ISSN 1725-2431 |
||
Journal officiel de l'Union européenne |
C 183 |
|
Édition de langue française |
Communications et informations |
49e année |
Numéro d'information |
Sommaire |
page |
|
I Communications |
|
|
Commission |
|
2006/C 183/1 |
||
2006/C 183/2 |
||
2006/C 183/3 |
Notification préalable d'une opération de concentration (Affaire COMP/M.4315 — GE/CS/GIMP/JV) — Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée ( 1 ) |
|
2006/C 183/4 |
Non-opposition à une concentration notifiée (Affaire COMP/M.4245 — ABP/Europe Realty/Host/HHR Euro CV — HHR TRS CV) ( 1 ) |
|
2006/C 183/5 |
Non-opposition à une concentration notifiée (Affaire COMP/M.4304 — GIMA/Synbra Group) ( 1 ) |
|
2006/C 183/6 |
Non-opposition à une concentration notifiée (Affaire COMP/M.4279 — GDF/Camfin/Energia Investimenti JV) ( 1 ) |
|
2006/C 183/7 |
Non-opposition à une concentration notifiée (Affaire COMP/M.4244 — Ravago/Muehlstein) ( 1 ) |
|
2006/C 183/8 |
Non-opposition à une concentration notifiée (Affaire COMP/M.4274 — Investindustrial/Stroili oro) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE |
FR |
|
I Communications
Commission
5.8.2006 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 183/1 |
Taux de change de l'euro (1)
4 août 2006
(2006/C 183/01)
1 euro=
|
Monnaie |
Taux de change |
USD |
dollar des États-Unis |
1,2792 |
JPY |
yen japonais |
147,66 |
DKK |
couronne danoise |
7,4615 |
GBP |
livre sterling |
0,67590 |
SEK |
couronne suédoise |
9,2287 |
CHF |
franc suisse |
1,5779 |
ISK |
couronne islandaise |
90,29 |
NOK |
couronne norvégienne |
7,8835 |
BGN |
lev bulgare |
1,9558 |
CYP |
livre chypriote |
0,5753 |
CZK |
couronne tchèque |
28,358 |
EEK |
couronne estonienne |
15,6466 |
HUF |
forint hongrois |
273,22 |
LTL |
litas lituanien |
3,4528 |
LVL |
lats letton |
0,6959 |
MTL |
lire maltaise |
0,4293 |
PLN |
zloty polonais |
3,9105 |
RON |
leu roumain |
3,5284 |
SIT |
tolar slovène |
239,66 |
SKK |
couronne slovaque |
37,970 |
TRY |
lire turque |
1,9061 |
AUD |
dollar australien |
1,6817 |
CAD |
dollar canadien |
1,4492 |
HKD |
dollar de Hong Kong |
9,9444 |
NZD |
dollar néo-zélandais |
2,0666 |
SGD |
dollar de Singapour |
2,0162 |
KRW |
won sud-coréen |
1 234,11 |
ZAR |
rand sud-africain |
8,8094 |
CNY |
yuan ren-min-bi chinois |
10,2060 |
HRK |
kuna croate |
7,2828 |
IDR |
rupiah indonésien |
11 620,89 |
MYR |
ringgit malais |
4,702 |
PHP |
peso philippin |
65,904 |
RUB |
rouble russe |
34,2480 |
THB |
baht thaïlandais |
48,418 |
Source: taux de change de référence publié par la Banque centrale européenne.
