ISSN 1977-0936 doi:10.3000/19770936.C_2011.329.fra |
||
Journal officiel de l'Union européenne |
C 329 |
|
Édition de langue française |
Communications et informations |
54e année |
|
|
|
(1) Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE |
FR |
|
IV Informations
INFORMATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE
Commission européenne
11.11.2011 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 329/1 |
Communication de la Commission dans le cadre de la mise en œuvre de la directive 89/686/CEE du Conseil, du 21 décembre 1989, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux équipements de protection individuelle
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
(publication des titres et des références des normes harmonisées au titre de la directive)
2011/C 329/01
OEN (1) |
Référence et titre de la norme harmonisée (et document de référence) |
Première publication JO |
Référence de la norme remplacée |
Date de cessation de la présomption de conformité de la norme remplacée Note 1 |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
CEN |
EN 132:1998 Appareils de protection respiratoire - Définitions de termes et pictogrammes |
4.6.1999 |
EN 132:1990 Note 2.1 |
Date dépassée (30.6.1999) |
CEN |
EN 133:2001 Appareils de protection respiratoire - Classification |
10.8.2002 |
EN 133:1990 Note 2.1 |
Date dépassée (10.8.2002) |
CEN |
EN 134:1998 Appareils de protection respiratoire - Nomenclature des composants |
13.6.1998 |
EN 134:1990 Note 2.1 |
Date dépassée (31.7.1998) |
CEN |
EN 135:1998 Appareils de protection respiratoire - Liste de termes équivalents |
4.6.1999 |
EN 135:1990 Note 2.1 |
Date dépassée (30.6.1999) |
CEN |
EN 136:1998 Appareils de protection respiratoire - Masques complets - Exigences, essais, marquage |
13.6.1998 |
EN 136:1989 EN 136-10:1992 Note 2.1 |
Date dépassée (31.7.1998) |
EN 136:1998/AC:2003 |
|
|
|
|
CEN |
EN 137:2006 Appareils de protection respiratoire - Appareils de protection respiratoire autonomes à circuit ouvert, à air comprimé avec masque complet - Exigences, essais, marquage |
23.11.2007 |
EN 137:1993 Note 2.1 |
Date dépassée (23.11.2007) |
CEN |
EN 138:1994 Appareils de protection respiratoire - Appareils de protection respiratoire à air libre avec masque complet, demi-masque ou ensemble embout buccal - Exigences, essais, marquage |
16.12.1994 |
|
|
CEN |
EN 140:1998 Appareils de protection respiratoire - Demi-masques et quarts de masques - Exigences, essai, marquage |
6.11.1998 |
EN 140:1989 Note 2.1 |
Date dépassée (31.3.1999) |
EN 140:1998/AC:1999 |
|
|
|
|
CEN |
EN 142:2002 Appareils de protection respiratoire - Ensembles embouts buccaux - Exigences, essais, marquage |
10.4.2003 |
EN 142:1989 Note 2.1 |
Date dépassée (10.4.2003) |
CEN |
EN 143:2000 Appareils de protection respiratoire - Filtres à particules - Exigences, essais, marquage |
24.1.2001 |
EN 143:1990 Note 2.1 |
Date dépassée (24.1.2001) |
EN 143:2000/A1:2006 |
21.12.2006 |
Note 3 |
Date dépassée (21.12.2006) |
|
EN 143:2000/AC:2005 |
|
|
|
|
CEN |
EN 144-1:2000 Appareils de protection respiratoire - Robinets de bouteille à gaz - Partie 1: Raccords de queue filetés |
24.1.2001 |
EN 144-1:1991 Note 2.1 |
Date dépassée (24.1.2001) |
EN 144-1:2000/A1:2003 |
21.2.2004 |
Note 3 |
Date dépassée (21.2.2004) |
|
EN 144-1:2000/A2:2005 |
6.10.2005 |
Note 3 |
Date dépassée (31.12.2005) |
|
CEN |
EN 144-2:1998 Appareils de protection respiratoire - Robinets de bouteille à gaz - Partie 2: Raccordements de sortie |
4.6.1999 |
|
|
CEN |
EN 144-3:2003 Appareils de protection respiratoire - Robinets de bouteille à gaz - Partie 3: Raccords de sortie pour gaz de plongée Nitrox et oxygène |
21.2.2004 |
|
|
EN 144-3:2003/AC:2003 |
|
|
|
|
CEN |
EN 145:1997 Appareils de protection respiratoire - Appareils de protection respiratoire isolants autonomes à circuit fermé, du type à oxygène comprimé ou à oxygène-azote comprimé - Exigences, essais, marquage |
19.2.1998 |
EN 145:1988 EN 145-2:1992 Note 2.1 |
Date dépassée (28.2.1998) |
EN 145:1997/A1:2000 |
24.1.2001 |
Note 3 |
Date dépassée (24.1.2001) |
|
CEN |
EN 148-1:1999 Appareils de protection respiratoire - Filetages pour pièces faciales - Partie 1: Raccord à filetage standard |
4.6.1999 |
EN 148-1:1987 Note 2.1 |
Date dépassée (31.8.1999) |
CEN |
EN 148-2:1999 Appareils de protection respiratoire - Filetages pour pièces faciales - Partie 2: Raccord à filetage central |
4.6.1999 |
EN 148-2:1987 Note 2.1 |
Date dépassée (31.8.1999) |
CEN |
EN 148-3:1999 Appareils de protection respiratoire - Filetages pour pièces faciales - Partie 3: Raccord à filetage M 45 x 3 |
4.6.1999 |
EN 148-3:1992 Note 2.1 |
Date dépassée (31.8.1999) |
CEN |
EN 149:2001+A1:2009 Appareils de protection respiratoire - Demi-masques filtrants contre les particules - Exigences, essais, marquage |
6.5.2010 |
EN 149:2001 Note 2.1 |
Date dépassée (6.5.2010) |
CEN |
EN 165:2005 Protection individuelle de l'oeil - Vocabulaire |
19.4.2006 |
EN 165:1995 Note 2.1 |
Date dépassée (31.5.2006) |
CEN |
EN 166:2001 Protection individuelle de l'oeil - Spécifications |
10.8.2002 |
EN 166:1995 Note 2.1 |
Date dépassée (10.8.2002) |
CEN |
EN 167:2001 Protection individuelle de l'oeil - Méthodes d'essais optiques |
10.8.2002 |
EN 167:1995 Note 2.1 |
Date dépassée (10.8.2002) |
CEN |
EN 168:2001 Protection individuelle de l'oeil - Méthodes d'essais autres qu'optiques |
10.8.2002 |
EN 168:1995 Note 2.1 |
Date dépassée (10.8.2002) |
CEN |
EN 169:2002 Protection individuelle de l'oeil - Filtres pour le soudage et les techniques connexes - Exigences relatives au facteur de transmission et utilisation recommandée |
28.8.2003 |
EN 169:1992 Note 2.1 |
Date dépassée (28.8.2003) |
CEN |
EN 170:2002 Protection individuelle de l'oeil - Filtres pour l'ultraviolet - Exigences relatives au facteur de transmission et utilisation recommandée |
28.8.2003 |
EN 170:1992 Note 2.1 |
Date dépassée (28.8.2003) |
CEN |
EN 171:2002 Protection individuelle de l'oeil - Filtres pour l'infrarouge - Exigences relatives au facteur de transmission et utilisation recommandée |
10.4.2003 |
EN 171:1992 Note 2.1 |
Date dépassée (10.4.2003) |
CEN |
EN 172:1994 Protection individuelle de l'oeil - Filtres de protection solaire pour usage industriel |
15.5.1996 |
|
|
EN 172:1994/A1:2000 |
4.7.2000 |
Note 3 |
Date dépassée (31.10.2000) |
|
EN 172:1994/A2:2001 |
10.8.2002 |
Note 3 |
Date dépassée (10.8.2002) |
|
CEN |
EN 174:2001 Protection individuelle de l'oeil - Masques pour le ski alpin |
21.12.2001 |
EN 174:1996 Note 2.1 |
Date dépassée (21.12.2001) |
CEN |
EN 175:1997 Protection individuelle - Equipements de protection des yeux et du visage pour le soudage et les techniques connexes |
19.2.1998 |
|
|
CEN |
EN 207:2009 Protection individuelle de l'oeil - Filtres et protecteurs de l'oeil contre les rayonnements laser (lunettes de protection laser) |
6.5.2010 |
EN 207:1998 Note 2.1 |
Date dépassée (30.6.2010) |
CEN |
EN 208:2009 Protection individuelle de l'œil - Lunettes de protection pour les travaux de réglage sur les lasers et sur les systèmes laser (lunettes de réglage laser) |
6.5.2010 |
EN 208:1998 Note 2.1 |
Date dépassée (30.6.2010) |
CEN |
EN 250:2000 Appareils respiratoires - Appareils de plongée autonomes à air comprimé et à circuit ouvert - Exigences, essais, marquage |
8.6.2000 |
EN 250:1993 Note 2.1 |
Date dépassée (19.7.2000) |
EN 250:2000/A1:2006 |
21.12.2006 |
Note 3 |
Date dépassée (21.12.2006) |
|
CEN |
EN 269:1994 Appareils de protection respiratoire - Appareils de protection respiratoire à air libre à assistance motorisée avec cagoule - Exigences, essais, marquage |
16.12.1994 |
|
|
CEN |
EN 340:2003 Vêtements de protection - Exigences générales |
6.10.2005 |
EN 340:1993 Note 2.1 |
Date dépassée (6.10.2005) |
CEN |
EN 342:2004 Vêtements de protection - Ensembles vestimentaires et articles d'habillement de protection contre le froid |
6.10.2003 |
|
|
EN 342:2004/AC:2008 |
|
|
|
|
CEN |
EN 343:2003+A1:2007 Vêtements de protection - Protection contre la pluie |
8.3.2008 |
EN 343:2003 Note 2.1 |
Date dépassée (8.3.2008) |
EN 343:2003+A1:2007/AC:2009 |
|
|
|
|
CEN |
EN 348:1992 Vêtements de protection - Méthodes d'essai: Détermination du comportement des matériaux au contact avec des petites projections de métal liquide |
23.12.1993 |
|
|
EN 348:1992/AC:1993 |
|
|
|
|
CEN |
EN 352-1:2002 Protecteurs individuels contre le bruit - Exigences générales - Partie 1: Serre-tête |
28.8.2003 |
EN 352-1:1993 Note 2.1 |
Date dépassée (28.8.2003) |
CEN |
EN 352-2:2002 Protecteurs individuels contre le bruit - Exigences générales - Partie 2: Bouchons d'oreille |
28.8.2003 |
EN 352-2:1993 Note 2.1 |
Date dépassée (28.8.2003) |
CEN |
EN 352-3:2002 Protecteurs individuels contre le bruit - Exigences générales - Partie 3: Serre tête montés sur casque de sécurité industriel |
28.8.2003 |
EN 352-3:1996 Note 2.1 |
Date dépassée (28.8.2003) |
CEN |
EN 352-4:2001 Protecteurs individuels contre le bruit - Exigences de sécurité et essais - Partie 4: Serre-tête à atténuation dépendante du niveau |
10.8.2002 |
|
|
EN 352-4:2001/A1:2005 |
19.4.2006 |
Note 3 |
Date dépassée (30.4.2006) |
|
CEN |
EN 352-5:2002 Protecteurs individuels contre le bruit - Exigences de sécurité et essais - Partie 5: Serre-tête à atténuation active du bruit |
28.8.2003 |
|
|
EN 352-5:2002/A1:2005 |
6.5.2010 |
Note 3 |
Date dépassée (6.5.2010) |
|
CEN |
EN 352-6:2002 Protecteurs individuels contre le bruit - Exigences de sécurité et essais - Partie 6: Serre-tête avec entrée audio-électrique |
28.8.2003 |
|
|
CEN |
EN 352-7:2002 Protecteurs individuels contre le bruit - Exigences de sécurité et essais - Partie 7: Bouchons d'oreilles à atténuation dépendante du niveau |
28.8.2003 |
|
|
CEN |
EN 352-8:2008 Protecteurs individuels contre le bruit - Exigences de sécurité et essais - Partie 8: Serre-tête audio de divertissement |
28.1.2009 |
|
|
CEN |
EN 353-2:2002 Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur - Partie 2: Antichutes mobiles incluant support d'assurage flexible |
28.8.2003 |
EN 353-2:1992 Note 2.1 |
Date dépassée (28.8.2003) |
CEN |
EN 354:2010 Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur - Longes |
9.7.2011 |
EN 354:2002 Note 2.1 |
Date dépassée (9.7.2011) |
CEN |
EN 355:2002 Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur - Absorbeurs d'energie |
28.8.2003 |
EN 355:1992 Note 2.1 |
Date dépassée (28.8.2003) |
CEN |
EN 358:1999 Equipement de protection individuelle de maintien au travail et de prévention des chutes de hauteur - Ceintures de maintien au travail et de retenue et longes de maintien au travail |
21.12.2001 |
EN 358:1992 Note 2.1 |
Date dépassée (21.12.2001) |
CEN |
EN 360:2002 Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur - Antichutes à rappel automatique |
28.8.2003 |
EN 360:1992 Note 2.1 |
Date dépassée (28.8.2003) |
CEN |
EN 361:2002 Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur - Harnais d'antichute |
28.8.2003 |
EN 361:1992 Note 2.1 |
Date dépassée (28.8.2003) |
CEN |
EN 362:2004 Équipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur - Connecteurs |
6.10.2005 |
EN 362:1992 Note 2.1 |
Date dépassée (6.10.2005) |
CEN |
EN 363:2008 Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur - Systèmes d'arrêt des chutes |
20.6.2008 |
EN 363:2002 Note 2.1 |
Date dépassée (31.8.2008) |
CEN |
EN 364:1992 Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur - Méthodes d'essai |
23.12.1993 |
|
|
EN 364:1992/AC:1993 |
|
|
|
|
CEN |
EN 365:2004 Equipements de protection individuelle contre les chutes de hauteur - Exigences générales pour le mode d'emploi, l'entretien, l'examen périodique, la réparation, le marquage et l'emballage |
6.10.2005 |
EN 365:1992 Note 2.1 |
Date dépassée (6.10.2005) |
EN 365:2004/AC:2006 |
|
|
|
|
CEN |
EN 367:1992 Vêtements de protection - Protection contre la chaleur et les flammes - Détermination de la transmission de la chaleur à l'exposition d'une flamme |
23.12.1993 |
|
|
EN 367:1992/AC:1992 |
|
|
|
|
CEN |
EN 374-1:2003 Gants de protection contre les produits chimiques et les micro-organismes - Partie 1: Terminologie et exigences de performance |
6.10.2005 |
EN 374-1:1994 Note 2.1 |
Date dépassée (6.10.2005) |
CEN |
EN 374-2:2003 Gants de protection contre les produits chimiques et les micro-organismes - Partie 2: Détermination de la résistance à la pénétration |
6.10.2005 |
EN 374-2:1994 Note 2.1 |
Date dépassée (6.10.2005) |
CEN |
EN 374-3:2003 Gants de protection contre les produits chimiques et les micro-organismes - Partie 3: Détermination de la résistance à la perméation des produits chimiques |
6.10.2005 |
EN 374-3:1994 Note 2.1 |
Date dépassée (6.10.2005) |
EN 374-3:2003/AC:2006 |
|
|
|
|
CEN |
EN 379:2003+A1:2009 Protection individuelle de l'oeil - Filtres de soudage automatique |
6.5.2010 |
EN 379:2003 Note 2.1 |
Date dépassée (6.5.2010) |
CEN |
EN 381-1:1993 Vêtements de protection pour utilisateurs de scies à chaîne tenues à la main - Partie 1: Banc d'essai pour les essais de résistance à la coupure par une scie à chaîne |
23.12.1993 |
|
|
CEN |
EN 381-2:1995 Vêtements de protection pour utilisateurs de scies à chaîne tenues à la main - Partie 2: Méthodes d'essai pour protège-jambes |
