|
ISSN 1977-0936 |
||
|
Journal officiel de l’Union européenne |
C 143 |
|
|
||
|
Édition de langue française |
Communications et informations |
65e année |
|
Sommaire |
page |
|
|
|
II Communications |
|
|
|
COMMUNICATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE |
|
|
|
Commission européenne |
|
|
2022/C 143/01 |
|
|
IV Informations |
|
|
|
INFORMATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE |
|
|
|
Conseil |
|
|
2022/C 143/02 |
||
|
|
Commission européenne |
|
|
2022/C 143/03 |
||
|
|
INFORMATIONS PROVENANT DES ÉTATS MEMBRES |
|
|
2022/C 143/04 |
||
|
|
INFORMATIONS RELATIVES À L'ESPACE ÉCONOMIQUE EUROPÉEN |
|
|
|
Autorité de surveillance de l’AELE |
|
|
2022/C 143/05 |
||
|
2022/C 143/06 |
Absence d’aide d’État au sens de l’article 61, paragraphe 1, de l’accord EEE |
|
|
2022/C 143/07 |
||
|
2022/C 143/08 |
|
|
V Avis |
|
|
|
AUTRES ACTES |
|
|
|
Commission européenne |
|
|
2022/C 143/09 |
||
|
2022/C 143/10 |
|
FR |
|
II Communications
COMMUNICATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE
Commission européenne
|
31.3.2022 |
FR |
Journal officiel de l’Union européenne |
C 143/1 |
Communication concernant la publication des quantités correspondant à la production de lait cru conformément à l’article 149, paragraphe 5, du règlement (UE) no 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil (1)
(2022/C 143/01)
|
Chiffres annuels (en milliers de tonnes) |
||||
|
Quantités correspondant à la production de lait cru (*2) visées à l’article 149, paragraphe 5, du règlement (UE) no 1308/2013 |
||||
|
2020 |
Vache |
Brebis |
Chèvre |
Bufflonne |
|
BE |
4 449,00 |
0,00 |
45,00 |
0,00 |
|
BG |
881,76 |
76,48 |
31,28 |
15,93 |
|
CZ |
3 267,73 |
0,04 (*3) |
0,10 (*3) |
0,00 |
|
DK |
5 666,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
|
DE |
33 164,91 |
6,70 |
16,28 |
1,00 |
|
EE |
848,30 |
0,00 |
0,70 |
0,00 |
|
IE |
8 561,47 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
|
EL |
683,46 |
945,43 |
361,35 |
0,09 |
|
ES |
7 606,07 |
556,25 |
523,90 |
0,00 |
|
FR |
25 147,31 |
325,50 |
679,30 |
0,00 |
|
HR |
596,00 |
7,00 |
9,00 |
0,00 |
|
IT |
12 712,48 |
481,97 |
61,24 |
253,83 |
|
CY |
275,16 |
37,90 |
34,34 |
0,00 |
|
LV |
988,20 |
0,00 |
1,90 |
0,00 |
|
LT |
1 488,00 |
0,00 |
3,67 |
0,00 |
|
LU |
447,34 |
0,12 |
3,08 |
0,00 |
|
HU |
2 014,33 |
1,61 |
3,06 |
0,00 n |
|
MT |
42,11 |
1,91 |
0,92 |
0,00 |
|
NL |
14 522,00 |
0,00 |
407,00 |
3,00 |
|
AT |
3 815,47 |
11,42 |
25,37 |
0,00 |
|
PL |
14 821,82 |
0,54 |
8,51 |
0,00 |
|
PT |
1 993,61 |
74,31 |
31,20 |
0,00 |
|
RO |
3 679,60 |
426,00 |
240,80 |
16,10 |
|
SI |
630,65 |
0,49 |
2,06 |
0,00 |
|
SK |
917,69 |
11,39 |
0,46 |
0,00 |
|
FI |
2 406,52 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
|
SE |
2 772,74 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
|
EU-27 |
154 399,73 |
2 965,06 |
2 490,52 |
289,95 |
(1) JO L 347 du 20.12.2013, p. 671.
(*1) 0,00: zéro ou moins de 5 t
(*2) Production laitière 2020 à la ferme. Source: EUROSTAT – NewCronos, Products Obtained.
(*3) Quantités communiquées par l’État membre et/ou production estimée ou calculée.
IV Informations
INFORMATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE
Conseil
|
31.3.2022 |
FR |
Journal officiel de l’Union européenne |
C 143/3 |
DÉCISION DU CONSEIL
du 29 mars 2022
portant nomination des membres titulaires et des membres suppléants du Comité consultatif pour la sécurité et la santé sur le lieu du travail pour la Tchéquie, la France et la Suède
(2022/C 143/02)
LE CONSEIL DE L’UNION EUROPÉENNE,
vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne,
vu la décision du Conseil du 22 juillet 2003 relative à la création d’un Comité consultatif pour la sécurité et la santé sur le lieu du travail (1), et notamment son article 3,
vu les listes de candidats présentées au Conseil par les gouvernements des États membres,
considérant ce qui suit:
|
(1) |
Par sa décision du 24 février 2022 (2), le Conseil a nommé les membres titulaires et les membres suppléants du Comité consultatif pour la sécurité et la santé sur le lieu du travail pour la période allant du 1er mars 2022 au 28 février 2025. |
|
(2) |
Les gouvernements de la Tchéquie, de la France et de la Suède ont présenté de nouvelles candidatures pour plusieurs sièges à pourvoir, |
A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:
Article premier
Sont nommés membres titulaires et membres suppléants du Comité consultatif pour la sécurité et la santé sur le lieu du travail pour la période prenant fin le 28 février 2025:
I. REPRÉSENTANTS DU GOUVERNEMENT
|
État membre |
Membres titulaires |
Membres suppléants |
|
France |
Mme Anne AUDIC |
M. Nicolas BESSOT Mme Lucie MEDIAVILLA |
|
Suède |
Mme Anne-Sofie DALENG |
Mme Viktoria BERGSTRÖM M. Magnus FALK |
II. REPRÉSENTANTS DES ORGANISATIONS DES TRAVAILLEURS
|
État membre |
Membres titulaires |
Membres suppléants |
|
Tchéquie |
M. Jiří VAŇÁSEK |
Mme Radka SOKOLOVÁ |
|
France |
M. Abderrafik ZAIGOUCHE |
Mme Edwina LAMOUREUX M. Jean-Paul ZERBIB |
|
Suède |
Mme Cyrene WAERN |
Mme Karin FRISTEDT Mme Ulrika HAGSTRÖM |
III. REPRÉSENTANTS DES ORGANISATIONS DES EMPLOYEURS
|
État membre |
Membres titulaires |
Membres suppléants |
|
Tchéquie |
M. Miroslav HORKÝ |
M. Martin RÖHRICH Mme Martina KROUPOVÁ |
|
France |
M. Franck GAMBELLI |
Mme Nathalie BUET M. Patrick LEVY |
|
Suède |
Mme Cecilia ANDERSSON |
Mme Malin NILSSON M. Tommy LARSSON |
Article 2
Le Conseil procédera ultérieurement à la nomination des membres titulaires et des membres suppléants non encore désignés.
Article 3
La présente décision entre en vigueur le jour de son adoption.
Fait à Bruxelles, le 29 mars 2022.
Par le Conseil
Le président
A. TAQUET
(1) JO C 218 du 13.9.2003, p. 1.
(2) Décision du Conseil du 24 février 2022 portant nomination des membres titulaires et des membres suppléants du comité consultatif pour la sécurité et la santé sur le lieu du travail (JO C 92 du 25.2.2022, p. 1).
Commission européenne
|
31.3.2022 |
FR |
Journal officiel de l’Union européenne |
C 143/5 |
Taux de change de l’euro (1)
30 mars 2022
(2022/C 143/03)
1 euro =
|
|
Monnaie |
Taux de change |
|
USD |
dollar des États-Unis |
1,1126 |
|
JPY |
yen japonais |
135,47 |
|
DKK |
couronne danoise |
7,4391 |
|
GBP |
livre sterling |
0,84563 |
|
SEK |
couronne suédoise |
10,3498 |
|
CHF |
franc suisse |
1,0309 |
|
ISK |
couronne islandaise |
142,20 |
|
NOK |
couronne norvégienne |
9,6398 |
|
BGN |
lev bulgare |
1,9558 |
|
CZK |
couronne tchèque |
24,450 |
|
HUF |
forint hongrois |
368,13 |
|
PLN |
zloty polonais |
4,6679 |
|
RON |
leu roumain |
4,9477 |
|
TRY |
livre turque |
16,3296 |
|
AUD |
dollar australien |
1,4809 |
|
CAD |
dollar canadien |
1,3891 |
|
HKD |
dollar de Hong Kong |
8,7081 |
|
NZD |
dollar néo-zélandais |
1,5947 |
|
SGD |
dollar de Singapour |
1,5064 |
|
KRW |
won sud-coréen |
1 346,97 |
|
ZAR |
rand sud-africain |
16,1288 |
|
CNY |
yuan ren-min-bi chinois |
7,0666 |
|
HRK |
kuna croate |
7,5720 |
|
IDR |
rupiah indonésienne |
15 957,24 |
|
MYR |
ringgit malais |
4,6779 |
|
PHP |
peso philippin |
57,906 |
|
RUB |
rouble russe |
|
|
THB |
baht thaïlandais |
37,144 |
|
BRL |
real brésilien |
5,2808 |
|
MXN |
peso mexicain |
22,1557 |
|
INR |
roupie indienne |
84,3800 |
(1) Source: taux de change de référence publié par la Banque centrale européenne.
INFORMATIONS PROVENANT DES ÉTATS MEMBRES
|
31.3.2022 |
FR |
Journal officiel de l’Union européenne |
C 143/6 |
Mise à jour des montants de référence requis pour le franchissement des frontières extérieures, tels que visés à l’article 6, paragraphe 4, du règlement (UE) 2016/399 du Parlement européen et du Conseil concernant un code de l’Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) (1)
(2022/C 143/04)
La publication des montants de référence requis pour le franchissement des frontières extérieures, tels que visés à l’article 6, paragraphe 4, du règlement (UE) 2016/399 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2016 concernant un code de l’Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) (2), repose sur les informations communiquées par les États membres à la Commission conformément à l’article 39 du code frontières Schengen.
Outre la publication au Journal officiel, une mise à jour mensuelle est disponible sur le site internet de la direction générale de la migration et des affaires intérieures.
MONTANTS DE RÉFÉRENCE REQUIS POUR LE FRANCHISSEMENT DES FRONTIÈRES EXTÉRIEURES, FIXÉS PAR LES AUTORITÉS NATIONALES
ESPAGNE
Remplacement des informations publiées au JO C 486 du 3.12.2021, p. 26.
L’article 1er de l’arrêté n° PRE/1282/2007 du 10 mai 2007, relatif à la preuve des moyens financiers dont doivent disposer les ressortissants étrangers afin de pouvoir entrer en Espagne prévoit que «les demandeurs doivent prouver qu’ils disposent d’un montant en euros représentant 10 % du salaire minimum interprofessionnel brut, ou de son équivalent légal en devises étrangères, multiplié par le nombre de jours pendant lesquels ils prévoient de séjourner en Espagne et par le nombre de personnes voyageant à leur charge».
Le décret royal n° 152/2022 du 22 février 2022 fixant le salaire minimum interprofessionnel, publié dans le Journal officiel n° 46 du 23 février 2022, établit le salaire minimum interprofessionnel en vigueur à compter du 1er janvier 2022 à 33,33 euros/jour ou à 1 000 euros/mois, selon que ce salaire est journalier ou mensuel.
Conformément à la mise à jour du montant du salaire minimum interprofessionnel fixé par le décret royal n° 152/2022 du 22 février 2022, les étrangers qui ont l’intention d’entrer sur le territoire national doivent continuer de prouver qu’ils disposent d’un montant minimum en euros de 100 euros par personne et par jour, et ceux qui ont l’intention d’y séjourner, d’un montant minimum de 900 euros, ou de son équivalent légal en devises étrangères, si les fonctionnaires chargés du contrôle de l’entrée sur le territoire espagnol le leur demandent, et dans les conditions fixées dans ledit arrêté.
Liste des publications précédentes
JO C 247 du 13.10.2006, p. 19.
JO C 331 du 31.12.2008, p. 13.
JO C 447 du 13.12.2014, p. 32.
JO C 366 du 10.10.2018, p. 12.
JO C 459 du 20.12.2018, p. 38.
(1) Voir la liste des précédentes publications à la fin de la présente mise à jour.
