European flag

Journal officiel
de l'Union européenne

FR

Série C


C/2024/4537

16.7.2024

Publication d’une modification standard approuvée du cahier des charges d’une appellation d’origine protégée ou d’une indication géographique protégée dans le secteur des produits agricoles et des denrées alimentaires, visée à l’article 6 ter, paragraphes 2 et 3, du règlement délégué (UE) no 664/2014 de la Commission

(C/2024/4537)

La présente communication est publiée conformément à l’article 6 ter, paragraphe 5, du règlement délégué (UE) no 664/2014 de la Commission (1).

COMMUNICATION DE L’APPROBATION D’UNE MODIFICATION STANDARD DU CAHIER DES CHARGES D’UNE APPELLATION D’ORIGINE PROTEGEE OU D’UNE INDICATION GEOGRAPHIQUE PROTEGEE EMANANT D’UN ÉTAT MEMBRE

[Règlement (UE) no 1151/2012]

«Sidra de Asturias / Sidra d’Asturies»

No UE: PDO-ES-0260-AM02 – 11.3.2024

AOP (X) IGP ( )

1.   Dénomination du produit

«Sidra de Asturias / Sidra d’Asturies»

2.   État membre dont fait partie l’aire géographique

Espagne

3.   Autorité de l’État membre communiquant la modification standard

Dirección General de Desarrollo Rural y Agroalimentación - Gobierno del Principado de Asturias (Direction générale du développement rural et de l’agroalimentaire — Gouvernement de la Principauté des Asturies)

4.   Description de la ou des modification(s) approuvée(s)

Motifs pour lesquels la ou les modifications répondent à la définition d’une modification standard visée à l’article 53, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1151/2012

Les modifications décrites et motivées ci-après ne modifient ni la dénomination géographique protégée ni l’utilisation de cette dénomination; elles ne comportent pas de risque d’annihiler le lien, ni n’entraînent de nouvelles restrictions en ce qui concerne la commercialisation du produit. Ces modifications sont par conséquent qualifiées de «modifications standard» au sens de l’article 53, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil du 21 novembre 2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires.

1.

Clarification de l’identification et du processus d’élaboration du produit protégé «Sidra de Asturias» conformément au décret royal 72/2017.

Cahier des charges, paragraphes B.1) Description du produit. Définition, B.3) Description du produit. Caractéristiques physiques et organoleptiques, C) Aire géographique, E.10) Obtention du produit. Stabilisation, E.11) Obtention du produit. Édulcoration, E.12) Obtention du produit. Carbonatation, G) Pratiques interdites, H.1) Lien avec le milieu géographique. Lien historique, H.2) Lien avec le milieu géographique. Lien naturel, et J) Étiquetage.

Document unique, paragraphes 3.2) Description du produit portant la dénomination visée au point 1, 3.3) Aliments pour animaux et matières premières, 3.4) Étapes spécifiques de la production qui doivent avoir lieu dans l’aire géographique délimitée, 3.6) Règles spécifiques applicables à l’étiquetage du produit auquel la dénomination fait référence, et 5) Lien avec l’aire géographique.

Le décret royal 72/2017 du 10 février 2017 portant approbation de la norme de qualité des différentes catégories de cidre naturel et de cidre abroge l’arrêté du 1er août 1979, y compris la dénomination et la description des produits qui y étaient mentionnés.

Cette publication rend nécessaire d’adapter les catégories de produits dans le cahier des charges, étant donné que la nouvelle norme identifie une catégorie de produit dénommée «sidra» (élaborée à partir de moût de pomme et d’anhydride carbonique, qui peut être d’origine exogène), dont la description ne correspond pas à la catégorie indiquée dans le cahier des charges en vigueur (boisson élaborée à partir de pommes fraîches ou de leur moût, et d’anhydride carbonique d’origine exclusivement endogène), ce qui pourrait créer une confusion sur le marché quant à la véritable identité des produits commercialisés sous cette dénomination.

Afin de clarifier les dénominations qui identifient les produits couverts par le cahier des charges, conformément au décret royal 72/2017, et d’éviter toute confusion dans l’esprit du consommateur, il est proposé de remplacer la dénomination «sidra» (cidre) par «sidra natural espumosa» (cidre naturel pétillant), dont la définition dans la nouvelle réglementation est conforme au produit traditionnellement réalisé selon l’AOP «sidra» dans le cahier des charges en vigueur. Ce produit est obtenu à partir du moût naturel de pomme et présente une teneur en gaz carbonique d’origine exclusivement endogène, conformément à la catégorie «sidra natural espumosa» du décret royal 72/2017. C’est pourquoi il est jugé nécessaire d’adapter la définition des produits protégés afin de l’adapter au décret royal 72/2017.

