ISSN 1725-2431

Journal officiel

de l'Union européenne

C 311

European flag  

Édition de langue française

Communications et informations

47e année
16 décembre 2004


Numéro d'information

Sommaire

page

 

I   Communications

 

Conseil

2004/C 311/1

Cuba — Projet de conclusions du Conseil relatives au quatorzième réexamen de la position commune

1

2004/C 311/2

Décision du Conseil portant nomination des membres du comité scientifique et technique d'Euratom

3

 

Commission

2004/C 311/3

Taux de change de l'euro

4

 

Fondation européenne pour la formation

2004/C 311/4

Budget rectificatif 2004/no 1

5

FR

 


I Communications

Conseil

16.12.2004   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 311/1


CUBA — PROJET DE CONCLUSIONS DU CONSEIL RELATIVES AU QUATORZIÈME RÉEXAMEN DE LA POSITION COMMUNE

(2004/C 311/01)

Le Conseil a pris note du quatorzième réexamen de la position commune de l'Union européenne relative à Cuba. Il a réaffirmé que l'Union européenne avait toujours pour objectif à l'égard de Cuba d'encourager un processus de transition pacifique de ce pays vers une démocratie pluraliste, le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ainsi qu'un redressement économique durable et l'amélioration du niveau de vie du peuple cubain.

Le Conseil a constaté le manque décevant de progrès enregistrés par le gouvernement cubain sur la voie de la réalisation des objectifs de la position commune depuis le précédent réexamen, en juillet 2003.

Le Conseil a en particulier exprimé sa vive préoccupation quant aux violations massives des droits de l'homme à Cuba. Il a fermement condamné le procès et la condamnation, en avril et en mai 2004, d'un groupe de seize militants des droits de l'homme et journalistes, ainsi que le maintien en détention d'un grand nombre de prisonniers d'opinion, dont ceux qui ont été arrêtés au cours de la répression exercée par les autorités cubaines en mars et en avril 2003. Le Conseil a invité Cuba à relâcher immédiatement tous les prisonniers politiques.

Le Conseil a déploré que, depuis le réexamen précédent, de nouvelles restrictions frappent l'entreprise privée, au détriment de beaucoup de Cubains. Il a réaffirmé son opinion selon laquelle l'ouverture de l'économie cubaine bénéficierait à l'ensemble de la population, tout en exprimant son opposition à l'égard de toutes les mesures unilatérales prises à l'encontre de Cuba, qui sont contraires aux règles du commerce international arrêtées d'un commun accord. L'Union européenne n'a jamais eu pour politique de tenter de provoquer des changements par des mesures coercitives ayant pour effet d'aggraver la situation économique difficile que connaît le peuple cubain.

Le Conseil a réaffirmé que la position commune de 1996 restait valable et que l'engagement constructif demeurait le fondement de la politique de l'Union européenne à l'égard de Cuba. Il a indiqué que, bien que tous les objectifs fixés dans la position commune n'avaient pas été atteints, l'isolement de Cuba ne saurait contribuer à cet effort. Le Conseil a souligné l'importance que l'Union européenne attache au dialogue afin de favoriser l'obtention de résultats tangibles dans les domaines politique et économique et dans ceux des droits de l'homme et de la coopération. L'Union européenne reste disposée à reprendre un tel dialogue.

Le Conseil a vivement condamné l'attitude inacceptable du gouvernement cubain envers des délégations de l'Union européenne à La Havane et engagé Cuba à respecter les principes et les usages reconnus internationalement. Il a également déploré le fait que Cuba ait refusé la coopération de l'Union européenne et a rappelé que celle-ci demeurait disposée à coopérer avec Cuba, lorsque les conditions le permettront, dans des domaines à même de favoriser la transition vers une démocratie pluraliste, le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ainsi qu'une croissance économique durable et une amélioration du niveau de vie du peuple cubain. Depuis le milieu des années 90, l'Union européenne est un partenaire majeur de Cuba en matière de promotion du commerce, des investissements et du tourisme, de coopération et d'échanges culturels et académiques.

Vu l'absence de progrès en termes d'amélioration de la situation des droits de l'homme, le Conseil a réaffirmé que les mesures adoptées le 5 juin 2003 seraient maintenues, y compris l'invitation faite aux membres de l'opposition pacifique et aux autres membres de la société civile à assister, aux côtés des représentants du gouvernement, aux cérémonies organisées à l'occasion de leur fête nationale, comme partout ailleurs dans le monde. Dans le cadre de la politique d'engagement constructif, l'Union européenne et ses États membres souhaitent continuer à soutenir les événements culturels qui se déroulent à Cuba et invitent instamment les autorités cubaines à ne pas entraver ce processus.


16.12.2004   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 311/3


Décision du Conseil portant nomination des membres du comité scientifique et technique d'Euratom

(2004/C 311/02)

LE CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE,

vu le traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique, et notamment son article 134,

vu l'avis de la Commission,

considérant ce qui suit:

(1)(2)

Par sa décision du 22 décembre 2003 (1), le Conseil a nommé les membres du comité scientifique et technique pour la période allant du 1er avril 2003 au 31 mars 2008. Toutefois, en vertu de l'article 50 de l'acte relatif aux conditions d'adhésion (2), leur mandat a expiré le 1er mai 2004 et de nouveaux membres devraient donc être nommés.Afin de permettre au comité scientifique et technique de mettre pleinement à profit le large éventail de compétences requises pour accomplir ses tâches, le comité peut, sous réserve de son règlement intérieur, inviter des suppléants à participer à ses réunions,

DÉCIDE:

