ISSN 1725-2431 doi:10.3000/17252431.C_2009.080.fra |
||
Journal officiel de l'Union européenne |
C 80 |
|
Édition de langue française |
Communications et informations |
52e année |
Numéro d'information |
Sommaire |
page |
|
II Communications |
|
|
COMMUNICATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS ET ORGANES DE L’UNION EUROPÉENNE |
|
|
Commission |
|
2009/C 080/01 |
Autorisation des aides d'État dans le cadre des dispositions des articles 87 et 88 du traité CE — Cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection ( 1 ) |
|
2009/C 080/02 |
Autorisation des aides d'État dans le cadre des dispositions des articles 87 et 88 du traité CE — Cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection ( 1 ) |
|
2009/C 080/03 |
Autorisation des aides d'État dans le cadre des dispositions des articles 87 et 88 du traité CE — Cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection ( 1 ) |
|
|
IV Informations |
|
|
INFORMATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS ET ORGANES DE L’UNION EUROPÉENNE |
|
|
Commission |
|
2009/C 080/04 |
||
|
V Avis |
|
|
PROCÉDURES ADMINISTRATIVES |
|
|
Commission |
|
2009/C 080/05 |
Appel de candidatures 2009 — Deuxième programme d'action communautaire dans le domaine de la santé (2008-2013) ( 1 ) |
|
|
AUTRES ACTES |
|
|
Commission |
|
2009/C 080/06 |
||
|
|
|
(1) Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE |
FR |
|
II Communications
COMMUNICATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS ET ORGANES DE L’UNION EUROPÉENNE
Commission
3.4.2009 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 80/1 |
Autorisation des aides d'État dans le cadre des dispositions des articles 87 et 88 du traité CE
Cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2009/C 80/01
Date d’adoption de la décision |
20.11.2008 |
||||
Aide no |
N 662/07 |
||||
État membre |
République tchèque |
||||
Région |
— |
||||
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
Program TIP |
||||
Base juridique |
Zákon č. 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o podpoře výzkumu a vývoje) a nařízení vlády č. 461/2002 Sb., o účelové podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o veřejné soutěži ve výzkumu a vývoji. |
||||
Type de la mesure |
Régime |
||||
Objectif |
Recherche et développement |
||||
Forme de l’aide |
Subvention directe |
||||
Budget |
Montant global de l'aide prévue: 11 035 Mio CZK |
||||
Intensité |
80 % |
||||
Durée |
jusqu'au 31.12.2017 |
||||
Secteurs économiques |
Tous les secteurs |
||||
Nom et adresse de l’autorité chargée de l’octroi |
|
||||
Autres informations |
— |
Le texte de la décision dans la ou les langues faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
Date d’adoption de la décision |
15.1.2009 |
|||
Aide no |
N 729/07 |
|||
État membre |
Lettonie |
|||
Région |
Rīga |
|||
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
SIA Eko Osta |
|||
Base juridique |
Ministru kabineta 21.11.2006. noteikumi Nr. 963 “Eiropas Ekonomikas zonas finanšu instrumenta un Norvēģijas valdības divpusējā finanšu instrumenta prioritāte “Vides aizsardzība” atklāta konkursa nolikums”; Ministru kabineta 8.11.2005. noteikumi Nr. 852 “Noteikumi par Eiropas Ekonomikas zonas finanšu instrumenta un Norvēģijas valdības divpusējā finanšu instrumenta vadības, īstenošanas, uzraudzības, kontroles un novērtēšanas sistēmu”; Eiropas Ekonomikas zonas finanšu instrumenta un Norvēģijas valdības divpusējā finanšu instrumenta vadības likums; Ministru kabineta 19.6.2007. noteikumi Nr. 396 “Kārtība, kādā valsts budžetā plāno līdzekļus Eiropas Ekonomikas zonas finanšu instrumenta un Norvēģijas valdības divpusējā finanšu instrumenta finansēto projektu īstenošanai un veic maksājumus” |
|||
Type de la mesure |
Aide individuelle |
|||
Objectif |
Développement regional |
|||
