ISSN 1977-0936

Journal officiel

de l'Union européenne

C 251

European flag  

Édition de langue française

Communications et informations

62e année
26 juillet 2019


Sommaire

page

 

IV   Informations

 

INFORMATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE

 

Commission européenne

2019/C 251/01

Taux de change de l'euro

1


 

V   Avis

 

PROCÉDURES ADMINISTRATIVES

 

Commission européenne

2019/C 251/02

Appel à candidatures 2019 pour le prix de sensibilisation Altiero Spinelli

2

2019/C 251/03

Résultats de l’appel à propositions — Programme de parrainage EIBURS de l’Institut BEI

3

 

PROCÉDURES RELATIVES À LA MISE EN ŒUVRE DE LA POLITIQUE DE CONCURRENCE

 

Commission européenne

2019/C 251/04

Notification préalable d’une concentration (Affaire M.9367 — Mirova/Predica/Indigo) ( 1 )

4

2019/C 251/05

Notification préalable d’une concentration (Affaire M.9330 — Denso/Hirose) ( 1 )

6

 

AUTRES ACTES

 

Commission européenne

2019/C 251/06

Publication d’une demande de modification du cahier des charges d’une dénomination dans le secteur vitivinicole visée à l’article 105 du règlement (UE) no 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil

7


 

Rectificatifs

2019/C 251/07

Rectificatif à la publication d’une demande d’approbation d’une modification mineure conformément à l’article 53, paragraphe 2, deuxième alinéa, du règlement (UE) no 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires ( JO C 132 du 13.4.2018 )

14


 


 

(1)   Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE.

FR

 


IV Informations

INFORMATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE

Commission européenne

26.7.2019   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 251/1


Taux de change de l'euro (1)

25 juillet 2019

(2019/C 251/01)

1 euro =


 

Monnaie

Taux de change

USD

dollar des États-Unis

1,1115

JPY

yen japonais

120,15

DKK

couronne danoise

7,4648

GBP

livre sterling

0,88963

SEK

couronne suédoise

10,4947

CHF

franc suisse

1,0989

ISK

couronne islandaise

135,90

NOK

couronne norvégienne

9,6058

BGN

lev bulgare

1,9558

CZK

couronne tchèque

25,519

HUF

forint hongrois

325,21

PLN

zloty polonais

4,2472

RON

leu roumain

4,7228

TRY

livre turque

6,3011

AUD

dollar australien

1,5943

CAD

dollar canadien

1,4591

HKD

dollar de Hong Kong

8,6851

NZD

dollar néo-zélandais

1,6596

SGD

dollar de Singapour

1,5179

KRW

won sud-coréen

1 312,16

ZAR

rand sud-africain

15,4679

CNY

yuan ren-min-bi chinois

7,6393

HRK

kuna croate

7,3839

IDR

rupiah indonésienne

15 535,99

MYR

ringgit malais

4,5733

PHP

peso philippin

56,797

RUB

rouble russe

70,1249

THB

baht thaïlandais

34,306

BRL

real brésilien

4,1771

MXN

peso mexicain

21,1145

INR

roupie indienne

76,6750


(1)  Source: taux de change de référence publié par la Banque centrale européenne.


V Avis

PROCÉDURES ADMINISTRATIVES

Commission européenne

26.7.2019   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 251/2


Appel à candidatures 2019

pour le «prix de sensibilisation Altiero Spinelli»

(2019/C 251/02)

Pour la troisième année consécutive, la direction générale de l’éducation, de la jeunesse, du sport et de la culture de la Commission européenne lance un appel à candidatures pour le «prix de sensibilisation Altiero Spinelli» de l’Union européenne.

L’objectif de cet appel est de récompenser des travaux remarquables qui aident les citoyens à mieux comprendre l’Union européenne et contribuent à élargir le sentiment d’adhésion au projet européen. En 2019, le prix est axé sur les jeunes.

Il pourra être décerné jusqu’à seize prix de 25 000 EUR chacun.

Le présent appel est ouvert:

aux particuliers (personnes physiques) qui sont des citoyens de l’Union européenne,

aux entités juridiques non gouvernementales établies et basées dans un État membre de l’UE.

L’appel n’est pas ouvert aux autorités publiques.

