ISSN 1725-2431 doi:10.3000/17252431.C_2010.053.fra |
||
Journal officiel de l'Union européenne |
C 53 |
|
Édition de langue française |
Communications et informations |
53e année |
Numéro d'information |
Sommaire |
page |
|
II Communications |
|
|
COMMUNICATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE |
|
|
Commission européenne |
|
2010/C 053/01 |
Non-opposition à une concentration notifiée (Affaire COMP/M.5780 — Allianz/ING/Allee Center) ( 1 ) |
|
|
IV Informations |
|
|
INFORMATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE |
|
|
Conseil |
|
2010/C 053/02 |
||
|
Commission européenne |
|
2010/C 053/03 |
||
|
V Avis |
|
|
PROCÉDURES RELATIVES À LA MISE EN ŒUVRE DE LA POLITIQUE DE CONCURRENCE |
|
|
Commission européenne |
|
2010/C 053/04 |
Notification préalable d'une concentration (Affaire COMP/M.5777 — Drägerwerk/Dräger Medical) — Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée ( 1 ) |
|
2010/C 053/05 |
Notification préalable d'une concentration (Affaire COMP/M.5804 — Samsung Electronics Co/Samsung Digital Imaging Co) ( 1 ) |
|
2010/C 053/06 |
Notification préalable d'une concentration (Affaire COMP/M.5701 — VINCI/Cegelec) ( 1 ) |
|
2010/C 053/07 |
Notification préalable d'une concentration (Affaire COMP/M.5801 — KKR/Hans-Peter Wild/Wild Group) — Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée ( 1 ) |
|
2010/C 053/08 |
Notification préalable d'une concentration (Affaire COMP/M.5755 — Schneider Electric/Areva T&D Distribution activities) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE |
FR |
|
II Communications
COMMUNICATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE
Commission européenne
3.3.2010 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 53/1 |
Non-opposition à une concentration notifiée
(Affaire COMP/M.5780 — Allianz/ING/Allee Center)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2010/C 53/01
Le 17 février 2010, la Commission a décidé de ne pas s'opposer à la concentration notifiée susmentionnée et de la déclarer compatible avec le marché commun. Cette décision se fonde sur l'article 6, paragraphe 1, point b) du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil. Le texte intégral de la décision n'est disponible qu'en anglais et sera rendu public après suppression des secrets d'affaires qu'il pourrait contenir. Il pourra être consulté:
— |
dans la section consacrée aux concentrations, sur le site internet de la DG concurrence de la Commission (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ce site permet de rechercher des décisions concernant des opérations de concentration à partir du nom de l'entreprise, du numéro de l'affaire, de la date ou du secteur d'activité, |
— |
sur le site internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/fr/index.htm), qui offre un accès en ligne au droit communautaire, sous le numéro de document 32010M5780. |
IV Informations
INFORMATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE
Conseil
3.3.2010 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 53/2 |
DÉCISION DU CONSEIL
du 22 février 2010
portant nomination des membres du Comité du Fonds social européen
2010/C 53/02
LE CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE,
vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et notamment son article 163,
vu le règlement (CE) no 1083/2006 du 11 juillet 2006 portant dispositions générales sur le Fonds européen de développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion, et abrogeant le règlement (CE) no 1260/1999 (1), et notamment son article 104, paragraphe 3,
vu la proposition de la Commission,
considérant ce qui suit:
(1) |
Conformément à la décision 2007/C 52/06 du Conseil du 16 février 2007 portant nomination des membres du Comité du Fonds social européen (2) (ci-après dénommé «le Comité»), le mandat des membres titulaires et suppléants du Comité arrive à expiration le 31 décembre 2009. |
(2) |
En vertu de l'article 104, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1083/2006, les États membres, à l'exception de la Slovénie, ont désigné, pour chaque catégorie, les représentants visés à l'article 104, paragraphe 1, du règlement, et leurs suppléants. |
(3) |
Dans l'attente de la désignation des représentants de la Slovénie, il convient de reconduire le mandat des représentants et de leurs suppléants actuels pour une période de trois ans, |
A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:
Article premier
Les personnes énumérées à l'annexe sont nommées membres titulaires et suppléants du Comité du Fonds social européen pour la période allant du 1er janvier 2010 au 31 décembre 2012.
Article 2
La présente décision est publiée, pour information, au Journal officiel de l'Union européenne.