INFORMATIONS RELATIVES À L'ESPACE ÉCONOMIQUE EUROPÉEN
Autorité de surveillance de l’AELE
|
31.3.2022 |
FR |
Journal officiel de l’Union européenne |
C 143/8 |
Seuils visés dans les directives 2014/23/UE, 2014/24/UE, 2014/25/UE et 2009/81/CE, exprimés en monnaie nationale des États de l’AELE
(2022/C 143/05)
|
Seuils en EUR |
Seuils en NOK |
Seuils en CHF |
Seuils en ISK |
|
80 000 |
835 914 |
86 501 |
12 023 995 |
|
140 000 |
1 462 850 |
151 377 |
21 041 991 |
|
215 000 |
2 246 520 |
232 472 |
32 314 487 |
|
431 000 |
4 503 489 |
466 025 |
64 779 274 |
|
750 000 |
7 836 697 |
810 949 |
112 724 954 |
|
1 000 000 |
10 448 930 |
1 081 265 |
150 299 939 |
|
5 382 000 |
56 236 143 |
5 819 373 |
808 914 275 |
|
31.3.2022 |
FR |
Journal officiel de l’Union européenne |
C 143/9 |
Absence d’aide d’État au sens de l’article 61, paragraphe 1, de l’accord EEE
(2022/C 143/06)
L’Autorité de surveillance AELE considère que la mesure ci-après ne constitue pas une aide d’État au sens de l’article 61, paragraphe 1, de l’accord EEE:
|
Date d’adoption de la décision |
15 décembre 2021 |
||||||
|
Numéro de l’affaire |
87779 |
||||||
|
Numéro de la décision |
288/21/COL |
||||||
|
État de l’AELE |
Norvège |
||||||
|
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
The Ocean Space Centre |
||||||
|
Base juridique |
Budget de l’État norvégien pour 2022 |
||||||
|
Type de mesure |
Aide ad hoc |
||||||
|
Objectif |
Recherche, développement et innovation |
||||||
|
Forme de l’aide |
Subvention |
||||||
|
Budget |
Jusqu’à 8 154 millions de NOK (estimation P85) |
||||||
|
Intensité |
100 % |
||||||
|
Durée |
2022-2029 (estimation) |
||||||
|
Secteurs économiques |
P.85.4-Enseignement supérieur M.72.1-Recherche-développement en sciences physiques et naturelles M.72.19-Recherche-développement en autres sciences physiques et naturelles |
||||||
|
Nom et adresse de l’autorité chargée de l’octroi |
|
Le texte de la décision dans la ou les langues faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site web de l’Autorité de surveillance AELE, à l’adresse suivante:
http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/
|
31.3.2022 |
FR |
Journal officiel de l’Union européenne |
C 143/10 |
Aide d’État — Décision de ne pas soulever d’objections
(2022/C 143/07)
L’Autorité de surveillance AELE ne soulève aucune objection à l’égard de l’aide d’État suivante:
|
Date d’adoption de la décision |
14 décembre 2021 |
|
Numéro de l’affaire |
87845 |
|
Numéro de la décision |
290/21/COL |
|
État de l’AELE |
Norvège |
|
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
COVID-19 — Prorogation et modification du régime-cadre norvégien de soutien à la liquidité en faveur des entreprises établies dans des municipalités touchées par la pandémie de COVID-19 |
|
Base juridique |
La proposition de budget de l’État Prop. 79 S (2020-2021) approuvée le 23 février 2021 Les modalités et conditions de la mesure sont décrites dans les lettres de mission aux municipalités délivrées par le ministère de l’administration locale et de la modernisation Le chapitre 6 du règlement relatif à la gestion économique concernant les autorités nationales sanctionné par décret royal du 12 décembre 2003 mérite une attention particulière |
|
Type de mesure |
Régime d’aides |
|
Objectif |
Garantir l’accès aux liquidités pour les entreprises confrontées à une pénurie ou à une indisponibilité soudaine de liquidités en raison de l’incidence sur l’économie de la pandémie de COVID-19 et des mesures locales ou nationales de lutte contre les infections qui en résultent |
|
Forme de l’aide |
Subventions directes |
|
Budget |
Le budget maximal estimé est de 4,55 milliards de NOK |
|
Intensité |
La mesure fournit à toutes les municipalités et à tous les comtés régionaux un cadre dans les limites duquel ils peuvent aider les entreprises locales confrontées à une augmentation de leurs coûts ou à des pertes. Les besoins en fonds peuvent donc varier |
|
Durée |
Jusqu’au 30 juin 2022 |
|
Secteurs économiques |
Les secteurs ou entreprises peuvent varier selon les régimes, qu’ils soient municipaux ou des comtés. La mesure ne s’applique pas aux entreprises entièrement financées par les pouvoirs publics et n’est toutefois pas ouverte au secteur financier |
|
Nom et adresse de l’autorité chargée de l’octroi |
Le ministère de l’administration locale et de la modernisation est l’autorité responsable de la mesure et de la définition du cadre dans lequel les municipalités et les comtés régionaux peuvent adapter et hiérarchiser les régimes locaux |
|
Autres informations |
|
Le texte de la décision dans la ou les langues faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site web de l’Autorité de surveillance AELE, à l’adresse suivante: http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/
|
31.3.2022 |
FR |
Journal officiel de l’Union européenne |
C 143/11 |
Aide d’État – Décision de ne pas soulever d’objections
(2022/C 143/08)
L’Autorité de surveillance AELE ne soulève aucune objection à l’égard de l’aide d’État suivante:
|
Date d’adoption de la décision |
16 décembre 2021 |
||||
|
Numéro de l’affaire |
87895 |
||||
|
Numéro de la décision |
294/21/COL |
||||
|
État de l’AELE |
Norvège |
||||
|
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
Renouvellement du régime de garanties dans le contexte de la COVID-19 |
||||
|
Base juridique |
Forskrift om endring i forskrift 27. mars 2020 nr. 490 til lov om statlig garantiordning for lån til små og mellomstore bedrifter, FOR-2020-03-27-490 |
||||
|
Type de mesure |
Régime d’aides |
||||
|
Objectif |
Garantir l’accès aux liquidités pour les entreprises confrontées à un manque soudain de liquidités en raison de la pandémie de COVID-19 |
||||
|
Forme de l’aide |
Garanties publiques |
||||
|
Budget |
50 000 000 000 NOK (pour le régime tel que modifié) |
||||
|
Durée |
Jusqu’au 30 juin 2022 |
||||
|
Secteurs économiques |
Tous les secteurs |
||||
|
Nom et adresse de l’autorité chargée de l’octroi |
|
Le texte de la décision dans la ou les langues faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site web de l’Autorité de surveillance AELE, à l’adresse suivante:
http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/
V Avis
AUTRES ACTES
Commission européenne
|
31.3.2022 |
FR |
Journal officiel de l’Union européenne |
C 143/12 |
Publication d’une communication relative à l’approbation d’une modification standard concernant le cahier des charges d’une dénomination dans le secteur vitivinicole visée à l’article 17, paragraphes 2 et 3, du règlement délégué (UE) 2019/33 de la Commission
(2022/C 143/09)
La présente communication est publiée conformément à l’article 17, paragraphe 5, du règlement délégué (UE) 2019/33 de la Commission (1).
COMMUNICATION D’UNE MODIFICATION STANDARD MODIFIANT LE DOCUMENT UNIQUE
«Σαντορίνη» (Santorini)
PDO-GR-A1065-AM01
Date de communication: 31.12.2021
DESCRIPTION ET MOTIFS DE LA MODIFICATION APPROUVÉE
1. Pour la production de vin blanc sec AOP Santorini, la proportion minimale du cépage Assyrtiko passe de 75 % à 85 %.
La proportion plus élevée du cépage Assyrtiko entraîne une amélioration de la qualité du vin produit. Elle permet notamment d’obtenir des vins blancs très denses, au caractère délicat et minéral, tandis que les vins doux passerillés à base d’Assyrtiko (Vinsanto) sont des vins riches, complexes et intenses. L’amélioration de la qualité et les différentes exigences du marché actuel ont conduit la plupart des viticulteurs à utiliser le cépage Assyrtiko dans des proportions toujours plus élevées, qui, dans la plupart des cas, dépassent 90 %. En outre, toutes les nouvelles plantations et les restructurations du vignoble de Santorin sont monovariétales et comportent un pourcentage écrasant de ce cépage.
La présente modification concerne les parties «Pratiques œnologiques» et «Variétés à raisins de cuve autorisées»
2. Le rendement maximal des vignobles pour l’AOP Santorini est réduit de 8 000 kg à l’hectare à 6 500 kg à l’hectare.
Les statistiques relatives à la production de raisin au cours des dernières années montrent que le rendement moyen des vignobles est d’environ 3 000 kg à l’hectare et que les rendements maximaux résultant des pratiques viticoles modernes ne dépassent pas 6 500 kg à l’hectare. Afin de protéger et d’améliorer le produit, il est nécessaire d’adapter le rendement maximal à l’hectare à la nouvelle situation et de le ramener à 6 500 kg à l’hectare.
La rubrique «rendement maximal (rendements maximaux) à l’hectare» a été modifiée.
3. La teneur en sucre des vins blancs secs AOP Santorini ne peut dépasser 4 grammes par litre ou 9 grammes par litre, sous réserve de conditions.
La teneur en sucre des vins blancs secs AOP Santorini doit être harmonisée conformément à l’annexe III, partie B, du règlement délégué (UE) 2019/33, soit 4 grammes par litre ou 9 grammes par litre pour autant que la teneur en acidité totale, exprimée en grammes d’acide tartrique par litre, ne soit pas inférieure de plus de 2 grammes par litre à la teneur en sucre résiduel. Le pH extrêmement bas des vins de l’AOP Santorini donne souvent des vins déséquilibrés. La teneur en sucre que nous préconisons, sous réserve de la condition ci-dessus, permet d’atteindre cet équilibre entre sucres et acidité.
La partie intitulée «Description des vins» est modifiée, notamment la rubrique «Caractéristiques analytiques et organoleptiques du vin blanc sec».
4. Remplacement du rendu de la mention traditionnelle «Νυχτέρι» en alphabet latin par «Nykteri» / «NYKTERI».
Le paragraphe 13 de l’arrêté ministériel no 235309 du 7 février 2002 relatif à l’approbation des mentions traditionnelles pour les vins (JORH no 179 du 19 février 2002, 2e vol.) définit les conditions d’utilisation de la mention traditionnelle «ΝΥΧΤΕΡΙ / Nykteri» pour les vins blancs secs «Appellation d’origine Santorini de qualité supérieure». Cette modification aligne le cahier des charges sur la législation nationale.
Le chapitre «Exigences applicables» est modifié, en particulier la section «Mentions traditionnelles».
5. Suppression d’une description dans le chapitre sur les pratiques œnologiques.
Dans les pratiques œnologiques relatives au vin blanc sec, il convient de supprimer la description de la méthode de vinification «produit selon la méthode de l’extraction avant macération, suivie par une décantation statique et l’ajout de levures pures sélectionnées, qui permettent au vin de développer ses caractéristiques aromatiques», car il ne s’agit pas d’une pratique œnologique spécifique.
Le chapitre «Pratiques œnologiques» a été modifié.
6. Mise à jour du dossier technique de l’AOP Santorini
Dans le cadre de la mise à jour des dossiers techniques, le cahier des charges a été modifié comme suit:
|
i) |
intégration du lien avec la zone géographique du vin de liqueur élaboré à partir de raisins passerillés au lien avec la zone géographique du vin naturellement doux/liastos, car elles ne diffèrent pas; |
|
ii) |
ajout et remplacement de dispositions nationales relatives aux exigences et contrôles applicables aux vins AOP et IGP; et |
|
iii) |
modification des données relatives aux autorités de contrôle compétentes. |
Les chapitres «Lien avec la zone géographique du vin naturellement doux/liastos» et «Lien avec la zone géographique du vin de liqueur élaboré à partir de raisins passerillés» sont regroupés.
Les chapitres «Exigences applicables» et «Données sur les autorités et organismes de contrôle» sont modifiés.
DOCUMENT UNIQUE
1. Dénomination(s)
Σαντορίνη (Santorini)
2. Type d’indication géographique:
AOP - Appellation d’origine protégée
3. Catégories de produits de la vigne
|
1. |
Vin |
|
3. |
Vin de liqueur |
|
15. |
Vin de raisins passerillés |
4. Description du ou des vins
1. Vin blanc sec
DESCRIPTION SUCCINCTE
Robe: couleur jaune-vert brillant.
Nez: nez complexe aux arômes de fruits jaunes, avec des notes d’écorce d’orange et de citron et une finale minérale caractéristique.
Bouche: bouche riche caractérisée par une acidité lui donnant un équilibre et une colonne vertébrale et assurant sa finale fraîche.
Titre alcoométrique naturel minimal: 12 %
Titre alcoométrique total minimal: 12 %
Teneur totale en sucres: Teneur totale en sucres: 0-4 g/l à 9 g/l lorsque la teneur en acidité totale exprimée en grammes d’acide tartrique par litre n’est pas inférieure de plus de 2 grammes par litre à la teneur en sucre résiduel.
En ce qui concerne le titre alcoométrique maximal, les valeurs fixées par la législation de l’Union en la matière s’appliquent.
|
Caractéristiques analytiques générales |
|
|
Titre alcoométrique total maximal (en % du volume): |
|
|
Titre alcoométrique acquis minimal (en % du volume) |
12 |
|
Acidité totale minimale |
5,5 grammes par litre, exprimée en acide tartrique |
|
Acidité volatile maximale (en milliéquivalents par litre) |
18 |
|
Teneur totale maximale en anhydride sulfureux (en milligrammes par litre) |
200 |
2. Vin de liqueur de raisins passerillés
DESCRIPTION SUCCINCTE
Robe: jaune orangé avec des reflets dorés qui, avec le vieillissement, deviennent bruns. Dans le cas d’un vieillissement prolongé, la couleur fonce davantage, donnant des nuances de rouge et de brun.
Nez: arôme intense et complexe, avec des notes d’épices, de miel, de raisin sec et, accessoirement, de fleurs de citronnier. Au cours du vieillissement, les arômes deviennent plus intenses et complexes.
Bouche: saveur en parfait équilibre avec l’acidité de la variété. Vin rond, velouté, riche avec des notes de miel et de citron. Finale particulièrement persistante et aromatique.
|
— |
Titre alcoométrique total minimal: 21 % vol |
|
— |
Titre alcoométrique acquis maximal: 22 % vol |
|
— |
La teneur maximale autorisée en anhydride sulfureux est de 400 milligrammes par litre pour les vins doux issus de raisins passerillés dont la teneur en sucre résiduel, exprimée en sucres, est égale ou supérieure à 45 g/l [conformément à l’annexe I, partie B, du règlement (UE) 2019/934 de la Commission].
|
||||||||||||
3. Vin blanc naturellement doux de raisins passerillés
DESCRIPTION SUCCINCTE
Robe: jaune orangé avec des reflets dorés qui, avec le vieillissement, deviennent bruns.
Nez: arôme intense et complexe, avec des notes d’épices, de miel, de raisin sec et, accessoirement, de fleurs de citronnier.
Bouche: saveur douce en parfait équilibre avec l’acidité de la variété. Vin rond, velouté, riche avec des notes de miel et de citron. Saveur particulièrement prolongée et aromatique.
|
— |
Titre alcoométrique naturel minimal avant passerillage: 15 % vol |
|
— |
Titre alcoométrique naturel minimal après passerillage: 21 % vol |
|
— |
Titre alcoométrique total minimal: 21 % vol |
|
— |
En ce qui concerne le titre alcoométrique maximal, les valeurs fixées par la législation de l’Union en la matière s’appliquent. |
|
— |
La teneur maximale autorisée en anhydride sulfureux est de 400 milligrammes par litre pour les vins doux issus de raisins passerillés dont la teneur en sucre résiduel, exprimée en sucres, est égale ou supérieure à 45 g/l [conformément à l’annexe I, partie B, du règlement (UE) 2019/934 de la Commission].
|
||||||||||||
5. Pratiques vitivinicoles
5.1. Pratiques œnologiques spécifiques
1. Vinification des vins blancs secs
Restrictions applicables à l’élaboration des vins
Au moins 85 % du vin blanc sec AOP Santorini est produit à partir du cépage Assyrtiko, le reste étant produit à partir des cépages Aidani et Athiri et selon la méthode traditionnelle de vinification des vins blancs. La température durant la fermentation alcoolique ne dépasse pas 20 °C.
2. Vinification du vin de liqueur de raisins passerillés
Restrictions applicables à la vinification
Le vin de liqueur de raisins passerillés AOP Santorini est produit à partir du vin naturellement doux de raisins passerillés, additionné:
|
— |
d’alcool neutre d’origine viticole, y compris l’alcool issu de la distillation de raisins secs, ayant un titre alcoométrique volumique acquis non inférieur à 96 % vol; |
|
— |
de distillat de vin ou de raisins secs, ayant un titre alcoométrique volumique acquis non inférieur à 52 % vol et non supérieur à 86 % vol; |
|
— |
des produits des deux cas précités auxquels a été ajouté du moût de raisins passerillés provenant des mêmes variétés que celles utilisées pour la production du vin naturellement doux. |
|
— |
de distillat de vin ayant un titre alcoométrique volumique acquis non inférieur à 52 % vol et non supérieur à 86 % vol; |
|
— |
de distillat de raisins secs, ayant un titre alcoométrique volumique acquis non inférieur à 52 % vol et non supérieur à 94,5 % vol. |
Les produits susmentionnés sont ajoutés au plus tard le 31 mai de l’année qui suit immédiatement la production.
3. Systèmes de préparation des vignes
Pratique culturale
Les vignes des cépages sont taillées en corbeille, selon un système traditionnel à Thira appelé «gobelet en couronne», qui consiste en une courbure et un entrelacement en couronne des sarments.
4. Vinification de vin blanc naturellement doux de raisins passerillés
Restrictions applicables à l’élaboration des vins
Le vin blanc naturellement doux de raisins passerillés AOP Santorini est produit à partir des raisins du cépage Assyrtiko pour une part allant au moins jusqu’à 51 %, et pour le reste, des variétés Aidani, Athiri et de plus petites quantités de variétés blanches «étrangères» traditionnellement cultivées dans le complexe des îles de Thira et Thirasia, à savoir les variétés Gaidouria, Katsano, Moschato blanc, Monemvasia, Platani, Potamissi et Roditis rosé. Les raisins sont récoltés surmûris et laissés au soleil pour une déshydratation partielle. Le moût de raisins a une teneur minimale en sucre de 260 g/l avant le passerillage et de 370 g/l après le passerillage. Les sucres et l’alcool contenus dans le vin fini sont obtenus exclusivement à partir des raisins qui ont été vinifiés sans addition, avant, pendant ou après la fermentation alcoolique, de moût concentré, de moût concentré rectifié, d’alcool ou de distillats.