Forme de l’aide |
Subvention directe |
|||
Budget |
Montant global de l'aide prévue: 0,18 Mio LVL |
|||
Intensité |
52,19 % |
|||
Durée |
jusqu'au 31.3.2009 |
|||
Secteurs économiques |
Énergie |
|||
Nom et adresse de l’autorité chargée de l’octroi |
|
|||
Autres informations |
— |
Le texte de la décision dans la ou les langues faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
Date d’adoption de la décision |
5.2.2009 |
Aide no |
N 226/08 |
État membre |
Irlande |
Région |
— |
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
Extension of the Western Investment Fund |
Base juridique |
The Irish Western Development Commission Act 1998 and the Community, Rural and Gaeltacht Affairs Act 2007 |
Type de la mesure |
Régime |
Objectif |
Capital-investissement, Petites et moyennes entreprises |
Forme de l’aide |
Fourniture de capital-investissement |
Budget |
Montant global de l'aide prévue: 28 Mio EUR |
Intensité |
— |
Durée |
1.12.2008-31.12.2013 |
Secteurs économiques |
Tous les secteurs |
Nom et adresse de l’autorité chargée de l’octroi |
Western Development Commission (WDC), Dillon House Ballaghaderreen, Co. Roscommon, Ireland |
Autres informations |
— |
Le texte de la décision dans la ou les langues faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
3.4.2009 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 80/4 |
Autorisation des aides d'État dans le cadre des dispositions des articles 87 et 88 du traité CE
Cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2009/C 80/02
Date d’adoption de la décision |
5.2.2009 |
|||
Aide no |
N 459/08 |
|||
État membre |
Espagne |
|||
Région |
La Rioja |
|||
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
Fomento de la investigación, desarrollo e innovación |
|||
Base juridique |
Orden no 19/2008 de 5 de junio de 2008, de la Consejería de Industria, Innovación y Empleo de la Rioja, por la que se aprueban las bases reguladoras de la concesión de subvenciones por la Agencia de Desarrollo económico de la Rioja destinadas al fomento de la investigación, desarrollo e innovación, en régimen de concurrencia competitiva |
|||
Type de la mesure |
Régime |
|||
Objectif |
Recherche et développement, Petites et moyennes entreprises |
|||
Forme de l’aide |
Subvention directe |
|||
Budget |
Dépenses annuelles prévues: 12 Mio EUR Montant global de l'aide prévue: 72 Mio EUR |
|||
Intensité |
100 % |
|||
Durée |
jusqu'au 31.12.2013 |
|||
Secteurs économiques |
Tous les secteurs, Agriculture |
|||
Nom et adresse de l’autorité chargée de l’octroi |
|
|||
Autres informations |
— |
Le texte de la décision dans la ou les langues faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
Date d’adoption de la décision |
18.12.2008 |
Aide no |
N 615/08 |
État membre |
Allemagne |
Région |
Freistaat Bayern |
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
Bayerische Landesbank, Anstalt des öffentlichen Rechts Brienner Str. 18 D-80333 München |
Base juridique |
2.Gesetz zur Änderung des Haushaltsgesetzes 2007/2008 (2.Nachtraghaushaltsgesetz- NHG - 2008) |
Type de la mesure |
Aide individuelle |
Objectif |
Aides pour remédier à une perturbation grave de l'économie |
Forme de l’aide |
Garantie, Fourniture de capital-investissement |
Budget |
Montant global de l'aide prévue: 14 800 Mio EUR |
Intensité |
100 % |
Durée |
19.12.2008-19.6.2009 |
Secteurs économiques |
Intermédiation financière |
Nom et adresse de l’autorité chargée de l’octroi |
Bayerisches Staatsministerium der Finanzen Odeonsplatz 4 D-80539 München |
Autres informations |
— |
Le texte de la décision dans la ou les langues faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
Date d’adoption de la décision |
3.2.2009 |
Aide no |
N 39/09 |
État membre |
Allemagne |
Région |
— |
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