Fait à Bruxelles, le 22 février 2010.
Par le Conseil
La présidente
E. ESPINOSA
(1) JO L 210 du 31.7.2006, p. 25.
(2) JO C 52 du 7.3.2007, p. 5.
ANNEXE
État membre |
Représentant |
Membre |
Nom |
Belgique |
Gouvernement |
Titulaire |
M. Louis VERVLOET |
Gouvernement |
Suppléant |
Mme Viviane DE BEULE |
|
Employeurs |
Titulaire |
Mme Sonja KOHNENMERGEN |
|
Employeurs |
Suppléant |
M. Werner ABELSHAUSEN |
|
Travailleurs |
Titulaire |
M. Hervé DECUYPER |
|
Travailleurs |
Suppléant |
Mme Vera DOS SANTOS COSTA |
|
Bulgarie |
Gouvernement |
Titulaire |
Mme Zornitza RUSINOVA |
Gouvernement |
Suppléant |
Mme Maria DIMITROVA |
|
Employeurs |
Titulaire |
M. Boyko NEDYALKOV |
|
Employeurs |
Suppléant |
M. Dimitar BRANKOV |
|
Travailleurs |
Titulaire |
M. Plamen DIMITROV |
|
Travailleurs |
Suppléant |
M. Dimitar MANOLOV |
|
République tchèque |
Gouvernement |
Titulaire |
Mme Iva ŠOLCOVÁ |
Gouvernement |
Suppléant |
Mme Táňa PERGLOVÁ |
|
Employeurs |
Titulaire |
Mme Soňa VAN DEELENOVÁ |
|
Employeurs |
Suppléant |
M. Miloslav ŠOLC |
|
Travailleurs |
Titulaire |
M. Pavel JANÍČKO |
|
Travailleurs |
Suppléant |
Mme Hana MÁLKOVÁ |
|
Danemark |
Gouvernement |
Titulaire |
Mme Pernille VON LILLIENSKJOLD |
Gouvernement |
Suppléant |
M. Steen FREDERIKSEN |
|
Employeurs |
Titulaire |
M. Henning GADE |
|
Employeurs |
Suppléant |
— |
|
Travailleurs |
Titulaire |
M. Klaus FARNOV |
|
Travailleurs |
Suppléant |
M. Jens KROGSTRUP |
|
Allemagne |
Gouvernement |
Titulaire |
M. Günter WINKLER |
Gouvernement |
Suppléant |
Mme Inken KLASSEN |
|
Employeurs |
Titulaire |
M. Anton BAUCH |
|
Employeurs |
Suppléant |
M. Jürgen WUTTKE |
|
Travailleurs |
Titulaire |
Mme Inge KAUFMANN |
|
Travailleurs |
Suppléant |
M. Hermann NEHLS |
|
Estonie |
Gouvernement |
Titulaire |
M. Margus HAIDAK |
Gouvernement |
Suppléant |
Mme Merlin TATRIK |
|
Employeurs |
Titulaire |
Mme Kristina TÄHT |
|
Employeurs |
Suppléant |
Mme Eve PÄÄRENDSON |
|
Travailleurs |
Titulaire |
Mme Kaja TOOMSALU |
|
Travailleurs |
Suppléant |
Mme Mare VIIES |
|
Irlande |
Gouvernement |
Titulaire |
M. Vincent LANDERS |
Gouvernement |
Suppléant |
M. Tom WHELAN |
|
Employeurs |
Titulaire |
Mme Kara McGANN |
|
Employeurs |
Suppléant |
Mme Heidi LOUGHEED |
|
Travailleurs |
Titulaire |
Mme Esther LYNCH |
|
Travailleurs |
Suppléant |
— |
|
Grèce |
Gouvernement |
Titulaire |
M. Christos DIKOS |
Gouvernement |
Suppléant |
Mme Konstantina MICHOPOYLOY |
|
Employeurs |
Titulaire |
M. Lambros PAPAIOANNOU |
|
Employeurs |
Suppléant |
Mme Ekaterini DASKALAKI |
|
Travailleurs |
Titulaire |
M. Dimitrios TSOUKALAS |
|
Travailleurs |
Suppléant |
M. Vasilios PAPADOGAMVROS |
|
Espagne |
Gouvernement |
Titulaire |
M. Carlos TORTUERO MARTÍN |
Gouvernement |
Suppléant |
M. David GARCIA LÓPEZ |
|
Employeurs |
Titulaire |
M. Juan MENÉNDEZ-VALDÉS ÁLVAREZ |
|
Employeurs |
Suppléant |
Mme Cristina REGALADO MARTÍN |
|
Travailleurs |
Titulaire |
Mme Ana MICÓ MAESTRE |
|
Travailleurs |
Suppléant |
Mme Ana HERMOSO CANOURA |
|
France |
Gouvernement |
Titulaire |
Mme Corinne VAILLANT |