En raison de l’adaptation de la dénomination susmentionnée, il est jugé nécessaire d’inclure le paragraphe E.11) Deuxième fermentation, au processus d’élaboration actuellement décrit dans le cahier des charges, conformément aux dispositions du décret royal 72/2017 et aux pratiques habituelles dans le cadre de l’AOP.

Cette modification a une incidence sur le document unique.

2.

Adéquation des valeurs du titre alcoométrique conformément au décret royal 72/2017 et clarification de la définition légale du paramètre «pression».

La présente modification a une incidence sur:

les paragraphes B.1) Description du produit. Définition, et B.3) Description du produit. Caractéristiques physiques et organoleptiques, du cahier des charges;

le paragraphe 3.2) Description du produit portant la dénomination visée au point 1, du document unique.

Conformément aux précisions apportées au paragraphe 3.1 de la présente demande, il est jugé nécessaire d’adapter la valeur analytique relative au titre alcoométrique caractérisant la «sidra natural espumosa», conformément aux dispositions du décret royal 72/2017:

Degré d’alcool: il est proposé de modifier le titre alcoométrique minimal fixé pour le cidre («sidra natural espumosa» dans la proposition de modification du cahier des charges) de 5,0 à 5,5 % en volume, comme le prévoit l’article 4, paragraphe 3, du décret royal 72/2017.

Cette modification n’a pas d’incidence sur la qualité des produits protégés.

Dans le paramètre «pression», le terme «relative» est ajouté afin d’adapter sa dénomination à la terminologie légale et d’éviter qu’elle ne soit interprétée en termes absolus, c’est-à-dire en tenant compte de la pression atmosphérique. Cette clarification n’a pas d’incidence sur les caractéristiques physico-chimiques des produits protégés ni sur l’interprétation des résultats obtenus sur ce paramètre par les opérateurs certifiés dans leur activité d’autocontrôle, ni par le conseil régulateur dans son activité de certification.

Cette modification a une incidence sur le document unique.

3.

Élimination des pratiques autorisées et clarification des pratiques interdites.

La présente modification a une incidence sur:

les paragraphes F) Pratiques autorisées, et G) Pratiques interdites, du cahier des charges;

le paragraphe 3.2) Description du produit portant la dénomination visée au point 1, du document unique.

Afin de ne pas dupliquer les informations et d’éviter toute confusion chez les opérateurs producteurs par rapport aux exigences établies dans le cahier des charges, il est proposé de supprimer le paragraphe F relatif aux pratiques autorisées dans le domaine de l’AOP «Sidra de Asturias». Il convient de tenir compte du fait que toute pratique qui n’est pas expressément interdite sera considérée comme autorisée. Sur la base de cette circonstance, et du fait que toutes les pratiques potentiellement autorisées ne sont pas mentionnées au paragraphe F, il est proposé de supprimer ce paragraphe, aux fins de clarifier les exigences du cahier des charges et d’éviter ainsi toute interprétation ambiguë de celui-ci.

En outre, il est jugé nécessaire de clarifier les pratiques interdites dans le processus d’élaboration des moûts et des différentes catégories de produits protégés. Par souci de conformité au décret royal 72/2017 et afin d’améliorer sa compréhensibilité, les pratiques interdites sont énoncées et la rédaction est simplifiée en incluant la description de l’une des pratiques déjà décrites.

Cette modification a une incidence sur le document unique.

4.

Suppression des références au règlement de l’AOP.

La présente modification a une incidence sur:

les paragraphes D). Éléments prouvant que le produit est originaire de l’aire géographique, et J) Étiquetage, du cahier des charges;

les paragraphes 3.4) Étapes spécifiques de la production qui doit avoir lieu dans l’aire géographique délimitée, et 3.6) Règles spécifiques applicables à l’étiquetage du produit auquel la dénomination fait référence, du document unique.

Les références au règlement de l’AOP sont supprimées, celui-ci étant actuellement abrogé, étant donné que les exigences auxquelles le produit protégé doit satisfaire sont uniquement décrites dans le cahier des charges.

Cette modification a une incidence sur le document unique.

5.

Remplacement de l’abréviation «D.O.P» par «DOP»

La présente modification a une incidence sur:

les paragraphes A) Nom du produit, D) Éléments prouvant que le produit est originaire de l’aire géographique, E.13) Mise en bouteille, et J) Étiquetage, du cahier des charges;

les paragraphes 3.5) Règles spécifiques applicables au tranchage, râpage, conditionnement, etc., du produit auquel la dénomination fait référence, 3.6) Règles spécifiques applicables à l’étiquetage du produit enregistrée auquel la dénomination fait référence, du document unique.

