 (WGS84) |
|
Numéro de la sortie |
TN |
Num*3 |
001-999 |
Numéro de la sortie de pêche pour l’année en cours |
|
Jours de pêche |
DF |
Num*3 |
1 – 365 |
Nombre de jours passés dans la zone de réglementation au cours de la sortie de pêche |
|
Date prévue |
PD |
Num*8 |
AAAAMMJJ |
Estimation de la date (TUC) pour activité future |
|
Heure prévue |
PT |
Num*4 |
HHMM |
Estimation de l'heure (TUC) pour activité future |
|
Captures hebdomadaires: |
CA |
|
|
Captures cumulées détenues à bord, par espèce (kilogrammes de poids vif, arrondis aux 100 kilogrammes les plus proches) soit depuis l'entrée dans la zone de réglementation, soit, depuis la dernière déclaration de «captures» émise au cours de la même sortie de pêche, par paires, le cas échéant |
|
espèces |
|
Char*3 |
Codes FAO des espèces |
|
|
quantité |
|
Num*7 |
0-9999999 |
|
|
Quantités détenues à bord: |
OB |
|
|
Quantités détenues à bord du navire, par espèce (kilogrammes de poids vif, arrondis aux 100 kilogrammes les plus proches), par paires, le cas échéant |
|
espèces |
|
Char*3 |
Codes FAO |
|
|
quantité |
|
Num*7 |
0-9999999 |
|
|
Espèces transbordées: |
KG |
|
|
Données concernant les quantités transbordées entre navires, par espèce (kilogrammes de poids vif, arrondis aux 100 kilogrammes les plus proches), depuis le début des opérations dans la zone de réglementation |
|
espèces |
|
Char*3 |
Codes FAO par paires |
|
|
quantité |
|
Num*7 |
0-9999999 |
|
|
Transbordement à partir de |
TF |
Char*7 |
Code IRCS |
Indicatif international d'appel radio du navire donneur |
|
Transbordement vers |
TT |
Char*7 |
Code IRCS |
Indicatif international d'appel radio du navire receveur |
|
État côtier |
CS |
Char*3 |
ISO-3166 |
État côtier |
|
Nom du port |
PO |
Char*20 |
|
Nom du port effectif |
|
Détails des rapports |
Captures: |
CA |
|
|
Captures globales débarquées ou transbordées réalisées par les navires de la partie contractante, ventilées par espèce conformément à la nomenclature (en tonnes de poids vif, arrondies à la tonne la plus proche), par paires, le cas échéant |
espèces |
|
Char*3 |
Codes FAO des espèces |
|
|
quantité |
|
Num*6 |
0-9999999 |
|
|
Captures cumulées: |
CC |
|
|
Cumul des captures globales débarquées ou transbordées réalisées par les navires de la partie contractante, ventilées par espèce conformément à la nomenclature (en tonnes de poids vif, arrondies à la tonne la plus proche), par paires, le cas échéant |
|
espèces |
|
Char*3 |
Codes FAO des espèces |
|
|
quantité |
|
Num*6 |
0-9999999 |
|
|
Zone concernée |
RA |
Char*6 |
Codes CIEM/OPANO |
Codes de la zone de pêche concernée |
|
Zone |
ZO |
Char*3 |
ISO-3166 |
Code de la zone de la partie contractante |
|
Année et mois |
YM |
Num*6 |
AAAAMM |
Année et mois du rapport |
|
Données relatives à la surveillance et à l'observation |
Latitude |
LA |
Char*5 |
NDDMM (WGS-84) |
Par exemple: //LA/N6235 = 62°35′ Nord |
Longitude |
LO |
Char*6 |
E/WDDDMM (WGS-84) |
Par exemple: //LO/W02134 = 21°34′ Ouest |
|
Vitesse |
SP |
Num*3 |
Nœuds * 10 |
Par exemple: //SP/105 = 10,5 nœuds |
|
Cap |
CO |
Num*3 |
Échelle de 360° |
Par exemple: //CO/270 = 270° |
|
Activité |
AC |
Char*3 |
Code de l'activité |
Trois premiers caractères de l'activité (voir annexe XI, partie B) |
|
Moyens de surveillance |
MI |
Char*3 |
Code CPANE |
«VES» = navire de surface; «AIR» = aéronef à voilure fixe, «HEL» = hélicoptère |
|
Inspecteur désigné CP ID |
AI |
Char*7 |
Code CPANE |
Code ISO 3166 de la partie contractante, suivi du numéro à quatre chiffres, répété aussi souvent que nécessaire |
|
Numéro de série de l'observation |
OS |
Num*3 |
0 - 999 |