Gouvernement |
Suppléant |
M. Laurent SENN |
|
Employeurs |
Titulaire |
M. Christophe CORIOU |
|
Employeurs |
Suppléant |
Mme Natacha MARQUET |
|
Travailleurs |
Titulaire |
Mme Cécile COTTEREAU |
|
Travailleurs |
Suppléant |
M. Alain ALPHON-LAYRE |
|
Italie |
Gouvernement |
Titulaire |
Mme Matilde MANCINI |
Gouvernement |
Suppléant |
Mme Alessandra TOMAI |
|
Employeurs |
Titulaire |
M. Claudio GENTILI |
|
Employeurs |
Suppléant |
Mme Silvia CIUFFINI |
|
Travailleurs |
Titulaire |
M. Luigi VELTRO |
|
Travailleurs |
Suppléant |
Mme Giulia TAVERNESE |
|
Chypre |
Gouvernement |
Titulaire |
M. Alexandros ALEXANDROU |
Gouvernement |
Suppléant |
Mme Antzela DROUSSIOTOU |
|
Employeurs |
Titulaire |
M. Emilios MICHAEL |
|
Employeurs |
Suppléant |
Mme Maria STYLIANOU |
|
Travailleurs |
Titulaire |
M. Nicos GREGORIOU |
|
Travailleurs |
Suppléant |
M. Andreas MATSAS |
|
Lettonie |
Gouvernement |
Titulaire |
Mme Kristīne DORTĀNE |
Gouvernement |
Suppléant |
Mme Elīna DRĀZNIECE |
|
Employeurs |
Titulaire |
Mme Inese STEPIÒA |
|
Employeurs |
Suppléant |
Mme Ilona KIUKUCĀNE |
|
Travailleurs |
Titulaire |
Mme Linda ROMELE |
|
Travailleurs |
Suppléant |
Mme Liene LIEKNA |
|
Lituanie |
Gouvernement |
Titulaire |
M. Ramūnas DILBA |
Gouvernement |
Suppléant |
Mme Nijolė MACKEVIČIENĖ |
|
Employeurs |
Titulaire |
M. Vaidotas LEVICKIS |
|
Employeurs |
Suppléant |
M. Mykolas ALELIŪNAS |
|
Travailleurs |
Titulaire |
Mme Irena PETRAITIENĖ |
|
Travailleurs |
Suppléant |
Mme Janina ŠVEDIENĖ |
|
Luxembourg |
Gouvernement |
Titulaire |
Mme Patrice FURLANI |
Gouvernement |
Suppléant |
M. Daniel CODELLO |
|
Employeurs |
Titulaire |
M. Romain LANNERS |
|
Employeurs |
Suppléant |
M. François ENGELS |
|
Travailleurs |
Titulaire |
Mme Carole BIVER |
|
Travailleurs |
Suppléant |
M. Nico CLEMENT |
|
Hongrie |
Gouvernement |
Titulaire |
Mme Renáta TÓTH |
Gouvernement |
Suppléant |
Mme Katalin SZATMÁRI |
|
Employeurs |
Titulaire |
Mme Terézia BOROSNÉ BARTHA |
|
Employeurs |
Suppléant |
M. László KRISÁN |
|
Travailleurs |
Titulaire |
Mme Erzsébet HANTI |
|
Travailleurs |
Suppléant |
M. László KOZÁK |
|
Malte |
Gouvernement |
Titulaire |
Mme Jeanette BUSUTTIL |
Gouvernement |
Suppléant |
Mme Loredana D'ARRIGO |
|
Employeurs |
Titulaire |
M. Paul ABELA |
|
Employeurs |
Suppléant |
M. Pierre FAVA |
|
Travailleurs |
Titulaire |
M. Robert BORG |
|
Travailleurs |
Suppléant |
M. William PORTELLI |
|
Pays-Bas |
Gouvernement |
Titulaire |
Mme Alieke KOOPMAN |
Gouvernement |
Suppléant |
Mme Paula LOEKEMEIJER |
|
Employeurs |
Titulaire |
M. André VAN DER LEEST |
|
Employeurs |
Suppléant |
M. C. SCHOENMAKERS |
|
Travailleurs |
Titulaire |
Mme I.D.C.M. COENEN |
|
Travailleurs |
Suppléant |
M. W.J.F. MUIS |
|
Autriche |
Gouvernement |
Titulaire |
Mme Petra DRAXL |
Gouvernement |
Suppléant |
Mme Ulrike REBHANDL |
|
Employeurs |
Titulaire |
Mme Anna Katharina HUBER |
|
Employeurs |
Suppléant |
M. Wolfgang TRITREMMEL |
|
Travailleurs |
Titulaire |
M. Franz FRIEHS |
|
Travailleurs |
Suppléant |
Mme Silvia HOFBAUER |
|
