|
ISSN 1725-2431 doi:10.3000/17252431.C_2011.261.fra |
||
|
Journal officiel de l'Union européenne |
C 261 |
|
|
||
|
Édition de langue française |
Communications et informations |
54e année |
|
Numéro d'information |
Sommaire |
page |
|
|
II Communications |
|
|
|
COMMUNICATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE |
|
|
|
Commission européenne |
|
|
2011/C 261/01 |
Non-opposition à une concentration notifiée (Affaire COMP/M.6176 — Mitsubishi Corporation/Barclays Bank/Walney I Topco/Walney II Topco/Sheringham Shoal Topco) ( 1 ) |
|
|
2011/C 261/02 |
Autorisation des aides d'État dans le cadre des dispositions des articles 107 et 108 du TFUE — Cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection ( 1 ) |
|
|
|
IV Informations |
|
|
|
INFORMATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE |
|
|
|
Conseil |
|
|
2011/C 261/03 |
||
|
2011/C 261/04 |
||
|
|
Commission européenne |
|
|
2011/C 261/05 |
||
|
|
INFORMATIONS PROVENANT DES ÉTATS MEMBRES |
|
|
2011/C 261/06 |
||
|
|
V Avis |
|
|
|
PROCÉDURES RELATIVES À LA MISE EN ŒUVRE DE LA POLITIQUE DE CONCURRENCE |
|
|
|
Commission européenne |
|
|
2011/C 261/07 |
Notification préalable d'une concentration (Affaire COMP/M.6258 — Teva/Cephalon) ( 1 ) |
|
|
2011/C 261/08 |
Notification préalable d'une concentration (Affaire COMP/M.6319 — Triton/Europart) ( 1 ) |
|
|
2011/C 261/09 |
Notification préalable d'une concentration (Affaire COMP/M.6345 — Cheung Kong Holdings/Northumbrian Water Group) — Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée ( 1 ) |
|
|
2011/C 261/10 |
Notification préalable d'une concentration (Affaire COMP/M.6367 — ECE/Metro/MEC JV) — Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE |
|
FR |
|
II Communications
COMMUNICATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE
Commission européenne
|
3.9.2011 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 261/1 |
Non-opposition à une concentration notifiée
(Affaire COMP/M.6176 — Mitsubishi Corporation/Barclays Bank/Walney I Topco/Walney II Topco/Sheringham Shoal Topco)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2011/C 261/01
Le 29 août 2011, la Commission a décidé de ne pas s'opposer à la concentration notifiée susmentionnée et de la déclarer compatible avec le marché commun. Cette décision se fonde sur l'article 6, paragraphe 1, point b) du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil. Le texte intégral de la décision n'est disponible qu'en anglais et sera rendu public après suppression des secrets d'affaires qu'il pourrait contenir. Il pourra être consulté:
|
— |
dans la section consacrée aux concentrations, sur le site internet de la DG concurrence de la Commission (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ce site permet de rechercher des décisions concernant des opérations de concentration à partir du nom de l'entreprise, du numéro de l'affaire, de la date ou du secteur d'activité, |
|
— |
sur le site internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/fr/index.htm), qui offre un accès en ligne au droit communautaire, sous le numéro de document 32011M6176. |
|
3.9.2011 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 261/2 |
Autorisation des aides d'État dans le cadre des dispositions des articles 107 et 108 du TFUE
Cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2011/C 261/02
|
Date d'adoption de la décision |
26.7.2011 |
||||
|
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.32780 (11/N) |
||||
|
État membre |
Autriche |
||||
|
Région |
— |
||||
|
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
Änderung der staatlichen Beihilfe N 160/07 — Risikokapital-Regelung „Eigenkapitalgarantie“ |
||||
|
Base juridique |
Bundesgesetz über besondere Förderungen von kleinen und mittleren Unternehmen (KMU-Förderungsgesetz) — Jungunternehmer- und Innovationsförderung für KMU — Haftungsübernahmen (Richtlinien des Bundesministeriums für Wirtschaft, Familie und Jugend) — Programmdokument Eigenkapitalgarantie |
||||
|
Type de la mesure |
Régime |
||||
|
Objectif |
Capital-investissement |
||||
|
Forme de l'aide |
Fourniture de capital-investissement, Garantie |
||||
|
Budget |
|
||||
|
Intensité |
— |
||||
|
Durée |
jusqu'au 31.12.2013 |
||||
|
Secteurs économiques |
Tous les secteurs |
||||
|
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
|
||||
|
Autres informations |
— |
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fr.htm
IV Informations
INFORMATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE
Conseil
|
3.9.2011 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 261/3 |
DÉCISION DU CONSEIL
portant adoption de la position du Conseil sur le projet de budget de l'Union européenne pour l'exercice 2012
2011/C 261/03
LE CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE,
vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et notamment son article 314, paragraphe 3, en liaison avec le traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique, et notamment son article 106 bis,
considérant ce qui suit:
|
(1) |
Le 26 mai 2011, la Commission a présenté une proposition contenant le projet de budget pour l'exercice 2012 (1). |
|
(2) |
Le Conseil a examiné la proposition de la Commission en vue de définir une position conforme, en ce qui concerne les recettes, à la décision 2007/436/CE, Euratom du Conseil du 7 juin 2007 relative au système des ressources propres des Communautés européennes (2), et, en ce qui concerne les dépenses, à la partie I de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (3), qui, en l'absence d'un cadre financier pluriannuel établi conformément à l'article 312 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, constitue l'instrument de discipline budgétaire actuellement applicable, |
DÉCIDE:
Article unique
Le Conseil a adopté sa position sur le projet de budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2012 le 25 juillet 2011.
