ISSN 1725-2431

doi:10.3000/17252431.C_2011.014.fra

Journal officiel

de l'Union européenne

C 14

European flag  

Édition de langue française

Communications et informations

54e année
18 janvier 2011


Numéro d'information

Sommaire

page

 

II   Communications

 

COMMUNICATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE

 

Commission européenne

2011/C 014/01

Communication de la Commission reconnaissant officiellement le caractère désormais obsolète de certains actes du droit communautaire en matière d'agriculture

1

2011/C 014/02

Autorisation des aides d'État dans le cadre des dispositions des articles 107 et 108 du TFUE — Cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection ( 1 )

3

2011/C 014/03

Non-opposition à une concentration notifiée (Affaire COMP/M.6007 — Nokia Siemens Networks/Motorola Network Business) ( 1 )

7

2011/C 014/04

Non-opposition à une concentration notifiée (Affaire COMP/M.6037 — DNATA/Alpha Flight Group) ( 1 )

7

 

IV   Informations

 

INFORMATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE

 

Conseil

2011/C 014/05

Avis à l'attention des personnes et entités auxquelles s'appliquent les mesures restrictives prévues par la décision 2010/656/PESC du Conseil et par le règlement (CE) no 560/2005 du Conseil concernant des mesures restrictives à l'encontre de certaines personnes et entités en Côte-d'Ivoire

8

 

Commission européenne

2011/C 014/06

Taux de change de l'euro

9

 

V   Avis

 

PROCÉDURES RELATIVES À LA MISE EN ŒUVRE DE LA POLITIQUE DE CONCURRENCE

 

Commission européenne

2011/C 014/07

Notification préalable d'une concentration (Affaire COMP/M.6111 — Huaneng/OTPPB/Intergen) — Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée ( 1 )

10

 

2011/C 014/08

Avis au lecteur (voir page 3 de la couverture)

s3

 


 

(1)   Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE

FR

 


II Communications

COMMUNICATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE

Commission européenne

18.1.2011   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 14/1


Communication de la Commission reconnaissant officiellement le caractère désormais obsolète de certains actes du droit communautaire en matière d'agriculture

2011/C 14/01

Liste des actes à retirer de l'acquis actif

1.   Actes concernant les échanges de marchandises hors annexe I avant l'adhésion de nouveaux États membres

 

Règlement (CE) no 1473/2000 de la Commission

JO L 171 du 11.7.2000, p. 1.

 

Règlement (CE) no 1477/2000 de la Commission

JO L 171 du 11.7.2000, p. 44.

 

Règlement (CE) no 2106/2001 de la Commission

JO L 283 du 27.10.2001, p. 12.

 

Règlement (CE) no 176/2002 de la Commission

JO L 30 du 31.1.2002, p. 39.

 

Règlement (CE) no 748/2002 de la Commission

JO L 115 du 1.5.2002, p. 15.

 

Règlement (CE) no 1446/2002 de la Commission

JO L 213 du 9.8.2002, p. 3.

 

Règlement (CE) no 1926/2002 de la Commission

JO L 293 du 29.10.2002, p. 19.

 

Règlement (CE) no 1678/2004 de la Commission

JO L 301 du 28.9.2004, p. 38.

2.   Législation régissant les restitutions à l'exportation pour les marchandises hors annexe I

 

Règlement (CEE) no 1152/71 de la Commission

JO L 121 du 3.6.1971, p. 11.

 

Règlement (CEE) no 818/77 de la Commission

JO L 99 du 23.4.1977, p. 5.

 

Règlement (CEE) no 401/86 de la Commission

JO L 45 du 22.2.1986, p. 25.

 

Règlement (CEE) no 2185/87 de la Commission

JO L 203 du 24.7.1987, p. 20.

 

Règlement (CE) no 2155/98 de la Commission

JO L 271 du 8.10.1998, p. 14.

 

Règlement (CE) no 2156/98 de la Commission

JO L 271 du 8.10.1998, p. 15.

 

Règlement (CE) no 1544/1999 de la Commission

JO L 180 du 15.7.1999, p. 7.

 

Règlement (CE) no 822/2000 de la Commission

JO L 100 du 20.4.2000, p. 23.

 

Règlement (CE) no 825/2001 de la Commission

JO L 120 du 28.4.2001, p. 5.

 

Règlement (CE) no 1527/2001 de la Commission

JO L 202 du 27.7.2001, p. 8.

 

Règlement (CE) no 1202/2003 de la Commission

JO L 168 du 5.7.2003, p. 6.

