|
ISSN 1977-0936 |
||
|
Journal officiel de l'Union européenne |
C 422 |
|
|
||
|
Édition de langue française |
Communications et informations |
59e année |
|
Numéro d'information |
Sommaire |
page |
|
|
IV Informations |
|
|
|
INFORMATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE |
|
|
|
Commission européenne |
|
|
2016/C 422/01 |
||
|
2016/C 422/02 |
||
|
2016/C 422/03 |
||
|
|
INFORMATIONS PROVENANT DES ÉTATS MEMBRES |
|
|
2016/C 422/04 |
|
|
V Avis |
|
|
|
PROCÉDURES JURIDICTIONNELLES |
|
|
|
Cour AELE |
|
|
2016/C 422/05 |
||
|
2016/C 422/06 |
||
|
2016/C 422/07 |
||
|
|
PROCÉDURES RELATIVES À LA MISE EN ŒUVRE DE LA POLITIQUE DE CONCURRENCE |
|
|
|
Commission européenne |
|
|
2016/C 422/08 |
Notification préalable d’une concentration (Affaire M.8230 — Nordea bank/DNB/Relacom Management) — Cas susceptible d’être traité selon la procédure simplifiée ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE |
|
FR |
|
IV Informations
INFORMATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE
Commission européenne
|
17.11.2016 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 422/1 |
Taux de change de l'euro (1)
16 novembre 2016
(2016/C 422/01)
1 euro =
|
|
Monnaie |
Taux de change |
|
USD |
dollar des États-Unis |
1,0702 |
|
JPY |
yen japonais |
117,25 |
|
DKK |
couronne danoise |
7,4422 |
|
GBP |
livre sterling |
0,86110 |
|
SEK |
couronne suédoise |
9,8328 |
|
CHF |
franc suisse |
1,0738 |
|
ISK |
couronne islandaise |
|
|
NOK |
couronne norvégienne |
9,0720 |
|
BGN |
lev bulgare |
1,9558 |
|
CZK |
couronne tchèque |
27,036 |
|
HUF |
forint hongrois |
310,59 |
|
PLN |
zloty polonais |
4,4433 |
|
RON |
leu roumain |
4,5198 |
|
TRY |
livre turque |
3,5541 |
|
AUD |
dollar australien |
1,4333 |
|
CAD |
dollar canadien |
1,4425 |
|
HKD |
dollar de Hong Kong |
8,3020 |
|
NZD |
dollar néo-zélandais |
1,5179 |
|
SGD |
dollar de Singapour |
1,5174 |
|
KRW |
won sud-coréen |
1 258,36 |
|
ZAR |
rand sud-africain |
15,3397 |
|
CNY |
yuan ren-min-bi chinois |
7,3620 |
|
HRK |
kuna croate |
7,5195 |
|
IDR |
rupiah indonésienne |
14 416,66 |
|
MYR |
ringgit malais |
4,6554 |
|
PHP |
peso philippin |
52,830 |
|
RUB |
rouble russe |
69,6846 |
|
THB |
baht thaïlandais |
38,003 |
|
BRL |
real brésilien |
3,6791 |
|
MXN |
peso mexicain |
21,9071 |
|
INR |
roupie indienne |
72,8470 |
(1) Source: taux de change de référence publié par la Banque centrale européenne.