Le texte intégral peut être consulté ou téléchargé sur le site internet du Conseil à l'adresse suivante: http://www.consilium.europa.eu/
Fait à Bruxelles, le 25 juillet 2011.
Par le Conseil
Le président
M. DOWGIELEWICZ
(1) COM(2011) 300.
(2) JO L 163 du 23.6.2007, p. 17.
(3) JO C 139 du 14.6.2006, p. 1.
|
3.9.2011 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 261/4 |
Avis à l'attention des personnes et entités auxquelles s'appliquent les mesures restrictives prévues par la décision 2011/273/PESC du Conseil, modifiée par la décision 2011/522/PESC du Conseil, et par le règlement (UE) no 442/2011 du Conseil, modifié par le règlement (UE) no 878/2011 du Conseil concernant des mesures restrictives à l'encontre de la Syrie
2011/C 261/04
LE CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE,
Les informations figurant ci-après sont portées à l'attention des personnes et entités visées à l'annexe de la décision 2011/273/PESC du Conseil, modifiée par la décision 2011/522/PESC (1) du Conseil, et à l'annexe II du règlement (UE) no 442/2011 du Conseil, modifié par le règlement (UE) no 878/2011 (2) du Conseil concernant des mesures restrictives à l'encontre de la Syrie.
Le Conseil de l'Union européenne a décidé que les personnes et entités visées dans les annexes susmentionnées devaient être inscrites sur la liste des personnes faisant l'objet des mesures restrictives prévues par la décision 2011/273/PESC du Conseil et par le règlement (UE) no 442/2011 concernant des mesures restrictives à l'encontre de la Syrie. Les motifs justifiant l'inscription de ces personnes et entités sur cette liste sont mentionnés en regard des entrées correspondantes dans les annexes en question.
L'attention des personnes et entités concernées est attirée sur le fait qu'il est possible de présenter aux autorités compétentes de l'État membre concerné (ou des États membres concernés), selon les indications figurant sur les sites internet mentionnés à l'annexe III du règlement (UE) no 442/2011 du Conseil, une demande visant à obtenir l'autorisation d'utiliser les fonds gelés pour répondre à des besoins fondamentaux ou procéder à certains paiements (cf. article 6 du règlement).
Les personnes et entités concernées peuvent adresser au Conseil une demande de réexamen de la décision par laquelle leur nom a été inclus dans la liste en question, en y joignant les pièces justificatives requises. Toute demande en ce sens doit être envoyée à l'adresse suivante:
|
Conseil de l'Union européenne |
|
Secrétariat général |
|
DG K Coordination |
|
Rue de la Loi 175 |
|
1048 Bruxelles |
|
BELGIQUE |
L'attention des personnes et entités concernées est également attirée sur la possibilité de contester la décision du Conseil devant le Tribunal de l'Union européenne, dans les conditions prévues à l'article 275, deuxième alinéa, et à l'article 263, quatrième et sixième alinéas, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.
(1) JO L 228 du 3.9.2011, p. 16.
(2) JO L 228 du 3.9.2011, p. 1.
