ISSN 1977-0936

Journal officiel

de l'Union européenne

C 34

European flag  

Édition de langue française

Communications et informations

62e année
28 janvier 2019


Sommaire

page

 

II   Communications

 

COMMUNICATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE

 

Commission européenne

2019/C 34/01

Non-opposition à une concentration notifiée (Affaire M.9017 — SK Capital Partners/Schenectady International Group) ( 1 )

1

2019/C 34/02

Non-opposition à une concentration notifiée (Affaire M.9214 — MUFG HD/Akamai/JV) ( 1 )

1


 

IV   Informations

 

INFORMATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE

 

Commission européenne

2019/C 34/03

Taux de change de l'euro

2

2019/C 34/04

Résumé des décisions de la Commission européenne relatives aux autorisations de mise sur le marché en vue de l’utilisation et/ou aux autorisations d’utilisation de substances énumérées à l’annexe XIV du règlement (CE) no 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil concernant l’enregistrement, l’évaluation et l’autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH) [publié conformément à l’article 64, paragraphe 9, du règlement (CE) no 1907/2006]  ( 1 )

3

 

INFORMATIONS PROVENANT DES ÉTATS MEMBRES

2019/C 34/05

Mise à jour de la liste des titres de séjour visés à l’article 2, paragraphe 16, du règlement (UE) 2016/399 du Parlement européen et du Conseil concernant un code de l’Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen)

4


 


 

(1)   Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE.

FR

 


II Communications

COMMUNICATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE

Commission européenne

28.1.2019   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 34/1


Non-opposition à une concentration notifiée

(Affaire M.9017 — SK Capital Partners/Schenectady International Group)

(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

(2019/C 34/01)

Le 11 octobre 2018, la Commission a décidé de ne pas s'opposer à la concentration notifiée susmentionnée et de la déclarer compatible avec le marché intérieur. Cette décision se fonde sur l'article 6, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1). Le texte intégral de la décision n'est disponible qu'en anglais et sera rendu public après suppression des secrets d'affaires qu'il pourrait contenir. Il pourra être consulté:

dans la section consacrée aux concentrations, sur le site internet de la DG Concurrence de la Commission (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ce site permet de rechercher des décisions concernant des opérations de concentration à partir du nom de l'entreprise, du numéro de l'affaire, de la date ou du secteur d'activité,

sur le site internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fr), qui offre un accès en ligne au droit de l'Union européenne, sous le numéro de document 32018M9017.


(1)  JO L 24 du 29.1.2004, p. 1.


28.1.2019   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 34/1


Non-opposition à une concentration notifiée

(Affaire M.9214 — MUFG HD/Akamai/JV)

(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

(2019/C 34/02)

Le 17 janvier 2019, la Commission a décidé de ne pas s’opposer à la concentration notifiée susmentionnée et de la déclarer compatible avec le marché intérieur. Cette décision se fonde sur l’article 6, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1). Le texte intégral de la décision n’est disponible qu’en anglais et sera rendu public après suppression des secrets d’affaires qu’il pourrait contenir. Il pourra être consulté:

dans la section consacrée aux concentrations, sur le site internet de la DG Concurrence de la Commission (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ce site permet de rechercher des décisions concernant des opérations de concentration à partir du nom de l’entreprise, du numéro de l’affaire, de la date ou du secteur d’activité,

sur le site internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fr), qui offre un accès en ligne au droit de l’Union européenne, sous le numéro de document 32019M9214.


(1)  JO L 24 du 29.1.2004, p. 1.


IV Informations

INFORMATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE

Commission européenne

28.1.2019   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 34/2


Taux de change de l'euro (1)

25 janvier 2019

(2019/C 34/03)

1 euro =


 