L’abréviation «D.O.P.» est remplacée par l’abréviation «DOP» afin d’adapter sa reproduction aux dispositions de la législation communautaire en vigueur et, plus particulièrement, du règlement d’exécution (UE) 668/2014 de la Commission du 13 juin 2014, qui établit, à son annexe X, la forme de reproduction des sigles permettant d’identifier la mention «appellation d’origine protégée» dans les différentes langues de l’Union.

Cette modification a une incidence sur le document unique.

6.

Remplacement des références aux pressoirs autorisés

La présente modification a une incidence sur le paragraphe D). Éléments prouvant que le produit est originaire de l’aire géographique, du cahier des charges.

Le terme «pressoirs autorisés» est remplacé par le terme «pressoirs certifiés», afin d’aligner la terminologie sur le système de certification prévu à la norme UNE-EN ISO/IEC 17065.

Cette modification n’a pas d’incidence sur le document unique.

7.

Suppression de la référence à la signature des certificats

La présente modification a une incidence sur le paragraphe D). Éléments prouvant que le produit est originaire de l’aire géographique, du cahier des charges.

La référence à la signature des certificats délivrés par le président du conseil régulateur est supprimée, ce processus étant aligné sur le système de certification mis en place par le conseil régulateur en vertu de la norme UNE-EN ISO/IEC 17065.

Cette modification n’a pas d’incidence sur le document unique.

8.

Clarification de l’origine du composé de gaz carbonique que contiennent les «sidras» protégées.

La présente modification a une incidence sur:

les paragraphes D) Éléments prouvant que le produit est originaire de l’aire géographique, et E.13) Mise en bouteille, du cahier des charges en vigueur;

les paragraphes 3.4) Étapes spécifiques de la production qui doivent avoir lieu dans l’aire géographique délimitée, et 3.5) Règles spécifiques applicables au tranchage, râpage, conditionnement, etc. du produit sur lequel porte la dénomination, du document unique.

D’une part, le paragraphe D) Éléments prouvant que le produit est originaire de l’aire géographique fait référence au contrôle mis en place pour s’assurer que l’origine du gaz carbonique est exclusivement endogène. À cet égard, étant donné que le gaz carbonique peut être obtenu à partir de la fermentation du moût dans le cidre naturel et à partir de la fermentation du cidre naturel ou de la carbonatation dans le cas du cidre naturel pétillant, il est proposé de supprimer la mention «qui peut être ajouté dans le cas du produit “cidre” ---, obtenu à partir de la fermentation du moût par le procédé suivant:», étant donné qu’il s’agit d’une phrase incomplète qui est, en outre, source de confusion.

Par ailleurs, le cahier des charges prévoit aux paragraphes B.1) Description du produit, et E12) Carbonatation (cahier des charges en vigueur) que le gaz carbonique que contiennent les produits protégés doit être d’origine exclusivement endogène. En outre, le paragraphe G) Pratiques interdites (cahier des charges en vigueur) interdit l’adjonction de gaz carbonique d’origine exogène. Toutefois, le libellé du paragraphe E13) Mise en bouteille donne lieu à confusion quant à la provenance effective du gaz carbonique dans les produits protégés et à l’obligation que son origine soit endogène. Ce paragraphe prévoit que «le fait que les cidres protégés puissent contenir du gaz carbonique, de nature exclusivement endogène, produit au cours du processus d’élaboration, suppose l’utilisation d’installations adaptées...». Il ressort de la lecture de ce paragraphe que les cidres protégés pourraient contenir, ou non, du gaz carbonique d’origine endogène, c’est-à-dire que le respect de cette condition (contenir du gaz carbonique d’origine endogène) serait facultatif, rendant possible l’utilisation de gaz carbonique d’origine exogène.

Il est jugé nécessaire de modifier le libellé du paragraphe E13) Mise en bouteille, conformément aux exigences énoncées dans d’autres paragraphes du cahier des charges. Il est donc proposé de remplacer l’expression «puissent contenir», qui sous-entend un caractère facultatif, par «contiennent», qui établit une obligation.

Cette modification a une incidence sur le document unique.

9.

Remplacement du terme «contre-étiquettes» par «étiquettes» en ce qui concerne l’identification des emballages des produits protégés

La présente modification a une incidence sur:

les paragraphes D) Éléments prouvant que le produit est originaire de l’aire géographique, et J) Étiquetage, du cahier des charges;

le paragraphe 3.6) Règles spécifiques applicables à l’étiquetage du produit auquel la dénomination fait référence, du document unique.