Commission européenne
|
3.9.2011 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 261/5 |
Taux de change de l'euro (1)
2 septembre 2011
2011/C 261/05
1 euro =
|
|
Monnaie |
Taux de change |
|
USD |
dollar des États-Unis |
1,4255 |
|
JPY |
yen japonais |
109,56 |
|
DKK |
couronne danoise |
7,4496 |
|
GBP |
livre sterling |
0,87890 |
|
SEK |
couronne suédoise |
9,1237 |
|
CHF |
franc suisse |
1,1132 |
|
ISK |
couronne islandaise |
|
|
NOK |
couronne norvégienne |
7,6765 |
|
BGN |
lev bulgare |
1,9558 |
|
CZK |
couronne tchèque |
24,304 |
|
HUF |
forint hongrois |
275,43 |
|
LTL |
litas lituanien |
3,4528 |
|
LVL |
lats letton |
0,7093 |
|
PLN |
zloty polonais |
4,1821 |
|
RON |
leu roumain |
4,2405 |
|
TRY |
lire turque |
2,4860 |
|
AUD |
dollar australien |
1,3328 |
|
CAD |
dollar canadien |
1,3944 |
|
HKD |
dollar de Hong Kong |
11,1012 |
|
NZD |
dollar néo-zélandais |
1,6737 |
|
SGD |
dollar de Singapour |
1,7157 |
|
KRW |
won sud-coréen |
1 513,08 |
|
ZAR |
rand sud-africain |
9,9699 |
|
CNY |
yuan ren-min-bi chinois |
9,0977 |
|
HRK |
kuna croate |
7,4860 |
|
IDR |
rupiah indonésien |
12 161,81 |
|
MYR |
ringgit malais |
4,2300 |
|
PHP |
peso philippin |
60,082 |
|
RUB |
rouble russe |
41,4500 |
|
THB |
baht thaïlandais |
42,651 |
|
BRL |
real brésilien |
2,3170 |
|
MXN |
peso mexicain |
17,5878 |
|
INR |
roupie indienne |
65,2700 |
(1) Source: taux de change de référence publié par la Banque centrale européenne.
INFORMATIONS PROVENANT DES ÉTATS MEMBRES
|
3.9.2011 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 261/6 |
Renseignements communiqués par les États membres sur les aides d'État accordées conformément au règlement (CE) no 1857/2006 de la Commission concernant l'application des articles 87 et 88 du traité aux aides d'État accordées aux petites et moyennes entreprises actives dans la production de produits agricoles et modifiant le règlement (CE) no 70/2001
2011/C 261/06
Aide no: SA.30379 (XA 18/10)
État membre: Lituanie
Région: Lithuania
Intitulé du régime d'aide ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle: Parama veislininkystei (Schemos XA 223/09 pakeitimas)
Base juridique: Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2010 m. vasario 1 d. įsakymas Nr. 3D-65 „Dėl pagalbos veislininkystei taisyklių patvirtinimo“.
Dépenses annuelles prévues dans le cadre du régime d'aide ou montant total de l'aide individuelle octroyée à l'entreprise bénéficiaire: Montant annuel total du budget prévu au titre du régime: 15 Mio LTL
Intensité maximale des aides: 100 %
Date de la mise en oeuvre: —
Durée du régime d'aide ou de l'aide individuelle: 26 mars 2010-31 décembre 2013
Objectif de l'aide: Assistance technique [article 15 du règlement (CE) no 1857/2006], Secteur de l'élevage [article 16 du règlement (CE) no 1857/2006]
Secteur(s) concerné(s): Agriculture, sylviculture et pêche
Nom et adresse de l'autorité responsable:
|
Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija |
|
Gedimino pr. 19 (Lelevelio g. 6) |
|
LT-01103 Vilnius |
|
LIETUVA/LITHUANIA |
Adresse du site web: http://www.lrs.lt/pls/proj/dokpaieska.showdoc_l?p_id=25677&p_query=&p_tr2=&p_org=13&p_fix=y
Autres informations: —
Aide no: SA.33525 (11/XA)
État membre: Estonie
Région: Estonia
Intitulé du régime d'aide ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle: Maamajanduse infovõrgustiku arendamine
Base juridique: Maaelu ja põllumajandusturu korraldamise seaduse § 3 lõige 3; 2011. aasta riigieelarve seadus
Dépenses annuelles prévues dans le cadre du régime d'aide ou montant total de l'aide individuelle octroyée à l'entreprise bénéficiaire: Montant annuel total du budget prévu au titre du régime: 0,06 Mio EUR
Intensité maximale des aides: 100 %
Date de la mise en oeuvre: —
Durée du régime d'aide ou de l'aide individuelle: 2 septembre 2011-31 décembre 2011
Objectif de l'aide: Assistance technique [article 15 du règlement (CE) no 1857/2006]
Secteur(s) concerné(s): Culture et production animale, chasse et services annexes
Nom et adresse de l'autorité responsable:
|
Eesti Vabariigi Põllumajandusministeerium |
|
Lai tn 39/Lai tn 41 |
|
15056 Tallinn |
|
EESTI/ESTONIA |
Adresse du site web: http://www.agri.ee/siseriiklikud-toetused/
Autres informations: —
V Avis
PROCÉDURES RELATIVES À LA MISE EN ŒUVRE DE LA POLITIQUE DE CONCURRENCE
Commission européenne
|
3.9.2011 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 261/7 |
Notification préalable d'une concentration
(Affaire COMP/M.6258 — Teva/Cephalon)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2011/C 261/07
|
1. |
Le 25 août 2011, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise Teva Pharmaceutical Industries Ltd. (Israël) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle exclusif de l'ensemble de l'entreprise Cephalon Inc. (États-Unis) par achat d'actions. |
|
2. |
Les activités des entreprises considérées sont les suivantes:
|
|
3. |
Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que l'opération notifiée pourrait entrer dans le champ d'application du règlement CE sur les concentrations. |
|
4. |
La Commission invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur ce projet de concentration. Ces observations devront lui parvenir au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Elles peuvent être envoyées par télécopie (+32 22964301), par courrier électronique à l’adresse COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ou par courrier, sous la référence COMP/M.6258 — Teva/Cephalon, à l'adresse suivante:
|
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1 (le «règlement CE sur les concentrations»).
