ISSN 1725-2563 |
||
Journal officiel de l'Union européenne |
L 303 |
|
Édition de langue française |
Législation |
51e année |
Sommaire |
|
I Actes pris en application des traités CE/Euratom dont la publication est obligatoire |
page |
|
|
RÈGLEMENTS |
|
|
|
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
|
|
II Actes pris en application des traités CE/Euratom dont la publication n’est pas obligatoire |
|
|
|
DÉCISIONS |
|
|
|
Conseil |
|
|
|
2008/859/CE |
|
|
* |
||
|
|
Commission |
|
|
|
2008/860/CE |
|
|
* |
|
|
Rectificatifs |
|
|
* |
||
|
* |
|
|
||
|
* |
FR |
Les actes dont les titres sont imprimés en caractères maigres sont des actes de gestion courante pris dans le cadre de la politique agricole et ayant généralement une durée de validité limitée. Les actes dont les titres sont imprimés en caractères gras et précédés d'un astérisque sont tous les autres actes. |
I Actes pris en application des traités CE/Euratom dont la publication est obligatoire
RÈGLEMENTS
14.11.2008 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
L 303/1 |
RÈGLEMENT (CE) N o 1121/2008 DE LA COMMISSION
du 13 novembre 2008
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,
vu le traité instituant la Communauté européenne,
vu le règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur (règlement «OCM unique») (1),
vu le règlement (CE) no 1580/2007 de la Commission du 21 décembre 2007 portant modalités d'application des règlements (CE) no 2200/96, (CE) no 2201/96 et (CE) no 1182/2007 du Conseil dans le secteur des fruits et légumes (2), et notamment son article 138, paragraphe 1,
considérant ce qui suit:
Le règlement (CE) no 1580/2007 prévoit, en application des résultats des négociations commerciales multilatérales du cycle d'Uruguay, les critères pour la fixation par la Commission des valeurs forfaitaires à l'importation des pays tiers, pour les produits et les périodes figurant à l'annexe XV, Partie A, dudit règlement,
A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
Les valeurs forfaitaires à l'importation visées à l'article 138 du règlement (CE) no 1580/2007 sont fixées à l'annexe du présent règlement.
Article 2
Le présent règlement entre en vigueur le 14 novembre 2008.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 13 novembre 2008.
Par la Commission
Jean-Luc DEMARTY
Directeur général de l'agriculture et du développement rural
(1) JO L 299 du 16.11.2007, p. 1.
(2) JO L 350 du 31.12.2007, p. 1.
ANNEXE
Valeurs forfaitaires à l'importation pour la détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
(EUR/100 kg) |
||
Code NC |
Code des pays tiers (1) |
Valeur forfaitaire à l'importation |
0702 00 00 |
AL |
34,6 |
MA |
66,6 |
|
MK |
46,2 |
|
TR |
79,6 |
|
ZZ |
56,8 |
|
0707 00 05 |
JO |
175,9 |
MA |
52,6 |
|
TR |
60,4 |
|
ZZ |
96,3 |
|
0709 90 70 |
MA |
63,9 |
TR |
123,2 |
|
ZZ |
93,6 |
|
0805 20 10 |
MA |
77,2 |
ZZ |
77,2 |
|
0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90 |
CN |
55,9 |
HR |
22,5 |
|
MA |
75,0 |
|
TR |
72,8 |
|
ZZ |
56,6 |
|
0805 50 10 |
MA |
60,4 |
TR |
85,9 |
|
ZA |
107,8 |
|
ZZ |
84,7 |
|
0806 10 10 |
BR |
215,9 |
TR |
129,6 |
|
US |
261,3 |
|
ZA |
78,7 |
|
ZZ |
171,4 |
|
0808 10 80 |
CA |
96,0 |
CL |
67,1 |
|
MK |
37,6 |
|
US |
116,4 |
|
ZA |
85,9 |
|
ZZ |
80,6 |
|
0808 20 50 |
CN |
56,4 |
ZZ |
56,4 |
(1) Nomenclature des pays fixée par le règlement (CE) no 1833/2006 de la Commission (JO L 354 du 14.12.2006, p. 19). Le code «ZZ» représente «autres origines».
14.11.2008 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
L 303/3 |
RÈGLEMENT (CE) N o 1122/2008 DE LA COMMISSION
du 12 novembre 2008
interdisant la pêche du lieu noir dans les zones III a et IV, ainsi que dans les eaux communautaires des zones II a, III b, III c et III d par les navires battant pavillon de la Pologne
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,
vu le traité instituant la Communauté européenne,
vu le règlement (CE) no 2371/2002 du Conseil du 20 décembre 2002 relatif à la conservation et à l’exploitation durable des ressources halieutiques dans le cadre de la politique commune de la pêche (1), et notamment son article 26, paragraphe 4,
vu le règlement (CEE) no 2847/93 du Conseil du 12 octobre 1993 instituant un régime de contrôle applicable à la politique commune de la pêche (2), et notamment son article 21, paragraphe 3,
considérant ce qui suit:
(1) |
Le règlement (CE) no 40/2008 du Conseil du 16 janvier 2008 établissant pour 2008 les possibilités de pêche et les conditions associées pour certains stocks halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les eaux communautaires et, pour les navires communautaires, dans les eaux soumises à des limitations de capture (3) prévoit des quotas pour 2008. |
(2) |
Il ressort des informations communiquées à la Commission que le volume des captures effectuées dans le stock visé à l’annexe du présent règlement par les navires battant pavillon de l’État membre visé à ladite annexe ou enregistrés dans cet État membre dépasse le quota attribué pour 2008. |
(3) |
Il convient dès lors d’interdire la pêche des poissons de ce stock ainsi que leur détention à bord, leur transbordement et leur débarquement, |
A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
Épuisement du quota
Le quota de pêche attribué pour 2008 à l’État membre visé à l’annexe du présent règlement pour le stock figurant dans celle-ci est réputé épuisé à compter de la date indiquée dans ladite annexe.
Article 2
Interdictions
L’exploitation du stock visé à l’annexe du présent règlement par les navires de pêche battant pavillon de l’État membre mentionné à ladite annexe ou enregistrés dans cet État membre est interdite à compter de la date fixée dans cette annexe. Après cette date, la détention à bord, le transbordement et le débarquement de poissons prélevés par lesdits navires dans le stock concerné sont également interdits.
Article 3
Entrée en vigueur
Le présent règlement entre en vigueur le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 12 novembre 2008.
Par la Commission
Fokion FOTIADIS
Directeur général des affaires maritimes et de la pêche
(1) JO L 358 du 31.12.2002, p. 59.
