|
ISSN 1977-0936 |
||
|
Journal officiel de l'Union européenne |
C 356 |
|
|
||
|
Édition de langue française |
Communications et informations |
60e année |
|
Numéro d'information |
Sommaire |
page |
|
|
II Communications |
|
|
|
COMMUNICATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE |
|
|
|
Commission européenne |
|
|
2017/C 356/01 |
Non-opposition à une concentration notifiée (Affaire M.8175 — Exertis/Hammer) ( 1 ) |
|
|
2017/C 356/02 |
Non-opposition à une concentration notifiée (Affaire M.8415 — Ennoconn/S&T) ( 1 ) |
|
|
2017/C 356/03 |
Non-opposition à une concentration notifiée (Affaire M.8453 — Nestlé/BPW) ( 1 ) |
|
|
2017/C 356/04 |
Non-opposition à une concentration notifiée (Affaire M.8623 — Borealis/OTPP/SSE/Maple) ( 1 ) |
|
|
2017/C 356/05 |
Non-opposition à une concentration notifiée (Affaire M.8646 — Platinum/Pattonair) ( 1 ) |
|
|
IV Informations |
|
|
|
INFORMATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE |
|
|
|
Commission européenne |
|
|
2017/C 356/06 |
||
|
|
INFORMATIONS PROVENANT DES ÉTATS MEMBRES |
|
|
2017/C 356/07 |
|
|
V Avis |
|
|
|
PROCÉDURES RELATIVES À LA MISE EN ŒUVRE DE LA POLITIQUE DE CONCURRENCE |
|
|
|
Commission européenne |
|
|
2017/C 356/08 |
Notification préalable d’une concentration (Affaire M.8676 — Hellman & Friedman/Nets A/S) — Cas susceptible d’être traité selon la procédure simplifiée ( 1 ) |
|
|
2017/C 356/09 |
Notification préalable d’une concentration (Affaire M.8615 — AXA/Unibail-Rodamco/Paunsdorf Center) ( 1 ) |
|
|
2017/C 356/10 |
Notification préalable d’une concentration (Affaire M.8621 — Apollo Management LP/Aegon Ireland plc) — Cas susceptible d’être traité selon la procédure simplifiée ( 1 ) |
|
|
Rectificatifs |
|
|
2017/C 356/11 |
||
|
2017/C 356/12 |
|
|
|
|
|
(1) Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE. |
|
FR |
|
II Communications
COMMUNICATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE
Commission européenne
|
21.10.2017 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 356/1 |
Non-opposition à une concentration notifiée
(Affaire M.8175 — Exertis/Hammer)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
(2017/C 356/01)
Le 19 décembre 2016, la Commission a décidé de ne pas s’opposer à la concentration notifiée susmentionnée et de la déclarer compatible avec le marché intérieur. Cette décision se fonde sur l’article 6, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1). Le texte intégral de la décision n’est disponible qu’en anglais et sera rendu public après suppression des secrets d’affaires qu’il pourrait contenir. Il pourra être consulté:
|
— |
dans la section consacrée aux concentrations, sur le site internet de la DG Concurrence de la Commission (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ce site permet de rechercher des décisions concernant des opérations de concentration à partir du nom de l’entreprise, du numéro de l’affaire, de la date ou du secteur d’activité, |
|
— |
sur le site internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fr), qui offre un accès en ligne au droit de l’Union européenne, sous le numéro de document 32016M8175. |
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1.
|
21.10.2017 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 356/1 |
Non-opposition à une concentration notifiée
(Affaire M.8415 — Ennoconn/S&T)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
(2017/C 356/02)
Le 12 mai 2017, la Commission a décidé de ne pas s’opposer à la concentration notifiée susmentionnée et de la déclarer compatible avec le marché intérieur. Cette décision se fonde sur l’article 6, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1). Le texte intégral de la décision n’est disponible qu’en anglais et sera rendu public après suppression des secrets d’affaires qu’il pourrait contenir. Il pourra être consulté:
|
— |
dans la section consacrée aux concentrations, sur le site internet de la DG Concurrence de la Commission (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ce site permet de rechercher des décisions concernant des opérations de concentration à partir du nom de l’entreprise, du numéro de l’affaire, de la date ou du secteur d’activité, |
|
— |
sur le site internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fr), qui offre un accès en ligne au droit de l’Union européenne, sous le numéro de document 32017M8415. |
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1.