Pologne |
Gouvernement |
Titulaire |
M. Paweł CHORĄŻY |
Gouvernement |
Suppléant |
Mme Dorota BORTNOWSKA |
|
Employeurs |
Titulaire |
M. Norbert PRUSZANOWSKI |
|
Employeurs |
Suppléant |
M. Marek RADECKI |
|
Travailleurs |
Titulaire |
Mme Agata BARANOWSKA-GRYCUK |
|
Travailleurs |
Suppléant |
Mme Grazyna ROZANEK |
|
Portugal |
Gouvernement |
Titulaire |
Mme Rosa Maria SIMÕES DA SILVA |
Gouvernement |
Suppléant |
Mme Maria DO CARMO ABREU |
|
Employeurs |
Titulaire |
Mme Clara GUERREIRO |
|
Employeurs |
Suppléant |
Mme Adília LISBOA |
|
Travailleurs |
Titulaire |
M. António Luís FERREIRA CORREIA |
|
Travailleurs |
Suppléant |
M. Tiago M.P. SIMÕES DA CUNHA |
|
Roumanie |
Gouvernement |
Titulaire |
Mme Cristina IOVA |
Gouvernement |
Suppléant |
Mme Daniela NEDELCU |
|
Employeurs |
Titulaire |
Mme Mariana KNIESNER |
|
Employeurs |
Suppléant |
Mme Carmen IONESCU |
|
Travailleurs |
Titulaire |
M. Ovidiu NICOLESCU |
|
Travailleurs |
Suppléant |
M. Dragoș MIHALACHE |
|
Slovénie |
Gouvernement |
Titulaire |
Mme Blanka MARKOJA |
Gouvernement |
Suppléant |
— |
|
Employeurs |
Titulaire |
— |
|
Employeurs |
Suppléant |
— |
|
Travailleurs |
Titulaire |
— |
|
Travailleurs |
Suppléant |
— |
|
Slovaquie |
Gouvernement |
Titulaire |
M. Juraj ŤAPÁK |
Gouvernement |
Suppléant |
Mme Miriam KOVÁČIKOVÁ |
|
Employeurs |
Titulaire |
M. Daniel HRDINA |
|
Employeurs |
Suppléant |
M. Martin HOŠTÁK |
|
Travailleurs |
Titulaire |
Mme Naile PROKEŠOVÁ |
|
Travailleurs |
Suppléant |
M. Milan BUŠO |
|
Finlande |
Gouvernement |
Titulaire |
Mme Eeva-Liisa KOIVUNEVA |
Gouvernement |
Suppléant |
Mme Sirpa LILJESTRÖM |
|
Employeurs |
Titulaire |
Mme Riitta WÄRN |
|
Employeurs |
Suppléant |
M. Mikko RÄSÄNEN |
|
Travailleurs |
Titulaire |
Mme Auli KORHONEN |
|
Travailleurs |
Suppléant |
M. Lauri KORKEAOJA |
|
Suède |
Gouvernement |
Titulaire |
Mme Ann-Christine GULLESJÖ |
Gouvernement |
Suppléant |
M. Håkan FORSBERG |
|
Employeurs |
Titulaire |
M. Gunnar ANDERZON |
|
Employeurs |
Suppléant |
M. Farbod REZANIA |
|
Travailleurs |
Titulaire |
Mme Filis SIGALA |
|
Travailleurs |
Suppléant |
Mme Charlotta KRAFFT |
|
Royaume-Uni |
Gouvernement |
Titulaire |
Mme Wendy VIOLENTANO |
Gouvernement |
Suppléant |
M. Ken LAMBERT |
|
Employeurs |
Titulaire |
M. Martin MORTON |
|
Employeurs |
Suppléant |
M. Guy BAILEY |
|
Travailleurs |
Titulaire |
M. Alan MANNING |
|
Travailleurs |
Suppléant |
M. Joe FEARNEHOUGH |
Commission européenne
3.3.2010 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 53/7 |
Taux d'intérêt appliqué par la Banque centrale européenne à ses opérations principales de refinancement (1):
1,00 % au 1er mars 2010
Taux de change de l'euro (2)
2 mars 2010
2010/C 53/03
1 euro =
|
Monnaie |
Taux de change |
USD |
dollar des États-Unis |
1,3548 |
JPY |
yen japonais |
120,68 |
DKK |
couronne danoise |
7,4423 |
GBP |
livre sterling |
0,90635 |
SEK |
couronne suédoise |
9,7316 |
CHF |
franc suisse |
1,4628 |
ISK |
couronne islandaise |
|
NOK |
couronne norvégienne |
8,0485 |
BGN |
lev bulgare |
1,9558 |
CZK |