|
3.9.2011 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 261/8 |
Notification préalable d'une concentration
(Affaire COMP/M.6319 — Triton/Europart)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2011/C 261/08
|
1. |
Le 26 août 2011, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l'entreprise Triton («Triton», Jersey) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise Europart («Europart», Allemagne) par achat d'actions. |
|
2. |
Les activités des entreprises considérées sont les suivantes:
|
|
3. |
Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que l'opération notifiée pourrait entrer dans le champ d'application du règlement CE sur les concentrations. |
|
4. |
La Commission invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur ce projet de concentration. Ces observations devront lui parvenir au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Elles peuvent être envoyées par télécopie (+32 22964301), par courrier électronique à l’adresse COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ou par courrier, sous la référence COMP/M.6319 — Triton/Europart, à l'adresse suivante:
|
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1 (le «règlement CE sur les concentrations»).
|
3.9.2011 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 261/9 |
Notification préalable d'une concentration
(Affaire COMP/M.6345 — Cheung Kong Holdings/Northumbrian Water Group)
Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2011/C 261/09
|
1. |
Le 26 août 2011, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel Cheung Kong (Holdings) Limited («CKH», Hong Kong) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle exclusif de Northumbrian Water Group plc («NWG», Angleterre et pays de Galles) par offre publique d'achat. |
|
2. |
Les activités des entreprises considérées sont les suivantes:
|
|
3. |
Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que l'opération notifiée pourrait entrer dans le champ d'application du règlement CE sur les concentrations. Conformément à la communication de la Commission relative à une procédure simplifiée de traitement de certaines opérations de concentration en application du règlement CE sur les concentrations (2), il convient de noter que ce cas est susceptible d'être traité selon la procédure définie par ladite communication. |
|
4. |
La Commission invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur le projet de concentration. Ces observations devront lui parvenir au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Elles peuvent être envoyées par télécopie (+32 22964301), par courrier électronique à l’adresse COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ou par courrier postal, sous la référence COMP/M.6345 — Cheung Kong Holdings/Northumbrian Water Group, à l'adresse suivante:
|
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1 (le «règlement CE sur les concentrations»).
(2) JO C 56 du 5.3.2005, p. 32 (la «communication sur une procédure simplifiée»).
|
3.9.2011 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 261/10 |
Notification préalable d'une concentration
(Affaire COMP/M.6367 — ECE/Metro/MEC JV)
Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2011/C 261/10
|
1. |
Le 26 août 2011, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel les entreprises ECE Projektmanagement G.m.b.H. & Co. KG («ECE», Allemagne), contrôlée en dernier ressort par M. Alexander Otto, et METRO Group Asset Management Services («MAMS», Allemagne), filiale à 100 % de METRO A.G («Metro», Allemagne), acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle en commun de l’entreprise MEC Metro-ECE Centermanagement GmbH&Co.KG («MEC», Allemagne), par achat d'actions dans une société nouvellement créée constituant une entreprise commune. |
|
2. |
Les activités des entreprises considérées sont les suivantes:
|
|
3. |
Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que l'opération notifiée pourrait entrer dans le champ d'application du règlement CE sur les concentrations. Conformément à la communication de la Commission relative à une procédure simplifiée de traitement de certaines opérations de concentration en application du règlement CE sur les concentrations (2), il convient de noter que ce cas est susceptible d'être traité selon la procédure définie par ladite communication. |
|
4. |
La Commission invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur le projet de concentration. Ces observations devront lui parvenir au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Elles peuvent être envoyées par télécopie (+32 22964301), par courrier électronique à l’adresse COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ou par courrier postal, sous la référence COMP/M.6367 — ECE/Metro/MEC JV, à l'adresse suivante:
|
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1 (le «règlement CE sur les concentrations»).
(2) JO C 56 du 5.3.2005, p. 32 (la «communication sur une procédure simplifiée»).