Numéro de série de l'observation pour la patrouille opérant dans la zone de réglementation |
|
Date de l'observation |
DA |
Num*8 |
AAAAMMJJ |
Date à laquelle le navire est observé |
|
Heure de l'observation |
TI |
Num*4 |
HHMM |
Heure (TUC) d'observation du navire |
|
Identification de l'objet |
OI |
Char*7 |
Code IRCS |
Indicatif international d'appel radio du navire observé |
|
Photographie |
PH |
Char*1 |
|
Prise d'une photographie: «Y» (oui) ou «N» (non) |
|
Chaîne de texte libre |
MS |
Char*255 |
|
Zone de texte libre |
C.2 Codes domaines utilisés dans les annexes, mais non utilisés pour la transmission électronique de données entre le secrétaire de la CPANE et les parties contractantes
Catégorie |
Élément de donnée |
Code domaine |
Type |
Contenu |
Définitions |
Journal de pêche |
Captures quotidiennes: |
CD |
|
|
Total des captures détenues à bord exprimé par espèce et nombre d’opérations de pêches par période de 24 heures; |
espèces |
|
Char*3 |
Codes FAO des espèces |
code FAO de l'espèce pour les espèces énumérées à l'annexe II; |
|
quantité |
|
Num*7 |
0-9999999 |
poids vif en kilogrammes |
|
Nombre total de traits/d'opérations de pêche pendant la journée |
FO |
Num*6 |
0-999999 |
Nombre d’opérations de pêches par période de 24 heures |
|
Rejets |
RJ |
|
|
Quantité capturée et rejetée par espèce; |
|
Espèces |
|
Char*3 |
Codes FAO des espèces |
codes FAO des espèces; |
|
quantité |
|
Num*7 |
0-9999999 |
poids vif en kilogrammes |
|
Transmission utilisée |
TU |
|
|
Nom de la station radio via laquelle ce rapport est transmis |
|
Nom du capitaine |
MA |
Char*30 |
|
Nom du capitaine |
|
Registre de production |
Quantité produite: |
QP |
|
|
Quantité produite par espèce et par jour; |
espèce (nom) |
|
|
|
codes FAO des espèces; |
|
quantité |
|
|
|
poids total du produit en kilogrammes; |
|
type de produit |
|
|
|
code du type de produit (annexe XI, partie E); |
|
quantité |
|
|
|
poids du produit en kilogrammes; |
|
|
|
|
|
code du type de produit et poids du produit: utiliser autant de paires que nécessaire pour couvrir tous les produits |
|
Production cumulée de la période |
AP |
|
|
Quantité totale produite depuis l'entrée dans la zone de réglementation, par espèce; |
|
espèce (nom) |
|
|
|
codes FAO des espèces; |
|
quantité |
|
|
|
poids total du produit en kilogrammes; |
|
type de produit |
|
|
|
code des types de produits (annexe XI, partie E); |
|
quantité |
|
|
|
poids du produit en kilogrammes; |
|
|
|
|
|
code du type de produit et poids du produit: utiliser autant de paires que nécessaire pour couvrir tous les produits |
|
Code du produit |
PR |
Char*1 |
|
Code du produit (annexe XI, partie E) |
|
Type de conditionnement |
TY |
Char*3 |
|
Type de conditionnement (annexe XI, partie F) |
|
Poids unitaire |
NE |
|
|
Poids net de produit en kilogrammes |
|
Nombre d’unités |
NU |
|
|
Nombre d'unités conditionnées |
C.3 Liste alphabétique des codes champs définis dans C.1 ou C.2
Code domaine |
Élément de donnée |
Utilisé dans le relevé ou le message |
AC |
Activité |
OBS |
AD |
Adresse de destination |
Tous |
AI |
Inspecteur désigné |
SEN |
AP |
Production cumulée de la période |
Registre de production |
CA |
Captures |
REP, JUR ,CAT, COX, journal de pêche |
CC |
Captures cumulées |
REP, JUR, journal de pêche |
CD |
Captures quotidiennes |
Journal de pêche |
CO |
Cap |
OBS |
CR |
Rapport annulé |
CAN |
CS |
État côtier |
POR |
DA |
Date |
COE, CAT, COX, TRA, POR, POS, ENT, EXI, MAN, SEN, SEX, OBS, Journal de pêche, registre de production, RET |
DF |
Jours de pêche |
CAT, COX |
ED |
Date de fin |
LIM, AUT |
ER |