Monnaie

Taux de change

USD

dollar des États-Unis

1,1346

JPY

yen japonais

124,72

DKK

couronne danoise

7,4664

GBP

livre sterling

0,86580

SEK

couronne suédoise

10,2980

CHF

franc suisse

1,1310

ISK

couronne islandaise

135,90

NOK

couronne norvégienne

9,7045

BGN

lev bulgare

1,9558

CZK

couronne tchèque

25,697

HUF

forint hongrois

318,26

PLN

zloty polonais

4,2910

RON

leu roumain

4,7688

TRY

livre turque

5,9806

AUD

dollar australien

1,5939

CAD

dollar canadien

1,5107

HKD

dollar de Hong Kong

8,9021

NZD

dollar néo-zélandais

1,6720

SGD

dollar de Singapour

1,5392

KRW

won sud-coréen

1 270,87

ZAR

rand sud-africain

15,4900

CNY

yuan ren-min-bi chinois

7,6699

HRK

kuna croate

7,4315

IDR

rupiah indonésienne

15 980,84

MYR

ringgit malais

4,6888

PHP

peso philippin

59,662

RUB

rouble russe

75,0193

THB

baht thaïlandais

35,876

BRL

real brésilien

4,2737

MXN

peso mexicain

21,4546

INR

roupie indienne

80,6340


(1)  Source: taux de change de référence publié par la Banque centrale européenne.


28.1.2019   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 34/3


Résumé des décisions de la Commission européenne relatives aux autorisations de mise sur le marché en vue de l’utilisation et/ou aux autorisations d’utilisation de substances énumérées à l’annexe XIV du règlement (CE) no 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil concernant l’enregistrement, l’évaluation et l’autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH)

[publié conformément à l’article 64, paragraphe 9, du règlement (CE) no 1907/2006 (1) ]

(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

(2019/C 34/04)

Décisions d’octroi d’autorisation

Référence de la décision (2)

Date de la décision

Dénomination de la substance

Titulaire de l’autorisation

Numéro d’autorisation

Utilisation autorisée

Date d’expiration de la période de révision

Motifs de la décision

C(2019) 169

21 janvier 2019

1,2-dichloroéthane

No CE: 203-458-1

No CAS: 107-06-2

ORGAPHARM, Rue du Moulin de la canne, 45300 Pithiviers, France

REACH/19/11/0

Utilisation du 1,2-dichloroéthane en tant que solvant de procédé dans la fabrication d’un ingrédient pharmaceutique actif, l’acétate de flécaïnide

22 novembre 2024

Conformément à l’article 60, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1907/2006, les avantages socio-économiques l’emportent sur les risques qu’entraîne l’utilisation de la substance pour la santé humaine et il n’existe pas de substances ou de technologies de remplacement appropriées du point de vue de leur faisabilité technique et économique.

REACH/19/11/1

Utilisation du 1,2-dichloroéthane en tant que solvant de procédé dans la fabrication d’un ingrédient pharmaceutique actif, le chlorhydrate de néfopam


(1)  JO L 396 du 30.12.2006, p. 1.

(2)  La décision est disponible sur le site web de la Commission européenne à l’adresse suivante: http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/reach/about_fr


INFORMATIONS PROVENANT DES ÉTATS MEMBRES

28.1.2019   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 34/4


Mise à jour de la liste des titres de séjour visés à l’article 2, paragraphe 16, du règlement (UE) 2016/399 du Parlement européen et du Conseil concernant un code de l’Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) (1)

(2019/C 34/05)

La publication de la liste des titres de séjour visés à l’article 2, paragraphe 16, du règlement (UE) 2016/399 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2016 concernant un code de l’Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) (2) est fondée sur les informations communiquées par les États membres à la Commission, conformément à l’article 39 du code frontières Schengen.

Outre cette publication au Journal officiel, une mise à jour mensuelle est disponible sur le site internet de la direction générale de la migration et des affaires intérieures.

ITALIE

Remplacement de la liste publiée au JO C 200 du 28.6.2014

LISTE DES TITRES DE SÉJOUR DÉLIVRÉS PAR LES ÉTATS MEMBRES

1.

Titres de séjour délivrés conformément au modèle uniforme, tel que prévu par le règlement (CE) no 1030/2002 et ses modifications ultérieures:

Permessi di soggiorno con validità da tre mesi a un massimo di cinque anni, recanti l’indicazione dello specifico motivo del soggiorno

Titres de séjour ayant une période de validité comprise entre trois mois et cinq ans au maximum, et portant indication du motif de séjour spécifique,

Permessi di soggiorno con validità permanente

Titres de séjour à validité permanente:

Permesso di soggiorno Ue per soggiornanti di lungo periodo

Titre de séjour UE pour les résidents de longue durée

(en application de la directive 2003/109/CE),

Permesso di soggiorno Ue per lungo soggiornanti «ex titolare Carta blu Ue»

Titre de séjour UE pour les résidents de longue durée «ancien titulaire d’une carte bleue européenne» (en application de la directive 2009/50/CE).

2.