5. Pratiques œnologiques spécifiques utilisées pour fabriquer les vins
Pratique œnologique spécifique
|
— |
Pour l’utilisation de la mention «Επιλεγμένος» ou «Réserve» pour les vins blancs secs AOP Santorini, les vins doivent avoir une durée totale de vieillissement d’au moins un (1) an, dont au moins six (6) mois en fûts de chêne et trois (3) mois en bouteilles. |
|
— |
Pour l’utilisation de la mention «Ειδικά Επιλεγμένος» ou «Grande Réserve» pour les vins blancs secs AOP Santorini, les vins doivent avoir une durée totale de vieillissement d’au moins deux (2) ans, dont au moins douze (12) mois en fûts de chêne et six (6) mois en bouteilles. |
|
— |
Dans le cas des vins VINSANTO, à savoir le «οίνο φυσικώς γλυκύ λιαστό» (vin naturellement doux de raisins passerillés) et le «οίνο λικέρ από λιασμένα σταφύλια» (vin de liqueur de raisins passerillés), la période minimale de vieillissement oxydatif obligatoire effectuée en fûts de chêne est d’au moins 24 mois. L’ensemble de la phase de vieillissement oxydatif, quelle que soit sa durée, se déroule exclusivement sur les îles de Thira et Thirasia. |
Les mentions relatives au vieillissement des vins Vinsanto sont indiquées comme suit:
|
— |
récolte Y, lorsqu’il s’agit d’une récolte unique de l’année Υ et dès lors que s’est écoulée la période de vieillissement oxydatif minimale obligatoire de deux ans |
|
— |
Χ années de vieillissement, Χ représentant le nombre d’années de vieillissement oxydatif minimal facultatif, qui peut être de 4, 8, 12, 16 et plus, chaque intervalle étant de quatre ans. |
5.2. Rendements maximaux
|
1. |
Rendement maximal en hectolitres de produit fini à l’hectare |
50 hectolitres à l’hectare
|
2. |
Rendement maximal en kilogrammes de raisins par hectare |
6 500 kilogrammes de raisins par hectare
6. Zone géographique délimitée
La zone de production délimitée pour les vins AOP comprend les îles de Thira et Thirasia.
7. Cépages principaux
|
|
Aidani aspro B |
|
|
Athiri B |
|
|
Αssyrtiko Β |
|
|
Gaidouria B |
|
|
Katsano B |
|
|
Monemvasia B - Monovasia, Monomvasitiko |
|
|
Moschato aspro B |
|
|
Platani B |
|
|
Potamissi B |
|
|
Roditis Rs - Alepou |
8. Description du ou des liens
8.1. Qualité, lien historique, culturel et social et environnement géographique du vin blanc
Santorini possède l’un des vignobles les plus anciens du monde, dont l’origine remonte à la préhistoire. La tradition de viticulture existe sur l’île depuis près de 3 500 ans. Le climat unique de l’île, associé à la composition du sol, permet aux cépages utilisés pour la vinification d’obtenir des vins à caractère unique. Les descriptions des voyageurs du XIXe siècle mentionnent le caractère organoleptique particulier du vin, résultant de l’incidence de l’environnement naturel sur les raisins et, par conséquent, sur les vins de Santorini. À cette époque, le vin de Santorini était très apprécié à l’étranger et, pendant de nombreuses années, il a été commercialisé en raison de sa teneur élevée en alcool, pour enrichir d’autres vins de qualité inférieure.
Au-delà de sa dimension historique, ce vignoble produit aujourd’hui des vins de grande qualité et uniques qui, en vieillissant, reflètent la terre exceptionnelle de Santorini, ce terroir unique du vignoble de Santorini.
Aujourd’hui, les raisins produits sont désormais exploités au mieux par tous les producteurs de vin, dans le respect de leurs caractéristiques organoleptiques, et donnent des vins de qualité récompensés dans les concours internationaux, tant en Grèce qu’à l’étranger.
Afin de garantir le lien entre les vins AOP Santorini et la qualité, les vins sont soumis chaque année à un examen organoleptique par un comité institutionnalisé. Les vins non conformes au cahier des charges ne peuvent pas être commercialisés en tant que vins AOP Santorini.
Des recherches effectuées par l’université d’agriculture d’Athènes ont montré que les vins de Santorini sont particulièrement riches en polyphénols bioactifs, ce qui est dû à la méthode de taille unique, en corbeille, méthode particulière de culture de la vigne qui est pratiquée à Santorini depuis l’antiquité et qui est parfaitement conforme aux autres éléments de la culture mentionnés: I) le sol très particulier, sablonneux, un mélange de scories, de cendres et de pierre ponce, enrichi en magnésium, calcium et fer, avec une importante capacité d’absorption de l’eau, II) le climat méditerranéen avec des hivers doux et des étés frais au cours desquels les vents du nord rafraîchissent les vignes avec la brise marine, et III) la différence notable de température entre le jour et la nuit, qui, associée aux brumes marines, offre à la vigne fraîcheur et protection contre le soleil intense, ce qui a un effet positif sur le développement qualitatif des raisins.
8.2. Qualité, lien historique, culturel et social et environnement géographique du vin blanc
En remontant la tradition viticole de Santorini, nous voyageons dans le temps, jusqu’au troisième millénaire avant Jésus-Christ. Dans les fouilles d’Akrotiri, des découvertes telles que le charbon de bois de vigne et des motifs ayant pour thème des grappes de raisins décorant la poterie de l’époque témoignent que la viticulture était l’une des principales activités des habitants. Ce vignoble préhistorique a été détruit par la grande éruption volcanique, vers 1650 avant Jésus-Christ, qui a effacé toute trace de vie humaine et de végétation sur l’île pendant environ trois siècles.
La viticulture et la production de vin devaient être le principal secteur de l’économie d’Akrotiri au moment de sa destruction. Ce fait est confirmé tant par la présence de charbon de bois de vigne et de pépins de raisin que par les artéfacts spéciaux pour le pressage des raisins et la collecte du moût. Le pressoir et la cuve située en dessous constituent des équipements essentiels. Toutefois, un panier rempli de chaux trouvé à l’intérieur d’un pressoir a fait penser aux archéologues que la chaux aurait pu servir de filtre pour le nettoyage du moût.
Le vin était conservé dans de grandes jarres (pithos) scellées avec de la cire. Une inscription gravée en linéaire A sur la lèvre d’une telle jarre représente une combinaison reconnue comme symbolisant le vin. De manière générale, l’abondance de pithoi et d’amphores de stockage retrouvées à Akrotiri suggère non seulement une production importante de vin, mais aussi un commerce bien développé du vin. Des grappes de raisins ont été utilisées comme thèmes décoratifs de la poterie de cette époque. L’existence d’exploitations viticoles et du commerce du vin est corroborée par la présence de certains types de jarres munies d’un bec près de la base de leur fond étroit, et d’une multitude d’amphores à étrier, des récipients conçus principalement pour le transport de produits liquides. 50 % au moins de tous ces récipients retrouvés dans l’ensemble de la région de la mer Égée proviennent de Thira.
Les Phéniciens, les premiers colons après la catastrophe, selon Hérodote, et ceux qui les ont suivis, ont dû affronter un écosystème extrême pour survivre. Pour couvrir leurs besoins alimentaires, ils ont essayé de cultiver des plantes de différentes espèces qu’ils avaient apportées et qu’ils connaissaient bien. Seule la vigne a réussi à survivre au fil des siècles dans l’environnement hostile de Santorini. C’est une plante adaptable et particulièrement résistante aux conditions chaudes et sèches de l’île, qui possède des racines riches et fortes pénétrant dans la terre de Thira. «Aspa», tel est le nom particulier donné par les populations locales au sol dur et cohésif créé par les couches successives de matériaux volcaniques: cendres, lave, pierre ponce et scories, recouvrant le sous-sol d’origine calcaire et schisteuse lors des éruptions successives. Des siècles de labeur humain se reflètent dans le paysage insulaire et témoignent des efforts déployés de tout temps par les Santoriniens pour apprivoiser leur terre.
Il n’existe aucune preuve directe de la viticulture à l’époque archaïque et classique. Il serait cependant surprenant que les habitants de Thira ne l’aient pas pratiquée sur un sol qui s’y prêtait tout particulièrement. Il est difficile d’imaginer de riches propriétaires terriens à Thira, si le produit qu’ils cultivaient ne leur permettait pas de réaliser des marges bénéficiaires importantes. Et à ce jour, aucun autre produit que le vin ne peut prétendre à ce titre.
Du XIIe au XVIIe siècle, les Vénitiens ont occupé l’île de Santorini. Depuis toujours, les Européens appréciaient les vins grecs, non seulement pour leur qualité, mais aussi parce qu’ils résistaient aux longs voyages en mer. C’est ainsi que les navires francs et vénitiens ont commencé à transporter de plus en plus de vins de Santorini. L’âge d’or des vins santoriniens sous l’occupation vénitienne prendra fin avec la domination ottomane, après un remarquable parcours qu’atteste, entre autres, la réputation des vins de Santorini à Paris.
8.3. Qualité, lien historique, culturel et social et environnement géographique du vin blanc
Depuis l’Antiquité, la vigne et le vin sont indissociablement liés à la vie culturelle, sociale et économique des habitants de Thira.
Santorini a toujours associé une abondante production à la qualité et à l’exportation. Durant l’occupation ottomane, l’absence de vastes zones arables sur l’île a contribué au fait que les populations musulmanes ne s’y sont pas installées. Les Santoriniens ont organisé démocratiquement leurs communautés et, profitant du calme qui régnait dans la mer Égée après la conquête ottomane, ont développé, comme à l’époque préhistorique, le commerce et la navigation. Alexandrie, Taganrog et Constantinople étaient les centres les plus importants vers lesquels de grandes quantités de vins de Santorini étaient exportées. Historiquement, on sait qu’il y a eu des exportations vers la Russie au moins à partir de 1786. En fait, l’économie de Santorini a connu un déclin lorsque les exportations vers ce pays ont cessé à la suite de la révolution d’octobre.
Les témoignages de la longue histoire de l’île sont actuellement conservés dans les sites archéologiques d’Akrotiri et de Mesa Vouno, dans les musées archéologiques de Thira et d’Athènes et dans le musée Megaron Gyzi. Mais l’île dans son ensemble, avec sa caldeira, ses roches volcaniques, ses villages traditionnels, ses tours et ses «canaves» (grottes servant de caves traditionnelles de fabrication de vin local), est un témoignage historique vivant.
Aujourd’hui, on peut trouver des établissements vinicoles disposant d’un équipement technologique parfait et déployant un effort systématique et intégré pour produire des vins de qualité.
Ce lien (culturel, social et économique) s’est confirmé ces dernières années avec une série d’événements organisés sur l’île, tels que les conférences «ΑΜΠΕΛΟΣ» (Ampelos). Santorini a été choisie pour accueillir ces conférences internationales sur la vigne car, outre le fait que l’île est l’un des plus beaux endroits du monde, elle possède depuis 3 500 ans une tradition de viticulture et de production viticole, favorisée par l’écosystème unique de cette terre volcanique de la mer Égée.
L’objectif de la première conférence «Ampelos 2003» (5-7 juin) était d’apporter une contribution substantielle à la détermination de l’orientation correcte de la viticulture en Grèce et de fournir aux viticulteurs un maximum d’outils pour une viticulture moderne et efficace. Les organisateurs de cette conférence ont invité les viticulteurs, les vinificateurs, les scientifiques, les chercheurs et les dirigeants d’entreprises du secteur à partager leurs connaissances et leurs points de vue sur le sujet et à profiter du riche programme social de la conférence dans un environnement idéal... la célèbre île de Santorini!
L’objectif du deuxième symposium «Ampelos 2006» (du 1er au 3 juin) était de présenter aux participants les derniers développements scientifiques et techniques ainsi que les dernières nouvelles du marché, en leur donnant l’occasion d’une discussion fructueuse avec des scientifiques du monde entier, des représentants du secteur vitivinicole, des journalistes du secteur vitivinicole et des amateurs de vin assistant au symposium. L’objectif principal du symposium était d’évaluer la combinaison sol-climat-cépage dans chaque vignoble et d’exploiter/valoriser la matière première grâce à toutes les techniques de vinification qui contribueront au développement des arômes et des saveurs spécifiques et souhaitables des vins dans chaque région. Enfin, une attention particulière a été accordée aux stratégies de marché qui pourraient être adoptées.
Le 3e symposium international Ampelos 2013 a eu lieu à Santorini les 30 et 31 mai 2013. L’évolution de la viticulture dans le contexte du changement climatique, les progrès et les changements innovants dans la vinification, les nouvelles stratégies de promotion des produits vitivinicoles dans les nouvelles conditions économiques qui ont émergé au niveau mondial, les changements institutionnels et les nouvelles tendances dans la mise en œuvre de bonnes pratiques viticoles et viticoles ont été abordés à l’occasion de ce symposium.
Le 4e symposium international Ampelos (du 12 au 14 mai) avait pour thème le vignoble méditerranéen et le changement climatique. Les travaux présentés ont confirmé l’impact important du changement climatique, en particulier l’augmentation de la température moyenne de l’air, sur la croissance phénologique, la physiologie et la durée de maturation des raisins. Il est ressorti lors de ce symposium qu’au cours des 40 dernières années, selon la région et la variété, on a pu observer dans les vignobles européens que la germination, la floraison et la maturation des raisins ont lieu 2 à 3 semaines plus tôt, tandis que la pleine maturation des raisins a lieu à des températures beaucoup plus élevées. Il a été souligné qu’indépendamment des schémas prédictifs de l’évolution des principaux paramètres climatiques (température, précipitations, ensoleillement), la carte du vin européen se modifiera de manière significative, tant du point de vue de la structure variétale que des composantes structurelles, avec des conséquences plutôt négatives sur la qualité des vins, notamment des cépages blancs.
8.4. Qualité, lien historique, culturel et social et environnement géographique du vin blanc
Dans la zone de production du vin AOP Santorini, la superficie du vignoble est d’environ 1 200 hectares. Il démarre en douceur à partir de la mer et se termine par des terrasses jusqu’à une hauteur de 300 mètres.
Le climat de la région est typique de la Méditerranée, avec un fort ensoleillement, des étés chauds et secs et des hivers doux. La température maximale moyenne annuelle est de 23°C et la température minimale de 14°C. La pluviométrie totale annuelle varie entre 250 et 370 mm.
La quasi-totalité de Santorini se compose de dépôts tertiaires de terre volcanique, de pierre ponce et de lave. Le sol de Santorini est sablonneux avec une très faible proportion d’argile. Il est également pauvre en matière organique et, à l’exception d’une petite zone autour de Profitis Ilias, il est exempt de carbonate de calcium. Pour ces raisons, bien que le sol soit riche en potassium, la plante ne peut absorber les quantités nécessaires pour neutraliser en grande partie l’acide tartrique, responsable de l’acidité accrue des vins de Santorini. Les faibles précipitations et le fait que les vignobles ne sont pas irrigués contribuent à la faible absorption de potassium.
L’île est extrêmement sèche et pendant les mois d’été, lorsque les raisins mûrissent, les températures de la journée sont très élevées. Au cours de cette sécheresse prolongée, les besoins en eau des plantes sont assurés par les brumes produites par l’évaporation de la mer et qui recouvrent l’île, s’élevant à partir de la caldeira.
Dans le même temps, durant les mois d’été, l’île est impitoyablement fouettée par les vents du nord, les meltèmes, qui empêchent l’accumulation d’humidité sur les raisins pendant la journée. La nuit, cependant, lorsque les températures baissent et que les conditions climatiques deviennent relativement humides, le sol volcanique de l’île absorbe l’humidité qui nourrit ainsi les vignes.
Dans les zones en pente forte, les habitants de Santorini ont construit leurs célèbres terrasses en pierre, appelées «pezoules». En d’autres termes, ils ont façonné le sol à des niveaux qui facilitent la culture et limitent les pertes d’eau.
Grâce à cette combinaison unique du climat et du sol, les raisins de Santorini mûrissent rapidement et conservent leur acidité.
