ISSN 1977-0936

Journal officiel

de l’Union européenne

C 321

European flag  

Édition de langue française

Communications et informations

65e année
25 août 2022


Sommaire

page

 

IV   Informations

 

INFORMATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE

 

Commission européenne

2022/C 321/01

Taux de change de l'euro — 24 août 2022

1

 

INFORMATIONS RELATIVES À L'ESPACE ÉCONOMIQUE EUROPÉEN

 

Commission européenne

2022/C 321/02

Communication de l’Autorité de surveillance AELE concernant les taux d’intérêt applicables à la récupération des aides d’État et les taux de référence et d’actualisation pour les États de l’AELE, en vigueur à partir du 1er mai 2022 (Publiée conformément aux règles concernant les taux de référence et d’actualisation définies dans la septième partie des lignes directrices de l’Autorité de surveillance AELE relatives aux aides d’État et à l’article 10 de la décision de l’Autorité de surveillance AELE no 195/04/COL du 14 juillet 2004 )

2


 

V   Avis

 

PROCÉDURES RELATIVES À LA MISE EN ŒUVRE DE LA POLITIQUE DE CONCURRENCE

 

Commission européenne

2022/C 321/03

Notification préalable d’une concentration (Affaire M.10848 — PERMIRA / H&F / ZENDESK) — Cas susceptible d’être traité selon la procédure simplifiée ( 1 )

3

2022/C 321/04

Notification préalable d’une concentration (Affaire M. 10819 – OMERS / APG / GROENDUS) — Cas susceptible d’être traité selon la procédure simplifiée ( 1 )

5

2022/C 321/05

Notification préalable d’une concentration (Affaire M.10850 – ASMENT DE TEMARA / VEOM / JV) — Cas susceptible d’être traité selon la procédure simplifiée ( 1 )

7

2022/C 321/06

Notification préalable d’une concentration (Affaire M.10844 — INFRAVIA / P4 / FIBERFORCE) — Cas susceptible d’être traité selon la procédure simplifiée ( 1 )

9

 

AUTRES ACTES

 

Commission européenne

2022/C 321/07

Publication d’une demande d’enregistrement en application de l’article 50, paragraphe 2, point a), du règlement (UE) no 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires

11


 


 

(1)   Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE.

FR

 


IV Informations

INFORMATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE

Commission européenne

25.8.2022   

FR

Journal officiel de l’Union européenne

C 321/1


Taux de change de l'euro (1)

24 août 2022

(2022/C 321/01)

1 euro =


 

Monnaie

Taux de change

USD

dollar des États-Unis

0,9934

JPY

yen japonais

135,74

DKK

couronne danoise

7,4381

GBP

livre sterling

0,84283

SEK

couronne suédoise

10,5860

CHF

franc suisse

0,9576

ISK

couronne islandaise

139,50

NOK

couronne norvégienne

9,6360

BGN

lev bulgare

1,9558

CZK

couronne tchèque

24,629

HUF

forint hongrois

410,93

PLN

zloty polonais

4,7668

RON

leu roumain

4,8800

TRY

livre turque

18,0362

AUD

dollar australien

1,4389

CAD

dollar canadien

1,2908

HKD

dollar de Hong Kong

7,7950

NZD

dollar néo-zélandais

1,6065

SGD

dollar de Singapour

1,3857

KRW

won sud-coréen

1 332,84

ZAR

rand sud-africain

16,8976

CNY

yuan ren-min-bi chinois

6,8220

HRK

kuna croate

7,5125

IDR

rupiah indonésienne

14 757,60

MYR

ringgit malais

4,4559

PHP

peso philippin

55,700

RUB

rouble russe

 

THB

baht thaïlandais

35,906

BRL

real brésilien

5,0606

MXN

peso mexicain

19,7781

INR

roupie indienne

79,3006


(1)  Source: taux de change de référence publié par la Banque centrale européenne.