couronne tchèque |
25,770 |
EEK |
couronne estonienne |
15,6466 |
HUF |
forint hongrois |
266,90 |
LTL |
litas lituanien |
3,4528 |
LVL |
lats letton |
0,7093 |
PLN |
zloty polonais |
3,9147 |
RON |
leu roumain |
4,1066 |
TRY |
lire turque |
2,0793 |
AUD |
dollar australien |
1,4994 |
CAD |
dollar canadien |
1,4029 |
HKD |
dollar de Hong Kong |
10,5180 |
NZD |
dollar néo-zélandais |
1,9442 |
SGD |
dollar de Singapour |
1,9015 |
KRW |
won sud-coréen |
1 558,38 |
ZAR |
rand sud-africain |
10,2774 |
CNY |
yuan ren-min-bi chinois |
9,2485 |
HRK |
kuna croate |
7,2700 |
IDR |
rupiah indonésien |
12 600,11 |
MYR |
ringgit malais |
4,5796 |
PHP |
peso philippin |
62,435 |
RUB |
rouble russe |
40,5145 |
THB |
baht thaïlandais |
44,346 |
BRL |
real brésilien |
2,4253 |
MXN |
peso mexicain |
17,2100 |
INR |
roupie indienne |
62,2460 |
(1) Taux appliqué lors de la dernière opération effectuée avant le jour indiqué. Dans le cas d'un appel d'offres à taux variable, le taux d'intérêt est le taux marginal.
(2) Source: taux de change de référence publié par la Banque centrale européenne.
V Avis
PROCÉDURES RELATIVES À LA MISE EN ŒUVRE DE LA POLITIQUE DE CONCURRENCE
Commission européenne
3.3.2010 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 53/8 |
Notification préalable d'une concentration
(Affaire COMP/M.5777 — Drägerwerk/Dräger Medical)
Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2010/C 53/04
1. |
Le 23 février 2010, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 et à la suite d’un renvoi en application de l’article 4, paragraphe 5, du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l'entreprise Drägerwerk AG & Co. KGaA («Drägerwerk», Allemagne) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle de l'ensemble de Dräger Medical AG & Co. KG («Dräger Medical», Allemagne) par achat d'actions. |
2. |
Les activités des entreprises considérées sont les suivantes:
|
3. |
Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que l'opération notifiée pourrait entrer dans le champ d'application du règlement CE sur les concentrations. Conformément à la communication de la Commission relative à une procédure simplifiée de traitement de certaines opérations de concentration en application du règlement CE sur les concentrations (2), il convient de noter que ce cas est susceptible d'être traité selon la procédure définie par ladite communication. |
4. |
La Commission invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur le projet de concentration. Ces observations devront lui parvenir au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Elles peuvent être envoyées par télécopie (+32 22964301), par courrier électronique à l’adresse COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ou par courrier postal, sous la référence COMP/M.5777 — Drägerwerk/Dräger Medical, à l'adresse suivante:
|
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1 (le «règlement CE sur les concentrations»).
(2) JO C 56 du 5.3.2005, p. 32 (la «communication sur une procédure simplifiée»).