Titres de séjour délivrés sous format papier:

Permessi di soggiorno con validità massima di tre mesi, rilasciati per uno dei seguenti motivi:

Gara sportiva,

Missione,

Titres de séjour ayant une période de validité maximale de trois mois, délivrés pour l’une des raisons suivantes:

Compétition sportive,

Mission,

Carta di soggiorno con validità permanente

Carte de séjour à validité permanente

(délivrée en application de la directive 2003/109/CE pour les résidents de longue durée, équivalente au titre de séjour CE destinée aux résidents de longue durée),

Carta di soggiorno per familiari di cittadini dell’UE, con validità fino a cinque anni oppure permanente

Carte de séjour destinée aux membres de la famille d’un citoyen de l’Union européenne, d’une durée de validité maximale de cinq ans ou de validité permanente (en application de la directive 2004/38/CE).

Le 15 octobre 2013, l’Italie a adopté un nouveau modèle de titre de séjour sur support papier en remplacement de celui qui était déjà en usage,

Carta di soggiorno di familiare di un cittadino dell’Unione, adottato a partire dal 23 marzo 2015, rilasciato in attuazione della Direttiva 2004/38/CE

Carte de séjour d’un membre de la famille d’un citoyen de l’Union, en vigueur depuis le 23 mars 2015, délivrée en application de la directive 2004/38/CE.

Les titres de séjour délivrés avant l’entrée en vigueur des nouveaux modèles restent valables jusqu’à leur expiration ou leur remplacement.

Liste des publications précédentes

 

JO C 247 du 13.10.2006, p. 1.

 

JO C 153 du 6.7.2007, p. 5.

 

JO C 192 du 18.8.2007, p. 11.

 

JO C 271 du 14.11.2007, p. 14.

 

JO C 57 du 1.3.2008, p. 31.

 

JO C 134 du 31.5.2008, p. 14.

 

JO C 207 du 14.8.2008, p. 12.

 

JO C 331 du 21.12.2008, p. 13.

 

JO C 3 du 8.1.2009, p. 5.

 

JO C 64 du 19.3.2009, p. 15.

 

JO C 198 du 22.8.2009, p. 9.

 

JO C 239 du 6.10.2009, p. 2.

 

JO C 298 du 8.12.2009, p. 15.

 

JO C 308 du 18.12.2009, p. 20.

 

JO C 35 du 12.2.2010, p. 5.

 

JO C 82 du 30.3.2010, p. 26.

 

JO C 103 du 22.4.2010, p. 8.

 

JO C 108 du 7.4.2011, p. 6.

 

JO C 157 du 27.5.2011, p. 5.

 

JO C 201 du 8.7.2011, p. 1.

 

JO C 216 du 22.7.2011, p. 26.

 

JO C 283 du 27.9.2011, p. 7.

 

JO C 199 du 7.7.2012, p. 5.

 

JO C 214 du 20.7.2012, p. 7.

 

JO C 298 du 4.10.2012, p. 4.

 

JO C 51 du 22.2.2013, p. 6.

 

JO C 75 du 14.3.2013, p. 8.

 

JO C 77 du 15.3.2014, p. 4.

 

JO C 118 du 17.4.2014, p. 9.

 

JO C 200 du 28.6.2014, p. 59.

 

JO C 304 du 9.9.2014, p. 3.

 

JO C 390 du 5.11.2014, p. 12.

 

JO C 210 du 26.6.2015, p. 5.

 

JO C 286 du 29.8.2015, p. 3.

 

JO C 151 du 28.4.2016, p. 4.

 

JO C 16 du 18.1.2017, p. 5.

 

JO C 69 du 4.3.2017, p. 6.

 

JO C 94 du 25.3.2017, p. 3.

 

JO C 297 du 8.9.2017, p. 3.

 

JO C 343 du 13.10.2017, p. 12.

 

JO C 100 du 16.3.2018, p. 25.

 

JO C 144 du 25.4.2018, p. 8.

 

JO C 173 du 22.5.2018, p. 6.

 

JO C 222 du 26.6.2018, p. 12.

 

JO C 248 du 16.7.2018, p. 4.

 

JO C 269 du 31.7.2018, p. 27.

 

JO C 345 du 27.9.2018, p. 5.


(1)  Voir la liste des précédentes publications à la fin de la présente mise à jour.

(2)  JO L 77 du 23.3.2016, p. 1.