|
21.10.2017 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 356/2 |
Non-opposition à une concentration notifiée
(Affaire M.8453 — Nestlé/BPW)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
(2017/C 356/03)
Le 13 octobre 2017, la Commission a décidé de ne pas s’opposer à la concentration notifiée susmentionnée et de la déclarer compatible avec le marché intérieur. Cette décision se fonde sur l’article 6, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1). Le texte intégral de la décision n’est disponible qu’en anglais et sera rendu public après suppression des secrets d’affaires qu’il pourrait contenir. Il pourra être consulté:
|
— |
dans la section consacrée aux concentrations, sur le site internet de la DG Concurrence de la Commission (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ce site permet de rechercher des décisions concernant des opérations de concentration à partir du nom de l’entreprise, du numéro de l’affaire, de la date ou du secteur d’activité, |
|
— |
sur le site internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fr), qui offre un accès en ligne au droit de l’Union européenne, sous le numéro de document 32017M8453. |
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1.
|
21.10.2017 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 356/2 |
Non-opposition à une concentration notifiée
(Affaire M.8623 — Borealis/OTPP/SSE/Maple)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
(2017/C 356/04)
Le 17 octobre 2017, la Commission a décidé de ne pas s’opposer à la concentration notifiée susmentionnée et de la déclarer compatible avec le marché intérieur. Cette décision se fonde sur l’article 6, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1). Le texte intégral de la décision n’est disponible qu’en anglais et sera rendu public après suppression des secrets d’affaires qu’il pourrait contenir. Il pourra être consulté:
|
— |
dans la section consacrée aux concentrations, sur le site internet de la DG Concurrence de la Commission (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ce site permet de rechercher des décisions concernant des opérations de concentration à partir du nom de l’entreprise, du numéro de l’affaire, de la date ou du secteur d’activité, |
|
— |
sur le site internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fr), qui offre un accès en ligne au droit de l’Union européenne, sous le numéro de document 32017M8623. |
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1.
|
21.10.2017 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 356/3 |
Non-opposition à une concentration notifiée
(Affaire M.8646 — Platinum/Pattonair)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
(2017/C 356/05)
Le 16 octobre 2017, la Commission a décidé de ne pas s’opposer à la concentration notifiée susmentionnée et de la déclarer compatible avec le marché intérieur. Cette décision se fonde sur l’article 6, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1). Le texte intégral de la décision n’est disponible qu’en anglais et sera rendu public après suppression des secrets d’affaires qu’il pourrait contenir. Il pourra être consulté:
|
— |
dans la section consacrée aux concentrations, sur le site internet de la DG Concurrence de la Commission (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ce site permet de rechercher des décisions concernant des opérations de concentration à partir du nom de l’entreprise, du numéro de l’affaire, de la date ou du secteur d’activité, |
|
— |
sur le site internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fr), qui offre un accès en ligne au droit de l’Union européenne, sous le numéro de document 32017M8646. |
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1.
IV Informations
INFORMATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE
Commission européenne
|
21.10.2017 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 356/4 |
Taux de change de l'euro (1)
20 octobre 2017
(2017/C 356/06)
1 euro =
|
|
Monnaie |
Taux de change |
|
USD |
dollar des États-Unis |
1,1818 |
|
JPY |
yen japonais |
133,75 |
|
DKK |
couronne danoise |
7,4438 |
|
GBP |
livre sterling |
0,89623 |
|
SEK |
couronne suédoise |
9,6445 |
|
CHF |
franc suisse |
1,1597 |
|
ISK |
couronne islandaise |
|
|
NOK |
couronne norvégienne |
9,4145 |
|
BGN |
lev bulgare |
1,9558 |
|
CZK |
couronne tchèque |
25,690 |
|
HUF |
forint hongrois |
308,13 |
|
PLN |
zloty polonais |
4,2363 |
|
RON |
leu roumain |
4,5971 |
|
TRY |
livre turque |
4,3289 |
|
AUD |
dollar australien |
1,5055 |
|
CAD |
dollar canadien |
1,4765 |
|
HKD |
dollar de Hong Kong |
9,2216 |
|
NZD |
dollar néo-zélandais |
1,6885 |
|
SGD |
dollar de Singapour |
1,6054 |
|
KRW |
won sud-coréen |
1 336,07 |
|
ZAR |
rand sud-africain |
16,1719 |
|
CNY |
yuan ren-min-bi chinois |
7,8217 |
|
HRK |
kuna croate |
7,5065 |
|
IDR |
rupiah indonésienne |
15 966,12 |
|
MYR |
ringgit malais |
4,9931 |
|
PHP |
peso philippin |
60,865 |
|
RUB |
rouble russe |
67,8679 |
|
THB |
baht thaïlandais |
39,188 |
|
BRL |
real brésilien |
3,7519 |
|
MXN |
peso mexicain |
22,3278 |
|
INR |
roupie indienne |
76,8288 |
(1) Source: taux de change de référence publié par la Banque centrale européenne.