Bundesrahmenregelung Risikokapital |
Base juridique |
Regelung zur vorübergehenden Modifizierung von beihilferechtlich genehmigten Risikokapitalprogrammen für kleine und mittlere Unternehmen im Geltungsbereich der Bundesrepublik Deutschland während der Finanz- und Wirtschaftskrise („Bundesrahmenregelung Risikokapital“) |
Type de la mesure |
Régime |
Objectif |
Capital-investissement |
Forme de l’aide |
Fourniture de capital-investissement |
Budget |
Montant global de l'aide prévue: 50 Mio EUR |
Intensité |
— |
Durée |
jusqu'au 31.12.2010 |
Secteurs économiques |
Tous les secteurs |
Nom et adresse de l’autorité chargée de l’octroi |
Diverse Stellen in den Ländern |
Autres informations |
— |
Le texte de la décision dans la ou les langues faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
Date d’adoption de la décision |
13.2.2009 |
||
Aide no |
N 65/09 |
||
État membre |
Allemagne |
||
Région |
— |
||
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
Zeitweilige Aufstockung und Erweiterung des Zentralen Innovationsprogramms Mittelstand im Rahmen des Konjunkturpakets II der Bundesregierung |
||
Base juridique |
Bundeshaushaltsordnung (BHO) und darauf aufbauende Verwaltungsvorschriften; Gesetz über Sicherung der Beschäftigung und Stabilität in Deutschland (in Vorbereitung); Änderung der Richtlinie zum Zentralen Innovationsprogramm Mittelstand (Entwurf) |
||
Type de la mesure |
Régime |
||
Objectif |
Recherche et développement |
||
Forme de l’aide |
Subvention directe |
||
Budget |
Dépenses annuelles prévues: 450 Mio EUR Montant global de l'aide prévue: 900 Mio EUR |
||
Intensité |
35 % |
||
Durée |
jusqu'au 31.12.2010 |
||
Secteurs économiques |
Tous les secteurs |
||
Nom et adresse de l’autorité chargée de l’octroi |
|
||
Autres informations |
— |
Le texte de la décision dans la ou les langues faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
3.4.2009 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 80/7 |
Autorisation des aides d'État dans le cadre des dispositions des articles 87 et 88 du traité CE
Cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2009/C 80/03
Date d’adoption de la décision |
3.12.2008 |
|||||
Aide no |
NN 42/08 |
|||||
État membre |
Belgique |
|||||
Région |
— |
|||||
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
Aide à la restructuration en faveur de Fortis Banque et Fortis Banque Luxembourg - Herstructureringssteun ten behoeve van Fortis Bank en Fortis Banque Luxembourg |
|||||
Base juridique |
Ad-hoc |
|||||
Type de la mesure |
Aide individuelle |
|||||
Objectif |
Aides pour remédier à une perturbation grave de l'économie, Restructuration d'entreprises en difficulté |
|||||
Forme de l’aide |
Autres formes de prises de participation Prêt à taux réduit |
|||||
Budget |
Montant global de l'aide prévue: 65 000 Mio EUR |
|||||
Intensité |
— |
|||||
Durée |
29.9.2008 - 10.10.2008 |
|||||
Secteurs économiques |
Intermédiation financière |
|||||
Nom et adresse de l’autorité chargée de l’octroi |
|
|||||
Autres informations |
— |
Le texte de la décision dans la ou les langues faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
Date d’adoption de la décision |
3.12.2008 |
|||||
Aide no |
NN 46/08 |
|||||
État membre |
Luxembourg |
|||||
Région |
— |
|||||
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
Aide à la restructuration en faveur de Fortis Banque et Fortis Banque Luxembourg |
|||||
Base juridique |
Ad-hoc sur le budget de l'État – Agreement for a mandatory convertible loan facility between the State of the Grand-Duchy of Luxembourg and Fortis Banque Luxembourg S.A. |
|||||
Type de la mesure |
Aide individuelle |
|||||
Objectif |
Aides pour remédier à une perturbation grave de l'économie, Restructuration d'entreprises en difficulté |
|||||
Forme de l’aide |
Autres formes de prises de participation |
|||||