INFORMATIONS RELATIVES À L'ESPACE ÉCONOMIQUE EUROPÉEN

Commission européenne

25.8.2022   

FR

Journal officiel de l’Union européenne

C 321/2


Communication de l’Autorité de surveillance AELE concernant les taux d’intérêt applicables à la récupération des aides d’État et les taux de référence et d’actualisation pour les États de l’AELE, en vigueur à partir du 1er mai 2022

(Publiée conformément aux règles concernant les taux de référence et d’actualisation définies dans la septième partie des lignes directrices de l’Autorité de surveillance AELE relatives aux aides d’État et à l’article 10 de la décision de l’Autorité de surveillance AELE no 195/04/COL du 14 juillet 2004 (1) )

(2022/C 321/02)

Les taux de base sont calculés conformément au chapitre concernant la méthode de fixation des taux de référence et d’actualisation exposée dans les lignes directrices de l’Autorité de surveillance AELE relatives aux aides d’État, modifiées par la décision de l’Autorité de surveillance AELE no 788/08/COL du 17 décembre 2008. Pour obtenir les taux de référence applicables, il convient d’ajouter les marges appropriées au taux de base conformément aux lignes directrices de l’Autorité relatives aux aides d’État.

Les taux de base ont été fixés comme suit:

 

Islande

Liechtenstein

Norvège

1.5.2022 –

3,12

-0,57

1,17


(1)  JO L 139 du 25.5.2006, p. 37, et supplément EEE no 26 du 25.5.2006, p. 1.


V Avis

PROCÉDURES RELATIVES À LA MISE EN ŒUVRE DE LA POLITIQUE DE CONCURRENCE

Commission européenne

25.8.2022   

FR

Journal officiel de l’Union européenne

C 321/3


Notification préalable d’une concentration

(Affaire M.10848 — PERMIRA / H&F / ZENDESK)

Cas susceptible d’être traité selon la procédure simplifiée

(Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)

(2022/C 321/03)

1.   

Le 17 août 2022, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) n° 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration.

Cette notification concerne les entreprises suivantes:

Permira Holdings Limited («Permira», Guernesey),

Hellman & Friedman LLC («H&F», États-Unis),

Zendesk, Inc. («Zendesk», États-Unis)

Permira et H&F acquerront, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle en commun de Zendesk.

La concentration est réalisée par achat d’actions.

2.   

Les activités des entreprises considérées sont les suivantes:

Permira est une société de capital-investissement qui fournit des services de gestion d’investissement à des fonds de placement. Permira contrôle plusieurs entreprises de portefeuille opérant dans une série de secteurs dans différentes entités territoriales,

H&F est une société de capital-investissement qui investit principalement dans des franchises commerciales et agit en tant que partenaire de gestion dans certains secteurs, dont les logiciels & la technologie, les services financiers, les soins de santé, la consommation et le commerce de détail, ainsi d’autres services aux entreprises,

Zendesk est une société de logiciels qui fournit des logiciels à la demande pour la gestion de la relation clientèle (CMR, customer relationship management), conçus dans le but d’améliorer la relation clientèle.

3.   

Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que l’opération notifiée pourrait entrer dans le champ d’application du règlement sur les concentrations.

Conformément à la communication de la Commission relative à une procédure simplifiée du traitement de certaines opérations de concentration en application du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (2), il convient de noter que ce cas est susceptible d’être traité selon la procédure définie par ladite communication.

4.   

La Commission invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur ce projet de concentration.

Ces observations devront lui parvenir au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Il y a lieu de toujours préciser la mention suivante:

M.10848 — PERMIRA / H&F / ZENDESK

Ces observations peuvent être envoyées par courrier électronique, par télécopieur ou par courrier postal. Veuillez utiliser les coordonnées ci-dessous:

Courriel: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Adresse postale:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

1049 Bruxelles

BELGIQUE


(1)  JO L 24 du 29.1.2004, p. 1 (le «règlement sur les concentrations»).

(2)  JO C 366 du 14.12.2013, p. 5.


25.8.2022   

FR

Journal officiel de l’Union européenne

C 321/5


Notification préalable d’une concentration

(Affaire M. 10819 – OMERS / APG / GROENDUS)

Cas susceptible d’être traité selon la procédure simplifiée

(Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)

(2022/C 321/04)

1.   

Le 17 août 2022, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) n° 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration.