5.8.2006 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 183/2 |
Résumé des notifications reçues en 2005 par la Commission en application de l'article 5 du règlement (CE) no 258/97 du Parlement européen et du Conseil
(2006/C 183/02)
Du 1er janvier 2005 au 31 décembre 2005, la Commission a reçu 31 notifications de mise sur le marché de nouveaux aliments ou de nouveaux ingrédients alimentaires en application de l'article 5 du règlement (CE) no 258/97.
|
Demandeur |
Description de l'aliment ou de l'ingrédient alimentaire |
Dossier scientifique présenté |
Date de notification |
Date de transmission aux États membres |
||||||||||
27a |
|
Produits de type yaourt enrichis en phytostérols une portion contiendra au maximum soit 3 grammes (dans le cas d'une portion par jour), soit 1 gramme (dans le cas de 3 portions par jour) de phytostérols/phytostanols ajoutés; la teneur en phytostérols/phytostanols ajoutés dans une boisson conditionnée n'excèdera pas 3 grammes |
Les phytostérols sont fournis par Teriaka (Diminicol) |
26 août 2005 |
8 septembre 2005 |
||||||||||
31 |
|
Phytostérols et esters de phytostérol à ajouter aux matières grasses à tartiner (à l'exception des matières grasses utilisées pour la cuisson et la friture et des pâtes à tartiner à base de beurre ou d'autres graisses animales), aux assaisonnements pour salades, y compris la mayonnaise et les produits de type lait visés par la décision 2004/333/CE de la Commission, aux sauces épicées visées par la décision 2004/334/CE de la Commission et aux boissons lactées aux fruits visées par la décision 2004/336/CE de la Commission. une portion contiendra au maximum soit 3 grammes (dans le cas d'une portion par jour), soit 1 gramme (dans le cas de 3 portions par jour) de phytostérols/phytostanols ajoutés; la teneur en phytostérols/phytostanols ajoutés dans une boisson conditionnée n'excèdera pas 3 grammes; les sauces épicées seront conditionnées en portions individuelles. |
Avis de l'UEL (1) (FI) relatif à l'évaluation de l'équivalence en substance de phytostérols et d'esters de phytostérol Cognis ainsi que de denrées alimentaires enrichies par ces substances (Cognis Deutschland GmbH & Co) |
20 avril 2005 |
29 juin 2005 |
||||||||||
31d |
|
Matières grasses à tartiner enrichies en esters de phytostérol une portion contiendra au maximum soit 3 grammes (dans le cas d'une portion par jour), soit 1 gramme (dans le cas de 3 portions par jour) de phytostérols/phytostanols ajoutés |
L'ester de phytostérol visé est celui notifié par Cognis |
30 mai 2005 |
29 juin 2005 |
||||||||||
31e |
|
Produits de type lait enrichis en phytostérols une portion contiendra au maximum soit 3 grammes (dans le cas d'une portion par jour), soit 1 gramme (dans le cas de 3 portions par jour) de phytostérols/phytostanols ajoutés; la teneur en phytostérols/phytostanols ajoutés dans une boisson conditionnée n'excèdera pas 3 grammes |
L'ester de phytostérol visé est celui notifié par Cognis |
2 septembre 2005 |
9 septembre 2005 |
||||||||||
31f |
|
Produits de type fromage enrichis en phytostérols une portion contiendra au maximum soit 3 grammes (dans le cas d'une portion par jour), soit 1 gramme (dans le cas de 3 portions par jour) de phytostérols/phytostanols ajoutés |
L'ester de phytostérol visé est celui notifié par Cognis |
22 juillet 2005 |
8 septembre 2005 |
||||||||||
39 |
|
Jus de noni (jus du fruit de Morinda citrifolia) |
Avis de l'AFSSA (FR) (2) relatif à l'évaluation de l'équivalence en substance d'un jus de noni hawaïen avec un autre jus de noni autorisé par décision du 5 juin 2003 du comité scientifique de l'alimentation humaine de la Commission européenne |