Les références à l’identification des produits protégés par l’utilisation de contre-étiquettes numérotées sont remplacées par des références à des étiquettes numérotées, afin d’aligner la terminologie sur le système de certification mis en place par le conseil régulateur en vertu de la norme UNE-EN ISO/IEC 17065.

Cette modification a une incidence sur le document unique.

10.

Modification des données de la structure de contrôle compétente.

La présente modification concerne le paragraphe I) Structure de contrôle, du cahier des charges en vigueur, et le paragraphe H) Structure de contrôle, de la proposition de modification du cahier des charges.

Cette modification est proposée afin de mettre à jour les données de la structure de contrôle, conformément au règlement (UE) no 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil du 21 novembre 2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires et à la Ley del Principado de Asturias 2/2019, de 1 de marzo, de calidad alimentaria, calidad diferenciada y venta directa de productos alimentarios (la loi 2/2019 de la Principauté des Asturies du 1er mars 2019 sur la qualité alimentaire, la qualité différenciée et la vente directe de produits alimentaires), après obtention de la délégation du contrôle.

Par décision du 1er mars 2021 de la Consejería de Medio Rural y Conexión Territorial del Gobierno del Principado de Asturias (Conseil de l’environnement rural et du raccordement Territorial du gouvernement de la Principauté des Asturies), le conseil régulateur de l’AOP «Sidra de Asturias» a été autorisé, en qualité d’organisme délégué de contrôle, à exercer les fonctions de contrôle officiel lors de la vérification du respect du cahier des charges de l’AOP «Sidra de Asturias» avant sa commercialisation par les exploitants utilisant cette dénomination.

Cette modification n’a pas d’incidence sur le document unique.

11.

Suppression de l’interdiction de l’usage simultané de marques sur des produits protégés et non protégés.

La présente modification a une incidence sur:

le paragraphe J) Étiquetage, du cahier des charges en vigueur, et le paragraphe I) Étiquetage, de la proposition de modification du cahier des charges.

Il est proposé de supprimer la restriction de l’utilisation simultanée de marques d’identification sur des produits bénéficiant ou non de l’AOP, car elle va à l’encontre du libre usage des marques commerciales.

Cette modification n’a pas d’incidence sur le document unique.

12.

Clarification de l’utilisation des indications obligatoires et facultatives

La présente modification a une incidence sur:

le paragraphe J) Étiquetage, du cahier des charges en vigueur, et le paragraphe I) Étiquetage, de la proposition de modification du cahier des charges;

le paragraphe 3.6) Règles spécifiques applicables à l’étiquetage du produit auquel la dénomination fait référence, du document unique.

Il est proposé de modifier la terminologie utilisée pour l’étiquetage du produit, afin d’adapter les indications obligatoires et facultatives permettant de différencier le produit sur le marché à la législation en vigueur.

Le cahier des charges en vigueur est adapté aux exigences établies par la législation européenne et, plus particulièrement, aux dispositions de l’article 12, paragraphe 3, du règlement (UE) no 1151/2012 du 21 novembre 2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires, qui prévoit la possibilité d’identifier la mention «appellation d’origine protégée» au moyen de l’abréviation «AOP». Le cahier des charges en vigueur n’autorisant pas l’utilisation de cet acronyme, il est à ce titre plus restrictif que la législation européenne.

En outre, afin de garantir que les consommateurs aient accès à des informations adéquates sur les caractéristiques organoleptiques essentielles du produit protégé, il est proposé de rendre obligatoire la mention des indications relatives à la teneur en sucre du cidre (cidre pétillant naturel dans le cahier des charges modifié).

Par ailleurs, il est proposé de mentionner dans le cahier des charges l’obligation d’indiquer sur l’étiquetage des produits protégés le symbole de l’Union associé à l’AOP, comme le prévoit l’article 12, paragraphe 3, du règlement (UE) no 1151/2012 du 21 novembre 2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires.

La présence de ces mentions sur l’étiquetage n’entraîne aucune modification du processus d’élaboration du produit protégé.

Cette modification a une incidence sur le document unique.

13.

Suppression du paragraphe relatif aux exigences législatives nationales.

Le paragraphe K) Exigences législatives nationales du cahier des charges est supprimé, étant donné qu’il ne constitue pas une exigence du règlement (UE) no 1151/2012. La présente modification n’a pas d’incidence sur le document unique.

Cette modification n’a pas d’incidence sur le document unique.

14.

Ajout de la numérotation des pages dans le cahier des charges

Cette modification n’a d’incidence sur aucun paragraphe du cahier des charges ni du document unique.

Il est proposé de numéroter les pages du cahier des charges.

Cette modification n’a pas d’incidence sur le document unique.