Cette notification concerne les entreprises suivantes:

OMERS Infrastructure European Holdings 2 B.V. («OMERS Infrastructure», Pays-Bas), contrôlée par OMERS Administration Corporation («OMERS», Canada),

APG Asset Management N.V. («APG», Pays-Bas), contrôlée par Stichting Pensioenfonds ABP («ABP», Pays-Bas),

Groendus Groep B.V. («Groendus», Pays-Bas), contrôlée par NPM Capital N.V. (Pays-Bas).

OMERS et APG acquerront, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), et de l’article 3, paragraphe 4, du règlement sur les concentrations, le contrôle en commun de l’ensemble de Groendus.

La concentration est réalisée par achat d’actions.

2.   

Les activités des entreprises considérées sont les suivantes:

OMERS Infrastructure est une plateforme d’investissement contrôlée par OMERS qui gère un portefeuille diversifié d’investissements dans les marchés publics, le capital-investissement, les infrastructures et l’immobilier au niveau mondial.

APG est contrôlée par ABP qui gère un portefeuille diversifié d’investissements dans les infrastructures et l’immobilier au niveau mondial.

Groendus fournit à des clients professionnels aux Pays-Bas des services destinés à les aider dans la transition vers une consommation d’énergie durable. Ces services comprennent en particulier la location, la vente, l’installation et l’entretien de compteurs et de panneaux solaires, la fourniture de conseils, la mesure de flux d’énergie et la fourniture d’énergie renouvelable, ainsi que la plateforme EnergyMarketPlace (qui facilite l’achat et la vente d’électricité verte directement auprès des producteurs)

3.   

Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que l’opération notifiée pourrait entrer dans le champ d’application du règlement sur les concentrations.

Conformément à la communication de la Commission relative à une procédure simplifiée du traitement de certaines opérations de concentration en application du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (2), il convient de noter que ce cas est susceptible d’être traité selon la procédure définie par ladite communication.

4.   

La Commission invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur ce projet de concentration.

Ces observations devront lui parvenir au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Il y a lieu de toujours préciser la mention suivante:

M. 10819 – OMERS / APG / GROENDUS

Ces observations peuvent être envoyées par courrier électronique, par télécopieur ou par courrier postal. Veuillez utiliser les coordonnées ci-dessous:

Courriel: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Adresse postale:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

1049 Bruxelles

BELGIQUE


(1)  JO L 24 du 29.1.2004, p. 1 (le «règlement sur les concentrations»).

(2)  JO C 366 du 14.12.2013, p. 5.


25.8.2022   

FR

Journal officiel de l’Union européenne

C 321/7


Notification préalable d’une concentration

(Affaire M.10850 – ASMENT DE TEMARA / VEOM / JV)

Cas susceptible d’être traité selon la procédure simplifiée

(Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)

(2022/C 321/05)

1.   

Le 16 août 2022, la Commission européenne a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration.

Cette notification concerne les entreprises suivantes:

Asment de Temara (« AdT », Maroc), contrôlée par Votorantim S.A. (« Votorantim », Brésil),

Veolia Services à l’Environnement Maroc (« VEOM », Maroc), contrôlée par Veolia Environnement S.A. (« Veolia », France),

une entreprise commune nouvellement créée aux fins de l’opération de concentration (« l’entreprise commune », Maroc),

AdT et VEOM acquerront, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), et de l’article 3, paragraphe 4, du règlement sur les concentrations, le contrôle en commun d’une entreprise commune. La concentration est réalisée par achat d’actions dans une société nouvellement créée constituant l’entreprise commune.

2.   

Les activités des entreprises concernées sont les suivantes:

AdT est active dans la production de ciment, béton et granulats au Maroc,

VEOM est une société holding qui rassemble les sociétés marocaines du groupe Veolia, lui-même actif dans les prestations de services énergétiques et de services liés à l’eau (captage, distribution, traitement d’eau potable, collecte et épuration des eaux usées, etc.) et aux déchets (collecte et traitement des déchets banals, dangereux et réglementés),

l’entreprise commune développera et exploitera une plateforme de prétraitement de déchets non dangereux et dangereux au Maroc.

3.   

Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que l’opération notifiée pourrait entrer dans le champ d’application du règlement sur les concentrations.

Conformément à la communication de la Commission relative à une procédure simplifiée du traitement de certaines opérations de concentration en application du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (2), il convient de noter que ce cas est susceptible d’être traité selon la procédure définie par ladite communication.

4.   

La Commission invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur ce projet de concentration.

Ces observations devront lui parvenir au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Il y a lieu de toujours préciser la mention suivante:

M.10850 – ASMENT DE TEMARA / VEOM / JV

Ces observations peuvent être envoyées par courrier électronique, par télécopieur ou par courrier postal. Veuillez utiliser les coordonnées ci-dessous:

Courriel: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Adresse postale:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

1049 Bruxelles

BELGIQUE


(1)  JO L 24 du 29.1.2004, p. 1 (le «règlement sur les concentrations»).

(2)  JO C 366 du 14.12.2013, p. 5.


25.8.2022   

FR

Journal officiel de l’Union européenne

C 321/9


Notification préalable d’une concentration

(Affaire M.10844 — INFRAVIA / P4 / FIBERFORCE)

Cas susceptible d’être traité selon la procédure simplifiée

(Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)

(2022/C 321/06)

1.   

Le 17 août 2022, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration.

Cette notification concerne les entreprises suivantes:

InfraVia V Invest S.à r.l. (Luxembourg), entité ad hoc contrôlée par Infravia Capital Partners SAS (Infravia, France);

P4 sp. zo. o (P4, Pologne);

FiberForce sp z o.o. (Fiberforce, Pologne).

Infravia et P4 acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphes 1 et 4, du règlement sur les concentrations, le contrôle en commun de Fiberforce.

2.   

Les activités des entreprises considérées sont les suivantes:

Infravia: gestionnaire d’investissements pour le compte des fonds d’investissement InfraVia, consacrés aux secteurs des infrastructures et de la technologie, comprenant les transports, l’environnement, l’énergie et les infrastructures sociales;

P4: un des quatre opérateurs de réseaux mobiles présents sur le marché polonais de la téléphonie mobile de détail;

Fiberforce: fourniture en gros de services d’accès aux télécommunications en Pologne par l’intermédiaire de son propre réseau d’accès à la technologie hybride à fibre coaxiale (HFC) et à la technologie «Fiber to the Home» (FTTH).

3.   

Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que l’opération notifiée pourrait entrer dans le champ d’application du règlement sur les concentrations.

Conformément à la communication de la Commission relative à une procédure simplifiée de traitement de certaines opérations de concentration en application du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (2), il convient de noter que ce cas est susceptible d'être traité selon la procédure définie par ladite communication.

4.   

La Commission invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur ce projet de concentration.

Ces observations devront lui parvenir au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Il y a lieu de toujours préciser la mention suivante:

M.10844 — INFRAVIA / P4 / FIBERFORCE

Ces observations peuvent être envoyées par courrier électronique, par télécopieur ou par courrier postal. Veuillez utiliser les coordonnées ci-dessous:

Courriel: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Adresse postale:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

1049 Bruxelles

BELGIQUE


(1)  JO L 24 du 29.1.2004, p. 1 (le «règlement sur les concentrations»).

(2)  JO C 366 du 14.12.2013, p. 5.


AUTRES ACTES

Commission européenne

25.8.2022   

FR

Journal officiel de l’Union européenne

C 321/11


Publication d’une demande d’enregistrement en application de l’article 50, paragraphe 2, point a), du règlement (UE) no 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires

(2022/C 321/07)

La présente publication confère un droit d’opposition conformément à l’article 51 du règlement (UE) no 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil (1) dans un délai de trois mois à compter de la date de la présente publication.

DOCUMENT UNIQUE

«Nuez de Pedroso»

No UE: PDO-ES-02643 — 14.10.2020

AOP ( X ) IGP ( )

1.   Dénomination(s) [de l’AOP ou de l’IGP]

«Nuez de Pedroso»

2.   État membre ou pays tiers

Espagne

3.   Description du produit agricole ou de la denrée alimentaire

3.1.   Type de produit

Classe 1.6. Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés.