INFORMATIONS PROVENANT DES ÉTATS MEMBRES
|
21.10.2017 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 356/5 |
Liste des autorités nationales compétentes au titre de l’article 21 du règlement (UE) no 258/2012 du Parlement européen et du Conseil
(2017/C 356/07)
|
Pays |
Administrations compétentes |
Points de contact |
Courriels |
|||||||||||||||||||||||
|
Autriche |
|
|
ingrid.zehetner@bmwfw.gv.at post.c29@bmwfw.gv.at christian.rupp@bmwfw.gv.at vincenz.lerch@bmwfw.gv.at |
|||||||||||||||||||||||
|
Belgique |
|
|
csg@iv.vlaanderen.be Tom.nijs@vlaanderen.be |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
licences.dgo6@spw.wallonie.be michel.moreels@spw.wallonie.be |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
o.gillet@wbi.be |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
calu@sprb.brussels |
|||||||||||||||||||||||
|
Bulgarie |
Articles 7, 9 et 11 Direction générale de l’ordre public Unité de contrôle des ressources dangereuses |
|
drdimov.19@mvr.bg |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Article 17 Administration douanière nationale – Siège |
|
Ekaterina.Kiryakova@customs.bg |
|||||||||||||||||||||||
|
Croatie |
Articles 7, 9 et 11
|
|
darko.kihalic@mingo.hr |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Article 17
|
|
ured-ravnatelja@carina.hr Ivana.Javor@carina.hr Dominik.Kozary@carina.hr Ljiljana.Lepotinec@carina.hr |
|||||||||||||||||||||||
|
Chypre |
Articles 7, 11 et 17
|
|
xxenopoulos@mcit.gov.cy |
|||||||||||||||||||||||
|
pevgeniou@mcit.gov.cy |
|||||||||||||||||||||||||
|
|
Articles 9 et 17
|
|
mcharalambous@customs.mof.gov.cy |
|||||||||||||||||||||||
|
cchristou@customs.mof.gov.cy |
|||||||||||||||||||||||||
|
République tchèque |
|
|
posta@mpo.cz elis@mpo.cz |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
bezemek@mpo.cz |
|||||||||||||||||||||||
|
Danemark |
Articles 7, 9 et 11
|
Troes Sten Nielsen |
jm@jm.dk tro@jm.dk |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Article 17
|
|
myndighed@skat.dk |
|||||||||||||||||||||||
|
Estonie |
Articles 7 et 11
|
|
stratkom@vm.ee |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Article 9
|
|
ppa@politsei.ee |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Article 17
|
|
emta@emta.ee |
|||||||||||||||||||||||
|
Finlande |
|
|
asehallinto@poliisi.fi |
|||||||||||||||||||||||
|
France |
|
|
dg-e2@douane.finances.gouv.fr marine.gioan@douane.finances.gouv.fr |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Allemagne |
Article 7, article 9, paragraphe 2, et article 11
|
Sarah Ott Thomas Barowski |
poststelle@bafa.bund.de Sarah.Ott@bafa.bund.de Thomas.Barowski@bafa.bund.de |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
Andrea.Mueller@bmi.bund.de Barbara.Kluge@bmi.bund.de DVIA2.gzd@zoll.bund.de |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Article 9, paragraphe 1
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
Article 17, paragraphes 1 à 3, article 17, paragraphe 4, première possibilité Generalzolldirektion – Direktion VI (autorité centrale des douanes – direction VI, voir ci-dessus) |
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
Article 17, paragraphe 4, seconde possibilité Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle – BAFA (Office fédéral de l’économie et du contrôle des exportations) (voir ci-dessus) |
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Grèce |
Ministère de la protection des citoyens et de l’ordre public – direction de la sécurité nationale |
Mme Athina Tsitsigianni |
dka_opla@police.gr |
|||||||||||||||||||||||
|
Hongrie |
|
|
armstrade@mkeh.gov.hu |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Articles 7, 9 et 11
|
Articles 7, 9 et 11
|
igrend.orfk@orfk.police.hu janos.ivanyi@bm.gov.hu |
|||||||||||||||||||||||
|
Irlande |
Articles 7, 9 et 11
|
|
exportcontrol@djei.ie david.martin@djei.ie |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Article 17