Article unique

Sont nommés membres du comité scientifique et technique, pour la période allant du 1er mai 2004 au 30 avril 2009:

 

Bertrand BARRE

 

Janis BERZINS

 

Sten BJURSTRÖM

 

Michel BOURGUIGNON

 

Udo BROCKMEIER

 

Leonidas CAMARINOPOULOS

 

Michel CHATELIER

 

Pavel CHRÁSKA

 

Maurizio CUMO

 

Allan DUNCAN

 

Manfred HEINDLER

 

Sue ION

 

Michael KAUFMANN

 

Jørgen KJEMS

 

Zdeněk KŘÍŽ

 

Peter LIŠKA

 

Carlo LOMBARDI

 

José María MARTÍNEZ-VAL PEÑALOSA

 

Júlio Martins MONTALVÃO E SILVA

 

Jerzy Wiktor NIEWODNICZAŃSKI

 

Tom O'FLAHERTY

 

Derek POOLEY

 

Enn REALO

 

Francesco ROMANELLI

 

Juan Antonio RUBIO RODRÍGUEZ

 

Rainer SALOMAA

 

Jean-Paul SAMAIN

 

Edouard SINNER

 

Borut SMODIŠ

 

Michael SAILER

 

Zoltán SZATMÁRY

 

Eugenijus USPURAS

 

Theofiel VAN RENTERGEM

 

Carlos VARANDAS

 

Adrianus H. M. VERKOOIJEN

 

Andreas M. VERSTEEGH

 

Sándor ZOLETNIK

Fait à Bruxelles, le 25 novembre 2004.

Par le Conseil

Le président

L. BRINKHORST


(1)  JO C 8 du 13.1.2004, p. 1.

(2)  JO L 236 du 23.9.2003, p. 33.


Commission

16.12.2004   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 311/4


Taux de change de l'euro (1)

15 décembre 2004

(2004/C 311/03)

1 euro=

 

Monnaie

Taux de change

USD

dollar des États-Unis

1,3383

JPY

yen japonais

139,51

DKK

couronne danoise

7,4340

GBP

livre sterling

0,69115

SEK

couronne suédoise

8,9963

CHF

franc suisse

1,5282

ISK

couronne islandaise

84,74

NOK

couronne norvégienne

8,2260

BGN

lev bulgare

1,9559

CYP

livre chypriote

0,5788

CZK

couronne tchèque

30,608

EEK

couronne estonienne

15,6466

HUF

forint hongrois

245,75

LTL

litas lituanien

3,4528

LVL

lats letton

0,6891

MTL

lire maltaise

0,4320

PLN

zloty polonais

4,1576

ROL

leu roumain

39 197

SIT

tolar slovène

239,83

SKK

couronne slovaque

38,755

TRL

lire turque

1 898 100

AUD

dollar australien

1,7561

CAD

dollar canadien

1,6479

HKD

dollar de Hong Kong

10,4051

NZD

dollar néo-zélandais

1,8705

SGD

dollar de Singapour

2,1954

KRW

won sud-coréen

1 420,07

ZAR

rand sud-africain

7,6875


(1)  

Source: taux de change de référence publié par la Banque centrale européenne.


Fondation européenne pour la formation

16.12.2004   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 311/5


BUDGET RECTIFICATIF 2004/N o 1

(2004/C 311/04)

Conformément à l'article 26, paragraphe 2, du règlement financier de l'Agence européenne pour la formation (ETF), adopté par le conseil d'administration le 17 juin 2003, le budget et les budgets rectificatifs, tels qu'ils ont été définitivement arrêtés, sont publiés au Journal officiel de l'Union européenne dans un délai de deux mois à compter de leur adoption.

Le premier budget rectificatif de la Fondation pour l'exercice 2004 a été adopté par le conseil d'administration le 9 novembre 2004 (ETF-GB-029-01).

Budget rectificatif 2004/No 1

Dépenses

 

Titre

Budget 2003 après transferts

Budget 2004

Budget rectificatif 2004/No 1

Budget révisé 2004/No 1

TITRE 1

DÉPENSES CONCERNANT LES PERSONNES LIÉES À LA FONDATION

11 239 000

11 643 973

(150 000)

11 493 973

TOTAL DU TITRE 1

TITRE 2

IMMEUBLES, MATÉRIEL ET DÉPENSES DIVERSES DE FONCTIONNEMENT

1 421 000

1 390 027

80 000

1 470 027

TOTAL DU TITRE 2

TITRE 3

DÉPENSES LIÉES À LA RÉALISATION DE MISSIONS SPÉCIFIQUES

 

 

 

 

Chapitre 30

Dépenses opérationnelles (Documentation, publications, traduction, réunions, etc.)

1 136 425

948 000

93 800

1 072 800

Total chapitre

Chapitre 31

Actions prioritaires: activités inscrites dans le programme de travail (soutien de la Commission, apport d'informations et d'analyses via le réseau des observatoires nationaux, activités de développement)

3 403 575

3 618 000

(23 800)

3 563 200

Total chapitre

TITRE 3

TOTAL DU TITRE 3

4 540 000

4 566 000

4 636 000

TITRE 9

RÉSERVE

 

TOTAL GÉNÉRAL

17 200 000

17 600 000

17 600 000

TITRE 4

DÉPENSES AFFECTÉES

500 000

 

800 000

800 000

 

TOTAL DU TITRE 4

500 000

 

800 000

800 000

Pour des détails exhaustifs sur le budget 2004 et le tableau des effectifs, veuillez consulter le site internet de l'ETF à l'adresse suivante: www.etf.eu.int (Centre de documentation — Rapports institutionnels).