Comme tout ce qui se trouve à Santorini, balayée par les vents, les vignes elles-mêmes sont uniques en leur genre. Les vignes sont taillées en formes basses, proches du sol. Afin de protéger les raisins des vents violents qui fouettent l’île en hiver, les habitants de Santorini taillent les vignes en couronnes, à l’intérieur desquelles les raisins se développent.
Il n’y a généralement pas de graves infestations d’insectes ou de maladies. La seule intervention phytosanitaire est de 1 à 2 sulfatages préventifs au printemps.
Le vignoble de Santorini est le plus ancien de Grèce. Certains ceps ont jusqu’à 300 ans. Les vignes sont plantées en franc de pied et ne sont pas greffées sur des porte-greffes issus de plants américains. En effet, le phylloxéra, l’insecte nuisible qui continue de détruire les vignobles du monde entier, n’est jamais arrivé ici. Heureusement, le sol volcanique de l’île, caractérisé par son manque d’argile et sa forte teneur en sable (93-97 %), ne le favorise pas.
Un certain nombre de facteurs sont donc présents, qui créent un microclimat unique au monde, favorisant la pleine maturation des raisins et leur conférant des caractéristiques spécifiques telles qu’une acidité rafraîchissante et un titre alcoométrique élevé.
8.5. Qualité, lien historique, culturel et social et environnement géographique du vin blanc
Les vignobles des îles de Thira et Thirasia constituent véritablement des «balcons» sur la mer Égée. Pendant l’été, les vents du nord, ou meltèmes, empêchent le développement de températures élevées, créant un microclimat particulier qui contribue à la bonne maturation des raisins et à leur équilibre au stade de la «maturation technologique» (acidité, couleur, arômes, sucres, etc.), ce qui donne des vins d’excellente qualité. Les vins de l’AOP Santorini sont élaborés à partir des variétés locales Assyrtiko, Athiri et Aidani.
Concrètement, le vin blanc sec AOP Santorini est produit à partir du cépage Assyrtiko pour au moins 85 %, le reste étant produit à partir des cépages Aidani et Athiri.
Ces conditions climatiques, combinées à la composition des sols des îles, aux cépages qui y sont cultivés, aux soins portés à la culture de la vigne et aux techniques de vinification, confèrent leurs caractéristiques particulières aux vins AOP Santorini, leur donnant la possibilité de vieillir et d’améliorer leurs caractéristiques dans le temps. Le vin blanc sec vieilli est de couleur jaune intense à doré avec des reflets orangés. Ses caractéristiques aromatiques sont principalement le miel de fleurs, les fruits à pépins tels que le coing et d’autres fruits confits au sirop. On trouve également des arômes de fruits à coque tels que des amandes grillées et des noisettes. Très souvent, on dénote également des arômes d’épices telles que le cumin et la coriandre, des arômes de plantes telles que le géranium, le thym, la sauge, la camomille et, enfin, de figues sèches. On retrouve ces arômes également en bouche, avec des notes de miel et de fruits secs. Les vins vieillis présentent également un goût de beurre. Il s’agit donc d’un vin présentant un corps riche et complexe, qui se prolonge en bouche.
8.6. Qualité, lien historique, culturel et social et environnement géographique du vin blanc
Les vins AOP Santorini doivent leur spécificité, telle que détaillée dans les sous-sections ci-dessus, aux caractéristiques de l’île et aux techniques viticoles utilisées. Plus particulièrement:
|
1. |
la taille en corbeille (kouloura). Cette méthode particulière de culture de la vigne, utilisée à Santorini, est une technique grecque ancestrale qui a été maintenue jusqu’à nos jours. Pour façonner la «corbeille», les viticulteurs expérimentés de Santorini entrelacent les sarments des vignes, afin de former une grande couronne, comme une corbeille naturelle, qui repose sur le sol volcanique de l’île. Les raisins y mûrissent protégés, sans danger pour la production, et, de son côté, la vigne peut fait face aux conditions climatiques et de terrain particulièrement difficiles de Santorini, qui se résument comme suit:
|
|
2. |
le sol très particulier, sablonneux, composé d’un mélange de scories, de cendres et de pierre ponce, enrichi en magnésium, calcium et fer, avec une importante capacité d’absorption de l’eau |
|
3. |
le climat méditerranéen avec des hivers doux et des étés frais au cours desquels les vents du nord rafraîchissent les vignes avec la brise marine, et |
|
4. |
la différence notable de température entre le jour et la nuit, qui, associée aux brumes marines, offre à la vigne fraîcheur et protection contre le soleil intense, ce qui a un effet positif sur le développement qualitatif des raisins. |
Le microclimat spécifique des îles de la zone délimitée interagit avec le relief du sol et les cépages de la zone, ce qui donne aux vins un nez d’une grande complexité. Prédominance de notes d’agrumes, et en particulier leurs fleurs, comme le cédrat, le citron, le pamplemousse et l’orange sanguine. Les fruits à chair blanche sont particulièrement présents, tout comme les fruits verts tels que la poire et la pomme verte. Viennent ensuite les fruits à noyau, tels que la pêche, l’abricot et la nèfle du Japon. On relève par la suite des fruits tropicaux, comme par exemple la mangue, l’ananas, le litchi et le melon. En bouche, la première impression gustative est l’intense sensation d’acidité, équilibrée par la sensation chaude et sucrée d’une forte teneur en alcool. Les agrumes, et surtout les fleurs, prédominent, tels que le cédrat, le citron, le citron vert (lime), le pamplemousse et l’orange sanguine, ainsi que les fruits à chair blanche comme la poire (principale caractéristique de l’Assyrtiko) et la pomme verte, et les fruits à noyau comme la pêche blanche, l’abricot, et les fruits à pépins (litchi, nèfle du Japon). Selon les quantités d’Atheri et d’Aidani, on peut aussi trouver des arômes de fruits tropicaux comme la mangue et l’ananas. Une autre caractéristique du vin de Santorini est son goût salé intense, qui n’a rien à voir avec le cépage, mais avec la proximité des vignobles à la mer. La minéralité, à savoir le goût de la pierre humide, constitue une autre caractéristique gustative forte.
Les vins de Santorini ont un corps riche et une finale très persistante.
8.7. Qualité, lien historique, culturel, environnement géographique du vin naturellement doux et du vin de liqueur élaboré à partir de raisins passerillés.
Santorini possède l’un des vignobles les plus anciens du monde, dont l’origine remonte à la préhistoire. La tradition de viticulture existe sur l’île depuis près de 3 500 ans. Le climat unique de l’île, associé à la composition du sol, permet aux cépages utilisés pour la vinification d’obtenir des vins à caractère unique. Les descriptions des voyageurs du XIXe siècle mentionnent le caractère organoleptique particulier du vin, résultant de l’incidence de l’environnement naturel sur les raisins et, par conséquent, sur les vins de Santorini. À cette époque, le vin de Santorini était très apprécié à l’étranger et, pendant de nombreuses années, il a été commercialisé en raison de sa teneur élevée en alcool, pour enrichir d’autres vins de qualité inférieure.
Au-delà de sa dimension historique, ce vignoble produit aujourd’hui des vins de grande qualité et uniques qui, en vieillissant, reflètent la terre exceptionnelle de Santorini, ce terroir unique du vignoble de Santorini.
Aujourd’hui, les raisins produits sont désormais exploités au mieux par tous les producteurs de vin, dans le respect de leurs caractéristiques organoleptiques, et donnent des vins de qualité récompensés dans les concours internationaux, tant en Grèce qu’à l’étranger.
Afin de garantir le lien entre les vins AOP Santorini et la qualité, les vins sont soumis chaque année à un examen organoleptique par un comité institutionnalisé. Les vins non conformes au cahier des charges ne peuvent pas être commercialisés en tant que vins AOP Santorini.
Des recherches effectuées par l’université d’agriculture d’Athènes ont montré que les vins de Santorini sont particulièrement riches en polyphénols bioactifs, ce qui est dû à la méthode de taille unique, en corbeille, méthode particulière de culture de la vigne qui est pratiquée à Santorini depuis l’antiquité et qui est parfaitement conforme aux autres éléments de la culture mentionnés:
|
I) |
le sol très particulier, sablonneux, composé d’un mélange de scories, de cendres et de pierre ponce, enrichi en magnésium, calcium et fer, avec une importante capacité d’absorption de l’eau, |
|
II) |
le climat méditerranéen avec des hivers doux et des étés frais au cours desquels les vents du nord rafraîchissent les vignes avec la brise marine, et |
|
III) |
la différence notable de température entre le jour et la nuit, qui, associée aux brumes marines, offre à la vigne fraîcheur et protection contre le soleil intense, ce qui a un effet positif sur le développement qualitatif des raisins. |
8.8. Qualité, lien historique, culturel, environnement géographique du vin naturellement doux et du vin de liqueur élaboré à partir de raisins passerillés.
En remontant la tradition viticole de Santorini, nous voyageons dans le temps, jusqu’au troisième millénaire avant Jésus-Christ. Dans les fouilles d’Akrotiri, des découvertes telles que le charbon de bois de vigne et des motifs ayant pour thème des grappes de raisins décorant la poterie de l’époque témoignent que la viticulture était l’une des principales activités des habitants. Ce vignoble préhistorique a été détruit par la grande éruption volcanique, vers 1650 avant Jésus-Christ, qui a effacé toute trace de vie humaine et de végétation sur l’île pendant environ trois siècles.
La viticulture et la production de vin devaient être le principal secteur de l’économie d’Akrotiri au moment de sa destruction. Ce fait est confirmé tant par la présence de charbon de bois de vigne et de pépins de raisin que par les artéfacts spéciaux pour le pressage des raisins et la collecte du moût. Le pressoir et la cuve située en dessous constituent des équipements essentiels. Toutefois, un panier rempli de chaux trouvé à l’intérieur d’un pressoir a fait penser aux archéologues que la chaux aurait pu servir de filtre pour le nettoyage du moût.
Le vin était conservé dans de grandes jarres (pithos) scellées avec de la cire. Une inscription gravée en linéaire A sur la lèvre d’une telle jarre représente une combinaison reconnue comme symbolisant le vin. De manière générale, l’abondance de pithoi et d’amphores de stockage retrouvées à Akrotiri suggère non seulement une production importante de vin, mais aussi un commerce bien développé du vin. Des grappes de raisins ont été utilisées comme thèmes décoratifs de la poterie de cette époque. L’existence d’exploitations viticoles et du commerce du vin est corroborée par la présence de certains types de jarres munies d’un bec près de la base de leur fond étroit, et d’une multitude d’amphores à étrier, des récipients conçus principalement pour le transport de produits liquides. 50 % au moins de tous ces récipients retrouvés dans l’ensemble de la région de la mer Égée proviennent de Thira.
Les Phéniciens, les premiers colons après la catastrophe, selon Hérodote, et ceux qui les ont suivis, ont dû affronter un écosystème extrême pour survivre. Pour couvrir leurs besoins alimentaires, ils ont essayé de cultiver des plantes de différentes espèces qu’ils avaient apportées et qu’ils connaissaient bien. Seule la vigne a réussi à survivre au fil des siècles dans l’environnement hostile de Santorini. C’est une plante adaptable et particulièrement résistante aux conditions chaudes et sèches de l’île, qui possède des racines riches et fortes pénétrant dans la terre de Thira. «Aspa», tel est le nom particulier donné par les populations locales au sol dur et cohésif créé par les couches successives de matériaux volcaniques: cendres, lave, pierre ponce et scories, recouvrant le sous-sol d’origine calcaire et schisteuse lors des éruptions successives. Des siècles de labeur humain se reflètent dans le paysage insulaire et témoignent des efforts déployés de tout temps par les Santoriniens pour apprivoiser leur terre.
Il n’existe aucune preuve directe de la viticulture à l’époque archaïque et classique. Il serait cependant surprenant que les habitants de Thira ne l’aient pas pratiquée sur un sol qui s’y prêtait particulièrement. Il est difficile d’imaginer de riches propriétaires terriens à Thira, si le produit qu’ils cultivaient ne leur permettait pas de réaliser des marges bénéficiaires importantes. Et à ce jour, aucun autre produit que le vin ne peut prétendre à ce titre.
Du XIIe au XVIIe siècle, les Vénitiens ont occupé l’île de Santorini. Depuis toujours, les Européens appréciaient les vins grecs, non seulement pour leur qualité, mais aussi parce qu’ils résistaient aux longs voyages en mer. C’est ainsi que les navires francs et vénitiens ont commencé à transporter de plus en plus de vins de Santorini. L’âge d’or des vins santoriniens sous l’occupation vénitienne prendra fin avec la domination ottomane, après un remarquable parcours qu’atteste, entre autres, la réputation des vins de Santorini à Paris.
8.9. Qualité, lien historique, culturel, environnement géographique du vin naturellement doux et du vin de liqueur élaboré à partir de raisins passerillés.
Depuis l’Antiquité, la vigne et le vin sont indissociablement liés à la vie culturelle, sociale et économique des habitants de Thira.
Le Vinsanto est considéré comme le successeur des «passos», les vins de raisins passerillés de l’Antiquité pour lesquels les îles de la mer Égée étant réputées.
Peu de vins aujourd’hui ont conservé la même forme et les mêmes méthodes de production qu’à l’époque de la Grèce antique. Avec ce goût sucré en bouche, Hésiode écrivait au VIIe siècle avant Jésus-Christ: «Expose les raisins au soleil dix jours et dix nuits. Conserve-les à l’ombre pendant cinq jours», révélant ainsi l’ancienne recette de leur vinification.
Le Vinsanto nous arrive avec le même goût sucré que les vins des symposions de Platon et de Socrate, qui à l’origine se buvaient non filtrés.
Au XIIe siècle, les conquérants vénitiens de l’île ont rebaptisé ce vin en lui donnant le nom, écrit en caractères latins, de «vino di Santorini». Ce nom s’est transformé en «vino santo», puis «Vinsanto» (vin de santo-Santorini). C’est sous ce nom que le Vinsanto a voyagé vers les ports de Constantinople, de Russie, de Trieste, d’Ancône et de Venise. Ce célèbre vin doux, qui exprime le caractère unique de Santorini, agrémentait les banquets somptueux des souverains médiévaux. Pendant de nombreux siècles, il a été le vin utilisé pour la communion divine de l’Église orthodoxe de toutes les Russies.
La première mention connue du terme «Vinsanto» remonte à 1729. Dans une lettre adressée à l’évêque catholique de l’île, des bateliers ont écrit qu’un bateau pirate avait pillé deux navires de Santorin et emporté dix barils de vin et cinq de Vinsanto.
Santorini a toujours associé une abondante production à la qualité et à l’exportation. Les exportations de Vinsanto ont atteint leur point culminant sous les dominations vénitienne et ottomane, puis au XIXe siècle, lorsque le volume des exportations de vin de Santorini était supérieur au volume cumulé du reste de la Grèce. Durant l’occupation ottomane, l’absence de vastes zones arables sur l’île a contribué au fait que les populations musulmanes ne s’y sont pas installées. Les Santoriniens ont organisé démocratiquement leurs communautés et, profitant du calme qui régnait dans la mer Égée après la conquête ottomane, ont développé, comme à l’époque préhistorique, le commerce et la navigation. Alexandrie, Taganrog et Constantinople étaient les centres les plus importants vers lesquels de grandes quantités de vins de Santorini étaient exportées. Historiquement, on sait qu’il y a eu des exportations de Vinsanto vers la Russie au moins à partir de 1786. En fait, l’économie de Santorini a connu un déclin lorsque les exportations de Vinsanto vers ce pays ont cessé à la suite de la révolution d’octobre.