28 janvier 2005 |
22 février 2005 |
||||||||||
40 |
|
Jus de noni (jus du fruit de Morinda citrifolia) |
Avis de l'ACNFP (3) (Royaume-Uni) relatif à l'évaluation de l'équivalence en substance d'un jus de noni produit dans une série d'îles du Pacifique conformément à l'article 5 du règlement sur les nouveaux aliments |
11 janvier 2005 |
11 février 2005 |
||||||||||
40a |
|
Jus de noni (jus du fruit de Morinda citrifolia) |
Avis de l'ACNFP (3) (Royaume-Uni) relatif à l'évaluation de l'équivalence en substance d'un jus de noni produit dans une série d'îles du Pacifique conformément à l'article 5 du règlement sur les nouveaux aliments |
15 avril 2005 |
25 avril 2005 |
||||||||||
40b |
|
Jus de noni (jus du fruit de Morinda citrifolia) |
Avis de l'ACNFP (3) (Royaume-Uni) relatif à l'évaluation de l'équivalence en substance d'un jus de noni produit dans une série d'îles du Pacifique conformément à l'article 5 du règlement sur les nouveaux aliments |
2 juin 2005 |
29 juin 2005 |
||||||||||
40c |
|
Jus de noni (jus du fruit de Morinda citrifolia) |
Avis de l'ACNFP (3) (Royaume-Uni) relatif à l'évaluation de l'équivalence en substance d'un jus de noni produit dans une série d'îles du Pacifique conformément à l'article 5 du règlement sur les nouveaux aliments |
25 mai 2005 |
29 juin 2005 |
||||||||||
40d |
|
Jus de noni (jus du fruit de Morinda citrifolia) |
Avis de l'ACNFP (3) (Royaume-Uni) relatif à l'évaluation de l'équivalence en substance d'un jus de noni produit dans une série d'îles du Pacifique conformément à l'article 5 du règlement sur les nouveaux aliments |
29 septembre 2005 |
20 octobre 2005 |
||||||||||
41 |
|
Denrées alimentaires énumérées à l'article 1er de la décision 2000/500/CE de la Commission et à l'annexe I des décisions 2004/333/CE, 2004/334/CE, 2004/335/CE et 2004/336/CE de la Commission (matières grasses à tartiner, assaisonnements pour salades, produits de type lait fermenté, boissons au soja, produits de type fromage, produits de type yaourt, sauces épicées, boissons lactées aux fruits) enrichies en phytostérols/phytostanols (ReducolTM) |
Avis de l'UEL (1) (FI) relatif à l'évaluation de l'équivalence en substance de denrées alimentaires enrichies en ester de phytostérol ReducolTM (Forbes Medi-Tech Inc.) |
22 avril 2005 |
6 juin 2005 |
||||||||||
41a |
|
Produits de type yaourt enrichis en phytostérols/phytostanols (ReducolTM) Les produits de type yaourt sont présentés en conformité avec les dispositions de l'article 2 des décisions 2004/334/CE et 2004/336/CE de la Commission |
Avis de l'UEL (1) (FI) relatif à l'évaluation de l'équivalence en substance de denrées alimentaires enrichies en ester de phytostérol ReducolTM (Forbes Medi-Tech Inc.) |
10 mai 2005 |
30 juin 2005 |
||||||||||
41b |
|
Produits de type yaourt et autres produits laitiers enrichis en esters de phytostérol (ReducolTM) Les produits de type yaourt et autres produits laitiers sont présentés en conformité avec les dispositions de l'article 2 de la décision 2004/845/CE de la Commission. |
L'ester de phytostérol visé est celui autorisé par la décision 2004/845/CE de la Commission En outre, les produits de type yaourt et les autres produits laitiers contenant l'ester de phytostérol visé ont déjà été notifiés par Forbes Medi Tech (voir le no 41) |
27 mai 2005 |
29 juin 2005 |
||||||||||
41c |
|
Boissons à base de lait enrichies en phytostérols une portion contiendra au maximum soit 3 grammes (dans le cas d'une portion par jour), soit 1 gramme (dans le cas de 3 portions par jour) de phytostérols/phytostanols ajoutés; la teneur en phytostérols/phytostanols ajoutés dans une boisson conditionnée n'excèdera pas 3 grammes |
