|
ISSN 1977-0936 |
||
|
Journal officiel de l'Union européenne |
C 64A |
|
|
||
|
Édition de langue française |
Communications et informations |
59e année |
|
Numéro d'information |
Sommaire |
page |
|
|
V Avis |
|
|
|
PROCÉDURES ADMINISTRATIVES |
|
|
|
Conseil |
|
|
2016/C 064A/01 |
|
FR |
|
V Avis
PROCÉDURES ADMINISTRATIVES
Conseil
|
19.2.2016 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
CA 64/1 |
Avis de vacance CONS/AD/120
(2016/C 064 A/01)
INFORMATIONS GÉNÉRALES
|
Service |
Direction générale A, direction Immeubles et logistique |
|
Lieu d’affectation |
Bruxelles |
|
Intitulé du poste |
Directeur Immeubles et logistique |
|
Groupe de fonctions et grade |
AD 14 |
|
Habilitation de sécurité requise |
SECRET UE/EU SECRET |
|
DATE LIMITE DE DÉPÔT DES CANDIDATURES |
11 mars 2016 |
QUI NOUS SOMMES
Le secrétariat général du Conseil (SGC) assiste le Conseil de l’Union européenne et le Conseil européen. Au sein de la direction générale «Administration» (DG A), la DG A2 est dirigée par un directeur général adjoint chargé du protocole, des réunions, des immeubles et de la logistique. En pratique, la DG A2 est chargée de mettre à la disposition du Conseil européen, de son président, du Conseil et de ses instances ainsi que du SGC les services et infrastructures (à l’exception des services informatiques) nécessaires au bon déroulement et à l’efficacité de leurs activités. La DG A2 comprend deux directions: la direction «Protocole et réunions» (DGA 2A) et la direction «Immeubles et logistique» (DGA 2B). La DGA 2B, pour laquelle nous recrutons un directeur, comprend trois unités: Immeubles, logistique et finances. Sa mission est de fournir les infrastructures matérielles (immeubles, installations et équipement technique) et les services logistiques (aménagement, déménagement, transport) qui permettent au Conseil européen, au Conseil, à ses instances et au SGC de s’acquitter de leurs fonctions dans toutes les situations et toutes les circonstances, y compris dans des situations extraordinaires d’urgence et de crise. La DGA 2B gère un budget d’environ 60 millions d’euros ainsi qu’un nombre important de contrats de services et doit assurer l’achat de biens et de services selon des procédures établies.
CE QUE NOUS RECHERCHONS
Nous recrutons un manager, possédant des qualités de chef, pour diriger et motiver une équipe de 155 personnes travaillant pour la plupart dans des domaines techniques au sein d’un environnement international et multilingue.
Le manager assurera la direction et la supervision de la gestion des installations, des projets logistiques et des opérations, y compris l’ingénierie, les rénovations, la construction, la maintenance, la planification de l’espace et la gestion de l’inventaire, et fournira des conseils en matière de politique immobilière et environnementale ainsi que de choix techniques ayant une forte incidence financière.
Le candidat retenu traitera des questions complexes d’un point de vue tant technique que juridique et sera responsable de la gestion d’un budget important. Une bonne compréhension générale des questions techniques relatives aux immeubles et à la logistique et une grande capacité à optimiser les ressources constituent des compétences essentielles pour ce poste, tout comme la capacité à prendre des décisions judicieuses et efficaces. Le titulaire du poste gérera également les relations avec les fournisseurs ainsi qu’avec les autorités locales opérant dans le domaine de la planification urbaine et environnementale. Par conséquent, de bonnes aptitudes de communication et le sens du compromis sont essentiels pour ce poste.
Le candidat idéal aura une expérience professionnelle dans des fonctions de direction de haut niveau, dans un environnement international, et possédera à la fois une formation universitaire ainsi qu’une expérience et une formation professionnelles dans plusieurs des domaines suivants: gestion de projets à grande échelle, infrastructures, gestion immobilière, ingénierie, architecture, gestion de la construction, élaboration de politiques écologiquement viables et de politiques vertes.
Vu que le SGC encourage une culture de mobilité, il convient que les candidats soient disposés et aptes à travailler dans différents domaines d’activité au cours de leur carrière.