Les témoignages de la longue histoire de l’île sont actuellement conservés dans les sites archéologiques d’Akrotiri et de Mesa Vouno, dans les musées archéologiques de Thira et d’Athènes et dans le musée Megaron Gyzi. Mais l’île dans son ensemble, avec sa caldeira, ses roches volcaniques, ses villages traditionnels, ses tours et ses «canaves» (grottes servant de caves traditionnelles de fabrication de vin local), est un témoignage historique vivant.
Aujourd’hui, on peut trouver des établissements vinicoles disposant d’un équipement technologique parfait et déployant un effort systématique et intégré pour produire des vins de qualité.
Ce lien (culturel, social et économique) s’est confirmé ces dernières années avec une série d’événements organisés sur l’île, tels que les conférences «ΑΜΠΕΛΟΣ» (Ampelos). Santorini a été choisie pour accueillir ces conférences internationales sur la vigne car, outre le fait que l’île est l’un des plus beaux endroits du monde, elle possède depuis 3 500 ans une tradition de viticulture et de production viticole, favorisée par l’écosystème unique de cette terre volcanique de la mer Égée.
8.10. Qualité, lien historique, culturel, environnement géographique du vin naturellement doux et du vin de liqueur élaboré à partir de raisins passerillés.
Dans la zone de production du vin AOP Santorini, la superficie du vignoble est d’environ 1 200 hectares. Il démarre en douceur à partir de la mer et se termine par des terrasses jusqu’à une hauteur de 300 mètres.
Le climat de la région est typique de la Méditerranée, avec un fort ensoleillement, des étés chauds et secs et des hivers doux. La température maximale moyenne annuelle est de 23°C et la température minimale de 14°C. La pluviométrie totale annuelle varie entre 250 et 370 mm.
La quasi-totalité de Santorini se compose de dépôts tertiaires de terre volcanique, de pierre ponce et de lave. Le sol de Santorini est sablonneux avec une très faible proportion d’argile. Il est également pauvre en matière organique et, à l’exception d’une petite zone autour de Profitis Ilias, il est exempt de carbonate de calcium. Pour ces raisons, bien que le sol soit riche en potassium, la plante ne peut absorber les quantités nécessaires pour neutraliser en grande partie l’acide tartrique, responsable de l’acidité accrue des vins de Santorini. Les faibles précipitations et le fait que les vignobles ne sont pas irrigués contribuent à la faible absorption de potassium.
L’île est extrêmement sèche et pendant les mois d’été, lorsque les raisins mûrissent, les températures de la journée sont très élevées. Au cours de cette sécheresse prolongée, les besoins en eau des plantes sont assurés par les brumes produites par l’évaporation de la mer et qui recouvrent l’île, s’élevant à partir de la caldeira.
Dans le même temps, durant les mois d’été, l’île est impitoyablement fouettée par les vents du nord, les meltèmes, qui empêchent l’accumulation d’humidité sur les raisins pendant la journée. La nuit, cependant, lorsque les températures baissent et que les conditions climatiques deviennent relativement humides, le sol volcanique de l’île absorbe l’humidité qui nourrit ainsi les vignes.
Dans les zones en pente forte, les habitants de Santorini ont construit leurs célèbres terrasses en pierre, appelées «pezoules». En d’autres termes, ils ont façonné le sol à des niveaux qui facilitent la culture et limitent les pertes d’eau.
Grâce à cette combinaison unique du climat et du sol, les raisins de Santorini mûrissent rapidement et conservent leur acidité.
Comme tout ce qui se trouve à Santorini, balayée par les vents, les vignes elles-mêmes sont uniques en leur genre. Les vignes sont taillées en formes basses, proches du sol. Afin de protéger les raisins des vents violents qui fouettent l’île en hiver, les habitants de Santorini taillent les vignes en couronnes, à l’intérieur desquelles les raisins se développent.
Il n’y a généralement pas de graves infestations d’insectes ou de maladies. La seule intervention phytosanitaire est de 1 à 2 sulfatages préventifs au printemps.
Le vignoble de Santorini est le plus ancien de Grèce. Certains ceps peuvent avoir 300 ans. Les vignes sont plantées en franc de pied et ne sont pas greffées sur des porte-greffes issus de plants américains. En effet, le phylloxéra, l’insecte nuisible qui continue de détruire les vignobles du monde entier, n’est jamais arrivé ici. Heureusement, le sol volcanique de l’île, caractérisé par son manque d’argile et sa forte teneur en sable (93-97 %), ne le favorise pas.
Un certain nombre de facteurs sont donc présents, qui créent un microclimat unique au monde, favorisant la pleine maturation des raisins. Combinés aux effets de l’exposition au soleil et du vieillissement, ces facteurs permettent d’obtenir des vins doux aux caractéristiques concentrées et au goût velouté.
8.11. Qualité, lien historique, culturel, environnement géographique du vin naturellement doux et du vin de liqueur élaboré à partir de raisins passerillés.
Les vignobles des îles de Thira et Thirasia constituent véritablement des «balcons» sur la mer Égée. Pendant l’été, les vents du nord, ou meltèmes, empêchent le développement de températures élevées, créant un microclimat particulier qui contribue à la bonne maturation des raisins et à leur équilibre au stade de la «maturation technologique» (acidité, couleur, arômes, sucres, etc.), ce qui donne des vins d’excellente qualité.
Ces conditions climatiques, combinées à la composition des sols des îles, aux cépages qui y sont cultivés, aux soins portés à la culture de la vigne et aux techniques de vinification, confèrent leurs caractéristiques particulières aux vins AOP Santorini.
Le vin blanc naturellement doux de raisins passerillés et le vin de liqueur de raisins passerillés AOP Santorini sont produits à partir des raisins du cépage Assyrtiko pour une part allant au moins jusqu’à 51 %, et pour le reste, des variétés Aidani, Athiri et de plus petites quantités de variétés blanches «étrangères» traditionnellement cultivées dans le complexe des îles de Thira et Thirasia, à savoir les variétés Gaidouria, Katsano, Moschato blanc, Monemvasia, Platani, Potamissi et Roditis rosé.
Une fois récoltés, les raisins destinés à la production de Vinsanto sont étalés sous les rayons brûlants du soleil de la mer Égée, afin d’être déshydratés, et sont protégés du pourrissement par les vertus drainantes du sol. Après 7 à 12 jours, les raisins ont perdu une grande part d’eau, et chacun des attraits de leurs caractéristiques se trouve ainsi concentré. Les raisins sont ensuite soigneusement foulés et pressés et la fermentation lente commence, qui est contrôlée quotidiennement. En raison de la forte teneur en sucre, la fermentation s’arrête tôt et donne un vin naturellement doux sans addition d’alcool. Le vin est ensuite vieilli en fûts de chêne pendant au moins 24 mois. Le temps est un allié incomparable du Vinsanto, qui lui apporte des arômes et des saveurs inestimables, pendant qu’il repose paisiblement dans les caves obscures de l’île. Le temps concentre les caractéristiques du Vinsanto, lui donnant un merveilleux velouté en bouche, et faisant du vieillissement une partie intégrante de sa production.
Pour la production de Vinsanto, il faut environ 6 kilos de raisins par litre, voire même 10 kilos, en raison de l’évaporation pendant la longue période de vieillissement. C’est un vin d’une grande rareté, ce qui le rend extrêmement précieux.
Les cépages locaux susmentionnés utilisés pour la production de Vinsanto contribuent chacun à leur manière à sa qualité exceptionnelle. L’Assyrtiko contribue à l’acidité, la noblesse et les notes minérales, l’Aidani confère corps et arôme profond et captivant, l’Atheri la finesse et la délicatesse de caractère. Tous ensemble, ils contribuent à la complexité du Vinsanto.
8.12. Qualité, lien historique, culturel, environnement géographique du vin naturellement doux et du vin de liqueur élaboré à partir de raisins passerillés.
Les vins AOP Santorini doivent leur spécificité, telle que détaillée dans les sous-sections ci-dessus, aux caractéristiques des îles et aux techniques viticoles utilisées. Plus particulièrement:
|
1. |
la taille en corbeille (kouloura). Cette méthode particulière de culture de la vigne, utilisée à Santorini, est une technique grecque ancestrale qui a été maintenue jusqu’à présent. Pour façonner la «corbeille», les viticulteurs expérimentés de Santorini entrelacent les sarments des vignes, afin de former une grande couronne, comme une corbeille naturelle, qui repose sur le sol volcanique de l’île. Les raisins y mûrissent protégés, sans danger pour la production, et, de son côté, la vigne peut fait face aux conditions climatiques et de terrain particulièrement difficiles de Santorini, qui se résument comme suit:
|
|
2. |
le sol très particulier, sablonneux, composé d’un mélange de scories, de cendres et de pierre ponce, enrichi en magnésium, calcium et fer, avec une importante capacité d’absorption de l’eau |
|
3. |
le climat méditerranéen avec des hivers doux et des étés frais au cours desquels les vents du nord rafraîchissent les vignes avec la brise marine, et |
|
4. |
la différence notable de température entre le jour et la nuit, qui, associée aux brumes marines, offre à la vigne fraîcheur et protection contre le soleil intense, ce qui a un effet positif sur le développement qualitatif des raisins. |
L’interaction de tous ces facteurs, combinée à l’effet de l’exposition des raisins au soleil, donne des vins aux arômes intenses et complexes. On retrouve des notes d‘épices, de raisins secs, de chocolat, de café, de thé, de cerise acide, de pruneau et de figue séchée. Au cours du vieillissement, les arômes deviennent plus intenses et complexes. La bouche est riche, avec une acidité étonnante qui équilibre la douceur. Vin rond, velouté, riche avec des notes de miel et de citron. Vin d’une complexité aromatique et gustative unique, présentant une structure remarquable et une grande longueur.
9. Autres conditions essentielles (conditionnement, étiquetage, autres exigences)
|
|
Dispositions complémentaires concernant l’étiquetage des vins |
|
|
Cadre juridique: |
|
|
législation nationale |
|
|
Type de condition supplémentaire: |
|
|
dispositions complémentaires relatives à l’étiquetage |
|
|
Description de la mention: |
1. Mentions relatives à certaines méthodes de production
L’article 1er de l’arrêté ministériel 280557 du 9 juin 2005«Définition des durées d’élevage, de vieillissement et de mise à la consommation des vins à appellation d’origine de qualité supérieure et des vins de pays, ainsi que des mentions à utiliser pour leur étiquetage en ce qui concerne leur mode ou méthode de production» (JORH no 818, 2e volume, du 15 juin 2005) établit les conditions d’utilisation des mentions suivantes:
|
— |
«ΝΕΟΣ ΟΙΝΟΣ» ou «ΝΕΑΡΟΣ ΟΙΝΟΣ» (vin nouveau) |
|
— |
«ΩΡΙΜΑΝΣΗ ΣΕ ΒΑΡΕΛΙ» ou «ΩΡΙΜΑΣΕ ΣΕ ΒΑΡΕΛΙ» (élevage en fût ou élevé en fût) |
|
— |
ΠΑΛΑΙΩΜΕΝΟΣ ΣΕ ΒΑΡΕΛΙ» ou «ΠΑΛΑΙΩΣΕ ΣΕ ΒΑΡΕΛΙ» (vieillissement en fût ou vieilli en fût) |
2. Étiquetage avec l’année de récolte
Si la mention «ΝΕΟΣ ΟΙΝΟΣ» ou «ΝΕΑΡΟΣ ΟΙΝΟΣ» (vin nouveau) figure sur l’étiquette des vins, il est obligatoire de mentionner l’année de récolte des raisins comme le prévoit l’article 1er, paragraphe 2, de l’arrêté ministériel no 280557 du 9 juin 2005, «Définition des durées d’élevage, de vieillissement et de mise à la consommation des vins à appellation d’origine de qualité supérieure et des vins de pays, ainsi que des mentions à utiliser pour leur étiquetage en ce qui concerne leur mode ou méthode de production» (JORH no 818, 2e volume, du 15 juin 2005).
3. Mentions traditionnelles
|
— |
Les mentions traditionnelles utilisées sont conformes aux dispositions de l’arrêté ministériel no 235309 du 7 février 2002, «Approbation des mentions traditionnelles pour les vins» (JORH no 179 du 19 février 2002, 2e volume), et sont liées à l’appellation d’origine ou à l’indication géographique. |
Conformément à l’arrêté ministériel susmentionné, les mentions traditionnelles pouvant être utilisées dans l’étiquetage des vins Santorini AOP sont les suivantes: ΛΕΥΚΟΣ ΑΠΟ ΛΕΥΚΑ ΣΤΑΦΥΛΙΑ / Blanc de blancs, ΑΠΟ ΝΗΣΙΩΤΙΚΟ(ΟΥΣ) ΑΜΠΕΛΩΝΑ(ΕΣ) / Vin de vignoble(s) insulaire(s), ΑΠΟ ΑΜΠΕΛΩΝΑ(ΕΣ) ΣΕ ΠΕΖΟΥΛΕΣ / Vin de vignobles en terrasses, ΟΙΝΟΣ ΛΟΦΩΝ / Vin de collines, ΟΙΝΟΣ ΠΛΑΓΙΩΝ / Vin de coteaux, Λιαστός, VINSANTO, ΝΥΧΤΕΡΙ / Nykteri.
|
— |
Indication des mentions traditionnelles visées à l’article 112 du règlement (UE) no 1308/2013 liées à l’appellation d’origine ou à l’indication géographique. |
Conformément à l’article 113 du règlement (UE) no 1308/2013, les mentions traditionnelles, telles que définies et répertoriées dans la base de données électronique «e-ambrosia», qui peuvent être utilisées pour l’étiquetage des vins à appellation d’origine protégée (AOP) Santorini, pour autant que soient respectées les dispositions prévues par la législation nationale et celle de l’Union européenne, sont les suivantes:
Appellation d’origine de qualité supérieure (AOQS), à la place de l’AOP Αγρέπαυλη (Agrepavlis), Αμπέλι (Αmpeli), Αμπελώνας (Αμπελώνες) [Αmpelonas (Ampelones)], Αρχοντικό (Archontiko), Ειδικά επιλεγμένος (Grande Réserve), Επιλογή ή Επιλεγμένος (Réserve), Κάστρο (Kastro), Κτήμα (Κtima), Μετόχι (Μetochi), Μοναστήρι (Μonastiri), Πύργος (Pyrgos), Λιαστός (Liastos).
De plus:
Νυχτέρι (Nykteri): dénomination traditionnelle réservée aux vins blancs secs de l’AOP Santorini ayant un titre alcoométrique naturel minimal de 13,5 % vol., qui ont été vinifiés soit en cuve, soit en fût et sont ensuite restés à maturation en fûts en bois pendant au moins trois (3) mois.
Vinsanto: dénomination traditionnelle utilisée pour les vins doux produits à partir de raisins passerillés de l’AOP Santorini.
Dérogations
Cadre juridique:
dans la législation de l’Union
Type de condition supplémentaire:
dérogation relative à la production dans la zone géographique délimitée
Description de la mention:
article 5, paragraphe 1, du règlement délégué (UE) 2019/33 de la Commission
«complétant le règlement (UE) no 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les demandes de protection des appellations d’origine, des indications géographiques et des mentions traditionnelles dans le secteur vitivinicole, la procédure d’opposition, les restrictions d’utilisation, les modifications du cahier des charges, l’annulation de la protection, l’étiquetage et la présentation».
Lien vers le cahier des charges du produit
http://www.minagric.gr/images/stories/docs/agrotis/POP-PGE/TEXNIKOI%20FAKELOI%20OINON%20POP-PGE%20ENGLISH/PDO%2031/prodiagrafi_POPSantorini_201221.pdf
|
31.3.2022 |
FR |
Journal officiel de l’Union européenne |
C 143/28 |
Publication d’une communication relative à l’approbation d’une modification standard concernant le cahier des charges d’une dénomination dans le secteur vitivinicole visée à l’article 17, paragraphes 2 et 3, du règlement délégué (UE) 2019/33 de la Commission
(2022/C 143/10)
La présente communication est publiée conformément à l’article 17, paragraphe 5, du règlement délégué (UE) 2019/33 de la Commission (1)
COMMUNICATION RELATIVE À UNE MODIFICATION STANDARD DU DOCUMENT UNIQUE
«Άγιο Όρος» (Agio Oros)
PGI-GR-A0873-AM01
Date de communication: 31.12.2021
DESCRIPTION ET MOTIFS DE LA MODIFICATION APPROUVÉE
1. Établissement à 10 à 15 jours de la durée d’exposition des raisins au soleil pour la vinification des vins de paille blancs et des vins de paille rouges.