12.1.1996 |
|
|
CEN |
EN 381-3:1996 Vêtements de protection pour utilisateurs de scies à chaîne tenues à la main - Partie 3: Méthodes d'essai des chaussures |
10.10.1996 |
|
|
CEN |
EN 381-4:1999 Vêtements de protection pour les utilisateurs de scies à chaîne tenues à la main - Partie 4: Méthodes d'essai pour les gants de protection contre les scies à chaîne |
16.3.2000 |
|
|
CEN |
EN 381-5:1995 Vêtements de protection pour utilisateurs de scies à chaîne tenues à la main - Partie 5: Exigences pour protège-jambes |
12.1.1996 |
|
|
CEN |
EN 381-7:1999 Vêtements de protection pour utilisateurs de scies à chaîne tenues à la main - Partie 7: Exigences pour les gants de protection contre les scies à chaîne |
16.3.2000 |
|
|
CEN |
EN 381-8:1997 Vêtements de protection pour utilisateurs de scies à chaîne tenues à la main - Partie 8: Méthodes d'essai des guêtres de protection pour l'utilisation de scies à chaîne |
18.10.1997 |
|
|
CEN |
EN 381-9:1997 Vêtements de protection pour utilisateurs de scies à chaîne tenues à la main - Partie 9: Exigences pour les guêtres de protection pour l'utilisation de scies à chaîne |
18.10.1997 |
|
|
CEN |
EN 381-10:2002 Vêtements de protection pour utilisateurs de scies à chaîne tenues à la main - Partie 10: Méthode d'essai pour vestes de protection |
28.8.2003 |
|
|
CEN |
EN 381-11:2002 Vêtements de protection pour utilisateurs de scies à chaîne tenues à la main - Partie 11: Exigences relatives aux vestes de protection |
28.8.2003 |
|
|
CEN |
EN 388:2003 Gants de protection contre les risques mécaniques |
6.10.2005 |
EN 388:1994 Note 2.1 |
Date dépassée (6.10.2005) |
CEN |
EN 397:1995 Casques de protection pour l'industrie |
12.1.1996 |
|
|
EN 397:1995/A1:2000 |
24.1.2001 |
Note 3 |
Date dépassée (24.1.2001) |
|
CEN |
EN 402:2003 Appareils de protection respiratoire - Appareils de protection respiratoire isolants autonomes à circuit ouvert, à air comprimé, à air soupape à la demande avec masque complet ou ensemble embout buccal pour l'évacuation - Exigences, essais, marquage |
21.2.2004 |
EN 402:1993 Note 2.1 |
Date dépassée (21.2.2004) |
CEN |
EN 403:2004 Appareils de protection respiratoire pour l'évacuation - Appareils filtrants avec cagoule pour l'évacuation d'un incendie - Exigences, essais, marquage |
6.10.2005 |
EN 403:1993 Note 2.1 |
Date dépassée (6.10.2005) |
CEN |
EN 404:2005 Appareils de protection respiratoire pour l'évacuation - Auto-sauveteur avec ensemble embout buccal à filtre monoxide de carbone |
6.10.2005 |
EN 404:1993 Note 2.1 |
Date dépassée (2.12.2005) |
CEN |
EN 405:2001+A1:2009 Appareils de protection respiratoire - Demi-masques filtrants à soupapes contre les gaz ou contre les gaz et les particules - Exigences, essais, marquage |
6.5.2010 |
EN 405:2001 Note 2.1 |
Date dépassée (6.5.2010) |
CEN |
EN 407:2004 Gants de protection contre les risques thermiques (chaleur et/ou feu) |
6.10.2005 |
EN 407:1994 Note 2.1 |
Date dépassée (6.10.2005) |
CEN |
EN 420:2003+A1:2009 Gants de protection - Exigences générales et méthodes d'essai |
6.5.2010 |
EN 420:2003 Note 2.1 |
Date dépassée (31.5.2010) |
CEN |
EN 421:2010 Gants de protection contre les rayonnements ionisants et la contamination radioactive |
9.7.2011 |
EN 421:1994 Note 2.1 |
Date dépassée (9.7.2011) |
CEN |
EN 443:2008 Casques pour la lutte contre les incendies dans les bâtiments et autres structures |
20.6.2008 |
EN 443:1997 Note 2.1 |
Date dépassée (31.8.2008) |
CEN |
EN 458:2004 Protecteurs individuels contre le bruit - Recommandations relatives à la sélection, à l'utilisation, aux précautions d'emploi et à l'entretien - Document guide |
6.10.2005 |
EN 458:1993 Note 2.1 |
Date dépassée (6.10.2005) |
CEN |
EN 464:1994 Vêtements de protection - Protection contre les produits chimiques liquides et gazeux, y compris les aérosols liquides et les particules solides - Méthode d'essai: Détermination de l'étanchéité des combinaisons étanches au gaz (essai de pression interne) |
16.12.1994 |
|
|
CEN |
EN 469:2005 Vêtements de protection pour sapeurs pompiers - Exigences de performance pour les vêtements de protection pour la lutte contre l'incendie |
19.4.2006 |
EN 469:1995 Note 2.1 |
Date dépassée (30.6.2006) |
EN 469:2005/A1:2006 |
23.11.2007 |
Note 3 |
Date dépassée (23.11.2007) |
|
EN 469:2005/AC:2006 |
|
|
|
|
CEN |
EN 471:2003+A1:2007 Vêtements de signalisation à haute visibilité pour usage professionnel - Méthodes d'essai et exigences |
8.3.2008 |
EN 471:2003 Note 2.1 |
Date dépassée (30.6.2008) |
CEN |
EN 510:1993 Spécifications des vêtements de protection contre le risque d'être happé par des pièces de machines en mouvement |
16.12.1994 |
|
|
CEN |
EN 511:2006 Gants de protection contre le froid |
21.12.2006 |
EN 511:1994 Note 2.1 |
Date dépassée (21.12.2006) |
CEN |
EN 530:2010 Résistance à l'abrasion du matériau constitutif d'un vêtement de protection - Méthodes d'essai |
9.7.2011 |
EN 530:1994 Note 2.1 |
Date dépassée (9.7.2011) |
CEN |
EN 564:2006 Equipement d'alpinisme et d'escalade - Cordelette - Exigences de sécurité et méthodes d'essai |
8.3.2008 |
EN 564:1997 Note 2.1 |
Date dépassée (8.3.2008) |
CEN |
EN 565:2006 Equipement d'alpinisme et d'escalade - Sangle - Exigences de sécurité et méthodes d'essai |
8.3.2008 |
EN 565:1997 Note 2.1 |
Date dépassée (8.3.2008) |
CEN |
EN 566:2006 Equipement d'alpinisme et d'escalade - Anneaux - Exigences de sécurité et méthodes d'essai |
8.3.2008 |
EN 566:1997 Note 2.1 |
Date dépassée (8.3.2008) |
CEN |
EN 567:1997 Equipement d'alpinisme et d'escalade - Bloqueurs - Exigences de sécurité et méthodes d'essai |
10.8.2002 |
|
|
CEN |
EN 568:2007 Equipement d'alpinisme et d'escalade - Broches à glace - Exigences de sécurité et méthodes d'essai |
8.3.2008 |
EN 568:1997 Note 2.1 |
Date dépassée (8.3.2008) |
CEN |
EN 569:2007 Equipement d'alpinisme et d'escalade - Pitons - Exigences de sécurité et méthodes d'essai |
8.3.2008 |
EN 569:1997 Note 2.1 |
Date dépassée (8.3.2008) |
CEN |
EN 659:2003+A1:2008 Gants de protection pour sapeurs-pompiers |
20.6.2008 |
EN 659:2003 Note 2.1 |
Date dépassée (30.9.2008) |
EN 659:2003+A1:2008/AC:2009 |
|
|
|
|
CEN |
EN 702:1994 Vêtements de protection - Protection contre la chaleur et la flamme - Méthode d'essai: Détermination de la transmission thermique par contact à travers les vêtements de protection ou leurs matériaux |
12.1.1996 |
|
|
CEN |
EN 795:1996 Protection contre les chutes de hauteur - Dispositifs d'ancrage - Exigences et essais |
12.2.2000 |
|
|
EN 795:1996/A1:2000 |
24.1.2001 |
Note 3 |
Date dépassée (30.4.2001) |
|
Avertissement: La présente publication ne concerne pas les équipements décrits dans les classes A (ancres structurelles), C (dispositifs d'ancrage équipés de supports d'assurage flexibles horizontaux) et D (dispositifs d'ancrage équipés de rails d'assurage rigides horizontaux), dont il est fait mention dans les paragraphes suivants: 3.13.1, 3.13.3, 3.13.4, 4.3.1, 4.3.3, 4.3.4, 5.2.1, 5.2.2, 5.2.4, 5.2.5, 5.3.2 (en ce qui concerne la classe A1), 5.3.3, 5.3.4, 5.3.5, 6 (en ce qui concerne les classes A, C et D), annexe A (paragraphes A.2, A.3, A.5 et A.6), annexe B, annexe ZA (en ce qui concerne les classes A, C et D) pour lesquelles elle ne donne aucune présomption de conformité aux dispositions de la directive 89/686/CEE. |
||||
CEN |
EN 812:1997 Casquettes anti-heurt pour l'industrie |
19.2.1998 |
|
|
EN 812:1997/A1:2001 |
10.8.2002 |
Note 3 |
Date dépassée (10.8.2002) |
|
CEN |
EN 813:2008 Equipement de protection individuelle pour la prévention contre les chutes de hauteur - Ceintures à cuissardes |
28.1.2009 |
EN 813:1997 Note 2.1 |
Date dépassée (28.2.2009) |
CEN |
EN 863:1995 Vêtements de protection - Propriétés mécaniques - Méthode d'essai: Résistance à la perforation |
15.5.1996 |
|
|
CEN |
EN 892:2004 Équipement d'alpinisme et d'escalade - Cordes dynamiques - Exigences de sécurité et méthodes d'essai |
6.10.2005 |
EN 892:1996 Note 2.1 |
Date dépassée (6.10.2005) |
CEN |
EN 893:2010 Equipement d'alpinisme et d'escalade - Crampons - Exigences de sécurité et méthodes d'essai |
9.7.2011 |
EN 893:1999 Note 2.1 |
Date dépassée (9.7.2011) |
CEN |
EN 943-1:2002 Vêtements de protection contre les produits chimiques liquides et gazeux, y compris les aérosols liquides et les particules solides - Partie 1: Exigences de performance des combinaisons de protection chimique ventilées et non ventilées |
28.8.2003 |
|
|
EN 943-1:2002/AC:2005 |
|
|
|
|
CEN |
EN 943-2:2002 Vêtements de protection contre les produits chimiques liquides et gazeux, y compris les aérosols liquides et les particules solides - Partie 2: Exigences de performance des combinaisons de protection chimique étanches aux gaz (Type 1) destinées aux équipes de secours (ET) |
10.8.2002 |
|
|
CEN |
EN 958:2006+A1:2010 Equipement d'alpinisme et d'escalade - Absorbeur d'énergie utilisé en Via Ferrata - Exigences de sécurité et méthodes d'essai |
9.7.2011 |
EN 958:2006 Note 2.1 |
Date dépassée (9.7.2011) |
CEN |
EN 960:2006 Fausses têtes à utiliser lors des essais de casques de protection |
21.12.2006 |
EN 960:1994 Note 2.1 |
Date dépassée (31.12.2006) |
CEN |
EN 966:1996 Casques de sports aériens |
10.10.1996 |
|
|
EN 966:1996/A1:2000 |
4.7.2000 |
Note 3 |
Date dépassée (30.9.2000) |
|
EN 966:1996/A2:2006 |
21.12.2006 |
Note 3 |
Date dépassée (21.12.2006) |
|
CEN |
EN 1073-1:1998 Vêtement de protection contre la contamination radioactive - Partie 1: Exigences et méthodes d'essais des vêtements de protection ventilés contre la contamination radioactive sous forme de particules |
6.11.1998 |
|
|
CEN |
EN 1073-2:2002 Vêtements de protection contre la contamination radioactive - Partie 2: Exigences et méthodes d'essai des vêtements de protection non ventilés contre la contamination radiocative sous forme de particules |
28.8.2003 |
|
|
CEN |
EN 1077:2007 Casques pour skieurs de ski alpin et de surf des neiges |
8.3.2008 |
EN 1077:1996 Note 2.1 |
Date dépassée (8.3.2008) |
CEN |
EN 1078:1997 Casques pour cyclistes et pour utilisateurs de planches à roulettes et de patins à roulettes |
14.6.1997 |
|
|
EN 1078:1997/A1:2005 |
19.4.2006 |
Note 3 |
Date dépassée (30.6.2006) |
|
CEN |
EN 1080:1997 Casques de protection contre les chocs pour jeunes enfants |
14.6.1997 |
|
|
EN 1080:1997/A1:2002 |
28.8.2003 |
Note 3 |
Date dépassée (28.8.2003) |
|
EN 1080:1997/A2:2005 |
19.4.2006 |
Note 3 |
Date dépassée (30.6.2006) |
|
CEN |
EN 1082-1:1996 Vêtements de protection - Gants et protège-bras contre les coupures et les coups de couteaux à main - Partie 1: Gants en cotte de mailles et protège-bras |
14.6.1997 |
|
|
CEN |
EN 1082-2:2000 Vêtements de protection - Gants et protège-bras contre les coupures et les coups de couteaux à main - Partie 2: Gants et protège-bras en matériaux autres que la cotte de mailles |
21.12.2001 |
|
|
CEN |
EN 1082-3:2000 Vêtements de protection - Gants et protège-bras contre les coupures et les coups de couteaux à main - Partie 3: Essai de coupure par impact pour étoffes, cuir et autres matériaux |
21.12.2001 |
|
|
CEN |
EN 1146:2005 Appareils de protection respiratoire - Appareils de protection respiratoire isolants autonomes à circuit ouvert à air comprimé avec cagoule pour l'évacuation - Exigences, essais, marquage |
19.4.2006 |
EN 1146:1997 Note 2.1 |
Date dépassée (30.4.2006) |
CEN |
EN 1149-1:2006 Vêtements de protection - Propriétés électrostatiques - Partie 1: Méthode d'essai pour la résistivité de surface |
21.12.2006 |
EN 1149-1:1995 Note 2.1 |
Date dépassée (31.12.2006) |
CEN |
EN 1149-2:1997 Vêtements de protection - Propriétés électrostatiques - Partie 2: Méthode d'essai pour le mesurage de la résistance électrique à travers un matériau (résistance verticale) |
19.2.1998 |
|
|
CEN |
EN 1149-3:2004 Vêtements de protection - Propriétés électrostatiques - Partie 3: Méthodes d'essai pour la mesure de l'atténuation de la charge |
6.10.2005 |
|
|
CEN |
EN 1149-5:2008 Vêtements de protection - Propriétés électrostatiques - Partie 5: Exigences de performance des matériaux et de conception |
20.6.2008 |
|
|
CEN |
EN 1150:1999 Vêtements de protection - Vêtements de visualisation à utilisation non professionnelle - Méthodes d'essai et exigences |
4.6.1999 |
|
|
CEN |
EN 1384:1996 Casques de protection pour sports hippiques |
14.6.1997 |
|
|
EN 1384:1996/A1:2001 |
10.8.2002 |
Note 3 |
Date dépassée (10.8.2002) |
|
CEN |
EN 1385:1997 Casques utilisés dans la pratique du canoë-kayak et des sports en eau vive |
13.6.1998 |
|
|
EN 1385:1997/A1:2005 |
6.10.2005 |
Note 3 |
Date dépassée (6.10.2005) |
|
CEN |
EN 1486:2007 Vêtements de protection pour sapeurs-pompiers - Méthodes d'essai et exigences relatives aux vêtements réfléchissants pour opérations spéciales de lutte contre l'incendie |
8.3.2008 |
EN 1486:1996 Note 2.1 |
Date dépassée (30.4.2008) |
CEN |
EN 1497:2007 Équipement de protection individuelle contre les chutes - Harnais de sauvetage |
8.3.2008 |
|
|
CEN |
EN 1621-1:1997 Vêtements de protection contre les chocs mécaniques pour motocyclistes - Partie 1: Exigences et méthodes d'essai des protecteurs contre les chocs |
13.6.1998 |
|
|
CEN |
EN 1621-2:2003 Vêtements de protection contre les chocs mécaniques pour motocyclistes - Partie 2: Protecteurs dorsaux - Exigences et méthodes d'essai |