3.2.   Description du produit portant la dénomination visée au point 1

La noix «Nuez de Pedroso» correspond au fruit obtenu à partir de plantations et d’arbres isolés de l’espèce Juglans regia L. Elle est présentée à la consommation sous forme de noix sèches en coque (qu’il suffit de décortiquer avant de les consommer) ou de cerneaux (fruits dont la coque et les cloisons internes ont été ôtées).

Les fruits proviennent aussi bien de variétés autochtones qu’étrangères. La variété autochtone est la «variété Nogal Autóctono Rioja Alta» et les variétés étrangères «Chandler», «Lara», «Franquette», «Hartley», «Fernor», «Ferbel» et «Fernette», introduites et adaptées durant des décennies à l’environnement géographique de moyenne montagne et au climat d’influence atlantique. Toutes ces variétés forment un ensemble d’écotypes d’origine locale issus de la sélection réalisée au fil des siècles par les agriculteurs en vue de l’amélioration des caractéristiques de production et, en particulier, de la qualité des variétés. Les fruits obtenus présentent une teneur en antioxydants supérieure à celle des fruits récoltés dans d’autres zones, ce qui assure une activité antioxydante minimale de 115 μmol Trolox/g, selon la méthode DPPH (± 10 %).

La «Nuez de Pedroso» est une drupe arrondie de taille moyenne à grande, de couleur claire, à l’endocarpe ligneux d’une épaisseur moyenne à grande, de résistance élevée à la pression (ne se fragmente pas) et dont la graine s’extrait facilement.

La graine, composée de deux cotylédons ridés (cerneaux) quasiment cérébriformes séparés par une cloison perpendiculaire et deux ou quatre fausses cloisons incomplètes, est de taille moyenne à grande, de couleur claire à moyenne avec des tons ambrés sur la cuticule, aux arômes intenses et saveurs typiques de la noix, d’une bonne palatabilité et au goût grillé, légèrement amer et peu astringent, avec une absence totale de saveur ou d’odeur désagréable en raison de sa grande stabilité oxydative qui empêche le rancissement.

La «Nuez de Pedroso» présente une grande stabilité oxydative, ce qui permet une durée de conservation de plus d’un an sans rancissement.

Lors du conditionnement, les noix sèches en coque présentent un diamètre minimal de 28 mm, un taux d’humidité naturelle inférieur ou égal à 12 % et un état sanitaire correct. Le conditionnement des noix sèches en coque se limite à un maximum de 15 kg.

Les noix en cerneaux, qui peuvent être «entières» ou «concassées», ont une taille minimale de 8 mm et un taux d’humidité naturelle inférieur ou égal à 5 % La noix doit être exempte de parties dures ou sèches ainsi que de zones décolorées ou de taches étendues tranchant manifestement avec la couleur du reste du fruit et touchant plus de 25 % de la surface de la graine. Le conditionnement des noix en cerneaux se limite à un maximum de 5 kg.

3.3.   Aliments pour animaux (uniquement pour les produits d’origine animale) et matières premières (uniquement pour les produits transformés)

3.4.   Étapes spécifiques de la production qui doivent avoir lieu dans l’aire géographique délimitée

L’ensemble du processus de production, y compris la phase de séchage et le décorticage le cas échéant, doit avoir lieu dans l’aire géographique délimitée.

3.5.   Règles spécifiques applicables au tranchage, râpage, conditionnement, etc., du produit auquel la dénomination fait référence

À partir du 15 mai, le produit qui n’a pas été mis sur le marché doit être stocké à une température jamais supérieure à 8 °C et à une hygrométrie comprise entre 60 % et 75 %. Une durée de conservation maximale est alors fixée jusqu’au 31 décembre de l’année suivant celle de la récolte.

Le conditionnement et l’étiquetage constituent une autre étape essentielle permettant de garantir que la «Nuez de Pedroso» est mise à la consommation en parfait état et n’est pas mélangée avec des noix d’une autre origine ou qui n’ont pas été séchées de manière naturelle ou conservées de manière adéquate.