La date limite de dépôt des candidatures est fixée au 29 octobre 2019 à 17 h 00 CET.

Toutes les informations utiles ainsi que les formulaires de candidature sont disponibles à l’adresse suivante:

https://ec.europa.eu/education/resources-and-tools/funding-opportunities/altiero-spinelli-prize-for-outreach-call-for-applications-2019


26.7.2019   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 251/3


Résultats de l’appel à propositions — Programme de parrainage EIBURS de l’Institut BEI

(2019/C 251/03)

Le programme de parrainage de la BEI en faveur de la recherche universitaire (EIB-University Research Sponsorship — EIBURS) s’inscrit dans le cadre du programme de la connaissance de l’Institut BEI, par lequel la BEI entretient des relations avec des universités et des centres de recherche. Le programme EIBURS accorde des subventions d’un montant maximal de 100 000 EUR par an, sur une période de trois ans, à des universités et des centres de recherche qui travaillent sur des thèmes sélectionnés par l’Institut BEI et présentant un intérêt majeur pour le Groupe BEI. Les bourses de parrainage sont attribuées, à l’issue d’une procédure de sélection des candidats, à des organismes intéressés au sein de l’Union européenne, des pays candidats ou des pays candidats potentiels, qui disposent d’un savoir-faire reconnu dans des domaines présentant un intérêt direct pour le Groupe BEI. Ces bourses visent à permettre aux universités ou centres de recherche retenus de développer leurs activités dans ces domaines.

Pour la période 2019-2021, le programme EIBURS a sélectionné deux nouveaux sujets de recherche:

«Préparer l’avenir de la finance inclusive: le rôle des technologies financières et de la transformation numérique»; l’appel à propositions a été publié au JO C 50 du 8 février 2019 et l’Institut BEI a reçu huit propositions émanant de sept pays différents, et

«Intégrer des critères environnementaux, sociaux et de gouvernance (ESG) dans l’analyse et les notations de crédit»; l’appel à propositions a été publié au JO C 57 du 13 février 2019 et l’Institut BEI a reçu dix propositions émanant de sept pays différents.

Le 26 juin 2019, le comité directeur interne de l’Institut BEI (ISG) a décidé d’accorder:

la bourse EIBURS «Préparer l’avenir de la finance inclusive: le rôle des technologies financières et de la transformation numérique» à l’université de Twente (Pays-Bas), et

la bourse EIBURS «Intégrer des critères environnementaux, sociaux et de gouvernance (ESG) dans l’analyse et les notations de crédit» à l’université Ca’ Foscari de Venise (Italie).

Tous les candidats ayant manifesté leur intérêt pour l’une des deux bourses ont été directement informés de ces résultats.

Pour de plus amples informations sur le programme EIBURS et sur d’autres initiatives relevant du programme de la connaissance, veuillez consulter la page du site web de l’Institut BEI consacrée au programme de la connaissance.


PROCÉDURES RELATIVES À LA MISE EN ŒUVRE DE LA POLITIQUE DE CONCURRENCE

Commission européenne

26.7.2019   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 251/4


Notification préalable d’une concentration

(Affaire M.9367 — Mirova/Predica/Indigo)

(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

(2019/C 251/04)

1.   

Le 19 juillet 2019, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1) et à la suite d’un renvoi en application de l’article 4, paragraphe 5, dudit règlement, d’un projet de concentration.

Cette notification concerne les entreprises suivantes:

Mirova S.A. («Mirova», France),

Prévoyance Dialogue du Crédit Agricole S.A. («Predica», France),

Indigo Group («Indigo», France).

Mirova et Predica acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), et de l’article 3, paragraphe 4, du règlement sur les concentrations, le contrôle en commun d’Indigo par l’acquisition d’Infra Foch Topco, la société holding du groupe Indigo.

La concentration est réalisée par achat d’actions.

2.   

