|
ISSN 1977-0936 doi:10.3000/19770936.C_2013.306.fra |
||
|
Journal officiel de l'Union européenne |
C 306 |
|
|
||
|
Édition de langue française |
Communications et informations |
56e année |
|
Numéro d'information |
Sommaire |
page |
|
|
II Communications |
|
|
|
COMMUNICATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE |
|
|
|
Commission européenne |
|
|
2013/C 306/01 |
Autorisation des aides d'État dans le cadre des dispositions des articles 107 et 108 du TFUE — Cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection ( 1 ) |
|
|
2013/C 306/02 |
Autorisation des aides d'État dans le cadre des dispositions des articles 107 et 108 du TFUE — Cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection ( 2 ) |
|
|
2013/C 306/03 |
Autorisation des aides d'État dans le cadre des dispositions des articles 107 et 108 du TFUE — Cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection ( 1 ) |
|
|
2013/C 306/04 |
Non-opposition à une concentration notifiée (Affaire COMP/M.7015 — Bain Capital/Altor/EWOS) ( 1 ) |
|
|
2013/C 306/05 |
Non-opposition à une concentration notifiée (Affaire COMP/M.7042 — Cinven/Heidelberger Leben) ( 1 ) |
|
|
|
IV Informations |
|
|
|
INFORMATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE |
|
|
|
Commission européenne |
|
|
2013/C 306/06 |
||
|
|
INFORMATIONS PROVENANT DES ÉTATS MEMBRES |
|
|
2013/C 306/07 |
||
|
2013/C 306/08 |
Informations communiquées par les États membres concernant la fermeture de pêcheries |
|
|
|
|
|
|
(1) Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE |
|
|
(2) Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE, sauf en ce qui concerne les produits relevant de l'annexe I du traité |
|
FR |
|
II Communications
COMMUNICATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE
Commission européenne
|
22.10.2013 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 306/1 |
Autorisation des aides d'État dans le cadre des dispositions des articles 107 et 108 du TFUE
Cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2013/C 306/01
|
Date d'adoption de la décision |
18.9.2013 |
|||||
|
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.35664 (12/N) |
|||||
|
État membre |
République tchèque |
|||||
|
Région |
— |
— |
||||
|
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
Podpora na zachování genetických zdrojů sladkovodních ryb pro akvakulturu – kmenová hejna |
|||||
|
Base juridique |
Režim podpory se opírá o tři hlavní právní předpisy: i) zákon č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ii) zákon č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci hospodářských zvířat (dále jen „plemenářský zákon“) a iii) vyhlášku č. 447/2006 Sb., o genetických zdrojích zvířat. 2) |
|||||
|
Type de la mesure |
Régime d'aide |
— |
||||
|
Objectif |
Autres |
|||||
|
Forme de l'aide |
Subvention directe |
|||||
|
Budget |
|
|||||
|
Intensité |
0 % |
|||||
|
Durée |
1.1.2013-31.12.2022 |
|||||
|
Secteurs économiques |
Aquaculture en eau douce |
|||||
|
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
|
|||||
|
Autres informations |
— |
|||||
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
22.10.2013 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 306/3 |
Autorisation des aides d'État dans le cadre des dispositions des articles 107 et 108 du TFUE
Cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE, sauf en ce qui concerne les produits relevant de l'annexe I du traité)
2013/C 306/02
|
Date d'adoption de la décision |
11.9.2013 |
|||||
|
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.37175 (13/N) |
|||||
|
État membre |
Allemagne |
|||||
|
Région |
Deutschland |
— |
||||
|
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
Richtlinie zur Förderung von Maßnahmen zur Information von Verbraucherinnen und Verbrauchern über ökologischen Landbau und dessen Erzeugnisse sowie zur Förderung damit verbundener Absatzförderungsmaßnahmen |
|||||
|
Base juridique |
Bundeshaushaltsordnung (BHO) (§§ 23, 44, 91, 100), Allgemeine Verwaltungsvorschriften zu § 23, 44 BHO, Verwaltungsverfahrensgesetz/VwVfG) (§§ 48 bis 49 a), Richtlinie zur Förderung von Maßnahmen zur Information von Verbraucherinnen und Verbrauchern über ökologischen Landbau und dessen Erzeugnisse sowie zur Förderung damit verbundener Absatzförderungsmaßnahmen |
|||||
|
Type de la mesure |
Régime d'aide |
— |
||||
|
Objectif |