|
17.11.2016 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 422/2 |
RETRAIT DE PROPOSITIONS DE LA COMMISSION
(2016/C 422/02)
Liste des propositions retirées
|
Document |
Procédure interinstitutionnelle |
Titre |
|
Affaires étrangères et politique de sécurité |
||
|
COM/2013/097 |
2013/0059 (COD) |
Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil portant création d’un programme d’enregistrement des voyageurs |
|
17.11.2016 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 422/3 |
COMMISSION ADMINISTRATIVE DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES POUR LA SÉCURITÉ SOCIALE DES TRAVAILLEURS MIGRANTS
Taux de conversion des monnaies en application du règlement (CEE) no 574/72 du Conseil
(2016/C 422/03)
Article 107, paragraphes 1, 2 et 4, du règlement (CEE) no 574/72
Période de référence: octobre 2016
Période de référence: janvier, février et mars 2017
|
10-2016 |
EUR |
BGN |
CZK |
DKK |
HRK |
HUF |
PLN |
|
1 EUR = |
1 |
1,95580 |
27,0223 |
7,44023 |
7,50680 |
307,000 |
4,30765 |
|
1 BGN = |
0,511300 |
1 |
13,8165 |
3,80419 |
3,83822 |
156,969 |
2,20250 |
|
1 CZK = |
0,0370065 |
0,0723773 |
1 |
0,275337 |
0,277800 |
11,3610 |
0,159411 |
|
1 DKK = |
0,134404 |
0,262868 |
3,63192 |
1 |
1,00895 |
41,2621 |
0,578967 |
|
1 HRK = |
0,133213 |
0,260537 |
3,59971 |
0,991132 |
1 |
40,8962 |
0,573833 |
|
1 HUF = |
0,00325733 |
0,00637069 |
0,0880206 |
0,024235 |
0,0244522 |
1 |
0,0140314 |
|
1 PLN = |
0,232145 |
0,454030 |
6,27310 |
1,72721 |
1,74267 |
71,2685 |
1 |
|
1 RON = |
0,222510 |
0,435185 |
6,01273 |
1,65553 |
1,67034 |
68,3105 |
0,958495 |
|
1 SEK = |
0,103015 |
0,201476 |
2,78370 |
0,766454 |
0,773312 |
31,6255 |
0,443752 |
|
1 GBP = |
1,11869 |
2,18794 |
30,2297 |
8,32334 |
8,3978 |
343,439 |
4,81894 |
|
1 NOK = |
0,111100 |
0,217289 |
3,00217 |
0,826608 |
0,834004 |
34,1076 |
0,478579 |
|
1 ISK = |
0,00794483 |
0,0155385 |
0,214687 |
0,0591113 |
0,0596402 |
2,43906 |
0,034224 |
|
1 CHF = |
0,918555 |
1,79651 |
24,8215 |
6,83426 |
6,89541 |
281,996 |
3,95681 |
|
10-2016 |
RON |
SEK |
GBP |
NOK |
ISK |
CHF |
|
1 EUR = |
4,49418 |
9,70734 |
0,893900 |
9,00092 |
125,868 |
1,08867 |
|
1 BGN = |
2,29787 |
4,96336 |
0,457051 |
4,60217 |
64,3563 |
0,556635 |
|
1 CZK = |
0,166314 |
0,359235 |
0,033080 |
0,333092 |
4,65794 |
0,0402877 |
|
1 DKK = |
0,604037 |
1,30471 |
0,120144 |
1,20976 |
16,9172 |
0,146322 |
|
1 HRK = |
0,598681 |
1,29314 |
0,1190786 |
1,19904 |
16,7672 |
0,145024 |
|
1 HUF = |
0,0146390 |
0,0316200 |
0,00291173 |
0,0293190 |
0,409994 |
0,00354615 |
|
1 PLN = |
1,043302 |
2,25351 |
0,207515 |
2,08952 |
29,2197 |
0,252729 |
|
1 RON = |
1 |
2,15998 |
0,198902 |
2,00280 |
28,0069 |
0,242239 |
|
1 SEK = |
0,462967 |
1 |
0,0920849 |
0,92723 |
12,9663 |
0,112149 |
|
1 GBP = |
5,02761 |
10,8595 |
1 |
10,0693 |
140,808 |
1,21788 |
|
1 NOK = |
0,499302 |
1,078483 |
0,0993120 |
1 |
13,9839 |
0,120951 |
|
1 ISK = |
0,035705 |
0,077123 |
0,00710188 |
0,0715107 |
1 |
0,00864927 |
|
1 CHF = |
4,12815 |
8,91672 |
0,821096 |
8,26784 |
115,617 |
1 |
Note: tous les cours de change contre ISK sont calculés à partir des données sur le cours ISK/EUR communiquées par la Banque centrale d’Islande.
|
Référence: octobre-16 |
1 EUR en monnaie nationale |
1 unité de monnaie nationale en EUR |
|
BGN |
1,95580 |
0,511300 |
|
CZK |
27,0223 |
0,0370065 |
|
DKK |
7,44023 |
0,134404 |
|
HRK |
7,50680 |
0,133213 |
|
HUF |
307,000 |
0,00325733 |
|
PLN |
4,30765 |
0,232145 |
|
RON |
4,49418 |
0,222510 |
|
SEK |
9,70734 |
0,103015 |
|
GBP |
0,893900 |
1,11869 |
|
NOK |
9,00092 |
0,111100 |
|
ISK |
125,868 |
0,00794483 |
|
CHF |
1,08867 |
0,918555 |
Note: les cours ISK/EUR se fondent sur les données communiquées par la Banque centrale d’Islande.