6.10.2005 |
|
|
EN 1621-2:2003/AC:2006 |
|
|
|
|
CEN |
EN 1731:2006 Protection individuelle de l'œil — Protecteurs de l'œil et du visage de type grillagé |
23.11.2007 |
EN 1731:1997 Note 2.1 |
Date dépassée (23.11.2007) |
CEN |
EN 1809:1997 Accessoires de plongée - Bouées d'équilibrage - Exigences fonctionnelles et de sécurité, méthodes d'essai |
13.6.1998 |
|
|
CEN |
EN 1827:1999+A1:2009 Appareils de protection respiratoire - Demi-masques sans soupape inspiratoire et avec filtres démontables, contre les gaz, contre les gaz et les particules, ou contre les particules uniquement - Exigences, essais, marquage |
6.5.2010 |
EN 1827:1999 Note 2.1 |
Date dépassée (6.5.2010) |
CEN |
EN 1836:2005+A1:2007 Equipement de protection individuelle de l'oeil - Lunettes solaires et filtres de protection contre les rayonnements solaires pour usage général et filtres pour observation directe du soleil |
8.3.2008 |
EN 1836:2005 Note 2.1 |
Date dépassée (31.3.2008) |
CEN |
EN 1868:1997 Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur - Liste des termes équivalents |
18.10.1997 |
|
|
CEN |
EN 1891:1998 Equipement de protection individuelle pour la prévention des chutes de hauteur - Cordes tressées gainées à faible coefficient d'allongement |
6.11.1998 |
|
|
CEN |
EN 1938:2010 Protection individuelle de l'oeil - Lunettes-masques pour motocyclistes et cyclomotoristes |
9.7.2011 |
EN 1938:1998 Note 2.1 |
Date dépassée (9.7.2011) |
CEN |
EN ISO 4869-2:1995 Acoustique - Protecteurs individuels contre le bruit - Partie 2: Estimation des niveaux de pression acoustique pondérés A en cas d'utilisation de protecteurs individuels contre le bruit (ISO 4869-2:1994) |
15.5.1996 |
|
|
EN ISO 4869-2:1995/AC:2007 |
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 4869-3:2007 Acoustique - Protecteurs individuels contre le bruit - Partie 3: Mesurage de l'affaiblissement acoustique des protecteurs du type serre-tête au moyen d'un montage d'essai acoustique (ISO 4869-3:2007) |
8.3.2008 |
EN 24869-3:1993 Note 2.1 |
Date dépassée (8.3.2008) |
CEN |
EN ISO 6529:2001 Vêtements de protection - Protection contre les produits chimiques - Détermination de la résistance des matériaux utilisés pour la confection des vêtements de protection à la perméation par des liquides et des gaz (ISO 6529:2001) |
6.10.2005 |
EN 369:1993 Note 2.1 |
Date dépassée (6.10.2005) |
CEN |
EN ISO 6530:2005 Vêtements de protection - Protection contre les produits chimiques liquides - Méthode d'essai pour la résistance des matériaux à la pénétration par des liquides (ISO 6530:2005) |
6.10.2005 |
EN 368:1992 Note 2.1 |
Date dépassée (6.10.2005) |
CEN |
EN ISO 6942:2002 Vêtements de protection - Protection contre la chaleur et le feu - Méthode d'essai: Evaluation des matériaux et assemblages des matériaux exposés à une source de chaleur radiante (ISO 6942:2002) |
28.8.2003 |
EN 366:1993 Note 2.1 |
Date dépassée (28.8.2003) |
CEN |
EN ISO 9185:2007 Vêtements de protection - Évaluation de la résistance des matériaux aux projections de métal fondu (ISO 9185:2007) |
8.3.2008 |
EN 373:1993 Note 2.1 |
Date dépassée (8.3.2008) |
CEN |
EN ISO 10256:2003 Protections de tête et de visage destinées à être utilisée en hockey sur glace (ISO 10256:2003) |
6.10.2005 |
EN 967:1996 Note 2.1 |
Date dépassée (6.10.2005) |
CEN |
EN ISO 10819:1996 Vibrations et chocs mécaniques - Vibrations main-bras - Méthode pour mesurer et évaluer le facteur de transmission des vibrations par les gants à la paume de la main (ISO 10819:1996) |
3.12.1996 |
|
|
CEN |
EN ISO 10862:2009 Petits navires - Système de largage rapide pour harnais de trapèze (ISO 10862:2009) |
6.5.2010 |
|
|
CEN |
EN ISO 11611:2007 Vêtements de protection utilisés pendant le soudage et les techniques connexes (ISO 11611:2007) |
8.3.2008 |
EN 470-1:1995 Note 2.1 |
Date dépassée (30.4.2008) |
CEN |
EN ISO 11612:2008 Vêtements de protection - Vêtements de protection contre la chaleur et les flammes (ISO 11612:2008) |
5.6.2009 |
EN 531:1995 Note 2.1 |
Date dépassée (5.6.2009) |
CEN |
EN 12083:1998 Appareils de protection respiratoire - Filtres avec tuyaux respiratoires, (Filtres non montés sur un masque) - Filtres à particules, filtres antigaz et filtres combinés - Exigences, essais, marquage |
4.7.2000 |
|
|
EN 12083:1998/AC:2000 |
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 12127-2:2007 Vêtements de protection contre la chaleur et la flamme - Détermination de la transmission thermique par contact à travers les vêtements de protection ou leurs matériaux constitutifs - Partie 2: Méthode d'essai utilisant la transmission thermique par contact produite par des petits cylindres compte-gouttes (ISO 12127-2:2007) |
8.3.2008 |
|
|
CEN |
EN 12270:1998 Equipement d'alpinisme et d'escalade - Coinceurs - Exigences de sécurité et méthodes d'essai |
16.3.2000 |
|
|
CEN |
EN 12275:1998 Equipement d'alpinisme et d'escalade - Connecteurs - Exigences de sécurité et méthodes d'essai |
16.3.2000 |
|
|
CEN |
EN 12276:1998 Equipement d'alpinisme et d'escalade - Coinceurs mécaniques - Exigences de sécurité et méthodes d'essai |
24.2.2001 |
|
|
EN 12276:1998/AC:2000 |
|
|
|
|
CEN |
EN 12277:2007 Equipement d'alpinisme et d'escalade - Harnais - Exigences de sécurité et méthodes d'essai |
23.11.2007 |
EN 12277:1998 Note 2.1 |
Date dépassée (23.11.2007) |
CEN |
EN 12278:2007 Equipement d'alpinisme et d'escalade - Poulies - Exigences de sécurité et méthodes d'essai |
23.11.2007 |
EN 12278:1998 Note 2.1 |
Date dépassée (30.11.2007) |
CEN |
EN ISO 12401:2009 Petits navires - Harnais de sécurité de pont et sauvegardes de harnais - Exigences de sécurité et méthodes d'essai (ISO 12401:2009) |
6.5.2010 |
EN 1095:1998 Note 2.1 |
Date dépassée (6.5.2010) |
CEN |
EN ISO 12402-2:2006 Équipements individuels de flottabilité - Partie 2: Gilets de sauvetage, niveau de performance 275 - Exigences de sécurité (ISO 12402-2:2006) |
21.12.2006 |
EN 399:1993 Note 2.1 |
Date dépassée (31.3.2007) |
EN ISO 12402-2:2006/A1:2010 |
9.7.2011 |
Note 3 |
Date dépassée (9.7.2011) |
|
CEN |
EN ISO 12402-3:2006 Équipements individuels de flottabilité - Partie 3: Gilets de sauvetage, niveau de performance 150 - Exigences de sécurité (ISO 12402-3:2006) |
21.12.2006 |
EN 396:1993 Note 2.1 |
Date dépassée (31.3.2007) |
EN ISO 12402-3:2006/A1:2010 |
9.7.2011 |
Note 3 |
Date dépassée (9.7.2011) |
|
CEN |
EN ISO 12402-4:2006 Équipements individuels de flottabilité - Partie 4: Gilets de sauvetage, niveau de performance 100 - Exigences de sécurité (ISO 12402-4:2006) |
21.12.2006 |
EN 395:1993 Note 2.1 |
Date dépassée (31.3.2007) |
EN ISO 12402-4:2006/A1:2010 |
9.7.2011 |
Note 3 |
Date dépassée (9.7.2011) |
|
CEN |
EN ISO 12402-5:2006 Équipements individuels de flottabilité - Partie 5: Aides à la flottabilité (niveau 50) - Exigences de sécurité (ISO 12402-5:2006) |
21.12.2006 |
EN 393:1993 Note 2.1 |
Date dépassée (31.3.2007) |
EN ISO 12402-5:2006/A1:2010 |
9.7.2011 |
Note 3 |
Date dépassée (9.7.2011) |
|
EN ISO 12402-5:2006/AC:2006 |
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 12402-6:2006 Équipements individuels de flottabilité - Partie 6: Gilets de sauvetage et aides à la flottabilité pour usages spéciaux - Exigences de sécurité et méthodes d'essai complémentaires (ISO 12402-6:2006) |
21.12.2006 |
|
|
EN ISO 12402-6:2006/A1:2010 |
9.7.2011 |
Note 3 |
Date dépassée (9.7.2011) |
|
CEN |
EN ISO 12402-8:2006 Equipements individuels de flottabilité - Partie 8: Accessoires - Exigences de securité et méthodes d'essai (ISO 12402-8:2006) |
2.8.2006 |
EN 394:1993 Note 2.1 |
Date dépassée (31.8.2006) |
EN ISO 12402-8:2006/A1:2011 |
Ceci est la première publication |
Note 3 |
Date dépassée (31.10.2011) |
|
CEN |
EN ISO 12402-9:2006 Équipements individuels de flottabilité - Partie 9: Méthodes d'essai (ISO 12402-9:2006) |
21.12.2006 |
|
|
EN ISO 12402-9:2006/A1:2011 |
Ceci est la première publication |
Note 3 |
Date dépassée (31.10.2011) |
|
CEN |
EN ISO 12402-10:2006 Equipements individuels de flottabilité - Partie 10: Sélection et application des équipements individuels de flottabilité et d'autres équipements pertinents (ISO 12402-10:2006) |
2.8.2006 |
|
|
CEN |
EN 12477:2001 Gants de protection pour soudeurs |
10.8.2002 |
|
|
EN 12477:2001/A1:2005 |
6.10.2005 |
Note 3 |
Date dépassée (31.12.2005) |
|
CEN |
EN 12492:2000 Equipements d'alpinisme et d'escalade - Casques d'alpinistes - Exigences de sécurité et méthodes d'essai |
21.12.2001 |
|
|
EN 12492:2000/A1:2002 |
28.8.2003 |
Note 3 |
Date dépassée (28.8.2003) |
|
CEN |
EN 12628:1999 Accessoires de plongée - Bouées d'équilibrage et de sauvetage combinées - Exigences fonctionnelles et de sécurité, méthodes d'essai |
4.7.2000 |
|
|
EN 12628:1999/AC:2000 |
|
|
|
|
CEN |
EN 12841:2006 Equipements de protection individuelle pour la prévention des chutes de hauteur - Systèmes d'accès par corde - Dispositif de réglage de corde pour maintien au poste de travail |
21.12.2006 |
|
|
CEN |
EN 12941:1998 Appareils de protection respiratoire - Appareils filtrants à ventilation assistée avec casque ou cagoule - Exigences, essais, marquage |
4.6.1999 |
EN 146:1991 Note 2.1 |
Date dépassée (4.6.1999) |
EN 12941:1998/A1:2003 |
6.10.2005 |
Note 3 |
Date dépassée (6.10.2005) |
|
EN 12941:1998/A2:2008 |
5.6.2009 |
Note 3 |
Date dépassée (5.6.2009) |
|
CEN |
EN 12942:1998 Appareils de protection respiratoire - Appareils filtrants à ventilation assistée avec masques complets, demi-masques ou quarts de masques - Exigences, essais, marquage |
4.6.1999 |
EN 147:1991 Note 2.1 |
Date dépassée (4.6.1999) |
EN 12942:1998/A1:2002 |
28.8.2003 |
Note 3 |
Date dépassée (28.8.2003) |
|
EN 12942:1998/A2:2008 |
5.6.2009 |
Note 3 |
Date dépassée (5.6.2009) |
|
CEN |
EN 13034:2005+A1:2009 Vêtements de protection contre les produits chimiques liquides - Exigences relatives aux vêtements de protection chimique offrant une protection limitée contre les produits chimiques liquides (équipement de Type 6 et du Type PB [6]) |
6.5.2010 |
EN 13034:2005 Note 2.1 |
Date dépassée (6.5.2010) |
CEN |
EN 13061:2009 Vêtements de protection - Protège-tibias pour joueurs de football - Exigences et méthodes d'essai |
6.5.2010 |
EN 13061:2001 Note 2.1 |
Date dépassée (6.5.2010) |
CEN |
EN 13087-1:2000 Casques de protection - Méthodes d'essai - Partie 1: Conditions et conditionnement |
10.8.2002 |
|
|
EN 13087-1:2000/A1:2001 |
10.8.2002 |
Note 3 |
Date dépassée (10.8.2002) |
|
CEN |
EN 13087-2:2000 Casques de protection - Méthodes d'essai - Partie 2: Absorption des chocs |
10.8.2002 |
|
|
EN 13087-2:2000/A1:2001 |
10.8.2002 |
Note 3 |
Date dépassée (10.8.2002) |
|
CEN |
EN 13087-3:2000 Casques de protection - Méthodes d'essai - Partie 3: Résistance à la pénétration |
10.8.2002 |
|
|
EN 13087-3:2000/A1:2001 |
10.8.2002 |
Note 3 |
Date dépassée (10.8.2002) |
|
CEN |
EN 13087-4:2000 Casques de protection - Méthodes d'essai - Partie 4: Efficacité du système de rétention |
21.12.2001 |
|
|
CEN |
EN 13087-5:2000 Casques de protection - Méthodes d'essai - Partie 5: Résistance du système de rétention |
24.2.2001 |
|
|
CEN |
EN 13087-6:2000 Casques de protection - Méthodes d'essai - Partie 6: Champ visuel |
10.8.2002 |
|
|
EN 13087-6:2000/A1:2001 |
10.8.2002 |
Note 3 |
Date dépassée (10.8.2002) |
|
CEN |
EN 13087-7:2000 Casques de protection - Méthodes d'essai - Partie 7: Résistance à la flamme |
10.8.2002 |
|
|
EN 13087-7:2000/A1:2001 |
10.8.2002 |
Note 3 |
Date dépassée (10.8.2002) |
|
CEN |
EN 13087-8:2000 Casques de protection - Méthodes d'essai - Partie 8: Propriétés électriques |
21.12.2001 |
|
|
EN 13087-8:2000/A1:2005 |
6.10.2005 |
Note 3 |
Date dépassée (6.10.2005) |
|
CEN |
EN 13087-10:2000 Casques de protection - Méthodes d'essai - Partie 10: Résistance à la chaleur radiante |
21.12.2001 |
|
|
CEN |
EN 13089:2011 Equipement d'alpinisme et d'escalade - Outils à glace - Exigences de sécurité et méthodes d'essai |
9.7.2011 |
|
|
CEN |
EN 13138-1:2008 Aides à la flottabilité pour l'apprentissage de la natation - Partie 1: Exigences de sécurité et méthodes d'essai pour les aides à la flottabilité: Dispositifs portés au corps |
5.6.2009 |
EN 13138-1:2003 Note 2.1 |
Date dépassée (5.6.2009) |
CEN |
EN 13158:2009 Vêtements de protection - Vestes, gilets de protection et protège-épaules pour sports équestres: pour cavaliers, pour personnes travaillant avec des chevaux et pour meneurs d'attelage - Exigences et méthodes d'essai |
6.5.2010 |
EN 13158:2000 Note 2.1 |
Date dépassée (6.5.2010) |
CEN |
EN 13178:2000 Protection individuelle de l'oeil - Protecteurs de l'oeil destinés aux utilisateurs de motoneige |
21.12.2001 |
|
|
CEN |
EN 13274-1:2001 Appareils de protection respiratoire - Méthodes d'essai - Partie 1: Détermination de la fuite vers l'intérieur et de la fuite totale vers l'intérieur |
21.12.2001 |
|
|
CEN |
EN 13274-2:2001 Appareils de protection respiratoire - Méthodes d'essai - Partie 2: Essais pratiques de performance |
21.12.2001 |
|
|
CEN |
EN 13274-3:2001 Appareils de protection respiratoire - Méthodes d'essai - Partie 3: Détermination de la résistance respiratoire |
10.8.2002 |
|
|
CEN |