DOCUMENT UNIQUE

«Sidra de Asturias / Sidra d’Asturies»

No UE: PDO-ES-0260-AM02 – 11.3.2024

AOP (X) IGP ( )

1.   Dénomination(s) [de l’AOP ou de l’IGP]

«Sidra de Asturias / Sidra d’Asturies»

2.   État membre ou pays tiers

Espagne

3.   Description du produit agricole ou de la denrée alimentaire

3.1.   Type de produit [voir annexe XI]

Classe 1.8. Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.)

3.2.   Description du produit portant la dénomination visée au point 1

Les produits qui bénéficieront de l’appellation d’origine protégée «Sidra de Asturias» sont les suivants:

Cidre naturel: boisson résultant de la fermentation alcoolique totale ou partielle de la pomme fraîche ou de son moût, élaborée selon les méthodes traditionnelles, sans adjonction de sucres et contenant du gaz carbonique d’origine exclusivement endogène. Son titre alcoométrique acquis minimum est de 5 % en volume.

Le cidre naturel se caractérise par un goût franc et un équilibre entre acidité et amertume, ainsi que par une légère sensation de pétillant naturel. Son arôme est pur et frais, avec des notes variétales ou fruitées et une légère sensation d’acidité. Il se présente sous la forme d’une boisson transparente et brillante, sa couleur allant du jaune clair au jaune paille.

Cidre naturel pétillant: il s’agit d’un produit résultant de la deuxième fermentation d’un cidre naturel à partir des sucres naturels de ce cidre ou par addition de liqueur de tirage, dont la teneur en gaz carbonique est d’origine exclusivement endogène. Son titre alcoométrique acquis minimum est de 5,5 % en volume.

Il est dénommé: «Brut Nature» lorsque sa teneur en sucres est inférieure à 3 g/l et qu’aucune liqueur d’expédition n’est ajoutée; «Extra Brut» lorsque sa teneur en sucres est inférieure à 6 g/l; «Brut» lorsqu’elle est égale ou inférieure à 12 g/l; «Extra-sec» lorsqu’elle est supérieure à 12 g/l et inférieure ou égale à 20 g/l; «Sec», lorsqu’elle est supérieure à 20 g/l et inférieure ou égale à 30 g/l; «Demi-sec» lorsqu’elle est supérieure à 30 g/l et inférieure ou égale à 50 g/l et «Doux» lorsqu’elle est supérieure à 50 g/l et inférieure ou égale à 80 g/l.

Du point de vue organoleptique, le cidre naturel pétillant se caractérise par: un goût franc qui peut être «Brut Nature», «Extra Brut», «Brut», «Extra-sec», «Sec», «Demi-sec» ou «Doux»; la persistance de bulles et d’une légère mousse, provenant du gaz carbonique endogène; un arôme pur et équilibré, avec des notes de pomme fraîche ou de compote de pomme. Il se présente sous la forme d’une boisson transparente et brillante se déclinant en diverses tonalités de jaune.

Pratiques interdites

1.

Moûts:

a)

toute opération qui modifie la richesse naturelle en sucre des moûts naturels de pomme;

b)

le mélange de moûts naturels avec des moûts concentrés quelle qu’en soit la proportion;

c)

l’aromatisation artificielle des moûts;

d)

la pasteurisation;

e)

l’adjonction d’eau.

2.

Cidre naturel et cidre naturel pétillant:

a)

l’augmentation artificielle du degré alcoométrique naturel;

b)

l’adjonction d’eau lors de l’élaboration;

c)

l’addition de vin, de fermentés de fruits et/ou d’alcool quelle que soit leur provenance;

d)

l’adjonction d’édulcorants artificiels, de colorants et d’arômes;

e)

la pasteurisation;

f)

l’addition de gaz carbonique exogène;

g)

l’addition de moût de pomme concentré, à l’exception de la liqueur de tirage et de la liqueur d’expédition dans le cas du cidre naturel pétillant;

h)

l’addition de saccharose, à l’exception de la liqueur de tirage, dans laquelle la quantité strictement nécessaire pour provoquer la deuxième fermentation peut être ajoutée, dans le cas du cidre naturel pétillant;

i)

l’emploi de sucres de toute provenance dans le cidre naturel.

Le cidre naturel aura les caractéristiques physico-chimiques suivantes:

Acidité volatile: < 2,0 g/l

acide acétique.

Degré d’alcool: > 5 % (v/v).

Dioxyde de soufre total: < 150 mg/l.

Pression relative en bouteille (20o C): > 0,5 atm.

Le cidre naturel pétillant aura les caractéristiques physico-chimiques suivantes:

Acidité volatile: < 2,0 g/l

acide acétique,

Degré d’alcool: > 5,5 % (v/v).

Dioxyde de soufre total: < 200 mg/l.