FINALITÉ DU POSTE
|
— |
Sous l’autorité du directeur général/directeur général adjoint, gérer la direction dont il/elle aura la responsabilité et assurer une fonction de conseil dans les domaines du ressort de la direction |
|
— |
Fournir des conseils, des analyses et des recommandations de haut niveau sur les politiques et les procédures, oralement et par écrit, à l’encadrement supérieur et au secrétaire général ainsi qu’aux présidences du Conseil européen et du Conseil sur toutes les questions du ressort de la direction |
|
— |
Faire preuve de sens stratégique et élaborer des politiques, des concepts et des solutions innovantes pour toutes les questions du ressort de la direction Immeubles et logistique |
TÂCHES
|
— |
Sous l’autorité du directeur général/directeur général adjoint, gérer la direction dont il/elle aura la responsabilité, organiser ses activités, soutenir et motiver le personnel dans son travail |
|
— |
Définir les objectifs à atteindre et contribuer à leur réalisation en établissant le programme de travail de la direction et en assurant le suivi approprié de sa mise en œuvre |
|
— |
Représenter son service au niveau des directeurs, tant à l’intérieur du SGC qu’à l’extérieur, notamment dans les relations avec la présidence tournante et avec les autres institutions |
|
— |
Veiller à la qualité des services et des produits fournis par la direction |
|
— |
Assurer la gestion professionnelle des ressources de la direction |
|
— |
Assurer une communication et une coopération efficaces tant au sein de la direction qu’avec les autres services du SGC |
|
— |
Fournir des conseils professionnels au plus haut niveau concernant la politique du Conseil en matière d’immeubles et d’environnement ainsi que les choix techniques ayant une forte incidence financière |
|
— |
Mener des initiatives et des politiques visant à améliorer la viabilité environnementale du SGC |
|
— |
Établir des relations étroites avec les intervenants extérieurs (les administrations, les ministères et les autres services du pays d’accueil) opérant dans le domaine de la planification urbaine et environnementale |
|
— |
Établir de manière professionnelle des rapports sur le budget de la direction et assurer la bonne gestion de ce budget |
|
— |
Superviser un grand nombre de contractants dans des domaines extrêmement variés (nettoyage, installations techniques HVAC, électricité, ascenseurs, sécurité) |
|
— |
Veiller au respect des réglementations et procédures applicables dans les domaines du ressort de la direction |
ENVIRONNEMENT DU POSTE
|
— |
Lieu de travail: le Justus Lipsius et d’autres bâtiments du Conseil et du Conseil européen |
COMPÉTENCES SPÉCIFIQUES
Compétences professionnelles
|
— |
Le français et l’anglais étant largement utilisés pour la communication interne au sein du SGC, une bonne connaissance de ces deux langues et la capacité de communiquer dans celles-ci sont nécessaires. La connaissance d’autres langues officielles de l’Union européenne constitue un atout (1). |
|
— |
Bonne compréhension des défis environnementaux |
|
— |
Connaissance des principes régissant l’attribution et la gestion des marchés publics dans le secteur public de l’Union européenne |
|
— |
Connaissance des règles et des procédures budgétaires et/ou financières au sein des institutions de l’Union européenne |
|
— |
Bonne connaissance dans le domaine de la gestion des immeubles et des bureaux |
|
— |
Capacité à rechercher et à mettre en œuvre des solutions permettant d’atteindre un équilibre optimal entre qualité, efficacité et rentabilité |
|
— |
Aptitude à recenser les questions essentielles et à les classer par ordre de priorité |
Réalisation des tâches et obtention de résultats
|
— |
Solide aptitude à la planification et à l’organisation du travail et à l’obtention de résultats (compétence clé) |
|
— |
Bon sens de l’organisation de projets |
|
— |
Capacité d’innovation et de rationalisation des activités |
Qualités personnelles
|
— |
Aptitude à travailler dans différents domaines d’activité au cours de sa carrière au SGC |
Compétences interpersonnelles
|
— |
Très bon sens des relations humaines, associé à une aptitude à construire des relations professionnelles de confiance avec les intervenants internes et externes de haut niveau concernés |
Compétences d’encadrement
|
— |
Gestion du travail et des ressources, connaissance de l’organisation, prise de décision, leadership et développement du personnel |
QUI PEUT POSTULER
Les candidats doivent remplir les conditions d’admission ci-après à la date de dépôt des candidatures:
|
a) |