|
1. |
Le règlement (CEE) no 574/72 dispose que le taux de conversion en une monnaie de montants libellés en une autre monnaie est le taux calculé par la Commission et fondé sur la moyenne mensuelle, pendant la période de référence définie au paragraphe 2, des cours de change de référence publiés par la Banque centrale européenne. |
|
2. |
La période de référence est:
Les taux de conversion des monnaies seront publiés dans le deuxième Journal officiel de l'Union européenne (série C) des mois de février, mai, août et novembre. |
INFORMATIONS PROVENANT DES ÉTATS MEMBRES
|
17.11.2016 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 422/5 |
Mesures d’assainissement
Décision relative à l’adoption de mesures d’assainissement à l’encontre de «International Life General Insurance SA»
[Publication effectuée conformément à l’article 271 de la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil sur l’accès aux activités de l’assurance et de la réassurance et leur exercice (solvabilité II)]
(2016/C 422/04)
|
Entreprise d’assurance |
«International Life General Insurance SA», sise Kifissias 7 et Neapoleos 2, CP 15123 Maroussi, registre général du commerce (GEMI) 000314501000, numéro d’immatriculation fiscale 094130304, code LEI 213800NED3OUL1K2V349 |
||||
|
Date, nature de la décision et entrée en vigueur |
Décision no 202/2/19.9.2016 du comité du crédit et des assurances de la Banque de Grèce concernant:
Entrée en vigueur: dès son adoption (19.9.2016) Expiration des mesures: non précisé |
||||
|
Autorité compétente |
Banque de Grèce Adresse:
|
||||
|
Autorité de surveillance |
Banque de Grèce Adresse:
|
||||
|
Gestionnaire désigné |
Ioannis Peristeris, fils de Dimitrios |
||||
|
Législation applicable |
Législation grecque: dispositions des articles 223, 224, 225 et 229 de la loi 4364/2016. |
V Avis
PROCÉDURES JURIDICTIONNELLES
Cour AELE
|
17.11.2016 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 422/6 |
ARRÊT DE LA COUR
du 23 septembre 2015
dans l’affaire E-23/14
Kimek Offshore AS contre Autorité de surveillance AELE
(Recours en annulation — Aide d’État — Absence d’ouverture de la procédure formelle d’examen — Recevabilité — Intérêt à agir — Statut de partie intéressée — Doutes ou difficultés sérieuses — Mesures générales — Régime d’aides)
(2016/C 422/05)
Dans l’affaire E-23/14, Kimek Offshore AS contre Autorité de surveillance AELE – RECOURS en annulation de la décision de l’Autorité de surveillance AELE no 225/14/COL du 18 juin 2014 concernant la compatibilité du régime de différenciation régionale des cotisations de sécurité sociale de la Norvège avec l’accord sur l’Espace économique européen, la Cour, composée de MM. Carl Baudenbacher, président, Per Christiansen et Páll Hreinsson (juge rapporteur), juges, a rendu, le 23 septembre 2015, un arrêt dont le dispositif est le suivant:
La Cour:
|
1. |
annule la décision de l’Autorité de surveillance AELE no 225/14/COL du 18 juin 2014 relative à la compatibilité du régime norvégien de différenciation régionale des cotisations de sécurité sociale avec l’accord sur l’Espace économique européen, dans la mesure où elle a clos l’enquête préliminaire en ce qui concerne la section 1, paragraphe 4, de la décision du Parlement norvégien no 1482 du 5 décembre 2013 sur la fixation des taux d’imposition, etc., en application de la loi sur l’assurance nationale 2014; |
|
2. |
condamne l’Autorité de surveillance AELE à supporter ses propres dépens ainsi que ceux exposés par la requérante. |
|
17.11.2016 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 422/7 |
ARRÊT DE LA COUR
du 28 septembre 2015
dans l’affaire E-6/15
Autorité de surveillance AELE contre Royaume de Norvège
(Manquement d’un État de l’AELE à ses obligations — Libre prestation de services — directive 2006/123/CE relative aux services dans le marché intérieur — Obligation d’autorisation locale pour des travaux de construction)
(2016/C 422/06)
Dans l’affaire E-6/15, Autorité de surveillance AELE contre Royaume de Norvège — RECOURS ayant pour objet de faire constater qu’en maintenant en vigueur la section 20-1, paragraphe 2, et la section 22-3 de la loi sur l’aménagement et la construction, lues en combinaison avec les sections 9-1 à 9-4 et 11-1 du règlement sur la construction, qui imposent aux entreprises de construction d’obtenir une autorisation des autorités municipales avant le début des travaux, le Royaume de Norvège a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de l’article 16 de l’acte visé au point 1 de l’annexe X de l’accord sur l’Espace économique européen (directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur) ou, à titre subsidiaire, de l’article 36 de l’accord sur l’Espace économique européen, la Cour, composée de MM. Carl Baudenbacher, président, Per Christiansen et Páll Hreinsson (juge rapporteur), juges, a rendu, le 28 septembre 2015, un arrêt dont le dispositif est le suivant:
La Cour déclare et arrête:
|
1. |