Motifs: cette durée d’exposition est nécessaire pour que les raisins, qui ont déjà été récoltés à surmaturité (teneur en sucre supérieure à 270 g/l), obtiennent la teneur en sucre souhaitée (350-370 g/l), tout en conservant certaines caractéristiques (à savoir, une quantité suffisante de jus, un caractère intact et sain) qui permettront un pressurage en douceur et la récupération d’une quantité suffisante de jus de raisin.
Le chapitre «Pratiques œnologiques» est modifié.
2. Remplacement du point b) sous la rubrique «Pratiques œnologiques spécifiques»
Au chapitre «Pratiques œnologiques», sous la rubrique «Pratiques œnologiques spécifiques», le point b) est remplacé par le texte suivant:
|
«b) |
Les vignes sont soit conduites en gobelet, soit taillées en une forme à un bras ou à deux bras de chaque côté, fixes ou portant des coursons.» |
Motifs: la culture de la vigne dans la région du Mont Athos, qui remonte au 10e siècle après J-C, suivait initialement des formes traditionnelles telles que la conduite en gobelet et d’autres formations plus libres (en treille, pergola, etc.). Avec le temps et grâce à la mécanisation, des systèmes plus modernes et plus rentables ont été adoptés, tels que la taille à un bras fixe (Cordon de Royat) dans le cas des vignobles plus arides et non irrigués, ou avec un bras portant des coursons dans le cas des zones irriguées et plus fertiles (Guyot). Bien entendu, du fait d’une longue tradition, la forme en gobelet (bien qu’elle soit moins productive) est encore utilisée avec succès dans un certain nombre de zones du Mont Athos, car en raison du contexte spirituel spécifique de la région, le critère du résultat économique n’est pas le plus important.
La rubrique intitulée «Pratiques œnologiques spécifiques» du chapitre intitulé «Pratiques œnologiques» est modifiée.
3. Ajout de variétés à la composition variétale du vin blanc et du vin de paille
|
a) |
ajout à la composition variétale du vin blanc (sec, demi-sec, doux) des cépages blancs Malagousia et Moschato Alexandreias, en toutes proportions. |
|
b) |
ajout à la composition variétale du vin de paille blanc des cépages blancs Malagousia et Moschato Alexandreias, en toutes proportions. |
Motifs: le cépage Malagousia, exploité de manière intensive après 1990, a été initialement planté massivement dans la péninsule voisine de Sithonie. Il est ensuite devenu l’une des variétés les plus populaires du vignoble grec, tandis qu’il est cultivé dans la région du Mont Athos depuis 15 ans. Il s’agit d’un cépage vigoureux, productif, sensible au Botrytis et aux excès d’humidité, c’est pourquoi il est cultivé, aux niveaux moyen et supérieur de chaque vignoble, généralement sur des sols en pente permettant un meilleur drainage. Dans ces conditions, qui sont également spécifiques au Mont Athos, il est cultivé avec un soin et une attention particuliers apportés aux pratiques de fertilisation et d’irrigation et fait l’objet d’une manipulation soigneuse en été (ébourgeonnage, effeuillage). Seul ou associé à des cépages présentant des caractéristiques différentes (par exemple l’Assyrtiko), ce cépage permet de produire des vins blancs secs, demi-secs et des vins de paille. Les vins se caractérisent par une acidité modérée et des arômes prédominants de cédrat, de pêche, pour les parcelles proches de la mer, tandis que pour celles qui se trouvent plus en hauteur, on retrouve en plus des notes de basilic et d’autres plantes aromatiques.
Le Moschato Alexandreias est probablement arrivé au Mont Athos après 1922, apporté par les réfugiés et planté principalement dans le nord de la Grèce et à Limnos. Le hiéromoine Evlogios Kourilas indique qu’en 1934, le monastère de la Grande Laure avait de «bons raisins d’Alexandrie». Le monastère de Simonos Petras s’approvisionnait auprès du métochion de Limnos — lorsque la récolte au Mont Athos n’était pas suffisante pour répondre aux besoins de consommation — mais aussi en matériel de multiplication. Enfin, ce cépage a été recensé une nouvelle fois en 1960. Grâce aux conditions climatiques particulières de la péninsule du Mont Athos, ce cépage cultivé depuis environ 100 ans, s’est parfaitement acclimaté.
Les sols sablo-argileux de texture moyenne du Mont Athos, au pH 6-8, permettent de développer ce cépage de manière exemplaire. Il est modérément vigoureux, productif et résistant à la sécheresse, donnant des raisins de grande taille à la peau jaune-blanche. Les vendanges, selon les années s’étendent de la fin août au 10 septembre. Dans le vignoble du Mont Athos, la variété mûrit un peu plus tôt que la moyenne enregistrée dans les autres régions de Grèce où elle est cultivée.
Le Moschato Alexandreias donne des vins à la robe jaune limpide, et aux reflets dorés et verts, où dominent les arômes de rose, de jasmin, de fruits à noyaux, de fruits du raisin, et des notes de menthe. Les vins présentent une acidité et un volume moyens avec une belle finale (moyenne +) du fait de leur fort potentiel aromatique. En raison de leur volume moyen et de leur acidité modérée, ces vins entrent dans certains mélanges avec des variétés ayant une acidité élevée comme l’Assyrtiko et destinés à une consommation immédiate avec un potentiel de vieillissement qui ne dépasse que très rarement quatre ans.
Les rubriques «Variétés à raisins de cuve autorisées», «Lien avec la zone géographique» ont été modifiées par l’ajout d’éléments dans les sections «renseignements concernant la région géographique», «informations détaillées sur le produit» et «interaction causale».
4. Ajout de cépages à la composition variétale des vins rouges, rosés, du vin de liqueur rouge et du vin de paille
|
a) |
ajout à la composition variétale des vins rouges (secs, demi-secs, doux) des cépages rouges Merlot, Cabernet Franc, Agiorgitiko et Moschato Amvourgou, en toutes proportions. |
|
b) |
ajout à la composition variétale des vins rosés (secs et demi-secs) des cépages rouges Merlot, Cabernet Franc, Agiorgitiko et Moschato Amvourgou, en toutes proportions. |
|
c) |
ajout à la composition variétale du vin de liqueur rouge des cépages rouges Merlot, Cabernet Franc, Agiorgitiko et Moschato Amvourgou, en toutes proportions. |
|
d) |
ajout à la composition variétale du vin de paille (secs, demi-secs, doux) des cépages rouges Merlot, Cabernet Franc, Agiorgitiko et Moschato Amvourgou, en toutes proportions. |
Motifs: les variétés Merlot, Cabernet Franc, cosmopolites et polyvalentes, adaptées ces dernières années aux conditions pédoclimatiques du Mont Athos, produisent jusqu’à présent des résultats très satisfaisants. Les raisins mûrissent bien et acquièrent une coloration uniforme et une concentration en sucres satisfaisante. Les vins issus du Merlot ont une robe rouge profond, un titre alcoométrique élevé et sont corsés, tandis que les vins de Cabernet Franc sont tanniques, alcooliques et peuvent faire l’objet d’un profond vieillissement. L’Agiorgitiko est une variété grecque polyvalente dont la culture a commencé relativement récemment dans le nord de la Grèce. Il semble conserver ses caractéristiques également en Chalcidique, et en particulier au Mont Athos. Il est productif, aromatique et donne des vins aux tannins moelleux, enrichissant ainsi (avec le Moschato Amvourgou) les cépages rouges utilisés dans la composition de l’IGP Agio Oros, où prédominent les cépages les plus intenses et les plus tanniques. Enfin, le Moschato Amvourgou est un cépage cultivé dans toute la Grèce et, au Mont Athos, il entre principalement dans la composition des vins rosés secs et demi-secs, et dans celle des vins rouges doux et passerillés. Les volumes de production sont plus restreints que ceux des vins typiques de la région, ce qui permet de produire des vins particuliers, caractérisés par un degré d’alcool élevé et des tannins très moelleux, et dotés d’une finale aromatique agréable.
Les rubriques «Variétés à raisins de cuve autorisées», «Lien avec la zone géographique» ont été modifiées par l’ajout d’éléments dans les sections «Renseignements concernant la région géographique», «informations détaillées sur le produit» et «interaction causale».
5. Ajout de la mention traditionnelle «Nama»
Motifs: le nom Nama désigne le vin rouge doux (vin de paille ou vin de liqueur) traditionnellement utilisé dans le Mystère de la Sainte Eucharistie. Il s’agit d’un type de vin spécialisé, dont l’acidité et le degré alcoolique sont faibles, traditionnellement produit depuis des siècles dans la région du Mont Athos.
Le chapitre «Pratiques œnologiques» a été modifié.
DOCUMENT UNIQUE
1. Dénomination(S)
Άγιο Όρος (Agio Oros)
2. Type d’indication géographique:
IGP - Indication géographique protégée
3. Catégories de produits de la vigne
|
1. |
Vin |
|
3. |
Vin de liqueur |
|
15. |
Vin de raisins passerillés |
4. Description du ou des vins
1. Vin rouge sec
DESCRIPTION SUCCINCTE
Robe: robe pourpre aux reflets rubis.
Nez: arôme intense de fruits de la forêt, d’épices, mais aussi notes de vanille ou de tabac, selon de la durée du vieillissement.
Bouche: bouche pleine et d’une structure exceptionnelle avec une bonne acidité et des tanins moelleux.
|
— |
Titre alcoométrique total minimal: 11,0 % vol |
|
— |
Titre alcoométrique naturel minimal: 10,5 % vol. |
|
— |
Teneur totale en sucre (g/l): au maximum 9,0 |
|
— |
Acidité totale maximale: 7,0 en grammes par litre, exprimée en acide tartrique |
|
— |
En ce qui concerne le titre alcoométrique maximal, les valeurs fixées par la législation de l’Union en la matière s’appliquent. |
|
— |
Lorsque la teneur en sucre est supérieure à 4 g/l, les prescriptions de l’annexe III, partie B, du règlement (UΕ) 2019/33 de la Commission s’appliquent.
|
||||||||||||
2. Vin rouge demi-sec
DESCRIPTION SUCCINCTE
Robe: couleur pourpre avec des reflets rubis.
Nez: arôme agréable de fruits rouges (cerises, cerises acides).
Bouche: la bouche est fruitée, moelleuse avec une texture veloutée et une finale agréable.
|
— |
Titre alcoométrique naturel minimal: 10,5 % vol. |
|
— |
Teneur totale en sucre (g/l): 4,5 au minimum et 17,5 au maximum |
|
— |
Acidité totale maximale: 7,0 en grammes par litre, exprimée en acide tartrique |
|
— |
En ce qui concerne le titre alcoométrique maximal, les valeurs fixées par la législation de l’Union en la matière s’appliquent. |
|
— |
Lorsque la teneur en sucre est supérieure à 12 g/l, les prescriptions de l’annexe III, partie B, du règlement (UΕ) 2019/33 de la Commission s’appliquent. |
|
— |
La teneur maximale autorisée en anhydride sulfureux est de 200 milligrammes par litre pour les vins rouges dont la teneur en sucre, exprimée par la somme glucose + fructose, égale ou supérieure à 5 grammes par litre [conformément à la dérogation visée à l’annexe I, partie B, du règlement (UE) 2019/934 de la Commission].
|
||||||||||||
3. Vin rouge doux
DESCRIPTION SUCCINCTE
Robe: couleur rouge profond avec des reflets pourpres, rubis, violacés et azurés qui peuvent tourner au rouge-brique après vieillissement.
Nez: nez complexe et puissant où dominent des notes de miel ou de fruits secs.
Bouche: bouche caractérisée par une acidité équilibrée et un goût sucré riche.
|
— |
Titre alcoométrique total minimal: 15,0 % vol |
|
— |
Titre alcoométrique naturel minimal: 10,5 % vol. |
|
— |
Teneur totale en sucre (g/l): 45 au minimum |
|
— |
Acidité totale maximale: 7,5 en grammes par litre, exprimée en acide tartrique |
|
— |
En ce qui concerne le titre alcoométrique maximal, les valeurs fixées par la législation de l’Union en la matière s’appliquent. |
|
— |
La teneur maximale autorisée en anhydride sulfureux est de 300 milligrammes par litre pour les vins doux dont le titre alcoométrique volumique total est supérieur ou égal à 15 % vol., et la teneur en sucres est supérieure ou égale à 45 g/L [conformément à la dérogation visée à l’annexe I, partie B, du règlement (UE) 2019/934 de la Commission].
|
||||||||||||
4. Vin rosé sec
DESCRIPTION SUCCINCTE
Robe: robe légèrement rosée, parfois marquée par des reflets oranges.
Nez: arômes de fruits rouges, de rose et de notes botaniques (piment) selon la variété utilisée.
Bouche: les arômes du nez s’expriment également en bouche, avec une longue finale, agréable, fruitée, avec une acidité fraîche.
|
— |
Titre alcoométrique total minimal: 11,0 % vol |
|
— |
Titre alcoométrique naturel minimal: 10,0 % vol. |
|
— |
Teneur totale en sucre (g/l): au maximum 9,0 |
|
— |
Acidité totale maximale: 7,5 en grammes par litre, exprimée en acide tartrique |
|
— |
En ce qui concerne le titre alcoométrique maximal, les valeurs fixées par la législation de l’Union en la matière s’appliquent. |
|
— |
Lorsque la teneur en sucre est supérieure à 4 g/l, les prescriptions de l’annexe III, partie B, du règlement (UΕ) 2019/33 de la Commission s’appliquent.
|
||||||||||||
5. Vin rosé demi-sec
DESCRIPTION SUCCINCTE
Robe: rosâtre, profonde, ou orange, en fonction de l’extraction.
Nez: arômes caractéristiques de fruits rouges sucrés, de fraises, de framboises violettes et de cerises guignes.
Bouche: ce vin présente une onctuosité moyenne, tandis que son acidité douce s’associe agréablement à une note sucrée qui donne un ensemble équilibré.
|
— |
Titre alcoométrique naturel minimal: 10,0 % vol. |
|
— |
Teneur totale en sucre (g/l): 4,5 au minimum et 17,5 au maximum |
|
— |
Acidité totale maximale: 7,5 en grammes par litre, exprimée en acide tartrique |
|
— |
En ce qui concerne le titre alcoométrique maximal, les valeurs fixées par la législation de l’Union en la matière s’appliquent. |
|
— |
Lorsque la teneur en sucre est supérieure à 12 g/l, les prescriptions de l’annexe III, partie B, du règlement (UΕ) 2019/33 de la Commission s’appliquent. |
|
— |
La teneur maximale autorisée en anhydride sulfureux est de 250 milligrammes par litre pour les vins rosés ayant une teneur en sucres exprimée par la somme glucose + fructose, égale ou supérieure à 5 grammes par litre [conformément à la dérogation visée à l’annexe I, partie B, du règlement (UE) 2019/934 de la Commission].
|
||||||||||||
6. Vin blanc sec
DESCRIPTION SUCCINCTE
Robe: couleur d’un jaune limpide et cristallin avec des reflets verts.
Nez: les arômes d’agrumes et de fruits à chair blanche (pêches, pommes) dominent.