Les phytostérols visés sont ceux autorisés par la décision 2004/845/CE de la Commission |
17 juin 2005 |
4 juillet 2005 |
||||||||||
41d |
|
Boissons à base de lait enrichies en phytostérols une portion contiendra au maximum soit 3 grammes (dans le cas d'une portion par jour), soit 1 gramme (dans le cas de 3 portions par jour) de phytostérols/phytostanols ajoutés; la teneur en phytostérols/phytostanols ajoutés dans une boisson conditionnée n'excèdera pas 3 grammes |
Les phytostérols visés sont ceux autorisés par la décision 2004/845/CE de la Commission |
27 juin 2005 |
26 juillet 2005 |
||||||||||
41f |
|
Matières grasses à tartiner enrichies en phytostérols, à l'exception des matières grasses utilisées pour la cuisson et la friture et des pâtes à tartiner à base de beurre ou d'autres graisses animales une portion contiendra au maximum soit 3 grammes (dans le cas d'une portion par jour), soit 1 gramme (dans le cas de 3 portions par jour) de phytostérols/phytostanols ajoutés |
Les phytostérols visés sont ceux autorisés par la décision 2004/845/CE de la Commission |
13 juillet 2005 |
3 août 2005 |
||||||||||
41g |
|
Matières grasses à tartiner enrichies en phytostérols, à l'exception des matières grasses utilisées pour la cuisson et la friture et des pâtes à tartiner à base de beurre ou d'autres graisses animales une portion contiendra au maximum soit 3 grammes (dans le cas d'une portion par jour), soit 1 gramme (dans le cas de 3 portions par jour) de phytostérols/phytostanols ajoutés |
Les phytostérols sont fournis par Forbes MediTech |
15 novembre 2005 |
7 décembre 2005 |
||||||||||
42 |
|
Denrées alimentaires énumérées à l'article 1er de la décision 2000/500/CE de la Commission et à l'annexe I des décisions 2004/333/CE, 2004/334/CE, 2004/335/CE et 2004/336/CE de la Commission (matières grasses à tartiner, assaisonnements pour salades, produits de type lait, produits de type lait fermenté, boissons au soja, produits de type fromage, produits de type yaourt, sauces épicées, boissons lactées au fruit) enrichies en esters de phytostérol |
Avis de l'UEL (1) (FI) relatif à l'évaluation de l'équivalence en substance de l'ester de phytostérol Forbes avec les phytostérols et les esters de phytostérol autorisés dans les denrées alimentaires (Forbes Medi-Tech) |
22 avril 2005 |
6 juin 2005 |
||||||||||
43 |
|
Denrées alimentaires énumérées à l'article 1er de la décision 2000/500/CE de la Commission et à l'annexe I des décisions 2004/333/CE, 2004/334/CE, 2004/335/CE et 2004/336/CE de la Commission (matières grasses à tartiner, assaisonnements pour salades, produits de type lait, produits de type lait fermenté, boissons au soja, produits de type fromage, produits de type yaourt, sauces épicées, boissons lactées aux fruits) enrichies en phytostérols/phytostanols (Phyto-S-SterolsTM) |
Avis de l'UEL (1) (FI) du 4 novembre 2004 relatif à l'évaluation de l'équivalence en substance de l'ester de phytostérol Phyto-S-SterolsTM avec les esters de phytostérol et de phytostanols autorisés (Forbes Medi-Tech Inc.) |
20 mai 2005 |
6 juin 2005 |
||||||||||
44 |
|
Jus de noni (jus du fruit de Morinda citrifolia) |
Avis du BVL (4) (DE) relatif à la reconnaissance de l'équivalence en substance, conformément à l'article 3, paragraphe 4, du règlement (CE) no 258/97, de jus du fruit de l'espèce Morinda citrifolia L. de la société Trisana GmbH avec le «jus de noni» de la société Morinda Inc. autorisé en tant que nouvel ingrédient alimentaire conformément audit règlement. |
daté du 14 septembre 2004 mais, l'adresse étant incorrecte, la notification n'a été reçue que le 2 mai 2005 |