 

Règlement (CE) no 307/2004 de la Commission

JO L 52 du 21.2.2004, p. 35.

 

Règlement (CE) no 763/2004 de la Commission

JO L 120 du 24.4.2004, p. 14.

 

Règlement (CE) no 1461/2004 de la Commission

JO L 270 du 18.8.2004, p. 3.

 

Règlement (CE) no 1493/2004 de la Commission

JO L 274 du 24.8.2004, p. 9.

 

Règlement (CE) no 1712/2004 de la Commission

JO L 305 du 1.10.2004, p. 49.

 

Règlement (CE) no 1713/2004 de la Commission

JO L 305 du 1.10.2004, p. 51.

 

Règlement (CE) no 285/2005 de la Commission

JO L 48 du 19.2.2005, p. 12.

 

Règlement (CE) no 2124/2005 de la Commission

JO L 340 du 23.12.2005, p. 29.

 

Règlement (CE) no 2125/2005 de la Commission

JO L 340 du 23.12.2005, p. 31.

 

Règlement (CE) no 1370/2006 de la Commission

JO L 253 du 16.9.2006, p. 9.

 

Règlement (CE) no 288/2007 de la Commission

JO L 78 du 17.3.2007, p. 15.

 

Règlement (CE) no 585/2009 de la Commission

JO L 176 du 7.7.2009, p. 3.

3.   Importations préférentielles de marchandises hors annexe I.

 

(Contingents norvégiens appliqués au chocolat)

 

Règlement (CE) no 2030/2005 de la Commission

JO L 327 du 14.12.2005, p. 13.

 

Règlement (CE) no 1797/2006 de la Commission

JO L 341 du 7.12.2006, p. 22.

 

(Contingents norvégiens appliqués aux boissons non alcoolisées)

 

Règlement (CE) no 1795/2006 de la Commission

JO L 341 du 7.12.2006, p. 17.

 

Règlement (CE) no 93/2008 de la Commission

JO L 28 du 1.2.2008, p. 12.

 

Règlement (CE) no 89/2009 de la Commission

JO L 25 du 29.1.2009, p. 14.

 

(Contingents norvégiens sur produits divers)

 

Règlement (CE) no 2029/2005 de la Commission

JO L 327 du 14.12.2005, p. 11.

 

Règlement (CE) no 1798/2006 de la Commission

JO L 341 du 7.12.2006, p. 24.

 

(Contingent islandais sur les produits de confiserie, le chocolat, les biscuits, etc.)

Règlement (CE) no 1796/2006 de la Commission

JO L 341 du 7.12.2006, p. 20.

 

(Contingents suisses)

 

Règlement (CE) no 697/2000 de la Commission

JO L 81 du 1.4.2000, p. 49.

 

Règlement (CE) no 2232/2003 de la Commission

JO L 339 du 24.12.2003, p. 20.

4.   Régime de perfectionnement actif sans examen préalable des conditions économiques pour le secteur hors annexe I

 

Règlement (CE) no 1739/2002 de la Commission

JO L 263 du 1.10.2002, p. 20.

 

Règlement (CE) no 165/2003 de la Commission

JO L 26 du 31.1.2003, p. 10.


18.1.2011   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 14/3


Autorisation des aides d'État dans le cadre des dispositions des articles 107 et 108 du TFUE

Cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection

(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

2011/C 14/02

Date d’adoption de la décision

7.12.2010

Numéro de référence de l’aide d’État

N 500/10

État membre

République tchèque

Région

Titre (et/ou nom du bénéficiaire)

Změna režimu investiční podpory na snížení emisí NOx a prachových částic z nespalovacích zdrojů (N 265/08)

Base juridique

zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší, vyhláška č. 205/2009 Sb., o zjišťování emisí ze stacionárních zdrojů, nařízení vlády č. 615/2006 Sb., o stanovení emisních limitů a dalších podmínek provozování ostatních stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší, nařízení vlády č. 351/2002 Sb., kterým se stanoví závazné emisní stropy pro některé látky znečišťující ovzduší, nařízení vlády č. 597/2006 Sb., o sledování a vyhodnocování kvality ovzduší, zákon č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, zákon č. 388/1991 Sb., o Státním fondu životního prostředí České republiky