Développement sectoriel, promotion de produits de qualité |
|||||
|
Forme de l'aide |
Subvention directe |
|||||
|
Budget |
|
|||||
|
Intensité |
50 % |
|||||
|
Durée |
jusqu'au 31.12.2014 |
|||||
|
Secteurs économiques |
Culture et production animale, chasse et services annexes |
|||||
|
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
|
|||||
|
Autres informations |
— |
|||||
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
22.10.2013 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 306/4 |
Autorisation des aides d'État dans le cadre des dispositions des articles 107 et 108 du TFUE
Cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2013/C 306/03
|
Date d'adoption de la décision |
23.11.2011 |
|||||||||
|
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.33486 (11/N) |
|||||||||
|
État membre |
Allemagne |
|||||||||
|
Région |
— |
— |
||||||||
|
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
Richtlinie zur Förderung von Umschlaganlagen des kombinierten Verkehrs nichtbundeseigener Unternehmen |
|||||||||
|
Base juridique |
Allgemeine Verwaltungsvorschriften zu §§ 23, 44 Bundeshaushaltsordnung |
|||||||||
|
Type de la mesure |
Régime d'aide |
— |
||||||||
|
Objectif |
Développement sectoriel |
|||||||||
|
Forme de l'aide |
Subvention directe |
|||||||||
|
Budget |
|
|||||||||
|
Intensité |
80 % |
|||||||||
|
Durée |
1.1.2012-31.12.2015 |
|||||||||
|
Secteurs économiques |
Transports ferroviaires de fret, transports fluviaux de fret |
|||||||||
|
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
|
|||||||||
|
Autres informations |
— |
|||||||||
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
Date d'adoption de la décision |
23.1.2013 |
|||||||||
|
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.35643 (12/N) |
|||||||||
|
État membre |
Belgique |
|||||||||
|
Région |
— |
— |
||||||||
|
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
Prolongation du «tax shelter» pour soutenir des œuvres audiovisuelles/Verlenging van de „tax shelter” — regeling ter ondersteuning van audiovisuele werken |
|||||||||
|
Base juridique |
Loi programme du 22 décembre 2003, Titre V — Finances, Chapitre Ier — Impôts sur les revenus, section 5, articles 291 à 293 modifiant l'article 194ter du code des impôts sur les revenus 1992 (Moniteur Belge 31.12.2003)/Programmawet van 22 december 2003, Titel V — Financiën, Hoofdstuk 1 — Inkomstenbelastingen, afdeling 5, artikels 291 tot 293 ter wijziging van artikel 194ter van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (Belgisch Staatsblad 31.12.2003) |
|||||||||
|
Type de la mesure |
Régime d'aide |
— |
||||||||
|
Objectif |
Culture |
|||||||||
|
Forme de l'aide |
Réduction de la base d'imposition |
|||||||||
|
Budget |
|
|||||||||
|
Intensité |
50 % |
|||||||||
|
Durée |
1.1.2013-31.12.2015 |
|||||||||
|
Secteurs économiques |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
|||||||||
|
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
|
|||||||||
|
Autres informations |
— |
|||||||||
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
Date d'adoption de la décision |
2.7.2013 |
|||||
|
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.35909 (12/N) |
|||||
|
État membre |
République tchèque |
|||||
|
Région |
Jihovýchod |
Article 107(3)(a) |
||||
|
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
Turistická infrastruktura (pro NUTS II region Jihovýchod) |
|||||
|
Base juridique |
Výzva k předkládání projektů oblast podpory: 2.1 Rozvoj infrastruktury pro cestovní ruch, Doplnění výzvy; Regionální operační program regionu soudržnosti NUTS Jihovýchod; Kvantifikační analýza potenciálu cestovního ruchu regionu NUTS II Jihovýchod |
|||||
|
Type de la mesure |
Régime d'aide |
— |
||||
|
Objectif |
Développement régional, conservation du patrimoine, culture, formation |
|||||
|
Forme de l'aide |
Subvention directe |
|||||
|
Budget |
|
|||||
|
Intensité |
% — Mesure ne constituant pas une aide |
|||||
|
Durée |
jusqu'au 31.12.2015 |
|||||
|
Secteurs économiques |
Bibliothèques, archives, musées et autres activités culturelles, gestion des sites et monuments historiques et des attractions touristiques similaires, enseignements divers |
|||||
|
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
|
|||||
|
Autres informations |
— |
|||||
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
Date d'adoption de la décision |
2.5.2013 |
|||||||||||||||