(2) JO L 261 du 20.10.1993, p. 1.
(3) JO L 19 du 23.1.2008, p. 1.
ANNEXE
No |
57/T&Q |
État membre |
POL |
Stock |
POK/2A34. |
Espèce |
Lieu noir (Pollachius virens) |
Zone |
III a et IV; eaux communautaires des zones II a, III b, III c et III d |
Date |
11.9.2008 |
14.11.2008 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
L 303/5 |
RÈGLEMENT (CE) N o 1123/2008 DE LA COMMISSION
du 12 novembre 2008
portant fixation d'un pourcentage unique d'acceptation pour les montants notifiés par les États membres à la Commission concernant les demandes de prime à l'arrachage
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,
vu le traité instituant la Communauté européenne,
vu le règlement (CE) no 479/2008 du Conseil du 29 avril 2008 portant organisation commune du marché vitivinicole, modifiant les règlements (CE) no 1493/1999, (CE) no 1782/2003, (CE) no 1290/2005, (CE) no 3/2008, et abrogeant les règlements (CEE) no 2392/86 et (CE) no 1493/1999 (1), et notamment son article 102, paragraphe 4,
considérant ce qui suit:
(1) |
Les demandes admissibles notifiées par les États membres à la Commission au plus tard le 15 octobre 2008, conformément à l'article 102, paragraphe 2, du règlement (CE) no 479/2008, dépassent le budget annuel maximal alloué pour le régime d'arrachage au cours de la campagne 2008/2009, soit les 464 millions EUR prévus à l'annexe VII de ce règlement. En conséquence, il convient de fixer un pourcentage unique d'acceptation des montants effectivement notifiés. |
(2) |
Les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l’avis du comité de gestion de l’organisation commune des marchés agricoles, |
A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
Les demandes d'arrachage notifiées à la Commission au titre de l'article 102, paragraphe 2, du règlement (CE) no 479/2008 sont acceptées à concurrence de 45,9 % des montants qu'elles représentent. Les limites budgétaires fixées pour les États membres concernés figurent en annexe du présent règlement.
Article 2
Le présent règlement entre en vigueur le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 12 novembre 2008.
Par la Commission
Mariann FISCHER BOEL
Membre de la Commission
(1) JO L 148 du 6.6.2008, p. 1.
ANNEXE
Limites budgétaires fixées aux États membres concernant les paiements octroyés pour l'arrachage au cours de la campagne viticole 2008/2009
État membre |
Dotation pour l’arrachage (EUR) |
Bulgarie |
0 |
République tchèque |
17 543 |
Allemagne |
178 162 |
Grèce |
7 135 657 |
Espagne |
236 056 395 |
France |
70 643 521 |
Italie |
116 113 326 |
Chypre |
6 820 744 |
Luxembourg |
6 675 |
Hongrie |
9 812 320 |
Malte |
0 |
Autriche |
1 875 586 |
Portugal |
13 961 350 |
Roumanie |
49 920 |
Slovénie |
198 093 |
Slovaquie |
1 130 707 |
14.11.2008 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
L 303/7 |
RÈGLEMENT (CE) N o 1124/2008 DE LA COMMISSION
du 12 novembre 2008
modifiant les règlements (CE) no 795/2004, (CE) no 796/2004 et (CE) no 1973/2004 en ce qui concerne les variétés de chanvre éligibles aux paiements directs en vertu du règlement (CE) no 1782/2003 du Conseil
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,
vu le traité instituant la Communauté européenne,
vu le règlement (CE) no 1782/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs et modifiant les règlements (CEE) no 2019/93, (CE) no 1452/2001, (CE) no 1453/2001, (CE) no 1454/2001, (CE) no 1868/94, (CE) no 1251/1999, (CE) no 1254/1999, (CE) no 1673/2000, (CEE) no 2358/71 et (CE) no 2529/2001 (1), et notamment son article 145, points c) et g),
considérant ce qui suit:
(1) |
En vertu de l'article 52, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1782/2003, les variétés de chanvre doivent, pour pouvoir être éligibles aux paiements directs, avoir une teneur en tétrahydrocannabinol (THC) inférieure ou égale à 0,2 %, et les États membres doivent établir un système de vérification de la teneur en THC du chanvre. |
(2) |
Le règlement (CE) no 795/2004 de la Commission du 21 avril 2004 portant modalités d’application du régime de paiement unique prévu par le règlement (CE) no 1782/2003 du Conseil établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs (2), le règlement (CE) no 796/2004 de la Commission du 21 avril 2004 portant modalités d'application de la conditionnalité, de la modulation et du système intégré de gestion et de contrôle prévus par le règlement (CE) no 1782/2003 du Conseil établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs (3), et le règlement (CE) no 1973/2004 de la Commission du 29 octobre 2004 portant modalités d'application du règlement (CE) no 1782/2003 du Conseil en ce qui concerne les régimes d'aide prévus aux titres IV et IV bis dudit règlement et l'utilisation de terres mises en jachère pour la production de matières premières (4) prévoient des modalités spécifiques d'application du règlement (CE) no 1782/2003 en ce qui concerne la production de chanvre. |
(3) |
En vertu de l'article 17 de la directive 2002/53/CE du Conseil du 13 juin 2002 concernant le catalogue commun des variétés des espèces de plantes agricoles (catalogue commun) (5), la Commission doit assurer la publication de toutes les variétés dont les semences et plants ne sont soumis à aucune restriction de commercialisation quant à la variété, conformément aux informations fournies par les États membres. |
(4) |
En vertu de l'article 18 de la directive 2002/53/CE, un État membre peut, s'il est constaté que la culture d’une variété pourrait présenter un risque pour la santé humaine, être autorisé à interdire la commercialisation des semences ou plants de cette variété dans tout ou partie de son territoire. |
(5) |
Sur la base des communications des États membres et des résultats annuels de la vérification de la teneur en THC du chanvre, toutes les variétés répertoriées dans le catalogue commun, à l'exception de deux, peuvent être considérées comme ayant une teneur en THC inférieure ou égale à 0,2 %, conformément à l'article 52 du règlement (CE) no 1782/2003. |
(6) |
Afin de simplifier les procédures, il est opportun d'utiliser le catalogue commun comme outil de référence pour les variétés de chanvre éligibles aux paiements directs et d'établir une procédure en vertu de laquelle il appartiendra à chaque État membre d'évaluer les analyses annuelles de la teneur en THC du chanvre et d'adopter des mesures appropriées. |
(7) |
Il y a donc lieu de modifier les règlements (CE) no 795/2004, (CE) no 796/2004 et (CE) no 1973/2004 en conséquence. |
(8) |
Les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité de gestion des paiements directs, |
A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
L’article 29 du règlement (CE) no 795/2004 est remplacé par le texte suivant:
«Article 29
Production de chanvre
Aux fins de l'article 52 du règlement (CE) no 1782/2003, le paiement des droits pour les superficies de chanvre est subordonné à l'utilisation de semences des variétés répertoriées dans le Catalogue commun des variétés des espèces de plantes agricoles au 15 mars de l'année pour laquelle le paiement est octroyé et publiées conformément à l'article 17 de la directive 2002/53/CE du Conseil, à l'exception des variétés Finola et Tiborszallasi. Les semences sont certifiées conformément à la directive 2002/57/CE du Conseil (6).