Les activités des entreprises considérées sont les suivantes:

—   Mirova: société de gestion d’actifs contrôlée en dernier ressort par le groupe Banque populaire et Caisse d’épargne («BPCE»). BPCE a son siège à Paris, France, et est présente dans une gamme complète d’activités liées à la banque et aux assurances ;

—   Predica: compagnie d’assurance-vie et d’assurance-santé appartenant à Crédit Agricole Assurances, dont le siège est à Paris, France ;

—   Indigo: Indigo a son siège à Paris, France, et propose des services de stationnement pour véhicules ainsi que des solutions numériques de stationnement et de mobilité individuelle, principalement en France, en Belgique, en Espagne et au Luxembourg.

3.   

Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que l’opération notifiée pourrait entrer dans le champ d’application du règlement sur les concentrations.

4.   

La Commission invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur ce projet de concentration.

Ces observations devront lui parvenir au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Il y a lieu de toujours préciser la mention suivante:

M.9367 — Mirova/Predica/Indigo

Ces observations peuvent être envoyées par courrier électronique, par télécopieur ou par courrier postal. Veuillez utiliser les coordonnées ci-dessous:

Courriel: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Adresse postale:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

1049 Bruxelles

BELGIQUE


(1)  JO L 24 du 29.1.2004, p. 1 (le «règlement sur les concentrations»).


26.7.2019   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 251/6


Notification préalable d’une concentration

(Affaire M.9330 — Denso/Hirose)

(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

(2019/C 251/05)

1.   

Le 22 juillet 2019, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil, d’un projet de concentration (1).

Cette notification concerne les entreprises suivantes:

Denso Corporation («Denso», Japon),

Usine de Hirose (Japon), détenue par Toyota Motor Corporation.

Denso acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle de l’ensemble de l’activité de l’usine de Hirose.

La concentration est réalisée par achat d’actifs.

2.   

Les activités des entreprises considérées sont les suivantes:

Denso est un fabricant et fournisseur japonais de pièces et de composants automobiles avancés pour les constructeurs automobiles, de produits de consommation non automobiles et de produits industriels,

L’usine de Hirose est un site de fabrication actif dans la production de semi-conducteurs et de composants électroniques utilisés dans les voitures automobiles.

3.   

Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que l’opération notifiée pourrait entrer dans le champ d’application du règlement sur les concentrations.

4.   

La Commission invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur ce projet de concentration.

Ces observations devront lui parvenir au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Il y a lieu de toujours préciser la mention suivante:

M.9330 — Denso/Hirose

Ces observations peuvent être envoyées par courrier électronique, par télécopieur ou par courrier postal. Veuillez utiliser les coordonnées ci-dessous:

Courriel: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax: +32 22964301

Adresse postale:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

1049 Bruxelles

BELGIQUE


(1)  JO L 24 du 29.1.2004, p. 1 (le «règlement sur les concentrations»).


AUTRES ACTES

Commission européenne

26.7.2019   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 251/7


Publication d’une demande de modification du cahier des charges d’une dénomination dans le secteur vitivinicole visée à l’article 105 du règlement (UE) no 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil

(2019/C 251/06)

La présente publication confère un droit d’opposition conformément à l’article 98 du règlement (UE) no 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil (1) dans un délai de deux mois à compter de la date de publication.

DEMANDE DE MODIFICATION DU CAHIER DES CHARGES

«IZSÁKI ARANY SÁRFEHÉR»

PDO-HU-A1341-AM02

Date de la demande: 15.10.2016

1.   Règles applicables à la modification

Article 105 du règlement (UE) no 1308/2013 — modification non mineure

2.   Description et motifs de la modification

2.1.   Ajout de la catégorie de produit «Vin mousseux»

Description et motifs:

Modification des sections II, III, V, VI, VII et VIII du cahier des charges et des sections «2.3. Catégories de produits de la vigne», «Description du ou des vins», «Pratiques œnologiques», «Lien avec la zone géographique» et «Autres conditions» du document unique.

Une part importante des vins issus du cépage Arany sárfehér est utilisée comme vin de base pour le vin mousseux. Au cours de leurs activités de développement du produit, les producteurs de la région d’Izsák ont mis au point une technique de production de vin mousseux à partir de vin issu de raisins d’Arany sárfehér; ils ont l’intention de commercialiser le produit en tant que vin mousseux d’origine protégée.

2.2.   Modification de la zone délimitée

Description et motifs:

Modification de la section IV du cahier des charges et de la section «Zone géographique délimitée» du document unique.