EN 13274-4:2001 Appareils de protection respiratoire - Méthodes d'essai - Partie 4: Essais à la flamme |
10.8.2002 |
|
|
CEN |
EN 13274-5:2001 Appareils de protection respiratoire - Méthodes d'essai - Partie 5: Conditions climatiques |
21.12.2001 |
|
|
CEN |
EN 13274-6:2001 Appareils de protection respiratoire - Méthodes d'essai - Partie 6: Détermination de la teneur en dioxyde de carbone de l'air inhalé |
10.8.2002 |
|
|
CEN |
EN 13274-7:2008 Appareils de protection respiratoire - Methode d'essai - Partie 7: Détermination de la pénétration des filtres à particules |
20.6.2008 |
EN 13274-7:2002 Note 2.1 |
Date dépassée (31.7.2008) |
CEN |
EN 13274-8:2002 Appareils de protection respiratoire - Méthodes d'essai - Partie 8: Détermination du colmatage par la poussière de dolomie |
28.8.2003 |
|
|
CEN |
EN 13277-1:2000 Equipement de protection pour les arts martiaux - Partie 1: Exigences et méthodes d'essai générales |
24.2.2001 |
|
|
CEN |
EN 13277-2:2000 Equipement de protection pour les arts martiaux - Partie 2: Exigences et méthodes d'essai complémentaires relatives aux protège-cou-de-pieds, aux protège-tibias et aux protège-avant-bras |
24.2.2001 |
|
|
CEN |
EN 13277-3:2000 Equipement de protection pour les arts martiaux - Partie 3: Exigences et méthodes d'essai complémentaires relatives aux protège-torses |
24.2.2001 |
|
|
EN 13277-3:2000/A1:2007 |
23.11.2007 |
Note 3 |
Date dépassée (31.12.2007) |
|
CEN |
EN 13277-4:2001 Equipements de protection pour arts martiaux - Partie 4: Exigences et méthodes d'essai complémentaires relatives aux protecteurs de la tête |
10.8.2002 |
|
|
EN 13277-4:2001/A1:2007 |
23.11.2007 |
Note 3 |
Date dépassée (31.12.2007) |
|
CEN |
EN 13277-5:2002 Equipement de protection pour les arts martiaux - Partie 5: Exigences et méthodes d'essai complémentaires relatives aux coquilles et aux protections abdominales |
10.8.2002 |
|
|
CEN |
EN 13277-6:2003 Equipement de protection pour les arts martiaux - Partie 6: Exigences et méthodes d'essai complémentaires pour protecteurs de poitrine pour femme |
21.2.2004 |
|
|
CEN |
EN 13277-7:2009 Équipement de protection pour les arts martiaux - Partie 7: Exigences et méthodes d'essai complémentaires relatives aux protecteurs de main et de pied |
10.8.2002 |
|
|
CEN |
EN ISO 13287:2007 Équipement de protection individuelle - Chaussures - Méthode d'essai pour déterminer la résistance au glissement (ISO 13287:2006) |
8.3.2008 |
EN 13287:2004 Note 2.1 |
Date dépassée (30.4.2008) |
CEN |
EN 13356:2001 Accessoires de visualisation pour usage non-professionnel - Méthodes d'essai et exigences |
21.12.2001 |
|
|
CEN |
EN 13484:2001 Casques pour utilisateurs de luges |
10.8.2002 |
|
|
CEN |
EN 13546:2002+A1:2007 Vêtements de protection - Protège-mains et bras, plastrons, protection abdominale, guêtres, sabots et coquilles de gardiens de but de hockey sur gazon et protège-tibias de joueurs - Exigences et méthodes d'essai |
23.11.2007 |
EN 13546:2002 Note 2.1 |
Date dépassée (31.12.2007) |
CEN |
EN 13567:2002+A1:2007 Vêtements de protection - Protection des mains, des bras, de la piotrine, de l'abdomen, des jambes, génitales et de la face pour les escrimeurs - Exigences et méthodes d'essai |
23.11.2007 |
EN 13567:2002 Note 2.1 |
Date dépassée (31.12.2007) |
CEN |
EN 13594:2002 Gants de protection pour motocyclistes professionnels - Exigences et méthodes d'essai |
28.8.2003 |
|
|
CEN |
EN 13595-1:2002 Vêtements de protection pour les motocyclistes professionnels - Vestes, Pantalons et combinaisons une ou deux pièces - Partie 1: Exigences générales |
28.8.2003 |
|
|
CEN |
EN 13595-2:2002 Vêtements de protection pour les motocyclistes professionnels - Vestes, pantalons et combinaisons une ou deux pièces - Partie 2: Méthode d'essai pour déterminer la résistance à l'abrasion par impact |
28.8.2003 |
|
|
CEN |
EN 13595-3:2002 Vêtements de protection pour les motocyclistes professionnels - Vestes, pantalons et combinaisons une ou deux pièces - Partie 3: Méthode d'essai pour déterminer la résistance à l'éclatement |
28.8.2003 |
|
|
CEN |
EN 13595-4:2002 Vêtements de protection pour les motocyclistes professionnels - Vestes, pantalons et combinaisons une ou deux pièces - Partie 4: Méthodes d'essai pour déterminer la résistance à la coupure par impact |
28.8.2003 |
|
|
CEN |
EN 13634:2010 Chaussures de protection des motocyclistes - Exigences et méthodes d'essai |
9.7.2011 |
EN 13634:2002 Note 2.1 |
Date dépassée (9.7.2011) |
CEN |
EN 13781:2001 Casques de protection pour conducteurs et passagers de motoneiges et bobsleighs |
10.8.2002 |
|
|
CEN |
EN 13794:2002 Appareils de protection respiratoire - Appareils de protection respiratoire isolants autonomes à circuit fermé pour l'évacuation - Exigences, essais, marquage |
28.8.2003 |
EN 1061:1996 EN 400:1993 EN 401:1993 Note 2.1 |
Date dépassée (28.8.2003) |
CEN |
EN 13819-1:2002 Protecteurs individuels contre le bruit - Essais - Partie 1: Méthodes d'essai physique |
28.8.2003 |
|
|
CEN |
EN 13819-2:2002 Protecteurs individuels contre le bruit - Essais - Partie 2: Méthodes d'essai acoustique |
28.8.2003 |
|
|
CEN |
EN 13832-1:2006 Chaussures protégeant contre les produits chimiques - Partie 1: Terminologie et méthodes d'essai |
21.12.2006 |
|
|
CEN |
EN 13832-2:2006 Chaussure protégeant contre les produits chimiques - Partie 2: Exigences pour les chaussures résistant aux produits chimiques dans des conditions de laboratoire |
21.12.2006 |
|
|
CEN |
EN 13832-3:2006 Chaussure protégeant contre les produits chimiques - Partie 3: Exigences pour les chaussures hautement résistantes aux produits chimiques dans des conditions de laboratoire |
21.12.2006 |
|
|
CEN |
EN 13911:2004 Vêtements de protection pour les sapeurs-pompiers - Exigences et méthodes d'essai pour les cagoules de protection contre le feu pour sapeurs-pompiers |
6.10.2005 |
|
|
CEN |
EN 13921:2007 Equipements de protection individuelle - Principes ergonomiques |
23.11.2007 |
|
|
CEN |
EN 13949:2003 Appareil respiratoire - Appareil de plongée autonome à circuit ouvert utilisant du nitrox et de l'oxygène comprimé - Exigences, essais, marquage |
21.2.2004 |
|
|
CEN |
EN ISO 13982-1:2004 Vêtements de protection à utiliser contre les particules solides - Partie 1: Exigences de performance des vêtements de protection contre les produits chimiques offrant une protection au corps entier contre les particules solides transportées par l'air (vêtements de type 5) (ISO 13982-1:2004) |
6.10.2005 |
|
|
EN ISO 13982-1:2004/A1:2010 |
9.7.2011 |
Note 3 |
Date dépassée (9.7.2011) |
|
CEN |
EN ISO 13982-2:2004 Vêtements de protection à utiliser contre les particules solides - Partie 2: Méthode d'essai pour la détermination de la fuite vers l'intérieur d'aérosols de fines particules dans des combinaisons (ISO 13982-2:2004) |
6.10.2005 |
|
|
CEN |
EN ISO 13995:2000 Vêtements de protection - Propriétés mécaniques - Méthode d'essai pour la détermination de la résistance à la perforation et au dynamique des matériaux (ISO 13995:2000) |
6.10.2005 |
|
|
CEN |
EN ISO 13997:1999 Vêtements de protection - Propriétés mécaniques - Détermination de la résistance à la coupure par des objets tranchants (ISO 13997:1999) |
4.7.2000 |
|
|
EN ISO 13997:1999/AC:2000 |
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 13998:2003 Vêtements de protection - Tabliers, pantalons et vestes de protection contre les coupures et les coups de couteaux à main (ISO 13998:2003) |
28.8.2003 |
EN 412:1993 Note 2.1 |
Date dépassée (28.8.2003) |
CEN |
EN 14021:2003 Pare-pierres pour le motocyclisme tout-terrain destinés à protéger les motocyclistes contre les pierres et autres menus projectiles - Exigences et méthodes d'essai |
6.10.2005 |
|
|
CEN |
EN 14052:2005 Casques de protection à haute performance pour l'industrie |
19.4.2006 |
|
|
CEN |
EN 14058:2004 Vêtements de protection - Articles d'habillement de protection contre les climats frais |
6.10.2005 |
|
|
CEN |
EN ISO 14116:2008 Vêtements de protection - Protection contre la chaleur et la flamme - Matériaux, assemblages de matériaux et vêtements à propagation de flamme limitée (ISO 14116:2008) |
28.1.2009 |
EN 533:1997 Note 2.1 |
Date dépassée (28.1.2009) |
EN ISO 14116:2008/AC:2009 |
|
|
|
|
CEN |
EN 14120:2003+A1:2007 Vêtements de protection - Dispositifs de protection des poignets,des paumes, des genoux et des coudes pour les utilisateurs d'équipements de sports à roulettes - Exigences et méthodes d'essai |
23.11.2007 |
EN 14120:2003 Note 2.1 |
Date dépassée (31.12.2007) |
CEN |
EN 14126:2003 Vêtements de protection - Exigences de performances et méthodes d'essai pour les vêtements de protection contre les agents infectieux |
6.10.2005 |
|
|
EN 14126:2003/AC:2004 |
|
|
|
|
CEN |
EN 14143:2003 Appareils de protection respiratoire - Appareils de plongée autonomes à circuit fermé |
6.10.2005 |
|
|
CEN |
EN 14225-1:2005 Vêtements de plongée - Combinaisons isothermes - Partie 1: Exigences et méthodes d'essai |
6.10.2005 |
|
|
CEN |
EN 14225-2:2005 Vêtements de plongée - Partie 2: Combinaisons étanches - Prescriptions et méthodes d'essai |
6.10.2005 |
|
|
CEN |
EN 14225-3:2005 Vêtements de plongée - Partie 3: Vêtements avec système de chauffage ou de refroidissement actif (ensembles) - Prescriptions et méthodes d'essai |
6.10.2005 |
|
|
CEN |
EN 14225-4:2005 Vêtements de plongée - Partie 4: Vêtements de plongée à pression atmosphérique - Exigences relatives aux facteurs humains et méthodes d'essai |
6.10.2005 |
|
|
CEN |
EN 14325:2004 Vêtements de protection contre les produits chimiques - Méthodes d'essai et classification de performance des matériaux, coutures, jonctions et assemblages des vêtements de protection chimique |
6.10.2005 |
|
|
CEN |
EN 14328:2005 Vêtements de protection - Gants et protège-bras protégeant contre les coupures par des couteaux électriques - Exigences et méthodes d'essai |
6.10.2005 |
|
|
CEN |
EN 14360:2004 Vêtements de protection contre les intempéries - Méthode d'essai pour les vêtements prêt à porter - Impact de fortes précipitations |
6.10.2005 |
|
|
CEN |
EN 14387:2004+A1:2008 Appareils de protection respiratoire - Filtres anti-gaz et filtres combinés - Exigences, essais, marquage |
20.6.2008 |
EN 14387:2004 Note 2.1 |
Date dépassée (31.7.2008) |
CEN |
EN 14404:2004+A1:2010 Equipements de protection individuelle - Protection des genoux pour le travail à genoux |
6.5.2010 |
EN 14404:2004 Note 2.1 |
Date dépassée (31.7.2010) |
CEN |
EN 14435:2004 Appareils de protection respiratoire - Appareils de protection respiratoire isolants autonomes à circuit ouvert, à air comprimé avec un demi-masque conçus exclusivement pour une utilisation en pression positive - Exigences, essais, marquage |
6.10.2005 |
|
|
CEN |
EN 14458:2004 Equipement de protection des yeux - Ecran facial et visière des casques de sapeurs-pompiers et de protection à haute performance pour l'industrie, utilisés par les sapeurs-pompiers, les services d'ambulance et d'urgence |
6.10.2005 |
|
|
CEN |
EN ISO 14460:1999 Vêtements de protection pour pilotes automobiles - Protection contre la chaleur et le feu - Exigences de performance et méthodes d'essai (ISO 14460:1999) |
16.3.2000 |
|
|
EN ISO 14460:1999/A1:2002 |
10.8.2002 |
Note 3 |
Date dépassée (30.9.2002) |
|
EN ISO 14460:1999/AC:1999 |
|
|
|
|
CEN |
EN 14529:2005 Appareils de protection respiratoire - Appareils de protection respiratoire autonomes à circuit ouvert, à air comprimé avec demi-masque et soupape à la demande à commande à la première inspiration, à pression positive, pour l'évacuation uniquement |
19.4.2006 |
|
|
CEN |
EN 14572:2005 Casques de haute protection pour sports équestres |
6.10.2005 |
|
|
CEN |
EN 14593-1:2005 Appareils de protection respiratoire - Appareils de protection respiratoire isolants à adduction d'air comprimé avec soupape à la demande - Partie 1: Appareil avec masque complet - Exigences, essais, marquage |
6.10.2005 |
EN 139:1994 Note 2.1 |
Date dépassée (2.12.2005) |
CEN |
EN 14593-2:2005 Appareils de protection respiratoire - Appareils de protection respiratoire isolants à adduction d'air comprimé avec soupape à la demande - Partie 2: Appareil avec demi-masque à pression positive - Exigences, essais, marquage |
6.10.2005 |
EN 139:1994 Note 2.1 |
Date dépassée (2.12.2005) |
EN 14593-2:2005/AC:2005 |
|
|
|
|
CEN |
EN 14594:2005 Appareils de protection respiratoire - Appareils de protection respiratoire isolants à adduction d'air comprimé à débit continu - Exigences, essais, marquage |
6.10.2005 |
EN 139:1994 EN 270:1994 EN 271:1995 EN 1835:1999 EN 12419:1999 Note 2.1 |
Date dépassée (2.12.2005) |
EN 14594:2005/AC:2005 |
|
|
|
|
CEN |
EN 14605:2005+A1:2009 Vêtements de protection contre les produits chimiques liquides - Exigences de performances relatives aux vêtements dont les éléments de liaison sont étanches aux liquides (Type 3) ou aux pulvérisations (Type 4), y compris les articles d'habillement protégeant seulement certaines parties du corps (Types PB [3] et PB [4]) |
6.5.2010 |
EN 14605:2005 Note 2.1 |
Date dépassée (6.5.2010) |
CEN |
EN 14786:2006 Vêtements de protection - Détermination de la résistance à la pénétration par les produits chimiques liquides pulvérisés, les émulsions et les dispersions - Essai de pulvérisation |