Article 2
Le règlement (CE) no 796/2004 est modifié comme suit:
1) |
L'article 33 est remplacé par le texte suivant: «Article 33 1. Les variétés de chanvre éligibles aux paiements directs sont celles répertoriées dans le Catalogue commun des variétés des espèces de plantes agricoles au 15 mars de l'année pour laquelle le paiement est octroyé et publiées conformément à l'article 17 de la directive 2002/53/CE du Conseil, à l'exception des variétés Finola et Tiborszallasi. 2. La méthode à utiliser par les États membres en application de l'article 52, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1782/2003 pour déterminer la teneur en tétrahydrocannabinol (ci-après dénommé «THC») des cultures est exposée à l'annexe I du présent règlement. 3. L'autorité compétente de l'État membre conserve les données relatives aux teneurs en THC constatées. Pour chaque variété, ces données comportent au minimum les résultats relatifs à la teneur en THC de chaque échantillon, exprimée en pourcentage avec une précision de deux décimales, la procédure utilisée, le nombre de tests réalisés, le moment où le prélèvement a été effectué et les mesures prises à l'échelle nationale. Si toutefois la teneur en THC d'un échantillon est supérieure à celle qui figure à l'article 52, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1782/2003, l'État membre concerné transmet à la Commission, au plus tard pour le 15 novembre de la campagne de commercialisation concernée, un rapport sur l’ensemble des teneurs en THC constatées pour la variété en question. Ce rapport indique la teneur en THC mesurée pour chaque échantillon, exprimée en pourcentage avec une précision de deux décimales, la procédure utilisée, le nombre de tests réalisés, le moment où le prélèvement a été effectué et les mesures prises à l'échelle nationale. 4. Si la moyenne de tous les échantillons d'une variété donnée dépasse la teneur en THC prévue à l'article 52, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1782/2003, les États membres recourent à la procédure B définie à l'annexe I du présent règlement pour la variété concernée au cours de la campagne de commercialisation suivante. Cette procédure est utilisée au cours des campagnes de commercialisation suivantes à moins que les résultats de l'analyse de la variété en question ne soient inférieurs à la teneur en THC prévue à l'article 52, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1782/2003. Si, pour la deuxième campagne consécutive, la moyenne de tous les échantillons d'une variété donnée dépasse la teneur en THC prévue à l'article 52, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1782/2003, l'État membre concerné peut demander l'autorisation d'interdire la commercialisation de cette variété conformément à l'article 18 de la directive 2002/53/CE du Conseil. Cette demande est envoyée à la Commission au plus tard pour le 15 novembre de chaque campagne de commercialisation. À compter de l'année suivante, la variété faisant l'objet de cette demande n'est pas éligible aux paiements directs dans l'État membre concerné. 5. Les cultures de chanvre doivent continuer à se faire dans des conditions de croissance normales, conformément à la pratique locale, pendant au moins dix jours après la date de la fin de la floraison de sorte que les contrôles prévus aux paragraphes 2, 3 et 4 puissent être effectués. Les États membres peuvent toutefois autoriser la récolte de chanvre après le début de la floraison mais avant l'expiration de la période de dix jours après la fin de la floraison, pour autant que les inspecteurs indiquent, pour chaque parcelle concernée, les parties représentatives qui doivent continuer à être cultivées pendant au moins dix jours après la fin de la floraison en vue du contrôle, conformément à la méthode établie à l'annexe I.» |
2) |
L’annexe II est supprimée. |
Article 3
Le règlement (CE) no 1973/2004 est modifié comme suit:
1) |
L'article 50 est remplacé par le texte suivant: «Article 50 Variétés de Cannabis sativa L. Les variétés de Cannabis sativa L. admissibles au bénéfice de l'aide en application de l'article 99, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1782/2003 sont celles répertoriées dans le Catalogue commun des variétés des espèces de plantes agricoles au 15 mars de l'année pour laquelle le paiement est octroyé et publiées conformément à l'article 17 de la directive 2002/53/CE du Conseil, à l'exception des variétés Finola et Tiborszallasi.» |
2) |
À l’article 56, paragraphe 1, le point b) est remplacé par le texte suivant:
|
Article 4
Le présent règlement entre en vigueur le troisième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.
Il s'applique aux demandes d'aides présentées au titre des campagnes commençant au 1er janvier 2009.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 12 novembre 2008.
Par la Commission
Mariann FISCHER BOEL
Membre de la Commission
(1) JO L 270 du 21.10.2003, p. 1.
(2) JO L 141 du 30.4.2004, p. 1.
(3) JO L 141 du 30.4.2004, p. 18.
(4) JO L 345 du 20.11.2004, p. 1.
(5) JO L 193 du 20.7.2002, p. 1.
(6) JO L 193 du 20.7.2002, p. 74.»