Fin de l'enregistrement |
Toutes |
FO |
Nombre total de traits/d'opérations de pêche pendant la journée |
Journal de pêche |
FR |
De |
Toutes |
FS |
État du pavillon |
NOT, OBS |
GE |
Engins de pêche |
NOT, journal de pêche |
IR |
Numéro de référence interne à la partie contractante |
NOT, WIT, LIM, AUT, SUS, COE, CAT, COX, TRA, POR, POS, ENT, EXI, MAN, journal de pêche, registre de production |
IS |
Date de délivrance |
AUT |
KG |
Espèces transbordées |
TRA, POR, journal de pêche |
LA |
Latitude |
COE, CAT, COX, TRA, POR, MAN, SEN, SEX, OBS, journal de pêche |
LG |
Longitude (décimales) |
POS, ENT |
LO |
Longitude |
COE, CAT, COX, TRA, POR, MAN, SEN, SEX, OBS, journal de pêche |
LT |
Latitude (décimales) |
POS, ENT |
LU |
Autorisation limitée |
NOT |
MA |
Nom du capitaine |
Journal de pêche, registre de production |
MI |
Moyens de surveillance |
SEN, SEX |
MS |
Chaîne de texte libre |
OBS |
NA |
Nom du navire |
NOT, WIT, LIM, AUT, SUS, COE, CAT, COX, TRA, POR, POS, ENT, EXI, MAN, OBS, journal de pêche, registre de production |
NE |
Poids unitaire |
Registre de production |
NU |
Nombre d’unités |
Registre de production |
OB |
Quantités détenues à bord |
COE, POR, journal de pêche |
OI |
Identification de l'objet |
OBS |
OS |
Numéro de série de l'observation |
OBS |
PD |
Date prévue |
TRA, POR |
PH |
Photographie |
OBS |
PO |
Nom du port |
NOT, POR |
PR |
Code du produit |
Registre de production |
PT |
Heure prévue |
TRA, POR |
QP |
Quantité produite |
Registre de production |
RA |
Zone concernée |
REP, JUR, journal de pêche |
RC |
Indicatif d'appel radio |
Toutes |
RD |
Date d'enregistrement |
Toutes |
RE |
Notification d'un numéro d'erreur |
RET |
RJ |
Rejets |
Journal de pêche |
RN |
Numéro d'enregistrement |
Toutes |
RR |
Ressources régulées |
AUT, SUS |
RS |
Statut |
RET |
RT |
Heure d'enregistrement |
Toutes |
SD |
Date de début |
WIT, LIM, AUT, SUS |
SN |
Nom de l'espèce |
Registre de production, LIM |
SP |
Vitesse |
OBS |
SQ |
Numéro d'ordre |
COE, CAT, COX, TRA, POR, POS, ENT, EXI, MAN |
SR |
Début de l'enregistrement |
Toutes |
TF |
Transbordement à partir de |
TRA, journal de pêche |
TI |
Heure |
Toutes |
TM |
Type de message |
Tous, sauf journal de pêche et registre de production |
TN |
Numéro de la sortie |
ENT, COE, CAT, COX, EXI, POS, MAN, TRA, POR, journal de pêche |
TP |
Type du navire |
NOT, OBS |
TT |
Transbordement vers |
TRA, journal de pêche |
TU |
Transmission utilisée |
Journal de pêche |
TY |
Type de conditionnement |
Registre de production |
VC |
Affréteur du navire |
NOT |
VL |
Longueur du navire |
NOT |
VO |
Armateur |
NOT |
VP |
Puissance du navire |
NOT |
VT |
Capacité du navire |
NOT |
XR |
Immatriculation ext. |
NOT, OBS, COE, CAT, COX, TRA, POS, MAN, POR, WIT, AUT, LIM, SUS |
YM |
Année et mois |
REP, JUR |
YR |
Année du rapport annulé |
CAN |
ZO |
Zone |
JUR |
D. 1 Structure des relevés et des messages prévus à l'annexe III transmis par les États membres au secrétariat de la CPANE
Le cas échéant, chaque État membre retransmet au secrétariat de la CPANE les relevés et les messages reçus de ses navires, conformément aux articles 9 et 11 du règlement (UE) no 1236/2010, avec les modifications suivantes:
— |
remplacement de l'adresse (AD) par celle du secrétariat de la CPANE (XNE), |
— |
insertion des éléments de données «date de l'enregistrement» (RD), «heure de l'enregistrement» (RT), «numéro de l'enregistrement» (RN) et «source» (FR). |
D. 2 Accusés de réception
À la demande d'une partie contractante, le secrétariat de la CPANE envoie un accusé de réception pour chaque relevé ou message électronique reçu.
