|
ISSN 1977-0936 |
||
|
Journal officiel de l'Union européenne |
C 100A |
|
|
||
|
Édition de langue française |
Communications et informations |
62e année |
|
Sommaire |
page |
|
|
|
V Avis |
|
|
|
PROCÉDURES ADMINISTRATIVES |
|
|
|
Parlement européen |
|
|
2019/C 100 A/01 |
||
|
2019/C 100 A/02 |
||
|
2019/C 100 A/03 |
||
|
2019/C 100 A/04 |
||
|
2019/C 100 A/05 |
||
|
2019/C 100 A/06 |
||
|
|
Commission européenne |
|
|
2019/C 100 A/07 |
|
FR |
|
V Avis
PROCÉDURES ADMINISTRATIVES
Parlement européen
|
15.3.2019 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
CA 100/1 |
AVIS DE RECRUTEMENT PE/220/S
Directeur général (F/H) (groupe de fonctions AD, grade 15)
DIRECTION GÉNÉRALE DES POLITIQUES EXTERNES DE L’UNION
(2019/C 100 A/01)
1. Poste vacant
Le président du Parlement européen a décidé d’ouvrir la procédure de pourvoi d’un poste de directeur général (1) (AD, grade 15) au sein de la direction générale des politiques externes de l’Union, sur la base de l’article 29, paragraphe 2, du statut des fonctionnaires de l’Union européenne (2) (ci-après dénommé le «statut»).
Cette procédure de sélection, qui vise à élargir les possibilités de choix de l’autorité investie du pouvoir de nomination, se déroulera en parallèle avec les procédures interne et interinstitutionnelle de pourvoi de postes.
Le recrutement sera fait au grade AD 15 (3). Le traitement de base est de 16 458,65 EUR par mois. Au traitement de base, qui est soumis à l’impôt communautaire et exempté de l’impôt national, peuvent s’ajouter certaines indemnités, dans les conditions prévues par le statut.
L’attention des candidats est attirée sur le fait que cet emploi est soumis au règlement relatif à la politique de mobilité adopté par le bureau du Parlement européen, le 15 janvier 2018.
Cet emploi exige de la disponibilité et de nombreux contacts internes et externes, notamment avec les députés au Parlement européen. Le directeur général sera appelé à effectuer de fréquentes missions dans les différents lieux de travail du Parlement européen et en dehors de ceux-ci.
2. Lieu d’affectation
Bruxelles. Cet emploi est susceptible d’être réaffecté dans un des autres lieux de travail du Parlement européen.
3. Égalité des chances
Le Parlement européen applique une politique d’égalité des chances et accepte les candidatures sans discrimination, telle qu’une discrimination fondée sur le sexe, la race, la couleur, les origines ethniques ou sociales, les caractéristiques génétiques, la langue, la religion ou les convictions, les opinions politiques ou toute autre opinion, l’appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance, un handicap, l’âge, l’orientation sexuelle, l’état civil ou la situation familiale.
4. Description des fonctions
Fonctionnaire de haut niveau, le directeur général sera chargé, dans le cadre des orientations et des décisions fixées par l’autorité parlementaire et le secrétaire général, des tâches suivantes (4):
|
— |
assurer le bon fonctionnement d’une grande entité du Secrétariat général du Parlement européen comprenant plusieurs directions couvrant les domaines de compétence de la direction générale, |
|
— |
proposer des développements, déterminer des objectifs et des moyens, gérer des équipes, choisir des modes d’organisation, engager des ressources, |
|
— |
gérer et/ou superviser des projets à caractère horizontal, |
|
— |
conseiller le Secrétariat général et les députés au Parlement européen dans son domaine de compétences; coopérer avec le Jurisconsulte et les autres Directeurs généraux, |
|
— |
représenter, le cas échéant, l’institution, |
|
— |
exercer la fonction d’ordonnateur délégué, |
|
— |
assurer, le cas échéant, l’intérim du secrétaire général. |
5. Conditions d’admission
Cette procédure de sélection est ouverte aux candidats qui, à la date limite fixée pour le dépôt de candidatures, remplissent les conditions suivantes:
a) Conditions générales
Conformément à l’article 28 du statut, il faut notamment:
|
— |
être ressortissant d’un des États membres de l’Union européenne, |
|
— |
jouir de ses droits civiques, |
|
— |
être en situation régulière au regard des lois de recrutement applicables en matière militaire, |
|
— |
offrir les garanties de moralité requises pour l’exercice des fonctions envisagées. |
b) Conditions spécifiques
i) Titres, diplômes et expérience professionnelle requis
|
— |
Études d’un niveau d’enseignement correspondant à un cycle complet d’études universitaires sanctionné par un diplôme lorsque la durée normale desdites études est de quatre années ou plus, ou études d’un niveau d’enseignement correspondant à un cycle complet d’études universitaires sanctionné par un diplôme et une expérience professionnelle appropriée d’une année au moins (5) lorsque la durée normale desdites études est de trois années au moins. |
|
— |
Expérience professionnelle d’au moins quinze ans acquise après l’obtention des qualifications mentionnées ci-dessus, dont au moins neuf ans dans des fonctions d’encadrement. |
ii) Connaissances requises
|
— |
Excellente culture générale en affaires européennes. |
|
— |
Excellente compréhension des enjeux politiques internes, nationaux et internationaux. |
|
— |
Excellente connaissance des méthodes de direction d’une grande organisation du secteur public ou privé intégrant des dimensions politiques et de gestion. |
|
— |
Excellente compréhension des différentes cultures représentées au sein des institutions européennes. |
|
— |
Excellente connaissance de la structure du Secrétariat général du Parlement européen, de son organisation, de son environnement et des divers intervenants. |
|
— |
Excellente connaissance du règlement financier, des règles internes et autres textes subordonnés du Parlement européen. |
|
— |
Excellente connaissance des règles et dispositifs de gestion statuaire et de leur intégration. |
|
— |
Excellente connaissances administratives (aspects ressources humaines, gestion, budget, finances, informatique, aspects juridiques, etc.). |
|
— |
Excellente connaissance des techniques de management. |
iii) Connaissances linguistiques
Une connaissance approfondie d’une des langues officielles de l’Union européenne (6), ainsi qu’une très bonne connaissance d’au moins une autre de ces langues est exigée.
Le comité consultatif prendra en compte la connaissance d’autres langues officielles de l’Union européenne.
iv) Aptitudes requises
|
— |
Sens de la stratégie. |
|
— |
Capacité d’encadrement. |
|
— |
Capacité d’anticipation. |
|
— |
Capacité de réaction. |
|
— |
Rigueur. |
|
— |
Capacité de communication. |
6. Procédure de sélection
En vue d’aider dans son choix l’autorité investie du pouvoir de nomination, le comité consultatif pour la nomination des hauts fonctionnaires établira la liste des candidats et recommandera au bureau du Parlement européen les personnes à inviter à un entretien. Le bureau arrêtera la liste de ces personnes, le comité procédera aux entretiens et soumettra son rapport final au bureau pour décision. Dans ce cadre, le bureau pourra procéder à l’audition des candidats.
7. Dépôt des candidatures
La date limite pour le dépôt des candidatures est fixée au:
29 mars 2019, à 12 heures (midi), heure de Bruxelles.
Les candidats sont priés d’envoyer, par courrier électronique exclusivement, en format pdf, une lettre de motivation (à l’attention de Monsieur le secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/220/S) et un curriculum vitæ en format Europass (7), en indiquant la référence de l’avis (PE/220/S) dans l’objet du message, à l’adresse suivante:
EP-SENIOR-MANAGEMENT@ep.europa.eu
les date et heure d’envoi du courrier électronique faisant foi.
Les candidats doivent s’assurer que les documents scannés sont lisibles.
L’attention des candidats invités à l’entretien est attirée sur le fait qu’ils doivent produire, pour la date de l’entretien, les documents justificatifs se rapportant à leurs études ainsi qu’à leur expérience professionnelle et aux fonctions actuellement exercées uniquement sous forme de copies ou de photocopies (8) . Aucun de ces documents ne sera restitué aux candidats.
Les données à caractère personnel que les candidats communiquent dans le cadre de cette procédure de sélection seront traitées conformément au règlement (UE) no 2018/1725 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2018 relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions, organes et organismes de l’Union et à la libre circulation de ces données, et abrogeant le règlement (CE) no 45/2001 et la décision no 1247/2002/CE (9).
(1) Toute référence dans le présent avis à une personne de sexe masculin s’entend également comme faite à une personne de sexe féminin, et vice versa.
(2) Voir le règlement (CEE, Euratom, CECA) no 259/68 du Conseil (JO L 56 du 4.3.1968, p. 1) modifié par le règlement (CE, Euratom) no 723/2004 (JO L 124 du 27.4.2004, p. 1) et en dernier lieu par le règlement (UE, Euratom) no 1023/2013 du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2013 modifiant le statut des fonctionnaires de l’Union européenne et le régime applicable aux autres agents de l’Union européenne (JO L 287 du 29.10.2013, p. 15).
(3) Le fonctionnaire est classé au recrutement conformément aux dispositions de l’article 32 du statut.
(4) Pour les tâches principales voir l’annexe.
(5) Cette année d’expérience ne sera pas prise en compte pour l’évaluation de l’expérience professionnelle requise à l’alinéa suivant.
(6) Les langues officielles de l’Union européenne sont: l’allemand, l’anglais, le bulgare, le croate, le danois, l’espagnol, l’estonien, le finnois, le français, le grec, le hongrois, l’irlandais, l’italien, le letton, le lituanien, le maltais, le néerlandais, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois et le tchèque.
(7) http://europass.cedefop.europa.eu/
(8) Cela ne s’applique pas aux candidats qui, à la date limite de dépôt des candidatures, sont au service du Parlement européen.
ANNEXE
DIRECTION GÉNÉRALE DES POLITIQUES EXTERNES DE L’UNION
MISSIONS PRINCIPALES
(Entité composée de 219 agents: 206 fonctionnaires, 3 agents temporaires et 10 agents contractuels)
|
— |
Assurer la direction générale de la DG. |
|
— |
Exercer la fonction d’ordonnateur délégué. |
|
— |
Exercer les pouvoirs d’AIPN. |
|
— |
Conseiller le secrétaire général et les Membres du Parlement européen dans ses domaines de compétences. |
|
— |
Représenter la DG dans les organes du Parlement européen et dans les réunions internes. |
|
— |
Représenter et/ou faire représenter la DG dans divers comités et/ou enceintes interinstitutionnelles. |
|
— |
Assurer, le cas échéant, l’intérim du secrétaire général, représenter l’institution. |
DIRECTION A
DIRECTION DES COMMISSIONS
|
— |
Assurer la direction et la coordination des secrétariats des commissions (AFET, DEVE, INTA) et des sous-commissions (SEDE et DROI), y compris l’organisation de réunions de direction régulières et la gestion du personnel. |
|
— |
Participer aux réunions de coordination internes et aux réunions des organes transversaux. |
|
— |
Assurer les relations interinstitutionnelles, en particulier avec la Commission européenne, le Conseil, le SEAE et les ambassades des pays tiers. |
|
— |
Gérer des projets transversaux, y compris à caractère interinstitutionnel. |
|
— |
Participer à la Conférence parlementaire sur l’OMC et son comité de pilotage, aux conférences interparlementaires (PESC/PESD) et aux missions ad hoc impliquant différents organes parlementaires. |
|
— |
Entretenir des relations avec d’autres organismes multilatéraux. |
|
— |
Exercer la fonction d’ordonnateur subdélégué. Remplacer le Directeur général en son absence. |
SECRÉTARIAT DE LA COMMISSION DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES
|
— |
Préparer des documents de travail/projets de rapports (procédures législatives et non-législatives), suivi des actes comitologie. |
|
— |
Assurer le secrétariat de la commission (organisation des réunions, des réunions de coordinateurs, programmation, PV; organisation du Prix Sakharov en coopération avec DROI, DEVE et l’unité HRAC et des travaux de 5 groupes de travail, relations UE-Nations unies, Voisinage sud, Partenariat oriental, Instruments financiers extérieurs, Balkans occidentaux). |
|
— |
Assister, par des contributions écrites et orales, les députés européens dans l’exercice de leurs fonctions de président, vice-président, rapporteur, rapporteur pour avis. |
|
— |
Organiser des auditions publiques, des conférences, des missions de délégations ad hoc, etc. |
|
— |
Assurer les contacts avec les autres institutions, le SEAE, avec les missions diplomatiques accréditées auprès de l’Union et les pays tiers; contact avec les Nations unies, l’UIP, l’OSCE PA et le «Regional Cooperation Council» dans les Balkans occidentaux. |
|
— |
Coordonner les tâches de la commission et celles des commissions parlementaires mixtes et délégations interparlementaires, y compris des délégations d’observations d’élections relevant de sa compétence. |
|
— |
Coordonner les travaux de la commission et de ses deux sous-commissions (SEDE/DROI). |
|
— |
Assurer la coordination d’AFET avec les organes politiques et administratifs (plénière, Conférence des présidents, CCC, Bureau, etc.). |
SECRÉTARIAT DE LA SOUS-COMMISSION DE LA SÉCURITÉ ET DE LA DÉFENSE
|
— |
Fournir à la sous-commission un soutien efficient, efficace et compétent (organisation des réunions, des réunions des coordinateurs, des autres réunions politiques, des notes d’information, des procès-verbaux, etc.). |
|
— |
Fournir expertise et assistance aux membres de la sous-commission lorsqu’ils agissent en tant que rapporteurs (ou corapporteurs) dans le cadre de rapports et avis législatifs ou non législatifs. Veiller au bon déroulement et à l’efficacité des procédures y afférentes. |
|
— |
Assurer des contacts réguliers avec la Commission, le Conseil, le SEAE, les agences compétentes (AED), l’OTAN, l’ONU dans tous les domaines liés à la PSDC; maintenir des contacts, si nécessaire, avec les Représentations permanentes des États membres de l’Union européenne et les missions des pays tiers auprès de l’Union européenne. |
|
— |
Organiser des auditions, des ateliers (avec PolDep) et des présentations d’études (avec PolDep). |
|
— |
Préparer des notes, documents de travail et lettres (y compris les notes de la présidence, les notes d’information, les notes d’allocution, etc.) et apporter sa contribution à d’autres services et cabinets (Président, SG) sur des questions de sécurité et de défense. |
|
— |
Organisation des missions officielles de la sous-commission. |
|
— |
Assurer le secrétariat et l’assistance du D-NAT, la délégation du Parlement pour les relations avec l’Assemblée parlementaire de l’OTAN (organisation des réunions et des missions, préparation des notes, documents de travail et lettres, maintien du contact avec le secrétariat de l’Assemblée parlementaire de l’OTAN). |
SECRÉTARIAT DE LA SOUS-COMMISSION DES DROITS DE L’HOMME/UNITÉ DES DROITS DE L’HOMME
|
— |
Assurer le secrétariat de la sous-commission (organisation des réunions, auditions publiques, réunions du bureau élargi, PV et groupe de travail sur les instruments financiers extérieurs; contrôle de la mise en œuvre de l’instrument droits de l’homme et démocratie). |
|
— |
Assister les rapporteurs de DROI dans la rédaction du rapport annuel sur les droits de l’homme et la démocratie dans le monde et des rapports INI; assister les rapporteurs de la commission des affaires étrangères dans le domaine des droits de l’homme; assister les commissions AFET et DEVE, les assemblées paritaires, les commissions parlementaires mixtes et les délégations interparlementaires dans le domaine des droits de l’homme; coopérer avec la HRAC pour le Prix Sakharov. |
|
— |
Organiser des délégations DROI dans des pays extérieurs à l’Union européenne, au siège du Conseil des Droits de l’Homme des Nations unies et participer à l’organisation de la mission à l’Assemblée Générale des Nations unies à New-York, et le cas échéant, organiser une mission à l’intérieur de l’Union européenne. |
|
— |
Assurer la coopération avec les institutions européennes, le Conseil de l’Europe, les Nations unies — y compris Procédures Spéciales et HCDH, l’OSCE et d’autres organisations régionales, ainsi qu’avec les États membres, dans le domaine des droits de l’homme; assurer les contacts et échanges d’information avec le HRDN et des représentants internationaux, régionaux et locaux de la société civile; assurer l’interface avec les INDH des pays partenaires et autres mécanismes des droits de l’homme. |
|
— |
Faire le suivi des lettres adressées par le président du Parlement et les présidents de DROI et AFET sur des situations spécifiques en matière de droits de l’homme et en soutien à des cas individuels; préparer des documents de travail et des notes (en liaison avec le département thématique); rédiger des communiqués de presse pour le président de DROI. |
|
— |
Contribuer à la procédure des urgences (article 135); faire le suivi des résolutions adoptées par le Parlement en matière des droits de l’homme. |
SECRÉTARIAT DE LA COMMISSION DU DÉVELOPPEMENT
|
— |
Préparer des documents de travail/projets de rapports (procédures législatives et non-législatives) |
|
— |
Assurer le secrétariat de la commission (organisation des réunions, des réunions de coordinateurs, programmation, PV, etc.) |
|
— |
Organiser et préparer les missions et délégations de la commission. |
|
— |