14.11.2008 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
L 303/10 |
RÈGLEMENT (CE) N o 1125/2008 DE LA COMMISSION
du 13 novembre 2008
répartissant, pour la campagne de commercialisation 2008/2009, une quantité de 5 000 tonnes de fibres courtes de lin et de fibres de chanvre entre le Danemark, la Grèce, l'Irlande, l'Italie et le Luxembourg au titre des quantités nationales garanties
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,
vu le traité instituant la Communauté européenne,
vu le règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur (1), et notamment son article 95, en liaison avec son article 4,
considérant ce qui suit:
(1) |
L'article 8, paragraphe 1, du règlement (CE) no 507/2008 de la Commission du 6 juin 2008 établissant les modalités d'application du règlement (CE) no 1673/2000 du Conseil portant organisation commune des marchés dans le secteur du lin et du chanvre destinés à la production de fibres (2) dispose que la répartition de 5 000 tonnes de fibres courtes de lin et de fibres de chanvre au titre des quantités nationales garanties, prévue à l'article 94, paragraphe 1 bis, du règlement (CE) no 1234/2007 pour la campagne de commercialisation 2008/2009, doit être effectuée avant le 16 novembre de la campagne de commercialisation en cours. |
(2) |
À cette fin, l'Italie a transmis à la Commission les informations relatives aux superficies concernées par des contrats d'achat-vente, des engagements de transformation ou des contrats de transformation à façon, ainsi qu'aux estimations des rendements en pailles et en fibres de lin et de chanvre. |
(3) |
Pour leur part, le Danemark, la Grèce, l'Irlande et le Luxembourg ne produiront pas de fibres de lin ou de chanvre au titre de la campagne 2008/2009. |
(4) |
Sur la base des estimations de production résultant des informations communiquées, il apparaît que la production globale des cinq États membres concernés n'atteindra pas la quantité de 5 000 tonnes qui leur est globalement allouée; dès lors, il convient de fixer les quantités nationales garanties indiquées ci-après. |
(5) |
Les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l’avis du comité de gestion de l’organisation commune des marchés agricoles, |
A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
Pour la campagne de commercialisation 2008/2009, la répartition au titre des quantités nationales garanties prévue à l'article 94, paragraphe 1 bis, en liaison avec l'annexe XI, partie A.II., point b), du règlement (CE) no 1234/2007 est la suivante:
— |
Danemark |
0 tonne; |
— |
Grèce |
0 tonne; |
— |
Irlande |
0 tonne; |
— |
Italie |
228 tonnes; |
— |
Luxembourg |
0 tonne. |
Article 2
Le présent règlement entre en vigueur le troisième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.
Il s'applique à compter du 16 novembre 2008.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 13 novembre 2008.
Par la Commission
Mariann FISCHER BOEL
Membre de la Commission
(1) JO L 299 du 16.11.2007, p. 1.
(2) JO L 149 du 7.6.2008, p. 38.
II Actes pris en application des traités CE/Euratom dont la publication n’est pas obligatoire
DÉCISIONS
Conseil
14.11.2008 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
L 303/11 |
DÉCISION DU CONSEIL
du 4 novembre 2008
modifiant l'annexe 3, partie I, des instructions consulaires communes relatives aux ressortissants de pays tiers soumis à l'obligation de visa de transit aéroportuaire
(2008/859/CE)
LE CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE,
vu le règlement (CE) no 789/2001 du Conseil du 24 avril 2001 réservant au Conseil des pouvoirs d'exécution en ce qui concerne certaines dispositions détaillées et modalités pratiques relatives à l'examen des demandes de visa (1),
vu l'initiative de la France,
considérant ce qui suit:
(1) |
L'annexe 3, partie I, des instructions consulaires communes comporte la liste commune des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa de transit aéroportuaire (VTA) par l'ensemble des États membres. |
(2) |
La France souhaite, en ce qui concerne les ressortissants ghanéens et nigérians, limiter cette obligation de visa de transit aéroportuaire aux personnes qui ne sont pas titulaires d'un visa en cours de validité délivré par un État membre de l'Union européenne ou valable pour un État partie à l'accord du 2 mai 1992 sur l'Espace économique européen, le Canada, le Japon, la Suisse ou les États-Unis d'Amérique. Les instructions consulaires communes devraient donc être modifiées en conséquence. |
(3) |
Conformément aux articles 1er et 2 du protocole sur la position du Danemark, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité instituant la Communauté européenne, le Danemark ne prend pas part à l'adoption de la présente décision et n'est pas lié par celle-ci ni soumis à son application. La présente décision développant l'acquis de Schengen en application des dispositions du titre IV de la troisième partie du traité instituant la Communauté européenne, le Danemark décidera, conformément à l'article 5 dudit protocole, dans un délai de six mois après que le Conseil aura arrêté la présente décision, s'il la transpose dans son droit national. |
(4) |
En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, la présente décision constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen (2), qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point A, de la décision 1999/437/CE du Conseil du 17 mai 1999 relative à certaines modalités d'application dudit accord (3). |
(5) |
En ce qui concerne la Suisse, la présente décision constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent des domaines visés à l'article 1er, point A, de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil (4) et de la décision 2008/149/JAI du Conseil (5). |
(6) |
En ce qui concerne le Liechtenstein, la présente décision constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen (6), qui relève des domaines visés à l'article 1er, point A, de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/261/CE du Conseil (7) et de la décision 2008/262/CE du Conseil (8). |
(7) |
La présente décision constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen (9). Le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption de cet acte et n'est pas lié par celui-ci ni soumis à son application. |
(8) |
La présente décision constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen (10). Par conséquent, l'Irlande ne participe pas à l'adoption de cet acte et n'est pas liée par celui-ci ni soumise à son application. |
(9) |
En ce qui concerne Chypre, la présente décision constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 3, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2003. |
(10) |
La présente décision constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2005, |
A ARRÊTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:
Article premier
L'annexe 3, partie I, des instructions consulaires communes est modifiée comme suit:
1) |
concernant le Ghana, la note de bas de page existante est remplacée par le texte suivant: «Pour les pays du Benelux, l'Allemagne, la France, l'Espagne et l'Italie, sont dispensés du VTA:
|
2) |
concernant le Nigeria, la note de bas de page existante est remplacée par le texte suivant: «Pour les pays du Benelux, l'Allemagne, la France, l'Espagne et l'Italie, sont dispensés du VTA:
|
Article 2
La présente décision est applicable à partir du 5 novembre 2008.
Article 3
Les États membres sont destinataires de la présente décision, conformément au traité instituant la Communauté européenne.
Fait à Bruxelles, le 4 novembre 2008.
Par le Conseil
La présidente
C. LAGARDE
(1) JO L 116 du 26.4.2001, p. 2.
(2) JO L 176 du 10.7.1999, p. 36.
(3) JO L 176 du 10.7.1999, p. 31.
(4) JO L 53 du 27.2.2008, p. 1.
(5) JO L 53 du 27.2.2008, p. 50.
(6) JO L 83 du 26.3.2008, p. 3.
(7) Cf. note 6.
(8) JO L 83 du 26.3.2008, p. 5.
(9) JO L 131 du 1.6.2000, p. 43.
(10) JO L 64 du 7.3.2002, p. 20.