Bouche: elle est caractérisée par une fraîcheur et un équilibre qui lui confèrent une longue finale.
|
— |
Titre alcoométrique total minimal: 11,0 % vol |
|
— |
Titre alcoométrique naturel minimal: 10,0 % vol. |
|
— |
Teneur totale en sucre (g/l): au maximum 9,0 |
|
— |
Acidité totale maximale: 7,5 en grammes par litre, exprimée en acide tartrique |
|
— |
En ce qui concerne le titre alcoométrique maximal, les valeurs fixées par la législation de l’Union en la matière s’appliquent. |
|
— |
Lorsque la teneur en sucre est supérieure à 4 g/l, les prescriptions de l’annexe III, partie B, du règlement (UΕ) 2019/33 de la Commission s’appliquent.
|
||||||||||||
7. Vin blanc demi-sec
DESCRIPTION SUCCINCTE
Robe: couleur jaune doré lumineux.
Nez: les notes florales dominent des arômes fruités vifs.
Bouche: acidité ronde, robuste et bonne structure en bouche.
|
— |
Titre alcoométrique naturel minimal: 10,0 % vol. |
|
— |
Teneur totale en sucre (g/l): 4,5 au minimum et 17,5 au maximum |
|
— |
Acidité totale maximale: 7,5 en grammes par litre, exprimée en acide tartrique |
|
— |
En ce qui concerne le titre alcoométrique maximal, les valeurs fixées par la législation de l’Union en la matière s’appliquent. |
|
— |
Lorsque la teneur en sucre est supérieure à 12 g/l, les prescriptions de l’annexe III, partie B, du règlement (UΕ) 2019/33 de la Commission s’appliquent. |
|
— |
La teneur maximale autorisée en anhydride sulfureux est de 250 milligrammes par litre pour les vins blancs ayant une teneur en sucres exprimée par la somme glucose + fructose, égale ou supérieure à 5 grammes par litre [conformément à la dérogation visée à l’annexe I, partie B, du règlement (UE) 2019/934 de la Commission].
|
||||||||||||
8. Vin blanc doux
DESCRIPTION SUCCINCTE
Robe: jaune avec des reflets verts qui peuvent devenir jaune profond après vieillissement.
Nez: complexe et intense avec des notes fruitées, florales ou d’épices douces selon les variétés utilisées.
Bouche: saveur équilibrée et douce sucrée, avec une rondeur en bouche et une longue finale aromatique.
|
— |
Titre alcoométrique total minimal: 15,0 % vol |
|
— |
Titre alcoométrique naturel minimal: 10,0 % vol. |
|
— |
Teneur totale en sucre (g/l): 45 au minimum |
|
— |
Acidité totale maximale: 7,5 en grammes par litre, exprimée en acide tartrique |
|
— |
En ce qui concerne le titre alcoométrique maximal, les valeurs fixées par la législation de l’Union en la matière s’appliquent. |
|
— |
La teneur maximale autorisée en anhydride sulfureux est de 300 milligrammes par litre pour les vins dont le titre alcoométrique volumique total est supérieur ou égal à 15 % vol. [conformément à la dérogation visée à l’annexe I, partie B, du règlement (UE) 2019/934 de la Commission].
|
||||||||||||
9. Vin de liqueur rouge
DESCRIPTION SUCCINCTE
Robe: couleur pourpre foncé avec des reflets rubis.
Nez: nez intense de fruits secs, fruits rouges séchés, miel, cire et chocolat amer.
Bouche: vif en bouche, généreux et plein, avec une saveur douce et équilibrée.
|
— |
Titre alcoométrique total maximal: 22,0 % vol |
|
— |
Titre alcoométrique total minimal: 17,5 % vol |
|
— |
Teneur en sucre minimale: Minimum 221 (g/l) |
|
— |
Acidité totale maximale: 7,5 en grammes par litre, exprimée en acide tartrique |
|
— |
En ce qui concerne le titre alcoométrique maximal, les valeurs fixées par la législation de l’Union en la matière s’appliquent. |
|
— |
La teneur maximale autorisée en anhydride sulfureux est de 200 milligrammes par litre pour les vins de liqueur, lorsque la teneur en sucre est supérieure ou égale à 5 g/l) [conformément à la dérogation visée à l’annexe I, partie B, du règlement (UE) 2019/934 de la Commission].
|
||||||||||||
10. Vin blanc de raisins passerillés
DESCRIPTION SUCCINCTE
Robe: couleur jaune foncé avec des reflets bruns en fonction de la période de vieillissement.
Nez: nez complexe combinant des épices douces telles que la cannelle et le rose, avec des fruits séchés tels que les abricots et les raisins secs.
Bouche: moelleux, doux en bouche, acidité mordante et très bonne structure.
|
— |
Titre alcoométrique naturel minimal: 16,0 % vol. |
|
— |
Teneur totale en sucre (g/l): 45 |
|
— |
Acidité totale maximale: 7,5 en grammes par litre, exprimée en acide tartrique |
|
— |
En ce qui concerne le titre alcoométrique maximal, les valeurs fixées par la législation de l’Union en la matière s’appliquent. |
|
— |
La teneur maximale autorisée en anhydride sulfureux est de 400 milligrammes par litre pour les vins doux issus de raisins passerillés, dont la teneur en sucres résiduels est égale ou supérieure à 45 g/L [conformément à la dérogation visée à l’annexe I, partie B, du règlement (UE) 2019/934 de la Commission].
|
||||||||||||
11. Vin rouge de raisins passerillés
DESCRIPTION SUCCINCTE
Robe: couleur caramel foncé avec des reflets rouge corail.
Nez: bouquet complexe de fruits séchés — figue, abricot, raisins secs — et d’épices douces.
Bouche: généreuse et pleine avec un goût sucré équilibré et des arômes de fruits séchés tels que l’abricot et la figue.
|
— |
Titre alcoométrique naturel minimal: 16,0 % vol. |
|
— |
Teneur en sucre minimale: 140 g/l |
|
— |
Acidité totale maximale: 7,5 en grammes par litre, exprimée en acide tartrique |
|
— |
En ce qui concerne le titre alcoométrique maximal, les valeurs fixées par la législation de l’Union en la matière s’appliquent. |
|
— |
La teneur maximale autorisée en anhydride sulfureux est de 400 milligrammes par litre pour les vins doux issus de raisins passerillés, dont la teneur en sucres résiduels est égale ou supérieure à 45 g/L [conformément à la dérogation visée à l’annexe I, partie B, du règlement (UE) 2019/934 de la Commission].
|
||||||||||||
5. Pratiques vitivinicoles
5.1. Pratiques œnologiques spécifiques
1.
Pratique culturale
Les vignes sont soit conduites en gobelet, soit taillées en une forme à un bras ou à deux bras, fixes ou portant des coursons.
2.
Restrictions applicables à la vinification
a. Vinification des vins blancs:
le vin blanc IGP Agio Oros est produit selon des techniques modernes de production; la température durant la fermentation alcoolique ne dépasse pas 20 °C
b. Vinification des vins blancs:
après la récolte, les raisins surmûris (plus de 270 g/t), sont «passerillés» pendant 10 à 15 jours jusqu’à obtention de la teneur en sucre souhaitée (350-370 g/l), puis ils sont pressés au pressoir pour extraire le moût. Vient ensuite la fermentation alcoolique, à des températures de fermentation contrôlées de 16 à 18 °C.
3.
Restrictions applicables à la vinification
a. Vinification des vins rouges:
le vin rouge IGP Agio Oros est produit conformément à la méthode de vinification traditionnelle du vin rouge.
b. Vinification des vins de paille blancs:
après la récolte les raisins surmûris (plus de 270 g/t), sont «passerillés» pendant 10 à 15 jours jusqu’à obtention de la teneur en sucre souhaitée (350-370 g/l), puis ils sont pressés au pressoir pour extraire le moût. Vient ensuite la fermentation alcoolique, à des températures de fermentation contrôlées de 20 à 22 °C.
c. Vinification des vins de liqueur rouges:
les raisins après éraflage et légère compression, les raisins sont transportés dans des exploitations vinicoles où commence la fermentation alcoolique. La fermentation alcoolique a lieu à des températures contrôlées de 20 à 22 °C. Quand le vin a acquis les caractéristiques organoleptiques souhaitées, il est séparé du marc. Pour interrompre la fermentation alcoolique, on ajoute de l’alcool neutre d’origine vitivinicole qui a un titre alcoométrique d’au moins 96° vol. et on élimine les levures par filtration.
d. Vinification des vins rouges:
Le vin rouge IGP Agio Oros est produit selon des techniques modernes de production; la température durant la fermentation alcoolique ne dépasse pas 20 °C
4.
Pratique œnologique spécifique
|
a. |
En ce qui concerne la production de vins demi-secs, demi-doux et doux, l’édulcoration est autorisée conformément aux dispositions applicables [règlement (CE) no 2019/934, annexe I]. |
|
b. |
Le vin de liqueur est élaboré à partir de moût de raisin ayant subi une fermentation partielle aboutissant à un titre alcoométrique volumique naturel d’au minimum 12 % vol., ou à partir de vin, ou encore d’un mélange des vins susmentionnés auxquels on a ajouté isolément ou en mélange de l’alcool neutre d’origine vitivinicole, et notamment de l’alcool provenant de la distillation de raisins ayant un titre alcoométrique acquis d’au minimum 96 % vol., ou des eaux-de-vie de vin ou de raisin d’un titre alcoométrique acquis égal au minimum à 52 % vol. et au maximum à 86 % vol. |
|
c. |
Le vin de paille est produit à partir de moût de raisin laissé pendant 10 à 15 jours au soleil ou à l’ombre pour être partiellement déshydraté. Ces moûts sont vinifiés sans qu’il y ait ajout, avant, pendant ou après la fermentation alcoolique, de moûts, de moûts concentrés rectifiés, d’alcool d’origine agricole ou de distillats, et sans que le moût de raisin passerillé ait été concentré d’une quelconque manière. Les sucres et l’alcool contenus dans le produit final proviennent exclusivement des raisins qui ont été vinifiés. |
5.2. Rendements maximaux
1.
96 hectolitres à l’hectare
2.
12 000 kilogrammes de raisin à l’hectare
6. Zone géographique délimitée
La zone de production délimitée des vins IGP Agio Oros est située dans la région administrative du Mont Athos et dans le district municipal limitrophe d’Ouranopolis, dans la municipalité de Stagira – Akanthos, dans le nome de Chalcidique, à une altitude de 10 à 400 m.
7. Cépages principaux
Cabernet Franc N
Cabernet Sauvignon N
Chardonnay B
Grenache Rouge N
Merlot N
Sauvignon Blanc B
Syrah N
Agiorgitiko Ν
Αthiri Β
Αssyrtiko Β
Limnio Ν
Malagousia B
Moschato Alexandreias B
Moschato Amvourgou N
Xinomavro N - Xinogaltso, Popolka, Mavro Naousis
Roditis Rs — Alepou
8. Description du ou des liens
8.1. Lien historique, culturel et social
1.
La viticulture dans la région du Mont Athos était développée, comme en témoignent plusieurs écrits rédigés par les moines. Le livre d’Evlogios Kourilas, hiéromoine à la Grande Laure, évoque longuement la culture de la vigne. Les exploitations vinicoles que possèdent aujourd’hui encore tous les monastères attestent l’importance de la culture de la vigne au Mont Athos. Qu’il suffise de mentionner que chaque monastère produisait entre 80 et 100 tonnes de vin par an. Par ailleurs, outre les vingt monastères du Mont Athos, les dépendances, les ermitages et des cellules cultivent également des vignes et produisent du vin. Les cépages anciens existants sont les suivants: Limnio, Fokiano, Mavroudi, Roditis, Moschato Alexandreias. Depuis 1990, les cépages étrangers Merlot, Cabernet Sauvignon et Syrah ont également commencé à être cultivés. En outre, au cours des quinze dernières années, plusieurs nouvelles plantations ont été réalisées à partir des variétés Malagousia, Agiorgitiko, Moschato Amvourgou et Cabernet Franc, qui semblent avoir été parfaitement acclimatées et ont commencé à produire d’excellents produits typiques de la région.
La fondation des monastères du Mont Athos a entraîné la culture systématique de la vigne et la production de vin à grande échelle. Un texte particulier, qui est le premier document «officiel» régissant le commerce du vin au Mont Athos (daté de 972), définit la procédure de commercialisation du vin dans le périmètre du Mont Athos. Très vite cependant, les monastères commencent à commercialiser les vins en dehors du Mont Athos également. Pendant les mille ans qui vont suivre, en de nombreux lieux de la Grèce, les monastères seront des foyers de préservation de la culture de la vigne au sein desquels fonctionneront des exploitations vinicoles organisées.
2.
Les vins de liqueur et de paille sont produits de manière traditionnelle dans cette région depuis au moins mille ans, lorsque les moines produisaient, parallèlement aux vins secs, une certaine quantité de vin de paille ou de vin de liqueur. C’était le vin très particulier qui accompagnait les repas, lors des grandes fêtes chrétiennes.
Les températures élevées de la région ainsi que l’ensoleillement important permettent d’obtenir une concentration importante de sucres dans les raisins qui acquièrent ainsi le degré d’alcool adéquat mais aussi les composants aromatiques nécessaires pour produire des vins de qualité (vins de raisin passerillés ou vins de liqueur).
Au fil du temps, ces vins ont commencé à acquérir une réputation au-delà de leur région de production et à être connus dans toute la Grèce pour leur qualité et leurs caractéristiques organoleptiques particulières.
Il y a vingt ans environ, leur production est devenue systématique et ces vins ont commencé à être distribués par les établissements vinicoles de la région, qui appliquaient les techniques de production traditionnelles, tout en les associant à la technologie moderne.
Au cours de cette période, leur réputation n’a fait que croître et leur nom est devenu indissociable de leur région de production, puisque c’est la combinaison des cépages, des conditions pédo-climatiques et de leur mode de production qui leur confère leurs caractéristiques particulières.
3.
Depuis l’Antiquité, la vigne et le vin sont indissociablement liés à la vie culturelle, sociale et économique des habitants de la région. Ce lien perdure de nos jours, avec l’organisation de manifestations et de conférences visant à promouvoir le vin, mais aussi la tradition culturelle de la région. Les vins de paille et les vins de liqueur occupent une place de choix (notamment lors d’évènements sociaux d’une importance particulière).
8.2. Environnement géographique
1.
La zone viticole dans laquelle le vin IGP Agio Oros peut être produit se situe sur le territoire administratif de la péninsule de l’Athos. Il s’agit en général de vignobles qui s’étendent soit à côté de la mer, soit sur des coteaux s’élevant au maximum à 400 m. Les sols des vignobles sont de texture moyenne, avec un PH aux niveaux voulus. Ils se définissent comme des sols sablo-argileux à argilo-sablonneux, tandis qu’ailleurs ils sont sablo-limoneux, ne présentant pas de problème de salinité, avec une teneur élevée en fer, cuivre et magnésium et une teneur satisfaisante en phosphore et manganèse.
Sur le plan géologique, la péninsule de l’Athos rencontre la formation géologique des Rodopes, où prédominent des roches métamorphiques - quartzo-schistiques (gneiss, prasiolithes, calcaires cristallins — marbres) et des roches ignées (granites, granodiorites et ophiolites).
Elle se distingue morphologiquement par des pentes escarpées le long de la côte, un plissement marqué et la présence du mont Athos, qui s’élève subitement comme une pyramide à une hauteur de plus de 2000 mètres (2 033 m). Le climat de la péninsule du Mont Athos est façonné par ce relief marqué, conjugué aux côtes escarpées et aux courants marins à son extrémité méridionale.
Sur la base des données de la station météorologique d’Arnaia, de Neos Marmaras et de Stratoni, le climat de la région du Mont Athos présente une transition entre un climat méditerranéen maritime dans les zones basses, méditerranéen continental dans les zones plus élevées et continental humide dans les zones élevées. Le climat méditerranéen transitoire de la région se caractérise par des hivers doux et des étés frais. Le microclimat des zones de plaine tout comme des zones de montagne se caractérise par l’absence de gelées dangereuses ou de températures excessivement élevées.