Assister par des contributions écrites et orales le président du PE, les députés européens dans l’exercice de leurs fonctions de président, vice-président, rapporteur, rapporteur pour avis. |
|
— |
Assurer les contacts avec les autres institutions, les milieux intéressés et la société civile; assurer le contact avec les missions diplomatiques accréditées auprès de l’Union dans le domaine du commerce international. |
|
— |
Organiser et préparer les conférences parlementaires de l’OMC et assister ses organes. |
|
— |
Organiser des auditions publiques et des missions ad hoc en dehors des lieux de travail. |
SECRÉTARIAT DE LA COMMISSION DU COMMERCE INTERNATIONAL
|
— |
Assurer le secrétariat de la commission (organisation des réunions, des réunions de coordinateurs, programmation, PV, etc.). |
|
— |
Préparer des documents de travail/projets de rapports/projets d’avis (procédures législatives et non-législatives), négociations (procédures législatives). |
|
— |
Organiser des auditions publiques, des missions d’études, des missions ad hoc (observation des élections) en dehors des lieux de travail (pays en voie de développement), etc. |
|
— |
Assister par des contributions écrites et orales le président du PE, les députés européens dans l’exercice de leurs fonctions de président, vice-président, rapporteur, rapporteur pour avis. |
|
— |
Assurer les contacts avec les autres institutions, les milieux intéressés et la société civile. |
|
— |
Apporter une assistance ponctuelle de la commission DEVE pendant les deux sessions annuelles et les réunions de commissions de l’Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE. |
DIRECTION B
RÉGIONS
|
— |
Superviser les travaux des 44 délégations et du département thématique. |
|
— |
Superviser les travaux de la Conférence des présidents des délégations. |
|
— |
Superviser l’organisation de l’Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE et de ses organes. |
|
— |
Superviser l’organisation de l’Assemblée parlementaire EUROMED et de ses organes. |
|
— |
Superviser l’organisation de l’Assemblée parlementaire EUROLAT et de ses organes. |
|
— |
Superviser l’organisation de l’Assemblée parlementaire EURONEST et de ses organes. |
|
— |
Organiser des réunions de coordination et de service avec les unités et au niveau de la direction (chefs d’unité de la direction B: préparation et suivi). |
|
— |
Participer à l’ensemble des réunions d’organes (Conférence des présidents, Conférence des présidents des commissions, Conférence des présidents des délégations), des réunions de coordination internes de la DG EXPO et interservices. |
UNITÉ EUROPE: ÉLARGISSEMENT ET ESPACE ÉCONOMIQUE EUROPÉEN
|
— |
Assurer le secrétariat des délégations interparlementaires, des commissions parlementaires mixtes, des commissions parlementaires de stabilisation et d’association et des délégations ad hoc, le cas échéant (organisation des réunions préparatoires, des réunions de membres du Bureau, programmation, PV, etc.). |
|
— |
Organiser les rencontres interparlementaires à Bruxelles/Strasbourg et dans des pays tiers et assurer le suivi de celles-ci (PV, rapports, recommandations, «reporting sheets» et autres documents). |
|
— |
Assister par des contributions écrites et orales, les députés européens dans l’exercice de leurs fonctions de président, vice-président et membre de délégation. |
|
— |
Dans le cadre de la mise en œuvre du concept de «desk officer», assurer la coordination avec les commissions parlementaires et les services concernés; suivi de la politique de l’élargissement, développements dans l’Espace économique européen, relations avec la Suisse, les politiques du Nord et sujets internes. |
|
— |
Assister la hiérarchie et le cabinet du président sur le traitement de questions politiques et administratives dans les domaines de responsabilité de l’unité. |
|
— |
Assurer les contacts avec les missions diplomatiques accréditées auprès de l’Union européenne. |
|
— |
Collaborer avec d’autres unités pour préparer à la demande de la présidence ou de son cabinet, notes, réponses à différentes lettres et assurer l’accueil de différentes personnalités des États entretenant des relations avec l’Union européenne. |
UNITÉ ASIE, AUSTRALIE ET NOUVELLE-ZÉLANDE
|
— |
Assurer la responsabilité de l’Unité Asie, Australie, Nouvelle-Zélande. Assurer la bonne communication avec la hiérarchie et les différents services de l’institution et des autres institutions européennes. |
|
— |
Assurer le secrétariat de deux délégations interparlementaires, comprenant quatre Commissions de Coopération Parlementaire (CCP) et trois partenariats de relations interparlementaires bilatérales (organisation des réunions préparatoires, des réunions de membres du Bureau, programmation, PV, gestion des sites web, etc.). Assurer le suivi de celles-ci (PV, rapports et autres outils). |
|
— |
Organiser les rencontres interparlementaires à Bruxelles et à Strasbourg et dans les pays tiers et en assurer le suivi (PV, rapports et autres documents). |
|
— |
Gérer les ressources humaines de l’unité, coordonner les activités des différents «desk officers». |
|
— |
Dans le cadre de la mise en œuvre du concept de «desk officer», assurer la coordination avec les commissions parlementaires et les services concernés. |
DÉPARTEMENT THÉMATIQUE DES RELATIONS EXTÉRIEURES
|
— |
Élaborer des briefings, éléments de langage pour le président (et VP par délégation) en collaboration avec les unités concernées des directions A, B et D ainsi que la DG IPOL. |
|
— |
Fournir l’assistance aux instances parlementaires et aux secrétariats des commissions et des sous-commissions parlementaires, des délégations interparlementaires, des assemblées multilatérales et des délégations d’observation électorale en matière d’analyse et élaboration d’options politiques par la production d’analyses de situation politique par pays. |
|
— |
Gérer les procédures d’appels d’offres et les négociations pour la réalisation d’études et l’achat d’expertises extérieures (études, notes, workshops). |
|
— |
Préparer des analyses sur la situation politique dans des pays de risque élevé pour la cellule de crise. |
|
— |
Développer les contacts avec les autres institutions européennes, les experts externes, les instituts de recherche et les universités. |
|
— |
Développer des synergies avec les autres services liés à la recherche au sein du PE (DG EPRS et DG IPOL) en vue de renforcer la fonction think tank. |
UNITÉ EUROMED ET MOYEN-ORIENT
|
— |
Assumer les fonctions de «desk officer» géographique telles que définies par la DG EXPO; Assurer le secrétariat des délégations interparlementaires DMAG, DMAS, DIL, DPAL, DIQ et DARP ainsi que des commissions parlementaires mixtes (avec l’Algérie, le Maroc et la Tunisie). |
|
— |
Organiser les rencontres interparlementaires à Bruxelles, à Strasbourg et dans des pays tiers et assurer le suivi de celles-ci (PV, rapports et autres documents). |
|
— |
Assurer le secrétariat de la DMED et soutenir les activités des députés européens dans le cadre de l’Assemblée parlementaire de l’Union pour la Méditerranée. |
|
— |
Conseiller et assister par des contributions écrites et orales les députés européens dans l’exercice de leurs fonctions de président, vice-président et membre de délégation. |
|
— |
Organiser la coordination avec les organes parlementaires et les groupes politiques dans leur traitement de sujets relatifs à la région Euro-Med; collaborer avec le département thématique pour préparer à la demande du président et de son cabinet notes et réponses aux courriers. |
|
— |
Assurer le contact avec les missions diplomatiques accréditées auprès de l’Union européenne ainsi qu’avec le SEAE, la Commission, les autres institutions européennes, ainsi qu’avec les parties prenantes de la région Euro-Med (représentants politiques, économiques, de la société civile, experts, etc.). |
|
— |
Gérer des sites web des délégations et des flux d’information (collecte, dissémination, archivage). |
UNITÉ AMÉRIQUE LATINE
|
— |
Assurer l’organisation de l’Assemblée parlementaire EUROLAT et de ses organes (9). Assurer le co-secrétariat de l’Assemblée, de son Bureau, des 4 commissions, des groupes de travail et assister le coprésident, les co-vice-présidents et les co-rapporteurs du PE. |
|
— |
Assurer le secrétariat des délégations interparlementaires DLAT, DCAM, DMER, DAND, D-BR et des commissions parlementaires mixtes D-CL et D-MX; Organiser les rencontres interparlementaires à Bruxelles, à Strasbourg et dans les pays tiers et assurer leur suivi (PV, rapports et autres documents). |
|
— |
Assister par des contributions écrites et orales les députés européens dans l’exercice de leurs fonctions de président, vice-président et membre de délégation. |
|
— |
Assurer, dans le cadre de la mise en œuvre du concept de «desk officer», la coordination avec les commissions parlementaires concernées et appuyer leurs travaux (AFET, INTA, DEVE, DROI, SEDE); Coordonner les travaux du Groupe Inter-Service UE-ALC et «Project Team EuroLat». |
|
— |
Assurer les contacts avec les services responsables du Conseil de Ministres, le SEAE, la Commission européenne et avec les missions diplomatiques ALC accréditées auprès de l’Union, ainsi qu’avec le Sommet CELAC-UE, le SOM et la Fondation UE-ALC. |
|
— |
Collaborer avec le département thématique pour préparer à la demande de la présidence ou de son cabinet, notes, réponses à différentes lettres et assurer l’accueil de différentes personnalités des états entretenant des relations avec l’Union européenne. |
|
— |
Assurer le contact avec le monde académique et la presse spécialisée et participer aux rencontres et séminaires de haut niveau. |
|
— |
Gérer des sites web, élaborer des documents de réflexion, etc. |
UNITÉ EUROPE: PARTENARIAT ORIENTAL ET RUSSIE
|
— |
Assurer le secrétariat des délégations et des organes interparlementaires, dont 3 PAC mis en en place dans le cadre des Accords d’association signés avec trois pays relevant du Partenariat oriental, 3 PCC et la délégation pour les relations avec le Belarus; organisation des réunions internes et interparlementaires dans les lieux de travail du PE ou à l’étranger. |
|
— |
Assurer l’organisation de la session ordinaire annuelle de l’Assemblée parlementaire EURONEST et des réunions de ses organes politiques (4 commissions, 2 groupes de travail et le Bureau) |
|
— |
Préparer à la demande différentes notes, lettres et briefings. |
|
— |
Gérer les sites web des délégations dont l’unité est responsable. |
|
— |
Assurer la coordination avec les organes du PE concernés, l’organisation des réunions interservices et l’application SharePoint. |
|
— |
Assurer le contact et la réception des missions diplomatiques des pays tiers, des parlements partenaires, des autres Institutions de l’Union européenne et du public (société civile, think tanks, visiteurs). |
|
— |
Assurer l’organisation et la conduite de conférences, workshops et autres événements extraordinaires tels qu’Euronest Scola. |
UNITÉ AFRIQUE, CARAÏBES ET PACIFIQUE
|
— |
Assurer l’organisation des sessions de l’Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE et des réunions de ses organes. |
|
— |
Assurer l’organisation des réunions régionales, des missions d’information et d’étude et des missions d’observation des élections de l’Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE et le suivi de celles-ci (PV, rapports et autres documents). |
|
— |
Organiser des rencontres interparlementaires dans des pays tiers et assurer le suivi de celles-ci (PV, rapports et autres documents). |
|
— |
Organiser les rencontres interparlementaires à Bruxelles et à Strasbourg et assurer leur suivi (PV, rapports et autres documents). |
|
— |
Assister par des contributions écrites et orales les députés européens dans l’exercice de leurs fonctions de président, vice-président et membre de délégation. |
|
— |
Assurer le secrétariat des délégations interparlementaires (organisation des réunions préparatoires, des réunions de membres du Bureau, programmation, PV, etc.). |
|
— |
Préparer à la demande de la présidence ou de son cabinet notes, réponses à différentes lettres et assurer l’accueil de différentes personnalités des états entretenant des relations avec l’Union européenne. |
UNITÉ RELATIONS TRANSATLANTIQUES ET G8
|
— |
Assurer le secrétariat des délégations interparlementaires D-US, D-CA, réunions TLD et TLD Steering Committee (organisation de réunions ordinaires, préparatoires, interparlementaires et réunions des membres du Bureau — programmation, documents de réunion etc.); organisation de groupes de travail au sein du TLD; organisation de présentations pour les membres D-US, D-CA. |
|
— |
Assister par des contributions écrites et orales les présidents D-US et D-CA, ainsi que les vice-présidents et membres des délégations (rédaction par le secrétariat de briefings, speaking notes, discours, articles de presse). Collaboration avec le département thématique pour préparer, à la demande de la délégation, notes et études. |
|
— |
Organiser des rencontres parlementaires et accueil de dignitaires étrangers à Bruxelles, Strasbourg (membres du Congrès et de l’administration américains et du gouvernement canadien, ambassadeurs, secrétaires d’État adjoints), assurer leur suivi (réunions en formats variés: Bureau élargi, membres spécialisés, ateliers etc.). |
|
— |
Assurer, dans le cadre de la mise en œuvre du concept de «desk officer», la coordination avec les commissions parlementaires concernées (participation de rapporteurs aux réunions interparlementaires), y compris la coordination du «TLD Administrators’ Network» et assurer le suivi de celles-ci; assurer la liaison avec le EPLO Washington; organisation de séminaires pour le personnel du Congrès américain, US State Department, ambassades US et pour les collègues du PE. |
|
— |
Participer dans des projets horizontaux tels que Sharepoint, Webstreaming, e-Dossier, Formations EPIC, révision du règlement, e-Délégations. |
|
— |
Assurer le contact avec les missions diplomatiques accréditées auprès de l’Union européenne et les groupes de réflexion transatlantiques. |
|
— |
Accueillir les groupes de visiteurs et d’étudiants transatlantiques en leur fournissant des informations sur le travail du secrétariat, y compris dans le contexte du «European Union Visitors programme» ainsi que d’autres programmes d’échanges. |
|
— |
Suivre les travaux et sommets du G8 (G7). |
DIRECTION C
RESSOURCES
|
— |
Assurer la coordination et l’animation des unités et services de la direction C. |
|
— |
Fournir au Directeur général et aux directions de la DG l’assistance en matière informatique, financière, logistique, de formation professionnelle et en ressources humaines. |
|
— |
Assurer la représentation de la direction générale dans les comités et réunions internes. |
|
— |
Gérer les organigrammes, missions, enveloppes missions, contractuels, experts nationaux détachés. |
|
— |
Gérer le PPP 4 «More information on resources for better management of resources» |
|
— |
Contribuer à la coordination des PPPs et des indicateurs clé. |
|
— |
Assurer la communication sur les politiques externes en répondant aux attentes des citoyens. |
|
— |
Développer la communication interne à la DG EXPO notamment par la refonte de EXPOnet. |
|
— |
Coordonner l’organisation des évènements. |
UNITÉ PERSONNEL
|
— |
Superviser la gestion du personnel: procédures de publication et pourvoi des postes vacants, mobilité, détachements de fonctionnaires dans l’intérêt du service, recrutement d’agents temporaires et contractuels, suivi de l’enveloppe «agents contractuels», procédure de notation, détachements d’experts nationaux auprès de la DG, sélection et suivi des stagiaires. |
|
— |
Gérer les ordres de mission et enveloppes décentralisées pour les missions. |
|
— |
Coordonner la formation dans la DG: plan de formation, gestion des demandes standard et sur mesure, formations extérieures, visites d’études, programmes d’échanges, suivi des lignes budgétaires consacrées à la formation. |
|
— |
Assurer la gestion des espaces de bureaux (déménagements, mobilier, équipements téléphoniques) et des demandes de fournitures et suivi des dépenses correspondantes. |
|
— |
Gérer les absences, congés annuels et spéciaux, heures supplémentaires et statistiques sur le télétravail. |
|
— |
Suivre les questions de sécurité et d’assistance aux délégations (gestion des dossiers sécurité, participation aux travaux de développement de l’application de gestions de crises), participer aux travaux de la cellule de crise. |
|
— |
Participer aux réunions EMAS et du comité «Waste» et coordonner les activités dans ce secteur pour la DG. |
UNITÉ FINANCES
|
— |
Coordonner la gestion budgétaire, l’exécution quotidienne du budget, les éventuelles demandes de virement en cours d’exécution, la préparation du budget annuel, la clôture et la décharge. |
|
— |
Coordonner l’organisation des réunions de l’Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE, Eurolat, Union pour la Méditerranée, Euronest, post-event reporting; assister à d’autres événements importants de la DG EXPO (les Open Days, Euromed et Euronest Scola, la Conférence annuelle des Ambassadeurs, le Prix Sakharov). |
|
— |
Effectuer ou coordonner les procédures de marchés publics pour les délégations interparlementaires et pour les études extérieures. |
|
— |
Préparer et vérifier les demandes de création de régie d’avances, régularisation de régies d’avances. |
|
— |
Rédiger le rapport annuel, des rapports intermédiaires et budgétaires, participer aux travaux liés au plan d’action, donner suite aux rapports de l’auditeur interne et aux rapports de la Cour des comptes. |