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Italie |
Article 17
|
|
uama.mae@cert.esteri.it segreteria.uama@esteri.it marcella.russo@interno.it |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Articles 7, 9 et 11
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Lettonie |
|
|
mfa.cha@mfa.gov.lv |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
kanceleja@iem.gov.lv |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
MP.lietvediba@vid.gov.lv Sindija.Berzina@vid.gov.lv Evija.Paegle@vid.gov.lv |
|||||||||||||||||||||||
|
Lituanie |
Articles 7, 9 et 11
|
|
leidimai.pd@policija.lt audrius.ciupala@policija.lt |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Article 17
|
|
muitine@cust.lt |
|||||||||||||||||||||||
|
Luxembourg |
|
|
Luc.Reding@mj.etat.lu |
|||||||||||||||||||||||
|
marc.muller@mj.etat.lu |
|||||||||||||||||||||||||
|
Malte |
Articles 7, 9, 11 et 17
|
|
commerce@gov.mt |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
weapons.police@gov.mt ballistics.police@gov.mt |
|||||||||||||||||||||||
|
Pays-Bas |
|
|
drn-cdiu.groningen@belastingdienst.nl j.l.luijs@minvenj.nl |
|||||||||||||||||||||||
|
Pologne |
Articles 7, 9 et 11 relatifs aux entrepreneurs autorisés à fabriquer et vendre des armes à feu sur la base de concessions
|
|
waii@msw.gov.pl wojciech.adamski@mswia.gov.pl |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Articles 7, 9 et 11 relatifs aux personnes et entités autorisées à détenir des armes à feu sous couvert d’un permis
|
|
sufo.bprew@policja.gov.pl |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Article 17
|
|
sekretariat.dc@mf.gov.pl |
|||||||||||||||||||||||
|
Portugal |
|
|
depaex@psp.pt ppereira@psp.pt fmcarrilho@psp.pt |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Article 17
|
|
dsra@at.gov.pt |
|||||||||||||||||||||||
|
Roumanie |
Articles 7, 9 et 11
|
Armes, explosifs et substances dangereuses (Directia Arme, Explozivi si Substante Periculoase) Cosgarea Daniel – Chef du service des armes à feu |
daniel.cosgarea@politiaromana.ro arme@politiaromana.ro |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Article 17
|
Nicolae Pietrăreanu Gabriela Hura |
vama@customs.ro nicolae.pietrareanu@customs.ro gabriela.hura@customs.ro |
|||||||||||||||||||||||
|
Slovaquie |
Article 7, article 9, paragraphe 2, et article 11
|
|
jan.krocka@mzv.sk patricia.monosiova@economy.gov.sk |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Article 9, paragraphe 1, et article 17
|
|
rene.baran@minv.sk |
|||||||||||||||||||||||
|
Slovénie |
Articles 7, 9 et 11
|
|
dunzmn.mnz@gov.si |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Article 17
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Espagne |
|
|
sgdefensa.sscc@comercio.mineco.es ATerreros@comercio.mineco.es cristina.calvo@reper.maec.es RMuro@comercio.mineco.es gestionaduanera@correo.aeat.es marialuisa.gonzalezan@correo.aeat.es dg-icae@guardiacivil.org |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
romeroj@guardiacivil.es |
|||||||||||||||||||||||
|
Suède |
Article 7, article 9, paragraphe 2, et article 11
|
|
registrator@isp.se anna.frangsmyr@isp.se nils.hanninger@gov.se |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Articles 9, paragraphe 1 et 17
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Royaume-Uni |
Articles 7, 9 et 11
|
Unité conjointe de contrôle des exportations |
eco.help@bis.gsi.gov.uk Ian.Bendelow@trade.gsi.gov.uk |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Article 17
|
|
exports.strategic@hmrc.gsi.gov.uk |
V Avis
PROCÉDURES RELATIVES À LA MISE EN ŒUVRE DE LA POLITIQUE DE CONCURRENCE
Commission européenne
|
21.10.2017 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 356/20 |
Notification préalable d’une concentration
(Affaire M.8676 — Hellman & Friedman/Nets A/S)
Cas susceptible d’être traité selon la procédure simplifiée