21.12.2006 |
|
|
CEN |
EN ISO 14877:2002 Vêtements de protection utilisés lors des opérations de projection d'abrasifs en grains (ISO 14877:2002) |
28.8.2003 |
|
|
CEN |
EN ISO 15025:2002 Vêtements de protection - Protection contre la chaleur et les flammes - Méthode d'essai pour la propagation de flamme limitée (ISO 15025:2000) |
28.8.2003 |
EN 532:1994 Note 2.1 |
Date dépassée (28.8.2003) |
CEN |
EN ISO 15027-1:2002 Combinaisons de protection thermique en cas d'immersion - Partie 1: Combinaisons de port permanent, exigences y compris la sécurité (ISO 15027-1:2002) |
10.4.2003 |
|
|
CEN |
EN ISO 15027-2:2002 Combinaisons de protection thermique en cas d'immersion - Partie 2: Combinaisons d'abandon, exigences y compris la sécurité (ISO 15027-2:2002) |
10.4.2003 |
|
|
CEN |
EN ISO 15027-3:2002 Combinaisons de protection thermique en cas d'immersion - Partie 3: Méthodes d'essai (ISO 15027-3:2002) |
10.4.2003 |
|
|
CEN |
EN 15090:2006 Chaussures pour pompiers |
21.12.2006 |
|
|
CEN |
EN 15333-1:2008 Equipements respiratoires - Appareils de plongée narguilé à gaz comprimé et à circuit ouvert - Partie 1: Appareils à la demande |
20.6.2008 |
|
|
EN 15333-1:2008/AC:2009 |
|
|
|
|
CEN |
EN 15333-2:2009 Equipements respiratoires - Appareils de plongée narguilé à gaz comprimé et à circuit ouvert - Partie 2: Appareils à écoulement libre |
6.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 15613:2008 Protecteurs de genoux et de coudes pour les sports de salle - Exigences de sécurité et méthodes d'essai |
5.6.2009 |
|
|
CEN |
EN 15614:2007 Vêtements de protection pour sapeurs-pompiers - Méthodes d'essai de laboratoire et exigences de performance pour vêtements portés pendant la lutte contre les feux d'espaces naturels |
23.11.2007 |
|
|
CEN |
EN ISO 15831:2004 Vêtements - Effets physiologiques - Mesurage de l'isolation thermique à l'aide d'un mannequin thermique (ISO 15831:2004) |
6.10.2005 |
|
|
CEN |
EN ISO 17249:2004 Chaussures de sécurité résistantes aux coupures de scie à chaîne (ISO 17249:2004) |
6.10.2005 |
|
|
EN ISO 17249:2004/A1:2007 |
23.11.2007 |
Note 3 |
Date dépassée (23.11.2007) |
|
CEN |
EN ISO 17491-3:2008 Vêtements de protection - Méthodes d'essai pour les vêtements fournissant une protection contre les produits chimiques - Partie 3: Détermination de la résistance à la pénétration par un jet de liquide (essai au jet) (ISO 17491-3:2008) |
28.1.2009 |
EN 463:1994 Note 2.1 |
Date dépassée (28.2.2009) |
CEN |
EN ISO 17491-4:2008 Vêtements de protection - Méthodes d'essai pour les vêtements fournissant une protection contre les produits chimiques - Partie 4: Détermination de la résistance à la pénétration par vaporisation de liquide (essai au brouillard) (ISO 17491-4:2008) |
28.1.2009 |
EN 468:1994 Note 2.1 |
Date dépassée (28.2.2009) |
CEN |
EN ISO 20344:2004 Equipement de protection individuelle - Méthodes d'essai pour les chaussures (ISO 20344:2004) |
6.10.2005 |
EN 344:1992 EN 344-2:1996 Note 2.1 |
Date dépassée (6.10.2008) |
EN ISO 20344:2004/A1:2007 |
8.3.2008 |
Note 3 |
Date dépassée (31.3.2008) |
|
EN ISO 20344:2004/AC:2005 |
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 20345:2004 Équipement de protection individuelle - Chaussures de sécurité (ISO 20345:2004) |
6.10.2005 |
EN 345:1992 EN 345-2:1996 Note 2.1 |
Date dépassée (6.10.2005) |
EN ISO 20345:2004/A1:2007 |
8.3.2008 |
Note 3 |
Date dépassée (31.3.2008) |
|
EN ISO 20345:2004/AC:2007 |
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 20346:2004 Equipement de protection individuelle - Chaussures de protection (ISO 20346:2004) |
6.10.2005 |
EN 346:1992 EN 346-2:1996 Note 2.1 |
Date dépassée (6.10.2005) |
EN ISO 20346:2004/A1:2007 |
8.3.2008 |
Note 3 |
Date dépassée (31.3.2008) |
|
EN ISO 20346:2004/AC:2007 |
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 20347:2004 Equipement de protection individuelle - Chaussures de travail (ISO 20347:2004) |
6.10.2005 |
EN 347:1992 EN 347-2:1996 Note 2.1 |
Date dépassée (6.10.2005) |
EN ISO 20347:2004/A1:2007 |
8.3.2008 |
Note 3 |
Date dépassée (31.3.2008) |
|
EN ISO 20347:2004/AC:2007 |
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 20349:2010 Équipement de protection individuelle - Chaussures de protection contre les risques thermiques et les projections de métal fondu comme rencontrés dans les fonderies et lors d'opérations de soudage - Exigences et méthode d'essai (ISO 20349:2010) |
9.7.2011 |
|
|
CEN |
EN 24869-1:1992 Acoustique - Protecteurs individuels contre le bruit - Méthode subjective de mesurage de l'affaiblissement acoustique (ISO 4869-1:1990) |
16.12.1994 |
|
|
Cenelec |
EN 50286:1999 Vêtements de protection isolants pour installations basse tension |
16.3.2000 |
|
|
EN 50286:1999/AC:2004 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 50321:1999 Chaussures électriquement isolantes pour travaux sur installations à basse tension |
16.3.2000 |
|
|
Cenelec |
EN 50365:2002 Casques électriquement isolants pour utilisation sur installations à basse tension |
10.4.2003 |
|
|
Cenelec |
EN 60743:2001 Travaux sous tension - Terminologie pour l'outillage, le matériel et les dispositifs IEC 60743:2001 |
10.4.2003 |
EN 60743:1996 Note 2.1 |
Date dépassée (1.12.2004) |
EN 60743:2001/A1:2008 IEC 60743:2001/A1:2008 |
9.7.2011 |
Note 3 |
Date dépassée (9.7.2011) |
|
Cenelec |
EN 60895:2003 Travaux sous tension - Vêtements conducteurs pour usage jusqu'à 800 kV de tension nominale en courant alternatif et ± 600 kV en courant continu IEC 60895:2002 (Modifié) |
6.10.2005 |
EN 60895:1996 Note 2.1 |
Date dépassée (1.7.2006) |
Cenelec |
EN 60903:2003 Travaux sous tension - Gants en matériau isolant IEC 60903:2002 (Modifié) |
6.10.2005 |
EN 50237:1997 + EN 60903:1992 + A11:1997 Note 2.1 |
Date dépassée (1.7.2006) |
Cenelec |
EN 60984:1992 Protège-bras en matériaux isolants pour travaux électriques IEC 60984:1990 (Modifié) |
4.6.1999 |
|
|
EN 60984:1992/A11:1997 |
4.6.1999 |
Note 3 |
Date dépassée (4.6.1999) |
|
EN 60984:1992/A1:2002 IEC 60984:1990/A1:2002 |
10.4.2003 |
Note 3 |
Date dépassée (6.10.2005) |
Note 1: |
D'une façon générale, la date de la cessation de la présomption de conformité sera la date du retrait ("dow") fixée par l'organisme européen de normalisation. L'attention des utilisateurs de ces normes est cependant attirée sur le fait qu’il peut en être autrement dans certains cas exceptionnels. |
Note 2.1: |
La nouvelle norme (ou la norme modifiée) a le même champ d'application que la norme remplacée. A la date précisée, la norme remplacée cesse de donner la présomption de conformité aux exigences essentielles de la directive. |
Note 2.2: |
La nouvelle norme a un champ d'application plus large que les normes remplacées. A la date précisée, les normes remplacées cessent de fournir la présomption de conformité aux exigences essentielles de la directive. |
Note 2.3: |
La nouvelle norme a un champ d'application plus étroit que la norme remplacée. A la date précisée, la norme (partiellement) remplacée cesse de fournir la présomption de conformité aux exigences essentielles de la directive pour les produits qui relèvent du champ d'application de la nouvelle norme. La présomption de conformité aux exigences essentielles de la directive pour les produits qui relèvent toujours du champ d'application de la norme (partiellement) remplacée, mais qui ne relèvent pas du champ d'application de la nouvelle norme, reste inchangée. |
Note 3: |
Dans le cas d’amendements, la norme de référence est EN CCCCC:YYYY, ses amendements précédents le cas échéant et le nouvel amendement cité. La norme remplacée (colonne 3) est constituée dès lors de la norme EN CCCCC:YYYY et de ses amendements précédents le cas échéant, mais sans le nouvel amendement cité. A la date précisée, la norme remplacée cesse de donner la présomption de conformité aux exigences essentielles de la directive. |
AVERTISSEMENT:
— |
Toute information relative à la disponibilité des normes peut être obtenue soit auprès des organismes européens de normalisation, soit auprès des organismes nationaux de normalisation, dont la liste figure en annexe de la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil (2), modifiée par la directive 98/48/CE (3). |
— |
Les normes harmonisées sont adoptées en anglais par les organisations européennes de normalisation (le CEN et le Cenelec publient également en français et en allemand). Les titres de ces normes sont ensuite traduits dans toutes les autres langues officielles requises de l'Union européenne par les organismes nationaux de normalisation. La Commission européenne décline toute responsabilité quant au caractère correct des titres qui lui sont soumis pour publication au Journal officiel. |
— |
La publication des références dans le Journal officiel de l'Union européenne n'implique pas que les normes soient disponibles dans toutes les langues communautaires. |
— |
Cette liste remplace les listes précédentes publiées au Journal officiel de l'Union européenne. La Commission assure la mise à jour de la présente liste. |
— |
Pour de plus amples informations voir: http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm |
(1) OEN: Organisme européen de Normalisation:
— |
CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles, BELGIQUE, Tel. +32 25500811; fax +32 25500819 (http://www.cen.eu) |
— |
Cenelec: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles, BELGIQUE, Tel. +32 25196871; fax +32 25196919 (http://www.cenelec.eu) |
— |
ETSI: 650, route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE, Tel. +33 492944200; fax +33 493654716 (http://www.etsi.eu) |
(2) JO L 204 du 21.7.1998, p. 37.
(3) JO L 217 du 5.8.1998, p. 18.
INFORMATIONS PROVENANT DES ÉTATS MEMBRES
11.11.2011 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 329/26 |
Renseignements communiqués par les États membres sur les aides d'État accordées conformément au règlement (CE) no 800/2008 de la Commission déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des articles 87 et 88 du traité (règlement général d'exemption par catégorie)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2011/C 329/02
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.33550 (11/X) |
||||||
État membre |
Italie |
||||||
Numéro de référence de l'État membre |
X 502/2009 |
||||||
Nom de la région (NUTS) |
TRENTO Régions non assistées |
||||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||||
Titre de la mesure d'aide |
Contributi in materia di energia: approvazione del Bando 2011 per l'esecuzione degli interventi previsti dalle deliberazione n. 3089 e 3090 del 2010. |
||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Deliberazione n. 876 del 6 maggio 2011. |
||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
Modification X 502/2009 |
||||||
Durée |
16.5.2011 - 31.12.2013 |
||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
INDUSTRIE MANUFACTURIÈRE, PRODUCTION ET DISTRIBUTION D'ÉLECTRICITÉ, DE GAZ, DE VAPEUR ET D'AIR CONDITIONNÉ |
||||||
Type de bénéficiaire |
PME |
||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
EUR 2,50 (millions) |
||||||
Pour les garanties |
— |
||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention directe |
||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
— |
||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||||
Aides environnementales en faveur des investissements dans la promotion de l'énergie produite à partir de sources d'énergie renouvelables (art. 23) |
30 % |
0 % |
|||||
Aides environnementales en faveur des investissements dans les économies d'énergie (art. 21) |
30 % |
0 % |
|||||
Aides environnementales en faveur des investissements dans la cogénération à haut rendement (art. 22) |
30 % |
0 % |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://www.energia.provincia.tn.it
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.33551 (11/X) |
||||||
État membre |
Danemark |
||||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
||||||
Nom de la région (NUTS) |
— |
||||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||||
Titre de la mesure d'aide |
Vækstlån (Growth Loan) |
||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Finanslov for finansåret 2011 § 08.33.10 og Bekendtgørelse nr. 549 af 1. juli 2002 af lov om Vækstfonden med senere ændringer. |
||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
||||||
Durée |
11.7.2011 - 31.12.2015 |
||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
||||||
Type de bénéficiaire |
PME |
||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
DKK 25,00 (millions) |
||||||
Pour les garanties |
— |
||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Avances remboursables |
||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
— |
||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||||
Aides aux jeunes entreprises innovantes (art. 35) |
7 450 000 DKK |
— |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://vf.dk/For%20virksomheder/Vaekstlaen.aspx
Linket fører direkte til en beskrivelse af ordningen. I navigationsboksen til venstre kan der klikkes på en række øvrige links under overskriften »Vækstlån«, hvorunder der kan findes yderligere information om blandt andet de kriterier, der stilles til virkomheder, som ønsker at søge om vækstlån (»Krav til virksomheder«) og om de vilkår og renteomkostninger etc., der gælder for Vækstlån (»Vilkår og omkostninger«).