|
— |
Préparer les fiches financières pour toutes les propositions de décisions du Bureau, de la Conférence des présidents ou des Questeurs. Suivi du rapport annuel. |
|
— |
Organiser des formations pour les initiateurs opérationnels; participer à des comités d’ouverture et d’évaluation, à des réunions de coordination inter-DG et au Forum marché public. |
|
— |
Coordonner le contrôle interne, contribuer aux activités du Business Continuity management et Risk management. |
UNITÉ INFORMATIQUE
|
— |
Superviser et coordonner l’implémentation des projets informatiques; participer à l’activité d’analyse, vérifier que les besoins utilisateurs sont pris en charge correctement dans le cadre de chaque projet, s’assurer que le planning est respecté et veiller au bon déroulement de toutes les phases du projet y compris la mise en production et l’introduction du nouveau système dans la direction générale. |
|
— |
Assurer le support informatique de deuxième niveau au personnel de la DG EXPO et superviser le support informatique du premier niveau donné par la DG ITEC. |
|
— |
Analyser les besoins business des directions/unités et définir avec les collègues de la DG EXPO les demandes de projets prioritaires pour le programme IT annuel; contribuer à la digitalisation des processus métier en réalisant, quand cela s’avère possible, des scénarios SharePoint. |
|
— |
Gérer le parc informatique de la direction générale et les accès à l’email et au réseau. |
|
— |
Assurer le bon fonctionnement et la mise à jour du site intranet et des sites web externes des assemblées multilatérales. Former les collègues chargés de la mise à jour des sites. |
|
— |
Assurer la liaison entre le personnel de la DG EXPO et les autres directions générales concernant les activités ICT. |
DIRECTION D
SOUTIEN À LA DÉMOCRATIE
|
— |
Assurer la mise en œuvre des décisions du DEG concernant, notamment, l’observation électorale, le CDSA (Comprehensive and Democracy Support Approach) et les actions Droits de l’Homme (y compris la coordination du Prix et Réseau Sakharov). |
|
— |
Assurer la direction, la coordination et l’animation des unités de la direction D (DEAC, HRAC, PAAC, EPMS). |
|
— |
Assurer l’organisation et l’assistance du Groupe de Soutien à la Démocratie et de Coordination des Élections (DEG). |
|
— |
Assurer le suivi de tous les projets développés par les unités de la direction, notamment dans le cadre du CDSA. |
|
— |
Assumer les fonctions d’ordonnateur subdélégué et gérer les lignes budgétaires de la direction. |
|
— |
Organiser les travaux de la direction D, notamment via des réunions mensuelles de chefs d’unités. |
UNITÉ ACTIONS DÉMOCRATIE ET ÉLECTIONS
|
— |
Mettre en œuvre la CDSA (Comprehensive Democracy Support Approach) pour les pays prioritaires sélectionnés par le Groupe de Soutien à la Démocratie et de Coordination des Élections. |
|
— |
Programmer l’activité d’observation électorale, y compris l’organisation et le suivi de l’observation. |
|
— |
Assurer le secrétariat du Groupe de Soutien à la Démocratie et de Coordination des Élections (DEG) (réunions, documents, lettres, PV, etc.). |
|
— |
Entretenir et développer des contacts avec les autres services du PE (secrétariat de la Conférence des présidents, secrétariats des commissions parlementaires et délégations, etc.), les autres institutions (SEAE, Commission et en particulier les délégations de l’Union européenne, Conseil), des organisations internationales (Conseil de l’Europe, OSCE, Nations unies, etc.). |
|
— |
Organiser des événements/conférences de grande échelle comme «Democracy Day». |
UNITÉ ACTIONS PRÉADHÉSION
|
— |
Apporter au Groupe de Soutien à la Démocratie et de Coordination des Élections (DEG) le soutien nécessaire à la définition et au suivi du programme de soutien aux parlements des pays de l’élargissement. |
|
— |
Assister et renforcer les parlements des pays des Balkans occidentaux et de la Turquie, notamment dans le processus d’intégration européenne de leurs pays, à travers l’organisation et la coordination de rencontres thématiques sur une base régionale entre les membres ou les fonctionnaires de ces parlements et leurs homologues du PE dans le cadre du programme de soutien aux parlements des pays d’élargissement. |
|
— |
Répondre à travers des actions ciblées spécifiques aux besoins de réforme organisationnelle et opérationnelle exprimés par les secrétariats généraux des parlements des pays des Balkans occidentaux et de la Turquie dans le but d’accroître leur efficacité et le rôle du parlement, notamment dans le cadre des processus d’intégration européenne de leurs pays respectifs. |
|
— |
Gérer le programme d’accueil de fonctionnaires des parlements des Balkans occidentaux et de la Turquie «Pre-Accession Fellowship programme». |
|
— |
Assurer le suivi des activités législatives et politiques des parlements des Balkans occidentaux et de la Turquie dans le cadre de leurs relations avec le Parlement européen. |
|
— |
Assurer les contacts avec la Commission européenne (en particulier la DG NEAR, autres directions générales selon les besoins du programme), le SEAE, les autres institutions et agences de l’Union européenne ainsi qu’avec le Conseil de l’Europe. |
|
— |
Assurer les contacts avec les organisations internationales (notamment Regional Cooperation Council) et les forums parlementaires régionaux de coopération parlementaire, notamment l’Assemblée parlementaire (SEECP — PA) et le Secrétariat régional (RSPC) pour la Coopération parlementaire dans le Sud-Est de l’Europe. |
|
— |
Contribuer aux notes d’information/background pour le président et les députés sur les pays de l’élargissement. |
UNITÉ ACTIONS DROITS DE L’HOMME
|
— |
Assister le DEG dans les aspects droits de l’homme des activités de soutien à la démocratie; Renforcer les capacités des parlements partenaires en matières de droits de l’homme; promouvoir un partenariat entre la société civile, les parlements et les autorités gouvernementales, renforcer le rôle des femmes et des médias libres dans la promotion des droits de l’homme. |
|
— |
Assister le président du PE, AFET, DEVE, DROI et la CdP dans l’organisation du Prix Sakharov: nomination des candidats, cérémonie de remise du Prix, programme du lauréat et des finalistes, aspects financiers liés au Prix; présider la Task Force Sakharov composée des services compétents du PE. |
|
— |
Surveiller la situation des lauréats du Prix Sakharov et proposer aux autorités politiques des actions de soutien adéquates en cas de besoin; encourager les actions conjointes entre les lauréats et avec les députés et renforcer leurs liens dans le cadre du réseau du Prix Sakharov par la newsletter et le site web. |
|
— |
Renforcer les capacités des défenseurs des droits de l’homme et leur lien avec le Parlement européen par des rencontres et des conférences; organisation du «Sakharov Fellowship for human rights defenders»: sélection des candidats, programme, suivi et soutien des fellows. |
|
— |
Soutenir l’agenda du Parlement européen en matière de droits de l’homme et augmenter sa visibilité: organisation de conférences et événements en coopération avec DROI, AFET, DEVE, LIBE, FEMM et la DG COMM. |
|
— |
Coopération avec le Service européen pour l’action extérieure, la Commission européenne, le Conseil de l’Europe, les Nations unies et d’autres acteurs institutionnels en vue d’augmenter les synergies autour d’un agenda commun de promotion de la défense des droits de l’homme. |
|
— |
Soutenir les membres du PE dans leur travail au sein du «European Endowment for Democracy». |
UNITÉ DE SOUTIEN À LA MÉDIATION DU PARLEMENT EUROPÉEN
|
— |
Assister le Parlement en matière d’orientations politiques, de conseils et d’informations liées à la prévention des conflits (y compris la prévention des conflits liés aux élections), à la médiation et au dialogue. |
|
— |
Développer le programme «Jeunes Leaders Politiques» du Parlement européen. |
|
— |
Apporter l’expertise dans le domaine de la médiation au Groupe de Support à la Démocratie et de Coordination des Élections (DEG). Suivi des décisions du Groupe. |
|
— |
Organiser et suivre des délégations relatives à la prévention des conflits (y compris la prévention des conflits liés aux élections), à la médiation et au dialogue et la formation pour les députés. |
|
— |
Développer des activités de médiation et de dialogue — le concept de «Jean Monnet Dialogue». |
|
— |
Entretenir et développer des contacts avec les autres services du PE (secrétariat de la Conférence des présidents, secrétariats des commissions parlementaires et délégations, etc.), les autres institutions européennes (SEAE, Commission, Conseil), les organisations internationales (Conseil de l’Europe, OSCE, Nations unies, etc.), et avec les organisations non gouvernementales. |
|
15.3.2019 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
CA 100/15 |
AVIS DE RECRUTEMENT PE/221/S
Directeur (F/H) (groupe de fonctions AD, grade 14)
DIRECTION GÉNÉRALE DE LA PRÉSIDENCE — DIRECTION DES RESSOURCES
(2019/C 100 A/02)
1. Poste vacant
Le Président du Parlement européen a décidé d’ouvrir la procédure de pourvoi d’un poste de directeur (1) (AD, grade 14) au sein de la direction générale de la présidence, direction des ressources, sur la base de l’article 29, paragraphe 2, du statut des fonctionnaires de l’Union européenne (2) (ci-après dénommé «statut»).
Cette procédure de sélection, qui vise à élargir les possibilités de choix de l’autorité investie du pouvoir de nomination, se déroulera en parallèle avec les procédures interne et interinstitutionnelle de pourvoi de postes.
Le recrutement sera fait au grade AD 14 (3). Le traitement de base est de 14 546,67 EUR par mois. Au traitement de base, qui est soumis à l’impôt communautaire et exempté de l’impôt national, peuvent s’ajouter certaines indemnités, dans les conditions prévues par le statut.
L’attention des candidats est attirée sur le fait que cet emploi est soumis au règlement relatif à la politique de mobilité adopté par le bureau du Parlement européen, le 15 janvier 2018.
Cet emploi exige de la disponibilité et de nombreux contacts internes et externes, notamment avec les députés au Parlement européen. Le directeur sera appelé à effectuer de fréquentes missions dans les différents lieux de travail du Parlement européen et en dehors de ceux-ci.
2. Lieu d’affectation
Bruxelles. Cet emploi est susceptible d’être réaffecté dans un des autres lieux de travail du Parlement européen.
3. Égalité des chances
Le Parlement européen applique une politique d’égalité des chances et accepte les candidatures sans discrimination, telle qu’une discrimination fondée sur le sexe, la race, la couleur, les origines ethniques ou sociales, les caractéristiques génétiques, la langue, la religion ou les convictions, les opinions politiques ou toute autre opinion, l’appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance, un handicap, l’âge, l’orientation sexuelle, l’état civil ou la situation familiale.
4. Description des fonctions
Fonctionnaire de haut niveau, le directeur sera chargé, dans le cadre des orientations et des décisions fixées par l’Autorité parlementaire et le Directeur général, des tâches suivantes (4):
|
— |
assurer le bon fonctionnement d’une grande entité du Secrétariat général du Parlement européen comprenant plusieurs unités couvrant les domaines de compétence de la Direction, |
|
— |
encadrer, animer, motiver et coordonner des équipes d’agents — optimiser l’utilisation des ressources de l’entité en assurant la qualité du service (organisation, gestion des ressources humaines et budgétaires, innovation, etc.) dans ses domaines d’activité, |
|
— |
planifier les activités de la direction (définition des objectifs et des stratégies) — prendre les décisions nécessaires pour atteindre les objectifs fixés; évaluer les prestations des services en vue de garantir leur qualité, |
|
— |
conseiller le Directeur général, le Secrétariat général et les députés au Parlement européen dans ses domaines d’activité, |
|
— |
coopérer avec les différentes directions du Secrétariat général, représenter l’institution et négocier des contrats ou des accords dans ses domaines d’activité, |
|
— |
gérer et mener à terme des projets spécifiques pouvant impliquer des responsabilités financières, |
|
— |
exercer la fonction d’ordonnateur subdélégué. |
5. Conditions d’admission
Cette procédure de sélection est ouverte aux candidats qui, à la date limite fixée pour le dépôt de candidatures, remplissent les conditions suivantes:
a) Conditions générales
Conformément à l’article 28 du statut, il faut notamment:
|
— |
être ressortissant d’un des États membres de l’Union européenne, |
|
— |
jouir de ses droits civiques, |
|
— |
être en situation régulière au regard des lois de recrutement applicables en matière militaire, |
|
— |
offrir les garanties de moralité requises pour l’exercice des fonctions envisagées. |
b) Conditions spécifiques
i) Titres, diplômes et expérience professionnelle requis
|
— |
Études d’un niveau d’enseignement correspondant à un cycle complet d’études universitaires sanctionné par un diplôme lorsque la durée normale desdites études est de quatre années ou plus, ou études d’un niveau d’enseignement correspondant à un cycle complet d’études universitaires sanctionné par un diplôme et une expérience professionnelle appropriée d’une année au moins (5) lorsque la durée normale desdites études est de trois années au moins. |
|
— |
Expérience professionnelle d’au moins douze ans acquise après l’obtention des qualifications mentionnées ci-dessus, dont au moins six ans dans des fonctions d’encadrement. |
ii) Connaissances requises
|
— |
Excellente culture générale en affaires européennes. |
|
— |
Excellente compréhension des enjeux politiques internes, nationaux et internationaux. |
|
— |
Très bonne compréhension des différentes cultures représentées au sein des institutions. |
|
— |
Excellente connaissance des traités. |
|
— |
Excellente connaissance de la structure du Secrétariat général du Parlement européen, de son organisation, de son environnement et des divers intervenants. |
|
— |
Excellente connaissance du règlement du Parlement européen, des procédures législatives, des règles et pratiques internes. |
|
— |
Excellente connaissance du statut des fonctionnaires, de son interprétation et des normes dérivées. |
|
— |
Excellente connaissance du règlement financier applicable au budget général de l’Union et de ses règles d’application, et des règles internes et autres textes subordonnés du Parlement européen. |
|
— |
Excellentes connaissances administratives (aspects ressources humaines et/ou gestion et/ou, budget et/ou finances et/ou informatique et/ou juridique, etc.). |
|
— |
Excellente connaissance des techniques de management. |
iii) Connaissances linguistiques
Une connaissance approfondie d’une des langues officielles de l’Union européenne (6), ainsi qu’une très bonne connaissance d’au moins une autre de ces langues est exigée.
Le comité consultatif prendra en compte la connaissance d’autres langues officielles de l’Union européenne.
iv) Aptitudes requises
|
— |
Sens de la stratégie. |
|
— |
Capacité d’encadrement. |
|
— |
Capacité d’anticipation. |
|
— |
Capacité de réaction. |
|
— |
Rigueur. |
|
— |
Capacité de communication. |
6. Procédure de sélection
En vue d’aider dans son choix l’autorité investie du pouvoir de nomination, le comité consultatif pour la nomination des hauts fonctionnaires établira la liste des candidats et recommandera au bureau du Parlement européen les personnes à inviter à un entretien. Le bureau arrêtera la liste de ces personnes, le comité procédera aux entretiens et soumettra son rapport final au bureau pour décision. Dans ce cadre, le bureau pourra procéder à l’audition des candidats.
7. Dépôt des candidatures
La date limite pour le dépôt des candidatures est fixée au:
29 mars 2019, à 12 heures (midi), heure de Bruxelles.
Les candidats sont priés d’envoyer, par courrier électronique exclusivement, en format pdf, une lettre de motivation (à l’attention de Monsieur le Secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/221/S) et un curriculum vitæ en format Europass (7), en indiquant la référence de l’avis (PE/221/S) dans l’objet du message, à l’adresse suivante:
EP-SENIOR-MANAGEMENT@ep.europa.eu
les date et heure d’envoi du courrier électronique faisant foi.
Les candidats doivent s’assurer que les documents scannés sont lisibles.
L’attention des candidats invités à l’entretien est attirée sur le fait qu’ils doivent produire, pour la date de l’entretien, les documents justificatifs se rapportant à leurs études ainsi qu’à leur expérience professionnelle et aux fonctions actuellement exercées uniquement sous forme de copies ou de photocopies (8) . Aucun de ces documents ne sera restitué aux candidats.
Les données à caractère personnel que les candidats communiquent dans le cadre de cette procédure de sélection seront traitées conformément au règlement (UE) 2018/1725 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2018 relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions, organes et organismes de l’Union et à la libre circulation de ces données, et abrogeant le règlement (CE) no 45/2001 et la décision no 1247/2002/CE (9).
(1) Toute référence dans le présent avis à une personne de sexe masculin s’entend également comme faite à une personne de sexe féminin, et vice versa.