La zone délimitée est étendue pour inclure les communes de Helvécia et de Ballószög classées dans les classes I et II du cadastre viticole. Une superficie de 2 828 ha du territoire de ces deux communes est incluse dans le cadastre viticole, dont 578 ha sont consacrés à la culture de la vigne. Ces communes sont contiguës à Izsák, Ágasegyháza et Orgovány. Elles appartiennent à la zone délimitée sur la base des traditions de culture de la vigne et de la structure de production qui a évolué au fil des siècles, aussi les limites actuelles de la zone de production ont-elles été dûment ajustées. La modification de la zone délimitée n’affecte pas le lien entre la zone de production et le produit étant donné que les vignobles bénéficient des mêmes conditions écologiques en termes de sol et de climat; en termes de localisation, ils sont directement liés.

La zone délimitée pour l’AOP Izsáki inclut le territoire des communes suivantes, classées dans les classes I et II du cadastre viticole: Ágasegyháza, Ballószög, Fülöpháza, Fülöpszállás, Helvécia, Izsák, Kunszentmiklós, Orgovány, Páhi et Szabadszállás.

2.3.   Utilisation de la mention traditionnelle

Description et motifs:

Modification du point 2.2 de la section VIII du cahier des charges et des parties de la section 2.9 du document unique «Autres conditions» et «Mentions traditionnelles».

La mention traditionnelle «vin d’origine protégée» peut être utilisée à la place de la mention «appellation d’origine protégée».

2.4.   Suppression des dispositions relatives à la viticulture dans la section «Pratiques œnologiques spécifiques»

Description et motifs:

Transfert de certaines parties non modifiées de la section VIII à la section III du cahier des charges.

Il s’agit d’une modification technique; elle remédie à la fragmentation de la description originale et regroupe dans la même section des informations ayant un lien logique.

Cette modification n’a aucune incidence sur le document unique.

DOCUMENT UNIQUE

1.   Dénomination à enregistrer

«Izsáki Arany Sárfehér»

2.   État membre

Hongrie

3.   Type de l’indication géographique

AOP — appellation d’origine protégée

4.   Catégories de produits de la vigne

1.

Vin

4.

Vin mousseux

5.   Description du ou des vins

Vin blanc

Vin blanc de couleur vert pâle ou neutre de couleur paille avec des arômes discrets de fruits (coings et poires sauvages) et de fleurs sauvages, un nez typique de la zone de production, du cépage et de la méthode de production, une acidité caractéristique et un titre alcoométrique modéré. Vin sec ou demi-sec, en fonction de la teneur en sucre.

Caractéristiques analytiques générales

Titre alcoométrique total maximal (en % du volume) (*1)

 

Titre alcoométrique acquis minimal (en % du volume)

9,87

Acidité totale minimale

4,5 g/l, exprimée en acide tartrique

Acidité volatile maximale (en milliéquivalents par litre) (*1)

18

Teneur maximale totale en dioxyde de soufre (en milligrammes par litre)

200

Vin blanc mousseux

Vin mousseux de couleur vert pâle ou paille luisante, limpide, parfumé, avec une structure résolument acide et une légèreté aérienne typique de la variété, un goût et un arôme fruités caractéristiques, une fraîcheur, un dioxyde de carbone finement distribué et une effervescence durable. Il est extra-sec ou sec, en fonction de la teneur en sucre.

Caractéristiques analytiques générales

Titre alcoométrique total maximal (en % du volume) (*2)

 

Titre alcoométrique acquis minimal (en % du volume)

9,87

Acidité totale minimale

5,0 g/l, exprimée en acide tartrique

Acidité volatile maximale (en milliéquivalents par litre) (*2)

 

Teneur maximale totale en dioxyde de soufre (en milligrammes par litre)

235

6.   Pratiques vitivinicoles

a)   Pratiques œnologiques essentielles

Exigences relatives à la vinification

Restriction applicable à l’élaboration des vins

VIN

Raisins récoltés à la main

Le raisin doit être transformé le jour de la récolte

Le pressurage ne peut être effectué que dans des pressoirs par lot

Purification du moût

Fermentation contrôlée du moût à 15 °C maximum, dans une cave construite ou naturelle

VIN MOUSSEUX

Fermentation en bouteilles ou en cuves pendant une période minimale de trois mois

Seconde fermentation en cuves pendant une période minimale de six mois

Fermentation en bouteilles pendant une période minimale de trois mois

Toutes les étapes des pratiques œnologiques mentionnées pour le VIN MOUSSEUX doivent être exécutées consécutivement dans l’ordre.