Type de la mesure

Régime

Objectif

Protection de l'environnement

Forme de l'aide

Subvention directe

Budget

Dépenses annuelles prévues: 2 000 Mio CZK

Montant global de l'aide prévue: 6 000 Mio CZK

Intensité

50 %

Durée

jusqu'au 31.12.2013

Secteurs économiques

Nom et adresse de l’autorité chargée de l’octroi

Ministerstvo životního prostředí České republiky

Vršovická 65

101 00 Praha 10

ČESKÁ REPUBLIKA

Autres informations

Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fr.htm

Date d’adoption de la décision

7.12.2010

Numéro de référence de l’aide d’État

N 534/10

État membre

Pologne

Région

Titre (et/ou nom du bénéficiaire)

Second extension of Polish bank recapitalisation scheme

Base juridique

Ustawa z dnia 12 lutego 2010 r. o rekapitalizacji niektórych instytucji finansowych (Dz. U. nr 40, poz. 226)

Type de la mesure

Régime

Objectif

Aides pour remédier à une perturbation grave de l’économie

Forme de l’aide

Budget

Non spécifié, mais dans les limites de l'enveloppe globale envisagée pour l’ensemble des garanties du Trésor, à savoir 40 milliards de PLN.

Intensité

Durée

jusqu’au 30.6.2011

Secteurs économiques

Intermédiation financière

Nom et adresse de l’autorité chargée de l’octroi

Minister właściwy do spraw finansów publicznych

Ministerstwo Finansów

ul. Świętokrzyska 12

00-916 Warszawa

POLSKA/POLAND

Autres informations

Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fr.htm

Date d’adoption de la décision

17.12.2010

Numéro de référence de l’aide d’État

SA.32031 (2010/N)

État membre

Allemagne

Région

Titre (et/ou nom du bénéficiaire)

Prolongation of the ‘Federal Framework: Limited amounts of compatible aid’ (‘Bundesregelung Kleinbeihilfen’) (N 668/08)

Base juridique

Regelung zur vorübergehenden Gewährung geringfügiger Beihilfen im Geltungsbereich der Bundesrepublik Deutschland während der Finanz- und Wirtschaftskrise („Bundesregelung Kleinbeihilfen“)

Type de la mesure

Régime

Objectif

Aides pour remédier à une perturbation grave de l’économie

Forme de l’aide

Subvention directe, bonification d'intérêts, garanties

Budget

Dépenses annuelles prévues: 500 Mio EUR

Montant global de l’aide prévue: 500 Mio EUR

Intensité

Durée

1.1.2011-31.12.2011

Secteurs économiques

Tous les secteurs

Nom et adresse de l’autorité chargée de l’octroi

Autres informations

Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fr.htm

Date d’adoption de la décision

17.12.2010

Numéro de référence de l’aide d’État

SA.32032 (2010/N)

État membre

Allemagne

Région

Titre (et/ou nom du bénéficiaire)

Prolongation of the guarantee scheme under the Temporary Framework (‘Befristete Regelung Bürgschaften’) (N 27/09)

Base juridique

Regelung zur vorübergehenden Gewährung von Bürgschaften im Geltungsbereich der Bundesrepublik Deutschland während der Finanz- und Wirtschaftskrise („Befristete Regelung Bürgschaften“)

Type de la mesure

Régime

Objectif

Aides pour remédier à une perturbation grave de l’économie

Forme de l’aide

Garantie

Budget

Dépenses annuelles prévues: 2 500 Mio EUR

Montant global de l’aide prévue: 2 500 Mio EUR

Intensité

Durée

1.1.2011-31.12.2011

Secteurs économiques

Tous les secteurs

Nom et adresse de l’autorité chargée de l’octroi

Autres informations

Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fr.htm

Date d’adoption de la décision

21.12.2010

Numéro de référence de l’aide d’État

SA.32033 (2010/N)

État membre

Allemagne

Région

Titre (et/ou nom du bénéficiaire)

Exportkreditversicherung für EU- und OECD-Länder im Kurzfristgeschäft (Umsetzung Ziffer 3.1. des Geänderten Vorübergehenden Gemeinschaftsrahmens der KOM vom 1.12.2010)

Base juridique

Gesetz über die Feststellung des Bundeshaushaltsplans für das Haushaltsjahr 2010 (Haushaltsgesetz 2010)

Type de la mesure

Régime

Objectif

Aides pour remédier à une perturbation grave de l’économie

Forme de l’aide

Assurance-crédit à l’exportation à court terme

Budget

Intensité

Durée

1.1.2011-31.12.2011

Secteurs économiques

Tous les secteurs

Nom et adresse de l’autorité chargée de l’octroi

The Consortium formed by Euler Hermes Kreditversicherungs-AG and PricewaterhouseCoopers AG WPG