(2) Voir le règlement (CEE, Euratom, CECA) no 259/68 du Conseil (JO L 56 du 4.3.1968, p. 1) modifié par le règlement (CE, Euratom) no 723/2004 (JO L 124 du 27.4.2004, p. 1) et en dernier lieu par le règlement (UE, Euratom) no 1023/2013 du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2013 modifiant le statut des fonctionnaires de l’Union européenne et le régime applicable aux autres agents de l’Union européenne (JO L 287 du 29.10.2013, p. 15).
(3) Le fonctionnaire est classé au recrutement conformément aux dispositions de l’article 32 du statut.
(4) Pour les tâches principales voir l’Annexe.
(5) Cette année d’expérience ne sera pas prise en compte pour l’évaluation de l’expérience professionnelle requise à l’alinéa suivant.
(6) Les langues officielles de l’Union européenne sont: l’allemand, l’anglais, le bulgare, le croate, le danois, l’espagnol, l’estonien, le finnois, le français, le grec, le hongrois, l’irlandais, l’italien, le letton, le lituanien, le maltais, le néerlandais, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois et le tchèque.
(7) http://europass.cedefop.europa.eu/
(8) Ceci ne s’applique pas aux candidats qui, à la date limite de dépôt des candidatures, sont au service du Parlement européen.
ANNEXE
DIRECTION GÉNÉRALE DE LA PRÉSIDENCE
DIRECTION DES RESSOURCES
MISSIONS PRINCIPALES
(Entité composée de 18 agents: 15 fonctionnaires, 1 agent temporaire et 2 agents contractuels)
|
— |
Assurer la direction, la coordination et l’animation des unités de la Direction des Ressources. |
|
— |
Fournir au Directeur général, aux Directions et au personnel de la DG l’assistance en matière de ressources humaines, financières, informatique, logistique, de formation professionnelle et de conseil en carrière. |
|
— |
Assurer la représentation de la direction générale dans des comités et réunions internes et externes. |
|
— |
Exercer les fonctions d’ordonnateur subdélégué. |
UNITÉ DES RESSOURCES HUMAINES
|
— |
Assurer de façon stratégique et opérationnelle les RH du Cabinet SGA/DG PRES, y compris: gérer les postes, les publications et recrutements, coordination et suivi des agents temporaires et contractuels, gérer les données relatives aux personnes, les enveloppes budgétaires, la mobilité, la notation et points de mérite, réclamations et promotions, temps de travail et télétravail, coordination des stagiaires (Comité des Stages). Élaborer des statistiques RH. Inter-DG Steering Group RH. |
|
— |
Participer aux réunions des Directeurs Ressources. Contribuer à la réflexion et à l’analyse sur des stratégies innovatrices en termes de RH, gestion financière et IT. Suivi et mise à jour régulier du SEF et des PPP de la DG. |
|
— |
Assurer le planning (Plan annuel de formation) et la gestion de la formation professionnelle (suivi de l’enveloppe). Participer au réseau de Training Officers. Finalisation du projet «Getting to know DG PRES» (PPP). Assurer le conseil en carrière (réseau SCOP-RELOP). Préparer et contribuer aux «Career Days» et «Open Days» et au programme d’accueil stagiaires DG PRES. Gérer les demandes de visites d’étude, away days, formation externes. |
|
— |
Assurer la gestion des biens, la logistique de la DG (déménagements et demandes de mobilier). Gérer les missions de la DG, y compris le suivi de l’enveloppe budgétaire. Participer au groupe Inter DG Missions. Coordonner les demandes de fournitures de bureau. Élaborer des statistiques missions et DEMOV. Participer au groupe Inter-DG Steering Group Facility Management. Entamer des actions de sensibilisation EMAS. |
UNITÉ FINANCES ET INFORMATIQUE
|
— |
Gérer le système des délégations d’ordonnateur subdélégué, administrer l’application FINORD, l’application WEB contrats, assurer l’initiation financière et la vérification ex-ante des transactions budgétaires de la DG, assister les ordonnateurs et acteurs financiers (appels d’offres, marchés publics, exécution des contrats). Rédiger des rapports périodiques et annuels d’activités. Participer à l’Inter-DG Steering Group Finances et au Forum des Marchés Publics. Assurer la continuité des activités et la gestion des risques. |
|
— |
Assurer la gestion et la gouvernance IT de la DG PRES, y compris l’établissement et le suivi des IT Programmes et IT Plans. Identifier les besoins ICT et mettre en œuvre de la stratégie informatique du PE. Participer aux programmes «e-Parliament», «Knowledge management», etc. Participer aux comités directeurs — Inter-DG Steering Group on ICT, ITER, etc, effectuer des business analyses, tenir l’inventaire et la documentation des processus business et des développements. Assurer le suivi de projets IT décentralisés. |
|
— |
Assurer et gérer de façon stratégique et opérationnelle la communication interne de la DG, y compris la modernisation du lay-out et des contenus ainsi que l’alimentation constante du site Intranet PRESnet. Préparer des brochures. Coordonner le groupe de correspondants Communication des Directions et unités. Préparer les lay out pour les briefings du Président pour les sessions. Participaer au Comité de Stratégie Intranet et à la task-force «Journée Portes Ouvertes». |
|
15.3.2019 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
CA 100/20 |
AVIS DE RECRUTEMENT PE/222/S
Directeur (F/H) (groupe de fonctions AD, grade 14)
DIRECTION GÉNÉRALE DES POLITIQUES INTERNES DE L’UNION — DIRECTION DES POLITIQUES STRUCTURELLES ET DE COHÉSION
(2019/C 100 A/03)
1. Poste vacant
Le Président du Parlement européen a décidé d’ouvrir la procédure de pourvoi d’un poste de directeur (1) (AD, grade 14) au sein de la direction générale des politiques internes de l’Union, direction des politiques structurelles et de cohésion, sur la base de l’article 29, paragraphe 2, du statut des fonctionnaires de l’Union européenne (2) (ci-après dénommé «statut»).
Cette procédure de sélection, qui vise à élargir les possibilités de choix de l’autorité investie du pouvoir de nomination, se déroulera en parallèle avec les procédures interne et interinstitutionnelle de pourvoi de postes.
Le recrutement sera fait au grade AD 14 (3). Le traitement de base est de 14 546,67 EUR par mois. Au traitement de base, qui est soumis à l’impôt communautaire et exempté de l’impôt national, peuvent s’ajouter certaines indemnités, dans les conditions prévues par le statut.
L’attention des candidats est attirée sur le fait que cet emploi est soumis au règlement relatif à la politique de mobilité adopté par le bureau du Parlement européen, le 15 janvier 2018.
Cet emploi exige de la disponibilité et de nombreux contacts internes et externes, notamment avec les députés au Parlement européen. Le directeur sera appelé à effectuer de fréquentes missions dans les différents lieux de travail du Parlement européen et en dehors de ceux-ci.
2. Lieu d’affectation
Bruxelles. Cet emploi est susceptible d’être réaffecté dans un des autres lieux de travail du Parlement européen.
3. Égalité des chances
Le Parlement européen applique une politique d’égalité des chances et accepte les candidatures sans discrimination, telle qu’une discrimination fondée sur le sexe, la race, la couleur, les origines ethniques ou sociales, les caractéristiques génétiques, la langue, la religion ou les convictions, les opinions politiques ou toute autre opinion, l’appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance, un handicap, l’âge, l’orientation sexuelle, l’état civil ou la situation familiale.
4. Description des fonctions
Fonctionnaire de haut niveau, le directeur sera chargé, dans le cadre des orientations et des décisions fixées par l’Autorité parlementaire et le Directeur général, des tâches suivantes (4):
|
— |
assurer le bon fonctionnement d’une grande entité du Secrétariat général du Parlement européen comprenant plusieurs unités couvrant les domaines de compétence de la Direction, |
|
— |
encadrer, animer, motiver et coordonner des équipes d’agents — optimiser l’utilisation des ressources de l’entité en assurant la qualité du service (organisation, gestion des ressources humaines et budgétaires, innovation, etc.) dans ses domaines d’activité, |
|
— |
planifier les activités de la Direction (définition des objectifs et des stratégies) — prendre les décisions nécessaires pour atteindre les objectifs fixés — évaluer les prestations des services en vue de garantir leur qualité, |
|
— |
conseiller le Directeur général, le Secrétariat général et les députés au Parlement européen dans ses domaines d’activité, |
|
— |
coopérer avec les différentes directions du Secrétariat général, représenter l’institution et négocier des contrats ou des accords dans ses domaines d’activité, |
|
— |
gérer et mener à terme des projets spécifiques pouvant impliquer des responsabilités financières, |
|
— |
exercer la fonction d’ordonnateur subdélégué. |
5. Conditions d’admission
Cette procédure de sélection est ouverte aux candidats qui, à la date limite fixée pour le dépôt de candidatures, remplissent les conditions suivantes:
a) Conditions générales
Conformément à l’article 28 du statut, il faut notamment:
|
— |
être ressortissant d’un des États membres de l’Union européenne, |
|
— |
jouir de ses droits civiques, |
|
— |
être en situation régulière au regard des lois de recrutement applicables en matière militaire, |
|
— |
offrir les garanties de moralité requises pour l’exercice des fonctions envisagées. |
|
b) |
Conditions spécifiques |
i) Titres, diplômes et expérience professionnelle requis
|
— |
Études d’un niveau d’enseignement correspondant à un cycle complet d’études universitaires sanctionné par un diplôme lorsque la durée normale desdites études est de quatre années ou plus, ou études d’un niveau d’enseignement correspondant à un cycle complet d’études universitaires sanctionné par un diplôme et une expérience professionnelle appropriée d’une année au moins (5) lorsque la durée normale desdites études est de trois années au moins. |
|
— |
Expérience professionnelle d’au moins douze ans acquise après l’obtention des qualifications mentionnées ci-dessus, dont au moins six ans dans des fonctions d’encadrement. |
ii) Connaissances requises
|
— |
Excellente culture générale en affaires européennes. |
|
— |
Excellente compréhension des enjeux politiques internes, nationaux et internationaux. |
|
— |
Très bonne compréhension des différentes cultures représentées au sein des institutions européennes. |
|
— |
Excellente connaissance des traités. |
|
— |
Excellente connaissance de la structure du Secrétariat général du Parlement européen, de son organisation, de son environnement et des divers intervenants. |
|
— |
Excellente connaissance du règlement du Parlement européen, des procédures législatives, des règles et pratiques internes. |
|
— |
Excellente connaissance du statut des fonctionnaires, de son interprétation et des normes dérivées. |
|
— |
Excellente connaissance du règlement financier applicable au budget général de l’Union et de ses règles d’application, et des règles internes et autres textes subordonnés du Parlement européen. |
|
— |
Très bonnes connaissances administratives (aspects ressources humaines et/ou gestion et/ou budget et/ou finances et/ou informatique et/ou juridique, etc.). |
|
— |
Excellente connaissance des techniques de management. |
iii) Connaissances linguistiques
Une connaissance approfondie d’une des langues officielles de l’Union européenne (6), ainsi qu’une très bonne connaissance d’au moins une autre de ces langues est exigée.
Le comité consultatif prendra en compte la connaissance d’autres langues officielles de l’Union européenne.
iv) Aptitudes requises
|
— |
Sens de la stratégie. |
|
— |
Capacité d’encadrement. |
|
— |
Capacité d’anticipation. |
|
— |
Capacité de réaction. |
|
— |
Rigueur. |
|
— |
Capacité de communication. |
6. Procédure de sélection
En vue d’aider dans son choix l’autorité investie du pouvoir de nomination, le comité consultatif pour la nomination des hauts fonctionnaires établira la liste des candidats et recommandera au bureau du Parlement européen les personnes à inviter à un entretien. Le bureau arrêtera la liste de ces personnes, le comité procédera aux entretiens et soumettra son rapport final au bureau pour décision. Dans ce cadre, le bureau pourra procéder à l’audition des candidats.
7. Dépôt des candidatures
La date limite pour le dépôt des candidatures est fixée au:
29 mars 2019, à 12 heures (midi), heure de Bruxelles.
Les candidats sont priés d’envoyer, par courrier électronique exclusivement, en format pdf, une lettre de motivation (à l’attention de Monsieur le Secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/222/S) et un curriculum vitæ en format Europass (7), en indiquant la référence de l’avis (PE/222/S) dans l’objet du message, à l’adresse suivante:
EP-SENIOR-MANAGEMENT@ep.europa.eu
les date et heure d’envoi du courrier électronique faisant foi.
Les candidats doivent s’assurer que les documents scannés sont lisibles.
L’attention des candidats invités à l’entretien est attirée sur le fait qu’ils doivent produire, pour la date de l’entretien, les documents justificatifs se rapportant à leurs études ainsi qu’à leur expérience professionnelle et aux fonctions actuellement exercées uniquement sous forme de copies ou de photocopies (8) . Aucun de ces documents ne sera restitué aux candidats.
Les données à caractère personnel que les candidats communiquent dans le cadre de cette procédure de sélection seront traitées conformément au règlement (UE) 2018/1725 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2018 relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions, organes et organismes de l’Union et à la libre circulation de ces données, et abrogeant le règlement (CE) no 45/2001 et la décision no 1247/2002/CE (9).
(1) Toute référence dans le présent avis à une personne de sexe masculin s’entend également comme faite à une personne de sexe féminin, et vice versa.
(2) Voir le règlement (CEE, Euratom, CECA) no 259/68 du Conseil (JO L 56 du 4.3.1968, p. 1) modifié par le règlement (CE, Euratom) no 723/2004 (JO L 124 du 27.4.2004, p. 1) et en dernier lieu par le règlement (UE, Euratom) no 1023/2013 du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2013 modifiant le statut des fonctionnaires de l’Union européenne et le régime applicable aux autres agents de l’Union européenne (JO L 287 du 29.10.2013, p. 15).
(3) Le fonctionnaire est classé au recrutement conformément aux dispositions de l’article 32 du statut.
(4) Pour les tâches principales voir l’Annexe.
(5) Cette année d’expérience ne sera pas prise en compte pour l’évaluation de l’expérience professionnelle requise à l’alinéa suivant.
(6) Les langues officielles de l’Union européenne sont: l’allemand, l’anglais, le bulgare, le croate, le danois, l’espagnol, l’estonien, le finnois, le français, le grec, le hongrois, l’irlandais, l’italien, le letton, le lituanien, le maltais, le néerlandais, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois et le tchèque.
(7) http://europass.cedefop.europa.eu/
(8) Ceci ne s’applique pas aux candidats qui, à la date limite de dépôt des candidatures, sont au service du Parlement européen.