Mode de conduite de la vigne, espacement et nombre de bourgeons

Mode de conduite de la vigne

Les modes de conduites qui peuvent être utilisés: conduite en gobelet, en cordon bas ou cordon haut.

Densité de la vigne: au moins 4 000 ceps/ha; écartement entre les rangs d’au moins 0,8 m.

Seules les boutures racinées peuvent être utilisées comme matériel de multiplication au moment de l’encépagement et du remplacement des ceps perdus.

Le taux de ceps absents et la proportion de ceps étrangers combinés sur un vignoble ne doivent pas dépasser 10 % du nombre de ceps au moment de la plantation.

Fixation de la date de la vendange

a)

La date de début de la vendange est fixée chaque année par le conseil d’administration de la communauté viticole d’Izsák sur la base d’une récolte test effectuée chaque semaine à partir du 1er août.

b)

Aucun produit issu de raisins récoltés avant la date de début de la vendange fixée par la communauté viticole ne peut se voir délivrer un certificat d’origine de l’AOP «Izsáki Arany Sárfehér» ni être commercialisé avec l’étiquette AOP «Izsáki Arany Sárfehér».

c)

La date de la vendange est publiée et annoncée par les communautés vitivinicoles.

VIN

La teneur naturelle minimale en sucre des raisins est 16,0 MM°.

Le titre alcoométrique potentiel minimal des raisins est de 9,87 % vol.

VIN MOUSSEUX

La teneur naturelle minimale en sucre des raisins est 14,0 MM°.

Le titre alcoométrique potentiel minimal des raisins est de 8,42 % vol.

Raisins récoltés à la main uniquement.

b)   Rendements maximaux

Vin

100 hectolitres par hectare

Vin

14 300 kg de raisin par hectare

Vin mousseux

100 hectolitres par hectare

Vin mousseux

14 300 kg de raisin par hectare

7.   Zone géographique délimitée

Description de la zone délimitée

Territoire des communes suivantes, classées dans les classes I et II du cadastre viticole: Ágasegyháza, Ballószög, Fülöpháza, Fülöpszállás, Helvécia, Izsák, Kunszentmiklós, Orgovány, Páhi et Szabadszállás.

8.   Cépages principaux

arany sárfehér — huszár szőlő

9.   Description du ou des liens

VIN

1)   Description de la zone délimitée

a)   Facteurs naturels et culturels

La zone délimitée se situe entre les fleuves Danube et Tisza. Les caractéristiques environnementales de la zone de production sont principalement déterminées par sa situation de plaine. La majeure partie de la zone est située à une altitude inférieure à 120 m au-dessus du niveau de la mer. Le terrain est plat, avec des variations d’altitude ne dépassant pas 10 à 15 m.

Les sols de la zone de production varient peu, l’essentiel de la superficie étant constitué de sols sablonneux calcaires (humus et sable emporté par le vent), de sols de prairie sous-jacents et d’étendues occasionnelles de lœss calcaire. Les sols sablonneux se réchauffent généralement rapidement, leurs couleurs vives reflétant mieux la lumière du soleil, ce qui aide les raisins à mûrir; grâce à leur teneur en quartz de plus de 75 %, les sols sont résistants au phylloxéra. Leur capacité nutritive et leur teneur en minéraux sont plus faibles.

Les conditions climatiques de la zone de production sont déterminées par le climat continental, caractérisé surtout par des étés chauds et des hivers froids. Grâce à la combinaison des conditions climatiques, de la planéité et à l’altitude relativement basse, les gelées hivernales sont possibles pour certains crus, mais des gelées peuvent aussi se produire au printemps et en automne. La température moyenne avoisine 10-11 °C. La zone bénéficie de 2 000 heures d’ensoleillement par an en moyenne. Les précipitations moyennes annuelles sont de 450 à 500 mm, ce qui répond en grande partie aux besoins des raisins, avec toutefois une répartition annuelle inégale. La zone est bien approvisionnée en eau et la nappe phréatique est proche de la surface, ce qui est compensé par le lac Kolon, facteur clé pour la détermination de la disponibilité des eaux souterraines.

b)   Facteurs humains

Le cépage typique de la zone délimitée est le Arany sárfehér, qui a été sélectionné à partir d’un vignoble local en 1873. Le nom de la variété a changé plusieurs fois (izsáki sárfehér — 1873, izsáki — 1967, Arany sárfehér — 1999).