29 juin 2005 |
||||||||||
45 |
|
Produits de type lait fermenté (yaourt) enrichis en phytostérols une portion contiendra au maximum soit 3 grammes (dans le cas d'une portion par jour), soit 1 gramme (dans le cas de 3 portions par jour) de phytostérols/phytostanols ajoutés; la teneur en phytostérols/phytostanols ajoutés dans une boisson conditionnée n'excèdera pas 3 grammes |
Les phytostérols sont fournis par la société Triple Crown et la FSA (5) (Royaume-Uni) a émis un avis concluant à l'équivalence en substance desdits phytostérols («Avis relatif à l'équivalence en substance d'un phytostérol libre») |
5 août 2005 |
16 août 2005 |
||||||||||
46 |
|
Deux notifications concernant de l'huile d'argan (huile obtenue à partir de Argania spinosa L.) |
AFSSA (2) (FR) Avis relatif à l'évaluation de l'équivalence en substance de l'huile d'argan (Argania spinosa L.) avec d'autres huiles alimentaires (identique à celui de la case 13) |
23 mai 2005 et 5 juillet 2005 |
26 juillet 2005 |
||||||||||
47 |
|
Jus de noni (jus du fruit de Morinda citrifolia) |
Avis de l'ACNFP (3) (Royaume-Uni) relatif à l'évaluation de l'équivalence en substance du jus de noni conformément à l'article 5 du règlement sur les nouveaux aliments |
28 juin 2005 |
25 juillet 2005 |
||||||||||
48 |
|
Matières grasses à tartiner décrites par le règlement (CE) no 2991/94 du Conseil, à l'exception des matières grasses utilisées pour la cuisson et la friture et des pâtes à tartiner à base de beurre ou d'autres graisses animales une portion contiendra au maximum soit 3 grammes (dans le cas d'une portion par jour), soit 1 gramme (dans le cas de 3 portions par jour) de phytostérols/phytostanols ajoutés |
La FSAI (6) (IRL) a émis un avis concluant à l'équivalence en substance des aliments visés avec ceux autorisés par les décisions 2004/333/CE, 2004/334/CE et 2004/336/CE de la Commission. |
15 juin 2005 |
4 juillet 2005 |
||||||||||
49 |
|
Assaisonnements pour salades et mayonnaises enrichies en phytostérols une portion contiendra au maximum soit 3 grammes (dans le cas d'une portion par jour), soit 1 gramme (dans le cas de 3 portions par jour) de phytostérols/phytostanols ajoutés; les aliments seront conditionnés en portions individuelles. |
Les phytostérols visés sont ceux autorisés par la décision 2004/333/CE de la Commission |
5 juillet 2005 |
3 août 2005 |
||||||||||
50 |
|
Jus de noni (jus du fruit de Morinda citrifolia) |
Avis du BVL (4) (DE) relatif à la reconnaissance de l'équivalence en substance, conformément à l'article 3, paragraphe 4, du règlement (CE) no 258/97, de jus du fruit de l'espèce Morinda citrifolia L. des sociétés NCT Nord Trading GmbH et Dynamic Health Laboratories Inc. avec le «jus de noni» (jus du fruit de l'espèce, Morinda citrifolia L.) de la société Morinda Inc. autorisé en tant que nouvel ingrédient alimentaire conformément audit règlement. |
19 mai 2005 |
19 septembre 2005 |
||||||||||
51 |
|
Jus de noni (jus du fruit de Morinda citrifolia) |
Avis du BVL (4) (DE) relatif à la reconnaissance de l'équivalence en substance, conformément à l'article 3, paragraphe 4, du règlement (CE) no 258/97, de jus du fruit de l'espèce Morinda citrifolia L. des sociétés NCT Nord Trading GmbH et Dynamic Health Laboratories Inc. avec le «jus de noni» (jus du fruit de l'espèce Morinda citrifolia L.) de la société Morinda Inc. autorisé en tant que nouvel ingrédient alimentaire conformément audit règlement. |
27 septembre 2005 |
10 octobre 2005 |
||||||||||
52 |
|