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.33556 (11/X) |
|||||
État membre |
Allemagne |
|||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
|||||
Nom de la région (NUTS) |
NIEDERSACHSEN Zones mixtes |
|||||
Organe octroyant l'aide |
|
|||||
Titre de la mesure d'aide |
Richtlinie über die Gewährung von Zuwendungen zur Förderung der Besetzung von betrieblichen Ausbildungsplätzen mit Bewerberinnen und Bewerbern mit schlechten Startchancen - Chance betriebliche Ausbildung - |
|||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
§ 44 Niedersächsische Landeshaushaltsordnung i.V.m. Art. 39 VO (EG) Nr. 800/2008 (Allgemeine Gruppenfreistellungsverordnung) |
|||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
|||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
|||||
Durée |
1.6.2011 - 31.12.2015 |
|||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
|||||
Type de bénéficiaire |
PME |
|||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
EUR 4,78 (millions) |
|||||
Pour les garanties |
— |
|||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention directe |
|||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
|||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
CCI-Code OP Ziel Konvergenz: 2007DE051PO003 CCI-Code OP Ziel RWB: 2007DE052PO007 — EUR 2,58 (millions) |
|||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
||||
Formation générale (art. 38, paragraphe 2) |
60 % |
0 % |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://www.nbank.de/_downloads/Foerderprogramme/Chance_betriebliche_Ausbildung/Richtlinie_Chance_betriebliche_Ausbildung.pdf
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.33557 (11/X) |
||||
État membre |
Allemagne |
||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
||||
Nom de la région (NUTS) |
LUENEBURG Zones mixtes |
||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||
Titre de la mesure d'aide |
Richtlinie über die Gewährung von Zuwendungen zur Förderung von betrieblichen Qualifizierungsprojekten im Rahmen des Programms „Weiterbildungsoffensive für den Mittelstand — Plus (WOM Plus)“ |
||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
§ 44 Niedersächsische Landeshaushaltsordnung i.V.m. Art. 39 VO (EG) Nr. 800/2008 (Allgemeine Gruppenfreistellungsverordnung) |
||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
||||
Durée |
15.4.2011 - 31.12.2015 |
||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
||||
Type de bénéficiaire |
PME |
||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
EUR 1,25 (millions) |
||||
Pour les garanties |
— |
||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention directe |
||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
CCI-Code OP Ziel Konvergenz: 2007DE051PO003 — EUR 0,50 (millions) |
||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||
Formation spécifique (art. 38, paragraphe 1) |
25 % |
20 % |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://www.nbank.de/_downloads/Foerderprogramme/Weiterbildung_Mittelstand_plus/Richtlinie_WOM_Plus.pdf
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.33565 (11/X) |
|||||||||
État membre |
Allemagne |
|||||||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
|||||||||
Nom de la région (NUTS) |
DEUTSCHLAND Article 107(3)(c) |
|||||||||
Organe octroyant l'aide |
|
|||||||||
Titre de la mesure d'aide |
Forschungscampus — öffentlich-private Partnerschaft für Innovationen |
|||||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
|
|||||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
|||||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
|||||||||
Durée |
30.8.2011 - 31.12.2027 |
|||||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
|||||||||
Type de bénéficiaire |
PME,grande entreprise |
|||||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
EUR 20,00 (millions) |
|||||||||
Pour les garanties |
— |
|||||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention directe |
|||||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
|||||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
— |
|||||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
||||||||
Recherche fondamentale [art. 31, paragraphe 2, point a)] |
80 % |
— |
||||||||
Recherche industrielle [art. 31, paragraphe 2, point b)] |
65 % |
20 % |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://www.bmbf.de/foerderungen/16942.php
11.11.2011 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 329/31 |
Renseignements communiqués par les États membres sur les aides d'État accordées conformément au règlement (CE) no 800/2008 de la Commission déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des articles 87 et 88 du traité (règlement général d'exemption par catégorie)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2011/C 329/03
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.33010 (11/X) |
||||
État membre |
Italie |
||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
||||
Nom de la région (NUTS) |
MARCHE Zones mixtes |
||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||
Titre de la mesure d'aide |
intervento 1.4.1.09.01 POR F.E.S.R. Marche 2007-2013, Fondo di Ingegneria Finanziaria delle Marche per l’utilizzo di fonti da energie alternative e per il risparmio energetico |
||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
DDPF N. 47/POC3 DEL 15.3.2011 |
||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
||||
Durée |
1.6.2011—31.12.2015 |
||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
HÉBERGEMENT ET RESTAURATION, INDUSTRIES EXTRACTIVES, INDUSTRIE MANUFACTURIÈRE, CONSTRUCTION, COMMERCE; RÉPARATION D'AUTOMOBILES ET DE MOTOCYCLES, TRANSPORTS ET ENTREPOSAGE |
||||
Type de bénéficiaire |
PME |
||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
EUR 2,35 (millions) |
||||
Pour les garanties |
EUR 10,00 (millions) |
||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Garantie |
||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
POR Marche Competitività regionale e occupazione 2007/2013 FESR e FSE — EUR 4,60 (millions) |
||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||
Régime d'aide |
10 % |
30 % |
|||
Aides à l'investissement et à l'emploi en faveur des PME (art.15) |
20 % |
— |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
|
http://www.europa.marche.it/LinkClick.aspx?fileticket=7GXWqbIVphA%3d&tabid=325 |
|
http://www.europa.marche.it/Home/News/tabid/325/EntryId/273/Modifiche-al-Fondo-di-ingegneria-finanziaria-delle-Marche-per-la-concessione-di-garanzie-su-investimenti-delle-imprese-nelle-energie-rinnovabili-e-nel-risparmio-energetico.aspx |
|
http://www.incentivi.mcc.it/incentivi_regionali/marche/marche.html |
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.33560 (11/X) |
||||||
État membre |
Italie |
||||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
||||||
Nom de la région (NUTS) |
VALLE D'AOSTA Zones mixtes |
||||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||||
Titre de la mesure d'aide |
Integrazione del Piano triennale di politica del lavoro (2009/2011) — Interventi a favore dell'inserimento nel mercato lavorativo di giovani diplomati e laureati (18-32 anni) |
||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Deliberazione del Consiglio regionale oggetto n. 1926/XIII del 27 luglio 2011 Deliberazione della Giunta regionale n. 1857 del 5 agosto 2011 |
||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
Modification X 329/2010 |
||||||
Durée |
1.9.2011—31.12.2011 |
||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
||||||
Type de bénéficiaire |
PME,grande entreprise |
||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
EUR 0,50 (millions) |
||||||
Pour les garanties |
— |
||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention directe |
||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
— |
||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||||
Aides à l'embauche de travailleurs défavorisés sous forme de subventions salariales (art. 40) |
50 % |
— |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
|
http://www.regione.vda.it/lavoro/piano_politiche_lavoro_2009_2011_i/incentivi_assunzioni_giovani_diplomati_o_laureati_i.asp |
|
http://www.regione.vda.it/lavoro/piano_politiche_lavoro_2009_2011_i/sviluppare_un_sistema_di_orientamento_i.asp |
|
http://www.regione.vda.it/lavoro/piano_politiche_lavoro_2009_2011_i/piano_triennale_2009_2011_i.asp |
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.33568 (11/X) |
|||||
État membre |
Royaume-Uni |
|||||
Numéro de référence de l'État membre |
WCO2010 |
|||||
Nom de la région (NUTS) |
UNITED KINGDOM Régions non assistées |
|||||
Organe octroyant l'aide |
|
|||||
Titre de la mesure d'aide |
Relief for biodiesel produced from waste cooking oil |
|||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
The Biodiesel Duty (Biodiesel Produced From Waste Cooking Oil)(Relief)Regulations 2010 Statutory Instrument 2010/984 |
|||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
|||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
Modification X 182/2010 |
|||||
Durée |
1.4.2010—31.3.2012 |
|||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Traitement et élimination des déchets non dangereux |
|||||
Type de bénéficiaire |
PME,grande entreprise |
|||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
GBP 100,00 (millions) |
|||||
Pour les garanties |
GBP 0,00 (millions) |
|||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Autre forme d'avantage fiscal |
|||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
|||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
— |
|||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
||||
Aides sous forme de réductions de taxes environnementales (art. 25) |
100 000 000 GBP |
— |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
|
http://www.hmrc.gov.uk/briefs/excise-duty/brief1810.htm |
|
http://www.opsi.gov.uk/si/si2010/uksi_20100984_en_1 |
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.33569 (11/X) |
||||
État membre |
Royaume-Uni |
||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
||||
Nom de la région (NUTS) |
UNITED KINGDOM Zones mixtes |
||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||
Titre de la mesure d'aide |
Aurora Knowledge Exchange Programme |
||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
section 5 of the Science and technology Act 1965 |
||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
||||
Durée |
15.9.2011—30.4.2012 |
||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
||||
Type de bénéficiaire |
PME,grande entreprise |
||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
GBP 0,70 (millions) |
||||
Pour les garanties |
GBP 0,00 (millions) |
||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention directe |
||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
— |
||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||
Recherche industrielle [art. 31, paragraphe 2, point b)] |
65 % |
75 % |
|||
Aides aux études de faisabilité technique (art. 32) |
65 % |
— |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://www.bis.gov.uk/ukspaceagency/what-we-do/exploring-the-universe/missions-and-programmes/aurora-space-exploration/announcement-of-opportunity
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.33572 (11/X) |
|||||
État membre |
Allemagne |
|||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
|||||
Nom de la région (NUTS) |
BAYERN Zones mixtes |
|||||
Organe octroyant l'aide |
|
|||||
Titre de la mesure d'aide |
Fördergrundsätze „Modellregionen Elektromobilität“ |
|||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Bayerische Haushaltsordnung (BayHO) |
|||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
|||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
|||||
Durée |
15.8.2011—30.6.2014 |
|||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
|||||
Type de bénéficiaire |
PME,grande entreprise |
|||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
EUR 10,00 (millions) |
|||||
Pour les garanties |
— |
|||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention directe |
|||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
|||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
— |
|||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
||||
Développement expérimental [art. 31, paragraphe 2, point c)] |
25 % |
20 % |
||||
Aides à l’acquisition de nouveaux véhicules de transport qui vont au-delà des normes communautaires ou qui augmentent le niveau de protection de l'environnement en l'absence de normes communautaires (art.19) |
35 % |
20 % |
||||
Recherche industrielle [art. 31, paragraphe 2, point b)] |
50 % |
20 % |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://www.stmwivt.bayern.de/fileadmin/Web-Dateien/Dokumente/wirtschaft/industrie/zukunftsoffensive-elektromobilitaet/modellprojekte-bayern/20110815Foerdergrundsaetze.pdf
11.11.2011 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 329/36 |