Un mode de conduite, en gobelet, spécialement adapté à la variété a été mis au point. Les vignes sont taillées en taille courte et douce, à coursons, avec une charge faible. Pour pouvoir être taillées de cette façon, les vignes doivent être en bon état, ce qui est garanti par l’utilisation régulière d’engrais organiques. Le mode de conduite en cordon haut est utilisé sur les pentes qui montent de la plaine; la production y est limitée et on a recours à une taille à coursons sécurisée.

2)   Description des vins

De couleur vert pâle ou de couleur paille, avec l’arôme spécifique conféré par le cépage qui rappelle le coing, la poire sauvage et les plantes médicinales.

Le vin a un goût riche et nettement acide, un titre alcoométrique modéré et neutre.

3)   Présentation et démonstration du lien de causalité

Du fait, en premier lieu, de la nappe phréatique proche de la surface et des particularités des sols sablonneux, le milieu a une incidence significative sur les caractéristiques des vins issus de raisins Arany sárfehér. Ce caractère distinctif aboutit essentiellement à des vins ayant une composition acide particulière et une acidité élevée, ainsi qu’un titre alcoométrique modéré.

Les vins ont une teneur en minéraux plus faible typique des sols sablonneux.

Les vins de la zone de production sont principalement désignés comme des vins à maturation courte.

Les traditions associées au Arany sárfehér, le cépage le plus important de la zone de production, sont dues au régionalisme passionné, à l’enthousiasme et à la persévérance de la population d’Izsák ainsi que, dans une large mesure, au travail remarquable et fructueux réalisé par László Kostka.

Des techniques soustractives peuvent être déployées grâce aux développements technologiques constants des entreprises viticoles d’Izsák.

Le cépage est bien adapté à l’environnement de la zone; sa fertilité et la qualité de la vendange constituent la base de l’emploi et des moyens de subsistance de la population locale.

VIN MOUSSEUX

1)   Description de la zone délimitée

a)   Facteurs naturels et culturels

La zone délimitée se situe entre les fleuves Danube et Tisza. Les caractéristiques environnementales de la zone de production sont principalement déterminées par sa situation de plaine. La majeure partie de la zone est située à une altitude inférieure à 120 m au-dessus du niveau de la mer. Le terrain est plat, avec des variations d’altitude ne dépassant pas 10 à 15 m. Les sols de la zone de production varient peu, l’essentiel de la superficie étant constitué de sols sablonneux calcaires (humus et sable emporté par le vent), de sols de prairie sous-jacents et d’étendues occasionnelles de lœss calcaire. Les sols sablonneux se réchauffent généralement rapidement, leurs couleurs vives reflétant mieux la lumière du soleil, ce qui aide les raisins à mûrir; grâce à leur teneur en quartz de plus de 75 %, les sols sont résistants au phylloxéra. Leur capacité nutritive et leur teneur en minéraux sont plus faibles.

Les conditions climatiques de la zone de production sont déterminées par le climat continental, caractérisé surtout par des étés chauds et des hivers froids. Grâce à la combinaison des conditions climatiques, de la planéité et à l’altitude relativement basse, les gelées hivernales sont possibles pour certains crus, mais des gelées peuvent aussi se produire au printemps et en automne. La température moyenne avoisine 10-11 °C. La zone bénéficie de 2 000 heures d’ensoleillement par an en moyenne. Les précipitations moyennes annuelles sont de 450 à 500 mm, ce qui répond en grande partie aux besoins des raisins, avec toutefois une répartition annuelle inégale. La zone est bien approvisionnée en eau et la nappe phréatique est proche de la surface, ce qui est compensé par le lac Kolon, facteur clé pour la détermination de la disponibilité des eaux souterraines.

b)   Facteurs humains

Avec sa composition acide particulière, son acidité élevée, sa neutralité et son titre alcoométrique modéré, le vin est idéal pour la production de vin mousseux. Le vin mousseux a été produit ici depuis 1972. Les vins mousseux produits dans la zone sont les vins mousseux IZSÁKI ARANY SÁRFEHÉR, entièrement issus de vin produit à partir de Arany sárfehér, un cépage unique et distinctif cultivé dans la zone.