Conditions générales
|
|
b) |
Conditions particulières
|
REMARQUES
|
— |
Le secrétariat général du Conseil applique une politique d’égalité des chances et encourage les candidatures masculines et féminines sur la base géographique la plus large possible parmi les États membres de l’Union européenne. Le SGC propose des mesures afin de concilier vie professionnelle et vie privée et peut apporter, sur le lieu de travail, les aménagements nécessaires aux personnes handicapées (pour plus d’informations, voir l’annexe I). Étant donné la faible représentation des femmes aux niveaux d’encadrement supérieurs, il encourage tout particulièrement les candidatures féminines pour ce poste. |
|
— |
Ce poste exige l’habilitation de sécurité permettant l’accès aux documents classifiés (niveau SECRET UE/EU SECRET). Par leur candidature, les intéressé(e)s se déclarent prêt(e)s à se soumettre à une enquête de sécurité dans le cadre de la décision 2013/488/UE du Conseil (3). La nomination ne prendra effet que si le candidat sélectionné a obtenu une habilitation de sécurité valable. Un candidat ne disposant pas de l’habilitation de sécurité se verra offrir un contrat temporaire en attendant les résultats de la procédure d’habilitation. |
|
— |
Le comité consultatif de sélection sera appuyé par un centre d’évaluation. Les rapports établis par ce centre resteront valables pendant deux ans. Le comité consultatif de sélection évaluera et comparera en premier lieu les titres ou diplômes, l’expérience et la motivation de l’ensemble des candidats. Sur la base de cette évaluation comparative, le comité consultatif de sélection dressera une liste restreinte des candidats qu’il juge les plus aptes, qui seront invités à participer à un premier entretien. Étant donné que cette première sélection se fonde sur une évaluation comparative des candidatures, le fait qu’un candidat remplisse les conditions du présent avis de vacance ne garantit pas qu’il sera invité à participer au premier entretien. Le comité consultatif de sélection fera une présélection de candidats parmi ceux qui auront participé à l’entretien; ceux-ci passeront des épreuves dans un centre d’évaluation géré par des consultants en recrutement externes, puis auront un deuxième entretien avec le comité consultatif de sélection. Le calendrier provisoire des épreuves de sélection se présente comme suit:
|
|
— |
Ce poste est publié conformément à l’article 29, paragraphe 2, du Statut des fonctionnaires de l’Union européenne (poste d’encadrement supérieur). |
COMMENT FAIRE ACTE DE CANDIDATURE
La date de clôture pour les candidatures est le 11 mars 2016.
Les candidatures doivent être envoyées par courriel, au plus tard le jour de la date de clôture, à l’adresse suivante: Selection.of.Officials-Applications.Management.Posts@consilium.europa.eu.
Pour être recevables, les candidatures doivent inclure:
|
a) |
le formulaire de candidature (annexe IV) dûment complété et daté; le formulaire de candidature électronique se trouve sur le site web du Conseil à l’adresse suivante: http://www.consilium.europa.eu/fr/general-secretariat/jobs/job-opportunities/ |
|
b) |
une lettre de motivation accompagnée d’un curriculum vitae détaillé, en français ou en anglais, de préférence au format Europass (http://europass.cedefop.europa.eu), couvrant toute la carrière du candidat et indiquant notamment les titres ou diplômes, les connaissances linguistiques, l’expérience et les fonctions exercées actuellement; et |
|
c) |
des photocopies des diplômes ainsi que des documents et attestations relatifs à l’expérience professionnelle. Les documents justificatifs doivent émaner d’une tierce partie; le CV mentionné sous b) n’est pas suffisant. |
Tous les documents justificatifs joints à la candidature doivent être au format texte, pdf ou jpg, porter un intitulé (en EN ou FR) et être numérotés dans l’ordre (annexe 1, 2, etc.). Il convient également de joindre une liste de toutes les annexes. Les candidatures transmises via une solution de stockage de données dans le nuage ou des plateformes de partage de fichiers ne seront pas prises en compte.
Les candidats sélectionnés pour le poste seront invités à fournir les originaux des documents susvisés.
RÉEXAMEN DES CANDIDATURES
Les procédures relatives aux demandes de réexamen, aux voies de recours et à la saisine du médiateur européen figurent à l’annexe II du présent avis de vacance.
PROTECTION DES DONNÉES
Les modalités régissant le traitement des données à caractère personnel dans le cadre de la procédure de sélection sont énoncées à l’annexe III du présent avis de vacance.