ANNEXE
DIRECTION GÉNÉRALE DES POLITIQUES INTERNES DE L’UNION
DIRECTION DES POLITIQUES STRUCTURELLES ET DE COHÉSION
MISSIONS PRINCIPALES
(Entité composée de 109 agents: 103 fonctionnaires, 3 agents temporaires et 3 agents contractuels)
|
— |
Assurer la direction, la coordination et l’animation des unités et services de la Direction, ainsi que la gestion du personnel et l’organisation générale de la Direction. |
|
— |
Gérer des projets. |
|
— |
Gérer et animer le groupe inter-DG dans le domaine des politiques structurelles et de cohésion. |
|
— |
Exercer les fonctions d’ordonnateur subdélégué. |
SECRÉTARIAT DE LA COMMISSION DE L’AGRICULTURE ET DU DÉVELOPPEMENT RURAL
|
— |
Assurer le secrétariat de la commission (organisation des réunions, des réunions de coordinateurs, trilogues, programmation, PV, etc.). |
|
— |
Préparer des documents de travail/projets de rapports (procédures législatives et non-législatives y inclus trilogues), suivi des actes «comitologie». |
|
— |
Assister, par des contributions écrites et orales, les députés européens dans l’exercice de leurs fonctions de président, vice-président, rapporteur, rapporteur pour avis. |
|
— |
Organiser des auditions publiques, des missions de groupes de travail en dehors des lieux de travail, etc. |
|
— |
Assurer les contacts avec les autres institutions, les milieux intéressés et la société civile. |
SECRÉTARIAT DE LA COMMISSION DE LA PÊCHE
|
— |
Assurer le secrétariat de la commission (organisation des réunions de commission et des coordinateurs, trilogues, réunions des «shadows», établissement des procès-verbaux et relevés de décisions, programmation des travaux, organisation d’auditions publiques, de délégations, etc.). |
|
— |
Préparer des documents de travail/projets de rapport/d’avis (procédures législatives et non-législatives), suivi des actes délégués et actes d’exécution. |
|
— |
Assister, par des contributions écrites et orales spécifiques, les députés européens dans l’exercice de leurs fonctions de président, vice-président, rapporteur, rapporteur pour avis. |
|
— |
Organiser pour les membres de la commission de la pêche, les auditions publiques et missions ou délégations nécessaires dans l’exercice de leur activité législative. |
|
— |
Assurer les contacts avec les autres institutions, ainsi que les milieux intéressés et la société civile, notamment les secteurs de pêche nationaux, les organisations internationales de pêche, etc. |
SECRÉTARIAT DE LA COMMISSION DU DÉVELOPPEMENT RÉGIONAL
|
— |
Assister, par des contributions écrites et orales, les députés européens dans l’exercice de leurs fonctions de président, vice-président, rapporteur, rapporteur pour avis. Préparer des documents de travail/projets de rapports (procédures législatives et non législatives), projets d’avis. |
|
— |
Assurer le secrétariat de la commission (organisation des réunions, des réunions de coordinateurs, organisation et suivi de groupes de travail, programmation, trilogues, PV, etc.). |
|
— |
Organiser des auditions publiques, des missions de la commission en dehors des lieux de travail, etc. |
|
— |
Assurer le suivi des documents reçus dans le cadre de la programmation de la politique régionale. |
|
— |
Assurer les contacts avec les autres institutions, les organisations régionales, les milieux intéressés et la société civile. |
SECRÉTARIAT DE LA COMMISSION DES TRANSPORTS ET DU TOURISME
|
— |
Assurer le secrétariat de la commission (organisation des réunions, des réunions de coordinateurs, programmation, PV, etc.). |
|
— |
Préparer des documents de travail/projets de rapports (procédures législatives et non-législatives), trilogues informels, suivi des actes «comitologie». |
|
— |
Assister, par des contributions écrites et orales, les députés européens dans l’exercice de leurs fonctions de président, vice-président, rapporteur, rapporteur pour avis. |
|
— |
Organiser des auditions publiques, des missions de groupes de travail en dehors des lieux de travail, etc. |
|
— |
Site Web, Newsletter, eMeeting et eCommittee. |
|
— |
Assurer les contacts avec les agences ACER, BEREC, ENISA et le CCR (Centre Commun de Recherche). |
|
— |
Assurer les contacts avec les autres institutions, les milieux intéressés et la société civile. |
SECRÉTARIAT DE LA COMMISSION DE LA CULTURE ET DE L’ÉDUCATION
|
— |
Préparer des documents de travail/projets de rapports (procédures législatives et non-législatives), suivi des actes «comitologie». |
|
— |
Assurer le secrétariat de la commission (organisation des réunions, des réunions de coordinateurs, programmation, PV, etc.). |
|
— |
Assister par des contributions écrites et orales, les députés européens dans l’exercice de leurs fonctions de président, vice-président, rapporteur, rapporteur pour avis. |
|
— |
Organiser des auditions publiques, des missions de groupes de travail en dehors des lieux de travail, etc. |
|
— |
Assurer les contacts avec les autres institutions, les milieux intéressés et la société civile. |
DÉPARTEMENT THÉMATIQUE DES POLITIQUES STRUCTURELLES ET DE COHÉSION
|
— |
Fournir l’assistance aux instances parlementaires et aux secrétariats de commissions parlementaires en matière d’études, de notes et de la recherche dans les domaines suivants: politiques structurelles et de cohésion (Commissions concernées: AGRI, PECH, REGI, TRAN, CULT). |
|
— |
Gérer les procédures d’appels d’offres et les négociations pour la réalisation d’études et l’achat d’expertise extérieures. |
|
— |
Contrôler la qualité scientifique des études élaborées par des consultants externes. |
|
— |
Développer les relations avec la Bibliothèque, les experts externes, les instituts de recherche et les universités. |
|
— |
Rédiger et mettre à jour régulièrement les «Fiches Techniques sur l’Union européenne». |
|
— |
Évaluer l’impact de l’expertise. |
|
15.3.2019 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
CA 100/26 |
AVIS DE RECRUTEMENT PE/223/S
Directeur (F/H) (groupe de fonctions AD, grade 14)
DIRECTION GÉNÉRALE DES SERVICES DE RECHERCHE PARLEMENTAIRE — DIRECTION DES RESSOURCES
(2019/C 100 A/04)
1. Poste vacant
Le Président du Parlement européen a décidé d'ouvrir la procédure de pourvoi d'un poste de directeur (1) (AD, grade 14) au sein de la direction générale des services de recherche parlementaire, direction des ressources, sur la base de l'article 29, paragraphe 2, du statut des fonctionnaires de l'Union européenne (2) (ci-après dénommé le «statut»).
Cette procédure de sélection, qui vise à élargir les possibilités de choix de l'autorité investie du pouvoir de nomination, se déroulera en parallèle avec les procédures interne et interinstitutionnelle de pourvoi de postes.
Le recrutement sera fait au grade AD 14 (3). Le traitement de base est de 14 546,67 EUR par mois. Au traitement de base, qui est soumis à l'impôt communautaire et exempté de l'impôt national, peuvent s'ajouter certaines indemnités, dans les conditions prévues par le statut.
L'attention des candidats est attirée sur le fait que cet emploi est soumis au règlement relatif à la politique de mobilité adopté par le bureau du Parlement européen, le 15 janvier 2018.
Cet emploi exige de la disponibilité et de nombreux contacts internes et externes, notamment avec les députés au Parlement européen. Le directeur sera appelé à effectuer de fréquentes missions dans les différents lieux de travail du Parlement européen et en dehors de ceux-ci.
2. Lieu d'affectation
Bruxelles. Cet emploi est susceptible d'être réaffecté dans un des autres lieux de travail du Parlement européen.
3. Égalité des chances
Le Parlement européen applique une politique d'égalité des chances et accepte les candidatures sans discrimination, telle qu'une discrimination fondée sur le sexe, la race, la couleur, les origines ethniques ou sociales, les caractéristiques génétiques, la langue, la religion ou les convictions, les opinions politiques ou toute autre opinion, l'appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance, un handicap, l'âge, l'orientation sexuelle, l'état civil ou la situation familiale.
4. Description des fonctions
Fonctionnaire de haut niveau, le directeur sera chargé, dans le cadre des orientations et des décisions fixées par l'Autorité parlementaire et le Directeur général, des tâches suivantes (4):
|
— |
assurer le bon fonctionnement d'une grande entité du Secrétariat général du Parlement européen comprenant plusieurs unités couvrant les domaines de compétence de la Direction, |
|
— |
encadrer, animer, motiver et coordonner des équipes d'agents — optimiser l'utilisation des ressources de l'entité en assurant la qualité du service (organisation, gestion des ressources humaines et budgétaires, innovation, etc.) dans ses domaines d'activité, |
|
— |
planifier les activités de la direction (définition des objectifs et des stratégies) — prendre les décisions nécessaires pour atteindre les objectifs fixés — évaluer les prestations des services en vue de garantir leur qualité, |
|
— |
conseiller le Directeur général, le Secrétariat général et les députés au Parlement européen dans ses domaines d'activité, |
|
— |
coopérer avec les différentes directions du Secrétariat général, représenter l'institution et négocier des contrats ou des accords dans ses domaines d'activité, |
|
— |
gérer et mener à terme des projets spécifiques pouvant impliquer des responsabilités financières, |
|
— |
exercer la fonction d'ordonnateur subdélégué. |
5. Conditions d'admission
Cette procédure de sélection est ouverte aux candidats qui, à la date limite fixée pour le dépôt de candidatures, remplissent les conditions suivantes:
a) Conditions générales
Conformément à l'article 28 du statut, il faut notamment:
|
— |
être ressortissant d'un des États membres de l'Union européenne, |
|
— |
jouir de ses droits civiques, |
|
— |
être en situation régulière au regard des lois de recrutement applicables en matière militaire, |
|
— |
offrir les garanties de moralité requises pour l'exercice des fonctions envisagées. |
b) Conditions spécifiques
i) Titres, diplômes et expérience professionnelle requis
|
— |
Études d'un niveau d'enseignement correspondant à un cycle complet d'études universitaires sanctionné par un diplôme lorsque la durée normale desdites études est de quatre années ou plus, ou études d'un niveau d'enseignement correspondant à un cycle complet d'études universitaires sanctionné par un diplôme et une expérience professionnelle appropriée d'une année au moins (5) lorsque la durée normale desdites études est de trois années au moins. |
|
— |
Expérience professionnelle d'au moins douze ans acquise après l'obtention des qualifications mentionnées ci-dessus, dont au moins six ans dans des fonctions d'encadrement. |
ii) Connaissances requises
|
— |
Excellente culture générale en affaires européennes. |
|
— |
Excellente compréhension des enjeux politiques internes, nationaux et internationaux. |
|
— |
Très bonne compréhension des différentes cultures représentées au sein des institutions européennes. |
|
— |
Excellente connaissance des traités. |
|
— |
Excellente connaissance de la structure du Secrétariat général du Parlement européen, de son organisation, de son environnement et des divers intervenants. |
|
— |
Excellente connaissance du règlement du Parlement européen, des procédures législatives, des règles et pratiques internes. |
|
— |
Excellente connaissance du statut des fonctionnaires, de son interprétation et des normes dérivées. |
|
— |
Excellente connaissance du règlement financier applicable au budget général de l'Union et de ses règles d'application, et des règles internes et autres textes subordonnés du Parlement européen. |
|
— |
Excellentes connaissances administratives (aspects ressources humaines et/ou gestion et/ou budget et/ou finances et/ou informatique et/ou juridique, etc.). |
|
— |
Excellente connaissance des techniques de management. |
iii) Connaissances linguistiques
Une connaissance approfondie d'une des langues officielles de l'Union européenne (6), ainsi qu'une très bonne connaissance d'au moins une autre de ces langues est exigée.
Le comité consultatif prendra en compte la connaissance d'autres langues officielles de l'Union européenne.
iv) Aptitudes requises
|
— |
Sens de la stratégie. |
|
— |
Capacité d'encadrement. |
|
— |
Capacité d'anticipation. |
|
— |
Capacité de réaction. |
|
— |
Rigueur. |
|
— |
Capacité de communication. |
6. Procédure de sélection
En vue d'aider dans son choix l'autorité investie du pouvoir de nomination, le comité consultatif pour la nomination des hauts fonctionnaires établira la liste des candidats et recommandera au bureau du Parlement européen les personnes à inviter à un entretien. Le bureau arrêtera la liste de ces personnes, le comité procédera aux entretiens et soumettra son rapport final au bureau pour décision. Dans ce cadre, le bureau pourra procéder à l'audition des candidats.
7. Dépôt des candidatures
La date limite pour le dépôt des candidatures est fixée au:
29 mars 2019, à 12 heures (midi), heure de Bruxelles.
Les candidats sont priés d'envoyer, par courrier électronique exclusivement, en format pdf, une lettre de motivation (à l'attention de Monsieur le Secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/223/S) et un curriculum vitæ en format Europass (7), en indiquant la référence de l'avis (PE/223/S) dans l'objet du message, à l'adresse suivante:
EP-SENIOR-MANAGEMENT@ep.europa.eu
les date et heure d'envoi du courrier électronique faisant foi.
Les candidats doivent s'assurer que les documents scannés sont lisibles.
L’attention des candidats invités à l'entretien est attirée sur le fait qu’ils doivent produire, pour la date de l'entretien, les documents justificatifs se rapportant à leurs études ainsi qu'à leur expérience professionnelle et aux fonctions actuellement exercées uniquement sous forme de copies ou de photocopies (8) . Aucun de ces documents ne sera restitué aux candidats.
Les données à caractère personnel que les candidats communiquent dans le cadre de cette procédure de sélection seront traitées conformément au règlement (UE) 2018/1725 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2018 relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions, organes et organismes de l’Union et à la libre circulation de ces données, et abrogeant le règlement (CE) no 45/2001 et la décision no 1247/2002/CE (9).
(1) Toute référence dans le présent avis à une personne de sexe masculin s'entend également comme faite à une personne de sexe féminin, et vice versa.
(2) Voir le Règlement (CEE, Euratom, CECA) no 259/68 du Conseil (JO L 56 du 4.3.1968, p. 1) modifié par le règlement (CE, Euratom) no 723/2004 (JO L 124 du 27.4.2004, p. 1) et en dernier lieu par le règlement (UE, Euratom) no 1023/2013 du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2013 modifiant le statut des fonctionnaires de l'Union européenne et le régime applicable aux autres agents de l'Union européenne (JO L 287 du 29.10.2013, p. 15).
(3) Le fonctionnaire est classé au recrutement conformément aux dispositions de l'article 32 du statut.
(4) Pour les tâches principales voir l'annexe.
(5) Cette année d'expérience ne sera pas prise en compte pour l'évaluation de l'expérience professionnelle requise à l'alinéa suivant.
(6) Les langues officielles de l'Union européenne sont: l'allemand, l'anglais, le bulgare, le croate, le danois, l'espagnol, l'estonien, le finnois, le français, le grec, le hongrois, l'irlandais, l'italien, le letton, le lituanien, le maltais, le néerlandais, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois et le tchèque.
(7) http://europass.cedefop.europa.eu/
(8) Cela ne s'applique pas aux candidats qui, à la date limite de dépôt des candidatures, sont au service du Parlement européen.
ANNEXE
DIRECTION GÉNÉRALE DES SERVICES DE RECHERCHE PARLEMENTAIRE
DIRECTION DES RESSOURCES
MISSIONS PRINCIPALES
(Entité composée de 24 agents: 21 fonctionnaires, 1 agent temporaire et 2 agents contractuels)
|
— |
Assurer la direction, la coordination et l'animation des unités de la Direction des Ressources; |
|
— |
Fournir au Directeur général, aux Directions et au personnel de la DG l’assistance en matière de ressources humaines, financières, informatique, logistique, de formation professionnelle et de conseil en carrière. |
|
— |
Assurer la représentation de la Direction générale dans des comités et réunions internes et externes. |
|
— |
Exercer les fonctions d'ordonnateur subdélégué. |
UNITÉ GESTION DES SERVICES TRANSVERSAUX
|
— |
Assurer la gestion des biens, le suivi des demandes de mobilier, de téléphone et de fournitures de bureau et tous travaux logistiques (GBI/IMT, déménagements, etc.) au sein de la DG. |
|
— |
Assurer la gestion des projets (coordination et suivi) dans le domaine de compétence. |
|
— |
Assurer le suivi et la mise en œuvre des objectifs de la politique et des procédures EMAS au sein de la DG. |
|
— |
Assurer la mise en place d’outils de travail innovants/digitaux au sein de la DG. |
|
— |
Assurer la mise en œuvre du plan et tableau de gestion des risques («business continuity plan») et le «business continuity management» au sein de la DG. |
UNITÉ FINANCES
|
— |
Procéder à la vérification budgétaire «ex-ante» de toutes les transactions financières et les contrats octroyés dans la DG. |
|
— |
Fournir des conseils et une assistance sur toutes les questions relatives à l'exécution budgétaire, aux appels d'offres et aux procédures et circuits financiers, y compris la mise à jour régulière du manuel des procédures et de l'administration des systèmes financiers FINORD et WEBCONTRATS. |
|
— |
Rédiger des rapports d'activité périodiques et annuels, des rapports à la hiérarchie sur l'exécution du budget, des rapports aux services centraux de l’institution et au Secrétaire général sur les questions relatives à l'exécution budgétaire et le contrôle interne. |
|
— |
Procéder à l'archivage des dossiers financiers, à l'archivage électronique et à la transmission sur demande, ainsi qu'au suivi des dossiers pour vérification. |
|
— |
Contribuer à l'avant-projet du budget et suivi des commissions BUDG et CONT. |
|
— |
Représenter la DG dans divers comités et groupes de travail dans le domaine de la gestion budgétaire et des procédures financières. |
UNITÉ DES RESSOURCES HUMAINES
|
— |
Assurer la gestion des ressources humaines (procédures de recrutement et de mutation, mobilité du personnel, formation professionnelle, missions du personnel, procédures de notation et de promotion, etc.). |
|
— |
Fournir des conseils et une assistance sur toutes questions concernant les RH pour la hiérarchie et les collègues. |
|
— |
Assurer un service de conseil en carrière. |
|
— |
Représenter la DG ou la Direction dans divers groupes de travail, internes ou interinstitutionnels. |
UNITÉ DES TECHNOLOGIES DE L’INFORMATION
|
— |
Développer de nouvelles applications informatiques (TI) de façon décentralisée de la DG ITEC et assurer la maintenance évolutive des applications décentralisées existantes. |
|
— |
Assurer le support informatique: support aux utilisateurs de l'infrastructure TI de la DG, analyse des problèmes TI et mise en place des solutions particulières, selon les besoins des utilisateurs. |
|
— |
Assurer la gestion de l'infrastructure informatique de la DG, y inclus la gestion des comptes des utilisateurs, l’inventaire et la coordination avec la DG ITEC. |
|
— |
Gérer les projets relevant du portfolio de projets du Parlement: gestion des portfolios TI, notamment des projets demandés, des projets en cours et des applications existantes spécifiques à la DG. |
|
— |
Développer la stratégie TI de la DG et apporter sa contribution à la stratégie TI du Parlement à travers l'Inter-DG Steering Group pour la TI. |
|
— |
Effectuer de l’analyse business: analyser les besoins des entités de la DG, principalement dans le cadre des demandes pour des projets TI. |
|
15.3.2019 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
CA 100/32 |
AVIS DE RECRUTEMENT PE/224/S
Directeur (F/H) (groupe de fonctions AD, grade 14)
DIRECTION GÉNÉRALE DES SERVICES DE RECHERCHE PARLEMENTAIRE — DIRECTION DE LA BIBLIOTHÈQUE
(2019/C 100 A/05)
1. Poste vacant
Le Président du Parlement européen a décidé d'ouvrir la procédure de pourvoi d'un poste de directeur (1) (AD, grade 14) au sein de la direction générale des services de recherche parlementaire, direction la bibliothèque, sur la base de l'article 29, paragraphe 2, du statut des fonctionnaires de l'Union européenne (2) (ci-après dénommé le «statut»).