Budget |
Montant global de l'aide prévue: 2 500 Mio EUR |
|||||
Intensité |
— |
|||||
Durée |
29.9.2008 - 17.11.2008 |
|||||
Secteurs économiques |
Intermédiation financière |
|||||
Nom et adresse de l’autorité chargée de l’octroi |
|
|||||
Autres informations |
— |
Le texte de la décision dans la ou les langues faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
Date d’adoption de la décision |
3.12.2008 |
||||||
Aide no |
NN 53/A/08 |
||||||
État membre |
Pays-Bas |
||||||
Région |
— |
||||||
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
Herstructureringssteun ten behoeve van Fortis Bank en Fortis Banque Luxembourg |
||||||
Base juridique |
Ad-hoc |
||||||
Type de la mesure |
Aide individuelle |
||||||
Objectif |
Aides pour remédier à une perturbation grave de l'économie, Restructuration d'entreprises en difficulté |
||||||
Forme de l’aide |
Autres formes de prises de participation Prêt à taux réduit |
||||||
Budget |
Montant global de l'aide prévue: 62 800 Mio EUR |
||||||
Intensité |
— |
||||||
Durée |
3.10.2008 |
||||||
Secteurs économiques |
Intermédiation financière |
||||||
Nom et adresse de l’autorité chargée de l’octroi |
|
||||||
Autres informations |
— |
Le texte de la décision dans la ou les langues faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
IV Informations
INFORMATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS ET ORGANES DE L’UNION EUROPÉENNE
Commission
3.4.2009 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 80/10 |
Taux de change de l'euro (1)
2 avril 2009
2009/C 80/04
1 euro =
|
Monnaie |
Taux de change |
USD |
dollar des États-Unis |
1,3392 |
JPY |
yen japonais |
133,48 |
DKK |
couronne danoise |
7,4509 |
GBP |
livre sterling |
0,91290 |
SEK |
couronne suédoise |
10,8215 |
CHF |
franc suisse |
1,5260 |
ISK |
couronne islandaise |
|
NOK |
couronne norvégienne |
8,8480 |
BGN |
lev bulgare |
1,9558 |
CZK |
couronne tchèque |
26,888 |
EEK |
couronne estonienne |
15,6466 |
HUF |
forint hongrois |
298,65 |
LTL |
litas lituanien |
3,4528 |
LVL |
lats letton |
0,7094 |
PLN |
zloty polonais |
4,4920 |
RON |
leu roumain |
4,2237 |
TRY |
lire turque |
2,1665 |
AUD |
dollar australien |
1,8797 |
CAD |
dollar canadien |
1,6725 |
HKD |
dollar de Hong Kong |
10,3789 |
NZD |
dollar néo-zélandais |
2,3258 |
SGD |
dollar de Singapour |
2,0143 |
KRW |
won sud-coréen |
1 781,81 |
ZAR |
rand sud-africain |
12,3960 |
CNY |
yuan ren-min-bi chinois |
9,1533 |
HRK |
kuna croate |
7,4707 |
IDR |
rupiah indonésien |
15 374,02 |
MYR |
ringgit malais |
4,8178 |
PHP |
peso philippin |
64,210 |
RUB |
rouble russe |
44,8330 |
THB |
baht thaïlandais |
47,321 |
BRL |
real brésilien |
3,0049 |
MXN |
peso mexicain |
18,4274 |
INR |
roupie indienne |
67,4290 |
(1) Source: taux de change de référence publié par la Banque centrale européenne.
V Avis
PROCÉDURES ADMINISTRATIVES
Commission
3.4.2009 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 80/11 |
Appel de candidatures 2009
Deuxième programme d'action communautaire dans le domaine de la santé (2008-2013)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2009/C 80/05
Des versions mises à jour des documents d’appel de propositions pour l’octroi de subventions de fonctionnement, d’appel de propositions de projets et d’appel de propositions d’actions conjointes sous l’appel de candidatures «Santé 2009» dans le cadre du deuxième programme d’action communautaire dans le domaine de la santé (2008-2013) (1) ont été publiées sur le site web de l’Agence exécutive pour la santé et les consommateurs à l’adresse suivante:
http://ec.europa.eu/eahc/health/grants.html
(1) Décision no 1350/2007/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007, établissant un deuxième programme d’action communautaire dans le domaine de la santé (2008-2013) ( JO L 301 du 20.11.2007, p. 3).