|
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.35948 (12/N) |
|||||||||||||||
|
État membre |
République tchèque |
|||||||||||||||
|
Région |
— |
— |
||||||||||||||
|
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
Prodloužení režimu Interoperabilita v železniční dopravě (ex N 469/08) |
|||||||||||||||
|
Base juridique |
|
|||||||||||||||
|
Type de la mesure |
Régime d'aide |
— |
||||||||||||||
|
Objectif |
Développement sectoriel |
|||||||||||||||
|
Forme de l'aide |
Autres |
|||||||||||||||
|
Budget |
— |
|||||||||||||||
|
Intensité |
50 % |
|||||||||||||||
|
Durée |
jusqu'au 31.12.2013 |
|||||||||||||||
|
Secteurs économiques |
Transport ferroviaire interurbain de voyageurs, transports ferroviaires de fret |
|||||||||||||||
|
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
|
|||||||||||||||
|
Autres informations |
— |
|||||||||||||||
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
Date d'adoption de la décision |
5.6.2013 |
|
|
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.36223 (13/N) |
|
|
État membre |
Espagne |
|
|
Région |
Canarias |
Article 107(3)(a) |
|
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
Ayuda a la inversion para la Autoridad del Puerto de Santa Cruz de Tenerife |
|
|
Base juridique |
Real Decreto Legislativo 2/2011 — Ley de Puertos del Estado y de la Marina Mercante |
|
|
Type de la mesure |
Aide individuelle |
Port Authority of Santa Cruz de Tenerife |
|
Objectif |
Développement régional |
|
|
Forme de l'aide |
Subvention directe |
|
|
Budget |
Budget global: 67 Mio EUR |
|
|
Intensité |
27,5 % |
|
|
Durée |
jusqu'au 31.12.2015 |
|
|
Secteurs économiques |
Transports maritimes et côtiers de fret |
|
|
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
EU Cohesion Fund |
|
|
Autres informations |
— |
|
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
Date d'adoption de la décision |
21.8.2013 |
|||||
|
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.36297 (13/N) |
|||||
|
État membre |
Lettonie |
|||||
|
Région |
Rīga |
— |
||||
|
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
Izmaiņas Rīgas lidostas modernizācijas projektā |
|||||
|
Base juridique |
Latvijas Republikas 2009. gada 15. decembra Ministru kabineta noteikumi Nr. 1476 par darbības programmas “Lidostu infrastruktūras attīstība” īstenošanu. |
|||||
|
Type de la mesure |
Aide individuelle |
VAS Starptautiskā lidosta “Rīga” |
||||
|
Objectif |
Développement sectoriel |
|||||
|
Forme de l'aide |
Subvention directe |
|||||
|
Budget |
Budget global: 5 Mio LVL |
|||||
|
Intensité |
81 % |
|||||
|
Durée |
1.9.2013-31.12.2015 |
|||||
|
Secteurs économiques |
Transports aériens de passagers, transports aériens de fret |
|||||
|
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
|
|||||
|
Autres informations |
— |
|||||
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
22.10.2013 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 306/10 |
Non-opposition à une concentration notifiée
(Affaire COMP/M.7015 — Bain Capital/Altor/EWOS)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2013/C 306/04
Le 1er octobre 2013, la Commission a décidé de ne pas s'opposer à la concentration notifiée susmentionnée et de la déclarer compatible avec le marché commun. Cette décision se fonde sur l'article 6, paragraphe 1, point b) du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil. Le texte intégral de la décision n'est disponible qu'en anglais et sera rendu public après suppression des secrets d'affaires qu'il pourrait contenir. Il pourra être consulté:
|
— |
dans la section consacrée aux concentrations, sur le site internet de la DG concurrence de la Commission (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ce site permet de rechercher des décisions concernant des opérations de concentration à partir du nom de l'entreprise, du numéro de l'affaire, de la date ou du secteur d'activité, |
|
— |
sur le site internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/fr/index.htm), qui offre un accès en ligne au droit communautaire, sous le numéro de document 32013M7015. |
|
22.10.2013 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 306/10 |
Non-opposition à une concentration notifiée
(Affaire COMP/M.7042 — Cinven/Heidelberger Leben)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2013/C 306/05