Cette procédure de sélection, qui vise à élargir les possibilités de choix de l'autorité investie du pouvoir de nomination, se déroulera en parallèle avec les procédures interne et interinstitutionnelle de pourvoi de postes.
Le recrutement sera fait au grade AD 14 (3). Le traitement de base est de 14 546,67 EUR par mois. Au traitement de base, qui est soumis à l'impôt communautaire et exempté de l'impôt national, peuvent s'ajouter certaines indemnités, dans les conditions prévues par le statut.
L'attention des candidats est attirée sur le fait que cet emploi est soumis au règlement relatif à la politique de mobilité adopté par le bureau du Parlement européen, le 15 janvier 2018.
Cet emploi exige de la disponibilité et de nombreux contacts internes et externes, notamment avec les députés au Parlement européen. Le directeur sera appelé à effectuer de fréquentes missions dans les différents lieux de travail du Parlement européen et en dehors de ceux-ci.
2. Lieu d'affectation
Bruxelles. Cet emploi est susceptible d'être réaffecté dans un des autres lieux de travail du Parlement européen.
3. Égalité des chances
Le Parlement européen applique une politique d'égalité des chances et accepte les candidatures sans discrimination, telle qu'une discrimination fondée sur le sexe, la race, la couleur, les origines ethniques ou sociales, les caractéristiques génétiques, la langue, la religion ou les convictions, les opinions politiques ou toute autre opinion, l'appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance, un handicap, l'âge, l'orientation sexuelle, l'état civil ou la situation familiale.
4. Description des fonctions
Fonctionnaire de haut niveau, le directeur sera chargé, dans le cadre des orientations et des décisions fixées par l'autorité parlementaire et le directeur général, des tâches suivantes (4):
|
— |
assurer le bon fonctionnement d'une grande entité du Secrétariat général du Parlement européen comprenant plusieurs unités couvrant les domaines de compétence de la Direction, |
|
— |
encadrer, animer, motiver et coordonner des équipes d'agents — optimiser l'utilisation des ressources de l'entité en assurant la qualité du service (organisation, gestion des ressources humaines et budgétaires, innovation, etc.) dans ses domaines d'activité, |
|
— |
planifier les activités de la Direction (définition des objectifs et des stratégies) — prendre les décisions nécessaires pour atteindre les objectifs fixés — évaluer les prestations des services en vue de garantir leur qualité, |
|
— |
conseiller le Directeur général, le Secrétariat général et les députés au Parlement européen dans ses domaines d'activité, |
|
— |
coopérer avec les différentes directions du Secrétariat général, représenter l'institution et négocier des contrats ou des accords dans ses domaines d'activité, |
|
— |
gérer et mener à terme des projets spécifiques pouvant impliquer des responsabilités financières, |
|
— |
exercer la fonction d'ordonnateur subdélégué. |
5. Conditions d'admission
Cette procédure de sélection est ouverte aux candidats qui, à la date limite fixée pour le dépôt de candidatures, remplissent les conditions suivantes:
a) Conditions générales
Conformément à l'article 28 du statut, il faut notamment:
|
— |
être ressortissant d'un des États membres de l'Union européenne, |
|
— |
jouir de ses droits civiques, |
|
— |
être en situation régulière au regard des lois de recrutement applicables en matière militaire, |
|
— |
offrir les garanties de moralité requises pour l'exercice des fonctions envisagées. |
b) Conditions spécifiques
i) Titres, diplômes et expérience professionnelle requis
|
— |
Études d'un niveau d'enseignement correspondant à un cycle complet d'études universitaires sanctionné par un diplôme lorsque la durée normale desdites études est de quatre années ou plus, ou études d'un niveau d'enseignement correspondant à un cycle complet d'études universitaires sanctionné par un diplôme et une expérience professionnelle appropriée d'une année au moins (5) lorsque la durée normale desdites études est de trois années au moins. |
|
— |
Expérience professionnelle d'au moins douze ans acquise après l'obtention des qualifications mentionnées ci-dessus, dont au moins six ans dans des fonctions d'encadrement. |
ii) Connaissances requises
|
— |
Excellente culture générale en affaires européennes. |
|
— |
Excellente compréhension des enjeux politiques internes, nationaux et internationaux. |
|
— |
Très bonne compréhension des différentes cultures représentées au sein des institutions européennes. |
|
— |
Excellente connaissance des traités. |
|
— |
Excellente connaissance de la structure du Secrétariat général du Parlement européen, de son organisation, de son environnement et des divers intervenants. |
|
— |
Excellente connaissance du règlement du Parlement européen, des procédures législatives, des règles et pratiques internes. |
|
— |
Excellente connaissance du statut des fonctionnaires, de son interprétation et des normes dérivées. |
|
— |
Excellente connaissance du règlement financier applicable au budget général de l'Union et de ses règles d'application, et des règles internes et autres textes subordonnés du Parlement européen. |
|
— |
Très bonnes connaissances administratives (aspects ressources humaines et/ou gestion et/ou budget et/ou finances et/ou informatique et/ou juridique, etc.). |
|
— |
Excellente connaissance des techniques de management. |
iii) Connaissances linguistiques
Une connaissance approfondie d'une des langues officielles de l'Union européenne (6), ainsi qu'une très bonne connaissance d'au moins une autre de ces langues est exigée.
Le comité consultatif prendra en compte la connaissance d'autres langues officielles de l'Union européenne.
iv) Aptitudes requises
|
— |
Sens de la stratégie. |
|
— |
Capacité d'encadrement. |
|
— |
Capacité d'anticipation. |
|
— |
Capacité de réaction. |
|
— |
Rigueur. |
|
— |
Capacité de communication. |
6. Procédure de sélection
En vue d'aider dans son choix l'autorité investie du pouvoir de nomination, le comité consultatif pour la nomination des hauts fonctionnaires établira la liste des candidats et recommandera au bureau du Parlement européen les personnes à inviter à un entretien. Le bureau arrêtera la liste de ces personnes, le comité procédera aux entretiens et soumettra son rapport final au bureau pour décision. Dans ce cadre, le bureau pourra procéder à l'audition des candidats.
7. Dépôt des candidatures
La date limite pour /
29 mars 2019, à 12 heures (midi), heure de Bruxelles.
Les candidats sont priés d'envoyer, par courrier électronique exclusivement, en format pdf, une lettre de motivation (à l'attention de Monsieur le Secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/224/S) et un curriculum vitæ en format Europass (7), en indiquant la référence de l'avis (PE/224/S) dans l'objet du message, à l'adresse suivante:
EP-SENIOR-MANAGEMENT@ep.europa.eu
les date et heure d'envoi du courrier électronique faisant foi.
Les candidats doivent s'assurer que les documents scannés sont lisibles.
L’attention des candidats invités à l'entretien est attirée sur le fait qu’ils doivent produire, pour la date de l'entretien, les documents justificatifs se rapportant à leurs études ainsi qu'à leur expérience professionnelle et aux fonctions actuellement exercées uniquement sous forme de copies ou de photocopies (8) . Aucun de ces documents ne sera restitué aux candidats.
Les données à caractère personnel que les candidats communiquent dans le cadre de cette procédure de sélection seront traitées conformément au règlement (UE) 2018/1725 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2018 relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions, organes et organismes de l’Union et à la libre circulation de ces données, et abrogeant le règlement (CE) no 45/2001 et la décision no 1247/2002/CE (9).
(1) Toute référence dans le présent avis à une personne de sexe masculin s'entend également comme faite à une personne de sexe féminin, et vice versa.
(2) Voir le Règlement (CEE, Euratom, CECA) no 259/68 du Conseil (JO L 56 du 4.3.1968, p. 1) modifié par le règlement (CE, Euratom) no 723/2004 (JO L 124 du 27.4.2004, p. 1) et en dernier lieu par le règlement (UE, Euratom) no 1023/2013 du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2013 modifiant le statut des fonctionnaires de l'Union européenne et le régime applicable aux autres agents de l'Union européenne (JO L 287 du 29.10.2013, p. 15).
(3) Le fonctionnaire est classé au recrutement conformément aux dispositions de l'article 32 du statut.
(4) Pour les tâches principales voir l'annexe.
(5) Cette année d'expérience ne sera pas prise en compte pour l'évaluation de l'expérience professionnelle requise à l'alinéa suivant.
(6) Les langues officielles de l'Union européenne sont: l'allemand, l'anglais, le bulgare, le croate, le danois, l'espagnol, l'estonien, le finnois, le français, le grec, le hongrois, l'irlandais, l'italien, le letton, le lituanien, le maltais, le néerlandais, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois et le tchèque.
(7) http://europass.cedefop.europa.eu/
(8) Cela ne s'applique pas aux candidats qui, à la date limite de dépôt des candidatures, sont au service du Parlement européen.
ANNEXE
DIRECTION GÉNÉRALE DES SERVICES DE RECHERCHE PARLEMENTAIRE
DIRECTION DE LA BIBLIOTHÈQUE
MISSIONS PRINCIPALES
(Entité composée de 79 agents: 71 fonctionnaires, 3 agents temporaires et 5 agents contractuels)
|
— |
Assurer la direction et la coordination des unités et des services de la direction. |
|
— |
Assurer la gestion de projets spécifiques inclus dans le «Portefeuille de projets parlementaires». |
|
— |
Assurer la coopération internationale et avec les tierces parties dans ses domaines de compétence. |
|
— |
Exercer les fonctions d'ordonnateur subdélégué. |
|
— |
Coopérer avec les autres services de la DG EPRS, du PE et interinstitutionnels. |
UNITÉ DE LA BIBLIOTHÈQUE SUR SITE ET EN LIGNE
|
— |
Gérer le Front Office — Salles de lecture, opérations de service quotidiennes et relations avec les clients à Bruxelles et Strasbourg. |
|
— |
Alimenter les présentoirs avec les publications de la DG; assurer les formations pour les clients sur l'utilisation des sources d'information, participer à l'organisation des événements. |
|
— |
Coordonner les achats et la gestion des livres et livres électroniques, bases de données et périodiques; définir et mettre en œuvre la politique de développement des collections. |
|
— |
Soutenir les services en ligne et développer les outils informatiques. |
|
— |
Collaborer à la gestion des demandes d'information et garantir l'application de normes et standards professionnels. |
|
— |
Coordonner et assurer la qualité des procédures de catalogage et d'indexation. |
|
— |
Collaborer avec les bibliothèques d'autres institutions européennes, participer à EUROLIB. |
UNITÉ ARCHIVES HISTORIQUES
|
— |
Conserver les documents/dossiers versés aux Archives historiques et à la Bibliothèque historique par des outils adaptés qui garantissent leur intégrité et leur lisibilité dans le temps: acquisition, organisation, numérisation et indexation (base de données «Clavis/Clara»). |
|
— |
Participer au projet «Document Management». |
|
— |
Gérer et conserver les collections de la Bibliothèque historique: sélection, acquisition, catalogage; gérer la salle de lecture ouverte au public interne et externe. |
|
— |
Garantir l’accessibilité: mettre en valeur les archives et la Bibliothèque historique par tout moyen de diffusion documentaire, éditoriale ou académique (publications, expositions, événements, sessions informatives). |
|
— |
Mettre à disposition des documents auprès des services à des fins internes ainsi qu'auprès du service en charge de l'accès du public aux documents, en cas de demande des citoyens en vertu du règlement (CE) no 1049/2001. |
|
— |
Effectuer des recherches, diffuser des documents, accueillir les visiteurs d’étude. |
|
— |
Transférer des documents aux Archives historiques de l’Union européenne (AHUE). |
UNITÉ DEMANDES D'INFORMATIONS DES CITOYENS
|
— |
Réceptionner, assurer le prétraitement, rédiger et envoyer les réponses aux questions posées par les citoyens à «Ask EP» ou au Président (y inclus le traitement des «campagnes masse»). |
|
— |
Concevoir et développer de nouvelles solutions IT pour faciliter l'accès à l'information pour les citoyens et les députés («Ask.EP net»). |
|
— |
Effectuer le reporting auprès des députés et de certains services du Parlement: mettre à disposition de rapports divers (codes sujet, résumés, Facts & Figures). |
|
— |
Assurer le support aux députés et aux divers services du Parlement: élaborer et publier des «EP Answers» et des «Model Answers» et participer aux réseaux sociaux. |
|
— |
Consolider les procédures et assurer les standards de qualité des réponses envoyées aux citoyens (harmonisation, standardisation). |
UNITÉ BIBLIOTHÈQUE DE DROIT COMPARÉ
|
— |
Être le centre de connaissance et d'expertise sur le droit de l'Union européenne, des États membres et des juridictions démocratiques comparables, ainsi que sur le droit international, dans une perspective de droit comparé, notamment en organisant des conférences et en collaborant avec des partenaires internes au PE et externes. |
|
— |
Organiser un forum annuel de droit comparé et d'autres événements et coordonner les études y liées ainsi que leurs traductions en cinq langues. |
|
— |
S'engager dans la recherche et l’analyse du droit comparé. |
|
— |
Identifier et organiser le matériel et les sources d’information afin de constituer une vaste collection de références juridiques sur le droit comparé, y compris dans le domaine numérique. |
|
15.3.2019 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
CA 100/38 |
AVIS DE RECRUTEMENT PE/225/S
Directeur (groupe de fonctions AD, grade 14)
SECRÉTAIRE GÉNÉRAL
CABINET DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL
(2019/C 100 A/06)
1. Poste vacant
Le Président du Parlement européen a décidé d'ouvrir la procédure de pourvoi d'un poste de directeur (1) (AD, grade 14) au sein du cabinet du Secrétaire général, sur la base de l'article 29, paragraphe 2, du statut des fonctionnaires de l'Union européenne (2) (ci-après dénommé le «statut»).
Cette procédure de sélection, qui vise à élargir les possibilités de choix de l'autorité investie du pouvoir de nomination, se déroulera en parallèle avec les procédures interne et interinstitutionnelle de pourvoi de postes.
Le recrutement sera fait au grade AD 14 (3). Le traitement de base est de 14 546,67 EUR par mois. Au traitement de base, qui est soumis à l'impôt communautaire et exempté de l'impôt national, peuvent s'ajouter certaines indemnités, dans les conditions prévues par le Statut.
L'attention des candidats est attirée sur le fait que cet emploi est soumis au règlement relatif à la politique de mobilité adopté par le bureau du Parlement européen, le 15 janvier 2018.
Cet emploi exige de la disponibilité et de nombreux contacts internes et externes, notamment avec les députés au Parlement européen. Le directeur sera appelé à effectuer de fréquentes missions dans les différents lieux de travail du Parlement européen et en dehors de ceux-ci.
2. Lieu d'affectation
Bruxelles. Cet emploi est susceptible d'être réaffecté dans un des autres lieux de travail du Parlement européen.
3. Égalité des chances
Le Parlement européen applique une politique d'égalité des chances et accepte les candidatures sans discrimination, telle qu'une discrimination fondée sur le sexe, la race, la couleur, les origines ethniques ou sociales, les caractéristiques génétiques, la langue, la religion ou les convictions, les opinions politiques ou toute autre opinion, l'appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance, un handicap, l'âge, l'orientation sexuelle, l'état civil ou la situation familiale.