Autres informations

Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fr.htm


18.1.2011   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 14/7


Non-opposition à une concentration notifiée

(Affaire COMP/M.6007 — Nokia Siemens Networks/Motorola Network Business)

(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

2011/C 14/03

Le 15 décembre 2010, la Commission a décidé de ne pas s'opposer à la concentration notifiée susmentionnée et de la déclarer compatible avec le marché commun. Cette décision se fonde sur l'article 6, paragraphe 1, point b) du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil. Le texte intégral de la décision n'est disponible qu'en anglais et sera rendu public après suppression des secrets d'affaires qu'il pourrait contenir. Il pourra être consulté:

dans la section consacrée aux concentrations, sur le site internet de la DG concurrence de la Commission (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ce site permet de rechercher des décisions concernant des opérations de concentration à partir du nom de l'entreprise, du numéro de l'affaire, de la date ou du secteur d'activité,

sur le site internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/fr/index.htm), qui offre un accès en ligne au droit communautaire, sous le numéro de document 32010M6007.


18.1.2011   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 14/7


Non-opposition à une concentration notifiée

(Affaire COMP/M.6037 — DNATA/Alpha Flight Group)

(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

2011/C 14/04

Le 17 décembre 2010, la Commission a décidé de ne pas s'opposer à la concentration notifiée susmentionnée et de la déclarer compatible avec le marché commun. Cette décision se fonde sur l'article 6, paragraphe 1, point b) du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil. Le texte intégral de la décision n'est disponible qu'en anglais et sera rendu public après suppression des secrets d'affaires qu'il pourrait contenir. Il pourra être consulté:

dans la section consacrée aux concentrations, sur le site internet de la DG concurrence de la Commission (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ce site permet de rechercher des décisions concernant des opérations de concentration à partir du nom de l'entreprise, du numéro de l'affaire, de la date ou du secteur d'activité,

sur le site internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/fr/index.htm), qui offre un accès en ligne au droit communautaire, sous le numéro de document 32010M6037.


IV Informations

INFORMATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE

Conseil

18.1.2011   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 14/8


Avis à l'attention des personnes et entités auxquelles s'appliquent les mesures restrictives prévues par la décision 2010/656/PESC du Conseil (1) et par le règlement (CE) no 560/2005 du Conseil (2) concernant des mesures restrictives à l'encontre de certaines personnes et entités en Côte-d'Ivoire

2011/C 14/05

LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE

Les informations figurant ci-après sont portées à l'attention des personnes et entités figurant à l'annexe II de la décision 2010/656/PESC du Conseil, modifiée par la décision 2011/18/PESC du Conseil (3), et à l'annexe IA du règlement (CE) no 560/2005 du Conseil, modifié par le règlement (UE) no 25/2011 du Conseil (4), infligeant des mesures restrictives à l'encontre de certaines personnes et entités en Côte-d'Ivoire.

Le Conseil de l'Union européenne a décidé que les personnes et entités figurant dans les annexes susmentionnées devraient être incluses dans la liste de personnes et entités soumises aux mesures restrictives prévues dans la décision 2010/656/PESC du Conseil et dans le règlement (CE) no 560/2005 du Conseil.

L'attention des personnes et entités concernées est attirée sur le fait qu'il est possible de présenter aux autorités compétentes de l'État membre concerné (ou des États membres concernés), selon les indications figurant sur les sites internet énumérés à l'annexe II du règlement (CE) no 560/2005, une demande visant à obtenir l'autorisation d'utiliser les fonds gelés pour couvrir des besoins essentiels ou procéder à certains paiements (cf. article 3 du règlement).

Les personnes et entités concernées peuvent envoyer au Conseil, à l'adresse visée ci-après, une demande de réexamen de la décision par laquelle elles ont été inscrites sur les listes mentionnées ci-dessus, en y joignant des pièces justificatives:

Conseil de l'Union européenne

Secrétariat général

Rue de la Loi 175

1048 Bruxelles

BELGIQUE

L'attention des personnes et entités concernées est également attirée sur la possibilité de contester la décision du Conseil devant le Tribunal de l'Union européenne, dans les conditions prévues à l'article 275, deuxième alinéa, et à l'article 263, quatrième et sixième alinéas, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


(1)  JO L 285 du 30.10.2010, p. 28.

(2)  JO L 95 du 14.4.2005, p. 1.

(3)  JO L 11 du 15.1.2011, p. 36.

(4)  JO L 11 du 15.1.2011, p. 1.