Renseignements communiqués par les États membres sur les aides d'État accordées conformément au règlement (CE) no 800/2008 de la Commission déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des articles 87 et 88 du traité (règlement général d'exemption par catégorie)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2011/C 329/04
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.33356 (11/X) |
|||||||||||||||||
État membre |
Royaume-Uni |
|||||||||||||||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
|||||||||||||||||
Nom de la région (NUTS) |
NORTH EAST, NORTH WEST, YORKSHIRE AND THE HUMBER, EAST MIDLANDS, WEST MIDLANDS, EASTERN, LONDON, SOUTH EAST, SOUTH WEST Zones mixtes |
|||||||||||||||||
Organe octroyant l'aide |
|
|||||||||||||||||
Titre de la mesure d'aide |
The English Research, Development and Innovation State Aid Scheme |
|||||||||||||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
|
|||||||||||||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
|||||||||||||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
|||||||||||||||||
Durée |
1.7.2011—31.12.2013 |
|||||||||||||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
|||||||||||||||||
Type de bénéficiaire |
PME,grande entreprise |
|||||||||||||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
GBP 5 250,00 (millions) |
|||||||||||||||||
Pour les garanties |
GBP 0,00 (millions) |
|||||||||||||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention directe |
|||||||||||||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
|||||||||||||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
ERDF — GBP 2 800m (GBP 400m x 7) — GBP 2 800,00 (millions) |
|||||||||||||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
||||||||||||||||
Développement expérimental [art. 31, paragraphe 2, point c)] |
25 % |
20 % |
||||||||||||||||
Aides aux études de faisabilité technique (art. 32) |
65 % |
— |
||||||||||||||||
Aides destinées à couvrir les coûts liés aux droits de propriété industrielle des PME (art. 33) |
100 % |
— |
||||||||||||||||
Aides à la recherche et au développement dans les secteurs de l'agriculture et de la pêche (art. 34) |
100 % |
— |
||||||||||||||||
Aides aux jeunes entreprises innovantes (art. 35) |
1 500 000 GBP |
— |
||||||||||||||||
Aides pour le recours à des services de conseil en innovation et de soutien à l'innovation (art. 36) |
200 000 GBP |
— |
||||||||||||||||
Aides pour l'engagement temporaire de personnel hautement qualifié (art. 37) |
50 000 000 GBP |
— |
||||||||||||||||
Recherche fondamentale [art. 31, paragraphe 2, point a)] |
100 % |
— |
||||||||||||||||
Recherche industrielle [art. 31, paragraphe 2, point b)] |
50 % |
20 % |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
|
http://www.communities.gov.uk/documents/regeneration/pdf/1924465.pdf |
|
http://www.communities.gov.uk/regeneration/regenerationfunding/europeanregionaldevelopment/nationalguidance/stateaid/ |
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.33592 (11/X) |
||||
État membre |
Slovénie |
||||
Numéro de référence de l'État membre |
SI |
||||
Nom de la région (NUTS) |
Slovenia Article 107(3)(a) |
||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||
Titre de la mesure d'aide |
Spodbude EKO sklada j.s |
||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Pravilnik o dodeljevanju državnih pomoči in pomoči po pravilu „de minimis“, Splošni pogoji poslovanja Eko sklada, Slovenskega okoljskega javnega sklada in Zakon o varstvu okolja (Uradni list RS, št. 39/06 –UPB, 70/08 in 108/09), |
||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
||||
Durée |
21.4.2011—31.12.2013 |
||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
||||
Type de bénéficiaire |
PME,grande entreprise |
||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
EUR 20,00 (millions) |
||||
Pour les garanties |
— |
||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Prêt à taux réduit, Subvention directe, Bonification d'intérêts |
||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
— |
||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||
Aides à l’acquisition de nouveaux véhicules de transport qui vont au-delà des normes communautaires ou qui augmentent le niveau de protection de l'environnement en l'absence de normes communautaires (art.19) |
35 % |
20 % |
|||
Régime d'aide |
30 % |
20 % |
|||
Aides aux services de conseil en faveur des PME (art. 26) |
50 % |
0 % |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
|
http://www.ekosklad.si/dokumenti/spp.pdf |
|
http://zakonodaja.gov.si/rpsi/r05/predpis_ZAKO1545.html |
|
http://www.ekosklad.si/pdf/Pravilnik_DP.pdf |
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.33593 (11/X) |
|||||
État membre |
Belgique |
|||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
|||||
Nom de la région (NUTS) |
VLAAMS GEWEST Régions non assistées |
|||||
Organe octroyant l'aide |
|
|||||
Titre de la mesure d'aide |
Subsidie voor de uitvoering van het project „GEREDUCEERDE BODEMBEWERKING EN GROENBEDEKKERS VOOR DUURZAME BIOLOGISCHE TEELTSYSTEMEN” kaderend binnen de „CORE Organic II ERA-NET” |
|||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Ministerieel besluit van 23.8.2011 houdende toekenning van een subsidie aan het Eigen Vermogen van het Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek (EV ILVO) voor de uitvoering van het project „GEREDUCEERDE BODEMBEWERKING EN GROENBEDEKKERS VOOR DUURZAME BIOLOGISCHE TEELTSYSTEMEN” kaderend binnen de „CORE Organic II ERA-NET” |
|||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
|||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
|||||
Durée |
1.9.2011—31.12.2014 |
|||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE |
|||||
Type de bénéficiaire |
PME |
|||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
EUR 0,07 (millions) |
|||||
Pour les garanties |
— |
|||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Autres. Veuillez spécifier. — gesubsidieerde diensten |
|||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
|||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
— |
|||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
||||
Aides à la recherche et au développement dans les secteurs de l'agriculture et de la pêche (art. 34) |
100 % |
— |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://lv.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?id=2300
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.33594 (11/X) |
|||||
État membre |
Belgique |
|||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
|||||
Nom de la région (NUTS) |
VLAAMS GEWEST Régions non assistées |
|||||
Organe octroyant l'aide |
|
|||||
Titre de la mesure d'aide |
Subsidie aan de Universiteit Gent voor de uitvoering van het project „DOELGERICHTE BESTRIJDING EN VERBETERDE BESTUIVING IN ORGANISCHE GEWASBESCHERMING (BICOPOLL)” kaderend binnen het CORE Organic II ERA-NET |
|||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Ministerieel besluit van 2.9.2011 houdende toekenning van een subsidie aan de Universiteit Gent voor de uitvoering van het project „DOELGERICHTE BESTRIJDING EN VERBETERDE BESTUIVING IN ORGANISCHE GEWASBESCHERMING (BICOPOLL)” kaderend binnen het CORE Organic II ERA-NET |
|||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
|||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
|||||
Durée |
1.10.2011—31.12.2014 |
|||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE |
|||||
Type de bénéficiaire |
PME |
|||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
EUR 0,06 (millions) |
|||||
Pour les garanties |
— |
|||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Autres. Veuillez spécifier. — gesubsidieerde diensten |
|||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
|||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
— |
|||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
||||
Aides à la recherche et au développement dans les secteurs de l'agriculture et de la pêche (art. 34) |
100 % |
— |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://lv.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?id=2300
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.33595 (11/X) |
|||||
État membre |
Belgique |
|||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
|||||
Nom de la région (NUTS) |
VLAAMS GEWEST Régions non assistées |
|||||
Organe octroyant l'aide |
|
|||||
Titre de la mesure d'aide |
Subsidie voor de uitvoering van het project „PROMOTEN VAN EEN GOEDE GEZONDHEID EN WELZIJN BIJ BIO-LEGHENNEN IN EUROPA (HealthyHens)” kaderend binnen het CORE Organic II ERA-NET |
|||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Ministerieel besluit nan 23.8.2011 houdende toekenning van een subsidie aan het Eigen Vermogen van het Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek (EV ILVO) voor de uitvoering van het project „PROMOTEN VAN EEN GOEDE GEZONDHEID EN WELZIJN BIJ BIO-LEGHENNEN IN EUROPA (HealthyHens)” kaderend binnen het CORE Organic II ERA-NET |
|||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
|||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
|||||
Durée |
1.10.2011—31.12.2014 |
|||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE |
|||||
Type de bénéficiaire |
PME |
|||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
EUR 0,07 (millions) |
|||||
Pour les garanties |
— |
|||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Autres. Veuillez spécifier. — gesubsidieerde diensten |
|||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
|||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
— |
|||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
||||
Aides à la recherche et au développement dans les secteurs de l'agriculture et de la pêche (art. 34) |
100 % |
— |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://lv.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?id=2300
11.11.2011 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 329/41 |
Renseignements communiqués par les États membres sur les aides d'État accordées conformément au règlement (CE) no 800/2008 de la Commission déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des articles 87 et 88 du traité (règlement général d'exemption par catégorie)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2011/C 329/05
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.33450 (11/X) |
|||||||
État membre |
Royaume-Uni |
|||||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
|||||||
Nom de la région (NUTS) |
SCOTLAND Zones mixtes |
|||||||
Organe octroyant l'aide |
|
|||||||
Titre de la mesure d'aide |
ERDF Priorities 1 & 2 Support Scheme Scotland |
|||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
European Community Act 1998 Office of the Queen's Printer for Scotland Statutory Instruments 2006 No 304 (s 3) |
|||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
|||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
Modification X 654/2009 |
|||||||
Durée |
1.8.2011—31.12.2013 |
|||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
|||||||
Type de bénéficiaire |
PME,grande entreprise |
|||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
GBP 55,00 (millions) |
|||||||
Pour les garanties |
GBP 0,00 (millions) |
|||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention directe |
|||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
|||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
ERDF Priorities 1&2 Scotland — GBP 75,50 (millions) |
|||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
||||||
Régime d'aide |
20 % |
20 % |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://www.scotland.gov.uk/Topics/Business-Industry/support/17404/latest-news
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.33574 (11/X) |
|||||
État membre |
Pays-Bas |
|||||
Numéro de référence de l'État membre |
NLD |
|||||
Nom de la région (NUTS) |
AGGLOM.'S-GRAVENHAGE Régions non assistées |
|||||
Organe octroyant l'aide |
|
|||||
Titre de la mesure d'aide |
Aardwarmte Den Haag |
|||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
besluit%20efro%20staatscourant%2023%20oktober%202007.pdf |
|||||
Type de mesure |
Aide ad hoc |
|||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
|||||
Date d'octroi |
9.12.2010—31.12.2011 |
|||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
|||||
Type de bénéficiaire |
PME — Aardwarmte Den Haag vof |
|||||
Montant total de l'aide ad hoc accordée à l'entreprise |
EUR 7,40 (millions) |
|||||
Pour les garanties |
— |
|||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention directe |
|||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
|||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
EFRO — EUR 3,40 (millions) |
|||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
||||
Aides environnementales en faveur des investissements dans la promotion de l'énergie produite à partir de sources d'énergie renouvelables (art. 23) |
45 % |
0 % |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://www.kansenvoorwest.nl/index.php?option=com_content&task=view&id=12&Itemid=50
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.33589 (11/X) |
|||||
État membre |
Espagne |
|||||
Numéro de référence de l'État membre |
ES51 |
|||||
Nom de la région (NUTS) |