4. Description des fonctions
Fonctionnaire de haut niveau, le directeur sera chargé, dans le cadre des orientations et des décisions fixées par l'autorité parlementaire et le secrétaire général, des tâches suivantes (4):
|
— |
conseiller le Secrétaire général sur tous les aspects du fonctionnement du Secrétariat général, |
|
— |
suivre l'ensemble des activités d'une ou plusieurs Directions générales du Secrétariat général, relayer l'information ascendante et descendante, faciliter les relations interservices, |
|
— |
animer et assurer la coordination du cabinet (gestion administrative et gestion des dossiers), |
|
— |
assurer la liaison avec les autres unités et services directement rattachés au Secrétaire général, |
|
— |
assurer le filtrage et le contrôle des dossiers soumis à la signature du Secrétaire général, |
|
— |
confirmer les attributions du courrier officiel, |
|
— |
accompagner/représenter le Secrétaire général dans diverses réunions internes et externes, animer/prendre part à des réunions administratives, |
|
— |
être en contact permanent avec l'ensemble des interlocuteurs internes et externes du Parlement européen et avec les groupes politiques pour leur fonctionnement administratif et budgétaire, |
|
— |
assurer les contacts avec les différents services chargés de la préparation et de l'exécution du budget du Parlement européen, |
|
— |
gérer des dossiers sensibles, |
|
— |
assurer une fonction d'arbitrage. |
5. Conditions d'admission (profil requis)
Cette procédure de sélection est ouverte aux candidats qui, à la date limite fixée pour le dépôt de candidatures, remplissent les conditions suivantes:
a) Conditions générales
Conformément à l'article 28 du Statut, il faut notamment:
|
— |
être ressortissant d'un des États membres de l'Union européenne, |
|
— |
jouir de ses droits civiques, |
|
— |
être en situation régulière au regard des lois de recrutement applicables en matière militaire, |
|
— |
offrir les garanties de moralité requises pour l'exercice des fonctions envisagées. |
b) Conditions spécifiques
i) Titres, diplômes et expérience professionnelle requis
|
— |
Études d'un niveau d'enseignement correspondant à un cycle complet d'études universitaires sanctionné par un diplôme lorsque la durée normale desdites études est de quatre années ou plus, ou études d'un niveau d'enseignement correspondant à un cycle complet d'études universitaires sanctionné par un diplôme et une expérience professionnelle appropriée d'une année au moins (5) lorsque la durée normale desdites études est de trois années au moins. |
|
— |
Expérience professionnelle d'au moins douze ans acquise après l'obtention des qualifications mentionnées ci-dessus, dont au moins six ans dans des fonctions d'encadrement. |
ii) Connaissances requises
|
— |
Excellente connaissance de la structure du Secrétariat général du Parlement européen, de son organisation, de son environnement et des divers intervenants. |
|
— |
Excellente compréhension des enjeux politiques internes, nationaux et internationaux. |
|
— |
Excellente connaissance du Parlement européen, de l'Union européenne et de ses Institutions ainsi que des traités et de la législation de l'Union européenne. |
|
— |
Très bonne compréhension des différentes cultures représentées au sein des institutions européennes. |
|
— |
Excellente connaissance du fonctionnement et des pratiques des groupes politiques. |
|
— |
Excellente connaissance du statut des fonctionnaires, de son interprétation et des normes dérivées. |
|
— |
Excellente connaissance du règlement du Parlement européen, des procédures législatives, des règles et pratiques internes. |
|
— |
Très bonne connaissance du règlement financier applicable au budget général de l'Union et de ses règles d'application, et des règles internes et autres textes subordonnés du Parlement européen. |
|
— |
Excellentes connaissances administratives (aspects ressources humaines et/ou gestion et/ou budget et/ou finances et/ou informatique et/ou juridique, etc.). |
|
— |
Excellente connaissance des techniques de management. |
iii) Connaissances linguistiques
Une connaissance approfondie d'une des langues officielles de l'Union européenne (6), ainsi qu'une très bonne connaissance d'au moins une autre de ces langues est exigée.
Le Comité consultatif prendra en compte la connaissance d'autres langues officielles de l'Union européenne.
iv) Aptitudes requises
|
— |
Sens de la stratégie. |
|
— |
Capacité d'encadrement. |
|
— |
Capacité d'anticipation. |
|
— |
Capacité de réaction. |
|
— |
Capacité de communication. |
|
— |
Confidentialité/discrétion. |
6. Procédure de sélection
En vue d'aider dans son choix l'autorité investie du pouvoir de nomination, le Comité consultatif pour la nomination des hauts fonctionnaires établira la liste des candidats et recommandera au bureau du Parlement européen les personnes à inviter à un entretien. Le bureau arrêtera la liste de ces personnes, le comité procédera aux entretiens et soumettra son rapport final au bureau pour décision. Dans ce cadre, le bureau pourra procéder à l'audition des candidats.
7. Dépôt des candidatures
La date limite pour le dépôt des candidatures est fixée au:
29 mars 2019, à 12 heures (midi), heure de Bruxelles.
Les candidats sont priés d'envoyer, par courrier électronique exclusivement, en format pdf, une lettre de motivation (à l'attention de Monsieur le Secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/225/S) et un curriculum vitæ en format Europass (7), en indiquant la référence de l'avis (PE/225/S) dans l'objet du message, à l'adresse suivante:
EP-SENIOR-MANAGEMENT@ep.europa.eu
les date et heure d'envoi du courrier électronique faisant foi.
Les candidats doivent s'assurer que les documents scannés sont lisibles.
L’attention des candidats invités à l'entretien est attirée sur le fait qu’ils doivent produire, pour la date de l'entretien, les documents justificatifs se rapportant à leurs études ainsi qu'à leur expérience professionnelle et aux fonctions actuellement exercées uniquement sous forme de copies ou de photocopies (8) . Aucun de ces documents ne sera restitué aux candidats.
Les données à caractère personnel que les candidats communiquent dans le cadre de cette procédure de sélection seront traitées conformément au règlement (UE) 2018/1725 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2018 relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions, organes et organismes de l’Union et à la libre circulation de ces données, et abrogeant le règlement (CE) no 45/2001 et la décision no 1247/2002/CE (9).
(1) Toute référence dans le présent avis à une personne de sexe masculin s'entend également comme faite à une personne de sexe féminin, et vice versa.
(2) Voir le Règlement (CEE, Euratom, CECA) no 259/68 du Conseil (JO L 56 du 4.3.1968, p. 1) modifié par le règlement (CE, Euratom) no 723/2004 (JO L 124 du 27.4.2004, p. 1) et en dernier lieu par le règlement (UE, Euratom) no 1023/2013 du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2013 modifiant le statut des fonctionnaires de l'Union européenne et le régime applicable aux autres agents de l'Union européenne (JO L 287 du 29.10.2013, p. 15).
(3) Le fonctionnaire est classé au recrutement conformément aux dispositions de l'article 32 du statut.
(4) Pour les tâches principales voir l'Annexe.
(5) Cette année d'expérience ne sera pas prise en compte pour l'évaluation de l'expérience professionnelle requise à l'alinéa suivant.
(6) Les langues officielles de l'Union européenne sont: l'allemand, l'anglais, le bulgare, le croate, le danois, l'espagnol, l'estonien, le finnois, le français, le grec, le hongrois, l'irlandais, l'italien, le letton, le lituanien, le maltais, le néerlandais, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois et le tchèque.
(7) http://europass.cedefop.europa.eu/
(8) Cela ne s'applique pas aux candidats qui, à la date limite de dépôt des candidatures, sont au service du Parlement européen.
ANNEXE
SECRÉTAIRE GÉNÉRAL
CABINET DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL ET UNITÉS ET SERVICES RATTACHÉS AU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL
MISSIONS PRINCIPALES
(La composition du Cabinet du Secrétaire général et des unités et services directement rattachés au Secrétaire général est de 96 agents: 82 fonctionnaires, 9 agents temporaires et 5 agents contractuels)
|
— |
Assister le secrétaire général dans l’exercice de ses fonctions. |
|
— |
Assurer la direction, la coordination et l’animation des services directement rattachés au Secrétaire général. |
|
— |
Exercer la fonction d'ordonnateur subdélégué, le cas échéant. |
|
— |
Représenter le Cabinet du Secrétaire général dans divers comités et/ou enceintes interinstitutionnelles. |
SECRÉTARIAT DU BUREAU ET DES QUESTEURS
|
— |
Assurer le secrétariat du Bureau et des Questeurs et des groupes de travail émanant du Bureau et des Questeurs; assurer le secrétariat du Comité Consultatif sur le harcèlement des membres du personnel, y inclus les APA et les stagiaires; organiser et préparer les réunions de ces organes, y inclus les réunions extérieures (ex. «Away Days») et les conférences (ex. «Religious Dialogue»). |
|
— |
Préparer les dossiers, documents d`information, communications du Bureau et des Questeurs, synthèses, etc. en liaison avec les cabinets du Président et du Secrétaire général ainsi qu'avec les services concernés, et ce dans les différentes langues; préparer les feuilles de présidence, les fiches techniques, les PV et les lettres de suivi des réunions et tout autre document pertinent, et ce dans les différentes langues. |
|
— |
Préparer des lettres pour la signature des Vice-présidents et des Questeurs; tenir des échéanciers et des prévisions des saisines pour le Bureau; veiller au suivi des décisions prises par les organes; gérer les missions des assistants des Vice-présidents et de Questeurs. |
|
— |
Préparer des lettres pour la signature du Président concernant les missions des Vice-présidents, des Présidents de commission et de délégations, les missions et les auditions publiques des commissions parlementaires, etc.; actualiser le Recueil des réglementations relevant de la compétence du Bureau et de la Conférence des Présidents: mettre à jour et publier au Journal officiel les décisions du Bureau. |
|
— |
Veiller à la diffusion électronique (RESTREINTE) des dossiers de réunion (et maintenance de l'outil). Traiter le courrier officiel «sensible»; veiller à la publication des documents de réunion sur Intranet/Internet; alimenter le Registre et mettre à disposition des documents demandés par les citoyens. |
|
— |
Gérer de nouveaux projets informatiques (New Prequest, SharePoint) pour le Secrétariat du Bureau et des Questeurs; gérer les archives internes et/ou confidentielles et, en collaboration avec le service des archives, assurer leur digitalisation et incorporation dans un outil informatique performant. |
|
— |
Gérer des demandes d'autorisation pour les événements, l'accès des visiteurs, les dérogations d'âge, la gestion des documents justificatifs (certificats médicaux, certificats de naissance, etc.) pour les absences excusées des Membres aux séances plénières. |
SERVICE HARCELEMENT
|
— |
Assurer le secrétariat du Comité Consultatif chargé d’examiner les plaintes pour harcèlement qui concernent des députés. |
|
— |
Organiser et préparer les réunions de cet organe, y inclus les auditions des personnes concernées, les réunions extérieures (ex. formation) et les conférences. |
|
— |
Préparer les feuilles de présidence, les PV et les lettres de suivi des réunions et tout autre document pertinent, et ce dans les différentes langues; préparer les dossiers, documents d’information, et rapports concernant les plaintes pour harcèlement, et ce dans les différentes langues. |
|
— |
Préparer des lettres pour la signature de la Présidente; préparer des documents concernant la feuille de route et sa mise en œuvre; coordonner la représentation externe du Comité Consultatif p.ex. devant les groupes politiques, les commissions parlementaires et les auditions publiques. |
|
— |
Assurer la liaison avec les services concernés ainsi qu'avec les cabinets du Président et du Secrétaire général. |
|
— |
Gérer les archives internes et/ou confidentielles du Secrétariat, assurer la mise à jour du site Intranet du Comité Consultatif. |
UNITÉ D'AUDIT INTERNE
|
— |
Exécuter les procédures d'audit établies et préparer les documents de travail y afférents. L’audit porte sur l'adéquation et la qualité des systèmes de contrôle interne applicables aux opérations d'exécution du budget ainsi que sur l'adéquation et l'efficacité des systèmes de gestion et sur la performance des services dans la réalisation de leurs politiques, programmes et actions. |
|
— |
Sur base d'une analyse des risques spécifiques à chaque «entité auditable», ainsi que d'une évaluation des systèmes de gestion et de contrôle interne correspondants, développer et rédiger des programmes d'audit spécifiques à chaque secteur de risque et établir un plan spécifique pour chaque audit. |
|
— |
Rédiger les projets des rapports, y compris les recommandations visant à améliorer la qualité des systèmes de gestion et de contrôle internes. Dans le cadre d'un processus de consultation continue, discuter les rapports et les recommandations avec les services audités; finaliser les rapports définitifs. |
|
— |
Réviser les travaux effectués par les équipes d'audit; assurer un suivi administratif rigoureux des audits et développer les outils méthodologiques requis, afin d'optimiser le processus de programmation et d'améliorer constamment la qualité des prestations du Service d’Audit Interne. |
|
— |
Examiner la suite donnée par les services audités à toutes les actions agréées lors de chaque audit, à l'échéance fixée dans le cadre du processus de suivi transversal semestriel, et rédiger chaque semestre un rapport à l'institution, après consultation bilatérale des services concernés. |
|
— |
Préparer et adopter un programme de travail annuel et dont les priorités ont été fixées en fonction d'une analyse globale des risques, y compris une consultation directe de chacun des ordonnateurs. |
|
— |
Dans le cadre de la gouvernance de l'institution, se réunir régulièrement avec les instances concernées, notamment avec le Panel d'Audit et le Secrétaire général; établir un rapport annuel indiquant le nombre et le type d'audits internes effectués, les recommandations formulées et les suites données à celles-ci; présenter le rapport annuel au Bureau et à la Commission de Contrôle Budgétaire. |
GESTION DE LA CONTINUITÉ DES ACTIVITÉS
|
— |
Veiller à ce que le système de gestion de crises et de continuité des opérations soit opérationnel au sein du Parlement, y compris en ce qui concerne l'analyse des processus principaux, des fonctions critiques et des actifs du Parlement européen. |
|
— |
Fournir un soutien, une assistance, des conseils et un cadre de formation aux DG et aux services dans la préparation de leurs propres plans de continuité, en assurant les synergies entre les plans respectifs et leurs interdépendances. |
|
— |
Exercer, sur délégation du Secrétaire général, la coordination de la Cellule de crise pour la sécurité des missions officielles en dehors des trois lieux de travail, y inclus la rédaction en temps opportun d'évaluations des risques en matière de sécurité et définir des dispositions de sécurité pertinentes pour les missions officielles du Parlement dans les pays à haut risque. |
|
— |
Assurer la formation, le soutien, la sensibilisation et la communication au sein du PE, et en particulier auprès des Membres du Parlement européen, en ce qui concerne le rôle de la Cellule de crise, les aspects de sécurité des missions officielles et l'utilisation des applications informatiques utilisées par la Cellule de crise (MCM). |
|
— |
Conseiller la hiérarchie sur tous les aspects liés à la gestion de crise et de continuité des activités et des opérations, tant sur le plan préventif que réactif. |
|
— |
Identifier, évaluer et gérer les risques au niveau de l'organisation, y compris l'évaluation de scénarios de risques, de menaces, d'impacts potentiels et d'interactions au niveau du PE. Fournir un soutien en gestion des risques au niveau des DG. |
SECRÉTARIAT DE LA CONFÉRENCE DES PRÉSIDENTS
|
— |
Assurer le secrétariat de la Conférence des Présidents (CdP) (y compris la préparation et le suivi des ordres du jour, dossiers, notes, procès-verbaux, lettres, etc. ainsi que l'organisation de réunions régulières et supplémentaires de la CdP à Bruxelles, Strasbourg et dans les pays assurant la présidence du Conseil de l'UE). |
|
— |
Être le «Centre d'excellence» en ce qui concerne le règlement intérieur (et ses applications pratiques) sur les questions pertinentes relevant de la compétence de la Conférence des Présidents. |
|
— |
Assurer le traitement des questions relatives au règlement relevant de la compétence de la Conférence des Présidents ainsi que des questions politiques sensibles dans ce domaine. |
|
— |
Participer à des groupes de travail/de coordination de la Conférence des Présidents, y compris le groupe de contact du registre de transparence. |
PROTECTION DES DONNÉES
|
— |
Tenir un registre des divers traitements effectués. |
|
— |
Émettre des avis et fournir une assistance en interne dans le domaine de compétence. |
|
— |
Informer les responsables du traitement des données à caractère personnel et les personnes concernées de leurs droits et obligations; organiser des formations. |
|
— |
Mener des travaux de conception, d'analyse, de contrôle et d'information dans le domaine de la protection des données à caractère personnel, en liaison avec les services concernés du Secrétariat général. |
|
— |
Mettre en œuvre le nouveau Règlement avec des mesures juridiques, organisationnelles et de sécurité adéquates pour une application facile et sans alourdir les procédures administratives. |
|
— |
Signaler au Contrôleur européen de la protection des données les opérations de traitement susceptibles de présenter des risques particuliers. |
|
— |
Assurer la coordination administrative, préparer des actes juridiques et assurer le suivi de la jurisprudence, réseau CPD-DPD, stagiaires. |
|
— |
Collaborer avec le Contrôleur européen de la protection des données ainsi qu'avec les services homologues des autres institutions. |
BUREAU DE GESTION DES PROJETS
|
— |
Contribuer à la mise en œuvre du Cadre d'exécution stratégique; développer et gérer une base de données contenant des indicateurs pertinents pour le SEF et les PPP, et rédiger des rapports pour Cabinet du Secrétaire général. |
|
— |
Contribuer à la rationalisation du cycle de programmation et de reporting; assister l’administration dans la définition d’objectifs et d’indicateurs de performance et contribuer à la simplification de l'exercice annuel de reporting. |
|
— |
Contribuer à l'élaboration d'une méthodologie et d'outils pour l'évaluation du cadre de contrôle interne; gérer le réseau des coordinateurs du contrôle interne. |
|
— |
Fournir un soutien informatique au Cabinet du Secrétaire général. |
|
— |
Fournir des conseils à la demande et un soutien direct aux projets stratégiques. |
UNITÉ SYSTÈME DE MANAGEMENT ENVIRONNEMENTAL ET D'AUDIT (EMAS)
|
— |
Organiser, préparer et assurer le suivi de l’«Inter-DG Steering Group on Environmental Management», du «Waste Committee» et du «Working Group on Green Public Procurement». |
|
— |
Préparer le Bilan Carbone, la Revue de Direction Environnementale et la Déclaration Environnementale annuelle. |
|
— |
Organiser, mettre en œuvre et participer aux audits internes et externes, y compris aux audits légaux. Organiser des événements, des actions de communication et de formation pour la sensibilisation du personnel et le suivi des suggestions. |
|
— |
Lancer des procédures de marchés publics, particulièrement «offsetting». |
|
— |
Préparer le Plan d`Action 2020 et assurer le suivi du Plan d'Action EMAS 2019. |
|
— |
Traiter des aspects administratifs, financiers et budgétaires dans le domaine de compétence. |
UNITÉ PROGRAMME DE VISITES DE L’UNION EUROPÉENNE (EUVP)
|
— |
Préparer, sur base des intérêts spécifiques des visiteurs, des programmes de visites et de rencontres, au sein des institutions, mais aussi avec des contacts externes. |
|
— |
Maintenir une coopération directe, efficace et quotidienne avec les délégations de l'UE (environ 85) afin d'améliorer la préparation, la sélection et le suivi des candidats au programme de visites d'études. |
|
— |
Assurer la gestion de l'unité interinstitutionnelle (PE/Commission) responsable pour la coordination des visites d'études individuelles auprès des institutions européennes, à Bruxelles et/ou à Strasbourg, d'environ 145 visiteurs non ressortissants des pays de l'UE par an; assurer la gestion budgétaire et la coordination administrative de l'ensemble de ces visites d'études. |
|
— |
Développer des relations régulières avec les services des différentes institutions: PE, CE, Conseil, CdR, CESE, EEAS, etc. |
|
— |
Préparer les itinéraires et réserver des vols et hôtels; préparer les assurances et visas, le cas échéant. |
|
— |
Développer et assurer les activités de communication ainsi que l'actualisation régulière de la page web et des publications d'information sur le programme; développer des relations avec les Think Tanks et les universités. |
Commission européenne
|
15.3.2019 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
CA 100/46 |
Centre de traduction des organes de l’Union européenne (Luxembourg)
Publication d’un avis de vacance pour le poste de directeur
(Agent temporaire — Grade AD 14)
COM/2019/20033
(2019/C 100 A/07)
Présentation
Le Centre de traduction des organes de l’Union européenne (ci-après le «Centre») est une agence de l’Union européenne (UE) basée à Luxembourg. Il a été créé en 1994 par le règlement (CE) no 2965/94 du Conseil du 28 novembre 1994 portant création d’un Centre de traduction des organes de l’Union européenne (1), le règlement (CE) no 2610/95 du Conseil du 30 octobre 1995 modifiant le règlement (CE) no 2965/94 portant création d’un Centre de traduction des organes de l’Union européenne (2) en 1995 et le règlement (CE) no 1645/2003 du Conseil du 18 juin 2003 modifiant le règlement (CE) no 2965/94 portant création d'un Centre de traduction des organes de l’Union européenne (3) en 2003 en vue de fournir des services de traduction aux autres organismes décentralisés de l’Union européenne. Il effectue et se fait rétribuer ces services sur la base d’un accord de coopération signé avec chaque client. Il réalise aujourd’hui des traductions pour plus de 60 agences, institutions et autres organes de l’Union européenne.