Aliments énumérés à l'annexe I des décisions 2004/333/CE, 2004/334/CE, 2004/335/CE et 2004/336/CE de la Commission (matières grasses à tartiner, assaisonnements pour salades, produits de type lait, produits de type lait fermenté, boissons au soja, produits de type fromage, produits de type yaourt, sauces épicées, boissons lactées aux fruits) enrichis en esters de phytostérol |
Avis de l'UEL (1) (FI) relatif à l'évaluation de l'équivalence en substance de l'ester de phytostérol et de phytostanol Cholestatin IPTM destiné à être employé dans des denrées alimentaires (Degussa Food Ingredients GmbH) |
27 septembre 2005 |
13 octobre 2005 |
||||||||||
53 |
|
Huile d'argan (huile obtenue à partir de Argania spinosa) |
AFSSA (2) (FR) Avis relatif à l'évaluation de l'équivalence en substance de l'huile d'argan (Argania spinosa L.) avec d'autres huiles alimentaires (identique à celui de la case 13) |
17 octobre 2005 |
24 novembre 2005 |
||||||||||
54 |
|
Phytostérols à employer dans des produits de type lait et de type yaourt |
Avis de l'ACNFP (3) (Royaume-Uni) relatif à l'évaluation de l'équivalence en substance de phytostérols libres conformément à l'article 5 du règlement sur les nouveaux aliments |
11 novembre 2005 |
8 décembre 2005 |
(1) UEL: Uuselintarvikelautakanta (Commission des nouveaux aliments) (FI)
(2) AFSSA: Agence française de sécurité sanitaire des aliments (FR)
(3) ACNFP: Advisory Committee on Novel Foods and Processes (Royaume-Uni) (Comité consultatif sur les nouveaux aliments et procédés alimentaires)
(4) BVL: Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (DE) (Office fédéral de la protection des consommateurs et de la sécurité des denrées alimentaires)
(5) FSA: Food Standards Agency (Royaume-Uni) (Agence des normes alimentaires)
(6) FSAI: Food Safety Authority of Ireland (Autorité irlandaise de sécurité des aliments) (IRL)
5.8.2006 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 183/10 |
Notification préalable d'une opération de concentration
(Affaire COMP/M.4315 — GE/CS/GIMP/JV)
Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée
(2006/C 183/03)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
1. |
Le 28 juillet 2006, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel les entreprises General Electric Company («GE», États-Unis), Credit Suisse Group («CS» Suisse) et Global Infrastructure Management Participation, LLC («GIMP», États-Unis) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil sur les concentrations, le contrôle en commun de Global Infrastructure Management, LLC («JV»), par achat d'actions dans une société nouvellement créée constituant une entreprise commune. |
2. |
Les activités des entreprises concernées sont les suivantes:
|
3. |
Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que la transaction notifiée pourrait entrer dans le champ d'application du règlement (CE) no 139/2004. Conformément à la communication de la Commission relative à une procédure simplifiée de traitement de certaines opérations de concentration en application du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (2), il convient de noter que ce cas est susceptible d'être traité selon la procédure définie par ladite communication. |
4. |
La Commission invite les tiers concernés à lui transmettre leurs observations éventuelles sur le projet de concentration. Ces observations devront parvenir à la Commission dans un délai de dix jours au plus tard à compter de la date de la présente publication. Elles peuvent être envoyées par télécopie [no (32-2) 296 43 01 ou 296 72 44] ou par courrier, sous la référence COMP/M.4315 — GE/CS/GIMP/JV à l'adresse suivante:
|
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1.
(2) JO L 56 du 5.3.2005, p. 32.