Commission
14.11.2008 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
L 303/13 |
DÉCISION DE LA COMMISSION
du 29 octobre 2008
concernant une participation financière de la Communauté aux programmes de contrôle, d’inspection et de surveillance de la pêche des États membres pour 2008
[notifiée sous le numéro C(2008) 6262]
(2008/860/CE)
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,
vu le traité instituant la Communauté européenne,
vu le règlement (CE) no 861/2006 du Conseil du 22 mai 2006 portant mesures financières communautaires relatives à la mise en œuvre de la politique commune de la pêche et au droit de la mer (1), et notamment son article 21,
considérant ce qui suit:
(1) |
Les États membres ont communiqué à la Commission leurs programmes de contrôle de la pêche pour l’année 2008, accompagnés des demandes de participation financière pour les dépenses de mise en œuvre des projets figurant dans ces programmes. |
(2) |
Les demandes de financement portant sur des actions énumérées à l’article 8, point a), du règlement (CE) no 861/2006 peuvent bénéficier d’un concours communautaire. |
(3) |
Les demandes de concours communautaire doivent être conformes aux règles définies dans le règlement (CE) no 391/2007 de la Commission (2). |
(4) |
Il convient de fixer les montants maximaux et le taux de la participation financière de la Communauté dans les limites établies à l’article 15 du règlement (CE) no 861/2006, ainsi que d’établir les conditions dont elle est assortie. |
(5) |
Peuvent donner droit à la participation communautaire les dispositifs automatiques de localisation qui satisfont aux exigences fixées par le règlement (CE) no 2244/2003 de la Commission du 18 décembre 2003 établissant les modalités d’application du système de surveillance des navires par satellite (3). |
(6) |
Les mesures prévues à la présente décision sont conformes à l’avis du comité de la pêche et de l’aquaculture, |
A ARRÊTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:
Article premier
Objet
La présente décision prévoit, pour 2008, une participation financière de la Communauté aux dépenses exposées par les États membres en 2008 dans le cadre de la mise en œuvre des régimes de suivi et de contrôle applicables à la politique commune de la pêche, conformément à l’article 8, point a), du règlement (CE) no 861/2006. Elle fixe le montant de la participation financière allouée à chaque État membre, le taux de cette participation et les conditions dont elle est assortie.
Article 2
Liquidation des engagements en cours
Les États membres veillent à ce que tous les paiements qui font l’objet d’une demande de remboursement aient été effectués par l’État membre concerné avant le 30 juin 2012. Les paiements effectués par un État membre à une date ultérieure ne seront pas éligibles à un remboursement. Les crédits budgétaires concernant la présente décision seront dégagés au plus tard le 31 décembre 2013.
Article 3
Nouvelles technologies et réseaux informatiques
Les dépenses consenties pour l’acquisition et l’installation d’ingénierie informatique, assistance technique comprise, ainsi que la mise en place de réseaux informatiques permettant un échange d’informations efficace et sûr en liaison avec le suivi, le contrôle et la surveillance des activités de pêche donnent droit à une participation financière correspondant à 50 % des dépenses éligibles, dans la limite des plafonds fixés à l’annexe I.
Article 4
Dispositifs automatiques de localisation
1. Les dépenses consenties pour l’acquisition et l’installation à bord des navires de pêche de dispositifs automatiques de localisation permettant à un centre de surveillance de la pêche de contrôler les navires à distance au moyen d’un système de surveillance des navires par satellite (VMS) donnent droit à une participation financière maximale de 4 500 EUR par navire de pêche, dans les limites indiquées à l’annexe II.
2. Dans la limite du plafond de 4 500 EUR visé au paragraphe 1, la participation financière de la Communauté aux 1 500 premiers EUR de dépenses éligibles est de 100 %.
3. La participation financière de la Communauté aux dépenses éligibles comprises entre 1 500 et 4 500 EUR par navire ne peut dépasser 50 % de ces dépenses.
4. Peuvent donner droit à une participation financière de la Communauté les dispositifs automatiques de localisation qui satisfont aux conditions prévues par le règlement (CE) no 2244/2003.
Article 5
Systèmes d’enregistrement et de communication électroniques
Les dépenses consenties pour l’acquisition et l’installation dans un centre de surveillance de la pêche, assistance technique comprise, de systèmes d’enregistrement et de communication électroniques permettant un échange d’informations efficace et sûr en liaison avec le suivi, le contrôle et la surveillance des activités de pêche donnent droit à une participation financière correspondant à 50 % des dépenses éligibles, dans la limite des plafonds fixés à l’annexe III.
Article 6
Dispositifs d’enregistrement et de communication électroniques
1. Les dépenses consenties pour l’acquisition et l’installation à bord des navires de pêche de dispositifs d’enregistrement et de communication électroniques permettant aux navires d’enregistrer et de transmettre à un centre de surveillance de la pêche des données relatives à leurs activités de pêche donnent droit à une participation financière maximale de 4 500 EUR par navire de pêche, dans les limites indiquées à l’annexe IV.
2. La participation financière aux dépenses consenties pour l’acquisition et l’installation à bord des navires de pêche de dispositifs d’enregistrement et de communication électroniques est de 75 % dans la limite du plafond de 4 500 EUR visé au paragraphe 1.
3. Peuvent donner droit à une participation financière de la Communauté les dispositifs d’enregistrement et de communication électroniques qui satisfont aux conditions prévues par le règlement (CE) no 1966/2006 du Conseil (4) et par le règlement (CE) no 1566/2007 de la Commission (5).
Article 7
Projets pilotes
Les dépenses consenties dans le cadre des projets pilotes portant sur les nouvelles technologies de contrôle donnent droit à une participation financière de 50 % des dépenses éligibles, dans les limites indiquées à l’annexe V.
Article 8
Formation
Les dépenses consenties dans le cadre des programmes de formation et d’échange de fonctionnaires responsables des tâches de suivi, de contrôle et de surveillance dans le domaine de la pêche donnent droit à une participation financière de 50 % des dépenses éligibles, dans les limites indiquées à l’annexe VI.
Article 9
Évaluation des dépenses
Les dépenses portant sur la mise en œuvre d’un système d’évaluation des dépenses consenties pour le contrôle de la politique commune de la pêche bénéficient d’un taux de participation financière de 50 % des dépenses éligibles dans les limites indiquées à l’annexe VII.
Article 10
Séminaires et supports d’information
Les dépenses engagées pour des initiatives comprenant l’organisation de séminaires et l’élaboration de supports d’information visant à sensibiliser davantage les pêcheurs et les autres opérateurs, tels que les inspecteurs, les procureurs et les juges, ainsi que le grand public, à la nécessité de lutter contre la pêche irresponsable et illégale et d’encourager la mise en œuvre des règles de la politique commune de la pêche donnent droit à une participation financière équivalant à 75 % des dépenses éligibles, dans les limites indiquées à l’annexe VIII.