Le 15 octobre 2013, la Commission a décidé de ne pas s'opposer à la concentration notifiée susmentionnée et de la déclarer compatible avec le marché commun. Cette décision se fonde sur l'article 6, paragraphe 1, point b) du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil. Le texte intégral de la décision n'est disponible qu'en anglais et sera rendu public après suppression des secrets d'affaires qu'il pourrait contenir. Il pourra être consulté:
|
— |
dans la section consacrée aux concentrations, sur le site internet de la DG concurrence de la Commission (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ce site permet de rechercher des décisions concernant des opérations de concentration à partir du nom de l'entreprise, du numéro de l'affaire, de la date ou du secteur d'activité, |
|
— |
sur le site internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/fr/index.htm), qui offre un accès en ligne au droit communautaire, sous le numéro de document 32013M7042. |
IV Informations
INFORMATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE
Commission européenne
|
22.10.2013 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 306/11 |
Taux de change de l'euro (1)
21 octobre 2013
2013/C 306/06
1 euro =
|
|
Monnaie |
Taux de change |
|
USD |
dollar des États-Unis |
1,3667 |
|
JPY |
yen japonais |
134,17 |
|
DKK |
couronne danoise |
7,4593 |
|
GBP |
livre sterling |
0,84650 |
|
SEK |
couronne suédoise |
8,7850 |
|
CHF |
franc suisse |
1,2352 |
|
ISK |
couronne islandaise |
|
|
NOK |
couronne norvégienne |
8,0920 |
|
BGN |
lev bulgare |
1,9558 |
|
CZK |
couronne tchèque |
25,803 |
|
HUF |
forint hongrois |
293,72 |
|
LTL |
litas lituanien |
3,4528 |
|
LVL |
lats letton |
0,7030 |
|
PLN |
zloty polonais |
4,1824 |
|
RON |
leu roumain |
4,4423 |
|
TRY |
lire turque |
2,7021 |
|
AUD |
dollar australien |
1,4139 |
|
CAD |
dollar canadien |
1,4069 |
|
HKD |
dollar de Hong Kong |
10,5959 |
|
NZD |
dollar néo-zélandais |
1,6148 |
|
SGD |
dollar de Singapour |
1,6968 |
|
KRW |
won sud-coréen |
1 451,79 |
|
ZAR |
rand sud-africain |
13,4597 |
|
CNY |
yuan ren-min-bi chinois |
8,3309 |
|
HRK |
kuna croate |
7,6195 |
|
IDR |
rupiah indonésien |
14 864,23 |
|
MYR |
ringgit malais |
4,3320 |
|
PHP |
peso philippin |
59,034 |
|
RUB |
rouble russe |
43,6220 |
|
THB |
baht thaïlandais |
42,500 |
|
BRL |
real brésilien |
2,9736 |
|
MXN |
peso mexicain |
17,5843 |
|
INR |
roupie indienne |
84,1400 |
(1) Source: taux de change de référence publié par la Banque centrale européenne.
INFORMATIONS PROVENANT DES ÉTATS MEMBRES
|
22.10.2013 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 306/12 |
Mesures d'assainissement
Décision relative à une mesure d'assainissement adoptée à l'encontre de «LA VIE ANONIMI ELLINIKI ASFALISTIKI ETAIRIA YGEIAS»
(Publication effectuée conformément à l’article 6 de la directive 2001/17/CE du Parlement européen et du Conseil concernant l’assainissement et la liquidation des entreprises d’assurance)
2013/C 306/07
|
Entreprise d’assurance |
«LA VIE ANONIMI ELLINIKI ASFALISTIKI ETAIRIA YGEIAS» sise av. Filadelfeos kai Kefalariou no 1, CP 14562 Kifissia, no d'enregistrement 20599/Β/05/1989/10, no d'immatriculation fiscale 094283413 |
||||||
|
Date, entrée en vigueur et nature de la décision |
Décision no 89/2/2.9.2013 du comité du crédit et des assurances de la banque de Grèce relative à:
|
||||||
|
Autorités compétentes |
|
||||||
|
Autorités de surveillance |
|
||||||
|
Administrateur désigné |
|
||||||
|
Droit applicable |
Législation grecque: dispositions des articles 9 et 17, point c), du décret-loi 400/1970 |
|
22.10.2013 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 306/13 |
Informations communiquées par les États membres concernant la fermeture de pêcheries
2013/C 306/08
Conformément à l'article 35, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 instituant un régime communautaire de contrôle afin d’assurer le respect des règles de la politique commune de la pêche (1), une décision de fermer la pêcherie a été prise telle que décrite dans le tableau ci-après:
|
Date et heure de la fermeture |
20.8.2013 |
|
Durée |
20.8.2013-31.12.2013 |
|
État membre |
Espagne |
|
Stock ou groupe de stocks |
BSF/8910- |
|
Espèce |
Sabre noir (Aphanopus carbo) |
|
Zone |
Eaux de l'UE et eaux internationales des zones VIII, IX et X |
|
Type(s) de navires de pêche |
— |
|
Numéro de référence |
FS40DSS |
(1) JO L 343 du 22.12.2009, p. 1.