a) |
Format des accusés de réception
|
b) |
Notification des codes d'erreur
|
ANNEXE XI
CODES À UTILISER DANS LES COMMUNICATIONS AVEC LE SECRÉTARIAT DE LA CPANE
A. Principaux types de navires
Code FAO |
Type de navire |
BO |
Navire de protection |
CO |
Navire de formation à la pêche |
DB |
Dragueur (non continu) |
DM |
Dragueur (continu) |
DO |
Chalutier à perche |
DOX |
Dragueur n.s.a. |
FO |
Transporteur de poisson |
FX |
Navire de pêche n.s.a. |
GO |
Navire à filets maillants |
HOX |
Navire mère n.s.a. |
HSF |
Navire mère usine |
KO |
Navire-hôpital |
LH |
Navire à lignes à main |
LL |
Palangrier |
LO |
Navire à lignes |
LP |
Canneur |
LT |
Ligneur à lignes de traîne |
MO |
Navire polyvalent |
MSN |
Senneur à main |
MTG |
Chalutier-bateau à filets dérivants |
MTS |
Chalutier-senneur à senne coulissante |
NB |
Navire à un seul filet soulevé |
NO |
Navire pêchant au filet soulevé |
NOX |
Navire pêchant au filet soulevé n.s.a. |
PO |
Navire pêchant à l'aide de pompes |
SN |
Senneur à senne de fond |
SO |
Senneur |
SOX |
Senneur n.s.a. |
SP |
Senneur à senne coulissante |
SPE |
Senneur à senne coulissante de type européen |
SPT |
Thonier-senneur |
TO |
Chalutier |
TOX |
Chalutier n.s.a. |
TS |
Chalutier latéral |
TSF |
Chalutier latéral congélateur |
TSW |
Chalutier latéral de pêche fraîche |
TT |
Chalutier à pêche arrière |
TTF |
Chalutier congélateur à pêche arrière |
TTP |
Chalutier-usine à pêche arrière |
TU |
Chalutier à tangons |
WO |
Navire pour pièges |
WOP |
Caseyeur |
WOX |
Navire pour pièges n.s.a. |
ZO |
Navire de recherche sur la pêche |
DRN |
Navire à filets dérivants |
n.s.a. = non spécifié ailleurs |
B. Principales activités des navires
Code Alpha |
Catégorie |
ANC |
Mouillage |
DRI |
Pêche au filet dérivant |
FIS |
Pêche |
HAU |
Remontage des filets |
PRO |
Transformation |
STE |
Autoclavage |
TRX |
Transbordement (chargement ou déchargement) |
OTH |
Autres (à spécifier) |
C. Principaux types d'engins
Code alpha FAO |
Type d'engin |
Filets tournants |
|
PS |
Avec sennes coulissantes |
PS1 |
1 navire à senne coulissante |
PS2 |
2 navires à senne coulissante |
Sennes |
|
SSC |
Senne écossaise |
Chaluts (de fond) |
|
OTB |
Chaluts de fond à panneaux |
PTB |
Chaluts-bœufs de fond |
TBN |
Chalut de fond à langoustine |
TBS |
Chalut de fond à crevette |
OTT |
Chaluts jumeaux à panneaux |
Chaluts (pélagiques) |
|
OTM |
Chaluts pélagiques à panneaux |
PTM |
Chaluts bœufs pélagiques |
Filets maillants et filets emmêlants |
|
GNS |
Filet maillant ancré |
GND |
Filets dérivants |
GEN |
Filets maillants emmêlants (non spécifiés) |
Madragues |
|
FPO |
Casiers |
Hameçons et lignes |
|
LHP |
Navire à lignes à main |
LHM |
Ligne à main mécanisée |
LLS |
Palangre de fond |
LLD |
Palangre dérivante |
LL |
Palangre |
LTL |
Palangre de traîne |
LX |
Lignes et hameçons |
Engins de récolte |
|
HMP |
Pompes |
D. Principales catégories de matériels et dispositifs fixés aux engins de pêche
Code alpha 3 FAO |
Matériel ou dispositif |
BSC |
Tablier de dessous |
TSC |
Tablier de dessus |
SBG |