(1) Les langues de l’Union européenne sont les suivantes: allemand, anglais, bulgare, croate, danois, espagnol, estonien, finnois, français, grec, hongrois, irlandais, italien, letton, lituanien, maltais, néerlandais, polonais, portugais, roumain, slovaque, slovène, suédois, tchèque.
(2) L’article 5, paragraphe 3, du statut des fonctionnaires de l’Union européenne (statut) requiert au minimum:
|
i) |
un niveau d’enseignement correspondant à un cycle complet d’études universitaires sanctionné par un diplôme lorsque la durée normale desdites études est de quatre années ou plus, ou |
|
ii) |
un niveau d’enseignement correspondant à un cycle complet d’études universitaires sanctionné par un diplôme et une expérience professionnelle appropriée d’une année au moins lorsque la durée normale desdites études est de trois années au moins. |
(3) JO L 274 du 15.10.2013, p. 1.
ANNEXE I
Égalité des chances au secrétariat général du Conseil
En tant qu’employeur, le SGC est chargé d’assurer l’égalité des chances entre les hommes et les femmes et d’interdire toute discrimination pour quelque raison que ce soit.
Les objectifs principaux de sa politique d’égalité des chances consistent à:
|
— |
garantir que ses politiques de gestion des ressources humaines et du personnel respectent les principes d’égalité et de non-discrimination; |
|
— |
parvenir à une représentation équilibrée des hommes et des femmes, en particulier dans les postes d’encadrement; |
|
— |
améliorer la situation des personnes handicapées, en veillant à ce que les bâtiments du SGC leur soient accessibles et que l’environnement de travail n’exclue personne et soit adapté à leurs besoins: Les aménagements pour les personnes handicapées («aménagements raisonnables») peuvent consister en une réorganisation des tâches ou des responsabilités et la fourniture d’équipements adaptés et d’autres aménagements de l’environnement de travail. Ces mesures seront prises à moins qu’elles n’imposent à l’institution une charge disproportionnée. |
|
— |
protéger son personnel contre le harcèlement au travail; |
|
— |
tenir compte du besoin pour le personnel de trouver un équilibre entre ses obligations professionnelles et familiales en lui proposant un ensemble satisfaisant de mesures respectueuses de la famille, notamment un horaire de travail flexible, le télétravail et l’emploi partagé. |
Mesures permettant un équilibre entre vie professionnelle et vie privée
Un système d’horaire flexible (Flexitime) est appliqué dans tout le SGC sur la base d’une semaine de travail de 40 heures, avec des possibilités de récupération (flexileave) pour tout le personnel à l’exception du personnel d’encadrement. Dans de nombreux environnements de travail, un horaire individuel, se situant à l’intérieur de l’horaire cadre qui va de 7 h à 20 h, peut être accepté.
Le travail à temps partiel peut être accordé, par exemple pour s’occuper d’un enfant à charge de moins de 12 ans, ou de moins de 14 ans lorsque le fonctionnaire est un parent isolé.
Le congé de maternité prévu par le statut est de vingt semaines; lors du retour au travail, jusqu’à deux heures par jour peuvent être accordées pour allaitement. Les pères ont droit à un congé de paternité rémunéré de dix jours. Un congé parental d’une durée maximale de six mois par enfant, ou douze mois pour les parents isolés, peut être accordé avec versement d’une indemnité forfaitaire. Si l’enfant est atteint d’un handicap ou d’une maladie grave, la durée du congé de maternité ou de paternité et du congé parental est allongée. Un congé familial avec versement d’une indemnité forfaitaire peut également être accordé lorsqu’un membre de la famille est atteint d’un handicap ou d’une maladie grave. Un congé spécial est accordé en cas de mariage, de naissance ou d’adoption d’un enfant, et en cas de décès ou de maladie grave d’un membre de la famille. Dans des circonstances exceptionnelles, un congé de convenance personnelle (CCP) non rémunéré peut être accordé.
En fonction des tâches et de l’environnement de travail, le télétravail est possible selon le régime standard de télétravail (60 % à domicile et 40 % au bureau) ou selon le régime de télétravail occasionnel (jusqu’à 20 jours par an).