Article 11
Navires et aéronefs de patrouille
1. Les dépenses liées à l’acquisition et à la modernisation de navires et d'aéronefs à des fins d’inspection et de surveillance des activités de pêche par les autorités compétentes des États membres donnent droit, dans les limites indiquées à l’annexe IX, à une participation financière équivalant à 50 % des dépenses éligibles consenties par les États membres.
2. La participation financière indiquée pour chaque État membre à l’annexe IX est calculée sur la base de l’utilisation des patrouilleurs concernés à des fins d’inspection et de surveillance, exprimée en pourcentage de leur activité annuelle totale, conformément aux déclarations des États membres.
Article 12
Les États membres sont destinataires de la présente décision.
Fait à Bruxelles, le 29 octobre 2008.
Par la Commission
Joe BORG
Membre de la Commission
(1) JO L 160 du 14.6.2006, p. 1.
(2) JO L 97 du 12.4.2007, p. 30.
(3) JO L 333 du 20.12.2003, p. 17.
(4) JO L 409 du 30.12.2006, p. 1; rectifié au JO L 36 du 8.2.2007, p. 3.
(5) JO L 340 du 22.12.2007, p. 46.
ANNEXE I
Nouvelles technologies et réseaux informatiques
(EUR) |
|||
État membre |
Dépenses prévues dans le programme national de contrôle de la pêche |
Dépenses éligibles |
Contribution communautaire |
Belgique |
0 |
0 |
0 |
Bulgarie |
50 000 |
50 000 |
25 000 |
Chypre |
0 |
0 |
0 |
République tchèque |
0 |
0 |
0 |
Danemark |
0 |
0 |
0 |
Allemagne |
50 000 |
50 000 |
25 000 |
Estonie |
0 |
0 |
0 |
Grèce |
4 500 000 |
3 000 000 |
1 500 000 |
Espagne |
415 936 |
340 336 |
170 168 |
France |
70 000 |
70 000 |
35 000 |
Irlande |
2 185 864 |
2 155 864 |
1 077 932 |
Italie |
4 700 000 |
1 700 000 |
850 000 |
Lettonie |
0 |
0 |
0 |
Lituanie |
77 330 |
77 330 |
38 665 |
Luxembourg |
0 |
0 |
0 |
Hongrie |
0 |
0 |
0 |
Malte |
0 |
0 |
0 |
Pays-Bas |
1 174 410 |
1 104 410 |
552 205 |
Autriche |
0 |
0 |
0 |
Pologne |
0 |
0 |
0 |
Portugal |
0 |
0 |
0 |
Roumanie |
140 000 |
140 000 |
70 000 |
Slovénie |
51 300 |
51 300 |
25 650 |
Slovaquie |
0 |
0 |
0 |
Finlande |
350 000 |
350 000 |
175 000 |
Suède |
135 000 |
135 000 |
67 500 |
Royaume-Uni |
201 435 |
200 781 |
100 391 |
Total |
14 101 275 |
9 425 021 |
4 712 511 |
Un montant de 4 676 254 EUR a été considéré non éligible en application de l’annexe V du règlement (CE) no 391/2007.
Le taux de la participation financière de la Communauté appliqué aux dépenses éligibles est de 50 % conformément à l’article 3 de la présente décision.
ANNEXE II
Dispositifs automatiques de localisation
(EUR) |
||
État membre |
Dépenses prévues dans le programme national de contrôle de la pêche |
Contribution communautaire |
Belgique |
0 |
0 |
Bulgarie |
0 |
0 |
Chypre |
0 |
0 |
République tchèque |
0 |
0 |
Danemark |
0 |
0 |
Allemagne |
0 |
0 |
Estonie |
0 |
0 |
Grèce |
0 |
0 |
Espagne |
0 |
0 |
France |
0 |
0 |
Irlande |
1 500 000 |
750 000 |
Italie |
0 |
0 |
Lettonie |
0 |
0 |
Lituanie |
0 |
0 |
Luxembourg |
0 |
0 |
Hongrie |
0 |
0 |
Malte |
0 |
0 |
Pays-Bas |
0 |
0 |
Autriche |
0 |
0 |
Pologne |
0 |
0 |
Portugal |
0 |
0 |
Roumanie |
0 |
0 |
Slovénie |
20 000 |
17 500 |
Slovaquie |
0 |
0 |
Finlande |
0 |
0 |
Suède |
0 |
0 |
Royaume-Uni |
0 |
0 |
Total |
1 520 000 |
767 500 |
La participation financière de la Communauté a été calculée conformément aux conditions définies à l’article 4 de la présente décision.
ANNEXE III
Systèmes d’enregistrement et de communication électroniques
(EUR) |
|||
État membre |
Dépenses prévues dans le programme national de contrôle de la pêche |
Dépenses éligibles |
Contribution communautaire |
Belgique |
210 000 |
210 000 |
105 000 |
Bulgarie |
0 |
0 |
0 |
Chypre |
0 |
0 |
0 |
République tchèque |
0 |
0 |
0 |
Danemark |
604 026 |
604 026 |
302 013 |
Allemagne |
530 000 |
530 000 |
265 000 |
Estonie |
0 |
0 |
0 |
Grèce |
0 |
0 |
0 |
Espagne |
115 500 |
115 500 |
57 750 |
France |
0 |
0 |
0 |
Irlande |
2 500 000 |
2 500 000 |
1 250 000 |
Italie |
0 |
0 |
0 |
Lettonie |
0 |
0 |
0 |
Lituanie |
0 |
0 |
0 |
Luxembourg |
0 |
0 |
0 |
Hongrie |
0 |
0 |
0 |
Malte |
0 |
0 |
0 |
Pays-Bas |
1 540 000 |
1 540 000 |
770 000 |
Autriche |
0 |
0 |
0 |
Pologne |
0 |
0 |
0 |
Portugal |
0 |
0 |
0 |
Roumanie |
0 |
0 |
0 |
Slovénie |
0 |
0 |
0 |
Slovaquie |
0 |
0 |
0 |
Finlande |
0 |
0 |
0 |
Suède |
0 |
0 |
0 |
Royaume-Uni |
0 |
0 |
0 |
Total |
5 499 526 |
5 499 526 |
2 749 763 |
La participation financière de la Communauté a été calculée sur la base d’un taux de 50 % conformément à l’article 5 de la présente décision.