Les bonnes conditions de stockage du produit à une température et une hygrométrie contrôlées jusqu’à sa mise sur le marché permettent de conserver les antioxydants de la «Nuez de Pedroso», qui sont très solubles et thermolabiles, ce qui ralentit le rancissement des noix et allonge leur durée de conservation.

Pour garantir le respect de ces exigences, qui permettent de contrôler la dégradation des lipides après séchage et de garantir l’origine et la traçabilité du produit, il est nécessaire de notifier à l’entité de gestion ou, à défaut, à l’autorité compétente, la mise en œuvre des pratiques suivantes: stockage, conditionnement et étiquetage.

3.6.   Règles spécifiques applicables à l’étiquetage du produit auquel la dénomination fait référence

Pour chaque présentation du produit, l’étiquetage individuel est numéroté et porte les indications suivantes:

1.

le nom de l’appellation d’origine protégée «Nuez de Pedroso» et son logo; et

2.

selon le cas, la mention «noix en cerneaux», associée à l’année de la récolte.

Tous les producteurs et transformateurs du produit répondant aux exigences précisées dans le cahier des charges ont accès au logo spécifique permettant d’identifier le produit (qu’ils appartiennent ou non au groupement de producteurs demandeur).

Image 1

4.   Description succincte de la délimitation de l’aire géographique

L’aire géographique délimitée est une zone continue et homogène d’une surface totale de 1 163 km2 qui comprend 38 communes de la communauté autonome de La Rioja, à savoir:

21 communes de la région de Rioja Alta: Santurde, Santurdejo, Berceo, San Millán de la Cogolla, Manzanares de Rioja, Villar de Torre, Villarejo, Estollo, Villaverde de Rioja, Arenzana de Abajo, Arenzana de Arriba, Badarán, Baños de río Tobía, Bezares, Bobadilla, Camprovín, Cárdenas, Ledesma de la Cogolla, Manjarrés, Santa Coloma, et Tricio, ainsi que 17 communes de la région de Sierra Rioja Alta district: Anguiano, Brieva de Cameros, Canales de la Sierra, Castroviejo, Mansilla, Matute, Tobía, Ventrosa, Villavelayo, Viniegra de Abajo, Viniegra de Arriba, Ezcaray, Zorraquín, Valgañón, Pazuengos, Ojacastro et Pedroso, cette dernière étant la commune qui donne son nom à l’appellation.

5.   Lien avec l’aire géographique

Les noix «Nuez de Pedroso» doivent leur qualité et leurs caractéristiques particulières au milieu géographique dans lequel elles sont produites, stockées et conditionnées, en raison de facteurs naturels et humains.

5.1.   Qualité et caractéristiques du produit

La noix produite, séchée et stockée dans l’aire géographique délimitée présente une grande stabilité oxydative résultant d’une teneur plus élevée en antioxydants naturels (supérieure de 41,75 μmol Trolox/g à celle d’autres variétés industrielles selon des études comparatives réalisées par l’instituto de la grasa de Sevilla), son activité antioxydante moyenne étant de 124,672 μmol Trolox/g selon la méthode DPPH. Cela contribue dans une large mesure à ralentir le processus d’oxydation de la «Nuez de Pedroso» et donc à prolonger sa consommation dans des conditions parfaites sur une période plus longue que pour d’autres fruits similaires (c’est-à-dire jusqu’à un an, alors que, pour d’autres fruits à coque, cette valeur varie de trois à six mois).

Parmi les substances naturelles dont l’activité antioxydante se présente en de telles proportions, on relève en particulier les tocophénols, les stérols et les phénols solubles tels que les flavonoïdes et les tanins hydrolysables, qui distinguent la «Nuez de Pedroso» par ses arômes intenses et ses saveurs typiques de la noix, sa bonne palatabilité, son goût grillé, légèrement amer et peu astringent, par une absence totale de saveur ou d’odeur désagréable, et par la présence de tons ocres-ambrés sur la cuticule ou peau de la graine. C’est pourquoi ces biomolécules jouent un rôle important dans la qualité du produit et le distinguent des autres noix produites dans les zones limitrophes.