CATALUNA Zones mixtes |
|||||
Organe octroyant l'aide |
|
|||||
Titre de la mesure d'aide |
Línea de ayudas en forma de garantía para la financiación de proyectos de innovación, internacionalización y industrialización. |
|||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Orden EMO/197/2011, de 1 de agosto, por la cual se aprueban la bases reguladoras y se abre la convocatoria de la línea de ayudas en forma de garantía para la financiación de proyectos de innovación, internacionalización y industrialización. (DOGC núm. 5940 de 11.8.2011) |
|||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
|||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
|||||
Durée |
12.8.2011—31.12.2013 |
|||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
|||||
Type de bénéficiaire |
PME,grande entreprise |
|||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
EUR 15,00 (millions) |
|||||
Pour les garanties |
EUR 30,00 (millions) |
|||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Garantie |
|||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
|||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
— |
|||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
||||
Recherche industrielle [art. 31, paragraphe 2, point b)] |
25 % |
0 % |
||||
Développement expérimental [art. 31, paragraphe 2, point c)] |
25 % |
0 % |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://www.gencat.cat/eadop/imagenes/5940/11213026.pdf
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.33590 (11/X) |
|||||
État membre |
Espagne |
|||||
Numéro de référence de l'État membre |
ES 51 |
|||||
Nom de la région (NUTS) |
CATALUNA Zones mixtes |
|||||
Organe octroyant l'aide |
|
|||||
Titre de la mesure d'aide |
Línea de préstamos directos en condiciones preferentes para la financiación de actuaciones en el sector de la motocicleta |
|||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Resolución EMO/1907/2011, de 22 de julio, por la que se aprueban las bases reguladoras de la línea de préstamos directos en condiciones preferentes para la financiación de actuaciones en el sector de la motocicleta, y por la que se abre la convocatoria para el año 2011 |
|||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
|||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
|||||
Durée |
4.8.2011—31.12.2013 |
|||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Fabrication d'équipements automobiles, Fabrication de motocycles |
|||||
Type de bénéficiaire |
PME,grande entreprise |
|||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
EUR 36,00 (millions) |
|||||
Pour les garanties |
— |
|||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Prêt à taux réduit |
|||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
|||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
— |
|||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
||||
Développement expérimental [art. 31, paragraphe 2, point c)] |
25 % |
20 % |
||||
Aides aux études de faisabilité technique (art. 32) |
50 % |
— |
||||
Aides à l'investissement et à l'emploi en faveur des PME (art.15) |
20 % |
— |
||||
Aides aux services de conseil en faveur des PME (art. 26) |
50 % |
— |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://www.gencat.cat/eadop/imagenes/5934/11194120.pdf
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.33597 (11/X) |
|||||
État membre |
République tchèque |
|||||
Numéro de référence de l'État membre |
34737/11/08100/08000 |
|||||
Nom de la région (NUTS) |
Strední Cechy, Jihozápad, Severozápad, Severovýchod, Jihovýchod, Strední Morava, Moravskoslezko Article 107(3)(a) |
|||||
Organe octroyant l'aide |
|
|||||
Titre de la mesure d'aide |
ICT a strategické služby — 3.výzva — prodloužení |
|||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Zákon č. 47/2002 Sb., o podpoře malého a středního podnikání, Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů |
|||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
|||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
Prolongation X 147/2010 |
|||||
Durée |
1.9.2011—31.12.2013 |
|||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
|||||
Type de bénéficiaire |
PME,grande entreprise |
|||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
CZK 2 940,00 (millions) |
|||||
Pour les garanties |
— |
|||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention directe |
|||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
|||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
SF-ERDF — 85 % státní rozpočet — 15 % — CZK 2 499,00 (millions) |
|||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
||||
Régime d'aide |
40 % |
20 % |
||||
Aides aux services de conseil en faveur des PME (art. 26) |
50 % |
— |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://www.mpo-oppi.cz/ict-a-strategicke-sluzby/#vyzva4
11.11.2011 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 329/46 |
Renseignements communiqués par les États membres sur les aides d'État accordées conformément au règlement (CE) no 800/2008 de la Commission déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des articles 87 et 88 du traité (règlement général d'exemption par catégorie)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2011/C 329/06
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.33607 (11/X) |
||||
État membre |
Allemagne |
||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
||||
Nom de la région (NUTS) |
— |
||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||
Titre de la mesure d'aide |
Ermäßigung der Steuer auf direkt am Liegeplatz im Hafen an Schiffe gelieferten elektrischen Strom (landseitige Elektrizität) |
||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Artikel 2 Nr. 1 Buchstabe d und e des Gesetzes zur Änderung des Energiesteuer- und des Stromsteuergesetzes vom 1. März 2011 (Bundesgesetzblatt Jahrgang 2011 Teil I Nr. 8 vom 8. März 2011) |
||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
||||
Durée |
23.7.2011—16.7.2014 |
||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Pêche, Transports par eau |
||||
Type de bénéficiaire |
PME,grande entreprise |
||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
— |
||||
Pour les garanties |
— |
||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Autre forme d'avantage fiscal |
||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
— |
||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||
Aides sous forme de réductions de taxes environnementales (art. 25) |
1 EUR |
— |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://www.bundesfinanzministerium.de/nn_32866/DE/BMFStartseite/Aktuelles/AktuelleGesetze/GesetzeVerordnungen/009a,templateId=raw,property=publicationFile.pdf
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.33611 (11/X) |
||||
État membre |
Allemagne |
||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
||||
Nom de la région (NUTS) |
DEUTSCHLAND Article 107(3)(a), Article 107(3)(c), Régions non assistées, Zones mixtes |
||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||
Titre de la mesure d'aide |
Förderung von Vorhaben im Bereich der Elektromobilität |
||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Bundesanzeiger Nr. 133 vom 2.9.2011 |
||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
||||
Durée |
2.9.2011—31.12.2015 |
||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
||||
Type de bénéficiaire |
PME,grande entreprise |
||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
EUR 28,00 (millions) |
||||
Pour les garanties |
— |
||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention directe |
||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
— |
||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||
Recherche industrielle [art. 31, paragraphe 2, point b)] |
50 % |
10 % |
|||
Développement expérimental [art. 31, paragraphe 2, point c)] |
25 % |
10 % |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://www.bmu.de/verkehr/downloads/doc/43795.php
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.33620 (11/X) |
||||
État membre |
Lettonie |
||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
||||
Nom de la région (NUTS) |
Latvia Article 107(3)(a) |
||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||
Titre de la mesure d'aide |
Mezzanine Loans for Investments to Improve Competitiveness of Enterprises |
||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
2.8.2011 Cabinet of Ministers Regulation No.614 ‘Regulations Regarding Sub-activity 2.2.1.4.2 “Mezzanine Loans for Investments to Improve Competitiveness of Enterprises” of the Supplement to the Operational Programme “Entrepreneurship and Innovations” ’ 2.8.2011 Cabinet of Ministers Regulation No.613 ‘Regulations Regarding Mezzanine Loans for Improving Competitiveness of Economic Operators’ Economics sectors, which cannot be supported under the scheme are listed in the Reg. Nr.613 |
||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
||||
Durée |
1.10.2011—31.12.2013 |
||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
||||
Type de bénéficiaire |
PME,grande entreprise |
||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
LVL 17,74 (millions) |
||||
Pour les garanties |
— |
||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Prêt à taux réduit |
||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
ERDF — LVL 10,67 (millions) |
||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||
Régime d'aide |
50 % |
0 % |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
|
http://www.likumi.lv/doc.php?id=234581 |
|
http://www.likumi.lv/doc.php?id=234580 |
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.33635 (11/X) |
||||
État membre |
Allemagne |
||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
||||
Nom de la région (NUTS) |
SACHSEN Article 107(3)(a), Article 107(3)(c) |
||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||
Titre de la mesure d'aide |
Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Soziales und Verbraucherschutz zur Förderung innovativer Ansätze im Bereich der Gesundheitswirtschaft im Rahmen der Umsetzung des Operationellen Programms des Freistaates Sachsen für den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung in der Förderperiode 2007 bis 2013 (EFRE-Richtlinie SMS, SächsABl. S. 1245) hier: Innovative Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz und zur Nutzung regenerativer Energien in Krankenhäusern und Altenpflegeeinrichtungen |
||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
siehe Anlage |
||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
||||
Durée |
9.9.2011—31.12.2015 |
||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Activités hospitalières, Hébergement médicalisé |
||||
Type de bénéficiaire |
PME,grande entreprise |
||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
EUR 4,66 (millions) |
||||
Pour les garanties |
— |
||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention directe |
||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
CCI-Nr.: 2007 DE 16 1 PO 004 — EUR 1,16 (millions) |
||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||
Recherche industrielle [art. 31, paragraphe 2, point b)] |
80 % |
20 % |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://www.revosax.sachsen.de/Details.do?sid=3691114755293
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.33655 (11/X) |
|||||
État membre |
Allemagne |
|||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
|||||
Nom de la région (NUTS) |
DEUTSCHLAND Article 107(3)(a), Article 107(3)(c), Régions non assistées, Zones mixtes |
|||||
Organe octroyant l'aide |
|
|||||
Titre de la mesure d'aide |
Förderprogramm Optimierung der energetischen Biomassenutzung |
|||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Bekanntmachung über die Förderung von Forschung und Entwicklung zur klimaeffizienten Optimierung der energetischen Biomassenutzung Vom 17. August 2011 Fundstelle: elektronischer Bundesanzeiger, Amtlicher Teil, Veröffentlichungsdatum 30.8.2011, eBAnz AT100 2011 B1 |
|||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
|||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
|||||
Durée |
17.8.2011—31.12.2014 |
|||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
|||||
Type de bénéficiaire |
PME,grande entreprise |
|||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
EUR 6,00 (millions) |
|||||
Pour les garanties |
— |
|||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention directe |
|||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
|||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
— |
|||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
||||
Aides aux études de faisabilité technique (art. 32) |
75 % |
— |
||||
Aides destinées à couvrir les coûts liés aux droits de propriété industrielle des PME (art. 33) |
50 % |
— |
||||
Aides pour l'engagement temporaire de personnel hautement qualifié (art. 37) |
500 000 EUR |
— |
||||
Recherche industrielle [art. 31, paragraphe 2, point b)] |
50 % |
20 % |
||||
Développement expérimental [art. 31, paragraphe 2, point c)] |
25 % |
20 % |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://www.erneuerbare-energien.de/inhalt/41774/