Pression relative en bouteille (20o C): > 3 atm.

3.3.   Aliments pour animaux (uniquement pour les produits d’origine animale) et matières premières (uniquement pour les produits transformés)

Les deux produits, le cidre naturel et le cidre naturel pétillant, sont élaborés avec des variétés de pommes à cidre traditionnellement cultivées dans la zone de production.

Les variétés autorisées sont classées en neuf catégories, suivant l’acidité et la concentration en composés phénoliques: doux, doux-amer, amer, semi-acide, semi-acide-amer, amer-semi-acide, acide, acide-amer et amer-acide.

Classification technologique Acide:

Blanquina, Limón Montés, Teórica, San Roqueña, Raxao, Fuentes, Xuanina, Regona, Prieta, Collaos, Josefa, Carrandona, Raxila Ácida, Collaina, Raxina Marelo, Perurico Precoz, Perurico, Raxona Ácida, Raxina Ácida, Arbeya, Reineta Caravia, Durón Encarnado, Fresnosa, Peñarudes, Perracabiella, Reineta Encarnada, Repinaldo de Hueso, San Justo et Sucu.

Acide-amer:

Beldredo, Picón, Madiedo, Martina et Montoto.

Amer:

Clara, Amariega et Cladurina.

Amer-acide:

Meana, Lin, Cladurina Amargoácida et Rosadona.

Amer-semi-acide:

Durcolorá et Colorá Amarga.

Semi-acide:

Solarina, De la Riega, Carrió, Perico, Perezosa, Durona de Tresali, Panquerina, Raxila Rayada, Antonona, Chata Encarnada, Durón d’Arroes, Maria Elena, Mariñana, Miyeres, Repinaldo Caravia, Reineta Pinta et Celso.

Semi-acide-amer:

Montes de Llamera et Corchu.

Doux:

Ernestina, Verdialona, Raxila Dulce, Raxina Dulce, Raxona Dulce, Chata Blanca, Cristalina, Dura, Montés de Flor, Paraguas et Verdosa.

Doux-amer:

Coloradona, Raxina Amarga et Raxarega.

3.4.   Étapes spécifiques de la production qui doivent avoir lieu dans l’aire géographique délimitée

L’élaboration des produits (cidre naturel et cidre naturel pétillant) protégés par l’AOP «Sidra de Asturias/Sidra d’Asturies» s’effectue à partir des variétés de pommes à cidre autorisées dans son cahier des charges, provenant des parcelles inscrites dans les registres du conseil régulateur . La matière première est transformée dans des installations elles aussi enregistrées et implantées dans la zone de production/élaboration et ayant satisfait aux contrôles de production et de transformation relatifs aux: variétés, techniques culturales, matière première, pressurage, processus d’élaboration, mise en bouteille et étiquetage, prévus par le système d’assurance-qualité élaboré par le conseil régulateur.

Pour l’obtention de la «sidra natural» et de la «sidra natural espumosa», il est notamment vérifié que le gaz carbonique produit est exclusivement d’origine endogène. Le contrôle de l’ensemble du processus est régi par le manuel de qualité du conseil régulateur, qui doit au moins décrire la technique d’analyse de détection du gaz carbonique au moyen de la détermination des isotopes légers stables et du rapport C13/C12 qui permet d'en vérifier la provenance.

Le processus de certification comporte des inspections visuelles et documentaires ainsi que des prélèvements d’échantillons du produit. Les cidres certifiés peuvent être étiquetés avec le logotype du conseil régulateur et la mention

«Denominación de Origen Protegida Sidra de Asturias». Ils portent sur leur emballage une étiquette numérotée de contrôle fournie par le conseil régulateur.

Les étapes d’élaboration comprennent le lavage et le broyage des pommes, l’obtention du moût naturel de pomme par pressurage, la fermentation, les soutirages, les clarifications, les filtrages à l’aide de produits et matériaux autorisés et, enfin, la mise en bouteille. Dans le cas de la «sidra natural espumosa», il se produira une seconde fermentation du cidre naturel, ou une carbonisation avec du CO2 d’origine endogène, conformément aux dispositions prévues dans la présente fiche, le cahier des charges et le manuel de qualité.

3.5.   Règles spécifiques applicables au tranchage, râpage, conditionnement, etc., du produit auquel la dénomination fait référence

La mise en bouteille doit avoir lieu dans l’aire géographique délimitée.

Le fait que la mise en bouteille dans l’aire délimitée fasse partie du processus d’élaboration de l’AOP «Sidra de Asturias» vise à protéger la réputation de l’appellation, tout en garantissant l’authenticité du produit, la préservation de sa qualité et de ses caractéristiques, dont la responsabilité pleine et entière est assumée par les bénéficiaires par l'intermédiaire du conseil régulateur constitué à cet effet.