5.8.2006 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 183/11 |
Non-opposition à une concentration notifiée
(Affaire COMP/M.4245 — ABP/Europe Realty/Host/HHR Euro CV — HHR TRS CV)
(2006/C 183/04)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
Le 26 juillet 2006, la Commission a décidé de ne pas s'opposer à la concentration notifiée susmentionnée et de la déclarer compatible avec le marché commun. Cette décision est basée sur l'article 6, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil. Le texte intégral de la décision est disponible seulement en anglais et sera rendu public après suppression des secrets d'affaires qu'il puisse contenir. Il sera disponible:
— |
dans la section «concurrence» du site Internet Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ce site Internet propose plusieurs outils pour aider à localiser des décisions de concentrations individuelles, tel qu'un index par société, par numéro de cas, par date et par secteur d'activité, |
— |
en support électronique sur le site Internet EUR-Lex sous le numéro de document 32006M4245. EUR-Lex est l'accès en ligne au droit communautaire (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex) |
5.8.2006 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 183/11 |
Non-opposition à une concentration notifiée
(Affaire COMP/M.4304 — GIMA/Synbra Group)
(2006/C 183/05)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
Le 28 juillet 2006, la Commission a décidé de ne pas s'opposer à la concentration notifiée susmentionnée et de la déclarer compatible avec le marché commun. Cette décision est basée sur l'article 6, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil. Le texte intégral de la décision est disponible seulement en anglais et sera rendu public après suppression des secrets d'affaires qu'il puisse contenir. Il sera disponible:
— |
dans la section «concurrence» du site Internet Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ce site Internet propose plusieurs outils pour aider à localiser des décisions de concentrations individuelles, tel qu'un index par société, par numéro de cas, par date et par secteur d'activité, |
— |
en support électronique sur le site Internet EUR-Lex sous le numéro de document 32006M4304. EUR-Lex est l'accès en ligne au droit communautaire. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex) |
5.8.2006 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 183/12 |
Non-opposition à une concentration notifiée
(Affaire COMP/M.4279 — GDF/Camfin/Energia Investimenti JV)
(2006/C 183/06)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
Le 28 juillet 2006, la Commission a décidé de ne pas s'opposer à la concentration notifiée susmentionnée et de la déclarer compatible avec le marché commun. Cette décision est basée sur l'article 6, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil. Le texte intégral de la décision est disponible seulement en anglais et sera rendu public après suppression des secrets d'affaires qu'il puisse contenir. Il sera disponible:
— |
dans la section «concurrence» du site Internet Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ce site Internet propose plusieurs outils pour aider à localiser des décisions de concentrations individuelles, tel qu'un index par société, par numéro de cas, par date et par secteur d'activité, |
— |
en support électronique sur le site Internet EUR-Lex sous le numéro de document 32006M4279. EUR-Lex est l'accès en ligne au droit communautaire. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex) |
5.8.2006 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 183/12 |
Non-opposition à une concentration notifiée
(Affaire COMP/M.4244 — Ravago/Muehlstein)
(2006/C 183/07)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
Le 31 juillet 2006, la Commission a décidé de ne pas s'opposer à la concentration notifiée susmentionnée et de la déclarer compatible avec le marché commun. Cette décision est basée sur l'article 6, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil. Le texte intégral de la décision est disponible seulement en anglais et sera rendu public après suppression des secrets d'affaires qu'il puisse contenir. Il sera disponible:
— |
dans la section «concurrence» du site Internet Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ce site Internet propose plusieurs outils pour aider à localiser des décisions de concentrations individuelles, tel qu'un index par société, par numéro de cas, par date et par secteur d'activité, |
— |
en support électronique sur le site Internet EUR-Lex sous le numéro de document 32006M4244. EUR-Lex est l'accès en ligne au droit communautaire. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex) |
5.8.2006 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 183/13 |
Non-opposition à une concentration notifiée
(Affaire COMP/M.4274 — Investindustrial/Stroili oro)
(2006/C 183/08)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
Le 28 juillet 2006, la Commission a décidé de ne pas s'opposer à la concentration notifiée susmentionnée et de la déclarer compatible avec le marché commun. Cette décision est basée sur l'article 6, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil. Le texte intégral de la décision est disponible seulement en anglais et sera rendu public après suppression des secrets d'affaires qu'il puisse contenir. Il sera disponible:
— |
dans la section «concurrence» du site Internet Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ce site Internet propose plusieurs outils pour aider à localiser des décisions de concentrations individuelles, tel qu'un index par société, par numéro de cas, par date et par secteur d'activité. |
— |
en support électronique sur le site Internet EUR-Lex sous le numéro de document 32006M4274. EUR-Lex est l'accès en ligne au droit communautaire. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex) |