La deuxième mission du Centre est de participer activement à la coopération entre les services de traduction de l’Union européenne. Cette coopération interinstitutionnelle a pour objectif de rationaliser les méthodes de travail, d’harmoniser les procédures et de faire des économies d’ensemble dans le domaine de la traduction pour l’Union européenne. Dans les années à venir, le Centre continuera à mettre en œuvre sa stratégie de transformation numérique.
Le Centre emploie actuellement environ 200 personnes et dispose d’un budget annuel d’environ 47 millions d’EUR.
Le Centre déploie tous ses efforts pour fournir un service de haute qualité et maintenir une relation solide avec ses clients afin de contribuer efficacement à répondre leurs besoins de traduction, tout en mettant en œuvre le cadre stratégique de l’Union européenne pour le multilinguisme. Travailler avec le Centre permet de s’appuyer sur un partenaire unique et fiable qui propose une multitude de services linguistiques couvrant toutes les combinaisons linguistiques de l’Union européenne.
Pour en savoir plus sur le Centre et sur ses activités, veuillez consulter l’adresse suivante: http://www.cdt.europa.eu
Poste proposé
Le directeur est le représentant légal du Centre. Il rend compte de ses activités au conseil d’administration.
Le rôle et les responsabilités du directeur sont notamment les suivants:
|
— |
gérer le Centre conformément aux orientations et aux décisions du conseil d’administration ainsi qu’aux actes juridiques applicables, |
|
— |
élaborer la stratégie et les programmes de travail du Centre, et faire rapport sur leur mise en œuvre au conseil d’administration au moyen de rapports d’activité annuels et d’autres instruments de compte rendu, |
|
— |
assumer la responsabilité générale de l’exécution des tâches confiées au Centre, notamment la supervision de la qualité des systèmes de gestion et de contrôle interne du Centre, |
|
— |
assumer la responsabilité générale de la gestion du personnel du Centre et créer un bon esprit d’équipe ainsi qu’un environnement de travail de qualité, |
|
— |
élaborer et exécuter le budget du Centre ainsi que veiller à sa gestion efficiente et conforme aux principes de bonne gestion financière, |
|
— |
assumer la responsabilité générale de la gestion financière du Centre, qui inclut notamment les comptes définitifs et les décisions de financement, |
|
— |
mettre en œuvre une transformation numérique du Centre fondée sur les technologies, sur la base des progrès technologiques les plus récents enregistrés dans le domaine de la traduction, |
|
— |
représenter le Centre dans le cadre de la coopération interinstitutionnelle et internationale et assurer la communication avec le grand public sur toutes les questions relevant de la mission du Centre. |
Profil recherché (critères de sélection)
Le candidat ou la candidate idéal(e) sera un professionnel de premier plan, dynamique, qui remplit les critères de sélection suivants:
|
a) |
expérience en matière de gestion, en particulier:
|
|
b) |
connaissances et expérience techniques, en particulier:
|
|
c) |
capacités de communication/négociation, en particulier:
|
|
d) |
atouts
|
Conditions essentielles (critères d’admissibilité)
Seront pris en considération pour la phase de sélection uniquement les candidats qui, à la date limite de dépôt des candidatures, satisferont aux critères formels suivants:
|
— |
Nationalité: les candidats doivent être ressortissants de l’un des États membres de l’Union européenne. |
|
— |
Titre ou diplôme universitaire: les candidats doivent justifier:
|
|
— |
Expérience professionnelle: les candidats doivent disposer d’au minimum quinze ans d’expérience professionnelle postuniversitaire à un niveau auquel les qualifications précitées donnent accès. Au moins cinq années de cette expérience professionnelle doivent avoir été effectuées dans un domaine pertinent pour le poste à pourvoir. |
|
— |
Expérience d’encadrement: les candidats doivent avoir au moins cinq années d’expérience professionnelle postuniversitaire à un poste d’encadrement supérieur (4). |
|
— |
Connaissances linguistiques: les candidats doivent avoir une expérience approfondie de l’une des langues officielles de l’Union européenne (5) et une connaissance satisfaisante d’une autre de ces langues. Des jurys de sélection vérifieront lors de l’entretien ou des entretiens si les candidats satisfont à l’exigence d’une connaissance satisfaisante d’une autre langue officielle de l’Union européenne. Pour ce faire, l’entretien peut être conduit (dans son intégralité ou en partie) dans cette autre langue. |
|
— |
Âge limite: les candidats doivent être en mesure, à la date limite de dépôt des candidatures, d’effectuer la totalité de leur mandat de cinq ans avant d’atteindre l’âge de la retraite. Pour les agents temporaires de l’Union européenne, l’âge de la retraite est fixé à la fin du mois au cours duquel ils atteignent l’âge de 66 ans (voir l’article 47 du régime applicable aux autres agents de l’Union européenne (6)). |
En outre, les candidats doivent s’être acquittés de toutes les obligations requises par la loi concernant le service militaire, offrir les garanties de moralité requises pour l’exercice de leurs fonctions et être physiquement aptes à remplir leurs fonctions.
Sélection et nomination
Le directeur est nommé par le conseil d’administration du Centre sur la base d’une liste restreinte de candidats fournie par la Commission européenne.
Afin de dresser cette liste, la Commission européenne organise une sélection conformément à ses procédures de sélection et de recrutement [voir le document sur la politique concernant les fonctionnaires d’encadrement supérieur (7)].
Dans le cadre de cette procédure de sélection, la Commission européenne met en place un jury de présélection. Ce jury examine toutes les candidatures, procède à une première vérification de l’admissibilité et sélectionne les candidats répondant le mieux au profil recherché au regard des critères de sélection précités et qui peuvent être invités à un entretien avec le jury de présélection.
À l’issue de ces entretiens, le jury de présélection établit ses conclusions et propose une liste de candidats à convoquer à un autre entretien avec le comité consultatif des nominations (CCN) de la Commission européenne. À la lumière des conclusions du jury de présélection, le CCN choisit les candidats qui seront conviés à un entretien.
Les candidats convoqués à un entretien avec le CCN participent à une journée complète d’évaluation dans un centre d’évaluation des aptitudes d’encadrement géré par des consultants en recrutement externes. Sur la base des résultats des entretiens et du rapport du centre d’évaluation, le CCN établit une liste restreinte des candidats qu’il considère aptes à exercer la fonction de directeur du Centre.
Les candidats figurant sur la liste restreinte établie par le CCN participeront à un entretien avec le(s) membre(s) de la Commission responsable(s) de la direction générale en charge des relations avec le Centre (8).
À l’issue de ces entretiens, la Commission européenne adopte une liste restreinte des candidats correspondant le mieux au profil recherché, qui sera présentée au conseil d’administration du Centre. Celui-ci peut décider de s’entretenir avec les candidats avant de nommer le directeur parmi les candidats figurant sur la liste restreinte de la Commission. Le fait de figurer sur cette liste restreinte ne constitue pas une garantie de recrutement.
Les candidats pourront être tenus de passer d’autres entretiens et/ou tests en plus de ceux mentionnés ci-dessus. Ils pourraient également être tenus de faire une déclaration devant la ou les commissions compétentes du Parlement européen.
Pour des raisons fonctionnelles et par souci de rapidité, dans l’intérêt des candidats et du Centre, la procédure de sélection se déroule principalement en anglais et/ou en français (9).
Égalité des chances
La Commission européenne et le Centre appliquent une politique d’égalité des chances et de non-discrimination, conformément à l’article 1er quinquies du statut (10).
Conditions d’emploi
La rémunération et les conditions d’emploi sont prévues par le régime applicable aux autres agents de l’Union (11).
Le/la candidat(e) retenu(e) sera engagé(e) par le Centre en tant qu’agent temporaire au grade AD 14. Il/elle sera classé(e) à l’échelon 1 ou 2 de ce grade en fonction en fonction de la durée de son expérience professionnelle antérieure.
ll/elle sera nommé(e) pour un mandat initial de cinq ans, qui pourra être prolongé d’une durée maximale de cinq ans, conformément au règlement portant création du Centre, tel qu’applicable au moment de ladite prolongation.
L’attention des candidats est attirée sur le fait que tout nouveau membre du personnel est tenu d’achever avec succès une période d’essai de neuf mois, en vertu du régime applicable aux autres agents.
Le lieu d’affectation est Luxembourg, où le Centre est établi.
Le poste est vacant à compter du 1er janvier 2019.
Indépendance et déclaration d’intérêt
Avant sa prise de fonctions, le directeur sera tenu de présenter une déclaration par laquelle il s’engage à agir en toute indépendance dans l’intérêt public, ainsi qu’une déclaration relative aux intérêts qui pourraient être considérés comme portant atteinte à son indépendance.
Procédure de candidature
Avant d’introduire votre candidature, vous êtes invité(e) à vérifier soigneusement si vous remplissez tous les critères d’admissibilité («Conditions essentielles»), notamment en ce qui concerne le type de diplôme, l’expérience professionnelle de haut niveau et les capacités linguistiques requises. Tout(e) candidat(e) ne pouvant satisfaire à l’une ou l’autre des conditions d’admission se verra automatiquement exclu(e) de la procédure de sélection.
Les candidats qui décident de postuler doivent s’inscrire par l’internet sur le site: https://ec.europa.eu/dgs/human-resources/seniormanagementvacancies/ et suivre les instructions relatives aux différentes étapes de la procédure:
https://ec.europa.eu/dgs/human-resources/seniormanagementvacancies/
Vous devez disposer d’une adresse de courrier électronique valide. Celle-ci servira à confirmer votre inscription et à garder le contact avec vous au cours des différentes étapes de la procédure de sélection. Vous êtes dès lors prié(e) de signaler à la Commission européenne toute modification de votre adresse électronique.
Pour compléter votre inscription, vous devez télécharger un curriculum vitæ au format PDF et rédiger, en ligne, une lettre de motivation (8 000 caractères au maximum).
À l’issue de la procédure d’inscription en ligne, vous recevrez un courrier électronique confirmant que votre candidature a été enregistrée. La non-réception d’un message électronique de confirmation signifie que votre candidature n’a pas été enregistrée!
Veuillez noter qu’il n’est pas possible de suivre en ligne les étapes du traitement de votre candidature. Toute information concernant le statut de votre candidature vous sera communiquée directement par la Commission européenne.
Pour tout renseignement complémentaire et/ou en cas de difficultés techniques, veuillez vous adresser par courrier électronique à: HR-MANAGEMENT-ONLINE@ec.europa.eu
Date limite de dépôt des candidatures
La date limite de dépôt des candidatures est fixée au vendredi 12 avril 2019 à 12 h 00 (midi), heure de Bruxelles. L’inscription en ligne ne sera plus possible après cette date.
Il vous incombe de procéder à votre inscription en ligne dans les délais. Nous vous conseillons vivement de ne pas attendre les derniers jours pour déposer votre candidature, car un encombrement des lignes ou une défaillance de la connexion internet pourrait faire avorter l’opération et vous obliger à la recommencer intégralement. Une fois le délai d’inscription expiré, il ne vous sera plus possible de saisir des données. Les inscriptions tardives ne seront pas acceptées.
Informations importantes pour les candidats
Il est rappelé aux candidats que les travaux des différents jurys de sélection sont confidentiels. Tout contact direct ou indirect avec des membres de ces jurys est interdit aux candidats ou à quiconque agissant en leur nom. Toutes les demandes doivent être adressées au secrétariat du jury compétent.
Protection des données à caractère personnel
La Commission veillera à ce que les données à caractère personnel des candidats soient traitées dans le plein respect du règlement (UE) 2018/1725 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2018 relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions, organes et organismes de l’Union et à la libre circulation de ces données, et abrogeant le règlement (CE) no 45/2001 et la décision no 1247/2002/CE (12). Ces dispositions s’appliquent en particulier à la confidentialité et à la sécurité de ces données.
(1) JO L 314 du 7.12.1994, p. 1.
(2) JO L 268 du 10.11.1995, p. 1.
(3) JO L 245 du 29.9.2003, p. 13.
(4) Dans leur CV, les candidats indiqueront clairement, pour toutes les années durant lesquels ils ont acquis une expérience d’encadrement: 1) le titre et la nature des postes d’encadrement occupés; 2) le nombre de personnels supervisés dans le cadre de ces fonctions; 3) l’importance des budgets gérés; 4) le nombre de niveaux hiérarchiques supérieurs et inférieurs; ainsi que 5) le nombre de pairs.
(5) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/PDF/?uri=CELEX:01958R0001-20130701&qid=1408533709461&from=FR
(6) https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:1962R0031:20140101:FR:PDF
(7) https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/compilation-of-the-senior-official-policy-at-the-european-commission_en.pdf
(8) À moins que le membre de la Commission concerné n’ait délégué cette tâche à un autre membre de la Commission conformément à la décision de la Commission du 5 décembre 2007 [PV(2007) 1811].
(9) Le jury veille à ce qu’aucun avantage indu ne soit accordé aux candidats dont l’une de ces langues est la langue maternelle.
(10) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/PDF/?uri=CELEX:01962R0031-20140701&from=FR
(11) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/PDF/?uri=CELEX:01962R0031-20140701&from=FR