Cela permet de faciliter le contrôle et la traçabilité des produits obtenus, en évitant d’éventuels mélanges avec d’autres cidres de provenances diverses, dans la mesure où les contrôles prévus dans la région de production sous la responsabilité des bénéficiaires de l’AOP ont un caractère minutieux et systématique et sont réalisés avec une connaissance profonde des caractéristiques du produit.

De même, le fait que les «sidras» contiennent du gaz carbonique de caractère exclusivement endogène, produit au cours du processus d’élaboration, suppose l’utilisation d’installations appropriées, intégrées aux installations d’élaboration et de mise en bouteille. Il ne serait en effet pas conseillé, sous peine de compliquer considérablement le contrôle, de transporter le cidre vers d’autres installations de mise en bouteille et de «dénaturer» le processus.

3.6.   Règles spécifiques applicables à l’étiquetage du produit auquel la dénomination fait référence

En ce qui concerne l’étiquetage des cidres, et afin d’éviter toute confusion chez le consommateur, il convient de respecter les dispositions de la législation en vigueur concernant les mentions obligatoires et facultatives. En outre, l’étiquetage des cidres protégés doit mentionner la dénomination protégée «Sidra de Asturias» accompagnée de la mention «Denominación de Origen Protegida» (Appellation d’origine protégée) ou de son abréviation «DOP» (AOP).

Sur les étiquettes des cidres mis en bouteille doivent obligatoirement figurer en évidence le nom de l’appellation d’origine protégée «Sidra de Asturias» et les informations prévues par la législation applicable en la matière.

Le consommateur distingue clairement le type de cidre par le dispositif de fermeture de la bouteille qui diffère suivant le cas. Étant donné que pour la «sidra natural espumosa» la pression dans la bouteille est supérieure à trois atmosphères, le système de bouchon et le type de bouteille en verre ne sont évidemment pas les mêmes.

En tout état de cause, la mention d’AOP «Sidra de Asturias» doit figurer sur l’étiquette de tous les cidres protégés qui respectent les prescriptions du cahier des charges approuvé; De plus, conformément à la législation générale en matière d’étiquetage et de présentation des produits alimentaires, il est obligatoire d’indiquer les mentions «Sidra natural» ou «Sidra natural espumosa», selon le cas.

Toutes les bouteilles contenant du cidre protégé par l’AOP doivent être commercialisées avec une étiquette numérotée de contrôle fournie par le conseil régulateur.

Pour le cidre naturel pétillant, il y a lieu d’indiquer les termes relatifs à sa teneur en sucres prévus au paragraphe 3.2 de la présente fiche.

Les produits protégés doivent être identifiés par le logo de l’Union européenne, conformément au règlement (CE) no 1151/2012 ou à tout règlement qui le remplace.

4.   Description succincte de l’aire géographique

La zone de production des pommes et d’élaboration du cidre bénéficiant de l’appellation d’origine protégée «Sidra de Asturias» comprend le territoire de la communauté autonome de la Principauté des Asturies, région géographique et historique de l’Espagne septentrionale incluant 78 communes: Allande, Aller, Amieva, Avilés, Belmonte de Miranda, Bimenes, Boal, Cabrales, Cabranes, Candamo, Cangas de Narcea, Cangas de Onís, Caravia, Carreño, Caso, Castrillón, Castropol, Coaña, Colunga, Corvera, Cudillero, Degaña, El Franco, Gijón, Gozón, Grado, Grandas de Salime, Ibias, Illano, Illas, Langreo, Las Regueras, Laviana, Lena, Llanera, Llanes, Mieres, Morcín, Muros de Nalón, Nava, Navia, Noreña, Onís, Oviedo, Parres, Peñamellera Alta, Peñamellera Baja, Pesoz, Piloña, Ponga, Pravia, Proaza, Quirós, Ribadedeva, Ribadesella, Ribera de Arriba, Riosa, Salas, San Martín de Oscos, San Martín del Rey Aurelio, Santirso de Abres, Santa Eulalia de Oscos, Santo Adriano, Sariego, Siero, Sobrescobio, Somiedo, Soto del Barco, Tapia de Casariego, Taramundi, Teverga, Tineo, Valdés, Vegadeo, Villanueva de Oscos, Villaviciosa, Villayón, Yernes et Tameza.

Bien que l’aire géographique couvre une superficie de 10 560 km2, la Principauté des Asturies est l’une des régions les plus montagneuses d’Europe, ce qui limite considérablement la superficie agricole utile consacrée à la culture du pommier, laquelle est implantée dans de petites vallées et sur les versants de l’ensemble du territoire (les 78 communes précitées).