ANNEXE IV
Dispositifs d’enregistrement et de communication électroniques
(EUR) |
|||
État membre |
Dépenses prévues dans le programme national de contrôle de la pêche |
Dépenses éligibles |
Contribution communautaire |
Belgique |
0 |
0 |
0 |
Bulgarie |
0 |
0 |
0 |
Chypre |
0 |
0 |
0 |
République tchèque |
0 |
0 |
0 |
Danemark |
0 |
0 |
0 |
Allemagne |
0 |
0 |
0 |
Estonie |
0 |
0 |
0 |
Grèce |
0 |
0 |
0 |
Espagne |
0 |
0 |
0 |
France |
2 000 000 |
1 098 000 |
823 500 |
Irlande |
0 |
0 |
0 |
Italie |
0 |
0 |
0 |
Lettonie |
0 |
0 |
0 |
Lituanie |
0 |
0 |
0 |
Luxembourg |
0 |
0 |
0 |
Hongrie |
0 |
0 |
0 |
Malte |
0 |
0 |
0 |
Pays-Bas |
0 |
0 |
0 |
Autriche |
0 |
0 |
0 |
Pologne |
0 |
0 |
0 |
Portugal |
0 |
0 |
0 |
Roumanie |
0 |
0 |
0 |
Slovénie |
0 |
0 |
0 |
Slovaquie |
0 |
0 |
0 |
Finlande |
0 |
0 |
0 |
Suède |
0 |
0 |
0 |
Royaume-Uni |
739 834 |
739 834 |
554 876 |
Total |
2 739 834 |
1 837 834 |
1 378 376 |
Pour la France, ces dépenses portent sur 244 livres de bord électroniques, qui sont soumis à un plafond de 4 500 EUR chacun. Un montant de 902 000 EUR a par conséquent été considéré non éligible à une participation financière de la Communauté.
Conformément à l’article 6 de la présente décision, un taux de 75 % a été appliqué à ces dépenses.
ANNEXE V
Projets pilotes
(EUR) |
|||
État membre |
Dépenses prévues dans le programme national de contrôle de la pêche |
Dépenses éligibles |
Contribution communautaire |
Belgique |
0 |
0 |
0 |
Bulgarie |
0 |
0 |
0 |
Chypre |
0 |
0 |
0 |
République tchèque |
0 |
0 |
0 |
Danemark |
0 |
0 |
0 |
Allemagne |
0 |
0 |
0 |
Estonie |
0 |
0 |
0 |
Grèce |
0 |
0 |
0 |
Espagne |
0 |
0 |
0 |
France |
0 |
0 |
0 |
Irlande |
0 |
0 |
0 |
Italie |
0 |
0 |
0 |
Lettonie |
0 |
0 |
0 |
Lituanie |
0 |
0 |
0 |
Luxembourg |
0 |
0 |
0 |
Hongrie |
0 |
0 |
0 |
Malte |
0 |
0 |
0 |
Pays-Bas |
0 |
0 |
0 |
Autriche |
0 |
0 |
0 |
Pologne |
0 |
0 |
0 |
Portugal |
0 |
0 |
0 |
Roumanie |
0 |
0 |
0 |
Slovénie |
0 |
0 |
0 |
Slovaquie |
0 |
0 |
0 |
Finlande |
0 |
0 |
0 |
Suède |
234 000 |
234 000 |
117 000 |
Royaume-Uni |
295 934 |
269 031 |
134 516 |
Total |
529 934 |
503 031 |
251 516 |
Un montant de 26 903 EUR a été considéré non éligible en application de l’annexe V du règlement (CE) no 391/2007. Conformément à l’article 7 de la présente décision, le taux appliqué aux dépenses éligibles est de 50 %.
ANNEXE VI
Formation
(EUR) |
|||
État membre |
Dépenses prévues dans le programme national de contrôle de la pêche |
Dépenses éligibles |
Contribution communautaire |
Belgique |
0 |
0 |
0 |
Bulgarie |
40 000 |
40 000 |
20 000 |
Chypre |
0 |
0 |
0 |
République tchèque |
0 |
0 |
0 |
Danemark |
123 753 |
83 485 |
41 743 |
Allemagne |
18 500 |
18 500 |
9 250 |
Estonie |
0 |
0 |
0 |
Grèce |
40 000 |
40 000 |
20 000 |
Espagne |
173 910 |
157 110 |
78 555 |
France |
92 000 |
92 000 |
46 000 |
Irlande |
122 000 |
122 000 |
61 000 |
Italie |
1 465 230 |
1 165 230 |
582 615 |
Lettonie |
0 |
0 |
0 |
Lituanie |
17 400 |
17 400 |
8 700 |
Luxembourg |
0 |
0 |
0 |
Hongrie |
0 |
0 |
0 |
Malte |
0 |
0 |
0 |
Pays-Bas |
120 000 |
120 000 |
60 000 |
Autriche |
0 |
0 |
0 |
Pologne |
0 |
0 |
0 |
Portugal |
0 |
0 |
0 |
Roumanie |
200 000 |
200 000 |
100 000 |
Slovénie |
48 500 |
48 500 |
24 250 |
Slovaquie |
0 |
0 |
0 |
Finlande |
130 000 |
130 000 |
65 000 |
Suède |
0 |
0 |
0 |
Royaume-Uni |
178 746 |
177 266 |
88 633 |
Total |
2 770 039 |
2 411 491 |
1 205 746 |
Un montant de 358 548 EUR a été considéré non éligible conformément à l’annexe V du règlement (CE) no 391/2007. Conformément à l’article 8 de la présente décision, un taux de 50 % a été appliqué aux dépenses éligibles.
ANNEXE VII
Évaluation des dépenses
(EUR) |
|||
État membre |
Dépenses prévues dans le programme national de contrôle de la pêche |
Dépenses éligibles |
Contribution communautaire |
Belgique |
0 |
0 |
0 |
Bulgarie |
12 000 |
12 000 |
6 000 |
Chypre |
0 |
0 |
0 |
République tchèque |
0 |
0 |
0 |
Danemark |
0 |
0 |
0 |
Allemagne |
0 |
0 |
0 |
Estonie |
0 |
0 |
0 |
Grèce |
0 |
0 |
0 |
Espagne |
0 |
0 |
0 |
France |
0 |
0 |
0 |
Irlande |
0 |
0 |
0 |
Italie |
0 |
0 |
0 |
Lettonie |
0 |
0 |
0 |
Lituanie |
0 |
0 |
0 |
Luxembourg |
0 |
0 |
0 |
Hongrie |
0 |
0 |
0 |
Malte |
0 |
0 |
0 |
Pays-Bas |
0 |
0 |
0 |
Autriche |
0 |
0 |
0 |
Pologne |
0 |
0 |
0 |
Portugal |
0 |
0 |
0 |
Roumanie |
0 |
0 |
0 |
Slovénie |
0 |
0 |
0 |
Slovaquie |
0 |
0 |
0 |
Finlande |
0 |
0 |
0 |
Suède |
0 |
0 |
0 |
Royaume-Uni |
0 |
0 |
0 |
Total |
12 000 |
12 000 |
6 000 |
Conformément à l’article 9 de la présente décision, un taux de 50 % a été appliqué aux dépenses éligibles.