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
(2017/C 356/08)
|
1. |
Le 12 octobre 2017, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration. Cette notification concerne les entreprises suivantes:
H&F acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle exclusif de l’ensemble de Nets. La concentration est réalisée par offre publique d’achat annoncée le 25 septembre 2017. |
|
2. |
Les activités des entreprises concernées sont les suivantes: — H&F: société de capital-investissement ayant des bureaux à San Francisco, New York et Londres. H&F réalise des investissements dans un grand nombre de secteurs au niveau mondial; — Nets: fournit des services en matière de paiements, de cartes et d’information au Danemark, en Estonie, en Finlande, en Suède et en Norvège. |
|
3. |
Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que l’opération notifiée pourrait entrer dans le champ d’application du règlement sur les concentrations. Conformément à la communication de la Commission relative à une procédure simplifiée du traitement de certaines opérations de concentration en application du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (2), il convient de noter que ce cas est susceptible d’être traité selon la procédure définie par ladite communication. |
|
4. |
La Commission invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur ce projet de concentration. Ces observations devront lui parvenir au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Il y a lieu de toujours préciser la mention suivante: M.8676 — Hellman & Friedman/Nets A/S Ces observations peuvent être envoyées par courrier électronique, par télécopieur ou par courrier postal. Veuillez utiliser les coordonnées ci-dessous:
|
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1 (le «règlement sur les concentrations»).
(2) JO C 366 du 14.12.2013, p. 5.
|
21.10.2017 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 356/22 |
Notification préalable d’une concentration
(Affaire M.8615 — AXA/Unibail-Rodamco/Paunsdorf Center)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
(2017/C 356/09)
|
1. |
Le 6 octobre 2017, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration. Cette notification concerne les entreprises suivantes:
AXA et Unibail-Rodamco acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), et de l’article 3, paragraphe 4, du règlement sur les concentrations, le contrôle en commun de l’ensemble de Paunsdorf Centre Luxco Sàrl. La concentration est réalisée par achat d’actions. |
|
2. |
Les activités des entreprises concernées sont les suivantes: — Ruhrpark SAS: fonds d’investissement spécialisé dans les actifs immobiliers commerciaux, — Agiform SAS: fonds d’investissement spécialisé dans les actifs immobiliers, — ACEF Holding SCA: fonds d’investissement spécialisé dans les actifs immobiliers, — Unibail-Rodamco Germany GmbH: société présente dans le secteur de l’immobilier commercial, spécialisée dans les centres commerciaux en Europe et dans les bureaux et les centres de convention et d’exposition à Paris, — Paunsdorf Centre Luxco Sàrl: propriétaire du «Paunsdorf Center», un centre commercial situé à Leipzig, en Allemagne. |
|
3. |
Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que l’opération notifiée pourrait entrer dans le champ d’application du règlement sur les concentrations. |
|
4. |
La Commission invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur ce projet de concentration. Ces observations devront lui parvenir au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Il y a lieu de toujours préciser la mention suivante: M.8615 — AXA/Unibail-Rodamco/Paunsdorf Center Ces observations peuvent être envoyées par courrier électronique, par télécopieur ou par courrier postal. Veuillez utiliser les coordonnées ci-dessous:
|
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1 (le «règlement sur les concentrations»).