Outre la méthode naturelle de séchage qui permet de garder intactes ces biomolécules, la capacité antioxydante de la «Nuez de Pedroso» est supérieure à celle d’autres noix, ce qui lui confère une grande stabilité antioxydative et permet une plus longue conservation (plus d’un an dans de parfaites conditions) tout en réduisant le risque de rancissement. La noix peut donc se conserver jusqu’au 31 décembre de l’année suivant celle de la récolte sans apparition d’odeurs ou de saveurs désagréables.

Par ailleurs, la coque de la «Nuez de Pedroso» n’est pas fragilisée par le séchage. Elle reste étanche, ce qui favorise sa conservation, et conserve sa dureté, ce qui explique que sa coque ne se fragmente pas quand on la casse et que la graine peut facilement être extraite.

5.2.   Lien causal - Facteurs naturels

L’aire géographique délimitée est une zone continue et homogène des régions de Rioja Alta et de Sierra de Rioja Alta. Du point de vue du relief, elle se trouve en zone montagneuse et, grâce à des conditions pédoclimatiques communes et spécifiques, elle a vu se développer une culture qui se concentre dans les zones fraîches des vallées occidentales situées sur la partie moyenne/haute du fleuve Oja, du Najerilla et de leurs affluents.

La région de Rioja Alta se distingue du climat méditerranéen du reste de la communauté autonome en raison de son influence atlantique manifeste (climat continental à tendance tempérée-fraîche, en particulier en montagne), ce qui se traduit par une vaste bande humide bénéficiant de précipitations fréquentes et abondantes.

Cette influence atlantique est due au fait que le relief caractéristique de la zone la protège des vents secs et chauds du sud. Ainsi, les précipitations annuelles cumulées moyennes sont plus élevées que dans le reste de la Communauté autonome (502,55 L/m2). Les pluies printanières sont même plus de deux fois supérieures à celles d’autres régions et constituent un facteur très favorable pour cette culture qui, bien qu’elle soit très rustique, est très sensible à la sécheresse, en particulier l’été. En outre, les pluies de juin qui accompagnent la floraison permettent à la noix de cette zone d’atteindre sa taille.

L’humidité de l’océan Atlantique non seulement influence le caractère pluvieux du climat de la région mais a également un effet thermorégulateur, la différence de température entre l’été et l’hiver étant moins prononcée que dans le reste de la communauté autonome.

Les étés ne sont pas aussi chauds que dans le reste de la communauté et se caractérisent par des orages estivaux et par une humidité relative élevée, due aux forts contrastes de température entre le jour et la nuit. Ces particularités sont favorables au bon développement de cette culture si sensible aux températures estivales élevées, et permettent d’éviter que ne se produisent des brûlures dues au soleil, ou que les noix soient vides ou flétries, qu’elles s’assombrissent ou qu’elles adhèrent à l’intérieur de la coque, garantissant ainsi la couleur claire de la «Nuez de Pedroso», sa taille et la facilité d’extraction de la graine.

Dans le même temps, les hivers rigoureux et les étés doux satisfont à la fois au besoin de températures froides pendant au moins quatre mois et à celui de températures moyennes supérieures à 16o C pendant au moins quatre mois, ce qui garantit que l’arbre fleurisse l’année suivante et que le fruit murisse de manière complète et homogène en automne, élément essentiel en vue du séchage naturel et pour assurer une forte teneur en composés phénoliques et antioxydants. Des études scientifiques établissent un lien entre le degré de maturation et la teneur en phénols.

D’autres études spécifiques sur la teneur en phénols des noix ont également montré que l’excès de chaleur, la sécheresse et la faible altitude ont des incidences négatives. Ce n’est pas le cas dans l’aire protégée, où l’altitude (relief de moyenne montagne) ainsi que les conditions climatologiques spécifiques de la zone, notamment les étés plus frais et pluvieux, ont un effet particulièrement significatif sur les variétés cultivées, qui sont parfaitement adaptées. Cela donne lieu à une teneur en phénols totaux et en antioxydants naturels supérieure à celle des noix cultivées dans d’autres régions.