ANNEXE VIII
Séminaires et supports d’information
(EUR) |
|||
État membre |
Dépenses prévues dans le programme national de contrôle de la pêche |
Dépenses éligibles |
Contribution communautaire |
Belgique |
0 |
0 |
0 |
Bulgarie |
58 000 |
58 000 |
43 500 |
Chypre |
0 |
0 |
0 |
République tchèque |
0 |
0 |
0 |
Danemark |
33 557 |
33 557 |
25 168 |
Allemagne |
0 |
0 |
0 |
Estonie |
0 |
0 |
0 |
Grèce |
1 000 000 |
1 000 000 |
750 000 |
Espagne |
394 800 |
394 800 |
296 100 |
France |
0 |
0 |
0 |
Irlande |
0 |
0 |
0 |
Italie |
497 200 |
447 200 |
335 400 |
Lettonie |
0 |
0 |
0 |
Lituanie |
15 900 |
15 900 |
11 925 |
Luxembourg |
0 |
0 |
0 |
Hongrie |
0 |
0 |
0 |
Malte |
0 |
0 |
0 |
Pays-Bas |
0 |
0 |
0 |
Autriche |
0 |
0 |
0 |
Pologne |
0 |
0 |
0 |
Portugal |
0 |
0 |
0 |
Roumanie |
0 |
0 |
0 |
Slovénie |
8 500 |
8 500 |
6 375 |
Slovaquie |
0 |
0 |
0 |
Finlande |
0 |
0 |
0 |
Suède |
0 |
0 |
0 |
Royaume-Uni |
104 250 |
104 250 |
78 188 |
Total |
2 112 207 |
2 062 207 |
1 546 656 |
Un montant de 50 000 EUR a été considéré non éligible en application de l’annexe V du règlement (CE) no 391/2007.
Un taux de 75 % a été appliqué aux dépenses éligibles conformément à l’article 10 de la présente décision.
ANNEXE IX
Navires et aéronefs de patrouille
(EUR) |
|||
État membre |
Dépenses prévues dans le programme national de contrôle de la pêche |
Dépenses éligibles au titre de cette décision |
Contribution communautaire |
Belgique |
0 |
0 |
0 |
Bulgarie |
0 |
0 |
0 |
Chypre |
0 |
0 |
0 |
République tchèque |
0 |
0 |
0 |
Danemark |
301 678 |
166 678 |
83 339 |
Allemagne |
3 826 458 |
68 000 |
34 000 |
Estonie |
0 |
0 |
0 |
Grèce |
14 603 000 |
558 000 |
279 000 |
Espagne |
44 225 546 |
1 657 546 |
828 773 |
France |
575 000 |
500 000 |
250 000 |
Irlande |
260 000 |
60 000 |
30 000 |
Italie |
24 000 000 |
0 |
0 |
Lettonie |
0 |
0 |
0 |
Lituanie |
0 |
0 |
0 |
Luxembourg |
0 |
0 |
0 |
Hongrie |
0 |
0 |
0 |
Malte |
0 |
0 |
0 |
Pays-Bas |
0 |
0 |
0 |
Autriche |
0 |
0 |
0 |
Pologne |
0 |
0 |
0 |
Portugal |
0 |
0 |
0 |
Roumanie |
130 000 |
130 000 |
65 000 |
Slovénie |
0 |
0 |
0 |
Slovaquie |
0 |
0 |
0 |
Finlande |
180 000 |
170 000 |
85 000 |
Suède |
0 |
0 |
0 |
Royaume-Uni |
1 005 765 |
999 448 |
499 724 |
Total |
89 107 447 |
4 309 672 |
2 154 836 |
Sur ce montant total de 89 107 447 EUR prévu dans les programmes nationaux de contrôle de la pêche pour les patrouilleurs et aéronefs, un montant de 80 361 000 EUR sera imputé sur la seconde décision d’apurement financier. Une réduction de cette enveloppe sera nécessaire pour respecter les engagements budgétaires disponibles en 2008.
Un montant de 4 436 775 EUR a été considéré non éligible en application des articles 6 et 7 et de l’annexe V du règlement (CE) no 391/2007.
Un taux de 50 % a été appliqué aux dépenses éligibles conformément à l’article 11 de la présente décision.
Rectificatifs
14.11.2008 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
L 303/25 |
Rectificatif à la directive 95/45/CE de la Commission du 26 juillet 1995 établissant des critères de pureté spécifiques pour les colorants pouvant être utilisés dans les denrées alimentaires
( «Journal officiel des Communautés européennes» L 226 du 22 septembre 1995 )
À l’annexe, point B, «Critères de pureté spécifiques»:
|
E 101 (ii) RIBOFLAVINE-5′-PHOSPHATE – Identification, spectrométrie:
|
|
E 104 JAUNE DE QUINOLÉINE:
|
|
E 123 AMARANTE – Pureté:
|
|
E 140 (i) CHLOROPHYLLES – Définition:
|
|
E 140 (ii) CHLOROPHYLLINES – Définition:
|
|
E 160f ESTER ÉTHYLIQUE DE L'ACIDE β-APO-8′-CAROTÉNOÏQUE (C 30) – Pureté:
|
|
E 161g CANTHAXANTHINE – Définition, composition:
|
|
E 163 ANTHOCYANES – Définition:
|
14.11.2008 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
L 303/26 |
Rectificatif au règlement (CE) no 1260/2007 du Conseil du 9 octobre 2007 modifiant le règlement (CE) no 318/2006 portant organisation commune des marchés dans le secteur du sucre
( «Journal officiel de l'Union européenne» L 283 du 27 octobre 2007 )
Page 6, dans l'annexe:
au lieu de:
lire:
14.11.2008 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
L 303/s3 |
AVIS AU LECTEUR
Les institutions ont décidé de ne plus faire figurer dans leurs textes la mention de la dernière modification des actes cités.
Sauf indication contraire, les actes auxquels il est fait référence dans les textes ici publiés s’entendent comme les actes dans leur version en vigueur.