Fourreau de renforcement |
CPP |
Tablier ou ceinture de protection |
CDL |
Raban de cul |
LST |
Erses de levage |
RST |
Erses circulaires |
FLP |
Tambour |
SNT |
Filet tamiseur |
SRP |
Barrettes |
TQT |
«Torquette» |
MLT |
Couture médiane d'un cul pantalon |
STL |
Couture d'assemblage |
LAR |
Ralingue de côté |
FLT |
Flotteur |
EMD |
Dispositifs électromécaniques |
KTE |
Plateau élévateur |
SPG |
Grilles de séparation |
SMP |
Nappe à mailles carrées |
CSS |
Cul de chalut «stricto sensu» |
OTH |
Autres (à spécifier) |
E. Codes des types de produits
Alpha-3 |
Présentation |
Description |
CBF |
Double filet de cabillaud avec peau (escalado) |
HEA avec peau, arête intramusculaire et queue |
CLA |
Pinces |
Pinces uniquement |
DWT |
Code CICTA |
Suppression des viscères et des branchies, étêté partiellement, suppression des nageoires |
FIL |
En filets |
HEA + GUT + TLD + sans arêtes; chaque poisson génère deux filets |
FIS |
En filets et filets sans peau |
FIL + SKI; chaque poisson génère deux filets qui ne sont pas reliés entre eux |
FSB |
En filets, avec peau et arêtes |
En filets, avec peau et arêtes |
FSP |
En filets, dépouillé avec arête intramusculaire |
En filets, suppression de la peau, avec arête intramusculaire |
GHT |
Éviscéré, étêté et équeuté |
GUH + TLD |
GUG |
Éviscéré et sans branchies |
Suppression des viscères et des branchies |
GUH |
Éviscéré et étêté |
Suppression des viscères et de la tête |
GUL |
Éviscéré, avec le foie |
GUT, avec les parties du foie |
GUS |
Éviscéré, étêté et sans peau |
GUH + SKI |
GUT |
Éviscéré |
Suppression de tous les viscères |
HEA |
Étêté |
Suppression de la tête |
HET |
Étêté et équeuté |
Suppression de la tête et de la queue |
JAP |
Découpe japonaise |
Découpe transversale avec retrait de toutes les parties situées entre la tête et l'abdomen |
JAT |
Découpe japonaise et équeuté |
Découpe japonaise avec suppression de la queue |
LAP |
Lappen |
Double filet, HEA, avec peau + queue + nageoires |
LVR |
Foie |
Foie seul. En cas de présentation collective (*), utiliser le code LVR-C. |
OTH |
Autres |
Toute autre présentation |
ROE |
Œuf(s) |
Œuf(s) seul(s). En cas de présentation collective (*), utiliser le code ROE-C. |
SAD |
Salé à sec |
Étêté avec peau, arête intramusculaire et queue et salé à sec |
SAL |
Légèrement salé en saumure |
CBF + salé |
SGH |
Salé, éviscéré et étêté |
GUH + salé |
SGT |
Salé et éviscéré |
GUT + salé |
SKI |
Dépouillé |
Sans peau |
SUR |
Surimi |
Surimi |
TAL |
Queue |
Queues seules |
TAD |
Équeuté |
Sans queue |
TNG |
Langue |
Langue seule. En cas de présentation collective*, utiliser le code TNG-C |
TUB |
Corps cylindrique uniquement |
Corps cylindrique uniquement (calmar) |
WHL |
Entiers |
Non transformé |
WNG |
Ailerons |
Ailerons seuls |
F. Type de conditionnement
Code |
Type |
CRT |
Cartons |
BOX |
Boîtes |
BGS |
Sacs |
BLC |
Blocs |
ANNEXE XII
SÉCURITÉ ET CONFIDENTIALITÉ DU TRAITEMENT DES RELEVÉS ET MESSAGES ÉLECTRONIQUES
A. |
Exigences minimales de sécurité:
|
B. |
Exigences minimales applicables au système informatique:
|