Les mois les plus chauds sont ceux de juillet et d’août, avec des températures maximales moyennes quotidiennes se situant autour de 31° C. Janvier et février sont les mois les plus froids, avec des températures moyennes quotidiennes se situant autour de 8° C, sans que cela ne soit problématique puisque la moyenne des températures les plus basses se situe au-dessus de 0° C.
La pluviométrie moyenne annuelle varie entre 470 mm (en plaine) et 850 mm (en montagne). Les plus fortes précipitations sont enregistrées entre octobre et avril
La région est principalement soumise à des vents du nord – nord-est, tandis que les vents du sud prédominent en été. Le climat de la Chalcidique présente une originalité exceptionnelle: bien que située dans le nord de la Grèce, grâce à son important front de mer sur la mer Égée (630 km de côtes), la Chalcidique se situe sur les mêmes courbes isothermes de températures minimales et maximales que des régions plus au sud comme la Messénie, l’Étoloacarnanie ou l’Attique.
2.
Des sols légèrement inclinés, secs et sablonneux, associés au climat méditerranéen local, aux hivers froids, aux courants d’air frais et à l’ensoleillement généreux durant l’été, créent les conditions nécessaires à la production de raisins à maturation plus précoce et de meilleure qualité, d’une teneur en sucre supérieure, d’une plus belle couleur, avec une bonne maturation phénolique et des titres alcoométriques élevés, c’est-à-dire des caractéristiques œnologiques indispensables à la production d’un vin de paille ou d’un vin de liqueur.
Les températures élevées de la fin de l’été ont un effet favorable sur le passerillage des raisins et, associées à un ensoleillement important, contribuent à la production de vins de paille et de vins de liqueur de haute qualité et d’une grande valeur commerciale.
8.3. Informations sur le produit
1.
La combinaison des conditions climatiques, de la diversité des sols de la région, des vignes qui y sont cultivées, ainsi que les soins portés à la culture de la vigne et les techniques de vinification, confèrent leurs caractéristiques particulières aux vins IGP Agio Oros.
2.
Les vins blancs IGP Agio Oros possèdent une couleur jaune clair limpide avec des reflets verts ou une couleur jaune doré intense après le vieillissement du vin en fûts de chêne. Leurs arômes varient selon le type, la variété et la durée du vieillissement, et les vins se caractérisent par des notes de fruits exotiques et de fruits d’été, de jasmin, d’agrumes et de vanille. Ils présentent une rondeur, une acidité fraîche et une bouche complexe, riche, avec une longue finale, en fonction de leur mode d’élaboration.
Les vins rouges IGP Agio Oros ont une robe rouge intense avec des reflets bleutés et des arômes de fruits rouges, d’épices, de fruits séchés et de vanille. Le corps est structuré, avec un goût équilibré et des tanins moelleux, en raison des conditions climatiques idéales qui règnent dans la région et qui favorisent une bonne maturité technologique et phénolique.
Les vins rosés de l’ IGP Agio Oros ont une robe rose, rubis à rouge légèrement clair, avec des nuances de bleu ou d’orange et des arômes de fruits rouges. Ils se caractérisent par leur fraîcheur, leur goût et leur acidité équilibrés.
3.
Pour les vins de paille (IGP) Agio Oros blancs ou rouges, les raisins sont récoltés à un stade avancé de maturité puis passerillés pendant 10 à 15 jours afin de concentrer davantage les sucres. La fermentation alcoolique est lente et s’arrête d’elle-même, laissant un pourcentage suffisant de sucres non fermentés pour conférer au vin son goût sucré caractéristique. L’affinage s’effectue en fûts de chêne pendant 1 à 2 ans, ce qui donne des vins à un corps moelleux riche et un goût généreux. Le nez est dominé par les épices, les fruits séchés et les fruits à coque, les figues, les raisins secs et les abricots.
Pour les vins de liqueur bénéficiant de l’IGP Agio Oros, le processus est légèrement différent, en ce sens que pendant les années bénéficiant de conditions climatiques favorables, les raisins sont laissés sur la vigne pour y surmûrir de façon à augmenter leur teneur en sucre; la fermentation alcoolique qui s’ensuit est ultérieurement interrompue au titre alcoométrique souhaité, par addition d’alcool. Il s’agit généralement de vins rouges ayant un titre alcoométrique faible à moyen, une bouche dense et grasse et un nez riche où dominent des arômes de raisins secs, de chocolat amer et de fruits secs.
8.4. Interaction causale
1.
Le caractère unique des vins IGP Agio Oros est dû à l’association des caractéristiques particulières de la région (sol, climat, influence des vents durant l’été), des cépages cultivés et des techniques de culture utilisées.
2.
Tous les cépages se sont adaptés idéalement à la région du Mont Athos et produisent des vins au bouquet riche, typique de la région, au goût plein et équilibré. Les conditions xérothermiques qui règnent dans la région, conjuguées au type des sols, ont pour conséquence la maturation des raisins entre la mi-août et la mi-septembre, selon la variété.
Outre les cépages blancs traditionnels cultivés dans la région (Roditi, Assyrtiko, Athiri) et les cépages étrangers Chardonnay et Sauvignon Blanc cultivés avec succès, le cépage Malagousia, nouvellement introduit, s’est bien acclimaté à la région. Sensible à l’humidité excessive, il est cultivé aux niveaux moyen et élevé de chaque vignoble. Les raisins sont affinés à la fin du mois d’août et donnent des vins ayant un titre alcoométrique élevé, une bonne acidité et des arômes de fruits tropicaux, d’agrumes (principalement de cédrat) et de basilic.
Les variétés rouges sont cultivées dans les zones des vignobles présentant les plus fortes inclinaisons des sols afin d’obtenir un meilleur drainage. Ainsi, les retenues d’eau sont plus faibles et le vignoble peut atteindre une meilleure maturité alcoolique et phénolique. Les vins produits sur des sols sableux ont des arômes délicats, tandis que les vins produits sur des sols à fort taux d’argile ont un caractère phénolique prononcé.
La variété rouge traditionnelle du Mont Athos est la variété Limnio, qui est également considérée comme la variété de raisin grec la plus ancienne qui ait été recensée. Toutefois, outre le Limnio, les cépages Xinomavro, Cabernet Sauvignon, Grenache Rouge et Syrah sont cultivés sur une surface considérable, et donnent des vins rouges tanniques de haute qualité à forte teneur en alcool et à la finale longue. Toutefois, ces dernières années, la nécessité d’expérimentation a conduit à la plantation de variétés supplémentaires telles que le Merlot, le Cabernet Franc, l’Agiorgitiko et le Moschato Amvourgou, qui produisent des vins présentant une bonne structure et des arômes variétaux intenses de fruits rouges. La maturation des raisins commence au cours de la seconde moitié du mois d’août avec les variétés Merlot, Cabernet Sauvignon, Grenache Rouge et Cabernet Franc et se poursuit dès les dix premiers jours du mois de septembre pour les variétés Syrah, Limnio, Agiorgitiko, Xinomavro et Moschato Amvourgou.
Le Merlot donne des vins riches en alcool, doux, aux arômes de cerises et de framboises, tandis que les vins de Cabernet Franc, plus tardifs, se caractérisent par une structure forte, une couleur intense et un potentiel de vieillissement long. La variété Cabernet Franc donne des vins épicés aux caractères aromatiques particuliers (principalement des notes de fruits rouges mais aussi de piment), avec beaucoup de volume, très concentrés, et des taux particulièrement élevés d’anthocyanes totaux.
La variété Agiorgitiko donne des vins riches en alcool, moelleux, aux arômes de cerise, de chocolat et d’épices présentant un potentiel de vieillissement à moyen et à long terme.
Le Moschato Amvourgou produit des vins au caractère aromatique intense évoquant la rose. Il est cultivé sur les sols les plus fertiles et profonds où il développe le plus largement les caractéristiques organoleptiques des baies de raisin, leur couleur, leur taille et leur arôme.
3.
Les vins de liqueur et vins de paille produits au Mont Athos sont uniques et leur singularité tient à la combinaison exceptionnelle des caractéristiques du sol et surtout du climat de la région où ils sont cultivés. À l’heure actuelle, leur production représente entre 10 et 15 % de la production vinicole totale de la région.
Différentes variétés peuvent intervenir dans la production de ces types de vins en fonction des caractéristiques organoleptiques souhaitées du produit. Des cépages plus aromatiques tels que la variété Malagousia ou Moschato Amvourgou, etc., sont généralement utilisés, mais ce sont plus traditionnellement les variétés rouges telles que le Merlot, le Limnio, le Xinomavro, la Grenache Rouge, etc., qui sont utilisées, donnant des vins de liqueur ou de paille, à la robe caramel à rouge, avec une finale riche et un bouquet complexe de fruits séchés et d’épices douces.
Ces vins participent à des concours nationaux et internationaux.
9. Autres conditions essentielles (conditionnement, étiquetage, autres exigences)
Dérogations
Cadre juridique:
Législation nationale
Type de condition supplémentaire:
Dérogation relative à la production dans la zone géographique délimitée
Description de la mention:
L’arrêté ministériel conjoint no 392169 du 20 octobre 1999, «Règles générales applicables à l’utilisation de la mention “Τοπικός Οίνος” (vin de pays) pour décrire un vin de table» (JORH no 1985, 2e volume, du 8 novembre 1999), tel que modifié par l’arrêté ministériel conjoint no 321813 du 29 août 2007, dispose en son article 4, point c):
«Les vins de table autorisés à utiliser la mention “vin de pays” avec l’indication géographique d’une région, d’un nome ou d’une région viticole plus petite que le nome, sont produits dans des établissements vinicoles situés dans le nome ou dans des nomes limitrophes.»
Dérogations
Cadre juridique:
Législation de l’UE
Type de condition supplémentaire:
Dérogation relative à la production dans la zone géographique délimitée
Description de la mention:
Article 5, paragraphe 1, du règlement (UE) 2019/33 de la Commission du 17 octobre 2018«complétant le règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les demandes de protection des appellations d’origine, des indications géographiques et des mentions traditionnelles dans le secteur vitivinicole, la procédure d’opposition, les restrictions d’utilisation, les modifications du cahier des charges, l’annulation de la protection, l’étiquetage et la présentation».
Dispositions complémentaires concernant l’étiquetage des vins
Cadre juridique:
Législation nationale
Type de condition supplémentaire:
Dispositions complémentaires concernant l’étiquetage
Description de la mention:
A. Mentions relatives à certaines méthodes de production
L’arrêté ministériel n° 280557 du 9 juin 2005, «Définition des durées d’élevage, de vieillissement et de mise à la consommation des vins à appellation d’origine de qualité supérieure et des vins de pays, ainsi que des mentions à utiliser pour leur étiquetage en ce qui concerne leur mode ou méthode de production» (JORH n° 818, 2e volume, du 15 juin 2005) énonce, dans ses articles 3 et 4, les conditions préalables à l’utilisation des indications suivantes:
|
— |
«ΝΕΟΣ ΟΙΝΟΣ» ou «ΝΕΑΡΟΣ ΟΙΝΟΣ» (vin nouveau) |
|
— |
«ΩΡΙΜΑΝΣΗ ΣΕ ΒΑΡΕΛΙ» ou «ΩΡΙΜΑΣΕ ΣΕ ΒΑΡΕΛΙ» (élevage en fût ou élevé en fût) |
|
— |
«ΠΑΛΑΙΩΜΕΝΟΣ ΣΕ ΒΑΡΕΛΙ» ou «ΠΑΛΑΙΩΣΗ ΣΕ ΒΑΡΕΛΙ» (vieilli en fût ou vieillissement en fût) |
|
— |
«ΟΙΝΟΠΟΙΗΘΗΚΕ ΚΑΙ ΩΡΙΜΑΣΕ ΣΕ ΒΑΡΕΛΙ» ou «ΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΩΡΙΜΑΝΣΗ ΣΕ ΒΑΡΕΛΙ» (fermenté et élevé en fût ou fermentation et élevage en fût) |
|
— |
«ΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΣΕ ΒΑΡΕΛΙ» ou «ΟΙΝΟΠΟΙΗΘΗΚΕ ΣΕ ΒΑΡΕΛΙ» (fermentation en fût ou fermenté en fût). |
B. Étiquetage avec l’année de récolte
Si la mention «ΝΕΟΣ ΟΙΝΟΣ» ou «ΝΕΑΡΟΣ ΟΙΝΟΣ» (vin nouveau) figure sur l’étiquette des vins, il est obligatoire de mentionner l’année de récolte des raisins comme le prévoit l’article 1er, paragraphe 2, de l’arrêté ministériel n° 280557 du 9 juin 2005, «Définition des durées d’élevage, de vieillissement et de mise à la consommation des vins à appellation d’origine de qualité supérieure et des vins de pays, ainsi que des mentions à utiliser pour leur étiquetage en ce qui concerne leur mode ou méthode de production» (JORH n° 818, 2e volume, du 15 juin 2005).
C. Mentions traditionnelles
|
— |
Les mentions traditionnelles utilisées sont conformes aux dispositions de l’arrêté ministériel no 235309 du 7 février 2002, «Approbation des mentions traditionnelles pour les vins» (FEK JORH n°179, 2e volume, du 19 février 2002), et sont liées à l’appellation d’origine ou à l’indication géographique. |
Conformément à cet arrêté ministériel, les mentions traditionnelles pouvant être apposées sur l’étiquette des vins avec indication géographique protégée (IGP) Bénéficient de l’indication géographique protégée (IGP) Agio Oros les variétés suivantes:
ΛΕΥΚΟΣ ΑΠΟ ΛΕΥΚΑ ΣΤΑΦΥΛΙΑ/Blanc de blancs, ΛΕΥΚΟΣ ΑΠΟ ΕΡΥΘΡΑ ΣΤΑΦΥΛΙΑ/Blanc de noirs, ΛΕΥΚΟΣ ΑΠΟ ΕΡΥΘΡΩΠΑ ΣΤΑΦΥΛΙΑ Η ΛΕΥΚΟΣ ΑΠΟ ΓΚΡΙΖΑ ΣΤΑΦΥΛΙΑ/Blanc de gris, ΚΟΚΚΙΝΕΛΙ/Kokkineli, ΟΙΝΟΣ ΛΟΦΩΝ/Vin de collines, ΟΙΝΟΣ ΠΛΑΓΙΩΝ/Vin de coteaux.
|
— |
Indication des mentions traditionnelles visées à l’article 112 du règlement (UE) n° 1308/2013, liées à cette appellation d’origine ou indication géographique. |
Conformément à l’article 113 du règlement (UE) n°1308/2013, les mentions traditionnelles, telles que définies et répertoriées dans la base de données électronique «e-ambrosia», qui peuvent être utilisées et protégées pour l’indication géographique protégée (IGP) Agio Oros, pour autant que soient respectées les dispositions prévues par la législation nationale et le droit de l’UE, sont les suivantes:
Τοπικός Οίνος (Vin de pays), à la place de l’IGP
Αγρέπαυλη (Agrepavlis), Αμπέλι (Ampeli), Αμπελώνας (Αμπελώνες) [Αmpelonas (Ampelones)], Αρχοντικό (Archontiko), Κάβα (Cava), Κάστρο (Kastro), Κτήμα (Ktima), Μετόχι (Metochi), Μοναστήρι (Monastiri), Πύργος (Pyrgos), Νάμα (Nama) (pour les vins doux, les vins de raisins passerillés et les vins de liqueur)
Lien vers le cahier des charges
http://www.minagric.gr/images/stories/docs/agrotis/POP-PGE/TEXNIKOI%20FAKELOI%20OINON%20POP-PGE%20ENGLISH/PGI%202/prodiagrafi_PGEAgio_Oros_201221.pdf