en maintenant en vigueur la section 20-1, paragraphe 2, et la section 22-3 de la loi sur l’aménagement et la construction, lues en combinaison avec les sections 9-1 à 9-4 et 11-1 du règlement sur la construction, qui imposent aux entreprises de construction d’obtenir une autorisation des autorités municipales avant le début des travaux, le Royaume de Norvège a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de l’article 16 de l’acte visé au point 1 de l’annexe X de l’accord EEE (directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur); |
|
2. |
le Royaume de Norvège est condamné aux dépens de l’instance. |
|
17.11.2016 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 422/8 |
ARRÊT DE LA COUR
du 28 septembre 2015
dans l’affaire E-12/15
Autorité de surveillance AELE contre Principauté de Liechtenstein
(Manquement d’un État AELE membre de l’EEE à ses obligations — Non-transposition — directive 2011/83/UE relative aux droits des consommateurs)
(2016/C 422/07)
Dans l’affaire E-12/15, Autorité de surveillance AELE contre Principauté de Liechtenstein — RECOURS ayant pour objet de faire constater qu’en n’ayant pas pris, dans le délai prescrit, les mesures nécessaires à la mise en œuvre de l’acte visé aux points 7a, 7e et 7i de l’annexe XIX de l’accord sur l’Espace économique européen (directive 2011/83/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2011 relative aux droits des consommateurs, modifiant la directive 93/13/CEE du Conseil et la directive 1999/44/CE du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la directive 85/577/CEE du Conseil et la directive 97/7/CE du Parlement européen et du Conseil), tel qu’il a été adapté à l’accord EEE par le protocole 1 de celui-ci, la Principauté de Liechtenstein a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu dudit acte et de l’article 7 de l’accord EEE, la Cour, composée de MM. Carl Baudenbacher, président, Per Christiansen et Páll Hreinsson (juge rapporteur), juges, a rendu, le 28 septembre 2015, un arrêt dont le dispositif est le suivant:
La Cour déclare et arrête:
|
1. |
en n’ayant pas pris, dans le délai prescrit, les mesures nécessaires à la mise en œuvre de l’acte visé aux points 7a, 7e et 7i de l’annexe XIX de l’accord sur l’Espace économique européen (directive 2011/83/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2011 relative aux droits des consommateurs, modifiant la directive 93/13/CEE du Conseil et la directive 1999/44/CE du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la directive 85/577/CEE du Conseil et la directive 97/7/CE du Parlement européen et du Conseil), tel qu’il a été adapté à l’accord par le protocole 1 de celui-ci, la Principauté de Liechtenstein a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu dudit acte et de l’article 7 de l’accord; |
|
2. |
la Principauté de Liechtenstein est condamnée aux dépens de l’instance. |
PROCÉDURES RELATIVES À LA MISE EN ŒUVRE DE LA POLITIQUE DE CONCURRENCE
Commission européenne
|
17.11.2016 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 422/9 |
Notification préalable d’une concentration
(Affaire M.8230 — Nordea bank/DNB/Relacom Management)
Cas susceptible d’être traité selon la procédure simplifiée
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
(2016/C 422/08)
|
1. |
Le 8 novembre 2016, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise Nordea Bank AB (publ) («Nordea», Suède) et la filiale suédoise de DNB Bank ASA («DNB», Suède) acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle en commun de l’entreprise Relacom Management AB («Relacom», Suède) par achat d’actions. |
|
2. |
Les activités des entreprises considérées sont les suivantes: — Nordea: banque suédoise cotée aux bourses de Stockholm, d’Helsinki et de Copenhague qui fournit un large éventail de services financiers, — DNB: entité du groupe DNB ASA, un groupe financier basé en Norvège et coté à la bourse d’Oslo. L’entreprise fournit un large éventail de services financiers, — Relacom: entreprise basée en Suède qui fournit des services de technologie sur les marchés des télécommunications, de l’électricité et de la communication de machine à machine. |
|
3. |
Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que l’opération notifiée pourrait entrer dans le champ d’application du règlement sur les concentrations. Conformément à la communication de la Commission relative à une procédure simplifiée du traitement de certaines opérations de concentration en application du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (2), il convient de noter que ce cas est susceptible d’être traité selon la procédure définie par ladite communication. |
|
4. |
La Commission invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur ce projet de concentration. Ces observations devront lui parvenir au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Elles peuvent être envoyées par télécopie (+32 22964301), par courrier électronique à COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ou par courrier postal, sous la référence M.8230 — Nordea bank/DNB/Relacom Management, à l’adresse suivante:
|
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1 (le «règlement sur les concentrations»).
(2) JO C 366 du 14.12.2013, p. 5.