Commission européenne

18.1.2011   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 14/9


Taux de change de l'euro (1)

17 janvier 2011

2011/C 14/06

1 euro =


 

Monnaie

Taux de change

USD

dollar des États-Unis

1,3311

JPY

yen japonais

109,91

DKK

couronne danoise

7,4500

GBP

livre sterling

0,83610

SEK

couronne suédoise

8,9160

CHF

franc suisse

1,2854

ISK

couronne islandaise

 

NOK

couronne norvégienne

7,7860

BGN

lev bulgare

1,9558

CZK

couronne tchèque

24,335

HUF

forint hongrois

274,74

LTL

litas lituanien

3,4528

LVL

lats letton

0,7019

PLN

zloty polonais

3,8730

RON

leu roumain

4,2588

TRY

lire turque

2,0554

AUD

dollar australien

1,3371

CAD

dollar canadien

1,3139

HKD

dollar de Hong Kong

10,3517

NZD

dollar néo-zélandais

1,7189

SGD

dollar de Singapour

1,7136

KRW

won sud-coréen

1 484,14

ZAR

rand sud-africain

9,2223

CNY

yuan ren-min-bi chinois

8,7759

HRK

kuna croate

7,3955

IDR

rupiah indonésien

12 085,48

MYR

ringgit malais

4,0672

PHP

peso philippin

59,227

RUB

rouble russe

39,8748

THB

baht thaïlandais

40,685

BRL

real brésilien

2,2369

MXN

peso mexicain

16,0125

INR

roupie indienne

60,6250


(1)  Source: taux de change de référence publié par la Banque centrale européenne.


V Avis

PROCÉDURES RELATIVES À LA MISE EN ŒUVRE DE LA POLITIQUE DE CONCURRENCE

Commission européenne

18.1.2011   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 14/10


Notification préalable d'une concentration

(Affaire COMP/M.6111 — Huaneng/OTPPB/Intergen)

Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée

(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

2011/C 14/07

1.

Le 10 janvier 2011, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel le groupe China Huaneng («Huaneng», Chine) et Ontario Teachers Pension Plan Board («OTPPB», Canada) acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle en commun d'InterGen N.V. («InterGen», Pays-Bas), actuellement contrôlée par GMR Infrastructure («GMR», Malte) et OTPPB, par achat d’actions.

2.

Les activités des entreprises considérées sont les suivantes:

Huaneng: production d'électricité,

OTPPB: gestion d’actifs de fonds de pension,

InterGen: conception et exploitation d'installations de production d'électricité.

3.

Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que l'opération notifiée pourrait entrer dans le champ d'application du règlement CE sur les concentrations. Conformément à la communication de la Commission relative à une procédure simplifiée de traitement de certaines opérations de concentration en application du règlement CE sur les concentrations (2), il convient de noter que ce cas est susceptible d'être traité selon la procédure définie par ladite communication.

4.

La Commission invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur le projet de concentration.

Ces observations devront lui parvenir au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Elles peuvent être envoyées par télécopie (+32 22964301), par courrier électronique à l’adresse COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ou par courrier postal, sous la référence COMP/M.6111 — Huaneng/OTPPB/Intergen, à l'adresse suivante:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

J-70

1049 Bruxelles

BELGIQUE


(1)  JO L 24 du 29.1.2004, p. 1 (le «règlement CE sur les concentrations»).

(2)  JO C 56 du 5.3.2005, p. 32 (la «communication sur une procédure simplifiée»).


18.1.2011   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 14/s3


AVIS

Le 18 janvier 2011 paraîtra, dans le Journal officiel de l’Union européenne C 14 A, le «Catalogue commun des variétés des espèces de légumes — premier complément à la vingt-neuvième édition intégrale».

Pour les abonnés, l’obtention de ce numéro du Journal officiel est gratuite à concurrence du nombre et de la (des) version(s) linguistique(s) de leur(s) abonnement(s). Ils sont priés de retourner le bon de commande ci-dessous, dûment rempli avec indication de leur numéro «matricule d’abonnement» (code apparaissant à gauche de chaque étiquette et commençant par: O/…). La gratuité et la disponibilité sont assurées pendant un an à compter de la date de parution du Journal officiel concerné.

Les intéressés non abonnés peuvent commander contre paiement ce numéro du Journal officiel auprès d’un de nos bureaux de vente (voir http://publications.europa.eu/others/agents/index_fr.htm).

Ce Journal officiel — comme l’ensemble des Journaux officiels (L, C, CA, CE) — peut être consulté gratuitement sur le site internet http://eur-lex.europa.eu

Image