AUTRES ACTES
Commission
3.4.2009 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 80/12 |
Avis à l'attention de M. Uthman Omar Mahmoud concernant son inscription dans la liste visée aux articles 2, 3 et 7 du règlement (CE) no 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaïda et aux Taliban
2009/C 80/06
1. |
La position commune 2002/402/PESC (1) invite la Communauté à ordonner le gel des fonds et ressources économiques d'Oussama ben Laden, des membres de l'organisation Al-Qaïda et des Taliban, ainsi que des personnes, groupes, entreprises et entités qui y sont liés, visés dans la liste qui a été établie conformément aux résolutions 1267(1999) et 1333(2000) du Conseil de sécurité des Nations unies et qui doit être régulièrement mise à jour par le comité des Nations unies créé en application de la résolution 1267(1999). Figurent sur la liste établie par le comité des Nations unies:
Les actes ou activités indiquant qu’une personne, un groupe, une entreprise ou une entité est «lié(e)» à Al-Qaïda, à Oussama ben Laden ou aux Taliban englobent:
|
2. |
Le 17 octobre 2001, le comité des Nations unies a décidé d'ajouter M. Uthman Omar Mahmoud à la liste en question. La personne concernée peut lui adresser à tout moment une demande de réexamen de la décision par laquelle elle a été incluse dans cette liste, en y joignant toute pièce justificative utile. Cette demande doit être envoyée à l'adresse suivante:
Pour de plus amples informations, voir: http://www.un.org/sc/committees/1267/delisting.shtml |
3. |
À la suite de cette décision des Nations unies, le Conseil a inclus M. Uthman Omar Mahmoud dans l'annexe I du règlement (CE) no 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaïda et aux Taliban (2). Cette inscription a été modifiée par le règlement (CE) no 374/2008 du Conseil (3), conformément à l'article 7, paragraphe 1, du règlement (CE) no 881/2002. Les mesures ci-après, prévues par le règlement (CE) no 881/2002, s'appliquent aux personnes physiques et morales, groupes et entités concernés:
|
4. |
À la suite de l'arrêt rendu par la Cour de justice, le 3 septembre 2008, dans les affaires jointes C-402/05 P et C-415/05 P, Yassin Abdullah Kadi et Al Barakaat International Foundation/Conseil, le comité des Nations unies a communiqué les raisons de l'inscription de M. Uthman Omar Mahmoud dans la liste. Ce dernier peut demander à la Commission de lui communiquer les raisons de cette inscription. Cette demande doit être envoyée à l'adresse suivante:
Après lui avoir donné la possibilité d'exprimer son point de vue sur les raisons de son inscription dans la liste, la Commission réexaminera cette inscription dans l'annexe I du règlement (CE) no 881/2002 du Conseil et prendra une nouvelle décision à son sujet. |
5. |
Les données à caractère personnel communiquées par M. Uthman Omar Mahmoud seront traitées conformément aux règles fixées par le règlement (CE) no 45/2001 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et organes communautaires et à la libre circulation de ces données (5). Les demandes éventuelles, telles que, par exemple, les demandes de renseignements complémentaires ou d'exercice des droits conférés par le règlement (CE) no 45/2001 (accès aux données à caractère personnel ou rectification de celles-ci, par exemple) doivent être envoyées à la Commission à l'adresse mentionnée au point 4 ci-dessus. |
6. |
À des fins de bonne administration, l'attention des personnes physiques inscrites sur la liste figurant à l'annexe I du règlement (CE) no 881/2002 est attirée sur le fait qu'il est possible de présenter aux autorités compétentes de l'État membre concerné (ou des États membres concernés), énumérées à l'annexe II du règlement, une demande visant à obtenir l'autorisation d'utiliser les fonds, autres avoirs financiers ou ressources économiques gelés pour couvrir des besoins essentiels ou procéder à certains paiements conformément à l'article 2 bis dudit règlement. |
(1) JO L 139 du 29.5.2002, p. 4. Position commune modifiée en dernier lieu par la position commune 2003/140/PESC (JO L 53 du 28.2.2003, p. 62).
(2) JO L 139 du 29.5.2002, p. 9.
(3) JO L 113 du 25.4.2008, p. 15.
(4) L'article 2 bis a été ajouté par le règlement (CE) no 561/2003 du Conseil (JO L 82 du 29.3.2003, p. 1).
(5) JO L 8 du 12.1.2001, p. 1.