Le relief et les conditions de production de la région asturienne sont responsables, dans une plus ou moins large mesure, de la dissémination des exploitations agricoles dans toutes les communes, ce qui explique la forme de peuplement, dispersée en petits noyaux, et la dissémination des parcelles généralement de petite taille.

Dans la Principauté des Asturies, la culture traditionnelle du pommier à cidre est une culture extensive mixte (pommier à cidre, prairie naturelle). En raison de la petitesse des parcelles des exploitations asturiennes, la combinaison de l’élevage et de la culture des pommes destinées à l’élaboration de cidre constitue l’une des principales caractéristiques socio-économiques du milieu rural asturien, ainsi qu’une source de revenus complémentaires dans le cadre de l’exploitation agricole familiale, qui contribue aussi, par ailleurs, à freiner l’exode rural et à générer une activité d’entretien de l’environnement propice à la fixation de la population.

Comme dans le cas de la distribution des plantations de pommiers à cidre, les pressoirs sont apparus sous la forme de petites installations au sein d’exploitations agricoles qui élaboraient le cidre pour la consommation familiale. Avec le temps, cette pratique a été abandonnée et actuellement les installations se sont concentrées dans des lieux proches des infrastructures et des services les plus propices au développement d’une activité industrielle.

5.   Lien avec l’aire géographique

Lien historique:

La Principauté des Asturies est la première région espagnole productrice de cidre et totalise à elle seule 80 % de la production nationale. L’histoire de cette région est intimement liée au pommier à cidre et à l’élaboration de cette boisson, comme le prouvent les récits du géographe Estrabón, 60 ans avant notre ère.

Lien naturel:

Les agriculteurs asturiens ont réalisé, au fil des siècles, un processus de sélection variétale à partir d’arbres issus de semences, non greffés, en prenant soin de choisir les arbres les plus productifs, les mieux adaptés à leur milieu et produisant une pomme de plus grande qualité cidricole. Les différentes caractéristiques variétales (doux, doux-amer, amer, semi-acide, semi-acide-amer, amer-semi-acide, acide, acide-amer et amer-acide) et tous les coupages qui en résultent confèrent aux cidres asturiens leurs caractéristiques semi-acides particulières.

L’inclusion dans la dénomination des deux types de produits était conditionnée par la norme de qualité en vigueur en Espagne (O.M. 1/9/79), qui distinguait la «sidra natural» (cidre naturel) de la «sidra» (cidre), en considérant que la «sidra» pouvait être élaborée avec adjonction de gaz carbonique exogène, c’est-à-dire provenant de n’importe quelle source.

Les deux types de cidre protégés par l’appellation sont issus de la dénommée «sidra natural» qui, dans le cas de la «sidra natural espumosa» permet l’adjonction du CO2 récupéré au cours du processus de fermentation (donc de caractère purement endogène) et éventuellement de sirop de sucre en petite quantité. La matière première, la technique d’élaboration et les installations industrielles sont pratiquement les mêmes, même si la «sidra natural» est plus ancienne, les «sidras» contenant du gaz carbonique ajouté apparaissant plus tardivement au cours du XIXe siècle, fruit des avancées technologiques et de la recherche.

Le nom géographique «Asturias» est historiquement lié à l’élaboration et à la consommation de cidre en Espagne, celle-ci étant la région où est élaboré l’essentiel de la production du cidre espagnol.

Le facteur humain:

Le secteur du cidre occupe la troisième place du secteur agro-alimentaire asturien en termes de chiffre d’affaires. La «sidra natural» est produite dans 106 pressoirs traditionnels à dimension commerciale. La fabrication du cidre est une activité à forte tradition familiale au point que 60 % des pressoirs ont été hérités. La forme juridique la plus fréquente est celle de l’entreprise individuelle, 10 % seulement des entreprises étant constituées sous la forme de sociétés anonymes ou de sociétés à responsabilité limitée. Le marché asturien représente 93 % de la production de «sidra natural». De son côté, la production de «sidra natural espumosa» est concentrée dans dix entreprises qui totalisent 61 % du chiffre d’affaires total du secteur. Le marché intérieur absorbe 80 % de la production, et un pourcentage compris entre 13 et 14 % est destiné à l’exportation; les 7 % restants sont consommés dans la région.

Référence à la publication du cahier des charges

https://www.asturias.es/documents/217090/2692269/pliego-de-condiciones.pdf/51debefb-6807-3b6f-20ef-44231e25cdd6?t=1707908902741


(1)   JO L 179 du 19.6.2014, p. 17.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4537/oj

ISSN 1977-0936 (electronic edition)