2)   Description des vins

Vin mousseux de couleur vert pâle ou paille luisante, limpide, parfumé, avec une structure résolument acide et une légèreté aérienne typique de la variété, un goût et un arôme fruités caractéristiques, une fraîcheur, un dioxyde de carbone finement distribué et une effervescence durable. Il est extra-sec ou sec, en fonction de la teneur en sucre.

3)   Présentation et démonstration du lien de causalité

Du fait, principalement, de la nappe phréatique proche de la surface et des particularités des sols sablonneux, les sols et le climat ont une incidence significative sur les caractéristiques vins mousseux produits à partir de raisins Arany sárfehér.

Le sol calcaire confère au vin mousseux une composition excellente et nettement acide.

La nappe phréatique proche de la surface que l’on trouve dans le sol sablonneux donne naissance à un vin mousseux aérien et léger.

La quantité de chaleur enregistrée pendant la période de végétation et l’effet positif du nombre d’heures d’ensoleillement contribuent au mûrissement des raisins, ce qui confère au vin mousseux son caractère fruité.

Le traitement des grappes avec le recours à une technique rapide et soustractive permet non seulement de préserver les arômes frais du cépage, mais lui confère également sa couleur élégante.

L’arôme d’autolyse formé pendant la production du vin mousseux est discret.

10.   Autres conditions essentielles

Règles relatives aux indications

Cadre juridique:

Législation nationale

Type de condition supplémentaire:

Dispositions supplémentaires concernant l’étiquetage

Description de la condition:

La mention traditionnelle «vin d’origine protégée» peut être utilisée.

Le nom de la commune ou d’une unité géographique plus petite ne peut figurer sur l’étiquette.

Les noms des localités peuvent figurer en même temps que l’appellation d’origine protégée «Izsáki Arany Sárfehér».

Izsák – Gedeon

Izsák – Szajor

Izsák – Kisizsák

Izsák – Páskom

Izsák – Osztály

Le nom d’une localité ne peut être utilisé que si 100 % du vin a été produit dans cette localité.

La marque de certification délivrée par la communauté viticole d’Izsák doit figurer dans la présentation.

Lien vers le cahier des charges du produit

http://boraszat.kormany.hu/download/6/5b/52000/Izsaki%20Arany%20Sarfeher_v2.pdf


(1)  JO L 347 du 20.12.2013, p. 671.

(*1)  Titre alcoométrique total maximal conformément à la législation en vigueur.

(*2)  Titre alcoométrique total maximal et acidité volatile maximale conformément à la législation en vigueur.


Rectificatifs

26.7.2019   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 251/14


Rectificatif à la publication d’une demande d’approbation d’une modification mineure conformément à l’article 53, paragraphe 2, deuxième alinéa, du règlement (UE) no 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires

( «Journal officiel de l’Union européenne» C 132 du 13 avril 2018 )

(2019/C 251/07)

Page 17, sous le point 3.2, deuxième alinéa, premier tiret:

au lieu de:

«[…] faces planes ou légèrement ourlées,»,

lire:

«[…] faces planes légèrement ourlées,».

Page 18, sous le point 3.4, deuxième alinéa, dernière phrase:

au lieu de:

«Après quelques jours, le salage est effectué par immersion dans une saumure.»

lire:

«Après quelques jours, on procède au salage par immersion dans une saumure et ensuite à la maturation pour une période minimale de 12 mois.».

Page 18, sous le point 3.4, dernier alinéa:

au lieu de:

«Après la maturation, on procède aux opérations de contrôle afin de vérifier la conformité du produit avec le cahier des charges de production.»

lire:

«Après la maturation, on procède aux opérations d’évaluation par des experts afin de vérifier la conformité du produit avec le cahier des charges de production.».