3.3.2010 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 53/9 |
Notification préalable d'une concentration
(Affaire COMP/M.5804 — Samsung Electronics Co/Samsung Digital Imaging Co)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2010/C 53/05
1. |
Le 24 février 2010, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l'entreprise Samsung Electronics Co («SEC», Corée du Sud) fusionne au sens de l'article 3, paragraphe 1, point a), du règlement du Conseil, avec l'entreprise Samsung Digital Imaging Co («SDIC», Corée du Sud). |
2. |
Les activités des entreprises considérées sont les suivantes:
|
3. |
Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que l'opération notifiée pourrait entrer dans le champ d'application du règlement CE sur les concentrations. |
4. |
La Commission invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur ce projet de concentration. Ces observations devront lui parvenir au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Elles peuvent être envoyées par télécopie (+32 22964301), par courrier électronique à l’adresse COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ou par courrier, sous la référence COMP/M.5804 — Samsung Electronics Co/Samsung Digital Imaging Co, à l'adresse suivante:
|
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1 (le «règlement CE sur les concentrations»).
3.3.2010 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 53/10 |
Notification préalable d'une concentration
(Affaire COMP/M.5701 — VINCI/Cegelec)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2010/C 53/06
1. |
Le 24 février 2010, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 et à la suite d’un renvoi en application de l’article 4, paragraphe 5, du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel le groupe VINCI (France) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise Cegelec (France), par achat d'actions. |
2. |
Les activités des entreprises considérées sont les suivantes:
|
3. |
Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que l'opération notifiée pourrait entrer dans le champ d'application du règlement CE sur les concentrations. |
4. |
La Commission invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur ce projet de concentration. Ces observations devront lui parvenir au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Elles peuvent être envoyées par télécopie (+32 22964301), par courrier électronique à l’adresse COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ou par courrier, sous la référence COMP/M.5701 — VINCI/Cegelec, à l'adresse suivante:
|
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1 (le «règlement CE sur les concentrations»).
3.3.2010 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 53/11 |
Notification préalable d'une concentration
(Affaire COMP/M.5801 — KKR/Hans-Peter Wild/Wild Group)
Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2010/C 53/07
1. |
Le 23 février 2010, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel les entreprises Kohlberg Kravis Roberts & Co, L.P. («KKR», États-Unis) et Dr. Hans-Peter Wild («Hans-Peter Wild», Allemagne), acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle en commun de l'activité «arômes alimentaires» du groupe Wild par achat d'actions. |
2. |
Les activités des entreprises considérées sont les suivantes:
|
3. |
Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que l'opération notifiée pourrait entrer dans le champ d'application du règlement CE sur les concentrations. Conformément à la communication de la Commission relative à une procédure simplifiée de traitement de certaines opérations de concentration en application du règlement CE sur les concentrations (2), il convient de noter que ce cas est susceptible d'être traité selon la procédure définie par ladite communication. |
4. |
La Commission invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur le projet de concentration. Ces observations devront lui parvenir au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Elles peuvent être envoyées par télécopie (+32 22964301), par courrier électronique à l’adresse COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ou par courrier postal, sous la référence COMP/M.5801 — KKR/Hans-Peter Wild/Wild Group, à l'adresse suivante:
|
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1 (le «règlement CE sur les concentrations»).
(2) JO C 56 du 5.3.2005, p. 32 (la «communication sur une procédure simplifiée»).
3.3.2010 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 53/12 |
Notification préalable d'une concentration
(Affaire COMP/M.5755 — Schneider Electric/Areva T&D Distribution activities)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2010/C 53/08
1. |
Le 22 février 2010, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise Schneider Electric Industries SAS («SE», France), contrôlée par Schneider Electric Holding SA («SE Holding», France), acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle exclusif des activités de distribution (moyenne tension) d’Areva T&D Holding SA («Areva T&D», France), contrôlée par Areva («Areva», France), par achat d’actions. |
2. |
Les activités des entreprises considérées sont les suivantes:
|
3. |
Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que l'opération notifiée pourrait entrer dans le champ d'application du règlement CE sur les concentrations. |
4. |
La Commission invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur ce projet de concentration. Ces observations devront lui parvenir au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Elles peuvent être envoyées par télécopie (+32 22964301), par courrier électronique à l’adresse COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ou par courrier, sous la référence COMP/M.5755 — Schneider Electric/Areva T&D Distribution activities, à l'adresse suivante:
|
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1 (le «règlement CE sur les concentrations»).