Les infrastructures d’accueil des enfants ci-après sont à la disposition du personnel ayant des enfants, suivant des critères de priorité: crèche du SGC pour les enfants de 0 à 4 ans, garderie postscolaire et garderie pendant les vacances organisées par la Commission européenne et activités postscolaires dans les écoles européennes.
Pour plus d’informations, envoyez un courriel à egalite-des-chances@consilium.europa.eu.
ANNEXE II
DEMANDE DE RÉEXAMEN — VOIES DE RECOURS — PLAINTES AUPRÈS DU MÉDIATEUR EUROPÉEN
À tous les stades de la procédure de sélection, les candidats qui estiment qu’une décision leur fait grief peuvent utiliser les moyens suivants:
|
— |
Demande de réexamen des décisions prises par le comité consultatif de sélection Il est possible d’introduire par écrit, dans un délai de dix jours à compter de la date de la lettre notifiant la décision prise par le comité consultatif de sélection, une demande motivée de réexamen de cette décision, à l’adresse suivante:
|
|
— |
Voies de recours
|
|
— |
Plaintes auprès du médiateur européen Comme tout autre citoyen de l’Union, vous pouvez déposer une plainte auprès du:
conformément à l’article 228, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne et dans les conditions prévues par la décision 94/262/CECA, CE, Euratom du Parlement européen du 9 mars 1994 concernant le statut et les conditions générales d’exercice des fonctions du médiateur (1). L’attention des candidats est attirée sur le fait que la saisine du médiateur européen n’a pas d’effet suspensif sur le délai prévu par l’article 90, paragraphe 2, et l’article 91 du statut pour l’introduction d’une réclamation ou d’un recours devant le Tribunal de la fonction publique de l’Union européenne sur la base de l’article 270 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne. |
ANNEXE III
PROTECTION DES DONNÉES
En tant qu’institution responsable de l’organisation de la procédure de sélection, le secrétariat général du Conseil veille à ce que les données à caractère personnel des candidats soient traitées conformément au règlement (CE) no 45/2001 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2000 relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et organes de l’Union européenne et à la libre circulation de ces données (1).
La base légale de la procédure de sélection est le statut des fonctionnaires de l’Union européenne et la décision du Conseil du 23 septembre 2013 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des informations classifiées de l’Union européenne (2013/488/UE). La procédure de sélection se déroule sous la responsabilité de la direction des ressources humaines (DGA 1A), unité «Effectifs et Mobilité», et le responsable du traitement est le chef de cette unité. Les informations fournies par les candidats seront accessibles aux membres du personnel du service «Recrutement» et à sa hiérarchie, aux membres du comité consultatif de sélection et, si nécessaire, à l’unité des conseillers juridiques. Les informations administratives permettant l’identification du candidat et/ou l’organisation pratique de la procédure pourront être transmises à un centre d’évaluation.
La finalité du traitement est la collecte des données en vue, d’une part, d’identifier l’ensemble des candidats à un poste au sein du secrétariat général du Conseil et, d’autre part, de procéder à une sélection parmi ces candidats.
Les données concernées sont les suivantes:
|
— |
les données à caractère personnel permettant d’identifier les candidats (nom, prénoms, date de naissance, sexe, nationalité); |
|
— |
les informations fournies par les candidats pour faciliter l’organisation pratique de la procédure (adresse postale, adresse électronique, numéro de téléphone); |
|
— |
les informations fournies par les candidats pour permettre d’apprécier s’ils répondent aux conditions d’admission fixées dans l’avis de vacance (nationalité; langues; titre/diplôme avec année d’obtention, intitulé, nom de l’établissement qui l’a décerné; expérience professionnelle); |
|
— |
le cas échéant, les informations concernant le type de l’habilitation de sécurité détenue par les candidats et sa durée de validité; |
|
— |
les résultats des tests de sélection auxquels les candidats seront soumis, y compris les évaluations faites par les consultants du centre d’évaluation pour le comité de sélection. |
Le traitement des données débute à la date de réception de l’acte de candidature. Les candidatures sont classées et conservées dans les archives pendant une période de deux ans.
Tout candidat peut exercer les droits d’accès et de rectification qui lui sont accordés à l’égard de ses données à caractère personnel. Les demandes motivées doivent être adressées au service «Recrutement» par courriel à l’adresse suivante: selection.of.officials@consilium.europa.eu.
Les candidats peuvent saisir à tout moment le contrôleur européen de la protection des données (edps@edps.europa.eu).
ANNEXE IV