D’autre part, en raison des conditions froides et sèches qui prévalent dans la région durant l’automne et l’hiver, le séchage naturel utilisé est adapté pour garantir une diminution lente et progressive de l’humidité de la noix sans apparition de champignons et d’aflatoxines, ce qui améliore la conservation de la noix. Alors que le séchage industriel utilisé dans d’autres zones dure en moyenne 18 heures, le séchage naturel utilisé dans l’aire délimitée est beaucoup plus long et peut durer jusqu’à plusieurs jours. Cette durée varie en fonction des conditions atmosphériques du moment, ce qui souligne le lien entre le processus de séchage naturel et l’environnement géographique

5.3.   Lien causal - Facteurs humains

La sélection des semences, les pratiques culturales optimales, la récolte au moment propice, le séchage naturel et le stockage des noix dans des conditions appropriées sont des techniques qui ont été développées et transmises au fil des ans, pour finalement devenir un autre facteur important permettant d’obtenir des fruits de bonne qualité et de conserver toutes leurs caractéristiques intrinsèques le plus longtemps possible, avec un rancissement bien moins fréquent et un gain de valeur sur le marché.

La sélection des semences des variétés protégées que les agriculteurs de l’aire géographique protégée réalisent depuis de nombreuses années en vue d’améliorer les caractéristiques de production et de qualité de ces variétés, ainsi que leur capacité d’adaptation à l’environnement géographique de l’aire délimitée, distingue ces variétés de celles cultivées dans d’autres zones, même limitrophes.

Grâce à leur floraison tardive et à la chute précoce de leurs feuilles, les variétés cultivées ici échappent au gel tardif, qui favoriserait la ponte du lépidoptère Cydia pomonella et entraînerait l’infestation de la noix par des vers. Cet effet, qui ne se produit pas dans l’aire protégée, s’observe fréquemment dans les régions limitrophes de moindre altitude, ce qui limite à la fois la production et la qualité de la culture.

La récolte a lieu lorsque les fruits ont atteint leur degré optimal de maturité, ce qui est déterminant pour obtenir une teneur élevée en composés phénoliques et antioxydants dans le fruit et pour le séchage naturel ultérieur. Tout contact prolongé des noix avec le sol doit être évité afin de préserver la couleur claire de la coque et éviter ainsi que celle-ci s’assombrisse.

Le séchage effectué dans l’aire délimitée est le processus traditionnel et historique de séchage naturel, qui se fait dès la récolte (jamais plus de 48 heures après) afin d’avoir le moins d’effet négatif possible sur les caractéristiques nutritionnelles et organoleptiques du fruit. Les noix sont étalées sur un sol parfaitement sec et propre et sans dépasser une hauteur de trois noix, dans des espaces bénéficiant d’une bonne aération naturelle, sans utiliser une quelconque source de chaleur artificielle, et sont régulièrement retournées et nettoyées afin d’éviter la formation de moisissure.

Le séchage industriel effectué dans d’autres zones pour gagner du temps consiste à sécher les noix avec de l’air à haute température. La dilatation et la compression qui en résultent provoquent une perte d’étanchéité de la coque, ce qui accélère le processus d’oxydation et, en conséquence, réduit la capacité de conservation des noix, avec un risque plus précoce de rancissement.

Au contraire, en raison du séchage naturel utilisé dans l’aire délimitée, la «Nuez de Pedroso» perd son humidité de manière lente et progressive et sa coque reste étanche, évitant ainsi le dessèchement. L’adhérence des enveloppes qui entourent la graine étant maintenue, l’air ne pénètre pas la noix, qui conserve ses propriétés intrinsèques presque intactes, évitant l’assombrissement de la graine et le rancissement des lipides (développement de saveurs et d’odeurs désagréables), ce qui augmente la durée de conservation.

Le séchage naturel permet également que la coque de la «Nuez de Pedroso» reste très résistante lorsqu’on la décortique, ce qui facilite l’extraction de la graine, tandis que les noix séchées industriellement se dessèchent et que leur coque se fragmente lorsqu’elles sont décortiquées, ce qui rend difficile l’extraction de la graine.

Référence à la publication du cahier des charges

Dans la rubrique du cahier des charges

https://www.larioja.org/agricultura/es/calidad-agroalimentaria


(1)  JO L 343 du 14.12.2012, p. 1.