|
21.10.2017 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 356/23 |
Notification préalable d’une concentration
(Affaire M.8621 — Apollo Management LP/Aegon Ireland plc)
Cas susceptible d’être traité selon la procédure simplifiée
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
(2017/C 356/10)
|
1. |
Le 13 octobre 2017, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration. Cette notification concerne les entreprises suivantes:
Athene Holding acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle de l’ensemble d’Aegon Ireland. La concentration est réalisée par achat d’actions. |
|
2. |
Les activités des entreprises concernées sont les suivantes: — Apollo: investissements privés; fonds d’investissement gérés par des filiales d’Apollo qui investissent dans des entreprises et des titres de créance émis par des entreprises exerçant diverses activités à l’échelon mondial, — Aegon Ireland: produits et services d’assurance. Aegon Ireland a deux lignes de produits d’assurance-vie et exerce actuellement ses activités au Royaume-Uni et en Allemagne. Aegon Ireland a une succursale allemande, qui distribue ses produits d’assurance-vie. |
|
3. |
Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que l’opération notifiée pourrait entrer dans le champ d’application du règlement sur les concentrations. Conformément à la communication de la Commission relative à une procédure simplifiée du traitement de certaines opérations de concentration en application du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (2), il convient de noter que ce cas est susceptible d’être traité selon la procédure définie par ladite communication. |
|
4. |
La Commission invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur ce projet de concentration. Ces observations devront lui parvenir au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Il y a lieu de toujours préciser la mention suivante: M.8621 — Apollo Management LP/Aegon Ireland plc Ces observations peuvent être envoyées par courrier électronique, par télécopieur ou par courrier postal. Veuillez utiliser les coordonnées ci-dessous:
|
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1 (le «règlement sur les concentrations»).
(2) JO C 366 du 14.12.2013, p. 5.
Rectificatifs
|
21.10.2017 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 356/24 |
Rectificatif à l’avis d’ouverture d’une procédure antidumping concernant les importations de pneumatiques neufs et rechapés pour autobus ou camions originaires de la République populaire de Chine
( «Journal officiel de l’Union européenne» C 264 du 11 août 2017 )
(2017/C 356/11)
Page 14, au point 2. Produit soumis à l’enquête:
au lieu de:
«Le produit soumis à la présente enquête consiste en certains pneumatiques neufs ou rechapés, en caoutchouc, du type utilisé pour les autobus ou camions (ou “pneumatiques neufs et rechapés”) (ci-après le “produit soumis à l’enquête”).»
lire:
«Le produit soumis à la présente enquête consiste en certains pneumatiques neufs ou rechapés, en caoutchouc, du type utilisé pour les autobus ou camions, ayant un indice de charge supérieur à 121 (ou “pneumatiques neufs et rechapés”) (ci-après le “produit soumis à l’enquête”).»
Page 14, au point 3. Allégation de dumping:
au lieu de:
«Le produit qui ferait l’objet d’un dumping est le produit soumis à l’enquête, originaire de la République populaire de Chine (ci-après le “pays concerné”), relevant actuellement des codes NC 4011 20 90 et 4012 12 00. Ces codes NC sont mentionnés à titre purement indicatif.»
lire:
«Le produit qui ferait l’objet d’un dumping est le produit soumis à l’enquête, originaire de la République populaire de Chine (ci-après le “pays concerné”), relevant actuellement des codes NC 4011 20 90 et ex 4012 12 00. Ces codes NC sont mentionnés à titre purement indicatif.»
|
21.10.2017 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 356/24 |
Rectificatif à l’avis concernant les mesures antidumping en vigueur applicables aux importations, dans l’Union, d’articles en céramique pour la table et la cuisine originaires de la République populaire de Chine: changement du nom d’une société soumise au taux de droit antidumping établi pour les sociétés ayant coopéré non retenues dans l’échantillon
( «Journal officiel de l’Union européenne» C 204 du 28 juin 2017 )
(2017/C 356/12)
Page 8, dans le tableau:
au lieu de:
«Fujian Jiashun Art&Crafts Co., Ltd»,
lire:
«Fujian Jiashun Arts&Crafts Corp. LTD».
Page 8, dans le dernier paragraphe:
au lieu de:
«Fujian Jiashun Art&Crafts Co., Ltd»,
lire:
«Fujian Jiashun Arts&Crafts Corp. LTD».